Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,541 --> 00:01:22,250
HOCKEY COACH: Use Bryce, that's it.
Skate through the open ice, guys.
2
00:01:22,661 --> 00:01:25,016
HOCKEY COACH: That's it.
Come on, now.
3
00:01:25,141 --> 00:01:28,099
HOCKEY COACH: All right,
attaboy, guys.
4
00:01:29,461 --> 00:01:30,860
Move it around, move the puck.
5
00:01:30,981 --> 00:01:34,371
HOCKEY COACH: Move the puck, guys.
No standing around, guys, let's go.
6
00:01:34,501 --> 00:01:36,059
HOCKEY COACH:
Look for an open space.
7
00:01:41,701 --> 00:01:44,056
[Surreal instrumental music]
8
00:01:44,181 --> 00:01:45,739
PLAYER 1: [Screaming] Watch it kid!
9
00:01:52,981 --> 00:01:54,414
[Mumbling] N0_
10
00:01:55,261 --> 00:01:56,774
No, don't go.
11
00:01:58,941 --> 00:02:03,014
No, don't go there. No! No, just leave it.
12
00:02:05,261 --> 00:02:07,775
[Surreal instrumental music continues]
13
00:02:07,901 --> 00:02:11,257
-Don't go, no.
-Move, guys. Give him room.
14
00:02:11,941 --> 00:02:14,535
Just leave it. Just leave it there.
15
00:02:15,261 --> 00:02:16,853
Leave what where, fellow?
16
00:02:17,581 --> 00:02:19,970
What happened?
17
00:02:20,341 --> 00:02:22,252
You hit your head.
18
00:02:22,981 --> 00:02:25,779
-It hurts.
—Yeah, I bet.
19
00:02:26,381 --> 00:02:28,770
Listen, I need you to go
with Coach Miller.
20
00:02:28,901 --> 00:02:31,131
HOCKEY COACH: He'll take you
by the hospital, okay.
21
00:02:36,341 --> 00:02:38,377
Okay, you guys,
that's enough hockey for today.
22
00:02:38,501 --> 00:02:40,651
It's getting slick out there, anyway.
Let's go.
23
00:02:40,781 --> 00:02:41,816
PLAYER 2: All right.
24
00:02:42,141 --> 00:02:45,178
HOCKEY COACH:
That was a pretty good practice today.
25
00:02:45,301 --> 00:02:46,734
Seriously, we're looking very good.
26
00:02:53,781 --> 00:02:55,897
[Suspenseful instrumental music]
27
00:02:56,021 --> 00:02:57,215
[Screams]
28
00:03:04,701 --> 00:03:07,169
PLAYER 3: Hurry up.
HOCKEY COACH: Hold my legs!
29
00:03:08,621 --> 00:03:10,339
Where the hell is he?
30
00:03:11,421 --> 00:03:13,298
HOCKEY COACH: I can't see him!
Where is he?
31
00:03:13,421 --> 00:03:14,649
He's here. He's right here!
32
00:03:14,781 --> 00:03:16,692
HOCKEY COACH: Pull me back.
PLAYER 1: He's here!
33
00:03:16,821 --> 00:03:18,652
PLAYER 1: Pull.
HOCKEY COACH: Pull me back.
34
00:03:18,781 --> 00:03:20,897
PLAYER 2: Pull!
HOCKEY COACH: Give me my skate.
35
00:03:23,261 --> 00:03:25,821
Break!
36
00:03:26,421 --> 00:03:28,935
Come here. Pull.
37
00:03:31,421 --> 00:03:33,013
Good. Pull!
38
00:03:35,541 --> 00:03:36,769
[Johnny gasping]
39
00:03:40,461 --> 00:03:42,213
Just leave it there.
40
00:03:42,581 --> 00:03:44,537
Guess he didn't hear you.
41
00:03:51,021 --> 00:03:53,660
JOHNNY: People, when we look at
a tree from below...
42
00:03:54,181 --> 00:03:56,217
we see bunches of leaves...
43
00:03:56,701 --> 00:03:59,534
without composition,
without organisation...
44
00:04:00,141 --> 00:04:02,860
randomly spread all over the branches...
45
00:04:03,461 --> 00:04:07,136
but nothing in nature is random.
46
00:04:07,381 --> 00:04:10,134
From above,
we can see that each leaf has chosen...
47
00:04:10,261 --> 00:04:13,094
the absolute perfect position
on the tree...
48
00:04:13,421 --> 00:04:15,571
to gain exposure to sunlight.
49
00:04:16,181 --> 00:04:18,649
JOHNNY: This is nature's tapestry,
people...
50
00:04:18,861 --> 00:04:21,659
and it absolutely never fails to astonish.
51
00:04:22,061 --> 00:04:24,734
DAVE: Mr. Smith.
JOHNNY: Mr. Pelson.
52
00:04:24,861 --> 00:04:27,375
We're up here learning
about photosynthesis today, sir.
53
00:04:27,501 --> 00:04:29,651
We're also going to learn
about insurance today...
54
00:04:29,781 --> 00:04:31,612
if you don't get down from there
right now.
55
00:04:31,741 --> 00:04:35,256
Okay. I just wanted them to see the tree
from the sun's point of view, sir.
56
00:04:36,221 --> 00:04:37,700
[Girls' choir harmonising]
57
00:04:43,421 --> 00:04:48,176
[Singing] Mr. Sandman
bring me a dream
58
00:04:48,301 --> 00:04:52,180
Make him the cutest that I've ever seen
59
00:04:52,301 --> 00:04:56,419
Give him two lips like roses and clover
60
00:04:57,541 --> 00:05:01,819
My God.
Ms. Bracknell, you've got to see this.
61
00:05:07,061 --> 00:05:09,734
JOHNNY: Ladies and gentlemen,
this is where it all started...
62
00:05:09,861 --> 00:05:11,579
right up here in the trees.
