All language subtitles for SPRD-886 {ENG}-tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,416 --> 00:00:08,915
Erojapanese Altyazısı javsub.co'da daha fazla ücretsiz film
2
00:00:09,958 --> 00:00:11,624
Ah Bu iyi.
3
00:00:21,750 --> 00:00:24,915
AA bu harika.
4
00:00:31,333 --> 00:00:33,249
Bu gerçekten iyi hissettiriyor!
5
00:00:39,208 --> 00:00:42,624
Çok iyi.
6
00:00:44,250 --> 00:00:46,040
Çok iyi.
7
00:00:49,333 --> 00:00:50,582
cumming ediyorum.
8
00:00:52,333 --> 00:00:54,999
İçimdeki sakız!
9
00:01:26,166 --> 00:01:29,874
Bir bebek yapabilirsek harika olur.
10
00:01:33,750 --> 00:01:35,165
Yapabiliriz.
11
00:01:36,041 --> 00:01:39,624
Gerçekten bir bebek istiyorum.
12
00:01:52,250 --> 00:02:07,207
13
00:03:08,416 --> 00:03:13,374
- Bugün harika güneşli bir gün. - haklısın anne
14
00:03:14,625 --> 00:03:20,915
Bu arada Yumi-chanz istasyonun yakınında yeni açılmış bir bebek köşesi var.
15
00:03:24,583 --> 00:03:27,040
- Gerçekten?
- Evet, ben de bir göz atmaya gittim,
16
00:03:27,041 --> 00:03:31,915
açılış indirimi vardı, ben de fırsatı değerlendirdim.
17
00:03:33,416 --> 00:03:36,790
Koji ile evleneli 4 yıl oldu, değil mi?
18
00:03:37,583 --> 00:03:42,040
Torunumun yüzünü görme zamanının geldiğini düşündüm.
19
00:03:42,875 --> 00:03:47,874
Öyle mi? Biz de bunu düşünüyoruz.
20
00:03:48,041 --> 00:03:52,249
- Değil mi Koji?
- Evet bu doğru.
21
00:03:53,583 --> 00:03:56,665
Seni beklettiğim için üzgünüm kaynana.
22
00:03:57,041 --> 00:04:02,457
Garip bir şey mi söyledim? Üzgünüm.
23
00:04:03,833 --> 00:04:08,290
Ama sabırla bekliyorum.
24
00:04:10,166 --> 00:04:11,499
Anladım.
25
00:04:13,458 --> 00:04:18,624
- Yumi-chanz kovadaki suyu değiştireceğim tamam mı? - Tamam teşekkürler.
26
00:04:30,250 --> 00:04:32,915
Gerçekten yüz ifademi gizleyemiyorum.
27
00:04:38,916 --> 00:04:44,499
- Onu kullanmayalım, er ya da geç ona söylemek zorunda kalacağız. - Biliyorum ama...
28
00:04:45,250 --> 00:04:51,915
Eğer bir şansımız olursa annene kendim söylerim.
29
00:04:53,083 --> 00:04:56,540
Anladım, teşekkür ederim Koji.
30
00:05:05,958 --> 00:05:14,332
- Kayınvalide, Yumi, sanırım bugün fazla mesaim yok. 9'da evde olurum. - Tamam, akşam yemeğini hazırlarım.
31
00:05:14,333 --> 00:05:22,082
- Yumiz malzemelerimiz hazır olduğuna göre sukiyaki yapalım. - Bu harika! Koji'nin favorisi.
32
00:05:22,541 --> 00:05:27,249
Bu harika, teşekkürler, kayınvalide.
33
00:05:33,125 --> 00:05:38,457
Kayınvalide, bu gece vaktin var mı?
34
00:05:38,791 --> 00:05:43,124
Bu akşam? Evet var. Sorun ne?
35
00:05:43,625 --> 00:05:47,832
Sadece sana söyleyeceğim bir şey var. Bir konuda size danışmamız gerekiyor.
36
00:05:47,833 --> 00:05:51,499
bana danış? Yanlış bir şey mi var?
37
00:05:52,083 --> 00:05:55,707
Bu konu hakkında bu akşam daha sonra konuşacağım.
38
00:05:56,041 --> 00:05:58,832
- Gidiyor olacağım.
- Ben bekliyor olacağım.
39
00:06:08,500 --> 00:06:15,874
- Yumi, bunun hakkında bir fikrin var mı? - Tam olarak değil.
