Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,505 --> 00:00:08,576
*
2
00:00:08,609 --> 00:00:10,744
*
3
00:00:10,778 --> 00:00:14,182
*
4
00:00:14,215 --> 00:00:16,484
*
5
00:00:16,517 --> 00:00:17,485
TONY:
Ow!
6
00:00:17,518 --> 00:00:18,719
We're not here to eat.
7
00:00:18,752 --> 00:00:21,622
We're here to protect
the Director.
8
00:00:21,655 --> 00:00:23,157
Ziva, this is probably
the most secure building
9
00:00:23,191 --> 00:00:24,292
in the whole country right now.
10
00:00:24,325 --> 00:00:26,460
CIA, DSS, ATF, FBI,
11
00:00:26,494 --> 00:00:27,661
the whole alphabet's here.
12
00:00:27,695 --> 00:00:30,431
Not to mention state troopers,
metro cops
13
00:00:30,464 --> 00:00:33,101
and NCIS's finest... me.
14
00:00:34,668 --> 00:00:36,570
And you.
15
00:00:36,604 --> 00:00:37,738
But me is hungry.
16
00:00:37,771 --> 00:00:39,173
These are public
servants like us.
17
00:00:39,207 --> 00:00:41,475
And this is free food.
18
00:00:41,509 --> 00:00:42,743
Some are defense contractors.
19
00:00:42,776 --> 00:00:45,446
Beltway bandits who make
a career of stealing
20
00:00:45,479 --> 00:00:47,515
from the public trough.
Politicians.
21
00:00:47,548 --> 00:00:48,749
You ever seen a skinny
politician?
22
00:00:48,782 --> 00:00:50,618
Too late.
23
00:00:50,651 --> 00:00:52,420
Our guest of honor
has just arrived.
24
00:00:52,453 --> 00:00:55,589
MAN:
Ladies and gentlemen, the
retiring Secretary of Defense
25
00:00:55,623 --> 00:00:57,258
of the United States of America.
26
00:00:59,793 --> 00:01:01,795
I'm going to get
something to eat.
27
00:01:06,234 --> 00:01:07,568
Director!
28
00:01:10,304 --> 00:01:12,606
(people gasping)
29
00:01:25,786 --> 00:01:29,790
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
30
00:02:16,637 --> 00:02:19,307
Morning, Gibbs, McGee.
31
00:02:19,340 --> 00:02:21,209
Director Shepard.
32
00:02:21,209 --> 00:02:22,476
Our gatecrasher
was a marine.
33
00:02:22,510 --> 00:02:24,412
Sergeant Brian Wright.
34
00:02:24,445 --> 00:02:25,679
The hotel was
in lockdown
35
00:02:25,713 --> 00:02:26,947
and he wasn't
a registered guest.
36
00:02:26,980 --> 00:02:30,218
He took a dive
from up there somewhere.
37
00:02:30,251 --> 00:02:31,652
SecDef staff are worried
38
00:02:31,685 --> 00:02:34,522
that it was an attempt
on the life of their boss.
39
00:02:34,555 --> 00:02:36,224
Are we worried?
40
00:02:36,257 --> 00:02:38,759
If it was an assassination
attempt, he's a lousy assassin.
41
00:02:38,792 --> 00:02:41,362
He used his body as a weapon
and missed by 75 feet.
42
00:02:41,395 --> 00:02:43,231
Ducky's doing preliminaries.
43
00:02:43,231 --> 00:02:45,633
I've got Tony liaising
between Metro
44
00:02:45,666 --> 00:02:46,834
and hotel management.
45
00:02:46,867 --> 00:02:47,935
And we have a witness.
46
00:02:47,968 --> 00:02:49,370
Andy Nelson.
47
00:02:49,403 --> 00:02:50,771
Ziva's with him.
48
00:02:50,804 --> 00:02:52,506
He's an aide
to a congressman.
49
00:02:52,540 --> 00:02:54,442
Nelson claims he was attacked
by the deceased
50
00:02:54,475 --> 00:02:56,977
on the sixth floor
just before the incident.
51
00:02:57,010 --> 00:02:57,978
You believe him?
52
00:02:58,011 --> 00:03:00,281
He works for a politician,
what do you think?
53
00:03:00,314 --> 00:03:01,582
I'm officially
54
00:03:01,615 --> 00:03:02,883
handing over.
55
00:03:02,916 --> 00:03:04,318
I've got my own
fires to put out.
56
00:03:04,352 --> 00:03:05,653
This happened in
our backyard.
57
00:03:05,686 --> 00:03:07,288
It's making a lot
of people nervous.
58
00:03:07,321 --> 00:03:10,758
I'd appreciate a quick result
on this one.
59
00:03:10,791 --> 00:03:15,296
The question is: Did he
jump or was he pushed?
60
00:03:16,830 --> 00:03:18,566
I guess that's what
we're here to find out.
61
00:03:18,599 --> 00:03:20,868
Go.
62
00:03:24,772 --> 00:03:26,607
Enough. It's okay.
63
00:03:28,008 --> 00:03:29,943
ZIVA:
Mr. Nelson has been explaining
64
00:03:29,977 --> 00:03:31,779
how he got injured.
65
00:03:31,812 --> 00:03:34,582
He just came at me.
66
00:03:34,615 --> 00:03:36,617
He hit me, I fell down
67
00:03:36,650 --> 00:03:38,452
and he ran away.
You see him fall?
68
00:03:38,486 --> 00:03:40,821
I just got out of there.
69
00:03:40,854 --> 00:03:43,357
I was down in the lobby
to report it when he fell.
70
00:03:43,391 --> 00:03:44,592
Why were you on the sixth floor?
71
00:03:44,625 --> 00:03:46,760
I was delivering a briefing
paper to a defense contractor
72
00:03:46,794 --> 00:03:47,961
in one of the suites.
73
00:03:47,995 --> 00:03:50,331
Norforce Systems.
74
00:03:50,364 --> 00:03:52,900
I was walking
towards the elevator.
75
00:03:52,933 --> 00:03:54,368
You seen him before?
76
00:03:54,402 --> 00:03:56,570
Every day.
77
00:03:56,604 --> 00:03:58,005
Congressman Getz.
78
00:03:59,740 --> 00:04:02,743
Well, not the deceased.
79
00:04:02,776 --> 00:04:04,412
Just sad souls like him.
80
00:04:04,445 --> 00:04:05,879
The homeless.
81
00:04:05,913 --> 00:04:07,348
Unconfirmed.
82
00:04:07,381 --> 00:04:10,351
GETZ:
And a war veteran,
or we'd be talking
83
00:04:10,384 --> 00:04:13,387
to metro police
and not NCIS, Agent...
84
00:04:13,421 --> 00:04:15,356
Special Agent Gibbs.
85
00:04:15,389 --> 00:04:16,557
And he was a marine.
86
00:04:16,590 --> 00:04:18,692
We need to do more
87
00:04:18,726 --> 00:04:21,762
to help the ones
who come back broken.
88
00:04:21,795 --> 00:04:23,897
Yes, you do.
89
00:04:26,099 --> 00:04:28,336
Let's get that X-rayed, Andy.
90
00:04:28,336 --> 00:04:29,370
Unless Agent Gibbs
91
00:04:29,403 --> 00:04:32,373
has more questions about
this unfortunately incident.
92
00:04:36,577 --> 00:04:38,879
Did I just
miss something?
93
00:04:38,912 --> 00:04:44,685
The Congressman thinks our
marine was crazy and jumped.
94
00:04:44,718 --> 00:04:47,054
DiNozzo...
Boss.
95
00:04:47,087 --> 00:04:48,088
Stop eating
the evidence.
96
00:04:48,121 --> 00:04:49,089
Right, boss.
97
00:04:49,122 --> 00:04:51,592
Got preliminaries?
98
00:04:51,625 --> 00:04:54,094
I find the ones who fall
are the saddest.
99
00:04:54,127 --> 00:04:57,598
It's a long last moment
to contemplate one's end.
100
00:04:57,631 --> 00:05:00,100
And no chance
to change one's mind.
101
00:05:00,133 --> 00:05:02,703
The injuries are
consistent with a fall.
