Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,217 --> 00:00:08,326
The weather is nice today. We shouldn't be working here.
2
00:00:08,327 --> 00:00:11,055
We have to go to Gangnam. This isn't just right.
3
00:00:11,056 --> 00:00:12,125
- Hello. - Hello.
4
00:00:12,126 --> 00:00:14,156
The weather is so nice today. Hello.
5
00:00:14,157 --> 00:00:17,116
- It's spring. - The weather is lovely these days.
6
00:00:18,137 --> 00:00:20,236
It looks like you two are in different seasons.
7
00:00:20,237 --> 00:00:22,335
- What? - Totally different seasons.
8
00:00:22,336 --> 00:00:24,805
This is perfect for this season.
9
00:00:24,806 --> 00:00:26,776
- It's just too soon. - You must be cold.
10
00:00:26,777 --> 00:00:28,575
- Is it cold? No, it's... - Yes.
11
00:00:28,576 --> 00:00:29,675
Hello.
12
00:00:29,676 --> 00:00:33,145
- My goodness. I'm... - Nice to meet you.
13
00:00:33,146 --> 00:00:35,316
(Mr. Baby Octopus enters.)
14
00:00:35,317 --> 00:00:37,586
- Gosh, this is... - Oh, dear.
15
00:00:37,587 --> 00:00:39,056
- Good, Se Chan. - We should go to Gangnam.
16
00:00:39,057 --> 00:00:40,056
You look good, Se Chan.
17
00:00:40,057 --> 00:00:42,056
I'm going to Gangnam today.
18
00:00:42,057 --> 00:00:43,056
Seok Jin.
19
00:00:43,057 --> 00:00:46,416
I'm really scared of Dong Hoon.
20
00:00:46,497 --> 00:00:48,365
- Hello. - Is this "The Outlaws" or what?
21
00:00:48,366 --> 00:00:50,266
- Hey. - My goodness.
22
00:00:50,267 --> 00:00:51,696
- You look nice. - Are you from "Harry Potter?"
23
00:00:51,697 --> 00:00:52,965
You tucked your shirt into the pants.
24
00:00:52,966 --> 00:00:54,496
- Sure. - Hey.
25
00:00:54,497 --> 00:00:56,035
- You are quite dressed up. - It looks perfect.
26
00:00:56,036 --> 00:00:57,405
Se Chan, you look nice.
27
00:00:57,406 --> 00:01:00,136
- Next week is our 600th episode. - Really?
28
00:01:00,137 --> 00:01:02,975
- So I'd like to ask you a favor. - What?
29
00:01:02,976 --> 00:01:05,816
Ji Hyo and Se Chan came up with this idea the other day.
30
00:01:05,817 --> 00:01:09,146
We'd like you to put on your best outfits without your stylists' help.
31
00:01:09,147 --> 00:01:11,437
Something you want to show off.
32
00:01:11,917 --> 00:01:14,455
- Ji Hyo. Seriously this is... - It's like the medicine commercial.
33
00:01:14,456 --> 00:01:15,726
- Is this what you wear? - Hey.
34
00:01:15,727 --> 00:01:17,056
- Are you sure? - This is mine.
35
00:01:17,057 --> 00:01:19,256
By the way, I know the shoes aren't yours.
36
00:01:19,257 --> 00:01:21,526
So Min, this isn't how you usually look.
37
00:01:21,527 --> 00:01:22,526
- They are not your shoes. - Why are you lying?
38
00:01:22,527 --> 00:01:24,125
Except for the shoes, they all are mine.
39
00:01:24,126 --> 00:01:25,935
- Seriously, I'm wearing my clothes. - These are...
40
00:01:25,936 --> 00:01:27,795
- I'm... - You are just obvious.
41
00:01:27,796 --> 00:01:29,306
This is totally me. This is...
42
00:01:29,307 --> 00:01:30,306
And I can tell these are yours.
43
00:01:30,307 --> 00:01:31,506
Right. This is me.
44
00:01:31,507 --> 00:01:32,935
- You bought it in LA, right? - Yes, this is me.
45
00:01:32,936 --> 00:01:34,306
- I bought it in LA. - Biggie.
46
00:01:34,307 --> 00:01:35,746
- I got it in LA. - Your shoes look new.
47
00:01:35,747 --> 00:01:38,246
They are new. I took them out for today.
48
00:01:38,247 --> 00:01:39,976
- Really? - To match the colors.
49
00:01:39,977 --> 00:01:42,246
- To show my sincerity. - So you did smarten yourself up.
50
00:01:42,247 --> 00:01:43,845
- Of course. - He did.
51
00:01:43,846 --> 00:01:45,155
- This shirt is... - He smartened himself up.
52
00:01:45,156 --> 00:01:46,815
- Look at his watch. - I'm wearing a watch.
53
00:01:46,816 --> 00:01:48,586
- I saw that. - I'm even wearing a watch.
54
00:01:48,587 --> 00:01:49,625
- This is real. - For a special occasion.
55
00:01:49,626 --> 00:01:51,226
- He's serious about this. - He's dressed up.
56
00:01:51,227 --> 00:01:53,256
Take a look at Seok Jin.
57
00:01:53,257 --> 00:01:54,595
- What? - He's wearing something expensive.
58
00:01:54,596 --> 00:01:55,765
Don't do that.
59
00:01:55,766 --> 00:01:56,825
- What is it? Let me see. - Look.
60
00:01:56,826 --> 00:01:58,565
You're not supposed to look closely.
61
00:01:58,566 --> 00:02:00,795
- Don't do that. - That's a designer brand.
62
00:02:00,796 --> 00:02:02,306
He says we should glimpse at it.
63
00:02:02,307 --> 00:02:03,866
Right. You shouldn't look closely at it.
64
00:02:03,867 --> 00:02:06,536
Comedians like things with big logos like that.
65
00:02:06,537 --> 00:02:07,836
- Right. - That's what comedians do.
66
00:02:07,837 --> 00:02:08,845
- Brand-name goods... - Obviously...
67
00:02:08,846 --> 00:02:10,605
- They like brand-name goods. - Hey, that's so tacky.
68
00:02:10,606 --> 00:02:14,146
This is Gucci, this is Burberry, and these are Louis Vuitton.
69
00:02:14,147 --> 00:02:15,837
- That's so cool. - This is crazy.
70
00:02:16,346 --> 00:02:18,456
- Hello. - This is crazy.
71
00:02:18,457 --> 00:02:19,516
You're not dressed up.
72
00:02:19,517 --> 00:02:21,056
No, this is fashion.
73
00:02:21,057 --> 00:02:23,755
That has nothing to do with fashion. You're supposed to be dressed up.
74
00:02:23,756 --> 00:02:25,056
I bought these myself.
75
00:02:25,057 --> 00:02:26,725
- Did you buy them? - I bought them.
76
00:02:26,726 --> 00:02:29,366
You must have something else. Why are you dressed like this?
77
00:02:29,367 --> 00:02:30,426
I think that's neat.
78
00:02:30,427 --> 00:02:31,866
- This is perfect. - It's not bad.
79
00:02:31,867 --> 00:02:33,236
- You two look good together. - Seok Jin.
80
00:02:33,237 --> 00:02:34,965
- What is this? - Let go of it.
81
00:02:34,966 --> 00:02:37,356
Hey! Stop it!
82
00:02:37,436 --> 00:02:39,676
- He does it with expensive clothes. - This is expensive!
83
00:02:39,677 --> 00:02:42,166
(It's an expensive shirt.)
84
00:02:42,906 --> 00:02:45,576
(The collar is stretched out.)
85
00:02:45,577 --> 00:02:47,666
- What is this yellowish thing? - Hey, this is Gucci.
86
00:02:47,716 --> 00:02:49,815
Hey, this is Gucci.
87
00:02:49,816 --> 00:02:52,056
- What is this... - It's all stretched out.
88
00:02:52,057 --> 00:02:53,586
This is so upsetting.
89
00:02:53,587 --> 00:02:55,426
This is an expensive shirt.
90
00:02:55,427 --> 00:02:57,056
- What is this yellowish thing? - Let go of it.
91
00:02:57,057 --> 00:02:58,826
- What is this yellowish thing? - Hey!
92
00:02:58,827 --> 00:03:00,695
- Why are you wearing... - It doesn't have to be expensive.
93
00:03:00,696 --> 00:03:01,695
Why are you doing this?
94
00:03:01,696 --> 00:03:03,595
- He's got a lot of business cards. - This is Louis Vuitton.
95
00:03:03,596 --> 00:03:05,065
- Let go of it. - Seok Jin.
96
00:03:05,066 --> 00:03:06,195
Just put them back in.
97
00:03:06,196 --> 00:03:08,306
- Seok Jin. - In Seok Jin bag...
98
00:03:08,307 --> 00:03:11,457
Real estate agents, bankers...
99
00:03:11,707 --> 00:03:12,975
They all are business cards.
100
00:03:12,976 --> 00:03:15,345
- Give me that. - Seok Jin.
101
00:03:15,346 --> 00:03:17,206
- I mean... - Why are you doing this?
102
00:03:17,207 --> 00:03:19,345
By the way, you don't wear things like these.
103
00:03:19,346 --> 00:03:22,146
- He's right. - Right. You look scary.
104
00:03:22,147 --> 00:03:23,445
What is this watch?
105
00:03:23,446 --> 00:03:24,945
- My goodness. - This is so...
106
00:03:24,946 --> 00:03:26,456
- You don't usually look like this. - What's with this watch?
107
00:03:26,457 --> 00:03:28,826
- And, seriously... - Why would you...
108
00:03:28,827 --> 00:03:30,986
- He doesn't wear things like that. - You know these are mine.
109
00:03:30,987 --> 00:03:33,225
I think he is...
110
00:03:33,226 --> 00:03:35,266
He is always harassed by fashion trends.
111
00:03:35,267 --> 00:03:37,095
- Exactly. - Harassed?
112
00:03:37,096 --> 00:03:39,035
- Am I a fugitive or what? - Why are you so obsessed?
113
00:03:39,036 --> 00:03:40,035
I'm harassed.
114
00:03:40,036 --> 00:03:41,635
He's harassed by being hip.
115
00:03:41,636 --> 00:03:43,306
On a stand-up comedy show,
116
00:03:43,307 --> 00:03:45,405
lame thugs are always dressed like this.
117
00:03:45,406 --> 00:03:47,736
- Thugs who are bad at fighting. - Exactly.
118
00:03:47,737 --> 00:03:49,646
- I know. - They look exactly like him.
119
00:03:49,647 --> 00:03:51,776
- They just don't get it. - And there's Ji Hyo.
120
00:03:51,777 --> 00:03:55,086
She looks really hip these days.
121
00:03:55,087 --> 00:03:56,616
- A fashion leader. - Right.
122
00:03:56,617 --> 00:03:59,755
When I went abroad in this dress before,
123
00:03:59,756 --> 00:04:01,456
- Jong Kook told me this. - What did he say?
124
00:04:01,457 --> 00:04:03,556
- Are you trying to pick up a man? - My gosh.
125
00:04:03,557 --> 00:04:05,056
- Jong Kook. - Did I see this dress before?
126
00:04:05,057 --> 00:04:06,056
Did I see it before?
127
00:04:06,057 --> 00:04:07,655
- Yes, you did. - This is why...
128
00:04:07,656 --> 00:04:09,725
you need to set your mind on this.
129
00:04:09,726 --> 00:04:11,625
- Why do you... - He shakes her up.
130
00:04:11,626 --> 00:04:13,935
- Why do you keep shaking her up? - Gosh.
131
00:04:13,936 --> 00:04:15,866
The pepper meme is going viral now.
132
00:04:15,867 --> 00:04:16,935
- I know. - Right.
133
00:04:16,936 --> 00:04:17,935
The black pepper thing.
134
00:04:17,936 --> 00:04:19,076
- Right. - Since the episode...
135
00:04:19,077 --> 00:04:20,935
You didn't listen to me.
136
00:04:20,936 --> 00:04:21,945
When she added pepper,
137
00:04:21,946 --> 00:04:23,145
- I was just curious... - That's enough.
138
00:04:23,146 --> 00:04:24,445
- Aren't I right? - You are right.
139
00:04:24,446 --> 00:04:25,945
- I was just curious. - Look at them.
140
00:04:25,946 --> 00:04:27,945
- They even have similar looks. - No.
141
00:04:27,946 --> 00:04:29,645
- Don't let them stick together. - I was just asking a question.
142
00:04:29,646 --> 00:04:31,315
- Separate them. - That's just awkward.
143
00:04:31,316 --> 00:04:32,556
- By the way, - What?
144
00:04:32,557 --> 00:04:35,986
I don't want you to do anything...
145
00:04:35,987 --> 00:04:38,356
that makes people wonder about your relationship.
146
00:04:38,357 --> 00:04:39,525
We don't make people wonder.
147
00:04:39,526 --> 00:04:41,966
You're the one who makes people wonder.
148
00:04:41,967 --> 00:04:43,765
It's you who always starts it.
149
00:04:43,766 --> 00:04:46,666
She added pepper, and I got curious. So I just asked a question.
150
00:04:46,667 --> 00:04:47,935
- You wondered why. - The thing is,
151
00:04:47,936 --> 00:04:50,406
it seemed like something was going on between you two.
152
00:04:50,407 --> 00:04:51,536
- And people noticed it. - Nothing's going on.
153
00:04:51,537 --> 00:04:54,635
- We need to add vinegar. - That's why we had a fight.
154
00:04:54,636 --> 00:04:56,546
- Let's say it was someone else. - I sent him a text...
155
00:04:56,547 --> 00:04:58,575
even after the shoot. "Why do you not trust me?"
156
00:04:58,576 --> 00:05:00,216
- Seriously? - Let's say it was So Min.
157
00:05:00,217 --> 00:05:01,246
She added pepper.
158
00:05:01,247 --> 00:05:04,445
I'd ask, "Do you add pepper in here?" What's wrong with that?
159
00:05:04,446 --> 00:05:06,085
It's good for your health.
160
00:05:06,086 --> 00:05:08,006
(It's good for your health.)
161
00:05:08,386 --> 00:05:09,525
What was that?
162
00:05:09,526 --> 00:05:10,726
- What's that? - Why are you weighing in?
163
00:05:10,727 --> 00:05:11,726
That doesn't seem weird.
164
00:05:11,727 --> 00:05:13,656
It wouldn't have been strange if it was So Min.
165
00:05:13,657 --> 00:05:15,426
- She's really funny. - Why do you keep doing this?
166
00:05:15,427 --> 00:05:16,996
- Why is it okay with her? - But...
167
00:05:16,997 --> 00:05:20,357
So Min can play along with all kinds of love jokes.
168
00:05:20,396 --> 00:05:21,666
- That's true. - I can do it even when you yell.
169
00:05:21,667 --> 00:05:23,435
- She can. - Even if you swear at me.
170
00:05:23,436 --> 00:05:24,505
You should have some ground rules.
171
00:05:24,506 --> 00:05:26,236
- So Min is enthusiastic. - That's nice.
172
00:05:26,237 --> 00:05:28,906
You all are dressed up nicely to celebrate our 600th episode.
173
00:05:28,907 --> 00:05:30,346
That's a lie.
174
00:05:30,347 --> 00:05:31,676
Honestly, I think you all look nice.
175
00:05:31,677 --> 00:05:32,746
Should we go somewhere nice today?
176
00:05:32,747 --> 00:05:34,676
- I don't want to hang out with you. - Let's just go.
177
00:05:34,677 --> 00:05:36,216
- Where are we going? - I'll give it to you.
178
00:05:36,217 --> 00:05:37,246
- Seriously? - Yes.
179
00:05:37,247 --> 00:05:38,616
- When? Today? - He loves it.
180
00:05:38,617 --> 00:05:39,885
- Today? - No.
181
00:05:39,886 --> 00:05:41,515
- In two years. - My gosh.
182
00:05:41,516 --> 00:05:43,477
- That's... - Seok Jin.
183
00:05:43,526 --> 00:05:44,656
When the logo wears off,
184
00:05:44,657 --> 00:05:46,556
- then he will give you this. - You are so mean.
185
00:05:46,557 --> 00:05:48,056
Just wait two years.
186
00:05:48,057 --> 00:05:49,765
- And it will be yours. - Okay. I will wait.
187
00:05:49,766 --> 00:05:51,065
Look at Se Chan.
188
00:05:51,066 --> 00:05:52,996
It looks like he's putting up a singing beggar show...
189
00:05:52,997 --> 00:05:55,956
to celebrate the 20th anniversary of his debut.
190
00:05:57,206 --> 00:05:59,406
Look at him. He plays along with the joke.
191
00:05:59,407 --> 00:06:00,676
- He's good. - Today, Se Chan is...
192
00:06:00,677 --> 00:06:02,546
- giving a solo performance. - Look at him.
193
00:06:02,547 --> 00:06:03,806
It's his solo performance.
194
00:06:03,807 --> 00:06:05,945
- You look terrible today. - And he's Se Chan's manager.
195
00:06:05,946 --> 00:06:07,716
No. I really like my outfit.
196
00:06:07,717 --> 00:06:09,085
- Stop it. - The singing beggar show.
197
00:06:09,086 --> 00:06:10,416
- Seriously... - Hey, you are...
198
00:06:10,417 --> 00:06:12,416
- It's hot, but I should be patient. - There's a butterfly.
199
00:06:12,417 --> 00:06:14,677
- Butterfly. - Follow it. There it goes.
200
00:06:14,717 --> 00:06:16,356
- Go. - Follow the butterfly.
201
00:06:16,357 --> 00:06:17,556
Keep following it.
202
00:06:17,557 --> 00:06:18,886
- So Min, go. - She's gone.
203
00:06:18,956 --> 00:06:20,287
So Min, you should go.
204
00:06:21,026 --> 00:06:22,926
- You should go. - That's nice.
205
00:06:22,927 --> 00:06:24,617
- You should go. - That's nice.
206
00:06:24,696 --> 00:06:27,565
So this is our 600th episode.
207
00:06:27,566 --> 00:06:29,736
It's been a really long time.
208
00:06:29,737 --> 00:06:31,536
- Sure. - That's a lot.
209
00:06:31,537 --> 00:06:32,875
It's been so long.
210
00:06:32,876 --> 00:06:34,205
And this is unprecedented in Korea.
211
00:06:34,206 --> 00:06:37,546
So we prepared a cake to thank you guys.
212
00:06:37,547 --> 00:06:39,515
- A cake? - My gosh.
213
00:06:39,516 --> 00:06:40,716
- All right. - It's pretty.
214
00:06:40,717 --> 00:06:42,315
- Thank you. - Thank you.
215
00:06:42,316 --> 00:06:43,907
- It says it's the 600th episode. - Thank you.
216
00:06:44,316 --> 00:06:47,247
- So it's been about ten years. - Take a photo of it.
217
00:06:47,787 --> 00:06:49,455
- Jong Kook. - Do we need to sing?
218
00:06:49,456 --> 00:06:50,685
- Is this Ji Hyo? - They look like us.
219
00:06:50,686 --> 00:06:52,255
It even has my double chin.
220
00:06:52,256 --> 00:06:53,325
(The cookies have the detailed features of the members.)
221
00:06:53,326 --> 00:06:54,996
- Actually, this is... - You know what?
222
00:06:54,997 --> 00:06:57,796
A total of 600 episodes means 12 years.
223
00:06:57,797 --> 00:06:59,065
- Exactly. - Did you say 12 years?
224
00:06:59,066 --> 00:07:01,135
- It's been a long time. - It's unbelievable.
225
00:07:01,136 --> 00:07:02,265
I'm so touched.
226
00:07:02,266 --> 00:07:03,505
This is amazing.
227
00:07:03,506 --> 00:07:04,765
Of course.
228
00:07:04,766 --> 00:07:06,505
- Thank you. - We owe it all to our viewers...
229
00:07:06,506 --> 00:07:09,945
- who always support us... - Exactly.
230
00:07:09,946 --> 00:07:13,145
and the production crew who always helps us.
231
00:07:13,146 --> 00:07:15,416
There are many staff members like Chan Hee who've been...
232
00:07:15,417 --> 00:07:18,076
- with us the whole time. - Exactly.
233
00:07:18,247 --> 00:07:21,156
And I'd like to thank our members.
234
00:07:21,157 --> 00:07:22,556
- Congratulations. - Thank you.
235
00:07:22,557 --> 00:07:24,255
- Congratulations. - Thank you all for your hard work.
236
00:07:24,256 --> 00:07:25,926
- Thank you. - This is really nice.
237
00:07:25,927 --> 00:07:26,955
Our show will continue.
238
00:07:26,956 --> 00:07:29,166
All right. Let's blow out the candles together.
239
00:07:29,167 --> 00:07:31,057
- Thank you so much. - One, two, three.
240
00:07:31,126 --> 00:07:34,366
(Congratulations on the 600th episode.)
241
00:07:34,367 --> 00:07:36,406
- There have been 600 episodes. - It's been a really long time.
242
00:07:36,407 --> 00:07:37,505
- This is amazing. - The 600th episode.
243
00:07:37,506 --> 00:07:38,775
- This is pretty. - It's been so long.
244
00:07:38,776 --> 00:07:41,976
Today, to celebrate our 600th episode, we will have...
245
00:07:41,977 --> 00:07:45,005
With Viewers Race where we will do things with our viewers.
246
00:07:45,006 --> 00:07:46,445
- What is it? - With our viewers?
247
00:07:46,446 --> 00:07:49,546
The race will have Part 1 and Part 2.
248
00:07:49,547 --> 00:07:52,986
In each part, we will have one candidate for a winner and a loser.
249
00:07:52,987 --> 00:07:56,125
So there will be 2 candidates for a winner and another 2 for a loser.
250
00:07:56,126 --> 00:07:58,646
And 1 of these 2 will each be a winner and a loser.
251
00:07:58,657 --> 00:08:00,395
Let me tell you about the privilege of the winner.
252
00:08:00,396 --> 00:08:02,596
You can send a coffee truck...
253
00:08:02,597 --> 00:08:05,366
to any place you want in Running Man's name.
254
00:08:05,367 --> 00:08:06,596
- Okay. - That sounds nice.
255
00:08:06,597 --> 00:08:10,727
And today, we'd like to donate money to charities for good causes...
256
00:08:10,836 --> 00:08:13,306
- after a long time. - I see.
257
00:08:13,307 --> 00:08:17,167
And we will do it in the winner's name.
258
00:08:17,307 --> 00:08:20,375
The amount of the donation depends on what you do today.
259
00:08:20,376 --> 00:08:24,546
You can save up to 10,000 dollars, so I'd like you to try your best.
260
00:08:24,547 --> 00:08:26,786
We should give it our best shot.
261
00:08:26,787 --> 00:08:27,955
All right. Let's move to...
262
00:08:27,956 --> 00:08:29,455
- the venue for Part One then. - Shall we?
263
00:08:29,456 --> 00:08:31,185
- Let's go. - All right.
264
00:08:31,186 --> 00:08:32,547
Let's go.
265
00:08:32,626 --> 00:08:34,325
The weather is getting hotter.
266
00:08:34,326 --> 00:08:35,886
This is really nice.
267
00:08:36,026 --> 00:08:38,466
I want to try this fishcake.
268
00:08:38,467 --> 00:08:39,596
It tastes really good.
269
00:08:39,597 --> 00:08:40,696
I like the fishcake.
270
00:08:40,697 --> 00:08:41,736
(They have all kinds of snacks set out on the table.)
271
00:08:41,737 --> 00:08:42,936
- This is good. - It's tasty.
272
00:08:42,937 --> 00:08:45,135
(It's coffee and snacks from the fans of Running Man.)
273
00:08:45,136 --> 00:08:46,397
It's delicious.
274
00:08:46,776 --> 00:08:50,005
- This is a race with our viewers. - Okay.
275
00:08:50,006 --> 00:08:53,515
While you enjoy the snacks from our viewers and fans,
276
00:08:53,516 --> 00:08:55,076
I will explain the rules for Part One.
277
00:08:55,077 --> 00:08:56,846
- Okay. Thank you. - Thank you.
278
00:08:56,847 --> 00:08:58,346
- Thank you. - Thank you for the snacks.
279
00:08:58,347 --> 00:09:00,877
Those who already checked our social media might know this.
280
00:09:01,087 --> 00:09:05,846
Via our Instagram and YouTube channels, we've been getting...
281
00:09:05,926 --> 00:09:10,586
questions about Running Man and the members since March.
282
00:09:11,227 --> 00:09:13,366
Actually, we've never had...
283
00:09:13,367 --> 00:09:15,635
such a Q and A session in the last 600 episodes.
284
00:09:15,636 --> 00:09:17,635
- Seriously? - That sounds nice.
285
00:09:17,636 --> 00:09:18,875
Questions about us.
286
00:09:18,876 --> 00:09:19,936
Will it be fun?
287
00:09:19,937 --> 00:09:20,976
- That's the problem. - I'm not sure.
288
00:09:20,977 --> 00:09:22,106
We have to make this fun.
289
00:09:22,107 --> 00:09:24,346
- It doesn't have to be funny. - Seriously?
290
00:09:24,347 --> 00:09:25,716
We just want your honest answers.
291
00:09:25,717 --> 00:09:27,976
So is this like an interview?
292
00:09:27,977 --> 00:09:30,086
On our Instagram,
293
00:09:30,087 --> 00:09:32,946
we got 12,568 comments.
294
00:09:33,416 --> 00:09:35,625
On our YouTube channel, we got 4,682 comments.
295
00:09:35,626 --> 00:09:38,125
So there are about 17,250 questions.
296
00:09:38,126 --> 00:09:39,716
(About 17,000 questions)
297
00:09:40,857 --> 00:09:42,757
I heard Seok Jin used the macroinstruction.
298
00:09:43,227 --> 00:09:44,586
- Did you do that? - Is that true?
299
00:09:44,766 --> 00:09:47,736
- I heard that's what you did. - That's not true.
300
00:09:47,737 --> 00:09:51,466
Among them, we picked out the most frequently asked questions.
301
00:09:51,467 --> 00:09:52,505
It must've been hard.
302
00:09:52,506 --> 00:09:54,397
So we have 30 questions now.
303
00:09:54,707 --> 00:09:56,005
How did you pick them out?
304
00:09:56,006 --> 00:09:57,805
- It must've been tough. - And the 30 questions are...
305
00:09:57,806 --> 00:10:00,507
in the balloons behind you.
306
00:10:00,947 --> 00:10:02,216
- That's brilliant. - Hey.
307
00:10:02,217 --> 00:10:04,746
- This is like a fan meeting. - I know.
308
00:10:04,747 --> 00:10:07,415
You will pop a balloon you want...
309
00:10:07,416 --> 00:10:09,086
and read the question in the balloon.
310
00:10:09,087 --> 00:10:12,956
And the person who is questioned will give an honest answer.
311
00:10:12,957 --> 00:10:15,496
If you do that, you will save 6,000 dollars for the donation.
312
00:10:15,497 --> 00:10:16,866
- My gosh. - Oh, dear.
313
00:10:16,867 --> 00:10:18,165
Isn't that too easy?
314
00:10:18,166 --> 00:10:20,566
Are we getting 6,000 dollars just by doing that?
315
00:10:20,567 --> 00:10:22,035
That's suspicious.
316
00:10:22,036 --> 00:10:23,165
This is a good thing.
317
00:10:23,166 --> 00:10:25,496
Once the Q and A session is over,
318
00:10:25,506 --> 00:10:28,775
the members will take a vote on the person...
319
00:10:28,776 --> 00:10:30,545
- who gave the most honest answer. - There must be something.
320
00:10:30,546 --> 00:10:32,116
And the person will be a candidate for a winner.
321
00:10:32,117 --> 00:10:34,137
And a candidate for a loser...
322
00:10:34,247 --> 00:10:36,346
will be decided by the crew members.
323
00:10:36,347 --> 00:10:37,486
(The candidate for a loser will be decided by the crew members.)
324
00:10:37,487 --> 00:10:39,755
- Honestly, Seok Jin is... - Honest answers?
325
00:10:39,756 --> 00:10:41,486
- I can give honest answers. - Seriously,
326
00:10:41,487 --> 00:10:43,925
- he's leading a fake life. - That's not true.
327
00:10:43,926 --> 00:10:45,326
- Fake. - I'm honest.
328
00:10:45,327 --> 00:10:48,496
- He can be on "Incredible Moment." - Or on "Surprise Mystery TV."
329
00:10:48,497 --> 00:10:50,795
- The fake life. - I'm ready to tell the truth.
330
00:10:50,796 --> 00:10:52,436
Now you can pop the balloons.
331
00:10:52,437 --> 00:10:55,936
This part will make up about 30 to 40 minutes of the airtime.
332
00:10:55,937 --> 00:10:57,265
So we need about eight questions.
333
00:10:57,266 --> 00:10:58,836
- I see. - Hang on.
334
00:10:58,837 --> 00:11:01,297
You just told us to do it at ease, but why would you bring that up?
335
00:11:01,506 --> 00:11:03,346
- That means... - That's a lot of pressure.
336
00:11:03,347 --> 00:11:04,675
I feel suffocated.
337
00:11:04,676 --> 00:11:06,645
That means we need to make this fun.
338
00:11:06,646 --> 00:11:07,915
It means the same.
339
00:11:07,916 --> 00:11:10,246
Why do you give us such guidelines all of a sudden?
340
00:11:10,247 --> 00:11:11,686
Just tell us to make it fun.