63
00:05:12,061 --> 00:05:14,017
JOHNNY: You know what I mean?
64
00:05:18,341 --> 00:05:21,139
It would make me feel better
about paying the electric bill...
65
00:05:21,261 --> 00:05:23,650
if you used the classroom
once in a while.
66
00:05:23,941 --> 00:05:27,854
Dave, they will never look at a tree
the same way again, I promise.
67
00:05:45,381 --> 00:05:47,372
I'm sure glad you're not Lars,
the janitor.
68
00:05:47,501 --> 00:05:48,854
Lars was just here.
69
00:05:48,981 --> 00:05:51,336
He doesn't kiss nearly as well
as you do.
70
00:05:51,461 --> 00:05:52,894
-Open your mouth.
-What?
71
00:05:53,021 --> 00:05:54,454
Open your mouth.
72
00:05:56,181 --> 00:05:57,580
[Sighing with pleasure]
73
00:05:59,341 --> 00:06:02,731
-What is that, tangerine?
-Satsuma mandarin.
74
00:06:02,861 --> 00:06:04,419
Your taste of the day.
75
00:06:04,541 --> 00:06:07,339
Everybody should experience
a new taste every day.
76
00:06:10,501 --> 00:06:12,173
-Tomorrow--
-Don't.
77
00:06:12,701 --> 00:06:16,171
I want you to surprise me.
Keep surprising me, Sarah.
78
00:06:16,301 --> 00:06:18,053
[School bell ringing]
79
00:06:20,181 --> 00:06:21,216
You ready?
80
00:06:21,701 --> 00:06:22,929
[Sarah giggling]
81
00:06:27,181 --> 00:06:29,251
GIRL: Hello, Miss Bracknell.
BOY: Busted.
82
00:06:29,381 --> 00:06:30,655
Miss Bracknell, very impressive.
83
00:06:30,781 --> 00:06:33,534
Please extend my compliments
to the entire janitorial staff...
84
00:06:33,661 --> 00:06:35,253
for their very well-stocked inventory.
85
00:06:35,381 --> 00:06:37,372
Aren't you guys late for a diploma?
Get out.
86
00:06:37,501 --> 00:06:39,253
[Rock music playing on car stereo]
87
00:06:51,021 --> 00:06:53,330
PURDY: [On TV]
Today's self-appointed architects...
88
00:06:53,541 --> 00:06:56,101
the conglomerates
and moneychangers...
89
00:06:56,661 --> 00:06:58,060
who worship gold...
90
00:06:58,701 --> 00:07:00,737
exploit our fine work...
91
00:07:00,861 --> 00:07:04,740
even as they tear down
every holy tradition...
92
00:07:04,861 --> 00:07:08,649
infiltrating our governments,
our universities...
93
00:07:09,261 --> 00:07:10,296
the media.
94
00:07:12,101 --> 00:07:14,740
Listen to what founding father
and our second President...
95
00:07:14,861 --> 00:07:16,738
John Adams, wrote:
96
00:07:17,861 --> 00:07:21,092
"Our constitution was made
only for a moral--"
97
00:07:21,221 --> 00:07:23,496
Johnny, I didn't hear the front door.
98
00:07:23,621 --> 00:07:25,293
JOHNNY: Trying to boost
your ratings again?
99
00:07:25,421 --> 00:07:27,981
Never hurts to try
to see ourselves as others do.
100
00:07:28,101 --> 00:07:30,934
Gene, have you seen my glasses?
I can't find them...
101
00:07:31,061 --> 00:07:32,733
VERA: Johnny.
JOHNNY: Mother.
102
00:07:32,901 --> 00:07:34,937
Have you checked by the kitchen
near the phone?
103
00:07:35,061 --> 00:07:36,289
No, I didn't.
104
00:07:36,421 --> 00:07:39,140
I thought you were going to the carnival
with Sarah tonight.
105
00:07:39,261 --> 00:07:41,092
I am. I'm just on my way
to pick her up now.
106
00:07:41,221 --> 00:07:43,496
I thought I'd stop by
and talk you into joining us.
107
00:07:43,621 --> 00:07:45,657
I didn't realise you had company.
108
00:07:47,861 --> 00:07:50,614
You are welcome to join us, Reverend,
and I promise...
109
00:07:50,741 --> 00:07:53,414
not to take you anywhere near
the hootchy-kootchy shows.
110
00:07:53,541 --> 00:07:56,009
The hootchy-kootchy shows
are my bread and butter.
111
00:07:56,141 --> 00:07:58,939
-Without sin, no one would need me.
-How do you do that?
112
00:07:59,061 --> 00:08:02,258
He seems to have a knack
for finding anything I lose.
113
00:08:02,381 --> 00:08:03,496
Thanks for the invitation...
114
00:08:03,621 --> 00:08:05,498
but we've got so much to do
for tomorrow.
115
00:08:05,621 --> 00:08:07,737
Your mother's been a godsend
to the Alliance.
116
00:08:07,861 --> 00:08:09,419
Yes, I know.
117
00:08:09,701 --> 00:08:10,929
JOHNNY: Good night, Mother.
118
00:08:11,061 --> 00:08:13,017
Stay away
from the hootchy-kootchy shows.
119
00:08:13,141 --> 00:08:14,893
|'|| try. | will try.
120
00:08:16,581 --> 00:08:17,696
[Carnival instrumental music]
121
00:08:17,821 --> 00:08:21,370
He walks 10 miles on his hands.
See him bite a silver dollar in half.
122
00:08:21,501 --> 00:08:23,378
He's the one, the only...
123
00:08:23,501 --> 00:08:26,334
You ever wonder why Rev. Purdy
makes you so uncomfortable?
124
00:08:26,461 --> 00:08:28,258
Beside the fact
that he's soaking my mom...
125
00:08:28,381 --> 00:08:29,575
for a ton of money?
126
00:08:29,701 --> 00:08:31,817
I don't know,
I just get one of those feelings...
