All language subtitles for Rm 600

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,217 --> 00:00:08,326 The weather is nice today. We shouldn't be working here. 2 00:00:08,327 --> 00:00:11,055 We have to go to Gangnam. This isn't just right. 3 00:00:11,056 --> 00:00:12,125 - Hello. - Hello. 4 00:00:12,126 --> 00:00:14,156 The weather is so nice today. Hello. 5 00:00:14,157 --> 00:00:17,116 - It's spring. - The weather is lovely these days. 6 00:00:18,137 --> 00:00:20,236 It looks like you two are in different seasons. 7 00:00:20,237 --> 00:00:22,335 - What? - Totally different seasons. 8 00:00:22,336 --> 00:00:24,805 This is perfect for this season. 9 00:00:24,806 --> 00:00:26,776 - It's just too soon. - You must be cold. 10 00:00:26,777 --> 00:00:28,575 - Is it cold? No, it's... - Yes. 11 00:00:28,576 --> 00:00:29,675 Hello. 12 00:00:29,676 --> 00:00:33,145 - My goodness. I'm... - Nice to meet you. 13 00:00:33,146 --> 00:00:35,316 (Mr. Baby Octopus enters.) 14 00:00:35,317 --> 00:00:37,586 - Gosh, this is... - Oh, dear. 15 00:00:37,587 --> 00:00:39,056 - Good, Se Chan. - We should go to Gangnam. 16 00:00:39,057 --> 00:00:40,056 You look good, Se Chan. 17 00:00:40,057 --> 00:00:42,056 I'm going to Gangnam today. 18 00:00:42,057 --> 00:00:43,056 Seok Jin. 19 00:00:43,057 --> 00:00:46,416 I'm really scared of Dong Hoon. 20 00:00:46,497 --> 00:00:48,365 - Hello. - Is this "The Outlaws" or what? 21 00:00:48,366 --> 00:00:50,266 - Hey. - My goodness. 22 00:00:50,267 --> 00:00:51,696 - You look nice. - Are you from "Harry Potter?" 23 00:00:51,697 --> 00:00:52,965 You tucked your shirt into the pants. 24 00:00:52,966 --> 00:00:54,496 - Sure. - Hey. 25 00:00:54,497 --> 00:00:56,035 - You are quite dressed up. - It looks perfect. 26 00:00:56,036 --> 00:00:57,405 Se Chan, you look nice. 27 00:00:57,406 --> 00:01:00,136 - Next week is our 600th episode. - Really? 28 00:01:00,137 --> 00:01:02,975 - So I'd like to ask you a favor. - What? 29 00:01:02,976 --> 00:01:05,816 Ji Hyo and Se Chan came up with this idea the other day. 30 00:01:05,817 --> 00:01:09,146 We'd like you to put on your best outfits without your stylists' help. 31 00:01:09,147 --> 00:01:11,437 Something you want to show off. 32 00:01:11,917 --> 00:01:14,455 - Ji Hyo. Seriously this is... - It's like the medicine commercial. 33 00:01:14,456 --> 00:01:15,726 - Is this what you wear? - Hey. 34 00:01:15,727 --> 00:01:17,056 - Are you sure? - This is mine. 35 00:01:17,057 --> 00:01:19,256 By the way, I know the shoes aren't yours. 36 00:01:19,257 --> 00:01:21,526 So Min, this isn't how you usually look. 37 00:01:21,527 --> 00:01:22,526 - They are not your shoes. - Why are you lying? 38 00:01:22,527 --> 00:01:24,125 Except for the shoes, they all are mine. 39 00:01:24,126 --> 00:01:25,935 - Seriously, I'm wearing my clothes. - These are... 40 00:01:25,936 --> 00:01:27,795 - I'm... - You are just obvious. 41 00:01:27,796 --> 00:01:29,306 This is totally me. This is... 42 00:01:29,307 --> 00:01:30,306 And I can tell these are yours. 43 00:01:30,307 --> 00:01:31,506 Right. This is me. 44 00:01:31,507 --> 00:01:32,935 - You bought it in LA, right? - Yes, this is me. 45 00:01:32,936 --> 00:01:34,306 - I bought it in LA. - Biggie. 46 00:01:34,307 --> 00:01:35,746 - I got it in LA. - Your shoes look new. 47 00:01:35,747 --> 00:01:38,246 They are new. I took them out for today. 48 00:01:38,247 --> 00:01:39,976 - Really? - To match the colors. 49 00:01:39,977 --> 00:01:42,246 - To show my sincerity. - So you did smarten yourself up. 50 00:01:42,247 --> 00:01:43,845 - Of course. - He did. 51 00:01:43,846 --> 00:01:45,155 - This shirt is... - He smartened himself up. 52 00:01:45,156 --> 00:01:46,815 - Look at his watch. - I'm wearing a watch. 53 00:01:46,816 --> 00:01:48,586 - I saw that. - I'm even wearing a watch. 54 00:01:48,587 --> 00:01:49,625 - This is real. - For a special occasion. 55 00:01:49,626 --> 00:01:51,226 - He's serious about this. - He's dressed up. 56 00:01:51,227 --> 00:01:53,256 Take a look at Seok Jin. 57 00:01:53,257 --> 00:01:54,595 - What? - He's wearing something expensive. 58 00:01:54,596 --> 00:01:55,765 Don't do that. 59 00:01:55,766 --> 00:01:56,825 - What is it? Let me see. - Look. 60 00:01:56,826 --> 00:01:58,565 You're not supposed to look closely. 61 00:01:58,566 --> 00:02:00,795 - Don't do that. - That's a designer brand. 62 00:02:00,796 --> 00:02:02,306 He says we should glimpse at it. 63 00:02:02,307 --> 00:02:03,866 Right. You shouldn't look closely at it. 64 00:02:03,867 --> 00:02:06,536 Comedians like things with big logos like that. 65 00:02:06,537 --> 00:02:07,836 - Right. - That's what comedians do. 66 00:02:07,837 --> 00:02:08,845 - Brand-name goods... - Obviously... 67 00:02:08,846 --> 00:02:10,605 - They like brand-name goods. - Hey, that's so tacky. 68 00:02:10,606 --> 00:02:14,146 This is Gucci, this is Burberry, and these are Louis Vuitton. 69 00:02:14,147 --> 00:02:15,837 - That's so cool. - This is crazy. 70 00:02:16,346 --> 00:02:18,456 - Hello. - This is crazy. 71 00:02:18,457 --> 00:02:19,516 You're not dressed up. 72 00:02:19,517 --> 00:02:21,056 No, this is fashion. 73 00:02:21,057 --> 00:02:23,755 That has nothing to do with fashion. You're supposed to be dressed up. 74 00:02:23,756 --> 00:02:25,056 I bought these myself. 75 00:02:25,057 --> 00:02:26,725 - Did you buy them? - I bought them. 76 00:02:26,726 --> 00:02:29,366 You must have something else. Why are you dressed like this? 77 00:02:29,367 --> 00:02:30,426 I think that's neat. 78 00:02:30,427 --> 00:02:31,866 - This is perfect. - It's not bad. 79 00:02:31,867 --> 00:02:33,236 - You two look good together. - Seok Jin. 80 00:02:33,237 --> 00:02:34,965 - What is this? - Let go of it. 81 00:02:34,966 --> 00:02:37,356 Hey! Stop it! 82 00:02:37,436 --> 00:02:39,676 - He does it with expensive clothes. - This is expensive! 83 00:02:39,677 --> 00:02:42,166 (It's an expensive shirt.) 84 00:02:42,906 --> 00:02:45,576 (The collar is stretched out.) 85 00:02:45,577 --> 00:02:47,666 - What is this yellowish thing? - Hey, this is Gucci. 86 00:02:47,716 --> 00:02:49,815 Hey, this is Gucci. 87 00:02:49,816 --> 00:02:52,056 - What is this... - It's all stretched out. 88 00:02:52,057 --> 00:02:53,586 This is so upsetting. 89 00:02:53,587 --> 00:02:55,426 This is an expensive shirt. 90 00:02:55,427 --> 00:02:57,056 - What is this yellowish thing? - Let go of it. 91 00:02:57,057 --> 00:02:58,826 - What is this yellowish thing? - Hey! 92 00:02:58,827 --> 00:03:00,695 - Why are you wearing... - It doesn't have to be expensive. 93 00:03:00,696 --> 00:03:01,695 Why are you doing this? 94 00:03:01,696 --> 00:03:03,595 - He's got a lot of business cards. - This is Louis Vuitton. 95 00:03:03,596 --> 00:03:05,065 - Let go of it. - Seok Jin. 96 00:03:05,066 --> 00:03:06,195 Just put them back in. 97 00:03:06,196 --> 00:03:08,306 - Seok Jin. - In Seok Jin bag... 98 00:03:08,307 --> 00:03:11,457 Real estate agents, bankers... 99 00:03:11,707 --> 00:03:12,975 They all are business cards. 100 00:03:12,976 --> 00:03:15,345 - Give me that. - Seok Jin. 101 00:03:15,346 --> 00:03:17,206 - I mean... - Why are you doing this? 102 00:03:17,207 --> 00:03:19,345 By the way, you don't wear things like these. 103 00:03:19,346 --> 00:03:22,146 - He's right. - Right. You look scary. 104 00:03:22,147 --> 00:03:23,445 What is this watch? 105 00:03:23,446 --> 00:03:24,945 - My goodness. - This is so... 106 00:03:24,946 --> 00:03:26,456 - You don't usually look like this. - What's with this watch? 107 00:03:26,457 --> 00:03:28,826 - And, seriously... - Why would you... 108 00:03:28,827 --> 00:03:30,986 - He doesn't wear things like that. - You know these are mine. 109 00:03:30,987 --> 00:03:33,225 I think he is... 110 00:03:33,226 --> 00:03:35,266 He is always harassed by fashion trends. 111 00:03:35,267 --> 00:03:37,095 - Exactly. - Harassed? 112 00:03:37,096 --> 00:03:39,035 - Am I a fugitive or what? - Why are you so obsessed? 113 00:03:39,036 --> 00:03:40,035 I'm harassed. 114 00:03:40,036 --> 00:03:41,635 He's harassed by being hip. 115 00:03:41,636 --> 00:03:43,306 On a stand-up comedy show, 116 00:03:43,307 --> 00:03:45,405 lame thugs are always dressed like this. 117 00:03:45,406 --> 00:03:47,736 - Thugs who are bad at fighting. - Exactly. 118 00:03:47,737 --> 00:03:49,646 - I know. - They look exactly like him. 119 00:03:49,647 --> 00:03:51,776 - They just don't get it. - And there's Ji Hyo. 120 00:03:51,777 --> 00:03:55,086 She looks really hip these days. 121 00:03:55,087 --> 00:03:56,616 - A fashion leader. - Right. 122 00:03:56,617 --> 00:03:59,755 When I went abroad in this dress before, 123 00:03:59,756 --> 00:04:01,456 - Jong Kook told me this. - What did he say? 124 00:04:01,457 --> 00:04:03,556 - Are you trying to pick up a man? - My gosh. 125 00:04:03,557 --> 00:04:05,056 - Jong Kook. - Did I see this dress before? 126 00:04:05,057 --> 00:04:06,056 Did I see it before? 127 00:04:06,057 --> 00:04:07,655 - Yes, you did. - This is why... 128 00:04:07,656 --> 00:04:09,725 you need to set your mind on this. 129 00:04:09,726 --> 00:04:11,625 - Why do you... - He shakes her up. 130 00:04:11,626 --> 00:04:13,935 - Why do you keep shaking her up? - Gosh. 131 00:04:13,936 --> 00:04:15,866 The pepper meme is going viral now. 132 00:04:15,867 --> 00:04:16,935 - I know. - Right. 133 00:04:16,936 --> 00:04:17,935 The black pepper thing. 134 00:04:17,936 --> 00:04:19,076 - Right. - Since the episode... 135 00:04:19,077 --> 00:04:20,935 You didn't listen to me. 136 00:04:20,936 --> 00:04:21,945 When she added pepper, 137 00:04:21,946 --> 00:04:23,145 - I was just curious... - That's enough. 138 00:04:23,146 --> 00:04:24,445 - Aren't I right? - You are right. 139 00:04:24,446 --> 00:04:25,945 - I was just curious. - Look at them. 140 00:04:25,946 --> 00:04:27,945 - They even have similar looks. - No. 141 00:04:27,946 --> 00:04:29,645 - Don't let them stick together. - I was just asking a question. 142 00:04:29,646 --> 00:04:31,315 - Separate them. - That's just awkward. 143 00:04:31,316 --> 00:04:32,556 - By the way, - What? 144 00:04:32,557 --> 00:04:35,986 I don't want you to do anything... 145 00:04:35,987 --> 00:04:38,356 that makes people wonder about your relationship. 146 00:04:38,357 --> 00:04:39,525 We don't make people wonder. 147 00:04:39,526 --> 00:04:41,966 You're the one who makes people wonder. 148 00:04:41,967 --> 00:04:43,765 It's you who always starts it. 149 00:04:43,766 --> 00:04:46,666 She added pepper, and I got curious. So I just asked a question. 150 00:04:46,667 --> 00:04:47,935 - You wondered why. - The thing is, 151 00:04:47,936 --> 00:04:50,406 it seemed like something was going on between you two. 152 00:04:50,407 --> 00:04:51,536 - And people noticed it. - Nothing's going on. 153 00:04:51,537 --> 00:04:54,635 - We need to add vinegar. - That's why we had a fight. 154 00:04:54,636 --> 00:04:56,546 - Let's say it was someone else. - I sent him a text... 155 00:04:56,547 --> 00:04:58,575 even after the shoot. "Why do you not trust me?" 156 00:04:58,576 --> 00:05:00,216 - Seriously? - Let's say it was So Min. 157 00:05:00,217 --> 00:05:01,246 She added pepper. 158 00:05:01,247 --> 00:05:04,445 I'd ask, "Do you add pepper in here?" What's wrong with that? 159 00:05:04,446 --> 00:05:06,085 It's good for your health. 160 00:05:06,086 --> 00:05:08,006 (It's good for your health.) 161 00:05:08,386 --> 00:05:09,525 What was that? 162 00:05:09,526 --> 00:05:10,726 - What's that? - Why are you weighing in? 163 00:05:10,727 --> 00:05:11,726 That doesn't seem weird. 164 00:05:11,727 --> 00:05:13,656 It wouldn't have been strange if it was So Min. 165 00:05:13,657 --> 00:05:15,426 - She's really funny. - Why do you keep doing this? 166 00:05:15,427 --> 00:05:16,996 - Why is it okay with her? - But... 167 00:05:16,997 --> 00:05:20,357 So Min can play along with all kinds of love jokes. 168 00:05:20,396 --> 00:05:21,666 - That's true. - I can do it even when you yell. 169 00:05:21,667 --> 00:05:23,435 - She can. - Even if you swear at me. 170 00:05:23,436 --> 00:05:24,505 You should have some ground rules. 171 00:05:24,506 --> 00:05:26,236 - So Min is enthusiastic. - That's nice. 172 00:05:26,237 --> 00:05:28,906 You all are dressed up nicely to celebrate our 600th episode. 173 00:05:28,907 --> 00:05:30,346 That's a lie. 174 00:05:30,347 --> 00:05:31,676 Honestly, I think you all look nice. 175 00:05:31,677 --> 00:05:32,746 Should we go somewhere nice today? 176 00:05:32,747 --> 00:05:34,676 - I don't want to hang out with you. - Let's just go. 177 00:05:34,677 --> 00:05:36,216 - Where are we going? - I'll give it to you. 178 00:05:36,217 --> 00:05:37,246 - Seriously? - Yes. 179 00:05:37,247 --> 00:05:38,616 - When? Today? - He loves it. 180 00:05:38,617 --> 00:05:39,885 - Today? - No. 181 00:05:39,886 --> 00:05:41,515 - In two years. - My gosh. 182 00:05:41,516 --> 00:05:43,477 - That's... - Seok Jin. 183 00:05:43,526 --> 00:05:44,656 When the logo wears off, 184 00:05:44,657 --> 00:05:46,556 - then he will give you this. - You are so mean. 185 00:05:46,557 --> 00:05:48,056 Just wait two years. 186 00:05:48,057 --> 00:05:49,765 - And it will be yours. - Okay. I will wait. 187 00:05:49,766 --> 00:05:51,065 Look at Se Chan. 188 00:05:51,066 --> 00:05:52,996 It looks like he's putting up a singing beggar show... 189 00:05:52,997 --> 00:05:55,956 to celebrate the 20th anniversary of his debut. 190 00:05:57,206 --> 00:05:59,406 Look at him. He plays along with the joke. 191 00:05:59,407 --> 00:06:00,676 - He's good. - Today, Se Chan is... 192 00:06:00,677 --> 00:06:02,546 - giving a solo performance. - Look at him. 193 00:06:02,547 --> 00:06:03,806 It's his solo performance. 194 00:06:03,807 --> 00:06:05,945 - You look terrible today. - And he's Se Chan's manager. 195 00:06:05,946 --> 00:06:07,716 No. I really like my outfit. 196 00:06:07,717 --> 00:06:09,085 - Stop it. - The singing beggar show. 197 00:06:09,086 --> 00:06:10,416 - Seriously... - Hey, you are... 198 00:06:10,417 --> 00:06:12,416 - It's hot, but I should be patient. - There's a butterfly. 199 00:06:12,417 --> 00:06:14,677 - Butterfly. - Follow it. There it goes. 200 00:06:14,717 --> 00:06:16,356 - Go. - Follow the butterfly. 201 00:06:16,357 --> 00:06:17,556 Keep following it. 202 00:06:17,557 --> 00:06:18,886 - So Min, go. - She's gone. 203 00:06:18,956 --> 00:06:20,287 So Min, you should go. 204 00:06:21,026 --> 00:06:22,926 - You should go. - That's nice. 205 00:06:22,927 --> 00:06:24,617 - You should go. - That's nice. 206 00:06:24,696 --> 00:06:27,565 So this is our 600th episode. 207 00:06:27,566 --> 00:06:29,736 It's been a really long time. 208 00:06:29,737 --> 00:06:31,536 - Sure. - That's a lot. 209 00:06:31,537 --> 00:06:32,875 It's been so long. 210 00:06:32,876 --> 00:06:34,205 And this is unprecedented in Korea. 211 00:06:34,206 --> 00:06:37,546 So we prepared a cake to thank you guys. 212 00:06:37,547 --> 00:06:39,515 - A cake? - My gosh. 213 00:06:39,516 --> 00:06:40,716 - All right. - It's pretty. 214 00:06:40,717 --> 00:06:42,315 - Thank you. - Thank you. 215 00:06:42,316 --> 00:06:43,907 - It says it's the 600th episode. - Thank you. 216 00:06:44,316 --> 00:06:47,247 - So it's been about ten years. - Take a photo of it. 217 00:06:47,787 --> 00:06:49,455 - Jong Kook. - Do we need to sing? 218 00:06:49,456 --> 00:06:50,685 - Is this Ji Hyo? - They look like us. 219 00:06:50,686 --> 00:06:52,255 It even has my double chin. 220 00:06:52,256 --> 00:06:53,325 (The cookies have the detailed features of the members.) 221 00:06:53,326 --> 00:06:54,996 - Actually, this is... - You know what? 222 00:06:54,997 --> 00:06:57,796 A total of 600 episodes means 12 years. 223 00:06:57,797 --> 00:06:59,065 - Exactly. - Did you say 12 years? 224 00:06:59,066 --> 00:07:01,135 - It's been a long time. - It's unbelievable. 225 00:07:01,136 --> 00:07:02,265 I'm so touched. 226 00:07:02,266 --> 00:07:03,505 This is amazing. 227 00:07:03,506 --> 00:07:04,765 Of course. 228 00:07:04,766 --> 00:07:06,505 - Thank you. - We owe it all to our viewers... 229 00:07:06,506 --> 00:07:09,945 - who always support us... - Exactly. 230 00:07:09,946 --> 00:07:13,145 and the production crew who always helps us. 231 00:07:13,146 --> 00:07:15,416 There are many staff members like Chan Hee who've been... 232 00:07:15,417 --> 00:07:18,076 - with us the whole time. - Exactly. 233 00:07:18,247 --> 00:07:21,156 And I'd like to thank our members. 234 00:07:21,157 --> 00:07:22,556 - Congratulations. - Thank you. 235 00:07:22,557 --> 00:07:24,255 - Congratulations. - Thank you all for your hard work. 236 00:07:24,256 --> 00:07:25,926 - Thank you. - This is really nice. 237 00:07:25,927 --> 00:07:26,955 Our show will continue. 238 00:07:26,956 --> 00:07:29,166 All right. Let's blow out the candles together. 239 00:07:29,167 --> 00:07:31,057 - Thank you so much. - One, two, three. 240 00:07:31,126 --> 00:07:34,366 (Congratulations on the 600th episode.) 241 00:07:34,367 --> 00:07:36,406 - There have been 600 episodes. - It's been a really long time. 242 00:07:36,407 --> 00:07:37,505 - This is amazing. - The 600th episode. 243 00:07:37,506 --> 00:07:38,775 - This is pretty. - It's been so long. 244 00:07:38,776 --> 00:07:41,976 Today, to celebrate our 600th episode, we will have... 245 00:07:41,977 --> 00:07:45,005 With Viewers Race where we will do things with our viewers. 246 00:07:45,006 --> 00:07:46,445 - What is it? - With our viewers? 247 00:07:46,446 --> 00:07:49,546 The race will have Part 1 and Part 2. 248 00:07:49,547 --> 00:07:52,986 In each part, we will have one candidate for a winner and a loser. 249 00:07:52,987 --> 00:07:56,125 So there will be 2 candidates for a winner and another 2 for a loser. 250 00:07:56,126 --> 00:07:58,646 And 1 of these 2 will each be a winner and a loser. 251 00:07:58,657 --> 00:08:00,395 Let me tell you about the privilege of the winner. 252 00:08:00,396 --> 00:08:02,596 You can send a coffee truck... 253 00:08:02,597 --> 00:08:05,366 to any place you want in Running Man's name. 254 00:08:05,367 --> 00:08:06,596 - Okay. - That sounds nice. 255 00:08:06,597 --> 00:08:10,727 And today, we'd like to donate money to charities for good causes... 256 00:08:10,836 --> 00:08:13,306 - after a long time. - I see. 257 00:08:13,307 --> 00:08:17,167 And we will do it in the winner's name. 258 00:08:17,307 --> 00:08:20,375 The amount of the donation depends on what you do today. 259 00:08:20,376 --> 00:08:24,546 You can save up to 10,000 dollars, so I'd like you to try your best. 260 00:08:24,547 --> 00:08:26,786 We should give it our best shot. 261 00:08:26,787 --> 00:08:27,955 All right. Let's move to... 262 00:08:27,956 --> 00:08:29,455 - the venue for Part One then. - Shall we? 263 00:08:29,456 --> 00:08:31,185 - Let's go. - All right. 264 00:08:31,186 --> 00:08:32,547 Let's go. 265 00:08:32,626 --> 00:08:34,325 The weather is getting hotter. 266 00:08:34,326 --> 00:08:35,886 This is really nice. 267 00:08:36,026 --> 00:08:38,466 I want to try this fishcake. 268 00:08:38,467 --> 00:08:39,596 It tastes really good. 269 00:08:39,597 --> 00:08:40,696 I like the fishcake. 270 00:08:40,697 --> 00:08:41,736 (They have all kinds of snacks set out on the table.) 271 00:08:41,737 --> 00:08:42,936 - This is good. - It's tasty. 272 00:08:42,937 --> 00:08:45,135 (It's coffee and snacks from the fans of Running Man.) 273 00:08:45,136 --> 00:08:46,397 It's delicious. 274 00:08:46,776 --> 00:08:50,005 - This is a race with our viewers. - Okay. 275 00:08:50,006 --> 00:08:53,515 While you enjoy the snacks from our viewers and fans, 276 00:08:53,516 --> 00:08:55,076 I will explain the rules for Part One. 277 00:08:55,077 --> 00:08:56,846 - Okay. Thank you. - Thank you. 278 00:08:56,847 --> 00:08:58,346 - Thank you. - Thank you for the snacks. 279 00:08:58,347 --> 00:09:00,877 Those who already checked our social media might know this. 280 00:09:01,087 --> 00:09:05,846 Via our Instagram and YouTube channels, we've been getting... 281 00:09:05,926 --> 00:09:10,586 questions about Running Man and the members since March. 282 00:09:11,227 --> 00:09:13,366 Actually, we've never had... 283 00:09:13,367 --> 00:09:15,635 such a Q and A session in the last 600 episodes. 284 00:09:15,636 --> 00:09:17,635 - Seriously? - That sounds nice. 285 00:09:17,636 --> 00:09:18,875 Questions about us. 286 00:09:18,876 --> 00:09:19,936 Will it be fun? 287 00:09:19,937 --> 00:09:20,976 - That's the problem. - I'm not sure. 288 00:09:20,977 --> 00:09:22,106 We have to make this fun. 289 00:09:22,107 --> 00:09:24,346 - It doesn't have to be funny. - Seriously? 290 00:09:24,347 --> 00:09:25,716 We just want your honest answers. 291 00:09:25,717 --> 00:09:27,976 So is this like an interview? 292 00:09:27,977 --> 00:09:30,086 On our Instagram, 293 00:09:30,087 --> 00:09:32,946 we got 12,568 comments. 294 00:09:33,416 --> 00:09:35,625 On our YouTube channel, we got 4,682 comments. 295 00:09:35,626 --> 00:09:38,125 So there are about 17,250 questions. 296 00:09:38,126 --> 00:09:39,716 (About 17,000 questions) 297 00:09:40,857 --> 00:09:42,757 I heard Seok Jin used the macroinstruction. 298 00:09:43,227 --> 00:09:44,586 - Did you do that? - Is that true? 299 00:09:44,766 --> 00:09:47,736 - I heard that's what you did. - That's not true. 300 00:09:47,737 --> 00:09:51,466 Among them, we picked out the most frequently asked questions. 301 00:09:51,467 --> 00:09:52,505 It must've been hard. 302 00:09:52,506 --> 00:09:54,397 So we have 30 questions now. 303 00:09:54,707 --> 00:09:56,005 How did you pick them out? 304 00:09:56,006 --> 00:09:57,805 - It must've been tough. - And the 30 questions are... 305 00:09:57,806 --> 00:10:00,507 in the balloons behind you. 306 00:10:00,947 --> 00:10:02,216 - That's brilliant. - Hey. 307 00:10:02,217 --> 00:10:04,746 - This is like a fan meeting. - I know. 308 00:10:04,747 --> 00:10:07,415 You will pop a balloon you want... 309 00:10:07,416 --> 00:10:09,086 and read the question in the balloon. 310 00:10:09,087 --> 00:10:12,956 And the person who is questioned will give an honest answer. 311 00:10:12,957 --> 00:10:15,496 If you do that, you will save 6,000 dollars for the donation. 312 00:10:15,497 --> 00:10:16,866 - My gosh. - Oh, dear. 313 00:10:16,867 --> 00:10:18,165 Isn't that too easy? 314 00:10:18,166 --> 00:10:20,566 Are we getting 6,000 dollars just by doing that? 315 00:10:20,567 --> 00:10:22,035 That's suspicious. 316 00:10:22,036 --> 00:10:23,165 This is a good thing. 317 00:10:23,166 --> 00:10:25,496 Once the Q and A session is over, 318 00:10:25,506 --> 00:10:28,775 the members will take a vote on the person... 319 00:10:28,776 --> 00:10:30,545 - who gave the most honest answer. - There must be something. 320 00:10:30,546 --> 00:10:32,116 And the person will be a candidate for a winner. 321 00:10:32,117 --> 00:10:34,137 And a candidate for a loser... 322 00:10:34,247 --> 00:10:36,346 will be decided by the crew members. 323 00:10:36,347 --> 00:10:37,486 (The candidate for a loser will be decided by the crew members.) 324 00:10:37,487 --> 00:10:39,755 - Honestly, Seok Jin is... - Honest answers? 325 00:10:39,756 --> 00:10:41,486 - I can give honest answers. - Seriously, 326 00:10:41,487 --> 00:10:43,925 - he's leading a fake life. - That's not true. 327 00:10:43,926 --> 00:10:45,326 - Fake. - I'm honest. 328 00:10:45,327 --> 00:10:48,496 - He can be on "Incredible Moment." - Or on "Surprise Mystery TV." 329 00:10:48,497 --> 00:10:50,795 - The fake life. - I'm ready to tell the truth. 330 00:10:50,796 --> 00:10:52,436 Now you can pop the balloons. 331 00:10:52,437 --> 00:10:55,936 This part will make up about 30 to 40 minutes of the airtime. 332 00:10:55,937 --> 00:10:57,265 So we need about eight questions. 333 00:10:57,266 --> 00:10:58,836 - I see. - Hang on. 334 00:10:58,837 --> 00:11:01,297 You just told us to do it at ease, but why would you bring that up? 335 00:11:01,506 --> 00:11:03,346 - That means... - That's a lot of pressure. 