Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,318 --> 00:00:18,719
(camera shutter clicking)
2
00:00:23,324 --> 00:00:24,725
(engine turns)
3
00:00:44,478 --> 00:00:47,815
(tires screeching)
4
00:01:04,432 --> 00:01:05,633
(grunts)
5
00:01:06,334 --> 00:01:07,568
No!
6
00:01:07,601 --> 00:01:09,237
(grunting)
7
00:01:12,840 --> 00:01:15,176
(muffled screaming)
8
00:01:17,878 --> 00:01:19,480
(muffled screaming)
9
00:01:21,215 --> 00:01:22,816
(screaming stops)
10
00:01:33,427 --> 00:01:38,199
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
11
00:02:20,241 --> 00:02:23,711
TONY:
"TV drama." Eight letters. Down.
12
00:02:23,744 --> 00:02:26,847
Uh... St. Elsewhere.
13
00:02:26,880 --> 00:02:28,949
(chuckles)
14
00:02:28,982 --> 00:02:30,318
(groans)
15
00:02:30,351 --> 00:02:31,452
TONY:
Oh, uh,
16
00:02:31,485 --> 00:02:34,622
morning, sunshine!
17
00:02:34,655 --> 00:02:36,490
Where am I?
18
00:02:36,524 --> 00:02:38,326
Tenerife.
19
00:02:38,359 --> 00:02:40,594
Which is, uh,
the Canary Islands.
20
00:02:40,628 --> 00:02:41,895
(sighs loudly)
21
00:02:41,929 --> 00:02:43,564
We're almost there.
22
00:02:43,597 --> 00:02:44,565
Where?
23
00:02:44,598 --> 00:02:48,236
Hey, what kind of clubs
do they have in Morocco?
24
00:02:48,236 --> 00:02:49,937
We're not going to Morocco.
25
00:02:49,970 --> 00:02:51,472
TONY:
Come on.
26
00:02:51,505 --> 00:02:52,473
On the way back?
27
00:02:52,506 --> 00:02:53,607
On the way back
from where?
28
00:02:53,641 --> 00:02:55,243
Oh, I'm sorry,
they only gave you
29
00:02:55,243 --> 00:02:56,244
a one-way ticket.
30
00:02:56,277 --> 00:02:57,678
Who "they"?
31
00:02:59,247 --> 00:03:01,249
Here's the deal:
32
00:03:01,249 --> 00:03:02,916
We jump into Casablanca,
33
00:03:02,950 --> 00:03:05,486
hit Rick's Cafe for a little,
uh, cocktail.
34
00:03:05,519 --> 00:03:07,321
I could tickle the ivories.
"Here's looking at you, kid."
35
00:03:07,355 --> 00:03:10,391
And then we're back
to D.C., nobody knows.
36
00:03:10,424 --> 00:03:12,460
Who are you people?!
37
00:03:12,493 --> 00:03:13,494
Couriers.
38
00:03:13,527 --> 00:03:16,530
Delivering a package as a favor
39
00:03:16,564 --> 00:03:18,432
to our Israeli
friends.
40
00:03:18,466 --> 00:03:19,733
Package, huh?
41
00:03:19,767 --> 00:03:21,269
Don't take it
personal...
42
00:03:21,269 --> 00:03:22,903
Goliath.
43
00:03:22,936 --> 00:03:24,572
Yeah, can I ask
you about that?
44
00:03:24,605 --> 00:03:26,407
Every arms dealer
I meet, they have
45
00:03:26,440 --> 00:03:27,875
the cheesiest
code names.
46
00:03:27,908 --> 00:03:30,478
I mean, "Goliath"--
did you choose that?
47
00:03:30,511 --> 00:03:32,313
You are CIA, yes?
48
00:03:32,346 --> 00:03:34,348
(Tony and Gibbs chuckle)
49
00:03:36,484 --> 00:03:39,287
Ooh. Oh, this should
be interesting.
50
00:03:39,320 --> 00:03:41,622
Goliath, I'd like you to meet
one of our Israeli friends.
51
00:03:43,691 --> 00:03:44,958
(speaking Hebrew)
52
00:03:46,460 --> 00:03:48,596
(speaking Hebrew)
53
00:03:50,431 --> 00:03:51,899
You sell to people who do.
54
00:03:55,603 --> 00:03:56,670
You're lucky she doesn't
have her slingshot.
55
00:03:56,704 --> 00:03:58,506
ZIVA:
Still waiting for
clearance to take off.
56
00:03:58,539 --> 00:04:00,541
The pilot says we'll
only be on the ground
57
00:04:00,574 --> 00:04:02,876
for a couple of minutes
when we reach Zaire.
58
00:04:02,910 --> 00:04:04,545
It's much too dangerous
to stay there any longer.
59
00:04:04,578 --> 00:04:06,714
Zaire?
60
00:04:06,747 --> 00:04:09,450
You're taking me to Zaire?
61
00:04:09,483 --> 00:04:12,820
You sold a shipment
of RPGs to their army.
62
00:04:12,853 --> 00:04:14,822
They were very disappointed with
the quality of the merchandise.
63
00:04:14,855 --> 00:04:16,357
I believe
the President
64
00:04:16,390 --> 00:04:18,526
of Zaire himself
is eager to discuss
65
00:04:18,559 --> 00:04:20,461
how you stiffed him.
66
00:04:20,494 --> 00:04:22,029
He, in turn, has some
information Mossad needs.
67
00:04:22,062 --> 00:04:23,697
TONY:
And we owe Mossad
a little favor
68
00:04:23,731 --> 00:04:25,833
'cause they told us
you were in D.C., and...
69
00:04:25,866 --> 00:04:27,368
so here we are.
70
00:04:27,401 --> 00:04:29,036
We deliver you to Zaire,
71
00:04:29,069 --> 00:04:30,504
the President gives the Israelis
whatever information
72
00:04:30,538 --> 00:04:32,005
they want,
and everyone
73
00:04:32,039 --> 00:04:33,407
is happy.
74
00:04:33,441 --> 00:04:35,443
Well, not everyone.
75
00:04:35,476 --> 00:04:36,744
(laughing)
76
00:04:36,777 --> 00:04:38,746
PILOT:
We've been cleared for takeoff.
Fasten your seatbelts.
77
00:04:38,779 --> 00:04:41,849
Please, I-I am very wealthy.
78
00:04:41,882 --> 00:04:43,717
I have diamonds.
79
00:04:43,751 --> 00:04:45,453
TONY:
Ooh.
80
00:04:45,486 --> 00:04:46,954
You, uh, had diamonds.
81
00:04:46,987 --> 00:04:48,722
This jet is very
expensive,
82
00:04:48,756 --> 00:04:50,624
and somebody had to pay for it.
83
00:04:50,658 --> 00:04:52,493
I know things.
84
00:04:52,526 --> 00:04:53,527
Yeah.
85
00:04:53,561 --> 00:04:55,463
How to trade weapons
for diamonds, we got that.
86
00:04:55,496 --> 00:04:58,799
I'll trade information.
87
00:05:00,734 --> 00:05:03,504
And what
could you know
88
00:05:03,537 --> 00:05:05,506
that would
interest the CIA?
89
00:05:05,539 --> 00:05:07,375
(Ziva laughing)
90
00:05:07,408 --> 00:05:09,477
He thinks we're the CIA?
91
00:05:09,510 --> 00:05:11,579
(Tony, Gibbs, Ziva laughing)
92
00:05:11,612 --> 00:05:12,580
Why not?
93
00:05:12,613 --> 00:05:15,616
CIA, FBI, NSA--
what difference does it make?
94
00:05:15,649 --> 00:05:18,486
I have information to trade
95
00:05:18,519 --> 00:05:20,388
for my life.
96
00:05:22,890 --> 00:05:24,658
ARES.
97
00:05:24,692 --> 00:05:26,827
Cancer.
98
00:05:26,860 --> 00:05:28,529
Virgo.
99
00:05:28,562 --> 00:05:29,530
Scorpio.
100
00:05:30,931 --> 00:05:33,867
No, your Navy's encrypted
satellite system.
101
00:05:33,901 --> 00:05:35,503
Not my Navy.
102
00:05:35,536 --> 00:05:36,704
The American Navy.
103
00:05:36,737 --> 00:05:39,673
They use it to send target
coordinates to cruise missiles.
104
00:05:39,707 --> 00:05:41,041
Did you get that
out of Jane's, Goliath?
105
00:05:41,074 --> 00:05:44,678
GOLIATH:
What if Iran
possessed it?
106
00:05:44,712 --> 00:05:45,879
Or North Korea?
107
00:05:45,913 --> 00:05:47,114
In the war,
108
00:05:47,147 --> 00:05:50,551
they could intercept and change
cruise missile coordinates,
109
00:05:50,584 --> 00:05:52,553
send them to
Tel Aviv, Seoul,
110
00:05:52,586 --> 00:05:55,789
or even return to sender.
111
00:05:55,823 --> 00:05:57,991
But they don't
have ARES.
112
00:05:58,025 --> 00:05:59,059
ZIVA:
Sit back, relax,
113
00:05:59,092 --> 00:06:01,962
and try to enjoy the rest
of your miserable life.
114
00:06:01,995 --> 00:06:03,664
ARES is for sale.
115
00:06:05,198 --> 00:06:07,768
I know who's selling it.
116
00:06:10,604 --> 00:06:13,574
GIBBS:
The guy we're after
is Charles Harrow.
117
00:06:13,607 --> 00:06:16,644
There should be an e-mail from
him on Goliath's computer.
118
00:06:16,677 --> 00:06:18,646
Charles Harrow, right.
119
00:06:18,679 --> 00:06:19,847
(whispering):
We have to tell him.