341
00:11:11,687 --> 00:11:12,986
That's a lot of pressure.
342
00:11:12,987 --> 00:11:14,555
Don't worry about the airtime.
343
00:11:14,556 --> 00:11:15,625
- So Min. - It's like...
344
00:11:15,626 --> 00:11:17,277
You already said 30 to 40 minutes.
345
00:11:17,386 --> 00:11:19,356
Actually, the youngest members...
346
00:11:19,357 --> 00:11:21,625
don't care much about airtime.
347
00:11:21,626 --> 00:11:23,765
- It's not so... - They don't care a lot about it.
348
00:11:23,766 --> 00:11:25,596
They don't bear much of the responsibility.
349
00:11:25,597 --> 00:11:27,165
- But the older members... - It's good to be the youngest.
350
00:11:27,166 --> 00:11:29,466
- I feel a lot of pressure. - You do?
351
00:11:29,467 --> 00:11:31,265
They treat me differently after the shoot.
352
00:11:31,266 --> 00:11:32,505
- Why? - What do you mean?
353
00:11:32,506 --> 00:11:34,905
After the shoot, I usually say, "Thank you for today. Goodbye."
354
00:11:34,906 --> 00:11:36,875
When I do something fun,
355
00:11:36,876 --> 00:11:38,106
the head writer comes to me and says,
356
00:11:38,107 --> 00:11:40,415
- "So Min, great job today." - Does she say things like that?
357
00:11:40,416 --> 00:11:43,706
"So Min, you are the treasure of Running Man."
358
00:11:44,016 --> 00:11:45,346
But when I'm not so funny...
359
00:11:45,347 --> 00:11:46,785
I say thank you, she just walks past me.
360
00:11:46,786 --> 00:11:48,507
"Hey, Jae Seok." She talks to someone else.
361
00:11:48,687 --> 00:11:50,586
She doesn't even look at me.
362
00:11:50,587 --> 00:11:52,625
- Hyo Im. - You shouldn't be like that.
363
00:11:52,626 --> 00:11:54,826
Hyo Im, that's what you do before you know it.
364
00:11:54,827 --> 00:11:56,826
Ji Hyo, did Hyo Im ever come to you...
365
00:11:56,827 --> 00:11:59,966
and say that you did a great job?
366
00:11:59,967 --> 00:12:01,856
She doesn't even know whom you are talking about now.
367
00:12:02,437 --> 00:12:03,566
There she is.
368
00:12:03,567 --> 00:12:05,875
- That's Hyo Im. - I know who she is.
369
00:12:05,876 --> 00:12:07,736
That's Hyo Im. There she is.
370
00:12:07,737 --> 00:12:09,045
- "That's Hyo Im." - "That's her."
371
00:12:09,046 --> 00:12:12,216
Ji Hyo, I forgot to ask you our official question.
372
00:12:12,217 --> 00:12:13,566
What did you do yesterday?
373
00:12:13,646 --> 00:12:14,775
I stayed at home.
374
00:12:14,776 --> 00:12:16,885
(I stayed at home.)
375
00:12:16,886 --> 00:12:19,186
We need a screenshot of this. "I stayed at home."
376
00:12:19,187 --> 00:12:20,415
I'm collecting them.
377
00:12:20,416 --> 00:12:22,326
Is the door to your place locked up from the outside?
378
00:12:22,327 --> 00:12:23,456
- Someone else locks it up? - No.
379
00:12:23,457 --> 00:12:24,885
"Ji Hyo, what did you do today?"
380
00:12:24,886 --> 00:12:26,446
"I stayed at home."
381
00:12:26,457 --> 00:12:28,025
We can make it into a group song.
382
00:12:28,026 --> 00:12:30,265
I'm sorry. This is yours, but I just drank it.
383
00:12:30,266 --> 00:12:31,596
It's okay. It's no big deal.
384
00:12:31,597 --> 00:12:32,966
- What was that? - What are they doing?
385
00:12:32,967 --> 00:12:34,496
- Why are you two so close? - Go ahead and drink it.
386
00:12:34,497 --> 00:12:37,326
You're being nice to him because he's a good fighter.
387
00:12:37,506 --> 00:12:38,566
- What? - Because he's strong...
388
00:12:38,567 --> 00:12:40,505
- Hey. - I just like him.
389
00:12:40,506 --> 00:12:42,135
- That means I'm a good friend. - He's a good friend.
390
00:12:42,136 --> 00:12:44,346
And he and I have been working together for the longest time.
391
00:12:44,347 --> 00:12:46,415
- What do you mean? - Since "X-Man".
392
00:12:46,416 --> 00:12:47,846
Don't be ridiculous.
393
00:12:47,847 --> 00:12:48,846
What about "Live and Enjoy Together"?
394
00:12:48,847 --> 00:12:50,246
Right. There was "Live and Enjoy Together".
395
00:12:50,247 --> 00:12:52,007
Look at him.
396
00:12:52,087 --> 00:12:53,915
(2001, "Star Survival: Live and Enjoy Together")
397
00:12:53,916 --> 00:12:56,255
(I won't get hurt even if something hits my head.)
398
00:12:56,256 --> 00:12:58,125
(I need to protect my head.)
399
00:12:58,126 --> 00:12:59,856
(Do you still fight?)
400
00:12:59,857 --> 00:13:01,387
- Sure. - Okay.
401
00:13:01,796 --> 00:13:03,496
(I've missed you.)
402
00:13:03,497 --> 00:13:04,716
(Jae Seok.)
403
00:13:05,266 --> 00:13:06,966
Look at him.
404
00:13:06,967 --> 00:13:08,905
- The fan meeting. - "Live and Enjoy Together".
405
00:13:08,906 --> 00:13:11,165
- You hosted my fan meeting. - Hey.
406
00:13:11,166 --> 00:13:12,566
I'm glad you brought that up.
407
00:13:12,607 --> 00:13:14,627
You stared at me with those snake eyes.
408
00:13:15,136 --> 00:13:17,275
- Snake eyes. - At my fan meeting...
409
00:13:17,276 --> 00:13:19,415
You got 500 to 1,000 dollars like this.
410
00:13:19,416 --> 00:13:20,637
"Oh, dear."
411
00:13:21,077 --> 00:13:23,716
Was it 1,000 dollars? You got paid a lot.
412
00:13:23,717 --> 00:13:26,055
- "Thank you so much." - That's very generous.
413
00:13:26,056 --> 00:13:28,576
I looked at it in the mirror.
414
00:13:29,056 --> 00:13:31,186
- He was like this. - Back then, his pay was...
415
00:13:31,187 --> 00:13:33,125
only 300 to 500 dollars.
416
00:13:33,126 --> 00:13:34,696
Why would you talk about my pay from back then?
417
00:13:34,697 --> 00:13:35,966
- I know. - That was his pay.
418
00:13:35,967 --> 00:13:37,417
He got the money like this.
419
00:13:37,426 --> 00:13:40,096
- Hey. I made the best... - I want questions like this today.
420
00:13:40,097 --> 00:13:42,165
- I made the best use of the money. - I know.
421
00:13:42,166 --> 00:13:44,206
- This is the real friendship. - I know.
422
00:13:44,207 --> 00:13:46,005
(That's how their friendship started.)
423
00:13:46,006 --> 00:13:47,936
- Do you want me to pop it first? - Okay.
424
00:13:47,937 --> 00:13:49,736
- The beggar goes first. - Se Chan.
425
00:13:50,006 --> 00:13:52,507
So Min, your outfit is really...
426
00:13:52,747 --> 00:13:54,775
What about the black one? I bet it's for Jong Kook.
427
00:13:54,776 --> 00:13:56,177
That doesn't include...
428
00:13:56,587 --> 00:13:58,307
- Gosh, I'm startled. - That's loud.
429
00:13:58,886 --> 00:14:00,407
- Let's read it. - I'm startled.
430
00:14:00,416 --> 00:14:01,686
Here.
431
00:14:01,687 --> 00:14:02,925
We have a question.
432
00:14:02,926 --> 00:14:04,517
- Okay. - I will read it.
433
00:14:05,156 --> 00:14:06,226
Black.
434
00:14:06,227 --> 00:14:07,687
(They have to give honest answers to any questions.)
435
00:14:08,756 --> 00:14:12,627
"Jae Seok knows all there is to know about his colleagues' social media."
436
00:14:14,871 --> 00:14:18,650
"Jae Seok knows all there is to know about his colleagues' social media."
437
00:14:18,651 --> 00:14:20,711
- Does he have a secret account? - "Does he..."
438
00:14:20,712 --> 00:14:23,420
"have a secret account that he uses to spy on others?"
439
00:14:23,421 --> 00:14:25,191
- That's what I thought. - That's right.
440
00:14:25,192 --> 00:14:26,951
- I want to know. - I never thought about this.
441
00:14:26,952 --> 00:14:28,951
- I bet he has one. - The question is...
442
00:14:28,962 --> 00:14:30,221
- very sharp. - To check others' accounts.
443
00:14:30,222 --> 00:14:31,461
- To spy on others. - The thing is,
444
00:14:31,462 --> 00:14:33,481
I don't need an account.
445
00:14:33,562 --> 00:14:36,201
- You can see it everywhere. - That's true.
446
00:14:36,202 --> 00:14:39,071
But sometimes you know things that weren't reported in the media.
447
00:14:39,072 --> 00:14:40,400
A lot of fans post...
448
00:14:40,401 --> 00:14:42,240
- such information online. - Fans do that?
449
00:14:42,241 --> 00:14:44,471
- Where do you get the information? - On YouTube?
450
00:14:44,472 --> 00:14:45,941
A forum and some other websites.
451
00:14:45,942 --> 00:14:48,111
- You mean, an internet forum? - Which forum do you often visit?
452
00:14:48,112 --> 00:14:50,772
- It's... - He meets people at a nearby cafe.
453
00:14:51,342 --> 00:14:52,780
The owner of the cafe I go to as a regular...
454
00:14:52,781 --> 00:14:54,010
- That person tells you? - tells me recent celebrity news.
455
00:14:54,011 --> 00:14:56,681
But sometimes he knows too much details...
456
00:14:56,682 --> 00:14:58,520
- that's hard to find out that way. - That's right.
457
00:14:58,521 --> 00:14:59,821
I get tipped off.
458
00:14:59,822 --> 00:15:02,120
- I'm not going to tell you who. - Who tips you off?
459
00:15:02,121 --> 00:15:03,861
- A celebrity or a staff member? - Who tips you off?
460
00:15:03,862 --> 00:15:05,361
- It could be a staff member... - Exactly.
461
00:15:05,362 --> 00:15:07,091
or one of the people around you.
462
00:15:07,092 --> 00:15:09,201
- You mean, our fellow entertainer? - I get it. It's Sae Ho, right?
463
00:15:09,202 --> 00:15:10,500
- One of our fellow entertainers. - Cho Sae Ho, right?
464
00:15:10,501 --> 00:15:12,731
- It could be Sae Ho. - It must be Sae Ho.
465
00:15:12,732 --> 00:15:15,900
I also deliver the information I got to some other people.
466
00:15:15,901 --> 00:15:18,201
- I see. - Some tell me funny stories.
467
00:15:18,202 --> 00:15:20,040
- Right. - I mean, he knows everything.
468
00:15:20,041 --> 00:15:21,311
- True. - There's nothing he doesn't know.
469
00:15:21,312 --> 00:15:23,140
You can get information easily on YouTube these days.
470
00:15:23,141 --> 00:15:24,140
That's true.
471
00:15:24,141 --> 00:15:25,780
- They share information on YouTube. - That's true.
472
00:15:25,781 --> 00:15:26,981
- They share everything. - That's right.
473
00:15:26,982 --> 00:15:28,851
The fans upload videos about the information they gathered.
474
00:15:28,852 --> 00:15:31,250
- Why are you not on social media? - Social media...
475
00:15:31,251 --> 00:15:33,091
I can't think of any reasons to be on social media.
476
00:15:33,092 --> 00:15:34,821
- Jae Seok, I have a question. - Go ahead.
477
00:15:34,822 --> 00:15:38,420
When we take a photo together, I want to upload the photo.
478
00:15:38,421 --> 00:15:40,790
Do you want me to ask you first? Or can I just upload it?
479
00:15:40,791 --> 00:15:41,861
- You can just upload it. - Come on.
480
00:15:41,862 --> 00:15:43,061
- Wouldn't you mind? - I wouldn't mind.
481
00:15:43,062 --> 00:15:44,561
- That's a promise. - Sure.
482
00:15:44,562 --> 00:15:46,071
- Then I'll upload whatever I want. - Okay. Like what?
483
00:15:46,072 --> 00:15:47,201
- Something embarrassing? - No.
484
00:15:47,202 --> 00:15:48,801
- It's not like that. - I know what it is.
485
00:15:48,802 --> 00:15:51,040
- Oh, I think I know too. - The extreme close-up shots?
486
00:15:51,041 --> 00:15:53,111
- Where he looks like a monkfish. - No, that's not it.
487
00:15:53,112 --> 00:15:55,441
- So Min, you meant that one, right? - No. His photos in general.
488
00:15:55,442 --> 00:15:58,581
- When I have a photo of you... - Then ask me before you upload it.
489
00:15:58,582 --> 00:15:59,851
- Show me first. - Every time?
490
00:15:59,852 --> 00:16:02,181
I'd like you to ask for my permission.
491
00:16:02,182 --> 00:16:03,780
I have some photos of So Min too.
492
00:16:03,781 --> 00:16:05,420
- No. You can't upload those. - She didn't let me.
493
00:16:05,421 --> 00:16:06,620
- She said no. - Those are too embarrassing.
494
00:16:06,621 --> 00:16:07,920
Why didn't you let him?
495
00:16:07,921 --> 00:16:09,120
- I dressed as Yondu. - Let me reveal the photos.
496
00:16:09,121 --> 00:16:11,990
They were taken before my face was painted blue. It's embarrassing.
497
00:16:11,991 --> 00:16:13,361
I have a few photos of Seok Jin.
498
00:16:13,362 --> 00:16:14,361
- You can upload them. - I have his photos too.
499
00:16:14,362 --> 00:16:15,931
- I don't mind. - The ones where you're sleeping.
500
00:16:15,932 --> 00:16:17,552
- I... - Except for those.
501
00:16:17,761 --> 00:16:19,370
- I have photos of him sleeping too. - Really?
502
00:16:19,371 --> 00:16:20,831
- Where I look spaced out, right? - I have a few as well.
503
00:16:20,832 --> 00:16:22,500
- I have photos of him sleeping. - That's embarrassing.
504
00:16:22,501 --> 00:16:23,971
Can I upload a photo of you smoking an electronic cigarette?
505
00:16:23,972 --> 00:16:25,000
- No, you can't. - The one...
506
00:16:25,001 --> 00:16:26,571
- I have photos of him smoking too. - On my social media.
507
00:16:26,572 --> 00:16:27,811
Please don't upload such photos.
508
00:16:27,812 --> 00:16:29,841
What about the one where Jong Kook's nipples show?
509
00:16:29,842 --> 00:16:31,502
That's okay. Such photos of me are already all over the internet.
510
00:16:31,812 --> 00:16:33,851
- You don't mind? - No, I don't mind.
511
00:16:33,852 --> 00:16:35,672
- I can share your photos, right? - Right.
512
00:16:35,881 --> 00:16:37,020
My photos? Where will you upload them?
513
00:16:37,021 --> 00:16:39,012
I'll put them on the bulletin board in my apartment building.
514
00:16:39,692 --> 00:16:41,551
- Why would you... - Because I'm not on social media.
515
00:16:41,552 --> 00:16:43,591
- Will you print them out? - Why would you do that?
516
00:16:43,592 --> 00:16:46,091
- Yes. "My fellow residents." - I like that idea.
517
00:16:46,092 --> 00:16:47,660
- "Look at these funny photos." - That's a great idea.
518
00:16:47,661 --> 00:16:49,400
- "Have a nice day." - People would love it.
519
00:16:49,401 --> 00:16:51,201
- On the one in the elevator. - Exactly.
520
00:16:51,202 --> 00:16:53,331
- I love the idea. - Just open a social media account.
521
00:16:53,332 --> 00:16:55,240
I mean, you're a top show host.
522
00:16:55,241 --> 00:16:57,071
- Share your daily life... - But that's...
523
00:16:57,072 --> 00:16:59,311
- up to Jae Seok. - Why would I do that for him?
524
00:16:59,312 --> 00:17:02,740
I'd have to keep posting my photos. But I don't like taking selfies.
525
00:17:02,741 --> 00:17:04,780
Then why do you not use a messenger app?
526
00:17:04,781 --> 00:17:08,081
- That's a hassle. - Many don't use it including her.
527
00:17:08,082 --> 00:17:09,520
- When you sign up for it, - That's right.
528
00:17:09,521 --> 00:17:11,780
the contact numbers on my phone would be on the list.
529
00:17:11,781 --> 00:17:14,150
- I'd get a lot of welcome messages. - But that's...
530
00:17:14,151 --> 00:17:15,460
- Not necessarily. - That's not true.
531
00:17:15,461 --> 00:17:16,991
- You can turn off notifications. - That's not true.
532
00:17:16,992 --> 00:17:19,230
- I don't like meaningless chats. - Exactly.
533
00:17:19,231 --> 00:17:20,761
- What do you mean? - Also, in a group chat room,
534
00:17:20,762 --> 00:17:22,430
- you get hundreds of messages. - What I'm saying is... Yes.
535
00:17:22,431 --> 00:17:24,630
It's fun to talk in a group chat from time to time.
536
00:17:24,631 --> 00:17:27,130
- It's fun. - I wouldn't give up the rest...
537
00:17:27,131 --> 00:17:28,801
- for that brief moment. - Absolutely.
538
00:17:28,802 --> 00:17:31,200
- I like your comment. It's logical. - Jae Seok, I mean...
539
00:17:31,201 --> 00:17:33,571
- Everyone else uses the messenger. - They're excited.
540
00:17:33,572 --> 00:17:34,611
Exactly.
541
00:17:34,612 --> 00:17:36,241
- Honestly, one of the reasons... - I understand.
542
00:17:36,242 --> 00:17:38,041
I don't want to join your group chat is...
543
00:17:38,042 --> 00:17:39,781
- Haha. - Why?
544
00:17:39,782 --> 00:17:41,242
(Haha is 1 of the reasons I don't want to join your group chat.)
545
00:17:41,282 --> 00:17:43,180
- Why? - He sends photos of him eating.
546
00:17:43,181 --> 00:17:45,220
- You mean, he acts up? - He does that.
547
00:17:45,221 --> 00:17:47,251
- He acts up. - Yes, he does.
548
00:17:47,252 --> 00:17:48,890
(This is the members' group chat.)
549
00:17:48,891 --> 00:17:51,861
- And he films himself drinking too. - Jae Seok.
550
00:17:51,862 --> 00:17:53,531
"I had a drink."
551
00:17:53,532 --> 00:17:56,061
(He makes a vlog video and sends it in the group chat.)
552
00:17:56,062 --> 00:17:58,101
- "I had a drink." - That's true.
553
00:17:58,102 --> 00:17:59,430
- I hate it when he does that. - Jae Seok.
554
00:17:59,431 --> 00:18:01,730
Do you know how lonely I feel at home?
555
00:18:01,731 --> 00:18:03,571
Do you know how comforting it is?
556
00:18:03,572 --> 00:18:05,370
- I agree. - It helped us while quarantining.
557
00:18:05,371 --> 00:18:07,811
- True. - I don't want to know what he eats.
558
00:18:07,812 --> 00:18:09,541
- But Jae Seok. - It got you through a hard time.
559
00:18:09,542 --> 00:18:11,140
- Yes, you're right. - How did you know that?
560
00:18:11,141 --> 00:18:13,410
I heard. So Min and many others told me about it.
561
00:18:13,411 --> 00:18:14,650
- I didn't tell him that. - Oh, I see.
562
00:18:14,651 --> 00:18:15,821
- You told me. - No, I didn't.
563
00:18:15,822 --> 00:18:17,450
Based on what he said, she badmouthed me.
564
00:18:17,451 --> 00:18:18,851
- No, I didn't. - You told me.
565
00:18:18,852 --> 00:18:20,920
- How could you? - Oh, no. So Min, I'm sorry.
566
00:18:20,921 --> 00:18:22,420
- She's his spy. - No, that's not true.
567
00:18:22,421 --> 00:18:24,920
- Gosh, you spy. - It's our private group chat.
568
00:18:24,921 --> 00:18:27,531
- You asked me to send that photo. - I'm done with it.
569
00:18:27,532 --> 00:18:29,031
- I'll leave that chat room. - So Min, I'm sorry.
570
00:18:29,032 --> 00:18:30,630
- Let's open a new one without her. - Leave our chat room.
571
00:18:30,631 --> 00:18:31,861
- Without her. - Let's open a new one.
572
00:18:31,862 --> 00:18:34,400
- We let you join us. How could you? - Let's open one without her.
573
00:18:34,401 --> 00:18:36,601
- Listen. Having a group chat... - You shouldn't do that.
574
00:18:36,602 --> 00:18:38,301
- isn't all good. - How could you?
575
00:18:38,302 --> 00:18:42,611
- You guys ignore my messages. - We're not like you.
576
00:18:42,612 --> 00:18:45,351
- This is why I don't use it. - You guys ignore my messages.
577
00:18:45,352 --> 00:18:46,480
- That's not true. - He...
578
00:18:46,481 --> 00:18:48,380
- Jong Kook often leaves me on read. - This is why.
579
00:18:48,381 --> 00:18:49,650
- When did I ignore your message? - He leaves me on read.
580
00:18:49,651 --> 00:18:53,591
Haha has more than ten group chats.
581
00:18:53,592 --> 00:18:55,920
- He opens a new one too often. - That's my specialty.
582
00:18:55,921 --> 00:18:57,190
- Don't act up. - Right.
583
00:18:57,191 --> 00:18:59,261
That's not what it's about. That's me being friendly.
584
00:18:59,262 --> 00:19:00,361
- No, you act up all the time. - That's right.
585
00:19:00,362 --> 00:19:01,491
- Why do you call it acting up? - Gosh.
586
00:19:01,492 --> 00:19:04,230
When Haha invites me to parties like his birthday party,
587
00:19:04,231 --> 00:19:06,771
there's something he always does. Jung Jun Ha does it too.
588
00:19:06,772 --> 00:19:08,430
- He invites friends individually. - Really?
589
00:19:08,431 --> 00:19:10,640
- "Hey, come join my party." - I see.
590
00:19:10,641 --> 00:19:12,811
- You'd meet people you don't know. - "You don't mind, do you?"
591
00:19:12,812 --> 00:19:14,771
Exactly. "You don't mind, do you?" I meet people I don't know.
592
00:19:14,772 --> 00:19:15,980
- It's uncomfortable. - It's really uncomfortable.
593
00:19:15,981 --> 00:19:17,811
And he leaves before I leave.
594
00:19:17,812 --> 00:19:19,772
That's because I'm drunk.
595
00:19:20,151 --> 00:19:22,450
- Why would he leave early? - Because I'm drunk.
596
00:19:22,451 --> 00:19:24,021
He gathered all those people who didn't know one another.
597
00:19:24,022 --> 00:19:26,482
- And he claims... - You can make friends with them.
598
00:19:26,752 --> 00:19:28,591
I wouldn't introduce bad people to you, would I?
599
00:19:28,592 --> 00:19:30,321
- That's not all. - It's nice to meet good people.
600
00:19:30,322 --> 00:19:31,321
He claims that they're all good people.
601
00:19:31,322 --> 00:19:32,890
- It's not like I get jealous. - It's really uncomfortable.
602
00:19:32,891 --> 00:19:35,091
- I don't get jealous. - Here's what's ridiculous.
603
00:19:35,092 --> 00:19:37,601
- So we became friends through Haha. - Okay.
604
00:19:37,602 --> 00:19:39,630
We developed friendships and kept in touch with each other.
605
00:19:39,631 --> 00:19:42,370
One day, I asked Haha, "Why don't you see him anymore?"
606
00:19:42,371 --> 00:19:43,940
He said, "He's a jerk."
607
00:19:43,941 --> 00:19:46,202
- That's true. - I mean, seriously.
608
00:19:46,342 --> 00:19:48,470
- He does that. - It's ridiculous.
609
00:19:48,471 --> 00:19:50,541
- He introduced us to each other. - That's true.
610
00:19:50,542 --> 00:19:52,880
- And we became close friends. - Right?
611
00:19:52,881 --> 00:19:54,980
- But he cut ties with that friend. - That's right.
612
00:19:54,981 --> 00:19:56,680
- He ended the friendship alone. - Haha, come on.
613
00:19:56,681 --> 00:19:59,841
- My gosh. - I didn't know he was a jerk.
614
00:20:00,191 --> 00:20:01,620
I was fooled by him too.
615
00:20:01,621 --> 00:20:03,920
- You should be comforting me. - Calm down.
616
00:20:03,921 --> 00:20:05,831
- I didn't know. I'm a victim too. - How can you call yourself human?
617
00:20:05,832 --> 00:20:07,160
- I'm a victim too. - How can you call yourself human?
618
00:20:07,161 --> 00:20:08,930
You're supposed to be comforting me.
619
00:20:08,931 --> 00:20:11,261
- I was just speechless. - Haha does that.
620
00:20:11,262 --> 00:20:12,571
- I was dumbfounded. - Jae Seok.
621
00:20:12,572 --> 00:20:13,930
- That's a good point. - It's true.
622
00:20:13,931 --> 00:20:15,870
- I know. - That's a good point.
623
00:20:15,871 --> 00:20:18,140
- It's fun to have a video chat. - Yes, it's really fun.
624
00:20:18,141 --> 00:20:21,011
But you always leave So Min out during a video chat.
625
00:20:21,012 --> 00:20:23,581
- We should open a new group chat. - Why would you do that?
626
00:20:23,582 --> 00:20:24,640
- Let her join the chat. - But that's...
627
00:20:24,641 --> 00:20:27,111
She always calls me after a video chat with you guys.
628
00:20:27,112 --> 00:20:31,781
"I just had a video chat with them. I was left out again."
629
00:20:31,782 --> 00:20:34,420
- That's not true. - She sounded quite upset.
630
00:20:34,421 --> 00:20:37,220
So Min is always the last person left on the screen.
631
00:20:37,221 --> 00:20:39,091
- Stop... - Everyone else leaves,
632
00:20:39,092 --> 00:20:41,752
and So Min's face is left alone on the screen.
633
00:20:42,092 --> 00:20:43,301
Then she leaves with a long face.
634
00:20:43,302 --> 00:20:44,761
- She's always the last person left. - True.
635
00:20:44,762 --> 00:20:46,430
- Hey, So Min. - She's left alone in the end.
636
00:20:46,431 --> 00:20:47,930
That's why I told you,
637
00:20:47,931 --> 00:20:49,940
"Why don't you leave the chat room if no one talks to you?"
638
00:20:49,941 --> 00:20:51,771
But it's so fun. I love it.
639
00:20:51,772 --> 00:20:54,271
- You open a chat room next time. - Right.
640
00:20:54,272 --> 00:20:56,041
You can invite us all this evening. We'll join the chat.
641
00:20:56,042 --> 00:20:58,032
- I'm not available this evening. - Why?
642
00:20:58,042 --> 00:20:59,650
- I have to look after my kids. - Okay.
643
00:20:59,651 --> 00:21:01,351
- I'm busy. - I should go to the gym.
644
00:21:01,352 --> 00:21:03,680
- Okay. Let's do it next week. - Next week, it is.
645
00:21:03,681 --> 00:21:05,051
- Let's do it next week. - Next week, it is.
646
00:21:05,052 --> 00:21:06,591
It's been decided. We'll do it next week.
647
00:21:06,592 --> 00:21:07,851
- Not today. - Why?
648
00:21:07,852 --> 00:21:10,890
- They can't make it today. - Right.
649
00:21:10,891 --> 00:21:11,960
We'll do it next week.
650
00:21:11,961 --> 00:21:13,581
- There is another question. - What is it?
651
00:21:13,862 --> 00:21:15,061
- Well... - You answered only one question?
652
00:21:15,062 --> 00:21:17,561
- My answer is... - What's your answer?
653
00:21:17,562 --> 00:21:19,571
- On social media... - You're not on social media.
654
00:21:19,572 --> 00:21:22,470
- I don't have a secret account. - No secret social media account.
655
00:21:22,471 --> 00:21:24,001
It'd be okay if you started just one account.
656
00:21:24,002 --> 00:21:26,210
- Well, it's not... - Just to visit others' accounts.
657
00:21:26,211 --> 00:21:28,980
- Shall I? All right. - You can see how others are doing.
658
00:21:28,981 --> 00:21:30,410
- I understand. - So we can talk about it next week.
659
00:21:30,411 --> 00:21:34,081
I don't have a secret account or use a messenger app.
660
00:21:34,082 --> 00:21:36,150
- Okay. - Will you keep it that way?
661
00:21:36,151 --> 00:21:37,880
- I'm not planning to do it for now. - Okay.
662
00:21:37,881 --> 00:21:40,291
- All right. - Here goes the next question.
663
00:21:40,292 --> 00:21:43,091
- It's a question for Jee-rasoni. - Me?
664
00:21:43,092 --> 00:21:45,482
"You're everyone's target in almost every episode."
665
00:21:45,731 --> 00:21:48,331
"Tell me how you keep your mind stronger than titanium."
