Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,705 --> 00:00:07,208
Retesting evasive
driving techniques.
2
00:00:07,241 --> 00:00:08,609
Third time's the charm, Otto.
3
00:00:08,642 --> 00:00:10,144
You can do it.
4
00:00:10,178 --> 00:00:13,181
(engine roaring)
5
00:00:15,549 --> 00:00:18,186
(tires screeching)
6
00:00:22,856 --> 00:00:24,192
Give me a 180, Otto.
7
00:00:24,225 --> 00:00:27,761
(tires screeching)
8
00:00:27,795 --> 00:00:30,164
Yes! Didn't touch a single
cone on that run.
9
00:00:30,198 --> 00:00:32,166
I would call that a pass, baby.
10
00:00:32,200 --> 00:00:33,501
Phase two.
11
00:00:33,534 --> 00:00:35,536
This one's for you, Torsten.
12
00:00:35,569 --> 00:00:36,604
Go for it, Otto.
13
00:00:36,637 --> 00:00:38,206
Make me proud.
14
00:00:40,374 --> 00:00:43,111
Avoiding civilian casualties
during high-speed egress.
15
00:00:47,315 --> 00:00:48,382
(tires screeching)
16
00:00:48,416 --> 00:00:49,850
(grunts)
17
00:00:49,883 --> 00:00:50,851
Oops.
18
00:00:50,884 --> 00:00:53,287
Sorry about that, Torsten.
19
00:00:53,321 --> 00:00:56,190
(chuckles)
20
00:00:56,224 --> 00:00:59,093
Need to recalibrate the
braking-to-surface algorithm.
21
00:00:59,127 --> 00:01:00,728
That was my fault, Otto.
22
00:01:00,761 --> 00:01:01,695
Not yours.
23
00:01:01,729 --> 00:01:03,331
Test concluded.
24
00:01:03,364 --> 00:01:04,632
Take me home, Otto.
25
00:01:15,243 --> 00:01:18,146
Ooh...
26
00:01:18,146 --> 00:01:19,713
Still a few bugs to work out,
27
00:01:19,747 --> 00:01:22,150
but Otto and I are both
feeling much better
28
00:01:22,150 --> 00:01:23,317
about the drive-off next week.
29
00:01:23,351 --> 00:01:26,654
Oh, note for Jamie-- fuel
pressure gauge is fluctuating.
30
00:01:26,687 --> 00:01:27,621
(beeps)
31
00:01:27,655 --> 00:01:29,223
(gasps)
32
00:01:30,724 --> 00:01:34,195
Malfunction in
the electrical system at 0638.
33
00:01:34,228 --> 00:01:36,164
Initiating software shutdown.
34
00:01:36,197 --> 00:01:38,832
(engine starts, revs)
35
00:01:38,866 --> 00:01:42,203
(coughing)
36
00:01:42,236 --> 00:01:43,504
Exhaust in the cabin.
37
00:01:43,537 --> 00:01:45,839
Otto's core is frozen.
38
00:01:45,873 --> 00:01:47,408
I'm hitting the kill switch.
39
00:01:47,441 --> 00:01:50,844
(straining, coughing)
40
00:01:50,878 --> 00:01:54,182
Come on... Come on!
41
00:01:54,182 --> 00:01:55,916
I'm trapped in the ca...
42
00:01:55,949 --> 00:01:59,387
(coughing)
43
00:02:04,792 --> 00:02:09,330
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
44
00:02:51,972 --> 00:02:53,407
WOMAN:
Lights, please.
45
00:02:53,441 --> 00:02:54,742
From the video presentation,
46
00:02:54,775 --> 00:02:56,510
it's clear that sexual
harassment
47
00:02:56,544 --> 00:02:58,646
can take many forms
in the workplace.
48
00:02:58,679 --> 00:03:00,648
A coworker
with elevator eyes
49
00:03:00,681 --> 00:03:03,517
looking you up
and down,
50
00:03:03,551 --> 00:03:04,918
a coworker shows
you a cartoon
51
00:03:04,952 --> 00:03:07,355
or photo of a sexual nature.
52
00:03:07,388 --> 00:03:08,622
If you're lucky.
53
00:03:08,656 --> 00:03:13,494
A coworker's hand accidentally
brushes up against your body.
54
00:03:13,527 --> 00:03:14,928
If you're
really lucky.
55
00:03:14,962 --> 00:03:16,397
Physical contact
56
00:03:16,430 --> 00:03:18,666
can be divided
into three categories.
57
00:03:18,699 --> 00:03:22,002
Green light includes
normal behavior.
58
00:03:22,035 --> 00:03:24,372
Yellow light includes
59
00:03:24,405 --> 00:03:25,973
borderline behaviors
such as hugging someone or...
60
00:03:27,675 --> 00:03:28,709
Yep?
61
00:03:28,742 --> 00:03:30,278
What's wrong with
hugging people?
62
00:03:30,278 --> 00:03:31,645
I hug people all the time.
63
00:03:31,679 --> 00:03:32,813
You may see it as friendly,
64
00:03:32,846 --> 00:03:34,648
but your coworkers
may find it offensive.
65
00:03:34,682 --> 00:03:37,718
You guys get offended
when I hug you?
66
00:03:37,751 --> 00:03:38,819
No.
No.
No.
67
00:03:38,852 --> 00:03:40,321
Of course not, Abby.
68
00:03:40,354 --> 00:03:41,555
No, no, no.
69
00:03:41,589 --> 00:03:42,856
I'm hugging you all
in my mind right now.
70
00:03:42,890 --> 00:03:44,892
D.O.D. policy
71
00:03:44,925 --> 00:03:46,627
is very clear about
this point, Miss.
72
00:03:46,660 --> 00:03:49,730
You must first ask permission
before making physical contact
73
00:03:49,763 --> 00:03:50,731
with a coworker.
74
00:03:50,764 --> 00:03:52,600
Like, every time?
75
00:03:52,633 --> 00:03:53,701
Yes.
76
00:03:53,734 --> 00:03:56,337
And finally, there's
red light behavior,
77
00:03:56,370 --> 00:03:57,938
such as deliberate, unwelcomed
78
00:03:57,971 --> 00:03:59,473
touching.
79
00:03:59,507 --> 00:04:00,708
(shrieks)
80
00:04:02,776 --> 00:04:04,745
Another question?
81
00:04:04,778 --> 00:04:06,013
Yeah, what if you
slap someone
82
00:04:06,046 --> 00:04:07,715
in the back of
the head like this?
83
00:04:09,317 --> 00:04:11,652
Would that be considered
inappropriate behavior?
84
00:04:11,685 --> 00:04:12,920
Absolutely.
85
00:04:12,953 --> 00:04:14,755
Are you saying that this
has actually happened?
86
00:04:18,326 --> 00:04:19,793
No, I was just wondering,
that's all.
87
00:04:19,827 --> 00:04:21,662
Yes?
(cell phone ringing)
88
00:04:21,695 --> 00:04:24,532
Uh, yes, uh, what
if part of your job...
89
00:04:24,565 --> 00:04:25,466
Gibbs.
90
00:04:25,499 --> 00:04:28,902
includes... touching
naked people and...
91
00:04:28,936 --> 00:04:31,071
That's inappropriate
at any time.
92
00:04:31,104 --> 00:04:32,806
Even if they're dead?
93
00:04:32,840 --> 00:04:36,844
Why are you touching
dead, naked people?
94
00:04:36,877 --> 00:04:39,847
You see, I work in autopsy...
95
00:04:39,880 --> 00:04:41,682
Can we try to keep this
discussion focused on
96
00:04:41,715 --> 00:04:43,351
the topic...
Gear up.
97
00:04:44,418 --> 00:04:45,853
Navy lieutenant's
been found dead
98
00:04:45,886 --> 00:04:47,821
in an R & D facility
in Fairfax.
99
00:04:47,855 --> 00:04:48,756
Wait, I can't mark
you as attending
100
00:04:48,789 --> 00:04:49,757
unless you're here for...
101
00:04:49,790 --> 00:04:51,091
Uh, Ms. Taylor.
102
00:04:51,124 --> 00:04:53,361
I will take excellent
notes for them.
103
00:04:57,798 --> 00:04:59,032
Okay...
104
00:05:01,802 --> 00:05:03,637
GIBBS:
Ducky won't be here.
105
00:05:03,671 --> 00:05:05,473
He's got to take his mom
to the hospital.
106
00:05:05,506 --> 00:05:06,474
JIMMY:
Is Victoria all right?
107
00:05:06,507 --> 00:05:07,941
Well, she cut
herself shaving,
108
00:05:07,975 --> 00:05:09,076
and for some reason,
109
00:05:09,109 --> 00:05:11,779
he thinks you can
handle this, Palmer.
110
00:05:11,812 --> 00:05:14,482
Uh... what do you think,
Agent Gibbs?
111
00:05:14,515 --> 00:05:15,749
Well, I don't know, Palmer.
112
00:05:15,783 --> 00:05:17,451
You got me a T.O.D.?
113
00:05:17,485 --> 00:05:19,753
Yes. Uh, according
to the liver probe,
114
00:05:19,787 --> 00:05:23,123
she died two hours
and 18 minutes ago.
115
00:05:23,156 --> 00:05:24,825
Does it tell you how?
116
00:05:24,858 --> 00:05:26,860
Actually, the probe only
tells you the difference
117
00:05:26,894 --> 00:05:28,762
between ambient
temperature and...
118
00:05:28,796 --> 00:05:31,064
But you already
know all this.
119
00:05:31,098 --> 00:05:34,101
Uh, tentatively, I'd say she
died from hypoxia, Agent Gibbs.
120
00:05:34,134 --> 00:05:35,669
Carbon monoxide poisoning.
121
00:05:35,703 --> 00:05:36,937
Yeah, most likely.
122
00:05:36,970 --> 00:05:38,872
In 68% of cases,
it's accidental.