120
00:06:19,880 --> 00:06:22,082
Tell me what?
121
00:06:22,115 --> 00:06:24,117
Wow, Gibbs,
nothing wrong with your hearing.
122
00:06:24,151 --> 00:06:26,620
Boss, this may
take awhile.
123
00:06:26,654 --> 00:06:28,456
Hey, McGee,
even I can download an e-mail.
124
00:06:28,456 --> 00:06:29,757
McGEE:
Well, you know your user name
125
00:06:29,790 --> 00:06:31,659
and password.
126
00:06:31,692 --> 00:06:33,026
We haven't even
penetrated Goliath's
127
00:06:33,060 --> 00:06:34,595
screen saver yet, Gibbs.
128
00:06:34,628 --> 00:06:35,763
Which is a bitchin' picture
129
00:06:35,796 --> 00:06:37,130
of a Greek island.
130
00:06:37,164 --> 00:06:39,700
At least, I think
it's a Greek island.
131
00:06:39,733 --> 00:06:41,702
McGEE:
It's definitely the Aegean Sea.
That blue is too...
132
00:06:41,735 --> 00:06:42,703
Paragon.
133
00:06:42,736 --> 00:06:43,737
Paragon.
134
00:06:45,205 --> 00:06:46,974
Hey!
I was just doing
135
00:06:47,007 --> 00:06:48,509
what Gibbs would do
if he were here.
136
00:06:48,542 --> 00:06:49,610
"Paragon"
137
00:06:49,643 --> 00:06:50,678
is Goliath's
user name.
138
00:06:50,711 --> 00:06:51,712
Oh.
139
00:06:54,081 --> 00:06:56,584
Okay, uh, boss, you wouldn't
happen to have...
140
00:06:56,617 --> 00:06:57,918
Delta, seven, one, Zulu, three,
141
00:06:57,951 --> 00:06:59,186
nine, Kilo, five.
142
00:07:01,221 --> 00:07:02,923
Huh. We're in.
143
00:07:02,956 --> 00:07:05,593
Gibbs, you slayed Goliath!
144
00:07:05,626 --> 00:07:07,628
Well, Abbs,
it was either him or you.
145
00:07:17,170 --> 00:07:19,673
This isn't Tenerife.
146
00:07:19,707 --> 00:07:22,610
Well, I told them to
take a left at Bermuda.
147
00:07:26,814 --> 00:07:28,048
(elevator bell dings)
148
00:07:29,216 --> 00:07:31,051
(cell phone rings)
149
00:07:31,084 --> 00:07:32,653
This is Tony.
150
00:07:32,686 --> 00:07:33,921
Boss,
151
00:07:33,954 --> 00:07:35,155
found that e-mail.
152
00:07:35,188 --> 00:07:36,557
Harrow has a villa
153
00:07:36,590 --> 00:07:37,658
for sale on
Santorini.
154
00:07:37,691 --> 00:07:38,926
That's...
155
00:07:38,959 --> 00:07:40,728
Greek island in the Aegean.
Right.
156
00:07:40,761 --> 00:07:42,696
And he's asking $20 million,
but Goliath
157
00:07:42,730 --> 00:07:44,732
doesn't want
to pay more than...
Fifteen.
158
00:07:44,765 --> 00:07:46,166
But, uh, but I don't think
that the villa...
159
00:07:46,199 --> 00:07:47,635
Is what he's selling.
160
00:07:47,668 --> 00:07:49,803
Right.
161
00:07:49,837 --> 00:07:51,672
So I've pulled
162
00:07:51,705 --> 00:07:53,040
everything
that I can find
163
00:07:53,073 --> 00:07:54,942
on Charles
Andrew Harrow.
164
00:07:54,975 --> 00:07:57,010
Age 68,
165
00:07:57,044 --> 00:07:58,712
civilian encryption specialist,
166
00:07:58,746 --> 00:08:01,582
employed by the DOD until
he retired three years ago.
167
00:08:01,615 --> 00:08:03,651
His most notable
project was...
168
00:08:03,684 --> 00:08:04,785
ARES. Top secret
169
00:08:04,818 --> 00:08:07,220
Navy encrypted satellite
targeting system named after...
170
00:08:07,254 --> 00:08:08,789
Greek god of war.
171
00:08:08,822 --> 00:08:11,024
Right.
172
00:08:11,058 --> 00:08:12,760
That all?
173
00:08:12,793 --> 00:08:13,794
No.
174
00:08:13,827 --> 00:08:15,028
No, I'm also, uh,
175
00:08:15,062 --> 00:08:17,197
running Harrow's phone
and e-mail records
176
00:08:17,230 --> 00:08:20,568
for the past 90 days against
databases of known arms dealers.
177
00:08:20,568 --> 00:08:22,770
No hits yet,
but I did just start.
178
00:08:22,803 --> 00:08:24,605
205 Rosewood Drive,
Northwest D.C.
179
00:08:24,638 --> 00:08:25,806
Is that address still good?
180
00:08:25,839 --> 00:08:27,140
Far as I know.
181
00:08:27,174 --> 00:08:28,576
DiNozzo, Ziva, go get him.
182
00:08:32,680 --> 00:08:34,114
Uh, Gibbs...
183
00:08:37,818 --> 00:08:39,920
McGee.
184
00:08:39,953 --> 00:08:42,690
Right.
185
00:08:44,725 --> 00:08:45,793
(speaking softly):
I'm telling you,
186
00:08:45,826 --> 00:08:47,728
my pulse is racing, Doctor.
187
00:08:47,761 --> 00:08:48,862
My heart is throbbing.
188
00:08:48,896 --> 00:08:52,800
I've done a self-diagnosis here,
and, uh, it's not good.
189
00:08:52,833 --> 00:08:55,836
I need some relief
from the good doctor.
190
00:08:55,869 --> 00:08:59,673
I got to go.
191
00:08:59,707 --> 00:09:02,142
I was just, um...
192
00:09:02,175 --> 00:09:04,912
I got to go back to work.
193
00:09:09,917 --> 00:09:11,351
McGEE:
These streets
are like a maze.
194
00:09:11,384 --> 00:09:13,721
I told you I couldn't
program the navigator.
195
00:09:13,754 --> 00:09:14,822
I'm a driver.
196
00:09:14,855 --> 00:09:15,923
Ziva, I've driven
with you before.
197
00:09:15,956 --> 00:09:17,024
I'd rather be
lost than dead.
198
00:09:19,059 --> 00:09:22,796
205 Rosewood Drive, Northwest.
That's it. It's the one with
199
00:09:22,830 --> 00:09:23,997
a car pulling out
200
00:09:24,031 --> 00:09:25,032
of the driveway.
201
00:09:25,065 --> 00:09:26,266
We could race ahead,
swerve right,
202
00:09:26,299 --> 00:09:28,135
brake hard and cut him off.
203
00:09:28,168 --> 00:09:30,638
Or we could just
wait for him to stop.
204
00:09:33,941 --> 00:09:35,108
Uploading Goliath's file
into the database, boss.
205
00:09:37,678 --> 00:09:38,746
Briefing paper?
206
00:09:38,779 --> 00:09:39,780
Done.
207
00:09:39,813 --> 00:09:41,749
Audio of interrogation?
208
00:09:41,782 --> 00:09:43,851
Being transcribed.
209
00:09:43,884 --> 00:09:46,053
You know, Goliath's right, boss.
210
00:09:46,086 --> 00:09:47,054
Iran, North Korea,
211
00:09:47,087 --> 00:09:49,657
even some of our allies
212
00:09:49,657 --> 00:09:51,792
would pay a fortune
to get their hands on ARES.
213
00:09:51,825 --> 00:09:54,227
Do you think, DiNozzo?
214
00:09:55,262 --> 00:09:56,263
(beeping)
215
00:10:02,970 --> 00:10:05,906
Looks like McGee's got a name
match off of Harrow's e-mails.
216
00:10:05,939 --> 00:10:09,109
Trent Kort.
217
00:10:09,142 --> 00:10:11,779
He's on the FBI
arms dealer watch list.
218
00:10:11,812 --> 00:10:13,246
How old?
219
00:10:13,280 --> 00:10:15,415
Uh, five days.
220
00:10:15,448 --> 00:10:16,850
McGee's computer.
221
00:10:16,884 --> 00:10:18,118
(typing)
222
00:10:18,151 --> 00:10:20,220
Ah, bio's thin.
223
00:10:20,253 --> 00:10:22,690
Trent Thomas Kort, 37 years old,
224
00:10:22,723 --> 00:10:24,692
British national,
believed to have
225
00:10:24,725 --> 00:10:26,827
recently joined...
226
00:10:28,729 --> 00:10:30,330
KORT:
Smile is for me, dear boy.
227
00:10:37,104 --> 00:10:38,939
Hey.
228
00:10:38,972 --> 00:10:40,774
You know this guy?
229
00:10:40,808 --> 00:10:43,276
No, never seen him before.
230
00:10:43,310 --> 00:10:45,445
(chuckles):
Hawaiian shirts.
231
00:10:45,478 --> 00:10:47,915
Believed to have recently
joined La Grenouille,
232
00:10:47,948 --> 00:10:49,783
an international
arms dealer,
233
00:10:49,817 --> 00:10:52,686
fronting corporations in Paris,
234
00:10:52,720 --> 00:10:55,422
Nairobi, Cape Town.
235
00:11:07,768 --> 00:11:09,069
(door opening)
TONY:
I know...
236
00:11:10,103 --> 00:11:11,204
Uh... sorry.
237
00:11:11,238 --> 00:11:13,306
Cynthia wasn't
at her desk, so...