102
00:05:02,736 --> 00:05:05,038
But scraped knuckles--
103
00:05:05,072 --> 00:05:06,774
possibly in a fight
104
00:05:06,807 --> 00:05:08,476
before he went
over the edge.
105
00:05:08,509 --> 00:05:10,378
Missing a shoe.
No wallet.
106
00:05:10,378 --> 00:05:13,381
Although he had some dollars
in his pocket.
107
00:05:13,381 --> 00:05:15,483
And a begging note
108
00:05:15,516 --> 00:05:17,385
asking for help.
109
00:05:17,385 --> 00:05:19,520
The only real surprise
is this.
110
00:05:22,823 --> 00:05:25,393
A Bronze Star for valor.
111
00:05:25,426 --> 00:05:26,460
And a Purple Heart.
112
00:05:26,494 --> 00:05:27,895
With two Marine Stars.
113
00:05:27,928 --> 00:05:30,464
It means he was wounded
three times in battle.
114
00:05:30,498 --> 00:05:31,799
I can't tell you
why he died,
115
00:05:31,832 --> 00:05:34,668
but I can perhaps
tell you how he lived.
116
00:05:34,702 --> 00:05:36,837
The man was a hero.
117
00:05:36,870 --> 00:05:38,972
(phone ringing)
118
00:05:39,006 --> 00:05:40,708
Yeah. Gibbs.
119
00:05:40,741 --> 00:05:42,543
McGEE:
Hey, boss.
120
00:05:42,576 --> 00:05:44,044
Looks like this
is where he launched.
121
00:05:44,077 --> 00:05:47,481
The shoe must have come off
when he went over the side.
122
00:05:47,515 --> 00:05:48,582
Okay.
123
00:05:48,616 --> 00:05:51,084
Nelson said he was back
downstairs when Wright fell.
124
00:05:51,118 --> 00:05:52,085
The question is:
125
00:05:52,119 --> 00:05:53,887
What was Sergeant Wright doing?
126
00:05:53,921 --> 00:05:55,456
Deciding whether to jump.
127
00:05:55,489 --> 00:05:56,089
Photographs.
128
00:05:56,123 --> 00:05:57,425
Got it.
129
00:05:57,458 --> 00:05:59,660
DiNozzo.
130
00:05:59,693 --> 00:06:00,928
The stairs.
131
00:06:03,464 --> 00:06:04,932
Maybe the Congressman
was right.
132
00:06:04,965 --> 00:06:07,435
Maybe Sergeant Wright
was crazy and jumped.
133
00:06:07,468 --> 00:06:08,736
Or the Director was right.
134
00:06:08,769 --> 00:06:10,938
Politicians lie.
135
00:06:13,607 --> 00:06:16,977
And we will need a copy
of his medical records.
136
00:06:17,010 --> 00:06:18,546
ZIVA:
You're disgusting.
137
00:06:18,579 --> 00:06:19,747
How can you eat that?
138
00:06:19,780 --> 00:06:23,684
You see, Ziva, the human body
is a finely tuned engine.
139
00:06:23,717 --> 00:06:25,986
None more finely tuned
than mine.
140
00:06:27,555 --> 00:06:29,457
Even the best engine
needs oil.
141
00:06:29,490 --> 00:06:30,958
DiNozzo.
142
00:06:30,991 --> 00:06:33,093
Boss.
143
00:06:34,227 --> 00:06:35,763
Anything from
the hotel registry?
144
00:06:42,135 --> 00:06:44,472
702 names-- none of them
Sergeant Wright.
145
00:06:45,706 --> 00:06:47,941
Ziva, Congressman's aide.
Single. No criminal record.
146
00:06:47,975 --> 00:06:51,178
He worked for the Congressman
for the past seven years.
147
00:06:51,211 --> 00:06:54,114
And according
to Norforce Systems,
a briefing paper
148
00:06:54,147 --> 00:06:56,584
from the Congressman's office
was delivered to their suite,
149
00:06:56,617 --> 00:06:58,486
but they can't put a time on it.
150
00:06:58,486 --> 00:07:00,588
Boss, just got off the phone
151
00:07:00,621 --> 00:07:02,055
with Wright's doctor
in Bethesda.
152
00:07:02,089 --> 00:07:03,857
He did two tours in Iraq.
153
00:07:03,891 --> 00:07:05,493
He was wounded three times.
154
00:07:05,493 --> 00:07:07,495
The last time was the worst.
155
00:07:07,528 --> 00:07:08,796
His Humvee was hit by an IED.
156
00:07:08,829 --> 00:07:10,030
Suffered shrapnel wounds
to the head.
157
00:07:10,063 --> 00:07:12,032
He's been in medical leave
for four months.
158
00:07:12,065 --> 00:07:13,801
But according to
the hospital records,
159
00:07:13,834 --> 00:07:15,936
he's missed his last
three weekly appointments.
160
00:07:15,969 --> 00:07:17,505
No one noticed?
161
00:07:17,538 --> 00:07:18,972
Said he fell through the cracks.
162
00:07:19,006 --> 00:07:22,242
Family?
Divorced, no kids.
163
00:07:22,275 --> 00:07:24,578
His doctor said he stayed
with friends, at hostels...
164
00:07:24,612 --> 00:07:25,646
sometimes on the street.
165
00:07:25,679 --> 00:07:26,880
What kind of doctor?
166
00:07:26,914 --> 00:07:27,881
Psychiatrist.
167
00:07:27,915 --> 00:07:29,550
Treated for?
Depression.
168
00:07:29,583 --> 00:07:32,119
TONY:
Some way to treat
a war hero.
169
00:07:32,152 --> 00:07:34,054
Thought marines looked
after their own.
170
00:07:34,087 --> 00:07:37,224
ZIVA:
How does a homeless man
get past the security agents,
171
00:07:37,257 --> 00:07:39,527
local cops, hotel staff
172
00:07:39,560 --> 00:07:40,561
into a locked-down building?
173
00:07:44,297 --> 00:07:47,535
Maybe he was already there.
174
00:07:52,840 --> 00:07:55,075
Luis Romero?
175
00:07:55,108 --> 00:07:56,977
Yep.
176
00:07:57,010 --> 00:07:59,146
Special Agent Gibbs. NCIS.
177
00:07:59,179 --> 00:08:00,914
Is this about the jumper?
178
00:08:00,948 --> 00:08:02,550
So you saw him jump?
179
00:08:02,550 --> 00:08:03,917
No.
180
00:08:03,951 --> 00:08:05,586
But you saw him.
No.
181
00:08:05,619 --> 00:08:06,687
Corporal Luis Romero,
182
00:08:06,720 --> 00:08:09,122
United States Marine Corps.
183
00:08:09,156 --> 00:08:10,891
One tour Afghanistan,
184
00:08:10,924 --> 00:08:13,193
honorable discharge
18 months ago.
185
00:08:13,226 --> 00:08:14,628
Since then, hotel
maintenance supervisor.
186
00:08:14,662 --> 00:08:18,566
So I'm a former marine.
A lot of guys are.
187
00:08:18,566 --> 00:08:20,200
Not at this hotel.
188
00:08:20,233 --> 00:08:23,837
We look after our own,
don't we, Luis?
189
00:08:25,806 --> 00:08:27,708
All right.
190
00:08:27,741 --> 00:08:29,843
We served in the same unit
three years ago.
191
00:08:29,877 --> 00:08:32,613
He didn't have
a place to sleep.
So where did you put him?
192
00:08:32,646 --> 00:08:34,648
We've always got a couple
rooms down for maintenance.
193
00:08:34,682 --> 00:08:35,616
I didn't see any harm in it.
194
00:08:35,649 --> 00:08:37,017
How long had he been here?
195
00:08:37,050 --> 00:08:40,688
A couple times a week
for the last month.
196
00:08:40,721 --> 00:08:42,623
Didn't cause any trouble.
197
00:08:42,656 --> 00:08:44,792
Semper Fi, you know.
198
00:08:46,093 --> 00:08:48,095
Show us the room.
199
00:08:53,701 --> 00:08:55,669
Wait at the door, please.
200
00:08:57,237 --> 00:08:58,606
Anyone else been in here?
201
00:08:58,639 --> 00:09:00,007
No, just him.