123
00:05:38,906 --> 00:05:41,775
And, uh, the other
29% are self-inflicted.
124
00:05:41,809 --> 00:05:43,877
GIBBS:
Well, I'm more concerned
with the three percent
125
00:05:43,911 --> 00:05:45,012
you left out.
126
00:05:45,045 --> 00:05:46,447
Palmer, he's talking
about the ones
127
00:05:46,480 --> 00:05:47,648
deliberately murdered this way.
128
00:05:47,681 --> 00:05:49,683
GIBBS:
How'd she get on the floor.
129
00:05:49,717 --> 00:05:51,485
Coworker found her
in the passenger seat,
130
00:05:51,519 --> 00:05:53,887
in there, doors still closed
and the engine running.
131
00:05:53,921 --> 00:05:56,056
He drove it out, attempted CPR.
132
00:05:56,089 --> 00:05:57,425
Tony's taking
a statement now.
133
00:05:57,425 --> 00:05:59,427
What kind of vehicle is this?
134
00:05:59,427 --> 00:06:01,929
It is a second
generation
135
00:06:01,962 --> 00:06:04,732
fully autonomous AI-
operated vehicle, boss.
136
00:06:04,765 --> 00:06:06,934
Well, yeah. Yeah, I can
see that, McGee.
137
00:06:06,967 --> 00:06:08,669
I mean, other than the obvious.
138
00:06:08,702 --> 00:06:09,737
Wait, you actually
139
00:06:09,770 --> 00:06:10,804
understood that?
140
00:06:10,838 --> 00:06:12,506
You know what
it does then?
141
00:06:12,540 --> 00:06:14,141
Yeah, your basic
142
00:06:14,174 --> 00:06:19,913
second generation AI...
autonomous... stuff.
143
00:06:20,881 --> 00:06:23,851
Where the hell
does the driver sit?
144
00:06:23,884 --> 00:06:25,919
That's the point.
There isn't one.
145
00:06:25,953 --> 00:06:28,088
It drives itself.
146
00:06:28,121 --> 00:06:29,957
Boss, "AI" stands for
147
00:06:29,990 --> 00:06:30,958
artificial intelligence.
148
00:06:30,991 --> 00:06:33,827
It's a robot.
149
00:06:33,861 --> 00:06:35,929
MAN:
All I'm saying, Agent DiNozzo
150
00:06:35,963 --> 00:06:38,932
is our entire team
is under a tremendous
151
00:06:38,966 --> 00:06:40,067
amount of stress.
152
00:06:40,100 --> 00:06:41,935
We're competing against
dozens of teams.
153
00:06:41,969 --> 00:06:43,804
Three and a half
years of work,
154
00:06:43,837 --> 00:06:46,874
and it all comes down to a
single proof of concept test.
155
00:06:46,907 --> 00:06:48,576
Robot car race.
156
00:06:48,609 --> 00:06:50,778
In crude terms, yes.
157
00:06:50,811 --> 00:06:51,879
What do you get
if you win?
158
00:06:51,912 --> 00:06:53,981
Recognition in my field.
159
00:06:54,014 --> 00:06:57,184
What about one of those cool
trophies like they hand out
160
00:06:57,217 --> 00:06:59,687
at NASCAR?
I wouldn't know.
161
00:06:59,720 --> 00:07:01,989
I'm a scientist, not a redneck.
162
00:07:02,022 --> 00:07:04,157
It is the fastest-growing
sport in the country.
163
00:07:04,191 --> 00:07:05,493
I rest my case.
164
00:07:05,526 --> 00:07:06,994
In my opinion,
165
00:07:07,027 --> 00:07:08,061
it's clear what happened here.
166
00:07:08,095 --> 00:07:09,897
When I found Seabrook,
167
00:07:09,930 --> 00:07:11,965
she was sitting in Otto
with the diagnostic
168
00:07:11,999 --> 00:07:13,667
bay doors closed
169
00:07:13,701 --> 00:07:15,503
and the engine running--
what's that tell you?
170
00:07:15,503 --> 00:07:18,005
You think she killed herself?
171
00:07:18,038 --> 00:07:19,873
I do.
172
00:07:19,907 --> 00:07:22,743
What about an accident
or a malfunction?
173
00:07:22,776 --> 00:07:24,612
All she had to do
to shut Otto down
174
00:07:24,645 --> 00:07:25,846
was to flick the kill switch.
175
00:07:25,879 --> 00:07:29,016
It was right in front
of her on the dashboard.
176
00:07:29,049 --> 00:07:30,851
Look, obviously
she couldn't face
177
00:07:30,884 --> 00:07:33,987
her own faults and
missed deadlines,
178
00:07:34,021 --> 00:07:36,156
so she took
the coward's way out.
179
00:07:36,189 --> 00:07:37,858
That's enough, Torsten.
She's dead,
Russell.
180
00:07:37,891 --> 00:07:39,560
There's no need
for you
181
00:07:39,593 --> 00:07:42,229
to continue this charade
of defending her.
182
00:07:42,262 --> 00:07:47,067
I'm Dr. Pike. Project leader.
183
00:07:47,100 --> 00:07:50,037
Where is Lieutenant
Seabrook?
184
00:07:52,606 --> 00:07:54,975
Could you stop?
185
00:07:56,944 --> 00:08:00,981
Can I... Can I see her?
186
00:08:08,822 --> 00:08:10,991
Roni...
187
00:08:13,326 --> 00:08:15,963
what have you done?
188
00:08:18,566 --> 00:08:20,300
Ziva, you have really
got to see this.
189
00:08:20,333 --> 00:08:21,569
See what, McGee?
190
00:08:21,602 --> 00:08:24,638
It's an Atlas-Seven CPU.
191
00:08:24,672 --> 00:08:26,039
It's the same one developed
for the Martian rovers.
192
00:08:26,073 --> 00:08:27,941
And how does this
pertain to the case?
193
00:08:27,975 --> 00:08:29,877
Well, it doesn't.
I just thought it was cool.
194
00:08:29,910 --> 00:08:30,911
See, the thing about...
195
00:08:30,944 --> 00:08:32,112
(grunting)
196
00:08:32,145 --> 00:08:33,614
(camera shutter clicks)
197
00:08:33,647 --> 00:08:35,048
That better be
your handcuffs.
198
00:08:35,082 --> 00:08:37,618
I believe this is a classic
yellow light situation.
199
00:08:39,019 --> 00:08:40,988
Stop moving, McGee.
My hand's stuck.
200
00:08:41,021 --> 00:08:42,590
It's not the only
thing that's stuck.
201
00:08:42,590 --> 00:08:44,024
Make that a red
light situation.
202
00:08:45,826 --> 00:08:47,661
What are you doing?
203
00:08:47,695 --> 00:08:50,263
Investigating
a dead Naval officer.
204
00:08:50,297 --> 00:08:54,134
That's a $22 million
piece of equipment, you...
205
00:08:56,036 --> 00:08:58,806
You people are jeopardizing
my entire project.
206
00:08:58,839 --> 00:09:00,841
We're doing our jobs.
What'd you find?
207
00:09:00,874 --> 00:09:03,911
Ah, there's a USB cable,
208
00:09:03,944 --> 00:09:05,813
still attached to the console
in the passenger side.
209
00:09:05,846 --> 00:09:08,749
Also bagged a battery for
a laptop in the front seat.
210
00:09:08,782 --> 00:09:10,017
I removed the laptop.
211
00:09:10,050 --> 00:09:11,785
We'll need it.
212
00:09:11,819 --> 00:09:12,986
Absolutely not.
213
00:09:13,020 --> 00:09:14,755
It contains a backup copy
of Otto's AI.
214
00:09:14,788 --> 00:09:17,057
Well, whatever that is,
we'll need that, too.
215
00:09:17,090 --> 00:09:19,627
That is Otto.
216
00:09:21,862 --> 00:09:23,897
Already got it
covered, Tony.
217
00:09:23,931 --> 00:09:26,099
Tow truck should be
here any minute now.
218
00:09:26,133 --> 00:09:28,669
This is our only prototype!
219
00:09:28,702 --> 00:09:31,171
You people...
you people are...
220
00:09:31,204 --> 00:09:32,139
you're....
221
00:09:32,172 --> 00:09:36,243
We're cops, Federal agents,
police officers?
222
00:09:36,276 --> 00:09:38,646
Maybe if you sound it
out, it's easier.
223
00:09:38,679 --> 00:09:40,380
You know, English
as a third language
224
00:09:40,413 --> 00:09:42,015
is always the trickiest one.
225
00:09:42,049 --> 00:09:44,718
I'll take the laptop now,
please.
226
00:09:50,123 --> 00:09:54,161
I've known Roni for almost
ten years, Agent Gibbs.
227
00:09:54,194 --> 00:09:57,097
She was one of my brightest
students at MIT.
228
00:09:57,130 --> 00:09:59,132
An exceptional mind.
229
00:09:59,166 --> 00:10:01,168
Light-years ahead
of her peers
230
00:10:01,201 --> 00:10:04,104
when it came to the field of
artificial intelligence.
231
00:10:04,137 --> 00:10:05,906
Machines that can think.
232
00:10:05,939 --> 00:10:08,041
Yes.
233
00:10:08,075 --> 00:10:10,077
So, that Humvee can think?
234
00:10:10,110 --> 00:10:11,712
Only about driving.
235
00:10:11,745 --> 00:10:15,082
An easy task for you or me,
but for a machine, it takes
236
00:10:15,115 --> 00:10:19,019
millions of calculations
a second and complex
reasoning skills.
237
00:10:19,052 --> 00:10:20,988
According to the Navy,
238
00:10:21,021 --> 00:10:24,424
your thinking car is a joint
project with them and Azeon.
239
00:10:24,457 --> 00:10:28,261
They've been very good to us
as far as R & D resources go.
240
00:10:28,295 --> 00:10:29,830
Meaning money.
241
00:10:29,863 --> 00:10:32,165
And Lieutenant Seabrook's time.