666
00:21:48,332 --> 00:21:52,762
(ID: Yoo Jin Ho, Mr. Jee-rasoni, how do you keep your mind strong?)
667
00:21:54,302 --> 00:21:56,041
- I'm curious about that too. - He's a superhero.
668
00:21:56,042 --> 00:21:58,131
- "Stronger than titanium." - He's stronger than titanium.
669
00:21:58,471 --> 00:21:59,910
He keeps his mind strong.
670
00:21:59,911 --> 00:22:02,581
- "Stronger than titanium." - To be honest, I don't know...
671
00:22:02,582 --> 00:22:03,640
- what makes people think that way. - He has healing power.
672
00:22:03,641 --> 00:22:06,611
- Many people ask me that question. - I see.
673
00:22:06,612 --> 00:22:09,751
It's not just my fans. Even my friends said,
674
00:22:09,752 --> 00:22:12,321
"Don't you feel offended? Teach them a lesson."
675
00:22:12,322 --> 00:22:13,551
- Some said things like that. - Your friends said that?
676
00:22:13,552 --> 00:22:15,220
- Yes, my friends said that. - It must be Kim Yong Man.
677
00:22:15,221 --> 00:22:17,620
- Yong Man... - "That made me upset."
678
00:22:17,621 --> 00:22:19,160
- and Soo Yong. - Oh, I see.
679
00:22:19,161 --> 00:22:22,430
- No, they're not TV celebrities. - Are they non-celebrities?
680
00:22:22,431 --> 00:22:24,730
- "Hey, when they're rude to you..." - Seok Jin.
681
00:22:24,731 --> 00:22:25,900
Invite them to the set sometime.
682
00:22:25,901 --> 00:22:27,900
- Invite your friends here. - Right. Invite them here.
683
00:22:27,901 --> 00:22:28,940
His non-celebrity friends.
684
00:22:28,941 --> 00:22:32,032
They would be sweating buckets while watching us.
685
00:22:32,342 --> 00:22:35,111
They'd say, "They're disrespectful to you."
686
00:22:35,112 --> 00:22:37,910
- "How could they be so rude?" - Really?
687
00:22:37,911 --> 00:22:39,051
Then I tell them it's not like that.
688
00:22:39,052 --> 00:22:40,611
- Some people don't understand. - That's right.
689
00:22:40,612 --> 00:22:42,111
And I understand what they're worried about.
690
00:22:42,112 --> 00:22:43,650
- But we just joke around. - That's right.
691
00:22:43,651 --> 00:22:45,380
- I have my role to play. - Absolutely.
692
00:22:45,381 --> 00:22:47,220
- When you joke around with me, - Of course.
693
00:22:47,221 --> 00:22:48,791
- my role on the show stands out. - Exactly.
694
00:22:48,792 --> 00:22:52,491
That's what I believe. I often tell you in the restroom.
695
00:22:52,492 --> 00:22:53,761
- Tell me what? - "You can go further."
696
00:22:53,762 --> 00:22:55,331
- Right. Yes, you do. - I often tell him that.
697
00:22:55,332 --> 00:22:56,930
- Yes. We're different in real life. - Yes. That's why...
698
00:22:56,931 --> 00:22:58,970
it's not so hard for me to stay mentally strong.
699
00:22:58,971 --> 00:23:01,331
- We shouldn't do that off-camera. - Of course.
700
00:23:01,332 --> 00:23:02,341
- Exactly. - We would never do that.
701
00:23:02,342 --> 00:23:03,601
- We'd never be rude to him. - I would gather you all up.
702
00:23:03,602 --> 00:23:04,741
- Right. - Absolutely.
703
00:23:04,742 --> 00:23:06,910
- I would. But I wonder... - Yes?
704
00:23:06,911 --> 00:23:08,980
if you guys would come to see me as I say?
705
00:23:08,981 --> 00:23:11,002
- Of course, we would. - I don't think you would.
706
00:23:12,612 --> 00:23:14,311
- Let's say I'm upset at you guys. - Of course, we would.
707
00:23:14,312 --> 00:23:15,781
- Se Chan. - Yes, Seok Jin.
708
00:23:15,782 --> 00:23:17,081
- I'm really upset. - I see.
709
00:23:17,082 --> 00:23:18,551
- You guys crossed the line today. - I understand.
710
00:23:18,552 --> 00:23:21,821
- Tell everyone to gather tonight. - Right.
711
00:23:21,822 --> 00:23:24,021
Tonight doesn't work for me. I have plans. I'm sorry.
712
00:23:24,022 --> 00:23:25,561
Really? Then would next week work for you?
713
00:23:25,562 --> 00:23:28,361
I have a shoot next week. I'll let you know.
714
00:23:28,362 --> 00:23:29,660
- I'm sorry. - Okay.
715
00:23:29,661 --> 00:23:31,501
- I'll see you then. - Okay.
716
00:23:31,502 --> 00:23:32,670
- Okay. - Of course.
717
00:23:32,671 --> 00:23:33,670
I don't think you'd gather.
718
00:23:33,671 --> 00:23:36,071
But still, there must be times when you lose your temper...
719
00:23:36,072 --> 00:23:38,301
- during a shoot. - Right.
720
00:23:38,302 --> 00:23:40,271
- I'm sure it happens. - It happens once in a while.
721
00:23:40,272 --> 00:23:42,041
- Just once in a while. - Like when?
722
00:23:42,042 --> 00:23:43,241
- I don't remember. - Okay.
723
00:23:43,242 --> 00:23:46,302
- When I hit you with a foam bat... - He wouldn't have been upset.
724
00:23:46,352 --> 00:23:48,101
- When So Min hit me, - Yes.
725
00:23:48,512 --> 00:23:51,650
If I expressed how upset it made me as a percentage,
726
00:23:51,651 --> 00:23:53,491
- it was zero percent. - It didn't make you upset at all?
727
00:23:53,492 --> 00:23:54,742
- Really? - I wasn't upset at all.
728
00:23:54,951 --> 00:23:57,911
It's because you didn't hit me because you wanted to hurt me.
729
00:23:58,022 --> 00:23:59,282
Right?
730
00:23:59,931 --> 00:24:01,630
You didn't hit me because you wanted to hurt me.
731
00:24:01,631 --> 00:24:04,591
(Feeling guilty)
732
00:24:05,362 --> 00:24:07,831
- Did she want to hit me? A little? - Just a little bit.
733
00:24:07,832 --> 00:24:09,900
- I get it. This must be his secret. - Just a little bit?
734
00:24:09,901 --> 00:24:12,541
This is how he stays mentally strong.
735
00:24:12,542 --> 00:24:13,811
- I see that now. - She wanted to hit me?
736
00:24:13,812 --> 00:24:15,640
- A little. She's a human after all. - You could see that?
737
00:24:15,641 --> 00:24:16,680
- A little bit? - Of course.
738
00:24:16,681 --> 00:24:17,940
- He keeps fooling himself... - I didn't know that.
739
00:24:17,941 --> 00:24:20,351
- like that. - It's because you're cheeky.
740
00:24:20,352 --> 00:24:21,880
I see. Because I'm cheeky?
741
00:24:21,881 --> 00:24:23,880
- I see. - He keeps calm.
742
00:24:23,881 --> 00:24:24,920
- He maintains his cool. - Exactly.
743
00:24:24,921 --> 00:24:27,551
- I wasn't upset at all. - But you were upset...
744
00:24:27,552 --> 00:24:28,690
About what?
745
00:24:28,691 --> 00:24:31,160
- when we selected the president. - Oh, right.
746
00:24:31,161 --> 00:24:32,960
- He got a little upset then. - You mean, the captain?
747
00:24:32,961 --> 00:24:34,881
- Yes, the captain. - He sulked.
748
00:24:35,592 --> 00:24:39,601
(While voting to choose the captain that no one wanted to become...)
749
00:24:39,602 --> 00:24:42,301
(Everyone voted for Seok Jin.)
750
00:24:42,302 --> 00:24:43,440
(Everyone voted for Seok Jin.)
751
00:24:43,441 --> 00:24:46,071
(I'm too busy for this.)
752
00:24:46,072 --> 00:24:48,502
(I have shoots all week.)
753
00:24:49,242 --> 00:24:54,281
(Seok Jin was genuinely upset as he was going to get all votes.)
754
00:24:54,282 --> 00:24:55,380
"I have a shoot in the morning."
755
00:24:55,381 --> 00:25:00,081
(And then they began the voting.)
756
00:25:00,352 --> 00:25:04,321
(Although it was edited out, Seok Jin got almost all the votes.)
757
00:25:04,322 --> 00:25:05,491
(Why am I always the one who is chosen for things like this?)
758
00:25:05,492 --> 00:25:09,200
(Seok Jin thought it was unfair that they always chose Seok Jin.)
759
00:25:09,201 --> 00:25:10,460
(Then let's vote again. We won't discuss it this time.)
760
00:25:10,461 --> 00:25:14,470
(They decided to vote again, so the 1st voting was edited out.)
761
00:25:14,471 --> 00:25:17,462
(As a result of the re-vote...)
762
00:25:17,701 --> 00:25:20,571
(Seok Jin won again.)
763
00:25:20,572 --> 00:25:21,741
We should toss him.
764
00:25:21,742 --> 00:25:27,171
(Sae Ho used all the ballots he had to vote for Seok Jin again.)
765
00:25:27,681 --> 00:25:30,521
(Glaring)
766
00:25:30,522 --> 00:25:35,982
(This is why Sae Ho was on pins and needles after the vote.)
767
00:25:36,092 --> 00:25:39,460
(But Captain Jee accepted it shortly and served out his term happily.)
768
00:25:39,461 --> 00:25:40,991
- I got upset, which was edited out. - He was upset.
769
00:25:40,992 --> 00:25:42,130
I was genuinely upset.
770
00:25:42,131 --> 00:25:43,230
- I know. - Exactly.
771
00:25:43,231 --> 00:25:44,761
- I was upset then. - You said nothing made you upset.
772
00:25:44,762 --> 00:25:46,271
- That part was edited out. - You said nothing made you upset.
773
00:25:46,272 --> 00:25:48,670
- Was he really upset? - What made me upset was...
774
00:25:48,671 --> 00:25:51,370
that it seemed that you guys chose me for things like that every time.
775
00:25:51,371 --> 00:25:52,771
- That's why I got upset. - You're still upset.
776
00:25:52,772 --> 00:25:53,771
- I was upset then. - Of course.
777
00:25:53,772 --> 00:25:55,241
But you said nothing made you upset.
778
00:25:55,242 --> 00:25:56,281
- Exactly. - Come on.
779
00:25:56,282 --> 00:25:58,241
Everyone gets upset from time to time.
780
00:25:58,242 --> 00:26:00,180
- You're upset right now. - I'm a human.
781
00:26:00,181 --> 00:26:01,601
(Everyone gets upset from time to time. I'm a human.)
782
00:26:01,711 --> 00:26:04,251
(He ended up losing his temper.)
783
00:26:04,252 --> 00:26:05,581
- I'm a living thing that can think. - I mean...
784
00:26:05,582 --> 00:26:07,420
Then you shouldn't have said you'd never get upset.
785
00:26:07,421 --> 00:26:08,991
- Calm down. - It's not like that.
786
00:26:08,992 --> 00:26:11,491
- You were like this. "It was..." - You shouldn't have said...
787
00:26:11,492 --> 00:26:12,851
"zero percent."
788
00:26:13,592 --> 00:26:15,761
- It wasn't upset at her. - You said you wouldn't get upset.
789
00:26:15,762 --> 00:26:17,061
- But I lost my temper then. - I see.
790
00:26:17,062 --> 00:26:18,861
- It hurt your feelings. - That's right.
791
00:26:18,862 --> 00:26:21,470
"Whenever we do things like this, it's always me, Kwang Soo,"
792
00:26:21,471 --> 00:26:23,741
- "him, or her." - You should never have said it.
793
00:26:23,742 --> 00:26:26,511
- That's right. - You shouldn't have promised it.
794
00:26:26,512 --> 00:26:28,841
- Gosh. Why you little... - I never say anything like that.
795
00:26:28,842 --> 00:26:30,210
(Making a fist)
796
00:26:30,211 --> 00:26:31,210
- He's upset again. - He's upset.
797
00:26:31,211 --> 00:26:32,380
What are you going to do next?
798
00:26:32,381 --> 00:26:33,650
- What do you mean? - What's your next move?
799
00:26:33,651 --> 00:26:35,111
- To him? What do you mean? - Yes.
800
00:26:35,112 --> 00:26:36,851
- Was that it? - You made a fist.
801
00:26:36,852 --> 00:26:38,251
- What's next? - Right. And then what will you do?
802
00:26:38,252 --> 00:26:40,150
- What will you do next? - I'll get along well with him.
803
00:26:40,151 --> 00:26:41,150
(I'll get along well with him.)
804
00:26:41,151 --> 00:26:42,351
I'll get along well with him.
805
00:26:42,352 --> 00:26:44,261
- Because we're just joking around. - That's right.
806
00:26:44,262 --> 00:26:46,460
- Absolutely. - We're just joking around.
807
00:26:46,461 --> 00:26:48,660
- Each of us is... - That was good.
808
00:26:48,661 --> 00:26:50,861
- As Seok Jin said, we're humans. - That's right.
809
00:26:50,862 --> 00:26:53,101
- Yes. I lose my temper sometimes. - It happens.
810
00:26:53,102 --> 00:26:55,970
When the viewers watch the show,
811
00:26:55,971 --> 00:26:57,640
some of them might think it's too mean.
812
00:26:57,641 --> 00:26:58,870
- That's understandable. - But...
813
00:26:58,871 --> 00:27:01,511
- We all love one another. - Of course.
814
00:27:01,512 --> 00:27:03,841
- We respect one another. Yes. - We trust one another.
815
00:27:03,842 --> 00:27:06,781
Also, each of us has a different role to play...
816
00:27:06,782 --> 00:27:10,251
- in a certain situation. - That's right.
817
00:27:10,252 --> 00:27:13,251
- Yes. I'm fine with it. - We hope you understand us.
818
00:27:13,252 --> 00:27:14,851
- So Min, you pick one this time. - How about the yellow one?
819
00:27:14,852 --> 00:27:16,660
- Pick the blue one. - The green one.
820
00:27:16,661 --> 00:27:17,720
- The green one. - I pick the light green one.
821
00:27:17,721 --> 00:27:18,761
Pop the light green one since you dressed as Yondu.
822
00:27:18,762 --> 00:27:20,581
So Min, don't throw it. Just poke it.
823
00:27:22,062 --> 00:27:24,160
I can't believe she struck a cute pose for doing that.
824
00:27:24,161 --> 00:27:25,160
(I can't believe she struck a cute pose for doing that.)
825
00:27:25,161 --> 00:27:26,400
You saw that too.
826
00:27:26,401 --> 00:27:28,771
- I must say, So Min is... - She's amazing.
827
00:27:28,772 --> 00:27:29,771
- She's amazing. - She's incredible.
828
00:27:29,772 --> 00:27:31,101
- Indeed. - So Min is...
829
00:27:31,102 --> 00:27:33,011
- a talented entertainer. - I agree.
830
00:27:33,012 --> 00:27:34,170
- She's perfect for variety shows. - She's a jewel.
831
00:27:34,171 --> 00:27:36,480
- She's a jewel in the showbiz. - She's cut out for this.
832
00:27:36,481 --> 00:27:38,581
"Se Chan, when you won the Top Excellence Award last year,"
833
00:27:38,582 --> 00:27:41,511
"you cried, and that broke my heart."
834
00:27:41,512 --> 00:27:44,581
"I'm curious about the mindset you have on set these days."
835
00:27:44,582 --> 00:27:45,950
(ID: Lc42, I'm curious about the mindset you have on set.)
836
00:27:45,951 --> 00:27:47,650
- Every week... It's funny... - That's a hard question.
837
00:27:47,651 --> 00:27:49,190
(The mindset he has on set every week...)
838
00:27:49,191 --> 00:27:52,061
- It's funny... - It's a difficult question.
839
00:27:52,062 --> 00:27:53,230
- It's difficult. - You can just...
840
00:27:53,231 --> 00:27:54,861
- tell him how you honestly feel. - Give him an honest answer.
841
00:27:54,862 --> 00:27:56,200
- Be honest. - Right. Be honest.
842
00:27:56,201 --> 00:27:59,301
From my first day on the show until now,
843
00:27:59,302 --> 00:28:03,101
I haven't been at ease on the day before the shoot.
844
00:28:03,102 --> 00:28:04,771
- I see. - It's still the same now.
845
00:28:04,772 --> 00:28:05,870
- Even now? - And...
846
00:28:05,871 --> 00:28:08,771
Last night, I couldn't fall asleep,
847
00:28:08,772 --> 00:28:12,371
thinking, "Is the role I play on the show the best I can do?"
848
00:28:12,582 --> 00:28:14,251
- Of course, it is. - I always...
849
00:28:14,252 --> 00:28:17,120
- think hard... - We were told to dress nicely.
850
00:28:17,121 --> 00:28:19,991
But you dressed like that to look funny, right?
851
00:28:19,992 --> 00:28:21,650
- No, that's not it. - With that logic,
852
00:28:21,651 --> 00:28:22,821
- you look funnier than him. - That's not what I'm saying, Haha.
853
00:28:22,822 --> 00:28:24,720
- I tried to... - You look really funny.
854
00:28:24,721 --> 00:28:28,331
I tried my best to dress in a way that would suit the concept.
855
00:28:28,332 --> 00:28:30,200
- I tried several outfits yesterday. - Right.
856
00:28:30,201 --> 00:28:32,670
I didn't just pick a nice outfit I had.
857
00:28:32,671 --> 00:28:35,170
I tried to choose fashion items that could make you guys...
858
00:28:35,171 --> 00:28:37,470
- Of course. - want to comment on them.
859
00:28:37,471 --> 00:28:39,370
- Really? - I always think hard before I come.
860
00:28:39,371 --> 00:28:42,370
- I understand. - Actually, So Min and Se Chan...
861
00:28:42,371 --> 00:28:44,581
- joined Running Man 5 years ago. - It's been 5 years.
862
00:28:44,582 --> 00:28:45,781
Oh, my. It's been five years.
863
00:28:45,782 --> 00:28:49,150
When Se Chan and So Min joined the team,
864
00:28:49,151 --> 00:28:51,380
- it wasn't easy for them. - Of course.
865
00:28:51,381 --> 00:28:54,591
Especially because the other members had been doing this for many years.
866
00:28:54,592 --> 00:28:55,620
- That's right. - It must've been hard.
867
00:28:55,621 --> 00:28:58,291
- It's really hard to get settled. - Indeed.
868
00:28:58,292 --> 00:28:59,361
- Of course. - It's hard.
869
00:28:59,362 --> 00:29:01,361
- It's really hard. - You see...
870
00:29:01,362 --> 00:29:03,761
If I had to tell you about the hardest time...
871
00:29:03,762 --> 00:29:06,130
I felt as if I had done nothing...
872
00:29:06,131 --> 00:29:08,470
on a weekend variety show.
873
00:29:08,471 --> 00:29:11,462
I didn't look funny even when I watched it on TV.
874
00:29:11,502 --> 00:29:14,041
But when we finished the shoot, you guys told me, "Good job."
875
00:29:14,042 --> 00:29:16,210
On my way back home, I felt...
876
00:29:16,211 --> 00:29:17,311
- so stressed out. - He must've been under pressure.
877
00:29:17,312 --> 00:29:19,880
- Of course, you felt burdened. - I wasn't sure if I'd done well.
878
00:29:19,881 --> 00:29:21,880
I went through a really hard time emotionally.
879
00:29:21,881 --> 00:29:22,880
- Really? - Yes.
880
00:29:22,881 --> 00:29:25,680
We said you had done well because you had done well.
881
00:29:25,681 --> 00:29:26,690
- And above all... - That's right.
882
00:29:26,691 --> 00:29:29,491
- It means, "You should do better." - For you to settle in...
883
00:29:29,492 --> 00:29:31,821
(It means, "You should do better.")
884
00:29:31,822 --> 00:29:34,291
- Seok Jin just said quietly... - Yes.
885
00:29:34,292 --> 00:29:36,660
- We meant that he had done well. - Yes.
886
00:29:36,661 --> 00:29:38,361
- He said, "You should do better." - But he wanted him to do better.
887
00:29:38,362 --> 00:29:40,071
- My gosh. - It was to motivate him...
888
00:29:40,072 --> 00:29:41,071
- to do better as well. - I'll do better.
889
00:29:41,072 --> 00:29:42,501
- I didn't mean it that way. - Not me.
890
00:29:42,502 --> 00:29:44,241
- I meant it as a compliment. - Me too.
891
00:29:44,242 --> 00:29:45,940
You wanted him to do better too. Be honest with me.
892
00:29:45,941 --> 00:29:48,311
- No, I didn't. - Be honest with me.
893
00:29:48,312 --> 00:29:49,680
- I'm being honest. - Hey.
894
00:29:49,681 --> 00:29:50,980
- Be honest. - I didn't mean it that way.
895
00:29:50,981 --> 00:29:52,041
- I never meant it that way. - Seok Jin.
896
00:29:52,042 --> 00:29:53,511
- You know what I mean. - This is the 600th episode.
897
00:29:53,512 --> 00:29:55,680
- It's not like that. Se Chan. - Did you really mean it like that?
898
00:29:55,681 --> 00:29:56,680
- I didn't. - I'm serious.
899
00:29:56,681 --> 00:29:58,480
- I never thought that way. - When he was struggling...
900
00:29:58,481 --> 00:30:00,950
Hey, why are you all over the couch, you punk?
901
00:30:00,951 --> 00:30:02,021
(Hey, why are you all over the couch, you punk?)
902
00:30:02,022 --> 00:30:03,861
(Why are you all over the couch?)
903
00:30:03,862 --> 00:30:04,960
"Why are you all over the couch?"
904
00:30:04,961 --> 00:30:06,630
Come on, Seok Jin. What was that?
905
00:30:06,631 --> 00:30:08,061
- Sit up straight. - I mean, this is our 600th episode.
906
00:30:08,062 --> 00:30:09,861
- Choose your words carefully. - Why do you always yell at me?
907
00:30:09,862 --> 00:30:11,261
- Gosh, seriously. - You meant to quit because of me.
908
00:30:11,262 --> 00:30:14,170
I'm shocked that he meant, "You should do better than this."
909
00:30:14,171 --> 00:30:16,861
I thought he might be discouraged. It was like, "You can do better."
910
00:30:17,171 --> 00:30:18,241
- "You did well." - No.
911
00:30:18,242 --> 00:30:19,670
- That's not what you meant. - "You should do better than this."
912
00:30:19,671 --> 00:30:20,771
You meant it that way too.
913
00:30:20,772 --> 00:30:22,781
- No, I didn't. - Just admit it so we can move on.
914
00:30:22,782 --> 00:30:24,972
- You put pressure on him. - You see, I...
915
00:30:24,981 --> 00:30:26,851
- You know I always say... - "You should do better than this."
916
00:30:26,852 --> 00:30:27,950
- Yes. - I realized something...
917
00:30:27,951 --> 00:30:29,420
- since I've done many shows... - That's what showbiz is like.
918
00:30:29,421 --> 00:30:30,980
- with a group of people as a team. - Right.
919
00:30:30,981 --> 00:30:33,190
- Some people need more time. - Of course.
920
00:30:33,191 --> 00:30:34,690
And I'm that type of person.
921
00:30:34,691 --> 00:30:37,291
It took me nine years to establish myself as an entertainer.
922
00:30:37,292 --> 00:30:38,561
- You'd been unknown for so long. - So...
923
00:30:38,562 --> 00:30:42,390
- That's right. - When you're unsure about yourself,
924
00:30:42,391 --> 00:30:44,861
your colleagues' cheerful words keep you going,
925
00:30:44,862 --> 00:30:46,101
- and help you get used to it. - True.
926
00:30:46,102 --> 00:30:48,370
You become relaxed over time, and the time comes...
927
00:30:48,371 --> 00:30:49,841
- for you to perform at your best. - Absolutely.
928
00:30:49,842 --> 00:30:52,771
And you don't know how long it could take.
929
00:30:52,772 --> 00:30:54,071
- That's true. - You see,
930
00:30:54,072 --> 00:30:56,041
people had high expectations of him since he was a comedian,
931
00:30:56,042 --> 00:30:58,841
he was afraid he might not live up to the expectations just as he said,
932
00:30:58,842 --> 00:31:01,281
- and he needed time to overcome it. - That's right.
933
00:31:01,282 --> 00:31:04,251
In the beginning, Se Chan got a lot of criticism.
934
00:31:04,252 --> 00:31:07,390
"Who is he? How can he be paid for doing that?"
935
00:31:07,391 --> 00:31:09,920
- The viewers left harsh comments. - Hey.
936
00:31:09,921 --> 00:31:11,160
(Who is he?)
937
00:31:11,161 --> 00:31:14,421
(How can he be paid for doing that?)
938
00:31:14,832 --> 00:31:17,192
(What?)
939
00:31:17,401 --> 00:31:20,591
- Hold on a second. - Jae Seok.
940
00:31:20,901 --> 00:31:23,271
- Hold on a second. - Jae Seok.
941
00:31:23,272 --> 00:31:26,470
(Rolling)
942
00:31:26,471 --> 00:31:30,081
- Jae Seok, I'm leaving. - I can't believe him.
943
00:31:30,082 --> 00:31:31,980
- What was that? - Jae Seok.
944
00:31:31,981 --> 00:31:33,480
- Calm down. - How much do I owe you?
945
00:31:33,481 --> 00:31:35,011
I'll give you back the money. How much?
946
00:31:35,012 --> 00:31:36,380
- Okay. - I'll pay it and leave.
947
00:31:36,381 --> 00:31:38,620
Jae Seok, I'll pay it and leave.
948
00:31:38,621 --> 00:31:40,150
- How could you hurt his feelings? - I'll give them back the money.
949
00:31:40,151 --> 00:31:41,390
- Hang on. - What did you just say?
950
00:31:41,391 --> 00:31:43,361
- That was so mean. - Hey, what was that?
951
00:31:43,362 --> 00:31:45,390
- You've crossed the line. - I...
952
00:31:45,391 --> 00:31:47,361
- I'm sorry. - How could he say such a thing?
953
00:31:47,362 --> 00:31:49,291
- I'm sorry. - Gosh, seriously.
954
00:31:49,292 --> 00:31:50,761
- I'll give them back the money. - It's okay.
955
00:31:50,762 --> 00:31:51,960
- I'll give them back the money. - Let it go.
956
00:31:51,961 --> 00:31:53,501
- Jae Seok, I'll give it back. - I'm sorry.
957
00:31:53,502 --> 00:31:54,930
- That was so mean. - I'll give them back the money.
958
00:31:54,931 --> 00:31:57,271
- You've crossed the line. - Let's all sit down.
959
00:31:57,272 --> 00:31:59,101
- This is our 600th episode. - Sit down.
960
00:31:59,102 --> 00:32:00,311
- Hey. - Sit down.
961
00:32:00,312 --> 00:32:02,271
- Anyway... - "How can he be paid?"
962
00:32:02,272 --> 00:32:03,480
(My head hurts.)
963
00:32:03,481 --> 00:32:05,311
- All right. - Let me wrap it up.
964
00:32:05,312 --> 00:32:06,980
- Go ahead. - There was nothing behind me.
965
00:32:06,981 --> 00:32:09,281
- Ji Hyo, why didn't you tell me? - Jae Seok, I grabbed you,
966
00:32:09,282 --> 00:32:11,442
- but you fell anyway. - There was nothing behind me.
967
00:32:12,052 --> 00:32:14,942
Anyway, I think you should give back the amount for two years, right?
968
00:32:15,121 --> 00:32:19,021
No, I think it should be the amount for three and a half years.
969
00:32:19,022 --> 00:32:21,552
If so, I would have to give back the amount for seven years.
970
00:32:22,562 --> 00:32:23,861
What I was trying to say was...
971
00:32:23,862 --> 00:32:24,930
There's more? Aren't you done?
972
00:32:24,931 --> 00:32:28,400
- In the end, as we all expected, - Yes.
973
00:32:28,401 --> 00:32:30,101
- That's right. - Se Chan did an excellent job.
974
00:32:30,102 --> 00:32:32,470
- He's doing great even now. - It just took him some time.
975
00:32:32,471 --> 00:32:35,041
You know, Se Chan...
976
00:32:35,042 --> 00:32:37,480
blended into the team so well, and he's doing great now.
977
00:32:37,481 --> 00:32:39,241
The same goes for So Min. What are you doing?
978
00:32:39,242 --> 00:32:40,980
I'm going to pop another balloon.
979
00:32:40,981 --> 00:32:42,081
(I'm going to pop another balloon.)
980
00:32:42,082 --> 00:32:43,150
He's not finished yet.
981
00:32:43,151 --> 00:32:45,281
- Goodness. - We should let Se Chan finish it.
982
00:32:45,282 --> 00:32:48,051
I'd like to applaud the cast members...
983
00:32:48,052 --> 00:32:50,861
for helping the two of them blend into the team.
984
00:32:50,862 --> 00:32:52,720
- It's because... To be honest, - That's random.
985
00:32:52,721 --> 00:32:54,561
- in the showbiz, - Yes.
986
00:32:54,562 --> 00:32:56,130
a lot of people act mean toward a new member.
987
00:32:56,131 --> 00:32:57,831
- You were the worst. - You were the worst.
