Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,687 --> 00:00:02,405
(SEAGULLS CAWING)
2
00:00:12,127 --> 00:00:13,640
(BANJO PLAYING)
3
00:00:16,207 --> 00:00:20,644
CANDICE MARIE: # I want to get away,
she said, I want to get away
4
00:00:20,727 --> 00:00:22,843
KEITH: # I'll take you on a trip,
he said
5
00:00:22,927 --> 00:00:24,963
KEITH: # We'll have a holiday
6
00:00:25,047 --> 00:00:29,279
BOTH: # We'll be with Mother Nature
and laugh and sing and play
7
00:00:29,367 --> 00:00:33,883
# I want to get away, she said,
I want to get away
8
00:00:35,927 --> 00:00:38,202
CANDICE MARIE:
# I wonder where we'll go, she said
9
00:00:38,287 --> 00:00:40,278
# I wonder where we'll go
10
00:00:40,367 --> 00:00:44,565
KEITH: # I'll look around the world,
he said, I'll search both high and low
11
00:00:44,647 --> 00:00:48,799
BOTH: # The prettiest is Dorset,
it has so many charms
12
00:00:48,887 --> 00:00:53,438
# We'll walk across the hills and dales
and look at all the farms #
13
00:00:53,527 --> 00:00:54,721
CANDICE MARIE:
You can't sing that, Keith.
14
00:00:54,807 --> 00:00:55,922
KEITH: Why not?
15
00:00:56,007 --> 00:00:58,680
CANDICE MARIE: It doesn't sound right.
Better to sing...
16
00:00:58,767 --> 00:01:04,205
# We'll walk across the hills and dales
linking each other's arms #
17
00:01:04,287 --> 00:01:05,766
KEITH: Well, that doesn't scan.
18
00:01:08,647 --> 00:01:10,444
-Hello, good afternoon.
-Good afternoon.
19
00:01:10,527 --> 00:01:14,520
My name's Mr Pratt.
I phoned Mr Beale on the 21 st of March.
20
00:01:14,607 --> 00:01:16,802
-Shall I park over there?
-Yes, do.
21
00:01:16,887 --> 00:01:18,206
Thank you.
22
00:01:23,967 --> 00:01:25,400
Now then, Candice Marie,
23
00:01:25,487 --> 00:01:28,524
you stay here and I'll go across
and check in at the office.
24
00:01:28,607 --> 00:01:30,359
-I won't be long.
-I'll come across with you, Keith.
25
00:01:30,447 --> 00:01:33,086
Now you stay here and mind the things.
26
00:01:33,407 --> 00:01:36,763
-Don't touch the ignition key.
-I want to come with you, Keith.
27
00:01:36,847 --> 00:01:40,317
I'd prefer it if you stayed there.
Now, I won't be long.
28
00:01:40,847 --> 00:01:43,645
-Nice day.
-MISS BEALE: Yes, isn't it?
29
00:01:45,167 --> 00:01:48,284
Yes, we stopped off at Winchester,
had a look at the cathedral and...
30
00:01:48,367 --> 00:01:51,404
Did my father tell you about
paying in advance?
31
00:01:51,927 --> 00:01:55,363
-No, he didn't mention that.
-You have to pay in advance.
32
00:01:55,447 --> 00:01:57,358
-Two adults?
-Yes.
33
00:01:57,447 --> 00:01:58,846
-One car?
-That's right.
34
00:01:58,927 --> 00:02:00,155
-One tent.
-Yes.
35
00:02:00,247 --> 00:02:02,363
-And you're staying for how many nights?
-Ten nights.
36
00:02:02,447 --> 00:02:04,278
That'll be �1 0.
37
00:02:05,207 --> 00:02:07,163
Oh. Er...
38
00:02:09,327 --> 00:02:12,524
�1 0, camping.
39
00:02:13,487 --> 00:02:18,561
Right. Now, there's �1 0 exactly.
40
00:02:18,647 --> 00:02:20,797
Now I have to sign here, do I?
41
00:02:20,887 --> 00:02:23,560
-Yes, I'll give you a receipt.
-Thank you.
42
00:02:23,647 --> 00:02:26,241
-What's the date?
-It's the 21 st.
43
00:02:26,327 --> 00:02:28,124
BOTH: Twenty-first.
44
00:02:28,207 --> 00:02:31,358
-And your name is...
-Mr Pratt. K Pratt.
45
00:02:31,687 --> 00:02:32,881
Pratt.
46
00:02:33,247 --> 00:02:35,966
We have a daily delivery of eggs,
milk and bread
47
00:02:36,047 --> 00:02:38,322
if you'd like to place an order.
48
00:02:38,407 --> 00:02:41,922
-Are the, uh, eggs free range?
-No.
49
00:02:42,287 --> 00:02:44,721
-And the milk is pasteurised?
-Yes.
50
00:02:45,167 --> 00:02:46,885
Yes, well, we have our own bread
51
00:02:46,967 --> 00:02:50,198
and we won't be needing any deliveries,
thank you.
52
00:02:50,687 --> 00:02:53,599
Croydon, Surrey.
53
00:02:54,567 --> 00:02:56,717
Lavatories, sinks,
wash-hand basins, towels
54
00:02:56,807 --> 00:02:58,240
and somewhere to dry your clothes.
55
00:02:58,327 --> 00:02:59,362
-Hello.
-Hello.
56
00:02:59,447 --> 00:03:01,039
This is my wife, Mrs Pratt.
57
00:03:01,127 --> 00:03:04,244
How do you do?
Now I'll show you the toilet block.
58
00:03:04,327 --> 00:03:06,966
Gents on the right, ladies on the left.
59
00:03:07,047 --> 00:03:08,162
-Hello.
-Hello.
60
00:03:08,247 --> 00:03:09,805
And hot and cold water.
61
00:03:09,887 --> 00:03:12,401
And we can do our washing up
down there, can we?
62
00:03:12,487 --> 00:03:14,125
No, there's taps all over the campsite.
63
00:03:14,207 --> 00:03:15,322
I see.
64
00:03:15,407 --> 00:03:17,602
And can we pitch our tent
anywhere we like?
65
00:03:17,687 --> 00:03:19,882
Yes, providing you keep your car
to the gravel.
66
00:03:19,967 --> 00:03:21,559
Enjoy your stay.
67
00:03:24,207 --> 00:03:26,516
Make sure the colours are right.
68
00:03:26,607 --> 00:03:28,006
Red to red.
69
00:03:29,607 --> 00:03:31,165
Green to green.
70
00:03:33,207 --> 00:03:35,801
KEITH: All right,
now pass green in to me.
71
00:03:35,887 --> 00:03:37,320
-Green.
-Yes.
72
00:03:38,727 --> 00:03:40,558
Stage seven. Flysheet.
73
00:03:40,967 --> 00:03:42,923
That's it, over the top.
74
00:03:43,567 --> 00:03:46,206
Now, locate the eyelet, Candice Marie.
75
00:03:48,607 --> 00:03:50,802
-Isn't it lovely, Keith?
-Yes.
76
00:03:51,567 --> 00:03:52,716
Right, what's next?
77
00:03:52,807 --> 00:03:56,925
Now, stage eight, you put the kettle on
and I'll peg out the flysheet.
78
00:03:57,007 --> 00:03:58,326
Right.
79
00:03:59,047 --> 00:04:00,685
That looks just like a watch, Keith.
80
00:04:00,767 --> 00:04:02,883
Yes, different function, of course,
81
00:04:02,967 --> 00:04:05,686
simply tells you how far you've walked.
82
00:04:05,927 --> 00:04:09,602
There we are, just as I told you.
We have our own little nest here.
83
00:04:09,687 --> 00:04:10,836
Hmm.
84
00:04:10,927 --> 00:04:12,485
Do you want to hear my new poem, Keith?
85
00:04:12,567 --> 00:04:14,205
Yes, I'd love to.
86
00:04:15,647 --> 00:04:18,480
''A gentle flower that grows in spring
87
00:04:19,207 --> 00:04:21,641
''That feels the sun upon its face
88
00:04:22,127 --> 00:04:24,960
''It's free to smile and laugh and grin
89
00:04:25,607 --> 00:04:28,075
''It knows no guilt or hate or sin
90
00:04:28,607 --> 00:04:31,121
''It has no battles it must win
91
00:04:32,287 --> 00:04:35,438
''Oh, how I love and envy him.''
92
00:04:36,687 --> 00:04:38,120
Oh, it's quite simple.
93
00:04:38,207 --> 00:04:40,596
It works on the same principle
as an ordinary thermometer,
94
00:04:40,687 --> 00:04:42,484
it contains mercury.
95
00:04:42,567 --> 00:04:45,604
The only difference being that
there are two sets of readings,
96
00:04:45,687 --> 00:04:49,839
one for the maximum temperature
and one for the minimum temperature.
97
00:04:50,247 --> 00:04:51,396
What's that, Keith?
98
00:04:51,487 --> 00:04:55,605
It's a little magnet,
one uses it to reset the metal indices.
99
00:04:55,687 --> 00:04:56,756
Hmm.
100
00:04:57,687 --> 00:05:00,326
The important thing, of course,
is to maintain a dietary balance.
101
00:05:00,407 --> 00:05:03,126
Mmm. We're having our protein
in the beans, aren't we?
102
00:05:03,207 --> 00:05:05,277
That's right, body-building proteins.
103
00:05:05,367 --> 00:05:07,801
We had cheese at lunchtime
and we're having
104
00:05:07,887 --> 00:05:10,082
haricot beans for our evening meal.
105
00:05:11,447 --> 00:05:14,166
-Are we having salad for lunch?
-That's right.
106
00:05:14,247 --> 00:05:15,600
What's the treat?
107
00:05:15,687 --> 00:05:17,837
-Guess.
-Raw mushrooms?
108
00:05:17,927 --> 00:05:20,236
-That's right.
-Mmm, my favourite.
109
00:05:20,327 --> 00:05:23,842
-And onion and nut roast for supper?
-Boiled jacket potatoes.
110
00:05:23,927 --> 00:05:25,758
BOTH: Vitamin C in their skins.
111
00:05:25,847 --> 00:05:28,600
Yogurt to follow and cocoa at bedtime.
112
00:05:32,247 --> 00:05:34,841
-I'm very happy, Keith.
-Yes, so am I.
113
00:05:35,487 --> 00:05:37,318
-Good night.
-Good night.
114
00:05:37,487 --> 00:05:38,966
Kiss Prudence.
115
00:05:41,647 --> 00:05:42,716
KEITH: Good night.
116
00:05:43,887 --> 00:05:47,243
-Look at that, Corfe Castle!
-Mmm.
117
00:05:52,007 --> 00:05:57,001
The castle was besieged by Cromwell
and his treacherous forces.
118
00:05:57,087 --> 00:05:58,918
-Where are the dungeons, Keith?
-What?
119
00:05:59,007 --> 00:06:01,840
-Where are the dungeons?
-Why do you keep on about the dungeons?
120
00:06:01,927 --> 00:06:03,565
'Cause I want to know where they are.
121
00:06:03,647 --> 00:06:06,115
You seem to have a morbid interest
in where the dungeons are.
122
00:06:06,207 --> 00:06:09,836
I don't, Keith. I want to know
where they are, that's all.
123
00:06:10,847 --> 00:06:13,486
-Come along.
-I wish you'd stop rushing, Keith.
124
00:06:13,567 --> 00:06:17,276
Look at that view, look at that!
That's wonderful.
125
00:06:17,367 --> 00:06:19,085
-What's that, Keith?
-What?
126
00:06:19,167 --> 00:06:20,282
That.
127
00:06:20,367 --> 00:06:22,164
Oh, that's number four.
128
00:06:23,087 --> 00:06:24,964
Ah, there's number 1 1 .
129
00:06:25,727 --> 00:06:27,922
Now, that's the king's tower.
130
00:06:28,767 --> 00:06:30,962
-Wish I had the guidebook, Keith.
-But why?
131
00:06:31,047 --> 00:06:33,356
Well, how am I supposed to know
what all these numbers are?
132
00:06:33,447 --> 00:06:35,438
Well, I'm telling you, aren't I?
133
00:06:35,527 --> 00:06:37,836
Now, there's number eight over there.
134
00:06:39,647 --> 00:06:41,717
KEITH: This is the queen's tower.
135
00:06:54,327 --> 00:06:55,521
Keith!
136
00:06:56,287 --> 00:06:58,164
-Yes.
-Isn't it lovely?
137
00:06:58,607 --> 00:07:01,280
Can you imagine what it must have
been like hundreds of years ago?
138
00:07:01,367 --> 00:07:02,436
KEITH: Yes.
139
00:07:02,527 --> 00:07:06,406
All the sort of kings and queens
walking about in all their fineries.
140
00:07:06,487 --> 00:07:07,556
Yes.
141
00:07:07,727 --> 00:07:11,356
And eating great bowls of fruit
and luscious grapes
142
00:07:11,447 --> 00:07:14,837
and drinking wine out of golden goblets.
Must have been lovely.
143
00:07:16,367 --> 00:07:17,766
KEITH: Look at this view.
144
00:07:17,847 --> 00:07:22,045
Brownsea Island, Round Island,
the Lakeland of Dorset.
145
00:07:22,127 --> 00:07:24,846
Pity about the power station
in the background, never mind.
146
00:07:24,927 --> 00:07:28,886
There are the heaths, Newton Heath,
Rempstone Heath, Wych Heath,
147
00:07:29,007 --> 00:07:33,478
disused railway line going up
to Wareham, and the great nimbocumulus
148
00:07:33,567 --> 00:07:37,924
rising above it all
like great puffs of cotton wool.
149
00:07:38,687 --> 00:07:40,598
-Look at all this rubbish, Keith.
-What?
150
00:07:40,687 --> 00:07:43,679
-Isn't it awful? Look at those tin cans.
-Yes.
151
00:07:44,047 --> 00:07:46,925
Just imagine, Keith, if all the people
who lived here could come back
152
00:07:47,007 --> 00:07:49,521
and see all these crisp bags
and sweet papers.
153
00:07:49,607 --> 00:07:51,438
-Yes.
-They'd be horrified, wouldn't they?
154
00:07:51,527 --> 00:07:53,404
They'd find it difficult to comprehend
155
00:07:53,487 --> 00:07:56,718
all the changes that have
taken place in the world.
156
00:07:57,887 --> 00:08:00,196
-Do you think they do come back, Keith?
-What?
157
00:08:00,287 --> 00:08:01,959
-Their ghosts.
-No.
158
00:08:03,287 --> 00:08:05,676
There's a car going up the B3351 .
159
00:08:07,007 --> 00:08:10,124
CANDICE MARIE: Lovely, aren't they?
KEITH: Yes. Very nice.
160
00:08:10,207 --> 00:08:12,767
Go on ahead, get up, go.
161
00:08:13,887 --> 00:08:15,206
(HUMMING)
162
00:08:23,327 --> 00:08:25,045
Good morning.
163
00:08:25,287 --> 00:08:27,562
-Morning.
-KEITH: I wonder if you could help me.
164
00:08:27,647 --> 00:08:30,036
I'm trying to get hold
of some untreated milk.
165
00:08:30,127 --> 00:08:32,595
-Oh, yeah?
-Do you have any?
166
00:08:33,207 --> 00:08:34,879
About 400 gallons.
167
00:08:35,447 --> 00:08:37,085
Well, could you sell me some?
168
00:08:37,167 --> 00:08:39,203
-No chance.
-Oh, why not?
169
00:08:39,287 --> 00:08:41,755
-It's illegal, isn't it?
-KEITH: Sorry?
170
00:08:42,127 --> 00:08:45,005
It's illegal.
Against the law, not allowed.
171
00:08:45,087 --> 00:08:47,999
Well, we can buy untreated milk
in our health shop at home.
172
00:08:48,087 --> 00:08:50,726
Ah, yeah, well that would be
because it'd be from an accredited herd.
173
00:08:50,807 --> 00:08:52,035
They've got a licence, I haven't.
174
00:08:52,127 --> 00:08:53,321
What's wrong with your herd?
175
00:08:53,407 --> 00:08:56,205
Nothing's wrong with my herd,
or with the milk, drink it myself.
176
00:08:56,287 --> 00:08:59,006
So does the wife, all the kids,
everybody on this farm.
177
00:08:59,087 --> 00:09:00,315
Well, why can't we drink it?
178
00:09:00,407 --> 00:09:02,602
It's all sent off for pasteurisation,
you see.