238
00:11:13,340 --> 00:11:15,275
So you barged in,
DiNozzo?
239
00:11:17,177 --> 00:11:19,747
Thank you, Cynthia.
240
00:11:23,984 --> 00:11:27,054
I broke a bra strap and I had
241
00:11:27,087 --> 00:11:28,989
Cynthia get me
242
00:11:29,022 --> 00:11:30,891
a safety pin.
243
00:11:30,924 --> 00:11:32,893
I don't even know why
I'm telling you this.
244
00:11:32,926 --> 00:11:34,027
To ease the awkwardness
of the moment.
245
00:11:34,061 --> 00:11:36,029
Hmm.
246
00:11:36,063 --> 00:11:37,264
We know each other
so well, Tony,
247
00:11:37,297 --> 00:11:40,133
there are no awkward moments.
248
00:11:40,167 --> 00:11:42,002
Yeah.
249
00:11:42,035 --> 00:11:44,037
May I?
250
00:11:48,776 --> 00:11:50,077
Charles Harrow.
251
00:11:50,110 --> 00:11:52,279
Retired puzzle maker.
For who?
252
00:11:52,312 --> 00:11:54,915
Us. Literally us.
253
00:11:54,948 --> 00:11:55,983
He designed ARES.
254
00:11:57,951 --> 00:12:00,187
Missile targeting system.
He come out of retirement?
255
00:12:01,188 --> 00:12:02,255
In a way.
256
00:12:02,289 --> 00:12:03,791
He's offering ARES
257
00:12:03,791 --> 00:12:05,225
in a one-off to
the highest bidder.
258
00:12:07,127 --> 00:12:08,796
La Grenouille?
259
00:12:08,796 --> 00:12:10,030
He's one of the bidders.
260
00:12:10,063 --> 00:12:11,231
How did we come by this?
261
00:12:11,264 --> 00:12:14,501
Mossad passed
intel on to Ziva
262
00:12:14,534 --> 00:12:16,036
about an international
arms dealer,
263
00:12:16,069 --> 00:12:18,171
code name, Goliath.
264
00:12:18,205 --> 00:12:19,873
I've heard of him.
He's Israeli.
265
00:12:19,907 --> 00:12:22,242
And Ziva didn't
take too kindly to that.
266
00:12:22,275 --> 00:12:24,344
He's rumored
to be bidding
267
00:12:24,377 --> 00:12:27,014
on a stolen Navy
weapons system.
268
00:12:27,047 --> 00:12:28,348
We snatched him
this morning.
269
00:12:28,381 --> 00:12:30,417
Got him downstairs
on a visa violation
270
00:12:30,450 --> 00:12:32,052
and his computer's
in Abby's lab.
271
00:12:32,085 --> 00:12:33,253
And...
(keyboard clacking)
272
00:12:33,286 --> 00:12:35,355
We were running
Harrow's cell calls
273
00:12:35,388 --> 00:12:37,524
and e-mails for known arms
dealers when...
274
00:12:37,557 --> 00:12:39,326
...this guy popped off
275
00:12:39,359 --> 00:12:41,995
an FBI watch list.
276
00:12:42,029 --> 00:12:44,431
His name is
Trent Kart.
277
00:12:44,464 --> 00:12:47,200
You took that picture
three weeks ago. Why are we
278
00:12:47,234 --> 00:12:49,336
just getting a name now?
279
00:12:49,369 --> 00:12:51,138
I ran that photo
280
00:12:51,171 --> 00:12:54,107
against all agency watch
lists, including the FBI
281
00:12:54,141 --> 00:12:56,509
and I got nothing.
Doesn't matter.
282
00:12:58,245 --> 00:12:59,512
This is good.
283
00:12:59,546 --> 00:13:01,381
And it's bad.
284
00:13:01,414 --> 00:13:03,383
I had to lie to Gibbs.
285
00:13:03,416 --> 00:13:05,218
You were on
an undercover mission.
286
00:13:05,252 --> 00:13:06,386
He's my boss.
And I'm his boss.
287
00:13:06,419 --> 00:13:08,155
You leave him to me.
288
00:13:08,188 --> 00:13:09,522
Your ass is covered.
289
00:13:09,556 --> 00:13:11,124
I'm not worried
about my ass, Jenny.
290
00:13:13,160 --> 00:13:14,962
Gibbs put
291
00:13:14,995 --> 00:13:17,064
Harrow under surveillance?
No.
292
00:13:17,097 --> 00:13:19,132
No?
293
00:13:19,166 --> 00:13:21,134
He sent Ziva and
McGee to pick him up.
294
00:13:21,168 --> 00:13:22,903
Cynthia,
295
00:13:22,936 --> 00:13:24,471
get Agent Gibbs in here ASAP.
(door opens)
296
00:13:27,307 --> 00:13:28,575
(door closes)
297
00:13:28,608 --> 00:13:29,943
You sent for me,
298
00:13:29,977 --> 00:13:32,412
director?
299
00:13:32,445 --> 00:13:35,282
Call Ziva and McGee off.
300
00:13:35,315 --> 00:13:37,617
Off, director?
301
00:13:37,650 --> 00:13:40,420
They are not to pick up...
302
00:13:40,453 --> 00:13:42,022
Harrow.
303
00:13:42,055 --> 00:13:43,423
Harrow.
304
00:13:45,959 --> 00:13:47,227
Charles Harrow is
305
00:13:47,260 --> 00:13:49,262
offering a top secret
Navy weapons
306
00:13:49,296 --> 00:13:51,198
system to the highest bidder.
307
00:13:51,231 --> 00:13:54,167
It could be in the hands
of Iraq or China...
308
00:13:54,201 --> 00:13:57,070
This is an order. Call them off!
309
00:14:00,073 --> 00:14:02,175
ZIVA:
Just when you begin
310
00:14:02,209 --> 00:14:03,510
to assimilate
to American culture
311
00:14:03,543 --> 00:14:06,146
you see a grown man
getting his nails done.
312
00:14:06,179 --> 00:14:07,614
There's nothing
wrong with a man
313
00:14:07,647 --> 00:14:09,917
treating himself
to a manicure.
314
00:14:12,652 --> 00:14:14,221
Don't tell me, McGee.
315
00:14:17,324 --> 00:14:19,359
I have sensitive cuticles.
316
00:14:37,610 --> 00:14:39,646
It's Gibbs.
Answer it.
317
00:14:39,679 --> 00:14:41,949
Yeah, boss?
318
00:14:44,584 --> 00:14:46,253
Yes?
319
00:14:46,286 --> 00:14:48,621
Uh, sweet cheeks,
it's okay.
320
00:14:48,655 --> 00:14:50,157
We're all set.
321
00:14:50,190 --> 00:14:51,491
We are?
322
00:14:51,524 --> 00:14:53,193
Yeah, my brother
just called
323
00:14:53,226 --> 00:14:55,428
to give me directions.
The Washington Monument,
324
00:14:55,462 --> 00:14:57,297
who'd have thought it'd
be so tough to find?
325
00:14:57,330 --> 00:14:58,966
Thanks anyway.
No problem.
326
00:15:01,001 --> 00:15:02,169
What just happened?
327
00:15:02,202 --> 00:15:04,204
Change of plans.
328
00:15:04,237 --> 00:15:05,372
Follow, do not approach.
329
00:15:13,713 --> 00:15:16,049
You haven't been straight
with me since I...
330
00:15:16,083 --> 00:15:17,250
Quit?
Retired.
331
00:15:17,284 --> 00:15:20,287
When you left on your
margarita safari,
332
00:15:20,320 --> 00:15:23,356
this agency
didn't shut down.
333
00:15:23,390 --> 00:15:26,326
New operations
were put in motion.
334
00:15:26,359 --> 00:15:28,461
One sent Tony undercover.
Well, I'm back,
335
00:15:28,495 --> 00:15:31,064
and I won't have a part-time
senior field agent.
336
00:15:31,098 --> 00:15:32,532
It's your own
fault, you know.
For what?
337
00:15:32,565 --> 00:15:35,168
Leaving or coming back?
For teaching me
338
00:15:35,202 --> 00:15:37,204
your rules.
339
00:15:37,237 --> 00:15:39,039
Best way to keep a secret:
340
00:15:39,072 --> 00:15:40,740
keep it to yourself.
Second best:
341
00:15:40,773 --> 00:15:43,076
tell one other person
342
00:15:43,110 --> 00:15:44,411
if you must.
343
00:15:44,444 --> 00:15:47,247
There is no third best.
344
00:15:47,280 --> 00:15:49,116
That's rule
number four, isn't it?
345
00:15:49,149 --> 00:15:52,185
Number One supersedes
all of the others.
346
00:15:52,219 --> 00:15:54,321
Hmm. Never
347
00:15:54,354 --> 00:15:56,256
screw your partner?
Never screw over
348
00:15:56,289 --> 00:15:58,358
your partner.
349
00:16:01,161 --> 00:16:03,563
I never screwed you over.
350
00:16:03,596 --> 00:16:06,199
And I'm not your partner.
351
00:16:06,233 --> 00:16:07,367
I'm your boss.
352
00:16:12,672 --> 00:16:14,041
McGee's search
353
00:16:14,074 --> 00:16:15,742
is kicking out another bidder.
Hey, boss?
354
00:16:17,344 --> 00:16:19,279
McGee's got something.
355
00:16:20,313 --> 00:16:21,414
What is it with these
wacky code names?
356
00:16:21,448 --> 00:16:23,350
Anonymity deflects
357
00:16:23,383 --> 00:16:24,684
more bullets
than body armor.
358
00:16:25,718 --> 00:16:27,520
This one's a woman.
359
00:16:27,554 --> 00:16:28,788
The Black Rose.
