All language subtitles for The.Gifted.2018.E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-ddeplife

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:02,400 The first M.4 placement test 2 00:00:02,480 --> 00:00:04,320 to select students for The Gifted Program. 3 00:00:04,400 --> 00:00:07,920 Please write your response at the back of the answer sheet. 4 00:00:08,240 --> 00:00:09,320 I’ll wing it. 5 00:00:10,040 --> 00:00:11,040 Are you Pawaret? 6 00:00:11,920 --> 00:00:13,040 See you in The Gifted Program. 7 00:00:13,240 --> 00:00:15,120 You used me to get into the program. 8 00:00:15,200 --> 00:00:16,120 Are you freaking crazy? 9 00:00:16,200 --> 00:00:17,680 If you think that low of me, 10 00:00:17,920 --> 00:00:19,080 you don't have to be my friend. 11 00:00:19,160 --> 00:00:20,400 Pang. 12 00:00:20,480 --> 00:00:24,120 You must figure out why you are in The Gifted Program. 13 00:00:24,200 --> 00:00:26,240 We are becoming 14 00:00:26,320 --> 00:00:27,680 extraordinary. 15 00:00:41,080 --> 00:00:42,760 Are we all here? 16 00:00:42,840 --> 00:00:46,200 We’re missing Ohm. But I think he’s already in bed. 17 00:00:46,360 --> 00:00:47,280 That’s all right. 18 00:00:47,760 --> 00:00:49,120 I just want to know what you all think 19 00:00:50,240 --> 00:00:51,680 of The Gifted Program. 20 00:00:53,160 --> 00:00:54,400 What you saw that day, 21 00:00:54,960 --> 00:00:56,000 what do you think it is? 22 00:00:56,080 --> 00:00:56,960 Magic. 23 00:00:58,400 --> 00:01:00,560 That’s nuts. Are you reading too many stories recently? 24 00:01:00,640 --> 00:01:02,000 What do you think it is, then? 25 00:01:02,720 --> 00:01:05,240 I don’t know, but it’s not magic. 26 00:01:05,760 --> 00:01:07,200 There’s no magic wand. 27 00:01:09,320 --> 00:01:10,280 That’s it. 28 00:01:11,440 --> 00:01:13,200 The school is hiding something from us. 29 00:01:13,400 --> 00:01:14,720 It seems dangerous. 30 00:01:15,080 --> 00:01:16,840 It's like we are being experimented on. 31 00:01:16,920 --> 00:01:21,240 But Mr. Pom hasn’t asked us to do anything dangerous. 32 00:01:21,320 --> 00:01:22,680 If it’s not dangerous, 33 00:01:24,440 --> 00:01:25,760 they would have told us something. 34 00:01:25,880 --> 00:01:28,200 -Probably when we are more ready. -Probably when we are more ready. 35 00:01:31,240 --> 00:01:33,440 What about the person who should speak up the most? 36 00:01:33,880 --> 00:01:35,080 Won't you say something? 37 00:01:39,240 --> 00:01:40,240 Hey! 38 00:01:54,000 --> 00:01:55,120 Wasuthorn 39 00:01:55,600 --> 00:01:59,080 was the first Gifted student who discovered his gift this year. 40 00:01:59,960 --> 00:02:01,280 He excels 41 00:02:01,440 --> 00:02:05,080 in math, and is a computer genius. 42 00:02:05,440 --> 00:02:06,600 What are you doing? 43 00:02:06,680 --> 00:02:09,360 -He hacked into Mr. Pom’s computer. -After his gift awakened, 44 00:02:09,440 --> 00:02:12,280 he can control computers and other electronic devices 45 00:02:12,360 --> 00:02:13,440 through touch. 46 00:02:14,000 --> 00:02:15,040 Through touch? 47 00:02:15,360 --> 00:02:19,440 Does that mean he cannot control computers remotely? 48 00:02:19,800 --> 00:02:20,800 The director? 49 00:02:20,880 --> 00:02:23,800 Based on the data I have now, it’s only through touch. 50 00:02:23,880 --> 00:02:26,600 But if he connects the devices beforehand, 51 00:02:26,800 --> 00:02:29,200 he can control them through an online connection as well. 52 00:02:31,040 --> 00:02:32,200 If that’s the case, 53 00:02:32,920 --> 00:02:34,600 it is very likely 54 00:02:35,400 --> 00:02:36,680 that the student 55 00:02:37,360 --> 00:02:38,840 is listening in on us. 56 00:02:41,000 --> 00:02:42,080 Let’s shut it down. 57 00:02:46,640 --> 00:02:47,680 Wait! 58 00:03:01,400 --> 00:03:03,080 You’re very smart, Wasuthorn. 59 00:03:03,760 --> 00:03:06,560 You’re able to connect to Mr. Pom’s computer with a device. 60 00:03:07,000 --> 00:03:08,360 I commend you. 61 00:03:09,040 --> 00:03:10,560 If I’m not wrong, 62 00:03:11,320 --> 00:03:12,920 you are with your friends. 63 00:03:16,080 --> 00:03:18,680 Good, you must have a lot of questions 64 00:03:18,760 --> 00:03:21,160 about The Gifted Program, but don’t worry. 65 00:03:21,760 --> 00:03:23,760 I am not conducting some strange experiment on you. 66 00:03:27,800 --> 00:03:30,640 Living organisms evolve all the time. 67 00:03:31,080 --> 00:03:34,640 They are ready to adapt when they hit a wall. 68 00:03:35,280 --> 00:03:37,200 And so are humans. 69 00:03:37,680 --> 00:03:41,000 Humans never stop evolving. 70 00:03:41,760 --> 00:03:44,280 Special powers are hidden inside the human brain. 71 00:03:44,600 --> 00:03:46,720 Our school has discovered a way, 72 00:03:46,800 --> 00:03:48,680 which is to send a sonic wave, 73 00:03:49,200 --> 00:03:52,000 to stimulate the brain to change its pattern. 74 00:03:52,360 --> 00:03:54,000 Only some of you 75 00:03:54,800 --> 00:03:56,040 can be stimulated. 76 00:03:57,480 --> 00:03:59,840 ...with new advancements in technology, humans are no longer subject 77 00:03:59,920 --> 00:04:01,560 to Charles Darwin's natural selection. 78 00:04:02,720 --> 00:04:04,120 You are already special. 79 00:04:04,520 --> 00:04:05,920 You just don’t know it yet. 80 00:04:06,440 --> 00:04:08,280 I can guarantee that after today, 81 00:04:08,920 --> 00:04:10,480 your gift 82 00:04:11,320 --> 00:04:12,760 will be awakened. 83 00:04:13,560 --> 00:04:19,080 We teachers are ready to push your gift to its limits. 