202
00:09:07,380 --> 00:09:08,616
WOMAN:
Luis! Luis!
203
00:09:10,718 --> 00:09:11,685
Yeah.
204
00:09:11,719 --> 00:09:13,621
(speaking Spanish)
205
00:09:13,654 --> 00:09:15,789
Um... something's happened.
206
00:09:20,961 --> 00:09:24,231
(woman speaking Spanish)
207
00:09:41,782 --> 00:09:42,683
I understand, Chief,
208
00:09:42,716 --> 00:09:44,752
but we believe the two cases
are linked.
209
00:09:44,785 --> 00:09:46,654
MAN:
NCIS have any proof?
210
00:09:46,654 --> 00:09:50,691
No, not yet, we're still
collecting evidence.
211
00:09:50,724 --> 00:09:52,826
You'll send us a report?
Yes, absolutely.
212
00:09:52,860 --> 00:09:56,697
And if anything changes, we will
hand over everything we have.
213
00:09:56,730 --> 00:09:58,666
So if you can't tie it together,
214
00:09:58,666 --> 00:10:00,834
you'll turn it over
to my people.
215
00:10:00,868 --> 00:10:02,169
That's right,
and cause of death
216
00:10:02,202 --> 00:10:03,904
hasn't been determined
yet either.
217
00:10:03,937 --> 00:10:05,272
Fair enough. Let me know.
218
00:10:05,305 --> 00:10:07,374
Thank you, Chief. I will.
219
00:10:07,407 --> 00:10:08,642
Thank you.
220
00:10:08,676 --> 00:10:10,844
You get all that, Jethro?
221
00:10:10,878 --> 00:10:12,279
Got it.
222
00:10:12,312 --> 00:10:14,247
Metro police will want
to see results.
223
00:10:14,281 --> 00:10:15,382
Add him to the list.
224
00:10:15,415 --> 00:10:16,850
It's a long list.
225
00:10:16,884 --> 00:10:18,318
And it's getting longer.
226
00:10:18,351 --> 00:10:20,187
Working on it.
227
00:10:20,220 --> 00:10:21,621
There's something
on her cheek.
228
00:10:23,123 --> 00:10:25,058
Looks like saliva.
229
00:10:25,092 --> 00:10:26,426
Kiss and kill.
230
00:10:26,459 --> 00:10:28,929
Well, no bag.
Maybe the killer took it.
231
00:10:28,962 --> 00:10:30,964
Maybe she just didn't have
a bag.
232
00:10:30,998 --> 00:10:32,432
Every woman has a bag.
233
00:10:32,465 --> 00:10:34,434
Do I have a bag, McGee?
234
00:10:34,467 --> 00:10:36,737
No, but you're not a...
235
00:10:38,271 --> 00:10:40,774
I mean, you're a woman.
You're just, you're not a...
236
00:10:42,776 --> 00:10:44,745
not a normal...
237
00:10:46,179 --> 00:10:48,682
You're right.
Every woman does
not have a bag.
238
00:10:50,183 --> 00:10:51,819
GIBBS:
How old?
239
00:10:51,852 --> 00:10:54,688
No I.D., no pocketbook
and no bag
240
00:10:54,722 --> 00:10:56,056
either.
241
00:10:56,089 --> 00:10:58,158
The room was booked
to Michael Lo.
242
00:10:58,191 --> 00:11:00,828
Sounds Asian.
Single occupancy.
243
00:11:00,861 --> 00:11:03,731
Room was paid for in cash
in advance.
244
00:11:03,764 --> 00:11:05,298
Sounds fake.
245
00:11:05,332 --> 00:11:06,366
They're gonna review
the security tapes
246
00:11:06,399 --> 00:11:07,835
to send us
what they got.
247
00:11:08,401 --> 00:11:12,740
Boss?
248
00:11:16,744 --> 00:11:18,478
Mr. Romero,
249
00:11:18,511 --> 00:11:21,014
recognize this?
250
00:11:21,048 --> 00:11:23,851
It's, um, key card
I gave Sergeant Wright.
251
00:11:23,884 --> 00:11:25,018
It's a master key.
252
00:11:25,052 --> 00:11:26,754
It opens up every room
in the hotel.
253
00:11:37,197 --> 00:11:38,398
ZIVA:
You okay?
254
00:11:39,800 --> 00:11:42,102
Never better.
255
00:11:42,135 --> 00:11:43,103
You look run-over.
256
00:11:43,136 --> 00:11:45,405
The term is "run-down."
257
00:11:45,438 --> 00:11:46,874
I do?
258
00:11:49,076 --> 00:11:51,078
Maybe you need servicing.
259
00:11:51,111 --> 00:11:54,114
Clearly, we're still having some
problems with the idiosyncrasies
260
00:11:54,147 --> 00:11:55,182
of the English language.
261
00:11:55,215 --> 00:11:59,887
The "finely tuned engine,"
I think you called it.
262
00:11:59,920 --> 00:12:00,988
You should see a doctor.
263
00:12:02,890 --> 00:12:04,424
(phone rings)
264
00:12:08,962 --> 00:12:10,230
(ringing continues)
265
00:12:13,200 --> 00:12:15,235
Hello.
266
00:12:15,268 --> 00:12:16,870
Hi.
267
00:12:16,904 --> 00:12:18,071
Yeah.
268
00:12:18,105 --> 00:12:21,441
No, it's not
a bad time.
269
00:12:21,474 --> 00:12:23,410
This afternoon would be great.
270
00:12:23,443 --> 00:12:25,245
Well, I will see you then.
271
00:12:27,981 --> 00:12:29,149
Okay, bye.
272
00:12:30,918 --> 00:12:33,020
Two cell phones, huh?
273
00:12:33,053 --> 00:12:35,455
Uh, one for each ear.
274
00:12:37,090 --> 00:12:38,992
No, it's a spare.
275
00:12:39,026 --> 00:12:41,261
This one sort of been
on the fritz.
276
00:12:41,294 --> 00:12:43,997
That's another word you probably
don't know the meaning of.
277
00:12:44,031 --> 00:12:45,232
Acts up?
278
00:12:45,265 --> 00:12:48,035
I'm impressed.
279
00:12:48,068 --> 00:12:50,203
Uh, all right.
280
00:12:50,237 --> 00:12:54,407
I'm heading out
to go see the doctor
281
00:12:54,441 --> 00:12:58,145
about being run over... down.
282
00:12:58,178 --> 00:12:59,312
Don't forget Fritz.
283
00:13:05,352 --> 00:13:06,386
Oh-ho-ho-ho!
284
00:13:10,523 --> 00:13:13,193
Fingerprints solve ten times
more cases than DNA.
285
00:13:13,226 --> 00:13:15,195
Did you know
that, McGee?
286
00:13:15,228 --> 00:13:16,329
Yeah, I told you.
287
00:13:16,363 --> 00:13:18,131
You did?
288
00:13:18,165 --> 00:13:19,132
Yeah.
289
00:13:19,166 --> 00:13:21,168
You did!
290
00:13:21,201 --> 00:13:22,569
Got to love fingerprints.
291
00:13:22,602 --> 00:13:25,105
Especially this one
from the key card.
292
00:13:25,138 --> 00:13:27,875
Pristine index with
an almost perfect whorl
293
00:13:27,875 --> 00:13:29,877
and three, count 'em,
294
00:13:29,910 --> 00:13:31,478
three, McGee,
295
00:13:31,511 --> 00:13:33,046
equally spaced deltas.
296
00:13:33,080 --> 00:13:34,081
(sighs)
297
00:13:34,114 --> 00:13:35,315
It's a work of art.
298
00:13:35,348 --> 00:13:36,884
Then we have
the short and curlies.
299
00:13:36,884 --> 00:13:40,087
The hair, there's no follicle
and no DNA,
300
00:13:40,120 --> 00:13:42,890
so I am checking it
for drug history.
301
00:13:42,923 --> 00:13:44,391
If it is Sergeant Wright's,
302
00:13:44,424 --> 00:13:46,193
considering his
303
00:13:46,226 --> 00:13:47,160
extensive medical records,
304
00:13:47,194 --> 00:13:50,497
this should read
like a drugstore inventory.
305
00:13:50,530 --> 00:13:53,200
And if it doesn't,
he ain't our man.