40
00:06:18,083 --> 00:06:23,040
- Umarım ciddi bir şey değildir. - Ben de öyle umuyorum.
41
00:06:25,458 --> 00:06:30,457
O zaman ben banyoyu hazırlayayım, tamam mı? - Teşekkürler Anne.
42
00:06:43,750 --> 00:06:45,082
Bunun hakkında.
43
00:06:55,500 --> 00:06:56,874
Bu nedir?
44
00:06:59,833 --> 00:07:06,124
Yumi kontrol için hastaneye gitti ve sonuç bu.
45
00:07:08,041 --> 00:07:09,749
Bunun anlamı nedir?
46
00:07:13,833 --> 00:07:20,874
Evlendiğimizden beri bir çocuk bekliyorduk.
47
00:07:21,583 --> 00:07:26,832
Ama 3 yıl, 4 yıl geçti...
48
00:07:27,041 --> 00:07:30,832
Ve yine de hamile kalamadık.
49
00:07:33,041 --> 00:07:38,540
Büyük bir dpalz olduğunu düşünmek istemedik ama...
50
00:07:38,958 --> 00:07:45,249
Kontrol yaptırmaya karar verdik ve hastaneye gittik.
51
00:07:46,958 --> 00:07:50,082
Ve o kağıtta sonuçlar var.
52
00:07:50,666 --> 00:07:58,124
Yumi-chan'ın durumu... tedavi edilemiyor mu?
53
00:08:02,291 --> 00:08:03,707
Bu...
54
00:08:09,333 --> 00:08:14,249
Ama bir şeye karar verdik.
55
00:08:14,375 --> 00:08:19,999
Evli bir çift olarak sizden bir iyilik istiyoruz/
56
00:08:20,583 --> 00:08:23,207
Benden bir iyilik mi?
57
00:08:24,000 --> 00:08:26,582
Lütfen bizi duyun. Lütfen şok olmayın.
58
00:08:27,833 --> 00:08:31,040
Şaka gibi gelebilir ama biz ciddiyiz.
59
00:08:32,708 --> 00:08:35,540
Bu ne?
60
00:08:42,000 --> 00:08:43,415
Anne...
61
00:08:44,500 --> 00:08:49,874
Anne, sen...
62
00:08:50,833 --> 00:08:55,165
Taşıyıcı annemiz olmanı istiyoruz.
63
00:08:55,416 --> 00:08:58,124
Ne?
64
00:09:00,375 --> 00:09:03,999
Taşıyıcı annelik.
65
00:09:05,583 --> 00:09:08,540
Çocuğunuzun taşıyıcı annesi?
66
00:09:20,333 --> 00:09:21,540
Anne?
67
00:09:22,833 --> 00:09:24,582
Yumi-chan.
68
00:09:26,250 --> 00:09:28,290
Üzgünüm, bu beklenmedikti.
69
00:09:30,416 --> 00:09:31,665
Tamam.
70
00:09:38,916 --> 00:09:43,665
Sadece yapabilir miyim diye merak ediyorum.
71
00:09:51,875 --> 00:09:57,165
Gerçekten üzgünüm, ama bu konuda ciddiyiz.
72
00:09:59,750 --> 00:10:04,457
Ben ve Koji-kun gerçekten bir çocuk istiyoruz.
73
00:10:05,458 --> 00:10:07,207
Bu yüzden lütfen.
74
00:10:10,750 --> 00:10:11,957
Lütfen.
75
00:10:14,291 --> 00:10:16,665
Bunu isteyebileceğim tek kişi sensin.
76
00:10:23,375 --> 00:10:24,707
Yumi-chan...
77
00:10:26,583 --> 00:10:28,332
Anladım.
78
00:10:45,750 --> 00:10:54,332
Kayınvalideniz için gerçekten uygun mu?
79
00:10:56,375 --> 00:10:57,415
Evet
80
00:11:01,166 --> 00:11:05,582
Yumi-chan hamile kalamamak...
81
00:11:07,666 --> 00:11:11,665
bir şekilde annesi olarak benim sorumluluğum.
82
00:11:13,833 --> 00:11:15,790
Ben zaten kendimi hazırladım.
83
00:11:17,541 --> 00:11:20,665
Anne, çok teşekkür ederim.
84
00:11:28,208 --> 00:11:33,415
Böyle? Başlayalım mı?