127
00:08:31,941 --> 00:08:33,260
whenever I'm around that guy.
128
00:08:33,381 --> 00:08:36,657
They're not always right, your feelings.
129
00:08:37,221 --> 00:08:38,813
Your mom's no fool.
130
00:08:38,941 --> 00:08:41,614
I'm sure she knows what she's doing
with her money...
131
00:08:41,741 --> 00:08:44,301
and besides,
he's probably really good in bed.
132
00:08:44,421 --> 00:08:45,490
I wouldn't want to know.
133
00:08:45,621 --> 00:08:47,339
AUSTIN: This is a rip-off.
GIRL: Come on.
134
00:08:47,461 --> 00:08:50,453
-No, the whole thing is rigged.
-State-cel1ified, son.
135
00:08:50,581 --> 00:08:51,696
We run an honest game here.
136
00:08:51,821 --> 00:08:53,971
You set pretty tough odds
against winning, though.
137
00:08:54,101 --> 00:08:56,296
-You his family?
-Teachers at his school.
138
00:08:56,421 --> 00:08:57,820
Look, the odds are posted.
139
00:08:57,941 --> 00:09:01,729
Maybe the young man here
could use a little tutoring in math.
140
00:09:02,901 --> 00:09:06,257
Nothing personal here.
All right, don't be shy. Get lucky.
141
00:09:06,381 --> 00:09:08,133
-Austin, you have any money left?
-No.
142
00:09:08,261 --> 00:09:10,900
No? Okay, I'll stake you.
143
00:09:11,021 --> 00:09:12,215
BARKER: A whole quarter.
144
00:09:12,341 --> 00:09:14,775
Tonight's big spender,
ladies and gentlemen.
145
00:09:14,901 --> 00:09:17,176
Well, well, what have we here?
146
00:09:17,381 --> 00:09:18,450
Shall we go?
147
00:09:18,581 --> 00:09:21,254
BARKER: Let's give her a spin
and see what...
148
00:09:21,501 --> 00:09:24,379
-Feeling lucky tonight?
-Feeling very lucky tonight.
149
00:09:32,381 --> 00:09:34,212
BARKER: Okay, let's see what happens.
150
00:09:39,701 --> 00:09:39,941
[P0P music]
151
00:09:39,941 --> 00:09:41,260
[P0P music]
152
00:09:44,781 --> 00:09:46,976
Twice is luck. Once is a fluke.
153
00:09:47,101 --> 00:09:50,650
JOHNNY: Okay, we'll let it ride.
BARKER: "Let it ride," he says. All right.
154
00:10:29,421 --> 00:10:33,300
Mister, in nine years,
I've never seen a run like that. Never.
155
00:10:34,221 --> 00:10:36,974
-Nothing personal.
-Yeah.
156
00:10:37,501 --> 00:10:38,900
BARKER: The Wheel's closed.
157
00:10:41,221 --> 00:10:44,736
I believe that's mine.
Put the rest in a college fund, okay?
158
00:10:49,581 --> 00:10:51,458
Two? Three?
159
00:10:52,341 --> 00:10:54,252
Come on, give me a number.
160
00:10:54,741 --> 00:10:59,053
Don't you get any kind of feeling at all
when we're like this?
161
00:10:59,181 --> 00:11:01,649
Yeah, all sods of nice feelings.
As a matter of fact...
162
00:11:01,781 --> 00:11:04,454
I'm starting to have
one of those feelings right now.
163
00:11:04,581 --> 00:11:08,210
Johnny, come on, I want to know,
how many kids are we going to have?
164
00:11:09,301 --> 00:11:12,976
I see 10, 15.
165
00:11:14,101 --> 00:11:16,661
How about our own family hockey team?
166
00:11:17,181 --> 00:11:19,297
Don't put your money on that one, pal.
167
00:11:19,421 --> 00:11:21,981
I don't want to wait. I want to elope.
168
00:11:23,261 --> 00:11:27,174
Think about it. Thirty years from now,
I'll be that old, funny biology teacher.
169
00:11:27,301 --> 00:11:29,098
You'll be headlining
at the Grand Ole Opry.
170
00:11:29,221 --> 00:11:31,815
Think about what a pair we'll make.
171
00:11:31,941 --> 00:11:33,897
[Slow instrumental music]
172
00:11:34,501 --> 00:11:36,378
I can't believe it.
173
00:11:36,661 --> 00:11:39,300
-It's just all happening so fast.
-Fast?
174
00:11:40,381 --> 00:11:42,656
Sarah, I've loved you all my life.
175
00:11:42,781 --> 00:11:45,215
You sure took your time
making your move.
176
00:11:45,341 --> 00:11:48,139
I wanted to ask you to junior prom...
177
00:11:48,261 --> 00:11:51,810
but I was so intimidated
by your newly developed breasts.
178
00:11:54,941 --> 00:11:55,896
JOHNNY: What?
179
00:11:57,181 --> 00:11:58,216
Come here.
180
00:11:59,301 --> 00:12:01,257
Let's make a hockey team.
181
00:12:07,421 --> 00:12:08,820
[Sarah laughing]
182
00:12:09,621 --> 00:12:10,895
Hey, listen.
183
00:12:11,021 --> 00:12:14,616
Why don't I go rent us some movies
for a rainy afternoon?
184
00:12:14,861 --> 00:12:16,931
[Romantic instrumental music]
185
00:12:21,901 --> 00:12:23,129
Love you.
186
00:12:26,381 --> 00:12:28,133
[Tense instrumental music]
187
00:12:38,941 --> 00:12:40,613
[Truck horn blaring]
188
00:13:02,261 --> 00:13:03,376
[Truck horn blaring]
189
00:13:09,901 --> 00:13:12,096
[Slow instrumental music]
190
00:13:22,221 --> 00:13:24,212
MAN: [On TV]
The Wheel of Fortune turns.
191
00:13:24,341 --> 00:13:25,660
Round and round it goes.