84 00:04:19,400 --> 00:04:20,720 You are a special breed 85 00:04:21,320 --> 00:04:23,680 who will become the new leaders of our society. 86 00:04:25,040 --> 00:04:26,520 Your future 87 00:04:27,680 --> 00:04:29,320 will be nothing but bright. 88 00:04:47,680 --> 00:04:49,240 The director is so cool! 89 00:04:49,760 --> 00:04:50,680 Right? 90 00:04:52,600 --> 00:04:54,720 Were you here this whole time? 91 00:04:55,000 --> 00:04:56,200 Yes. 92 00:04:56,400 --> 00:04:58,640 I sneaked in here to take a nap. I just woke up. 93 00:04:59,640 --> 00:05:00,560 So, 94 00:05:01,320 --> 00:05:03,480 are we all becoming X-men? 95 00:05:04,080 --> 00:05:05,080 Are we? 96 00:05:05,280 --> 00:05:06,720 That’s so cool. The powers... 97 00:05:15,080 --> 00:05:16,640 Have you got any powers? 98 00:05:17,600 --> 00:05:18,440 Wait. 99 00:05:20,240 --> 00:05:21,760 Don’t leave just like that. 100 00:06:52,920 --> 00:06:54,520 FART POWER 101 00:07:05,600 --> 00:07:08,600 Why haven’t students no. 19, 21, and 34 102 00:07:08,920 --> 00:07:10,120 turned in their homework? 103 00:07:16,880 --> 00:07:17,920 Where’s your homework? 104 00:07:18,280 --> 00:07:19,400 My... 105 00:07:20,480 --> 00:07:21,400 My homework... 106 00:07:22,680 --> 00:07:25,200 My homework is at home. 107 00:07:28,960 --> 00:07:31,640 But I did it. 108 00:07:32,400 --> 00:07:33,960 I just didn’t bring it here today. 109 00:07:39,320 --> 00:07:40,400 That’s fine. 110 00:07:40,880 --> 00:07:43,040 I understand you’re a Gifted student. You are studying hard. 111 00:07:43,120 --> 00:07:44,200 It's easy to forget sometimes. 112 00:07:44,280 --> 00:07:45,280 Thank you. 113 00:07:45,800 --> 00:07:47,040 -Thank you. -It's all right. 114 00:07:48,480 --> 00:07:49,960 What about you? And you? 115 00:07:50,040 --> 00:07:52,560 Where’s your homework? Turn it in. 116 00:07:57,320 --> 00:07:59,040 As you’ve learned, 117 00:07:59,400 --> 00:08:01,720 you will have what you call 118 00:08:02,400 --> 00:08:03,320 a special power. 119 00:08:03,480 --> 00:08:05,960 I’ll refer to it as a gift. 120 00:08:07,000 --> 00:08:08,800 -As the director has told you, -Pang. 121 00:08:08,920 --> 00:08:11,040 -you are gaining -Pang, can I borrow a pen? 122 00:08:11,240 --> 00:08:13,720 -different special powers. -I only have this one. 123 00:08:14,400 --> 00:08:15,680 Your job is... 124 00:08:16,520 --> 00:08:19,840 to find your own gift. 125 00:08:21,000 --> 00:08:22,600 -You’ll let me borrow it? -Yes. 126 00:08:22,920 --> 00:08:23,840 Thank you. 127 00:08:24,600 --> 00:08:26,640 Each person has a different gift, 128 00:08:26,720 --> 00:08:29,840 and its source is closer to you than you may think. 129 00:08:30,280 --> 00:08:33,200 It comes from your personality, 130 00:08:33,480 --> 00:08:36,760 characteristics, and behavior. 131 00:08:37,000 --> 00:08:40,480 Have you noticed that some of your friends 132 00:08:40,880 --> 00:08:44,160 have a unique character? 133 00:08:44,280 --> 00:08:45,440 For example, 134 00:08:45,800 --> 00:08:48,760 a student who always takes a nap in class, 135 00:08:48,880 --> 00:08:50,360 but still ends up at the top of the class. 136 00:08:50,680 --> 00:08:52,760 It’s possible that the student 137 00:08:52,840 --> 00:08:57,360 has a gift in which his brain still works even when he’s sleeping. 138 00:08:57,560 --> 00:08:59,520 One person may have the ability 139 00:09:00,160 --> 00:09:04,520 to know things without being told, 140 00:09:05,880 --> 00:09:07,160 which is what they would call... 141 00:09:07,240 --> 00:09:08,360 A nosy bitch? 142 00:09:11,080 --> 00:09:13,200 It’s not polite to say bad words in class, Claire. 143 00:09:13,680 --> 00:09:14,840 It’s not that. 144 00:09:15,200 --> 00:09:17,000 It’s possible that the person 145 00:09:17,240 --> 00:09:19,240 has the ability to hear 146 00:09:19,480 --> 00:09:21,480 even the softest noise, 147 00:09:21,680 --> 00:09:23,640 and they can hear everything people say. 148 00:09:24,040 --> 00:09:26,800 In summary, 149 00:09:27,280 --> 00:09:29,760 one of these things could be your gift. 150 00:09:30,760 --> 00:09:32,600 As a Gifted alumnus, 151 00:09:33,280 --> 00:09:34,240 I'd like to confirm this. 152 00:09:37,000 --> 00:09:38,840 What is your gift? 153 00:09:40,880 --> 00:09:44,480 Don’t think about my gift for now. 154 00:09:45,360 --> 00:09:48,240 Let's focus on yours. 155 00:09:51,120 --> 00:09:54,080 Before we go any further, 156 00:09:54,440 --> 00:09:57,720 who here has discovered their gift? 157 00:09:58,080 --> 00:09:59,040 Raise your hand. 158 00:10:03,080 --> 00:10:04,040 Very good. 159 00:10:04,120 --> 00:10:07,640 I want each of you to introduce yourself to your friends. 160 00:10:07,720 --> 00:10:09,600 Tell us what your gift is, 161 00:10:09,680 --> 00:10:12,280 and how it came to be. 162 00:10:12,680 --> 00:10:13,560 Let’s start. 163 00:10:14,400 --> 00:10:15,280 Hello. 164 00:10:15,640 --> 00:10:17,280 My name is Punn Taweesin. 165 00:10:17,880 --> 00:10:20,280 I am the kind of person who tries to do his best at everything. 166 00:10:20,760 --> 00:10:22,120 Some may call me 167 00:10:22,560 --> 00:10:23,640 a perfectionist. 168 00:10:23,720 --> 00:10:25,320 Like a person who is good at everything? 169 00:10:26,720 --> 00:10:27,640 I used to think 170 00:10:28,040 --> 00:10:30,560 I was a fast learner. 