All language subtitles for Riverdale.US.S06E11.720p.WEB.h264-GOSSIP - No HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,641 --> 00:00:04,727 Every town has that one special place 2 00:00:04,812 --> 00:00:06,562 where its community comes together. 3 00:00:06,647 --> 00:00:09,491 In Riverdale, that place is Pop's Chock'lit Shoppe, 4 00:00:09,576 --> 00:00:11,303 a home away from home. 5 00:00:11,617 --> 00:00:13,733 But the diner has had a secret history as well. 6 00:00:13,818 --> 00:00:15,959 Across the decades, it has been a battleground. 7 00:00:16,178 --> 00:00:19,239 Wars fought at Pop's have shaped the town's identity. 8 00:00:19,323 --> 00:00:21,981 And, lo and behold, another battle was brewing. 9 00:00:22,065 --> 00:00:23,591 It is my great pleasure 10 00:00:23,675 --> 00:00:26,811 to introduce a dedicated council member, 11 00:00:26,895 --> 00:00:30,871 selfless philanthropist, and successful businessman, 12 00:00:30,955 --> 00:00:32,252 Percival Pickens. 13 00:00:32,336 --> 00:00:33,584 Welcome, Percival. 14 00:00:33,669 --> 00:00:34,943 Thank you, Alice. Delighted to be here. 15 00:00:36,396 --> 00:00:38,850 So it's my understanding that you have 16 00:00:38,935 --> 00:00:40,165 a game-changing announcement 17 00:00:40,257 --> 00:00:41,913 for the future of our fair town. 18 00:00:41,997 --> 00:00:43,170 That's right, Alice. 19 00:00:43,255 --> 00:00:45,221 I've been putting together a project that I hope 20 00:00:45,305 --> 00:00:47,571 will galvanize and revitalize Riverdale. 21 00:00:47,655 --> 00:00:50,226 A new privately-owned railway 22 00:00:50,310 --> 00:00:52,924 that will drive right through the heart of Riverdale, 23 00:00:53,008 --> 00:00:56,624 bringing with it much-needed jobs, tourism, and revenue. 24 00:00:56,708 --> 00:00:59,192 What does he mean by "through the heart of Riverdale?" 25 00:00:59,276 --> 00:01:02,369 So, would this rail line have an official stop here in Riverdale? 26 00:01:02,453 --> 00:01:03,680 Oh, absolutely, Alice. 27 00:01:03,764 --> 00:01:06,109 Are you familiar with Pop's Chock'lit Shoppe? 28 00:01:06,194 --> 00:01:07,297 Mm. 29 00:01:07,382 --> 00:01:11,159 Well, that would be the most ideal central location for a station. 30 00:01:11,244 --> 00:01:15,553 It would mean bidding adieu to Pop's, but progress demands it. 31 00:01:17,729 --> 00:01:20,778 I will never sell the diner to you, ever. 32 00:01:20,862 --> 00:01:22,998 Well, that is disappointing. 33 00:01:23,082 --> 00:01:25,044 I had hoped that as a council member, 34 00:01:25,128 --> 00:01:27,524 you'd be able to put Riverdale's best interests 35 00:01:27,608 --> 00:01:30,658 above your own personal, craven ones. 36 00:01:30,742 --> 00:01:34,923 Are you honestly going to deny the economic, social, 37 00:01:35,007 --> 00:01:38,970 not to mention labor benefits, this project would bring to our town? 38 00:01:39,054 --> 00:01:41,625 To favor a diner that... 39 00:01:41,709 --> 00:01:43,975 let's be honest, is well past it's heyday. 40 00:01:44,059 --> 00:01:47,501 I don't know what your angle is with this sham train project, 41 00:01:47,585 --> 00:01:50,330 but the only person it will benefit is you. 42 00:01:50,414 --> 00:01:53,289 Hmm. Well, your neighbors may feel differently. 43 00:01:53,373 --> 00:01:56,942 They, in fact, may want you to do what's best for the town... 44 00:01:58,335 --> 00:02:01,036 and sell me that land. 45 00:02:01,120 --> 00:02:03,688 Hmm. Again, never. 46 00:02:04,950 --> 00:02:06,998 Hmm. 47 00:02:07,082 --> 00:02:09,392 Archie, we can't let Percival do this. 48 00:02:09,476 --> 00:02:11,568 Pop's is my family's legacy. 49 00:02:11,652 --> 00:02:13,081 The first Black-owned business in Riverdale. 50 00:02:13,165 --> 00:02:13,875 We have to fight him. 51 00:02:13,959 --> 00:02:16,921 Tabitha, I can't go up against Percival right now. 52 00:02:17,005 --> 00:02:19,315 All right? He pummeled my ass. 53 00:02:19,399 --> 00:02:22,753 He knows my weakness. So I'm sorry. 54 00:02:22,838 --> 00:02:25,666 Until I come up with a workaround, I gotta lay low. 55 00:02:28,147 --> 00:02:29,369 You need to keep away from Percival. 56 00:02:29,453 --> 00:02:31,197 We all do. He's dangerous. 57 00:02:31,281 --> 00:02:34,765 He can get inside your head. Get you to do things for him. 58 00:02:34,849 --> 00:02:39,332 And no matter what, never ever be alone in a room with him. 59 00:02:45,033 --> 00:02:47,213 You heard what Percival said on TV, Toni. 60 00:02:47,297 --> 00:02:49,563 He's coming for Pop's now. And if he's coming for Pop's, 61 00:02:49,647 --> 00:02:51,217 then he's coming for the Whyte Wyrm too. 62 00:02:51,301 --> 00:02:53,262 Not exactly. 63 00:02:53,346 --> 00:02:55,569 He's claiming that his new station wouldn't affect the Whyte Wyrm. 64 00:02:55,653 --> 00:02:57,701 He's building above us, where Pop's is, 65 00:02:57,785 --> 00:03:00,571 but supposedly we wouldn't need to shut down for a day. 66 00:03:02,094 --> 00:03:03,313 Not that I believe him. 67 00:03:08,448 --> 00:03:10,606 I'll support you in whatever way you 68 00:03:10,690 --> 00:03:12,847 need, Tabitha, but devil's advocate? 69 00:03:12,931 --> 00:03:17,460 Your satellite Pop's is doing gangbusters business for us. 70 00:03:17,544 --> 00:03:19,723 Why not take the money Percival's offering you 71 00:03:19,807 --> 00:03:23,942 and re-open a new and improved diner in a much better, safer location? 72 00:03:25,291 --> 00:03:27,209 Dearest Tab-Tab... 73 00:03:27,293 --> 00:03:29,603 though I've missed most of Percival's antics to date, 74 00:03:29,687 --> 00:03:32,954 I do agree he is a scourge on this town, as all Pickens men are. 75 00:03:33,038 --> 00:03:34,695 I will help you destroy him. 76 00:03:34,779 --> 00:03:36,914 Great. 77 00:03:36,998 --> 00:03:39,199 Just as soon as I learn to control 78 00:03:39,283 --> 00:03:41,484 certain skills I've been developing. 79 00:03:41,568 --> 00:03:46,051 I'm rather a work-in-progress, as they say, but I am getting there. 80 00:03:55,539 --> 00:03:57,108 Ah. 81 00:03:57,192 --> 00:03:58,632 Kevin. 82 00:03:58,716 --> 00:04:00,503 What news? 83 00:04:00,587 --> 00:04:02,288 Just as you predicted, 84 00:04:02,372 --> 00:04:04,551 Tabitha is trying to rally support for the Chock'lit Shoppe. 85 00:04:04,635 --> 00:04:06,466 Not getting much traction, I'm hearing. 86 00:04:06,550 --> 00:04:09,469 Well, not yet, but she's tenacious. 87 00:04:09,553 --> 00:04:13,208 Ultimately, she won't be able to stop me, but she might slow me down. 88 00:04:14,297 --> 00:04:15,953 That would be annoying. 