242
00:10:32,199 --> 00:10:33,300
Gonna need your
security tapes
243
00:10:33,333 --> 00:10:36,169
and access logs
that you keep, Doctor.
244
00:10:36,203 --> 00:10:41,208
She wasn't even supposed to be
here this morning, Agent Gibbs.
245
00:10:41,241 --> 00:10:45,012
She worked late
last night. I... I...
246
00:10:45,045 --> 00:10:47,681
I gave her the morning off.
247
00:10:47,715 --> 00:10:50,050
She didn't take it.
248
00:10:50,083 --> 00:10:55,355
She died in your garage at
zero-six-forty this morning.
249
00:10:55,388 --> 00:10:58,291
She must have come in
to run a test.
250
00:10:58,325 --> 00:11:01,161
She's a...
251
00:11:01,194 --> 00:11:05,398
was a perfectionist.
252
00:11:05,432 --> 00:11:08,201
Never satisfied.
253
00:11:08,235 --> 00:11:11,071
Traits I'm afraid
I encouraged her in.
254
00:11:11,104 --> 00:11:13,240
Sitting in a running vehicle
255
00:11:13,273 --> 00:11:16,376
inside an enclosed space
is not a bright idea.
256
00:11:16,409 --> 00:11:19,079
Trust me, Agent Gibbs...
257
00:11:19,112 --> 00:11:21,114
Roni was not the type to kill
herself.
258
00:11:21,148 --> 00:11:24,084
What type was she, Doctor?
259
00:11:24,117 --> 00:11:25,385
Driven.
260
00:11:27,788 --> 00:11:30,758
ZIVA:
Lieutenant Seabrook's Naval
career was most unusual.
261
00:11:30,791 --> 00:11:32,325
No deployments and,
as far as I can tell,
262
00:11:32,359 --> 00:11:34,762
she never set foot on a ship.
263
00:11:34,762 --> 00:11:35,929
Well, she was an egghead.
264
00:11:35,963 --> 00:11:38,131
They don't recruit them
to fight wars.
No. Just to build
265
00:11:38,165 --> 00:11:40,033
the machines for fighting them.
Maybe she had enough.
266
00:11:40,067 --> 00:11:41,268
Enough of what?
267
00:11:41,301 --> 00:11:42,135
You'd be surprised how many
268
00:11:42,169 --> 00:11:43,771
weapon designers take
their own lives.
269
00:11:43,804 --> 00:11:46,273
I might have a better motive.
270
00:11:46,306 --> 00:11:48,876
Azeon had everything
leveraged on Otto.
271
00:11:48,909 --> 00:11:51,378
It fails the drive-off,
the company goes bankrupt.
272
00:11:51,411 --> 00:11:52,512
Sabotage.
273
00:11:52,545 --> 00:11:54,247
Someone wanted them to fail.
274
00:11:54,281 --> 00:11:56,149
Not bad, McGee.
275
00:11:56,183 --> 00:11:57,284
I got one better than better.
276
00:11:57,317 --> 00:11:59,953
Curious to know what follows red
light behavior, Ziva?
277
00:11:59,987 --> 00:12:02,189
A potential pregnancy?
278
00:12:02,222 --> 00:12:04,491
It's a good guess,
but not in this case.
279
00:12:04,524 --> 00:12:06,293
Check this out.
280
00:12:06,326 --> 00:12:09,196
Ran the security footage taken
from the lab.
281
00:12:09,229 --> 00:12:11,298
Zero-one-fifteen.
282
00:12:11,331 --> 00:12:14,434
Last two people present were our
lieutenant and this guy.
283
00:12:14,467 --> 00:12:16,837
Azeon's chief mechanic,
Jamie Jones.
284
00:12:16,870 --> 00:12:18,338
Hold on to your socks.
285
00:12:18,371 --> 00:12:19,506
Gets a little steamy.
286
00:12:24,077 --> 00:12:25,913
What about the video from this
morning, when she died?
287
00:12:25,946 --> 00:12:27,514
Oh, yeah!
288
00:12:27,547 --> 00:12:30,217
Why didn't I think
of that?!
289
00:12:30,250 --> 00:12:32,152
'Cause someone erased it.
290
00:12:32,185 --> 00:12:34,822
The last image taken
from any camera stops
291
00:12:34,855 --> 00:12:36,056
at zero-five-thirty-seven
this morning.
292
00:12:36,089 --> 00:12:39,159
And then nothing
but snow.
293
00:12:39,192 --> 00:12:41,862
She was murdered.
294
00:12:52,105 --> 00:12:54,942
Did you find my bag, Mr. Palmer?
295
00:12:54,975 --> 00:12:56,977
In the trunk of your car,
Doctor.
296
00:12:57,010 --> 00:12:59,212
Ah, thank you.
I'm sorry if I seem
297
00:12:59,246 --> 00:13:01,514
a bit flustered today.
298
00:13:01,548 --> 00:13:02,850
Oh, that's
understandable, Doctor.
299
00:13:02,883 --> 00:13:05,218
Where did your
mother cut herself?
300
00:13:05,252 --> 00:13:07,921
Well, let's just say that a
woman in her 90s
301
00:13:07,955 --> 00:13:11,191
should not be using a
straight-edged razor
302
00:13:11,224 --> 00:13:13,060
when grooming, and
leave it at that.
303
00:13:13,093 --> 00:13:15,863
Are you hiding a secret
from me, Mr. Palmer?
304
00:13:17,230 --> 00:13:19,199
Well, it's nothing to
be embarrassed about.
305
00:13:19,232 --> 00:13:21,268
I've been thinking of doing
the same thing myself.
306
00:13:21,301 --> 00:13:23,236
You are?
Yes, only in my case,
307
00:13:23,270 --> 00:13:25,038
I have to be careful
308
00:13:25,072 --> 00:13:26,940
of heart strain
and muscle fatigue.
309
00:13:26,974 --> 00:13:29,142
How long have you been pumping?
310
00:13:29,176 --> 00:13:32,345
I, I wouldn't call it pumping,
Doctor.
311
00:13:32,379 --> 00:13:35,482
Well, whatever they
call it these days,
I'm impressed with you.
312
00:13:35,515 --> 00:13:36,950
Really?
313
00:13:36,984 --> 00:13:38,952
Yes, you've certainly got
yourself in shape.
314
00:13:38,986 --> 00:13:41,188
(chuckles):
Have you joined a gym?
315
00:13:41,221 --> 00:13:42,189
A gym?
316
00:13:42,222 --> 00:13:45,959
Yes, yes, yes, I have.
A, uh, few months ago.
317
00:13:45,993 --> 00:13:47,928
What have we got, Duck?
318
00:13:47,961 --> 00:13:51,098
Ah, Mr. Palmer's initial
assumption was correct.
319
00:13:51,131 --> 00:13:55,135
Lieutenant Seabrook died of
carbon monoxide poisoning.
320
00:13:55,168 --> 00:13:57,204
Tell me something I don't know.
321
00:13:57,237 --> 00:14:00,908
The levels of C.O.
in her blood--
322
00:14:00,941 --> 00:14:03,343
five times the fatal dose, yes.
She was probably rendered
323
00:14:03,376 --> 00:14:05,612
unconscious in less
than 30 seconds.
324
00:14:05,645 --> 00:14:08,982
Not possible,
unless she was...
She was breathing in
325
00:14:09,016 --> 00:14:10,984
the exhaust fumes directly from
the tailpipe.
326
00:14:11,018 --> 00:14:12,552
Or someone pumped it into the
vehicle.
327
00:14:12,585 --> 00:14:15,388
Which makes sense, in light of
what else I found.
328
00:14:15,422 --> 00:14:17,925
Evidence of assault.
Look at her wrists.
329
00:14:17,925 --> 00:14:19,626
They're bruised.
330
00:14:19,659 --> 00:14:21,194
She was restrained.
331
00:14:21,228 --> 00:14:23,931
And I also found
what appear to be
332
00:14:23,964 --> 00:14:26,934
bite marks on her inner thighs
and back.
333
00:14:26,934 --> 00:14:28,368
Run a rape kit.
334
00:14:28,401 --> 00:14:32,472
I did.
That's when I found this.
335
00:14:32,505 --> 00:14:35,308
An intrauterine device.
336
00:14:35,342 --> 00:14:37,577
More commonly known
as an I.U.D.
337
00:14:37,610 --> 00:14:39,947
Is it just me, or has
anyone else wondered
338
00:14:39,980 --> 00:14:41,514
how they get those
little things in there?
339
00:14:43,150 --> 00:14:44,251
That, that probably sounded
340
00:14:44,284 --> 00:14:45,986
a lot more inappropriate
than I meant.
341
00:14:46,019 --> 00:14:48,421
Do you think, Palmer?
As I was saying,
342
00:14:48,455 --> 00:14:51,992
when I ran the rape kit, I found
fresh male genetic material.
343
00:14:52,025 --> 00:14:54,261
From last night or
early this morning.
344
00:14:54,294 --> 00:14:56,196
Abby's running
the samples now.
345
00:14:56,229 --> 00:14:58,565
I also found
traces of engine oil
346
00:14:58,598 --> 00:15:01,168
and a particular
kind of lotion
347
00:15:01,201 --> 00:15:02,970
on her hair and skin.
348
00:15:03,003 --> 00:15:04,637
The main ingredient was pumice.
349
00:15:04,671 --> 00:15:07,607
Grease-monkey soap.
Yeah.
350
00:15:07,640 --> 00:15:11,278
Except, her nails and hands
are clean.
351
00:15:11,311 --> 00:15:13,613
The skin is soft, no calluses
352
00:15:13,646 --> 00:15:15,515
to speak of.
Not her soap.
353
00:15:15,548 --> 00:15:18,018
Yeah, she certainly
wasn't a regular user.
354
00:15:18,051 --> 00:15:20,487
Thanks, Duck.