171 00:10:31,120 --> 00:10:32,240 But lately, 172 00:10:32,640 --> 00:10:35,320 it's become so fast to the point that 173 00:10:35,400 --> 00:10:37,840 I can just watch a person do something and mimic them right away. 174 00:10:41,800 --> 00:10:44,040 -My name is Jack. -My name is Joe. 175 00:10:44,200 --> 00:10:46,240 We are in sync. 176 00:10:50,280 --> 00:10:53,280 A few days ago, I touched an object 177 00:10:53,520 --> 00:10:55,040 and saw strange images. 178 00:10:55,240 --> 00:10:58,560 I thought it was a hallucination because I had never seen those images before. 179 00:10:58,840 --> 00:11:01,920 But now I know it’s a flashback of what the item has been through. 180 00:11:02,000 --> 00:11:03,760 Can we call this gift 181 00:11:04,120 --> 00:11:06,640 "the gift of being a nosy bitch"? 182 00:11:07,520 --> 00:11:10,640 I just want to get to know my friend’s gift. 183 00:11:10,720 --> 00:11:11,760 Show us. 184 00:11:14,840 --> 00:11:17,120 There used to be the word "Medfai" on this pencil case. 185 00:11:17,920 --> 00:11:19,080 Who's Medfai? 186 00:11:20,240 --> 00:11:21,080 It’s the old name of... 187 00:11:21,160 --> 00:11:22,120 Korn! 188 00:11:25,640 --> 00:11:26,560 My name is Wave. 189 00:11:27,320 --> 00:11:28,600 You know my gift. 190 00:11:31,920 --> 00:11:34,760 Okay, is there anyone else who wants to share with us? 191 00:11:41,440 --> 00:11:42,400 What about you? 192 00:11:43,640 --> 00:11:46,440 Ohm, is it? Do you have anything you would like to tell your friends? 193 00:11:48,120 --> 00:11:49,240 My name is Ohm. 194 00:11:49,840 --> 00:11:51,840 I’m so hungry. 195 00:11:51,920 --> 00:11:53,600 Can I have permission to drink this? 196 00:11:54,160 --> 00:11:55,040 No. 197 00:11:55,120 --> 00:11:57,000 I meant for you to introduce yourself 198 00:11:57,280 --> 00:11:58,640 and your gift. 199 00:11:58,920 --> 00:12:00,760 Oh, okay. 200 00:12:01,720 --> 00:12:02,880 My name is Ohm. 201 00:12:03,360 --> 00:12:05,240 My full name is Vichai Sai-ngoen. 202 00:12:07,000 --> 00:12:08,960 -What? Can you repeat it? -Vichai. 203 00:12:13,080 --> 00:12:15,160 I haven’t found my gift yet 204 00:12:15,600 --> 00:12:17,360 but I am confident 205 00:12:17,440 --> 00:12:19,760 I have the gift to make everyone... 206 00:12:19,960 --> 00:12:20,840 laugh. 207 00:12:26,720 --> 00:12:28,040 You suck. 208 00:12:29,040 --> 00:12:31,040 Can I hear a joke? 209 00:12:45,720 --> 00:12:46,880 The other day... 210 00:12:48,120 --> 00:12:50,160 Aren’t you going to help me? 211 00:12:51,520 --> 00:12:52,760 Fine, I’ll do it myself. 212 00:12:53,240 --> 00:12:54,120 What happened? 213 00:12:54,800 --> 00:12:56,320 I went to the beach. 214 00:12:56,400 --> 00:12:59,800 And I saw something which made me never want to go back there again. 215 00:13:00,000 --> 00:13:01,000 Why? 216 00:13:02,720 --> 00:13:04,160 Because the sea 217 00:13:04,600 --> 00:13:05,440 waved to the sand. 218 00:13:06,200 --> 00:13:08,400 I suddenly left. 219 00:13:08,800 --> 00:13:09,920 Because... 220 00:13:10,240 --> 00:13:11,480 I don't like wave. 221 00:13:16,920 --> 00:13:17,960 Everyone. 222 00:13:18,080 --> 00:13:19,600 Let's wave. 223 00:13:21,280 --> 00:13:22,960 Let's wave. 224 00:13:23,040 --> 00:13:24,440 Let's wave. 225 00:13:26,080 --> 00:13:28,440 I never thought you’d say that to Wave. 226 00:13:28,520 --> 00:13:31,160 When I made that joke, I was trembling. 227 00:13:31,240 --> 00:13:32,760 Good thing he didn’t get back at me. 228 00:13:33,040 --> 00:13:35,680 Be careful. You make jokes about people, 229 00:13:35,760 --> 00:13:37,040 especially Wave. 230 00:13:37,120 --> 00:13:38,520 He’s not going to let that go so easily. 231 00:13:40,520 --> 00:13:42,440 Someone said this to me before. 232 00:13:42,520 --> 00:13:43,440 Never mind. 233 00:13:43,640 --> 00:13:46,960 At least, I humiliated him today in front of the class. 234 00:13:47,160 --> 00:13:48,840 He was speechless. 235 00:13:55,080 --> 00:13:55,920 What’s wrong? 236 00:13:56,800 --> 00:13:57,680 Nothing. 237 00:13:58,120 --> 00:13:59,520 So, 238 00:14:00,000 --> 00:14:01,240 do you know what your gift is yet? 239 00:14:01,840 --> 00:14:03,080 Not yet. 240 00:14:03,360 --> 00:14:06,280 To be honest, I am not sure what kind of person I am. 241 00:14:07,160 --> 00:14:08,200 What about you? 242 00:14:08,400 --> 00:14:10,920 How can you be sure that your gift 243 00:14:11,120 --> 00:14:12,440 is making people laugh? 244 00:14:12,880 --> 00:14:13,840 I don’t know. 245 00:14:14,680 --> 00:14:16,160 Given what Mr. Pom said 246 00:14:16,480 --> 00:14:18,720 about a gift being a reflection of who you are, 247 00:14:19,440 --> 00:14:22,200 I am sure that this is my power. 248 00:14:22,680 --> 00:14:23,720 Look at Namtaan. 249 00:14:24,000 --> 00:14:26,040 She has the power to know stuff about other people 250 00:14:26,360 --> 00:14:29,080 because she is a... 251 00:14:29,280 --> 00:14:30,560 curious person. 252 00:14:31,280 --> 00:14:33,120 I think you’re a curious person, Namtaan. 253 00:14:33,920 --> 00:14:35,360 Where is my pen? 254 00:14:38,720 --> 00:14:39,880 Didn’t I give it back? 255 00:14:40,160 --> 00:14:41,400 No, you didn’t. 256 00:14:46,800 --> 00:14:49,000 It’s not with me anymore. Look. 257 00:14:49,080 --> 00:14:50,800 You lost my pen? 258 00:14:51,920 --> 00:14:52,840 I guess. 259 00:14:53,120 --> 00:14:54,560 I’ll buy a new one for you. 260 00:14:54,640 --> 00:14:56,040 Don’t ever borrow things from me again. 261 00:14:56,360 --> 00:14:57,200 Oh, no. 262 00:14:58,480 --> 00:15:00,720 Wait! Are you mad at me? 263 00:15:01,280 --> 00:15:03,960 What’s up with her? It’s just a pen. 264 00:15:06,760 --> 00:15:09,640 -I think you should apologize to her. -It’s just a pen. 265 00:15:09,960 --> 00:15:13,000 I can buy a new one that looks like it. She won’t be able to tell. 266 00:15:13,200 --> 00:15:14,360 That would be easy, wouldn't it? 267 00:15:16,360 --> 00:15:18,960 If a gift is a reflection of who you are, 268 00:15:19,360 --> 00:15:20,520 you’re not funny. 