336 00:11:03,347 --> 00:11:04,675 I feel suffocated. 337 00:11:04,676 --> 00:11:06,645 That means we need to make this fun. 338 00:11:06,646 --> 00:11:07,915 It means the same. 339 00:11:07,916 --> 00:11:10,246 Why do you give us such guidelines all of a sudden? 340 00:11:10,247 --> 00:11:11,686 Just tell us to make it fun. 341 00:11:11,687 --> 00:11:12,986 That's a lot of pressure. 342 00:11:12,987 --> 00:11:14,555 Don't worry about the airtime. 343 00:11:14,556 --> 00:11:15,625 - So Min. - It's like... 344 00:11:15,626 --> 00:11:17,277 You already said 30 to 40 minutes. 345 00:11:17,386 --> 00:11:19,356 Actually, the youngest members... 346 00:11:19,357 --> 00:11:21,625 don't care much about airtime. 347 00:11:21,626 --> 00:11:23,765 - It's not so... - They don't care a lot about it. 348 00:11:23,766 --> 00:11:25,596 They don't bear much of the responsibility. 349 00:11:25,597 --> 00:11:27,165 - But the older members... - It's good to be the youngest. 350 00:11:27,166 --> 00:11:29,466 - I feel a lot of pressure. - You do? 351 00:11:29,467 --> 00:11:31,265 They treat me differently after the shoot. 352 00:11:31,266 --> 00:11:32,505 - Why? - What do you mean? 353 00:11:32,506 --> 00:11:34,905 After the shoot, I usually say, "Thank you for today. Goodbye." 354 00:11:34,906 --> 00:11:36,875 When I do something fun, 355 00:11:36,876 --> 00:11:38,106 the head writer comes to me and says, 356 00:11:38,107 --> 00:11:40,415 - "So Min, great job today." - Does she say things like that? 357 00:11:40,416 --> 00:11:43,706 "So Min, you are the treasure of Running Man." 358 00:11:44,016 --> 00:11:45,346 But when I'm not so funny... 359 00:11:45,347 --> 00:11:46,785 I say thank you, she just walks past me. 360 00:11:46,786 --> 00:11:48,507 "Hey, Jae Seok." She talks to someone else. 361 00:11:48,687 --> 00:11:50,586 She doesn't even look at me. 362 00:11:50,587 --> 00:11:52,625 - Hyo Im. - You shouldn't be like that. 363 00:11:52,626 --> 00:11:54,826 Hyo Im, that's what you do before you know it. 364 00:11:54,827 --> 00:11:56,826 Ji Hyo, did Hyo Im ever come to you... 365 00:11:56,827 --> 00:11:59,966 and say that you did a great job? 366 00:11:59,967 --> 00:12:01,856 She doesn't even know whom you are talking about now. 367 00:12:02,437 --> 00:12:03,566 There she is. 368 00:12:03,567 --> 00:12:05,875 - That's Hyo Im. - I know who she is. 369 00:12:05,876 --> 00:12:07,736 That's Hyo Im. There she is. 370 00:12:07,737 --> 00:12:09,045 - "That's Hyo Im." - "That's her." 371 00:12:09,046 --> 00:12:12,216 Ji Hyo, I forgot to ask you our official question. 372 00:12:12,217 --> 00:12:13,566 What did you do yesterday? 373 00:12:13,646 --> 00:12:14,775 I stayed at home. 374 00:12:14,776 --> 00:12:16,885 (I stayed at home.) 375 00:12:16,886 --> 00:12:19,186 We need a screenshot of this. "I stayed at home." 376 00:12:19,187 --> 00:12:20,415 I'm collecting them. 377 00:12:20,416 --> 00:12:22,326 Is the door to your place locked up from the outside? 378 00:12:22,327 --> 00:12:23,456 - Someone else locks it up? - No. 379 00:12:23,457 --> 00:12:24,885 "Ji Hyo, what did you do today?" 380 00:12:24,886 --> 00:12:26,446 "I stayed at home." 381 00:12:26,457 --> 00:12:28,025 We can make it into a group song. 382 00:12:28,026 --> 00:12:30,265 I'm sorry. This is yours, but I just drank it. 383 00:12:30,266 --> 00:12:31,596 It's okay. It's no big deal. 384 00:12:31,597 --> 00:12:32,966 - What was that? - What are they doing? 385 00:12:32,967 --> 00:12:34,496 - Why are you two so close? - Go ahead and drink it. 386 00:12:34,497 --> 00:12:37,326 You're being nice to him because he's a good fighter. 387 00:12:37,506 --> 00:12:38,566 - What? - Because he's strong... 388 00:12:38,567 --> 00:12:40,505 - Hey. - I just like him. 389 00:12:40,506 --> 00:12:42,135 - That means I'm a good friend. - He's a good friend. 390 00:12:42,136 --> 00:12:44,346 And he and I have been working together for the longest time. 391 00:12:44,347 --> 00:12:46,415 - What do you mean? - Since "X-Man". 392 00:12:46,416 --> 00:12:47,846 Don't be ridiculous. 393 00:12:47,847 --> 00:12:48,846 What about "Live and Enjoy Together"? 394 00:12:48,847 --> 00:12:50,246 Right. There was "Live and Enjoy Together". 395 00:12:50,247 --> 00:12:52,007 Look at him. 396 00:12:52,087 --> 00:12:53,915 (2001, "Star Survival: Live and Enjoy Together") 397 00:12:53,916 --> 00:12:56,255 (I won't get hurt even if something hits my head.) 398 00:12:56,256 --> 00:12:58,125 (I need to protect my head.) 399 00:12:58,126 --> 00:12:59,856 (Do you still fight?) 400 00:12:59,857 --> 00:13:01,387 - Sure. - Okay. 401 00:13:01,796 --> 00:13:03,496 (I've missed you.) 402 00:13:03,497 --> 00:13:04,716 (Jae Seok.) 403 00:13:05,266 --> 00:13:06,966 Look at him. 404 00:13:06,967 --> 00:13:08,905 - The fan meeting. - "Live and Enjoy Together". 405 00:13:08,906 --> 00:13:11,165 - You hosted my fan meeting. - Hey. 406 00:13:11,166 --> 00:13:12,566 I'm glad you brought that up. 407 00:13:12,607 --> 00:13:14,627 You stared at me with those snake eyes. 408 00:13:15,136 --> 00:13:17,275 - Snake eyes. - At my fan meeting... 409 00:13:17,276 --> 00:13:19,415 You got 500 to 1,000 dollars like this. 410 00:13:19,416 --> 00:13:20,637 "Oh, dear." 411 00:13:21,077 --> 00:13:23,716 Was it 1,000 dollars? You got paid a lot. 412 00:13:23,717 --> 00:13:26,055 - "Thank you so much." - That's very generous. 413 00:13:26,056 --> 00:13:28,576 I looked at it in the mirror. 414 00:13:29,056 --> 00:13:31,186 - He was like this. - Back then, his pay was... 415 00:13:31,187 --> 00:13:33,125 only 300 to 500 dollars. 416 00:13:33,126 --> 00:13:34,696 Why would you talk about my pay from back then? 417 00:13:34,697 --> 00:13:35,966 - I know. - That was his pay. 418 00:13:35,967 --> 00:13:37,417 He got the money like this. 419 00:13:37,426 --> 00:13:40,096 - Hey. I made the best... - I want questions like this today. 420 00:13:40,097 --> 00:13:42,165 - I made the best use of the money. - I know. 421 00:13:42,166 --> 00:13:44,206 - This is the real friendship. - I know. 422 00:13:44,207 --> 00:13:46,005 (That's how their friendship started.) 423 00:13:46,006 --> 00:13:47,936 - Do you want me to pop it first? - Okay. 424 00:13:47,937 --> 00:13:49,736 - The beggar goes first. - Se Chan. 425 00:13:50,006 --> 00:13:52,507 So Min, your outfit is really... 426 00:13:52,747 --> 00:13:54,775 What about the black one? I bet it's for Jong Kook. 427 00:13:54,776 --> 00:13:56,177 That doesn't include... 428 00:13:56,587 --> 00:13:58,307 - Gosh, I'm startled. - That's loud. 429 00:13:58,886 --> 00:14:00,407 - Let's read it. - I'm startled. 430 00:14:00,416 --> 00:14:01,686 Here. 431 00:14:01,687 --> 00:14:02,925 We have a question. 432 00:14:02,926 --> 00:14:04,517 - Okay. - I will read it. 433 00:14:05,156 --> 00:14:06,226 Black. 434 00:14:06,227 --> 00:14:07,687 (They have to give honest answers to any questions.) 435 00:14:08,756 --> 00:14:12,627 "Jae Seok knows all there is to know about his colleagues' social media." 436 00:14:14,871 --> 00:14:18,650 "Jae Seok knows all there is to know about his colleagues' social media." 437 00:14:18,651 --> 00:14:20,711 - Does he have a secret account? - "Does he..." 438 00:14:20,712 --> 00:14:23,420 "have a secret account that he uses to spy on others?" 439 00:14:23,421 --> 00:14:25,191 - That's what I thought. - That's right. 440 00:14:25,192 --> 00:14:26,951 - I want to know. - I never thought about this. 441 00:14:26,952 --> 00:14:28,951 - I bet he has one. - The question is... 442 00:14:28,962 --> 00:14:30,221 - very sharp. - To check others' accounts. 443 00:14:30,222 --> 00:14:31,461 - To spy on others. - The thing is, 444 00:14:31,462 --> 00:14:33,481 I don't need an account. 445 00:14:33,562 --> 00:14:36,201 - You can see it everywhere. - That's true. 446 00:14:36,202 --> 00:14:39,071 But sometimes you know things that weren't reported in the media. 447 00:14:39,072 --> 00:14:40,400 A lot of fans post... 448 00:14:40,401 --> 00:14:42,240 - such information online. - Fans do that? 449 00:14:42,241 --> 00:14:44,471 - Where do you get the information? - On YouTube? 450 00:14:44,472 --> 00:14:45,941 A forum and some other websites. 451 00:14:45,942 --> 00:14:48,111 - You mean, an internet forum? - Which forum do you often visit? 452 00:14:48,112 --> 00:14:50,772 - It's... - He meets people at a nearby cafe. 453 00:14:51,342 --> 00:14:52,780 The owner of the cafe I go to as a regular... 454 00:14:52,781 --> 00:14:54,010 - That person tells you? - tells me recent celebrity news. 455 00:14:54,011 --> 00:14:56,681 But sometimes he knows too much details... 456 00:14:56,682 --> 00:14:58,520 - that's hard to find out that way. - That's right. 457 00:14:58,521 --> 00:14:59,821 I get tipped off. 458 00:14:59,822 --> 00:15:02,120 - I'm not going to tell you who. - Who tips you off? 459 00:15:02,121 --> 00:15:03,861 - A celebrity or a staff member? - Who tips you off? 460 00:15:03,862 --> 00:15:05,361 - It could be a staff member... - Exactly. 461 00:15:05,362 --> 00:15:07,091 or one of the people around you. 462 00:15:07,092 --> 00:15:09,201 - You mean, our fellow entertainer? - I get it. It's Sae Ho, right? 463 00:15:09,202 --> 00:15:10,500 - One of our fellow entertainers. - Cho Sae Ho, right? 464 00:15:10,501 --> 00:15:12,731 - It could be Sae Ho. - It must be Sae Ho. 465 00:15:12,732 --> 00:15:15,900 I also deliver the information I got to some other people. 466 00:15:15,901 --> 00:15:18,201 - I see. - Some tell me funny stories. 467 00:15:18,202 --> 00:15:20,040 - Right. - I mean, he knows everything. 468 00:15:20,041 --> 00:15:21,311 - True. - There's nothing he doesn't know. 469 00:15:21,312 --> 00:15:23,140 You can get information easily on YouTube these days. 470 00:15:23,141 --> 00:15:24,140 That's true. 471 00:15:24,141 --> 00:15:25,780 - They share information on YouTube. - That's true. 472 00:15:25,781 --> 00:15:26,981 - They share everything. - That's right. 473 00:15:26,982 --> 00:15:28,851 The fans upload videos about the information they gathered. 474 00:15:28,852 --> 00:15:31,250 - Why are you not on social media? - Social media... 475 00:15:31,251 --> 00:15:33,091 I can't think of any reasons to be on social media. 476 00:15:33,092 --> 00:15:34,821 - Jae Seok, I have a question. - Go ahead. 477 00:15:34,822 --> 00:15:38,420 When we take a photo together, I want to upload the photo. 478 00:15:38,421 --> 00:15:40,790 Do you want me to ask you first? Or can I just upload it? 479 00:15:40,791 --> 00:15:41,861 - You can just upload it. - Come on. 480 00:15:41,862 --> 00:15:43,061 - Wouldn't you mind? - I wouldn't mind. 481 00:15:43,062 --> 00:15:44,561 - That's a promise. - Sure. 482 00:15:44,562 --> 00:15:46,071 - Then I'll upload whatever I want. - Okay. Like what? 483 00:15:46,072 --> 00:15:47,201 - Something embarrassing? - No. 484 00:15:47,202 --> 00:15:48,801 - It's not like that. - I know what it is. 485 00:15:48,802 --> 00:15:51,040 - Oh, I think I know too. - The extreme close-up shots? 486 00:15:51,041 --> 00:15:53,111 - Where he looks like a monkfish. - No, that's not it. 487 00:15:53,112 --> 00:15:55,441 - So Min, you meant that one, right? - No. His photos in general. 488 00:15:55,442 --> 00:15:58,581 - When I have a photo of you... - Then ask me before you upload it. 489 00:15:58,582 --> 00:15:59,851 - Show me first. - Every time? 490 00:15:59,852 --> 00:16:02,181 I'd like you to ask for my permission. 491 00:16:02,182 --> 00:16:03,780 I have some photos of So Min too. 492 00:16:03,781 --> 00:16:05,420 - No. You can't upload those. - She didn't let me. 493 00:16:05,421 --> 00:16:06,620 - She said no. - Those are too embarrassing. 494 00:16:06,621 --> 00:16:07,920 Why didn't you let him? 495 00:16:07,921 --> 00:16:09,120 - I dressed as Yondu. - Let me reveal the photos. 496 00:16:09,121 --> 00:16:11,990 They were taken before my face was painted blue. It's embarrassing. 497 00:16:11,991 --> 00:16:13,361 I have a few photos of Seok Jin. 498 00:16:13,362 --> 00:16:14,361 - You can upload them. - I have his photos too. 499 00:16:14,362 --> 00:16:15,931 - I don't mind. - The ones where you're sleeping. 500 00:16:15,932 --> 00:16:17,552 - I... - Except for those. 501 00:16:17,761 --> 00:16:19,370 - I have photos of him sleeping too. - Really? 502 00:16:19,371 --> 00:16:20,831 - Where I look spaced out, right? - I have a few as well. 503 00:16:20,832 --> 00:16:22,500 - I have photos of him sleeping. - That's embarrassing. 504 00:16:22,501 --> 00:16:23,971 Can I upload a photo of you smoking an electronic cigarette? 505 00:16:23,972 --> 00:16:25,000 - No, you can't. - The one... 506 00:16:25,001 --> 00:16:26,571 - I have photos of him smoking too. - On my social media. 507 00:16:26,572 --> 00:16:27,811 Please don't upload such photos. 508 00:16:27,812 --> 00:16:29,841 What about the one where Jong Kook's nipples show? 509 00:16:29,842 --> 00:16:31,502 That's okay. Such photos of me are already all over the internet. 510 00:16:31,812 --> 00:16:33,851 - You don't mind? - No, I don't mind. 511 00:16:33,852 --> 00:16:35,672 - I can share your photos, right? - Right. 512 00:16:35,881 --> 00:16:37,020 My photos? Where will you upload them? 513 00:16:37,021 --> 00:16:39,012 I'll put them on the bulletin board in my apartment building. 514 00:16:39,692 --> 00:16:41,551 - Why would you... - Because I'm not on social media. 515 00:16:41,552 --> 00:16:43,591 - Will you print them out? - Why would you do that? 516 00:16:43,592 --> 00:16:46,091 - Yes. "My fellow residents." - I like that idea. 517 00:16:46,092 --> 00:16:47,660 - "Look at these funny photos." - That's a great idea. 518 00:16:47,661 --> 00:16:49,400 - "Have a nice day." - People would love it. 519 00:16:49,401 --> 00:16:51,201 - On the one in the elevator. - Exactly. 520 00:16:51,202 --> 00:16:53,331 - I love the idea. - Just open a social media account. 521 00:16:53,332 --> 00:16:55,240 I mean, you're a top show host. 522 00:16:55,241 --> 00:16:57,071 - Share your daily life... - But that's... 523 00:16:57,072 --> 00:16:59,311 - up to Jae Seok. - Why would I do that for him? 524 00:16:59,312 --> 00:17:02,740 I'd have to keep posting my photos. But I don't like taking selfies. 525 00:17:02,741 --> 00:17:04,780 Then why do you not use a messenger app? 526 00:17:04,781 --> 00:17:08,081 - That's a hassle. - Many don't use it including her. 527 00:17:08,082 --> 00:17:09,520 - When you sign up for it, - That's right. 528 00:17:09,521 --> 00:17:11,780 the contact numbers on my phone would be on the list. 529 00:17:11,781 --> 00:17:14,150 - I'd get a lot of welcome messages. - But that's... 530 00:17:14,151 --> 00:17:15,460 - Not necessarily. - That's not true. 531 00:17:15,461 --> 00:17:16,991 - You can turn off notifications. - That's not true. 532 00:17:16,992 --> 00:17:19,230 - I don't like meaningless chats. - Exactly. 533 00:17:19,231 --> 00:17:20,761 - What do you mean? - Also, in a group chat room, 534 00:17:20,762 --> 00:17:22,430 - you get hundreds of messages. - What I'm saying is... Yes. 535 00:17:22,431 --> 00:17:24,630 It's fun to talk in a group chat from time to time. 536 00:17:24,631 --> 00:17:27,130 - It's fun. - I wouldn't give up the rest... 537 00:17:27,131 --> 00:17:28,801 - for that brief moment. - Absolutely. 538 00:17:28,802 --> 00:17:31,200 - I like your comment. It's logical. - Jae Seok, I mean... 539 00:17:31,201 --> 00:17:33,571 - Everyone else uses the messenger. - They're excited. 540 00:17:33,572 --> 00:17:34,611 Exactly. 541 00:17:34,612 --> 00:17:36,241 - Honestly, one of the reasons... - I understand. 542 00:17:36,242 --> 00:17:38,041 I don't want to join your group chat is... 543 00:17:38,042 --> 00:17:39,781 - Haha. - Why? 544 00:17:39,782 --> 00:17:41,242 (Haha is 1 of the reasons I don't want to join your group chat.) 545 00:17:41,282 --> 00:17:43,180 - Why? - He sends photos of him eating. 546 00:17:43,181 --> 00:17:45,220 - You mean, he acts up? - He does that. 547 00:17:45,221 --> 00:17:47,251 - He acts up. - Yes, he does. 548 00:17:47,252 --> 00:17:48,890 (This is the members' group chat.) 549 00:17:48,891 --> 00:17:51,861 - And he films himself drinking too. - Jae Seok. 550 00:17:51,862 --> 00:17:53,531 "I had a drink." 551 00:17:53,532 --> 00:17:56,061 (He makes a vlog video and sends it in the group chat.) 552 00:17:56,062 --> 00:17:58,101 - "I had a drink." - That's true. 553 00:17:58,102 --> 00:17:59,430 - I hate it when he does that. - Jae Seok. 554 00:17:59,431 --> 00:18:01,730 Do you know how lonely I feel at home? 555 00:18:01,731 --> 00:18:03,571 Do you know how comforting it is? 556 00:18:03,572 --> 00:18:05,370 - I agree. - It helped us while quarantining. 557 00:18:05,371 --> 00:18:07,811 - True. - I don't want to know what he eats. 558 00:18:07,812 --> 00:18:09,541 - But Jae Seok. - It got you through a hard time. 559 00:18:09,542 --> 00:18:11,140 - Yes, you're right. - How did you know that? 560 00:18:11,141 --> 00:18:13,410 I heard. So Min and many others told me about it. 561 00:18:13,411 --> 00:18:14,650 - I didn't tell him that. - Oh, I see. 562 00:18:14,651 --> 00:18:15,821 - You told me. - No, I didn't. 563 00:18:15,822 --> 00:18:17,450 Based on what he said, she badmouthed me. 564 00:18:17,451 --> 00:18:18,851 - No, I didn't. - You told me. 565 00:18:18,852 --> 00:18:20,920 - How could you? - Oh, no. So Min, I'm sorry. 566 00:18:20,921 --> 00:18:22,420 - She's his spy. - No, that's not true. 567 00:18:22,421 --> 00:18:24,920 - Gosh, you spy. - It's our private group chat. 568 00:18:24,921 --> 00:18:27,531 - You asked me to send that photo. - I'm done with it. 569 00:18:27,532 --> 00:18:29,031 - I'll leave that chat room. - So Min, I'm sorry. 570 00:18:29,032 --> 00:18:30,630 - Let's open a new one without her. - Leave our chat room. 571 00:18:30,631 --> 00:18:31,861 - Without her. - Let's open a new one. 572 00:18:31,862 --> 00:18:34,400 - We let you join us. How could you? - Let's open one without her. 573 00:18:34,401 --> 00:18:36,601 - Listen. Having a group chat... - You shouldn't do that. 574 00:18:36,602 --> 00:18:38,301 - isn't all good. - How could you? 575 00:18:38,302 --> 00:18:42,611 - You guys ignore my messages. - We're not like you. 576 00:18:42,612 --> 00:18:45,351 - This is why I don't use it. - You guys ignore my messages. 577 00:18:45,352 --> 00:18:46,480 - That's not true. - He... 578 00:18:46,481 --> 00:18:48,380 - Jong Kook often leaves me on read. - This is why. 579 00:18:48,381 --> 00:18:49,650 - When did I ignore your message? - He leaves me on read. 580 00:18:49,651 --> 00:18:53,591 Haha has more than ten group chats. 581 00:18:53,592 --> 00:18:55,920 - He opens a new one too often. - That's my specialty. 582 00:18:55,921 --> 00:18:57,190 - Don't act up. - Right. 583 00:18:57,191 --> 00:18:59,261 That's not what it's about. That's me being friendly. 584 00:18:59,262 --> 00:19:00,361 - No, you act up all the time. - That's right. 585 00:19:00,362 --> 00:19:01,491 - Why do you call it acting up? - Gosh. 586 00:19:01,492 --> 00:19:04,230 When Haha invites me to parties like his birthday party, 587 00:19:04,231 --> 00:19:06,771 there's something he always does. Jung Jun Ha does it too. 588 00:19:06,772 --> 00:19:08,430 - He invites friends individually. - Really? 589 00:19:08,431 --> 00:19:10,640 - "Hey, come join my party." - I see. 590 00:19:10,641 --> 00:19:12,811 - You'd meet people you don't know. - "You don't mind, do you?" 591 00:19:12,812 --> 00:19:14,771 Exactly. "You don't mind, do you?" I meet people I don't know. 592 00:19:14,772 --> 00:19:15,980 - It's uncomfortable. - It's really uncomfortable. 593 00:19:15,981 --> 00:19:17,811 And he leaves before I leave. 594 00:19:17,812 --> 00:19:19,772 That's because I'm drunk. 595 00:19:20,151 --> 00:19:22,450 - Why would he leave early? - Because I'm drunk. 596 00:19:22,451 --> 00:19:24,021 He gathered all those people who didn't know one another. 597 00:19:24,022 --> 00:19:26,482 - And he claims... - You can make friends with them. 598 00:19:26,752 --> 00:19:28,591 I wouldn't introduce bad people to you, would I? 599 00:19:28,592 --> 00:19:30,321 - That's not all. - It's nice to meet good people. 600 00:19:30,322 --> 00:19:31,321 He claims that they're all good people. 601 00:19:31,322 --> 00:19:32,890 - It's not like I get jealous. - It's really uncomfortable. 602 00:19:32,891 --> 00:19:35,091 - I don't get jealous. - Here's what's ridiculous. 603 00:19:35,092 --> 00:19:37,601 - So we became friends through Haha. - Okay. 604 00:19:37,602 --> 00:19:39,630 We developed friendships and kept in touch with each other. 605 00:19:39,631 --> 00:19:42,370 One day, I asked Haha, "Why don't you see him anymore?" 606 00:19:42,371 --> 00:19:43,940 He said, "He's a jerk." 607 00:19:43,941 --> 00:19:46,202 - That's true. - I mean, seriously. 608 00:19:46,342 --> 00:19:48,470 - He does that. - It's ridiculous. 609 00:19:48,471 --> 00:19:50,541 - He introduced us to each other. - That's true. 610 00:19:50,542 --> 00:19:52,880 - And we became close friends. - Right? 611 00:19:52,881 --> 00:19:54,980 - But he cut ties with that friend. - That's right. 612 00:19:54,981 --> 00:19:56,680 - He ended the friendship alone. - Haha, come on. 613 00:19:56,681 --> 00:19:59,841 - My gosh. - I didn't know he was a jerk. 614 00:20:00,191 --> 00:20:01,620 I was fooled by him too. 615 00:20:01,621 --> 00:20:03,920 - You should be comforting me. - Calm down. 616 00:20:03,921 --> 00:20:05,831 - I didn't know. I'm a victim too. - How can you call yourself human? 617 00:20:05,832 --> 00:20:07,160 - I'm a victim too. - How can you call yourself human? 618 00:20:07,161 --> 00:20:08,930 You're supposed to be comforting me. 619 00:20:08,931 --> 00:20:11,261 - I was just speechless. - Haha does that. 620 00:20:11,262 --> 00:20:12,571 - I was dumbfounded. - Jae Seok. 621 00:20:12,572 --> 00:20:13,930 - That's a good point. - It's true. 622 00:20:13,931 --> 00:20:15,870 - I know. - That's a good point. 623 00:20:15,871 --> 00:20:18,140 - It's fun to have a video chat. - Yes, it's really fun. 624 00:20:18,141 --> 00:20:21,011 But you always leave So Min out during a video chat. 625 00:20:21,012 --> 00:20:23,581 - We should open a new group chat. - Why would you do that? 626 00:20:23,582 --> 00:20:24,640 - Let her join the chat. - But that's... 627 00:20:24,641 --> 00:20:27,111 She always calls me after a video chat with you guys. 628 00:20:27,112 --> 00:20:31,781 "I just had a video chat with them. I was left out again." 629 00:20:31,782 --> 00:20:34,420 - That's not true. - She sounded quite upset. 630 00:20:34,421 --> 00:20:37,220 So Min is always the last person left on the screen. 631 00:20:37,221 --> 00:20:39,091 - Stop... - Everyone else leaves, 632 00:20:39,092 --> 00:20:41,752 and So Min's face is left alone on the screen. 633 00:20:42,092 --> 00:20:43,301 Then she leaves with a long face. 634 00:20:43,302 --> 00:20:44,761 - She's always the last person left. - True. 635 00:20:44,762 --> 00:20:46,430 - Hey, So Min. - She's left alone in the end. 636 00:20:46,431 --> 00:20:47,930 That's why I told you, 637 00:20:47,931 --> 00:20:49,940 "Why don't you leave the chat room if no one talks to you?" 638 00:20:49,941 --> 00:20:51,771 But it's so fun. I love it. 639 00:20:51,772 --> 00:20:54,271 - You open a chat room next time. - Right. 640 00:20:54,272 --> 00:20:56,041 You can invite us all this evening. We'll join the chat. 641 00:20:56,042 --> 00:20:58,032 - I'm not available this evening. - Why? 642 00:20:58,042 --> 00:20:59,650 - I have to look after my kids. - Okay. 643 00:20:59,651 --> 00:21:01,351 - I'm busy. - I should go to the gym. 644 00:21:01,352 --> 00:21:03,680 - Okay. Let's do it next week. - Next week, it is. 645 00:21:03,681 --> 00:21:05,051 - Let's do it next week. - Next week, it is. 646 00:21:05,052 --> 00:21:06,591 It's been decided. We'll do it next week. 647 00:21:06,592 --> 00:21:07,851 - Not today. - Why? 648 00:21:07,852 --> 00:21:10,890 - They can't make it today. - Right. 