179
00:09:02,687 --> 00:09:04,279
We sell through
the milk marketing board.
180
00:09:04,367 --> 00:09:07,006
-That's not very good for it, is it?
-What, pasteurisation?
181
00:09:07,087 --> 00:09:09,965
I was under the impression
it reduced the nutritive value.
182
00:09:10,047 --> 00:09:11,400
That's all bollocks, that.
183
00:09:11,487 --> 00:09:13,603
No, it doesn't affect
the protein content at all.
184
00:09:13,687 --> 00:09:15,245
No, it just kills a few bugs,
185
00:09:15,327 --> 00:09:18,285
stops a few diseases, you know,
TB, brucellosis, salmonella.
186
00:09:18,367 --> 00:09:21,757
Well, surely it would be better to have
an accredited herd in the first place
187
00:09:21,847 --> 00:09:24,566
instead of a herd that's full of
all those dreadful diseases.
188
00:09:24,647 --> 00:09:26,717
Well, I trust my cows
aren't full of dreadful diseases,
189
00:09:26,807 --> 00:09:29,002
at least I hope not.
None of us dropped dead yet.
190
00:09:29,087 --> 00:09:30,486
You know,
if people like you want to spend
191
00:09:30,567 --> 00:09:32,080
a bloody fortune on untreated milk,
192
00:09:32,167 --> 00:09:35,204
well, I'd go accredited.
Just a question of economics.
193
00:09:35,287 --> 00:09:39,883
Yes, well, economics are at the root
of quite a few of the world's problems.
194
00:09:40,167 --> 00:09:42,362
Society gets what society wants.
195
00:09:42,447 --> 00:09:43,766
-Thank you.
-Thank you.
196
00:09:43,847 --> 00:09:46,520
FARMER: You people like to pay me
a fortune for it, I'd go accredited.
197
00:09:51,007 --> 00:09:52,565
-Keith.
-Hmm?
198
00:09:52,647 --> 00:09:55,366
You know, you always tell me
to chew everything 72 times?
199
00:09:55,447 --> 00:09:57,358
-Hmm.
-Well, I don't think that can be right
200
00:09:57,447 --> 00:10:01,042
because, I mean, for instance,
you're chewing nuts now
201
00:10:01,527 --> 00:10:04,519
and they have to be chewed 72 times
because they're very hard,
202
00:10:04,607 --> 00:10:06,962
but earlier on I was eating mushroom
203
00:10:07,047 --> 00:10:08,526
and I only got as far as 31
204
00:10:08,607 --> 00:10:11,121
and it slipped down my throat
quite naturally,
205
00:10:11,207 --> 00:10:14,404
so it doesn't always have to be
72 times, does it?
206
00:10:31,607 --> 00:10:35,122
Well, the important thing
is to use your discretion.
207
00:10:35,887 --> 00:10:38,685
(RADIO PLAYING MAGNETO AND
TITANIUM MAN BY WINGS)
208
00:11:10,687 --> 00:11:11,881
Hello.
209
00:11:22,287 --> 00:11:24,562
You'll have to tell him, Keith.
210
00:11:30,407 --> 00:11:33,160
What are you going to say to him, Keith?
211
00:11:38,207 --> 00:11:41,722
Excuse me.
Are you listening to your radio?
212
00:11:42,967 --> 00:11:44,480
No, not really.
213
00:11:44,727 --> 00:11:47,560
Would you mind
turning it off then, please?
214
00:12:12,047 --> 00:12:13,958
JINGLE SINGERS: # David Hamilton #
215
00:12:14,047 --> 00:12:16,880
DJ: Mystery Star clue...
SINGERS: # Number three #
216
00:12:16,967 --> 00:12:19,037
DJ: Here is clue three
for the Mystery Star today,
217
00:12:19,127 --> 00:12:21,402
he was once a member
of a group called Kipp...
218
00:12:21,487 --> 00:12:26,003
He was once a member
of a group called Kipp
219
00:12:26,087 --> 00:12:28,043
and he's the baby of the group,
220
00:12:28,127 --> 00:12:31,119
and he's now writing some rather
good songs in a partnership.
221
00:12:31,207 --> 00:12:34,324
If you know your pop music, you should
know the name of the Mystery Star,
222
00:12:34,407 --> 00:12:37,956
and if you do you can
win yourself something...
223
00:12:39,007 --> 00:12:41,282
He hasn't turned it off, Keith.
224
00:12:45,487 --> 00:12:47,876
He's just ignored you completely.
225
00:12:51,607 --> 00:12:53,404
It's not fair, is it?
226
00:12:56,647 --> 00:12:58,922
(RADIO CONTINUES PLAYING)
227
00:13:12,687 --> 00:13:16,680
Honestly, Keith, if this carries on
it's going to ruin my holiday.
228
00:13:19,807 --> 00:13:21,763
I don't know how you can sit there
and read books, Keith,
229
00:13:21,847 --> 00:13:23,917
will all this row going on.
230
00:13:27,207 --> 00:13:31,598
Well, if you don't tell him, Keith,
I'm going to have to go over myself.
231
00:13:31,727 --> 00:13:32,876
Keith!
232
00:13:36,527 --> 00:13:37,880
Excuse me.
233
00:13:39,407 --> 00:13:40,886
(RADIO STOPS)
234
00:13:41,727 --> 00:13:42,842
What?
235
00:13:43,287 --> 00:13:45,801
Look, I hope you don't mind
my saying this
236
00:13:45,887 --> 00:13:50,563
but we've come down here to get away
from the hurly-burly of town life,
237
00:13:51,167 --> 00:13:54,125
the hustle and the bustle of living
in an urban conurbation.
238
00:13:54,207 --> 00:13:57,165
We've come to be in the peace
of the countryside.
239
00:13:57,247 --> 00:13:59,158
Now, if you don't mind my saying so,
240
00:13:59,247 --> 00:14:01,886
your radio is rather disturbing
that peace
241
00:14:01,967 --> 00:14:04,765
and I think it's only fair to ask you
242
00:14:04,847 --> 00:14:07,725
either to stop playing it
or to move your tent.
243
00:14:07,807 --> 00:14:09,957
Well, if you don't like it
why don't you move your tent?
244
00:14:10,047 --> 00:14:11,526
Because we were here first.
245
00:14:11,607 --> 00:14:13,598
So what?
I paid for the campsite as well as you.
246
00:14:13,687 --> 00:14:16,155
There are other things in life
apart from money.
247
00:14:16,247 --> 00:14:18,807
One should have consideration
for one's fellow creatures.
248
00:14:18,887 --> 00:14:22,084
Exactly. We didn't bring our radio
because we didn't want to cause
249
00:14:22,167 --> 00:14:23,998
noise pollution
and disturb other campers.
250
00:14:24,087 --> 00:14:25,520
Good for you.
251
00:14:25,807 --> 00:14:29,322
-You're not being very fair, you know.
-Oh, do us a favour, missus.
252
00:14:29,407 --> 00:14:32,558
KEITH: Look, everything was peaceful
until you came along!
253
00:14:43,207 --> 00:14:45,084
(RADIO STARTS PLAYING)
254
00:15:05,727 --> 00:15:06,796
Higher ground over there,
255
00:15:06,887 --> 00:15:09,355
which means the weather readings
will be slightly different.
256
00:15:09,447 --> 00:15:12,678
It's not fair, Keith,
why should we have to move our tent?
257
00:15:12,767 --> 00:15:15,122
You have to be decisive
at times like these.
258
00:15:15,207 --> 00:15:18,244
-We're going to get soaked, Keith.
-Come along.
259
00:15:30,487 --> 00:15:34,321
-Where are we going tomorrow, Keith?
-Along the coastal path.
260
00:15:34,487 --> 00:15:36,318
Hope it's not raining then.
261
00:15:36,407 --> 00:15:39,843
Oh, it will only be a shower,
I should think, if it is.
262
00:15:40,447 --> 00:15:42,802
Probably be over by tomorrow, anyway.
263
00:15:42,887 --> 00:15:45,447
How far is it along the coastal path?
264
00:15:45,527 --> 00:15:48,200
-Oh, it's a few miles.
-How many miles?
265
00:15:49,087 --> 00:15:50,440
Well, uh...
266
00:15:51,367 --> 00:15:52,720
five or six.
267
00:15:52,807 --> 00:15:55,640
Hope it's not more than
five or six, Keith.
268
00:16:00,287 --> 00:16:02,005
(SEAGULLS CAWING)
269
00:16:04,607 --> 00:16:06,279
KEITH: Come along.
270
00:16:06,687 --> 00:16:09,201
CANDICE MARIE: Keith, wait for me.
271
00:16:11,207 --> 00:16:12,481
CANDICE MARIE: How far have we come?
272
00:16:12,567 --> 00:16:15,479
KEITH: Well, there we are, you can see.
We started at Kimmeridge Bay,
273
00:16:15,567 --> 00:16:18,365
came along the coastal path
above the Kimmeridge Ledges
274
00:16:18,447 --> 00:16:21,280
with their fingers stretching out
into the sea,
275
00:16:21,367 --> 00:16:25,519
over Egmont Point, round Chapman's Pool
and here we are at St Aldhelm's Head,
276
00:16:25,607 --> 00:16:27,359
sometimes known as St Alban's Head.
277
00:16:27,447 --> 00:16:29,085
CANDICE MARIE: And how much further
have we got to go?
278
00:16:29,167 --> 00:16:30,395
KEITH: Oh, not far.
279
00:16:30,487 --> 00:16:33,285
Now, that's what we call
a limestone outlier.
280
00:16:33,367 --> 00:16:36,962
It's made of Portland stone
as found on the Isle of Portland.
281
00:16:37,047 --> 00:16:39,925
Of course, some people think that
Portland stone is only found there
282
00:16:40,007 --> 00:16:42,919
but it can be found on the mainland
here and vice versa.
283
00:16:43,007 --> 00:16:46,966
-Look at that boat, Keith.
-You're not listening, Candice Marie.
284
00:16:49,527 --> 00:16:50,676
Hello.
285
00:16:58,287 --> 00:17:01,165
-He's bought some milk, Keith.
-Yes, I know.
286
00:17:05,047 --> 00:17:08,164
I'll be able to wear these tomorrow,
Keith, for climbing on the rocks.
287
00:17:08,247 --> 00:17:10,238
No, boots are for hiking.
288
00:17:10,647 --> 00:17:13,798
We'll wear our plimsolls
for clambering about the rocks,
289
00:17:13,887 --> 00:17:15,525
our sandals on the beach
290
00:17:15,607 --> 00:17:18,280
and our boots for tramping the path
in the afternoon.
291
00:17:18,367 --> 00:17:20,597
CANDICE MARIE: We can't take three types
of footwear, Keith.
292
00:17:20,687 --> 00:17:23,440
KEITH: You need the right tools
for the job.
293
00:17:23,527 --> 00:17:25,438
What's he doing, Keith?
294
00:17:27,087 --> 00:17:28,566
I don't know.
295
00:17:29,007 --> 00:17:31,999
Probably thinks he's a geologist
or something.
296
00:17:34,247 --> 00:17:36,715
How far was that walk today, Keith?
297
00:17:37,527 --> 00:17:39,677
Oh, just under 1 4 miles.
298
00:17:40,807 --> 00:17:43,116
CANDICE MARIE: I hope you haven't
arranged any more as long as that.
299
00:17:43,207 --> 00:17:45,675
KEITH: Your legs will soon
get used to it.
300
00:17:47,847 --> 00:17:50,645
-Ah, there we are.
-Did she sell you some, Keith?
301
00:17:50,727 --> 00:17:52,957
Yes, nice lady. It's very cheap.
302
00:17:53,047 --> 00:17:55,686
She said this is the only
accredited herd in the area.
303
00:17:55,767 --> 00:17:57,962
CANDICE MARIE: It's funny to think,
Keith, that milk you're holding
304
00:17:58,047 --> 00:17:59,639
came out of one of those cows
only this morning.
305
00:17:59,727 --> 00:18:02,878
KEITH: Mmm. It'd be interesting to know
which one.
306
00:18:05,087 --> 00:18:06,645
CANDICE MARIE: What does it mean, Keith?
307
00:18:06,727 --> 00:18:08,763
It means the road
to East and West Lulworth
308
00:18:08,847 --> 00:18:11,042
via Povington Hill is closed.
309
00:18:11,127 --> 00:18:12,162
Does that mean we can't go?
310
00:18:12,247 --> 00:18:14,602
No, it doesn't mean that.
It just means it's spoilt the schedule.
311
00:18:14,687 --> 00:18:16,837
I'd planned to take
45 minutes along that road
312
00:18:16,927 --> 00:18:18,360
and now we're going to be late.
313
00:18:18,447 --> 00:18:20,358
-Didn't you know it might be closed?
-No, I didn't.
314
00:18:20,447 --> 00:18:22,642
Let's have a look at the map.
315
00:18:22,767 --> 00:18:24,120
(KEITH SIGHING)
316
00:18:24,207 --> 00:18:25,959
You've got it upside down.
317
00:18:26,047 --> 00:18:27,958
You should pay attention, Candice Marie.
318
00:18:28,047 --> 00:18:29,605
Well, let's go somewhere else, Keith.
319
00:18:29,687 --> 00:18:33,123
We can't go somewhere else,
we're going to Lulworth Cove today.
320
00:18:33,207 --> 00:18:35,357
It's on the schedule. Right.
321
00:18:35,447 --> 00:18:37,244
Let's go to Lulworth Cove tomorrow.
322
00:18:37,327 --> 00:18:39,204
We can't go tomorrow,
we're going to a quarry tomorrow.
323
00:18:39,287 --> 00:18:40,515
Now, look at the map.
324
00:18:40,607 --> 00:18:44,043
Now, we're going over the hill
to East Creech, Creech,
325
00:18:44,127 --> 00:18:47,244
East Holme up towards Stoborough
along the B3070
326
00:18:47,327 --> 00:18:49,602
down to Lulworth Cove that way.
327
00:18:50,407 --> 00:18:53,001
You don't always have to stick
to the schedule, you know, Keith.
328
00:18:53,087 --> 00:18:57,000
No point in having a schedule
if you don't stick to it.
329
00:19:11,447 --> 00:19:13,358
-What do they do, Keith?
-Who?
330
00:19:13,447 --> 00:19:14,516
The army.
331
00:19:14,607 --> 00:19:16,962
Oh, they practise their manoeuvres
down on the heath.
332
00:19:17,047 --> 00:19:19,720
There's a dangerous bend, look at that.
333
00:19:21,247 --> 00:19:23,363
Keith, if we didn't have an army,
just think about it.
334
00:19:23,447 --> 00:19:24,482
KEITH: Yes.
335
00:19:24,567 --> 00:19:26,159
CANDICE MARIE: The only reason
that we've all got armies
336
00:19:26,247 --> 00:19:27,600
is because other countries have them.
337
00:19:27,687 --> 00:19:29,245
KEITH: Oh, yes.
CANDICE MARIE: If we said, right,
338
00:19:29,327 --> 00:19:32,956
we'll be the first country to say
we're scrapping the army completely.
339
00:19:33,047 --> 00:19:34,400
KEITH: Yes.
CANDICE MARIE: Then everyone else might
340
00:19:34,487 --> 00:19:35,761
-gradually follow suit.
-Yes.
341
00:19:35,847 --> 00:19:37,883
CANDICE MARIE: Then we'd have
no wars at all and no trouble.
342
00:19:37,967 --> 00:19:39,082
KEITH: Yes.
CANDICE MARIE: And no killings.
343
00:19:39,167 --> 00:19:42,523
KEITH: There are some very unscrupulous
people about, you know, I mean,
344
00:19:42,607 --> 00:19:45,405
we have to defend ourselves
against the people
345
00:19:45,487 --> 00:19:47,876
who are less responsible than ourselves,
346
00:19:47,967 --> 00:19:52,438
especially those, in civilian terms,
who take the law into their own hands.
347
00:19:54,767 --> 00:19:56,280
CANDICE MARIE: Keith!
348
00:20:00,047 --> 00:20:03,676
Hello! It's marvellous down here!
349
00:20:04,447 --> 00:20:08,042
The sea has worn through the limestone
and formed an arch
350
00:20:08,527 --> 00:20:13,555
and it's pushed back the Wealden clay
and it's a little cove. It's lovely!
351
00:20:14,487 --> 00:20:16,682
Don't come too near the edge!
352
00:20:20,687 --> 00:20:25,477
Candice Marie, you're standing
on sedimentary limestone!