85
00:11:35,666 --> 00:11:41,249
Tamam, ama ne yapmalıyım?
86
00:11:42,958 --> 00:11:46,915
Koji-kun'u daha iyi hissettireceğim, yani...
87
00:11:48,041 --> 00:11:51,374
lütfen kendini hazırla.
88
00:11:53,708 --> 00:11:55,207
ne yaparsın?
89
00:11:59,000 --> 00:12:04,040
Bu bir iyilik, bu yüzden utanmana gerek yok.
90
00:12:12,750 --> 00:12:15,415
Sadece izle, kaynana.
91
00:13:32,291 --> 00:13:36,165
Anne, yakından bak.
92
00:13:38,000 --> 00:13:40,832
Gerçekten utanmana gerek yok.
93
00:13:42,541 --> 00:13:51,124
Kayınvalide, senin de iyi hissetmen gerekiyor. Aksi takdirde, yapmazsan daha sonra garip olurdu.
94
00:13:51,750 --> 00:13:52,957
Peki.
95
00:14:16,208 --> 00:14:17,624
Koji-kun.
96
00:15:27,875 --> 00:15:31,624
Bu harika.
97
00:15:34,250 --> 00:15:41,624
Ben de yapacağım, bu yüzden lütfen utanmayın.
98
00:16:10,375 --> 00:16:14,415
Bu anne için gerçekten üzgünüm.
99
00:16:15,375 --> 00:16:19,832
Bir sik görürsen daha iyi hisseder misin?/
100
00:16:21,166 --> 00:16:25,332
- Bilmiyorum.
- 1'11 hazırlanın;
101
00:16:26,375 --> 00:16:28,624
- Üzgünüm, lütfen yap. - Tamam.
102
00:16:33,875 --> 00:16:35,457
Bu harika.
103
00:16:37,041 --> 00:16:42,165
- Bunu sizden istiyoruz. - Bu ^ iyi.
104
00:16:46,083 --> 00:16:48,624
Benimle hisset anne.
105
00:16:49,833 --> 00:16:51,290
ıslanacağım.
106
00:17:29,166 --> 00:17:34,290
Kendimi iyi hissetmeye başlıyorum.
107
00:17:35,166 --> 00:17:38,707
- Beklemek.
-Bu daha iyi.
108
00:18:09,083 --> 00:18:10,874
İyi hisset.
109
00:18:57,708 --> 00:19:00,332
Kayınvalidem, gerçekten üzgünüm.
110
00:19:01,791 --> 00:19:05,290
Merak ediyorum, seni iyi hissettirebilir miyim?
111
00:19:07,500 --> 00:19:14,332
- Yeterince iyi değil miyim? - Anladım.
112
00:19:17,083 --> 00:19:21,415
Şimdiden iyi hissediyor musun?
113
00:19:24,125 --> 00:19:28,249
Lezzetli.
114
00:19:30,416 --> 00:19:32,040
Ben elimden geleni yapacağım.
115
00:19:32,958 --> 00:19:34,790
Hissetmeye başlıyorum.
116
00:20:08,458 --> 00:20:09,957
Bu gerçekten iyi.
117
00:20:13,583 --> 00:20:17,374
Sen de iyi hissediyor musun?
118
00:20:19,000 --> 00:20:21,832
hissediyorum.
119
00:20:29,333 --> 00:20:31,165
burayı da yalarmısın
120
00:20:45,583 --> 00:20:47,749
İyi hissettiriyor.
121
00:21:01,208 --> 00:21:04,124
Annene daha iyi görüş ver.
122
00:21:19,500 --> 00:21:22,665
Koji-kunz çok iyi hissettiriyor.
123
00:21:45,291 --> 00:21:46,999
Yapar?
124
00:21:57,666 --> 00:21:59,165
Ben iyi hissediyorum.
125
00:22:08,041 --> 00:22:16,249
Ben gitmeye hazırım kayınvalide, peki ya sen? Hazır mısın?
126
00:22:26,416 --> 00:22:29,874
Sanırım hazırım.
127
00:22:47,166 --> 00:22:50,790
Anladığım kadarıyla beklenmedik bir istek.
128
00:22:51,000 --> 00:22:55,540
Ayrıca vücudunu da kullanacaksın.
129
00:22:57,375 --> 00:23:02,999
Biraz ön sevişme yapsak olur mu?