649 00:21:10,891 --> 00:21:11,960 We'll do it next week. 650 00:21:11,961 --> 00:21:13,581 - There is another question. - What is it? 651 00:21:13,862 --> 00:21:15,061 - Well... - You answered only one question? 652 00:21:15,062 --> 00:21:17,561 - My answer is... - What's your answer? 653 00:21:17,562 --> 00:21:19,571 - On social media... - You're not on social media. 654 00:21:19,572 --> 00:21:22,470 - I don't have a secret account. - No secret social media account. 655 00:21:22,471 --> 00:21:24,001 It'd be okay if you started just one account. 656 00:21:24,002 --> 00:21:26,210 - Well, it's not... - Just to visit others' accounts. 657 00:21:26,211 --> 00:21:28,980 - Shall I? All right. - You can see how others are doing. 658 00:21:28,981 --> 00:21:30,410 - I understand. - So we can talk about it next week. 659 00:21:30,411 --> 00:21:34,081 I don't have a secret account or use a messenger app. 660 00:21:34,082 --> 00:21:36,150 - Okay. - Will you keep it that way? 661 00:21:36,151 --> 00:21:37,880 - I'm not planning to do it for now. - Okay. 662 00:21:37,881 --> 00:21:40,291 - All right. - Here goes the next question. 663 00:21:40,292 --> 00:21:43,091 - It's a question for Jee-rasoni. - Me? 664 00:21:43,092 --> 00:21:45,482 "You're everyone's target in almost every episode." 665 00:21:45,731 --> 00:21:48,331 "Tell me how you keep your mind stronger than titanium." 666 00:21:48,332 --> 00:21:52,762 (ID: Yoo Jin Ho, Mr. Jee-rasoni, how do you keep your mind strong?) 667 00:21:54,302 --> 00:21:56,041 - I'm curious about that too. - He's a superhero. 668 00:21:56,042 --> 00:21:58,131 - "Stronger than titanium." - He's stronger than titanium. 669 00:21:58,471 --> 00:21:59,910 He keeps his mind strong. 670 00:21:59,911 --> 00:22:02,581 - "Stronger than titanium." - To be honest, I don't know... 671 00:22:02,582 --> 00:22:03,640 - what makes people think that way. - He has healing power. 672 00:22:03,641 --> 00:22:06,611 - Many people ask me that question. - I see. 673 00:22:06,612 --> 00:22:09,751 It's not just my fans. Even my friends said, 674 00:22:09,752 --> 00:22:12,321 "Don't you feel offended? Teach them a lesson." 675 00:22:12,322 --> 00:22:13,551 - Some said things like that. - Your friends said that? 676 00:22:13,552 --> 00:22:15,220 - Yes, my friends said that. - It must be Kim Yong Man. 677 00:22:15,221 --> 00:22:17,620 - Yong Man... - "That made me upset." 678 00:22:17,621 --> 00:22:19,160 - and Soo Yong. - Oh, I see. 679 00:22:19,161 --> 00:22:22,430 - No, they're not TV celebrities. - Are they non-celebrities? 680 00:22:22,431 --> 00:22:24,730 - "Hey, when they're rude to you..." - Seok Jin. 681 00:22:24,731 --> 00:22:25,900 Invite them to the set sometime. 682 00:22:25,901 --> 00:22:27,900 - Invite your friends here. - Right. Invite them here. 683 00:22:27,901 --> 00:22:28,940 His non-celebrity friends. 684 00:22:28,941 --> 00:22:32,032 They would be sweating buckets while watching us. 685 00:22:32,342 --> 00:22:35,111 They'd say, "They're disrespectful to you." 686 00:22:35,112 --> 00:22:37,910 - "How could they be so rude?" - Really? 687 00:22:37,911 --> 00:22:39,051 Then I tell them it's not like that. 688 00:22:39,052 --> 00:22:40,611 - Some people don't understand. - That's right. 689 00:22:40,612 --> 00:22:42,111 And I understand what they're worried about. 690 00:22:42,112 --> 00:22:43,650 - But we just joke around. - That's right. 691 00:22:43,651 --> 00:22:45,380 - I have my role to play. - Absolutely. 692 00:22:45,381 --> 00:22:47,220 - When you joke around with me, - Of course. 693 00:22:47,221 --> 00:22:48,791 - my role on the show stands out. - Exactly. 694 00:22:48,792 --> 00:22:52,491 That's what I believe. I often tell you in the restroom. 695 00:22:52,492 --> 00:22:53,761 - Tell me what? - "You can go further." 696 00:22:53,762 --> 00:22:55,331 - Right. Yes, you do. - I often tell him that. 697 00:22:55,332 --> 00:22:56,930 - Yes. We're different in real life. - Yes. That's why... 698 00:22:56,931 --> 00:22:58,970 it's not so hard for me to stay mentally strong. 699 00:22:58,971 --> 00:23:01,331 - We shouldn't do that off-camera. - Of course. 700 00:23:01,332 --> 00:23:02,341 - Exactly. - We would never do that. 701 00:23:02,342 --> 00:23:03,601 - We'd never be rude to him. - I would gather you all up. 702 00:23:03,602 --> 00:23:04,741 - Right. - Absolutely. 703 00:23:04,742 --> 00:23:06,910 - I would. But I wonder... - Yes? 704 00:23:06,911 --> 00:23:08,980 if you guys would come to see me as I say? 705 00:23:08,981 --> 00:23:11,002 - Of course, we would. - I don't think you would. 706 00:23:12,612 --> 00:23:14,311 - Let's say I'm upset at you guys. - Of course, we would. 707 00:23:14,312 --> 00:23:15,781 - Se Chan. - Yes, Seok Jin. 708 00:23:15,782 --> 00:23:17,081 - I'm really upset. - I see. 709 00:23:17,082 --> 00:23:18,551 - You guys crossed the line today. - I understand. 710 00:23:18,552 --> 00:23:21,821 - Tell everyone to gather tonight. - Right. 711 00:23:21,822 --> 00:23:24,021 Tonight doesn't work for me. I have plans. I'm sorry. 712 00:23:24,022 --> 00:23:25,561 Really? Then would next week work for you? 713 00:23:25,562 --> 00:23:28,361 I have a shoot next week. I'll let you know. 714 00:23:28,362 --> 00:23:29,660 - I'm sorry. - Okay. 715 00:23:29,661 --> 00:23:31,501 - I'll see you then. - Okay. 716 00:23:31,502 --> 00:23:32,670 - Okay. - Of course. 717 00:23:32,671 --> 00:23:33,670 I don't think you'd gather. 718 00:23:33,671 --> 00:23:36,071 But still, there must be times when you lose your temper... 719 00:23:36,072 --> 00:23:38,301 - during a shoot. - Right. 720 00:23:38,302 --> 00:23:40,271 - I'm sure it happens. - It happens once in a while. 721 00:23:40,272 --> 00:23:42,041 - Just once in a while. - Like when? 722 00:23:42,042 --> 00:23:43,241 - I don't remember. - Okay. 723 00:23:43,242 --> 00:23:46,302 - When I hit you with a foam bat... - He wouldn't have been upset. 724 00:23:46,352 --> 00:23:48,101 - When So Min hit me, - Yes. 725 00:23:48,512 --> 00:23:51,650 If I expressed how upset it made me as a percentage, 726 00:23:51,651 --> 00:23:53,491 - it was zero percent. - It didn't make you upset at all? 727 00:23:53,492 --> 00:23:54,742 - Really? - I wasn't upset at all. 728 00:23:54,951 --> 00:23:57,911 It's because you didn't hit me because you wanted to hurt me. 729 00:23:58,022 --> 00:23:59,282 Right? 730 00:23:59,931 --> 00:24:01,630 You didn't hit me because you wanted to hurt me. 731 00:24:01,631 --> 00:24:04,591 (Feeling guilty) 732 00:24:05,362 --> 00:24:07,831 - Did she want to hit me? A little? - Just a little bit. 733 00:24:07,832 --> 00:24:09,900 - I get it. This must be his secret. - Just a little bit? 734 00:24:09,901 --> 00:24:12,541 This is how he stays mentally strong. 735 00:24:12,542 --> 00:24:13,811 - I see that now. - She wanted to hit me? 736 00:24:13,812 --> 00:24:15,640 - A little. She's a human after all. - You could see that? 737 00:24:15,641 --> 00:24:16,680 - A little bit? - Of course. 738 00:24:16,681 --> 00:24:17,940 - He keeps fooling himself... - I didn't know that. 739 00:24:17,941 --> 00:24:20,351 - like that. - It's because you're cheeky. 740 00:24:20,352 --> 00:24:21,880 I see. Because I'm cheeky? 741 00:24:21,881 --> 00:24:23,880 - I see. - He keeps calm. 742 00:24:23,881 --> 00:24:24,920 - He maintains his cool. - Exactly. 743 00:24:24,921 --> 00:24:27,551 - I wasn't upset at all. - But you were upset... 744 00:24:27,552 --> 00:24:28,690 About what? 745 00:24:28,691 --> 00:24:31,160 - when we selected the president. - Oh, right. 746 00:24:31,161 --> 00:24:32,960 - He got a little upset then. - You mean, the captain? 747 00:24:32,961 --> 00:24:34,881 - Yes, the captain. - He sulked. 748 00:24:35,592 --> 00:24:39,601 (While voting to choose the captain that no one wanted to become...) 749 00:24:39,602 --> 00:24:42,301 (Everyone voted for Seok Jin.) 750 00:24:42,302 --> 00:24:43,440 (Everyone voted for Seok Jin.) 751 00:24:43,441 --> 00:24:46,071 (I'm too busy for this.) 752 00:24:46,072 --> 00:24:48,502 (I have shoots all week.) 753 00:24:49,242 --> 00:24:54,281 (Seok Jin was genuinely upset as he was going to get all votes.) 754 00:24:54,282 --> 00:24:55,380 "I have a shoot in the morning." 755 00:24:55,381 --> 00:25:00,081 (And then they began the voting.) 756 00:25:00,352 --> 00:25:04,321 (Although it was edited out, Seok Jin got almost all the votes.) 757 00:25:04,322 --> 00:25:05,491 (Why am I always the one who is chosen for things like this?) 758 00:25:05,492 --> 00:25:09,200 (Seok Jin thought it was unfair that they always chose Seok Jin.) 759 00:25:09,201 --> 00:25:10,460 (Then let's vote again. We won't discuss it this time.) 760 00:25:10,461 --> 00:25:14,470 (They decided to vote again, so the 1st voting was edited out.) 761 00:25:14,471 --> 00:25:17,462 (As a result of the re-vote...) 762 00:25:17,701 --> 00:25:20,571 (Seok Jin won again.) 763 00:25:20,572 --> 00:25:21,741 We should toss him. 764 00:25:21,742 --> 00:25:27,171 (Sae Ho used all the ballots he had to vote for Seok Jin again.) 765 00:25:27,681 --> 00:25:30,521 (Glaring) 766 00:25:30,522 --> 00:25:35,982 (This is why Sae Ho was on pins and needles after the vote.) 767 00:25:36,092 --> 00:25:39,460 (But Captain Jee accepted it shortly and served out his term happily.) 768 00:25:39,461 --> 00:25:40,991 - I got upset, which was edited out. - He was upset. 769 00:25:40,992 --> 00:25:42,130 I was genuinely upset. 770 00:25:42,131 --> 00:25:43,230 - I know. - Exactly. 771 00:25:43,231 --> 00:25:44,761 - I was upset then. - You said nothing made you upset. 772 00:25:44,762 --> 00:25:46,271 - That part was edited out. - You said nothing made you upset. 773 00:25:46,272 --> 00:25:48,670 - Was he really upset? - What made me upset was... 774 00:25:48,671 --> 00:25:51,370 that it seemed that you guys chose me for things like that every time. 775 00:25:51,371 --> 00:25:52,771 - That's why I got upset. - You're still upset. 776 00:25:52,772 --> 00:25:53,771 - I was upset then. - Of course. 777 00:25:53,772 --> 00:25:55,241 But you said nothing made you upset. 778 00:25:55,242 --> 00:25:56,281 - Exactly. - Come on. 779 00:25:56,282 --> 00:25:58,241 Everyone gets upset from time to time. 780 00:25:58,242 --> 00:26:00,180 - You're upset right now. - I'm a human. 781 00:26:00,181 --> 00:26:01,601 (Everyone gets upset from time to time. I'm a human.) 782 00:26:01,711 --> 00:26:04,251 (He ended up losing his temper.) 783 00:26:04,252 --> 00:26:05,581 - I'm a living thing that can think. - I mean... 784 00:26:05,582 --> 00:26:07,420 Then you shouldn't have said you'd never get upset. 785 00:26:07,421 --> 00:26:08,991 - Calm down. - It's not like that. 786 00:26:08,992 --> 00:26:11,491 - You were like this. "It was..." - You shouldn't have said... 787 00:26:11,492 --> 00:26:12,851 "zero percent." 788 00:26:13,592 --> 00:26:15,761 - It wasn't upset at her. - You said you wouldn't get upset. 789 00:26:15,762 --> 00:26:17,061 - But I lost my temper then. - I see. 790 00:26:17,062 --> 00:26:18,861 - It hurt your feelings. - That's right. 791 00:26:18,862 --> 00:26:21,470 "Whenever we do things like this, it's always me, Kwang Soo," 792 00:26:21,471 --> 00:26:23,741 - "him, or her." - You should never have said it. 793 00:26:23,742 --> 00:26:26,511 - That's right. - You shouldn't have promised it. 794 00:26:26,512 --> 00:26:28,841 - Gosh. Why you little... - I never say anything like that. 795 00:26:28,842 --> 00:26:30,210 (Making a fist) 796 00:26:30,211 --> 00:26:31,210 - He's upset again. - He's upset. 797 00:26:31,211 --> 00:26:32,380 What are you going to do next? 798 00:26:32,381 --> 00:26:33,650 - What do you mean? - What's your next move? 799 00:26:33,651 --> 00:26:35,111 - To him? What do you mean? - Yes. 800 00:26:35,112 --> 00:26:36,851 - Was that it? - You made a fist. 801 00:26:36,852 --> 00:26:38,251 - What's next? - Right. And then what will you do? 802 00:26:38,252 --> 00:26:40,150 - What will you do next? - I'll get along well with him. 803 00:26:40,151 --> 00:26:41,150 (I'll get along well with him.) 804 00:26:41,151 --> 00:26:42,351 I'll get along well with him. 805 00:26:42,352 --> 00:26:44,261 - Because we're just joking around. - That's right. 806 00:26:44,262 --> 00:26:46,460 - Absolutely. - We're just joking around. 807 00:26:46,461 --> 00:26:48,660 - Each of us is... - That was good. 808 00:26:48,661 --> 00:26:50,861 - As Seok Jin said, we're humans. - That's right. 809 00:26:50,862 --> 00:26:53,101 - Yes. I lose my temper sometimes. - It happens. 810 00:26:53,102 --> 00:26:55,970 When the viewers watch the show, 811 00:26:55,971 --> 00:26:57,640 some of them might think it's too mean. 812 00:26:57,641 --> 00:26:58,870 - That's understandable. - But... 813 00:26:58,871 --> 00:27:01,511 - We all love one another. - Of course. 814 00:27:01,512 --> 00:27:03,841 - We respect one another. Yes. - We trust one another. 815 00:27:03,842 --> 00:27:06,781 Also, each of us has a different role to play... 816 00:27:06,782 --> 00:27:10,251 - in a certain situation. - That's right. 817 00:27:10,252 --> 00:27:13,251 - Yes. I'm fine with it. - We hope you understand us. 818 00:27:13,252 --> 00:27:14,851 - So Min, you pick one this time. - How about the yellow one? 819 00:27:14,852 --> 00:27:16,660 - Pick the blue one. - The green one. 820 00:27:16,661 --> 00:27:17,720 - The green one. - I pick the light green one. 821 00:27:17,721 --> 00:27:18,761 Pop the light green one since you dressed as Yondu. 822 00:27:18,762 --> 00:27:20,581 So Min, don't throw it. Just poke it. 823 00:27:22,062 --> 00:27:24,160 I can't believe she struck a cute pose for doing that. 824 00:27:24,161 --> 00:27:25,160 (I can't believe she struck a cute pose for doing that.) 825 00:27:25,161 --> 00:27:26,400 You saw that too. 826 00:27:26,401 --> 00:27:28,771 - I must say, So Min is... - She's amazing. 827 00:27:28,772 --> 00:27:29,771 - She's amazing. - She's incredible. 828 00:27:29,772 --> 00:27:31,101 - Indeed. - So Min is... 829 00:27:31,102 --> 00:27:33,011 - a talented entertainer. - I agree. 830 00:27:33,012 --> 00:27:34,170 - She's perfect for variety shows. - She's a jewel. 831 00:27:34,171 --> 00:27:36,480 - She's a jewel in the showbiz. - She's cut out for this. 832 00:27:36,481 --> 00:27:38,581 "Se Chan, when you won the Top Excellence Award last year," 833 00:27:38,582 --> 00:27:41,511 "you cried, and that broke my heart." 834 00:27:41,512 --> 00:27:44,581 "I'm curious about the mindset you have on set these days." 835 00:27:44,582 --> 00:27:45,950 (ID: Lc42, I'm curious about the mindset you have on set.) 836 00:27:45,951 --> 00:27:47,650 - Every week... It's funny... - That's a hard question. 837 00:27:47,651 --> 00:27:49,190 (The mindset he has on set every week...) 838 00:27:49,191 --> 00:27:52,061 - It's funny... - It's a difficult question. 839 00:27:52,062 --> 00:27:53,230 - It's difficult. - You can just... 840 00:27:53,231 --> 00:27:54,861 - tell him how you honestly feel. - Give him an honest answer. 841 00:27:54,862 --> 00:27:56,200 - Be honest. - Right. Be honest. 842 00:27:56,201 --> 00:27:59,301 From my first day on the show until now, 843 00:27:59,302 --> 00:28:03,101 I haven't been at ease on the day before the shoot. 844 00:28:03,102 --> 00:28:04,771 - I see. - It's still the same now. 845 00:28:04,772 --> 00:28:05,870 - Even now? - And... 846 00:28:05,871 --> 00:28:08,771 Last night, I couldn't fall asleep, 847 00:28:08,772 --> 00:28:12,371 thinking, "Is the role I play on the show the best I can do?" 848 00:28:12,582 --> 00:28:14,251 - Of course, it is. - I always... 849 00:28:14,252 --> 00:28:17,120 - think hard... - We were told to dress nicely. 850 00:28:17,121 --> 00:28:19,991 But you dressed like that to look funny, right? 851 00:28:19,992 --> 00:28:21,650 - No, that's not it. - With that logic, 852 00:28:21,651 --> 00:28:22,821 - you look funnier than him. - That's not what I'm saying, Haha. 853 00:28:22,822 --> 00:28:24,720 - I tried to... - You look really funny. 854 00:28:24,721 --> 00:28:28,331 I tried my best to dress in a way that would suit the concept. 855 00:28:28,332 --> 00:28:30,200 - I tried several outfits yesterday. - Right. 856 00:28:30,201 --> 00:28:32,670 I didn't just pick a nice outfit I had. 857 00:28:32,671 --> 00:28:35,170 I tried to choose fashion items that could make you guys... 858 00:28:35,171 --> 00:28:37,470 - Of course. - want to comment on them. 859 00:28:37,471 --> 00:28:39,370 - Really? - I always think hard before I come. 860 00:28:39,371 --> 00:28:42,370 - I understand. - Actually, So Min and Se Chan... 861 00:28:42,371 --> 00:28:44,581 - joined Running Man 5 years ago. - It's been 5 years. 862 00:28:44,582 --> 00:28:45,781 Oh, my. It's been five years. 863 00:28:45,782 --> 00:28:49,150 When Se Chan and So Min joined the team, 864 00:28:49,151 --> 00:28:51,380 - it wasn't easy for them. - Of course. 865 00:28:51,381 --> 00:28:54,591 Especially because the other members had been doing this for many years. 866 00:28:54,592 --> 00:28:55,620 - That's right. - It must've been hard. 867 00:28:55,621 --> 00:28:58,291 - It's really hard to get settled. - Indeed. 868 00:28:58,292 --> 00:28:59,361 - Of course. - It's hard. 869 00:28:59,362 --> 00:29:01,361 - It's really hard. - You see... 870 00:29:01,362 --> 00:29:03,761 If I had to tell you about the hardest time... 871 00:29:03,762 --> 00:29:06,130 I felt as if I had done nothing... 872 00:29:06,131 --> 00:29:08,470 on a weekend variety show. 873 00:29:08,471 --> 00:29:11,462 I didn't look funny even when I watched it on TV. 874 00:29:11,502 --> 00:29:14,041 But when we finished the shoot, you guys told me, "Good job." 875 00:29:14,042 --> 00:29:16,210 On my way back home, I felt... 876 00:29:16,211 --> 00:29:17,311 - so stressed out. - He must've been under pressure. 877 00:29:17,312 --> 00:29:19,880 - Of course, you felt burdened. - I wasn't sure if I'd done well. 878 00:29:19,881 --> 00:29:21,880 I went through a really hard time emotionally. 879 00:29:21,881 --> 00:29:22,880 - Really? - Yes. 880 00:29:22,881 --> 00:29:25,680 We said you had done well because you had done well. 881 00:29:25,681 --> 00:29:26,690 - And above all... - That's right. 882 00:29:26,691 --> 00:29:29,491 - It means, "You should do better." - For you to settle in... 883 00:29:29,492 --> 00:29:31,821 (It means, "You should do better.") 884 00:29:31,822 --> 00:29:34,291 - Seok Jin just said quietly... - Yes. 885 00:29:34,292 --> 00:29:36,660 - We meant that he had done well. - Yes. 886 00:29:36,661 --> 00:29:38,361 - He said, "You should do better." - But he wanted him to do better. 887 00:29:38,362 --> 00:29:40,071 - My gosh. - It was to motivate him... 888 00:29:40,072 --> 00:29:41,071 - to do better as well. - I'll do better. 889 00:29:41,072 --> 00:29:42,501 - I didn't mean it that way. - Not me. 890 00:29:42,502 --> 00:29:44,241 - I meant it as a compliment. - Me too. 891 00:29:44,242 --> 00:29:45,940 You wanted him to do better too. Be honest with me. 892 00:29:45,941 --> 00:29:48,311 - No, I didn't. - Be honest with me. 893 00:29:48,312 --> 00:29:49,680 - I'm being honest. - Hey. 894 00:29:49,681 --> 00:29:50,980 - Be honest. - I didn't mean it that way. 895 00:29:50,981 --> 00:29:52,041 - I never meant it that way. - Seok Jin. 896 00:29:52,042 --> 00:29:53,511 - You know what I mean. - This is the 600th episode. 897 00:29:53,512 --> 00:29:55,680 - It's not like that. Se Chan. - Did you really mean it like that? 898 00:29:55,681 --> 00:29:56,680 - I didn't. - I'm serious. 899 00:29:56,681 --> 00:29:58,480 - I never thought that way. - When he was struggling... 900 00:29:58,481 --> 00:30:00,950 Hey, why are you all over the couch, you punk? 901 00:30:00,951 --> 00:30:02,021 (Hey, why are you all over the couch, you punk?) 902 00:30:02,022 --> 00:30:03,861 (Why are you all over the couch?) 903 00:30:03,862 --> 00:30:04,960 "Why are you all over the couch?" 904 00:30:04,961 --> 00:30:06,630 Come on, Seok Jin. What was that? 905 00:30:06,631 --> 00:30:08,061 - Sit up straight. - I mean, this is our 600th episode. 906 00:30:08,062 --> 00:30:09,861 - Choose your words carefully. - Why do you always yell at me? 907 00:30:09,862 --> 00:30:11,261 - Gosh, seriously. - You meant to quit because of me. 908 00:30:11,262 --> 00:30:14,170 I'm shocked that he meant, "You should do better than this." 909 00:30:14,171 --> 00:30:16,861 I thought he might be discouraged. It was like, "You can do better." 910 00:30:17,171 --> 00:30:18,241 - "You did well." - No. 911 00:30:18,242 --> 00:30:19,670 - That's not what you meant. - "You should do better than this." 912 00:30:19,671 --> 00:30:20,771 You meant it that way too. 913 00:30:20,772 --> 00:30:22,781 - No, I didn't. - Just admit it so we can move on. 914 00:30:22,782 --> 00:30:24,972 - You put pressure on him. - You see, I... 915 00:30:24,981 --> 00:30:26,851 - You know I always say... - "You should do better than this." 916 00:30:26,852 --> 00:30:27,950 - Yes. - I realized something... 917 00:30:27,951 --> 00:30:29,420 - since I've done many shows... - That's what showbiz is like. 918 00:30:29,421 --> 00:30:30,980 - with a group of people as a team. - Right. 919 00:30:30,981 --> 00:30:33,190 - Some people need more time. - Of course. 920 00:30:33,191 --> 00:30:34,690 And I'm that type of person. 921 00:30:34,691 --> 00:30:37,291 It took me nine years to establish myself as an entertainer. 922 00:30:37,292 --> 00:30:38,561 - You'd been unknown for so long. - So... 923 00:30:38,562 --> 00:30:42,390 - That's right. - When you're unsure about yourself, 924 00:30:42,391 --> 00:30:44,861 your colleagues' cheerful words keep you going, 925 00:30:44,862 --> 00:30:46,101 - and help you get used to it. - True. 926 00:30:46,102 --> 00:30:48,370 You become relaxed over time, and the time comes... 927 00:30:48,371 --> 00:30:49,841 - for you to perform at your best. - Absolutely. 928 00:30:49,842 --> 00:30:52,771 And you don't know how long it could take. 929 00:30:52,772 --> 00:30:54,071 - That's true. - You see, 930 00:30:54,072 --> 00:30:56,041 people had high expectations of him since he was a comedian, 931 00:30:56,042 --> 00:30:58,841 he was afraid he might not live up to the expectations just as he said, 932 00:30:58,842 --> 00:31:01,281 - and he needed time to overcome it. - That's right. 933 00:31:01,282 --> 00:31:04,251 In the beginning, Se Chan got a lot of criticism. 934 00:31:04,252 --> 00:31:07,390 "Who is he? How can he be paid for doing that?" 935 00:31:07,391 --> 00:31:09,920 - The viewers left harsh comments. - Hey. 936 00:31:09,921 --> 00:31:11,160 (Who is he?) 937 00:31:11,161 --> 00:31:14,421 (How can he be paid for doing that?) 938 00:31:14,832 --> 00:31:17,192 (What?) 939 00:31:17,401 --> 00:31:20,591 - Hold on a second. - Jae Seok. 940 00:31:20,901 --> 00:31:23,271 - Hold on a second. - Jae Seok. 941 00:31:23,272 --> 00:31:26,470 (Rolling) 942 00:31:26,471 --> 00:31:30,081 - Jae Seok, I'm leaving. - I can't believe him. 943 00:31:30,082 --> 00:31:31,980 - What was that? - Jae Seok. 944 00:31:31,981 --> 00:31:33,480 - Calm down. - How much do I owe you? 945 00:31:33,481 --> 00:31:35,011 I'll give you back the money. How much? 946 00:31:35,012 --> 00:31:36,380 - Okay. - I'll pay it and leave. 947 00:31:36,381 --> 00:31:38,620 Jae Seok, I'll pay it and leave. 948 00:31:38,621 --> 00:31:40,150 - How could you hurt his feelings? - I'll give them back the money. 949 00:31:40,151 --> 00:31:41,390 - Hang on. - What did you just say? 950 00:31:41,391 --> 00:31:43,361 - That was so mean. - Hey, what was that? 951 00:31:43,362 --> 00:31:45,390 - You've crossed the line. - I... 952 00:31:45,391 --> 00:31:47,361 - I'm sorry. - How could he say such a thing? 953 00:31:47,362 --> 00:31:49,291 - I'm sorry. - Gosh, seriously. 954 00:31:49,292 --> 00:31:50,761 - I'll give them back the money. - It's okay. 955 00:31:50,762 --> 00:31:51,960 - I'll give them back the money. - Let it go. 956 00:31:51,961 --> 00:31:53,501 - Jae Seok, I'll give it back. - I'm sorry. 