192
00:13:25,781 --> 00:13:28,249
Where it stops, no one knows.
193
00:13:28,421 --> 00:13:30,093
[Upbeat instrumental music]
194
00:13:35,861 --> 00:13:39,137
ELAINE: Good morning, Mr. Cavis,
and how are we feeling today?
195
00:13:42,621 --> 00:13:45,260
ELAINE: Are we ready
for our sponge bath, Mr. Smith?
196
00:13:48,101 --> 00:13:50,899
I know, you thought I'd never ask.
197
00:13:52,621 --> 00:13:54,498
ELAINE: Anyway, after this...
198
00:13:54,621 --> 00:13:58,819
I'm going to give you
a nice, smooth shave.
199
00:14:00,061 --> 00:14:01,050
[Gasps]
200
00:14:01,581 --> 00:14:03,537
Lord, you're awake.
201
00:14:04,461 --> 00:14:07,055
[Breathlessly] Something's wrong.
202
00:14:07,181 --> 00:14:10,537
It's okay. You were in an accident.
203
00:14:13,621 --> 00:14:16,294
Dr. Tran, room 14, stat!
204
00:14:21,141 --> 00:14:23,257
JOHNNY: There's no bandages.
No bandages?
205
00:14:23,381 --> 00:14:25,372
ELAINE: No, you look fine.
JOHNNY: What happened?
206
00:14:26,541 --> 00:14:28,452
-I can't believe it.
-Look who's here.
207
00:14:28,581 --> 00:14:31,971
-Johnny's awake.
-It's very good to meet you, Johnny.
208
00:14:32,101 --> 00:14:33,853
I'm Dr. Tran.
209
00:14:35,421 --> 00:14:36,376
Am I okay?
210
00:14:36,501 --> 00:14:38,810
DR. TRAN: You're in
a long-term hospital care facility.
211
00:14:38,941 --> 00:14:41,136
You sustained
some serious brain damage.
212
00:14:42,621 --> 00:14:45,135
As opposed to
un-serious brain damage?
213
00:14:48,301 --> 00:14:51,293
-I can't move my legs.
-With physical therapy, you'll be fine.
214
00:14:51,421 --> 00:14:55,130
-The muscles have atrophied.
-Atrophied?
215
00:14:59,381 --> 00:15:02,100
Doctor, last night I was in a car.
216
00:15:02,221 --> 00:15:04,098
You've been in a coma
for six years, Johnny.
217
00:15:04,221 --> 00:15:05,210
Six years?
218
00:15:05,341 --> 00:15:07,332
We had very little hope
you'd ever awaken...
219
00:15:07,461 --> 00:15:10,771
let alone retain
any sod of cognitive abilities.
220
00:15:11,141 --> 00:15:14,770
Your condition was complicated
by scar tissue from an earlier injury...
221
00:15:14,901 --> 00:15:17,699
perhaps suffered in childhood.
Do you recall?
222
00:15:20,661 --> 00:15:22,731
There'll be plenty of time
for questions later.
223
00:15:22,861 --> 00:15:25,216
We need to run tests
as soon as possible.
224
00:15:25,461 --> 00:15:28,578
Elaine, why don't you clean him up
and let's get started?
225
00:15:29,421 --> 00:15:30,570
Welcome back.
226
00:15:34,341 --> 00:15:36,616
Now, don't you go
feeling embarrassed or anything.
227
00:15:36,741 --> 00:15:39,619
I've been washing you head to toe
for six years now.
228
00:15:39,901 --> 00:15:41,971
I hope this isn't too hot.
229
00:15:46,101 --> 00:15:47,420
[Child crying]
230
00:15:50,261 --> 00:15:52,172
JOHNNY: There's still time.
231
00:15:52,301 --> 00:15:54,940
-What?
-There's still time. Maggie!
232
00:15:55,461 --> 00:15:57,292
-Maggie.
-That's my daughter's name.
233
00:15:57,421 --> 00:16:00,174
-How do you know that?
-Your daughter's screaming.
234
00:16:04,621 --> 00:16:06,737
-Somebody help her.
-Maggie?
235
00:16:07,341 --> 00:16:10,856
There's been a gas explosion
in your house and your babysitter's hurt.
236
00:16:10,981 --> 00:16:13,131
Your babysittefls hurt. Hurry!
237
00:16:19,701 --> 00:16:21,612
[Slow instrumental music]
238
00:16:34,581 --> 00:16:35,730
Excuse me.
239
00:16:35,901 --> 00:16:37,459
[Ambulance siren wailing]
240
00:16:43,261 --> 00:16:44,410
ALLISON: Dr. Tran.
241
00:16:44,541 --> 00:16:48,011
The patient was asking
about his mother and his fiancée.
242
00:16:49,141 --> 00:16:50,574
His mother's dead.
243
00:16:51,901 --> 00:16:53,857
I'd rather not tell him right away.
244
00:16:53,981 --> 00:16:56,541
Check his admission records
for the fiancée's name.
245
00:16:56,661 --> 00:16:58,891
-We should try to find her.
-Okay.
246
00:17:09,141 --> 00:17:10,654
The little girl's safe.
247
00:17:10,781 --> 00:17:13,818
The next-door neighbour looked out
the window when Elaine called...
248
00:17:13,941 --> 00:17:15,852
and smoke was coming
out of the house.
249
00:17:15,981 --> 00:17:17,778
Doc, what's happening to me?
250
00:17:19,381 --> 00:17:21,258
The house is only a mile away.
251
00:17:21,381 --> 00:17:24,373
Maybe you heard the fire engine
that had already been dispatched.
252
00:17:24,501 --> 00:17:26,537
I called her daughter by her name.
253
00:17:27,421 --> 00:17:30,413
Elaine talks about Maggie
to all her patients.
254
00:17:30,581 --> 00:17:32,811
The body doesn't stop working
when you're in a coma.