353
00:20:26,047 --> 00:20:29,881
It's been folded
and it's in the shape of a stair,
354
00:20:30,647 --> 00:20:32,956
that's why it's called Stair Hole!
355
00:20:33,047 --> 00:20:36,676
There's a stair there
and a hole down here!
356
00:20:37,527 --> 00:20:39,438
I can't hear you, Keith.
357
00:20:39,527 --> 00:20:40,755
What?
358
00:20:40,847 --> 00:20:42,758
Can't hear you!
359
00:20:49,607 --> 00:20:51,563
-Come along.
-It's pouring with rain,
360
00:20:51,647 --> 00:20:53,956
I can hardly see
'cause my glasses are all steamed up.
361
00:20:54,047 --> 00:20:56,436
Oh, it's all right.
It's only a shower from low stratus.
362
00:20:56,527 --> 00:20:57,960
It'll pass over soon.
363
00:20:58,047 --> 00:21:00,083
-Come on, you can jump here.
-I'm not jumping over there, Keith.
364
00:21:00,167 --> 00:21:01,885
-What? Come on.
-I'm going up here.
365
00:21:01,967 --> 00:21:04,606
Oh, come on, it's only a little jump.
366
00:21:05,207 --> 00:21:07,243
It's all right for you, Keith,
you're always rushing ahead.
367
00:21:07,327 --> 00:21:08,999
I can never keep up with you.
368
00:21:09,087 --> 00:21:11,601
Why don't you wait for me sometimes?
369
00:21:17,767 --> 00:21:18,882
Isn't it lovely, Keith?
370
00:21:18,967 --> 00:21:23,358
Yes, splendid. It's choppy out to sea
and it's calm inside the cove here.
371
00:21:23,447 --> 00:21:24,516
What are you doing?
372
00:21:24,607 --> 00:21:26,165
Just collecting some pebbles
to take back.
373
00:21:26,247 --> 00:21:29,000
-Well, you shouldn't do that, you know.
-Why not?
374
00:21:29,087 --> 00:21:31,521
Well, if everybody did that
there wouldn't be any pebbles left.
375
00:21:31,607 --> 00:21:33,677
-Don't be ridiculous, Keith.
-Well, there wouldn't.
376
00:21:33,767 --> 00:21:35,246
There are thousands of pebbles
on this beach.
377
00:21:35,327 --> 00:21:37,966
I told you what happened
at Brighton in Victorian times,
378
00:21:38,047 --> 00:21:39,480
look at that.
379
00:21:39,967 --> 00:21:42,686
People leaving their litter all over...
380
00:21:43,327 --> 00:21:45,318
The sea comes in...
381
00:21:45,447 --> 00:21:47,324
(CONTINUES CHATTERING, INAUDIBLE)
382
00:21:48,927 --> 00:21:52,522
KEITH: It's only low stratus
that's moving across quite quickly.
383
00:21:52,967 --> 00:21:54,878
Look at that poor chap.
384
00:21:55,727 --> 00:21:57,877
-He must be soaked, Keith.
-Yes.
385
00:21:57,967 --> 00:21:59,639
-Shall we give him a lift?
-Shall we?
386
00:21:59,727 --> 00:22:00,842
Yes.
387
00:22:17,647 --> 00:22:18,682
Want a lift?
388
00:22:18,767 --> 00:22:21,281
Well, if you're going near the campsite,
yes, please.
389
00:22:49,207 --> 00:22:51,516
Our larder isn't sticking in you,
is it?
390
00:22:51,607 --> 00:22:52,881
No.
391
00:22:53,087 --> 00:22:55,840
Oh, it's just a small
larder that we've brought with us.
392
00:22:55,927 --> 00:22:59,886
It's got a wire mesh front
and it keeps the food nice and fresh.
393
00:23:00,527 --> 00:23:02,836
-It's handy, that, isn't it?
-Yes.
394
00:23:04,887 --> 00:23:05,922
Where are you from?
395
00:23:06,007 --> 00:23:09,044
Cardiff, but I'm studying
up in London now..
396
00:23:09,127 --> 00:23:11,436
-At university?
-No, teachers' training college.
397
00:23:11,527 --> 00:23:12,596
Oh.
398
00:23:14,927 --> 00:23:17,600
Keith works for the Social Services,
don't you, Keith?
399
00:23:17,687 --> 00:23:18,881
Oh, aye?
400
00:23:19,447 --> 00:23:23,998
Organises pensioners' holidays,
Meals on Wheels, that sort of thing.
401
00:23:24,087 --> 00:23:25,440
Ah.
402
00:23:26,967 --> 00:23:28,685
-I work in a toy shop.
-Oh.
403
00:23:28,767 --> 00:23:30,041
(CHUCKLES)
404
00:23:31,007 --> 00:23:33,521
CANDICE MARIE: Oh, sorry, what's your
name, if you don't mind me asking?
405
00:23:33,607 --> 00:23:34,676
Ray.
406
00:23:34,767 --> 00:23:37,156
Well, that's Keith,
and I'm Candice Marie.
407
00:23:37,247 --> 00:23:38,919
RAY: Pleased to meet you.
408
00:23:41,367 --> 00:23:43,198
Nice, isn't he, Keith?
409
00:23:44,727 --> 00:23:48,959
Good job I wore my boots today, Keith.
My feet would have got soaked.
410
00:23:51,367 --> 00:23:53,801
I'm going up West Hill for a walk.
411
00:23:59,487 --> 00:24:00,761
Excuse me, Ray.
412
00:24:00,847 --> 00:24:03,315
Sorry to trouble you,
but I was just wondering
413
00:24:03,407 --> 00:24:05,841
if you'd like to have a look
at the pebbles I've collected?
414
00:24:05,927 --> 00:24:09,124
-Yeah, sure. Do you want to come in?
-Thank you.
415
00:24:09,207 --> 00:24:12,756
It's... It's a bit cramped,
you know, but it's all right, like.
416
00:24:12,847 --> 00:24:15,486
-Hmm.
-I was just drying out.
417
00:24:15,567 --> 00:24:18,445
Yes, I've had to change
my trousers as well.
418
00:24:18,967 --> 00:24:20,639
-There you are.
-Oh, thank you.
419
00:24:20,727 --> 00:24:23,161
-All right.
-It's nice, isn't it?
420
00:24:23,247 --> 00:24:25,556
Well, it's all right for one, you know.
421
00:24:25,647 --> 00:24:26,716
(RAY CLEARS THROAT)
422
00:24:26,807 --> 00:24:29,446
These are the pebbles I've collected.
423
00:24:30,287 --> 00:24:32,517
This one in particular is really nice.
424
00:24:32,607 --> 00:24:36,520
I was going to varnish it
and then set it on a ring like that.
425
00:24:36,607 --> 00:24:38,518
-That'd be nice, that.
-Lovely, isn't it?
426
00:24:38,607 --> 00:24:40,723
Not too sure what it is, actually.
It might be...
427
00:24:40,807 --> 00:24:42,957
Might have some flint in it,
I'm not sure.
428
00:24:43,047 --> 00:24:44,400
-Well...
-Lovely.
429
00:24:44,487 --> 00:24:46,478
I'm not too sure, either, really.
430
00:24:46,567 --> 00:24:49,445
I'm only a sort of amateur
geologist myself but...
431
00:24:49,927 --> 00:24:51,838
I got to do it as part of my course,
you know.
432
00:24:51,927 --> 00:24:55,556
-Oh, at college?
-Yeah, it's part of my history course.
433
00:24:55,647 --> 00:24:59,925
I've got to do a thesis on the geology
of a certain area, like, you know.
434
00:25:00,007 --> 00:25:02,441
It's not my main subject,
like, PE's my main subject
435
00:25:02,527 --> 00:25:05,280
but I've got to do history
as a subsidiary subject.
436
00:25:05,367 --> 00:25:07,517
Funny combination, isn't it?
PE and history.
437
00:25:07,607 --> 00:25:10,167
Yeah, if I had my way
I'd just sort of do PE
438
00:25:10,247 --> 00:25:12,556
but, you know, one of those things.
439
00:25:13,247 --> 00:25:16,364
-Oh, isn't that a lovely drawing.
-Yeah, it's a good book, that.
440
00:25:16,447 --> 00:25:19,678
Ancient Purbeck.
Lovely dinosaur on the front.
441
00:25:19,767 --> 00:25:22,361
It's got everything, you know,
history, geology, everything.
442
00:25:22,447 --> 00:25:25,166
Keith'd love this book.
443
00:25:25,567 --> 00:25:27,717
Well, you can borrow it if you want.
444
00:25:27,807 --> 00:25:29,160
-Could I?
-Yeah.
445
00:25:29,247 --> 00:25:30,919
-Just for a couple of days?
-Yeah.
446
00:25:31,007 --> 00:25:32,963
Oh, thank you very much.
447
00:25:33,127 --> 00:25:35,960
-Oh, look, there's Lulworth Cove.
-Yeah.
448
00:25:36,047 --> 00:25:37,560
Have you been anywhere else?
449
00:25:37,647 --> 00:25:40,878
Well, I was thinking of going down
to Corfe Castle to take a look round.
450
00:25:40,967 --> 00:25:42,685
We were there the other day,
it's lovely.
451
00:25:42,767 --> 00:25:43,836
Oh, yeah?
452
00:25:43,927 --> 00:25:45,360
Oh, look, I've got a good idea.
453
00:25:45,447 --> 00:25:47,324
Why don't you borrow
our Corfe Castle guide,
454
00:25:47,407 --> 00:25:50,843
save yourself 20p and we can do a swap.
455
00:25:50,967 --> 00:25:53,162
-Yeah, that'd be great.
-Yes, a good idea.
456
00:25:57,007 --> 00:25:59,680
Look, I'll pop that Corfe Castle guide
over in a couple of minutes.
457
00:25:59,767 --> 00:26:00,961
-Right, okay.
-If that's all right.
458
00:26:01,047 --> 00:26:02,765
-Yeah, thanks a lot.
-Right, thanks very much, Ray.
459
00:26:02,847 --> 00:26:04,644
That's okay. See you.
460
00:26:24,047 --> 00:26:26,720
Well, when I was at school, Keith,
I was hopeless at maths.
461
00:26:26,807 --> 00:26:29,367
Well, I was only hopeless at maths
'cause I wasn't interested in it,
462
00:26:29,447 --> 00:26:30,766
and it's the same with Ray.
463
00:26:30,847 --> 00:26:32,599
He hates geology and history
464
00:26:32,687 --> 00:26:35,679
and his main interest is PE, so why
does he have to do another subject?
465
00:26:35,767 --> 00:26:38,122
Well, I don't know!
Let's go and ask Ray, shall we?
466
00:26:38,207 --> 00:26:40,482
-Keith, don't be silly.
-Let's ask Ray.
467
00:26:40,567 --> 00:26:42,478
-Keith, don't be silly.
-Come along.
468
00:26:42,567 --> 00:26:46,196
Excuse me, Ray, wonder if you can
help us with a little problem here?
469
00:26:46,287 --> 00:26:47,800
Candice Marie was wondering why,
470
00:26:47,887 --> 00:26:50,355
when you're doing one subject
that you're happy with,
471
00:26:50,447 --> 00:26:52,915
why you have to do another one
that you don't want to do at all?
472
00:26:53,007 --> 00:26:55,805
Well, apart from being
a requirement of the college like...
473
00:26:55,887 --> 00:26:58,037
Ah, it's a requirement
of the college, Candice Marie.
474
00:26:58,127 --> 00:26:59,321
-All right, Keith.
-There we are.
475
00:26:59,407 --> 00:27:01,921
Perhaps you would like to sit here
and talk to Ray about it, would you?
476
00:27:02,007 --> 00:27:03,804
Or would you like
to come across to our tent
477
00:27:03,887 --> 00:27:06,606
and sit down and talk to Candice Marie?
478
00:27:11,007 --> 00:27:13,441
-I'm sorry, Ray.
-Yeah, sure.
479
00:27:35,207 --> 00:27:37,277
I'm going for another walk.
480
00:27:37,647 --> 00:27:39,399
Do you want to come?
481
00:27:39,607 --> 00:27:40,642
CANDICE MARIE: No.
482
00:27:41,887 --> 00:27:44,242
And if you must know, Keith,
I don't want to come on any more trips
483
00:27:44,327 --> 00:27:46,397
with you or any more walks.
484
00:27:47,327 --> 00:27:49,318
You were horrible to Ray.
485
00:27:50,247 --> 00:27:52,397
He must be really upset now.
486
00:27:55,607 --> 00:27:57,165
Anyway, Keith,
instead of going for a walk
487
00:27:57,247 --> 00:28:00,444
I think you should go across
and apologise to him.
488
00:28:04,847 --> 00:28:06,200
And if I don't?
489
00:28:06,807 --> 00:28:10,083
Then I don't want to go
on any more trips with you.
490
00:28:13,647 --> 00:28:14,875
(SIGHS)
491
00:28:16,367 --> 00:28:17,720
KEITH: Ray?
492
00:28:17,927 --> 00:28:19,076
What?
493
00:28:20,847 --> 00:28:23,042
I've come over to apologise.
494
00:28:23,647 --> 00:28:24,921
What for?
495
00:28:26,367 --> 00:28:28,437
For what happened earlier.
496
00:28:31,207 --> 00:28:32,526
I'm sorry.
497
00:28:32,767 --> 00:28:34,598
Yeah, sure, forget it.
498
00:28:42,487 --> 00:28:44,762
What did you say to him, Keith?
499
00:28:46,127 --> 00:28:47,879
I said I was sorry.
500
00:28:48,167 --> 00:28:49,998
And what did Ray say?
501
00:28:51,407 --> 00:28:53,398
He said it didn't matter.
502
00:28:54,287 --> 00:28:56,403
Don't you feel better now
you've apologised, Keith?
503
00:28:56,487 --> 00:28:58,284
Oh, yes, much better.
504
00:28:58,927 --> 00:29:00,485
I knew you would.
505
00:29:23,287 --> 00:29:25,517
Anybody there, Keith?
506
00:29:25,687 --> 00:29:26,722
No.
507
00:29:34,607 --> 00:29:37,280
(HAMMERING)
508
00:29:56,527 --> 00:29:57,721
Hello!
509
00:29:59,407 --> 00:30:00,840
Hello there.
510
00:30:00,927 --> 00:30:04,158
We were wondering if we could
have a look round your quarry?
511
00:30:04,247 --> 00:30:05,726
You want to buy some stone?
512
00:30:05,807 --> 00:30:08,082
Oh, you sell it here, do you?
513
00:30:08,167 --> 00:30:09,964
Yeah, 'tis a quarry.
514
00:30:10,327 --> 00:30:13,364
-Oh, no, no...
-We just wanted to have a look round.
515
00:30:13,447 --> 00:30:14,960
Ah, it's okay.
516
00:30:15,727 --> 00:30:17,718
Main hole's over there.
517
00:30:19,767 --> 00:30:21,439
What, down that way?
518
00:30:21,927 --> 00:30:24,122
Yeah, just follow the tracks.
519
00:30:24,287 --> 00:30:26,084
Oh, right, thank you.
520
00:30:32,567 --> 00:30:34,876
Now, come along, Candice Marie.
521
00:30:51,887 --> 00:30:53,559
Well, there it is,
522
00:30:53,967 --> 00:30:57,516
the Purbeck Stone, in situ, so to speak.
523
00:30:57,607 --> 00:30:59,245
CANDICE MARIE: Where, Keith?
524
00:30:59,327 --> 00:31:03,036
It's all around us.
Portland Stone is further down.
525
00:31:03,127 --> 00:31:04,845
Look at the clay, Keith.
526
00:31:04,927 --> 00:31:08,044
Don't get mud all over your boots,
you'll tread it in the car.
527
00:31:08,127 --> 00:31:10,516
Can't help it in a quarry, Keith.
528
00:31:11,887 --> 00:31:15,004
-Hello!
-You found it all right, then?
529
00:31:15,087 --> 00:31:16,440
Yes, quite shallow, isn't it?
530
00:31:16,527 --> 00:31:18,916
I was expecting it to be
deeper than that.
531
00:31:19,007 --> 00:31:20,645
-Oh, yeah?
-Yeah.
532
00:31:20,847 --> 00:31:23,725
-What are you doing?
-Just dress walling this.
533
00:31:23,807 --> 00:31:27,322
-Oh, I see, making a wall?
-Well, dressing the stone.
534
00:31:27,647 --> 00:31:28,966
Oh, I see.