988
00:32:57,832 --> 00:32:59,061
You were the meanest of all.
989
00:32:59,062 --> 00:33:00,071
You're the worst, Seok Jin.
990
00:33:00,072 --> 00:33:01,870
- When I said hello to him, - He was the worst, right?
991
00:33:01,871 --> 00:33:03,841
he said hi halfheartedly without even looking at me.
992
00:33:03,842 --> 00:33:05,571
- "Okay." - I mean, seriously...
993
00:33:05,572 --> 00:33:08,041
- People might think that's true. - At least we had each other.
994
00:33:08,042 --> 00:33:10,511
- We could rely on each other. - I relied on So Min greatly.
995
00:33:10,512 --> 00:33:12,311
- If it hadn't been for him... - It would've been harder.
996
00:33:12,312 --> 00:33:14,581
- Indeed. - That's why...
997
00:33:14,582 --> 00:33:17,650
I want to say something. It's the same for you, Seok Jin.
998
00:33:17,651 --> 00:33:19,521
- Right. I had a hard time too. - When he just joined the show,
999
00:33:19,522 --> 00:33:22,890
people said, "Fire him from the show. What's his problem?"
1000
00:33:22,891 --> 00:33:24,021
(When he first joined the show, people said he should be fired.)
1001
00:33:24,022 --> 00:33:25,720
- He went extreme again. - Calm down.
1002
00:33:25,721 --> 00:33:27,061
- Please sit down. - What's wrong with him?
1003
00:33:27,062 --> 00:33:29,052
- I don't know. Please sit. - I have no idea.
1004
00:33:29,191 --> 00:33:32,001
- "How can he get paid for that?" - There must be more.
1005
00:33:32,002 --> 00:33:33,470
- You're the first one to hear that. - Let go.
1006
00:33:33,471 --> 00:33:35,071
- I'm the first member to hear that. - "He should leave the show."
1007
00:33:35,072 --> 00:33:36,470
- "He should leave the show." - And...
1008
00:33:36,471 --> 00:33:38,692
- "Give your juniors a chance." - Exactly.
1009
00:33:38,871 --> 00:33:41,940
But Seok Jin overcame it and pulled it off in the end.
1010
00:33:41,941 --> 00:33:43,940
That's right. It doesn't work without Seok Jin now.
1011
00:33:43,941 --> 00:33:45,581
- Right. We can't do it without him. - Exactly.
1012
00:33:45,582 --> 00:33:47,751
- We can't even talk to one another. - The same goes for everyone.
1013
00:33:47,752 --> 00:33:49,480
Right. It's so nice to have an honest conversation.
1014
00:33:49,481 --> 00:33:51,420
- We should do this once in a while. - Of course.
1015
00:33:51,421 --> 00:33:53,890
That's why we were all happy...
1016
00:33:53,891 --> 00:33:55,620
- when he won the award. - It made me want to cry.
1017
00:33:55,621 --> 00:33:57,991
- We applauded so excitedly. - We were so excited for him.
1018
00:33:57,992 --> 00:33:59,960
We're celebrating our 600th episode.
1019
00:33:59,961 --> 00:34:01,230
- It's been 12 years. - It's been 12 years.
1020
00:34:01,231 --> 00:34:03,361
- This is crazy. - But it's not that our show...
1021
00:34:03,362 --> 00:34:05,730
has always been getting so much attention...
1022
00:34:05,731 --> 00:34:09,101
- for the past 12 years. - It's hard to believe.
1023
00:34:09,102 --> 00:34:10,271
- That's right. - Yes.
1024
00:34:10,272 --> 00:34:12,470
- They joined us during a hard time. - Indeed.
1025
00:34:12,471 --> 00:34:14,571
- They went through a lot. - Indeed.
1026
00:34:14,572 --> 00:34:16,480
- Let's thank our youngest members. - Right.
1027
00:34:16,481 --> 00:34:18,210
- Thank you. - Thank you.
1028
00:34:18,211 --> 00:34:19,681
- Thank you. I love you. - I love you.
1029
00:34:19,682 --> 00:34:21,011
- I love you all. - We're grateful to you two.
1030
00:34:21,012 --> 00:34:22,250
Start crying now.
1031
00:34:22,251 --> 00:34:23,250
I might start crying.
1032
00:34:23,251 --> 00:34:24,951
- I teared up a little. - Right?
1033
00:34:24,952 --> 00:34:26,391
- I feel like crying. - We owe it all to you two.
1034
00:34:26,392 --> 00:34:28,841
- Ji Hyo will pop another balloon. - Me?
1035
00:34:29,392 --> 00:34:30,661
- Good. - Okay.
1036
00:34:30,662 --> 00:34:32,560
We needed to have a conversation like this.
1037
00:34:32,561 --> 00:34:35,091
- I wish we were having a drink. - We're all being so honest.
1038
00:34:35,092 --> 00:34:36,552
- You see... - You want a drink?
1039
00:34:37,001 --> 00:34:38,361
- Let's do that tonight. - So Min.
1040
00:34:38,362 --> 00:34:40,000
- We're shooting a show. - Right.
1041
00:34:40,001 --> 00:34:41,730
- We can have a deeper conversation. - Right.
1042
00:34:41,731 --> 00:34:44,461
"Have you ever gone easy on someone during a game?"
1043
00:34:44,501 --> 00:34:46,270
- Go easy on someone? - What?
1044
00:34:46,271 --> 00:34:47,571
- Well... - Of course.
1045
00:34:47,572 --> 00:34:49,310
- Of course. - To be honest, yes.
1046
00:34:49,311 --> 00:34:50,911
- I have. - In a game.
1047
00:34:50,912 --> 00:34:52,781
I'm sure people have cut me a lot of slack.
1048
00:34:52,782 --> 00:34:53,951
I doubt I was ever the one giving.
1049
00:34:53,952 --> 00:34:56,111
- The same goes for me as well. - Me too.
1050
00:34:56,112 --> 00:34:57,781
We all went easy on others at some point.
1051
00:34:57,782 --> 00:34:58,880
I'm sure it's the same for everyone.
1052
00:34:58,881 --> 00:35:01,020
Going easy on someone might not sound fair.
1053
00:35:01,021 --> 00:35:02,690
It's more like giving them time.
1054
00:35:02,691 --> 00:35:04,661
- It's more like this. - We give them time.
1055
00:35:04,662 --> 00:35:06,391
We know someone's a spy,
1056
00:35:06,392 --> 00:35:09,931
but revealing it too early would only kill the show.
1057
00:35:09,932 --> 00:35:11,630
- That has been the case for me. - Of course.
1058
00:35:11,631 --> 00:35:13,500
But no one orders us to do so.
1059
00:35:13,501 --> 00:35:15,170
- It's an unspoken rule. - That's right.
1060
00:35:15,171 --> 00:35:16,701
- To make a better show. - But...
1061
00:35:16,702 --> 00:35:18,562
Jong Kook never cuts anyone slack.
1062
00:35:19,001 --> 00:35:21,141
(Glaring)
1063
00:35:21,142 --> 00:35:22,911
This is him going easy on us.
1064
00:35:22,912 --> 00:35:26,241
"I know who it is. It's Jae Seok."
1065
00:35:26,242 --> 00:35:27,710
- He... - Hold on a second.
1066
00:35:27,711 --> 00:35:29,580
Couldn't you tell that I was being generous?
1067
00:35:29,581 --> 00:35:30,972
During lunch.
1068
00:35:31,122 --> 00:35:35,051
(Episode 597: During lunch, the Mafia had to be arrested.)
1069
00:35:35,052 --> 00:35:36,721
(Mafia)
1070
00:35:36,722 --> 00:35:38,552
(Okay, I got it.)
1071
00:35:38,921 --> 00:35:42,861
(Rather than cutting Jae Seok slack, he kept cornering him.)
1072
00:35:42,862 --> 00:35:45,452
(After saying that...)
1073
00:35:45,802 --> 00:35:46,801
Enjoy your meal.
1074
00:35:46,802 --> 00:35:48,701
- The Mafia is in this team. - Which team?
1075
00:35:48,702 --> 00:35:50,270
- This one. The red team. - Why?
1076
00:35:50,271 --> 00:35:51,540
- Just enjoy your lunch. - Why us?
1077
00:35:51,541 --> 00:35:52,641
(After suffocating the Mafia,)
1078
00:35:52,642 --> 00:35:54,310
(he claims that he cut Jae Seok some slack.)
1079
00:35:54,311 --> 00:35:55,810
- But... - He let it slide for a few rounds.
1080
00:35:55,811 --> 00:35:57,681
Couldn't you tell that I was being generous?
1081
00:35:57,682 --> 00:35:58,980
- You told us to enjoy our meal. - Exactly.
1082
00:35:58,981 --> 00:36:00,850
I told you two to enjoy your meal.
1083
00:36:00,851 --> 00:36:02,310
- This is cutting us slack? - "Don't say anything to them."
1084
00:36:02,311 --> 00:36:03,681
- "Don't pressure them." - This is him cutting us slack?
1085
00:36:03,682 --> 00:36:04,750
- "Enjoy your meal." - "Don't bother guessing."
1086
00:36:04,751 --> 00:36:05,781
- I mean... - But...
1087
00:36:05,782 --> 00:36:07,121
- It's stressing me out. - "Dig in, guys."
1088
00:36:07,122 --> 00:36:09,221
- That's cutting us slack? - Of course.
1089
00:36:09,222 --> 00:36:10,721
- The stress. - You have no idea.
1090
00:36:10,722 --> 00:36:12,460
- Did I keep on deducting? - Unbelievable.
1091
00:36:12,461 --> 00:36:15,381
There's something you can do when you're chosen to play the spy.
1092
00:36:15,392 --> 00:36:17,630
- What is it? - Team up with Jong Kook.
1093
00:36:17,631 --> 00:36:19,301
- Once he believes someone... - Yes, that's true.
1094
00:36:19,302 --> 00:36:20,630
He never doubts someone he trusts.
1095
00:36:20,631 --> 00:36:22,130
- You're spot on. - That's a weakness of his.
1096
00:36:22,131 --> 00:36:23,641
He protects that person.
1097
00:36:23,642 --> 00:36:25,141
- Right. - That's right.
1098
00:36:25,142 --> 00:36:26,871
That's something I easily fall for.
1099
00:36:26,872 --> 00:36:28,710
I tried playing him like that a few times...
1100
00:36:28,711 --> 00:36:30,241
and ended up in the doghouse for about a month.
1101
00:36:30,242 --> 00:36:31,611
(Things were awkward between us for a month.)
1102
00:36:31,612 --> 00:36:33,742
"You... How could you of all people..."
1103
00:36:34,151 --> 00:36:35,951
- I remember. - Our business wasn't doing well.
1104
00:36:35,952 --> 00:36:39,281
You know how it was like during the early days.
1105
00:36:39,282 --> 00:36:41,091
- I... - Ji Hyo, go ahead.
1106
00:36:41,092 --> 00:36:42,520
- Right, I remember. - At first,
1107
00:36:42,521 --> 00:36:44,211
I was in his inner circle,
1108
00:36:44,822 --> 00:36:45,891
but we fought because of it.
1109
00:36:45,892 --> 00:36:47,130
- For real? - No.
1110
00:36:47,131 --> 00:36:49,531
- No, but it upset him. - Do you remember...
1111
00:36:49,532 --> 00:36:51,161
the one with Hades?
1112
00:36:51,162 --> 00:36:52,521
Yes, the chairs.
1113
00:36:53,302 --> 00:36:58,000
(Episode 463. They received the same mission.)
1114
00:36:58,001 --> 00:37:02,940
(They played games thinking they were on the same side.)
1115
00:37:02,941 --> 00:37:06,111
(Jong Kook betrayed her.)
1116
00:37:06,112 --> 00:37:09,781
(Jong Kook turned out to be a double agent.)
1117
00:37:09,782 --> 00:37:10,951
(Ji Hyo was deceived by Jong Kook...)
1118
00:37:10,952 --> 00:37:13,520
(and the betrayal hit Ji Hyo hard.)
1119
00:37:13,521 --> 00:37:16,221
I didn't think of it as a huge betrayal.
1120
00:37:16,222 --> 00:37:18,891
Besides, we do what we're told to do.
1121
00:37:18,892 --> 00:37:20,161
That's not all.
1122
00:37:20,162 --> 00:37:22,130
During the next game,
1123
00:37:22,131 --> 00:37:24,830
I told him a lie saying I couldn't trust him...
1124
00:37:24,831 --> 00:37:26,201
and that set him off.
1125
00:37:26,202 --> 00:37:28,031
It's because you kept saying it.
1126
00:37:28,032 --> 00:37:30,540
You kept saying that you couldn't trust me.
1127
00:37:30,541 --> 00:37:34,710
I only said that because I couldn't trust you.
1128
00:37:34,711 --> 00:37:36,202
Is this another pepper incident?
1129
00:37:36,242 --> 00:37:37,611
- I mean... - Hold on.
1130
00:37:37,612 --> 00:37:39,901
- That's not it. - The pepper couple.
1131
00:37:39,912 --> 00:37:42,150
They're so spicy! The pepper couple!
1132
00:37:42,151 --> 00:37:43,451
- Pepper! - Whatever.
1133
00:37:43,452 --> 00:37:45,951
- They're so spicy as always! - Fine. I'm the one to blame.
1134
00:37:45,952 --> 00:37:47,711
I'll apologize, okay?
1135
00:37:47,722 --> 00:37:49,920
It's why I said I'd buy you a big TV if you get married.
1136
00:37:49,921 --> 00:37:51,560
- Seok Jin, just stay put. - Don't be ridiculous.
1137
00:37:51,561 --> 00:37:53,682
Get one yourself if you can.
1138
00:37:53,961 --> 00:37:55,091
Are you done talking?
1139
00:37:55,092 --> 00:37:56,531
- What? - Why are you asking?
1140
00:37:56,532 --> 00:37:58,992
There's something I still remember.
1141
00:37:59,032 --> 00:38:00,371
Do you remember the Sherlock Holmes episode?
1142
00:38:00,372 --> 00:38:01,371
Yes, of course.
1143
00:38:01,372 --> 00:38:02,830
During the Sherlock Holmes episode,
1144
00:38:02,831 --> 00:38:03,971
I remember...
1145
00:38:03,972 --> 00:38:05,040
- Is this any good? - It is.
1146
00:38:05,041 --> 00:38:06,201
Yes, of course.
1147
00:38:06,202 --> 00:38:08,411
(Quietly)
1148
00:38:08,412 --> 00:38:09,710
- Is this any good? - It is.
1149
00:38:09,711 --> 00:38:10,901
I'd like one, then.
1150
00:38:11,311 --> 00:38:12,602
Thanks.
1151
00:38:13,112 --> 00:38:14,350
Try one.
1152
00:38:14,351 --> 00:38:16,411
- Seok Jin, I'm all ears. - This one's better.
1153
00:38:16,412 --> 00:38:18,312
I'm all ears, so go ahead.
1154
00:38:18,481 --> 00:38:21,451
- I'm laughing, aren't I? - Seok Jin...
1155
00:38:21,452 --> 00:38:22,991
Just know that I'm slightly annoyed.
1156
00:38:22,992 --> 00:38:24,751
(Just know that I'm slightly annoyed.)
1157
00:38:24,992 --> 00:38:27,730
Sometimes, I laugh excessively.
1158
00:38:27,731 --> 00:38:29,361
That's when I'm annoyed.
1159
00:38:29,362 --> 00:38:31,321
- Seok Jin, I'm all ears. - Have you had a bite?
1160
00:38:31,432 --> 00:38:32,830
Forget it. I'm not in the mood anymore.
1161
00:38:32,831 --> 00:38:35,000
- Go ahead. - No, it's not funny anymore.
1162
00:38:35,001 --> 00:38:36,031
Dig in.
1163
00:38:36,032 --> 00:38:37,201
- Just tell us. - Go on.
1164
00:38:37,202 --> 00:38:39,341
- The Sherlock Holmes episode. - The Sherlock Holmes episode.
1165
00:38:39,342 --> 00:38:41,071
Tell us about the Sherlock Holmes episode.
1166
00:38:41,072 --> 00:38:42,810
- Go ahead. - No, eat in peace.
1167
00:38:42,811 --> 00:38:44,702
Can you speak up when you're told to do so?
1168
00:38:45,381 --> 00:38:47,181
You're not the only one who wants to talk.
1169
00:38:47,182 --> 00:38:48,380
I'm at about 20 percent.
1170
00:38:48,381 --> 00:38:49,611
- Are you slightly annoyed? - Yes.
1171
00:38:49,612 --> 00:38:50,980
Anyway, during the Sherlock Holmes episode,
1172
00:38:50,981 --> 00:38:53,121
I badly wanted the mission to be a success.
1173
00:38:53,122 --> 00:38:54,290
- You know the feeling, right? - We were on a ferry.
1174
00:38:54,291 --> 00:38:56,790
- You know how it is. - Of course we do.
1175
00:38:56,791 --> 00:38:59,151
I was this close to completing my mission...
1176
00:38:59,461 --> 00:39:01,190
- when Jong Kook came running. - That's right.
1177
00:39:01,191 --> 00:39:03,791
He found my name written in one of the books.
1178
00:39:03,831 --> 00:39:06,230
When he was about to eliminate me, I said this.
1179
00:39:06,231 --> 00:39:08,330
It was probably edited out, but I said...
1180
00:39:08,331 --> 00:39:10,170
"Jong Kook, can't you let me complete my mission today?"
1181
00:39:10,171 --> 00:39:11,841
(Jong Kook, can't you let me complete my mission today?)
1182
00:39:11,842 --> 00:39:14,310
- That's what I said. - Did you?
1183
00:39:14,311 --> 00:39:15,810
- In the most desperate tone. - I see.
1184
00:39:15,811 --> 00:39:17,210
Do you remember that? I bet you don't.
1185
00:39:17,211 --> 00:39:18,480
Were you trying to be funny?
1186
00:39:18,481 --> 00:39:19,880
No, I wasn't joking at all.
1187
00:39:19,881 --> 00:39:21,771
I desperately wanted to succeed. You get that feeling sometimes.
1188
00:39:22,151 --> 00:39:23,541
Jong Kook was like, "Really?"
1189
00:39:23,952 --> 00:39:25,380
I thought he was going to let me win,
1190
00:39:25,381 --> 00:39:26,420
but he removed my name tag.
1191
00:39:26,421 --> 00:39:27,790
(He immediately removed Seok Jin's name tag.)
1192
00:39:27,791 --> 00:39:30,211
- After saying, "Really?"... - How professional of him.
1193
00:39:31,162 --> 00:39:32,190
(Episode 79)
1194
00:39:32,191 --> 00:39:36,421
(Jong Kook confronted Seok Jin when he was close to succeeding.)
1195
00:39:36,862 --> 00:39:39,830
(He must've asked Jong Kook to let him win right about now.)
1196
00:39:39,831 --> 00:39:41,521
(Removed)
1197
00:39:41,802 --> 00:39:45,301
(Jong Kook showed no mercy though.)
1198
00:39:45,302 --> 00:39:47,770
(Seok Sam was eliminated after begging for mercy.)
1199
00:39:47,771 --> 00:39:50,480
It's hard for the camera to capture such nuances.
1200
00:39:50,481 --> 00:39:52,111
- That's right. - Anyway, that's what happened.
1201
00:39:52,112 --> 00:39:54,411
I was serious when I asked him to let me win.
1202
00:39:54,412 --> 00:39:55,580
There's actually something I'd like to say.
1203
00:39:55,581 --> 00:39:57,721
It's about the Name Tag Elimination.
1204
00:39:57,722 --> 00:40:00,991
- Because it gets physical... - Exactly.
1205
00:40:00,992 --> 00:40:03,020
- You can't help but get emotional. - I know.
1206
00:40:03,021 --> 00:40:04,491
- Don't you agree? - Of course.
1207
00:40:04,492 --> 00:40:05,761
Yes, it gets emotional.
1208
00:40:05,762 --> 00:40:08,560
It's a physically challenging game.
1209
00:40:08,561 --> 00:40:09,690
It doesn't show on camera, but...
1210
00:40:09,691 --> 00:40:12,301
I don't mean that there were any altercations,
1211
00:40:12,302 --> 00:40:14,301
but it can get upsetting at times.
1212
00:40:14,302 --> 00:40:15,431
- It's like this. - It's like ssireum in a way.
1213
00:40:15,432 --> 00:40:17,000
You'd be surprised by how physical it gets.
1214
00:40:17,001 --> 00:40:19,191
It's why we had to stay fit...
1215
00:40:19,842 --> 00:40:21,741
during the early episodes.
1216
00:40:21,742 --> 00:40:23,980
We've mentioned this often,
1217
00:40:23,981 --> 00:40:25,580
but the show's in its 12th year.
1218
00:40:25,581 --> 00:40:27,451
The reason...
1219
00:40:27,452 --> 00:40:30,321
we don't play Name Tag Elimination isn't because we've aged.
1220
00:40:30,322 --> 00:40:32,520
The game entailed a lot of injuries too.
1221
00:40:32,521 --> 00:40:33,920
- Right. - Yes, many got injured.
1222
00:40:33,921 --> 00:40:36,121
For over a decade, we have played...
1223
00:40:36,122 --> 00:40:38,161
- so many variations of the game. - Exactly.
1224
00:40:38,162 --> 00:40:39,560
The staff is trying...
1225
00:40:39,561 --> 00:40:41,991
to come up with something new, but it's easier said than done.
1226
00:40:41,992 --> 00:40:44,821
It's hard to come up with a new variation of it.
1227
00:40:44,831 --> 00:40:46,291
So...
1228
00:40:46,331 --> 00:40:48,400
I don't know if the viewers will see this,
1229
00:40:48,401 --> 00:40:50,871
but the staff came up with a variation once...
1230
00:40:50,872 --> 00:40:55,540
because many viewers commented that they wanted to see it.
1231
00:40:55,541 --> 00:40:58,080
- It resulted in a drop in ratings. - Right.
1232
00:40:58,081 --> 00:40:59,380
Although you asked for it,
1233
00:40:59,381 --> 00:41:00,972
- you didn't watch it. - They didn't.
1234
00:41:01,311 --> 00:41:03,080
- Exactly. - You asked, but that was it.
1235
00:41:03,081 --> 00:41:04,350
It's like my YouTube channel.
1236
00:41:04,351 --> 00:41:06,071
My subscribers don't want to watch my videos.
1237
00:41:06,622 --> 00:41:07,721
It's the same.
1238
00:41:07,722 --> 00:41:09,051
Weird, isn't it?
1239
00:41:09,052 --> 00:41:11,721
I'm not saying we're done with Name Tag Elimination,
1240
00:41:11,722 --> 00:41:13,161
but I'd like to point out...
1241
00:41:13,162 --> 00:41:15,361
that not playing the game has nothing to do with our age.
1242
00:41:15,362 --> 00:41:16,830
- And... - That's not the case.
1243
00:41:16,831 --> 00:41:18,630
- No, it's not. - It's not an age thing.
1244
00:41:18,631 --> 00:41:20,071
- Of course not. - To be honest,
1245
00:41:20,072 --> 00:41:21,770
we can still compete with young K-pop idol singers.
1246
00:41:21,771 --> 00:41:23,201
- Of course. - Right?
1247
00:41:23,202 --> 00:41:26,301
In our spin-off series, I don't get eliminated...
1248
00:41:26,302 --> 00:41:28,310
even when two of them come at me. Why?
1249
00:41:28,311 --> 00:41:29,731
Because I'm the boss.
1250
00:41:30,811 --> 00:41:31,940
They can't remove my name tag.
1251
00:41:31,941 --> 00:41:33,111
(Bald kid with superpowers)
1252
00:41:33,112 --> 00:41:35,051
- I'm not kidding. - Haha's strong, you know.
1253
00:41:35,052 --> 00:41:36,580
- I've grabbed him before and... - I'm like a beast.
1254
00:41:36,581 --> 00:41:37,980
- Yes, you're strong. - We know how to play the game.
1255
00:41:37,981 --> 00:41:39,051
I'll give you that.
1256
00:41:39,052 --> 00:41:42,091
Could Haha have gone easy on Jong Kook for 12 years?
1257
00:41:42,092 --> 00:41:44,460
- I have a bone to pick with you. - What is it?
1258
00:41:44,461 --> 00:41:47,460
Whenever she plays a spy, she stays in character...
1259
00:41:47,461 --> 00:41:48,952
- off-camera. - That's right.
1260
00:41:49,291 --> 00:41:50,400
She does.
1261
00:41:50,401 --> 00:41:51,630
- And that... - Didn't you...
1262
00:41:51,631 --> 00:41:53,931
The betrayal hit me hard.
1263
00:41:53,932 --> 00:41:55,600
What other choice do I have...
1264
00:41:55,601 --> 00:41:57,471
when I need to fool someone who has been at this for ten years?
1265
00:41:57,472 --> 00:41:58,571
That's the only way.
1266
00:41:58,572 --> 00:42:01,032
I was upset over what she did as well.
1267
00:42:01,372 --> 00:42:03,332
- It was part of her strategy. - She hit her chest saying...
1268
00:42:03,381 --> 00:42:05,911
- "It really isn't me!" - Yes, that!
1269
00:42:05,912 --> 00:42:07,501
- With tears brimming. - Right.
1270
00:42:07,711 --> 00:42:09,011
I tell her I get it...
1271
00:42:09,012 --> 00:42:11,671
and write someone else's name down only to see her do this.
1272
00:42:11,722 --> 00:42:12,821
(Smirking)
1273
00:42:12,822 --> 00:42:15,321
And she does this to the crane camera.
1274
00:42:15,322 --> 00:42:16,420
And from behind, we're like...
1275
00:42:16,421 --> 00:42:19,091
(The betrayal!)
1276
00:42:19,092 --> 00:42:20,230
And then she tells me...
1277
00:42:20,231 --> 00:42:22,151
to be a professional about it.
1278
00:42:22,691 --> 00:42:25,031
- Just you wait and see. - Exactly.
1279
00:42:25,032 --> 00:42:26,931
You have no idea how...
1280
00:42:26,932 --> 00:42:28,971
Guess who I learned it from?
1281
00:42:28,972 --> 00:42:30,631
It's horrible to play the spy.
1282
00:42:30,702 --> 00:42:31,741
The spy...
1283
00:42:31,742 --> 00:42:33,100
- The spy... - It's my least favorite role.
1284
00:42:33,101 --> 00:42:34,310
- Exactly. - Me too.
1285
00:42:34,311 --> 00:42:35,710
- You're playing the main role. - It's bothersome.
1286
00:42:35,711 --> 00:42:37,511
- But the pressure... - This is what troubles us...
1287
00:42:37,512 --> 00:42:38,940
when we have to play spies.
1288
00:42:38,941 --> 00:42:41,111
- The other members... - We can tell.
1289
00:42:41,112 --> 00:42:43,621
They easily catch the subtle behavioral differences.
1290
00:42:43,622 --> 00:42:45,480
- So playing the spy... - We can easily tell.
1291
00:42:45,481 --> 00:42:47,321
That makes it hard for us to play a spy.
1292
00:42:47,322 --> 00:42:49,690
- Se Chan, choose a balloon. - I've already done it.
1293
00:42:49,691 --> 00:42:51,091
- Then Seok Jin. - I'll...
1294
00:42:51,092 --> 00:42:52,321
(It's the oldest brother's turn.)
1295
00:42:52,322 --> 00:42:54,021
- What about a yellow one? - A yellow one?
1296
00:42:54,092 --> 00:42:55,460
- Get closer to it. - It can be any one of them.
1297
00:42:55,461 --> 00:42:57,060
Why else were we given a dart?
1298
00:42:57,061 --> 00:42:58,960
- You need to pick the paper up. - Get over there.
1299
00:42:58,961 --> 00:43:01,562
(He hits 2 with 1 dart.)
1300
00:43:01,572 --> 00:43:03,301
(He kills the mood by popping two balloons.)
1301
00:43:03,302 --> 00:43:04,540
What's the matter with you?
1302
00:43:04,541 --> 00:43:05,841
I called dibs on the one behind it.
1303
00:43:05,842 --> 00:43:07,310
It's all because you were bothersome.
1304
00:43:07,311 --> 00:43:08,371
Unbelievable.
1305
00:43:08,372 --> 00:43:09,901
I get to choose, don't I?
1306
00:43:10,012 --> 00:43:11,310
- I mean... - The viewers...
1307
00:43:11,311 --> 00:43:14,302
shouldn't chide us for being too harsh on Seok Jin.
1308
00:43:14,711 --> 00:43:16,480
Try playing a game with him sometime.
1309
00:43:16,481 --> 00:43:17,580
Learn it firsthand.
1310
00:43:17,581 --> 00:43:18,850
You need to experience it.
1311
00:43:18,851 --> 00:43:20,491
- It's a breath of fresh air. - Get a taste of Seok Jin.
1312
00:43:20,492 --> 00:43:22,750
- Get a taste of Seok Jin. - You don't get to see...
1313
00:43:22,751 --> 00:43:24,690
what he does to kill the mood.
1314
00:43:24,691 --> 00:43:27,261
- Aren't I awesome? - It's why parents...
1315
00:43:27,262 --> 00:43:29,661
- caned their children. - See it for yourself.
1316
00:43:29,662 --> 00:43:31,000
He kills the mood?
1317
00:43:31,001 --> 00:43:32,261
Yes, he kills the mood.