89 00:04:16,037 --> 00:04:17,387 - Totally. - Mm. 90 00:04:18,779 --> 00:04:19,779 Oh, well... 91 00:04:20,564 --> 00:04:22,786 I gave her a fair chance. 92 00:04:22,870 --> 00:04:24,962 Percival's painted me into a corner. 93 00:04:25,046 --> 00:04:26,921 To the point where there's a part of me that's started to wonder 94 00:04:27,005 --> 00:04:30,968 is it possible his proposal is actually what's best for the town? 95 00:04:31,052 --> 00:04:32,576 No. No way. 96 00:04:33,707 --> 00:04:36,452 Pop's has endured for a reason. 97 00:04:36,536 --> 00:04:38,106 It's Riverdale's anchor. 98 00:04:38,190 --> 00:04:40,195 People may have forgotten about that, but it's true. 99 00:04:40,279 --> 00:04:42,066 Yes, but if you ask those same people 100 00:04:42,150 --> 00:04:44,547 what would benefit the town more, Pop's staying open, 101 00:04:44,631 --> 00:04:48,464 or a bright, shiny new railroad, it's hard to argue. 102 00:04:48,548 --> 00:04:50,074 Not to mention, how can I fight him 103 00:04:50,158 --> 00:04:51,902 if I don't have anyone's support? 104 00:04:53,336 --> 00:04:54,818 You do have support. I support you. 105 00:04:59,037 --> 00:05:00,477 How did you know I was thinking that? 106 00:05:02,083 --> 00:05:03,215 I didn't say anything. 107 00:05:04,216 --> 00:05:05,829 Uh... 108 00:05:05,913 --> 00:05:08,829 You answered a direct question that I was only thinking. 109 00:05:10,657 --> 00:05:13,010 Jughead, what's going on? 110 00:05:13,094 --> 00:05:16,318 And don't say "nothing" because weird stuff has been happening for a while now. 111 00:05:16,402 --> 00:05:17,402 Yeah. 112 00:05:19,362 --> 00:05:20,363 All right. Yeah. 113 00:05:26,325 --> 00:05:27,590 I have something to tell you. 114 00:05:31,330 --> 00:05:32,639 Okay, so you can read thoughts. 115 00:05:32,723 --> 00:05:34,815 Betty can see threatening auras. 116 00:05:34,899 --> 00:05:37,470 Archie is invulnerable unless he comes into contact with palladium. 117 00:05:37,554 --> 00:05:40,995 Cheryl is a fire starter, and Percival can control people's minds? 118 00:05:41,079 --> 00:05:42,079 Yes. 119 00:05:43,386 --> 00:05:44,996 But he didn't manipulate you... 120 00:05:46,824 --> 00:05:48,698 which is interesting. 121 00:05:48,782 --> 00:05:50,831 This all makes a twisted kind of sense, and not just with you, 122 00:05:50,915 --> 00:05:53,529 but just given all of the interactions I've been having lately. 123 00:05:53,613 --> 00:05:55,401 But... 124 00:05:55,485 --> 00:05:58,578 Look, I have an idea for how to make the diner bulletproof. 125 00:05:58,662 --> 00:06:01,929 I tried it back in the day when they were trying to tear down the drive-in. 126 00:06:02,013 --> 00:06:05,759 We declare Pop's a historical landmark, right? 127 00:06:05,843 --> 00:06:07,108 Then they can't bulldoze it. 128 00:06:07,192 --> 00:06:08,327 I mean, wouldn't... wouldn't Percival 129 00:06:08,411 --> 00:06:10,111 and the council just block that? 130 00:06:10,195 --> 00:06:11,939 No, you apply for landmark status at a state level, 131 00:06:12,023 --> 00:06:14,202 so it has nothing to do with him. 132 00:06:14,286 --> 00:06:17,724 All we have to do is prove that Pop's has some historical significance. 133 00:06:19,334 --> 00:06:20,687 This should get you started. 134 00:06:20,771 --> 00:06:23,211 It's a box of keepsakes and memorabilia 135 00:06:23,295 --> 00:06:26,170 that document the diner's history over the decades. 136 00:06:26,254 --> 00:06:27,955 If there's an argument to be made 137 00:06:28,039 --> 00:06:29,739 that Pop's is a historic landmark worth saving, 138 00:06:29,823 --> 00:06:31,524 it's in that box. 139 00:06:31,608 --> 00:06:33,740 - This is incredible. Thank you, Pop. - Yeah. 140 00:06:36,613 --> 00:06:38,095 Oh, my gosh. 141 00:06:38,179 --> 00:06:40,355 This is a copy of The Green Book. 142 00:06:42,706 --> 00:06:45,099 Once a safe haven, always a safe haven. 143 00:06:51,279 --> 00:06:55,461 Hey. While we work, how about a grilled cheese and tomato soup for dinner? 144 00:06:55,545 --> 00:06:57,332 Yeah, that's great. 145 00:06:57,416 --> 00:07:00,553 Tabitha, this box that Pop gave us is like a time machine. 146 00:07:00,637 --> 00:07:04,557 Every significant event in Riverdale happened here at Pop's. 147 00:07:04,641 --> 00:07:06,689 Moral crises, national tragedies, 148 00:07:06,773 --> 00:07:08,996 they all took place inside these booths. 149 00:07:09,080 --> 00:07:12,173 The Rockland County historical society is not going to deny our application. 150 00:07:12,257 --> 00:07:13,348 That's great news. 151 00:07:40,198 --> 00:07:41,460 Hey, Teresa. 152 00:07:42,374 --> 00:07:43,987 We got 'em. 153 00:07:44,071 --> 00:07:46,120 Why did you just call me Teresa? 154 00:07:46,204 --> 00:07:49,732 Oh, I still can't believe that Pop's made it into The Green Book. 155 00:07:49,816 --> 00:07:50,816 Oh. 156 00:07:58,042 --> 00:07:59,391 Hey, you mind setting these out? 157 00:08:01,698 --> 00:08:02,699 Huh. 158 00:08:12,622 --> 00:08:13,622 Jughead! 159 00:08:14,754 --> 00:08:16,629 What the hell is going on? 160 00:08:16,713 --> 00:08:17,630 Where are we? 161 00:08:17,714 --> 00:08:18,587 When are we? 162 00:08:18,671 --> 00:08:20,067 Is it really 1944? 163 00:08:20,151 --> 00:08:24,332 Yes, Tabitha. It's 1944. 164 00:08:24,416 --> 00:08:28,159 The world is at war, and Titus Tate... is your great grandfather. 165 00:08:29,160 --> 00:08:30,556 Why did he call me Teresa? 166 00:08:30,640 --> 00:08:32,558 Why is he acting like he knows me? 167 00:08:32,642 --> 00:08:34,734 It's how his mind is comprehending your sudden appearance. 168 00:08:34,818 --> 00:08:37,824 And also, I'm not Jughead. I'm an angel. 169 00:08:37,908 --> 00:08:39,478 I'm your guardian angel. 170 00:08:39,562 --> 00:08:43,351 An angel who just happens to look like my boyfriend? 171 00:08:43,435 --> 00:08:45,179 Well, I've assumed this form because it's someone 172 00:08:45,263 --> 00:08:47,486 that you're comfortable with, and someone you trust. 173 00:08:47,570 --> 00:08:51,269 If you saw my real form in all its glory, you'd lose your mind and go insane. 174 00:08:52,879 --> 00:08:54,098 I'm one of the good guys. 175 00:08:55,447 --> 00:08:57,234 My name is Raphael. 176 00:08:57,318 --> 00:08:58,671 Wait, is your name... 177 00:08:58,755 --> 00:08:59,889 is your name Raphael? 178 00:08:59,973 --> 00:09:01,891 It is. 179 00:09:01,975 --> 00:09:04,677 The real Jughead is back in your time, 180 00:09:04,761 --> 00:09:06,589 by your bedside in the hospital. 