360
00:16:28,821 --> 00:16:30,490
Rose O'Leary.
361
00:16:30,523 --> 00:16:32,559
She ran guns for the IRA
362
00:16:32,592 --> 00:16:33,593
until peace broke out.
363
00:16:33,626 --> 00:16:35,295
Who's flagged her?
364
00:16:35,328 --> 00:16:36,429
I-5.
365
00:16:36,463 --> 00:16:38,431
They were tracking
her in Africa.
366
00:16:38,465 --> 00:16:40,300
Lost contact six days ago.
367
00:16:40,333 --> 00:16:41,734
They think she
slipped aboard a Varig
368
00:16:41,768 --> 00:16:44,404
flight to Brazil using
the name Grace O'Malley.
369
00:16:44,437 --> 00:16:46,739
(laughs)
370
00:16:46,773 --> 00:16:48,275
That's funny, director?
371
00:16:48,308 --> 00:16:49,709
Grace O'Malley
372
00:16:49,742 --> 00:16:53,113
was a 16th century
Irish pirate.
373
00:16:53,146 --> 00:16:55,415
What's her bid?
374
00:16:55,448 --> 00:16:56,749
Less than La Grenouille.
375
00:16:56,783 --> 00:16:59,086
Only 18 mil.
376
00:16:59,086 --> 00:17:00,487
Unless her bid was in euros.
377
00:17:02,522 --> 00:17:04,557
Dollars.
378
00:17:04,591 --> 00:17:06,726
It was in dollars.
379
00:17:06,759 --> 00:17:09,196
You think he'll ever forgive us?
380
00:17:09,229 --> 00:17:11,598
Send me a hard copy
when the data's in.
381
00:17:13,733 --> 00:17:15,735
Yeah, that's what I think, too.
382
00:17:33,653 --> 00:17:34,621
You following me?
383
00:17:34,654 --> 00:17:36,223
(laughs)
384
00:17:36,256 --> 00:17:37,724
No. Why would I do that?
385
00:17:37,757 --> 00:17:40,593
Just asking myself
the same question.
386
00:17:42,429 --> 00:17:44,397
(whistling)
387
00:17:46,433 --> 00:17:48,335
Want me to run some water?
388
00:17:48,368 --> 00:17:49,802
(both chuckling)
389
00:17:49,836 --> 00:17:51,471
No, I'm all right,
I just...
390
00:17:51,504 --> 00:17:53,240
Ah, just say it,
DiNozzo.
391
00:17:53,273 --> 00:17:56,243
I'm sorry, boss.
392
00:17:56,276 --> 00:17:58,145
I, uh...
393
00:17:58,178 --> 00:17:59,512
I've been wanting to tell you
for a long time,
394
00:17:59,546 --> 00:18:00,647
but, the situation is...
395
00:18:00,680 --> 00:18:02,849
Complicated?
396
00:18:02,882 --> 00:18:04,451
Exactly.
397
00:18:04,484 --> 00:18:05,685
Director's got this
really strict
398
00:18:05,718 --> 00:18:07,487
rule about...
Secrets?
399
00:18:09,722 --> 00:18:11,791
Yeah.
400
00:18:11,824 --> 00:18:13,460
The point is, I owe
you everything.
401
00:18:13,493 --> 00:18:14,661
You taught me
how to do this job.
402
00:18:14,694 --> 00:18:17,230
And I never wanted
to lie to you.
403
00:18:17,264 --> 00:18:18,698
Well, DiNozzo, you were
following orders.
404
00:18:18,731 --> 00:18:19,799
I'd have done the same thing.
405
00:18:19,832 --> 00:18:21,368
Would you?
Yeah.
406
00:18:21,401 --> 00:18:22,869
You would've lied
to Mike Franks?
407
00:18:56,536 --> 00:18:58,671
MAN:
You know, they pretend
and they do a little
408
00:18:58,705 --> 00:19:00,507
different, you know?
But it's all the same.
409
00:19:00,540 --> 00:19:02,209
I want to see what you
want to say about it.
410
00:19:02,242 --> 00:19:05,212
Uh, look, uh,
will settle something
411
00:19:05,212 --> 00:19:06,279
for me and my friend?
412
00:19:06,313 --> 00:19:07,414
We really need a
woman's point of view.
413
00:19:07,447 --> 00:19:08,581
Hey, go ask your mom.
414
00:19:08,615 --> 00:19:09,916
It's a simple question.
415
00:19:09,949 --> 00:19:11,284
Let go of me.
416
00:19:11,318 --> 00:19:12,084
See, I told you.
417
00:19:12,118 --> 00:19:14,521
All beautiful
women are bitches.
418
00:19:16,556 --> 00:19:18,391
Hey!
419
00:19:35,642 --> 00:19:37,244
(panting)
420
00:20:00,367 --> 00:20:02,535
We've got a man down
with a heart attack.
421
00:20:14,614 --> 00:20:16,616
SHEPARD:
You were to keep Mr. Harrow
422
00:20:16,649 --> 00:20:18,251
under surveillance,
not chase him
423
00:20:18,285 --> 00:20:20,253
into a coronary.
Director, once he made us
424
00:20:20,287 --> 00:20:22,522
we had to take him
into custody, didn't we?
425
00:20:22,555 --> 00:20:24,657
No, the director is right.
We could've let Harrow escape.
426
00:20:24,691 --> 00:20:26,326
If he sold ARES,
we could've caught
427
00:20:26,359 --> 00:20:27,494
Black Rose or La Grenouille
428
00:20:27,527 --> 00:20:29,429
selling it to
Iran or Syria...
SHEPARD:
Don't get cute
429
00:20:29,462 --> 00:20:30,763
Officer David. I'm saying there
430
00:20:30,797 --> 00:20:32,332
had to be a better way.
431
00:20:32,365 --> 00:20:33,533
Right, Tony?
432
00:20:33,566 --> 00:20:34,867
Uh, that's right,
director, you could've...
433
00:20:34,901 --> 00:20:36,803
Shot him.
That's right,
they could've
434
00:20:36,836 --> 00:20:38,938
shot him.
Of course in high octane
435
00:20:38,971 --> 00:20:41,641
situations, Ziva will reverse
back to her Mossad training,
436
00:20:41,674 --> 00:20:44,311
and probably would've put
a round through his heart.
437
00:20:44,344 --> 00:20:45,712
Three rounds.
438
00:20:45,745 --> 00:20:47,614
Not to be outdone,
McGee would've...
439
00:20:47,647 --> 00:20:48,948
Added three more rounds.
440
00:20:48,981 --> 00:20:50,983
Gibbs.
See?
441
00:20:51,017 --> 00:20:52,419
There you go.
442
00:20:52,452 --> 00:20:54,621
Six rounds,
same result:
443
00:20:54,654 --> 00:20:56,889
one dead Mr. Harrow.
444
00:20:56,923 --> 00:20:59,359
I signed for the body.
Cause of death
445
00:20:59,392 --> 00:21:01,728
was most likely, uh...
446
00:21:01,761 --> 00:21:03,796
am I interrupting?
447
00:21:03,830 --> 00:21:05,732
SHEPARD:
Not at all, doctor.
448
00:21:05,765 --> 00:21:07,567
We were just discussing
the various ways
449
00:21:07,600 --> 00:21:09,736
NCIS could have
killed Mr. Harrow
450
00:21:09,769 --> 00:21:12,805
besides chasing him to death.
451
00:21:12,839 --> 00:21:15,708
I am interrupting.
Doctor, "death was most
452
00:21:15,742 --> 00:21:17,710
likely caused by"?
453
00:21:17,744 --> 00:21:19,078
A myocardial infarction.
454
00:21:19,111 --> 00:21:20,547
Most probably brought on
455
00:21:20,580 --> 00:21:22,615
by a combination
456
00:21:22,649 --> 00:21:23,983
of a high-fat
Western diet,
457
00:21:24,016 --> 00:21:25,585
little exercise and the mistaken
458
00:21:25,618 --> 00:21:27,720
belief that he could
run up all those stairs.
459
00:21:27,754 --> 00:21:29,722
Rigorous for most,
460
00:21:29,756 --> 00:21:31,591
rigor mortis for him.
461
00:21:31,624 --> 00:21:33,660
Anything else?
Not until I
462
00:21:33,693 --> 00:21:35,928
do the autopsy.
463
00:21:37,797 --> 00:21:40,733
What is going on?
I think the director
464
00:21:40,767 --> 00:21:41,968
is afraid Harrow's family
465
00:21:42,001 --> 00:21:43,903
might sure us.
Well, whatever she's
466
00:21:43,936 --> 00:21:45,772
thinking about, it's not ARES.
467
00:21:49,041 --> 00:21:50,743
That's ARES?
468
00:21:50,777 --> 00:21:51,778
According to McGeek.
469
00:21:51,811 --> 00:21:52,779
Ziva!
470
00:21:52,812 --> 00:21:53,946
Watch the road!
471
00:21:53,980 --> 00:21:55,548
I have great
peripheral vision.
472
00:21:55,582 --> 00:21:56,583
My sphincter doesn't.
473
00:21:56,616 --> 00:21:58,518
Well, at least we won't
have trouble finding it.
474
00:21:58,551 --> 00:21:59,586
Really?
475
00:21:59,619 --> 00:22:01,488
Tony, it's the
size of an ATM!
476
00:22:03,423 --> 00:22:07,093
TONY:
Well, this is the controller
console, and is...
477
00:22:07,126 --> 00:22:08,795
Your mystery woman!
478
00:22:08,828 --> 00:22:09,796
Watch the road.
479
00:22:09,829 --> 00:22:11,698
Oh, yes it is, isn't it?