269 00:15:21,000 --> 00:15:22,640 You’re forgetful. 270 00:15:23,400 --> 00:15:25,160 When I met you the first time, you lost my pen too. 271 00:15:25,240 --> 00:15:26,280 No. 272 00:15:26,360 --> 00:15:28,920 If that’s my actual gift, 273 00:15:29,480 --> 00:15:32,360 I’d make a bad superhero. 274 00:15:32,640 --> 00:15:33,880 -That’s true. -What? 275 00:15:39,560 --> 00:15:41,160 Ohm, let me leave this with you. 276 00:15:41,520 --> 00:15:42,760 Bring it back to me after class. 277 00:15:43,400 --> 00:15:44,240 Okay. 278 00:15:44,320 --> 00:15:46,600 Folk, come on or we’ll be caught. 279 00:15:46,680 --> 00:15:47,600 Look after it. 280 00:15:50,320 --> 00:15:51,480 What are they running from? 281 00:16:00,120 --> 00:16:01,040 Shit! 282 00:16:01,120 --> 00:16:02,040 ANSWER KEY 283 00:16:02,120 --> 00:16:03,200 The answer key. 284 00:16:04,760 --> 00:16:05,960 I know what they're running from. 285 00:16:10,080 --> 00:16:11,000 Put it away. 286 00:16:14,240 --> 00:16:16,000 -What do I do? -What should we do? 287 00:16:19,640 --> 00:16:21,680 Turn it in and tell her somebody dropped it. 288 00:16:21,880 --> 00:16:24,120 No, she’ll be suspicious of me. 289 00:16:24,200 --> 00:16:25,400 She’ll find it on you anyway. 290 00:16:32,720 --> 00:16:33,880 Excuse me, Gifted students. 291 00:16:35,920 --> 00:16:38,520 One of the students stole something. 292 00:16:39,480 --> 00:16:40,800 I need to look at your bag. 293 00:16:41,240 --> 00:16:42,880 They might have gotten mixed-up. 294 00:16:47,640 --> 00:16:48,880 Open your bag and let me see. 295 00:16:52,920 --> 00:16:54,160 I need your cooperation. 296 00:17:22,320 --> 00:17:23,200 I'm sorry. 297 00:17:23,800 --> 00:17:24,960 I must have misunderstood. 298 00:17:25,760 --> 00:17:27,200 That bag looks similar. 299 00:17:48,040 --> 00:17:48,960 Where did it go? 300 00:18:23,960 --> 00:18:26,840 This is my gift. I make things disappear. 301 00:18:27,080 --> 00:18:32,000 I just made the green tea in this bottle disappear. 302 00:18:32,080 --> 00:18:34,360 -Boo. -Nonsense. 303 00:18:34,560 --> 00:18:37,080 Your boos were so in sync. 304 00:18:37,160 --> 00:18:39,760 Let’s see the real deal. 305 00:18:41,680 --> 00:18:42,760 Look. 306 00:18:46,520 --> 00:18:50,040 Ohm... 307 00:18:50,800 --> 00:18:51,760 Abracadabra! 308 00:18:56,080 --> 00:18:57,800 It’s gone. 309 00:18:57,880 --> 00:19:01,520 It's taken me a long time to discover this power. 310 00:19:02,240 --> 00:19:05,200 Making things disappear is my true gift. 311 00:19:05,280 --> 00:19:07,560 From now on, you, you, and you 312 00:19:07,640 --> 00:19:09,280 shall call me 313 00:19:09,360 --> 00:19:11,560 Master Ohm Abracadabra. 314 00:19:11,640 --> 00:19:13,240 Ohm Avada Kedavra, maybe? 315 00:19:13,440 --> 00:19:14,480 Or... 316 00:19:14,680 --> 00:19:17,040 Ohm Hocus Pocus. 317 00:19:17,120 --> 00:19:20,440 I solemnly swear that I am up to no good. 318 00:19:20,640 --> 00:19:22,160 -That’s enough. -Enough, all of you. 319 00:19:22,720 --> 00:19:24,720 Are you able to retrieve what you made disappear? 320 00:19:24,920 --> 00:19:28,120 No. When it’s gone, it’s gone. How can I bring it back? 321 00:19:30,120 --> 00:19:31,960 You can’t control your gift. 322 00:19:32,040 --> 00:19:33,520 Come on. 323 00:19:34,440 --> 00:19:37,400 When an object is gone, it’s gone. 324 00:19:37,480 --> 00:19:39,120 Why do we need to control it? 325 00:19:39,600 --> 00:19:42,760 The object is not gone. 326 00:19:43,320 --> 00:19:45,040 You just can’t find it. 327 00:19:45,440 --> 00:19:47,920 You should find a way to retrieve what you make disappear. 328 00:19:48,120 --> 00:19:50,560 What if you make yourself disappear? 329 00:19:52,080 --> 00:19:53,760 Make myself disappear? 330 00:19:55,520 --> 00:19:57,080 Oh, my god! 331 00:19:57,160 --> 00:20:00,880 My two fingers are nowhere to be seen. 332 00:20:00,960 --> 00:20:04,240 My fingers are gone. 333 00:20:07,440 --> 00:20:08,560 I’m not kidding. 334 00:20:09,200 --> 00:20:12,120 Every gift has a cause and effect. 335 00:20:12,840 --> 00:20:16,040 If you can’t use it properly, you'll get in trouble. 336 00:20:16,720 --> 00:20:20,560 From now on, after class, I want you to practice your power in my office 337 00:20:20,640 --> 00:20:23,480 until you find a way to bring back what you made disappear. 338 00:20:24,360 --> 00:20:25,200 Understood? 339 00:20:25,880 --> 00:20:27,320 Yes. 340 00:20:33,320 --> 00:20:34,720 Voila! 341 00:20:35,120 --> 00:20:36,680 It looks exactly like Namtaan's old pen. 342 00:20:37,000 --> 00:20:39,880 It’s not. The old one has her name on it. 343 00:20:40,280 --> 00:20:42,880 Good, then the person who finds it can return it to her. 344 00:20:43,040 --> 00:20:45,120 Ohm, stop joking. 345 00:20:45,440 --> 00:20:46,800 She’s not laughing. 346 00:20:47,200 --> 00:20:48,200 Again. 347 00:20:49,320 --> 00:20:51,280 Someone else said this to me too. 348 00:20:52,120 --> 00:20:54,160 -Was it my mom? -Ohm. 349 00:20:54,280 --> 00:20:55,720 She cried yesterday. 350 00:20:56,640 --> 00:20:58,880 That pen is important to her. 351 00:20:59,480 --> 00:21:02,760 Her mom got it for her or something, and you lost it. 352 00:21:06,000 --> 00:21:06,840 Seriously? 353 00:21:08,560 --> 00:21:09,960 Is it that important? 