181 00:09:10,680 --> 00:09:13,642 I... I remember Jughead and I were here, 182 00:09:13,726 --> 00:09:17,820 researching the diner when some stranger came in... 183 00:09:17,904 --> 00:09:18,995 with a gun. He shot me. 184 00:09:19,079 --> 00:09:20,649 Jughead raced you to the hospital. 185 00:09:20,733 --> 00:09:22,738 You're now on life support. 186 00:09:22,822 --> 00:09:26,786 If you are my guardian angel, where have you been all my life? 187 00:09:26,870 --> 00:09:28,962 Near you. 188 00:09:29,046 --> 00:09:31,617 We're only allowed to show ourselves in times of cataclysmic events 189 00:09:31,701 --> 00:09:34,268 or extreme cosmic significance. 190 00:09:35,313 --> 00:09:36,926 This qualifies. 191 00:09:37,010 --> 00:09:41,017 So, how or why did getting shot catapult me to 1944? 192 00:09:41,101 --> 00:09:43,585 And how do I get back to the present? My present? 193 00:09:43,669 --> 00:09:45,805 I don't have all the answers. 194 00:09:45,889 --> 00:09:47,281 Only the Almighty does. 195 00:09:49,588 --> 00:09:51,068 Why don't you read this? 196 00:10:06,561 --> 00:10:09,132 Okay. So, according to this book, 197 00:10:09,216 --> 00:10:12,092 I might be something called "chrono-kinetic." 198 00:10:12,176 --> 00:10:13,876 Meaning you're a time traveler. 199 00:10:13,960 --> 00:10:15,965 Before I came here, Jughead told me 200 00:10:16,049 --> 00:10:18,359 that the explosion under Archie's bed, 201 00:10:18,443 --> 00:10:25,409 the shock of it had unlocked certain abilities in him, and Betty, and Archie. 202 00:10:25,493 --> 00:10:31,067 So, what if the trauma of getting shot unlocked my gift too? 203 00:10:31,151 --> 00:10:33,113 Sounds like a very plausible theory. 204 00:10:33,197 --> 00:10:35,289 Except I didn't do it consciously. 205 00:10:35,373 --> 00:10:37,117 It was like a reflex. 206 00:10:37,201 --> 00:10:40,076 The bullet hit me, and it... and it triggered a time jump. 207 00:10:40,160 --> 00:10:42,467 But... why to 1944? 208 00:10:44,687 --> 00:10:46,079 Maybe you're needed here. 209 00:10:46,906 --> 00:10:47,906 For a mission. 210 00:10:49,735 --> 00:10:52,654 Well, the book didn't say anything about a mission, 211 00:10:52,738 --> 00:10:55,309 but it did say I need a totem, 212 00:10:55,393 --> 00:11:00,053 a talisman, an object that I can focus on in order to hone my power to control it. 213 00:11:00,137 --> 00:11:04,753 And if I can do that, I might be able to will myself to return to my own time. 214 00:11:04,837 --> 00:11:06,102 So what's your totem? 215 00:11:06,186 --> 00:11:08,452 I have no clue. 216 00:11:08,536 --> 00:11:12,108 But it would have to be an object of symbolic, mythic, or religious power, 217 00:11:12,192 --> 00:11:14,328 to me or the world. 218 00:11:14,412 --> 00:11:17,252 Sounds like you could be searching for years for a needle in a haystack. 219 00:11:18,111 --> 00:11:19,199 Why don't you focus? 220 00:11:20,287 --> 00:11:21,683 On why you're here. 221 00:11:21,767 --> 00:11:23,729 My mission. 222 00:11:23,813 --> 00:11:26,424 Though you can't or won't tell me what it is. 223 00:11:27,642 --> 00:11:29,648 Teresa, are you coming with me? 224 00:11:29,732 --> 00:11:31,084 Uh, where? 225 00:11:31,168 --> 00:11:33,086 To the community meeting at the high school. 226 00:11:33,170 --> 00:11:37,133 To determine if Riverdale should become a sundown town or not. 227 00:11:37,217 --> 00:11:38,958 Come on. This will decide our future. 228 00:11:43,571 --> 00:11:45,402 Titus didn't see you? 229 00:11:45,486 --> 00:11:46,969 No one can see me except you. 230 00:11:47,053 --> 00:11:49,842 And this... meeting... 231 00:11:49,926 --> 00:11:52,235 this is probably my mission, right? 232 00:11:52,319 --> 00:11:54,669 Sounds a lot like it to me. Yeah. 233 00:11:57,194 --> 00:12:00,243 Thank you all for coming this close to the holiday. 234 00:12:00,327 --> 00:12:02,637 I know that this is a contentious issue, 235 00:12:02,721 --> 00:12:06,380 and I wanted to give people the chance to be able to be heard 236 00:12:06,464 --> 00:12:08,077 before I make my decision. 237 00:12:08,161 --> 00:12:10,993 So I'd like to begin with Sheriff Perkins. 238 00:12:11,077 --> 00:12:15,824 Now, you believe that if Riverdale was to become a sundown town, 239 00:12:15,908 --> 00:12:18,087 that this would cut down on crime? 240 00:12:18,171 --> 00:12:19,828 Yes, Mayor Keller, I do. 241 00:12:19,912 --> 00:12:25,138 I mean, just look at Greendale, Centerville, Seaside. 242 00:12:25,222 --> 00:12:29,011 Their crime rates plummeted 50% once they became sundown towns. 243 00:12:29,095 --> 00:12:35,801 Sheriff Perkins, I think we'd all appreciate knowing exactly what these sundown laws entail. 244 00:12:35,885 --> 00:12:38,238 Well, it's quite simple, Principal Cooper. 245 00:12:38,322 --> 00:12:41,241 All black people, citizens or otherwise, 246 00:12:41,325 --> 00:12:44,374 must be outside the town limits by sundown. 247 00:12:44,458 --> 00:12:47,203 If they aren't, then they'll be treated as trespassers. 248 00:12:47,287 --> 00:12:49,202 You can't possibly be considering this. 249 00:12:52,466 --> 00:12:56,647 Besides the fact that you're making the completely racist assumption 250 00:12:56,731 --> 00:12:58,954 that only Black people commit crimes. 251 00:12:59,038 --> 00:13:01,087 What about all the Black families in town? 252 00:13:01,171 --> 00:13:03,611 The Black-owned businesses? What are they supposed to do? 253 00:13:03,695 --> 00:13:05,613 How are they going to survive? 254 00:13:05,697 --> 00:13:08,703 Well, I don't believe we've had the pleasure, miss... 255 00:13:08,787 --> 00:13:14,271 but if certain groups of people can't abide by this fairly straightforward law 256 00:13:17,100 --> 00:13:19,192 maybe those people ought to move to a different town. 257 00:13:19,276 --> 00:13:21,455 Like hell. 258 00:13:21,539 --> 00:13:23,849 I did not fight in a war to defend this country, 259 00:13:23,933 --> 00:13:26,852 to come back to a town where people, any people, 260 00:13:26,936 --> 00:13:29,550 are not free and welcome to come and go as their God-given right. 261 00:13:29,634 --> 00:13:30,896 Thank you, Archie. 262 00:13:31,723 --> 00:13:32,985 It's Artie, miss. 263 00:13:34,769 --> 00:13:36,557 And not to mention 264 00:13:36,641 --> 00:13:39,038 five of the men in my fire department are Black. 265 00:13:39,122 --> 00:13:40,735 Now, they're friends of mine. 266 00:13:40,819 --> 00:13:42,955 They've saved countless of our lives. 