957 00:31:53,502 --> 00:31:54,930 - That was so mean. - I'll give them back the money. 958 00:31:54,931 --> 00:31:57,271 - You've crossed the line. - Let's all sit down. 959 00:31:57,272 --> 00:31:59,101 - This is our 600th episode. - Sit down. 960 00:31:59,102 --> 00:32:00,311 - Hey. - Sit down. 961 00:32:00,312 --> 00:32:02,271 - Anyway... - "How can he be paid?" 962 00:32:02,272 --> 00:32:03,480 (My head hurts.) 963 00:32:03,481 --> 00:32:05,311 - All right. - Let me wrap it up. 964 00:32:05,312 --> 00:32:06,980 - Go ahead. - There was nothing behind me. 965 00:32:06,981 --> 00:32:09,281 - Ji Hyo, why didn't you tell me? - Jae Seok, I grabbed you, 966 00:32:09,282 --> 00:32:11,442 - but you fell anyway. - There was nothing behind me. 967 00:32:12,052 --> 00:32:14,942 Anyway, I think you should give back the amount for two years, right? 968 00:32:15,121 --> 00:32:19,021 No, I think it should be the amount for three and a half years. 969 00:32:19,022 --> 00:32:21,552 If so, I would have to give back the amount for seven years. 970 00:32:22,562 --> 00:32:23,861 What I was trying to say was... 971 00:32:23,862 --> 00:32:24,930 There's more? Aren't you done? 972 00:32:24,931 --> 00:32:28,400 - In the end, as we all expected, - Yes. 973 00:32:28,401 --> 00:32:30,101 - That's right. - Se Chan did an excellent job. 974 00:32:30,102 --> 00:32:32,470 - He's doing great even now. - It just took him some time. 975 00:32:32,471 --> 00:32:35,041 You know, Se Chan... 976 00:32:35,042 --> 00:32:37,480 blended into the team so well, and he's doing great now. 977 00:32:37,481 --> 00:32:39,241 The same goes for So Min. What are you doing? 978 00:32:39,242 --> 00:32:40,980 I'm going to pop another balloon. 979 00:32:40,981 --> 00:32:42,081 (I'm going to pop another balloon.) 980 00:32:42,082 --> 00:32:43,150 He's not finished yet. 981 00:32:43,151 --> 00:32:45,281 - Goodness. - We should let Se Chan finish it. 982 00:32:45,282 --> 00:32:48,051 I'd like to applaud the cast members... 983 00:32:48,052 --> 00:32:50,861 for helping the two of them blend into the team. 984 00:32:50,862 --> 00:32:52,720 - It's because... To be honest, - That's random. 985 00:32:52,721 --> 00:32:54,561 - in the showbiz, - Yes. 986 00:32:54,562 --> 00:32:56,130 a lot of people act mean toward a new member. 987 00:32:56,131 --> 00:32:57,831 - You were the worst. - You were the worst. 988 00:32:57,832 --> 00:32:59,061 You were the meanest of all. 989 00:32:59,062 --> 00:33:00,071 You're the worst, Seok Jin. 990 00:33:00,072 --> 00:33:01,870 - When I said hello to him, - He was the worst, right? 991 00:33:01,871 --> 00:33:03,841 he said hi halfheartedly without even looking at me. 992 00:33:03,842 --> 00:33:05,571 - "Okay." - I mean, seriously... 993 00:33:05,572 --> 00:33:08,041 - People might think that's true. - At least we had each other. 994 00:33:08,042 --> 00:33:10,511 - We could rely on each other. - I relied on So Min greatly. 995 00:33:10,512 --> 00:33:12,311 - If it hadn't been for him... - It would've been harder. 996 00:33:12,312 --> 00:33:14,581 - Indeed. - That's why... 997 00:33:14,582 --> 00:33:17,650 I want to say something. It's the same for you, Seok Jin. 998 00:33:17,651 --> 00:33:19,521 - Right. I had a hard time too. - When he just joined the show, 999 00:33:19,522 --> 00:33:22,890 people said, "Fire him from the show. What's his problem?" 1000 00:33:22,891 --> 00:33:24,021 (When he first joined the show, people said he should be fired.) 1001 00:33:24,022 --> 00:33:25,720 - He went extreme again. - Calm down. 1002 00:33:25,721 --> 00:33:27,061 - Please sit down. - What's wrong with him? 1003 00:33:27,062 --> 00:33:29,052 - I don't know. Please sit. - I have no idea. 1004 00:33:29,191 --> 00:33:32,001 - "How can he get paid for that?" - There must be more. 1005 00:33:32,002 --> 00:33:33,470 - You're the first one to hear that. - Let go. 1006 00:33:33,471 --> 00:33:35,071 - I'm the first member to hear that. - "He should leave the show." 1007 00:33:35,072 --> 00:33:36,470 - "He should leave the show." - And... 1008 00:33:36,471 --> 00:33:38,692 - "Give your juniors a chance." - Exactly. 1009 00:33:38,871 --> 00:33:41,940 But Seok Jin overcame it and pulled it off in the end. 1010 00:33:41,941 --> 00:33:43,940 That's right. It doesn't work without Seok Jin now. 1011 00:33:43,941 --> 00:33:45,581 - Right. We can't do it without him. - Exactly. 1012 00:33:45,582 --> 00:33:47,751 - We can't even talk to one another. - The same goes for everyone. 1013 00:33:47,752 --> 00:33:49,480 Right. It's so nice to have an honest conversation. 1014 00:33:49,481 --> 00:33:51,420 - We should do this once in a while. - Of course. 1015 00:33:51,421 --> 00:33:53,890 That's why we were all happy... 1016 00:33:53,891 --> 00:33:55,620 - when he won the award. - It made me want to cry. 1017 00:33:55,621 --> 00:33:57,991 - We applauded so excitedly. - We were so excited for him. 1018 00:33:57,992 --> 00:33:59,960 We're celebrating our 600th episode. 1019 00:33:59,961 --> 00:34:01,230 - It's been 12 years. - It's been 12 years. 1020 00:34:01,231 --> 00:34:03,361 - This is crazy. - But it's not that our show... 1021 00:34:03,362 --> 00:34:05,730 has always been getting so much attention... 1022 00:34:05,731 --> 00:34:09,101 - for the past 12 years. - It's hard to believe. 1023 00:34:09,102 --> 00:34:10,271 - That's right. - Yes. 1024 00:34:10,272 --> 00:34:12,470 - They joined us during a hard time. - Indeed. 1025 00:34:12,471 --> 00:34:14,571 - They went through a lot. - Indeed. 1026 00:34:14,572 --> 00:34:16,480 - Let's thank our youngest members. - Right. 1027 00:34:16,481 --> 00:34:18,210 - Thank you. - Thank you. 1028 00:34:18,211 --> 00:34:19,681 - Thank you. I love you. - I love you. 1029 00:34:19,682 --> 00:34:21,011 - I love you all. - We're grateful to you two. 1030 00:34:21,012 --> 00:34:22,250 Start crying now. 1031 00:34:22,251 --> 00:34:23,250 I might start crying. 1032 00:34:23,251 --> 00:34:24,951 - I teared up a little. - Right? 1033 00:34:24,952 --> 00:34:26,391 - I feel like crying. - We owe it all to you two. 1034 00:34:26,392 --> 00:34:28,841 - Ji Hyo will pop another balloon. - Me? 1035 00:34:29,392 --> 00:34:30,661 - Good. - Okay. 1036 00:34:30,662 --> 00:34:32,560 We needed to have a conversation like this. 1037 00:34:32,561 --> 00:34:35,091 - I wish we were having a drink. - We're all being so honest. 1038 00:34:35,092 --> 00:34:36,552 - You see... - You want a drink? 1039 00:34:37,001 --> 00:34:38,361 - Let's do that tonight. - So Min. 1040 00:34:38,362 --> 00:34:40,000 - We're shooting a show. - Right. 1041 00:34:40,001 --> 00:34:41,730 - We can have a deeper conversation. - Right. 1042 00:34:41,731 --> 00:34:44,461 "Have you ever gone easy on someone during a game?" 1043 00:34:44,501 --> 00:34:46,270 - Go easy on someone? - What? 1044 00:34:46,271 --> 00:34:47,571 - Well... - Of course. 1045 00:34:47,572 --> 00:34:49,310 - Of course. - To be honest, yes. 1046 00:34:49,311 --> 00:34:50,911 - I have. - In a game. 1047 00:34:50,912 --> 00:34:52,781 I'm sure people have cut me a lot of slack. 1048 00:34:52,782 --> 00:34:53,951 I doubt I was ever the one giving. 1049 00:34:53,952 --> 00:34:56,111 - The same goes for me as well. - Me too. 1050 00:34:56,112 --> 00:34:57,781 We all went easy on others at some point. 1051 00:34:57,782 --> 00:34:58,880 I'm sure it's the same for everyone. 1052 00:34:58,881 --> 00:35:01,020 Going easy on someone might not sound fair. 1053 00:35:01,021 --> 00:35:02,690 It's more like giving them time. 1054 00:35:02,691 --> 00:35:04,661 - It's more like this. - We give them time. 1055 00:35:04,662 --> 00:35:06,391 We know someone's a spy, 1056 00:35:06,392 --> 00:35:09,931 but revealing it too early would only kill the show. 1057 00:35:09,932 --> 00:35:11,630 - That has been the case for me. - Of course. 1058 00:35:11,631 --> 00:35:13,500 But no one orders us to do so. 1059 00:35:13,501 --> 00:35:15,170 - It's an unspoken rule. - That's right. 1060 00:35:15,171 --> 00:35:16,701 - To make a better show. - But... 1061 00:35:16,702 --> 00:35:18,562 Jong Kook never cuts anyone slack. 1062 00:35:19,001 --> 00:35:21,141 (Glaring) 1063 00:35:21,142 --> 00:35:22,911 This is him going easy on us. 1064 00:35:22,912 --> 00:35:26,241 "I know who it is. It's Jae Seok." 1065 00:35:26,242 --> 00:35:27,710 - He... - Hold on a second. 1066 00:35:27,711 --> 00:35:29,580 Couldn't you tell that I was being generous? 1067 00:35:29,581 --> 00:35:30,972 During lunch. 1068 00:35:31,122 --> 00:35:35,051 (Episode 597: During lunch, the Mafia had to be arrested.) 1069 00:35:35,052 --> 00:35:36,721 (Mafia) 1070 00:35:36,722 --> 00:35:38,552 (Okay, I got it.) 1071 00:35:38,921 --> 00:35:42,861 (Rather than cutting Jae Seok slack, he kept cornering him.) 1072 00:35:42,862 --> 00:35:45,452 (After saying that...) 1073 00:35:45,802 --> 00:35:46,801 Enjoy your meal. 1074 00:35:46,802 --> 00:35:48,701 - The Mafia is in this team. - Which team? 1075 00:35:48,702 --> 00:35:50,270 - This one. The red team. - Why? 1076 00:35:50,271 --> 00:35:51,540 - Just enjoy your lunch. - Why us? 1077 00:35:51,541 --> 00:35:52,641 (After suffocating the Mafia,) 1078 00:35:52,642 --> 00:35:54,310 (he claims that he cut Jae Seok some slack.) 1079 00:35:54,311 --> 00:35:55,810 - But... - He let it slide for a few rounds. 1080 00:35:55,811 --> 00:35:57,681 Couldn't you tell that I was being generous? 1081 00:35:57,682 --> 00:35:58,980 - You told us to enjoy our meal. - Exactly. 1082 00:35:58,981 --> 00:36:00,850 I told you two to enjoy your meal. 1083 00:36:00,851 --> 00:36:02,310 - This is cutting us slack? - "Don't say anything to them." 1084 00:36:02,311 --> 00:36:03,681 - "Don't pressure them." - This is him cutting us slack? 1085 00:36:03,682 --> 00:36:04,750 - "Enjoy your meal." - "Don't bother guessing." 1086 00:36:04,751 --> 00:36:05,781 - I mean... - But... 1087 00:36:05,782 --> 00:36:07,121 - It's stressing me out. - "Dig in, guys." 1088 00:36:07,122 --> 00:36:09,221 - That's cutting us slack? - Of course. 1089 00:36:09,222 --> 00:36:10,721 - The stress. - You have no idea. 1090 00:36:10,722 --> 00:36:12,460 - Did I keep on deducting? - Unbelievable. 1091 00:36:12,461 --> 00:36:15,381 There's something you can do when you're chosen to play the spy. 1092 00:36:15,392 --> 00:36:17,630 - What is it? - Team up with Jong Kook. 1093 00:36:17,631 --> 00:36:19,301 - Once he believes someone... - Yes, that's true. 1094 00:36:19,302 --> 00:36:20,630 He never doubts someone he trusts. 1095 00:36:20,631 --> 00:36:22,130 - You're spot on. - That's a weakness of his. 1096 00:36:22,131 --> 00:36:23,641 He protects that person. 1097 00:36:23,642 --> 00:36:25,141 - Right. - That's right. 1098 00:36:25,142 --> 00:36:26,871 That's something I easily fall for. 1099 00:36:26,872 --> 00:36:28,710 I tried playing him like that a few times... 1100 00:36:28,711 --> 00:36:30,241 and ended up in the doghouse for about a month. 1101 00:36:30,242 --> 00:36:31,611 (Things were awkward between us for a month.) 1102 00:36:31,612 --> 00:36:33,742 "You... How could you of all people..." 1103 00:36:34,151 --> 00:36:35,951 - I remember. - Our business wasn't doing well. 1104 00:36:35,952 --> 00:36:39,281 You know how it was like during the early days. 1105 00:36:39,282 --> 00:36:41,091 - I... - Ji Hyo, go ahead. 1106 00:36:41,092 --> 00:36:42,520 - Right, I remember. - At first, 1107 00:36:42,521 --> 00:36:44,211 I was in his inner circle, 1108 00:36:44,822 --> 00:36:45,891 but we fought because of it. 1109 00:36:45,892 --> 00:36:47,130 - For real? - No. 1110 00:36:47,131 --> 00:36:49,531 - No, but it upset him. - Do you remember... 1111 00:36:49,532 --> 00:36:51,161 the one with Hades? 1112 00:36:51,162 --> 00:36:52,521 Yes, the chairs. 1113 00:36:53,302 --> 00:36:58,000 (Episode 463. They received the same mission.) 1114 00:36:58,001 --> 00:37:02,940 (They played games thinking they were on the same side.) 1115 00:37:02,941 --> 00:37:06,111 (Jong Kook betrayed her.) 1116 00:37:06,112 --> 00:37:09,781 (Jong Kook turned out to be a double agent.) 1117 00:37:09,782 --> 00:37:10,951 (Ji Hyo was deceived by Jong Kook...) 1118 00:37:10,952 --> 00:37:13,520 (and the betrayal hit Ji Hyo hard.) 1119 00:37:13,521 --> 00:37:16,221 I didn't think of it as a huge betrayal. 1120 00:37:16,222 --> 00:37:18,891 Besides, we do what we're told to do. 1121 00:37:18,892 --> 00:37:20,161 That's not all. 1122 00:37:20,162 --> 00:37:22,130 During the next game, 1123 00:37:22,131 --> 00:37:24,830 I told him a lie saying I couldn't trust him... 1124 00:37:24,831 --> 00:37:26,201 and that set him off. 1125 00:37:26,202 --> 00:37:28,031 It's because you kept saying it. 1126 00:37:28,032 --> 00:37:30,540 You kept saying that you couldn't trust me. 1127 00:37:30,541 --> 00:37:34,710 I only said that because I couldn't trust you. 1128 00:37:34,711 --> 00:37:36,202 Is this another pepper incident? 1129 00:37:36,242 --> 00:37:37,611 - I mean... - Hold on. 1130 00:37:37,612 --> 00:37:39,901 - That's not it. - The pepper couple. 1131 00:37:39,912 --> 00:37:42,150 They're so spicy! The pepper couple! 1132 00:37:42,151 --> 00:37:43,451 - Pepper! - Whatever. 1133 00:37:43,452 --> 00:37:45,951 - They're so spicy as always! - Fine. I'm the one to blame. 1134 00:37:45,952 --> 00:37:47,711 I'll apologize, okay? 1135 00:37:47,722 --> 00:37:49,920 It's why I said I'd buy you a big TV if you get married. 1136 00:37:49,921 --> 00:37:51,560 - Seok Jin, just stay put. - Don't be ridiculous. 1137 00:37:51,561 --> 00:37:53,682 Get one yourself if you can. 1138 00:37:53,961 --> 00:37:55,091 Are you done talking? 1139 00:37:55,092 --> 00:37:56,531 - What? - Why are you asking? 1140 00:37:56,532 --> 00:37:58,992 There's something I still remember. 1141 00:37:59,032 --> 00:38:00,371 Do you remember the Sherlock Holmes episode? 1142 00:38:00,372 --> 00:38:01,371 Yes, of course. 1143 00:38:01,372 --> 00:38:02,830 During the Sherlock Holmes episode, 1144 00:38:02,831 --> 00:38:03,971 I remember... 1145 00:38:03,972 --> 00:38:05,040 - Is this any good? - It is. 1146 00:38:05,041 --> 00:38:06,201 Yes, of course. 1147 00:38:06,202 --> 00:38:08,411 (Quietly) 1148 00:38:08,412 --> 00:38:09,710 - Is this any good? - It is. 1149 00:38:09,711 --> 00:38:10,901 I'd like one, then. 1150 00:38:11,311 --> 00:38:12,602 Thanks. 1151 00:38:13,112 --> 00:38:14,350 Try one. 1152 00:38:14,351 --> 00:38:16,411 - Seok Jin, I'm all ears. - This one's better. 1153 00:38:16,412 --> 00:38:18,312 I'm all ears, so go ahead. 1154 00:38:18,481 --> 00:38:21,451 - I'm laughing, aren't I? - Seok Jin... 1155 00:38:21,452 --> 00:38:22,991 Just know that I'm slightly annoyed. 1156 00:38:22,992 --> 00:38:24,751 (Just know that I'm slightly annoyed.) 1157 00:38:24,992 --> 00:38:27,730 Sometimes, I laugh excessively. 1158 00:38:27,731 --> 00:38:29,361 That's when I'm annoyed. 1159 00:38:29,362 --> 00:38:31,321 - Seok Jin, I'm all ears. - Have you had a bite? 1160 00:38:31,432 --> 00:38:32,830 Forget it. I'm not in the mood anymore. 1161 00:38:32,831 --> 00:38:35,000 - Go ahead. - No, it's not funny anymore. 1162 00:38:35,001 --> 00:38:36,031 Dig in. 1163 00:38:36,032 --> 00:38:37,201 - Just tell us. - Go on. 1164 00:38:37,202 --> 00:38:39,341 - The Sherlock Holmes episode. - The Sherlock Holmes episode. 1165 00:38:39,342 --> 00:38:41,071 Tell us about the Sherlock Holmes episode. 1166 00:38:41,072 --> 00:38:42,810 - Go ahead. - No, eat in peace. 1167 00:38:42,811 --> 00:38:44,702 Can you speak up when you're told to do so? 1168 00:38:45,381 --> 00:38:47,181 You're not the only one who wants to talk. 1169 00:38:47,182 --> 00:38:48,380 I'm at about 20 percent. 1170 00:38:48,381 --> 00:38:49,611 - Are you slightly annoyed? - Yes. 1171 00:38:49,612 --> 00:38:50,980 Anyway, during the Sherlock Holmes episode, 1172 00:38:50,981 --> 00:38:53,121 I badly wanted the mission to be a success. 1173 00:38:53,122 --> 00:38:54,290 - You know the feeling, right? - We were on a ferry. 1174 00:38:54,291 --> 00:38:56,790 - You know how it is. - Of course we do. 1175 00:38:56,791 --> 00:38:59,151 I was this close to completing my mission... 1176 00:38:59,461 --> 00:39:01,190 - when Jong Kook came running. - That's right. 1177 00:39:01,191 --> 00:39:03,791 He found my name written in one of the books. 1178 00:39:03,831 --> 00:39:06,230 When he was about to eliminate me, I said this. 1179 00:39:06,231 --> 00:39:08,330 It was probably edited out, but I said... 1180 00:39:08,331 --> 00:39:10,170 "Jong Kook, can't you let me complete my mission today?" 1181 00:39:10,171 --> 00:39:11,841 (Jong Kook, can't you let me complete my mission today?) 1182 00:39:11,842 --> 00:39:14,310 - That's what I said. - Did you? 1183 00:39:14,311 --> 00:39:15,810 - In the most desperate tone. - I see. 1184 00:39:15,811 --> 00:39:17,210 Do you remember that? I bet you don't. 1185 00:39:17,211 --> 00:39:18,480 Were you trying to be funny? 1186 00:39:18,481 --> 00:39:19,880 No, I wasn't joking at all. 1187 00:39:19,881 --> 00:39:21,771 I desperately wanted to succeed. You get that feeling sometimes. 1188 00:39:22,151 --> 00:39:23,541 Jong Kook was like, "Really?" 1189 00:39:23,952 --> 00:39:25,380 I thought he was going to let me win, 1190 00:39:25,381 --> 00:39:26,420 but he removed my name tag. 1191 00:39:26,421 --> 00:39:27,790 (He immediately removed Seok Jin's name tag.) 1192 00:39:27,791 --> 00:39:30,211 - After saying, "Really?"... - How professional of him. 1193 00:39:31,162 --> 00:39:32,190 (Episode 79) 1194 00:39:32,191 --> 00:39:36,421 (Jong Kook confronted Seok Jin when he was close to succeeding.) 1195 00:39:36,862 --> 00:39:39,830 (He must've asked Jong Kook to let him win right about now.) 1196 00:39:39,831 --> 00:39:41,521 (Removed) 1197 00:39:41,802 --> 00:39:45,301 (Jong Kook showed no mercy though.) 1198 00:39:45,302 --> 00:39:47,770 (Seok Sam was eliminated after begging for mercy.) 1199 00:39:47,771 --> 00:39:50,480 It's hard for the camera to capture such nuances. 1200 00:39:50,481 --> 00:39:52,111 - That's right. - Anyway, that's what happened. 1201 00:39:52,112 --> 00:39:54,411 I was serious when I asked him to let me win. 1202 00:39:54,412 --> 00:39:55,580 There's actually something I'd like to say. 1203 00:39:55,581 --> 00:39:57,721 It's about the Name Tag Elimination. 1204 00:39:57,722 --> 00:40:00,991 - Because it gets physical... - Exactly. 1205 00:40:00,992 --> 00:40:03,020 - You can't help but get emotional. - I know. 1206 00:40:03,021 --> 00:40:04,491 - Don't you agree? - Of course. 1207 00:40:04,492 --> 00:40:05,761 Yes, it gets emotional. 1208 00:40:05,762 --> 00:40:08,560 It's a physically challenging game. 1209 00:40:08,561 --> 00:40:09,690 It doesn't show on camera, but... 1210 00:40:09,691 --> 00:40:12,301 I don't mean that there were any altercations, 1211 00:40:12,302 --> 00:40:14,301 but it can get upsetting at times. 1212 00:40:14,302 --> 00:40:15,431 - It's like this. - It's like ssireum in a way. 1213 00:40:15,432 --> 00:40:17,000 You'd be surprised by how physical it gets. 1214 00:40:17,001 --> 00:40:19,191 It's why we had to stay fit... 1215 00:40:19,842 --> 00:40:21,741 during the early episodes. 1216 00:40:21,742 --> 00:40:23,980 We've mentioned this often, 1217 00:40:23,981 --> 00:40:25,580 but the show's in its 12th year. 1218 00:40:25,581 --> 00:40:27,451 The reason... 1219 00:40:27,452 --> 00:40:30,321 we don't play Name Tag Elimination isn't because we've aged. 1220 00:40:30,322 --> 00:40:32,520 The game entailed a lot of injuries too. 1221 00:40:32,521 --> 00:40:33,920 - Right. - Yes, many got injured. 1222 00:40:33,921 --> 00:40:36,121 For over a decade, we have played... 1223 00:40:36,122 --> 00:40:38,161 - so many variations of the game. - Exactly. 1224 00:40:38,162 --> 00:40:39,560 The staff is trying... 1225 00:40:39,561 --> 00:40:41,991 to come up with something new, but it's easier said than done. 1226 00:40:41,992 --> 00:40:44,821 It's hard to come up with a new variation of it. 1227 00:40:44,831 --> 00:40:46,291 So... 1228 00:40:46,331 --> 00:40:48,400 I don't know if the viewers will see this, 1229 00:40:48,401 --> 00:40:50,871 but the staff came up with a variation once... 1230 00:40:50,872 --> 00:40:55,540 because many viewers commented that they wanted to see it. 1231 00:40:55,541 --> 00:40:58,080 - It resulted in a drop in ratings. - Right. 1232 00:40:58,081 --> 00:40:59,380 Although you asked for it, 1233 00:40:59,381 --> 00:41:00,972 - you didn't watch it. - They didn't. 1234 00:41:01,311 --> 00:41:03,080 - Exactly. - You asked, but that was it. 1235 00:41:03,081 --> 00:41:04,350 It's like my YouTube channel. 1236 00:41:04,351 --> 00:41:06,071 My subscribers don't want to watch my videos. 1237 00:41:06,622 --> 00:41:07,721 It's the same. 1238 00:41:07,722 --> 00:41:09,051 Weird, isn't it? 1239 00:41:09,052 --> 00:41:11,721 I'm not saying we're done with Name Tag Elimination, 1240 00:41:11,722 --> 00:41:13,161 but I'd like to point out... 1241 00:41:13,162 --> 00:41:15,361 that not playing the game has nothing to do with our age. 1242 00:41:15,362 --> 00:41:16,830 - And... - That's not the case. 1243 00:41:16,831 --> 00:41:18,630 - No, it's not. - It's not an age thing. 1244 00:41:18,631 --> 00:41:20,071 - Of course not. - To be honest, 1245 00:41:20,072 --> 00:41:21,770 we can still compete with young K-pop idol singers. 1246 00:41:21,771 --> 00:41:23,201 - Of course. - Right? 1247 00:41:23,202 --> 00:41:26,301 In our spin-off series, I don't get eliminated... 1248 00:41:26,302 --> 00:41:28,310 even when two of them come at me. Why? 1249 00:41:28,311 --> 00:41:29,731 Because I'm the boss. 1250 00:41:30,811 --> 00:41:31,940 They can't remove my name tag. 1251 00:41:31,941 --> 00:41:33,111 (Bald kid with superpowers) 1252 00:41:33,112 --> 00:41:35,051 - I'm not kidding. - Haha's strong, you know. 1253 00:41:35,052 --> 00:41:36,580 - I've grabbed him before and... - I'm like a beast. 1254 00:41:36,581 --> 00:41:37,980 - Yes, you're strong. - We know how to play the game. 1255 00:41:37,981 --> 00:41:39,051 I'll give you that. 1256 00:41:39,052 --> 00:41:42,091 Could Haha have gone easy on Jong Kook for 12 years? 1257 00:41:42,092 --> 00:41:44,460 - I have a bone to pick with you. - What is it? 1258 00:41:44,461 --> 00:41:47,460 Whenever she plays a spy, she stays in character... 1259 00:41:47,461 --> 00:41:48,952 - off-camera. - That's right. 1260 00:41:49,291 --> 00:41:50,400 She does. 1261 00:41:50,401 --> 00:41:51,630 - And that... - Didn't you... 1262 00:41:51,631 --> 00:41:53,931 The betrayal hit me hard. 1263 00:41:53,932 --> 00:41:55,600 What other choice do I have... 1264 00:41:55,601 --> 00:41:57,471 when I need to fool someone who has been at this for ten years? 1265 00:41:57,472 --> 00:41:58,571 That's the only way. 1266 00:41:58,572 --> 00:42:01,032 I was upset over what she did as well. 1267 00:42:01,372 --> 00:42:03,332 - It was part of her strategy. - She hit her chest saying... 1268 00:42:03,381 --> 00:42:05,911 - "It really isn't me!" - Yes, that! 1269 00:42:05,912 --> 00:42:07,501 - With tears brimming. - Right. 1270 00:42:07,711 --> 00:42:09,011 I tell her I get it... 1271 00:42:09,012 --> 00:42:11,671 and write someone else's name down only to see her do this. 1272 00:42:11,722 --> 00:42:12,821 (Smirking) 1273 00:42:12,822 --> 00:42:15,321 And she does this to the crane camera. 1274 00:42:15,322 --> 00:42:16,420 And from behind, we're like... 1275 00:42:16,421 --> 00:42:19,091 (The betrayal!) 1276 00:42:19,092 --> 00:42:20,230 And then she tells me... 1277 00:42:20,231 --> 00:42:22,151 to be a professional about it. 1278 00:42:22,691 --> 00:42:25,031 - Just you wait and see. - Exactly. 1279 00:42:25,032 --> 00:42:26,931 You have no idea how... 1280 00:42:26,932 --> 00:42:28,971 Guess who I learned it from? 1281 00:42:28,972 --> 00:42:30,631 It's horrible to play the spy. 1282 00:42:30,702 --> 00:42:31,741 The spy... 1283 00:42:31,742 --> 00:42:33,100 - The spy... - It's my least favorite role. 1284 00:42:33,101 --> 00:42:34,310 - Exactly. - Me too. 1285 00:42:34,311 --> 00:42:35,710 - You're playing the main role. - It's bothersome. 