354 00:21:12,640 --> 00:21:14,360 I think you owe her an apology. 355 00:21:27,080 --> 00:21:30,040 -Oh, my god! -Look at that. This is amazing! 356 00:21:31,120 --> 00:21:33,520 -Hey, girls. -Take a look at this. 357 00:21:33,680 --> 00:21:35,080 -So handsome. -So handsome. 358 00:21:35,160 --> 00:21:37,240 DARVIN BIOLOGY TUTORING SCHOOL'S HOTTEST GUYS FINALIST 359 00:21:37,360 --> 00:21:40,800 Isn’t that the guy who gave you the bag? 360 00:21:42,040 --> 00:21:43,640 FOLK 361 00:21:43,760 --> 00:21:46,480 That’s right. Folk. 362 00:21:46,960 --> 00:21:49,240 He’s one of the hottest guys in school now? 363 00:21:49,640 --> 00:21:51,640 That dude almost got me in trouble the other day. 364 00:21:51,720 --> 00:21:54,800 -You guys know each other? -We used to be friends in middle school. 365 00:21:55,600 --> 00:21:58,200 I didn’t have any friends back then. 366 00:21:59,120 --> 00:22:00,360 So, I ended up in his gang. 367 00:22:00,840 --> 00:22:02,240 He always got me in trouble. 368 00:22:02,320 --> 00:22:04,720 He made me do bad things when I was with him. 369 00:22:05,240 --> 00:22:07,920 It's good that we're not in the same class in school. 370 00:22:08,120 --> 00:22:11,080 So, we don’t talk. And we aren't really friends anymore. 371 00:22:12,840 --> 00:22:15,440 -I can’t take it anymore. -Calm down. Don’t hurt anyone. 372 00:22:15,760 --> 00:22:17,040 I have to pee. 373 00:22:17,520 --> 00:22:18,480 See you. 374 00:22:22,320 --> 00:22:23,240 What the hell? 375 00:22:24,760 --> 00:22:26,360 This isn’t working. 376 00:22:32,000 --> 00:22:32,920 That’s better. 377 00:22:38,360 --> 00:22:39,480 Did you forget something? 378 00:22:41,560 --> 00:22:43,720 I forgot to wash my hands. 379 00:22:44,120 --> 00:22:46,320 Thanks for reminding me. I got pee on my hands. 380 00:22:46,400 --> 00:22:47,400 Ohm! 381 00:22:47,640 --> 00:22:49,880 Don’t try to be funny with me. Where’s my bag? 382 00:22:51,920 --> 00:22:55,000 I’m sorry. I lost it. 383 00:22:55,080 --> 00:22:57,000 Stop being a smartass. 384 00:22:57,400 --> 00:22:59,760 Tell me where my bag is. Who took it? 385 00:23:01,280 --> 00:23:03,960 No one. It’s just gone. 386 00:23:04,040 --> 00:23:07,600 Don’t be a smartass. Where’s my bag? 387 00:23:08,800 --> 00:23:10,080 Listen to me. 388 00:23:11,360 --> 00:23:13,360 It’s good that it’s gone. 389 00:23:14,080 --> 00:23:17,640 I know the answer key you stole was inside the bag. 390 00:23:18,080 --> 00:23:20,400 -I almost got caught by Ms. Ladda. -Ohm! 391 00:23:21,520 --> 00:23:23,200 Do you know why I had to steal it? 392 00:23:23,800 --> 00:23:26,000 For me to be allowed to have long hair, 393 00:23:26,080 --> 00:23:28,280 I need to get a mark higher than 60%. 394 00:23:29,000 --> 00:23:31,040 -But it’s not my business. -That’s right. 395 00:23:31,120 --> 00:23:34,520 A Gifted student like you doesn’t need to work for anything. 396 00:23:37,720 --> 00:23:39,720 Are you an angel’s baby or something? 397 00:23:40,200 --> 00:23:42,120 You still need to dry your hands after washing them? 398 00:23:44,240 --> 00:23:45,360 Let me help you. 399 00:23:46,440 --> 00:23:48,120 Folk! Don't do this. Folk! 400 00:23:58,920 --> 00:24:01,320 If you can’t get the answer key back to me by tomorrow, 401 00:24:01,880 --> 00:24:03,120 you’re in for much worse. 402 00:24:22,640 --> 00:24:24,240 You need to bring it back. 403 00:24:30,320 --> 00:24:33,080 -Bring what back? -I told you to make an apple disappear 404 00:24:33,920 --> 00:24:35,640 but what has disappeared is my wallet. 405 00:24:36,880 --> 00:24:38,720 You need to bring it back. 406 00:24:42,320 --> 00:24:44,520 -I’m sorry. -Are you all right? 407 00:24:45,240 --> 00:24:46,400 You look tense. 408 00:24:47,680 --> 00:24:49,840 No, I’m fine. I'm not tense. 409 00:24:49,920 --> 00:24:51,520 Everything's fine. 410 00:24:55,480 --> 00:24:57,200 What about you? You look tense. 411 00:24:57,280 --> 00:24:59,600 I am tense. My wallet is gone. 412 00:25:02,800 --> 00:25:04,640 If you’re in trouble, tell me. 413 00:25:05,600 --> 00:25:09,320 Keep hiding it and you won’t be able to control your gift. 414 00:25:09,760 --> 00:25:11,520 Something bad may happen. 415 00:25:13,480 --> 00:25:14,640 Yes, sir. 416 00:25:22,280 --> 00:25:23,520 What happened to your hand? 417 00:25:27,880 --> 00:25:29,720 The apple. It’s red. 418 00:25:29,800 --> 00:25:32,240 The color rubbed off on me when I was playing with it. 419 00:25:33,040 --> 00:25:35,320 It’s coming off. Ohm Abracadabra! 420 00:25:36,120 --> 00:25:37,640 -It's gone. See? -Ohm. 421 00:25:39,160 --> 00:25:40,920 I am your advisor. 422 00:25:42,760 --> 00:25:44,000 Do you want to tell me now 423 00:25:45,120 --> 00:25:46,520 or wait until the problem gets bigger? 424 00:25:49,160 --> 00:25:50,080 Well... 425 00:25:55,720 --> 00:25:56,640 Actually, 426 00:25:57,640 --> 00:26:00,200 -I have a problem with my friend. -A gifted student? 427 00:26:01,840 --> 00:26:02,720 No. 428 00:26:10,320 --> 00:26:11,440 Who is it? 429 00:26:19,640 --> 00:26:20,760 A student like you 430 00:26:22,880 --> 00:26:24,160 deserves it. 431 00:26:26,320 --> 00:26:29,000 Don’t move. Sit down. 432 00:26:40,560 --> 00:26:42,320 MEN'S ROOM 433 00:26:51,360 --> 00:26:52,560 The gifted students are so lucky. 434 00:26:53,960 --> 00:26:55,880 Even their toilets are better than everyone else's. 435 00:26:59,680 --> 00:27:00,680 Folk, I... 436 00:27:08,360 --> 00:27:10,120 -You... -Come here! 437 00:27:10,800 --> 00:27:13,040 Now you know why I needed to steal that answer key. 438 00:27:13,560 --> 00:27:16,760 If I don’t get high marks, my hair gets cut like this. 439 00:27:17,520 --> 00:27:19,600 Folk, calm down. 440 00:27:20,160 --> 00:27:23,080 You told me you lost it. You’re the one who ratted me out to Ms. Ladda. 