535
00:31:29,927 --> 00:31:31,565
Is it dangerous?
536
00:31:32,407 --> 00:31:35,399
-Oh, 'tis where you're standing.
-Oh, why's that?
537
00:31:35,487 --> 00:31:37,079
The chips fly off, don't they?
538
00:31:37,167 --> 00:31:41,160
Oh, stand back, Candice Marie,
stand back, it's dangerous there.
539
00:31:42,007 --> 00:31:44,726
Yeah, this is for
our new post office in Corfe Castle.
540
00:31:44,807 --> 00:31:47,799
Oh, did you hear that? They're making
a nice little post office.
541
00:31:47,887 --> 00:31:49,445
Excuse me, we were wondering
542
00:31:49,527 --> 00:31:52,200
if you've got any fossils around
that we could look at?
543
00:31:52,287 --> 00:31:53,686
Yes.
544
00:31:53,927 --> 00:31:56,043
Pick up a stone.
545
00:31:56,127 --> 00:31:58,197
Go on, any one, pick it up.
546
00:32:00,287 --> 00:32:02,562
Now, you have a look in there.
547
00:32:02,887 --> 00:32:04,957
Look! Look at that! Seaweed!
548
00:32:05,047 --> 00:32:07,607
CANDICE MARIE: Isn't that lovely?
KEITH: Yes, lovely. Look at that.
549
00:32:07,687 --> 00:32:10,247
-You found some seaweed, did you?
-KEITH: Yes.
550
00:32:10,327 --> 00:32:12,761
Yeah, well, 'tis not seaweed, see.
551
00:32:13,167 --> 00:32:15,681
-No? What is it?
-Manganese oxide.
552
00:32:17,887 --> 00:32:20,117
It looks like a living organism to me.
553
00:32:20,247 --> 00:32:22,397
Yeah, most people think that.
554
00:32:22,487 --> 00:32:23,920
Oh, do they?
555
00:32:24,527 --> 00:32:26,995
Do you have any ammonites?
556
00:32:27,407 --> 00:32:32,083
No. Got some dinosaur footprints.
557
00:32:32,167 --> 00:32:33,316
Have you? Where are they?
558
00:32:33,407 --> 00:32:36,319
They come in the roach beds,
we got some up last week.
559
00:32:36,407 --> 00:32:39,604
-KEITH: Could we see them?
-Yeah, they're up by the shed there.
560
00:32:39,687 --> 00:32:42,201
-Oh, right. Come along, Candice Marie.
-Thank you very much.
561
00:32:42,287 --> 00:32:45,359
-Just by the path, on the right.
-KEITH: Thank you.
562
00:32:51,607 --> 00:32:54,041
QUARRYMAN: You could have one
if you was interested.
563
00:32:54,127 --> 00:32:56,687
-Oh, could we?
-Yeah, five pound.
564
00:32:57,367 --> 00:32:58,846
Oh, thank you.
565
00:33:01,327 --> 00:33:03,602
Look, there it is, look at that.
566
00:33:03,687 --> 00:33:05,678
-Isn't that wonderful, Keith?
-Yes.
567
00:33:05,767 --> 00:33:07,405
-Millions of years old.
-Yes.
568
00:33:07,487 --> 00:33:10,081
A footprint of a pterodactyl
only made possible
569
00:33:10,167 --> 00:33:13,000
because once upon a time
this was soft mud.
570
00:33:13,327 --> 00:33:15,158
Look, it's the same length as my foot.
571
00:33:15,247 --> 00:33:16,760
I don't think you should do that, Keith.
572
00:33:16,847 --> 00:33:18,439
-What?
-That's millions of years old
573
00:33:18,527 --> 00:33:21,041
and you're putting
your muddy old boots all over it.
574
00:33:21,127 --> 00:33:23,721
It doesn't matter, it's dirty anyway.
575
00:33:24,447 --> 00:33:26,881
-Do you find many of these?
-Yeah.
576
00:33:26,967 --> 00:33:29,879
Must be really exciting
when you discover one.
577
00:33:29,967 --> 00:33:32,527
Well, when you find the first one,
you know where they're all going to be.
578
00:33:32,607 --> 00:33:34,120
Oh, why's that?
579
00:33:34,847 --> 00:33:36,917
Well, he's walking across the mud,
isn't he?
580
00:33:37,007 --> 00:33:39,965
KEITH: Oh, I see, they all go
in the same direction.
581
00:33:40,167 --> 00:33:43,557
Well, yeah.
There's two of them on there.
582
00:33:43,647 --> 00:33:45,922
Good gracious, look at that,
one behind the other.
583
00:33:46,007 --> 00:33:47,326
Quite short strides.
584
00:33:47,407 --> 00:33:49,079
CANDICE MARIE: Well, they only had
very short legs, Keith.
585
00:33:49,167 --> 00:33:50,600
KEITH: Yes, big bodies.
586
00:33:50,687 --> 00:33:53,121
Of course, they were vegetarians,
weren't they?
587
00:33:53,207 --> 00:33:54,276
Do you want one of these then?
588
00:33:54,367 --> 00:33:57,803
KEITH: No, it's too large.
I wouldn't be able to get it in the car.
589
00:33:57,887 --> 00:33:59,878
There are some smaller ones over there.
590
00:33:59,967 --> 00:34:02,925
No, no, no, no,
it'd be too much for the suspension.
591
00:34:03,007 --> 00:34:05,123
We might be able to get one of those
very thin ones in, Keith.
592
00:34:05,207 --> 00:34:07,516
No. We've got too much
equipment, Candice Marie.
593
00:34:07,607 --> 00:34:10,838
-What kind of car have you got?
-I've got a Morris Minor.
594
00:34:10,927 --> 00:34:15,079
I don't suppose you've got
a really small fossil that we could buy?
595
00:34:15,567 --> 00:34:17,637
No, they all come this size.
596
00:34:17,727 --> 00:34:19,524
'Course, get one of them on the roof.
Got a roof rack?
597
00:34:19,607 --> 00:34:22,280
No, no, no, it's a coupe, unfortunately.
598
00:34:22,807 --> 00:34:25,799
-Never mind, at least we've seen them.
-Yeah.
599
00:34:29,247 --> 00:34:31,602
Well, thanks very much, anyway.
600
00:34:31,687 --> 00:34:33,325
-All right.
-Thanks very much.
601
00:34:33,407 --> 00:34:34,999
-Cheerio.
-CANDICE MARIE: Bye.
602
00:34:39,487 --> 00:34:41,205
(SEAGULLS CAWING)
603
00:34:42,927 --> 00:34:45,157
KEITH: Here we are, there's old Harry.
604
00:34:45,247 --> 00:34:47,886
It'd be lovely to have a photograph
of the two of us in front of it, Keith,
605
00:34:47,967 --> 00:34:49,639
-wouldn't it?
-Yes.
606
00:34:50,087 --> 00:34:53,045
Keith, when we get back to the campsite,
607
00:34:53,127 --> 00:34:55,687
shall I ask Ray to take our photograph?
608
00:34:55,767 --> 00:34:57,519
I'm sure your mother and Dennis
would love a photograph
609
00:34:57,607 --> 00:34:59,404
of the two of us on holiday.
610
00:34:59,487 --> 00:35:01,205
KEITH: It's a vertical chalk stack,
611
00:35:01,287 --> 00:35:04,120
'course at one time the chalk stretched
from here to the Isle of Wight,
612
00:35:04,207 --> 00:35:07,404
but the sea has eroded it away
over the centuries.
613
00:35:10,007 --> 00:35:14,080
# Froggy went a-courting
and he did ride, ah-ha
614
00:35:14,167 --> 00:35:15,759
# Ah-ha
615
00:35:15,847 --> 00:35:19,522
# Froggy went a-courting
and he did ride, ah-ha
616
00:35:19,607 --> 00:35:21,245
# Ah-ha
617
00:35:21,327 --> 00:35:23,966
# Froggy went a-courting and he did ride
618
00:35:24,047 --> 00:35:27,801
# Sword and a pistol by his side,
ah-ha #
619
00:35:28,167 --> 00:35:31,000
Look at that lovely little robin
up there.
620
00:35:31,407 --> 00:35:33,238
Oh, yes, lovely.
621
00:35:34,927 --> 00:35:36,645
-Keith.
-Hmm?
622
00:35:36,727 --> 00:35:39,082
Do you think it would be a good idea
to ask Ray to come over now
623
00:35:39,167 --> 00:35:42,159
and take our photograph,
before it gets dark?
624
00:35:42,607 --> 00:35:45,883
Then perhaps he could have
a nice cup of tea with us.
625
00:35:45,967 --> 00:35:48,640
Do you think that's a good idea, Keith?
626
00:35:48,887 --> 00:35:49,956
If you like.
627
00:35:50,047 --> 00:35:52,561
Yes, I'll go across and ask him, then.
628
00:35:57,047 --> 00:36:00,164
-Excuse me, Ray?
-Yeah?
629
00:36:01,007 --> 00:36:04,477
Sorry to interrupt. I was just wondering
if you could do us a favour?
630
00:36:04,567 --> 00:36:05,602
Yeah?
631
00:36:05,687 --> 00:36:09,316
Would you mind coming across
and taking a photograph of Keith and I?
632
00:36:09,407 --> 00:36:11,125
-Yeah, yeah.
-Oh, thanks very much.
633
00:36:11,207 --> 00:36:12,845
And perhaps you would like
to have a cup of tea with us,
634
00:36:12,927 --> 00:36:14,360
because the kettle's on.
635
00:36:14,447 --> 00:36:15,766
-Yeah, sure.
-That be all right?
636
00:36:15,847 --> 00:36:17,200
-Yeah, okay.
-Oh, thanks very much.
637
00:36:17,287 --> 00:36:19,960
Oh, sorry, could you bring your own cup?
Because we've only got two.
638
00:36:20,047 --> 00:36:21,162
Yeah.
639
00:36:23,127 --> 00:36:24,526
-Hello, Ray.
-Hello.
640
00:36:24,607 --> 00:36:26,006
-How are you?
-Fine, thanks.
641
00:36:26,087 --> 00:36:28,601
See you've brought your own cup along.
Sorry we've only got two.
642
00:36:28,687 --> 00:36:30,996
We weren't expecting any visitors.
643
00:36:31,087 --> 00:36:33,317
-Sit yourself down.
-Thank you.
644
00:36:34,687 --> 00:36:37,247
KEITH: I was just doing
a spot of bird watching.
645
00:36:37,327 --> 00:36:39,921
Lovely to have the species
all around you.
646
00:36:40,007 --> 00:36:41,998
We've got the Observer Book of Birds.
647
00:36:42,087 --> 00:36:43,839
Not many birds down where you are,
648
00:36:43,927 --> 00:36:46,361
I suppose the tap frightens
them away, does it?
649
00:36:46,447 --> 00:36:48,085
Well, I hadn't noticed really, you know.
650
00:36:48,167 --> 00:36:52,160
We're very lucky up here. We have the
Endymion non-scriptus all around us,
651
00:36:52,247 --> 00:36:54,078
the bluebells.
652
00:36:54,367 --> 00:36:56,676
-KEITH: Where did you go today?
-Corfe Castle.
653
00:36:56,767 --> 00:36:59,964
Oh, we went to Corfe Castle on Day 2,
didn't we, Candice Marie?
654
00:37:00,047 --> 00:37:02,197
-Splendid battlements.
-Yeah.
655
00:37:02,887 --> 00:37:05,401
-I did a painting of it.
-Oh, yeah?
656
00:37:05,727 --> 00:37:08,161
Would you like to show Ray your picture?
657
00:37:08,247 --> 00:37:10,078
I don't think Ray would be
very interested.
658
00:37:10,167 --> 00:37:11,361
Oh, I'm sure you'd like to see
659
00:37:11,447 --> 00:37:13,278
Candice Marie's picture,
wouldn't you, Ray?
660
00:37:13,367 --> 00:37:16,325
-Yeah, sure.
-Oh, won't be a minute, then.
661
00:37:23,207 --> 00:37:25,402
I went to a quarry this afternoon.
662
00:37:25,487 --> 00:37:29,799
Oh, did you? That's a coincidence.
We went to a quarry as well.
663
00:37:30,487 --> 00:37:33,524
There was a man there
chipping away at a wall.
664
00:37:33,807 --> 00:37:34,922
That's my picture, Ray.
665
00:37:35,007 --> 00:37:38,317
This is Candice Marie's picture,
it's a watercolour.
666
00:37:38,407 --> 00:37:41,319
Ah, it's nice that, isn't it?
Did you have any art training?
667
00:37:41,407 --> 00:37:44,558
No, no, I just love to paint,
don't I, Keith?
668
00:37:44,647 --> 00:37:45,716
Mmm.
669
00:37:45,807 --> 00:37:47,479
I was never any good at it
at school, you know.
670
00:37:47,567 --> 00:37:50,525
It's just a hobby,
one of our many interests.
671
00:37:51,447 --> 00:37:53,517
Do you have any hobbies, Ray?
672
00:37:53,607 --> 00:37:55,006
Well, sport, really, you know.
673
00:37:55,087 --> 00:37:58,204
Oh, I saw you doing your exercises
this morning.
674
00:37:58,607 --> 00:38:01,679
I follow the Royal Canadian Air Force
system myself.
675
00:38:01,767 --> 00:38:03,758
RAY: Oh, yeah?
KEITH: Do you have a system?
676
00:38:03,847 --> 00:38:06,919
Well, I was just doing basic sort of
rugby circuit training, really.
677
00:38:07,007 --> 00:38:10,443
-Yes, but is it a system?
-What do you mean, system?
678
00:38:10,527 --> 00:38:12,961
Well, is it tabulated,
do you time yourself?
679
00:38:13,047 --> 00:38:16,517
Well, you can do if you want to,
but I was just loosening up.
680
00:38:16,607 --> 00:38:17,926
Oh, I see.
681
00:38:18,487 --> 00:38:21,126
Have you seen my maximum-minimum
thermometer over there?
682
00:38:21,207 --> 00:38:22,322
Oh, yeah.
683
00:38:22,407 --> 00:38:24,875
One of my instruments
for logging the weather.
684
00:38:24,967 --> 00:38:26,798
Another one over here.
685
00:38:26,887 --> 00:38:30,960
This is a portable barometer,
bit like a travelling clock, really.
686
00:38:31,247 --> 00:38:32,726
Bit silly in the middle of the night,
687
00:38:32,807 --> 00:38:34,798
if you wake up
and want to know the time,
688
00:38:34,887 --> 00:38:38,562
turn over, and all you'll find out
is whether it's fair or foul.
689
00:38:38,647 --> 00:38:40,763
-Do you take sugar, Ray?
-Yeah, two, please.
690
00:38:40,847 --> 00:38:42,439
It's only brown sugar.
Is that all right?
691
00:38:42,527 --> 00:38:44,085
Sure. As long as it's sweet, you know.
692
00:38:44,167 --> 00:38:47,159
We don't keep the killer whites
in our tent, do we, Candice Marie?
693
00:38:47,247 --> 00:38:49,681
-No.
-White flour, white sugar.
694
00:38:50,007 --> 00:38:51,599
Lot of people don't realise
695
00:38:51,687 --> 00:38:54,520
the body doesn't need sugar
as most people know it,
696
00:38:54,607 --> 00:38:57,201
breaks down carbohydrates
into polysaccharides,
697
00:38:57,287 --> 00:39:00,438
which are natural sugars
more easily absorbed by the body.
698
00:39:00,527 --> 00:39:02,597
We can get our sugar
from fruit and honey.
699
00:39:02,687 --> 00:39:05,076
Glucose, sucrose and frucrose.
700
00:39:05,527 --> 00:39:07,757
-Did you know that, Ray?
-Yeah.
701
00:39:07,967 --> 00:39:09,002
Oh.
702
00:39:10,727 --> 00:39:13,400
You, uh, eat meat, Ray?
703
00:39:13,487 --> 00:39:15,239
Oh, yeah, I love meat, it's great.
704
00:39:15,327 --> 00:39:17,204
Candice Marie and I don't take it,
do we?
705
00:39:17,287 --> 00:39:21,997
No. Keith and I believe that
it's inhumane to kill animals for food.
706
00:39:22,087 --> 00:39:25,921
Man is not a carnivore,
he's naturally a frugivore,
707
00:39:26,007 --> 00:39:27,645
he eats fruit and nuts.