1286 00:42:35,711 --> 00:42:37,511 - But the pressure... - This is what troubles us... 1287 00:42:37,512 --> 00:42:38,940 when we have to play spies. 1288 00:42:38,941 --> 00:42:41,111 - The other members... - We can tell. 1289 00:42:41,112 --> 00:42:43,621 They easily catch the subtle behavioral differences. 1290 00:42:43,622 --> 00:42:45,480 - So playing the spy... - We can easily tell. 1291 00:42:45,481 --> 00:42:47,321 That makes it hard for us to play a spy. 1292 00:42:47,322 --> 00:42:49,690 - Se Chan, choose a balloon. - I've already done it. 1293 00:42:49,691 --> 00:42:51,091 - Then Seok Jin. - I'll... 1294 00:42:51,092 --> 00:42:52,321 (It's the oldest brother's turn.) 1295 00:42:52,322 --> 00:42:54,021 - What about a yellow one? - A yellow one? 1296 00:42:54,092 --> 00:42:55,460 - Get closer to it. - It can be any one of them. 1297 00:42:55,461 --> 00:42:57,060 Why else were we given a dart? 1298 00:42:57,061 --> 00:42:58,960 - You need to pick the paper up. - Get over there. 1299 00:42:58,961 --> 00:43:01,562 (He hits 2 with 1 dart.) 1300 00:43:01,572 --> 00:43:03,301 (He kills the mood by popping two balloons.) 1301 00:43:03,302 --> 00:43:04,540 What's the matter with you? 1302 00:43:04,541 --> 00:43:05,841 I called dibs on the one behind it. 1303 00:43:05,842 --> 00:43:07,310 It's all because you were bothersome. 1304 00:43:07,311 --> 00:43:08,371 Unbelievable. 1305 00:43:08,372 --> 00:43:09,901 I get to choose, don't I? 1306 00:43:10,012 --> 00:43:11,310 - I mean... - The viewers... 1307 00:43:11,311 --> 00:43:14,302 shouldn't chide us for being too harsh on Seok Jin. 1308 00:43:14,711 --> 00:43:16,480 Try playing a game with him sometime. 1309 00:43:16,481 --> 00:43:17,580 Learn it firsthand. 1310 00:43:17,581 --> 00:43:18,850 You need to experience it. 1311 00:43:18,851 --> 00:43:20,491 - It's a breath of fresh air. - Get a taste of Seok Jin. 1312 00:43:20,492 --> 00:43:22,750 - Get a taste of Seok Jin. - You don't get to see... 1313 00:43:22,751 --> 00:43:24,690 what he does to kill the mood. 1314 00:43:24,691 --> 00:43:27,261 - Aren't I awesome? - It's why parents... 1315 00:43:27,262 --> 00:43:29,661 - caned their children. - See it for yourself. 1316 00:43:29,662 --> 00:43:31,000 He kills the mood? 1317 00:43:31,001 --> 00:43:32,261 Yes, he kills the mood. 1318 00:43:32,262 --> 00:43:36,191 "What names are the other's numbers saved under?" 1319 00:43:36,401 --> 00:43:37,691 - Gosh. - In my case, 1320 00:43:37,901 --> 00:43:39,100 Se Chan's number is under Yangsebari. 1321 00:43:39,101 --> 00:43:40,501 Me too. Yangsebari. 1322 00:43:40,671 --> 00:43:41,971 - In my case... - Ssaebssaeb for me. 1323 00:43:41,972 --> 00:43:43,471 - What about you? - Yang Sechani. 1324 00:43:43,472 --> 00:43:44,710 For me, it's Yang Se Chan. 1325 00:43:44,711 --> 00:43:46,011 - Yang Se Chan? - That's cold. 1326 00:43:46,012 --> 00:43:47,281 (Just Yang Se Chan) 1327 00:43:47,282 --> 00:43:48,380 - Yang Se Chan? - That's cold. 1328 00:43:48,381 --> 00:43:50,150 - That's cold. - It's Yang Sechani for me. 1329 00:43:50,151 --> 00:43:51,872 - Me too. - Yang Se Chan. 1330 00:43:51,921 --> 00:43:54,091 - Jeon So Min. - That's cold. 1331 00:43:54,092 --> 00:43:55,721 - Kook Jong for Jong Kook. - Kim Jong Kook... 1332 00:43:55,722 --> 00:43:57,290 - Trainer Kook. - The younger. 1333 00:43:57,291 --> 00:43:59,182 - The younger? - For me, it's... 1334 00:43:59,291 --> 00:44:00,690 Is there a Kim Jong Kook who's older than you? 1335 00:44:00,691 --> 00:44:02,261 Yes, and I get confused at times. 1336 00:44:02,262 --> 00:44:04,000 Yu Jae Seok for Jae Seok. 1337 00:44:04,001 --> 00:44:06,161 Song Ji Hyo and Haha. 1338 00:44:06,162 --> 00:44:07,371 Unbelievable. 1339 00:44:07,372 --> 00:44:08,770 How is this not business for him? 1340 00:44:08,771 --> 00:44:10,241 There are no words of affection. 1341 00:44:10,242 --> 00:44:12,040 That is what's written on our name tags. 1342 00:44:12,041 --> 00:44:13,100 You're right! 1343 00:44:13,101 --> 00:44:14,471 But... 1344 00:44:14,472 --> 00:44:15,810 In Jong Kook's case... 1345 00:44:15,811 --> 00:44:16,841 You're the worst. 1346 00:44:16,842 --> 00:44:18,781 Apart from "The younger Kim Jong Kook," 1347 00:44:18,782 --> 00:44:20,951 - it's just your names. - For those who I'm close to, 1348 00:44:20,952 --> 00:44:22,310 I always stick to nicknames. 1349 00:44:22,311 --> 00:44:25,441 - It's Ho Sae Carlos for Sae Ho. - Carlos? 1350 00:44:25,481 --> 00:44:26,821 Jeonsobari, 1351 00:44:26,822 --> 00:44:28,391 Kook Jong, 1352 00:44:28,392 --> 00:44:30,111 Zoned-out Ji Hyo, and Heehee. 1353 00:44:30,822 --> 00:44:31,920 Heehee... 1354 00:44:31,921 --> 00:44:33,161 He keeps calling me Heehee. 1355 00:44:33,162 --> 00:44:34,161 What about me? 1356 00:44:34,162 --> 00:44:35,730 Yangsebari for Se Chan. 1357 00:44:35,731 --> 00:44:37,691 The feeble Jee Seok Sam. 1358 00:44:37,702 --> 00:44:38,861 That's too long. 1359 00:44:38,862 --> 00:44:39,861 (The feeble Jee Seok Sam) 1360 00:44:39,862 --> 00:44:41,230 - No wonder you called me that. - Right. 1361 00:44:41,231 --> 00:44:42,431 - The feeble Jee Seok Sam. - The feeble Jee Seok Sam. 1362 00:44:42,432 --> 00:44:44,641 "Bixby, call the feeble Jee Seok Sam." 1363 00:44:44,642 --> 00:44:48,871 "All right. I'll connect you to the feeble Jee Seok Sam." 1364 00:44:48,872 --> 00:44:50,170 I saved you with that name for that. 1365 00:44:50,171 --> 00:44:52,511 - How did you save us on your phone? - I saved them a long time ago. 1366 00:44:52,512 --> 00:44:54,310 I saved Haha as Haha. 1367 00:44:54,311 --> 00:44:56,111 I saved Ji Hyo, Jae Seok, 1368 00:44:56,112 --> 00:44:57,920 and Seok Jin with their names. 1369 00:44:57,921 --> 00:45:00,441 As for Jong Kook, I saved him as Romantic Punch. 1370 00:45:01,151 --> 00:45:03,350 - I must save him with that. - I understand. 1371 00:45:03,351 --> 00:45:04,690 Why did you name him that? 1372 00:45:04,691 --> 00:45:06,290 I bet you remember. 1373 00:45:06,291 --> 00:45:07,931 - We made nicknames for each other. - Right, I do. 1374 00:45:07,932 --> 00:45:11,161 I thought Romantic Punch... 1375 00:45:11,162 --> 00:45:13,060 - made Jong Kook sound really cool. - It does sound cool. 1376 00:45:13,061 --> 00:45:14,170 - So I... - They neutralize each other. 1377 00:45:14,171 --> 00:45:16,130 - So I saved him as Romantic Punch. - I see. Romantic Punch. 1378 00:45:16,131 --> 00:45:17,670 - I like that. - Right? Romantic Punch. 1379 00:45:17,671 --> 00:45:19,400 - How did you save us, Ji Hyo? - Right. I'm curious. 1380 00:45:19,401 --> 00:45:20,411 - I'm curious to know. - I'm curious too. 1381 00:45:20,412 --> 00:45:21,741 I saved Se Chan by Yang Sechani. 1382 00:45:21,742 --> 00:45:23,980 Big Brother Seok Jin, 1383 00:45:23,981 --> 00:45:25,411 Ms. Jeon So Min, 1384 00:45:25,412 --> 00:45:27,171 - Miss? - Ms. Jeon So Min? 1385 00:45:27,682 --> 00:45:29,681 - That's understandable. - That sounds distant. 1386 00:45:29,682 --> 00:45:31,051 - Ms. Jeon So Min. - What else? 1387 00:45:31,052 --> 00:45:33,372 Brother Kim Jong Kook. 1388 00:45:33,722 --> 00:45:35,891 Big Brother Jae Seok and Big Brother Haha. 1389 00:45:35,892 --> 00:45:38,452 Why did you save everyone else as Big Brother except Jong Kook? 1390 00:45:38,561 --> 00:45:40,020 - You're right. - You saved me as Brother Jong Kook. 1391 00:45:40,021 --> 00:45:41,431 - That's funny. - You even included his surname. 1392 00:45:41,432 --> 00:45:43,931 Did I save you as Big Brother as well? 1393 00:45:43,932 --> 00:45:46,261 - I bet you did. - No, I bet it's just Brother. 1394 00:45:46,262 --> 00:45:48,031 They mean the same thing. 1395 00:45:48,032 --> 00:45:50,062 I'll save him as Brother Pepper. 1396 00:45:50,302 --> 00:45:51,371 (Brother Pepper) 1397 00:45:51,372 --> 00:45:52,641 - That sounds good. - Brother Pepper. 1398 00:45:52,642 --> 00:45:53,670 They're so spicy! 1399 00:45:53,671 --> 00:45:55,170 - The pepper couple! - Pepper! 1400 00:45:55,171 --> 00:45:56,670 Just save me as Brother Pepper. 1401 00:45:56,671 --> 00:45:57,710 Brother Pepper sounds good. 1402 00:45:57,711 --> 00:45:59,911 - What about you, So Bal? - I save Haha as Prince Haha. 1403 00:45:59,912 --> 00:46:02,310 - My goodness. Why is that? - Why did you save him as Prince? 1404 00:46:02,311 --> 00:46:04,250 - I saved Ji Hyo as Jeoktoma. - Jeoktoma? 1405 00:46:04,251 --> 00:46:05,980 - Jeoktoma? That sounds about right. - I recently changed yours. 1406 00:46:05,981 --> 00:46:07,650 - To what? - It was Big Brother Yu Jae Seok, 1407 00:46:07,651 --> 00:46:08,821 but I changed it to Big Brother Yu Frivolous. 1408 00:46:08,822 --> 00:46:09,951 Big Brother Yu Frivolous? 1409 00:46:09,952 --> 00:46:11,721 - I like it. - It sounds off. 1410 00:46:11,722 --> 00:46:13,591 - And I save him as Brother X. - What about me? 1411 00:46:13,592 --> 00:46:14,630 - Brother X? - Why Brother X though? 1412 00:46:14,631 --> 00:46:16,730 - It suits him. - Because he has that image. 1413 00:46:16,731 --> 00:46:18,960 - He's a mysterious friend. - I do have that vibe. 1414 00:46:18,961 --> 00:46:20,400 - He's reliable, that's why. - I had that vibe in school. 1415 00:46:20,401 --> 00:46:22,031 As for Seok Jin, I saved him as Whatever Seok Sam. 1416 00:46:22,032 --> 00:46:23,741 - Whatever Seok Sam? - I saved him as Whatever Seok Sam. 1417 00:46:23,742 --> 00:46:26,040 (Whatever Seok Sam) 1418 00:46:26,041 --> 00:46:27,741 - It suits him. - Whatever Seok Sam. 1419 00:46:27,742 --> 00:46:29,411 - Whatever Seok Sam. - He's Ssaebssaeb. 1420 00:46:29,412 --> 00:46:31,540 - Whatever Seok Sam is hilarious. - Whatever Seok Sam. 1421 00:46:31,541 --> 00:46:33,181 - Whatever Seok Sam is... - Whatever Seok Sam! 1422 00:46:33,182 --> 00:46:34,810 - You recently changed the name. - I did. 1423 00:46:34,811 --> 00:46:37,412 It sounds like a menu. Three Whatever Seok Sam, please. 1424 00:46:37,722 --> 00:46:39,941 Here are three Whatever Seok Sam. 1425 00:46:40,122 --> 00:46:41,721 Three Whatever Seok Sam Combo, please. 1426 00:46:41,722 --> 00:46:43,051 What did you save us as, Jong Kook? 1427 00:46:43,052 --> 00:46:45,520 For Haha, it's Ha Donghooni. 1428 00:46:45,521 --> 00:46:46,690 Yang Sechani, 1429 00:46:46,691 --> 00:46:48,091 - Jeon Somini. - Jeon Somini? 1430 00:46:48,092 --> 00:46:49,460 - Jee Seokjini? - Jee Seokjini? 1431 00:46:49,461 --> 00:46:50,651 (You saved me as Jee Seokjini?) 1432 00:46:50,831 --> 00:46:52,130 - Jeon Somini. - Jeon Somini? 1433 00:46:52,131 --> 00:46:54,371 (He just saved Seok Jin by his name when he's older?) 1434 00:46:54,372 --> 00:46:55,762 Jee Seokjini. 1435 00:46:55,972 --> 00:46:58,131 - Tell me. - He saved Jae Seok as Yu Jaeseoki. 1436 00:46:58,142 --> 00:47:00,032 - No. - "Genie." 1437 00:47:00,202 --> 00:47:02,241 - I saved him as Brother Seok Jin. - Brother Seok Jin. 1438 00:47:02,242 --> 00:47:04,332 As for Jae Seok... 1439 00:47:04,642 --> 00:47:06,671 - It's not "Younger Bro", is it? - No, it's not. 1440 00:47:07,052 --> 00:47:10,011 - I saved him as Jae Seuk. - Oh, Jae Seuk? 1441 00:47:10,012 --> 00:47:11,121 - What about her? - What about Ji Hyo? 1442 00:47:11,122 --> 00:47:12,281 - She's saved as Zoned-out. - Zoned-out? 1443 00:47:12,282 --> 00:47:13,580 - That's it? - Just Zoned-out? 1444 00:47:13,581 --> 00:47:14,591 - It's just 1 word? - It's just 1 word? 1445 00:47:14,592 --> 00:47:16,420 - Isn't there more? - Like what? 1446 00:47:16,421 --> 00:47:17,491 Lovely... 1447 00:47:17,492 --> 00:47:18,690 Isn't there more? 1448 00:47:18,691 --> 00:47:21,591 (The romance fan teases Jong Kook with his life at stake.) 1449 00:47:21,592 --> 00:47:23,052 - A heart after Zoned-out? - Like what? 1450 00:47:23,092 --> 00:47:24,330 - Yes, a heart after Zoned-out. - Gosh, I'm dying to say it. 1451 00:47:24,331 --> 00:47:26,130 My Heart Will Be Bruised If I Don't See You. 1452 00:47:26,131 --> 00:47:28,421 (My Heart Will Be Bruised If I Don't See You) 1453 00:47:29,072 --> 00:47:30,571 My Heart Will Be Bruised If I Don't See You. 1454 00:47:30,572 --> 00:47:32,471 (It looks like he's willing to risk his life today as well.) 1455 00:47:32,472 --> 00:47:33,762 That's... 1456 00:47:34,372 --> 00:47:35,641 (It's the last question.) 1457 00:47:35,642 --> 00:47:36,670 This is so fun. 1458 00:47:36,671 --> 00:47:38,841 "Now that Running Man is at its 600th episode," 1459 00:47:38,842 --> 00:47:41,872 "how would you like the show to go on?" 1460 00:47:42,711 --> 00:47:43,781 It's a difficult question. 1461 00:47:43,782 --> 00:47:46,080 I couldn't even imagine that we'd make it to the 600th episode. 1462 00:47:46,081 --> 00:47:47,520 - We couldn't. - I never thought it'd be possible. 1463 00:47:47,521 --> 00:47:49,491 - I couldn't imagine it either. - I actually saw the end of it too. 1464 00:47:49,492 --> 00:47:51,861 Many talked about the show getting canceled in our first year. 1465 00:47:51,862 --> 00:47:53,991 We must mention this. 1466 00:47:53,992 --> 00:47:55,952 The YouTube clips of our show started garnering popularity. 1467 00:47:56,231 --> 00:47:57,730 - A collection of funny moments. - The memes. 1468 00:47:57,731 --> 00:47:59,301 - That's when it became popular? - The memes. 1469 00:47:59,302 --> 00:48:02,361 I don't know who edited all our clips, 1470 00:48:02,372 --> 00:48:04,371 but we should meet them and show our gratitude. 1471 00:48:04,372 --> 00:48:07,710 - They were really witty. - They only collected funny scenes. 1472 00:48:07,711 --> 00:48:09,011 - Right. - The viewers went, 1473 00:48:09,012 --> 00:48:10,580 "Seeing a collection of it, Running Man seems pretty fun." 1474 00:48:10,581 --> 00:48:12,940 They said it was hilarious. And we got to see their reactions too. 1475 00:48:12,941 --> 00:48:16,551 We learned what the viewers found most fun. 1476 00:48:16,552 --> 00:48:19,020 - We applied those in our shows. - It gave us directions. 1477 00:48:19,021 --> 00:48:20,591 It did give us directions. 1478 00:48:20,592 --> 00:48:23,290 I like that we try new approaches. 1479 00:48:23,291 --> 00:48:27,352 But I wish we could show the mature chemistry... 1480 00:48:27,432 --> 00:48:29,460 that a show with 600 episodes and 10 years of experience can. 1481 00:48:29,461 --> 00:48:32,361 I wish our show looks less set up. 1482 00:48:32,362 --> 00:48:33,500 It could be even rougher. 1483 00:48:33,501 --> 00:48:34,630 And the viewers could think, 1484 00:48:34,631 --> 00:48:36,670 "They can say such things because it's Running Man." 1485 00:48:36,671 --> 00:48:38,100 "It's only possible because it's Running Man." 1486 00:48:38,101 --> 00:48:40,471 I mentioned this during the meetings, 1487 00:48:40,472 --> 00:48:43,611 but I think all the content we make is original. 1488 00:48:43,612 --> 00:48:45,111 I don't think we must do missions... 1489 00:48:45,112 --> 00:48:46,580 - or have twists. - Whatever we do? 1490 00:48:46,581 --> 00:48:48,401 And that there should be spies. 1491 00:48:48,651 --> 00:48:50,951 We could open a business if we want. 1492 00:48:50,952 --> 00:48:52,551 Then it'd be the same as the other show. 1493 00:48:52,552 --> 00:48:53,991 Are you talking about "Unexpected Business?" 1494 00:48:53,992 --> 00:48:55,091 - No, it's not that. - Then you should meet up... 1495 00:48:55,092 --> 00:48:57,312 with Producer Na Yeong Seok. 1496 00:48:57,392 --> 00:48:58,960 You want to be on "Grandpas over Flowers?" 1497 00:48:58,961 --> 00:49:01,790 I told you that whatever we do will be original. 1498 00:49:01,791 --> 00:49:02,830 You want to be on "Grandpas over Flowers?" 1499 00:49:02,831 --> 00:49:05,691 Actually, I want to make a complaint to the "Infinite Challenge" team. 1500 00:49:05,802 --> 00:49:07,130 - So suddenly? - I suddenly had that thought. 1501 00:49:07,131 --> 00:49:09,100 - It's canceled. - The old "Infinite Challenge?" 1502 00:49:09,101 --> 00:49:11,000 I'm sorry if this might offend the fans of "Infinite Challenge." 1503 00:49:11,001 --> 00:49:13,841 The show lasted over a decade, right? 1504 00:49:13,842 --> 00:49:14,971 - It did. - They tried different challenges... 1505 00:49:14,972 --> 00:49:16,540 - every week. - We did all sorts of things. 1506 00:49:16,541 --> 00:49:19,231 They did all they could on a show. 1507 00:49:19,811 --> 00:49:21,511 In a way, Running Man... 1508 00:49:21,512 --> 00:49:22,911 - is suffering because of them. - I'm sorry, 1509 00:49:22,912 --> 00:49:24,480 but you said everything we do will be original. 1510 00:49:24,481 --> 00:49:25,721 This is why I brought it up. 1511 00:49:25,722 --> 00:49:29,250 So instead of coming up with new content... I mean we could, 1512 00:49:29,251 --> 00:49:30,991 but with "Infinite Challenge"... 1513 00:49:30,992 --> 00:49:32,352 You want to copy their ideas? 1514 00:49:32,961 --> 00:49:34,730 You want to copy their ideas? 1515 00:49:34,731 --> 00:49:36,122 You want to steal their ideas? 1516 00:49:36,162 --> 00:49:38,000 You're saying we only need to change the names, right? 1517 00:49:38,001 --> 00:49:39,031 So in conclusion... 1518 00:49:39,032 --> 00:49:40,100 You want to copy them? 1519 00:49:40,101 --> 00:49:42,670 In other words, he wants to plagiarize them. 1520 00:49:42,671 --> 00:49:44,201 Please take back your words. 1521 00:49:44,202 --> 00:49:45,341 - He wants to copy them! - Please take back your words. 1522 00:49:45,342 --> 00:49:47,210 You mean you want to plagiarize them. 1523 00:49:47,211 --> 00:49:48,940 I'll take back my words and put them back in here. 1524 00:49:48,941 --> 00:49:50,471 How did he get dragged into this? 1525 00:49:50,472 --> 00:49:51,872 He said he wanted to copy them. 1526 00:49:52,581 --> 00:49:55,051 But "Infinite Challenge"... To be honest, 1527 00:49:55,052 --> 00:49:56,951 you guys did everything so there's nothing new to try. 1528 00:49:56,952 --> 00:49:58,721 - I'm sure there's more. - That's not true. 1529 00:49:58,722 --> 00:50:03,221 We could change it up a little and use their ideas. 1530 00:50:03,222 --> 00:50:04,552 What do you think, Ji Hyo? 1531 00:50:05,122 --> 00:50:08,481 Our show's been going on for 12 years, right? 1532 00:50:08,892 --> 00:50:10,830 If you think about it, we've done everything we could. 1533 00:50:10,831 --> 00:50:13,091 Are you saying we should quit the show? 1534 00:50:13,731 --> 00:50:14,770 I thought that's what she was saying. 1535 00:50:14,771 --> 00:50:15,900 She suddenly went, 1536 00:50:15,901 --> 00:50:17,992 - "We've been working for 12 years." - "We've done everything we could." 1537 00:50:18,401 --> 00:50:19,770 "Maybe it's for the best if we stop here." 1538 00:50:19,771 --> 00:50:23,241 If you think about it, we've done everything. 1539 00:50:23,242 --> 00:50:25,432 So the production crew... 1540 00:50:25,612 --> 00:50:27,281 - must suffer a lot... - I agree. 1541 00:50:27,282 --> 00:50:28,710 in their meetings every week. 1542 00:50:28,711 --> 00:50:29,980 - Of course. - They're really amazing. 1543 00:50:29,981 --> 00:50:33,150 - Our production crew. - That's what I often think. 1544 00:50:33,151 --> 00:50:36,082 If we were to come up with new items, 1545 00:50:36,492 --> 00:50:38,751 I can't think of any. 1546 00:50:40,222 --> 00:50:41,431 So the production crew... 1547 00:50:41,432 --> 00:50:43,431 - She's saying... - Just say you're out of ideas. 1548 00:50:43,432 --> 00:50:45,100 - She just beat around the bush... - She beat around the bush. 1549 00:50:45,101 --> 00:50:47,531 to say that she can't think of any new ideas. 1550 00:50:47,532 --> 00:50:49,100 - But I have pride in our show. - Seriously... 1551 00:50:49,101 --> 00:50:50,871 - It's a game variety show... - That's right. 1552 00:50:50,872 --> 00:50:53,091 It's the only one in Korea. 1553 00:50:53,101 --> 00:50:55,210 I agree with what Haha said. 1554 00:50:55,211 --> 00:50:58,040 We must continue the game variety show... 1555 00:50:58,041 --> 00:51:00,181 - That's our pride. - and make opportunities for others. 1556 00:51:00,182 --> 00:51:02,580 It's not that we're only maintaining our places. 1557 00:51:02,581 --> 00:51:04,250 I'm sure our show can expand the horizon... 1558 00:51:04,251 --> 00:51:07,150 and more variety show stars should be born... 1559 00:51:07,151 --> 00:51:09,221 so that the world of variety shows can grow. 1560 00:51:09,222 --> 00:51:12,161 That must be why a game variety show must continue. 1561 00:51:12,162 --> 00:51:15,361 We'll work hard to make every episode... 1562 00:51:15,362 --> 00:51:18,651 with our production crew with that mindset. 1563 00:51:20,702 --> 00:51:24,841 Part One ended with sincere answers from the members. 1564 00:51:24,842 --> 00:51:26,201 - It's already over? - Yes. 1565 00:51:26,202 --> 00:51:28,911 - Yes. - So you've secured 6,000 dollars. 1566 00:51:28,912 --> 00:51:31,241 (They secured 6,000 dollars for donation.) 1567 00:51:31,242 --> 00:51:32,641 Of course we should. 1568 00:51:32,642 --> 00:51:36,150 It's time to pick the winner of Part One. 1569 00:51:36,151 --> 00:51:37,520 Actually, it must be hard to pick the winner... 1570 00:51:37,521 --> 00:51:38,920 since everyone was sincere. 1571 00:51:38,921 --> 00:51:41,321 But you must pick the best member among yourselves. 1572 00:51:41,322 --> 00:51:43,020 - Who should I pick? - It's so hard to pick one. 1573 00:51:43,021 --> 00:51:44,790 We did prepare ballots. 1574 00:51:44,791 --> 00:51:47,060 Let's just spin a roulette. This is meaningless. 1575 00:51:47,061 --> 00:51:48,730 Why don't you just spin a roulette for us? 1576 00:51:48,731 --> 00:51:50,391 - Everyone answered sincerely. - That's right. 1577 00:51:50,392 --> 00:51:51,661 Then play rock-paper-scissors and decide. 1578 00:51:51,662 --> 00:51:52,730 - Shall we? - Yes. 1579 00:51:52,731 --> 00:51:54,431 - Let's play rock-paper-scissors. - But Seok Jin wasn't sincere. 1580 00:51:54,432 --> 00:51:56,500 That's true. Seok Jin wasn't sincere. 1581 00:51:56,501 --> 00:51:58,241 I was sincere! What's wrong with you? 1582 00:51:58,242 --> 00:52:00,241 Let's play rock-paper-scissors. Seok Jin, you should join too. 1583 00:52:00,242 --> 00:52:01,762 - Rock-paper-scissors - Rock-paper-scissors 1584 00:52:02,441 --> 00:52:03,641 - Come on. - The three of them won. 1585 00:52:03,642 --> 00:52:05,102 Rock-paper-scissors 1586 00:52:05,211 --> 00:52:06,702 - Rock-paper-scissors - All right! 1587 00:52:07,311 --> 00:52:08,580 (Seok Sam wins.) 1588 00:52:08,581 --> 00:52:09,901 What was that? 1589 00:52:10,612 --> 00:52:12,041 He was the most... 1590 00:52:12,222 --> 00:52:13,250 Right. 1591 00:52:13,251 --> 00:52:16,121 The favorite of Part One is Seok Jin. 1592 00:52:16,122 --> 00:52:17,661 (The favorite to win Part 1 is Seok Jin.) 1593 00:52:17,662 --> 00:52:20,730 It's time to pick the candidate to receive a penalty. 1594 00:52:20,731 --> 00:52:23,230 It could be a hard decision, but the staff members... 1595 00:52:23,231 --> 00:52:26,400 will stick the face of the member on a panel and show it. 1596 00:52:26,401 --> 00:52:28,730 - What if the favorite to win... - They could get the penalty. 1597 00:52:28,731 --> 00:52:29,871 It doesn't matter. They can overlap. 1598 00:52:29,872 --> 00:52:31,400 - That could happen. - That could happen. 1599 00:52:31,401 --> 00:52:32,471 That could happen. 1600 00:52:32,472 --> 00:52:33,971 Everyone, please stick their faces. 1601 00:52:33,972 --> 00:52:37,380 (The vote begins.) 1602 00:52:37,381 --> 00:52:39,880 - Everyone is like... - Let's see. 1603 00:52:39,881 --> 00:52:42,011 They're all looking for Seok Jin's face. 1604 00:52:42,012 --> 00:52:43,181 They're all working hard to find it. 1605 00:52:43,182 --> 00:52:45,271 They're all like, "Which one is Seok Jin's?" 1606 00:52:45,722 --> 00:52:46,880 "Where is Seok Jin's face?" 1607 00:52:46,881 --> 00:52:49,321 You're all looking for Seok Jin's face. 1608 00:52:49,322 --> 00:52:50,920 You're all looking for him. 1609 00:52:50,921 --> 00:52:52,991 - They're all looking for him. - Don't say such things. 