355
00:15:20,520 --> 00:15:22,455
Did you learn nothing
356
00:15:22,489 --> 00:15:25,158
in that class this morning,
Mr. Palmer?
357
00:15:27,194 --> 00:15:29,329
Jamie Jones was arrested in 1998
358
00:15:29,362 --> 00:15:31,564
for assault and battery on his
girlfriend and....
359
00:15:31,598 --> 00:15:35,102
she dropped the charges and
married him six months later.
360
00:15:35,135 --> 00:15:36,569
There's no accounting for taste.
361
00:15:36,603 --> 00:15:38,071
Look at Britney and K-Fed.
362
00:15:38,105 --> 00:15:40,573
At least she was smart enough to
ask for a divorce.
363
00:15:40,607 --> 00:15:42,075
So was Jones' wife.
364
00:15:42,109 --> 00:15:43,676
Divorced three years ago.
365
00:15:43,710 --> 00:15:46,079
Ooh, and there's
a restraining order.
366
00:15:46,113 --> 00:15:46,613
Shocking.
367
00:15:46,646 --> 00:15:48,015
Not on him.
368
00:15:48,015 --> 00:15:49,182
He got it against his ex-wife.
369
00:15:49,216 --> 00:15:51,751
Lieutenant Seabrook wasn't alone
at Azeon last night, boss.
370
00:15:51,784 --> 00:15:53,720
She was with a mechanic.
371
00:15:53,753 --> 00:15:56,023
Yeah. The Azeon security
cameras caught it.
372
00:15:56,023 --> 00:15:58,091
And there was
evidence she was...
373
00:15:58,125 --> 00:15:59,292
Sexually assaulted.
374
00:15:59,326 --> 00:16:00,627
Ducky thinks
she was raped.
375
00:16:00,660 --> 00:16:02,595
Yeah, check this out.
376
00:16:12,272 --> 00:16:14,607
You get a warrant yet?
Yeah. Right here.
Name's Jamie Jones.
377
00:16:14,641 --> 00:16:16,576
Ziva and I were
gonna pick him up.
378
00:16:16,609 --> 00:16:19,212
Not anymore. You're processing
the Lieutenant's apartment.
379
00:16:19,246 --> 00:16:22,782
Boss, what about me?
You get with Abby. The C.O.
levels in that vehicle were
380
00:16:22,815 --> 00:16:25,152
off the charts.
You find out how he did it.
381
00:16:27,054 --> 00:16:30,590
Ah. Letting me drive?
No, I'm meeting you there.
382
00:16:30,623 --> 00:16:32,759
I need to drop something off
at the hospital.
383
00:16:32,792 --> 00:16:34,327
What?
384
00:16:34,361 --> 00:16:36,596
A stool sample.
Would you like to see it?
385
00:16:36,629 --> 00:16:39,666
You want me to stab you
in the eye with my knife?
386
00:16:39,699 --> 00:16:42,335
(chuckles)
387
00:16:45,338 --> 00:16:47,107
Abby?
388
00:16:47,140 --> 00:16:48,808
Over here.
389
00:16:48,841 --> 00:16:51,511
Over where?
390
00:16:51,544 --> 00:16:53,213
Over down here.
391
00:16:53,246 --> 00:16:56,083
I'm trying to decide
if this is a yellow light
392
00:16:56,116 --> 00:16:57,717
or a red light situation.
393
00:16:57,750 --> 00:16:59,186
(chuckles)
394
00:16:59,219 --> 00:17:01,121
You only wish I was still
395
00:17:01,154 --> 00:17:02,389
sexually harassing you.
396
00:17:02,422 --> 00:17:06,393
So, uh, Gibbs wants us
to figure out how
so much CO got pumped
397
00:17:06,426 --> 00:17:08,728
into the vehicle's cabin.
Okay, first of all, McGee,
398
00:17:08,761 --> 00:17:10,697
his name... is Otto.
399
00:17:10,730 --> 00:17:13,333
O-T-T-O.
It's a palindrome.
400
00:17:13,366 --> 00:17:18,338
And second, he is so much
more than a vehicle.
401
00:17:18,371 --> 00:17:20,173
I've never seen programming
like this.
402
00:17:20,207 --> 00:17:22,409
It's complex, elegant,
403
00:17:22,442 --> 00:17:25,212
visionary-- it's way
out of my league.
404
00:17:25,245 --> 00:17:27,514
You?
I got lost
about 50 lines in.
405
00:17:27,547 --> 00:17:29,316
Seabrook was operating
at a whole different level.
406
00:17:29,349 --> 00:17:32,685
If they used the A.I.
to sabotage or redirect
407
00:17:32,719 --> 00:17:34,587
the exhaust into the
ventilation system,
408
00:17:34,621 --> 00:17:37,824
that could take us
months to track.
409
00:17:37,857 --> 00:17:39,592
Make sure you tell Gibbs that.
410
00:17:39,626 --> 00:17:42,829
I did. I told him we needed help
from the Azeon people.
411
00:17:42,862 --> 00:17:45,198
How? Right now
they're all suspects.
412
00:17:45,232 --> 00:17:46,799
That's what he said.
413
00:17:46,833 --> 00:17:47,734
(sighs):
Great.
414
00:17:47,767 --> 00:17:50,303
Well, how long did he
give us this time?
415
00:17:50,337 --> 00:17:51,271
Today.
416
00:17:51,304 --> 00:17:53,140
ENGLER:
This is
completely unacceptable.
417
00:17:53,173 --> 00:17:56,643
When do we get
our vehicle back?
When we're done with it.
418
00:17:56,676 --> 00:17:58,345
Doing what?
Figuring out
419
00:17:58,378 --> 00:18:00,447
how it was used to kill
Lieutenant Seabrook.
420
00:18:00,480 --> 00:18:03,383
Are all NCIS agents this stupid.
421
00:18:03,416 --> 00:18:06,886
Mr. Engler, insulting
our guest won't bring Otto
422
00:18:06,919 --> 00:18:08,288
back here any sooner.
423
00:18:08,321 --> 00:18:10,490
Of course.
424
00:18:10,523 --> 00:18:12,325
My apologies.
425
00:18:12,359 --> 00:18:15,195
How long will it take for you
to figure out
426
00:18:15,228 --> 00:18:17,330
Roni killed herself,
Agent Gibbs?
Who said she killed herself?
427
00:18:17,364 --> 00:18:20,333
She was the only one
down here this morning!
428
00:18:20,367 --> 00:18:21,701
You mean except for you.
429
00:18:21,734 --> 00:18:23,170
Torsten...
430
00:18:23,203 --> 00:18:24,671
take a break.
431
00:18:24,704 --> 00:18:26,173
I'll handle this.
432
00:18:26,206 --> 00:18:27,740
Well, you better, Russell.
433
00:18:27,774 --> 00:18:32,179
He's jeopardizing
the entire future
of this company.
434
00:18:34,281 --> 00:18:37,284
What he was trying to
say was that this...
435
00:18:37,317 --> 00:18:40,620
proof-of-concept test is
make-or-break time for us,
436
00:18:40,653 --> 00:18:42,489
Agent Gibbs.
Reschedule it.
437
00:18:42,522 --> 00:18:43,823
I tried.
438
00:18:43,856 --> 00:18:46,393
The D.O.D. won't budge
on the dates.
439
00:18:46,426 --> 00:18:49,396
Dozens of teams are flying in
from all over the world.
440
00:18:49,429 --> 00:18:51,931
Then you better help me find
Lieutenant Seabrook's killer.
441
00:18:51,964 --> 00:18:53,400
Where's your chief mechanic?
442
00:18:53,433 --> 00:18:55,435
Jamie?
443
00:18:55,468 --> 00:18:57,937
(chuckles):
No. No, not possible.
444
00:18:57,970 --> 00:18:59,706
He got along very
well with Roni.
445
00:18:59,739 --> 00:19:00,840
They were very
good friends.
446
00:19:00,873 --> 00:19:04,211
He sexually assaulted her
in his garage last night.
447
00:19:10,383 --> 00:19:12,219
That's definitely yellow light.
448
00:19:12,219 --> 00:19:14,221
Cytology tests take
72 hours, but...
449
00:19:14,221 --> 00:19:16,356
Dr. House gets his results
back in ten minutes.
450
00:19:16,389 --> 00:19:17,824
It's ridiculous.
In the entertainment world,
451
00:19:17,857 --> 00:19:19,759
they call that "suspension
of disbelief," actually.
452
00:19:19,792 --> 00:19:21,228
(laughs):
Tony!
453
00:19:22,362 --> 00:19:23,496
What are you doing here?
454
00:19:23,530 --> 00:19:24,964
Oh, well, I was in the area,
455
00:19:24,997 --> 00:19:28,268
and I thought I would,
uh, drop this off.
456
00:19:28,301 --> 00:19:30,237
You found it.
457
00:19:30,270 --> 00:19:32,339
Yes, I did.
Thank you.
458
00:19:32,372 --> 00:19:34,541
Uh, who's the guy
molesting your neck...
459
00:19:34,574 --> 00:19:35,842
(chuckles):
over there.
Oh.
460
00:19:35,875 --> 00:19:37,710
Just... curious.
461
00:19:37,744 --> 00:19:40,280
Am I detecting a little
bit of jealousy here?
462
00:19:40,313 --> 00:19:42,549
(laughs):
Me?
463
00:19:42,582 --> 00:19:43,983
Jealous? Yeah.
464
00:19:44,016 --> 00:19:46,253
Who was he?
He's gay.
465
00:19:46,253 --> 00:19:47,654
Okay. Good.
466
00:19:47,687 --> 00:19:49,322
(laughs):
What's next,
467
00:19:49,356 --> 00:19:51,991
insisting that I can't
see other people?
468
00:19:52,024 --> 00:19:54,361
Oh, no, that would...
469
00:19:54,394 --> 00:19:55,495
that would just be cruel.
470
00:19:55,528 --> 00:19:57,730
You're the one who was too
busy to see me last night.