267 00:13:43,039 --> 00:13:44,957 Fire Chief Andrews and Sheriff Perkins, I'll tell you what. 268 00:13:45,041 --> 00:13:47,437 Clearly I have a lot to think about from this evening. 269 00:13:47,521 --> 00:13:51,659 So, if I suggest, you know, take a step back, 270 00:13:51,743 --> 00:13:55,619 reconvene in the New Year, and we'll settle this 271 00:13:55,703 --> 00:13:58,405 difficult matter once and for all. 272 00:13:58,489 --> 00:13:59,882 How does that sound? 273 00:14:01,492 --> 00:14:03,886 Something is seriously messed up here. 274 00:14:06,497 --> 00:14:08,850 To my knowledge, Riverdale was never a sundown town. 275 00:14:08,934 --> 00:14:12,851 It's almost like someone is trying to rewrite its history. 276 00:14:15,506 --> 00:14:17,032 And I think I know who. 277 00:14:17,116 --> 00:14:18,729 Sheriff Perkins. 278 00:14:18,813 --> 00:14:20,775 He has a counterpart in my time, Percival Pickens. 279 00:14:20,859 --> 00:14:22,995 And he is evil. 280 00:14:23,079 --> 00:14:27,173 What if I'm meant to stop him? To derail his plans. 281 00:14:27,257 --> 00:14:29,566 Maybe that's why you were sent here. 282 00:14:29,650 --> 00:14:31,307 To this specific moment in time. 283 00:14:32,827 --> 00:14:34,920 We need help. We need help. 284 00:14:35,004 --> 00:14:37,357 Please, they're coming for us. We need help. We have a child. 285 00:14:39,486 --> 00:14:40,661 Thank you. 286 00:14:48,669 --> 00:14:49,804 Oh, thank you. 287 00:14:52,021 --> 00:14:54,504 Our car ran out of gas while we were driving through Centerville, 288 00:14:54,588 --> 00:14:56,724 just as it was starting to get dark. 289 00:14:56,808 --> 00:14:59,031 Centreville's a sundown town. 290 00:14:59,115 --> 00:15:02,121 We almost got caught by the police, but we escaped into the woods. 291 00:15:02,205 --> 00:15:04,732 And then we remembered this diner. 292 00:15:04,816 --> 00:15:06,383 We'd read about it in The Green Book. 293 00:15:07,297 --> 00:15:08,954 So we walked here, 294 00:15:09,038 --> 00:15:10,999 avoiding the roads. 295 00:15:11,083 --> 00:15:13,480 Do you think we can maybe stay here a while? 296 00:15:13,564 --> 00:15:15,438 Just 'til the morning. 297 00:15:15,522 --> 00:15:18,743 And then we'll go back to our car, if it's even still there. 298 00:15:21,702 --> 00:15:25,532 It's Christmas Eve. Of course you can stay. 299 00:15:26,881 --> 00:15:27,970 Thank you. 300 00:15:33,845 --> 00:15:34,893 Oh, my God. 301 00:15:38,154 --> 00:15:40,159 It's okay. 302 00:15:40,243 --> 00:15:43,202 Stay calm. I will go deal with them. 303 00:15:51,863 --> 00:15:53,999 Sorry, gentlemen, but we're closed. 304 00:15:54,083 --> 00:15:56,088 We're not here for milkshakes, Miss. 305 00:15:56,172 --> 00:15:59,787 We understand you may be harboring criminals in this establishment. 306 00:15:59,871 --> 00:16:02,877 Our colleagues in Centerville identified some trespassers 307 00:16:02,961 --> 00:16:05,880 in their town after dark, gave pursuit. 308 00:16:05,964 --> 00:16:10,319 Last they saw, the criminals were headed this way. 309 00:16:10,403 --> 00:16:12,452 Well, we don t have any criminals here. 310 00:16:12,536 --> 00:16:15,411 Though we do have a young family. 311 00:16:15,495 --> 00:16:18,893 But the last time I checked, Riverdale was not yet a sundown town. 312 00:16:18,977 --> 00:16:21,548 True, but Centerville is, and they broke the law there, 313 00:16:21,632 --> 00:16:25,421 so those trespassers are coming with us. 314 00:16:25,505 --> 00:16:27,771 And we'd be happy to come in and get 'em. 315 00:16:27,855 --> 00:16:29,118 Do you have a warrant? 316 00:16:30,249 --> 00:16:32,037 No, I do not. 317 00:16:32,121 --> 00:16:36,128 Well, then, you're not stepping foot inside this diner. 318 00:16:36,212 --> 00:16:40,436 Because I know what happens when people are arrested for violating sundown laws. 319 00:16:40,520 --> 00:16:43,570 They vanish, and worse. 320 00:16:43,654 --> 00:16:45,743 Well, I think I'd like to speak to your boss. 321 00:16:47,353 --> 00:16:48,572 I'm right here. 322 00:16:51,705 --> 00:16:55,538 And let me just reiterate, no one is coming into my diner without a warrant. 323 00:16:55,622 --> 00:16:57,410 Well, in that case, if you don't mind, 324 00:16:57,494 --> 00:16:59,673 we'll just wait here while I radio Centerville, 325 00:16:59,757 --> 00:17:01,327 have them draw up that arrest warrant. 326 00:17:01,411 --> 00:17:03,503 It should be here first thing in the morning, 327 00:17:03,587 --> 00:17:07,463 and we'll conclude our business, and justice will be done. 328 00:17:07,547 --> 00:17:10,463 Radio Centerville, Deputy, and, uh, settle in. 329 00:17:12,117 --> 00:17:13,553 It's gonna be a long night. 330 00:17:16,687 --> 00:17:20,041 We bought ourselves a few hours, but the second that warrant arrives, 331 00:17:20,125 --> 00:17:22,609 there's no stopping those lawmen from forcing their way in here 332 00:17:22,693 --> 00:17:24,654 and taking you all away. 333 00:17:24,738 --> 00:17:27,005 What if we just snuck out the back and made a dash through the woods? 334 00:17:27,089 --> 00:17:28,571 I don't think we can do that, Flynn. 335 00:17:28,655 --> 00:17:30,486 Baby Annie's asthmatic. 336 00:17:30,570 --> 00:17:32,880 What if she has an attack? 337 00:17:32,964 --> 00:17:35,535 We don't have her medicine. We left it in the car. 338 00:17:35,619 --> 00:17:37,534 Damn. What we need is a Christmas miracle. 339 00:17:40,450 --> 00:17:41,538 Yes. 340 00:17:45,672 --> 00:17:49,853 That's exactly what we need. 341 00:17:49,937 --> 00:17:52,117 I can't interfere directly. It's one of the rules. 342 00:17:52,201 --> 00:17:54,858 It's Christmas Eve. You're an angel. 343 00:17:54,942 --> 00:17:58,297 Isn't this the one night of the year you can and should get involved? 344 00:17:58,381 --> 00:17:59,646 What would you have me do? 345 00:17:59,730 --> 00:18:01,343 Something you said earlier. 346 00:18:01,427 --> 00:18:05,521 That if I saw your real form, it would drive me insane. 347 00:18:05,605 --> 00:18:07,001 Did you mean that literally? 348 00:18:07,085 --> 00:18:09,134 Yes. 349 00:18:09,218 --> 00:18:11,397 Your eyes would start to bleed, and your mind would snap in two. 350 00:18:11,481 --> 00:18:15,615 Does that mean the sheriff's mind would snap in two as well? 351 00:18:16,964 --> 00:18:18,186 All right, I'll see what I can do. 352 00:18:18,270 --> 00:18:20,667 Oh, thank you, Raphael. Thank you. 353 00:18:20,751 --> 00:18:22,973 But just... give me a second. 