708
00:39:27,727 --> 00:39:30,639
It's interesting to note, Ray,
that a carnivore's jaws
709
00:39:30,727 --> 00:39:32,558
move up and down like this
710
00:39:32,647 --> 00:39:34,842
but a plant-eating animal
and human being's jaws
711
00:39:34,927 --> 00:39:37,236
also swing from side to side, like that.
712
00:39:37,327 --> 00:39:41,366
Yes, and a carnivore
has a very short intestine
713
00:39:41,447 --> 00:39:45,235
suitable for carrying the putrefying
meat through the system
714
00:39:45,327 --> 00:39:48,364
whereas a human being
has a very long intestine
715
00:39:48,447 --> 00:39:50,836
not suitable for that function at all.
716
00:39:50,927 --> 00:39:53,760
No wonder so many people
have cancer of the bowel.
717
00:39:53,847 --> 00:39:55,963
Well, I don't know, a lot of athletes
and sportsmen eat meat.
718
00:39:56,047 --> 00:39:57,241
They seem to do all right by it.
719
00:39:57,327 --> 00:39:59,318
Oh, yes,
but it's a well-known fact, Ray,
720
00:39:59,407 --> 00:40:02,558
that a world champion marathon runner
was a vegetarian
721
00:40:02,647 --> 00:40:04,683
and he reckoned that
it improved his running.
722
00:40:04,767 --> 00:40:08,555
Yes, a lot of famous people in
history have been vegetarians,
723
00:40:08,647 --> 00:40:11,639
Leonardo da Vinci, Malcolm Muggeridge.
724
00:40:11,727 --> 00:40:16,881
''And God said, behold, I have given
unto thee every herb-bearing seed
725
00:40:16,967 --> 00:40:19,356
''which is upon the face of the earth,
726
00:40:19,447 --> 00:40:22,996
''and every tree, in which is
the fruit of every tree-yielding seed,
727
00:40:23,087 --> 00:40:25,317
''to you it shall be for meat.''
728
00:40:25,687 --> 00:40:28,759
Genesis Chapter 1 , Verse 29.
729
00:40:30,407 --> 00:40:31,556
(CLEARS THROAT)
730
00:40:31,647 --> 00:40:33,558
Do you mind if I smoke?
731
00:40:35,687 --> 00:40:36,961
Well...
732
00:40:38,287 --> 00:40:40,039
You do what you want to do, Ray.
733
00:40:40,127 --> 00:40:43,961
It's just that Keith and I believe
that smoking damages your health.
734
00:40:44,047 --> 00:40:45,719
Well, never mind.
735
00:40:45,807 --> 00:40:48,719
You see, Ray, you can't see
the damage that it's doing,
736
00:40:48,807 --> 00:40:50,957
but if I could take
one of your lungs now
737
00:40:51,047 --> 00:40:54,119
and put it on the table in front of you
and cut it in half,
738
00:40:54,207 --> 00:40:55,799
I think you'd be absolutely horrified.
739
00:40:55,887 --> 00:40:59,323
You have to remember
that the air polluted by one person
740
00:40:59,407 --> 00:41:01,921
has to be breathed by everybody else.
741
00:41:02,007 --> 00:41:04,999
Pollution is one of the great disasters
of our age.
742
00:41:05,087 --> 00:41:07,965
I see running a car
doesn't bother you much.
743
00:41:08,087 --> 00:41:11,363
Oh, I only use it
for getting from A to B.
744
00:41:11,847 --> 00:41:13,166
RAY: Is that a banjo?
745
00:41:13,247 --> 00:41:15,317
Yes, that's one of our interests.
746
00:41:15,407 --> 00:41:18,285
I have a banjo
and Candice Marie has a guitar.
747
00:41:18,367 --> 00:41:21,677
Would you like to show
your guitar to Ray, Candice Marie?
748
00:41:21,767 --> 00:41:23,086
All right.
749
00:41:24,167 --> 00:41:26,681
Yes, matter of fact,
we make up songs together.
750
00:41:26,767 --> 00:41:29,486
We went on a trip up to London
one day last year
751
00:41:29,567 --> 00:41:31,762
and made up a song
about going to the zoo.
752
00:41:31,847 --> 00:41:33,917
-Would you like to hear it?
-Yeah, why not?
753
00:41:34,007 --> 00:41:35,326
All right.
754
00:41:38,367 --> 00:41:40,483
Do you have a girlfriend, Ray?
755
00:41:40,607 --> 00:41:42,279
-Pardon?
-Do you have a girlfriend?
756
00:41:42,367 --> 00:41:43,402
No.
757
00:41:43,967 --> 00:41:45,559
Are you married?
758
00:41:45,647 --> 00:41:47,444
I can't afford it.
759
00:41:47,527 --> 00:41:50,087
Well, money isn't everything
when you're in love.
760
00:41:50,167 --> 00:41:51,839
-Is it, Candice Marie?
-No, Keith.
761
00:41:51,927 --> 00:41:53,121
Hmm.
762
00:41:53,207 --> 00:41:56,756
Well, I usually take the time
from Candice Marie, anyway.
763
00:42:00,487 --> 00:42:01,556
# I want to see... #
764
00:42:01,647 --> 00:42:04,241
Candice Marie sings
the first and the third line
765
00:42:04,327 --> 00:42:08,400
and then I come in with the second line
and we both sing the last line together.
766
00:42:08,487 --> 00:42:11,001
This is Candice Marie's first line.
767
00:42:13,807 --> 00:42:17,720
# I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo
768
00:42:17,807 --> 00:42:18,876
My line.
769
00:42:18,967 --> 00:42:23,597
# I want to take you there, he said,
I want to go with you
770
00:42:23,687 --> 00:42:25,006
# I want to see the lions
771
00:42:25,087 --> 00:42:26,315
The third line.
772
00:42:26,407 --> 00:42:27,556
# And the tigers, too
773
00:42:27,647 --> 00:42:28,682
KEITH: Last line.
774
00:42:28,767 --> 00:42:33,636
BOTH: # I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo #
775
00:42:34,807 --> 00:42:36,399
KEITH: Do you sing, Ray?
776
00:42:36,487 --> 00:42:38,682
Well, I chant a bit, you know.
777
00:42:38,767 --> 00:42:40,485
What, madrigals?
778
00:42:40,967 --> 00:42:43,083
-No.
-KEITH: What sort of thing?
779
00:42:43,607 --> 00:42:47,236
Well, I don't think it'd be quite
suitable here, you know.
780
00:42:49,967 --> 00:42:53,004
Shall we sing the second verse,
Candice Marie? Yes.
781
00:42:53,087 --> 00:42:54,566
Slightly different from the first.
782
00:42:54,647 --> 00:42:57,081
-Keep your rhythm, Keith.
-Oh, sorry, yes.
783
00:42:59,967 --> 00:43:04,995
# I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo
784
00:43:05,447 --> 00:43:10,157
# I want to take you there, he said,
I want to go with you
785
00:43:10,367 --> 00:43:13,359
-# I'd be afraid of the lions
-Different lines here, you see.
786
00:43:13,447 --> 00:43:15,802
# And of the tigers, too
787
00:43:15,887 --> 00:43:21,280
# I'd be afraid of everything
if I did not have you #
788
00:43:22,087 --> 00:43:23,440
See, I got the lines wrong there.
789
00:43:23,527 --> 00:43:26,121
They're slightly different
from the first.
790
00:43:26,207 --> 00:43:28,641
-Now would you like to join in, Ray?
-Well, I don't think so...
791
00:43:28,727 --> 00:43:34,199
Yes, come along. You can sing the second
and the fourth line with me, all right?
792
00:43:34,287 --> 00:43:37,006
''I want to take you there, he said,
I want to go with you.''
793
00:43:37,087 --> 00:43:38,361
And then the last line is
794
00:43:38,447 --> 00:43:40,563
''I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo.''
795
00:43:40,647 --> 00:43:43,400
I'll help you. All right, Candice Marie?
796
00:43:43,487 --> 00:43:46,160
-# I want to see the zoo, she said
-Candice Marie's first line.
797
00:43:46,247 --> 00:43:48,522
# I want to see the zoo
798
00:43:49,007 --> 00:43:53,637
# I want to take you there, he said,
I want to go with you
799
00:43:53,727 --> 00:43:56,844
-That's it. Here we are, Ray. Ready?
-# I want to see the lions
800
00:43:56,927 --> 00:43:59,202
-# And the tigers, too
-Here we are.
801
00:43:59,287 --> 00:44:03,838
ALL: # I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo #
802
00:44:03,927 --> 00:44:05,519
-Well done, Ray!
-Well done, Ray.
803
00:44:05,607 --> 00:44:06,881
-That's lovely.
-You're good.
804
00:44:06,967 --> 00:44:08,844
Would you like to try it on your own?
805
00:44:08,927 --> 00:44:11,964
-No, I don't think so.
-KEITH: Yes, do the last line, yes.
806
00:44:12,047 --> 00:44:14,402
''I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo.''
807
00:44:14,487 --> 00:44:16,523
All right? I'll help you.
808
00:44:17,447 --> 00:44:22,282
# I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo
809
00:44:22,767 --> 00:44:27,477
# I want to take you there, he said,
I want to go with you
810
00:44:27,727 --> 00:44:30,799
-# I want to see the lions
-Here we are, Ray, coming up, ready?
811
00:44:30,887 --> 00:44:33,037
-# And the tigers, too
-Here we are.
812
00:44:33,127 --> 00:44:36,915
# I want to see the zoo, she said,
I want to see the zoo #
813
00:44:37,007 --> 00:44:39,396
KEITH: That's very good, Ray, very good.
CANDICE MARIE: Nice voice, Ray.
814
00:44:39,487 --> 00:44:42,240
-Do you want that photograph taken now?
-Oh, yes.
815
00:44:42,327 --> 00:44:45,876
Oh, yes, Ray, yes.
Have you taken a photograph before?
816
00:44:45,967 --> 00:44:47,082
Yeah.
817
00:44:48,287 --> 00:44:51,085
Right, I'll just set the camera for you.
818
00:44:52,087 --> 00:44:55,124
Now, you stand there, Candice Marie.
819
00:44:55,967 --> 00:45:00,324
Further forward, further forward,
that's it, stand there. Stay there.
820
00:45:00,407 --> 00:45:02,967
Now, the sun is over there...
821
00:45:04,327 --> 00:45:08,400
Eleven feet should do it, right.
822
00:45:10,287 --> 00:45:15,407
One, two, three, four, five,
823
00:45:15,687 --> 00:45:18,963
six, seven, eight, nine,
824
00:45:19,207 --> 00:45:20,640
1 0, 1 1 .
825
00:45:22,007 --> 00:45:24,441
Come along, Ray, stand over here,
826
00:45:25,007 --> 00:45:27,726
on the line, that's it.
827
00:45:28,327 --> 00:45:32,479
Left foot forward more. Now, 1 1 feet.
828
00:45:33,247 --> 00:45:34,521
There we are.
829
00:45:34,607 --> 00:45:38,156
Now, look into the little black box.
Can you see Candice Marie?
830
00:45:38,247 --> 00:45:39,475
-Yeah.
-Good.
831
00:45:39,567 --> 00:45:41,205
Now, wait until I get over there
832
00:45:41,287 --> 00:45:43,755
and when you can see us both
in the little black box,
833
00:45:43,847 --> 00:45:44,962
press that button.
834
00:45:45,047 --> 00:45:46,605
-Can you do that?
-Yeah.
835
00:45:46,687 --> 00:45:47,802
Good.
836
00:45:51,567 --> 00:45:52,841
-Ready?
-Yes.
837
00:45:52,927 --> 00:45:53,996
-Apron, Keith.
-What?
838
00:45:54,087 --> 00:45:56,885
-You've still got your apron on.
-Oh, yes.
839
00:46:02,047 --> 00:46:04,561
Thank you, Ray,
you did that very well indeed.
840
00:46:04,647 --> 00:46:06,638
CANDICE MARIE: Thank you very much, Ray.
841
00:46:07,647 --> 00:46:09,000
-Actually, Keith.
-Yes?
842
00:46:09,087 --> 00:46:12,762
What would be really lovely is
if we could take a picture of Ray.
843
00:46:12,847 --> 00:46:15,998
-If that would be all right.
-Yes, if you want to.
844
00:46:16,087 --> 00:46:18,282
Do you want to have
your photograph taken, Ray?
845
00:46:18,367 --> 00:46:19,436
I don't mind.
846
00:46:19,527 --> 00:46:20,755
Actually, Keith,
what would be really nice
847
00:46:20,847 --> 00:46:23,998
is if you could take a picture
of Ray and myself.
848
00:46:24,687 --> 00:46:27,679
Well, if you want to.
Where do you want me to take it?
849
00:46:27,767 --> 00:46:29,086
Outside Ray's tent?
850
00:46:29,167 --> 00:46:32,921
No, outside our tent,
same place as us, if that's all right.
851
00:46:33,807 --> 00:46:35,604
Would you like to go
and stand over there, Ray?
852
00:46:35,687 --> 00:46:37,405
Yes, come on, Ray.
853
00:46:43,127 --> 00:46:44,321
Smile.
854
00:46:45,927 --> 00:46:47,997
Oh, come along, say cheese.
855
00:46:49,087 --> 00:46:51,681
-BOTH: Cheese.
-Big cheese.
856
00:46:51,767 --> 00:46:54,918
-BOTH: Cheese.
-No, say ''big cheese''.
857
00:46:56,127 --> 00:46:57,242
BOTH: Big cheese.
858
00:46:57,327 --> 00:47:00,478
Oh, you can do better than that.
Now, come along.
859
00:47:00,567 --> 00:47:03,320
One, two, three...
860
00:47:03,647 --> 00:47:05,319
BOTH: Big cheese!
861
00:47:05,407 --> 00:47:06,556
(CAMERA CLICKS)
862
00:47:07,367 --> 00:47:09,085
(BANJO AND GUITAR PLAYING)
863
00:47:09,167 --> 00:47:16,039
CANDICE MARIE AND KEITH:
# Love, oh love, oh careless love
864
00:47:18,767 --> 00:47:25,684
# Love, oh love, oh careless love
865
00:47:28,287 --> 00:47:32,439
# Love, oh love
866
00:47:32,527 --> 00:47:37,043
# Oh careless love
867
00:47:37,247 --> 00:47:43,641
# Oh see what love has done to me
868
00:47:47,247 --> 00:47:54,085
# Once I wore my apron low
869
00:47:56,647 --> 00:48:03,200
# Once I wore my apron low
870
00:48:06,207 --> 00:48:07,606
# Once... #
871
00:48:09,127 --> 00:48:10,606
-Stop there.
-Down here, down here.
872
00:48:10,687 --> 00:48:12,564
I want to go down here.
873
00:48:12,647 --> 00:48:16,322
Down here. Are you all right?
Hey, I can't stop this bike.
874
00:48:24,127 --> 00:48:25,879
WOMAN: Will you stop?
MAN: All right. All right.
875
00:48:25,967 --> 00:48:27,958
Come on. Come on. Stop.
876
00:48:30,367 --> 00:48:32,483
-All right, John?
-All right.
877
00:48:34,887 --> 00:48:37,720
-Keith.
-I'm going to have a look up there.
878
00:48:43,247 --> 00:48:46,603
Hey! Hey, Honk, they've cut
the grass up there.
879
00:48:48,767 --> 00:48:50,405
Hey, they've cut
the grass up there, look.
880
00:48:50,487 --> 00:48:51,602
Just put it here.
881
00:48:51,687 --> 00:48:55,123
-I want to go down there.
-No, we'll just put it here.
882
00:49:12,087 --> 00:49:13,486
(EXCLAIMS)
883
00:49:14,007 --> 00:49:16,601
Hey, look at them bleeding bluebells.
884
00:49:17,447 --> 00:49:19,483
Bleeding millions of them.
885
00:49:20,847 --> 00:49:23,077
Hey, have you got your knife?
886
00:49:24,967 --> 00:49:26,685
It's great, isn't it?
887
00:49:26,807 --> 00:49:28,843
Cut that for us, will you?
888
00:49:30,687 --> 00:49:32,040
And there.
889
00:49:36,087 --> 00:49:38,203
There's the ball.
890
00:49:40,887 --> 00:49:41,876
Great.
891
00:49:41,967 --> 00:49:43,241
(LAUGHS)
892
00:49:47,407 --> 00:49:48,920
-All right?
-Yeah.
893
00:49:49,007 --> 00:49:52,795
Hey, Honk, on your head. Honk!