471
00:19:57,764 --> 00:19:59,832
Yeah, and I'll
make it up to you.
472
00:19:59,866 --> 00:20:01,634
When?
473
00:20:01,668 --> 00:20:03,236
Tomorrow.
474
00:20:03,270 --> 00:20:04,404
I promise.
475
00:20:04,437 --> 00:20:07,006
Promise?
476
00:20:07,039 --> 00:20:08,641
Mm.
477
00:20:08,675 --> 00:20:11,644
What's that,
marking your territory?
478
00:20:11,678 --> 00:20:12,812
Oh, just a reminder.
479
00:20:12,845 --> 00:20:14,681
Just until you make good
on your promise.
480
00:20:14,714 --> 00:20:17,284
(chuckles)
481
00:20:26,459 --> 00:20:28,428
(door opens)
482
00:20:36,336 --> 00:20:37,970
Looks like she did
483
00:20:38,004 --> 00:20:40,473
a Trading Spaces
with John Nash.
484
00:20:40,507 --> 00:20:42,809
Russell Crowe played him
in A Beautiful Mind,
485
00:20:42,842 --> 00:20:44,944
that Ron Howard movie
about the insane mathematician?
486
00:20:44,977 --> 00:20:47,814
What kind of tests
are you getting done?
487
00:20:47,847 --> 00:20:49,816
Why, you worried about me?
488
00:20:49,849 --> 00:20:51,618
You're keeping a paper bag
filled with crap
489
00:20:51,651 --> 00:20:53,986
in your desk--
what do you think?
490
00:20:54,020 --> 00:20:56,956
I think you should go
and check the bedroom.
491
00:20:56,989 --> 00:20:58,325
That is...
492
00:20:58,358 --> 00:21:01,361
unless you want me
to come with you...
493
00:21:01,394 --> 00:21:02,495
and help.
494
00:21:04,431 --> 00:21:06,399
What?
495
00:21:07,434 --> 00:21:10,337
Just wondering if offering
to take me to a bedroom
496
00:21:10,370 --> 00:21:13,340
constitutes sexual harassment.
497
00:21:13,340 --> 00:21:16,343
Well, if you have to ask,
then it's not harassment.
498
00:21:16,343 --> 00:21:18,511
Tony! Get in here!
499
00:21:18,545 --> 00:21:22,882
I just found Jamie Jones.
500
00:21:22,915 --> 00:21:25,885
(grunting, panting)
501
00:21:25,918 --> 00:21:29,088
(muffled):
Untie me!
502
00:21:29,121 --> 00:21:32,792
ZIVA:
What do you think, Tony?
503
00:21:32,825 --> 00:21:35,862
Well, you saw the video of him
assaulting Lieutenant Seabrook.
504
00:21:35,895 --> 00:21:36,896
Doesn't explain
how he ended up
505
00:21:36,929 --> 00:21:39,966
tied to her bedposts
with a ball gag in his mouth.
506
00:21:39,999 --> 00:21:42,702
Well, have you ever heard
of accomplices?
507
00:21:42,735 --> 00:21:44,804
(phone rings)
508
00:21:44,837 --> 00:21:46,373
Oh.
509
00:21:46,373 --> 00:21:48,608
Tony.
510
00:21:48,641 --> 00:21:50,109
Am I catching you at a bad time?
511
00:21:50,142 --> 00:21:52,579
Uh, what can I do for you?
512
00:21:52,612 --> 00:21:54,481
Tomorrow night,
I was thinking sushi.
513
00:21:54,514 --> 00:21:56,115
There's a great new place
in Georgetown.
514
00:21:56,148 --> 00:21:59,118
Okay.
Well, don't sound so excited.
515
00:21:59,151 --> 00:22:00,820
I'm at work.
516
00:22:00,853 --> 00:22:02,889
But, right, got it.
517
00:22:02,922 --> 00:22:04,457
Okay.
518
00:22:07,994 --> 00:22:10,597
What part of inappropriate
touching don't you understand?
519
00:22:10,630 --> 00:22:12,732
(grunting)
520
00:22:12,765 --> 00:22:14,133
ZIVA:
Uni Hospital?
521
00:22:14,166 --> 00:22:16,803
Test results came
back already?
522
00:22:16,836 --> 00:22:19,406
I'm pregnant.
523
00:22:19,439 --> 00:22:21,408
McGee's gonna be very proud.
524
00:22:22,642 --> 00:22:23,976
What are you looking at?
525
00:22:24,010 --> 00:22:26,579
Keep an eye on the jumpsuit.
526
00:22:30,417 --> 00:22:33,453
This Seabrook's got a bunch
of MP3 files on here.
527
00:22:33,486 --> 00:22:35,522
All created over
the last 24 hours.
528
00:22:35,555 --> 00:22:36,989
You think she was
illegally downloading?
529
00:22:37,023 --> 00:22:40,827
No. They were recorded with
the laptop's microphone.
530
00:22:40,860 --> 00:22:42,462
I think she was making
verbal observations
531
00:22:42,495 --> 00:22:44,063
while running her tests.
532
00:22:45,765 --> 00:22:47,467
I'm gonna line up
the time-stamps.
533
00:22:47,500 --> 00:22:50,169
She might have made a recording
while she was dying.
534
00:22:50,202 --> 00:22:52,439
So, she was
in the passenger seat.
535
00:22:52,439 --> 00:22:54,441
Probably...
536
00:22:54,441 --> 00:22:56,509
buckled her seat belt.
537
00:22:56,543 --> 00:22:59,879
ABBY:
Now, if she was tied
to something,
538
00:22:59,912 --> 00:23:01,948
what would she be tied to?
539
00:23:01,981 --> 00:23:04,050
Hm.
540
00:23:08,488 --> 00:23:09,456
McGee!
541
00:23:09,456 --> 00:23:10,590
McGee!
542
00:23:10,623 --> 00:23:11,624
McGee!
543
00:23:11,658 --> 00:23:12,725
(pounding on window)
544
00:23:15,795 --> 00:23:16,763
McGee!
545
00:23:18,998 --> 00:23:21,033
McGee, help me!
546
00:23:21,067 --> 00:23:22,602
McGee!
547
00:23:22,635 --> 00:23:25,538
(coughing)
548
00:23:25,572 --> 00:23:29,175
(pounding on window, coughing)
549
00:23:36,749 --> 00:23:37,950
McGee!
550
00:23:37,984 --> 00:23:39,486
McGee!
551
00:23:39,519 --> 00:23:40,887
Help!
552
00:23:43,590 --> 00:23:45,224
It won't open.
The kill switch.
553
00:23:45,257 --> 00:23:47,059
(Abby coughing)
554
00:23:49,729 --> 00:23:51,030
(Abby coughing)
555
00:23:51,063 --> 00:23:52,532
Cover your face!
556
00:23:59,071 --> 00:24:00,106
Come on.
557
00:24:00,139 --> 00:24:02,041
Permission to hug you.
558
00:24:02,074 --> 00:24:03,810
You never have
to ask, Abby.
559
00:24:03,843 --> 00:24:04,811
What happened?
560
00:24:04,844 --> 00:24:05,978
Get the chair.
561
00:24:06,012 --> 00:24:07,780
I almost bought the farm, McGee.
562
00:24:07,814 --> 00:24:08,915
(coughs)
563
00:24:08,948 --> 00:24:11,183
I even saw that old lady
telling me to run to the light.
564
00:24:11,217 --> 00:24:13,953
Boss, my back was only
turned for a few seconds.
565
00:24:13,986 --> 00:24:15,522
A few mores seconds, McGee,
she'd be dead.
566
00:24:15,555 --> 00:24:16,523
You okay?
567
00:24:16,556 --> 00:24:18,124
Yeah, I'm really lightheaded.
568
00:24:18,157 --> 00:24:21,127
Boss, evidence cage called in
an emergency alert...?
569
00:24:21,160 --> 00:24:22,161
It was me, DiNozzo.
Stand down.
570
00:24:22,194 --> 00:24:23,963
You attacked the car?
571
00:24:23,996 --> 00:24:25,532
The car tried to kill Abby.
572
00:24:27,166 --> 00:24:28,234
I think there was a short.
573
00:24:28,267 --> 00:24:30,837
When I tried to
unbuckle my seat belt,
574
00:24:30,870 --> 00:24:32,605
it pinned me back
and the windows shut
575
00:24:32,639 --> 00:24:34,273
and the engines started.
576
00:24:34,306 --> 00:24:36,042
It triggered all the doors
577
00:24:36,075 --> 00:24:38,277
in the car to lock.
578
00:24:38,310 --> 00:24:40,179
And then the whole cabin
filled up with exhaust.
579
00:24:40,212 --> 00:24:42,181
A few minutes more,
I would've been
580
00:24:42,214 --> 00:24:44,150
singing hymns with
my angels right how.
581
00:24:44,183 --> 00:24:45,852
Abby, I'd have
noticed before then.
582
00:24:45,885 --> 00:24:48,688
Then I would've
hugged you, McGee.
583
00:24:48,721 --> 00:24:51,090
So Lieutenant Seabrook was
killed by a malfunction?
584
00:24:51,123 --> 00:24:53,292
Too many variables.
585
00:24:53,325 --> 00:24:54,961
It was deliberate.
586
00:24:54,994 --> 00:24:56,996
The lieutenant was set up
to look like suicide.
587
00:24:57,029 --> 00:24:59,065
I think it's time you had a
heart-to-heart with Jones, boss.
588
00:24:59,098 --> 00:25:01,233
How'd he do it?
589
00:25:01,267 --> 00:25:04,036
It's not a damn quiz, McGee!
590
00:25:04,070 --> 00:25:04,971
Find out!
591
00:25:05,004 --> 00:25:05,972
On it.
592
00:25:06,005 --> 00:25:07,807
What'd you say to Jones?
593
00:25:07,840 --> 00:25:08,875
Nothing.