255
00:17:32,941 --> 00:17:35,375
I was in the little girl's bedroom, Doctor.
256
00:17:37,621 --> 00:17:41,455
Johnny, your brain is still trying to cope
with severe trauma.
257
00:17:41,941 --> 00:17:44,535
There will be consequences,
and this may just be one...
258
00:17:44,661 --> 00:17:46,140
a vivid hallucination.
259
00:17:46,261 --> 00:17:48,541
A hallucination
that just happened to come true?
260
00:17:48,541 --> 00:17:48,734
A hallucination
that just happened to come true?
261
00:17:48,861 --> 00:17:50,453
The mind is not really precognitive.
262
00:17:50,581 --> 00:17:53,812
It just plays tricks on us occasionally
to make us think so.
263
00:17:55,461 --> 00:17:58,771
DR. TRAN: We know less about
the brain than other organs in the body.
264
00:17:58,901 --> 00:18:02,211
What seems clear is that your brain
has found a new way to work.
265
00:18:02,341 --> 00:18:04,536
It's taking a detour
around the damage...
266
00:18:04,661 --> 00:18:07,971
and tapping into a region of the brain
that humans don't normally use...
267
00:18:08,101 --> 00:18:09,932
to handle sensory perception.
268
00:18:10,301 --> 00:18:11,495
In anyone else...
269
00:18:11,621 --> 00:18:14,294
this pad of the brain
might be considered a dead zone.
270
00:18:14,421 --> 00:18:17,493
In your brain, the dead zone
is suddenly very much alive.
271
00:18:26,541 --> 00:18:28,259
GI: Let go, you can't come in.
272
00:18:33,421 --> 00:18:36,697
Please! He die here.
273
00:18:36,821 --> 00:18:40,370
-Please, take America.
-I can't.
274
00:18:40,501 --> 00:18:43,459
There's no more room.
We're not allowed.
275
00:18:43,581 --> 00:18:44,650
He die here.
276
00:18:45,541 --> 00:18:47,338
[Melancholic instrumental music]
277
00:18:50,901 --> 00:18:53,131
Johnny! What's wrong?
278
00:18:56,701 --> 00:19:00,979
-Please, he die here.
-All right.
279
00:19:05,941 --> 00:19:08,660
GI: Lets go! Go, let's go.
280
00:19:25,221 --> 00:19:28,293
She's alive. Your mother's alive.
281
00:19:28,421 --> 00:19:30,696
My mother was killed
by communist mortar fire...
282
00:19:30,821 --> 00:19:33,415
in April 1975 during the fall of Saigon.
283
00:19:33,541 --> 00:19:37,500
No, I'm telling you, she's alive.
She's alive.
284
00:19:38,021 --> 00:19:41,536
Doc, what's happening to me?
What's happening to me?
285
00:19:42,261 --> 00:19:44,980
-I'll give you something to help you rest.
-No.
286
00:19:45,181 --> 00:19:48,617
No, I want Sarah.
287
00:19:53,741 --> 00:19:56,209
SARAH: It's 7:50.
You're going to be late.
288
00:19:59,941 --> 00:20:04,253
-Not tuna fish again.
-You love my tuna fish.
289
00:20:04,381 --> 00:20:06,451
I trade it with other kids at school...
290
00:20:06,581 --> 00:20:09,539
but the value goes down
when it's the same thing every day.
291
00:20:09,661 --> 00:20:13,700
-You trade my tuna fish? For what?
-Good stuff.
292
00:20:14,781 --> 00:20:16,737
He trades my tuna fish.
293
00:20:16,901 --> 00:20:19,017
[Whispering] Don't trade
your mother's tuna fish.
294
00:20:20,781 --> 00:20:22,931
Tuna fish, backpack, go.
295
00:20:27,261 --> 00:20:28,660
SARAH: What's wrong?
296
00:20:30,021 --> 00:20:32,979
Another woman's body was found
in North County.
297
00:20:33,301 --> 00:20:36,179
Looks like we've got a serial killer
out there.
298
00:20:36,461 --> 00:20:38,816
I want you inside
before it gets dark, okay?
299
00:20:38,941 --> 00:20:41,614
SARAH: I was supposed to go
by the school tonight, though...
300
00:20:41,741 --> 00:20:44,574
-to pick up some things.
-I'm serious.
301
00:20:47,501 --> 00:20:49,378
[Soft instrumental music]
302
00:20:54,381 --> 00:20:56,417
All right, sport. Let's go.
303
00:20:59,621 --> 00:21:01,100
[Phone ringing]
304
00:21:04,221 --> 00:21:05,336
Hello.
305
00:21:06,861 --> 00:21:09,739
My maiden name was Bracknell, yes.
Why?
306
00:21:14,701 --> 00:21:16,817
Steven, thank you. Good morning.
307
00:21:17,261 --> 00:21:19,821
Schedule a meeting
of the political action committee...
308
00:21:19,941 --> 00:21:22,501
to go over the candidates
in the mid-term elections.
309
00:21:22,621 --> 00:21:24,100
I want them to meet Greg Stillson.
310
00:21:24,221 --> 00:21:26,689
He's a very impressive young man
running for Congress...
311
00:21:26,821 --> 00:21:29,938
in the second district.
Mike, I'm so sorry to keep you waiting.
312
00:21:30,061 --> 00:21:31,972
I can't think of a nicer place to wait.
313
00:21:32,101 --> 00:21:33,898
You've done
remarkable things here, Gene.
314
00:21:34,021 --> 00:21:35,613
We've done remarkable things here.
315
00:21:35,741 --> 00:21:39,416
PURDY: Without your legal counsel,
none of this would be possible.
316
00:21:39,541 --> 00:21:42,658
In that regard, there's some news
about Vera Smith's son.
317
00:21:43,381 --> 00:21:47,533
PURDY: It was just a matter of time.
We'll hold the services here, of course.
318
00:21:47,661 --> 00:21:49,458
MIKE: He's regained consciousness.