894
00:49:53,207 --> 00:49:54,481
HONKY: Watch it!
895
00:49:58,007 --> 00:50:00,123
Oh, I can't get this in.
Give us your helmet.
896
00:50:00,207 --> 00:50:01,925
Use you own bleeding helmet.
897
00:50:02,007 --> 00:50:04,521
Hey, just hold it, if I peg this out...
898
00:50:04,607 --> 00:50:06,359
-Hold it, hold it, hold it...
-It's falling over.
899
00:50:06,447 --> 00:50:07,960
FINGER: If I peg it out
it'll hold it up.
900
00:50:08,047 --> 00:50:09,765
Tent's falling down, Keith.
901
00:50:09,847 --> 00:50:12,919
HONKY: It'll fall over...
FINGER: Hold it for us, give us a hand.
902
00:50:13,167 --> 00:50:14,646
Don't do that.
903
00:50:15,487 --> 00:50:17,921
Come on, if you give us a hand
we can get inside.
904
00:50:18,007 --> 00:50:19,156
Get off.
905
00:50:19,247 --> 00:50:22,080
Oh, look at it, that ain't right.
Bit of wind, it'll fall over.
906
00:50:22,167 --> 00:50:25,364
Won't. Honest,
it's a bleeding army tent, this is.
907
00:50:25,447 --> 00:50:27,483
Nothing'll blow this over.
908
00:50:29,327 --> 00:50:31,318
That's it, that's great.
909
00:50:33,447 --> 00:50:36,200
Hey, Honk. Honk, come in here.
910
00:50:37,967 --> 00:50:40,606
Ray's going over to help them, Keith.
911
00:50:41,007 --> 00:50:42,156
Keith!
912
00:50:42,407 --> 00:50:44,125
FINGER: Hey, there ain't
half a lot of room in here.
913
00:50:44,207 --> 00:50:46,004
HONKY: Yeah, there looks it.
914
00:50:46,287 --> 00:50:48,881
-Do you want a hand?
-It's up now, ta.
915
00:50:49,647 --> 00:50:52,923
-You've got it inside out.
-Hey?
916
00:50:53,807 --> 00:50:56,116
Don't make no difference, does it?
917
00:50:56,207 --> 00:50:59,165
See these things? They hold the tent up.
918
00:50:59,247 --> 00:51:02,125
FINGER: Well, I thought this was
the better side, like.
919
00:51:02,207 --> 00:51:03,879
RAY: That's the inside.
920
00:51:04,407 --> 00:51:06,921
Oh! Maybe you're right.
921
00:51:08,447 --> 00:51:12,326
Honky, looks like we got it
the wrong way round.
922
00:51:14,247 --> 00:51:17,239
-Yeah, we'd better change it.
-I'll give you a hand.
923
00:51:17,327 --> 00:51:18,362
FINGER: Ta.
924
00:51:23,527 --> 00:51:26,644
-Yeah, that should be all right now.
-Ta. Great.
925
00:51:27,247 --> 00:51:29,078
Hey, what do you do round here
at night like?
926
00:51:29,167 --> 00:51:31,556
I usually go down the pub
in Corfe Castle.
927
00:51:31,647 --> 00:51:35,003
Oh. Hey, I wouldn't mind doing that,
would you, Honk?
928
00:51:35,087 --> 00:51:37,078
-Mmm.
-Nice pint of draught.
929
00:51:37,167 --> 00:51:40,079
Ah, because it's a bit quiet
round here like, isn't it?
930
00:51:40,167 --> 00:51:43,318
Well, I'm going down later.
You can come along if you want.
931
00:51:43,407 --> 00:51:44,965
That'd be great, we'll do that, eh?
932
00:51:45,047 --> 00:51:46,366
-HONKY: Yeah.
-Yeah.
933
00:51:46,447 --> 00:51:49,007
Well, I'll be in my tent.
Give us a shout when you're ready.
934
00:51:49,087 --> 00:51:50,839
Right. See you!
935
00:51:51,967 --> 00:51:54,117
-All right?
-Yes, thank you.
936
00:51:58,847 --> 00:52:00,724
HONKY: Oh, it ain't very big, is it?
937
00:52:00,807 --> 00:52:02,559
FINGER: Don't matter,
you'll be on your back anyway.
938
00:52:02,647 --> 00:52:03,796
(LAUGHING)
939
00:52:03,887 --> 00:52:04,956
Come on.
940
00:52:05,047 --> 00:52:06,196
(HONKY EXCLAIMS)
941
00:52:06,967 --> 00:52:10,403
-Right! Game shot.
-Here you are. I'll get it for you.
942
00:52:10,807 --> 00:52:13,275
-What?
-You'll be here all night.
943
00:52:13,367 --> 00:52:15,881
-Right, double three.
-You'll miss it.
944
00:52:15,967 --> 00:52:17,559
See, you missed.
945
00:52:19,367 --> 00:52:20,595
Nearly.
946
00:52:21,647 --> 00:52:23,205
-There you are.
-(CHUCKLING) That's it.
947
00:52:23,287 --> 00:52:26,040
-Bloody hell.
-Lucky darts, them, eh?
948
00:52:26,127 --> 00:52:27,879
What? That's talent.
949
00:52:29,527 --> 00:52:31,165
That's it, then, isn't it?
950
00:52:31,247 --> 00:52:33,044
-Do you want another drink?
-Yeah, yeah.
951
00:52:33,127 --> 00:52:34,560
What, bitter, is it?
952
00:52:34,647 --> 00:52:37,844
-Yeah, a pint, please.
-Gin. I've got enough tonic.
953
00:52:41,807 --> 00:52:43,445
For the bull, eh!
954
00:52:47,687 --> 00:52:49,439
CANDICE MARIE: Look at that, Keith.
955
00:52:51,047 --> 00:52:52,321
Oh, yes.
956
00:52:53,447 --> 00:52:54,846
It's very funny.
957
00:52:59,687 --> 00:53:03,441
-What are you reading, Keith?
-The Guinness Book of Records.
958
00:53:03,767 --> 00:53:07,999
ALL: # It's the same
the whole world over
959
00:53:08,527 --> 00:53:12,839
# It's the poor that gets the blame
960
00:53:13,607 --> 00:53:18,078
# It's the rich that gets the pleasure #
961
00:53:18,247 --> 00:53:20,078
-Hey, all right?
-All right.
962
00:53:20,167 --> 00:53:21,236
(EXCLAIMING)
963
00:53:21,327 --> 00:53:23,158
Hey!
964
00:53:29,807 --> 00:53:32,401
All right? Good night.
965
00:53:32,767 --> 00:53:35,486
Good night, Keith. Kiss Prudence.
966
00:53:36,327 --> 00:53:37,396
No.
967
00:53:37,647 --> 00:53:39,717
-Why not?
-I'm tired.
968
00:53:45,207 --> 00:53:48,483
There's that one about the cook,
you know, making the apple pie.
969
00:53:48,567 --> 00:53:49,841
HONKY: Oh, yeah.
970
00:53:50,127 --> 00:53:53,119
He must have been an army cook,
because there's a colonel there, like,
971
00:53:53,207 --> 00:53:55,596
and anyway, he was...
972
00:53:55,687 --> 00:53:58,565
He'd got his teeth out and he was just
putting all marks like, round the pie...
973
00:53:58,647 --> 00:54:01,525
-Patterns. Patterns.
-FINGER: Oh, patterns around the pie.
974
00:54:01,607 --> 00:54:05,919
And the colonel says to him, he says,
''Eh, Boothby'', or whatever his name was,
975
00:54:06,007 --> 00:54:08,726
he says, ''Hey, haven't you got
anything better to do that with?''
976
00:54:08,807 --> 00:54:12,516
And he says, ''Aye, but I'm saving that
to make the holes in the doughnuts!''
977
00:54:12,607 --> 00:54:14,404
That's good, that. Yeah.
978
00:54:14,487 --> 00:54:16,364
Do you know the Irish intelligence test?
979
00:54:16,447 --> 00:54:17,766
-HONKY: No.
-What's that?
980
00:54:17,847 --> 00:54:21,396
Well, look, pick a finger. Go on,
any finger. Pick a finger, all right.
981
00:54:21,487 --> 00:54:22,602
-Like that?
-Right.
982
00:54:22,687 --> 00:54:23,881
Now I'm going to jumble them all up
983
00:54:23,967 --> 00:54:26,435
and I want you to tell me
which finger you picked.
984
00:54:26,527 --> 00:54:27,846
(LAUGHING)
985
00:54:28,767 --> 00:54:30,405
I don't get that.
986
00:54:30,807 --> 00:54:32,559
Well, perhaps it wasn't so funny.
987
00:54:33,847 --> 00:54:35,485
(HONKY LAUGHING)
988
00:54:38,447 --> 00:54:41,439
-I'm in the building trade.
-Oh, yeah? Doing what?
989
00:54:41,527 --> 00:54:42,846
Plasterer.
990
00:54:43,247 --> 00:54:45,044
There's good money in that, isn't there?
991
00:54:45,127 --> 00:54:46,526
It's great.
992
00:54:46,607 --> 00:54:48,598
-There isn't much work about, you know.
-No.
993
00:54:48,687 --> 00:54:51,838
(CHUCKLING) No, they ain't building
no bleeding houses.
994
00:54:51,927 --> 00:54:53,645
What do you do, Honky?
995
00:54:53,727 --> 00:54:55,160
Work in an office.
996
00:54:55,247 --> 00:54:58,922
-What, clerk or something?
-Yeah, it's the civil service.
997
00:54:59,007 --> 00:55:01,123
-I'm a clerical officer.
-Oh, right.
998
00:55:01,207 --> 00:55:03,801
-Sits on her arse all day.
-I don't.
999
00:55:06,127 --> 00:55:08,277
I hated PE when I was at school.
1000
00:55:08,367 --> 00:55:10,358
-RAY: What, too energetic or something?
-Yeah.
1001
00:55:10,447 --> 00:55:13,007
I liked it, I did, you know,
football and all that,
1002
00:55:13,087 --> 00:55:14,679
better than lessons.
1003
00:55:16,127 --> 00:55:18,243
Hey, we'll have a kick round tomorrow,
shall we?
1004
00:55:18,327 --> 00:55:20,397
Yeah, great, anytime, yeah.
1005
00:55:21,647 --> 00:55:23,444
Honky can go in goal.
1006
00:55:25,007 --> 00:55:27,601
RAY: What team do you support,
Birmingham or Villa?
1007
00:55:27,687 --> 00:55:29,518
FINGER: Birmingham, they're a good side.
1008
00:55:29,607 --> 00:55:31,325
RAY: Yeah. Done all right this season,
haven't they?
1009
00:55:31,407 --> 00:55:32,556
Yeah.
1010
00:55:32,687 --> 00:55:34,598
They shouldn't have sold Latchford,
though, you know.
1011
00:55:34,687 --> 00:55:36,006
That's where they went wrong.
1012
00:55:36,087 --> 00:55:37,440
They've got no strength in depth,
you know,
1013
00:55:37,527 --> 00:55:38,926
and they've had a lot of injuries
and that,
1014
00:55:39,007 --> 00:55:40,759
and it's sort of weakened the side.
1015
00:55:40,847 --> 00:55:42,280
They're doing all right.
1016
00:55:42,367 --> 00:55:44,676
How do you reckon their chances
in the Cup?
1017
00:55:44,767 --> 00:55:46,564
I reckon they'll win.
1018
00:55:50,167 --> 00:55:52,442
I like rugby myself, you know.
1019
00:55:54,367 --> 00:55:56,005
Don't like rugby.
1020
00:55:57,887 --> 00:55:59,115
Christ!
1021
00:56:00,247 --> 00:56:01,680
Is that you?
1022
00:56:02,927 --> 00:56:05,202
-What?
-Oh, God, let's get out.
1023
00:56:05,647 --> 00:56:08,207
(CHUCKLING) Nothing to do with me.
It ain't me.
1024
00:56:08,287 --> 00:56:09,959
I'm standing out.
1025
00:56:10,287 --> 00:56:11,766
Silent killer.
1026
00:56:12,967 --> 00:56:14,844
HONKY: I've never smelt
anything like it.
1027
00:56:14,927 --> 00:56:16,963
Hold on, Honk, I'm coming.
1028
00:56:17,047 --> 00:56:18,366
(LAUGHING)
1029
00:56:18,887 --> 00:56:20,559
Sorry about that, John.
1030
00:56:20,647 --> 00:56:23,798
Hey, Honk, wait for me.
We're going, then, John.
1031
00:56:23,887 --> 00:56:26,162
Yeah, thanks a lot.
See you tomorrow. Ta-ra.
1032
00:56:26,247 --> 00:56:28,681
FINGER: Hey, Honk, where are you?
See you.
1033
00:56:28,767 --> 00:56:31,201
-Hold on, Honk.
-Hey, I can't see.
1034
00:56:32,767 --> 00:56:37,602
(SCREAMING) No, don't, stop, don't!
You'll have me over.
1035
00:56:39,247 --> 00:56:41,317
Not fair, is it, Keith?
1036
00:56:41,887 --> 00:56:43,639
FINGER: Hey, what happens
if we get the wrong tent?
1037
00:56:43,727 --> 00:56:46,082
HONKY: This is it.
Look, here's the bike.
1038
00:56:47,887 --> 00:56:49,559
HONKY: (SCREAMING) Stop!
1039
00:56:54,767 --> 00:56:58,203
KEITH: Excuse me, do you mind
making less noise, please?
1040
00:56:58,287 --> 00:56:59,640
(SHUSHING AND GIGGLING)
1041
00:57:00,287 --> 00:57:01,686
FINGER: I'm going to have a piss.
1042
00:57:01,767 --> 00:57:04,406
They're not taking any notice, Keith.
1043
00:57:04,487 --> 00:57:06,796
They're ignoring you completely.
1044
00:57:07,367 --> 00:57:08,925
HONKY: It's a bit low.
1045
00:57:10,767 --> 00:57:12,280
I'm coming in.
1046
00:57:12,487 --> 00:57:14,717
-I'm coming in on the top.
-Oh no.
1047
00:57:14,927 --> 00:57:18,158
-Yes.
-No. Oh, God.
1048
00:57:18,487 --> 00:57:19,840
(FINGER LAUGHING)
1049
00:57:20,167 --> 00:57:21,725
Be quiet!
1050
00:57:23,527 --> 00:57:24,562
(SHUSHING)
1051
00:57:24,647 --> 00:57:28,276
HONKY: Let's get a pillow
sorted out here, move your head.
1052
00:57:29,567 --> 00:57:32,081
See, it's made no difference, Keith.
1053
00:57:33,327 --> 00:57:36,922
Bet there's all creepy crawlies
all over the place here.
1054
00:57:37,767 --> 00:57:39,644
Running up your trouser leg.
1055
00:57:39,727 --> 00:57:41,445
-Hey.
-Huh?
1056
00:57:41,807 --> 00:57:44,162
-It's an earwig.
-Oh, get off.
1057
00:57:44,247 --> 00:57:46,317
Get off, I don't like that.
1058
00:57:48,887 --> 00:57:51,321
-Your old man's hand.
-Oh, stop it.
1059
00:57:52,007 --> 00:57:54,760
What time is it, Keith?
It must be ever so late.
1060
00:58:04,327 --> 00:58:08,036
Look! This is a tent! I am in a tent!
1061
00:58:08,127 --> 00:58:12,598
The walls of a tent are thin!
I can hear everything you're saying.
1062
00:58:12,687 --> 00:58:14,200
Now, be quiet!
1063
00:58:18,567 --> 00:58:19,920
FINGER: Get back to bed!
1064
00:58:20,007 --> 00:58:22,475
And you get back to your tenements!
1065
00:58:22,727 --> 00:58:24,445
Oh, tenements.
1066
00:58:24,527 --> 00:58:27,200
Oh, come on, turn it up!
1067
00:58:31,887 --> 00:58:33,718
I thought he was coming through
the bleeding roof.
1068
00:58:33,807 --> 00:58:36,162
-I did and all.
-Scared the life out of me.
1069
00:58:42,767 --> 00:58:45,076
I think they've stopped, Keith.
1070
00:58:47,207 --> 00:58:50,085
-Better than being at home, isn't it?
-Mmm.
1071
00:58:50,887 --> 00:58:52,002
Hey.
1072
00:58:56,327 --> 00:58:57,521
I'm knackered.
1073
00:59:12,087 --> 00:59:15,841
-My guts is terrible this morning.