480
00:22:11,731 --> 00:22:12,665
No, this is no one.
481
00:22:12,699 --> 00:22:14,634
This is McGee's
idea of a prank.
482
00:22:14,667 --> 00:22:18,738
This is the pirated part
of ARES we have to find.
483
00:22:18,771 --> 00:22:19,972
$20 million
484
00:22:20,006 --> 00:22:21,841
for that?!
485
00:22:21,874 --> 00:22:23,943
Well, size doesn't matter.
486
00:22:23,976 --> 00:22:26,946
Forget I even stupidly
started to say that.
487
00:22:32,685 --> 00:22:34,421
Will you tell
me her name
488
00:22:34,454 --> 00:22:36,022
if I find
the pirate's
copy of ARES?
489
00:22:36,055 --> 00:22:37,724
Pirated copy.
490
00:22:37,757 --> 00:22:38,791
That's what I said.
491
00:22:38,825 --> 00:22:39,792
No, you said
"pirate's copy."
492
00:22:39,826 --> 00:22:41,794
A pirate is a person
like Captain Jack Sparrow.
493
00:22:41,828 --> 00:22:44,030
A pirated copy...
Who is Jack Sparrow?
494
00:22:44,063 --> 00:22:45,565
Johnny Depp.
495
00:22:45,598 --> 00:22:46,766
He's a pirate?
496
00:22:46,799 --> 00:22:48,635
No, he's an actor.
Oh.
497
00:22:48,668 --> 00:22:49,869
How did we get here?
I drove.
498
00:22:57,844 --> 00:22:59,879
(sighing)
499
00:22:59,912 --> 00:23:03,916
This is going to be like looking
for a needle in a needle stack.
500
00:23:03,950 --> 00:23:05,785
Needle in a haystack.
501
00:23:05,818 --> 00:23:07,454
I like my description better.
502
00:23:07,454 --> 00:23:09,121
(snapping)
503
00:23:10,757 --> 00:23:12,058
(beeping)
504
00:23:20,500 --> 00:23:22,969
(indistinct voices)
505
00:23:30,109 --> 00:23:33,746
Sitting in the dark, staring
at photos of your enemies
506
00:23:33,780 --> 00:23:36,716
could be considered
obsessive.
507
00:23:36,749 --> 00:23:39,151
Kind of like building
a fourth boat,
508
00:23:39,185 --> 00:23:41,854
when you haven't even
sailed the first three.
509
00:23:41,888 --> 00:23:44,691
How well do you
know the Black Rose?
510
00:23:44,724 --> 00:23:45,758
Well, enough to know
that I'd like her
511
00:23:45,792 --> 00:23:48,227
if she wasn't
an arms dealer.
512
00:23:48,260 --> 00:23:49,862
And the Frog?
513
00:23:53,800 --> 00:23:55,568
La Grenouille.
514
00:23:55,602 --> 00:23:56,869
It means "the frog."
515
00:23:56,903 --> 00:23:58,971
I know what it means.
516
00:23:59,005 --> 00:24:01,874
Then why don't
you call him that?
517
00:24:01,908 --> 00:24:04,911
La Grenouille
is his code name.
518
00:24:04,944 --> 00:24:08,781
GIBBS:
Well, I'm going to
call him "Frog."
519
00:24:10,883 --> 00:24:13,052
(croaking)
520
00:24:15,221 --> 00:24:17,223
Spit it out, Jethro,
before it gags you.
521
00:24:17,256 --> 00:24:18,791
You were out
of control today.
522
00:24:18,825 --> 00:24:19,959
Why?
523
00:24:19,992 --> 00:24:21,661
The deal died with Harrow.
524
00:24:23,930 --> 00:24:26,065
His copy of ARES
might still be in play.
525
00:24:26,098 --> 00:24:27,834
You don't want ARES,
you want him.
526
00:24:27,867 --> 00:24:29,569
Damn right, I want him!
527
00:24:29,602 --> 00:24:31,838
I have been trying for a decade
528
00:24:31,871 --> 00:24:34,574
to bring him down.
529
00:24:34,607 --> 00:24:37,209
So it is personal.
530
00:24:37,243 --> 00:24:40,747
What did he do to you, Jenny?
531
00:24:40,780 --> 00:24:46,018
You have no need to know,
Special Agent Gibbs.
532
00:24:59,632 --> 00:25:01,768
ABBY:
Wow, McGee, this is like
Christmas all over again.
533
00:25:02,902 --> 00:25:04,904
Look at this baby.
534
00:25:04,937 --> 00:25:06,573
Firewire, USB...
535
00:25:06,606 --> 00:25:07,874
a terabyte of storage...
536
00:25:07,907 --> 00:25:10,176
That's a thousand
gigabytes of fun.
537
00:25:10,209 --> 00:25:11,177
No, to be accurate,
538
00:25:11,210 --> 00:25:13,880
it's 1,024 gigabytes of fun.
539
00:25:13,913 --> 00:25:15,915
And I bet you all of them
are encrypted.
540
00:25:15,948 --> 00:25:18,651
It could take us years
to access all this stuff
541
00:25:18,685 --> 00:25:19,986
on these computers.
542
00:25:20,019 --> 00:25:21,888
You didn't think it was
going to be easy, did you?
543
00:25:21,921 --> 00:25:23,890
Hoping I'd get lucky.
544
00:25:26,659 --> 00:25:29,796
Guess I wasn't the only one
hoping to get lucky.
545
00:25:29,829 --> 00:25:31,698
Huh.
546
00:25:31,731 --> 00:25:33,299
These have been
opened and resealed.
547
00:25:33,332 --> 00:25:34,701
Eww!
548
00:25:37,303 --> 00:25:39,205
Huh...
549
00:25:39,238 --> 00:25:40,773
SD micro-drives.
550
00:25:40,807 --> 00:25:42,041
Six of them.
551
00:25:42,074 --> 00:25:43,075
ARES.
552
00:25:43,109 --> 00:25:43,943
The software portion.
553
00:25:43,976 --> 00:25:46,879
We still need to find
the circuit board.
554
00:25:48,915 --> 00:25:51,017
It's got to be
here somewhere.
555
00:25:51,050 --> 00:25:52,619
Wow.
556
00:25:54,353 --> 00:25:56,322
I guess everything can't
be state of the art.
557
00:25:56,355 --> 00:25:59,025
That laptop's got to
be nearly 20 years old.
558
00:25:59,058 --> 00:26:01,994
Hey, maybe it has
the original Donkey Kong on it.
559
00:26:04,831 --> 00:26:06,666
McGee...
560
00:26:06,699 --> 00:26:09,636
how can a 20-year-old computer
have dual firewire connections?
561
00:26:09,669 --> 00:26:11,237
It can't.
562
00:26:11,270 --> 00:26:12,905
Firewire's only
been around about ten years.
563
00:26:12,939 --> 00:26:14,941
Somebody should
have told Harrow.
564
00:26:17,677 --> 00:26:21,313
Sure looks like
an old luggable.
565
00:26:23,049 --> 00:26:25,818
All right, should
take at least 30 seconds...
566
00:26:25,852 --> 00:26:28,655
for this to...
567
00:26:28,688 --> 00:26:33,726
That cunning old fox, he put
a new computer in an old skin.
568
00:26:33,760 --> 00:26:35,061
I like this guy.
569
00:26:35,094 --> 00:26:36,128
I mean, aside
570
00:26:36,162 --> 00:26:38,965
from the fact that he was
about to commit treason.
571
00:26:38,998 --> 00:26:40,166
That's the same
screensaver
572
00:26:40,199 --> 00:26:42,401
that Goliath had.
573
00:26:42,434 --> 00:26:45,304
I bet you the circuitry
to run ARES
574
00:26:45,337 --> 00:26:47,740
is hardwired
into the motherboard.
575
00:26:47,774 --> 00:26:49,976
Abbs, I think
we found ARES.
576
00:26:50,009 --> 00:26:51,010
Yes!
577
00:26:52,879 --> 00:26:59,218
The software was stored on
micro-drives hidden in condoms.
578
00:26:59,251 --> 00:27:02,288
We analyzed every detail,
the source code,
579
00:27:02,321 --> 00:27:04,123
to the circuitry
of the motherboard...
580
00:27:04,156 --> 00:27:05,424
GIBBS:
McGee.
581
00:27:05,457 --> 00:27:08,695
It's like PS-3,
you can't play "Killzone"
582
00:27:08,695 --> 00:27:10,830
without the hardware to run it.
583
00:27:10,863 --> 00:27:12,098
GIBBS:
Ps-3?
584
00:27:12,131 --> 00:27:13,432
Game console.
585
00:27:13,465 --> 00:27:16,168
Atari?
586
00:27:16,202 --> 00:27:18,070
Commodore 64?
587
00:27:18,104 --> 00:27:19,371
The software is useless
without the hardware.
588
00:27:19,405 --> 00:27:21,007
You got it.
Why didn't you
just say that?
589
00:27:21,040 --> 00:27:23,142
SHEPARD:
You found ARES?
590
00:27:23,175 --> 00:27:26,078
Yes, here it is, Director.
591
00:27:26,112 --> 00:27:28,280
Live from Abby's lab.
592
00:27:28,314 --> 00:27:30,116
GIBBS:
You don't seem very happy.
593
00:27:30,149 --> 00:27:33,019
Any more bids?
594
00:27:33,052 --> 00:27:34,821
Nope. La Grenouille
was the high one.
595
00:27:34,854 --> 00:27:36,088
Not that it matters.
596
00:27:36,122 --> 00:27:37,456
Did Harrow arrange
the drop-off?
597
00:27:37,489 --> 00:27:39,892
I checked his Blackberry.