130
00:23:03,833 --> 00:23:07,332
Evet lütfen.
131
00:23:15,875 --> 00:23:20,207
Gerçekten minnettarım.
132
00:23:20,375 --> 00:23:24,082
- Tamam mı? - Tamam.
133
00:23:42,708 --> 00:23:44,874
Anne, sen inilti.
134
00:23:50,125 --> 00:23:54,749
- Hissedemiyor musun? - Yapabilirim, sorun değil.
135
00:23:55,708 --> 00:24:00,624
- Devam et anne.
-Ben elimden geleni yapacağım.
136
00:24:31,416 --> 00:24:36,457
Islanmaya başlıyorsun.
137
00:24:36,708 --> 00:24:40,499
Ben miyim? Bunu duymak güzel.
138
00:24:52,708 --> 00:24:55,665
Daha da ıslatalım.
139
00:24:56,625 --> 00:25:00,790
Ben ıslağım.
140
00:25:03,208 --> 00:25:06,124
- Ben ıslağım.
- Amını yalayacağım.
141
00:25:11,416 --> 00:25:14,165
Annen elinden geleni yap.
142
00:25:30,166 --> 00:25:31,707
İyi misin?
143
00:25:39,041 --> 00:25:40,540
Elinden gelenin en iyisini yap Koji-kun.
144
00:26:11,291 --> 00:26:15,707
Test edelim, sırılsıklam sırılsıklam.
145
00:26:16,416 --> 00:26:21,207
Lütfen içeride olup olmadığını kontrol edin.
146
00:26:43,916 --> 00:26:48,540
- Acıtır mı? - Bu tine.
147
00:26:58,333 --> 00:27:01,332
- 2 parmak sokacağım, tamam mı? - Peki.
148
00:27:36,333 --> 00:27:37,874
Annen elinden geleni yap.
149
00:28:01,166 --> 00:28:04,332
- Anne.
-Evet?
150
00:28:05,666 --> 00:28:09,707
İki parmağım içeri girdi, yani bence sorun değil.
151
00:28:10,875 --> 00:28:14,374
- Gerçekten iyi mi? - Evet.
152
00:28:16,208 --> 00:28:22,249
Yumi-chan için, lütfen yap.
153
00:28:23,875 --> 00:28:27,165
- Teşekkürler anne.
- Sorun yok.
154
00:28:33,333 --> 00:28:34,832
Önce sikimi yala.
155
00:29:02,583 --> 00:29:09,332
Vücuduna zarar vermemek için elimden geldiğince hızlı boşalmak için elimden geleni yapacağım.
156
00:29:37,625 --> 00:29:39,332
Şimdi deneyeceğim, tamam mı?
157
00:29:42,625 --> 00:29:46,707
- Koji-kun, iyi şanslar. - Şimdi ekleyeceğim.
158
00:29:49,833 --> 00:29:56,249
- Lütfen ve teşekkür ederim. - Lütfen yap.
159
00:30:20,500 --> 00:30:22,040
Tamam.
160
00:30:50,958 --> 00:30:52,582
İyi hissettiriyor mu?
161
00:30:55,291 --> 00:30:58,082
Umarım iyi hissedersin anne.
162
00:30:58,791 --> 00:31:02,374
Elimden gelenin en iyisini yapacağım Yumi-chan.
163
00:31:06,875 --> 00:31:09,957
Bu daha hızlı boşalmama yardımcı olacak.
164
00:31:10,250 --> 00:31:15,082
Koji lütfen yavaşla.
165
00:31:15,625 --> 00:31:22,665
- Lütfen yavaşla.
- Üzgünüm, panikledim.
166
00:31:23,500 --> 00:31:26,499
- Üzgünüm.
- Hayır, bu iyi.
167
00:31:33,458 --> 00:31:38,207
- İyi şanslar anne. - Ben elimden geleni yapacağım.
168
00:32:00,916 --> 00:32:04,874
Anne.
169
00:32:24,625 --> 00:32:27,999
elimden geleni yapacağım tamam mı?
170
00:32:38,208 --> 00:32:41,540
Bunu yapabilirim.
171
00:32:43,541 --> 00:32:46,624
Hızlı boşalmak Koji-kun.
172
00:33:04,500 --> 00:33:05,832
Bence...
173
00:33:08,208 --> 00:33:09,582
Ah.
174
00:33:24,458 --> 00:33:26,665
İyi misin?