354 00:18:23,057 --> 00:18:25,897 I want to call Chief Andrews, and then I will bring everybody back here. 355 00:18:29,803 --> 00:18:31,591 Hey, I told them to hang back away from the doors. 356 00:18:31,675 --> 00:18:32,983 You can't see this either. 357 00:18:33,067 --> 00:18:34,072 I won't. 358 00:18:34,156 --> 00:18:36,158 And thank you, Raphael. 359 00:18:56,787 --> 00:18:58,966 Fire Chief Andrews is gonna meet us and help get you home. 360 00:18:59,050 --> 00:19:01,447 But we have to make a detour first. 361 00:19:01,531 --> 00:19:02,619 What happened to them? 362 00:19:07,406 --> 00:19:08,715 Come on, let's keep moving. 363 00:19:08,799 --> 00:19:12,762 Titus will call and have them picked up. 364 00:19:12,846 --> 00:19:16,070 I thought you'd be here burning the midnight oil, Mr. Mayor. 365 00:19:16,154 --> 00:19:19,291 It has been a restless Christmas Eve for me. 366 00:19:19,375 --> 00:19:25,210 I didn't get a chance to fully explain myself at that meeting before. 367 00:19:25,294 --> 00:19:29,083 So I thought I'd introduce you to some friends. 368 00:19:29,167 --> 00:19:34,259 This is Tracy, Flynn, and their daughter, Annie. 369 00:19:36,130 --> 00:19:38,832 Tonight, they were hunted down like criminals, 370 00:19:38,916 --> 00:19:41,092 for being caught in Centerville after dark. 371 00:19:42,528 --> 00:19:45,099 They are why you can't let Sheriff Perkins 372 00:19:45,183 --> 00:19:48,189 turn Riverdale into a sundown town. 373 00:19:48,273 --> 00:19:52,234 It would cost Riverdale its soul, Mr. Mayor. 374 00:19:59,893 --> 00:20:01,594 That was Tracy. 375 00:20:01,678 --> 00:20:05,250 She and Flynn and baby Annie made it home safe and sound. 376 00:20:05,334 --> 00:20:07,469 So I guess all's well that ends well. 377 00:20:07,553 --> 00:20:09,860 But I have to tell you something. 378 00:20:11,644 --> 00:20:15,344 My name's not actually Teresa. It's Tabitha. 379 00:20:16,170 --> 00:20:18,347 And you... 380 00:20:19,957 --> 00:20:21,396 You're actually my... 381 00:20:26,529 --> 00:20:29,923 You won't beat me, so stop trying! 382 00:20:34,798 --> 00:20:37,638 And you know, if I were standing... 383 00:20:39,672 --> 00:20:45,899 at the beginning of time with the possibility of taking... 384 00:20:45,983 --> 00:20:52,993 a kind of general and panoramic view of the whole of human history up to now... 385 00:20:53,077 --> 00:20:56,301 That's Dr. King. His "Mountaintop" speech. 386 00:20:56,385 --> 00:20:58,564 ...and the Almighty said to me... 387 00:20:58,648 --> 00:21:04,439 Which means today is April 3rd, 1968, and tomorrow Dr. King's gonna be... 388 00:21:04,523 --> 00:21:06,702 Going to be what, Tina? 389 00:21:06,786 --> 00:21:08,617 I... I need to borrow some money for the bus, Pop. 390 00:21:08,701 --> 00:21:10,921 I need to stop something from happening. 391 00:21:15,273 --> 00:21:17,365 Nothing from the mechanic yet? 392 00:21:17,449 --> 00:21:21,848 Nope. And this is gonna take him two, three hours to fix it. Which means... 393 00:21:21,932 --> 00:21:24,633 Well, we're not getting to Memphis anytime soon. 394 00:21:24,717 --> 00:21:26,331 Is there another bus I can take? 395 00:21:26,415 --> 00:21:29,200 To Memphis? No, ma'am, this is it. 396 00:21:33,900 --> 00:21:35,467 I know what you're trying to do. 397 00:21:36,599 --> 00:21:39,735 Save Dr. King's life. 398 00:21:39,819 --> 00:21:43,652 But as painful as it is, Tabitha, there's nothing you can do about it. 399 00:21:43,736 --> 00:21:46,133 I don't accept that, Raphael. 400 00:21:46,217 --> 00:21:49,832 Betty once told me that the FBI office in the Riverdale opened up in the 1950s. 401 00:21:49,916 --> 00:21:50,917 Maybe they can help. 402 00:22:00,927 --> 00:22:02,581 Can we help you with something, ma'am? 403 00:22:08,239 --> 00:22:10,462 And if I tried to call the Lorraine Motel? 404 00:22:10,546 --> 00:22:13,682 Where I know Dr. King is staying tonight? 405 00:22:13,766 --> 00:22:18,600 The clerk wouldn't believe you, or the line would cut out. Or both. 406 00:22:18,684 --> 00:22:20,080 This isn't right. 407 00:22:20,164 --> 00:22:22,430 - Or just. - I know. 408 00:22:22,514 --> 00:22:26,956 But some events are fixed points in time. In history. 409 00:22:27,040 --> 00:22:30,917 And sadly, this is one of them. 410 00:22:31,001 --> 00:22:36,139 Certain incidents from the past affected the fabric of the world so enormously 411 00:22:36,223 --> 00:22:38,965 that the universe won't let them be altered. 412 00:22:39,792 --> 00:22:42,232 So what do I do? 413 00:22:42,316 --> 00:22:44,887 Is my mission Percival-related again? 414 00:22:44,971 --> 00:22:47,194 You could try and find your talisman. 415 00:22:47,278 --> 00:22:48,848 That's still out there. 416 00:22:48,932 --> 00:22:52,112 I can't imagine that I'll be able to focus on anything 417 00:22:52,196 --> 00:22:55,985 other than what's gonna happen tomorrow night. 418 00:22:56,069 --> 00:22:57,549 I'll wait with you, then. 419 00:23:05,339 --> 00:23:07,736 Good evening. We interrupt this broadcast with a message 420 00:23:07,820 --> 00:23:12,698 from Senator Robert Kennedy, who is speaking to us from Indianapolis. 421 00:23:12,782 --> 00:23:16,136 I have some very sad news for all of you, 422 00:23:16,220 --> 00:23:21,097 and I think, uh, sad news for all of our fellow citizens 423 00:23:21,181 --> 00:23:25,058 and people who love peace all over the world, 424 00:23:25,142 --> 00:23:29,454 and that is that Martin Luther King was shot and was killed tonight 425 00:23:29,538 --> 00:23:31,281 in Memphis, Tennessee. 426 00:23:34,281 --> 00:23:35,544 Grandpa. 427 00:23:36,806 --> 00:23:39,420 Martin Luther King... 428 00:23:39,504 --> 00:23:44,947 dedicated his life to love and... 429 00:23:45,031 --> 00:23:47,036 Dr. King, accompanied by fellow activists 430 00:23:47,120 --> 00:23:48,734 in support of the sanitation workers... 431 00:23:48,818 --> 00:23:50,431 What do we now? 432 00:23:50,515 --> 00:23:52,477 Should we shut down the diner out of respect? 433 00:23:52,561 --> 00:23:56,089 I think that we should stay open. 434 00:23:56,173 --> 00:24:00,702 I think people need to feel like they're not alone right now. 435 00:24:00,786 --> 00:24:03,310 Like they're part of a community. 436 00:24:12,406 --> 00:24:14,670 And maybe things will be better tomorrow. 437 00:24:22,242 --> 00:24:23,812 Can I help you with something? 