306
00:13:56,636 --> 00:13:58,005
What price valor?
307
00:13:58,038 --> 00:13:59,006
18 bucks.
308
00:13:59,039 --> 00:14:00,207
For real.
309
00:14:00,240 --> 00:14:02,309
I looked it up on eBay--
Bronze Star,
310
00:14:02,342 --> 00:14:03,643
18 bucks.
311
00:14:03,676 --> 00:14:04,945
No wonder he got depressed
312
00:14:04,978 --> 00:14:06,179
and started living
on the streets.
313
00:14:06,213 --> 00:14:08,415
And begging.
314
00:14:08,448 --> 00:14:10,383
One minute you're a hero,
the next you're a...
315
00:14:10,417 --> 00:14:12,185
...suspect.
316
00:14:12,219 --> 00:14:13,987
But don't give up on him yet,
McGee.
317
00:14:16,223 --> 00:14:17,925
Nope.
318
00:14:19,392 --> 00:14:21,494
Where's Gibbs?
319
00:14:23,263 --> 00:14:24,464
What am I looking at?
320
00:14:24,497 --> 00:14:25,632
Nothing.
321
00:14:25,665 --> 00:14:28,035
Nothing.
322
00:14:28,068 --> 00:14:29,202
Nothing's good, right?
323
00:14:29,236 --> 00:14:30,437
Oh, yeah, nothing
is very good.
324
00:14:30,470 --> 00:14:32,372
If this was Wright's hair,
325
00:14:32,405 --> 00:14:35,175
then it'd be like
looking in a window
of his drug history,
326
00:14:35,208 --> 00:14:37,344
but all this shows is...
327
00:14:37,377 --> 00:14:38,511
GIBBS:
Unknown trace elements.
328
00:14:38,545 --> 00:14:40,513
Too minute to be picked up
by the mass spec equipment.
329
00:14:40,547 --> 00:14:42,182
So it's probably
not Wright's.
330
00:14:42,215 --> 00:14:44,084
But we can't be sure
they're not there
331
00:14:44,117 --> 00:14:45,018
unless we get
a better microscope.
332
00:14:45,052 --> 00:14:47,387
We're talking
nanoparticles here, Gibbs.
333
00:14:47,420 --> 00:14:48,221
We need a...
334
00:14:48,255 --> 00:14:49,957
An infrared
microspectroscopy unit.
335
00:14:49,990 --> 00:14:52,425
It's the only thing that gets
down to the nano level.
336
00:14:52,459 --> 00:14:54,161
GIBBS:
Okay, get one.
337
00:14:54,194 --> 00:14:55,428
They cost about
a hundred grand.
338
00:14:55,462 --> 00:14:56,429
Yeah, so?
339
00:14:56,463 --> 00:14:58,298
So it's not
in the budget.
340
00:14:58,331 --> 00:14:59,532
Maybe next year.
341
00:14:59,566 --> 00:15:00,633
She needs one now.
342
00:15:00,667 --> 00:15:02,435
Sorry.
343
00:15:03,736 --> 00:15:05,272
I could haggle.
344
00:15:05,305 --> 00:15:07,474
My Uncle Horace,
he was a great haggler.
345
00:15:07,507 --> 00:15:09,609
They used to call him
Horace the Haggler.
346
00:15:12,012 --> 00:15:13,280
I could borrow one.
347
00:15:16,149 --> 00:15:18,118
I'll try and borrow one.
348
00:15:18,151 --> 00:15:19,987
(computer alarm sounds)
349
00:15:20,020 --> 00:15:21,989
It's the fingerprint
from the key card.
350
00:15:22,022 --> 00:15:23,423
McGEE:
It's not good.
351
00:15:23,456 --> 00:15:25,192
It puts him in
the dead girl's room.
352
00:15:25,225 --> 00:15:26,994
Sorry, Jethro.
353
00:15:27,027 --> 00:15:28,261
Find out who owns that.
354
00:15:28,295 --> 00:15:29,329
Come on.
Don't start.
355
00:15:29,362 --> 00:15:31,431
Do you know how many people
want money from me?
356
00:15:31,464 --> 00:15:33,233
Did I say anything?
357
00:15:33,266 --> 00:15:35,135
How are you going
to get loaned
358
00:15:35,168 --> 00:15:38,338
an infrared
microspectroscopy unit?
359
00:15:38,371 --> 00:15:41,008
Good question, McGee.
360
00:15:41,008 --> 00:15:43,310
Good question.
361
00:15:43,343 --> 00:15:44,744
I love playing hooky.
362
00:15:44,777 --> 00:15:45,745
How about you?
363
00:15:45,778 --> 00:15:49,182
Oh, yeah, me, too.
364
00:15:50,283 --> 00:15:52,352
Only when I'm with you.
365
00:15:52,385 --> 00:15:55,255
Cold?
366
00:15:55,288 --> 00:15:56,023
It's invigorating.
367
00:15:56,023 --> 00:15:57,024
Chilly.
368
00:15:57,057 --> 00:15:58,258
Freezing.
369
00:15:58,291 --> 00:15:59,159
Poor Tony.
370
00:15:59,192 --> 00:16:00,693
I drag you out here
to go window-shopping.
371
00:16:00,727 --> 00:16:04,231
Next time maybe
you should choose.
372
00:16:04,264 --> 00:16:05,232
Hot tub.
373
00:16:05,265 --> 00:16:08,101
I know something else
we could do to stay warm.
374
00:16:08,135 --> 00:16:10,070
Really?
Mm.
375
00:16:10,103 --> 00:16:11,638
I wonder what
that could be.
376
00:16:11,671 --> 00:16:13,273
One cappuccino,
one latte.
377
00:16:13,306 --> 00:16:14,307
Coffee?
378
00:16:14,341 --> 00:16:17,244
Mm, dancing.
379
00:16:17,277 --> 00:16:18,578
Dancing.
Yes.
380
00:16:18,611 --> 00:16:19,779
Dancing would make you warm.
381
00:16:19,812 --> 00:16:21,448
Then tonight we dance.
382
00:16:21,481 --> 00:16:24,151
Tonight?
383
00:16:24,184 --> 00:16:27,220
Don't tell me
you have to work.
384
00:16:27,254 --> 00:16:30,523
Tonight, dancing,
tomorrow, work.
385
00:16:30,557 --> 00:16:33,293
You don't seem
too happy about that.
386
00:16:33,326 --> 00:16:36,329
I'm worried.
387
00:16:36,363 --> 00:16:37,364
Worried about what?
388
00:16:37,397 --> 00:16:41,101
Well, we're going
dancing tonight
389
00:16:41,134 --> 00:16:44,137
and I haven't got
a thing to wear.
390
00:16:44,171 --> 00:16:46,406
Has anyone ever told you
you're an idiot?
391
00:16:46,439 --> 00:16:49,342
Yeah, my boss,
all the time.
392
00:17:14,701 --> 00:17:16,769
Oh, I'm sorry.
Sorry.
Excuse me.
393
00:17:19,539 --> 00:17:21,408
Yes!
394
00:17:21,441 --> 00:17:23,210
Just leave it on the table.
395
00:17:26,346 --> 00:17:28,281
That's not juice.
396
00:17:28,315 --> 00:17:33,853
Well, the coffee bean comes
from the coffee cherry, so
397
00:17:33,886 --> 00:17:36,289
that's technically
a fruit,
398
00:17:36,323 --> 00:17:37,757
so the case could be made
399
00:17:37,790 --> 00:17:40,760
that coffee is more fruit
than bean.
400
00:17:40,793 --> 00:17:43,763
It's coffee juice-- Caf-Pow!
401
00:17:43,796 --> 00:17:45,532
Caf-Pow!?
402
00:17:45,565 --> 00:17:47,300
Yeah, two words hyphenated
in the middle.
403
00:17:47,334 --> 00:17:49,302
Can I help you with something?
404
00:17:49,336 --> 00:17:50,837
I was hoping to get
a demonstration
405
00:17:50,870 --> 00:17:55,675
of your infrared
microspectroscopy unit.
406
00:17:55,708 --> 00:17:57,377
You don't work here?
407
00:17:57,410 --> 00:17:59,746
Like this place would hire me?