441 00:27:23,320 --> 00:27:25,920 No, I didn’t tell Ms. Ladda. 442 00:27:26,000 --> 00:27:29,600 She told me it was a gifted student. If it wasn't you, who was it? 443 00:27:33,200 --> 00:27:34,560 I told Mr. Pom. 444 00:27:34,880 --> 00:27:37,200 I didn’t expect him to tell Ms. Ladda. 445 00:27:38,560 --> 00:27:40,760 Are you happy now, seeing me like this? 446 00:27:41,680 --> 00:27:43,320 Your life is perfect. 447 00:27:43,400 --> 00:27:44,760 Why do you have to ruin mine? 448 00:27:46,240 --> 00:27:49,760 I am not a gifted student who gets all the privileges. 449 00:27:50,120 --> 00:27:52,240 So you’re an elite? 450 00:27:52,400 --> 00:27:55,480 You are? You gifted student! 451 00:27:56,080 --> 00:27:58,360 Just because you’re a gifted kid, you think you can do anything? 452 00:27:58,440 --> 00:28:01,160 -Folk. -You have all the privileges? 453 00:28:01,360 --> 00:28:02,280 Answer me. 454 00:28:02,360 --> 00:28:06,080 How would you feel if you were me? Answer me! 455 00:28:06,160 --> 00:28:08,080 Answer me! With hair like this? 456 00:28:08,160 --> 00:28:09,960 Answer me! Don't be quiet! 457 00:28:10,040 --> 00:28:13,160 Enough, Folk! 458 00:28:34,200 --> 00:28:35,160 Folk? 459 00:28:37,040 --> 00:28:37,920 Folk? 460 00:29:07,880 --> 00:29:10,600 Hey, I heard a student from Room 7 went missing. 461 00:29:10,760 --> 00:29:11,760 Do you know who? 462 00:29:12,760 --> 00:29:14,040 I don’t. 463 00:29:14,320 --> 00:29:16,360 This morning I saw the parents scream 464 00:29:16,440 --> 00:29:18,200 in the student discipline office. 465 00:29:18,920 --> 00:29:20,280 -Really? -Yes. 466 00:29:20,480 --> 00:29:21,400 Do you know who it was? 467 00:29:33,080 --> 00:29:35,800 You’re the gifted student who had problems with Teerayuth from Room 7. 468 00:29:38,320 --> 00:29:39,280 Well... 469 00:29:42,320 --> 00:29:44,080 -I... -Ms. Ladda. 470 00:29:44,280 --> 00:29:46,200 Teerayuth’s parents have arrived. 471 00:29:46,400 --> 00:29:49,240 -I’ll be there after I finish with him. -Okay. 472 00:29:57,680 --> 00:29:59,640 RD Talk is here. 473 00:29:59,720 --> 00:30:02,480 {\an8}The disappearance of the hot guy from Room 7 474 00:30:02,560 --> 00:30:04,960 {\an8}has put the student discipline office on fire. 475 00:30:05,200 --> 00:30:08,200 {\an8}Look at Ms. Ladda’s face melting in there. 476 00:30:08,480 --> 00:30:11,320 News flash! Someone saw a ghost in the men’s room. 477 00:30:13,000 --> 00:30:14,360 Breaking news! 478 00:30:14,600 --> 00:30:18,520 {\an8}We got a report of a strange sound coming from the men’s room. 479 00:30:18,880 --> 00:30:20,760 Is it a ghost? 480 00:30:20,840 --> 00:30:23,840 Don’t worry. RD will get to the bottom of it. 481 00:30:23,920 --> 00:30:24,840 Don’t be scared. 482 00:30:25,120 --> 00:30:27,840 Ohm. Is it your friend, Folk? 483 00:30:31,120 --> 00:30:32,040 Ohm. 484 00:30:33,640 --> 00:30:35,000 -Ohm. -What? 485 00:30:37,480 --> 00:30:38,400 I don’t know. 486 00:30:42,400 --> 00:30:44,120 Everyone to your seats. 487 00:30:48,160 --> 00:30:50,160 Before we start today's session, 488 00:30:50,320 --> 00:30:52,240 I have a favor to ask all of you. 489 00:30:52,600 --> 00:30:56,120 Did you see a student named Folk from Room 7 yesterday? 490 00:31:04,400 --> 00:31:05,760 If no one knows anything, it's fine. 491 00:31:06,160 --> 00:31:09,480 But if you hear anything, come to my office and talk to me. 492 00:31:10,080 --> 00:31:11,160 The other day... 493 00:31:13,160 --> 00:31:14,160 What is it, Wave? 494 00:31:14,240 --> 00:31:16,120 You guys got tense so I wanted to make you laugh. 495 00:31:17,560 --> 00:31:18,440 Hey. 496 00:31:19,560 --> 00:31:20,640 Help me with the line. 497 00:31:22,560 --> 00:31:23,560 What happens next? 498 00:31:24,360 --> 00:31:25,920 I saw a student from Room 7 499 00:31:26,320 --> 00:31:27,920 go to the restroom at the same time as Vichai. 500 00:31:30,440 --> 00:31:32,040 Hey, go on. 501 00:31:33,000 --> 00:31:34,120 The joke isn’t finished. 502 00:31:36,480 --> 00:31:38,520 Oh, come on! 503 00:31:38,920 --> 00:31:39,840 This is no fun. 504 00:31:41,120 --> 00:31:42,280 I won't continue the joke, then. 505 00:31:43,520 --> 00:31:44,600 You can watch the rest. 506 00:31:56,600 --> 00:31:58,680 I hacked the CCTV as usual. 507 00:31:59,760 --> 00:32:01,720 Then I saw Vichai 508 00:32:02,160 --> 00:32:03,640 walk into the restroom with that student. 509 00:32:04,200 --> 00:32:05,280 But then... 510 00:32:07,440 --> 00:32:08,640 Ohm Abracadabra 511 00:32:09,520 --> 00:32:11,160 walked out alone. 512 00:32:17,600 --> 00:32:20,000 Ohm, did you make Folk disappear? 513 00:32:23,400 --> 00:32:24,560 That’s enough, Wave. 514 00:32:25,720 --> 00:32:28,280 Ohm, come see me in my office after class. 515 00:32:28,880 --> 00:32:30,040 We have to talk. 516 00:32:35,160 --> 00:32:36,080 Ohm! 517 00:32:37,640 --> 00:32:38,520 Ohm! 518 00:32:57,760 --> 00:32:59,160 I knew you’d come here. 519 00:33:00,960 --> 00:33:02,320 Get up. 520 00:33:03,120 --> 00:33:06,000 Leave me alone if you don’t want to disappear. 521 00:33:06,520 --> 00:33:08,200 What good will it do, hiding like this? 522 00:33:09,040 --> 00:33:13,360 You should be looking for a way to bring Folk back. 523 00:33:15,320 --> 00:33:16,760 What can I do? 524 00:33:17,000 --> 00:33:19,360 I can’t control my own power. 