1610 00:52:52,992 --> 00:52:54,261 They're like, "Where is Seok Jin's face?" 1611 00:52:54,262 --> 00:52:55,960 - They're all looking for him. - Why would you say such things? 1612 00:52:55,961 --> 00:52:57,500 - "Where is Seok Jin's face?" - They all love Seok Jin so much. 1613 00:52:57,501 --> 00:52:59,201 - Why would you say that? - They were all like... 1614 00:52:59,202 --> 00:53:00,431 - "Where is Seok Jin's face?" - We're just saying things... 1615 00:53:00,432 --> 00:53:01,630 that we heard. 1616 00:53:01,631 --> 00:53:03,170 - It's hilarious. - It'd be funny. 1617 00:53:03,171 --> 00:53:04,741 They all agreed to pick honestly. 1618 00:53:04,742 --> 00:53:05,770 Of course. 1619 00:53:05,771 --> 00:53:07,861 - Please be honest. - Show us who you picked. 1620 00:53:08,342 --> 00:53:11,071 In 1, 2, 3. 1621 00:53:11,941 --> 00:53:13,080 It's Seok Jin. 1622 00:53:13,081 --> 00:53:14,911 (They all picked Seok Jin.) 1623 00:53:14,912 --> 00:53:16,150 (Seok Jin's face is everywhere.) 1624 00:53:16,151 --> 00:53:17,711 It's Seok Jin! 1625 00:53:18,081 --> 00:53:19,080 - It's an overwhelming result. - So many of you picked me. 1626 00:53:19,081 --> 00:53:20,380 They all picked Seok Jin. 1627 00:53:20,381 --> 00:53:21,891 Are you all here to create his fan club? 1628 00:53:21,892 --> 00:53:23,290 - I know. - I guess I'm... 1629 00:53:23,291 --> 00:53:24,391 - So many picked Seok Jin. - It looks like many of them... 1630 00:53:24,392 --> 00:53:25,661 picked me. 1631 00:53:25,662 --> 00:53:27,861 Seok Jin is the winner and loser of Part One. 1632 00:53:27,862 --> 00:53:29,031 Thank you! 1633 00:53:29,032 --> 00:53:30,460 - You can take it all! - I'm truly grateful. 1634 00:53:30,461 --> 00:53:32,431 It's like having his wish come true. 1635 00:53:32,432 --> 00:53:33,931 He's taking all the airtime for the 600th episode. 1636 00:53:33,932 --> 00:53:35,500 - He's the hottest one here. - He's a greedy one. 1637 00:53:35,501 --> 00:53:37,230 - He's so popular. - I'm jealous though. 1638 00:53:37,231 --> 00:53:39,741 - He's greedy. - It's time for Part Two. 1639 00:53:39,742 --> 00:53:41,511 Let's gather again after getting changed. 1640 00:53:41,512 --> 00:53:42,841 - Okay! - Okay! 1641 00:53:42,842 --> 00:53:44,281 (Now it's time to enjoy Part 2, which will be more exciting.) 1642 00:53:44,282 --> 00:53:49,388 (Running Man) 1643 00:53:49,389 --> 00:53:50,809 Gosh, this is nice. 1644 00:53:51,059 --> 00:53:52,529 There's a panel. 1645 00:53:52,530 --> 00:53:53,988 - What is it? - You're right. 1646 00:53:53,989 --> 00:53:55,299 - What could it be? - Why... 1647 00:53:55,300 --> 00:53:57,299 - Why are you wearing hanbok? - Why am I the only one in hanbok? 1648 00:53:57,300 --> 00:53:58,428 Why is she wearing hanbok alone? 1649 00:53:58,429 --> 00:53:59,499 I have no idea! 1650 00:53:59,500 --> 00:54:01,538 - They suddenly told me to wear it! - Is it a mission or what? 1651 00:54:01,539 --> 00:54:03,399 - It's not New Year's. - You're a spy, aren't you? 1652 00:54:03,400 --> 00:54:05,038 - You're a spy. - No, I'm not! 1653 00:54:05,039 --> 00:54:06,439 Why is So Min wearing hanbok? 1654 00:54:06,440 --> 00:54:09,008 I went inside to change, but they told me to wear this. 1655 00:54:09,009 --> 00:54:12,008 There's a reason why she's wearing hanbok. 1656 00:54:12,009 --> 00:54:15,049 I told you earlier that this episode would be joined by the viewers. 1657 00:54:15,050 --> 00:54:17,409 They not only left comments... 1658 00:54:17,719 --> 00:54:20,488 but also gave us outstanding ideas. 1659 00:54:20,489 --> 00:54:21,710 Ideas? 1660 00:54:22,219 --> 00:54:25,658 We picked the one that was most recommended. 1661 00:54:25,659 --> 00:54:27,529 We thought it'd be nice to give it a try. 1662 00:54:27,530 --> 00:54:29,058 - Is that so? - We screen-captured the comment. 1663 00:54:29,059 --> 00:54:30,249 - What is it? - Is that so? 1664 00:54:30,300 --> 00:54:31,299 Let's see. 1665 00:54:31,300 --> 00:54:32,590 What could it be? 1666 00:54:34,369 --> 00:54:35,497 What could it be? 1667 00:54:35,498 --> 00:54:36,598 (The idea from a viewer that was most recommended) 1668 00:54:36,599 --> 00:54:39,106 "I want to see the members..." 1669 00:54:39,107 --> 00:54:41,376 "acting differently from the usual image they have." 1670 00:54:41,377 --> 00:54:42,477 "Jae Seok who brags about his wealth," 1671 00:54:42,478 --> 00:54:44,417 - "Se Chan who goes to SNU," - Gosh. 1672 00:54:44,418 --> 00:54:45,917 - "super popular Ji Hyo," - "Super popular Ji Hyo." 1673 00:54:45,918 --> 00:54:47,546 "a paper-doll-like Jong Kook," 1674 00:54:47,547 --> 00:54:49,816 "So Min with courtesy in hanbok," 1675 00:54:49,817 --> 00:54:51,917 "Seok Jin who is interested in the members," 1676 00:54:51,918 --> 00:54:54,026 "and Haha who loves Running Man the most." 1677 00:54:54,027 --> 00:54:56,626 - I do love Running Man the most! - "And Haha..." 1678 00:54:56,627 --> 00:55:00,717 (Haha who loves Running Man the most is brought back.) 1679 00:55:00,927 --> 00:55:03,626 They want us to act differently from the usual image we have! 1680 00:55:03,627 --> 00:55:05,566 Username yuws! How could you say that? 1681 00:55:05,567 --> 00:55:07,437 - You're quite witty. - This is... 1682 00:55:07,438 --> 00:55:09,566 - I love this show the most! - This is really difficult. 1683 00:55:09,567 --> 00:55:11,207 Jae Seok who brags about his wealth? 1684 00:55:11,208 --> 00:55:12,577 Jae Seok who brags about his wealth. 1685 00:55:12,578 --> 00:55:13,676 - The number of likes... - I like it. 1686 00:55:13,677 --> 00:55:16,098 It received 8,800 likes when we screen-captured that. 1687 00:55:16,507 --> 00:55:18,046 "Se Chan who goes to SNU?" 1688 00:55:18,047 --> 00:55:19,816 - SNU? That's impossible. - This is incredible. 1689 00:55:19,817 --> 00:55:21,017 Let me give you an additional explanation. 1690 00:55:21,018 --> 00:55:23,687 You'll be carrying out the missions in Part Two... 1691 00:55:23,688 --> 00:55:26,517 with the theme that was assigned to each one of you. 1692 00:55:26,518 --> 00:55:29,287 As for Jae Seok, you can just show off your wealth. 1693 00:55:29,288 --> 00:55:30,727 - Okay. - It doesn't sound easy. 1694 00:55:30,728 --> 00:55:31,827 As for Ji Hyo, 1695 00:55:31,828 --> 00:55:35,497 you're the most popular member and the leader of this group. 1696 00:55:35,498 --> 00:55:38,196 - You're the most popular one here. - The brightest one. 1697 00:55:38,197 --> 00:55:39,796 - You have to lead everything. - You need to talk a lot too. 1698 00:55:39,797 --> 00:55:41,437 - You need to act silly too. - Something like, "Quiet, everyone." 1699 00:55:41,438 --> 00:55:43,236 - A super popular one. - She'll be hosting the meeting. 1700 00:55:43,237 --> 00:55:44,537 - That's right. - Use trending expressions also. 1701 00:55:44,538 --> 00:55:46,707 - You must appeal your hip side. - "Let's get started." 1702 00:55:46,708 --> 00:55:49,946 Let's get started. Bombastic! 1703 00:55:49,947 --> 00:55:53,308 (Acting like a popular kid) 1704 00:55:53,618 --> 00:55:54,917 - That's it. - You need to say it faster. 1705 00:55:54,918 --> 00:55:56,816 You must listen to what Ji Hyo says. 1706 00:55:56,817 --> 00:55:58,687 - Skrr - Respect! 1707 00:55:58,688 --> 00:56:01,148 All right, now. Bombastic! 1708 00:56:01,328 --> 00:56:02,327 - Hey. - This isn't how it goes? 1709 00:56:02,328 --> 00:56:03,557 It sounds like you're pressing us. 1710 00:56:03,558 --> 00:56:06,026 - Don't say that. - As for Se Chan, 1711 00:56:06,027 --> 00:56:07,727 he's always scholarly, 1712 00:56:07,728 --> 00:56:08,827 - and... - You're telling him to keep quiet. 1713 00:56:08,828 --> 00:56:10,637 he uses many big vocabs. 1714 00:56:10,638 --> 00:56:11,937 You want me to use four-letter idioms, right? 1715 00:56:11,938 --> 00:56:13,296 This is the most difficult mission for Se Chan. 1716 00:56:13,297 --> 00:56:14,667 I have a question. 1717 00:56:14,668 --> 00:56:16,867 They're telling me that I have no courtesy, right? 1718 00:56:16,868 --> 00:56:17,907 I'm not sure what they intended to tell you. 1719 00:56:17,908 --> 00:56:19,307 You can't speak in that tone. 1720 00:56:19,308 --> 00:56:20,676 - Oh, okay. - You can't speak in that tone. 1721 00:56:20,677 --> 00:56:21,776 Bombastic. 1722 00:56:21,777 --> 00:56:23,407 - She's a girl with courtesy. - Bombastic. 1723 00:56:23,408 --> 00:56:24,417 (Modest) 1724 00:56:24,418 --> 00:56:26,376 Let's all work hard for this mission as per the idiom, hyeongseoljigong. 1725 00:56:26,377 --> 00:56:27,687 So in Part Two, 1726 00:56:27,688 --> 00:56:30,687 you can increase the donation to 10,000 dollars through missions. 1727 00:56:30,688 --> 00:56:31,716 Is that so? 1728 00:56:31,717 --> 00:56:33,256 You must remain in character that you were given... 1729 00:56:33,257 --> 00:56:34,787 while carrying out the missions, 1730 00:56:34,788 --> 00:56:36,887 and you'll pick the best and worst members afterward. 1731 00:56:36,888 --> 00:56:39,396 That will decide the winner and a member who'll get a penalty. 1732 00:56:39,397 --> 00:56:41,566 Goodness, you planned this really well. 1733 00:56:41,567 --> 00:56:43,518 I bet "How Do You Play?" couldn't even come up with such a theme. 1734 00:56:44,138 --> 00:56:45,328 "How Do You Play?", you're just... 1735 00:56:45,967 --> 00:56:47,137 Running Man is indeed the best. 1736 00:56:47,138 --> 00:56:49,137 Running Man is way better than "How Do You Play?" 1737 00:56:49,138 --> 00:56:50,907 - Bombastic! - Bombastic! 1738 00:56:50,908 --> 00:56:52,637 - What does that even mean? - What does it mean? 1739 00:56:52,638 --> 00:56:54,807 - It's just an expression. - The first mission... 1740 00:56:54,808 --> 00:56:57,847 - Yes? - is Captain Jee's cooking class... 1741 00:56:57,848 --> 00:56:59,617 that the viewers wanted to see the most. 1742 00:56:59,618 --> 00:57:00,787 - Yes! - Gosh. 1743 00:57:00,788 --> 00:57:02,747 (Captain Jee's cooking class) 1744 00:57:02,748 --> 00:57:06,216 (The reason they're holding his cooking class for episode 600) 1745 00:57:06,217 --> 00:57:11,196 (Captain Jee proposed to hold a class and make cookies.) 1746 00:57:11,197 --> 00:57:14,926 (But he was met with strong resistance, so it was canceled.) 1747 00:57:14,927 --> 00:57:17,437 (But he continued to show his love for cookies.) 1748 00:57:17,438 --> 00:57:18,667 (Why won't they hold the cooking class? I want to see it.) 1749 00:57:18,668 --> 00:57:19,667 (It's a shame that you didn't show Captain Jee's cooking class.) 1750 00:57:19,668 --> 00:57:24,128 (The viewers strongly supported Seok Jin's cooking class.) 1751 00:57:24,507 --> 00:57:28,577 (So the cooking class was miraculously brought back.) 1752 00:57:28,578 --> 00:57:30,577 - Hey. - I love it. 1753 00:57:30,578 --> 00:57:33,617 No! We shouldn't do it for the sake of Running Man. 1754 00:57:33,618 --> 00:57:36,847 Seok Jin's talent will show itself, as per the idiom, nangjungjichu. 1755 00:57:36,848 --> 00:57:39,057 - Just do it if they tell you to. - I love it. 1756 00:57:39,058 --> 00:57:40,926 - Don't push me. - Don't you want to see it? Hey! 1757 00:57:40,927 --> 00:57:42,327 Don't push me, Seok Jin. 1758 00:57:42,328 --> 00:57:44,657 - Why you little punk... - Don't push me. 1759 00:57:44,658 --> 00:57:46,827 - Seriously... - Why is he so violent? 1760 00:57:46,828 --> 00:57:48,227 - Hey! - Come on, Seok Jin. 1761 00:57:48,228 --> 00:57:49,227 Stay out of this, will you? 1762 00:57:49,228 --> 00:57:50,966 You might dislocate my shoulder at this rate! 1763 00:57:50,967 --> 00:57:54,037 (So Min gives a big bow out of nowhere.) 1764 00:57:54,038 --> 00:57:55,566 (She expresses her regret with a big bow.) 1765 00:57:55,567 --> 00:57:57,776 There you go. She's so polite. 1766 00:57:57,777 --> 00:57:59,728 Your remark has a hidden meaning, as per the idiom, unjungyugol. 1767 00:57:59,808 --> 00:58:01,297 Is that how you use it? 1768 00:58:01,308 --> 00:58:04,117 All right. You'll make 1,000 dollars from making cookies. 1769 00:58:04,118 --> 00:58:05,847 That means we'll just give you 1,000 dollars if you make cookies. 1770 00:58:05,848 --> 00:58:07,216 - Mr. Producer? - Yes? 1771 00:58:07,217 --> 00:58:08,216 The 1,000 dollars... 1772 00:58:08,217 --> 00:58:09,787 (Scoffing) 1773 00:58:09,788 --> 00:58:11,216 - I don't know. - Will you pay for it? 1774 00:58:11,217 --> 00:58:13,117 - What about 1,000 dollars? - I mean... 1775 00:58:13,118 --> 00:58:15,518 Do we have to do this just for 1,000 dollars? 1776 00:58:16,027 --> 00:58:18,057 Must we watch Seok Jin's cooking class? 1777 00:58:18,058 --> 00:58:20,026 Can't you just pay them to edit this out? 1778 00:58:20,027 --> 00:58:21,796 - Gosh. - Let's just have fun. 1779 00:58:21,797 --> 00:58:23,196 - I do not want to attend it. - Please spend your money. 1780 00:58:23,197 --> 00:58:24,696 I think 20,000 dollars will do. 1781 00:58:24,697 --> 00:58:26,437 Must we watch Seok Jin's cooking class? 1782 00:58:26,438 --> 00:58:29,506 - Do we have to? - Everyone, gather up! 1783 00:58:29,507 --> 00:58:31,128 Hey! Hold on! 1784 00:58:31,708 --> 00:58:34,567 Se Chan is going to... 1785 00:58:34,908 --> 00:58:36,207 spell the word, "cookie." 1786 00:58:36,208 --> 00:58:37,307 All right! 1787 00:58:37,308 --> 00:58:38,867 Cookie? 1788 00:58:39,377 --> 00:58:40,546 - It's simple! - Go ahead. 1789 00:58:40,547 --> 00:58:42,017 Tell us the spelling of "cookie" first. 1790 00:58:42,018 --> 00:58:44,287 - It must begin with a C. - That's right. 1791 00:58:44,288 --> 00:58:45,816 - So it's C... - C! 1792 00:58:45,817 --> 00:58:47,017 - O! - O! 1793 00:58:47,018 --> 00:58:48,026 Oh, yes. 1794 00:58:48,027 --> 00:58:49,756 - K! - It's a K already? 1795 00:58:49,757 --> 00:58:51,227 - That's not right! - Okay, let's sit! 1796 00:58:51,228 --> 00:58:53,626 Okay! He's so funny. 1797 00:58:53,627 --> 00:58:56,026 - My gosh. - You should be knowledgeable... 1798 00:58:56,027 --> 00:58:57,937 - to make jokes. - Guys, bombastic. 1799 00:58:57,938 --> 00:59:00,196 I hate learning things the most. 1800 00:59:00,197 --> 00:59:01,807 The viewers really wanted to see the cooking class. 1801 00:59:01,808 --> 00:59:04,276 Really? You wanted to see my cooking class? 1802 00:59:04,277 --> 00:59:05,836 Everyone, please wear your mask. 1803 00:59:05,837 --> 00:59:08,407 Wear your mask as you'll make cookies too. 1804 00:59:08,408 --> 00:59:09,477 There's a bib too. 1805 00:59:09,478 --> 00:59:11,946 Here's the thing about cookies. 1806 00:59:11,947 --> 00:59:14,617 The reason I began making them... 1807 00:59:14,618 --> 00:59:17,017 - Guys, bombastic! - Don't tell us such things. 1808 00:59:17,018 --> 00:59:18,716 Just shut your mouth and teach us how to make it. 1809 00:59:18,717 --> 00:59:21,026 - You want me to shut my mouth? - It's like nakhwayusu! 1810 00:59:21,027 --> 00:59:23,126 - Why would he mention his wife? - I don't even know what it means. 1811 00:59:23,127 --> 00:59:25,227 - How do I put this on? - All right. 1812 00:59:25,228 --> 00:59:26,557 How do I... 1813 00:59:26,558 --> 00:59:28,327 He can't even put on an apron. How will he teach us? 1814 00:59:28,328 --> 00:59:29,696 - Jong Kook! - Yes! 1815 00:59:29,697 --> 00:59:32,587 Come here and put this on for me. 1816 00:59:32,737 --> 00:59:35,836 - I'm supposed to be the weak one. - How do I put this on? 1817 00:59:35,837 --> 00:59:37,898 - That's right. - Just put it on for me. 1818 00:59:38,208 --> 00:59:39,836 - You want me to beat you? - But I'm not a pushover. 1819 00:59:39,837 --> 00:59:41,407 - How do I put this on? - This? 1820 00:59:41,408 --> 00:59:43,676 Put it on me. How do I do it? Isn't it weird? 1821 00:59:43,677 --> 00:59:46,316 - You should just... - How do I put this on? 1822 00:59:46,317 --> 00:59:47,687 - Is this how it's done? - Give it to me. 1823 00:59:47,688 --> 00:59:48,787 How do I... 1824 00:59:48,788 --> 00:59:50,708 - That's it. That's how you do it. - Like this? 1825 00:59:50,857 --> 00:59:51,917 - Hey. - Is this how you do it? 1826 00:59:51,918 --> 00:59:53,417 - It's too much. - I'm not sure. 1827 00:59:53,418 --> 00:59:55,187 - Why you little... - All right. How do I do it? 1828 00:59:55,188 --> 00:59:57,426 - It's strange. - How did you put yours on, Ji Hyo? 1829 00:59:57,427 --> 00:59:59,748 You must square C and subtract from it. 1830 01:00:00,127 --> 01:00:02,497 - Square C and subtract from it. - Square C and subtract from it? 1831 01:00:02,498 --> 01:00:03,696 Then subtract its square root. 1832 01:00:03,697 --> 01:00:05,736 - Subtract the square root of C. - How do I put this on? 1833 01:00:05,737 --> 01:00:06,796 Then you'll get the value of X. 1834 01:00:06,797 --> 01:00:08,037 - Oh, the value of X? - You need to subtract it. 1835 01:00:08,038 --> 01:00:10,606 Since it's the square root of B plus... 1836 01:00:10,607 --> 01:00:11,907 So that's how it works. 1837 01:00:11,908 --> 01:00:12,907 (The math genius' formula was of great help.) 1838 01:00:12,908 --> 01:00:15,676 Everyone, follow after me. There's a scale in front of you, right? 1839 01:00:15,677 --> 01:00:17,617 - Yes. - Turn that on. 1840 01:00:17,618 --> 01:00:19,117 - How do I turn it on? - Put that on before turning it on. 1841 01:00:19,118 --> 01:00:23,117 Make the weight into 0g by putting the beaker on. 1842 01:00:23,118 --> 01:00:26,308 Get the oatmeal powder. Guys! 1843 01:00:26,717 --> 01:00:27,856 - Hey! - Yes? 1844 01:00:27,857 --> 01:00:30,026 - Add the oatmeal powder. - When? Now? 1845 01:00:30,027 --> 01:00:33,288 Yes, just add it now. Just follow along. 1846 01:00:33,328 --> 01:00:34,918 Press the on button. 1847 01:00:35,228 --> 01:00:36,227 - Do I press it? - Press it. 1848 01:00:36,228 --> 01:00:38,628 - Also... - Make it into 0g. 1849 01:00:38,868 --> 01:00:40,767 What does he want us to do with the oatmeal powder? 1850 01:00:40,768 --> 01:00:42,637 Wait a minute. This isn't right. 1851 01:00:42,638 --> 01:00:45,736 - This is hard. - This is only 140g? 1852 01:00:45,737 --> 01:00:46,736 That's 140g? 1853 01:00:46,737 --> 01:00:48,407 - How big is this? It's 5kg. - It is 140g. 1854 01:00:48,408 --> 01:00:50,917 It is 140g. It's filled up to the line. 1855 01:00:50,918 --> 01:00:53,046 - How much do you want us to add? - Add 140g of oatmeal powder. 1856 01:00:53,047 --> 01:00:54,687 How come it's only this much? It's strange. 1857 01:00:54,688 --> 01:00:56,117 - Gosh, Seok Jin... - Seok Jin, look what happened. 1858 01:00:56,118 --> 01:00:57,947 This is my 140g. 1859 01:00:58,558 --> 01:01:00,187 - What's going on? - What? 1860 01:01:00,188 --> 01:01:02,126 Only the beaker alone is over 100g. 1861 01:01:02,127 --> 01:01:03,687 - No, it can't be. - How do I do it? 1862 01:01:03,688 --> 01:01:04,796 He doesn't know anything. 1863 01:01:04,797 --> 01:01:06,648 What are we supposed to add to this? 1864 01:01:06,757 --> 01:01:08,487 - The thing is... - To this? 1865 01:01:08,668 --> 01:01:10,126 - What do you want us to add? - How troublesome. 1866 01:01:10,127 --> 01:01:11,336 Are you all following? 1867 01:01:11,337 --> 01:01:12,796 - No, not yet. - No, I'm not following. 1868 01:01:12,797 --> 01:01:15,437 (A dogmatic class that no one can follow) 1869 01:01:15,438 --> 01:01:18,477 Why are we shooting a video for YouTube... 1870 01:01:18,478 --> 01:01:20,297 when we haven't secured enough airtime? 1871 01:01:20,677 --> 01:01:23,207 Hey, this isn't for YouTube. 1872 01:01:23,208 --> 01:01:24,207 What do we do now? 1873 01:01:24,208 --> 01:01:25,646 - Mix it like this. - Is this supposed to be granola? 1874 01:01:25,647 --> 01:01:27,017 - Like this? - Do it like this. 1875 01:01:27,018 --> 01:01:29,007 You'll be surprised by what you see. 1876 01:01:29,047 --> 01:01:30,917 (The students of a class making cookies they'll be surprised to see) 1877 01:01:30,918 --> 01:01:31,957 - You'll be surprised? - Are you done? 1878 01:01:31,958 --> 01:01:32,957 You'll be surprised by it. 1879 01:01:32,958 --> 01:01:35,426 - You'll be surprised by its taste. - We'll be surprised? 1880 01:01:35,427 --> 01:01:37,817 Hey, it'll be incredible. 1881 01:01:37,828 --> 01:01:39,227 I forgot to add sugar! 1882 01:01:39,228 --> 01:01:40,657 - Sorry? - Bo Pil. 1883 01:01:40,658 --> 01:01:42,566 I'm telling you this out of my love for Running Man. 1884 01:01:42,567 --> 01:01:43,796 Let's just come up with something new. 1885 01:01:43,797 --> 01:01:44,896 (Let's just come up with something new.) 1886 01:01:44,897 --> 01:01:46,336 I can't stand it anymore! 1887 01:01:46,337 --> 01:01:48,297 I can't let Running Man go down like this! 1888 01:01:48,668 --> 01:01:49,958 Quit this already. 1889 01:01:49,967 --> 01:01:53,228 If you love Running Man, quit the cooking class. 1890 01:01:53,408 --> 01:01:55,477 All right. You should mix it. 1891 01:01:55,478 --> 01:01:58,376 (They're done making cookies.) 1892 01:01:58,377 --> 01:02:00,716 (We quickly edited out the cooking class...) 1893 01:02:00,717 --> 01:02:03,137 (out of love for Running Man.) 1894 01:02:03,288 --> 01:02:04,917 We're playing a game. 1895 01:02:04,918 --> 01:02:06,387 Is it human bowling? 1896 01:02:06,388 --> 01:02:08,526 - I know. - Do we have to jump... 1897 01:02:08,527 --> 01:02:10,057 - and hit the pins? - This is new. 1898 01:02:10,058 --> 01:02:11,827 - Is it soft? - It is. 1899 01:02:11,828 --> 01:02:14,026 I'm not good at games like this. 1900 01:02:14,027 --> 01:02:16,867 Everyone. This is the 2nd mission of Part 2. 1901 01:02:16,868 --> 01:02:20,966 Every member has to complete the same mission. 1902 01:02:20,967 --> 01:02:23,167 It's called Comfort from Being Motionless. 1903 01:02:23,168 --> 01:02:24,797 (Second mission, Comfort from Being Motionless) 1904 01:02:24,808 --> 01:02:26,836 You'll each give it a go. 1905 01:02:26,837 --> 01:02:28,907 You'll land after you jump. 1906 01:02:28,908 --> 01:02:32,117 You need to have more than seven pins intact in total. 1907 01:02:32,118 --> 01:02:33,776 - Seven pins? - You'll get an extra 1,000 dollars... 1908 01:02:33,777 --> 01:02:35,417 if you leave seven pins intact. 1909 01:02:35,418 --> 01:02:37,617 If you fail, you'll lose 1,000 dollars. 1910 01:02:37,618 --> 01:02:40,417 - But it's hard. - Do we get only one chance? 1911 01:02:40,418 --> 01:02:42,327 Yes, you can go only one time. 1912 01:02:42,328 --> 01:02:44,187 So each one of us can knock down only one. 1913 01:02:44,188 --> 01:02:45,626 - That's right. - Is this even possible? 1914 01:02:45,627 --> 01:02:47,057 Won't all of them be knocked down? 1915 01:02:47,058 --> 01:02:48,867 - Would you like to practice? - They'll all be knocked down. 1916 01:02:48,868 --> 01:02:50,887 - We should land far. - Let's practice. 1917 01:02:51,697 --> 01:02:53,657 Comfort from Being Motionless. 1918 01:02:53,768 --> 01:02:55,767 - So this is how it goes? - This is how it goes. 1919 01:02:55,768 --> 01:02:57,066 - But they all get knocked down. - With both your feet and hands. 1920 01:02:57,067 --> 01:02:59,477 - This isn't easy. - You shouldn't make them fall. 1921 01:02:59,478 --> 01:03:01,506 - Let's all practice. - Let's give it a go. 1922 01:03:01,507 --> 01:03:02,697 (It's time for Seok Jin's practice.) 1923 01:03:03,248 --> 01:03:04,517 We should jump from there. 1924 01:03:04,518 --> 01:03:05,917 No! 1925 01:03:05,918 --> 01:03:07,208 (Falling) 1926 01:03:07,918 --> 01:03:08,917 (They're all knocked down.) 1927 01:03:08,918 --> 01:03:10,546 - That's just... - Seok Jin. 1928 01:03:10,547 --> 01:03:13,148 - You were meant to make them fall. - That was... 1929 01:03:13,418 --> 01:03:14,657 Give it a go. 1930 01:03:14,658 --> 01:03:16,117 (Jong Kook goes next.) 1931 01:03:17,688 --> 01:03:19,696 - My gosh. - He made all of them fall. 1932 01:03:19,697 --> 01:03:21,696 This isn't easy at all. 1933 01:03:21,697 --> 01:03:22,696 (It's a difficult mission for Jong Kook as well.) 1934 01:03:22,697 --> 01:03:23,918 Here we go. 1935 01:03:24,067 --> 01:03:26,027 Wouldn't it be better to do it barefoot? 