He's been asking
594
00:25:08,908 --> 00:25:10,142
about Lieutenant Seabrook.
595
00:25:10,176 --> 00:25:11,578
Acting like she's still alive.
596
00:25:13,079 --> 00:25:14,280
Come on, Ducky's
checking you out.
597
00:25:14,313 --> 00:25:15,715
I'm fine, I just...
598
00:25:15,748 --> 00:25:17,249
It's not a request, Abby.
599
00:25:25,758 --> 00:25:27,594
This is not good.
600
00:25:27,594 --> 00:25:31,898
Look, this is all just a big
misunderstanding, Agent Gibbs.
601
00:25:31,931 --> 00:25:35,301
All you have to do is
call one phone number, man.
602
00:25:39,205 --> 00:25:40,072
Lawyer?
603
00:25:40,106 --> 00:25:41,207
No.
604
00:25:41,240 --> 00:25:42,208
Roni.
605
00:25:42,241 --> 00:25:44,010
Look, I know
606
00:25:44,043 --> 00:25:46,212
what it must have looked like
back at her apartment...
607
00:25:47,714 --> 00:25:51,150
Lieutenant Seabrook's
your girlfriend now?
608
00:25:51,183 --> 00:25:52,852
Yeah.
609
00:25:52,885 --> 00:25:55,054
Look, we worked together
for a few years, we started
610
00:25:55,087 --> 00:25:56,155
dating maybe
six months back.
611
00:25:56,188 --> 00:25:57,724
Dating?
Yeah.
612
00:26:07,266 --> 00:26:09,068
What's that look like?
613
00:26:09,101 --> 00:26:12,171
It's a stupid game, man.
614
00:26:12,204 --> 00:26:13,339
Only when we're alone.
615
00:26:13,372 --> 00:26:17,944
You like games, Jones?
616
00:26:17,977 --> 00:26:20,246
We're just role playing,
all right?
617
00:26:20,279 --> 00:26:23,215
It's not like
we're freaks.
618
00:26:23,249 --> 00:26:25,251
Come on, man, am I going to
lose my security clearance
619
00:26:25,284 --> 00:26:27,186
over this...?
Hey, you almost killed
620
00:26:27,219 --> 00:26:28,655
one of my people today!
621
00:26:28,655 --> 00:26:29,756
What?
622
00:26:29,789 --> 00:26:31,691
That damn Humvee you used
to kill Lieutenant Seabrook.
623
00:26:31,724 --> 00:26:33,159
Roni... What the hell
are you talking about?
624
00:26:33,192 --> 00:26:34,694
Roni is downstairs, Jones!
625
00:26:34,727 --> 00:26:37,930
On a steel slab!
626
00:26:38,831 --> 00:26:41,333
This is one of her jokes, right?
627
00:26:45,304 --> 00:26:47,073
Is she behind the glass?
628
00:26:47,106 --> 00:26:48,140
Huh?
629
00:26:48,174 --> 00:26:49,909
Because if you are, Roni,
630
00:26:49,942 --> 00:26:51,711
this isn't funny!
631
00:27:04,123 --> 00:27:05,291
Roni...
632
00:27:09,295 --> 00:27:12,164
(voice breaking):
...tell me it's not real.
633
00:27:20,306 --> 00:27:22,842
I did it, Abby.
634
00:27:22,875 --> 00:27:25,712
I know how they got in.
635
00:27:30,783 --> 00:27:33,720
How'd you know
I was here?
636
00:27:35,354 --> 00:27:37,256
I didn't.
637
00:27:41,327 --> 00:27:42,729
Abby, I'm sorry for...
638
00:27:42,762 --> 00:27:44,831
I know.
639
00:27:53,072 --> 00:27:56,843
Thought you were supposed to ask
for permission first.
640
00:27:56,876 --> 00:28:00,079
Never with you, Tim.
641
00:28:04,984 --> 00:28:07,086
He's telling the truth.
642
00:28:07,119 --> 00:28:11,323
Just a quick test run and she's
coming right back to him.
(phone ringing)
643
00:28:11,357 --> 00:28:14,761
Yeah. Gibbs.
644
00:28:14,794 --> 00:28:17,096
Right with you, Abs.
645
00:28:19,365 --> 00:28:21,000
The reason that we
couldn't find how
646
00:28:21,033 --> 00:28:22,835
they hacked the AI
program was they didn't.
647
00:28:22,869 --> 00:28:25,772
They snuck in before
the system was even on-line.
648
00:28:25,805 --> 00:28:27,206
Makes sense.
649
00:28:27,239 --> 00:28:29,375
There were a series
of commands inserted
650
00:28:29,408 --> 00:28:31,277
into the flash memory
of the BIOS at boot-up.
651
00:28:31,310 --> 00:28:33,279
They waited until
the conditions were met,
652
00:28:33,312 --> 00:28:35,347
and the, bam,
killer car syndrome.
653
00:28:35,381 --> 00:28:37,283
Once executed,
they purged from memory.
654
00:28:37,316 --> 00:28:38,985
The only trace left,
an extra space
655
00:28:39,018 --> 00:28:40,486
on one of the mother board's
bio chips.
656
00:28:40,519 --> 00:28:42,421
Figured it'd be
something like that.
657
00:28:43,322 --> 00:28:45,291
Right.
We know the program
658
00:28:45,324 --> 00:28:46,993
was flashed
from a physical device
659
00:28:47,026 --> 00:28:48,294
that was tied
into the system.
660
00:28:48,327 --> 00:28:50,462
Memory stick.
SD card.
661
00:28:50,496 --> 00:28:51,898
We just need
to find it.
662
00:28:51,931 --> 00:28:54,200
And when we do, we'll
have the killer code
663
00:28:54,233 --> 00:28:55,835
and a clue
to who wrote it.
664
00:28:55,868 --> 00:28:57,036
I think we lost him.
665
00:28:57,069 --> 00:28:59,071
We need to try it
again but slower.
666
00:28:59,105 --> 00:29:00,406
So what you're saying,
for example,
667
00:29:00,439 --> 00:29:02,174
is we need to find something
this small
668
00:29:02,208 --> 00:29:03,275
in a Humvee jammed with
669
00:29:03,309 --> 00:29:05,344
$22 million worth
of electronics.
670
00:29:05,377 --> 00:29:06,979
Pretty much.
671
00:29:09,415 --> 00:29:11,818
We're screwed.
672
00:29:11,851 --> 00:29:14,353
Now that is an excellent point.
673
00:29:16,923 --> 00:29:18,991
You wanted to see me?
674
00:29:19,025 --> 00:29:21,427
You have plans
tonight, Tony.
675
00:29:21,460 --> 00:29:23,095
Actually no.
Tomorrow, I'm going to...
676
00:29:23,129 --> 00:29:24,997
It wasn't a question.
677
00:29:25,031 --> 00:29:26,365
We've had these three
under observation
678
00:29:26,398 --> 00:29:29,301
ever since you tagged
their bags at the airport.
679
00:29:29,335 --> 00:29:34,006
They made reservations
for dinner tonight here.
680
00:29:34,040 --> 00:29:35,374
The reservation
is for four.
681
00:29:35,407 --> 00:29:37,243
I want to know who
they're meeting with.
682
00:29:37,276 --> 00:29:38,277
Excellent.
683
00:29:38,310 --> 00:29:40,379
I've always wanted to try
the food at this place,
684
00:29:40,412 --> 00:29:42,949
but it's a little outside
of my price range.
685
00:29:42,982 --> 00:29:44,083
You won't be inside.
686
00:29:44,116 --> 00:29:45,284
We couldn't risk
687
00:29:45,317 --> 00:29:48,187
them I.D.'ing you as the baggage
handler from the airport.
688
00:29:48,220 --> 00:29:50,256
So what's the plan?
689
00:29:50,289 --> 00:29:54,193
We're going to take a more
covert approachon this one.
690
00:29:54,226 --> 00:29:59,098
Oh, I ever tell you
covert's my middle name?
691
00:29:59,131 --> 00:30:03,502
* In my perspective
692
00:30:03,535 --> 00:30:07,339
* I see the people
from the big jet plane *
693
00:30:07,373 --> 00:30:09,141
(dog whimpering)
694
00:30:09,175 --> 00:30:11,343
* The woman looks Teutonic,
she drinks a vodka tonic *
695
00:30:11,377 --> 00:30:14,380
* And two bald men
sit with her *
696
00:30:14,413 --> 00:30:16,348
* Waiting for a fourth
697
00:30:16,382 --> 00:30:19,285
* They're not going to order
that main course *
698
00:30:19,318 --> 00:30:22,488
* Until that person come...
699
00:30:22,521 --> 00:30:25,157
Hey...
700
00:30:25,191 --> 00:30:26,292
Everybody's a critic.
701
00:30:26,325 --> 00:30:27,359
Am-scray.
702
00:30:27,393 --> 00:30:28,627
Get out of here.
703
00:30:28,660 --> 00:30:29,862
(dog whining)
704
00:30:33,332 --> 00:30:35,434
Keep your eyes on the prize,
Tango Eight.
705
00:30:35,467 --> 00:30:37,970
I may even let you keep
the money you're making.
706
00:30:38,004 --> 00:30:40,973
* Sorry, I just do
what I can... *
707
00:30:41,007 --> 00:30:45,444
You're not going to sing
the whole thing, are you?
708
00:30:45,477 --> 00:30:47,880
* I gotta do what I gotta do
709
00:30:47,914 --> 00:30:50,382
* I'm just a man
710
00:30:50,416 --> 00:30:53,219
* Oh, speaking of man
711
00:30:53,252 --> 00:30:57,089
* Another man walks through
that front door *
712
00:30:57,123 --> 00:30:58,991
* Wearing a polka-dot scarf
713
00:30:59,025 --> 00:31:03,229
* Will he join the table?