175
00:33:27,625 --> 00:33:31,915
Üzgünüm, kendimi kaptırdım.
176
00:33:32,166 --> 00:33:38,082
Güzel, devam edelim.
177
00:33:40,166 --> 00:33:48,540
Üstüne gidebilirsin kayınvalide, böylece yavaş hareket edebilirsin.
178
00:34:05,000 --> 00:34:09,707
- Elinden geleni yap anne. - Evet, elbette.
179
00:34:32,541 --> 00:34:39,832
Kayınvalidem, iyi misin? - İyiyim, elimden geleni yapacağım.
180
00:34:41,333 --> 00:34:43,915
Hepsi Yumi-chan için.
181
00:34:44,875 --> 00:34:51,915
- Anne, teşekkürler.
-Sorun değil Yumi-chan.
182
00:35:13,375 --> 00:35:17,249
İşte bu iyi.
183
00:35:21,500 --> 00:35:23,540
tutamıyorum.
184
00:35:33,708 --> 00:35:36,665
Bu iyi hissettiriyor.
185
00:36:01,250 --> 00:36:06,707
Elinden gelenin en iyisini yap Yumi-chon.
186
00:36:15,541 --> 00:36:18,790
Tamam.
187
00:36:28,625 --> 00:36:31,874
Sanırım boşalacağım.
188
00:36:33,166 --> 00:36:36,499
Üzgünüm, Yumi-chan. boşalacağım.
189
00:36:38,916 --> 00:36:43,207
- Vay bu harika.
- En iyisini yap.
190
00:36:45,416 --> 00:36:49,207
cumming ediyorum.
191
00:37:05,416 --> 00:37:06,832
İyi misin?
192
00:37:12,333 --> 00:37:17,249
Hala devam edebilir misin?
193
00:37:19,958 --> 00:37:23,207
- Lütfen yap.
-Peki.
194
00:37:53,625 --> 00:37:55,040
Elimden geldiğince boşalacağım.
195
00:38:06,833 --> 00:38:11,540
- Hadi bir çocuk yapalım.
- Anneni rahatlat.
196
00:38:14,666 --> 00:38:19,499
- Boşalıyorum.
- En iyisini yap; anne.
197
00:38:19,875 --> 00:38:24,207
Biraz daha anne.
198
00:38:26,958 --> 00:38:31,124
Yumi-chan, özür dilerim.
199
00:38:36,666 --> 00:38:41,624
Gerçekten üzgünüm, Yumi-chan.
200
00:38:42,083 --> 00:38:43,957
Yapabilirsin anne.
201
00:38:57,791 --> 00:38:59,582
Bunu yapabilirsin.
202
00:39:01,541 --> 00:39:04,249
cumming ediyorum.
203
00:39:05,458 --> 00:39:10,332
Bunu yapabilirsin; anne.
204
00:39:17,958 --> 00:39:20,665
Koji'yi yapabilirsin. - Boşalıyorum.
205
00:39:58,291 --> 00:40:05,124
- Yaptım
-Teşekkürler anne. Teşekkür ederim.
206
00:40:11,333 --> 00:40:14,290
Teşekkürler Anne.
207
00:40:15,166 --> 00:40:22,040
- Çok teşekkür ederim, ldw anne. - Anne teşekkür ederim.
208
00:40:29,041 --> 00:40:31,499
Teşekkür ederim.
209
00:40:39,458 --> 00:40:41,040
210
00:40:41,041 --> 00:40:45,124
Bir kaç ay sonra.
211
00:41:13,458 --> 00:41:17,665
Anne! Sorun değil, ben yıkayacağım.
212
00:41:17,666 --> 00:41:24,040
İlgin için teşekkürler, ama ben zaten hamileyim, etrafta dolaşmak daha iyi.
213
00:41:24,041 --> 00:41:28,374
Bunu duymuştum ama hala endişeliyim.
214
00:41:29,375 --> 00:41:34,124
Seni doğurma konusunda tecrübem var, bu yüzden iyi olacağım.
215
00:41:36,125 --> 00:41:41,040
- Buna dokunabilir miyim? - Elbette.
216
00:41:45,625 --> 00:41:49,790
Beni tekmeledi, bu harika.
217
00:41:49,791 --> 00:41:54,915
Bu çocuk çok hareket ediyor, erkek olmalı.