1936 01:03:27,098 --> 01:03:28,267 - No. - Hey, you punk! 1937 01:03:28,268 --> 01:03:29,437 No, you can't do that. 1938 01:03:29,438 --> 01:03:31,367 Hey, do you do this on "How Do You Play?" as well? 1939 01:03:32,408 --> 01:03:33,668 Do you have a death wish? 1940 01:03:34,007 --> 01:03:35,376 - What did you say? - Do you have a death wish? 1941 01:03:35,377 --> 01:03:36,598 (Do you have a death wish?) 1942 01:03:36,647 --> 01:03:39,176 Oh, right. I forgot. 1943 01:03:39,177 --> 01:03:40,637 (He can't get used to being a weakling.) 1944 01:03:41,918 --> 01:03:43,177 So Min. 1945 01:03:43,288 --> 01:03:45,117 - She is so polite. - How is she so polite? 1946 01:03:45,118 --> 01:03:46,687 - My goodness. - She is incredible. 1947 01:03:46,688 --> 01:03:48,126 She is so ladylike. 1948 01:03:48,127 --> 01:03:49,926 Which family is that lady from? 1949 01:03:49,927 --> 01:03:51,617 I feel like I am jumping into the Insangsu Sea. 1950 01:03:52,197 --> 01:03:53,557 Will you be able to jump in that skirt? 1951 01:03:53,558 --> 01:03:54,566 (Shim Chong who is jumping into the Indangsu Sea) 1952 01:03:54,567 --> 01:03:55,667 I guess it doesn't matter. 1953 01:03:55,668 --> 01:03:57,587 - She is so polite. - I guess it doesn't matter. 1954 01:03:58,268 --> 01:03:59,487 My goodness. 1955 01:03:59,998 --> 01:04:02,628 - All right. - All right. 1956 01:04:02,908 --> 01:04:04,398 I landed very lightly. 1957 01:04:04,408 --> 01:04:06,807 - Se Chan, give it a go. - I landed very lightly. 1958 01:04:06,808 --> 01:04:09,438 He is strong when his feet are on the ground. 1959 01:04:11,877 --> 01:04:13,077 - Okay. - You should have succeeded. 1960 01:04:13,078 --> 01:04:15,387 - I got the hang of it. - Don't land on one foot. 1961 01:04:15,388 --> 01:04:17,287 - Land on two feet. - That would be better. 1962 01:04:17,288 --> 01:04:19,057 You need to land at the end. 1963 01:04:19,058 --> 01:04:20,756 - Gently. - You need to land gently. 1964 01:04:20,757 --> 01:04:22,177 Put your hands on the mattress after you land. 1965 01:04:22,278 --> 01:04:25,278 [Kocowa Ver] SBS E600 Running Man "With Viewers Race" -♥ Ruo Xi ♥- 1966 01:04:25,397 --> 01:04:26,626 Gently. 1967 01:04:26,627 --> 01:04:28,566 (They finally succeed in saving 3 bowling pins.) 1968 01:04:28,567 --> 01:04:30,597 - He is good. - That's how you do it. 1969 01:04:30,598 --> 01:04:32,336 People who are good at this should go first. 1970 01:04:32,337 --> 01:04:34,167 - Let's do our best. - Let's practice one time each. 1971 01:04:34,168 --> 01:04:35,427 Let's give it a go. 1972 01:04:35,668 --> 01:04:37,336 (Seok Jin practices to keep the momentum going.) 1973 01:04:37,337 --> 01:04:38,598 Gently. 1974 01:04:41,377 --> 01:04:43,006 Not bad. 1975 01:04:43,007 --> 01:04:44,747 - I saved one. - All right. 1976 01:04:44,748 --> 01:04:46,816 - I think we will succeed. - We will be able to save seven. 1977 01:04:46,817 --> 01:04:48,017 Boombastic, give it a go. 1978 01:04:48,018 --> 01:04:49,308 Boombastic. 1979 01:04:50,248 --> 01:04:51,708 She will do better. 1980 01:04:52,087 --> 01:04:53,348 You... 1981 01:04:53,717 --> 01:04:55,356 - Can't you jump? - What was that? 1982 01:04:55,357 --> 01:04:57,447 She is a popular member indeed. 1983 01:04:58,027 --> 01:04:59,157 - It seems like... - That was an original method. 1984 01:04:59,158 --> 01:05:00,997 she can't move her body as she wants. 1985 01:05:00,998 --> 01:05:02,558 It's better to land on two feet. 1986 01:05:02,598 --> 01:05:03,667 I got the hang of it. 1987 01:05:03,668 --> 01:05:05,328 So seven bowling pins in total need to remain standing. 1988 01:05:06,598 --> 01:05:07,887 There you go. 1989 01:05:08,737 --> 01:05:10,858 (A clean success) 1990 01:05:10,938 --> 01:05:12,836 - Grasshopper. - There you go. 1991 01:05:12,837 --> 01:05:14,106 That's how you do it. 1992 01:05:14,107 --> 01:05:15,676 (Grasshopper got the hang of it.) 1993 01:05:15,677 --> 01:05:17,898 - He is really good. - He is good. 1994 01:05:18,177 --> 01:05:20,007 - He is really good. - You do this at home, right? 1995 01:05:20,078 --> 01:05:21,716 - Just keep 1 standing. - It's my 1st time. 1996 01:05:21,717 --> 01:05:22,946 Just keep one standing? 1997 01:05:22,947 --> 01:05:24,378 Let's do five. 1998 01:05:24,587 --> 01:05:26,978 They asked us to do seven since they underestimated us. 1999 01:05:27,058 --> 01:05:28,478 - It's easier to do 5. - Is it easier to do 5? 2000 01:05:29,087 --> 01:05:30,256 - That's right. - So it's harder to do more. 2001 01:05:30,257 --> 01:05:32,217 - We need to keep them standing. - This is confusing. 2002 01:05:32,857 --> 01:05:34,617 - Say that you will do 10. - Let's do 10. 2003 01:05:34,627 --> 01:05:37,167 All right. Jae Seok should go first. 2004 01:05:37,168 --> 01:05:38,867 Jae Seok is really good. 2005 01:05:38,868 --> 01:05:41,336 - We need to save seven or more. - Yes. Jae Seok, go ahead. 2006 01:05:41,337 --> 01:05:42,736 - Let's do a cheer. - Let's go. 2007 01:05:42,737 --> 01:05:43,966 - Let's go. - Let's go. 2008 01:05:43,967 --> 01:05:45,336 - Let's go. - Ji Hyo, go first. 2009 01:05:45,337 --> 01:05:46,867 - Give it a go. - Here comes the popular member. 2010 01:05:47,078 --> 01:05:48,146 - Boombastic. - Boombastic. 2011 01:05:48,147 --> 01:05:49,438 Skrr 2012 01:05:49,578 --> 01:05:50,907 Skrr 2013 01:05:50,908 --> 01:05:52,977 Gosh, I am scared. I am nervous. 2014 01:05:52,978 --> 01:05:54,247 - Don't be scared. - Land on two feet. 2015 01:05:54,248 --> 01:05:55,287 Go. 2016 01:05:55,288 --> 01:05:57,287 (Ji Hyo didn't succeed once during practice.) 2017 01:05:57,288 --> 01:05:58,608 You can jump over it. 2018 01:05:58,717 --> 01:06:00,007 She failed. 2019 01:06:00,058 --> 01:06:01,547 - What? - That's it. 2020 01:06:01,927 --> 01:06:02,986 She failed. 2021 01:06:02,987 --> 01:06:04,486 - What? - That's it. 2022 01:06:04,487 --> 01:06:06,426 - All right. There you go, Ji Hyo. - Three. 2023 01:06:06,427 --> 01:06:07,966 (She succeeded in saving 3!) 2024 01:06:07,967 --> 01:06:09,396 (Ji Hyo saved 3 from the start!) 2025 01:06:09,397 --> 01:06:10,827 - Three. - There you go, Ji Hyo. 2026 01:06:10,828 --> 01:06:12,466 - She did well. - Three. 2027 01:06:12,467 --> 01:06:14,196 - Three. She saved many pins. - Three. 2028 01:06:14,197 --> 01:06:15,797 - You did well, Ji Hyo. - You succeeded. 2029 01:06:16,107 --> 01:06:17,657 - It will end soon. - It will end soon. 2030 01:06:17,837 --> 01:06:19,937 - Jae Seok, let's end it. - Do it. 2031 01:06:19,938 --> 01:06:21,907 There is no need to prolong it. So Min. 2032 01:06:21,908 --> 01:06:23,307 - So Min. - So Min. 2033 01:06:23,308 --> 01:06:24,747 - Will I be able to do it? - You can even bow, So Min. 2034 01:06:24,748 --> 01:06:26,077 - Really? - Yes. 2035 01:06:26,078 --> 01:06:27,986 - Don't be pressured. - We are good at this. 2036 01:06:27,987 --> 01:06:29,086 (The current number of pins) 2037 01:06:29,087 --> 01:06:30,887 Land gently. There you go. That's it. 2038 01:06:30,888 --> 01:06:32,848 (She isn't very athletic. Will she succeed this time?) 2039 01:06:34,158 --> 01:06:36,677 Land gently. There you go. That's it. 2040 01:06:36,728 --> 01:06:37,926 Well done. 2041 01:06:37,927 --> 01:06:39,126 - It wasn't easy to jump. - Good. 2042 01:06:39,127 --> 01:06:40,756 - Good job. - Good job. 2043 01:06:40,757 --> 01:06:42,267 It won't work if you land on one foot. 2044 01:06:42,268 --> 01:06:43,518 You saved three so far. 2045 01:06:43,998 --> 01:06:45,066 Should I go next? 2046 01:06:45,067 --> 01:06:46,328 Okay. Should I go next? 2047 01:06:46,768 --> 01:06:48,087 He got this. 2048 01:06:48,737 --> 01:06:50,027 He got this. 2049 01:06:51,138 --> 01:06:52,276 All right. 2050 01:06:52,277 --> 01:06:54,837 (He totally failed.) 2051 01:06:54,908 --> 01:06:56,247 (Jong Kook failed in the end.) 2052 01:06:56,248 --> 01:06:57,247 - He failed. - I couldn't land gently. 2053 01:06:57,248 --> 01:06:59,668 Jong Kook is definitely strong. 2054 01:06:59,817 --> 01:07:01,708 - Seok Jin, let's finish it. - Seok Sam. 2055 01:07:02,217 --> 01:07:04,086 - Seok Jin, finish it. - Okay. This is nothing. 2056 01:07:04,087 --> 01:07:06,517 Will it end if Seok Jin saves five? 2057 01:07:06,518 --> 01:07:07,878 It will end. 2058 01:07:07,958 --> 01:07:09,617 Should I save five? 2059 01:07:10,587 --> 01:07:11,796 I think he will succeed. 2060 01:07:11,797 --> 01:07:13,696 (Seok Jin did pretty well during practice.) 2061 01:07:13,697 --> 01:07:15,788 (How will he do this time?) 2062 01:07:16,927 --> 01:07:18,117 He landed too strongly. 2063 01:07:19,498 --> 01:07:20,887 He succeeded. 2064 01:07:21,438 --> 01:07:22,927 It's okay. 2065 01:07:23,237 --> 01:07:24,736 - He succeeded. - Two. 2066 01:07:24,737 --> 01:07:26,577 - Did he succeed? - He saved two pins. 2067 01:07:26,578 --> 01:07:28,247 - Is it over? - We need to save two more. 2068 01:07:28,248 --> 01:07:30,067 - How many? - Two more. 2069 01:07:30,147 --> 01:07:31,176 We are in trouble. 2070 01:07:31,177 --> 01:07:32,477 - We have Jae Seok. - Jae Seok. 2071 01:07:32,478 --> 01:07:34,038 - We have Jae Seok. - Yes. Jae Seok will succeed. 2072 01:07:34,377 --> 01:07:35,777 - All right. - Gosh. 2073 01:07:36,217 --> 01:07:38,486 - Two pins remain. - You should finish it. 2074 01:07:38,487 --> 01:07:40,316 I will have to try it and see what happens. 2075 01:07:40,317 --> 01:07:42,248 - You will succeed. - You will succeed. 2076 01:07:42,788 --> 01:07:44,277 - It won't be easy. - I think you will succeed. 2077 01:07:44,797 --> 01:07:46,157 - You will succeed. - Do it with seriousness. 2078 01:07:46,158 --> 01:07:47,296 (It has been a while since he became an ace member.) 2079 01:07:47,297 --> 01:07:48,396 Do it with seriousness. 2080 01:07:48,397 --> 01:07:50,688 (Will he succeed and live up to people's expectations?) 2081 01:07:52,498 --> 01:07:53,887 Why did you do that? 2082 01:07:55,538 --> 01:07:57,106 (Falling) 2083 01:07:57,107 --> 01:07:58,106 - No way. - For goodness' sake. 2084 01:07:58,107 --> 01:08:00,376 You always tremble when you receive the spotlight. 2085 01:08:00,377 --> 01:08:01,676 - Why were you so nervous? - Why did you do that? 2086 01:08:01,677 --> 01:08:03,176 - What was that? - You did well before. 2087 01:08:03,177 --> 01:08:04,876 - You succeeded earlier. - You did so well before. 2088 01:08:04,877 --> 01:08:06,676 You always act like this when you receive the spotlight. 2089 01:08:06,677 --> 01:08:08,417 - You failed. - Why were you so nervous? 2090 01:08:08,418 --> 01:08:10,146 - Hey. - I didn't say, "Here I go." 2091 01:08:10,147 --> 01:08:11,687 Two remaining members need to save three pins. 2092 01:08:11,688 --> 01:08:14,017 Se Chan and Haha, you need to succeed. 2093 01:08:14,018 --> 01:08:15,657 - I will go. - They can do it. 2094 01:08:15,658 --> 01:08:17,547 Save one each. 2095 01:08:17,757 --> 01:08:19,087 - Yes. - This puts pressure on them. 2096 01:08:19,257 --> 01:08:20,617 This puts pressure on them indeed. 2097 01:08:20,998 --> 01:08:22,617 - Jump gently. - Jump gently. 2098 01:08:23,098 --> 01:08:24,327 - Jump gently. - Gently. 2099 01:08:24,328 --> 01:08:25,896 Jump like a frog. 2100 01:08:25,897 --> 01:08:27,257 I think he will succeed. 2101 01:08:27,967 --> 01:08:29,358 - Jump like a frog. - I think he will succeed. 2102 01:08:31,408 --> 01:08:32,537 Two pins? 2103 01:08:32,538 --> 01:08:34,297 (Did he save 2 pins?) 2104 01:08:35,508 --> 01:08:36,646 Two pins? 2105 01:08:36,647 --> 01:08:37,806 - Gosh. - One. 2106 01:08:37,807 --> 01:08:39,108 (He saved 1 pin.) 2107 01:08:39,548 --> 01:08:41,037 - Haha. - What now? 2108 01:08:41,548 --> 01:08:42,747 Haha needs to save two or more. 2109 01:08:42,748 --> 01:08:44,287 - You need to save 2. - Haha needs to save 2. 2110 01:08:44,288 --> 01:08:46,657 - Do it out of love for the show. - Love for Running Man. 2111 01:08:46,658 --> 01:08:48,356 - Dream is watching. - Hey. 2112 01:08:48,357 --> 01:08:49,757 - Haha, save 2. - Save 2. 2113 01:08:49,758 --> 01:08:51,157 - Do it out of love for the show. - Now is your moment. 2114 01:08:51,158 --> 01:08:52,696 - Dream is watching. - Two or more. 2115 01:08:52,697 --> 01:08:54,657 You just need to save one or more. 2116 01:08:54,658 --> 01:08:56,417 Okay. One or more. 2117 01:08:56,428 --> 01:08:57,427 - One? - Save one. 2118 01:08:57,428 --> 01:08:58,936 - One or more. - Let's go. 2119 01:08:58,937 --> 01:09:00,837 - Show us your true love. - That's right, Haha. 2120 01:09:00,838 --> 01:09:01,936 Let's go. 2121 01:09:01,937 --> 01:09:03,266 - True love for Running Man. - Show us how much you love it. 2122 01:09:03,267 --> 01:09:04,436 - That's right. - Please. 2123 01:09:04,437 --> 01:09:05,797 I love it the most. 2124 01:09:06,137 --> 01:09:07,207 It's the most precious. 2125 01:09:07,208 --> 01:09:09,377 Look at him. He is so serious. 2126 01:09:09,378 --> 01:09:10,837 What are you saying? 2127 01:09:11,248 --> 01:09:12,747 - He loves it the most. - I love Running Man. 2128 01:09:12,748 --> 01:09:14,167 (I love Running Man!) 2129 01:09:14,418 --> 01:09:15,717 Give me a break. 2130 01:09:15,718 --> 01:09:18,717 (Will he be able to prove his love for Running Man?) 2131 01:09:18,718 --> 01:09:20,007 Gently. 2132 01:09:22,357 --> 01:09:25,287 (He just needs to save one!) 2133 01:09:25,958 --> 01:09:27,247 Gently. 2134 01:09:33,937 --> 01:09:36,297 (It's a strike.) 2135 01:09:42,578 --> 01:09:44,976 - That was so funny. - Your love for the show... 2136 01:09:44,977 --> 01:09:47,368 - crumbled. - Hey. 2137 01:09:47,878 --> 01:09:50,047 I thought you had succeeded, 2138 01:09:50,048 --> 01:09:51,587 but the last one swayed and fell. 2139 01:09:51,588 --> 01:09:54,257 - They fell like dominoes. - It was so funny. 2140 01:09:54,258 --> 01:09:55,356 It was so funny. 2141 01:09:55,357 --> 01:09:57,717 - We were so close. - All right. 2142 01:09:57,758 --> 01:09:59,726 - You don't love the show. - We were so close. 2143 01:09:59,727 --> 01:10:01,356 - I love it. - It was so funny. 2144 01:10:01,357 --> 01:10:03,297 - It was like a cartoon. - It was so funny. 2145 01:10:03,298 --> 01:10:06,066 In any case, you failed. It's time for the last mission. 2146 01:10:06,067 --> 01:10:07,736 - It's too bad. - Before we do that, 2147 01:10:07,737 --> 01:10:10,007 please pick a member who represents Running Man. 2148 01:10:10,008 --> 01:10:11,236 - A representative? - Yes. 2149 01:10:11,237 --> 01:10:12,337 - Jae Seok. - Jae Seok. 2150 01:10:12,338 --> 01:10:13,476 - Jae Seok. - Jae Seok. 2151 01:10:13,477 --> 01:10:15,106 - Why me? - Just do it. 2152 01:10:15,107 --> 01:10:16,476 - It's you. - It's easier that way. 2153 01:10:16,477 --> 01:10:18,476 Let's begin the next mission. 2154 01:10:18,477 --> 01:10:19,516 - Okay. - Okay. 2155 01:10:19,517 --> 01:10:20,776 - The representative. - What does the position involve? 2156 01:10:20,777 --> 01:10:22,908 - It probably isn't a good thing. - I agree. 2157 01:10:23,088 --> 01:10:24,408 - That's why I picked Jae Seok. - I know. 2158 01:10:25,588 --> 01:10:26,948 What does the position involve? 2159 01:10:27,158 --> 01:10:28,386 Do we need to play table tennis? 2160 01:10:28,387 --> 01:10:30,186 - I love table tennis. - Table tennis? 2161 01:10:30,187 --> 01:10:31,478 I love table tennis. 2162 01:10:31,758 --> 01:10:33,556 - Seok Jin, you are good. - Of course. 2163 01:10:33,557 --> 01:10:36,226 - The cookies are ready. - Really? 2164 01:10:36,227 --> 01:10:38,087 - Really? - Let's eat cookies. 2165 01:10:38,868 --> 01:10:41,297 - Will they be tasty? - You made them. 2166 01:10:41,298 --> 01:10:42,528 Taste them. 2167 01:10:42,838 --> 01:10:44,327 Let's try them. 2168 01:10:45,137 --> 01:10:47,337 Be honest and tell us how the cookies taste. 2169 01:10:47,338 --> 01:10:49,346 - This is mine. A person. - They smell like... 2170 01:10:49,347 --> 01:10:50,846 - fried chicken. - Mine disappeared. 2171 01:10:50,847 --> 01:10:53,417 - They smell like fried chicken. - Mine disappeared. 2172 01:10:53,418 --> 01:10:54,917 They are supposed to cool down. 2173 01:10:54,918 --> 01:10:56,537 - Mine is crooked. - Is this mine? 2174 01:10:56,718 --> 01:10:58,037 Let's eat. 2175 01:10:58,557 --> 01:11:00,587 - Here. - They are supposed to cool down. 2176 01:11:00,588 --> 01:11:01,948 Why is it so bitter? 2177 01:11:03,288 --> 01:11:04,648 It's hot. 2178 01:11:08,227 --> 01:11:09,587 - What is this? - What is this? 2179 01:11:09,828 --> 01:11:11,066 (Everyone expresses the taste with a grimace.) 2180 01:11:11,067 --> 01:11:12,427 - The taste... - Why is it bitter? 2181 01:11:12,538 --> 01:11:15,136 Everyone, I understand how you feel. 2182 01:11:15,137 --> 01:11:17,358 - I think it tastes a bit bad too. - It tastes like... 2183 01:11:17,508 --> 01:11:19,077 - burnt puffed rice. - I think it's burnt. 2184 01:11:19,078 --> 01:11:21,236 You said your mother-in-law asked you where you bought it. 2185 01:11:21,237 --> 01:11:23,938 She loves it. But it needs to cool down first. 2186 01:11:23,947 --> 01:11:25,547 - It's bad because it's hot. - It tastes horrible. 2187 01:11:25,548 --> 01:11:26,837 It tastes bad. 2188 01:11:27,678 --> 01:11:30,087 - Who would eat this? - It didn't come out well, but... 2189 01:11:30,088 --> 01:11:31,287 - It's the smell. - It's too bitter. 2190 01:11:31,288 --> 01:11:32,707 I won't eat it. 2191 01:11:34,057 --> 01:11:35,577 I am sorry. I will put them aside. 2192 01:11:36,027 --> 01:11:37,257 - I am sorry. - I want to eat more. 2193 01:11:37,258 --> 01:11:38,396 I think these cookies are delicious. 2194 01:11:38,397 --> 01:11:40,127 - You won't eat more, right? - Seriously. 2195 01:11:40,128 --> 01:11:41,667 - They taste incredible. - You won't eat more, right? 2196 01:11:41,668 --> 01:11:43,217 - They are healthy cookies. - They taste bad. 2197 01:11:44,468 --> 01:11:45,827 All right. 2198 01:11:45,937 --> 01:11:47,558 Is it going to end like this? 2199 01:11:47,937 --> 01:11:49,467 Is it going to end like this? 2200 01:11:49,468 --> 01:11:51,337 - It's okay. - I can't believe it. 2201 01:11:51,338 --> 01:11:52,677 I know you secretly think that they are tasty. 2202 01:11:52,678 --> 01:11:56,068 All right. With this mission, 2203 01:11:56,307 --> 01:11:58,276 you can win 2,000 dollars for donation. 2204 01:11:58,277 --> 01:11:59,617 - Okay. - That's great. 2205 01:11:59,618 --> 01:12:01,146 - It's the last mission. - Okay. 2206 01:12:01,147 --> 01:12:03,537 The representative, Jae Seok is the key to this mission. 2207 01:12:03,847 --> 01:12:06,417 It's Fly Like a Butterfly and Sting Like a Bee. 2208 01:12:06,418 --> 01:12:07,486 (Fly Like a Butterfly and Sting Like a Bee) 2209 01:12:07,487 --> 01:12:08,848 Hit a ping pong ball... 2210 01:12:08,928 --> 01:12:11,556 and blow out the candle that is at the end of the table. 2211 01:12:11,557 --> 01:12:13,997 - It will be hard. - How am I supposed to do that? 2212 01:12:13,998 --> 01:12:15,726 - He gets multiple tries, right? - It will be hard. 2213 01:12:15,727 --> 01:12:18,417 You will have enough time to practice. 2214 01:12:18,597 --> 01:12:20,528 Say "Here I go" before you begin. 2215 01:12:20,897 --> 01:12:23,606 The number of ping pong balls Jae Seok will receive... 2216 01:12:23,607 --> 01:12:25,627 - depends on other members. - Why? 2217 01:12:25,737 --> 01:12:28,297 Other members will stand on the stage... 2218 01:12:28,378 --> 01:12:31,247 and hit the ball once each in a relay. 2219 01:12:31,248 --> 01:12:33,217 The number of times they succeed will be the number of balls. 2220 01:12:33,218 --> 01:12:34,417 You need to hit the ball in succession. 2221 01:12:34,418 --> 01:12:35,747 Where? 2222 01:12:35,748 --> 01:12:36,846 The stage. 2223 01:12:36,847 --> 01:12:38,217 This isn't the stage. 2224 01:12:38,218 --> 01:12:39,587 - That's the stage. - We will each hold a racket... 2225 01:12:39,588 --> 01:12:40,686 - and go, "1, 2, 3." - Jae Seok. 2226 01:12:40,687 --> 01:12:41,827 - Yes. - I got it. 2227 01:12:41,828 --> 01:12:43,848 - Not like that. - Jae Seok, hit this. 2228 01:12:44,357 --> 01:12:45,988 - This is the last mission. - Hit this. 2229 01:12:46,057 --> 01:12:47,196 - Here is the thing. - Hit the hand. 2230 01:12:47,197 --> 01:12:48,497 - Hit this. - This is the last mission. 2231 01:12:48,498 --> 01:12:50,087 - Here is the thing. - Hit the hand. 2232 01:12:50,267 --> 01:12:51,497 You did it. 2233 01:12:51,498 --> 01:12:53,167 - Here is the thing. - Hit the hand. 2234 01:12:53,168 --> 01:12:54,196 (Bullseye) 2235 01:12:54,197 --> 01:12:55,707 You did it. That's how you do it. 2236 01:12:55,708 --> 01:12:56,957 Do it again. 2237 01:12:57,607 --> 01:12:59,868 It will be amazing if you succeed right away. 2238 01:12:59,937 --> 01:13:01,528 No. It was too strong. 2239 01:13:01,977 --> 01:13:02,976 (The candle appears.) 2240 01:13:02,977 --> 01:13:05,568 - That's the height. - It will be too hard. 2241 01:13:05,678 --> 01:13:07,037 Send the ball here. 2242 01:13:07,178 --> 01:13:08,677 You did it. You will succeed. 2243 01:13:08,788 --> 01:13:10,217 Send the ball here. 2244 01:13:10,218 --> 01:13:11,486 You did it. You will succeed. 2245 01:13:11,487 --> 01:13:12,556 (He hits the target at once.) 2246 01:13:12,557 --> 01:13:14,056 It counts if you hit the candle and have it go out. 2247 01:13:14,057 --> 01:13:15,547 Shake it. 2248 01:13:18,857 --> 01:13:22,957 (He begins to practice with the lit-up candle.) 2249 01:13:33,637 --> 01:13:34,677 Gosh. 2250 01:13:34,678 --> 01:13:36,167 This is too hard. 2251 01:13:36,647 --> 01:13:37,776 Six. 2252 01:13:37,777 --> 01:13:40,137 (It's the master level of difficulty.) 2253 01:13:41,618 --> 01:13:42,617 Gosh. 2254 01:13:42,618 --> 01:13:44,278 This is too hard. 2255 01:13:45,258 --> 01:13:46,986 (He keeps missing.) 2256 01:13:46,987 --> 01:13:48,186 Send the ball here. 2257 01:13:48,187 --> 01:13:49,648 (Seok Jin comes to help.) 2258 01:13:50,187 --> 01:13:51,547 All right. 2259 01:13:52,397 --> 01:13:54,188 (Faltering) 2260 01:13:54,557 --> 01:13:56,196 The flame will go out if the ball brushes past it. 2261 01:13:56,197 --> 01:13:58,667 - I think Jae Seok is nervous. - Hit it lightly. 2262 01:13:58,668 --> 01:14:00,028 Broaden the range. 2263 01:14:00,637 --> 01:14:02,636 There you go. Hit it like that. 2264 01:14:02,637 --> 01:14:04,106 - I don't think it will work. - It will be hard. 2265 01:14:04,107 --> 01:14:05,577 - The candle is too small. - Keep trying. 2266 01:14:05,578 --> 01:14:08,407 (The ping pong ball keeps going to different places.) 2267 01:14:08,408 --> 01:14:09,606 - Jae Seok. - It isn't working. 2268 01:14:09,607 --> 01:14:12,068 It's okay. You will find the aim. 2269 01:14:12,218 --> 01:14:14,446 There you go. Find the aim that way. 2270 01:14:14,447 --> 01:14:16,978 (Despite dozens of practice rounds, he hasn't put out the candle once.) 2271 01:14:23,828 --> 01:14:25,047 Wait. 2272 01:14:25,328 --> 01:14:27,618 I feel like I am training with my coach before the Olympics. 2273 01:14:27,758 --> 01:14:29,757 Come on. You can do it. 2274 01:14:30,828 --> 01:14:33,358 You can do it, Jae Seok. Send the ball here. 2275 01:14:34,137 --> 01:14:35,167 (It's like a training center.) 2276 01:14:35,168 --> 01:14:36,528 Here. 2277 01:14:36,838 --> 01:14:38,257 That was too hard. 2278 01:14:38,807 --> 01:14:40,577 - Hold on. - That was too high. 2279 01:14:40,578 --> 01:14:42,877 Imagine hitting my face. 2280 01:14:42,878 --> 01:14:45,747 (Coach Jee has a unique training method.) 2281 01:14:45,748 --> 01:14:47,438 (Ouch!) 2282 01:14:47,447 --> 01:14:48,946 Seok Jin, it's working. 2283 01:14:48,947 --> 01:14:52,348 Imagine hitting my nose. 2284 01:14:54,187 --> 01:14:55,778 (The ball brushed against the flame.) 2285 01:14:56,357 --> 01:14:57,747 There you go. 2286 01:14:58,328 --> 01:15:00,226 There you go. You are getting there. 2287 01:15:00,227 --> 01:15:02,188 (Coach Jee's training method is effective.) 2288 01:15:04,328 --> 01:15:06,096 (The ball hits the candle.) 2289 01:15:06,097 --> 01:15:07,736 It came at my nose. 2290 01:15:07,737 --> 01:15:10,837 (Thanks to Coach Jee, he starts to get the hang of it.) 2291 01:15:10,838 --> 01:15:12,098 You are almost there. 