438 00:24:23,896 --> 00:24:26,467 Morning. How are you all holding up? 439 00:24:26,551 --> 00:24:27,512 We're just fine. 440 00:24:27,596 --> 00:24:29,165 Good. Good. 441 00:24:29,249 --> 00:24:30,819 See you've got a full house in there. 442 00:24:30,903 --> 00:24:34,910 Well, uh, there was terrible rioting in Greendale, 443 00:24:34,994 --> 00:24:37,086 Centerville and Seaside last night, 444 00:24:37,170 --> 00:24:40,742 so effective immediately, the mayor is declaring a state of emergency, 445 00:24:40,826 --> 00:24:45,486 banning all public gatherings in Riverdale until further notice. 446 00:24:45,570 --> 00:24:48,271 I need you to get all the people out of this diner by 6:00 pm. 447 00:24:48,355 --> 00:24:50,404 Nobody's rioting here. 448 00:24:50,488 --> 00:24:54,974 People just wanna be together right now to grieve and pray. 449 00:24:55,058 --> 00:24:58,107 And since when does the mayor give the FBI orders? 450 00:24:58,191 --> 00:25:00,980 Mayor asked for our boss's help. We were happy to oblige. 451 00:25:01,064 --> 00:25:02,808 We'll be back at 6:00 pm. 452 00:25:02,892 --> 00:25:04,940 You just have everyone out of that diner by then. 453 00:25:05,024 --> 00:25:06,376 Or? 454 00:25:06,460 --> 00:25:09,028 Or we're gonna start arresting people. 455 00:25:12,118 --> 00:25:13,250 Can I ask you something? 456 00:25:16,862 --> 00:25:19,607 What the hell is your problem? 457 00:25:19,691 --> 00:25:23,002 Someone who meant everything to us was shot down in cold blood, 458 00:25:23,086 --> 00:25:28,398 and all we're doing is listening to the radio and talking peacefully. 459 00:25:28,482 --> 00:25:30,749 What difference does it make to you? 460 00:25:30,833 --> 00:25:35,971 We understand you and your friends are very emotional right now. 461 00:25:36,055 --> 00:25:40,451 We just wanna make sure those emotions don't spill over into unrest. 462 00:25:41,539 --> 00:25:44,020 Violence, bloodshed. 463 00:25:45,804 --> 00:25:47,458 You're like a powder keg in there. 464 00:25:48,546 --> 00:25:49,721 Hate for it to blow. 465 00:25:58,730 --> 00:25:59,818 What'd that piggy want? 466 00:26:01,037 --> 00:26:02,037 To... 467 00:26:02,908 --> 00:26:04,214 keep us from gathering. 468 00:26:05,084 --> 00:26:07,089 By enacting a curfew. 469 00:26:07,173 --> 00:26:10,223 We need to clear out by 6:00 pm tonight, or we'll all be arrested. 470 00:26:10,307 --> 00:26:12,827 I heard a protester was beat up by police at Seaside last night. 471 00:26:13,745 --> 00:26:15,489 We need to do something. 472 00:26:15,573 --> 00:26:18,318 Yeah. Like hit the streets and raise some hell... 473 00:26:18,402 --> 00:26:20,712 What right do they have to tell us if we can gather or not? 474 00:26:20,796 --> 00:26:21,884 They don't. 475 00:26:23,407 --> 00:26:25,847 But we are not going to play into their hands. 476 00:26:25,931 --> 00:26:29,024 Because believe me, they are looking for reasons to come at us. 477 00:26:29,108 --> 00:26:30,635 What do you suggest we do, then? 478 00:26:30,719 --> 00:26:32,593 Look, I know that agent. 479 00:26:32,677 --> 00:26:36,858 He wants violence. He wants bloodshed. Our blood. 480 00:26:36,942 --> 00:26:38,730 He doesn't want us to gather peacefully 481 00:26:38,814 --> 00:26:41,689 because he wants us scattered and... and agitated, 482 00:26:41,773 --> 00:26:44,431 and out on her own, looking for trouble 483 00:26:44,515 --> 00:26:47,387 so that we are easy targets for him and his thugs. 484 00:26:48,911 --> 00:26:52,004 But we are not going to fall into his trap. 485 00:26:52,088 --> 00:26:55,657 At sundown, we are going to be right here at Pop's. 486 00:26:56,658 --> 00:26:58,532 Together. 487 00:26:58,616 --> 00:27:02,449 Singing, and praying, and having community. 488 00:27:02,533 --> 00:27:04,277 You just said we'd all be arrested. 489 00:27:04,361 --> 00:27:08,194 No, that's what he said. 490 00:27:08,278 --> 00:27:11,240 I may have an idea to keep that from happening. 491 00:27:11,324 --> 00:27:15,067 One that agent Pierce, gave me himself. 492 00:27:17,069 --> 00:27:20,029 This is Miss Tate, still holding for director Hoover. 493 00:27:21,987 --> 00:27:24,036 And I'm just confirming you told Mr. Hoover 494 00:27:24,120 --> 00:27:26,734 that I know all about his secret files. 495 00:27:26,818 --> 00:27:28,562 Please hold. 496 00:27:28,646 --> 00:27:30,303 J. Edgar Hoover. 497 00:27:30,387 --> 00:27:34,002 Director of the FBI? How did you get his number? 498 00:27:34,086 --> 00:27:37,484 I called the main switchboard, and I've been transferred like ten times. 499 00:27:39,875 --> 00:27:42,358 This is Hoover. With whom am I speaking? 500 00:27:42,442 --> 00:27:43,882 Director Hoover. 501 00:27:43,966 --> 00:27:47,450 You don t know me, but I know you very well. 502 00:27:47,534 --> 00:27:50,018 For instance, I know that you keep secret illegal files 503 00:27:50,102 --> 00:27:52,325 on so called threats to the American public. 504 00:27:52,409 --> 00:27:54,762 Young lady, you are gravely mistaken. 505 00:27:54,846 --> 00:27:56,764 Like the ones about the Kennedy-Monroe affair. 506 00:27:56,848 --> 00:27:58,200 This is absurd. 507 00:27:58,284 --> 00:27:59,941 And, of course, the especially juicy file 508 00:28:00,025 --> 00:28:03,423 all about your boss, President Lyndon Johnson. 509 00:28:03,507 --> 00:28:06,382 Question. He doesn't know about your secret files, does he? 510 00:28:06,466 --> 00:28:09,951 Be a shame if he found out. He'd probably be upset with you. 511 00:28:10,035 --> 00:28:12,084 You'd never get to the President. 512 00:28:12,168 --> 00:28:13,299 I got to you, didn't I? 513 00:28:14,213 --> 00:28:15,348 What do you want? 514 00:28:15,432 --> 00:28:17,480 Not much at all. 515 00:28:17,564 --> 00:28:21,093 I just need you to muzzle a very problematic agent of yours In Riverdale. 516 00:28:21,177 --> 00:28:23,399 Agent Perry Pierce. 517 00:28:26,835 --> 00:28:28,271 Yeah, this is Agent Pierce. 518 00:28:29,228 --> 00:28:30,228 Director Hoover. 519 00:28:31,927 --> 00:28:34,280 Uh, yes, sir. 520 00:28:34,364 --> 00:28:37,484 We were just about to go and break up an illegal gathering of violent indivi... 521 00:28:40,849 --> 00:28:43,289 Are you sure, sir? 522 00:28:43,373 --> 00:28:44,548 Yes, sir, I understand. 523 00:28:48,770 --> 00:28:50,249 What did Director Hoover want? 524 00:28:52,861 --> 00:28:54,866 He called it off. 525 00:28:54,950 --> 00:28:57,953 Operation Turkey Shoot has been cancel led. 526 00:28:59,476 --> 00:29:00,956 Also, he fired me. 527 00:29:01,870 --> 00:29:03,001 He fired you? 528 00:29:03,915 --> 00:29:05,746 Why? 529 00:29:05,830 --> 00:29:07,484 Someone must have gotten to him, 530 00:29:09,921 --> 00:29:14,668 That agitator from the diner. 