408
00:17:59,779 --> 00:18:01,581
Sorry. I'll set up a sample.
409
00:18:01,614 --> 00:18:03,450
No, no, I have one.
410
00:18:04,484 --> 00:18:06,153
I brought my own.
411
00:18:07,720 --> 00:18:10,790
I work for NCIS in D.C.,
412
00:18:10,823 --> 00:18:13,460
but we don't have
anything that can get down
413
00:18:13,493 --> 00:18:14,294
to the nanogram level,
414
00:18:14,327 --> 00:18:15,228
which is what I need
to figure out
415
00:18:15,262 --> 00:18:16,163
what the hell is going on
with my sample.
416
00:18:16,196 --> 00:18:18,865
You don't mind that
I said "hell," do you?
417
00:18:18,898 --> 00:18:19,666
Hell, no.
418
00:18:19,699 --> 00:18:21,468
Oh, good. I mean,
some people do,
419
00:18:21,501 --> 00:18:24,471
then you get into the whole
hell and death and dying
420
00:18:24,504 --> 00:18:26,173
mortality thing
and it freaks them out.
421
00:18:26,206 --> 00:18:27,707
Can you help me?
422
00:18:27,740 --> 00:18:29,476
If you want
to leave it with me...
423
00:18:29,509 --> 00:18:31,478
No, I can't.
Chain of evidence.
424
00:18:31,511 --> 00:18:33,446
I have to do it with you.
425
00:18:33,480 --> 00:18:36,216
Uh, not with you,
426
00:18:36,249 --> 00:18:37,350
but alongside you.
427
00:18:37,384 --> 00:18:39,452
I have to be with you.
I have to...
428
00:18:39,486 --> 00:18:41,488
be with you while you do it.
429
00:18:41,521 --> 00:18:42,589
While you test it.
430
00:18:42,622 --> 00:18:45,192
I normally like to know
who it is I'm working with.
431
00:18:45,192 --> 00:18:46,359
Marty Pearson.
432
00:18:46,393 --> 00:18:49,262
Abby Sciuto.
433
00:18:49,296 --> 00:18:50,697
Nanograms, eh?
434
00:18:50,730 --> 00:18:53,633
Yes, pesky little nanograms.
435
00:18:53,666 --> 00:18:55,535
Is that a...?
Yes, it is.
436
00:18:55,568 --> 00:18:56,636
Cool.
437
00:19:04,444 --> 00:19:06,913
Wright, Sergeant Brian.
Records, medical.
438
00:19:06,946 --> 00:19:08,915
Oh, splendid.
439
00:19:08,948 --> 00:19:11,951
Uh, I'm a little post-autopsy.
440
00:19:11,984 --> 00:19:13,520
Mr. Palmer will sign it.
441
00:19:13,553 --> 00:19:14,754
Sure.
442
00:19:14,787 --> 00:19:17,257
We must get you down here
more often, Agent Lee.
443
00:19:17,290 --> 00:19:19,792
Always room for
another bright young mind.
444
00:19:19,826 --> 00:19:22,395
Not that there's anything wrong
with the legal department.
445
00:19:22,429 --> 00:19:26,433
It's an essential cog
in the engine, so to speak.
446
00:19:26,466 --> 00:19:30,370
It can't be much fun
for a hands-on type like you.
447
00:19:30,970 --> 00:19:32,705
You think?
448
00:19:36,008 --> 00:19:37,977
Done?
449
00:19:38,010 --> 00:19:39,312
Done indeed.
450
00:19:39,346 --> 00:19:40,547
Intrigue, mystery
451
00:19:40,580 --> 00:19:42,515
and a surprise or two.
452
00:19:42,549 --> 00:19:45,852
Yes, I've estimated
our victim's age
453
00:19:45,885 --> 00:19:47,620
at about 14.
454
00:19:47,654 --> 00:19:49,656
Death was due
to strangulation.
455
00:19:49,689 --> 00:19:51,358
She had bleeding
in her throat
456
00:19:51,391 --> 00:19:54,461
and the hyoid bone
was fractured.
457
00:19:57,630 --> 00:19:59,532
Some bruising
on the sternum
458
00:19:59,566 --> 00:20:00,733
that has me a bit puzzled.
459
00:20:00,767 --> 00:20:01,968
Possibly postmortem.
460
00:20:02,001 --> 00:20:03,403
Conscious?
461
00:20:03,436 --> 00:20:06,506
Superficial scratching
and ante mortem bruising
462
00:20:06,539 --> 00:20:09,609
suggests that she put up
a struggle of sorts.
463
00:20:09,642 --> 00:20:11,611
But toxicology indicates
464
00:20:11,644 --> 00:20:14,481
that she was drugged
and for some time.
465
00:20:14,514 --> 00:20:15,615
Hours?
466
00:20:15,648 --> 00:20:17,584
Possibly days.
467
00:20:17,617 --> 00:20:20,620
There are traces of
sedatives and Rohypnol,
468
00:20:20,653 --> 00:20:23,256
the drug of choice
for date-rapists.
469
00:20:23,290 --> 00:20:27,527
And before you ask
the question, yes, she was,
470
00:20:27,560 --> 00:20:29,396
but he must have worn
a condom.
471
00:20:29,429 --> 00:20:33,566
The really good news is
that I've identified her.
472
00:20:33,600 --> 00:20:35,435
By name?
473
00:20:35,468 --> 00:20:36,503
No, by country.
474
00:20:36,536 --> 00:20:37,570
She's Chinese.
475
00:20:37,604 --> 00:20:40,540
Yes, you're less
than impressed.
476
00:20:40,573 --> 00:20:43,543
But what if I told you
that four weeks ago,
she was working
477
00:20:43,576 --> 00:20:47,414
on the family farm
in a coastal region
of southern China
478
00:20:47,447 --> 00:20:50,417
in Fujian province,
to be precise?
479
00:20:50,450 --> 00:20:51,984
Well, now you have
my attention, Doctor.
480
00:20:52,018 --> 00:20:54,621
It was her extremities
that gave her away.
481
00:20:54,654 --> 00:20:57,824
The Chinese dentistry
is quite distinctive.
482
00:20:57,857 --> 00:21:00,527
Her dental work
is very new.
483
00:21:00,560 --> 00:21:05,365
Five or maybe six weeks ago
and her feet are calloused.
484
00:21:05,398 --> 00:21:07,800
Indicates that she was
a farm worker.
485
00:21:07,834 --> 00:21:11,871
We also found traces
of chromium six
486
00:21:11,904 --> 00:21:13,840
in her digestive tract.
487
00:21:13,873 --> 00:21:16,476
It's a byproduct
of chlorate.
488
00:21:16,509 --> 00:21:18,678
Causes cancer
and respiratory problems.
489
00:21:18,711 --> 00:21:23,783
Guess where the biggest
chlorate chemical factory
is in Asia.
490
00:21:23,816 --> 00:21:24,784
Fujian province.
491
00:21:24,817 --> 00:21:27,920
Well, there you have it,
492
00:21:27,954 --> 00:21:30,022
the body as road map.
493
00:21:30,056 --> 00:21:32,091
Anything else?
Yes.
494
00:21:32,124 --> 00:21:35,795
Her likely killer...
495
00:21:35,828 --> 00:21:37,630
Sergeant Brian Wright.
496
00:21:37,664 --> 00:21:40,933
We had a positive
DNA match
497
00:21:40,967 --> 00:21:43,370
from the saliva
we swabbed from her.
498
00:21:43,403 --> 00:21:44,871
I'm afraid our hero
499
00:21:44,904 --> 00:21:47,440
is more than
a little tarnished.
500
00:21:54,080 --> 00:21:56,015
McGEE:
How does a homeless guy
staying illegally
501
00:21:56,048 --> 00:21:57,984
in a hotel order
room service?
502
00:21:58,017 --> 00:22:00,052
This wouldn't be a trick
question, would it, Probie?
503
00:22:00,086 --> 00:22:01,053
No.
504
00:22:01,087 --> 00:22:02,389
He calls room service.
505
00:22:02,389 --> 00:22:04,557
(sighs)
506
00:22:04,591 --> 00:22:05,692
Room service, hi.