I don't know *
714
00:31:03,262 --> 00:31:06,032
* Yes, he greets the woman,
what do they say? *
715
00:31:06,065 --> 00:31:07,099
* Who knows
716
00:31:07,133 --> 00:31:08,667
* He's sitting at the table
717
00:31:08,700 --> 00:31:12,071
* With the other people
from the plane *
718
00:31:12,104 --> 00:31:13,940
Stay steady on the target,
Tango 8.
719
00:31:13,973 --> 00:31:14,941
I want his photo.
720
00:31:14,974 --> 00:31:16,175
Isolate and freeze-frame.
721
00:31:16,208 --> 00:31:19,578
* They are having
a conversation *
722
00:31:19,611 --> 00:31:23,415
* A heavy, heavy conversation
723
00:31:23,449 --> 00:31:25,417
* That man
talk, a-talk, a-talk a lot *
724
00:31:25,451 --> 00:31:28,187
* Talk, a-talk, a-talk a lot
725
00:31:28,220 --> 00:31:33,192
* Jenny, think I've been made
726
00:31:33,225 --> 00:31:35,161
* Do you see what I see?
727
00:31:35,194 --> 00:31:36,996
Relax, Tango 8.
728
00:31:37,029 --> 00:31:40,099
I'm sure he's just checking
his reflection in the glass.
729
00:31:42,534 --> 00:31:46,172
Hey, what was that
movie where they took
the whole car apart?
730
00:31:46,205 --> 00:31:47,406
I am not Tony.
731
00:31:47,439 --> 00:31:48,707
Come on.
You know the one.
732
00:31:48,740 --> 00:31:50,176
They were looking for heroin
733
00:31:50,209 --> 00:31:51,543
and they took apart
that entire car?
734
00:31:51,577 --> 00:31:53,512
Still not Tony.
735
00:32:01,620 --> 00:32:03,455
Abby, I think I found it.
736
00:32:12,631 --> 00:32:14,133
That's it.
737
00:32:14,166 --> 00:32:15,601
Yes!
That's the kill program.
738
00:32:15,634 --> 00:32:17,303
That's a good job.
739
00:32:17,336 --> 00:32:20,106
Now put it back together.
740
00:32:21,607 --> 00:32:23,575
As in "now."
741
00:32:23,609 --> 00:32:24,643
Gibbs, what's the rush?
742
00:32:24,676 --> 00:32:27,279
The Director just assured
the Secretary of The Navy
743
00:32:27,313 --> 00:32:29,148
we were handling this thing
with kid gloves.
744
00:32:29,181 --> 00:32:30,716
Well, we didn't get
that memo
745
00:32:30,749 --> 00:32:33,385
'cause you know,
we're wearing latex.
746
00:32:33,419 --> 00:32:35,354
Well, they want a team
from Azeon to come by,
747
00:32:35,387 --> 00:32:36,388
check and make sure
748
00:32:36,422 --> 00:32:37,456
we didn't break anything.
749
00:32:37,489 --> 00:32:38,457
When?
750
00:32:38,490 --> 00:32:39,425
Two hours.
751
00:32:39,458 --> 00:32:42,528
Boss, it took us ten
just to take it apart.
752
00:32:42,561 --> 00:32:44,396
Yeah, that's why
I brought you help.
753
00:32:47,799 --> 00:32:49,735
And Roni would be in tears
if she saw Otto like this.
754
00:32:49,768 --> 00:32:52,071
Can you do it or not, Jones?
755
00:32:53,672 --> 00:32:55,641
Does he have to run?
756
00:32:55,674 --> 00:32:58,344
It'd be nice.
757
00:32:58,377 --> 00:33:00,612
ZIVA:
You all right?
758
00:33:00,646 --> 00:33:02,714
Define "all right."
759
00:33:02,748 --> 00:33:06,418
Find out the results
from the medical tests yet?
760
00:33:08,820 --> 00:33:10,389
Not yet.
761
00:33:10,422 --> 00:33:13,259
Time's the Azeon team
getting here?
762
00:33:13,292 --> 00:33:15,261
40 minutes ago.
763
00:33:15,294 --> 00:33:16,628
You fell asleep.
764
00:33:16,662 --> 00:33:19,431
Gibbs and Jenny are stalling
them in her office now.
765
00:33:19,465 --> 00:33:21,800
If you've discovered the
problem with the vehicle,
766
00:33:21,833 --> 00:33:23,202
we can fix it.
767
00:33:23,235 --> 00:33:24,436
Wasn't a problem.
768
00:33:24,470 --> 00:33:26,072
It was sabotage.
769
00:33:26,105 --> 00:33:27,339
By whom?
770
00:33:27,373 --> 00:33:29,441
An expert in artificial
intelligence.
771
00:33:29,475 --> 00:33:31,510
Then it wasn't Jamie.
772
00:33:31,543 --> 00:33:34,146
It must be one of the companies
we're competing against.
773
00:33:34,180 --> 00:33:35,247
They, they know they
774
00:33:35,281 --> 00:33:37,283
can't beat us
in a fair fight.
775
00:33:37,316 --> 00:33:40,519
The winner of the drive-off gets
the entire D.O.D. contract,
776
00:33:40,552 --> 00:33:41,620
Director Shepard,
not just the Navy's.
777
00:33:41,653 --> 00:33:44,256
(phone rings)
The Navy's banking on you,
Doctor.
778
00:33:44,290 --> 00:33:46,658
It's why I've
agreed to the
Secretary's request
779
00:33:46,692 --> 00:33:48,394
that you visually inspect Otto.
780
00:33:48,427 --> 00:33:49,461
When?
781
00:33:51,730 --> 00:33:53,699
Right how if you'd like.
782
00:33:53,732 --> 00:33:56,702
Agent Gibbs,
would you mind
escorting us?
783
00:34:20,659 --> 00:34:22,794
Where is Otto?
784
00:34:22,828 --> 00:34:24,763
Gibbs?
785
00:34:35,774 --> 00:34:39,245
We have let a robot-killer
Humvee loose
786
00:34:39,278 --> 00:34:41,180
on the streets of Washington.
787
00:34:41,213 --> 00:34:42,314
Uh, technically, Director,
788
00:34:42,348 --> 00:34:43,715
it's a second-generation,
fully...
789
00:34:43,749 --> 00:34:45,651
I don't care what it's called!
790
00:34:45,684 --> 00:34:48,320
Find it! Fast.
791
00:34:52,591 --> 00:34:55,461
BOLO, on it, boss.
792
00:34:55,494 --> 00:34:56,595
I'll take the Beltway!
793
00:34:56,628 --> 00:34:58,464
Abby and I will see
794
00:34:58,497 --> 00:35:00,166
if we can access
Otto's system remotely.
795
00:35:00,199 --> 00:35:02,701
I think I might be able
to help with that.
796
00:35:07,873 --> 00:35:09,708
Someone had to send Otto
797
00:35:09,741 --> 00:35:11,643
a remote command
and navigational data.
798
00:35:11,677 --> 00:35:13,379
All we have to do is find it...
799
00:35:13,412 --> 00:35:14,780
So we can back-trace
it to our bad guy.
800
00:35:14,813 --> 00:35:17,316
If we access the vehicle,
can we remotely operate it?
801
00:35:17,349 --> 00:35:18,817
Yeah, I've seen Roni
do it before.
802
00:35:18,850 --> 00:35:19,518
How?
803
00:35:19,551 --> 00:35:20,519
I don't know, man.
804
00:35:20,552 --> 00:35:21,487
I'm just a mechanic,
all right?
805
00:35:21,520 --> 00:35:23,655
All this A.I. stuff
is way out of my league.
806
00:35:23,689 --> 00:35:25,491
Okay, what's your job
during test runs?
807
00:35:25,524 --> 00:35:27,259
I monitor stuff
like tire pressure,
808
00:35:27,293 --> 00:35:28,794
fuel injectors...
How?
809
00:35:28,827 --> 00:35:30,262
I have my own program.
810
00:35:30,296 --> 00:35:31,930
I mean, I could try...
811
00:35:31,963 --> 00:35:32,764
Do it.
812
00:35:32,798 --> 00:35:33,765
All right.
813
00:35:33,799 --> 00:35:36,268
But even if I can get in,
all I can tell you
814
00:35:36,302 --> 00:35:38,704
is stuff like oil pressure
and fuel levels.
815
00:35:38,737 --> 00:35:39,805
Navigation, external sensors,
816
00:35:39,838 --> 00:35:41,707
that's all handled
by scientists.
817
00:35:46,478 --> 00:35:49,381
All right, I'm in.
Now what?
818
00:35:49,415 --> 00:35:50,416
Just sit back and let
the scientists...
819
00:35:50,449 --> 00:35:52,584
Kick all kinds of major ass.
820
00:35:59,358 --> 00:36:01,260
Roni would've really liked
you guys.
821
00:36:06,398 --> 00:36:07,599
Okay, Abby, we're in sync.
822
00:36:07,633 --> 00:36:09,468
You are now following
the same stream back
823
00:36:09,501 --> 00:36:10,736
into Otto as Jamie's program.
824
00:36:12,471 --> 00:36:15,341
Jamie, what's the most complex
sensor you monitor with this?
825
00:36:15,374 --> 00:36:16,908
I'd say fuel injectors.
826
00:36:16,942 --> 00:36:19,378
And when something goes wrong,
do you just monitor it,
827
00:36:19,411 --> 00:36:20,646
or is there something you can
actually do?
828
00:36:20,679 --> 00:36:21,780
I have the ability
829
00:36:21,813 --> 00:36:22,848
to tweak some of the parameters
to avoid engine damage.
830
00:36:22,881 --> 00:36:25,417
That's our way in. Is that
program on here, too?
831
00:36:25,451 --> 00:36:27,719
Yeah, it's right there.
832
00:36:27,753 --> 00:36:30,422
Great. Before we were
just receiving.
833
00:36:30,456 --> 00:36:32,391
Now we can send.
Tweak something.
834
00:36:32,424 --> 00:36:34,260
All right. What?