525 00:33:20,040 --> 00:33:22,280 What if I make someone else disappear? 526 00:33:33,240 --> 00:33:34,360 My pen... 527 00:33:37,080 --> 00:33:38,360 Namtaan. 528 00:33:39,240 --> 00:33:41,440 This is not the time to ask for your pen. 529 00:33:41,520 --> 00:33:43,320 I’m losing my mind here. 530 00:33:43,520 --> 00:33:44,680 I’m not here to ask for it. 531 00:33:44,920 --> 00:33:47,880 I’m telling you that it’s back. 532 00:33:49,280 --> 00:33:51,120 I found it after you dropped your pencil case. 533 00:33:51,400 --> 00:33:54,320 If you can bring back a pen, you can bring back Folk. 534 00:33:55,720 --> 00:33:57,640 But I don’t know how. 535 00:33:59,240 --> 00:34:00,640 The pencil case. 536 00:34:03,680 --> 00:34:07,360 If Namtaan’s pen is back in Ohm’s pencil case, 537 00:34:09,320 --> 00:34:11,000 it means it never went missing. 538 00:34:11,280 --> 00:34:14,840 It stayed where it was. We just can’t find it. Just like Folk. 539 00:34:25,240 --> 00:34:27,360 Is this where you lost him? 540 00:34:31,520 --> 00:34:32,640 What next? 541 00:34:33,880 --> 00:34:34,880 Do you remember 542 00:34:35,000 --> 00:34:36,840 when you bought a new pen to pretend it was hers? 543 00:34:37,040 --> 00:34:38,360 What? 544 00:34:38,600 --> 00:34:41,600 Namtaan, this is not the time. 545 00:34:42,720 --> 00:34:45,400 I don’t know for sure. 546 00:34:45,960 --> 00:34:47,480 But at that moment, I think 547 00:34:48,080 --> 00:34:49,680 there was something that brought her pen back. 548 00:34:50,240 --> 00:34:52,760 Think about the last time you thought about the pen. 549 00:34:53,200 --> 00:34:54,320 What did you do? 550 00:34:57,040 --> 00:34:59,280 The pen is important to her. 551 00:34:59,480 --> 00:35:02,640 Her mom got it for her or something, and you lost it. 552 00:35:06,600 --> 00:35:07,760 I didn’t do anything. 553 00:35:09,520 --> 00:35:10,480 But... 554 00:35:11,840 --> 00:35:12,840 I felt guilty. 555 00:35:13,960 --> 00:35:15,200 So guilty 556 00:35:15,680 --> 00:35:16,960 that I wanted to bring it back. 557 00:35:17,480 --> 00:35:18,360 Right there! 558 00:35:19,240 --> 00:35:22,160 You need to feel guilty and want Folk to come back. 559 00:35:31,240 --> 00:35:34,000 This must be the sound people are talking about. 560 00:35:34,640 --> 00:35:37,840 Ohm, there’s no time. Come on. 561 00:35:39,160 --> 00:35:40,080 Go! 562 00:35:41,000 --> 00:35:43,200 Go! Do it. 563 00:35:46,160 --> 00:35:47,560 What do I need to say? 564 00:35:48,200 --> 00:35:50,440 Say whatever you feel. 565 00:35:56,920 --> 00:35:59,000 Folk, I’m sorry. 566 00:35:59,280 --> 00:36:00,360 Please come back. 567 00:36:08,000 --> 00:36:10,120 What the hell? It's not working. 568 00:36:11,160 --> 00:36:14,040 Be more confident. Try again. 569 00:36:21,080 --> 00:36:24,280 Folk, I’m sorry. Please come back. 570 00:36:24,640 --> 00:36:26,440 -Ohm Abracadabra! -Hey! 571 00:36:27,160 --> 00:36:28,320 Will you stop playing around? 572 00:36:28,960 --> 00:36:30,400 Do you really want him to come back? 573 00:36:30,640 --> 00:36:33,520 Of course. He disappeared because of me. 574 00:36:33,720 --> 00:36:36,360 -If he doesn’t come back, I’m screwed. -Shit. 575 00:36:36,440 --> 00:36:39,760 You’re only thinking about yourself. You need to recognize how important he is, 576 00:36:39,840 --> 00:36:41,520 like when you realized the importance of her pen. 577 00:36:41,600 --> 00:36:43,120 I did. 578 00:36:43,240 --> 00:36:46,240 -But he won't come back. What can I do? -Are you sure? 579 00:36:49,760 --> 00:36:51,760 Or do you think it'll be better if he’s never found? 580 00:36:51,840 --> 00:36:54,440 -Watch your mouth. -Take it easy. 581 00:36:54,520 --> 00:36:56,160 This isn't the time to fight. 582 00:36:57,080 --> 00:36:58,400 You told me 583 00:36:58,800 --> 00:37:00,480 he always gets you in trouble. 584 00:37:01,440 --> 00:37:04,440 How can I believe that you really want him to come back? 585 00:37:07,440 --> 00:37:10,560 You don't care about him. 586 00:37:11,240 --> 00:37:12,840 You never care about anything. 587 00:37:13,800 --> 00:37:16,480 Even when the teacher wants you to get serious, you keep playing around. 588 00:37:16,840 --> 00:37:19,640 You lose your friends’ stuff and you make jokes. 589 00:37:19,920 --> 00:37:22,960 Now you’ve lost your friend 590 00:37:23,360 --> 00:37:24,920 and you couldn’t care less. 591 00:37:27,160 --> 00:37:29,040 You never care about anything. 592 00:37:29,760 --> 00:37:32,400 Accept it. You never care about anything. 593 00:37:32,480 --> 00:37:33,400 Fine! 594 00:37:36,120 --> 00:37:37,680 I’m a screw-up! 595 00:37:38,840 --> 00:37:41,320 I hate him. I don’t want him to come back. 596 00:37:42,520 --> 00:37:44,960 I want him gone forever. 597 00:37:47,240 --> 00:37:48,480 Having a friend like him 598 00:37:49,240 --> 00:37:53,000 makes my life worse. Why would I want him to come back? 599 00:38:01,120 --> 00:38:02,640 If you really hated him, 600 00:38:04,320 --> 00:38:05,600 you wouldn’t call him a friend. 601 00:38:12,600 --> 00:38:14,640 People have a good side and a bad side. 602 00:38:16,240 --> 00:38:17,960 Folk may be heavier on the bad side. 603 00:38:20,640 --> 00:38:22,640 You said you and him used to be friends. 604 00:38:23,880 --> 00:38:26,080 He must have had something good, 605 00:38:27,560 --> 00:38:29,200 but you may have forgotten it. 606 00:38:29,840 --> 00:38:31,480 Try to think about it. 607 00:38:38,640 --> 00:38:41,840 First can't play football today. He’s gone home. 608 00:38:42,160 --> 00:38:44,480 What do we do? Our team is missing a member. 