1318
00:43:32,262 --> 00:43:36,191
"What names are the other's numbers saved under?"
1319
00:43:36,401 --> 00:43:37,691
- Gosh. - In my case,
1320
00:43:37,901 --> 00:43:39,100
Se Chan's number is under Yangsebari.
1321
00:43:39,101 --> 00:43:40,501
Me too. Yangsebari.
1322
00:43:40,671 --> 00:43:41,971
- In my case... - Ssaebssaeb for me.
1323
00:43:41,972 --> 00:43:43,471
- What about you? - Yang Sechani.
1324
00:43:43,472 --> 00:43:44,710
For me, it's Yang Se Chan.
1325
00:43:44,711 --> 00:43:46,011
- Yang Se Chan? - That's cold.
1326
00:43:46,012 --> 00:43:47,281
(Just Yang Se Chan)
1327
00:43:47,282 --> 00:43:48,380
- Yang Se Chan? - That's cold.
1328
00:43:48,381 --> 00:43:50,150
- That's cold. - It's Yang Sechani for me.
1329
00:43:50,151 --> 00:43:51,872
- Me too. - Yang Se Chan.
1330
00:43:51,921 --> 00:43:54,091
- Jeon So Min. - That's cold.
1331
00:43:54,092 --> 00:43:55,721
- Kook Jong for Jong Kook. - Kim Jong Kook...
1332
00:43:55,722 --> 00:43:57,290
- Trainer Kook. - The younger.
1333
00:43:57,291 --> 00:43:59,182
- The younger? - For me, it's...
1334
00:43:59,291 --> 00:44:00,690
Is there a Kim Jong Kook who's older than you?
1335
00:44:00,691 --> 00:44:02,261
Yes, and I get confused at times.
1336
00:44:02,262 --> 00:44:04,000
Yu Jae Seok for Jae Seok.
1337
00:44:04,001 --> 00:44:06,161
Song Ji Hyo and Haha.
1338
00:44:06,162 --> 00:44:07,371
Unbelievable.
1339
00:44:07,372 --> 00:44:08,770
How is this not business for him?
1340
00:44:08,771 --> 00:44:10,241
There are no words of affection.
1341
00:44:10,242 --> 00:44:12,040
That is what's written on our name tags.
1342
00:44:12,041 --> 00:44:13,100
You're right!
1343
00:44:13,101 --> 00:44:14,471
But...
1344
00:44:14,472 --> 00:44:15,810
In Jong Kook's case...
1345
00:44:15,811 --> 00:44:16,841
You're the worst.
1346
00:44:16,842 --> 00:44:18,781
Apart from "The younger Kim Jong Kook,"
1347
00:44:18,782 --> 00:44:20,951
- it's just your names. - For those who I'm close to,
1348
00:44:20,952 --> 00:44:22,310
I always stick to nicknames.
1349
00:44:22,311 --> 00:44:25,441
- It's Ho Sae Carlos for Sae Ho. - Carlos?
1350
00:44:25,481 --> 00:44:26,821
Jeonsobari,
1351
00:44:26,822 --> 00:44:28,391
Kook Jong,
1352
00:44:28,392 --> 00:44:30,111
Zoned-out Ji Hyo, and Heehee.
1353
00:44:30,822 --> 00:44:31,920
Heehee...
1354
00:44:31,921 --> 00:44:33,161
He keeps calling me Heehee.
1355
00:44:33,162 --> 00:44:34,161
What about me?
1356
00:44:34,162 --> 00:44:35,730
Yangsebari for Se Chan.
1357
00:44:35,731 --> 00:44:37,691
The feeble Jee Seok Sam.
1358
00:44:37,702 --> 00:44:38,861
That's too long.
1359
00:44:38,862 --> 00:44:39,861
(The feeble Jee Seok Sam)
1360
00:44:39,862 --> 00:44:41,230
- No wonder you called me that. - Right.
1361
00:44:41,231 --> 00:44:42,431
- The feeble Jee Seok Sam. - The feeble Jee Seok Sam.
1362
00:44:42,432 --> 00:44:44,641
"Bixby, call the feeble Jee Seok Sam."
1363
00:44:44,642 --> 00:44:48,871
"All right. I'll connect you to the feeble Jee Seok Sam."
1364
00:44:48,872 --> 00:44:50,170
I saved you with that name for that.
1365
00:44:50,171 --> 00:44:52,511
- How did you save us on your phone? - I saved them a long time ago.
1366
00:44:52,512 --> 00:44:54,310
I saved Haha as Haha.
1367
00:44:54,311 --> 00:44:56,111
I saved Ji Hyo, Jae Seok,
1368
00:44:56,112 --> 00:44:57,920
and Seok Jin with their names.
1369
00:44:57,921 --> 00:45:00,441
As for Jong Kook, I saved him as Romantic Punch.
1370
00:45:01,151 --> 00:45:03,350
- I must save him with that. - I understand.
1371
00:45:03,351 --> 00:45:04,690
Why did you name him that?
1372
00:45:04,691 --> 00:45:06,290
I bet you remember.
1373
00:45:06,291 --> 00:45:07,931
- We made nicknames for each other. - Right, I do.
1374
00:45:07,932 --> 00:45:11,161
I thought Romantic Punch...
1375
00:45:11,162 --> 00:45:13,060
- made Jong Kook sound really cool. - It does sound cool.
1376
00:45:13,061 --> 00:45:14,170
- So I... - They neutralize each other.
1377
00:45:14,171 --> 00:45:16,130
- So I saved him as Romantic Punch. - I see. Romantic Punch.
1378
00:45:16,131 --> 00:45:17,670
- I like that. - Right? Romantic Punch.
1379
00:45:17,671 --> 00:45:19,400
- How did you save us, Ji Hyo? - Right. I'm curious.
1380
00:45:19,401 --> 00:45:20,411
- I'm curious to know. - I'm curious too.
1381
00:45:20,412 --> 00:45:21,741
I saved Se Chan by Yang Sechani.
1382
00:45:21,742 --> 00:45:23,980
Big Brother Seok Jin,
1383
00:45:23,981 --> 00:45:25,411
Ms. Jeon So Min,
1384
00:45:25,412 --> 00:45:27,171
- Miss? - Ms. Jeon So Min?
1385
00:45:27,682 --> 00:45:29,681
- That's understandable. - That sounds distant.
1386
00:45:29,682 --> 00:45:31,051
- Ms. Jeon So Min. - What else?
1387
00:45:31,052 --> 00:45:33,372
Brother Kim Jong Kook.
1388
00:45:33,722 --> 00:45:35,891
Big Brother Jae Seok and Big Brother Haha.
1389
00:45:35,892 --> 00:45:38,452
Why did you save everyone else as Big Brother except Jong Kook?
1390
00:45:38,561 --> 00:45:40,020
- You're right. - You saved me as Brother Jong Kook.
1391
00:45:40,021 --> 00:45:41,431
- That's funny. - You even included his surname.
1392
00:45:41,432 --> 00:45:43,931
Did I save you as Big Brother as well?
1393
00:45:43,932 --> 00:45:46,261
- I bet you did. - No, I bet it's just Brother.
1394
00:45:46,262 --> 00:45:48,031
They mean the same thing.
1395
00:45:48,032 --> 00:45:50,062
I'll save him as Brother Pepper.
1396
00:45:50,302 --> 00:45:51,371
(Brother Pepper)
1397
00:45:51,372 --> 00:45:52,641
- That sounds good. - Brother Pepper.
1398
00:45:52,642 --> 00:45:53,670
They're so spicy!
1399
00:45:53,671 --> 00:45:55,170
- The pepper couple! - Pepper!
1400
00:45:55,171 --> 00:45:56,670
Just save me as Brother Pepper.
1401
00:45:56,671 --> 00:45:57,710
Brother Pepper sounds good.
1402
00:45:57,711 --> 00:45:59,911
- What about you, So Bal? - I save Haha as Prince Haha.
1403
00:45:59,912 --> 00:46:02,310
- My goodness. Why is that? - Why did you save him as Prince?
1404
00:46:02,311 --> 00:46:04,250
- I saved Ji Hyo as Jeoktoma. - Jeoktoma?
1405
00:46:04,251 --> 00:46:05,980
- Jeoktoma? That sounds about right. - I recently changed yours.
1406
00:46:05,981 --> 00:46:07,650
- To what? - It was Big Brother Yu Jae Seok,
1407
00:46:07,651 --> 00:46:08,821
but I changed it to Big Brother Yu Frivolous.
1408
00:46:08,822 --> 00:46:09,951
Big Brother Yu Frivolous?
1409
00:46:09,952 --> 00:46:11,721
- I like it. - It sounds off.
1410
00:46:11,722 --> 00:46:13,591
- And I save him as Brother X. - What about me?
1411
00:46:13,592 --> 00:46:14,630
- Brother X? - Why Brother X though?
1412
00:46:14,631 --> 00:46:16,730
- It suits him. - Because he has that image.
1413
00:46:16,731 --> 00:46:18,960
- He's a mysterious friend. - I do have that vibe.
1414
00:46:18,961 --> 00:46:20,400
- He's reliable, that's why. - I had that vibe in school.
1415
00:46:20,401 --> 00:46:22,031
As for Seok Jin, I saved him as Whatever Seok Sam.
1416
00:46:22,032 --> 00:46:23,741
- Whatever Seok Sam? - I saved him as Whatever Seok Sam.
1417
00:46:23,742 --> 00:46:26,040
(Whatever Seok Sam)
1418
00:46:26,041 --> 00:46:27,741
- It suits him. - Whatever Seok Sam.
1419
00:46:27,742 --> 00:46:29,411
- Whatever Seok Sam. - He's Ssaebssaeb.
1420
00:46:29,412 --> 00:46:31,540
- Whatever Seok Sam is hilarious. - Whatever Seok Sam.
1421
00:46:31,541 --> 00:46:33,181
- Whatever Seok Sam is... - Whatever Seok Sam!
1422
00:46:33,182 --> 00:46:34,810
- You recently changed the name. - I did.
1423
00:46:34,811 --> 00:46:37,412
It sounds like a menu. Three Whatever Seok Sam, please.
1424
00:46:37,722 --> 00:46:39,941
Here are three Whatever Seok Sam.
1425
00:46:40,122 --> 00:46:41,721
Three Whatever Seok Sam Combo, please.
1426
00:46:41,722 --> 00:46:43,051
What did you save us as, Jong Kook?
1427
00:46:43,052 --> 00:46:45,520
For Haha, it's Ha Donghooni.
1428
00:46:45,521 --> 00:46:46,690
Yang Sechani,
1429
00:46:46,691 --> 00:46:48,091
- Jeon Somini. - Jeon Somini?
1430
00:46:48,092 --> 00:46:49,460
- Jee Seokjini? - Jee Seokjini?
1431
00:46:49,461 --> 00:46:50,651
(You saved me as Jee Seokjini?)
1432
00:46:50,831 --> 00:46:52,130
- Jeon Somini. - Jeon Somini?
1433
00:46:52,131 --> 00:46:54,371
(He just saved Seok Jin by his name when he's older?)
1434
00:46:54,372 --> 00:46:55,762
Jee Seokjini.
1435
00:46:55,972 --> 00:46:58,131
- Tell me. - He saved Jae Seok as Yu Jaeseoki.
1436
00:46:58,142 --> 00:47:00,032
- No. - "Genie."
1437
00:47:00,202 --> 00:47:02,241
- I saved him as Brother Seok Jin. - Brother Seok Jin.
1438
00:47:02,242 --> 00:47:04,332
As for Jae Seok...
1439
00:47:04,642 --> 00:47:06,671
- It's not "Younger Bro", is it? - No, it's not.
1440
00:47:07,052 --> 00:47:10,011
- I saved him as Jae Seuk. - Oh, Jae Seuk?
1441
00:47:10,012 --> 00:47:11,121
- What about her? - What about Ji Hyo?
1442
00:47:11,122 --> 00:47:12,281
- She's saved as Zoned-out. - Zoned-out?
1443
00:47:12,282 --> 00:47:13,580
- That's it? - Just Zoned-out?
1444
00:47:13,581 --> 00:47:14,591
- It's just 1 word? - It's just 1 word?
1445
00:47:14,592 --> 00:47:16,420
- Isn't there more? - Like what?
1446
00:47:16,421 --> 00:47:17,491
Lovely...
1447
00:47:17,492 --> 00:47:18,690
Isn't there more?
1448
00:47:18,691 --> 00:47:21,591
(The romance fan teases Jong Kook with his life at stake.)
1449
00:47:21,592 --> 00:47:23,052
- A heart after Zoned-out? - Like what?
1450
00:47:23,092 --> 00:47:24,330
- Yes, a heart after Zoned-out. - Gosh, I'm dying to say it.
1451
00:47:24,331 --> 00:47:26,130
My Heart Will Be Bruised If I Don't See You.
1452
00:47:26,131 --> 00:47:28,421
(My Heart Will Be Bruised If I Don't See You)
1453
00:47:29,072 --> 00:47:30,571
My Heart Will Be Bruised If I Don't See You.
1454
00:47:30,572 --> 00:47:32,471
(It looks like he's willing to risk his life today as well.)
1455
00:47:32,472 --> 00:47:33,762
That's...
1456
00:47:34,372 --> 00:47:35,641
(It's the last question.)
1457
00:47:35,642 --> 00:47:36,670
This is so fun.
1458
00:47:36,671 --> 00:47:38,841
"Now that Running Man is at its 600th episode,"
1459
00:47:38,842 --> 00:47:41,872
"how would you like the show to go on?"
1460
00:47:42,711 --> 00:47:43,781
It's a difficult question.
1461
00:47:43,782 --> 00:47:46,080
I couldn't even imagine that we'd make it to the 600th episode.
1462
00:47:46,081 --> 00:47:47,520
- We couldn't. - I never thought it'd be possible.
1463
00:47:47,521 --> 00:47:49,491
- I couldn't imagine it either. - I actually saw the end of it too.
1464
00:47:49,492 --> 00:47:51,861
Many talked about the show getting canceled in our first year.
1465
00:47:51,862 --> 00:47:53,991
We must mention this.
1466
00:47:53,992 --> 00:47:55,952
The YouTube clips of our show started garnering popularity.
1467
00:47:56,231 --> 00:47:57,730
- A collection of funny moments. - The memes.
1468
00:47:57,731 --> 00:47:59,301
- That's when it became popular? - The memes.
1469
00:47:59,302 --> 00:48:02,361
I don't know who edited all our clips,
1470
00:48:02,372 --> 00:48:04,371
but we should meet them and show our gratitude.
1471
00:48:04,372 --> 00:48:07,710
- They were really witty. - They only collected funny scenes.
1472
00:48:07,711 --> 00:48:09,011
- Right. - The viewers went,
1473
00:48:09,012 --> 00:48:10,580
"Seeing a collection of it, Running Man seems pretty fun."
1474
00:48:10,581 --> 00:48:12,940
They said it was hilarious. And we got to see their reactions too.
1475
00:48:12,941 --> 00:48:16,551
We learned what the viewers found most fun.
1476
00:48:16,552 --> 00:48:19,020
- We applied those in our shows. - It gave us directions.
1477
00:48:19,021 --> 00:48:20,591
It did give us directions.
1478
00:48:20,592 --> 00:48:23,290
I like that we try new approaches.
1479
00:48:23,291 --> 00:48:27,352
But I wish we could show the mature chemistry...
1480
00:48:27,432 --> 00:48:29,460
that a show with 600 episodes and 10 years of experience can.
1481
00:48:29,461 --> 00:48:32,361
I wish our show looks less set up.
1482
00:48:32,362 --> 00:48:33,500
It could be even rougher.
1483
00:48:33,501 --> 00:48:34,630
And the viewers could think,
1484
00:48:34,631 --> 00:48:36,670
"They can say such things because it's Running Man."
1485
00:48:36,671 --> 00:48:38,100
"It's only possible because it's Running Man."
1486
00:48:38,101 --> 00:48:40,471
I mentioned this during the meetings,
1487
00:48:40,472 --> 00:48:43,611
but I think all the content we make is original.
1488
00:48:43,612 --> 00:48:45,111
I don't think we must do missions...
1489
00:48:45,112 --> 00:48:46,580
- or have twists. - Whatever we do?
1490
00:48:46,581 --> 00:48:48,401
And that there should be spies.
1491
00:48:48,651 --> 00:48:50,951
We could open a business if we want.
1492
00:48:50,952 --> 00:48:52,551
Then it'd be the same as the other show.
1493
00:48:52,552 --> 00:48:53,991
Are you talking about "Unexpected Business?"
1494
00:48:53,992 --> 00:48:55,091
- No, it's not that. - Then you should meet up...
1495
00:48:55,092 --> 00:48:57,312
with Producer Na Yeong Seok.
1496
00:48:57,392 --> 00:48:58,960
You want to be on "Grandpas over Flowers?"
1497
00:48:58,961 --> 00:49:01,790
I told you that whatever we do will be original.
1498
00:49:01,791 --> 00:49:02,830
You want to be on "Grandpas over Flowers?"
1499
00:49:02,831 --> 00:49:05,691
Actually, I want to make a complaint to the "Infinite Challenge" team.
1500
00:49:05,802 --> 00:49:07,130
- So suddenly? - I suddenly had that thought.
1501
00:49:07,131 --> 00:49:09,100
- It's canceled. - The old "Infinite Challenge?"
1502
00:49:09,101 --> 00:49:11,000
I'm sorry if this might offend the fans of "Infinite Challenge."
1503
00:49:11,001 --> 00:49:13,841
The show lasted over a decade, right?
1504
00:49:13,842 --> 00:49:14,971
- It did. - They tried different challenges...
1505
00:49:14,972 --> 00:49:16,540
- every week. - We did all sorts of things.
1506
00:49:16,541 --> 00:49:19,231
They did all they could on a show.
1507
00:49:19,811 --> 00:49:21,511
In a way, Running Man...
1508
00:49:21,512 --> 00:49:22,911
- is suffering because of them. - I'm sorry,
1509
00:49:22,912 --> 00:49:24,480
but you said everything we do will be original.
1510
00:49:24,481 --> 00:49:25,721
This is why I brought it up.
1511
00:49:25,722 --> 00:49:29,250
So instead of coming up with new content... I mean we could,
1512
00:49:29,251 --> 00:49:30,991
but with "Infinite Challenge"...
1513
00:49:30,992 --> 00:49:32,352
You want to copy their ideas?
1514
00:49:32,961 --> 00:49:34,730
You want to copy their ideas?
1515
00:49:34,731 --> 00:49:36,122
You want to steal their ideas?
1516
00:49:36,162 --> 00:49:38,000
You're saying we only need to change the names, right?
1517
00:49:38,001 --> 00:49:39,031
So in conclusion...
1518
00:49:39,032 --> 00:49:40,100
You want to copy them?
1519
00:49:40,101 --> 00:49:42,670
In other words, he wants to plagiarize them.
1520
00:49:42,671 --> 00:49:44,201
Please take back your words.
1521
00:49:44,202 --> 00:49:45,341
- He wants to copy them! - Please take back your words.
1522
00:49:45,342 --> 00:49:47,210
You mean you want to plagiarize them.
1523
00:49:47,211 --> 00:49:48,940
I'll take back my words and put them back in here.
1524
00:49:48,941 --> 00:49:50,471
How did he get dragged into this?
1525
00:49:50,472 --> 00:49:51,872
He said he wanted to copy them.
1526
00:49:52,581 --> 00:49:55,051
But "Infinite Challenge"... To be honest,
1527
00:49:55,052 --> 00:49:56,951
you guys did everything so there's nothing new to try.
1528
00:49:56,952 --> 00:49:58,721
- I'm sure there's more. - That's not true.
1529
00:49:58,722 --> 00:50:03,221
We could change it up a little and use their ideas.
1530
00:50:03,222 --> 00:50:04,552
What do you think, Ji Hyo?
1531
00:50:05,122 --> 00:50:08,481
Our show's been going on for 12 years, right?
1532
00:50:08,892 --> 00:50:10,830
If you think about it, we've done everything we could.
1533
00:50:10,831 --> 00:50:13,091
Are you saying we should quit the show?
1534
00:50:13,731 --> 00:50:14,770
I thought that's what she was saying.
1535
00:50:14,771 --> 00:50:15,900
She suddenly went,
1536
00:50:15,901 --> 00:50:17,992
- "We've been working for 12 years." - "We've done everything we could."
1537
00:50:18,401 --> 00:50:19,770
"Maybe it's for the best if we stop here."
1538
00:50:19,771 --> 00:50:23,241
If you think about it, we've done everything.
1539
00:50:23,242 --> 00:50:25,432
So the production crew...
1540
00:50:25,612 --> 00:50:27,281
- must suffer a lot... - I agree.
1541
00:50:27,282 --> 00:50:28,710
in their meetings every week.
1542
00:50:28,711 --> 00:50:29,980
- Of course. - They're really amazing.
1543
00:50:29,981 --> 00:50:33,150
- Our production crew. - That's what I often think.
1544
00:50:33,151 --> 00:50:36,082
If we were to come up with new items,
1545
00:50:36,492 --> 00:50:38,751
I can't think of any.
1546
00:50:40,222 --> 00:50:41,431
So the production crew...
1547
00:50:41,432 --> 00:50:43,431
- She's saying... - Just say you're out of ideas.
1548
00:50:43,432 --> 00:50:45,100
- She just beat around the bush... - She beat around the bush.
1549
00:50:45,101 --> 00:50:47,531
to say that she can't think of any new ideas.
1550
00:50:47,532 --> 00:50:49,100
- But I have pride in our show. - Seriously...
1551
00:50:49,101 --> 00:50:50,871
- It's a game variety show... - That's right.
1552
00:50:50,872 --> 00:50:53,091
It's the only one in Korea.
1553
00:50:53,101 --> 00:50:55,210
I agree with what Haha said.
1554
00:50:55,211 --> 00:50:58,040
We must continue the game variety show...
1555
00:50:58,041 --> 00:51:00,181
- That's our pride. - and make opportunities for others.
1556
00:51:00,182 --> 00:51:02,580
It's not that we're only maintaining our places.
1557
00:51:02,581 --> 00:51:04,250
I'm sure our show can expand the horizon...
1558
00:51:04,251 --> 00:51:07,150
and more variety show stars should be born...
1559
00:51:07,151 --> 00:51:09,221
so that the world of variety shows can grow.
1560
00:51:09,222 --> 00:51:12,161
That must be why a game variety show must continue.
1561
00:51:12,162 --> 00:51:15,361
We'll work hard to make every episode...
1562
00:51:15,362 --> 00:51:18,651
with our production crew with that mindset.
1563
00:51:20,702 --> 00:51:24,841
Part One ended with sincere answers from the members.
1564
00:51:24,842 --> 00:51:26,201
- It's already over? - Yes.
1565
00:51:26,202 --> 00:51:28,911
- Yes. - So you've secured 6,000 dollars.
1566
00:51:28,912 --> 00:51:31,241
(They secured 6,000 dollars for donation.)
1567
00:51:31,242 --> 00:51:32,641
Of course we should.
1568
00:51:32,642 --> 00:51:36,150
It's time to pick the winner of Part One.
1569
00:51:36,151 --> 00:51:37,520
Actually, it must be hard to pick the winner...
1570
00:51:37,521 --> 00:51:38,920
since everyone was sincere.
1571
00:51:38,921 --> 00:51:41,321
But you must pick the best member among yourselves.
1572
00:51:41,322 --> 00:51:43,020
- Who should I pick? - It's so hard to pick one.
1573
00:51:43,021 --> 00:51:44,790
We did prepare ballots.
1574
00:51:44,791 --> 00:51:47,060
Let's just spin a roulette. This is meaningless.
1575
00:51:47,061 --> 00:51:48,730
Why don't you just spin a roulette for us?
1576
00:51:48,731 --> 00:51:50,391
- Everyone answered sincerely. - That's right.
1577
00:51:50,392 --> 00:51:51,661
Then play rock-paper-scissors and decide.
1578
00:51:51,662 --> 00:51:52,730
- Shall we? - Yes.
1579
00:51:52,731 --> 00:51:54,431
- Let's play rock-paper-scissors. - But Seok Jin wasn't sincere.
1580
00:51:54,432 --> 00:51:56,500
That's true. Seok Jin wasn't sincere.
1581
00:51:56,501 --> 00:51:58,241
I was sincere! What's wrong with you?
1582
00:51:58,242 --> 00:52:00,241
Let's play rock-paper-scissors. Seok Jin, you should join too.
1583
00:52:00,242 --> 00:52:01,762
- Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors
1584
00:52:02,441 --> 00:52:03,641
- Come on. - The three of them won.
1585
00:52:03,642 --> 00:52:05,102
Rock-paper-scissors
1586
00:52:05,211 --> 00:52:06,702
- Rock-paper-scissors - All right!
1587
00:52:07,311 --> 00:52:08,580
(Seok Sam wins.)
1588
00:52:08,581 --> 00:52:09,901
What was that?
1589
00:52:10,612 --> 00:52:12,041
He was the most...
1590
00:52:12,222 --> 00:52:13,250
Right.
1591
00:52:13,251 --> 00:52:16,121
The favorite of Part One is Seok Jin.
1592
00:52:16,122 --> 00:52:17,661
(The favorite to win Part 1 is Seok Jin.)
1593
00:52:17,662 --> 00:52:20,730
It's time to pick the candidate to receive a penalty.
1594
00:52:20,731 --> 00:52:23,230
It could be a hard decision, but the staff members...
1595
00:52:23,231 --> 00:52:26,400
will stick the face of the member on a panel and show it.
1596
00:52:26,401 --> 00:52:28,730
- What if the favorite to win... - They could get the penalty.
1597
00:52:28,731 --> 00:52:29,871
It doesn't matter. They can overlap.
1598
00:52:29,872 --> 00:52:31,400
- That could happen. - That could happen.
1599
00:52:31,401 --> 00:52:32,471
That could happen.
1600
00:52:32,472 --> 00:52:33,971
Everyone, please stick their faces.
1601
00:52:33,972 --> 00:52:37,380
(The vote begins.)
1602
00:52:37,381 --> 00:52:39,880
- Everyone is like... - Let's see.
1603
00:52:39,881 --> 00:52:42,011
They're all looking for Seok Jin's face.
1604
00:52:42,012 --> 00:52:43,181
They're all working hard to find it.
1605
00:52:43,182 --> 00:52:45,271
They're all like, "Which one is Seok Jin's?"
1606
00:52:45,722 --> 00:52:46,880
"Where is Seok Jin's face?"
1607
00:52:46,881 --> 00:52:49,321
You're all looking for Seok Jin's face.
1608
00:52:49,322 --> 00:52:50,920
You're all looking for him.
1609
00:52:50,921 --> 00:52:52,991
- They're all looking for him. - Don't say such things.
1610
00:52:52,992 --> 00:52:54,261
They're like, "Where is Seok Jin's face?"
1611
00:52:54,262 --> 00:52:55,960
- They're all looking for him. - Why would you say such things?
1612
00:52:55,961 --> 00:52:57,500
- "Where is Seok Jin's face?" - They all love Seok Jin so much.
1613
00:52:57,501 --> 00:52:59,201
- Why would you say that? - They were all like...
1614
00:52:59,202 --> 00:53:00,431
- "Where is Seok Jin's face?" - We're just saying things...
1615
00:53:00,432 --> 00:53:01,630
that we heard.
1616
00:53:01,631 --> 00:53:03,170
- It's hilarious. - It'd be funny.
1617
00:53:03,171 --> 00:53:04,741
They all agreed to pick honestly.
1618
00:53:04,742 --> 00:53:05,770
Of course.
1619
00:53:05,771 --> 00:53:07,861
- Please be honest. - Show us who you picked.
1620
00:53:08,342 --> 00:53:11,071
In 1, 2, 3.
1621
00:53:11,941 --> 00:53:13,080
It's Seok Jin.
1622
00:53:13,081 --> 00:53:14,911
(They all picked Seok Jin.)
1623
00:53:14,912 --> 00:53:16,150
(Seok Jin's face is everywhere.)
1624
00:53:16,151 --> 00:53:17,711
It's Seok Jin!
1625
00:53:18,081 --> 00:53:19,080
- It's an overwhelming result. - So many of you picked me.
1626
00:53:19,081 --> 00:53:20,380
They all picked Seok Jin.
1627
00:53:20,381 --> 00:53:21,891
Are you all here to create his fan club?
1628
00:53:21,892 --> 00:53:23,290
- I know. - I guess I'm...
1629
00:53:23,291 --> 00:53:24,391
- So many picked Seok Jin. - It looks like many of them...
1630
00:53:24,392 --> 00:53:25,661
picked me.
1631
00:53:25,662 --> 00:53:27,861
Seok Jin is the winner and loser of Part One.
1632
00:53:27,862 --> 00:53:29,031
Thank you!
1633
00:53:29,032 --> 00:53:30,460
- You can take it all! - I'm truly grateful.
1634
00:53:30,461 --> 00:53:32,431
It's like having his wish come true.
1635
00:53:32,432 --> 00:53:33,931
He's taking all the airtime for the 600th episode.
1636
00:53:33,932 --> 00:53:35,500
- He's the hottest one here. - He's a greedy one.
1637
00:53:35,501 --> 00:53:37,230
- He's so popular. - I'm jealous though.
1638
00:53:37,231 --> 00:53:39,741
- He's greedy. - It's time for Part Two.
1639
00:53:39,742 --> 00:53:41,511
Let's gather again after getting changed.