507
00:22:05,725 --> 00:22:09,061
This is the homeless guy
staying illegally in room 607.
508
00:22:09,095 --> 00:22:10,697
Yes, the room shut down
for maintenance.
509
00:22:10,730 --> 00:22:11,698
I'd like to order
510
00:22:11,731 --> 00:22:12,865
some breakfast.
511
00:22:12,899 --> 00:22:15,001
That was definitely
a trick question.
512
00:22:15,034 --> 00:22:16,436
So give me a
tricky answer.
513
00:22:16,469 --> 00:22:18,004
(sighs):
Somebody brought it to him.
514
00:22:18,037 --> 00:22:19,706
Not very tricky.
515
00:22:19,739 --> 00:22:21,408
I got to talk to Ducky.
516
00:22:21,441 --> 00:22:23,576
I'm gonna go talk to Ducky.
517
00:22:26,112 --> 00:22:28,615
What is
with everybody today?
518
00:22:29,649 --> 00:22:31,418
Hallway camera D.
519
00:22:33,520 --> 00:22:34,921
The title needs
work; who's in it?
520
00:22:34,954 --> 00:22:37,056
Hopefully, the Asian guy
who booked the room.
521
00:22:37,089 --> 00:22:38,958
Looks like the doctor
kept you...
522
00:22:38,991 --> 00:22:40,793
Busy waiting room.
523
00:22:40,827 --> 00:22:43,630
Lot of sleeping
sickness going around.
524
00:22:43,663 --> 00:22:45,665
Or lack
of sleeping sickness.
525
00:22:45,698 --> 00:22:48,435
GIBBS:
Ducky thinks our victim
is a Chinese national.
526
00:22:48,435 --> 00:22:50,069
Probably in the country
less than a few weeks.
527
00:22:50,102 --> 00:22:51,638
Well, her fingerprints
drew a negative
528
00:22:51,671 --> 00:22:53,072
on the immigration
database,
529
00:22:53,105 --> 00:22:55,174
so she's here
illegally.
530
00:22:55,207 --> 00:22:57,444
Smuggled in, maybe
for the sex trade.
531
00:22:57,444 --> 00:22:59,045
Asian, cute,
underage.
532
00:22:59,078 --> 00:23:00,513
It's a gold mine.
533
00:23:00,547 --> 00:23:01,648
Pimp pays cash,
534
00:23:01,681 --> 00:23:03,883
sets her up in a room during
a nice, big convention,
535
00:23:03,916 --> 00:23:04,684
feeds her clients.
536
00:23:04,717 --> 00:23:06,453
And then one of
them kills her.
537
00:23:06,453 --> 00:23:08,187
Sergeant Wright doesn't
fit that profile.
538
00:23:08,220 --> 00:23:10,189
Wright didn't need to pay
to get into the room.
539
00:23:10,222 --> 00:23:11,824
He had a magic key.
540
00:23:11,858 --> 00:23:14,461
He saw an opportunity,
he took it.
541
00:23:14,494 --> 00:23:16,529
Perhaps because of
his mental state,
he lost control,
542
00:23:16,563 --> 00:23:19,198
and afterwards, regret,
and he took his own life.
543
00:23:19,231 --> 00:23:21,133
Fits the facts, boss.
544
00:23:21,167 --> 00:23:22,569
Only the facts
we know, DiNozzo.
545
00:23:22,602 --> 00:23:23,570
Any word from Abby?
546
00:23:23,603 --> 00:23:25,104
Not a peep.
547
00:23:25,137 --> 00:23:28,475
I've got to get one
of these babies.
Looks like trace elements
548
00:23:28,508 --> 00:23:30,477
of aluminum hydroxide
and formalin.
549
00:23:30,510 --> 00:23:32,178
Aluminum hydroxide
stimulates
550
00:23:32,211 --> 00:23:33,546
the immune system
551
00:23:33,580 --> 00:23:35,081
and formalin is
a preservative.
552
00:23:35,114 --> 00:23:37,917
It's also used to initiate
antibody formation in vaccines.
553
00:23:40,252 --> 00:23:42,221
Did I just say something funny?
No.
554
00:23:42,254 --> 00:23:44,791
No, I-I just--
it's just that we're having
555
00:23:44,824 --> 00:23:45,925
this conversation
about stuff
556
00:23:45,958 --> 00:23:48,595
that usually makes people
run screaming from the room,
557
00:23:48,628 --> 00:23:50,229
but we're talking about it
558
00:23:50,262 --> 00:23:52,499
like it was last night's
football game.
559
00:23:52,532 --> 00:23:54,166
You don't like football, do you?
560
00:23:54,200 --> 00:23:55,968
No.
Oh, good.
561
00:23:56,002 --> 00:23:58,237
(chuckles):
It's just nice that
you understand
562
00:23:58,270 --> 00:24:00,139
without having to go
find a dictionary.
563
00:24:00,172 --> 00:24:02,108
So you said vaccines?
564
00:24:02,141 --> 00:24:03,510
I said vaccines.
565
00:24:03,510 --> 00:24:05,077
That's got to be it.
566
00:24:05,111 --> 00:24:06,012
A vaccine for what?
567
00:24:06,045 --> 00:24:08,515
Aluminum hydroxide
is used as an adjuvant
568
00:24:08,548 --> 00:24:10,950
in hepatitis A
and Lyme disease.
569
00:24:10,983 --> 00:24:12,118
There's traces of chloride.
570
00:24:12,151 --> 00:24:13,586
Not just any old chloride.
571
00:24:13,620 --> 00:24:15,522
Benzethonium chloride.
572
00:24:15,522 --> 00:24:16,656
It's a preservative.
573
00:24:16,689 --> 00:24:21,093
Aluminum hydroxide, formalin
and benzethonium chloride.
574
00:24:21,127 --> 00:24:23,029
I know that combination.
575
00:24:23,062 --> 00:24:25,131
How do you know
that combination?
I don't know.
576
00:24:25,164 --> 00:24:26,999
It must have come through
my lab or something.
577
00:24:27,033 --> 00:24:28,267
The only thing
I can think of using
578
00:24:28,300 --> 00:24:32,805
benzethonium chloride for
as a preservative is...
579
00:24:32,839 --> 00:24:34,206
anthrax vaccine.
580
00:24:34,240 --> 00:24:35,875
Ooh, anthrax.
581
00:24:35,908 --> 00:24:37,710
Breathe in the
spores and you die.
582
00:24:37,744 --> 00:24:39,245
You don't have an
unhealthy obsession
583
00:24:39,278 --> 00:24:39,946
with death
now, do you?
584
00:24:39,979 --> 00:24:43,082
Oh, no, no,
it's just a hobby.
585
00:24:43,115 --> 00:24:45,251
Anthrax vaccine,
that's why I knew it.
586
00:24:45,284 --> 00:24:46,686
I got one right here.
587
00:24:46,719 --> 00:24:48,621
Ow, pain-memory response.
588
00:24:49,656 --> 00:24:51,558
So, good or bad
for your Marine?
589
00:24:51,591 --> 00:24:52,759
It's bad.
590
00:24:52,792 --> 00:24:53,760
It's very bad.
591
00:24:53,793 --> 00:24:55,762
A lot of Marines
were vaccinated
592
00:24:55,795 --> 00:24:56,763
for anthrax after 9/11.
593
00:24:56,796 --> 00:24:57,964
I have to make a phone call.
594
00:25:02,802 --> 00:25:04,236
Boss, hey.
595
00:25:04,270 --> 00:25:05,938
Sergeant Wright's
autopsy report?
596
00:25:05,972 --> 00:25:08,207
Yeah, just, um,
checking something.
597
00:25:08,240 --> 00:25:09,809
Something didn't fit.
598
00:25:09,842 --> 00:25:13,646
It's just a theory,
but it's about what Wright ate.
599
00:25:13,680 --> 00:25:14,647
What'd he eat?
600
00:25:14,681 --> 00:25:16,215
Nothing.
601
00:25:16,248 --> 00:25:17,316
Not since
the night before.
602
00:25:17,349 --> 00:25:18,450
I asked Ducky.
603
00:25:18,484 --> 00:25:21,788
But the room service tray on
the bed was half-finished,
604
00:25:21,821 --> 00:25:23,189
which raises
another question.