531 00:29:17,886 --> 00:29:24,806 โ™ช Take my hand 532 00:29:26,198 --> 00:29:33,118 โ™ช Lead me on โ™ช 533 00:29:36,818 --> 00:29:42,127 โ™ช Let me stand โ™ช 534 00:29:43,128 --> 00:29:50,051 โ™ช I am tired... โ™ช 535 00:29:50,135 --> 00:29:54,052 Keep going. Keep going. 536 00:29:55,401 --> 00:29:57,055 Keep going. 537 00:29:58,013 --> 00:29:59,321 Keep going. 538 00:29:59,405 --> 00:30:06,325 โ™ช I am worn 539 00:30:08,588 --> 00:30:11,464 Was that my test? My mission? 540 00:30:11,548 --> 00:30:14,989 Banishing Percival? Keeping the diner open? 541 00:30:15,073 --> 00:30:16,817 It seems like it to me. 542 00:30:16,901 --> 00:30:19,864 Something awful might have happened in Riverdale tonight. 543 00:30:19,948 --> 00:30:21,779 And you stopped it. 544 00:30:21,863 --> 00:30:23,258 I wish I could do more. 545 00:30:23,342 --> 00:30:26,044 Well, maybe your mission is ongoing. 546 00:30:26,128 --> 00:30:28,220 Tina, we're running low on ketchup. 547 00:30:28,304 --> 00:30:30,048 Would you mind refreshing a couple of bottles? 548 00:30:30,132 --> 00:30:31,132 On it. 549 00:30:45,756 --> 00:30:47,540 Percival. 550 00:30:58,900 --> 00:31:01,906 Oh, there you are, Tessa. Hurry, I need your help. 551 00:31:01,990 --> 00:31:03,646 Why? What happened? 552 00:31:03,730 --> 00:31:06,081 Someone spray-painted something awful on the diner. 553 00:31:08,735 --> 00:31:10,566 I don't understand. 554 00:31:10,650 --> 00:31:13,961 - What's 88? - Symbols of hate. 555 00:31:14,045 --> 00:31:17,660 88 is a code used by white supremacists. 556 00:31:17,744 --> 00:31:19,880 But why would anyone paint that on our... 557 00:31:19,964 --> 00:31:21,403 On your diner? 558 00:31:21,487 --> 00:31:23,231 Shoot, I caught him in the act. 559 00:31:23,315 --> 00:31:25,709 He's inside with Sheriff Keller right now. 560 00:31:41,116 --> 00:31:43,512 Unfortunately, we've been fielding phone calls non-stop, 561 00:31:43,596 --> 00:31:46,776 but a wave of vandalism went through town last night. 562 00:31:46,860 --> 00:31:48,993 New millennium, same hate, I guess. 563 00:31:52,170 --> 00:31:53,783 Was it all kids? 564 00:31:53,867 --> 00:31:55,960 Yeah. They all responded the same way 565 00:31:56,044 --> 00:31:59,137 that Brian Talbot here did when you caught him, Pop. 566 00:31:59,221 --> 00:32:01,574 Which was how? 567 00:32:01,658 --> 00:32:04,838 When I confronted him, he seemed to be in a daze. 568 00:32:04,922 --> 00:32:07,841 He says he didn't even remember spray-painting the diner. 569 00:32:07,925 --> 00:32:09,666 Like he was hypnotized. 570 00:32:12,103 --> 00:32:14,761 How about I take him home and talk to his folks 571 00:32:14,845 --> 00:32:16,806 and see if they give us any insight? 572 00:32:16,890 --> 00:32:18,490 We can discuss pressing charges tomorrow. 573 00:32:18,980 --> 00:32:20,506 Sounds good. 574 00:32:20,590 --> 00:32:22,769 But do you mind if I talk to him for a sec? 575 00:32:22,853 --> 00:32:23,985 Sure. 576 00:32:27,510 --> 00:32:28,949 It's Brian, right? 577 00:32:29,033 --> 00:32:31,212 Yeah. 578 00:32:31,296 --> 00:32:34,430 I... I'm really sorry about what I did to your diner. 579 00:32:35,692 --> 00:32:37,128 I don't even remember doing it. 580 00:32:38,521 --> 00:32:39,913 So you said. 581 00:32:44,048 --> 00:32:47,446 I found this outside. Thought it might belong to you. 582 00:32:48,531 --> 00:32:50,971 It... it does. 583 00:32:51,055 --> 00:32:54,714 Ambrose, "The Rocket" Pipps is like the Holy Grail of baseball cards. 584 00:32:54,798 --> 00:32:57,456 He's Riverdale's only Major League ballplayer. 585 00:32:57,540 --> 00:33:00,024 I... I just got it. 586 00:33:00,108 --> 00:33:02,983 Where did you just get it? 587 00:33:03,067 --> 00:33:06,987 Uh, from the Curiosity Shop that just opened up on the outskirts of town. 588 00:33:07,071 --> 00:33:08,641 The guy who runs it gave me a sweet deal. 589 00:33:08,725 --> 00:33:10,596 All I had to do in exchange for it was... 590 00:33:15,819 --> 00:33:16,863 Brian? 591 00:33:18,778 --> 00:33:19,823 I can't remember now. 592 00:33:20,780 --> 00:33:23,264 Uh-huh. 593 00:33:23,348 --> 00:33:26,267 And what was the name of the shop's owner? 594 00:33:26,351 --> 00:33:27,351 Do you remember that? 595 00:33:30,007 --> 00:33:31,530 Paul something. 596 00:33:33,141 --> 00:33:35,752 Paul Prince, maybe. 597 00:33:39,451 --> 00:33:41,497 And where did you say his shop was again? 598 00:33:50,767 --> 00:33:51,597 Sorry I'm late. 599 00:33:53,204 --> 00:33:55,122 I was wondering when you'd turn up, Raphael. 600 00:33:55,206 --> 00:33:59,213 You're getting better at this whole time traveling thing. 601 00:33:59,297 --> 00:34:00,954 You "jumped" again. 602 00:34:01,038 --> 00:34:03,693 Almost an entire second before the explosion. 603 00:34:06,261 --> 00:34:09,307 But I am still playing catch-up to Percival. 604 00:34:13,659 --> 00:34:14,660 Hmm! 605 00:34:17,750 --> 00:34:19,578 You go. I'll keep lookout. 606 00:35:22,511 --> 00:35:25,865 Why does Percival keep popping up at moments of crisis? 607 00:35:25,949 --> 00:35:29,129 In the '40s, he tried to turn Riverdale into a sundown town. 608 00:35:29,213 --> 00:35:32,089 In 1968, he wanted the town to erupt into violence. 609 00:35:32,173 --> 00:35:36,397 And now, in 1999, he's trying to poison the town with pure hatred. 610 00:35:36,481 --> 00:35:38,182 There are some men whose hearts are so cold, 611 00:35:38,266 --> 00:35:40,836 they burn down villages just for the warmth. 612 00:35:40,920 --> 00:35:43,404 Yeah, but how is he doing this? 613 00:35:43,488 --> 00:35:47,405 Is he being reincarnated? Is he an immortal time traveler? A demon? 614 00:35:52,280 --> 00:35:53,893 Wait. 615 00:35:53,977 --> 00:35:56,722 This is the Spear of Long in us, said to have pierced 616 00:35:56,806 --> 00:35:59,812 the side of Jesus at his crucifixion. 617 00:35:59,896 --> 00:36:02,464 It's one of the most powerful objects in history. 618 00:36:04,205 --> 00:36:05,644 And this is the Holy Grail. 619 00:36:05,728 --> 00:36:09,909 The chalice used at the Last Supper. 620 00:36:09,993 --> 00:36:12,564 Tabitha, this could be your needle in a haystack. 621 00:36:12,648 --> 00:36:14,870 This may be your Holy Grail. 622 00:36:14,954 --> 00:36:18,657 What you use to focus and return to your time line before you get shot. 623 00:36:18,741 --> 00:36:22,139 And what about Paul Prince, aka Percival? 