319
00:21:59,141 --> 00:22:01,496
[Tense instrumental music]
320
00:22:56,221 --> 00:22:59,497
I believe that the national party...
321
00:22:59,621 --> 00:23:01,418
is going in directions that are not...
322
00:23:01,541 --> 00:23:02,940
JOHNNY: So let me get this straight.
323
00:23:03,061 --> 00:23:05,495
JOHNNY: They elected
a professional wrestler as Governor?
324
00:23:05,621 --> 00:23:08,693
BRUCE: Yeah. Step left.
JOHNNY: Okay.
325
00:23:10,341 --> 00:23:13,139
-Who's President now?
-George Bush. Step right.
326
00:23:13,261 --> 00:23:15,821
George Bush? Bush again?
327
00:23:16,181 --> 00:23:19,696
The son. Long, long story.
328
00:23:20,861 --> 00:23:22,613
Damn. You missed O.J., too, didn't you?
329
00:23:22,741 --> 00:23:24,891
O.J.? O.J. Simpson?
330
00:23:25,021 --> 00:23:27,091
Let me guess, Ambassador to the UN?
331
00:23:27,221 --> 00:23:28,700
Not exactly.
332
00:23:29,061 --> 00:23:30,380
[Panting]
333
00:23:30,501 --> 00:23:33,538
Listen, enough, man. I'm tired.
334
00:23:33,861 --> 00:23:36,216
-Come on, give me one more--
-Don't. I told you.
335
00:23:36,341 --> 00:23:37,979
What?
336
00:23:38,101 --> 00:23:40,012
Look, how am I supposed
to do rehab on you...
337
00:23:40,141 --> 00:23:41,494
without touching you, Big John?
338
00:23:41,621 --> 00:23:43,498
I give one heck
of a deep-tissue massage.
339
00:23:43,621 --> 00:23:44,656
That's okay.
340
00:23:44,781 --> 00:23:47,614
I told you I'm not much
of a massage person, Bruce.
341
00:23:47,901 --> 00:23:50,938
-Come on, man, I'm tired.
-What else?
342
00:23:53,301 --> 00:23:56,657
BRUCE: Mark McGwire and Barry Bonds
set new home run records.
343
00:23:56,781 --> 00:23:59,614
A brother is the baddest golfer
to ever play the game...
344
00:23:59,741 --> 00:24:01,174
name of Tiger Woods.
345
00:24:01,541 --> 00:24:03,975
We landed on Mars, cloned a sheep...
346
00:24:04,101 --> 00:24:06,979
Bill Clinton was busted
for getting head in the Oval Office...
347
00:24:07,101 --> 00:24:09,820
from a 22-year-old
White House intern...
348
00:24:10,221 --> 00:24:13,497
and Regis Philbin is the biggest star
in prime time.
349
00:24:13,621 --> 00:24:15,771
Right. I had brain damage,
I'm not stupid, okay?
350
00:24:15,901 --> 00:24:17,857
Come on, give me one.
351
00:24:19,381 --> 00:24:22,657
-Listen, don't worry about the water.
-What about the water?
352
00:24:30,901 --> 00:24:33,256
DR. TRAN: He has been having
some delusional episodes.
353
00:24:33,381 --> 00:24:36,100
PURDY: The poor boy's brains
were spread all over the roadside.
354
00:24:36,221 --> 00:24:37,654
PURDY: We couldn't expect
anything else.
355
00:24:37,781 --> 00:24:39,339
You'll be surprised how well he's doing.
356
00:24:39,461 --> 00:24:42,419
I want him to have
the best therapy available, Doctor.
357
00:24:42,541 --> 00:24:45,101
The Faith Heritage Alliance
is prepared to support him...
358
00:24:45,221 --> 00:24:47,337
if he has to stay here the rest of his life.
359
00:24:47,461 --> 00:24:50,055
It's the least we can do
after everything Vera did for us.
360
00:24:50,181 --> 00:24:52,251
A week ago,
I would have said that was likely.
361
00:24:52,381 --> 00:24:54,895
-Today I'm not so sure.
-But if he's delusional--
362
00:24:55,021 --> 00:24:56,818
DR. TRAN: We don't know
how serious it is yet.
363
00:24:56,941 --> 00:25:00,650
We may be able to treat his condition
through drugs or psychotherapy.
364
00:25:00,781 --> 00:25:03,932
As a matter of fact, we're just about
to run an experiment with him.
365
00:25:04,061 --> 00:25:05,050
Experiment?
366
00:25:05,181 --> 00:25:08,173
To see if we can observe how
his brain processes these delusions.
367
00:25:08,301 --> 00:25:09,416
May I watch?
368
00:25:09,701 --> 00:25:11,214
Actually, it would be better if--
369
00:25:11,341 --> 00:25:14,219
Doctor, I am the boy's legal guardian,
after all...
370
00:25:14,341 --> 00:25:17,936
and I guess it would be accurate to say
that I am paying for this experiment.
371
00:25:18,061 --> 00:25:19,619
ALLISON: We're ready for you, Doctor.
372
00:25:19,741 --> 00:25:22,050
And maybe afterwards,
Johnny and I can sit down...
373
00:25:22,181 --> 00:25:24,012
make some plans for his future.
374
00:25:24,141 --> 00:25:27,099
Allison, Rev. Purdy will be joining you
in the observation room.
375
00:25:27,221 --> 00:25:28,893
Will you show him the way?
376
00:25:29,381 --> 00:25:31,258
Thank you. Please.
377
00:25:37,021 --> 00:25:39,410
PURDY: Goodness,
what are all those wires for?
378
00:25:39,541 --> 00:25:42,009
We're going to monitor
his brain activity.
379
00:25:42,141 --> 00:25:43,893
After what the boy has been through...
380
00:25:44,021 --> 00:25:46,774
it's amazing
there's any activity left to measure.
381
00:25:47,621 --> 00:25:50,818
It's a bona fide miracle,
right before our eyes.