1640
00:53:41,512 --> 00:53:42,841
- Okay! - Okay!
1641
00:53:42,842 --> 00:53:44,281
(Now it's time to enjoy Part 2, which will be more exciting.)
1642
00:53:44,282 --> 00:53:49,388
(Running Man)
1643
00:53:49,389 --> 00:53:50,809
Gosh, this is nice.
1644
00:53:51,059 --> 00:53:52,529
There's a panel.
1645
00:53:52,530 --> 00:53:53,988
- What is it? - You're right.
1646
00:53:53,989 --> 00:53:55,299
- What could it be? - Why...
1647
00:53:55,300 --> 00:53:57,299
- Why are you wearing hanbok? - Why am I the only one in hanbok?
1648
00:53:57,300 --> 00:53:58,428
Why is she wearing hanbok alone?
1649
00:53:58,429 --> 00:53:59,499
I have no idea!
1650
00:53:59,500 --> 00:54:01,538
- They suddenly told me to wear it! - Is it a mission or what?
1651
00:54:01,539 --> 00:54:03,399
- It's not New Year's. - You're a spy, aren't you?
1652
00:54:03,400 --> 00:54:05,038
- You're a spy. - No, I'm not!
1653
00:54:05,039 --> 00:54:06,439
Why is So Min wearing hanbok?
1654
00:54:06,440 --> 00:54:09,008
I went inside to change, but they told me to wear this.
1655
00:54:09,009 --> 00:54:12,008
There's a reason why she's wearing hanbok.
1656
00:54:12,009 --> 00:54:15,049
I told you earlier that this episode would be joined by the viewers.
1657
00:54:15,050 --> 00:54:17,409
They not only left comments...
1658
00:54:17,719 --> 00:54:20,488
but also gave us outstanding ideas.
1659
00:54:20,489 --> 00:54:21,710
Ideas?
1660
00:54:22,219 --> 00:54:25,658
We picked the one that was most recommended.
1661
00:54:25,659 --> 00:54:27,529
We thought it'd be nice to give it a try.
1662
00:54:27,530 --> 00:54:29,058
- Is that so? - We screen-captured the comment.
1663
00:54:29,059 --> 00:54:30,249
- What is it? - Is that so?
1664
00:54:30,300 --> 00:54:31,299
Let's see.
1665
00:54:31,300 --> 00:54:32,590
What could it be?
1666
00:54:34,369 --> 00:54:35,497
What could it be?
1667
00:54:35,498 --> 00:54:36,598
(The idea from a viewer that was most recommended)
1668
00:54:36,599 --> 00:54:39,106
"I want to see the members..."
1669
00:54:39,107 --> 00:54:41,376
"acting differently from the usual image they have."
1670
00:54:41,377 --> 00:54:42,477
"Jae Seok who brags about his wealth,"
1671
00:54:42,478 --> 00:54:44,417
- "Se Chan who goes to SNU," - Gosh.
1672
00:54:44,418 --> 00:54:45,917
- "super popular Ji Hyo," - "Super popular Ji Hyo."
1673
00:54:45,918 --> 00:54:47,546
"a paper-doll-like Jong Kook,"
1674
00:54:47,547 --> 00:54:49,816
"So Min with courtesy in hanbok,"
1675
00:54:49,817 --> 00:54:51,917
"Seok Jin who is interested in the members,"
1676
00:54:51,918 --> 00:54:54,026
"and Haha who loves Running Man the most."
1677
00:54:54,027 --> 00:54:56,626
- I do love Running Man the most! - "And Haha..."
1678
00:54:56,627 --> 00:55:00,717
(Haha who loves Running Man the most is brought back.)
1679
00:55:00,927 --> 00:55:03,626
They want us to act differently from the usual image we have!
1680
00:55:03,627 --> 00:55:05,566
Username yuws! How could you say that?
1681
00:55:05,567 --> 00:55:07,437
- You're quite witty. - This is...
1682
00:55:07,438 --> 00:55:09,566
- I love this show the most! - This is really difficult.
1683
00:55:09,567 --> 00:55:11,207
Jae Seok who brags about his wealth?
1684
00:55:11,208 --> 00:55:12,577
Jae Seok who brags about his wealth.
1685
00:55:12,578 --> 00:55:13,676
- The number of likes... - I like it.
1686
00:55:13,677 --> 00:55:16,098
It received 8,800 likes when we screen-captured that.
1687
00:55:16,507 --> 00:55:18,046
"Se Chan who goes to SNU?"
1688
00:55:18,047 --> 00:55:19,816
- SNU? That's impossible. - This is incredible.
1689
00:55:19,817 --> 00:55:21,017
Let me give you an additional explanation.
1690
00:55:21,018 --> 00:55:23,687
You'll be carrying out the missions in Part Two...
1691
00:55:23,688 --> 00:55:26,517
with the theme that was assigned to each one of you.
1692
00:55:26,518 --> 00:55:29,287
As for Jae Seok, you can just show off your wealth.
1693
00:55:29,288 --> 00:55:30,727
- Okay. - It doesn't sound easy.
1694
00:55:30,728 --> 00:55:31,827
As for Ji Hyo,
1695
00:55:31,828 --> 00:55:35,497
you're the most popular member and the leader of this group.
1696
00:55:35,498 --> 00:55:38,196
- You're the most popular one here. - The brightest one.
1697
00:55:38,197 --> 00:55:39,796
- You have to lead everything. - You need to talk a lot too.
1698
00:55:39,797 --> 00:55:41,437
- You need to act silly too. - Something like, "Quiet, everyone."
1699
00:55:41,438 --> 00:55:43,236
- A super popular one. - She'll be hosting the meeting.
1700
00:55:43,237 --> 00:55:44,537
- That's right. - Use trending expressions also.
1701
00:55:44,538 --> 00:55:46,707
- You must appeal your hip side. - "Let's get started."
1702
00:55:46,708 --> 00:55:49,946
Let's get started. Bombastic!
1703
00:55:49,947 --> 00:55:53,308
(Acting like a popular kid)
1704
00:55:53,618 --> 00:55:54,917
- That's it. - You need to say it faster.
1705
00:55:54,918 --> 00:55:56,816
You must listen to what Ji Hyo says.
1706
00:55:56,817 --> 00:55:58,687
- Skrr - Respect!
1707
00:55:58,688 --> 00:56:01,148
All right, now. Bombastic!
1708
00:56:01,328 --> 00:56:02,327
- Hey. - This isn't how it goes?
1709
00:56:02,328 --> 00:56:03,557
It sounds like you're pressing us.
1710
00:56:03,558 --> 00:56:06,026
- Don't say that. - As for Se Chan,
1711
00:56:06,027 --> 00:56:07,727
he's always scholarly,
1712
00:56:07,728 --> 00:56:08,827
- and... - You're telling him to keep quiet.
1713
00:56:08,828 --> 00:56:10,637
he uses many big vocabs.
1714
00:56:10,638 --> 00:56:11,937
You want me to use four-letter idioms, right?
1715
00:56:11,938 --> 00:56:13,296
This is the most difficult mission for Se Chan.
1716
00:56:13,297 --> 00:56:14,667
I have a question.
1717
00:56:14,668 --> 00:56:16,867
They're telling me that I have no courtesy, right?
1718
00:56:16,868 --> 00:56:17,907
I'm not sure what they intended to tell you.
1719
00:56:17,908 --> 00:56:19,307
You can't speak in that tone.
1720
00:56:19,308 --> 00:56:20,676
- Oh, okay. - You can't speak in that tone.
1721
00:56:20,677 --> 00:56:21,776
Bombastic.
1722
00:56:21,777 --> 00:56:23,407
- She's a girl with courtesy. - Bombastic.
1723
00:56:23,408 --> 00:56:24,417
(Modest)
1724
00:56:24,418 --> 00:56:26,376
Let's all work hard for this mission as per the idiom, hyeongseoljigong.
1725
00:56:26,377 --> 00:56:27,687
So in Part Two,
1726
00:56:27,688 --> 00:56:30,687
you can increase the donation to 10,000 dollars through missions.
1727
00:56:30,688 --> 00:56:31,716
Is that so?
1728
00:56:31,717 --> 00:56:33,256
You must remain in character that you were given...
1729
00:56:33,257 --> 00:56:34,787
while carrying out the missions,
1730
00:56:34,788 --> 00:56:36,887
and you'll pick the best and worst members afterward.
1731
00:56:36,888 --> 00:56:39,396
That will decide the winner and a member who'll get a penalty.
1732
00:56:39,397 --> 00:56:41,566
Goodness, you planned this really well.
1733
00:56:41,567 --> 00:56:43,518
I bet "How Do You Play?" couldn't even come up with such a theme.
1734
00:56:44,138 --> 00:56:45,328
"How Do You Play?", you're just...
1735
00:56:45,967 --> 00:56:47,137
Running Man is indeed the best.
1736
00:56:47,138 --> 00:56:49,137
Running Man is way better than "How Do You Play?"
1737
00:56:49,138 --> 00:56:50,907
- Bombastic! - Bombastic!
1738
00:56:50,908 --> 00:56:52,637
- What does that even mean? - What does it mean?
1739
00:56:52,638 --> 00:56:54,807
- It's just an expression. - The first mission...
1740
00:56:54,808 --> 00:56:57,847
- Yes? - is Captain Jee's cooking class...
1741
00:56:57,848 --> 00:56:59,617
that the viewers wanted to see the most.
1742
00:56:59,618 --> 00:57:00,787
- Yes! - Gosh.
1743
00:57:00,788 --> 00:57:02,747
(Captain Jee's cooking class)
1744
00:57:02,748 --> 00:57:06,216
(The reason they're holding his cooking class for episode 600)
1745
00:57:06,217 --> 00:57:11,196
(Captain Jee proposed to hold a class and make cookies.)
1746
00:57:11,197 --> 00:57:14,926
(But he was met with strong resistance, so it was canceled.)
1747
00:57:14,927 --> 00:57:17,437
(But he continued to show his love for cookies.)
1748
00:57:17,438 --> 00:57:18,667
(Why won't they hold the cooking class? I want to see it.)
1749
00:57:18,668 --> 00:57:19,667
(It's a shame that you didn't show Captain Jee's cooking class.)
1750
00:57:19,668 --> 00:57:24,128
(The viewers strongly supported Seok Jin's cooking class.)
1751
00:57:24,507 --> 00:57:28,577
(So the cooking class was miraculously brought back.)
1752
00:57:28,578 --> 00:57:30,577
- Hey. - I love it.
1753
00:57:30,578 --> 00:57:33,617
No! We shouldn't do it for the sake of Running Man.
1754
00:57:33,618 --> 00:57:36,847
Seok Jin's talent will show itself, as per the idiom, nangjungjichu.
1755
00:57:36,848 --> 00:57:39,057
- Just do it if they tell you to. - I love it.
1756
00:57:39,058 --> 00:57:40,926
- Don't push me. - Don't you want to see it? Hey!
1757
00:57:40,927 --> 00:57:42,327
Don't push me, Seok Jin.
1758
00:57:42,328 --> 00:57:44,657
- Why you little punk... - Don't push me.
1759
00:57:44,658 --> 00:57:46,827
- Seriously... - Why is he so violent?
1760
00:57:46,828 --> 00:57:48,227
- Hey! - Come on, Seok Jin.
1761
00:57:48,228 --> 00:57:49,227
Stay out of this, will you?
1762
00:57:49,228 --> 00:57:50,966
You might dislocate my shoulder at this rate!
1763
00:57:50,967 --> 00:57:54,037
(So Min gives a big bow out of nowhere.)
1764
00:57:54,038 --> 00:57:55,566
(She expresses her regret with a big bow.)
1765
00:57:55,567 --> 00:57:57,776
There you go. She's so polite.
1766
00:57:57,777 --> 00:57:59,728
Your remark has a hidden meaning, as per the idiom, unjungyugol.
1767
00:57:59,808 --> 00:58:01,297
Is that how you use it?
1768
00:58:01,308 --> 00:58:04,117
All right. You'll make 1,000 dollars from making cookies.
1769
00:58:04,118 --> 00:58:05,847
That means we'll just give you 1,000 dollars if you make cookies.
1770
00:58:05,848 --> 00:58:07,216
- Mr. Producer? - Yes?
1771
00:58:07,217 --> 00:58:08,216
The 1,000 dollars...
1772
00:58:08,217 --> 00:58:09,787
(Scoffing)
1773
00:58:09,788 --> 00:58:11,216
- I don't know. - Will you pay for it?
1774
00:58:11,217 --> 00:58:13,117
- What about 1,000 dollars? - I mean...
1775
00:58:13,118 --> 00:58:15,518
Do we have to do this just for 1,000 dollars?
1776
00:58:16,027 --> 00:58:18,057
Must we watch Seok Jin's cooking class?
1777
00:58:18,058 --> 00:58:20,026
Can't you just pay them to edit this out?
1778
00:58:20,027 --> 00:58:21,796
- Gosh. - Let's just have fun.
1779
00:58:21,797 --> 00:58:23,196
- I do not want to attend it. - Please spend your money.
1780
00:58:23,197 --> 00:58:24,696
I think 20,000 dollars will do.
1781
00:58:24,697 --> 00:58:26,437
Must we watch Seok Jin's cooking class?
1782
00:58:26,438 --> 00:58:29,506
- Do we have to? - Everyone, gather up!
1783
00:58:29,507 --> 00:58:31,128
Hey! Hold on!
1784
00:58:31,708 --> 00:58:34,567
Se Chan is going to...
1785
00:58:34,908 --> 00:58:36,207
spell the word, "cookie."
1786
00:58:36,208 --> 00:58:37,307
All right!
1787
00:58:37,308 --> 00:58:38,867
Cookie?
1788
00:58:39,377 --> 00:58:40,546
- It's simple! - Go ahead.
1789
00:58:40,547 --> 00:58:42,017
Tell us the spelling of "cookie" first.
1790
00:58:42,018 --> 00:58:44,287
- It must begin with a C. - That's right.
1791
00:58:44,288 --> 00:58:45,816
- So it's C... - C!
1792
00:58:45,817 --> 00:58:47,017
- O! - O!
1793
00:58:47,018 --> 00:58:48,026
Oh, yes.
1794
00:58:48,027 --> 00:58:49,756
- K! - It's a K already?
1795
00:58:49,757 --> 00:58:51,227
- That's not right! - Okay, let's sit!
1796
00:58:51,228 --> 00:58:53,626
Okay! He's so funny.
1797
00:58:53,627 --> 00:58:56,026
- My gosh. - You should be knowledgeable...
1798
00:58:56,027 --> 00:58:57,937
- to make jokes. - Guys, bombastic.
1799
00:58:57,938 --> 00:59:00,196
I hate learning things the most.
1800
00:59:00,197 --> 00:59:01,807
The viewers really wanted to see the cooking class.
1801
00:59:01,808 --> 00:59:04,276
Really? You wanted to see my cooking class?
1802
00:59:04,277 --> 00:59:05,836
Everyone, please wear your mask.
1803
00:59:05,837 --> 00:59:08,407
Wear your mask as you'll make cookies too.
1804
00:59:08,408 --> 00:59:09,477
There's a bib too.
1805
00:59:09,478 --> 00:59:11,946
Here's the thing about cookies.
1806
00:59:11,947 --> 00:59:14,617
The reason I began making them...
1807
00:59:14,618 --> 00:59:17,017
- Guys, bombastic! - Don't tell us such things.
1808
00:59:17,018 --> 00:59:18,716
Just shut your mouth and teach us how to make it.
1809
00:59:18,717 --> 00:59:21,026
- You want me to shut my mouth? - It's like nakhwayusu!
1810
00:59:21,027 --> 00:59:23,126
- Why would he mention his wife? - I don't even know what it means.
1811
00:59:23,127 --> 00:59:25,227
- How do I put this on? - All right.
1812
00:59:25,228 --> 00:59:26,557
How do I...
1813
00:59:26,558 --> 00:59:28,327
He can't even put on an apron. How will he teach us?
1814
00:59:28,328 --> 00:59:29,696
- Jong Kook! - Yes!
1815
00:59:29,697 --> 00:59:32,587
Come here and put this on for me.
1816
00:59:32,737 --> 00:59:35,836
- I'm supposed to be the weak one. - How do I put this on?
1817
00:59:35,837 --> 00:59:37,898
- That's right. - Just put it on for me.
1818
00:59:38,208 --> 00:59:39,836
- You want me to beat you? - But I'm not a pushover.
1819
00:59:39,837 --> 00:59:41,407
- How do I put this on? - This?
1820
00:59:41,408 --> 00:59:43,676
Put it on me. How do I do it? Isn't it weird?
1821
00:59:43,677 --> 00:59:46,316
- You should just... - How do I put this on?
1822
00:59:46,317 --> 00:59:47,687
- Is this how it's done? - Give it to me.
1823
00:59:47,688 --> 00:59:48,787
How do I...
1824
00:59:48,788 --> 00:59:50,708
- That's it. That's how you do it. - Like this?
1825
00:59:50,857 --> 00:59:51,917
- Hey. - Is this how you do it?
1826
00:59:51,918 --> 00:59:53,417
- It's too much. - I'm not sure.
1827
00:59:53,418 --> 00:59:55,187
- Why you little... - All right. How do I do it?
1828
00:59:55,188 --> 00:59:57,426
- It's strange. - How did you put yours on, Ji Hyo?
1829
00:59:57,427 --> 00:59:59,748
You must square C and subtract from it.
1830
01:00:00,127 --> 01:00:02,497
- Square C and subtract from it. - Square C and subtract from it?
1831
01:00:02,498 --> 01:00:03,696
Then subtract its square root.
1832
01:00:03,697 --> 01:00:05,736
- Subtract the square root of C. - How do I put this on?
1833
01:00:05,737 --> 01:00:06,796
Then you'll get the value of X.
1834
01:00:06,797 --> 01:00:08,037
- Oh, the value of X? - You need to subtract it.
1835
01:00:08,038 --> 01:00:10,606
Since it's the square root of B plus...
1836
01:00:10,607 --> 01:00:11,907
So that's how it works.
1837
01:00:11,908 --> 01:00:12,907
(The math genius' formula was of great help.)
1838
01:00:12,908 --> 01:00:15,676
Everyone, follow after me. There's a scale in front of you, right?
1839
01:00:15,677 --> 01:00:17,617
- Yes. - Turn that on.
1840
01:00:17,618 --> 01:00:19,117
- How do I turn it on? - Put that on before turning it on.
1841
01:00:19,118 --> 01:00:23,117
Make the weight into 0g by putting the beaker on.
1842
01:00:23,118 --> 01:00:26,308
Get the oatmeal powder. Guys!
1843
01:00:26,717 --> 01:00:27,856
- Hey! - Yes?
1844
01:00:27,857 --> 01:00:30,026
- Add the oatmeal powder. - When? Now?
1845
01:00:30,027 --> 01:00:33,288
Yes, just add it now. Just follow along.
1846
01:00:33,328 --> 01:00:34,918
Press the on button.
1847
01:00:35,228 --> 01:00:36,227
- Do I press it? - Press it.
1848
01:00:36,228 --> 01:00:38,628
- Also... - Make it into 0g.
1849
01:00:38,868 --> 01:00:40,767
What does he want us to do with the oatmeal powder?
1850
01:00:40,768 --> 01:00:42,637
Wait a minute. This isn't right.
1851
01:00:42,638 --> 01:00:45,736
- This is hard. - This is only 140g?
1852
01:00:45,737 --> 01:00:46,736
That's 140g?
1853
01:00:46,737 --> 01:00:48,407
- How big is this? It's 5kg. - It is 140g.
1854
01:00:48,408 --> 01:00:50,917
It is 140g. It's filled up to the line.
1855
01:00:50,918 --> 01:00:53,046
- How much do you want us to add? - Add 140g of oatmeal powder.
1856
01:00:53,047 --> 01:00:54,687
How come it's only this much? It's strange.
1857
01:00:54,688 --> 01:00:56,117
- Gosh, Seok Jin... - Seok Jin, look what happened.
1858
01:00:56,118 --> 01:00:57,947
This is my 140g.
1859
01:00:58,558 --> 01:01:00,187
- What's going on? - What?
1860
01:01:00,188 --> 01:01:02,126
Only the beaker alone is over 100g.
1861
01:01:02,127 --> 01:01:03,687
- No, it can't be. - How do I do it?
1862
01:01:03,688 --> 01:01:04,796
He doesn't know anything.
1863
01:01:04,797 --> 01:01:06,648
What are we supposed to add to this?
1864
01:01:06,757 --> 01:01:08,487
- The thing is... - To this?
1865
01:01:08,668 --> 01:01:10,126
- What do you want us to add? - How troublesome.
1866
01:01:10,127 --> 01:01:11,336
Are you all following?
1867
01:01:11,337 --> 01:01:12,796
- No, not yet. - No, I'm not following.
1868
01:01:12,797 --> 01:01:15,437
(A dogmatic class that no one can follow)
1869
01:01:15,438 --> 01:01:18,477
Why are we shooting a video for YouTube...
1870
01:01:18,478 --> 01:01:20,297
when we haven't secured enough airtime?
1871
01:01:20,677 --> 01:01:23,207
Hey, this isn't for YouTube.
1872
01:01:23,208 --> 01:01:24,207
What do we do now?
1873
01:01:24,208 --> 01:01:25,646
- Mix it like this. - Is this supposed to be granola?
1874
01:01:25,647 --> 01:01:27,017
- Like this? - Do it like this.
1875
01:01:27,018 --> 01:01:29,007
You'll be surprised by what you see.
1876
01:01:29,047 --> 01:01:30,917
(The students of a class making cookies they'll be surprised to see)
1877
01:01:30,918 --> 01:01:31,957
- You'll be surprised? - Are you done?
1878
01:01:31,958 --> 01:01:32,957
You'll be surprised by it.
1879
01:01:32,958 --> 01:01:35,426
- You'll be surprised by its taste. - We'll be surprised?
1880
01:01:35,427 --> 01:01:37,817
Hey, it'll be incredible.
1881
01:01:37,828 --> 01:01:39,227
I forgot to add sugar!
1882
01:01:39,228 --> 01:01:40,657
- Sorry? - Bo Pil.
1883
01:01:40,658 --> 01:01:42,566
I'm telling you this out of my love for Running Man.
1884
01:01:42,567 --> 01:01:43,796
Let's just come up with something new.
1885
01:01:43,797 --> 01:01:44,896
(Let's just come up with something new.)
1886
01:01:44,897 --> 01:01:46,336
I can't stand it anymore!
1887
01:01:46,337 --> 01:01:48,297
I can't let Running Man go down like this!
1888
01:01:48,668 --> 01:01:49,958
Quit this already.
1889
01:01:49,967 --> 01:01:53,228
If you love Running Man, quit the cooking class.
1890
01:01:53,408 --> 01:01:55,477
All right. You should mix it.
1891
01:01:55,478 --> 01:01:58,376
(They're done making cookies.)
1892
01:01:58,377 --> 01:02:00,716
(We quickly edited out the cooking class...)
1893
01:02:00,717 --> 01:02:03,137
(out of love for Running Man.)
1894
01:02:03,288 --> 01:02:04,917
We're playing a game.
1895
01:02:04,918 --> 01:02:06,387
Is it human bowling?
1896
01:02:06,388 --> 01:02:08,526
- I know. - Do we have to jump...
1897
01:02:08,527 --> 01:02:10,057
- and hit the pins? - This is new.
1898
01:02:10,058 --> 01:02:11,827
- Is it soft? - It is.
1899
01:02:11,828 --> 01:02:14,026
I'm not good at games like this.
1900
01:02:14,027 --> 01:02:16,867
Everyone. This is the 2nd mission of Part 2.
1901
01:02:16,868 --> 01:02:20,966
Every member has to complete the same mission.
1902
01:02:20,967 --> 01:02:23,167
It's called Comfort from Being Motionless.
1903
01:02:23,168 --> 01:02:24,797
(Second mission, Comfort from Being Motionless)
1904
01:02:24,808 --> 01:02:26,836
You'll each give it a go.
1905
01:02:26,837 --> 01:02:28,907
You'll land after you jump.
1906
01:02:28,908 --> 01:02:32,117
You need to have more than seven pins intact in total.
1907
01:02:32,118 --> 01:02:33,776
- Seven pins? - You'll get an extra 1,000 dollars...
1908
01:02:33,777 --> 01:02:35,417
if you leave seven pins intact.
1909
01:02:35,418 --> 01:02:37,617
If you fail, you'll lose 1,000 dollars.
1910
01:02:37,618 --> 01:02:40,417
- But it's hard. - Do we get only one chance?
1911
01:02:40,418 --> 01:02:42,327
Yes, you can go only one time.
1912
01:02:42,328 --> 01:02:44,187
So each one of us can knock down only one.
1913
01:02:44,188 --> 01:02:45,626
- That's right. - Is this even possible?
1914
01:02:45,627 --> 01:02:47,057
Won't all of them be knocked down?
1915
01:02:47,058 --> 01:02:48,867
- Would you like to practice? - They'll all be knocked down.
1916
01:02:48,868 --> 01:02:50,887
- We should land far. - Let's practice.
1917
01:02:51,697 --> 01:02:53,657
Comfort from Being Motionless.
1918
01:02:53,768 --> 01:02:55,767
- So this is how it goes? - This is how it goes.
1919
01:02:55,768 --> 01:02:57,066
- But they all get knocked down. - With both your feet and hands.
1920
01:02:57,067 --> 01:02:59,477
- This isn't easy. - You shouldn't make them fall.
1921
01:02:59,478 --> 01:03:01,506
- Let's all practice. - Let's give it a go.
1922
01:03:01,507 --> 01:03:02,697
(It's time for Seok Jin's practice.)
1923
01:03:03,248 --> 01:03:04,517
We should jump from there.
1924
01:03:04,518 --> 01:03:05,917
No!
1925
01:03:05,918 --> 01:03:07,208
(Falling)
1926
01:03:07,918 --> 01:03:08,917
(They're all knocked down.)
1927
01:03:08,918 --> 01:03:10,546
- That's just... - Seok Jin.
1928
01:03:10,547 --> 01:03:13,148
- You were meant to make them fall. - That was...
1929
01:03:13,418 --> 01:03:14,657
Give it a go.
1930
01:03:14,658 --> 01:03:16,117
(Jong Kook goes next.)
1931
01:03:17,688 --> 01:03:19,696
- My gosh. - He made all of them fall.
1932
01:03:19,697 --> 01:03:21,696
This isn't easy at all.
1933
01:03:21,697 --> 01:03:22,696
(It's a difficult mission for Jong Kook as well.)
1934
01:03:22,697 --> 01:03:23,918
Here we go.
1935
01:03:24,067 --> 01:03:26,027
Wouldn't it be better to do it barefoot?
1936
01:03:27,098 --> 01:03:28,267
- No. - Hey, you punk!
1937
01:03:28,268 --> 01:03:29,437
No, you can't do that.
1938
01:03:29,438 --> 01:03:31,367
Hey, do you do this on "How Do You Play?" as well?
1939
01:03:32,408 --> 01:03:33,668
Do you have a death wish?
1940
01:03:34,007 --> 01:03:35,376
- What did you say? - Do you have a death wish?
1941
01:03:35,377 --> 01:03:36,598
(Do you have a death wish?)
1942
01:03:36,647 --> 01:03:39,176
Oh, right. I forgot.
1943
01:03:39,177 --> 01:03:40,637
(He can't get used to being a weakling.)
1944
01:03:41,918 --> 01:03:43,177
So Min.
1945
01:03:43,288 --> 01:03:45,117
- She is so polite. - How is she so polite?
1946
01:03:45,118 --> 01:03:46,687
- My goodness. - She is incredible.
1947
01:03:46,688 --> 01:03:48,126
She is so ladylike.
1948
01:03:48,127 --> 01:03:49,926
Which family is that lady from?
1949
01:03:49,927 --> 01:03:51,617
I feel like I am jumping into the Insangsu Sea.
1950
01:03:52,197 --> 01:03:53,557
Will you be able to jump in that skirt?
1951
01:03:53,558 --> 01:03:54,566
(Shim Chong who is jumping into the Indangsu Sea)
1952
01:03:54,567 --> 01:03:55,667
I guess it doesn't matter.
1953
01:03:55,668 --> 01:03:57,587
- She is so polite. - I guess it doesn't matter.
1954
01:03:58,268 --> 01:03:59,487
My goodness.
1955
01:03:59,998 --> 01:04:02,628
- All right. - All right.
1956
01:04:02,908 --> 01:04:04,398
I landed very lightly.
1957
01:04:04,408 --> 01:04:06,807
- Se Chan, give it a go. - I landed very lightly.
1958
01:04:06,808 --> 01:04:09,438
He is strong when his feet are on the ground.
1959
01:04:11,877 --> 01:04:13,077
- Okay. - You should have succeeded.
1960
01:04:13,078 --> 01:04:15,387
- I got the hang of it. - Don't land on one foot.
1961
01:04:15,388 --> 01:04:17,287
- Land on two feet. - That would be better.
1962
01:04:17,288 --> 01:04:19,057
You need to land at the end.
1963
01:04:19,058 --> 01:04:20,756
- Gently. - You need to land gently.
1964
01:04:20,757 --> 01:04:22,177
Put your hands on the mattress after you land.
1965
01:04:22,278 --> 01:04:25,278
[Kocowa Ver] SBS E600 Running Man
"With Viewers Race"
-♥ Ruo Xi ♥-
1966
01:04:25,397 --> 01:04:26,626
Gently.