605
00:25:23,222 --> 00:25:24,791
How did he get room service
if he wasn't supposed
606
00:25:24,824 --> 00:25:26,225
to be in the room
in the first place?
607
00:25:26,258 --> 00:25:28,127
Yeah, go on.
608
00:25:28,160 --> 00:25:30,296
People leave trays
outside their doors.
609
00:25:30,329 --> 00:25:32,732
I think that he found one
that was half-finished.
610
00:25:32,765 --> 00:25:34,601
He took it back to his room.
611
00:25:34,634 --> 00:25:36,636
Something must have happened
before he could eat it.
612
00:25:38,871 --> 00:25:40,272
Wright's begging note.
613
00:25:43,042 --> 00:25:44,877
Or somebody else's.
614
00:25:44,911 --> 00:25:47,213
Hidden under a plate
on the tray?
615
00:25:47,246 --> 00:25:48,114
And he found it.
616
00:25:48,147 --> 00:25:49,882
Must be why he went
back to the room.
617
00:25:49,916 --> 00:25:51,718
Once a hero, always a hero.
618
00:25:51,751 --> 00:25:53,152
(phone ringing)
619
00:25:55,187 --> 00:25:56,823
McGee.
620
00:25:56,856 --> 00:25:58,658
McGee, it's Abby.
621
00:25:58,691 --> 00:26:00,226
I need you to pull
Wright's medical records.
622
00:26:00,259 --> 00:26:01,628
One second.
623
00:26:03,362 --> 00:26:05,131
Got it.
What do you need?
624
00:26:05,164 --> 00:26:06,666
Check it for an anthrax vaccine.
625
00:26:06,699 --> 00:26:08,701
Let's see.
626
00:26:10,703 --> 00:26:11,337
It's a negative.
627
00:26:11,370 --> 00:26:12,204
Yes!
628
00:26:12,238 --> 00:26:14,306
Oh, McGee,
it's not Wright's sample.
629
00:26:14,340 --> 00:26:16,375
I'll tell him.
Thank you.
630
00:26:16,408 --> 00:26:17,476
Boss.
631
00:26:17,509 --> 00:26:19,378
A hair found on the victim
indicates the killer had
632
00:26:19,411 --> 00:26:20,379
an anthrax vaccine.
633
00:26:20,412 --> 00:26:21,714
Wright never had one.
634
00:26:23,783 --> 00:26:27,253
MARTY:
Chalk another one
up to science.
635
00:26:27,286 --> 00:26:30,389
Ah, I could not have
done it without the IMS.
636
00:26:30,422 --> 00:26:32,692
And... and you.
637
00:26:32,725 --> 00:26:34,694
So... who do I make
the receipt out to?
638
00:26:34,727 --> 00:26:36,863
Oh, um...
639
00:26:36,896 --> 00:26:38,397
Well, I feel really bad, Marty,
640
00:26:38,430 --> 00:26:40,667
and you worked
really hard on this.
641
00:26:40,667 --> 00:26:41,668
I, um...
642
00:26:44,336 --> 00:26:46,305
Hmm. Do you bowl?
643
00:26:48,340 --> 00:26:49,742
Are you kidding me?
644
00:26:49,776 --> 00:26:51,844
I am the queen of the alley.
645
00:26:51,878 --> 00:26:53,713
You know, they got a
bowling alley right downstairs.
646
00:26:53,746 --> 00:26:54,881
In the hotel?
647
00:26:54,914 --> 00:26:57,316
Right next
to the indoor pool.
648
00:26:57,349 --> 00:27:00,286
Or... we could do dinner.
649
00:27:01,320 --> 00:27:03,022
Oh, no.
650
00:27:03,055 --> 00:27:05,324
You're just afraid of getting
your butt kicked on the lanes.
651
00:27:05,357 --> 00:27:07,159
You are on, lady.
652
00:27:08,828 --> 00:27:11,297
I can't believe
you bowl.
653
00:27:11,330 --> 00:27:12,198
Why not?
654
00:27:12,231 --> 00:27:15,401
Well, it's just--
it's such a coincidence.
655
00:27:15,434 --> 00:27:17,269
Are you a three-quarter
or a full-roller?
656
00:27:17,303 --> 00:27:18,971
Makes no difference
to me.
657
00:27:19,005 --> 00:27:20,439
I got a delicate touch.
658
00:27:20,472 --> 00:27:22,975
(giggles)
659
00:27:23,009 --> 00:27:25,812
ZIVA:
So the hair wasn't Wright's,
but the saliva definitely was.
660
00:27:25,845 --> 00:27:27,313
DNA match.
661
00:27:27,346 --> 00:27:28,280
He was kissing
the girl.
662
00:27:28,314 --> 00:27:30,316
There's more than one reason
to kiss a girl.
663
00:27:30,349 --> 00:27:31,350
There is?
664
00:27:36,455 --> 00:27:39,425
(phone rings)
665
00:27:39,458 --> 00:27:41,093
Autopsy.
666
00:27:41,127 --> 00:27:42,929
Got a question for you.
667
00:27:42,962 --> 00:27:44,897
I can't guarantee
I got an answer.
668
00:27:44,931 --> 00:27:47,466
The bruising on the girl's
sternum-- could it be from CPR?
669
00:27:47,499 --> 00:27:49,268
Very possibly.
670
00:27:49,301 --> 00:27:52,238
Yes, it's most probable when you
weigh all the other evidence.
671
00:27:52,271 --> 00:27:54,073
It would explain
how Wright's saliva
672
00:27:54,106 --> 00:27:56,142
came to be on her.
673
00:27:56,175 --> 00:27:58,144
I'll have to confirm that,
of course,
674
00:27:58,177 --> 00:28:00,412
but yes,
that could be your answer-- CPR.
675
00:28:00,446 --> 00:28:03,249
Which means Wright wasn't trying
to kill her.
676
00:28:03,282 --> 00:28:05,484
He was trying to save her.
677
00:28:05,517 --> 00:28:07,186
Let me know when you get
a confirmation.
678
00:28:08,520 --> 00:28:10,757
So we're looking for someone
with an anthrax vaccine.
679
00:28:10,790 --> 00:28:11,858
ZIVA:
Instead of one suspect,
680
00:28:11,891 --> 00:28:14,426
we now have half a million,
all of them military.
681
00:28:14,460 --> 00:28:15,962
Maintenance guy?
682
00:28:15,995 --> 00:28:17,096
Fixing a leak
in the kitchen.
683
00:28:17,129 --> 00:28:18,464
Chefs were tripping
over him all day.
684
00:28:18,497 --> 00:28:20,366
Scratch Romero.
685
00:28:20,399 --> 00:28:22,969
After 9/11, anthrax was
sent through the mail.
686
00:28:23,002 --> 00:28:25,371
Most people at risk
were vaccinated.
687
00:28:25,404 --> 00:28:27,373
Pentagon officials,
senators, congressmen.
688
00:28:27,406 --> 00:28:28,808
TONY:
Everybody
at the reception.
689
00:28:28,841 --> 00:28:32,344
And people who open their mail.
690
00:28:32,378 --> 00:28:33,412
Yes, I had
an anthrax vaccination,
691
00:28:33,445 --> 00:28:37,016
along with most everyone
on the Hill, Agent Gibbs.
692
00:28:37,049 --> 00:28:39,786
They were troubling times.
693
00:28:39,786 --> 00:28:41,353
They still are.
694
00:28:41,387 --> 00:28:43,790
After you delivered the briefing
papers to Norforce Systems,
695
00:28:43,790 --> 00:28:44,791
what did you do?
696
00:28:44,791 --> 00:28:47,459
I walked down the hallway
toward the elevator
697
00:28:47,493 --> 00:28:50,196
and that's where
Wright attacked me.
698
00:28:50,229 --> 00:28:53,365
Norforce Systems' suite was
right next to the elevator.
699
00:28:53,399 --> 00:28:54,901
Do you want to
try this again?
700
00:28:55,935 --> 00:28:57,236
Do I need a lawyer?
701
00:28:57,269 --> 00:28:58,504
Only if you're feeling guilty.