This guy writes down
every appointment
598
00:27:39,926 --> 00:27:42,328
and meeting, nothing.
599
00:27:42,361 --> 00:27:45,097
No phone calls or e-mails in the
last six hours before he died.
600
00:27:45,131 --> 00:27:47,099
We were monitoring his...
601
00:27:49,101 --> 00:27:51,838
He had coffee.
602
00:27:54,941 --> 00:27:56,075
The cafe had internet access.
603
00:27:56,108 --> 00:27:58,044
Trimana Cafe,
604
00:27:58,077 --> 00:27:59,045
35th Street.
605
00:27:59,078 --> 00:28:01,147
Got it.
606
00:28:01,180 --> 00:28:04,116
ISP provider...
607
00:28:04,150 --> 00:28:06,052
Can you do this to
anyone's e-mail?
608
00:28:06,085 --> 00:28:08,287
No, because this
is highly illegal
609
00:28:08,320 --> 00:28:10,790
and I'm not even
doing it now.
610
00:28:10,823 --> 00:28:12,224
MCGEE:
Okay, we're in.
611
00:28:13,860 --> 00:28:17,063
At 1:40 this afternoon,
Harrow sent two emails
612
00:28:17,096 --> 00:28:20,099
from that ISP,
one to Black Rose...
613
00:28:20,132 --> 00:28:21,934
Telling her the bad
news, no doubt.
614
00:28:21,968 --> 00:28:24,136
McGEE: And one to
La Grenouille.
615
00:28:24,170 --> 00:28:27,306
"Congratulations on the winning
bid. Upon receipt of your funds,
616
00:28:27,339 --> 00:28:29,809
title to the
Santorini Villa at"--
617
00:28:29,842 --> 00:28:31,978
he lists the GPS coordinates--
618
00:28:32,011 --> 00:28:34,446
"will be transferred
at midnight, Tuesday."
619
00:28:34,480 --> 00:28:36,082
That's ten minutes from now.
620
00:28:36,115 --> 00:28:38,084
Same time zone as Israel.
621
00:28:38,117 --> 00:28:39,852
McGee, put that email
up on the plasma.
622
00:28:45,858 --> 00:28:48,227
Those coordinates
aren't in Greece.
623
00:28:56,435 --> 00:28:58,004
It's Quebec.
624
00:28:58,037 --> 00:29:00,372
We've got five hours.
625
00:29:00,406 --> 00:29:03,042
Aren't you forgetting
something?
I am not going to
let a few miles
626
00:29:03,075 --> 00:29:04,076
of Canadian border stop me.
627
00:29:04,110 --> 00:29:07,146
That's not what I meant.
628
00:29:07,179 --> 00:29:10,149
The Frog is expecting
to meet Harrow.
629
00:29:10,182 --> 00:29:14,320
And Charles Harrow is dead.
630
00:29:22,962 --> 00:29:26,098
MCGEE:
Aéroport de Sherbrooke,
southeastern Quebec.
631
00:29:26,132 --> 00:29:27,934
It's 30 miles across the border
632
00:29:27,967 --> 00:29:28,968
from New Hampshire.
633
00:29:29,001 --> 00:29:32,538
That puts La Grenouille
right in our backyard.
634
00:29:32,571 --> 00:29:35,942
Did I miss Quebec becoming
the 51st state?
635
00:29:35,975 --> 00:29:38,945
I'm not going to watch that
bastard fly away again, Jethro.
636
00:29:38,978 --> 00:29:40,579
Again?
637
00:29:40,612 --> 00:29:41,848
Why don't we snatch him
when he lands,
638
00:29:41,848 --> 00:29:44,550
toss him in the back of the
trunk and drive over the border?
639
00:29:44,583 --> 00:29:46,953
That might work where you grew
up, Ziva, not here.
640
00:29:46,986 --> 00:29:47,987
Why not?
641
00:29:49,288 --> 00:29:51,423
TONY:
Okay, I'm down with
the border snatch.
642
00:29:51,457 --> 00:29:52,424
What do we charge him with?
643
00:29:52,458 --> 00:29:53,993
Bidding on a Greek villa?
644
00:29:54,026 --> 00:29:55,862
Tony's right, we've got
nothing on Grenouille
645
00:29:55,862 --> 00:29:57,329
until he buys ARES.
646
00:29:57,363 --> 00:29:58,965
And since Harrow's dead,
that can't happen.
647
00:29:58,998 --> 00:30:01,333
Does the Frog know
that Harrow's dead?
648
00:30:01,367 --> 00:30:02,869
Probably not.
649
00:30:02,902 --> 00:30:04,570
And if he never met him...
650
00:30:04,603 --> 00:30:07,173
All we need
is a 68-year-old
Englishman.
651
00:30:10,509 --> 00:30:13,545
Is it pronounced
Harrow or Hairrow?
652
00:30:13,579 --> 00:30:15,147
ZIVA:
Harrow, Ducky.
653
00:30:15,181 --> 00:30:17,583
Charles Andrew Harrow.
654
00:30:17,616 --> 00:30:18,617
Okay, Ducky, now
pay attention.
655
00:30:18,650 --> 00:30:20,219
ARES...
Are you certain?
656
00:30:20,252 --> 00:30:22,989
'Cause I was in medical school
with an Ian Hairrow.
657
00:30:23,022 --> 00:30:25,124
He spelled it
the same way.
658
00:30:25,157 --> 00:30:26,425
Ducky, please,
659
00:30:26,458 --> 00:30:29,061
pay attention, I-I'm
trying to give
you a crash course in one
660
00:30:29,095 --> 00:30:30,296
of the Navy's most complex
weapons systems.
661
00:30:30,329 --> 00:30:31,297
S-Sorry.
662
00:30:31,330 --> 00:30:32,899
You look dashing, Ducky.
663
00:30:32,932 --> 00:30:35,501
DUCKY:
Yes, I used to wear
a moustache in Singapore
664
00:30:35,534 --> 00:30:36,568
when I was attached to...
665
00:30:36,602 --> 00:30:37,937
ARES is an encryption
666
00:30:37,970 --> 00:30:41,040
decryption system.
Means it is used to encode
667
00:30:41,073 --> 00:30:43,042
and decode information.
In this case,
668
00:30:43,075 --> 00:30:46,212
GPS targeting information
for the Navy's cruise missiles.
669
00:30:46,245 --> 00:30:49,515
ABBY:
It operates by using the
algorithm known as IDEA.
670
00:30:49,548 --> 00:30:52,418
It's the same algorithm
used for all
671
00:30:52,451 --> 00:30:54,954
RSA Legacy keys
672
00:30:54,987 --> 00:30:56,122
generated by PGP.
673
00:30:56,155 --> 00:30:58,057
It uses a variable-length key,
674
00:30:58,090 --> 00:31:01,127
from 32 bits to 448 bits.
675
00:31:01,160 --> 00:31:02,128
Questions so far?
676
00:31:02,161 --> 00:31:04,997
You sure it's not Hairrow?
677
00:31:05,031 --> 00:31:07,033
(chuckles)
678
00:31:07,066 --> 00:31:09,001
It's a ten-hour drive
to the Canadian border.
679
00:31:09,035 --> 00:31:11,103
We're going to have to go
without a surveillance van.
680
00:31:11,137 --> 00:31:12,638
I've got it covered.
681
00:31:12,671 --> 00:31:15,074
She's got it covered? How?
682
00:31:15,107 --> 00:31:16,308
Let's just say it's a favor
683
00:31:16,342 --> 00:31:18,144
you and I couldn't
have called in.
684
00:31:20,980 --> 00:31:24,216
I know it doesn't
look like much,
685
00:31:24,250 --> 00:31:28,020
but inside is 20 million bucks
worth of ARES.
686
00:31:28,054 --> 00:31:30,056
Guard it with your life.
687
00:31:30,089 --> 00:31:31,090
Of course.
688
00:31:32,224 --> 00:31:33,559
Oh!
689
00:31:33,592 --> 00:31:35,394
(laughing)
I find a little levity
690
00:31:35,427 --> 00:31:37,329
at the start of
a mission relaxing.
691
00:31:37,363 --> 00:31:40,166
Boss, we got a problem.
692
00:31:40,199 --> 00:31:41,233
Just one, McGee?
693
00:31:41,267 --> 00:31:44,236
Grenouille is sure to have
someone there to vet ARES.
694
00:31:44,270 --> 00:31:46,205
You know, if
someone asks Ducky
695
00:31:46,238 --> 00:31:48,074
to explain something,
696
00:31:48,107 --> 00:31:49,541
his duck is cooked,
697
00:31:49,575 --> 00:31:51,577
no pun intended.
698
00:31:51,610 --> 00:31:53,112
Well...
699
00:31:53,145 --> 00:31:56,548
that's why you're going
to be there with him, McGee.
700
00:31:56,582 --> 00:31:58,317
Okay, just remember, Ducky.
701
00:31:58,350 --> 00:32:00,686
Charles.
702
00:32:00,719 --> 00:32:02,121
What?
703
00:32:02,154 --> 00:32:05,157
My name is Charles Harrow.
704
00:32:09,295 --> 00:32:11,263
Charles...
705
00:32:11,297 --> 00:32:12,598
we've got a plane to catch.
706
00:32:12,631 --> 00:32:14,233
Yes, and an arms dealer.
707
00:32:16,002 --> 00:32:18,304
Uh, mind if I have
the window seat?
708
00:32:21,207 --> 00:32:24,010
TONY:
Gulf stream Five.
709
00:32:24,010 --> 00:32:26,045
Registration: 2-1-8 Echo.
710
00:32:27,079 --> 00:32:29,048
McGEE:
Copy you, Archangel.