1967
01:04:26,627 --> 01:04:28,566
(They finally succeed in saving 3 bowling pins.)
1968
01:04:28,567 --> 01:04:30,597
- He is good. - That's how you do it.
1969
01:04:30,598 --> 01:04:32,336
People who are good at this should go first.
1970
01:04:32,337 --> 01:04:34,167
- Let's do our best. - Let's practice one time each.
1971
01:04:34,168 --> 01:04:35,427
Let's give it a go.
1972
01:04:35,668 --> 01:04:37,336
(Seok Jin practices to keep the momentum going.)
1973
01:04:37,337 --> 01:04:38,598
Gently.
1974
01:04:41,377 --> 01:04:43,006
Not bad.
1975
01:04:43,007 --> 01:04:44,747
- I saved one. - All right.
1976
01:04:44,748 --> 01:04:46,816
- I think we will succeed. - We will be able to save seven.
1977
01:04:46,817 --> 01:04:48,017
Boombastic, give it a go.
1978
01:04:48,018 --> 01:04:49,308
Boombastic.
1979
01:04:50,248 --> 01:04:51,708
She will do better.
1980
01:04:52,087 --> 01:04:53,348
You...
1981
01:04:53,717 --> 01:04:55,356
- Can't you jump? - What was that?
1982
01:04:55,357 --> 01:04:57,447
She is a popular member indeed.
1983
01:04:58,027 --> 01:04:59,157
- It seems like... - That was an original method.
1984
01:04:59,158 --> 01:05:00,997
she can't move her body as she wants.
1985
01:05:00,998 --> 01:05:02,558
It's better to land on two feet.
1986
01:05:02,598 --> 01:05:03,667
I got the hang of it.
1987
01:05:03,668 --> 01:05:05,328
So seven bowling pins in total need to remain standing.
1988
01:05:06,598 --> 01:05:07,887
There you go.
1989
01:05:08,737 --> 01:05:10,858
(A clean success)
1990
01:05:10,938 --> 01:05:12,836
- Grasshopper. - There you go.
1991
01:05:12,837 --> 01:05:14,106
That's how you do it.
1992
01:05:14,107 --> 01:05:15,676
(Grasshopper got the hang of it.)
1993
01:05:15,677 --> 01:05:17,898
- He is really good. - He is good.
1994
01:05:18,177 --> 01:05:20,007
- He is really good. - You do this at home, right?
1995
01:05:20,078 --> 01:05:21,716
- Just keep 1 standing. - It's my 1st time.
1996
01:05:21,717 --> 01:05:22,946
Just keep one standing?
1997
01:05:22,947 --> 01:05:24,378
Let's do five.
1998
01:05:24,587 --> 01:05:26,978
They asked us to do seven since they underestimated us.
1999
01:05:27,058 --> 01:05:28,478
- It's easier to do 5. - Is it easier to do 5?
2000
01:05:29,087 --> 01:05:30,256
- That's right. - So it's harder to do more.
2001
01:05:30,257 --> 01:05:32,217
- We need to keep them standing. - This is confusing.
2002
01:05:32,857 --> 01:05:34,617
- Say that you will do 10. - Let's do 10.
2003
01:05:34,627 --> 01:05:37,167
All right. Jae Seok should go first.
2004
01:05:37,168 --> 01:05:38,867
Jae Seok is really good.
2005
01:05:38,868 --> 01:05:41,336
- We need to save seven or more. - Yes. Jae Seok, go ahead.
2006
01:05:41,337 --> 01:05:42,736
- Let's do a cheer. - Let's go.
2007
01:05:42,737 --> 01:05:43,966
- Let's go. - Let's go.
2008
01:05:43,967 --> 01:05:45,336
- Let's go. - Ji Hyo, go first.
2009
01:05:45,337 --> 01:05:46,867
- Give it a go. - Here comes the popular member.
2010
01:05:47,078 --> 01:05:48,146
- Boombastic. - Boombastic.
2011
01:05:48,147 --> 01:05:49,438
Skrr
2012
01:05:49,578 --> 01:05:50,907
Skrr
2013
01:05:50,908 --> 01:05:52,977
Gosh, I am scared. I am nervous.
2014
01:05:52,978 --> 01:05:54,247
- Don't be scared. - Land on two feet.
2015
01:05:54,248 --> 01:05:55,287
Go.
2016
01:05:55,288 --> 01:05:57,287
(Ji Hyo didn't succeed once during practice.)
2017
01:05:57,288 --> 01:05:58,608
You can jump over it.
2018
01:05:58,717 --> 01:06:00,007
She failed.
2019
01:06:00,058 --> 01:06:01,547
- What? - That's it.
2020
01:06:01,927 --> 01:06:02,986
She failed.
2021
01:06:02,987 --> 01:06:04,486
- What? - That's it.
2022
01:06:04,487 --> 01:06:06,426
- All right. There you go, Ji Hyo. - Three.
2023
01:06:06,427 --> 01:06:07,966
(She succeeded in saving 3!)
2024
01:06:07,967 --> 01:06:09,396
(Ji Hyo saved 3 from the start!)
2025
01:06:09,397 --> 01:06:10,827
- Three. - There you go, Ji Hyo.
2026
01:06:10,828 --> 01:06:12,466
- She did well. - Three.
2027
01:06:12,467 --> 01:06:14,196
- Three. She saved many pins. - Three.
2028
01:06:14,197 --> 01:06:15,797
- You did well, Ji Hyo. - You succeeded.
2029
01:06:16,107 --> 01:06:17,657
- It will end soon. - It will end soon.
2030
01:06:17,837 --> 01:06:19,937
- Jae Seok, let's end it. - Do it.
2031
01:06:19,938 --> 01:06:21,907
There is no need to prolong it. So Min.
2032
01:06:21,908 --> 01:06:23,307
- So Min. - So Min.
2033
01:06:23,308 --> 01:06:24,747
- Will I be able to do it? - You can even bow, So Min.
2034
01:06:24,748 --> 01:06:26,077
- Really? - Yes.
2035
01:06:26,078 --> 01:06:27,986
- Don't be pressured. - We are good at this.
2036
01:06:27,987 --> 01:06:29,086
(The current number of pins)
2037
01:06:29,087 --> 01:06:30,887
Land gently. There you go. That's it.
2038
01:06:30,888 --> 01:06:32,848
(She isn't very athletic. Will she succeed this time?)
2039
01:06:34,158 --> 01:06:36,677
Land gently. There you go. That's it.
2040
01:06:36,728 --> 01:06:37,926
Well done.
2041
01:06:37,927 --> 01:06:39,126
- It wasn't easy to jump. - Good.
2042
01:06:39,127 --> 01:06:40,756
- Good job. - Good job.
2043
01:06:40,757 --> 01:06:42,267
It won't work if you land on one foot.
2044
01:06:42,268 --> 01:06:43,518
You saved three so far.
2045
01:06:43,998 --> 01:06:45,066
Should I go next?
2046
01:06:45,067 --> 01:06:46,328
Okay. Should I go next?
2047
01:06:46,768 --> 01:06:48,087
He got this.
2048
01:06:48,737 --> 01:06:50,027
He got this.
2049
01:06:51,138 --> 01:06:52,276
All right.
2050
01:06:52,277 --> 01:06:54,837
(He totally failed.)
2051
01:06:54,908 --> 01:06:56,247
(Jong Kook failed in the end.)
2052
01:06:56,248 --> 01:06:57,247
- He failed. - I couldn't land gently.
2053
01:06:57,248 --> 01:06:59,668
Jong Kook is definitely strong.
2054
01:06:59,817 --> 01:07:01,708
- Seok Jin, let's finish it. - Seok Sam.
2055
01:07:02,217 --> 01:07:04,086
- Seok Jin, finish it. - Okay. This is nothing.
2056
01:07:04,087 --> 01:07:06,517
Will it end if Seok Jin saves five?
2057
01:07:06,518 --> 01:07:07,878
It will end.
2058
01:07:07,958 --> 01:07:09,617
Should I save five?
2059
01:07:10,587 --> 01:07:11,796
I think he will succeed.
2060
01:07:11,797 --> 01:07:13,696
(Seok Jin did pretty well during practice.)
2061
01:07:13,697 --> 01:07:15,788
(How will he do this time?)
2062
01:07:16,927 --> 01:07:18,117
He landed too strongly.
2063
01:07:19,498 --> 01:07:20,887
He succeeded.
2064
01:07:21,438 --> 01:07:22,927
It's okay.
2065
01:07:23,237 --> 01:07:24,736
- He succeeded. - Two.
2066
01:07:24,737 --> 01:07:26,577
- Did he succeed? - He saved two pins.
2067
01:07:26,578 --> 01:07:28,247
- Is it over? - We need to save two more.
2068
01:07:28,248 --> 01:07:30,067
- How many? - Two more.
2069
01:07:30,147 --> 01:07:31,176
We are in trouble.
2070
01:07:31,177 --> 01:07:32,477
- We have Jae Seok. - Jae Seok.
2071
01:07:32,478 --> 01:07:34,038
- We have Jae Seok. - Yes. Jae Seok will succeed.
2072
01:07:34,377 --> 01:07:35,777
- All right. - Gosh.
2073
01:07:36,217 --> 01:07:38,486
- Two pins remain. - You should finish it.
2074
01:07:38,487 --> 01:07:40,316
I will have to try it and see what happens.
2075
01:07:40,317 --> 01:07:42,248
- You will succeed. - You will succeed.
2076
01:07:42,788 --> 01:07:44,277
- It won't be easy. - I think you will succeed.
2077
01:07:44,797 --> 01:07:46,157
- You will succeed. - Do it with seriousness.
2078
01:07:46,158 --> 01:07:47,296
(It has been a while since he became an ace member.)
2079
01:07:47,297 --> 01:07:48,396
Do it with seriousness.
2080
01:07:48,397 --> 01:07:50,688
(Will he succeed and live up to people's expectations?)
2081
01:07:52,498 --> 01:07:53,887
Why did you do that?
2082
01:07:55,538 --> 01:07:57,106
(Falling)
2083
01:07:57,107 --> 01:07:58,106
- No way. - For goodness' sake.
2084
01:07:58,107 --> 01:08:00,376
You always tremble when you receive the spotlight.
2085
01:08:00,377 --> 01:08:01,676
- Why were you so nervous? - Why did you do that?
2086
01:08:01,677 --> 01:08:03,176
- What was that? - You did well before.
2087
01:08:03,177 --> 01:08:04,876
- You succeeded earlier. - You did so well before.
2088
01:08:04,877 --> 01:08:06,676
You always act like this when you receive the spotlight.
2089
01:08:06,677 --> 01:08:08,417
- You failed. - Why were you so nervous?
2090
01:08:08,418 --> 01:08:10,146
- Hey. - I didn't say, "Here I go."
2091
01:08:10,147 --> 01:08:11,687
Two remaining members need to save three pins.
2092
01:08:11,688 --> 01:08:14,017
Se Chan and Haha, you need to succeed.
2093
01:08:14,018 --> 01:08:15,657
- I will go. - They can do it.
2094
01:08:15,658 --> 01:08:17,547
Save one each.
2095
01:08:17,757 --> 01:08:19,087
- Yes. - This puts pressure on them.
2096
01:08:19,257 --> 01:08:20,617
This puts pressure on them indeed.
2097
01:08:20,998 --> 01:08:22,617
- Jump gently. - Jump gently.
2098
01:08:23,098 --> 01:08:24,327
- Jump gently. - Gently.
2099
01:08:24,328 --> 01:08:25,896
Jump like a frog.
2100
01:08:25,897 --> 01:08:27,257
I think he will succeed.
2101
01:08:27,967 --> 01:08:29,358
- Jump like a frog. - I think he will succeed.
2102
01:08:31,408 --> 01:08:32,537
Two pins?
2103
01:08:32,538 --> 01:08:34,297
(Did he save 2 pins?)
2104
01:08:35,508 --> 01:08:36,646
Two pins?
2105
01:08:36,647 --> 01:08:37,806
- Gosh. - One.
2106
01:08:37,807 --> 01:08:39,108
(He saved 1 pin.)
2107
01:08:39,548 --> 01:08:41,037
- Haha. - What now?
2108
01:08:41,548 --> 01:08:42,747
Haha needs to save two or more.
2109
01:08:42,748 --> 01:08:44,287
- You need to save 2. - Haha needs to save 2.
2110
01:08:44,288 --> 01:08:46,657
- Do it out of love for the show. - Love for Running Man.
2111
01:08:46,658 --> 01:08:48,356
- Dream is watching. - Hey.
2112
01:08:48,357 --> 01:08:49,757
- Haha, save 2. - Save 2.
2113
01:08:49,758 --> 01:08:51,157
- Do it out of love for the show. - Now is your moment.
2114
01:08:51,158 --> 01:08:52,696
- Dream is watching. - Two or more.
2115
01:08:52,697 --> 01:08:54,657
You just need to save one or more.
2116
01:08:54,658 --> 01:08:56,417
Okay. One or more.
2117
01:08:56,428 --> 01:08:57,427
- One? - Save one.
2118
01:08:57,428 --> 01:08:58,936
- One or more. - Let's go.
2119
01:08:58,937 --> 01:09:00,837
- Show us your true love. - That's right, Haha.
2120
01:09:00,838 --> 01:09:01,936
Let's go.
2121
01:09:01,937 --> 01:09:03,266
- True love for Running Man. - Show us how much you love it.
2122
01:09:03,267 --> 01:09:04,436
- That's right. - Please.
2123
01:09:04,437 --> 01:09:05,797
I love it the most.
2124
01:09:06,137 --> 01:09:07,207
It's the most precious.
2125
01:09:07,208 --> 01:09:09,377
Look at him. He is so serious.
2126
01:09:09,378 --> 01:09:10,837
What are you saying?
2127
01:09:11,248 --> 01:09:12,747
- He loves it the most. - I love Running Man.
2128
01:09:12,748 --> 01:09:14,167
(I love Running Man!)
2129
01:09:14,418 --> 01:09:15,717
Give me a break.
2130
01:09:15,718 --> 01:09:18,717
(Will he be able to prove his love for Running Man?)
2131
01:09:18,718 --> 01:09:20,007
Gently.
2132
01:09:22,357 --> 01:09:25,287
(He just needs to save one!)
2133
01:09:25,958 --> 01:09:27,247
Gently.
2134
01:09:33,937 --> 01:09:36,297
(It's a strike.)
2135
01:09:42,578 --> 01:09:44,976
- That was so funny. - Your love for the show...
2136
01:09:44,977 --> 01:09:47,368
- crumbled. - Hey.
2137
01:09:47,878 --> 01:09:50,047
I thought you had succeeded,
2138
01:09:50,048 --> 01:09:51,587
but the last one swayed and fell.
2139
01:09:51,588 --> 01:09:54,257
- They fell like dominoes. - It was so funny.
2140
01:09:54,258 --> 01:09:55,356
It was so funny.
2141
01:09:55,357 --> 01:09:57,717
- We were so close. - All right.
2142
01:09:57,758 --> 01:09:59,726
- You don't love the show. - We were so close.
2143
01:09:59,727 --> 01:10:01,356
- I love it. - It was so funny.
2144
01:10:01,357 --> 01:10:03,297
- It was like a cartoon. - It was so funny.
2145
01:10:03,298 --> 01:10:06,066
In any case, you failed. It's time for the last mission.
2146
01:10:06,067 --> 01:10:07,736
- It's too bad. - Before we do that,
2147
01:10:07,737 --> 01:10:10,007
please pick a member who represents Running Man.
2148
01:10:10,008 --> 01:10:11,236
- A representative? - Yes.
2149
01:10:11,237 --> 01:10:12,337
- Jae Seok. - Jae Seok.
2150
01:10:12,338 --> 01:10:13,476
- Jae Seok. - Jae Seok.
2151
01:10:13,477 --> 01:10:15,106
- Why me? - Just do it.
2152
01:10:15,107 --> 01:10:16,476
- It's you. - It's easier that way.
2153
01:10:16,477 --> 01:10:18,476
Let's begin the next mission.
2154
01:10:18,477 --> 01:10:19,516
- Okay. - Okay.
2155
01:10:19,517 --> 01:10:20,776
- The representative. - What does the position involve?
2156
01:10:20,777 --> 01:10:22,908
- It probably isn't a good thing. - I agree.
2157
01:10:23,088 --> 01:10:24,408
- That's why I picked Jae Seok. - I know.
2158
01:10:25,588 --> 01:10:26,948
What does the position involve?
2159
01:10:27,158 --> 01:10:28,386
Do we need to play table tennis?
2160
01:10:28,387 --> 01:10:30,186
- I love table tennis. - Table tennis?
2161
01:10:30,187 --> 01:10:31,478
I love table tennis.
2162
01:10:31,758 --> 01:10:33,556
- Seok Jin, you are good. - Of course.
2163
01:10:33,557 --> 01:10:36,226
- The cookies are ready. - Really?
2164
01:10:36,227 --> 01:10:38,087
- Really? - Let's eat cookies.
2165
01:10:38,868 --> 01:10:41,297
- Will they be tasty? - You made them.
2166
01:10:41,298 --> 01:10:42,528
Taste them.
2167
01:10:42,838 --> 01:10:44,327
Let's try them.
2168
01:10:45,137 --> 01:10:47,337
Be honest and tell us how the cookies taste.
2169
01:10:47,338 --> 01:10:49,346
- This is mine. A person. - They smell like...
2170
01:10:49,347 --> 01:10:50,846
- fried chicken. - Mine disappeared.
2171
01:10:50,847 --> 01:10:53,417
- They smell like fried chicken. - Mine disappeared.
2172
01:10:53,418 --> 01:10:54,917
They are supposed to cool down.
2173
01:10:54,918 --> 01:10:56,537
- Mine is crooked. - Is this mine?
2174
01:10:56,718 --> 01:10:58,037
Let's eat.
2175
01:10:58,557 --> 01:11:00,587
- Here. - They are supposed to cool down.
2176
01:11:00,588 --> 01:11:01,948
Why is it so bitter?
2177
01:11:03,288 --> 01:11:04,648
It's hot.
2178
01:11:08,227 --> 01:11:09,587
- What is this? - What is this?
2179
01:11:09,828 --> 01:11:11,066
(Everyone expresses the taste with a grimace.)
2180
01:11:11,067 --> 01:11:12,427
- The taste... - Why is it bitter?
2181
01:11:12,538 --> 01:11:15,136
Everyone, I understand how you feel.
2182
01:11:15,137 --> 01:11:17,358
- I think it tastes a bit bad too. - It tastes like...
2183
01:11:17,508 --> 01:11:19,077
- burnt puffed rice. - I think it's burnt.
2184
01:11:19,078 --> 01:11:21,236
You said your mother-in-law asked you where you bought it.
2185
01:11:21,237 --> 01:11:23,938
She loves it. But it needs to cool down first.
2186
01:11:23,947 --> 01:11:25,547
- It's bad because it's hot. - It tastes horrible.
2187
01:11:25,548 --> 01:11:26,837
It tastes bad.
2188
01:11:27,678 --> 01:11:30,087
- Who would eat this? - It didn't come out well, but...
2189
01:11:30,088 --> 01:11:31,287
- It's the smell. - It's too bitter.
2190
01:11:31,288 --> 01:11:32,707
I won't eat it.
2191
01:11:34,057 --> 01:11:35,577
I am sorry. I will put them aside.
2192
01:11:36,027 --> 01:11:37,257
- I am sorry. - I want to eat more.
2193
01:11:37,258 --> 01:11:38,396
I think these cookies are delicious.
2194
01:11:38,397 --> 01:11:40,127
- You won't eat more, right? - Seriously.
2195
01:11:40,128 --> 01:11:41,667
- They taste incredible. - You won't eat more, right?
2196
01:11:41,668 --> 01:11:43,217
- They are healthy cookies. - They taste bad.
2197
01:11:44,468 --> 01:11:45,827
All right.
2198
01:11:45,937 --> 01:11:47,558
Is it going to end like this?
2199
01:11:47,937 --> 01:11:49,467
Is it going to end like this?
2200
01:11:49,468 --> 01:11:51,337
- It's okay. - I can't believe it.
2201
01:11:51,338 --> 01:11:52,677
I know you secretly think that they are tasty.
2202
01:11:52,678 --> 01:11:56,068
All right. With this mission,
2203
01:11:56,307 --> 01:11:58,276
you can win 2,000 dollars for donation.
2204
01:11:58,277 --> 01:11:59,617
- Okay. - That's great.
2205
01:11:59,618 --> 01:12:01,146
- It's the last mission. - Okay.
2206
01:12:01,147 --> 01:12:03,537
The representative, Jae Seok is the key to this mission.
2207
01:12:03,847 --> 01:12:06,417
It's Fly Like a Butterfly and Sting Like a Bee.
2208
01:12:06,418 --> 01:12:07,486
(Fly Like a Butterfly and Sting Like a Bee)
2209
01:12:07,487 --> 01:12:08,848
Hit a ping pong ball...
2210
01:12:08,928 --> 01:12:11,556
and blow out the candle that is at the end of the table.
2211
01:12:11,557 --> 01:12:13,997
- It will be hard. - How am I supposed to do that?
2212
01:12:13,998 --> 01:12:15,726
- He gets multiple tries, right? - It will be hard.
2213
01:12:15,727 --> 01:12:18,417
You will have enough time to practice.
2214
01:12:18,597 --> 01:12:20,528
Say "Here I go" before you begin.
2215
01:12:20,897 --> 01:12:23,606
The number of ping pong balls Jae Seok will receive...
2216
01:12:23,607 --> 01:12:25,627
- depends on other members. - Why?
2217
01:12:25,737 --> 01:12:28,297
Other members will stand on the stage...
2218
01:12:28,378 --> 01:12:31,247
and hit the ball once each in a relay.
2219
01:12:31,248 --> 01:12:33,217
The number of times they succeed will be the number of balls.
2220
01:12:33,218 --> 01:12:34,417
You need to hit the ball in succession.
2221
01:12:34,418 --> 01:12:35,747
Where?
2222
01:12:35,748 --> 01:12:36,846
The stage.
2223
01:12:36,847 --> 01:12:38,217
This isn't the stage.
2224
01:12:38,218 --> 01:12:39,587
- That's the stage. - We will each hold a racket...
2225
01:12:39,588 --> 01:12:40,686
- and go, "1, 2, 3." - Jae Seok.
2226
01:12:40,687 --> 01:12:41,827
- Yes. - I got it.
2227
01:12:41,828 --> 01:12:43,848
- Not like that. - Jae Seok, hit this.
2228
01:12:44,357 --> 01:12:45,988
- This is the last mission. - Hit this.
2229
01:12:46,057 --> 01:12:47,196
- Here is the thing. - Hit the hand.
2230
01:12:47,197 --> 01:12:48,497
- Hit this. - This is the last mission.
2231
01:12:48,498 --> 01:12:50,087
- Here is the thing. - Hit the hand.
2232
01:12:50,267 --> 01:12:51,497
You did it.
2233
01:12:51,498 --> 01:12:53,167
- Here is the thing. - Hit the hand.
2234
01:12:53,168 --> 01:12:54,196
(Bullseye)
2235
01:12:54,197 --> 01:12:55,707
You did it. That's how you do it.
2236
01:12:55,708 --> 01:12:56,957
Do it again.
2237
01:12:57,607 --> 01:12:59,868
It will be amazing if you succeed right away.
2238
01:12:59,937 --> 01:13:01,528
No. It was too strong.
2239
01:13:01,977 --> 01:13:02,976
(The candle appears.)
2240
01:13:02,977 --> 01:13:05,568
- That's the height. - It will be too hard.
2241
01:13:05,678 --> 01:13:07,037
Send the ball here.
2242
01:13:07,178 --> 01:13:08,677
You did it. You will succeed.
2243
01:13:08,788 --> 01:13:10,217
Send the ball here.
2244
01:13:10,218 --> 01:13:11,486
You did it. You will succeed.
2245
01:13:11,487 --> 01:13:12,556
(He hits the target at once.)
2246
01:13:12,557 --> 01:13:14,056
It counts if you hit the candle and have it go out.
2247
01:13:14,057 --> 01:13:15,547
Shake it.
2248
01:13:18,857 --> 01:13:22,957
(He begins to practice with the lit-up candle.)
2249
01:13:33,637 --> 01:13:34,677
Gosh.
2250
01:13:34,678 --> 01:13:36,167
This is too hard.
2251
01:13:36,647 --> 01:13:37,776
Six.
2252
01:13:37,777 --> 01:13:40,137
(It's the master level of difficulty.)
2253
01:13:41,618 --> 01:13:42,617
Gosh.
2254
01:13:42,618 --> 01:13:44,278
This is too hard.
2255
01:13:45,258 --> 01:13:46,986
(He keeps missing.)
2256
01:13:46,987 --> 01:13:48,186
Send the ball here.
2257
01:13:48,187 --> 01:13:49,648
(Seok Jin comes to help.)
2258
01:13:50,187 --> 01:13:51,547
All right.
2259
01:13:52,397 --> 01:13:54,188
(Faltering)
2260
01:13:54,557 --> 01:13:56,196
The flame will go out if the ball brushes past it.
2261
01:13:56,197 --> 01:13:58,667
- I think Jae Seok is nervous. - Hit it lightly.
2262
01:13:58,668 --> 01:14:00,028
Broaden the range.
2263
01:14:00,637 --> 01:14:02,636
There you go. Hit it like that.
2264
01:14:02,637 --> 01:14:04,106
- I don't think it will work. - It will be hard.
2265
01:14:04,107 --> 01:14:05,577
- The candle is too small. - Keep trying.
2266
01:14:05,578 --> 01:14:08,407
(The ping pong ball keeps going to different places.)
2267
01:14:08,408 --> 01:14:09,606
- Jae Seok. - It isn't working.
2268
01:14:09,607 --> 01:14:12,068
It's okay. You will find the aim.
2269
01:14:12,218 --> 01:14:14,446
There you go. Find the aim that way.
2270
01:14:14,447 --> 01:14:16,978
(Despite dozens of practice rounds, he hasn't put out the candle once.)
2271
01:14:23,828 --> 01:14:25,047
Wait.
2272
01:14:25,328 --> 01:14:27,618
I feel like I am training with my coach before the Olympics.
2273
01:14:27,758 --> 01:14:29,757
Come on. You can do it.
2274
01:14:30,828 --> 01:14:33,358
You can do it, Jae Seok. Send the ball here.
2275
01:14:34,137 --> 01:14:35,167
(It's like a training center.)
2276
01:14:35,168 --> 01:14:36,528
Here.
2277
01:14:36,838 --> 01:14:38,257
That was too hard.
2278
01:14:38,807 --> 01:14:40,577
- Hold on. - That was too high.
2279
01:14:40,578 --> 01:14:42,877
Imagine hitting my face.
2280
01:14:42,878 --> 01:14:45,747
(Coach Jee has a unique training method.)
2281
01:14:45,748 --> 01:14:47,438
(Ouch!)
2282
01:14:47,447 --> 01:14:48,946
Seok Jin, it's working.
2283
01:14:48,947 --> 01:14:52,348
Imagine hitting my nose.
2284
01:14:54,187 --> 01:14:55,778
(The ball brushed against the flame.)
2285
01:14:56,357 --> 01:14:57,747
There you go.
2286
01:14:58,328 --> 01:15:00,226
There you go. You are getting there.
2287
01:15:00,227 --> 01:15:02,188
(Coach Jee's training method is effective.)
2288
01:15:04,328 --> 01:15:06,096
(The ball hits the candle.)
2289
01:15:06,097 --> 01:15:07,736
It came at my nose.
2290
01:15:07,737 --> 01:15:10,837
(Thanks to Coach Jee, he starts to get the hang of it.)
2291
01:15:10,838 --> 01:15:12,098
You are almost there.
2292
01:15:14,277 --> 01:15:15,497
I am getting there.
2293
01:15:16,147 --> 01:15:17,247
I am getting there.
2294
01:15:17,248 --> 01:15:18,568
You got this.
2295
01:15:20,017 --> 01:15:21,476
Let's do it here.
2296
01:15:21,477 --> 01:15:22,886
Pick up the balls.
2297
01:15:22,887 --> 01:15:24,816
Okay. Let's pick up the balls.
2298
01:15:24,817 --> 01:15:26,377
- Pick up the balls. - Pick them up.
2299
01:15:26,758 --> 01:15:29,386
(The members come and support him.)
2300
01:15:29,387 --> 01:15:30,486
It's a ruckus.
2301
01:15:30,487 --> 01:15:32,247
You got this.
2302
01:15:33,197 --> 01:15:34,627
Let's try again.
2303
01:15:34,628 --> 01:15:36,887
(Charging complete)
2304
01:15:37,197 --> 01:15:38,266
Why don't you hold it with one hand?
2305
01:15:38,267 --> 01:15:39,436
- Okay. - This is hard.
2306
01:15:39,437 --> 01:15:41,488
- It isn't easy. - Think about the beginning.
2307
01:15:42,067 --> 01:15:43,297
I am trying.
2308
01:15:43,668 --> 01:15:46,106
- If he succeeds by chance... - It hit the candle.
2309
01:15:46,107 --> 01:15:47,507
The flame should have gone out.
2310
01:15:47,508 --> 01:15:49,337
- It might not work. - You are right.
2311
01:15:49,607 --> 01:15:50,898
Seriously.