382
00:25:51,301 --> 00:25:53,053
-Is everything ready?
-Yes, Doctor.
383
00:25:53,181 --> 00:25:54,330
Johnny...
384
00:25:54,981 --> 00:25:58,098
I'd like you to meet my uncle,
my mother's brother.
385
00:25:58,221 --> 00:26:01,372
Yesterday you told me she was alive.
Do you remember?
386
00:26:02,061 --> 00:26:04,621
My uncle was with her in Saigon
when she died.
387
00:26:06,181 --> 00:26:09,059
Yes. Many were killed on that day.
388
00:26:09,181 --> 00:26:11,979
I saw my sister die in front of my eyes.
389
00:26:13,301 --> 00:26:15,576
DR. TRAN: What you saw
was not real, Johnny.
390
00:26:15,701 --> 00:26:18,852
DR. TRAN: Your brain is struggling
to distinguish real sensory input...
391
00:26:18,981 --> 00:26:22,860
from these fantasies or dream images.
This is probably the result...
392
00:26:27,141 --> 00:26:28,540
[Machine gun firing]
393
00:26:44,341 --> 00:26:45,979
[Screaming in Vietnamese]
394
00:26:50,581 --> 00:26:54,335
[Speaking Vietnamese]
395
00:26:57,381 --> 00:26:58,734
[Tense instrumental music]
396
00:27:01,101 --> 00:27:02,773
[Machine gun firing]
397
00:27:16,861 --> 00:27:18,533
[Haunting instrumental music]
398
00:27:19,901 --> 00:27:21,459
[Head beating]
399
00:27:59,941 --> 00:28:01,579
It was a different woman.
400
00:28:06,581 --> 00:28:09,812
The woman you saw killed
was not your sister.
401
00:28:10,341 --> 00:28:12,536
[Haunting instrumental music
continues]
402
00:28:26,581 --> 00:28:28,890
Bruce, tomorrow. Really, I'm too tired.
403
00:28:29,621 --> 00:28:31,020
Yo, Mr. Rip van Winkle...
404
00:28:31,141 --> 00:28:33,496
you've been asleep
for the last six years.
405
00:28:33,901 --> 00:28:35,857
I barely got six hours of sleep
last night...
406
00:28:35,981 --> 00:28:39,610
so I don't want to hear any complaints
about being tired, all right?
407
00:28:44,181 --> 00:28:45,136
Johnny.
408
00:28:57,781 --> 00:28:59,737
JOHNNY: As you can see,
I put on my tux.
409
00:29:00,221 --> 00:29:01,654
SARAH: You look fine.
410
00:29:08,901 --> 00:29:10,971
I didn't know if I should come...
411
00:29:12,741 --> 00:29:16,211
-but I really wanted to.
-I'm really glad you did.
412
00:29:18,701 --> 00:29:22,296
JOHNNY: You still teaching?
SARAH: Subbing now and then.
413
00:29:22,421 --> 00:29:23,410
Good.
414
00:29:23,541 --> 00:29:26,374
-I left to do something with my music.
-Good for you.
415
00:29:26,501 --> 00:29:29,015
Yeah.
I wrote a couple of country songs...
416
00:29:30,141 --> 00:29:33,417
but it didn't work out.
417
00:29:34,181 --> 00:29:36,172
So much for being the next Shania.
418
00:29:38,621 --> 00:29:40,020
Shania Twain.
419
00:29:44,381 --> 00:29:47,737
She's a big country music star.
I'll bring you one of her CDs.
420
00:29:51,661 --> 00:29:53,936
-Do you know what CDs are?
-Yeah.
421
00:29:54,141 --> 00:29:57,451
-CDs were around back then.
-Yeah. I thought... I was...
422
00:29:58,101 --> 00:29:59,534
I wasn't sure.
423
00:30:03,821 --> 00:30:06,210
It's so pretty here.
424
00:30:10,141 --> 00:30:12,575
Don't you just hate
talking to sick people?
425
00:30:12,701 --> 00:30:14,134
Don't, please?
426
00:30:14,261 --> 00:30:16,650
I mean,
you never really know what to say.
427
00:30:16,941 --> 00:30:19,330
Just try and be cheerful, I guess, right?
428
00:30:19,901 --> 00:30:21,254
God, Johnny.
429
00:30:31,341 --> 00:30:33,218
[Slow instrumental music]
430
00:30:34,781 --> 00:30:37,249
-You bought a house?
-How did you know?
431
00:30:38,101 --> 00:30:41,252
It stands to reason, after six years.
432
00:30:49,061 --> 00:30:51,017
Do you have a family now, Sarah?
433
00:30:51,501 --> 00:30:54,015
JOHNNY: You must have gotten married
by now.
434
00:30:54,141 --> 00:30:56,701
Honey, can you help me out with this?
435
00:30:58,181 --> 00:31:00,172
The laundry put so much starch
in the collar...
436
00:31:00,301 --> 00:31:02,337
I can't even find the darn buttonhole.
437
00:31:02,461 --> 00:31:05,453
They told me
that you'd never come out of it...
438
00:31:05,581 --> 00:31:07,731
that you'd just slip away.
439
00:31:10,421 --> 00:31:12,059
I couldn't wait, Johnny.
440
00:31:12,941 --> 00:31:15,011
I just feel so terrible about it...
441
00:31:16,741 --> 00:31:18,140
50 guilty.
442
00:31:18,981 --> 00:31:20,460
Do you love him?
443
00:31:21,261 --> 00:31:23,616
What do you say
we do a little snowboarding tonight?
444
00:31:23,741 --> 00:31:26,858
There's six inches of new powder
on the mountain.
445
00:31:27,861 --> 00:31:29,772
He's a wonderful man...
446
00:31:31,341 --> 00:31:33,218
and a wonderful father.
447
00:31:43,101 --> 00:31:46,696
-You did the right thing, Sarah.