835
00:36:34,260 --> 00:36:34,793
It doesn't matter.
836
00:36:34,826 --> 00:36:36,295
I just need to follow it
837
00:36:36,328 --> 00:36:37,296
downstream back into Otto.
838
00:36:37,329 --> 00:36:40,299
Okay. Um...
839
00:36:42,401 --> 00:36:43,001
How's that?
840
00:36:43,034 --> 00:36:44,636
(typing)
841
00:36:46,405 --> 00:36:47,273
I'm in.
842
00:36:48,540 --> 00:36:50,476
Pull up the navigation
subdirectory.
843
00:36:51,277 --> 00:36:54,813
Accessing Otto's onboard GPS.
844
00:36:57,048 --> 00:36:57,849
It's stopped.
845
00:36:57,883 --> 00:37:00,652
It's right off Route 123
in Fairfax.
846
00:37:00,686 --> 00:37:03,289
Go, McGee. I'll keep
working on back-tracing
847
00:37:03,322 --> 00:37:04,923
the guy that sent him there.
848
00:37:20,539 --> 00:37:21,807
Clear!
849
00:37:26,312 --> 00:37:27,679
They took our chip, boss.
850
00:37:27,713 --> 00:37:30,015
GIBBS:
When I told you
to put this car back together,
851
00:37:30,048 --> 00:37:31,950
I didn't mean put it back
together with the
852
00:37:31,983 --> 00:37:34,320
only piece of evidence we had
on the killer.
853
00:37:34,353 --> 00:37:36,388
I didn't. We put in a copy.
Abby's got the original.
854
00:37:36,422 --> 00:37:38,690
Otto has five stereo cameras.
855
00:37:38,724 --> 00:37:40,459
Hoping one of them
got a picture of our guy.
856
00:37:42,494 --> 00:37:43,895
TONY:
We're definitely dealing with
someone on the inside.
857
00:37:43,929 --> 00:37:45,631
They knew where all
of Otto's cameras were.
858
00:37:45,664 --> 00:37:47,399
The only picture
I got is this.
859
00:37:47,433 --> 00:37:50,402
TONY:
This thing takes worse pictures
than you do, McGee.
860
00:37:50,436 --> 00:37:53,004
They went to a lot of trouble
to get the chip back. Why?
861
00:37:53,038 --> 00:37:55,073
Like you said,
It's the only
evidence we have.
862
00:37:55,106 --> 00:37:57,476
They know we can link it to 'em.
How?
863
00:37:57,509 --> 00:37:59,378
There weren't any prints
on the surface.
864
00:37:59,411 --> 00:38:01,046
The program's
in assembly language.
865
00:38:01,079 --> 00:38:02,981
I'm not sure.
866
00:38:03,014 --> 00:38:04,015
(phone rings)
867
00:38:04,049 --> 00:38:05,116
Yeah. Gibbs.
868
00:38:05,150 --> 00:38:07,519
I back-traced the connection
used to activate Otto.
869
00:38:07,553 --> 00:38:09,555
They're in Azeon's network.
870
00:38:09,588 --> 00:38:13,659
They're online right now.
I even have their... Gibbs?
871
00:38:13,692 --> 00:38:15,594
(sighs)
872
00:38:15,627 --> 00:38:19,365
Don't worry, Jamie.
We are going to get this guy.
873
00:38:21,600 --> 00:38:23,735
You're sure about this,
Agent Gibbs?
874
00:38:23,769 --> 00:38:25,837
We sure about this, McGee?
875
00:38:25,871 --> 00:38:27,706
Abby gave me
the specific I.P. address
876
00:38:27,739 --> 00:38:29,541
for the computer
used to access Otto.
877
00:38:29,575 --> 00:38:31,577
I'll know it when I find it.
878
00:38:34,480 --> 00:38:35,514
Which one was it?
879
00:38:35,547 --> 00:38:37,583
We're working on it.
880
00:38:41,987 --> 00:38:43,689
Boss?
881
00:38:43,722 --> 00:38:45,957
I.P. address matches this one.
882
00:38:45,991 --> 00:38:47,759
Engler.
883
00:38:51,563 --> 00:38:53,532
You bastard!
You killed her!
884
00:38:53,565 --> 00:38:55,401
ENGLER:
Get him off me!
885
00:38:55,434 --> 00:38:57,569
What's the matter?
You couldn't share
the limelight?!
886
00:38:57,603 --> 00:38:58,770
Why would I kill Seabrook?!
887
00:38:58,804 --> 00:39:01,440
You've been jealous of Roni
from the moment you met her.
888
00:39:01,473 --> 00:39:02,574
That's ridiculous!
889
00:39:02,608 --> 00:39:04,410
If anything,
she was jealous of me.
890
00:39:04,443 --> 00:39:07,613
I demand to know what proof
you have against me.
891
00:39:11,617 --> 00:39:13,151
This.
892
00:39:13,184 --> 00:39:14,486
A flash chip?
893
00:39:14,520 --> 00:39:16,755
It was used to kill
Lieutenant Seabrook.
894
00:39:16,788 --> 00:39:18,457
The one you took
from the vehicle was a copy.
895
00:39:18,490 --> 00:39:20,659
Then let me see the code.
896
00:39:20,692 --> 00:39:22,628
Everyone here has their
own specific style.
897
00:39:22,661 --> 00:39:24,996
I can tell you
with certainty who
wrote that one.
898
00:39:25,030 --> 00:39:27,633
As can I, Engler-- may I?
899
00:39:43,749 --> 00:39:45,717
You're mistaken,
Agent Gibbs,
900
00:39:45,751 --> 00:39:47,886
this chip is blank.
901
00:39:49,521 --> 00:39:51,557
Let him go.
902
00:39:51,590 --> 00:39:52,691
Boss?
903
00:39:52,724 --> 00:39:54,593
GIBBS:
Let him go. He's the one
who found Seabrook.
904
00:39:54,626 --> 00:39:57,529
If he wanted the chip back,
905
00:39:57,563 --> 00:39:59,097
he would have taken it
before anyone got there.
906
00:40:00,131 --> 00:40:02,601
Dr. Pike...
907
00:40:04,570 --> 00:40:06,538
...the only thing
908
00:40:06,572 --> 00:40:10,408
you erased from this chip
are my photos.
909
00:40:12,578 --> 00:40:16,114
The real chip is in
the evidence locker at NCIS.
910
00:40:16,147 --> 00:40:19,851
JAMIE:
She thought of you
like a father!
911
00:40:19,885 --> 00:40:23,455
She was supposed to take
the morning off, Jamie.
912
00:40:23,489 --> 00:40:25,891
It was an accident.
913
00:40:25,924 --> 00:40:27,626
I would never...
914
00:40:27,659 --> 00:40:29,595
never...
915
00:40:29,628 --> 00:40:31,697
Who was supposed to drive Otto
that morning?
916
00:40:33,665 --> 00:40:35,567
Me.
917
00:40:35,601 --> 00:40:37,503
You... senile
918
00:40:37,536 --> 00:40:39,104
old fool.
919
00:40:39,137 --> 00:40:40,706
You were trying to kill me.
920
00:40:40,739 --> 00:40:42,574
I did it for all of us.
921
00:40:42,608 --> 00:40:44,643
He owns half
the company.
922
00:40:44,676 --> 00:40:46,545
When Otto wins that race,
923
00:40:46,578 --> 00:40:48,647
we would have been stuck working
with him forever.
924
00:40:48,680 --> 00:40:51,650
Nobody deserves that.
925
00:40:51,683 --> 00:40:53,652
You smug bastard.
926
00:40:53,685 --> 00:40:55,921
I never should've
brought you in on this.
927
00:40:55,954 --> 00:40:58,957
If "red light" is for
sexually assaulting
928
00:40:58,990 --> 00:41:01,593
a coworker, what
color is for murder?
929
00:41:01,627 --> 00:41:03,729
Uh... how's
"black light" sound?
930
00:41:03,762 --> 00:41:05,831
Works for me.
931
00:41:17,709 --> 00:41:18,910
Hey.
932
00:41:18,944 --> 00:41:20,612
It's late; go home.
933
00:41:20,646 --> 00:41:22,814
Just doing a little research.
934
00:41:22,848 --> 00:41:24,550
On what?
935
00:41:24,550 --> 00:41:26,585
Y. pestis.
936
00:41:26,618 --> 00:41:28,620
A very nasty illness.
937
00:41:28,654 --> 00:41:32,624
It can cause permanent damage
to the heart, lungs and kidneys,
938
00:41:32,658 --> 00:41:33,659
and in some cases,
939
00:41:33,692 --> 00:41:36,728
patients can relapse
months or even years later.
940
00:41:36,762 --> 00:41:39,097
Tony had it.
941
00:41:39,130 --> 00:41:40,899
I know, Ziva, I was there.
942
00:41:40,932 --> 00:41:44,035
Did you know that he had
some tests done recently?
943
00:41:44,069 --> 00:41:46,872
And he's been wearing a hospital
bracelet on his wrist.
944
00:41:46,905 --> 00:41:49,675
Nope.
945
00:41:49,708 --> 00:41:52,878
I asked him why,
but he won't tell me.
946
00:41:52,911 --> 00:41:55,647
Then he's probably got
a pretty good reason.
947
00:42:11,262 --> 00:42:16,001
So, uh... can I
take this off now?
948
00:42:16,034 --> 00:42:17,936
(clears throat)
949
00:42:17,969 --> 00:42:19,805
I haven't made
up my mind yet.
950
00:42:19,838 --> 00:42:21,272
Okay.
951
00:42:21,306 --> 00:42:23,942
You do know that it's
for the psych ward, right?
952
00:42:23,975 --> 00:42:25,911
Yeah. Oh, yeah.
953
00:42:25,944 --> 00:42:29,014
I picked it out
special for you.
954
00:42:42,227 --> 00:42:46,164
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
955
00:42:46,197 --> 00:42:50,201
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.