624 00:36:22,223 --> 00:36:24,747 Go get the Grail, and then we'll deal with him. 625 00:36:35,627 --> 00:36:40,589 We meet again, and again, and again. 626 00:36:41,720 --> 00:36:43,853 But nevermore after tonight. 627 00:36:50,338 --> 00:36:52,253 Who are you, really? 628 00:36:53,166 --> 00:36:55,259 My names are legion. 629 00:36:55,343 --> 00:36:59,176 Blow out the candle, and I am the dark. 630 00:37:07,180 --> 00:37:10,099 One thing a lot of people don't know about me... 631 00:37:10,183 --> 00:37:13,190 in college, I was on the varsity fencing team. 632 00:37:13,274 --> 00:37:14,449 And the debate team. 633 00:37:16,146 --> 00:37:18,107 My favorite philosophical argument was, 634 00:37:18,191 --> 00:37:20,716 "If you could go back in time and kill Hitler, would you?" 635 00:37:22,457 --> 00:37:24,285 I always said, "Yes." 636 00:37:27,679 --> 00:37:30,468 After Percival vanished, what did you do? 637 00:37:30,552 --> 00:37:35,734 I burned the entire shop down. Except for the Grail. 638 00:37:35,818 --> 00:37:38,040 Percival's tried to get a foothold in this town 639 00:37:38,124 --> 00:37:42,654 over and over again, but you stopped him. 640 00:37:42,738 --> 00:37:46,614 Though I think, Tabitha, it's time to focus on getting back home. 641 00:37:46,698 --> 00:37:47,698 Your real home. 642 00:37:49,397 --> 00:37:52,272 I feel ridiculous even saying this, but what if... 643 00:37:52,356 --> 00:37:54,666 the Grail isn't my talisman? Then what? 644 00:37:54,750 --> 00:37:56,578 If it isn't, then you keep looking. 645 00:37:57,883 --> 00:37:58,971 You keep fighting. 646 00:38:00,495 --> 00:38:01,583 But I'm hopeful. 647 00:38:06,109 --> 00:38:07,109 Drink up. 648 00:38:10,461 --> 00:38:11,461 To the future. 649 00:38:36,705 --> 00:38:38,623 What the hell? 650 00:38:38,707 --> 00:38:41,016 He's one of Percival's goons. 651 00:38:41,100 --> 00:38:43,454 Though he may not remember that when he regains consciousness. 652 00:38:43,538 --> 00:38:45,804 But he came here to kill us. 653 00:38:45,888 --> 00:38:48,586 Well, me, at least. 654 00:38:49,805 --> 00:38:51,288 Well, what am I missing? 655 00:38:51,372 --> 00:38:53,202 A lot. 656 00:38:53,286 --> 00:38:55,680 I think it's my turn to do the explaining. 657 00:38:57,682 --> 00:38:59,641 After we tie him up and stick him in the freezer. 658 00:39:03,122 --> 00:39:04,431 You're a time traveler? 659 00:39:04,515 --> 00:39:06,390 I'm chrono-kinetic. 660 00:39:06,474 --> 00:39:11,960 - Yes. - With the help of an angel? 661 00:39:12,044 --> 00:39:16,095 Why didn't I get an angel, or Betty, or Archie, or Cheryl? 662 00:39:16,179 --> 00:39:19,968 I think I was being trained, Jug. 663 00:39:20,052 --> 00:39:23,015 For a war that has been brewing for decades, if not centuries. 664 00:39:23,099 --> 00:39:25,452 And its major battles are still ahead of us. 665 00:39:25,536 --> 00:39:27,411 War? 666 00:39:27,495 --> 00:39:30,327 - As in... - There was the same villain in every time period, 667 00:39:30,411 --> 00:39:32,416 who was always hellbent on destroying everything 668 00:39:32,500 --> 00:39:35,114 that was good, and fair, and decent in Riverdale. 669 00:39:35,198 --> 00:39:36,681 Percival. 670 00:39:36,765 --> 00:39:40,075 He kept turning up like the ultimate bad penny. 671 00:39:40,159 --> 00:39:44,558 Look, I'm not sure what he is, but I do not think he is human. 672 00:39:44,642 --> 00:39:47,474 He's like the personification of evil, and it's gonna take all of us, 673 00:39:47,558 --> 00:39:51,867 all of us with powers, working together to stop him. 674 00:39:54,826 --> 00:39:56,701 I'm confused. 675 00:39:56,785 --> 00:39:59,138 If, in the past, pesky Percival has wanted to destroy Riverdale, 676 00:39:59,222 --> 00:40:01,880 then why is he bringing a railroad to the town now? 677 00:40:01,964 --> 00:40:03,838 Well, we don't think that's his ultimate goal. 678 00:40:03,922 --> 00:40:05,840 Though he's making it happen. 679 00:40:05,924 --> 00:40:07,494 I overheard my Uncle Frank talking to someone on the phone. 680 00:40:07,578 --> 00:40:09,583 Maybe your mom, Betty. 681 00:40:09,667 --> 00:40:12,804 Percival's trying to get Governor Dooley on board with this train plan, 682 00:40:12,888 --> 00:40:14,806 blocking any attempt to landmark Pop's. 683 00:40:14,890 --> 00:40:17,199 Because Pop's is where the resistance will gather. 684 00:40:17,283 --> 00:40:19,506 Where the forces of good will marshal, 685 00:40:19,590 --> 00:40:22,161 where the final battle will be fought, and he wants to wipe it off the map. 686 00:40:22,245 --> 00:40:24,293 Tabitha, how do you know all of this? 687 00:40:24,377 --> 00:40:28,428 Well, once I finally figured out what my time-talisman really was, 688 00:40:28,512 --> 00:40:29,995 I got better at time-jumping. 689 00:40:30,079 --> 00:40:33,128 Wait. Your talisman wasn't the Grail? 690 00:40:33,212 --> 00:40:36,393 No. Pop's was my talisman all along. 691 00:40:36,477 --> 00:40:38,569 It was like Dorothy and the ruby slippers. 692 00:40:38,653 --> 00:40:41,702 This diner is my personal, limited-functioning time needle. 693 00:40:41,786 --> 00:40:43,878 Makes sense. 694 00:40:43,962 --> 00:40:45,880 All of us have our tethers that allow us some semblance of control. 695 00:40:45,964 --> 00:40:47,752 Pop's would be yours. 696 00:40:47,836 --> 00:40:50,668 Okay, but... but wait. Tabitha back up. 697 00:40:50,752 --> 00:40:53,410 Right. So, it took me a minute to get the hang of time-jumping. 698 00:40:53,494 --> 00:40:58,806 But once I did, I tried moving forward into the future instead of backwards. 699 00:40:58,890 --> 00:41:02,157 In the future, the diner was an empty shell. 700 00:41:02,241 --> 00:41:05,596 Even worse, outside, the sky was full of ash. 701 00:41:05,680 --> 00:41:09,861 And as far as the eye could see, Riverdale was just gone. 702 00:41:09,945 --> 00:41:11,250 A wasteland. 703 00:41:13,296 --> 00:41:15,344 Is this future definitely going to happen? 704 00:41:15,428 --> 00:41:17,387 Or is it something we can change or stop? 705 00:41:18,693 --> 00:41:21,133 I don't know. 706 00:41:21,217 --> 00:41:23,004 Certain events are fixed points in time, 707 00:41:23,088 --> 00:41:26,225 and the future I saw might be one of them. 708 00:41:26,309 --> 00:41:30,534 But make no mistake, it is the apocalypse we're talking about. 709 00:41:30,618 --> 00:41:34,317 In Riverdale. And we are sitting at ground zero. 55706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.