-His name is Walt Bannerman.
448
00:31:47,501 --> 00:31:50,061
He's the Sheriff of Penobscot County.
449
00:31:50,421 --> 00:31:53,015
Maybe we should just talk
about something else.
450
00:32:01,341 --> 00:32:03,696
-Do you have any kids?
-Just one.
451
00:32:04,901 --> 00:32:06,016
A boy.
452
00:32:07,061 --> 00:32:10,053
-What's his name?
-Johnny.
453
00:32:12,341 --> 00:32:14,138
He's a hockey player.
454
00:32:23,861 --> 00:32:25,692
-Does he know?
-No.
455
00:32:27,101 --> 00:32:29,296
No. Walt and I have..
456
00:32:29,901 --> 00:32:31,857
We've raised him as our own child.
457
00:32:31,981 --> 00:32:34,051
If you're worried
that I'm going to come back--
458
00:32:34,181 --> 00:32:36,058
No, I'm going to tell him now.
459
00:32:36,261 --> 00:32:38,172
-I mean, of course.
-No.
460
00:32:40,421 --> 00:32:41,820
Listen to me.
461
00:32:44,021 --> 00:32:46,660
You made this life for yourself, Sarah.
462
00:32:49,581 --> 00:32:50,900
I love you.
463
00:32:54,981 --> 00:32:57,176
All I can give you is your freedom.
464
00:32:57,301 --> 00:32:59,531
Johnny, we've known each other
all our lives.
465
00:32:59,661 --> 00:33:02,733
-That's not going to change.
-It has to.
466
00:33:04,581 --> 00:33:06,139
I'm so sorry.
467
00:34:31,061 --> 00:34:33,529
[Emotional instrumental music
continues]
468
00:35:50,261 --> 00:35:52,855
-I'm only saying that we should--
-No.
469
00:35:53,941 --> 00:35:56,057
A few days at the Shore
will do you good.
470
00:35:56,181 --> 00:35:58,979
-I'm not going to Atlantic City, all right?
-Okay.
471
00:36:00,101 --> 00:36:03,218
That Indian casino
in Connecticut is closer.
472
00:36:06,101 --> 00:36:08,376
-Just one day.
-No.
473
00:36:08,661 --> 00:36:10,094
A few hours?
474
00:36:11,741 --> 00:36:15,734
Damn it, Johnny.
Your talent and my $20.
475
00:36:17,421 --> 00:36:19,776
I'd just as soon
forget about my new talents.
476
00:36:19,901 --> 00:36:24,053
I want to get back to my old talents.
I want to be a teacher again.
477
00:36:27,341 --> 00:36:29,332
How can your whole world change...
478
00:36:29,461 --> 00:36:32,817
and the neighbourhood you grew up in
stay just as you left it?
479
00:36:40,381 --> 00:36:43,339
-What's this?
-Little homecoming present.
480
00:36:43,461 --> 00:36:45,133
Something from me to you.
481
00:36:45,261 --> 00:36:47,934
I'm still not going to Atlantic City,
all right?
482
00:36:49,501 --> 00:36:51,298
-Gloves?
-No.
483
00:36:51,581 --> 00:36:53,253
Leather gloves, my brother.
484
00:36:53,381 --> 00:36:55,417
I figured,
you don't want to touch anyone...
485
00:36:55,541 --> 00:36:57,850
you might as well look good
not touching them.
486
00:36:57,981 --> 00:36:59,539
I see how it is.
487
00:36:59,661 --> 00:37:02,573
I've been out of touch for six years,
now I can't dress myself.
488
00:37:02,701 --> 00:37:06,535
-Somebody's got to look out for you.
-Thanks, man.
489
00:37:27,981 --> 00:37:29,573
I'll grab the bag.
490
00:37:36,301 --> 00:37:39,259
-Hi.
-Hi.
491
00:37:41,541 --> 00:37:43,497
What are you doing here?
492
00:37:44,621 --> 00:37:47,181
I brought someone I want you to meet.
493
00:37:55,261 --> 00:37:57,821
Now, we don't have to
tell him everything.
494
00:37:57,941 --> 00:38:00,774
I just... I want him to know you.
495
00:38:02,941 --> 00:38:06,251
Johnny! Come here.
I want you to say hi to someone.
496
00:38:15,421 --> 00:38:18,493
Hey, man. How you doing?
497
00:38:21,501 --> 00:38:22,980
You know what?
498
00:38:23,581 --> 00:38:25,378
We have the same name.
499
00:38:26,701 --> 00:38:28,896
Mum, can we go now?
500
00:38:29,221 --> 00:38:31,451
Yeah. You can go now.
501
00:38:33,341 --> 00:38:35,218
It's good to meet you, Johnny.
502
00:38:38,941 --> 00:38:40,454
SARAH: We'll be back.
503
00:38:42,861 --> 00:38:44,260
Welcome home.
504
00:38:51,581 --> 00:38:54,015
BRUCE: Nice family.
JOHNNY: Yeah.
505
00:38:54,941 --> 00:38:56,659
Somebody else's.
506
00:38:58,021 --> 00:39:00,694
-I should have given him some cake.
-Yeah, here.
507
00:39:07,181 --> 00:39:08,739
BRUCE: Come on, man.
508
00:39:09,021 --> 00:39:12,491
All right, do that bio-feedback thing
like I taught you, come on.
509
00:39:13,581 --> 00:39:15,731
Nice, slow breaths, come on.
510
00:39:18,021 --> 00:39:20,251
Come on, breathe.
511
00:39:20,421 --> 00:39:22,218
Call Allison.
512
00:39:22,861 --> 00:39:24,977
Call Allison and warn her.
513
00:39:27,701 --> 00:39:29,054
[Phone ringing]
514
00:39:29,381 --> 00:39:31,736
[Suspenseful instrumental music]
515
00:39:43,261 --> 00:39:44,455
ALLISON: Hello?
40005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.