2312
01:15:52,218 --> 01:15:53,507
(It touches the flame slightly.)
2313
01:15:53,548 --> 01:15:55,677
It touched the flame two times.
2314
01:15:56,548 --> 01:15:59,677
It doesn't go out even when it's hit by the ball.
2315
01:15:59,718 --> 01:16:02,257
- Seriously. - It needs to hit the wicker.
2316
01:16:02,258 --> 01:16:03,778
It needs to hit the wicker.
2317
01:16:03,788 --> 01:16:04,856
It hit the candle.
2318
01:16:04,857 --> 01:16:06,127
- It still didn't go out. - Seriously.
2319
01:16:06,128 --> 01:16:07,427
It needs to hit the wicker.
2320
01:16:07,428 --> 01:16:09,127
(The ball hit the tip of the candle.)
2321
01:16:09,128 --> 01:16:10,167
It hit the candle.
2322
01:16:10,168 --> 01:16:11,658
- It still didn't go out. - Seriously.
2323
01:16:11,897 --> 01:16:14,127
I guess it needs to press the flame.
2324
01:16:17,368 --> 01:16:18,627
- You did it. - It went out.
2325
01:16:21,338 --> 01:16:22,747
(The candle went out for the first time.)
2326
01:16:22,748 --> 01:16:24,407
That doesn't count.
2327
01:16:24,408 --> 01:16:25,816
- Doesn't it count? - It counts.
2328
01:16:25,817 --> 01:16:27,467
- It counts. - It counts.
2329
01:16:27,947 --> 01:16:29,346
I guess you need to hit the body.
2330
01:16:29,347 --> 01:16:30,587
- Hit the body. - Yes.
2331
01:16:30,588 --> 01:16:32,087
Hit the end of the body.
2332
01:16:32,088 --> 01:16:33,157
You need to tip it over.
2333
01:16:33,158 --> 01:16:35,016
Hit the end.
2334
01:16:35,017 --> 01:16:36,618
Hit the body.
2335
01:16:38,387 --> 01:16:39,917
(Blowing)
2336
01:16:40,658 --> 01:16:41,927
It went out.
2337
01:16:41,928 --> 01:16:44,318
(The two kids joke around, but Jae Seok stays serious.)
2338
01:16:48,468 --> 01:16:49,997
- It went out. - There you go.
2339
01:16:50,038 --> 01:16:51,106
(He succeeds again!)
2340
01:16:51,107 --> 01:16:52,736
There you go. That's how you do it.
2341
01:16:52,737 --> 01:16:54,736
- All right. - Give it a go. I bet you can do it.
2342
01:16:54,737 --> 01:16:56,337
- You can do it. - That's right.
2343
01:16:56,807 --> 01:16:58,238
I think you can do it.
2344
01:17:00,277 --> 01:17:01,516
- It hit the candle. - There you go.
2345
01:17:01,517 --> 01:17:02,917
Aim for the end. There you go.
2346
01:17:02,918 --> 01:17:04,438
It hit the wicker just now.
2347
01:17:04,447 --> 01:17:05,808
You got this.
2348
01:17:06,317 --> 01:17:08,186
That's good. You got this.
2349
01:17:08,187 --> 01:17:10,327
- Jae Seok, let's give it a go. - You are nearly there.
2350
01:17:10,328 --> 01:17:12,127
Shall we decide on the number of balls now?
2351
01:17:12,128 --> 01:17:14,297
- Let's do that. - We can keep going, right?
2352
01:17:14,298 --> 01:17:15,396
That's right.
2353
01:17:15,397 --> 01:17:16,957
Give me as many balls as you can.
2354
01:17:16,968 --> 01:17:18,488
Say, "Here we go."
2355
01:17:18,868 --> 01:17:20,867
- Let's go. - One, two, three.
2356
01:17:20,868 --> 01:17:22,007
- Here we go. - Here we go.
2357
01:17:22,008 --> 01:17:23,037
- Go. - All right.
2358
01:17:23,038 --> 01:17:24,306
- Go 1st? - Why don't you go 1st?
2359
01:17:24,307 --> 01:17:26,037
- Haha. - Keep your racket flat.
2360
01:17:26,038 --> 01:17:27,077
- Keep it flat. - Do you want to go first?
2361
01:17:27,078 --> 01:17:28,747
- Go first. - Keep your racket flat.
2362
01:17:28,748 --> 01:17:29,747
- So Min. - There you go.
2363
01:17:29,748 --> 01:17:30,967
- That's it. - Okay.
2364
01:17:32,178 --> 01:17:33,446
- How do I do it? - Send it up.
2365
01:17:33,447 --> 01:17:34,816
- Just send it up. - Send it up.
2366
01:17:34,817 --> 01:17:35,917
Send it up.
2367
01:17:35,918 --> 01:17:37,217
- Don't try to pass it. - Send it up.
2368
01:17:37,218 --> 01:17:38,677
There you go.
2369
01:17:39,357 --> 01:17:40,386
- Don't try to pass it. - Send it up.
2370
01:17:40,387 --> 01:17:41,657
(Ji Hyo, So Min,)
2371
01:17:41,658 --> 01:17:43,157
(Jong Kook, Seok Jin)
2372
01:17:43,158 --> 01:17:44,457
- Okay. - Six. Take it.
2373
01:17:44,458 --> 01:17:46,297
- Take it. - Seven.
2374
01:17:46,298 --> 01:17:47,327
- Anyone. - Eight.
2375
01:17:47,328 --> 01:17:48,356
(They hit it 8 times.)
2376
01:17:48,357 --> 01:17:50,627
That's good.
2377
01:17:50,628 --> 01:17:51,867
(Ji Hyo,)
2378
01:17:51,868 --> 01:17:52,867
(So Min,)
2379
01:17:52,868 --> 01:17:55,537
(Jong Kook, Seok Jin, Haha)
2380
01:17:55,538 --> 01:17:57,337
(It's Seok Jin's turn.)
2381
01:17:57,338 --> 01:17:58,566
It's my turn.
2382
01:17:58,567 --> 01:17:59,577
Stop.
2383
01:17:59,578 --> 01:18:00,827
It was my turn.
2384
01:18:01,208 --> 01:18:02,747
(The relay ends because of Se Chan's mistake.)
2385
01:18:02,748 --> 01:18:04,577
- It was my turn. You hit it twice. - It was Seok Jin's turn.
2386
01:18:04,578 --> 01:18:06,408
- I saved it. - You have 11 attempts.
2387
01:18:06,447 --> 01:18:07,677
You have 11 attempts.
2388
01:18:07,678 --> 01:18:08,787
- All right. - Eleven attempts.
2389
01:18:08,788 --> 01:18:10,316
You have 11 attempts.
2390
01:18:10,317 --> 01:18:11,346
- Eleven? - Yes.
2391
01:18:11,347 --> 01:18:12,657
Eleven isn't half bad.
2392
01:18:12,658 --> 01:18:14,617
- We did well. - That's right. We did well.
2393
01:18:14,618 --> 01:18:17,747
We should have hit it at least 40 times.
2394
01:18:17,828 --> 01:18:20,627
Once you yell out, "Here I go," you can't practice.
2395
01:18:20,628 --> 01:18:22,026
Jae Seok is serious.
2396
01:18:22,027 --> 01:18:23,967
(The representative of Running Man, Jae Seok is serious.)
2397
01:18:23,968 --> 01:18:25,026
Good luck, Jae Seok.
2398
01:18:25,027 --> 01:18:26,196
Eleven attempts.
2399
01:18:26,197 --> 01:18:27,297
Good luck.
2400
01:18:27,298 --> 01:18:28,787
Jae Seok, let's go.
2401
01:18:29,267 --> 01:18:30,827
Jae Seok, let's go.
2402
01:18:30,868 --> 01:18:33,407
- Let's go! - The viewers are watching.
2403
01:18:33,408 --> 01:18:34,707
Jae Seok, let's go.
2404
01:18:34,708 --> 01:18:36,146
- Go slow. - Send the ball here.
2405
01:18:36,147 --> 01:18:37,306
We will move everything.
2406
01:18:37,307 --> 01:18:38,917
It will be hard.
2407
01:18:38,918 --> 01:18:41,946
Jae Seok, go slow. There is no reason to go fast.
2408
01:18:41,947 --> 01:18:45,117
- There is the rhythm. - I think he will succeed.
2409
01:18:45,118 --> 01:18:46,408
Good.
2410
01:18:47,088 --> 01:18:49,818
- Let's go! - Let's go!
2411
01:18:49,887 --> 01:18:52,657
- Let's go. - The candle is shorter now.
2412
01:18:52,658 --> 01:18:53,856
That's right.
2413
01:18:53,857 --> 01:18:55,558
Maybe it was better when it was longer.
2414
01:18:55,968 --> 01:18:57,026
All right.
2415
01:18:57,027 --> 01:18:59,037
Just aim for the body.
2416
01:18:59,038 --> 01:19:00,196
Put out the flame.
2417
01:19:00,197 --> 01:19:01,728
- Here I go. - Okay.
2418
01:19:02,107 --> 01:19:03,136
- He might succeed right away. - Let's go.
2419
01:19:03,137 --> 01:19:04,936
You never know. He might succeed right away.
2420
01:19:04,937 --> 01:19:06,736
(Jae Seok has 11 attempts.)
2421
01:19:06,737 --> 01:19:08,476
(It's time for this first attempt.)
2422
01:19:08,477 --> 01:19:09,997
Just hit it roughly.
2423
01:19:16,687 --> 01:19:18,377
- It was close. - You got this.
2424
01:19:18,618 --> 01:19:20,217
- It was close. - You got this.
2425
01:19:20,218 --> 01:19:21,717
- The first attempt. - See?
2426
01:19:21,718 --> 01:19:22,957
He can do it.
2427
01:19:22,958 --> 01:19:23,957
You are nearly there.
2428
01:19:23,958 --> 01:19:25,518
(He moves on to the second attempt.)
2429
01:19:26,258 --> 01:19:28,127
There you go. It's okay.
2430
01:19:28,128 --> 01:19:29,396
- You have many attempts left. - You only tried twice.
2431
01:19:29,397 --> 01:19:30,596
It needs to come here.
2432
01:19:30,597 --> 01:19:32,587
Stop it. Don't pressure him.
2433
01:19:33,067 --> 01:19:34,266
It's okay.
2434
01:19:34,267 --> 01:19:35,627
It isn't okay.
2435
01:19:36,838 --> 01:19:37,907
Good.
2436
01:19:37,908 --> 01:19:39,077
There you go.
2437
01:19:39,078 --> 01:19:41,976
(The ball brushed against the top of the candle.)
2438
01:19:41,977 --> 01:19:43,077
- It was so close. - That's how you do it.
2439
01:19:43,078 --> 01:19:44,346
You are nearly there.
2440
01:19:44,347 --> 01:19:46,837
You didn't succeed because the candle is shorter now.
2441
01:19:47,048 --> 01:19:48,408
It's shorter now.
2442
01:19:48,718 --> 01:19:50,287
I am becoming nervous now.
2443
01:19:50,288 --> 01:19:51,587
You got this.
2444
01:19:51,588 --> 01:19:53,478
With you here, it feels like the Olympics.
2445
01:19:54,158 --> 01:19:55,657
- The Olympics. - The medal ceremony.
2446
01:19:55,658 --> 01:19:57,877
(Jae Seok looks like he is playing in the Olympics.)
2447
01:19:59,458 --> 01:20:00,648
Give it a go.
2448
01:20:02,968 --> 01:20:04,827
- It's okay. You are nearly there. - Not there.
2449
01:20:04,828 --> 01:20:06,167
Take your aim.
2450
01:20:06,168 --> 01:20:07,867
- Keep going. - Go.
2451
01:20:07,868 --> 01:20:09,606
- You have six attempts left. - Go.
2452
01:20:09,607 --> 01:20:11,266
- Don't send it to the same spot. - What's up with you?
2453
01:20:11,267 --> 01:20:13,177
(He used up half of the given attempts.)
2454
01:20:13,178 --> 01:20:15,768
- It keeps going to the same spot. - What is she doing?
2455
01:20:15,847 --> 01:20:17,047
Is she praying?
2456
01:20:17,048 --> 01:20:18,247
What is she doing?
2457
01:20:18,248 --> 01:20:21,238
(I pray for his success.)
2458
01:20:21,718 --> 01:20:23,278
I didn't die, okay?
2459
01:20:23,588 --> 01:20:25,287
- Please help Jae Seok succeed. - I think...
2460
01:20:25,288 --> 01:20:26,908
- that kept you from succeeding. - I pray...
2461
01:20:27,418 --> 01:20:28,886
that Jae Seok will hit the candle.
2462
01:20:28,887 --> 01:20:30,686
(Please help Jae Seok succeed.)
2463
01:20:30,687 --> 01:20:33,327
Why don't we do the same training? Aim for my face.
2464
01:20:33,328 --> 01:20:34,927
Why don't we do the same training?
2465
01:20:34,928 --> 01:20:37,387
(He uses his face as the target.)
2466
01:20:38,267 --> 01:20:39,337
Six attempts left.
2467
01:20:39,338 --> 01:20:40,436
(He has 6 attempts left.)
2468
01:20:40,437 --> 01:20:41,967
I wouldn't be disappointed if he hadn't succeeded before.
2469
01:20:41,968 --> 01:20:43,858
But he succeeded twice before.
2470
01:20:44,868 --> 01:20:45,936
That was close.
2471
01:20:45,937 --> 01:20:47,167
(He hits the 6th ball.)
2472
01:20:48,538 --> 01:20:49,738
That was close.
2473
01:20:50,708 --> 01:20:52,608
- Okay. - It hit the candle.
2474
01:20:53,248 --> 01:20:56,016
- Okay. - It hit the candle.
2475
01:20:56,017 --> 01:20:57,646
- It did, right? - Yes. It hit the candle.
2476
01:20:57,647 --> 01:20:59,677
(It's the 7th attempt.)
2477
01:21:03,057 --> 01:21:04,247
Okay.
2478
01:21:06,258 --> 01:21:07,396
It hit the candle.
2479
01:21:07,397 --> 01:21:08,587
(It was close.)
2480
01:21:08,658 --> 01:21:10,726
- Keep going. - Keep going.
2481
01:21:10,727 --> 01:21:12,467
- Keep going. - Let's go.
2482
01:21:12,468 --> 01:21:13,957
Let's go.
2483
01:21:14,498 --> 01:21:15,757
The eighth attempt.
2484
01:21:15,868 --> 01:21:17,457
Let's go.
2485
01:21:18,567 --> 01:21:20,868
- The eighth attempt. - It's off now.
2486
01:21:20,977 --> 01:21:22,467
He got the hang of it.
2487
01:21:23,147 --> 01:21:24,497
All right.
2488
01:21:26,118 --> 01:21:28,547
(It hit the candle!)
2489
01:21:28,548 --> 01:21:32,108
(Will the candle go off?)
2490
01:21:33,817 --> 01:21:35,148
- All right. - He did it!
2491
01:21:35,857 --> 01:21:36,856
- All right. - He did it!
2492
01:21:36,857 --> 01:21:39,217
(It went off!)
2493
01:21:40,798 --> 01:21:43,757
(It's a success.)
2494
01:21:43,828 --> 01:21:46,096
(We did it.)
2495
01:21:46,097 --> 01:21:48,096
(The confetti falls in celebration.)
2496
01:21:48,097 --> 01:21:49,598
Jae Seok.
2497
01:21:49,708 --> 01:21:50,837
What was that?
2498
01:21:50,838 --> 01:21:52,368
This is Running Man.
2499
01:21:52,538 --> 01:21:54,368
We are Running Man.
2500
01:21:54,838 --> 01:21:56,446
Wax dripped on me. It was so hot.
2501
01:21:56,447 --> 01:21:58,177
Running Man!
2502
01:21:58,178 --> 01:22:02,068
(They shine the most when they are together.)
2503
01:22:02,588 --> 01:22:04,177
Running Man doesn't disappoint!
2504
01:22:05,048 --> 01:22:06,278
He did it!
2505
01:22:07,687 --> 01:22:08,686
It went off.
2506
01:22:08,687 --> 01:22:10,877
It was a very difficult mission.
2507
01:22:10,887 --> 01:22:12,957
- Seriously. - You did it.
2508
01:22:12,958 --> 01:22:13,997
(Mr. Game Man achieved a feat for the 600th episode.)
2509
01:22:13,998 --> 01:22:18,367
Since Jae Seok succeeded to complete the mission,
2510
01:22:18,368 --> 01:22:21,236
a total of 8,000 dollars will be donated.
2511
01:22:21,237 --> 01:22:22,598
(The total will be 8,000 dollars.)
2512
01:22:23,237 --> 01:22:24,766
(They did it together.)
2513
01:22:24,767 --> 01:22:25,997
That's a lot.
2514
01:22:26,477 --> 01:22:31,007
Vote for the best members of Part Two.
2515
01:22:31,008 --> 01:22:32,106
I pick Ji Hyo.
2516
01:22:32,107 --> 01:22:33,247
- Ji Hyo. - In terms of achievements.
2517
01:22:33,248 --> 01:22:34,776
- Ji Hyo. - She kept saying, "Boombastic".
2518
01:22:34,777 --> 01:22:35,886
- Me too. - That's right.
2519
01:22:35,887 --> 01:22:37,846
(Ms. Boombastic lifted up everyone's spirits.)
2520
01:22:37,847 --> 01:22:39,986
The winning candidate for Part Two is Ji Hyo.
2521
01:22:39,987 --> 01:22:41,278
- Okay. - You did it.
2522
01:22:41,458 --> 01:22:43,186
- And... - Boombastic.
2523
01:22:43,187 --> 01:22:45,648
the worst member of Part Two...
2524
01:22:45,998 --> 01:22:48,396
who didn't do much will be picked by the staff members.
2525
01:22:48,397 --> 01:22:49,726
- Okay. - Haha.
2526
01:22:49,727 --> 01:22:51,797
- Haha. - Seok Jin.
2527
01:22:51,798 --> 01:22:53,167
It's Haha.
2528
01:22:53,168 --> 01:22:54,467
Haha got over 11 votes.
2529
01:22:54,468 --> 01:22:56,627
- The worst member is Haha. - Haha.
2530
01:22:57,008 --> 01:22:58,636
Haha.
2531
01:22:58,637 --> 01:23:00,327
- Hehe. Hoho. - I tried so hard.
2532
01:23:00,437 --> 01:23:03,337
The two candidates for victory are Seok Jin and Ji Hyo.
2533
01:23:03,578 --> 01:23:06,217
The two candidates for a penalty are Seok Jin and Haha.
2534
01:23:06,218 --> 01:23:09,108
- Seok Jin is everywhere. - I am in both things.
2535
01:23:09,347 --> 01:23:11,137
The names are written at the bottom.
2536
01:23:11,588 --> 01:23:14,657
The member who gets picked will be the winner.
2537
01:23:14,658 --> 01:23:15,848
Okay.
2538
01:23:18,588 --> 01:23:19,997
The winner will have the honor of being the main donor...
2539
01:23:19,998 --> 01:23:22,688
and the privilege of sending a coffee truck anywhere.
2540
01:23:22,868 --> 01:23:23,997
That's incredible.
2541
01:23:23,998 --> 01:23:25,167
- That's a nice privilege. - I am jealous.
2542
01:23:25,168 --> 01:23:26,297
(The winner will be picked first.)
2543
01:23:26,298 --> 01:23:27,757
- Let's go. - Here we go.
2544
01:23:29,368 --> 01:23:30,467
- Get ready. - Okay.
2545
01:23:30,468 --> 01:23:32,098
This is fun.
2546
01:23:32,977 --> 01:23:34,898
(The draw begins.)
2547
01:23:35,578 --> 01:23:37,177
- Go. - It's going down.
2548
01:23:37,178 --> 01:23:38,177
Let's go.
2549
01:23:38,178 --> 01:23:39,507
- It's Seok Jin. - It's going down.
2550
01:23:39,548 --> 01:23:41,117
- Go. - It's going down.
2551
01:23:41,118 --> 01:23:42,146
Let's go.
2552
01:23:42,147 --> 01:23:44,787
- It's Seok Jin. - It's going down.
2553
01:23:44,788 --> 01:23:47,316
(Is Seok Sam getting lucky after a long time?)
2554
01:23:47,317 --> 01:23:48,316
(Or Ji Hyo?)
2555
01:23:48,317 --> 01:23:49,957
- It's me. - Seok Jin? Ji Hyo?
2556
01:23:49,958 --> 01:23:52,526
(Ji Hyo, Seok Jin)
2557
01:23:52,527 --> 01:23:54,497
(Making a sharp turn)
2558
01:23:54,498 --> 01:23:57,026
(Ji Hyo, Seok Jin)
2559
01:23:57,027 --> 01:23:58,696
- It's Ji Hyo. - My gosh.
2560
01:23:58,697 --> 01:24:00,037
(Ji Hyo wins.)
2561
01:24:00,038 --> 01:24:01,266
How is this possible?
2562
01:24:01,267 --> 01:24:03,507
- It's no surprise. - I can't believe this.
2563
01:24:03,508 --> 01:24:05,797
- Ji Hyo is the winner. - Boombastic!
2564
01:24:05,838 --> 01:24:06,837
Skrr
2565
01:24:06,838 --> 01:24:08,037
I expected to win.
2566
01:24:08,038 --> 01:24:09,077
Gosh, Ji Hyo.
2567
01:24:09,078 --> 01:24:10,877
I can never beat you.
2568
01:24:10,878 --> 01:24:13,238
Now we will decide the loser.
2569
01:24:13,378 --> 01:24:15,276
- Put Haha's name on Ji Hyo's spot. - Okay.
2570
01:24:15,277 --> 01:24:16,516
Seok Jin wouldn't...
2571
01:24:16,517 --> 01:24:18,587
- get the penalty, would he? - What if it's me?
2572
01:24:18,588 --> 01:24:20,377
No way. It can't be Seok Jin.
2573
01:24:20,387 --> 01:24:21,386
All right.
2574
01:24:21,387 --> 01:24:23,657
- That's so cruel. - The loser will get a penalty.
2575
01:24:23,658 --> 01:24:25,087
Let me tell you what the penalty is.
2576
01:24:25,088 --> 01:24:26,127
- Okay. - What is it?
2577
01:24:26,128 --> 01:24:28,957
I said there would be a penalty, but it's something honorable.
2578
01:24:28,958 --> 01:24:30,318
- What? - What is it?
2579
01:24:30,498 --> 01:24:34,167
To our viewers who have supported us for the past 600 episodes,
2580
01:24:34,168 --> 01:24:37,707
you will write a thank you letter on behalf of our members.
2581
01:24:37,708 --> 01:24:38,957
(Writing a thank you letter)
2582
01:24:40,237 --> 01:24:41,377
- Oh, dear. - Gosh.
2583
01:24:41,378 --> 01:24:43,077
How long? A sheet of paper?
2584
01:24:43,078 --> 01:24:47,047
We'd like you to write a thank you letter with gratitude.
2585
01:24:47,048 --> 01:24:48,617
- Seok Jin hates it. - That's his least favorite thing.
2586
01:24:48,618 --> 01:24:50,486
- It is a real penalty. - You should be grateful.
2587
01:24:50,487 --> 01:24:52,856
- Actually... - We are always grateful.
2588
01:24:52,857 --> 01:24:54,787
- I'd love to write a letter. - He has bad luck.
2589
01:24:54,788 --> 01:24:57,217
But I have no luck with this.
2590
01:24:57,387 --> 01:24:59,157
- I'd love to write a letter. - Me too.
2591
01:24:59,158 --> 01:25:00,497
- Left and right. - Let's do this.
2592
01:25:00,498 --> 01:25:02,787
- Okay. - I bet Seok Jin will lose.
2593
01:25:03,428 --> 01:25:06,287
- It's Haha. - I bet Seok Jin will lose.
2594
01:25:07,038 --> 01:25:09,427
It's Haha. No, it shouldn't go that way.
2595
01:25:09,807 --> 01:25:10,907
Hey.
2596
01:25:10,908 --> 01:25:14,476
(Haha, Seok Jin)
2597
01:25:14,477 --> 01:25:16,198
(The loser is Jee Seok Jin.)
2598
01:25:16,447 --> 01:25:18,837
It's Haha. No, it shouldn't go that way.
2599
01:25:19,218 --> 01:25:22,978
(One-way street)
2600
01:25:24,187 --> 01:25:25,646
This is unbelievable.
2601
01:25:25,647 --> 01:25:27,486
- It never went this way. - It's unbelievable.
2602
01:25:27,487 --> 01:25:29,157
- I know. - Why did it go that way?
2603
01:25:29,158 --> 01:25:30,186
Isn't it supposed...
2604
01:25:30,187 --> 01:25:31,587
- to go back and forth? - This is unbelievable.
2605
01:25:31,588 --> 01:25:33,427
It wouldn't go the other way.
2606
01:25:33,428 --> 01:25:35,196
- It refused to move. - I can't believe this.
2607
01:25:35,197 --> 01:25:37,497
- This is for you. - Did you set this up?
2608
01:25:37,498 --> 01:25:39,497
- Do you have a button or something? - The ball did a great job.
2609
01:25:39,498 --> 01:25:40,636
Does the ball have a magnet on it?
2610
01:25:40,637 --> 01:25:42,337
This is impossible.
2611
01:25:42,338 --> 01:25:43,707
We could do 600 episodes thanks to Seok Jin.
2612
01:25:43,708 --> 01:25:45,927
Tell them how grateful we are.
2613
01:25:46,408 --> 01:25:47,936
- And my feelings. - Your feelings...
2614
01:25:47,937 --> 01:25:48,976
- Thank you. - Thank you.
2615
01:25:48,977 --> 01:25:50,846
Thank you.
2616
01:25:50,847 --> 01:25:53,946
(Everyone left for the day.)
2617
01:25:53,947 --> 01:25:56,108
- Please. - This isn't enough.
2618
01:25:56,418 --> 01:25:59,778
I'd need more sheets. I'll just write down how I feel.
2619
01:26:03,588 --> 01:26:07,448
Gosh, I'm getting a little emotional.
2620
01:26:08,027 --> 01:26:10,696
It feels strange. The 600th episode.
2621
01:26:10,697 --> 01:26:11,988
(It feels strange. The 600th episode.)
2622
01:26:17,937 --> 01:26:23,467
(He writes a letter to the viewers on behalf of the members.)
2623
01:26:23,908 --> 01:26:26,247
(First of all, I'm grateful that I can write this letter...)
2624
01:26:26,248 --> 01:26:28,516
(to our viewers on behalf of the members.)
2625
01:26:28,517 --> 01:26:31,946
(We wouldn't have been able to come this far...)
2626
01:26:31,947 --> 01:26:37,787
(without the help, love, and affection of our viewers.)
2627
01:26:37,788 --> 01:26:41,997
(I can't thank you enough for having loved and supported us...)
2628
01:26:41,998 --> 01:26:45,696
(when we don't deserve any of that.)
2629
01:26:45,697 --> 01:26:52,106
(I'm not sure how much further we can go,)
2630
01:26:52,107 --> 01:26:55,707
(but this might be in the 8th inning of a baseball game...)
2631
01:26:55,708 --> 01:26:59,316
(or 30 minutes into the second half of a soccer game.)
2632
01:26:59,317 --> 01:27:02,276
(The members and production crew will try their best...)
2633
01:27:02,277 --> 01:27:04,986
(to make a show that gives you the best laughter. Thank you.)
2634
01:27:04,987 --> 01:27:07,587
(The oldest member of Running Man, Jee Seok Jin)
2635
01:27:07,588 --> 01:27:08,986
We are so cool.
2636
01:27:08,987 --> 01:27:11,427
(With Seok Jin's warm heart,)
2637
01:27:11,428 --> 01:27:13,157
(the money that the members saved today...)
2638
01:27:13,158 --> 01:27:14,547
(have been donated to children from low-income.)
2639
01:27:17,298 --> 01:27:18,497
The real deal shows up at the last moment.
2640
01:27:18,498 --> 01:27:20,667
(The powerful punch with the burning taste)
2641
01:27:20,668 --> 01:27:22,537
(Fighters are here to challenge him.)
2642
01:27:22,538 --> 01:27:24,598
(Byeon Woo Seok, Joo Woo Jae, Park Gyeong Hye)
2643
01:27:25,168 --> 01:27:26,736
(In the fierce fight,)
2644
01:27:26,737 --> 01:27:28,606
(the first thing you need to win over...)
2645
01:27:28,607 --> 01:27:31,297
(is yourself!)
2646
01:27:31,847 --> 01:27:33,047
(In any circumstance,)
2647
01:27:33,048 --> 01:27:35,646
(you should never be consumed with anger.)
2648
01:27:35,647 --> 01:27:36,747
(It's possible for Woo Jae.)
2649
01:27:36,748 --> 01:27:39,686
(Your female friend? That female friend!)
2650
01:27:39,687 --> 01:27:42,287
(It's time to keep a lid on your anger.)
2651
01:27:42,288 --> 01:27:45,047
(The objectives are clear.)
2652
01:27:47,357 --> 01:27:49,927
(To become the Running Monster Master in this section,)
2653
01:27:49,928 --> 01:27:52,988
(they have to come up with a decisive move.)
2654
01:27:53,567 --> 01:27:56,636
(Who will be the winner of this awful fistfight?)
2655
01:27:56,637 --> 01:27:59,358
(The Decisive Punch)
205506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.