-It's strong beer, that, isn't it?
1074
00:59:15,927 --> 00:59:17,963
Aye, gets your head and all, doesn't it?
1075
00:59:18,047 --> 00:59:19,685
-It was a good night, though.
-Yeah, it was all right.
1076
00:59:19,767 --> 00:59:20,836
I reckon.
1077
00:59:20,927 --> 00:59:21,962
(GRUNTS)
1078
00:59:22,047 --> 00:59:23,560
Do you want a go?
1079
00:59:23,647 --> 00:59:25,603
I'm gonna put me tracksuit
on in a minute.
1080
00:59:25,687 --> 00:59:26,881
Oh, yeah.
1081
00:59:26,967 --> 00:59:30,562
My feet are soaked. It's wet, isn't it?
1082
00:59:30,647 --> 00:59:32,399
Yeah, well, it's always like this
early morning.
1083
00:59:32,487 --> 00:59:35,684
-I thought it had been raining.
-No, it's the dew.
1084
00:59:35,967 --> 00:59:37,958
(CHUCKLING) Bleeding everywhere,
aren't they?
1085
00:59:38,047 --> 00:59:39,844
-Do you get it?
-Yeah.
1086
00:59:41,007 --> 00:59:43,680
-That's natty, isn't it?
-Yeah, it's okay.
1087
00:59:43,967 --> 00:59:47,164
-Do you drink that?
-Well, it's out the tap, like.
1088
00:59:47,527 --> 00:59:49,882
Looks a funny colour in the bag.
1089
00:59:51,287 --> 00:59:54,438
-You've got everything in here, eh?
-Well, not quite.
1090
00:59:54,527 --> 00:59:56,119
-That gas?
-Yeah.
1091
00:59:57,167 --> 00:59:58,759
Clever, isn't it?
1092
00:59:58,927 --> 01:00:00,883
Do you want some coffee?
1093
01:00:01,047 --> 01:00:02,605
Oh, I wouldn't say no.
1094
01:00:02,687 --> 01:00:04,917
-Have you got any cups?
-Yeah.
1095
01:00:05,367 --> 01:00:09,599
Hey, Honk! Honk, come over here.
John's going to make us some coffee.
1096
01:00:16,807 --> 01:00:20,038
You know, I reckon he's got
a bleeding cheek, that geezer.
1097
01:00:20,127 --> 01:00:21,242
Yeah.
1098
01:00:21,407 --> 01:00:23,762
I mean, we wasn't making much noise.
1099
01:00:23,847 --> 01:00:26,202
I think he's a bit of a nutcase.
1100
01:00:29,287 --> 01:00:30,720
I'm going to the bog.
1101
01:00:30,807 --> 01:00:34,117
KEITH: Come along, the kettle's boiling.
CANDICE MARIE: All right, Keith.
1102
01:00:37,407 --> 01:00:39,523
Do you want your tea now,
or when you come back?
1103
01:00:39,607 --> 01:00:41,404
When I come back.
1104
01:00:48,847 --> 01:00:50,963
-RAY: Morning.
-Morning.
1105
01:01:00,607 --> 01:01:02,086
Morning.
1106
01:01:07,967 --> 01:01:10,435
-Only trying to be sociable.
-Miserable old bleeder.
1107
01:01:10,527 --> 01:01:11,642
RAY: Yeah.
1108
01:01:12,887 --> 01:01:14,878
-Morning.
-Morning.
1109
01:01:14,967 --> 01:01:17,800
Excuse me,
can I just get my towel, please?
1110
01:01:37,047 --> 01:01:38,765
KEITH: What are you doing?
1111
01:01:38,847 --> 01:01:40,599
Mind your own business.
1112
01:01:40,687 --> 01:01:43,918
-You're not making a fire, are you?
-What's it got to do with you?
1113
01:01:44,007 --> 01:01:47,477
May I just remind you
that open fires are not allowed here?
1114
01:01:47,567 --> 01:01:48,841
Who says?
1115
01:01:49,207 --> 01:01:52,483
When you arrived at the campsite
you were issued with a card.
1116
01:01:52,567 --> 01:01:53,636
I wasn't.
1117
01:01:53,727 --> 01:01:56,878
I think you must have been
because Miss Beale gives everybody one.
1118
01:01:56,967 --> 01:01:58,320
(CHUCKLING) She didn't give us one,
did she?
1119
01:01:58,407 --> 01:02:00,477
Yes, it's just like
an ordinary white postcard
1120
01:02:00,567 --> 01:02:02,603
with the address of the campsite
on the front
1121
01:02:02,687 --> 01:02:04,518
and a list of 1 0 rules on the back.
1122
01:02:04,607 --> 01:02:07,917
And rule number one is no open fires.
1123
01:02:09,087 --> 01:02:12,204
I'm just going to get some green stuff,
get it going.
1124
01:02:20,727 --> 01:02:22,524
You're being very silly, you know,
1125
01:02:22,607 --> 01:02:24,199
'cause if you do light an open fire,
1126
01:02:24,287 --> 01:02:27,006
then you're going to
get thrown off the campsite.
1127
01:02:29,127 --> 01:02:30,924
Now, don't be silly.
1128
01:02:31,447 --> 01:02:33,403
Look, will you mind
your own bleeding business?
1129
01:02:33,487 --> 01:02:35,159
It is my business.
1130
01:02:35,527 --> 01:02:39,315
My business is to protect the life
of the countryside and our heritage.
1131
01:02:39,407 --> 01:02:41,557
Now, you don't seem to be aware
of those things,
1132
01:02:41,647 --> 01:02:45,322
so I'm advising you as to the extent
of your responsibilities.
1133
01:02:45,607 --> 01:02:50,203
You shouldn't be breaking those branches
and you shouldn't be making a fire.
1134
01:02:53,407 --> 01:02:55,159
I've got some, Honk.
1135
01:02:56,647 --> 01:02:58,239
Now, I don't want to
get you into trouble
1136
01:02:58,327 --> 01:03:01,399
but if you go on with this,
I shall have to go and tell Miss Beale.
1137
01:03:01,487 --> 01:03:03,717
You can tell who you bleeding well like.
1138
01:03:03,807 --> 01:03:06,560
All right,
if that's the way you want it.
1139
01:03:08,967 --> 01:03:10,559
How are we supposed
to cook our dinner, then?
1140
01:03:10,647 --> 01:03:12,478
You can have a cold dinner.
1141
01:03:12,567 --> 01:03:13,636
FINGER: We've got sausages.
1142
01:03:13,727 --> 01:03:16,002
Well, you shouldn't be eating sausages.
1143
01:03:16,087 --> 01:03:17,600
-Why not?
-Well, quite apart
1144
01:03:17,687 --> 01:03:19,359
from the toxic substances in the meat,
1145
01:03:19,447 --> 01:03:21,881
there are quite a few harmful
additives and preservatives
1146
01:03:21,967 --> 01:03:23,400
in the sausage.
1147
01:03:25,287 --> 01:03:28,324
I don't think you realise
how dangerous an open fire can be.
1148
01:03:28,407 --> 01:03:30,796
I mean, for one thing,
you could easily set fire to your tent.
1149
01:03:30,887 --> 01:03:32,639
Well, it's our tent.
1150
01:03:57,607 --> 01:04:02,044
Miss Beale doesn't seem to be around
and so I'm assuming responsibility.
1151
01:04:02,127 --> 01:04:04,595
-I bet you didn't look for her, did you?
-Yes, I did and she's not there.
1152
01:04:04,687 --> 01:04:06,006
Now, stop what you're doing.
1153
01:04:06,087 --> 01:04:08,237
No. Who the bleeding hell
do you think you are?
1154
01:04:08,327 --> 01:04:11,558
I'm a good citizen
who's aware of his responsibilities.
1155
01:04:11,647 --> 01:04:12,716
You're a bloody comedian, mate.
1156
01:04:12,807 --> 01:04:14,798
No, I'm not! Now stop what you're doing.
1157
01:04:14,887 --> 01:04:16,445
No. Look, I've paid my money.
1158
01:04:16,527 --> 01:04:17,755
You've got no right
to come telling me what to do.
1159
01:04:17,847 --> 01:04:19,439
Oh, I've got every right.
1160
01:04:19,527 --> 01:04:21,677
I have the power to arrest you
if I wanted to.
1161
01:04:21,767 --> 01:04:23,803
Now, stop making that fire.
1162
01:04:24,047 --> 01:04:25,321
-You a copper?
-No.
1163
01:04:25,407 --> 01:04:28,080
But every citizen has the right
to arrest another citizen
1164
01:04:28,167 --> 01:04:30,522
who's breaking the law. Now, be told.
1165
01:04:30,607 --> 01:04:31,676
What law am I breaking?
1166
01:04:31,767 --> 01:04:36,318
You're breaking the laws of the campsite
and the laws of the country code.
1167
01:04:42,567 --> 01:04:44,683
Now, I don't want to have to use force.
1168
01:04:44,767 --> 01:04:46,041
You what?
1169
01:04:46,207 --> 01:04:47,959
Put the stick down.
1170
01:04:48,247 --> 01:04:50,238
-No!
-Oh, come on, Finger.
1171
01:04:50,647 --> 01:04:52,000
What are you going
to do about it, then, eh?
1172
01:04:52,087 --> 01:04:53,566
-Just put the stick down.
-Just leave it.
1173
01:04:53,647 --> 01:04:55,524
-If you want a fight...
-Look, be told!
1174
01:04:55,607 --> 01:04:56,881
If you touch me,
I'm going to bleeding kill you.
1175
01:04:56,967 --> 01:04:58,446
Now, look, I don't want to fight you,
1176
01:04:58,527 --> 01:05:00,757
I just want to tell you
that you shouldn't...
1177
01:05:00,847 --> 01:05:02,758
-You keep away from me!
-HONKY: Finger, leave him alone.
1178
01:05:02,847 --> 01:05:05,520
I just want you to stop making the fire
and stop breaking those branches.
1179
01:05:05,607 --> 01:05:08,758
-Come on, Finger, leave it alone.
-Come on, hit me! Come on.
1180
01:05:08,847 --> 01:05:10,439
No, no, I'm not going to.
1181
01:05:10,527 --> 01:05:12,597
Get away from me,
I'll knock your head off!
1182
01:05:12,687 --> 01:05:14,405
Get back, I'm warning you!
1183
01:05:14,487 --> 01:05:16,478
-FINGER: You touch me, I'll kill you!
-I'll knock your head off!
1184
01:05:16,567 --> 01:05:19,559
I'll knock your head off!
1185
01:05:19,647 --> 01:05:21,922
Come on, then, if you want a fight!
1186
01:05:22,007 --> 01:05:24,567
-Come on, then, if you want a fight!
-I'll give you a bleeding fight.
1187
01:05:24,647 --> 01:05:28,799
Come on! Come on, let's fight!
Come on, I'll knock your head off!
1188
01:05:28,887 --> 01:05:30,957
FINGER: Don't touch me, mate.
HONKY: Oh, Finger, just leave...
1189
01:05:31,047 --> 01:05:32,400
Oh, put it down!
1190
01:05:32,487 --> 01:05:36,275
Come on, then!
Come on, what about it, eh?
1191
01:05:38,327 --> 01:05:40,522
Look, you get your geezer over here
1192
01:05:40,607 --> 01:05:42,677
or else I'll kick
this bloody table over.
1193
01:05:42,767 --> 01:05:46,396
Keith! Keith, she's got a knife
and she's going to kick the table over.
1194
01:05:46,487 --> 01:05:48,125
-Put that stick down, you bastard...
-Come on, come on...
1195
01:05:48,207 --> 01:05:50,516
-FINGER: I'll fucking kill you.
-Keith!
1196
01:05:50,607 --> 01:05:53,644
Come on, then. Come on!
1197
01:05:54,367 --> 01:05:56,437
-Oi!
-You're a dead man...
1198
01:05:56,527 --> 01:05:58,085
-I'll knock your head off.
-HONKY: Finger!
1199
01:05:59,207 --> 01:06:01,004
Get away from there!
1200
01:06:04,807 --> 01:06:06,763
Get back, you get back!
1201
01:06:07,087 --> 01:06:10,557
Finger! Finger, get over here.
1202
01:06:10,927 --> 01:06:13,760
-He bleeding well started it.
-Oh, shut up.
1203
01:06:14,847 --> 01:06:16,246
You bastard!
1204
01:06:16,327 --> 01:06:17,646
(PANTING)
1205
01:06:28,807 --> 01:06:31,924
-He's bleeding well crying now.
-Oh, shut up.
1206
01:06:32,007 --> 01:06:34,805
-He's bleeding well crying.
-Oh, shut up!
1207
01:06:36,887 --> 01:06:40,084
I was only trying to advise you
for your own good.
1208
01:06:42,447 --> 01:06:45,086
You want to get him locked up, missus.
1209
01:06:45,167 --> 01:06:48,204
-Are you all right, Keith?
-(SOBBING) I'm going for a walk.
1210
01:06:51,087 --> 01:06:53,317
I didn't want to come here
in the first place.
1211
01:06:53,407 --> 01:06:55,477
What's the matter with you?
1212
01:06:55,607 --> 01:06:57,757
FINGER: He's a bleeding nutter.
He could have killed me, you know.
1213
01:06:57,847 --> 01:06:59,041
HONKY: All right, all right.
1214
01:06:59,127 --> 01:07:01,766
FINGER: Well, he could have done.
HONKY: All right!
1215
01:07:02,487 --> 01:07:04,239
FINGER: If he comes back...
1216
01:07:05,207 --> 01:07:07,675
-Wants bloody locking up.
-Oh, shut up.
1217
01:07:07,767 --> 01:07:09,883
-If he comes back I'll kick his head in.
-Oh, shut up.
1218
01:07:09,967 --> 01:07:11,605
-He could have killed me.
-Yeah, all right, all right.
1219
01:07:11,687 --> 01:07:12,881
-He could!
-All right.
1220
01:07:12,967 --> 01:07:15,606
Could've knocked me bleeding head off.
1221
01:07:20,367 --> 01:07:23,086
-Give us a match.
-Leave it alone.
1222
01:07:23,167 --> 01:07:24,885
-No!
-Just leave it.
1223
01:07:25,607 --> 01:07:27,518
Go on, give us a match.
1224
01:07:35,287 --> 01:07:37,005
FINGER: Great, isn't it?
HONKY: Yeah.
1225
01:07:37,087 --> 01:07:38,884
FINGER: There's a bit of fat there,
I'd better tip that off.
1226
01:07:38,967 --> 01:07:40,844
-HONKY: Oh, watch it.
-Oh, bloody hell.
1227
01:07:40,927 --> 01:07:41,996
(FINGER LAUGHING)
1228
01:07:45,607 --> 01:07:47,120
It's a cowboy breakfast.
1229
01:07:47,207 --> 01:07:49,437
I ain't half hungry, are you?
1230
01:07:51,967 --> 01:07:53,400
Hey, there's John.
1231
01:07:53,487 --> 01:07:54,761
Hey, John.
1232
01:07:54,847 --> 01:07:58,078
Hey, John, come over here,
I want to tell you summat.
1233
01:07:58,567 --> 01:08:00,239
-Come over here.
-You got it going, then?
1234
01:08:00,327 --> 01:08:01,442
Yeah.
1235
01:08:03,127 --> 01:08:05,595
Hey, come here, I want to tell you.
1236
01:08:05,727 --> 01:08:07,957
Hey, that smells all right, that,
doesn't it?
1237
01:08:08,047 --> 01:08:10,515
I've just had a punch-up
with the guy next door.
1238
01:08:10,607 --> 01:08:11,642
What, fists and that?
1239
01:08:11,727 --> 01:08:13,922
No, he come at me
with a bleeding great stick.
1240
01:08:14,007 --> 01:08:15,963
Bloody hell,
what was all that about, then?
1241
01:08:16,047 --> 01:08:18,003
-Tried to stop me lighting the fire.
-Yeah?
1242
01:08:18,087 --> 01:08:19,156
FINGER: Yeah.
1243
01:08:19,247 --> 01:08:22,603
Mind you, he's cracked.
He starts crying over there.
1244
01:08:23,287 --> 01:08:24,436
RAY: What was she doing, like?
1245
01:08:24,527 --> 01:08:26,643
FINGER: She locked herself in the tent.
1246
01:08:27,167 --> 01:08:29,920
It's a pity, that.
I missed out on all the fun, didn't I?
1247
01:08:30,007 --> 01:08:32,362
Yeah, it was great, wasn't it, Honk?