2292 01:15:14,277 --> 01:15:15,497 I am getting there. 2293 01:15:16,147 --> 01:15:17,247 I am getting there. 2294 01:15:17,248 --> 01:15:18,568 You got this. 2295 01:15:20,017 --> 01:15:21,476 Let's do it here. 2296 01:15:21,477 --> 01:15:22,886 Pick up the balls. 2297 01:15:22,887 --> 01:15:24,816 Okay. Let's pick up the balls. 2298 01:15:24,817 --> 01:15:26,377 - Pick up the balls. - Pick them up. 2299 01:15:26,758 --> 01:15:29,386 (The members come and support him.) 2300 01:15:29,387 --> 01:15:30,486 It's a ruckus. 2301 01:15:30,487 --> 01:15:32,247 You got this. 2302 01:15:33,197 --> 01:15:34,627 Let's try again. 2303 01:15:34,628 --> 01:15:36,887 (Charging complete) 2304 01:15:37,197 --> 01:15:38,266 Why don't you hold it with one hand? 2305 01:15:38,267 --> 01:15:39,436 - Okay. - This is hard. 2306 01:15:39,437 --> 01:15:41,488 - It isn't easy. - Think about the beginning. 2307 01:15:42,067 --> 01:15:43,297 I am trying. 2308 01:15:43,668 --> 01:15:46,106 - If he succeeds by chance... - It hit the candle. 2309 01:15:46,107 --> 01:15:47,507 The flame should have gone out. 2310 01:15:47,508 --> 01:15:49,337 - It might not work. - You are right. 2311 01:15:49,607 --> 01:15:50,898 Seriously. 2312 01:15:52,218 --> 01:15:53,507 (It touches the flame slightly.) 2313 01:15:53,548 --> 01:15:55,677 It touched the flame two times. 2314 01:15:56,548 --> 01:15:59,677 It doesn't go out even when it's hit by the ball. 2315 01:15:59,718 --> 01:16:02,257 - Seriously. - It needs to hit the wicker. 2316 01:16:02,258 --> 01:16:03,778 It needs to hit the wicker. 2317 01:16:03,788 --> 01:16:04,856 It hit the candle. 2318 01:16:04,857 --> 01:16:06,127 - It still didn't go out. - Seriously. 2319 01:16:06,128 --> 01:16:07,427 It needs to hit the wicker. 2320 01:16:07,428 --> 01:16:09,127 (The ball hit the tip of the candle.) 2321 01:16:09,128 --> 01:16:10,167 It hit the candle. 2322 01:16:10,168 --> 01:16:11,658 - It still didn't go out. - Seriously. 2323 01:16:11,897 --> 01:16:14,127 I guess it needs to press the flame. 2324 01:16:17,368 --> 01:16:18,627 - You did it. - It went out. 2325 01:16:21,338 --> 01:16:22,747 (The candle went out for the first time.) 2326 01:16:22,748 --> 01:16:24,407 That doesn't count. 2327 01:16:24,408 --> 01:16:25,816 - Doesn't it count? - It counts. 2328 01:16:25,817 --> 01:16:27,467 - It counts. - It counts. 2329 01:16:27,947 --> 01:16:29,346 I guess you need to hit the body. 2330 01:16:29,347 --> 01:16:30,587 - Hit the body. - Yes. 2331 01:16:30,588 --> 01:16:32,087 Hit the end of the body. 2332 01:16:32,088 --> 01:16:33,157 You need to tip it over. 2333 01:16:33,158 --> 01:16:35,016 Hit the end. 2334 01:16:35,017 --> 01:16:36,618 Hit the body. 2335 01:16:38,387 --> 01:16:39,917 (Blowing) 2336 01:16:40,658 --> 01:16:41,927 It went out. 2337 01:16:41,928 --> 01:16:44,318 (The two kids joke around, but Jae Seok stays serious.) 2338 01:16:48,468 --> 01:16:49,997 - It went out. - There you go. 2339 01:16:50,038 --> 01:16:51,106 (He succeeds again!) 2340 01:16:51,107 --> 01:16:52,736 There you go. That's how you do it. 2341 01:16:52,737 --> 01:16:54,736 - All right. - Give it a go. I bet you can do it. 2342 01:16:54,737 --> 01:16:56,337 - You can do it. - That's right. 2343 01:16:56,807 --> 01:16:58,238 I think you can do it. 2344 01:17:00,277 --> 01:17:01,516 - It hit the candle. - There you go. 2345 01:17:01,517 --> 01:17:02,917 Aim for the end. There you go. 2346 01:17:02,918 --> 01:17:04,438 It hit the wicker just now. 2347 01:17:04,447 --> 01:17:05,808 You got this. 2348 01:17:06,317 --> 01:17:08,186 That's good. You got this. 2349 01:17:08,187 --> 01:17:10,327 - Jae Seok, let's give it a go. - You are nearly there. 2350 01:17:10,328 --> 01:17:12,127 Shall we decide on the number of balls now? 2351 01:17:12,128 --> 01:17:14,297 - Let's do that. - We can keep going, right? 2352 01:17:14,298 --> 01:17:15,396 That's right. 2353 01:17:15,397 --> 01:17:16,957 Give me as many balls as you can. 2354 01:17:16,968 --> 01:17:18,488 Say, "Here we go." 2355 01:17:18,868 --> 01:17:20,867 - Let's go. - One, two, three. 2356 01:17:20,868 --> 01:17:22,007 - Here we go. - Here we go. 2357 01:17:22,008 --> 01:17:23,037 - Go. - All right. 2358 01:17:23,038 --> 01:17:24,306 - Go 1st? - Why don't you go 1st? 2359 01:17:24,307 --> 01:17:26,037 - Haha. - Keep your racket flat. 2360 01:17:26,038 --> 01:17:27,077 - Keep it flat. - Do you want to go first? 2361 01:17:27,078 --> 01:17:28,747 - Go first. - Keep your racket flat. 2362 01:17:28,748 --> 01:17:29,747 - So Min. - There you go. 2363 01:17:29,748 --> 01:17:30,967 - That's it. - Okay. 2364 01:17:32,178 --> 01:17:33,446 - How do I do it? - Send it up. 2365 01:17:33,447 --> 01:17:34,816 - Just send it up. - Send it up. 2366 01:17:34,817 --> 01:17:35,917 Send it up. 2367 01:17:35,918 --> 01:17:37,217 - Don't try to pass it. - Send it up. 2368 01:17:37,218 --> 01:17:38,677 There you go. 2369 01:17:39,357 --> 01:17:40,386 - Don't try to pass it. - Send it up. 2370 01:17:40,387 --> 01:17:41,657 (Ji Hyo, So Min,) 2371 01:17:41,658 --> 01:17:43,157 (Jong Kook, Seok Jin) 2372 01:17:43,158 --> 01:17:44,457 - Okay. - Six. Take it. 2373 01:17:44,458 --> 01:17:46,297 - Take it. - Seven. 2374 01:17:46,298 --> 01:17:47,327 - Anyone. - Eight. 2375 01:17:47,328 --> 01:17:48,356 (They hit it 8 times.) 2376 01:17:48,357 --> 01:17:50,627 That's good. 2377 01:17:50,628 --> 01:17:51,867 (Ji Hyo,) 2378 01:17:51,868 --> 01:17:52,867 (So Min,) 2379 01:17:52,868 --> 01:17:55,537 (Jong Kook, Seok Jin, Haha) 2380 01:17:55,538 --> 01:17:57,337 (It's Seok Jin's turn.) 2381 01:17:57,338 --> 01:17:58,566 It's my turn. 2382 01:17:58,567 --> 01:17:59,577 Stop. 2383 01:17:59,578 --> 01:18:00,827 It was my turn. 2384 01:18:01,208 --> 01:18:02,747 (The relay ends because of Se Chan's mistake.) 2385 01:18:02,748 --> 01:18:04,577 - It was my turn. You hit it twice. - It was Seok Jin's turn. 2386 01:18:04,578 --> 01:18:06,408 - I saved it. - You have 11 attempts. 2387 01:18:06,447 --> 01:18:07,677 You have 11 attempts. 2388 01:18:07,678 --> 01:18:08,787 - All right. - Eleven attempts. 2389 01:18:08,788 --> 01:18:10,316 You have 11 attempts. 2390 01:18:10,317 --> 01:18:11,346 - Eleven? - Yes. 2391 01:18:11,347 --> 01:18:12,657 Eleven isn't half bad. 2392 01:18:12,658 --> 01:18:14,617 - We did well. - That's right. We did well. 2393 01:18:14,618 --> 01:18:17,747 We should have hit it at least 40 times. 2394 01:18:17,828 --> 01:18:20,627 Once you yell out, "Here I go," you can't practice. 2395 01:18:20,628 --> 01:18:22,026 Jae Seok is serious. 2396 01:18:22,027 --> 01:18:23,967 (The representative of Running Man, Jae Seok is serious.) 2397 01:18:23,968 --> 01:18:25,026 Good luck, Jae Seok. 2398 01:18:25,027 --> 01:18:26,196 Eleven attempts. 2399 01:18:26,197 --> 01:18:27,297 Good luck. 2400 01:18:27,298 --> 01:18:28,787 Jae Seok, let's go. 2401 01:18:29,267 --> 01:18:30,827 Jae Seok, let's go. 2402 01:18:30,868 --> 01:18:33,407 - Let's go! - The viewers are watching. 2403 01:18:33,408 --> 01:18:34,707 Jae Seok, let's go. 2404 01:18:34,708 --> 01:18:36,146 - Go slow. - Send the ball here. 2405 01:18:36,147 --> 01:18:37,306 We will move everything. 2406 01:18:37,307 --> 01:18:38,917 It will be hard. 2407 01:18:38,918 --> 01:18:41,946 Jae Seok, go slow. There is no reason to go fast. 2408 01:18:41,947 --> 01:18:45,117 - There is the rhythm. - I think he will succeed. 2409 01:18:45,118 --> 01:18:46,408 Good. 2410 01:18:47,088 --> 01:18:49,818 - Let's go! - Let's go! 2411 01:18:49,887 --> 01:18:52,657 - Let's go. - The candle is shorter now. 2412 01:18:52,658 --> 01:18:53,856 That's right. 2413 01:18:53,857 --> 01:18:55,558 Maybe it was better when it was longer. 2414 01:18:55,968 --> 01:18:57,026 All right. 2415 01:18:57,027 --> 01:18:59,037 Just aim for the body. 2416 01:18:59,038 --> 01:19:00,196 Put out the flame. 2417 01:19:00,197 --> 01:19:01,728 - Here I go. - Okay. 2418 01:19:02,107 --> 01:19:03,136 - He might succeed right away. - Let's go. 2419 01:19:03,137 --> 01:19:04,936 You never know. He might succeed right away. 2420 01:19:04,937 --> 01:19:06,736 (Jae Seok has 11 attempts.) 2421 01:19:06,737 --> 01:19:08,476 (It's time for this first attempt.) 2422 01:19:08,477 --> 01:19:09,997 Just hit it roughly. 2423 01:19:16,687 --> 01:19:18,377 - It was close. - You got this. 2424 01:19:18,618 --> 01:19:20,217 - It was close. - You got this. 2425 01:19:20,218 --> 01:19:21,717 - The first attempt. - See? 2426 01:19:21,718 --> 01:19:22,957 He can do it. 2427 01:19:22,958 --> 01:19:23,957 You are nearly there. 2428 01:19:23,958 --> 01:19:25,518 (He moves on to the second attempt.) 2429 01:19:26,258 --> 01:19:28,127 There you go. It's okay. 2430 01:19:28,128 --> 01:19:29,396 - You have many attempts left. - You only tried twice. 2431 01:19:29,397 --> 01:19:30,596 It needs to come here. 2432 01:19:30,597 --> 01:19:32,587 Stop it. Don't pressure him. 2433 01:19:33,067 --> 01:19:34,266 It's okay. 2434 01:19:34,267 --> 01:19:35,627 It isn't okay. 2435 01:19:36,838 --> 01:19:37,907 Good. 2436 01:19:37,908 --> 01:19:39,077 There you go. 2437 01:19:39,078 --> 01:19:41,976 (The ball brushed against the top of the candle.) 2438 01:19:41,977 --> 01:19:43,077 - It was so close. - That's how you do it. 2439 01:19:43,078 --> 01:19:44,346 You are nearly there. 2440 01:19:44,347 --> 01:19:46,837 You didn't succeed because the candle is shorter now. 2441 01:19:47,048 --> 01:19:48,408 It's shorter now. 2442 01:19:48,718 --> 01:19:50,287 I am becoming nervous now. 2443 01:19:50,288 --> 01:19:51,587 You got this. 2444 01:19:51,588 --> 01:19:53,478 With you here, it feels like the Olympics. 2445 01:19:54,158 --> 01:19:55,657 - The Olympics. - The medal ceremony. 2446 01:19:55,658 --> 01:19:57,877 (Jae Seok looks like he is playing in the Olympics.) 2447 01:19:59,458 --> 01:20:00,648 Give it a go. 2448 01:20:02,968 --> 01:20:04,827 - It's okay. You are nearly there. - Not there. 2449 01:20:04,828 --> 01:20:06,167 Take your aim. 2450 01:20:06,168 --> 01:20:07,867 - Keep going. - Go. 2451 01:20:07,868 --> 01:20:09,606 - You have six attempts left. - Go. 2452 01:20:09,607 --> 01:20:11,266 - Don't send it to the same spot. - What's up with you? 2453 01:20:11,267 --> 01:20:13,177 (He used up half of the given attempts.) 2454 01:20:13,178 --> 01:20:15,768 - It keeps going to the same spot. - What is she doing? 2455 01:20:15,847 --> 01:20:17,047 Is she praying? 2456 01:20:17,048 --> 01:20:18,247 What is she doing? 2457 01:20:18,248 --> 01:20:21,238 (I pray for his success.) 2458 01:20:21,718 --> 01:20:23,278 I didn't die, okay? 2459 01:20:23,588 --> 01:20:25,287 - Please help Jae Seok succeed. - I think... 2460 01:20:25,288 --> 01:20:26,908 - that kept you from succeeding. - I pray... 2461 01:20:27,418 --> 01:20:28,886 that Jae Seok will hit the candle. 2462 01:20:28,887 --> 01:20:30,686 (Please help Jae Seok succeed.) 2463 01:20:30,687 --> 01:20:33,327 Why don't we do the same training? Aim for my face. 2464 01:20:33,328 --> 01:20:34,927 Why don't we do the same training? 2465 01:20:34,928 --> 01:20:37,387 (He uses his face as the target.) 2466 01:20:38,267 --> 01:20:39,337 Six attempts left. 2467 01:20:39,338 --> 01:20:40,436 (He has 6 attempts left.) 2468 01:20:40,437 --> 01:20:41,967 I wouldn't be disappointed if he hadn't succeeded before. 2469 01:20:41,968 --> 01:20:43,858 But he succeeded twice before. 2470 01:20:44,868 --> 01:20:45,936 That was close. 2471 01:20:45,937 --> 01:20:47,167 (He hits the 6th ball.) 2472 01:20:48,538 --> 01:20:49,738 That was close. 2473 01:20:50,708 --> 01:20:52,608 - Okay. - It hit the candle. 2474 01:20:53,248 --> 01:20:56,016 - Okay. - It hit the candle. 2475 01:20:56,017 --> 01:20:57,646 - It did, right? - Yes. It hit the candle. 2476 01:20:57,647 --> 01:20:59,677 (It's the 7th attempt.) 2477 01:21:03,057 --> 01:21:04,247 Okay. 2478 01:21:06,258 --> 01:21:07,396 It hit the candle. 2479 01:21:07,397 --> 01:21:08,587 (It was close.) 2480 01:21:08,658 --> 01:21:10,726 - Keep going. - Keep going. 2481 01:21:10,727 --> 01:21:12,467 - Keep going. - Let's go. 2482 01:21:12,468 --> 01:21:13,957 Let's go. 2483 01:21:14,498 --> 01:21:15,757 The eighth attempt. 2484 01:21:15,868 --> 01:21:17,457 Let's go. 2485 01:21:18,567 --> 01:21:20,868 - The eighth attempt. - It's off now. 2486 01:21:20,977 --> 01:21:22,467 He got the hang of it. 2487 01:21:23,147 --> 01:21:24,497 All right. 2488 01:21:26,118 --> 01:21:28,547 (It hit the candle!) 2489 01:21:28,548 --> 01:21:32,108 (Will the candle go off?) 2490 01:21:33,817 --> 01:21:35,148 - All right. - He did it! 2491 01:21:35,857 --> 01:21:36,856 - All right. - He did it! 2492 01:21:36,857 --> 01:21:39,217 (It went off!) 2493 01:21:40,798 --> 01:21:43,757 (It's a success.) 2494 01:21:43,828 --> 01:21:46,096 (We did it.) 2495 01:21:46,097 --> 01:21:48,096 (The confetti falls in celebration.) 2496 01:21:48,097 --> 01:21:49,598 Jae Seok. 2497 01:21:49,708 --> 01:21:50,837 What was that? 2498 01:21:50,838 --> 01:21:52,368 This is Running Man. 2499 01:21:52,538 --> 01:21:54,368 We are Running Man. 2500 01:21:54,838 --> 01:21:56,446 Wax dripped on me. It was so hot. 2501 01:21:56,447 --> 01:21:58,177 Running Man! 2502 01:21:58,178 --> 01:22:02,068 (They shine the most when they are together.) 2503 01:22:02,588 --> 01:22:04,177 Running Man doesn't disappoint! 2504 01:22:05,048 --> 01:22:06,278 He did it! 2505 01:22:07,687 --> 01:22:08,686 It went off. 2506 01:22:08,687 --> 01:22:10,877 It was a very difficult mission. 2507 01:22:10,887 --> 01:22:12,957 - Seriously. - You did it. 2508 01:22:12,958 --> 01:22:13,997 (Mr. Game Man achieved a feat for the 600th episode.) 2509 01:22:13,998 --> 01:22:18,367 Since Jae Seok succeeded to complete the mission, 2510 01:22:18,368 --> 01:22:21,236 a total of 8,000 dollars will be donated. 2511 01:22:21,237 --> 01:22:22,598 (The total will be 8,000 dollars.) 2512 01:22:23,237 --> 01:22:24,766 (They did it together.) 2513 01:22:24,767 --> 01:22:25,997 That's a lot. 2514 01:22:26,477 --> 01:22:31,007 Vote for the best members of Part Two. 2515 01:22:31,008 --> 01:22:32,106 I pick Ji Hyo. 2516 01:22:32,107 --> 01:22:33,247 - Ji Hyo. - In terms of achievements. 2517 01:22:33,248 --> 01:22:34,776 - Ji Hyo. - She kept saying, "Boombastic". 2518 01:22:34,777 --> 01:22:35,886 - Me too. - That's right. 2519 01:22:35,887 --> 01:22:37,846 (Ms. Boombastic lifted up everyone's spirits.) 2520 01:22:37,847 --> 01:22:39,986 The winning candidate for Part Two is Ji Hyo. 2521 01:22:39,987 --> 01:22:41,278 - Okay. - You did it. 2522 01:22:41,458 --> 01:22:43,186 - And... - Boombastic. 2523 01:22:43,187 --> 01:22:45,648 the worst member of Part Two... 2524 01:22:45,998 --> 01:22:48,396 who didn't do much will be picked by the staff members. 2525 01:22:48,397 --> 01:22:49,726 - Okay. - Haha. 2526 01:22:49,727 --> 01:22:51,797 - Haha. - Seok Jin. 2527 01:22:51,798 --> 01:22:53,167 It's Haha. 2528 01:22:53,168 --> 01:22:54,467 Haha got over 11 votes. 2529 01:22:54,468 --> 01:22:56,627 - The worst member is Haha. - Haha. 2530 01:22:57,008 --> 01:22:58,636 Haha. 2531 01:22:58,637 --> 01:23:00,327 - Hehe. Hoho. - I tried so hard. 2532 01:23:00,437 --> 01:23:03,337 The two candidates for victory are Seok Jin and Ji Hyo. 2533 01:23:03,578 --> 01:23:06,217 The two candidates for a penalty are Seok Jin and Haha. 2534 01:23:06,218 --> 01:23:09,108 - Seok Jin is everywhere. - I am in both things. 2535 01:23:09,347 --> 01:23:11,137 The names are written at the bottom. 2536 01:23:11,588 --> 01:23:14,657 The member who gets picked will be the winner. 2537 01:23:14,658 --> 01:23:15,848 Okay. 2538 01:23:18,588 --> 01:23:19,997 The winner will have the honor of being the main donor... 2539 01:23:19,998 --> 01:23:22,688 and the privilege of sending a coffee truck anywhere. 2540 01:23:22,868 --> 01:23:23,997 That's incredible. 2541 01:23:23,998 --> 01:23:25,167 - That's a nice privilege. - I am jealous. 2542 01:23:25,168 --> 01:23:26,297 (The winner will be picked first.) 2543 01:23:26,298 --> 01:23:27,757 - Let's go. - Here we go. 2544 01:23:29,368 --> 01:23:30,467 - Get ready. - Okay. 2545 01:23:30,468 --> 01:23:32,098 This is fun. 2546 01:23:32,977 --> 01:23:34,898 (The draw begins.) 2547 01:23:35,578 --> 01:23:37,177 - Go. - It's going down. 2548 01:23:37,178 --> 01:23:38,177 Let's go. 2549 01:23:38,178 --> 01:23:39,507 - It's Seok Jin. - It's going down. 2550 01:23:39,548 --> 01:23:41,117 - Go. - It's going down. 2551 01:23:41,118 --> 01:23:42,146 Let's go. 2552 01:23:42,147 --> 01:23:44,787 - It's Seok Jin. - It's going down. 2553 01:23:44,788 --> 01:23:47,316 (Is Seok Sam getting lucky after a long time?) 2554 01:23:47,317 --> 01:23:48,316 (Or Ji Hyo?) 2555 01:23:48,317 --> 01:23:49,957 - It's me. - Seok Jin? Ji Hyo? 2556 01:23:49,958 --> 01:23:52,526 (Ji Hyo, Seok Jin) 2557 01:23:52,527 --> 01:23:54,497 (Making a sharp turn) 2558 01:23:54,498 --> 01:23:57,026 (Ji Hyo, Seok Jin) 2559 01:23:57,027 --> 01:23:58,696 - It's Ji Hyo. - My gosh. 2560 01:23:58,697 --> 01:24:00,037 (Ji Hyo wins.) 2561 01:24:00,038 --> 01:24:01,266 How is this possible? 2562 01:24:01,267 --> 01:24:03,507 - It's no surprise. - I can't believe this. 2563 01:24:03,508 --> 01:24:05,797 - Ji Hyo is the winner. - Boombastic! 2564 01:24:05,838 --> 01:24:06,837 Skrr 2565 01:24:06,838 --> 01:24:08,037 I expected to win. 2566 01:24:08,038 --> 01:24:09,077 Gosh, Ji Hyo. 2567 01:24:09,078 --> 01:24:10,877 I can never beat you. 2568 01:24:10,878 --> 01:24:13,238 Now we will decide the loser. 2569 01:24:13,378 --> 01:24:15,276 - Put Haha's name on Ji Hyo's spot. - Okay. 2570 01:24:15,277 --> 01:24:16,516 Seok Jin wouldn't... 2571 01:24:16,517 --> 01:24:18,587 - get the penalty, would he? - What if it's me? 2572 01:24:18,588 --> 01:24:20,377 No way. It can't be Seok Jin. 2573 01:24:20,387 --> 01:24:21,386 All right. 2574 01:24:21,387 --> 01:24:23,657 - That's so cruel. - The loser will get a penalty. 2575 01:24:23,658 --> 01:24:25,087 Let me tell you what the penalty is. 2576 01:24:25,088 --> 01:24:26,127 - Okay. - What is it? 2577 01:24:26,128 --> 01:24:28,957 I said there would be a penalty, but it's something honorable. 2578 01:24:28,958 --> 01:24:30,318 - What? - What is it? 2579 01:24:30,498 --> 01:24:34,167 To our viewers who have supported us for the past 600 episodes, 2580 01:24:34,168 --> 01:24:37,707 you will write a thank you letter on behalf of our members. 2581 01:24:37,708 --> 01:24:38,957 (Writing a thank you letter) 2582 01:24:40,237 --> 01:24:41,377 - Oh, dear. - Gosh. 2583 01:24:41,378 --> 01:24:43,077 How long? A sheet of paper? 2584 01:24:43,078 --> 01:24:47,047 We'd like you to write a thank you letter with gratitude. 2585 01:24:47,048 --> 01:24:48,617 - Seok Jin hates it. - That's his least favorite thing. 2586 01:24:48,618 --> 01:24:50,486 - It is a real penalty. - You should be grateful. 2587 01:24:50,487 --> 01:24:52,856 - Actually... - We are always grateful. 2588 01:24:52,857 --> 01:24:54,787 - I'd love to write a letter. - He has bad luck. 2589 01:24:54,788 --> 01:24:57,217 But I have no luck with this. 2590 01:24:57,387 --> 01:24:59,157 - I'd love to write a letter. - Me too. 2591 01:24:59,158 --> 01:25:00,497 - Left and right. - Let's do this. 2592 01:25:00,498 --> 01:25:02,787 - Okay. - I bet Seok Jin will lose. 2593 01:25:03,428 --> 01:25:06,287 - It's Haha. - I bet Seok Jin will lose. 2594 01:25:07,038 --> 01:25:09,427 It's Haha. No, it shouldn't go that way. 2595 01:25:09,807 --> 01:25:10,907 Hey. 2596 01:25:10,908 --> 01:25:14,476 (Haha, Seok Jin) 2597 01:25:14,477 --> 01:25:16,198 (The loser is Jee Seok Jin.) 2598 01:25:16,447 --> 01:25:18,837 It's Haha. No, it shouldn't go that way. 2599 01:25:19,218 --> 01:25:22,978 (One-way street) 2600 01:25:24,187 --> 01:25:25,646 This is unbelievable. 2601 01:25:25,647 --> 01:25:27,486 - It never went this way. - It's unbelievable. 2602 01:25:27,487 --> 01:25:29,157 - I know. - Why did it go that way? 2603 01:25:29,158 --> 01:25:30,186 Isn't it supposed... 2604 01:25:30,187 --> 01:25:31,587 - to go back and forth? - This is unbelievable. 2605 01:25:31,588 --> 01:25:33,427 It wouldn't go the other way. 2606 01:25:33,428 --> 01:25:35,196 - It refused to move. - I can't believe this. 2607 01:25:35,197 --> 01:25:37,497 - This is for you. - Did you set this up? 2608 01:25:37,498 --> 01:25:39,497 - Do you have a button or something? - The ball did a great job. 2609 01:25:39,498 --> 01:25:40,636 Does the ball have a magnet on it? 2610 01:25:40,637 --> 01:25:42,337 This is impossible. 2611 01:25:42,338 --> 01:25:43,707 We could do 600 episodes thanks to Seok Jin. 2612 01:25:43,708 --> 01:25:45,927 Tell them how grateful we are. 2613 01:25:46,408 --> 01:25:47,936 - And my feelings. - Your feelings... 2614 01:25:47,937 --> 01:25:48,976 - Thank you. - Thank you. 2615 01:25:48,977 --> 01:25:50,846 Thank you. 2616 01:25:50,847 --> 01:25:53,946 (Everyone left for the day.) 2617 01:25:53,947 --> 01:25:56,108 - Please. - This isn't enough. 2618 01:25:56,418 --> 01:25:59,778 I'd need more sheets. I'll just write down how I feel. 2619 01:26:03,588 --> 01:26:07,448 Gosh, I'm getting a little emotional. 2620 01:26:08,027 --> 01:26:10,696 It feels strange. The 600th episode. 2621 01:26:10,697 --> 01:26:11,988 (It feels strange. The 600th episode.) 2622 01:26:17,937 --> 01:26:23,467 (He writes a letter to the viewers on behalf of the members.) 2623 01:26:23,908 --> 01:26:26,247 (First of all, I'm grateful that I can write this letter...) 2624 01:26:26,248 --> 01:26:28,516 (to our viewers on behalf of the members.) 2625 01:26:28,517 --> 01:26:31,946 (We wouldn't have been able to come this far...) 2626 01:26:31,947 --> 01:26:37,787 (without the help, love, and affection of our viewers.) 2627 01:26:37,788 --> 01:26:41,997 (I can't thank you enough for having loved and supported us...) 2628 01:26:41,998 --> 01:26:45,696 (when we don't deserve any of that.) 2629 01:26:45,697 --> 01:26:52,106 (I'm not sure how much further we can go,) 2630 01:26:52,107 --> 01:26:55,707 (but this might be in the 8th inning of a baseball game...) 2631 01:26:55,708 --> 01:26:59,316 (or 30 minutes into the second half of a soccer game.) 2632 01:26:59,317 --> 01:27:02,276 (The members and production crew will try their best...) 2633 01:27:02,277 --> 01:27:04,986 (to make a show that gives you the best laughter. Thank you.) 2634 01:27:04,987 --> 01:27:07,587 (The oldest member of Running Man, Jee Seok Jin) 2635 01:27:07,588 --> 01:27:08,986 We are so cool. 2636 01:27:08,987 --> 01:27:11,427 (With Seok Jin's warm heart,) 2637 01:27:11,428 --> 01:27:13,157 (the money that the members saved today...) 2638 01:27:13,158 --> 01:27:14,547 (have been donated to children from low-income.) 2639 01:27:17,298 --> 01:27:18,497 The real deal shows up at the last moment. 2640 01:27:18,498 --> 01:27:20,667 (The powerful punch with the burning taste) 2641 01:27:20,668 --> 01:27:22,537 (Fighters are here to challenge him.) 2642 01:27:22,538 --> 01:27:24,598 (Byeon Woo Seok, Joo Woo Jae, Park Gyeong Hye) 2643 01:27:25,168 --> 01:27:26,736 (In the fierce fight,) 2644 01:27:26,737 --> 01:27:28,606 (the first thing you need to win over...) 2645 01:27:28,607 --> 01:27:31,297 (is yourself!) 2646 01:27:31,847 --> 01:27:33,047 (In any circumstance,) 2647 01:27:33,048 --> 01:27:35,646 (you should never be consumed with anger.) 2648 01:27:35,647 --> 01:27:36,747 (It's possible for Woo Jae.) 2649 01:27:36,748 --> 01:27:39,686 (Your female friend? That female friend!) 2650 01:27:39,687 --> 01:27:42,287 (It's time to keep a lid on your anger.) 2651 01:27:42,288 --> 01:27:45,047 (The objectives are clear.) 2652 01:27:47,357 --> 01:27:49,927 (To become the Running Monster Master in this section,) 2653 01:27:49,928 --> 01:27:52,988 (they have to come up with a decisive move.) 2654 01:27:53,567 --> 01:27:56,636 (Who will be the winner of this awful fistfight?) 2655 01:27:56,637 --> 01:27:59,358 (The Decisive Punch) 205506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.