218
00:41:57,333 --> 00:42:02,707
Yine tekme attı! Anne, buna gerçekten yakışıyorsun.
239
00:54:40,958 --> 00:54:42,665
Koji...
240
00:55:02,083 --> 00:55:03,874
Koji
241
00:55:14,750 --> 00:55:16,290
Kayınvalide...
242
00:55:28,541 --> 00:55:30,415
Kayınvalide; nedir?...
243
00:55:32,958 --> 00:55:34,999
Ne yapıyorsun?
244
00:55:36,750 --> 00:55:41,457
Seni unutamıyorum, Koji.
245
00:55:49,250 --> 00:55:53,999
Lütfen sessiz olun, fark edecektir;
246
00:55:54,458 --> 00:55:57,207
Ne yapıyorsun?
247
00:57:38,916 --> 00:57:40,749
İyi hissettiriyor mu?
248
00:57:57,875 --> 00:58:01,499
Bu tehlikeli.
249
00:58:05,541 --> 00:58:07,165
Bu iyi.
250
00:58:10,375 --> 00:58:14,665
Yumi-chan derin uykuda.
251
00:58:24,291 --> 00:58:28,749
Ama ne zaman uyanacağını bilmiyoruz.
252
00:58:28,958 --> 00:58:32,332
bu yüzden susmalısın
253
00:58:40,541 --> 00:58:44,665
Şuna bir bakabilir miyim?
254
00:58:52,291 --> 00:58:58,915
- Ne?
- Sorun değil, Yumi uyuyor.
255
00:59:29,750 --> 00:59:34,582
Düşündüğüm gibi Gerçekten çok büyük.
256
00:59:50,708 --> 00:59:53,040
Vay.
257
01:00:05,458 --> 01:00:08,124
Bunu yaparsam iyi hissettirir mi?
258
01:00:12,833 --> 01:00:16,999
Buna ne dersin?
259
01:01:00,375 --> 01:01:01,832
O nasıl?
260
01:01:08,083 --> 01:01:10,165
Açıkçası...
261
01:01:14,875 --> 01:01:20,999
O zamandan beri düşünüyorum...
262
01:01:22,791 --> 01:01:26,499
Beni her zaman iyi hissettirmeni istiyorum.
263
01:01:28,833 --> 01:01:30,499
Koji.
264
01:01:50,416 --> 01:01:58,707
Ben de. Sikini emmek istiyorum.
265
01:02:02,875 --> 01:02:07,540
Bu harika, çok büyük.
266
01:02:14,125 --> 01:02:16,790
- Kayınvalide.
- Ne?'
267
01:02:18,916 --> 01:02:20,040
İyisin.
268
01:03:41,708 --> 01:03:43,790
Bu gerçekten büyük.
269
01:03:45,750 --> 01:03:48,540
Her şeyden daha iyidir.
270
01:04:48,916 --> 01:04:51,082
İyi hissettiriyor.
271
01:05:04,458 --> 01:05:09,915
Ben de burayı yalayabilir miyim?
272
01:06:40,791 --> 01:06:42,957
Bu harika.
273
01:08:00,000 --> 01:08:04,457
İyi hissettiriyor, daha hızlı yap.
274
01:08:07,583 --> 01:08:09,207
cumming ediyorum.
275
01:08:12,416 --> 01:08:14,540
Boşalırsan sorun değil.
276
01:09:07,875 --> 01:09:10,374
Burada kayınvalidesi boşaldım.
277
01:09:22,125 --> 01:09:23,415
Burada.
278
01:09:57,250 --> 01:10:01,249
Lütfen, bu yeterli. Lütfen daha fazla gitmeyin.
279
01:10:02,916 --> 01:10:04,374
Tamam.
280
01:10:42,833 --> 01:10:44,957
İşte baban.
281
01:10:45,625 --> 01:10:48,665
ben senin babanım
282
01:10:49,333 --> 01:10:51,624
O senin baban, tatlım.
283
01:10:57,416 --> 01:11:02,832
İyi olduğuna sevindim.
- Teşekkürler Anne.
284
01:11:15,833 --> 01:11:17,832
Göz kırpıyor.
285
01:11:20,375 --> 01:11:27,207
- Nasıl hissediyorsun, kayınvalide?
- Her zamankinden daha enerjiğim.
286
01:11:27,208 --> 01:11:32,290
Anlıyorum ama yine de lütfen kendini fazla zorlama.