711
00:32:29,081 --> 00:32:31,417
They flew into Washington
on a different G-5
712
00:32:31,450 --> 00:32:33,419
when I tagged the luggage.
Tagged their luggage?
713
00:32:33,452 --> 00:32:36,122
Oh... that's when
Jenny had you, uh...
714
00:32:36,155 --> 00:32:37,489
under covers.
715
00:32:37,523 --> 00:32:39,291
TONY:
Undercover, not under covers.
716
00:32:39,325 --> 00:32:40,759
(scoffs)
717
00:32:40,792 --> 00:32:42,161
218 Echo is
718
00:32:42,194 --> 00:32:44,763
a Sorbonne Air Charter
out of Orly Sud.
719
00:32:44,796 --> 00:32:46,532
It's been refueled and
flight plan filed.
720
00:32:46,565 --> 00:32:47,766
T.O.D.:
721
00:32:47,799 --> 00:32:49,335
24:00.
722
00:32:49,368 --> 00:32:52,038
35 minutes.
723
00:32:52,038 --> 00:32:54,240
This is your Op,
724
00:32:54,273 --> 00:32:56,342
Director.
725
00:32:57,176 --> 00:32:59,178
Bring Ducky online.
726
00:33:01,213 --> 00:33:03,249
Sound check, Ducky.
727
00:33:03,282 --> 00:33:04,250
(Ducky groans)
728
00:33:04,283 --> 00:33:06,785
Now I know why they call
these wretched things
729
00:33:06,818 --> 00:33:08,354
earwigs.
730
00:33:08,387 --> 00:33:10,456
Make the exchange,
Doctor, and get out.
731
00:33:10,489 --> 00:33:13,392
I don't want you caught
in the middle of a firefight.
732
00:33:13,425 --> 00:33:16,195
That's very considerate of you,
Director.
733
00:33:16,228 --> 00:33:18,164
And Ducky...
734
00:33:18,197 --> 00:33:20,066
thank you.
735
00:33:20,099 --> 00:33:22,668
It's a pleasure.
736
00:33:22,701 --> 00:33:24,803
(engine turns)
737
00:33:24,836 --> 00:33:27,339
Tally-ho.
738
00:33:29,275 --> 00:33:32,644
Six months of undercover work,
and it all comes down to Ducky.
739
00:33:39,718 --> 00:33:42,221
WOMAN:
Peux-je vous aider?
740
00:33:42,254 --> 00:33:44,556
DUCKY:
Charles Harrow.
741
00:33:44,590 --> 00:33:47,159
Monsieur La Grenouille
m'attend.
742
00:33:47,193 --> 00:33:48,160
WOMAN:
Allo, Monsieur Harrow.
743
00:33:48,194 --> 00:33:50,429
DUCKY:
Well, that was easy.
744
00:33:50,462 --> 00:33:53,099
When this is over,
you really should
745
00:33:53,132 --> 00:33:56,135
talk to somebody about security.
746
00:33:57,336 --> 00:33:58,437
I'll take that
under advisement.
747
00:33:58,470 --> 00:34:02,608
DUCKY:
I mean, a terrorist
could hire a car and...
748
00:34:02,641 --> 00:34:04,110
Wait a minute. Who's this?
749
00:34:05,311 --> 00:34:07,813
Identification, please?
750
00:34:07,846 --> 00:34:10,516
SHEPARD:
Martin Quinn. He flew in
with La Grenouille's
751
00:34:10,549 --> 00:34:12,484
advance party two months ago.
752
00:34:15,354 --> 00:34:17,356
Open the
trunk, please.
753
00:34:20,226 --> 00:34:22,128
And you wanted
to hide in the boot.
754
00:34:22,128 --> 00:34:25,631
You didn't take me seriously,
did you?
755
00:34:25,664 --> 00:34:27,166
(tapping car door)
756
00:34:27,199 --> 00:34:28,500
With me.
757
00:34:39,445 --> 00:34:41,513
All right,
hold it there.
758
00:34:53,359 --> 00:34:55,594
Charles Harrow?
759
00:34:55,627 --> 00:34:59,431
You say that as if
you're surprised to see me.
760
00:35:00,799 --> 00:35:02,401
GIBBS:
Uh-oh.
761
00:35:02,434 --> 00:35:04,236
Archangel, Ducky might
have been compromised.
762
00:35:04,270 --> 00:35:06,305
Archangel has him covered.
763
00:35:06,338 --> 00:35:09,175
You have ARES?
764
00:35:09,175 --> 00:35:11,177
You have the 20 million?
765
00:35:11,177 --> 00:35:13,412
He's a natural.
766
00:35:13,445 --> 00:35:15,281
Maybe, but he's making me
nervous.
767
00:35:15,314 --> 00:35:16,415
Regine.
768
00:35:18,784 --> 00:35:20,452
Hello.
769
00:35:21,353 --> 00:35:22,188
Ah...
770
00:35:22,188 --> 00:35:24,823
(Ducky speaking
foreign language)
771
00:35:24,856 --> 00:35:27,459
GIBBS:
Tell him to hand over
the damn laptop, McGee.
772
00:35:27,493 --> 00:35:28,627
Ducky, give her the laptop.
773
00:35:28,660 --> 00:35:30,496
May I?
774
00:35:33,832 --> 00:35:36,335
This is ARES?
775
00:35:36,368 --> 00:35:38,870
Never judge a computer
by its shell, my dear.
776
00:35:38,904 --> 00:35:40,239
(Ducky laughs)
777
00:35:40,272 --> 00:35:41,407
Password?
778
00:35:41,440 --> 00:35:42,674
DUCKY:
Raven.
779
00:35:42,708 --> 00:35:44,543
Satellite uplink?
780
00:35:44,576 --> 00:35:46,312
Built into the circuit board.
781
00:35:46,345 --> 00:35:47,879
It's built into
the circuit board.
782
00:35:47,913 --> 00:35:48,747
Follow the on-screen
instructions
783
00:35:48,780 --> 00:35:49,948
to lock onto a satellite.
784
00:35:49,981 --> 00:35:51,750
DUCKY:
Just follow the on-screen
785
00:35:51,783 --> 00:35:54,386
instructions, uh, to lock
onto a satellite.
786
00:35:54,420 --> 00:35:56,888
Good.
787
00:35:56,922 --> 00:35:58,257
Where's
Grenouille?
788
00:35:58,290 --> 00:35:59,725
DUCKY:
Aren't you going to invite me
789
00:35:59,758 --> 00:36:02,728
in out of the cold,
Monsieur Grenouille?
790
00:36:02,761 --> 00:36:05,397
I would,
791
00:36:05,431 --> 00:36:07,733
but I'm not him.
792
00:36:12,504 --> 00:36:13,872
(clicks)
793
00:36:20,279 --> 00:36:21,947
Finally.
794
00:36:23,549 --> 00:36:25,251
MAN:
I trust you'll forgive a rather
795
00:36:25,284 --> 00:36:28,554
operatic entrance,
Mr. Harrow, but
796
00:36:28,587 --> 00:36:30,622
I love theatre.
797
00:36:30,656 --> 00:36:32,758
Hmm. Moi, aussi.
798
00:36:32,791 --> 00:36:34,493
Hmm. Quel est votre
opéra préféré?
799
00:36:34,526 --> 00:36:38,530
Mon opéra préféré?
Uh...
800
00:36:38,564 --> 00:36:40,499
Cos fan tutte...
sans doute.
801
00:36:40,532 --> 00:36:43,435
Je comprends.
Et vous?
802
00:36:43,469 --> 00:36:47,439
Ah... La Force du Destin, non?
803
00:36:47,473 --> 00:36:48,607
Tellement profond.
804
00:36:48,640 --> 00:36:50,809
GIBBS:
Why do they have
to speak French?
805
00:36:50,842 --> 00:36:52,478
'Cause we're here
in Quebec, boss.
806
00:36:52,511 --> 00:36:55,347
Ducky, English, please.
807
00:36:55,381 --> 00:36:57,483
Yes, well, uh,
808
00:36:57,516 --> 00:37:00,819
shall we step
out of the wind?
809
00:37:00,852 --> 00:37:02,588
Of course.
810
00:37:02,621 --> 00:37:05,524
Perhaps your car, hmm?
811
00:37:05,557 --> 00:37:08,727
Too much time with even
the most beautiful woman
812
00:37:08,760 --> 00:37:11,029
can be boring.
813
00:37:11,062 --> 00:37:13,399
I-I wouldn't know,
Monsieur Grenouille.
814
00:37:13,432 --> 00:37:16,001
Ah, my nom
de guerre is
815
00:37:16,034 --> 00:37:18,904
for rivals and enemies.
816
00:37:18,937 --> 00:37:20,839
I choose to believe
you are neither.
817
00:37:20,872 --> 00:37:23,909
Call me Renee.
818
00:37:23,942 --> 00:37:25,043
Ducky.
819
00:37:25,076 --> 00:37:26,445
Ducky?
820
00:37:26,478 --> 00:37:27,212
(laughs)
821
00:37:27,313 --> 00:37:29,315
What an interesting
nickname.
822
00:37:29,315 --> 00:37:31,850
DUCKY:
Yes, it's a...
an unfortunate one
823
00:37:31,883 --> 00:37:33,419
I picked up
824
00:37:33,452 --> 00:37:35,487
as a lad, uh, during the Blitz.
825
00:37:35,521 --> 00:37:38,924
Please.
Ah, merci.
826
00:37:42,027 --> 00:37:45,464
Just run the damn photo.
827
00:37:45,497 --> 00:37:48,334
Where are
you going?
828
00:37:48,367 --> 00:37:49,768
Our man wants his
private cognac.