609 00:38:44,680 --> 00:38:45,880 Shall we ask Ohm? 610 00:38:46,080 --> 00:38:49,560 Nah, he likes to play bad jokes. Our team members will feel bad. 611 00:38:49,840 --> 00:38:51,160 That’s true. 612 00:38:51,760 --> 00:38:52,800 Let’s go. 613 00:39:04,960 --> 00:39:06,440 You think it's funny to make fun of people 614 00:39:07,080 --> 00:39:08,120 with your drawings. 615 00:39:08,440 --> 00:39:11,760 When someone laughs, can’t you tell if they’re having fun 616 00:39:12,320 --> 00:39:13,960 or if they're laughing because they pity you? 617 00:39:14,360 --> 00:39:17,160 When you want to be funny, let it be organic. 618 00:39:17,400 --> 00:39:20,600 Don’t make everything a joke to the point that it’s no longer funny. 619 00:39:20,960 --> 00:39:22,320 Understand, you stupid ass? 620 00:39:24,000 --> 00:39:25,280 Got it? 621 00:39:26,600 --> 00:39:28,640 I guess I am stupid like you said. 622 00:39:33,760 --> 00:39:34,840 That’s a sheep. 623 00:39:36,120 --> 00:39:37,440 -It’s a goat. -A sheep. 624 00:39:37,640 --> 00:39:39,400 -A goat. -It’s a sheep. 625 00:39:39,480 --> 00:39:40,400 Goat. 626 00:39:40,920 --> 00:39:42,720 -What are we fighting about? -What? 627 00:39:44,160 --> 00:39:45,120 Now I’m confused. 628 00:39:45,280 --> 00:39:47,680 -You’re crazy. -No. You’re crazy. 629 00:39:48,720 --> 00:39:49,760 Now I remember. 630 00:39:52,040 --> 00:39:52,960 Now I remember. 631 00:39:53,960 --> 00:39:56,080 The person who became my friend when I had no one. 632 00:39:56,240 --> 00:39:57,560 The person who warned me 633 00:39:59,400 --> 00:40:00,520 about being a screw-up. 634 00:40:01,000 --> 00:40:02,200 It wasn't my mom. 635 00:40:03,480 --> 00:40:04,720 It was you, Folk. 636 00:40:05,760 --> 00:40:07,120 Folk, I’m sorry. 637 00:40:07,600 --> 00:40:09,840 Folk, I’m sorry! 638 00:40:11,120 --> 00:40:12,280 Folk! 639 00:40:12,840 --> 00:40:13,840 I’m sorry! 640 00:40:14,560 --> 00:40:16,000 Folk, I’m sorry! 641 00:40:16,920 --> 00:40:20,040 I won’t forget anymore. Can you hear me? 642 00:40:20,920 --> 00:40:23,480 Come back! I’m sorry! 643 00:40:24,040 --> 00:40:26,200 I’m sorry, Folk! 644 00:40:26,960 --> 00:40:28,280 I’m sorry! 645 00:40:34,120 --> 00:40:35,360 Folk! 646 00:40:38,760 --> 00:40:39,680 That’s enough. 647 00:40:41,880 --> 00:40:43,120 I’m sorry. 648 00:40:58,520 --> 00:40:59,440 Folk! 649 00:41:04,200 --> 00:41:05,240 Folk! 650 00:41:06,560 --> 00:41:09,920 -Folk! Can you hear me? -Guys! 651 00:41:15,600 --> 00:41:16,840 Take him to the infirmary. 652 00:41:24,560 --> 00:41:25,440 Here we go. 653 00:41:31,920 --> 00:41:36,200 My gift stems from being forgetful. 654 00:41:36,440 --> 00:41:38,120 I always lose things. 655 00:41:39,520 --> 00:41:41,920 But I found out that 656 00:41:42,440 --> 00:41:43,760 things do not disappear. 657 00:41:45,720 --> 00:41:47,200 They’re just missing from our hearts. 658 00:41:50,440 --> 00:41:53,480 Everything fades away as time goes by. 659 00:41:55,400 --> 00:41:58,120 But if you recognize its value, 660 00:41:59,760 --> 00:42:02,560 you can bring it back any time. 661 00:42:02,680 --> 00:42:04,520 YOU'RE BACK! 662 00:42:04,840 --> 00:42:07,880 But if you don’t think it’s important, 663 00:42:09,280 --> 00:42:10,800 you can’t see it 664 00:42:12,120 --> 00:42:13,360 even if it’s right in front of you. 665 00:42:19,120 --> 00:42:21,880 Well done, Ohm. I commend you. 666 00:42:22,280 --> 00:42:25,080 Don’t stop developing your gift. 667 00:42:25,480 --> 00:42:27,680 I believe you will go very far. 668 00:42:28,080 --> 00:42:32,160 I won’t stop. Now I’m beginning to make myself disappear. 669 00:42:32,360 --> 00:42:34,040 -Really? -Want to see? 670 00:42:34,320 --> 00:42:35,200 Show it. 671 00:42:35,440 --> 00:42:38,320 Ohm Abracadabra. 672 00:42:41,120 --> 00:42:43,440 -Boo! -Boo! 673 00:42:47,520 --> 00:42:48,880 I love you. 674 00:42:49,560 --> 00:42:50,680 Love you all. 675 00:43:01,160 --> 00:43:03,240 -Watch where you’re going. -I... 676 00:43:03,960 --> 00:43:04,840 I... 677 00:43:06,120 --> 00:43:07,320 You’re one of those Gifted kids. 678 00:43:08,560 --> 00:43:09,560 Let’s go. 679 00:43:13,160 --> 00:43:14,320 Who was that Gifted kid? 680 00:43:15,120 --> 00:43:17,400 -He keeps looking at me. -He's no one. 681 00:43:20,320 --> 00:43:21,200 Are you all right? 682 00:43:23,680 --> 00:43:24,640 Well... 683 00:43:25,280 --> 00:43:26,280 Yeah. 684 00:43:27,160 --> 00:43:30,440 I can make an apple disappear. Want to see? 685 00:43:31,080 --> 00:43:31,960 Sure. 686 00:43:33,680 --> 00:43:38,160 Ohm Abracadabra. 687 00:43:41,520 --> 00:43:43,160 You still can’t control your power. 688 00:43:43,480 --> 00:43:44,800 Why is it still here? 689 00:43:45,800 --> 00:43:47,600 I need to log a journal for Mr. Pom. 690 00:43:47,840 --> 00:43:48,880 Damn it. 691 00:43:52,160 --> 00:43:54,200 Shit! 692 00:43:54,440 --> 00:43:55,800 I lost my pen. 693 00:43:56,040 --> 00:43:57,720 You lost a pen again? 694 00:43:58,120 --> 00:44:00,000 You keep losing pens. 695 00:44:01,040 --> 00:44:02,200 Hold on. 696 00:44:03,520 --> 00:44:05,320 Is it the pen you just borrowed from me? 697 00:44:07,000 --> 00:44:08,680 -That’s right. -Shit! 698 00:44:08,760 --> 00:44:11,960 -Pang. No! -Damn it, Ohm. That's the only pen I have. 699 00:44:12,680 --> 00:44:14,520 -Give me back my pen. -Pang. No! 700 00:44:16,360 --> 00:44:18,360 Subtitle translation by Thammarong Sermritthirong 49673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.