1248
01:08:32,447 --> 01:08:34,119
Oh, well, see you.
1249
01:08:40,967 --> 01:08:43,606
Right, come along, Candice Marie,
we're leaving.
1250
01:08:43,687 --> 01:08:46,360
-Leaving, Keith?
-Yes, leaving. Come on.
1251
01:08:51,647 --> 01:08:54,241
-Hey, they got two tents there.
-Yeah.
1252
01:08:54,327 --> 01:08:56,557
-One inside the other.
-I know.
1253
01:08:56,767 --> 01:08:59,361
I'm going to try and find Miss Beale.
1254
01:08:59,847 --> 01:09:01,326
You wait here.
1255
01:09:23,967 --> 01:09:25,366
-Excuse me, Ray.
-Oh.
1256
01:09:25,447 --> 01:09:27,597
We're going to try
and find another campsite.
1257
01:09:27,687 --> 01:09:30,963
So I just thought I'd bring
your Ancient Purbeck back.
1258
01:09:31,047 --> 01:09:32,400
Oh, thanks very much.
1259
01:09:32,487 --> 01:09:34,239
I've got your Corfe Castle guide,
haven't I?
1260
01:09:34,327 --> 01:09:36,079
-Yes.
-Yeah, hang on.
1261
01:09:41,927 --> 01:09:44,760
-Here you are, thanks for the lend.
-Thanks very much.
1262
01:09:44,847 --> 01:09:46,405
Well, enjoy the rest of your holiday.
1263
01:09:46,487 --> 01:09:48,842
Yeah, and you. I hope you find
somewhere nice, you know.
1264
01:09:48,927 --> 01:09:52,044
-Yes. Okay, well cheerio, then.
-Yeah, ta-ra.
1265
01:09:54,087 --> 01:09:56,920
Yes, I have read the rules
of the campsite. It also says
1266
01:09:57,007 --> 01:10:00,238
that if exceptional circumstances exist
then perhaps some grounds
1267
01:10:00,327 --> 01:10:01,840
may be found for a refund.
1268
01:10:01,927 --> 01:10:03,155
Five pounds is a lot of money.
1269
01:10:03,247 --> 01:10:04,999
Well, I'm afraid you'll have
to see my father about that.
1270
01:10:05,087 --> 01:10:06,315
And when will he be in?
1271
01:10:06,407 --> 01:10:08,557
Should be in tomorrow morning,
any time before 1 0:00.
1272
01:10:08,647 --> 01:10:10,365
All right, thank you.
1273
01:11:02,767 --> 01:11:04,280
Hey, we're just going down to Swanage.
1274
01:11:04,367 --> 01:11:05,720
Do you want to get the bus
and come down?
1275
01:11:05,807 --> 01:11:07,525
No, it's too far.
1276
01:11:07,607 --> 01:11:08,801
What are you doing tonight, then?
1277
01:11:08,887 --> 01:11:11,321
I'll probably go down the village later,
you know.
1278
01:11:11,407 --> 01:11:13,637
Yeah, okay. Hey, we could have a drink
on the way back.
1279
01:11:13,727 --> 01:11:15,877
All right, then.
I'll see you down there, shall I? Yeah?
1280
01:11:15,967 --> 01:11:18,162
-Hey, what about them, eh?
-Oh, come on.
1281
01:11:18,247 --> 01:11:20,044
All right.
It wasn't our fault, you know.
1282
01:11:20,127 --> 01:11:22,766
-I know.
-No. Funny people about, isn't there?
1283
01:11:22,847 --> 01:11:25,122
-Right, see you anyway.
-Ta-ra.
1284
01:11:25,607 --> 01:11:27,438
MAN ON RADIO:
This is Radio One and Radio Two.
1285
01:11:28,447 --> 01:11:30,915
Wouldn't it be lovely, Keith,
if we were gypsies,
1286
01:11:31,007 --> 01:11:32,804
like in the old days?
1287
01:11:32,927 --> 01:11:36,886
And we had a lovely painted caravan and
we could just stop wherever we wanted?
1288
01:11:36,967 --> 01:11:38,923
I suppose we could stay
in a bed and breakfast
1289
01:11:39,007 --> 01:11:40,725
if the worst came to the worst.
1290
01:11:40,807 --> 01:11:42,001
One with a thatched roof, Keith.
1291
01:11:42,087 --> 01:11:45,363
It doesn't really matter what kind
of roof it has, so long as it's got one.
1292
01:12:00,807 --> 01:12:03,844
-Good afternoon, sir.
-Good afternoon, officer.
1293
01:12:04,367 --> 01:12:05,686
-Hello.
-CANDICE MARIE: Hello.
1294
01:12:05,767 --> 01:12:07,962
-Is this your car, sir?
-Yes.
1295
01:12:12,807 --> 01:12:15,401
-What's the number, sir?
-51 42 BY.
1296
01:12:17,607 --> 01:12:19,916
Do you want to see my documents?
1297
01:12:21,487 --> 01:12:22,886
Yes, please.
1298
01:12:26,687 --> 01:12:29,724
-What's this, then?
-Oh, that's our camping equipment.
1299
01:12:29,807 --> 01:12:32,241
Musical instruments and food larder.
1300
01:12:32,327 --> 01:12:36,400
-Yes, leave it to me, Candice Marie.
-I'm only telling him, Keith.
1301
01:12:45,767 --> 01:12:48,839
Licence, insurance, MOT
and AA membership.
1302
01:12:56,327 --> 01:12:58,397
-Your name, please, sir?
-Keith Pratt.
1303
01:12:58,487 --> 01:13:01,445
-Address?
-37 Valemore Road, Croydon, Surrey.
1304
01:13:06,927 --> 01:13:08,519
We were just looking for a campsite.
1305
01:13:08,607 --> 01:13:10,120
Yes, we were forced off the other one.
1306
01:13:10,207 --> 01:13:11,959
Leave it to me, Candice Marie.
1307
01:13:12,047 --> 01:13:14,925
We've been to two
but they weren't suitable.
1308
01:13:15,967 --> 01:13:18,959
The insurance expires
on the 26th of August
1309
01:13:19,047 --> 01:13:21,561
and the MOT on the 3rd of April.
1310
01:13:24,407 --> 01:13:27,001
Will you open the boot please, Keith?
1311
01:13:27,447 --> 01:13:29,483
Hold that, Candice Marie.
1312
01:13:32,767 --> 01:13:34,723
-You drive, do you?
-No.
1313
01:13:35,167 --> 01:13:37,601
I'm going to take lessons, though.
1314
01:13:45,807 --> 01:13:47,479
What's this, then?
1315
01:13:48,167 --> 01:13:50,681
Well, that's our camping equipment.
1316
01:13:51,047 --> 01:13:53,880
Tent there. No, that's the tent,
that's the flysheet.
1317
01:13:53,967 --> 01:13:56,162
-CANDICE MARIE: That's the stove.
-Don't take it out, Candice Marie.
1318
01:13:56,247 --> 01:13:57,999
-Sorry, Keith.
-Sleeping bag, there.
1319
01:13:58,087 --> 01:14:00,317
-Camping gas.
-The table there.
1320
01:14:00,887 --> 01:14:02,684
What about this, then?
1321
01:14:04,487 --> 01:14:05,715
What's that?
1322
01:14:05,807 --> 01:14:07,126
That tyre.
1323
01:14:08,087 --> 01:14:09,918
It's bald as a baby's bum.
1324
01:14:10,847 --> 01:14:13,725
-Isn't it, Keith?
-Oh, yes, Keith, so it is.
1325
01:14:20,047 --> 01:14:22,515
You realise that's an offence, sir?
1326
01:14:25,207 --> 01:14:28,677
I'd get that changed as soon as possible
if I was you.
1327
01:14:35,367 --> 01:14:39,042
Excuse me, sir. Would you mind
sitting in the car, please?
1328
01:14:48,127 --> 01:14:50,925
You see out of your
rear view mirror, sir?
1329
01:14:52,087 --> 01:14:53,566
The boot's up.
1330
01:14:54,567 --> 01:14:57,127
If the boot wasn't up,
could you see out?
1331
01:14:57,207 --> 01:14:58,276
Yes.
1332
01:14:58,367 --> 01:14:59,880
You make sure you don't put
anything on that back seat.
1333
01:14:59,967 --> 01:15:01,286
Oh, I usually keep it clear.
1334
01:15:01,367 --> 01:15:04,564
Because that can be an offence as well,
you know.
1335
01:15:10,927 --> 01:15:12,918
All right, then, off you go.
1336
01:15:38,887 --> 01:15:41,765
-Have a nice holiday, then, sir.
-KEITH: Thank you.
1337
01:15:53,607 --> 01:15:56,280
-Fancy a roll in the hay, then?
-No, thanks.
1338
01:15:56,367 --> 01:15:57,925
Oh, please yourself.
1339
01:15:58,007 --> 01:16:00,760
By God, if I had any hay,
you'd be bloody grateful.
1340
01:16:00,847 --> 01:16:02,599
-1 00 quid a ton.
-Oh, yeah?
1341
01:16:02,687 --> 01:16:03,802
Yeah.
1342
01:16:04,167 --> 01:16:08,763
Aye, best I can offer you is 40 quid's
worth of lousy old wheat straw.
1343
01:16:08,847 --> 01:16:10,997
-Take it or leave it.
-I think I'll leave it.
1344
01:16:11,087 --> 01:16:14,523
Fertiliser bags?
All plastic, very fertile.
1345
01:16:18,447 --> 01:16:21,041
Hey, hey, what have we here?
1346
01:16:25,127 --> 01:16:27,766
(ARGUING)
1347
01:16:29,927 --> 01:16:33,124
-I wish you'd do as you're told.
-I don't want to stay in the car.
1348
01:16:33,207 --> 01:16:34,799
-Hello.
-MAN: Hello.
1349
01:16:34,887 --> 01:16:37,560
-I'm looking for somewhere to camp.
-Oh, yeah?
1350
01:16:38,007 --> 01:16:40,362
We were wondering
if it's possible to camp here.
1351
01:16:40,447 --> 01:16:41,482
Yeah, it's possible.
1352
01:16:41,567 --> 01:16:43,683
You see, it's getting rather late
and we've got to find somewhere.
1353
01:16:43,767 --> 01:16:44,882
KEITH: Yes.
1354
01:16:45,287 --> 01:16:48,359
Well, there's a field up behind those
sheds. It's all yours if you want it.
1355
01:16:48,447 --> 01:16:49,880
Do you have any facilities?
1356
01:16:49,967 --> 01:16:51,195
None whatsoever.
1357
01:16:51,287 --> 01:16:53,801
I'm not a campsite,
haven't got a licence.
1358
01:16:53,887 --> 01:16:56,276
There's water up there,
tap by the water trough,
1359
01:16:56,367 --> 01:16:58,358
and there's a wood on the other side
if you need a shit.
1360
01:16:58,447 --> 01:16:59,766
I can let you have a spade.
1361
01:16:59,847 --> 01:17:02,486
-Oh, I have my own spade, thank you.
-MAN: Oh, jolly good.
1362
01:17:02,567 --> 01:17:04,478
How much do you charge?
1363
01:17:04,727 --> 01:17:06,479
Shall we say 25p?
1364
01:17:06,567 --> 01:17:10,446
-That's very reasonable, Keith.
-Is it payable in advance?
1365
01:17:10,527 --> 01:17:13,678
-Payable any time you like.
-Thank you very much.
1366
01:17:14,447 --> 01:17:16,358
Well, you can run your car
straight up there
1367
01:17:16,447 --> 01:17:17,596
and close the gate behind you.
1368
01:17:17,687 --> 01:17:20,485
Yes, well, we always obey
the country code.
1369
01:17:20,567 --> 01:17:22,797
KEITH: Bye-bye.
CANDICE MARIE: Thank you very much.
1370
01:17:24,767 --> 01:17:26,917
Been mountaineering, then?
1371
01:17:27,007 --> 01:17:29,680
No, they're just ordinary walking boots.
1372
01:17:29,767 --> 01:17:31,837
Right, thank you very much.
1373
01:17:37,807 --> 01:17:42,119
-Look at that, Keith. Isn't it lovely?
-Oh, yes, lovely.
1374
01:17:42,207 --> 01:17:45,836
-Sort of colours refracted in the cloth.
-Yeah.
1375
01:17:46,007 --> 01:17:48,601
I remember when I was at school, Keith,
when we were about five,
1376
01:17:48,687 --> 01:17:50,484
and the teacher asked us to bring in
1377
01:17:50,567 --> 01:17:52,444
-some long chiffon scarves.
-Yes.
1378
01:17:52,527 --> 01:17:54,165
-Then she put on some music.
-Yes.
1379
01:17:54,247 --> 01:17:56,203
And we all had to
sort of dance about like this
1380
01:17:56,287 --> 01:17:58,676
and pretend to be fire
and water and wind.
1381
01:17:58,767 --> 01:17:59,961
Yes, different elements.
1382
01:18:00,047 --> 01:18:02,481
Yes, that's right,
sort of expressing the music.
1383
01:18:02,567 --> 01:18:05,445
Yes. It's a shame
when we reach adulthood,
1384
01:18:05,527 --> 01:18:08,405
the way we lose that childlike wonder
1385
01:18:08,487 --> 01:18:12,924
in the elements, the universe,
the joy of life.
1386
01:18:13,007 --> 01:18:14,565
(GUITAR STRINGS HUMMING)
1387
01:18:14,647 --> 01:18:17,002
-Listen to that, Keith.
-What?
1388
01:18:17,087 --> 01:18:19,362
Isn't that lovely, the guitar?
1389
01:18:20,807 --> 01:18:23,082
Oh, yes, it's playing itself.
1390
01:18:23,887 --> 01:18:26,720
It's just the wind,
just drifting through.
1391
01:18:27,887 --> 01:18:30,037
Sort of really magic sound, isn't it?
1392
01:18:30,127 --> 01:18:32,402
Yes, in harmony with the birds.
1393
01:18:51,127 --> 01:18:55,518
# Black smoke, crisp bags,
detergent in the river
1394
01:18:55,767 --> 01:18:58,406
# Cigarette smoke, it makes me choke
1395
01:18:58,487 --> 01:19:01,081
# Litter makes me shiver
1396
01:19:03,327 --> 01:19:08,447
# Rubbish tips, broken cars,
lamps that are no use
1397
01:19:08,527 --> 01:19:11,087
# Bottles, cans or frying pans
1398
01:19:11,687 --> 01:19:16,124
# Anything of no use
1399
01:19:16,807 --> 01:19:20,766
# Use it up, throw it away
1400
01:19:22,047 --> 01:19:24,800
# Or drop it on the floor
1401
01:19:26,567 --> 01:19:30,685
# It's all right, chuck it out
1402
01:19:31,527 --> 01:19:35,600
# We've no use for it any more
1403
01:19:36,007 --> 01:19:40,683
# Black smoke, crisp bags,
detergent in the river
1404
01:19:41,047 --> 01:19:43,515
# Cigarette smoke, it makes me choke
1405
01:19:43,607 --> 01:19:46,724
# Litter makes me shiver
1406
01:19:47,447 --> 01:19:51,440
# Don't preserve it, just let it die
1407
01:19:51,527 --> 01:19:53,836
# Human beings, too
1408
01:19:54,207 --> 01:19:55,925
# Let them decay
1409
01:19:56,007 --> 01:19:58,396
# Or give them away
1410
01:19:59,487 --> 01:20:03,526
# Doesn't matter what you do
1411
01:20:06,767 --> 01:20:11,443
# Black smoke, crisp bags,
detergent in the river
1412
01:20:11,527 --> 01:20:14,121
# Cigarette smoke, it makes me choke
1413
01:20:14,207 --> 01:20:17,040
# Litter makes me shiver
1414
01:20:19,047 --> 01:20:21,561
# Rubbish tips, broken cars
1415
01:20:21,647 --> 01:20:24,036
# Lamps that are no use
1416
01:20:24,127 --> 01:20:27,358
# Bottles, cans or frying pans
1417
01:20:27,447 --> 01:20:31,235
# Anything of no use
1418
01:20:32,327 --> 01:20:36,161
# Use it up, throw it away
1419
01:20:36,647 --> 01:20:39,002
# Drop it on the floor
1420
01:20:41,927 --> 01:20:45,363
# It's all right, chuck it out
1421
01:20:46,607 --> 01:20:50,236
# I've no use for it any more #
111973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.