829
00:37:49,801 --> 00:37:51,770
You see anything
out there?
830
00:37:51,803 --> 00:37:52,971
You kidding?
831
00:37:53,004 --> 00:37:55,407
Canadians are
in bed by 9:00.
832
00:37:59,711 --> 00:38:01,847
Have you ever
833
00:38:01,880 --> 00:38:05,517
enjoyed a glass of, uh,
L'Esprit de Courvoisier?
834
00:38:05,551 --> 00:38:08,387
The Spirit
of Courvoisier? No.
835
00:38:08,420 --> 00:38:09,621
I can't say I have.
836
00:38:09,655 --> 00:38:11,022
GRENOUILLE:
Oh.
837
00:38:12,123 --> 00:38:13,659
Monsieur?
Oh.
838
00:38:13,692 --> 00:38:15,727
Voilà.
Merci.
839
00:38:17,796 --> 00:38:20,466
It will be a beautiful way
to consummate the transfer
840
00:38:20,499 --> 00:38:22,501
of the villa, no?
841
00:38:22,534 --> 00:38:26,372
Le Froggie is more
careful than Gotti.
842
00:38:26,372 --> 00:38:28,674
It's why he's
never been caught.
843
00:38:32,811 --> 00:38:35,881
Do you have children, Ducky?
844
00:38:35,914 --> 00:38:37,783
Sadly, no.
845
00:38:37,816 --> 00:38:39,385
Oh.
846
00:38:39,385 --> 00:38:42,621
One of life's
great gifts.
847
00:38:42,654 --> 00:38:44,756
I have three.
848
00:38:44,790 --> 00:38:48,694
And two grandchildren--
a-a girl and a boy.
849
00:38:48,727 --> 00:38:51,930
Everything I do now is for them.
850
00:38:51,963 --> 00:38:53,432
I am provider
851
00:38:53,465 --> 00:38:55,501
and protector
852
00:38:55,534 --> 00:38:58,103
in equal part.
853
00:38:58,136 --> 00:39:00,606
Napoleon, hmm?
854
00:39:00,639 --> 00:39:03,709
Napoleon was the first
to drink this cognac
855
00:39:03,742 --> 00:39:05,811
at his coronation
856
00:39:05,844 --> 00:39:08,647
in 1802.
857
00:39:08,680 --> 00:39:09,915
(glass clinks)
858
00:39:09,948 --> 00:39:12,418
And since then,
859
00:39:12,451 --> 00:39:14,420
only the very
best of vintage
860
00:39:14,453 --> 00:39:16,622
has been added
to that.
861
00:39:19,425 --> 00:39:20,592
200 years
862
00:39:20,626 --> 00:39:22,661
of empires,
863
00:39:22,694 --> 00:39:24,696
revolutions,
864
00:39:24,730 --> 00:39:26,832
and war, hmm?
865
00:39:26,865 --> 00:39:28,133
(laughs)
866
00:39:28,166 --> 00:39:29,968
Mm, history in a glass.
867
00:39:30,001 --> 00:39:31,937
Histoire dans un verre.
868
00:39:33,572 --> 00:39:35,641
Salut.
869
00:39:41,146 --> 00:39:42,814
Kort?
870
00:39:42,848 --> 00:39:44,683
Something wrong?
871
00:39:44,716 --> 00:39:46,818
No.
872
00:39:46,852 --> 00:39:49,120
Is it worth 20 million
in diamonds?
873
00:39:49,154 --> 00:39:50,822
More.
874
00:39:50,856 --> 00:39:53,459
The Iranian will give
100 for it.
875
00:39:53,492 --> 00:39:57,729
Tell the pilots
wheels up in five minutes.
876
00:39:57,763 --> 00:39:59,831
(engines powering up)
877
00:40:01,967 --> 00:40:03,735
They're starting engines.
878
00:40:03,769 --> 00:40:05,871
GRENOUILLE:
Surprising?
879
00:40:05,904 --> 00:40:08,807
DUCKY:
It's astonishing.
880
00:40:08,840 --> 00:40:12,010
Regine approves.
881
00:40:12,043 --> 00:40:14,713
Oh. Excellent.
882
00:40:14,746 --> 00:40:18,116
Well, it's been
a pleasure, Ducky.
883
00:40:18,149 --> 00:40:20,418
Yes, for me, too.
884
00:40:25,724 --> 00:40:26,592
Get the diamonds.
885
00:40:26,625 --> 00:40:28,994
Renee...
886
00:40:29,027 --> 00:40:32,030
aren't you forgetting
something?
887
00:40:32,063 --> 00:40:34,933
No. My bottle of
history is yours,
888
00:40:34,966 --> 00:40:36,201
my friend.
889
00:40:36,234 --> 00:40:37,736
You add to it well.
890
00:40:37,769 --> 00:40:41,139
I don't know what to say.
891
00:40:41,172 --> 00:40:43,575
McGEE & SHEPARD:
Give me the diamonds!
892
00:40:43,609 --> 00:40:44,610
DUCKY:
Oh, yes, well, uh...
893
00:40:44,643 --> 00:40:46,645
I-I hate to be crass,
894
00:40:46,678 --> 00:40:49,815
but the... the diamonds?
895
00:40:49,848 --> 00:40:53,051
Yeah. Kort has them.
896
00:40:53,084 --> 00:40:54,686
Oh, very well.
897
00:40:54,720 --> 00:40:56,087
Archangel awaiting instructions.
898
00:40:56,121 --> 00:40:58,223
This was to be a snatch,
wasn't it?
899
00:40:58,256 --> 00:40:59,825
(phone ringing)
900
00:40:59,858 --> 00:41:01,593
Or did you have something else
in mind?
901
00:41:02,761 --> 00:41:04,830
GRENOUILLE:
Au revoir, mon ami.
902
00:41:04,863 --> 00:41:05,831
DUCKY:
Au revoir.
903
00:41:05,864 --> 00:41:06,998
A bientôt.
904
00:41:07,032 --> 00:41:08,634
(ringing continues)
905
00:41:09,801 --> 00:41:11,102
Director SheShepardard.
906
00:41:11,136 --> 00:41:12,704
ZIVA:
About to lose target.
907
00:41:12,738 --> 00:41:13,739
Target will be lost
908
00:41:13,772 --> 00:41:15,006
in five seconds.
909
00:41:15,040 --> 00:41:16,708
TONY:
Archangel
910
00:41:16,742 --> 00:41:17,809
requesting instructions.
911
00:41:21,813 --> 00:41:22,781
Director?
912
00:41:22,814 --> 00:41:25,784
SHEPARD:
Stand down, Archangel.
Stand down!
913
00:41:28,720 --> 00:41:29,988
(grunts)
914
00:41:30,021 --> 00:41:30,856
(sighs)
915
00:41:37,095 --> 00:41:38,764
Tell me you got the call.
916
00:41:38,797 --> 00:41:40,932
What call?
917
00:41:40,966 --> 00:41:44,269
(grunts)
(sighs)
918
00:41:44,302 --> 00:41:46,905
Yes, I got the damn call.
919
00:41:48,840 --> 00:41:50,208
Your diamonds,
920
00:41:50,241 --> 00:41:51,743
Dr. Mallard.
921
00:42:13,231 --> 00:42:15,767
He knew my name!
922
00:42:15,801 --> 00:42:17,268
He's CIA.
923
00:42:17,302 --> 00:42:19,137
So was Harrow.
It was a sting.
924
00:42:19,170 --> 00:42:20,606
We got stung.
925
00:42:20,639 --> 00:42:24,743
No. We got screwed.
926
00:42:24,776 --> 00:42:26,845
One question.
927
00:42:26,878 --> 00:42:29,915
What do I do with these?
928
00:42:31,850 --> 00:42:35,053
Oh, how many you keeping?
929
00:42:35,086 --> 00:42:37,623
Did Ducky fix Harrow's time
of death?
930
00:42:37,623 --> 00:42:38,824
GIBBS:
Yeah.
931
00:42:38,857 --> 00:42:39,958
On the record,
he will drop dead
932
00:42:39,991 --> 00:42:40,959
of a heart attack
933
00:42:40,992 --> 00:42:43,128
tomorrow.
Good.
934
00:42:43,161 --> 00:42:46,865
I wouldn't want Grenouille
to discover he'd met a dead man.
935
00:42:46,898 --> 00:42:52,738
Harrow altered the ARES unit,
installed a Trojan horse.
936
00:42:52,771 --> 00:42:55,774
If the Iranians
even try to use it,
937
00:42:55,807 --> 00:42:59,678
they'll be targeting
their own defense systems.
938
00:42:59,711 --> 00:43:02,848
Quite a strategic advantage.
939
00:43:02,881 --> 00:43:04,983
I didn't need to know that.
940
00:43:05,016 --> 00:43:07,653
Neither did I,
941
00:43:07,653 --> 00:43:09,888
but somebody thought
they could trust me.
942
00:43:13,959 --> 00:43:15,326
I will get him,
943
00:43:15,360 --> 00:43:17,863
another time,
another deal.
944
00:43:17,896 --> 00:43:20,899
I will be there,
and I will get him.
945
00:43:20,932 --> 00:43:22,901
Are you sure
you want to?
946
00:43:26,938 --> 00:43:28,206
Of course I want to!
947
00:43:29,741 --> 00:43:32,177
Some people need
to have someone to hate.
948
00:43:32,210 --> 00:43:34,012
Not me.
Then you
should have
949
00:43:34,045 --> 00:43:36,314
let Ziva take the shot.
950
00:43:39,818 --> 00:43:43,789
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
951
00:43:43,822 --> 00:43:47,826
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
63279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.