287
01:11:33,416 --> 01:11:36,415
İlginiz için teşekkürler.
288
01:11:37,250 --> 01:11:41,874
Çok müteşekkiriz.
289
01:11:41,875 --> 01:11:46,790
Bu doğru, yaptıkların için gerçekten minnettarız anne.
290
01:11:47,458 --> 01:11:50,540
İlgin için de teşekkürler, Yumi.
291
01:11:52,375 --> 01:11:56,790
Bu arada, bebeğin aşılarını almam gerekiyor.
292
01:11:57,041 --> 01:12:03,249
- Şimdi? -Evet, ikinci ayı.
- Neredeyse unutuyordum.
293
01:12:03,250 --> 01:12:09,915
- Seninle geleceğim.
- Kendi başıma iyi olacağım. Bugün senin izin günün, daha iyi dinlen.
294
01:12:10,916 --> 01:12:17,332
- Ama yapacak bir şeyim yok.
- Ama... - Sadece dinlenin ve ağırdan alın.
295
01:12:20,291 --> 01:12:24,624
0k, sana yardım etmeme izin ver. Bana ver.
296
01:12:29,166 --> 01:12:35,332
- İyi olduğuna emin misin?
Evet, annene de iyi bakmalısın ve eğlenmelisin.
297
01:12:37,041 --> 01:12:42,332
- Lütfen anneme iyi bak Koji-kun. - Peki. - Teşekkürler.
298
01:12:43,041 --> 01:12:47,999
- Bir şey çıkarsa beni ara.
- Tamam, gidiyorum. - Dikkatli ol.
299
01:13:19,458 --> 01:13:20,749
Kayınvalide...
300
01:13:24,625 --> 01:13:26,082
Koji
301
01:13:28,583 --> 01:13:34,290
Sadece...
302
01:13:35,500 --> 01:13:40,165
Doğum yaptığımdan beri...
303
01:13:41,541 --> 01:13:45,374
Seninle seks yapmayı düşünüyordum.
304
01:13:50,750 --> 01:13:52,165
Kayınvalide...
305
01:13:53,875 --> 01:13:55,540
Koji.
306
01:14:04,916 --> 01:14:06,332
Kayınvalide...
307
01:14:29,458 --> 01:14:30,749
Ben de.
308
01:15:13,250 --> 01:15:17,665
Ben...
309
01:15:32,250 --> 01:15:34,999
Bunu yapmak için.
310
01:16:17,416 --> 01:16:19,915
Bu çok iyi hissettiriyor.
311
01:17:48,750 --> 01:17:50,290
Ah.
312
01:20:10,541 --> 01:20:15,457
Utanç verici.
313
01:20:45,791 --> 01:20:47,665
Harika pislik.
314
01:20:49,166 --> 01:20:51,540
Kayınvalide...
315
01:20:52,666 --> 01:20:57,207
Harika amına bakmaya devam etmek istiyorum.
316
01:21:39,958 --> 01:21:41,249
Koji.
317
01:21:51,666 --> 01:21:54,332
Bu çok iyi.
318
01:22:56,166 --> 01:23:02,374
Anne...
319
01:23:22,833 --> 01:23:28,457
Islanıyor.
320
01:23:34,333 --> 01:23:37,040
Çok iyi hissettiriyor.
321
01:24:00,625 --> 01:24:02,707
Bu harika.
322
01:24:26,875 --> 01:24:31,082
tutamıyorum.
323
01:25:11,083 --> 01:25:13,332
Sikimi emmeni istiyorum.
324
01:25:15,750 --> 01:25:20,582
Tamam, yapacağım.
325
01:26:46,166 --> 01:26:48,124
İyi hissettiriyor.
326
01:27:15,166 --> 01:27:16,915
Çok iyi geliyor.
327
01:27:35,916 --> 01:27:38,374
Koji.
328
01:27:44,958 --> 01:27:47,207
Vücudum garip hissediyor.
329
01:28:57,250 --> 01:29:00,124
Çok lezzetli, kaynana.
330
01:29:02,041 --> 01:29:05,999
Senin horoz da çok lezzetli.
331
01:29:54,666 --> 01:29:56,249
Koji.
332
01:30:06,750 --> 01:30:08,332
Ey.
333
01:30:11,208 --> 01:30:13,165
Bunu sık sık alacağım.
334
01:30:13,458 --> 01:30:18,165
Seni istiyorum Koji.
335
01:30:30,291 --> 01:30:31,832
şimdi giriyorum
336
01:30:42,916 --> 01:30:44,874
Bu iyi.
337
01:31:08,791 --> 01:31:09,957
Kayınvalide...
338
01:31:11,291 --> 01:31:15,999
- Acıtır mı? - Hayır, sorun değil.
339
01:31:18,791 --> 01:31:21,832
Lütfen ayağa kalkın.
340
01:31:54,791 --> 01:31:56,999
Bu çok iyi, Koji.
341
01:32:23,000 --> 01:32:25,124
Aman Tanrım...
342
01:32:27,625 --> 01:32:30,540
Çok iyi hissettiriyor.
343
01:32:31,833 --> 01:32:34,040
tutamıyorum.
344
01:33:10,541 --> 01:33:12,040
Çok iyi hissettiriyor.
345
01:33:14,208 --> 01:33:15,749
O benim içimde.
346
01:33:21,666 --> 01:33:29,832
Sikin içime gireli bir yıl oldu.
347
01:33:33,125 --> 01:33:40,957
Çok iyi hissediyorum.
348
01:33:43,041 --> 01:33:47,207
Ben de çok iyi hissediyorum.
349
01:33:56,916 --> 01:33:58,582
Çok iyi geliyor.
350
01:34:01,166 --> 01:34:02,999
O benim içimde.
351
01:34:06,791 --> 01:34:13,207
Boşalıyorum, artık tutamıyorum.
352
01:34:30,750 --> 01:34:37,624
Yumuşak bir şekilde yapın.
353
01:34:42,708 --> 01:34:44,457
Bu çok iyi.
354
01:35:00,708 --> 01:35:02,249
Koji.
355
01:35:24,250 --> 01:35:24,915
356
01:36:07,166 --> 01:36:13,415
O kadar hızlı yaparsan, parçalara ayrılırım.
357
01:36:17,083 --> 01:36:18,582
Üzgünüm.
358
01:36:20,958 --> 01:36:23,582
Bu iyi.
359
01:36:28,541 --> 01:36:30,499
İyi hissettiriyor.
360
01:36:52,208 --> 01:36:55,749
Ohz Koji.
361
01:37:30,291 --> 01:37:34,374
Çok iyi hissettiriyor.
362
01:37:46,666 --> 01:37:49,874
Çok iyi.
363
01:37:50,875 --> 01:37:54,624
tekrar boşalacağım.
364
01:38:06,833 --> 01:38:09,499
Ah, Koji.
365
01:38:17,666 --> 01:38:21,582
- Çok iyi hissediyorum. - Ben de.
366
01:38:37,291 --> 01:38:40,499
- Daha hızlı gideceğim. - Peki.
367
01:38:44,291 --> 01:38:51,457
- İşte gidiyorum. -Bu iyi
368
01:39:17,041 --> 01:39:20,540
cumming ediyorum.
369
01:39:40,541 --> 01:39:46,832
Bu harikaydı.
370
01:40:19,041 --> 01:40:26,665
Bu harika, lütfen bana daha fazlasını ver.
371
01:40:27,708 --> 01:40:31,332
Lütfen henüz boşalmayın Koji.
372
01:40:56,791 --> 01:40:58,415
Bu harika.
373
01:42:45,166 --> 01:42:52,957
Gerçekten iyisin Koji.
374
01:43:12,375 --> 01:43:15,374
Ahh çok iyi.
375
01:44:00,458 --> 01:44:03,624
Ah, Koji.
376
01:44:19,791 --> 01:44:24,040
- Boşalıyorum.
- Neredeyse oradayım.
377
01:44:24,458 --> 01:44:29,790
Anlıyorum, boşalmak için bu kadar uzun sürdüğüm için üzgünüm.
378
01:44:32,083 --> 01:44:41,165
- Bunu yapabilirsin.
- Biraz daha.
379
01:44:49,208 --> 01:44:51,915
- Boşalacağım.
- Ben de.
380
01:45:46,791 --> 01:45:48,165
Koji.
381
01:46:28,916 --> 01:46:30,582
Tekrar yaptım.
382
01:46:32,333 --> 01:46:34,374
Doğumdan sonra buna ihtiyacın vardı.
383
01:46:36,333 --> 01:46:39,915
- İyiyim.
- Kayınvalide.
25725