702
00:28:59,538 --> 00:29:01,107
You were walking
703
00:29:01,140 --> 00:29:02,942
towards the elevator,
because you were not coming
704
00:29:02,975 --> 00:29:04,543
from Norforce Systems;
you were coming from a room
705
00:29:04,576 --> 00:29:05,544
down the hallway.
706
00:29:05,577 --> 00:29:07,213
No.
Yes, a room
707
00:29:07,246 --> 00:29:08,981
where an underage girl
was killed.
708
00:29:09,015 --> 00:29:10,249
And you think
I'm responsible?
709
00:29:10,282 --> 00:29:14,420
If you're not, then you won't
mind giving us a hair sample.
710
00:29:14,453 --> 00:29:16,956
The killer
left a calling card,
711
00:29:16,989 --> 00:29:18,825
and we think your name
is on it.
712
00:29:32,571 --> 00:29:35,474
(grunting)
713
00:29:35,507 --> 00:29:37,944
This is outrageous.
714
00:29:37,977 --> 00:29:39,011
I was attacked
715
00:29:39,045 --> 00:29:41,280
by a violent, unstable man.
716
00:29:41,313 --> 00:29:42,514
If you're looking
for a murderer,
717
00:29:42,548 --> 00:29:44,416
you should be looking
at him and not me.
718
00:29:44,450 --> 00:29:46,118
Are you refusing
to voluntarily give us
719
00:29:46,152 --> 00:29:47,586
a hair sample, Mr. Nelson?
720
00:29:47,619 --> 00:29:49,488
'Cause if you are, we can
just get a court order.
721
00:29:49,521 --> 00:29:51,257
I didn't kill anyone.
722
00:29:52,524 --> 00:29:54,293
Boss.
723
00:30:00,967 --> 00:30:02,969
8:17.
724
00:30:03,002 --> 00:30:04,470
They're all reacting
to the same thing.
725
00:30:04,503 --> 00:30:06,205
Wright dropping in
for breakfast?
726
00:30:06,238 --> 00:30:07,439
Nelson might have killed
the girl,
727
00:30:07,473 --> 00:30:09,208
but there's no way
he killed Wright, boss.
728
00:30:22,922 --> 00:30:24,256
(door opens)
729
00:30:24,290 --> 00:30:26,192
I want to make
a phone call.
730
00:30:27,226 --> 00:30:28,360
Lawyer?
731
00:30:28,394 --> 00:30:30,096
Someone much more powerful.
732
00:30:30,129 --> 00:30:31,297
Your boss?
733
00:30:32,398 --> 00:30:36,268
Underage, illegal, dead.
734
00:30:36,302 --> 00:30:39,071
You really think your
boss wants to talk to you?
735
00:30:40,072 --> 00:30:41,507
Did you kill her
before or after
736
00:30:41,540 --> 00:30:42,641
you pushed
Sergeant Wright?
737
00:30:42,674 --> 00:30:44,944
I didn't kill her.
738
00:30:44,977 --> 00:30:46,278
I didn't push Sergeant Wright.
739
00:30:46,312 --> 00:30:49,081
I was on the ground floor
when he jumped.
740
00:30:49,115 --> 00:30:51,217
He went to the room.
741
00:30:51,250 --> 00:30:53,419
Trying to save her,
you attacked him.
742
00:30:53,452 --> 00:30:56,088
No.
You raped her.
743
00:30:56,122 --> 00:30:57,957
You killed her.
744
00:30:59,992 --> 00:31:01,560
You threw Sergeant Wright
off of the balcony.
745
00:31:01,593 --> 00:31:05,197
I never saw Sergeant Wright!
746
00:31:05,231 --> 00:31:07,566
Then how did
he attack you?
747
00:31:15,074 --> 00:31:17,409
She hit me with the lamp.
748
00:31:17,443 --> 00:31:18,577
I was just trying...
749
00:31:18,610 --> 00:31:20,446
just trying to stop her.
750
00:31:20,479 --> 00:31:23,315
I-I had to explain this
somehow, so I said...
751
00:31:23,349 --> 00:31:26,085
Wright... attacked me.
752
00:31:26,118 --> 00:31:28,420
Who took you up to her room?
No one.
753
00:31:28,454 --> 00:31:33,125
I, uh...
I met him o-outside the hotel.
754
00:31:33,159 --> 00:31:37,063
Paid him,
and he gave me the key card.
755
00:31:37,096 --> 00:31:38,464
Regular client?
756
00:31:38,497 --> 00:31:39,999
Different girls every time?
757
00:31:42,001 --> 00:31:43,069
Different girls.
758
00:31:43,102 --> 00:31:46,572
I ran into him downstairs...
759
00:31:46,605 --> 00:31:47,673
at the elevator.
760
00:31:47,706 --> 00:31:49,976
And I told him
she was dead.
761
00:31:49,976 --> 00:31:51,443
He went up.
762
00:31:51,477 --> 00:31:52,678
Name.
763
00:31:56,215 --> 00:31:57,716
(pounds on desk):
Name!
764
00:31:57,749 --> 00:31:59,585
TONY:
Davey Chen Importing Company.
765
00:31:59,618 --> 00:32:00,987
Kept himself pretty clean.
766
00:32:01,020 --> 00:32:02,021
A couple of misdemeanors,
767
00:32:02,054 --> 00:32:03,089
no felonies,
nothing to suggest
768
00:32:03,122 --> 00:32:05,257
he was involved in the sex trade
of underage girls.
769
00:32:05,291 --> 00:32:06,725
Got enough to arrest him
for murder?
770
00:32:06,758 --> 00:32:08,060
No physical evidence.
771
00:32:08,094 --> 00:32:09,695
His word against Nelson's.
772
00:32:09,728 --> 00:32:11,197
Let's go kick his door down
and find some evidence.
773
00:32:11,230 --> 00:32:13,332
We do that, Tony,
we lose those girls.
774
00:32:13,365 --> 00:32:14,333
Could have lost them already.
775
00:32:14,366 --> 00:32:16,602
Slave traders move their girls
all the time.
776
00:32:16,635 --> 00:32:19,071
They could be on their way
to Vegas now, or dead.
777
00:32:19,105 --> 00:32:20,272
Send someone in undercover.
778
00:32:21,307 --> 00:32:22,674
I'll do it.
779
00:32:22,708 --> 00:32:23,475
No.
780
00:32:23,509 --> 00:32:26,045
We need someone
closer to home.
781
00:32:26,078 --> 00:32:27,346
DiNozzo.
TONY:
Boss.
782
00:32:27,379 --> 00:32:28,547
Give me $25,000.
783
00:32:28,580 --> 00:32:29,548
Check or plastic?
784
00:32:29,581 --> 00:32:31,583
Cash.
On it.
785
00:32:32,684 --> 00:32:34,686
Mr. Palmer,
where did you and...?
786
00:32:40,126 --> 00:32:42,161
Oh, sorry, Doctor.
787
00:32:42,194 --> 00:32:45,664
Where did you and Agent Lee go?
788
00:32:45,697 --> 00:32:48,167
I didn't go anywhere
with Agent Lee.
789
00:32:48,200 --> 00:32:49,601
I signed Sergeant Wright's
medical records
790
00:32:49,635 --> 00:32:51,270
and then she left.
791
00:32:51,303 --> 00:32:53,039
Did she sprint out of here?
792
00:32:53,072 --> 00:32:55,441
She was in a hurry.
793
00:32:55,474 --> 00:32:57,576
Well, evidently so were you.
794
00:32:57,609 --> 00:33:00,179
When I looked up
from washing my hands,
795
00:33:00,212 --> 00:33:02,214
both you and she
had disappeared
796
00:33:02,248 --> 00:33:04,150
and Agent Gibbs
was standing here.
797
00:33:04,183 --> 00:33:07,153
Where did you hurry off to?
798
00:33:08,687 --> 00:33:10,556
The restroom.
799
00:33:10,589 --> 00:33:13,359
And you've been in there
all this time?
800
00:33:13,392 --> 00:33:18,497
I have a gastrointestinal
challenge.
801
00:33:18,530 --> 00:33:22,501
Oh, well, I believe
there's a bottle
802
00:33:22,534 --> 00:33:23,502
of subsalicylate...
803
00:33:23,535 --> 00:33:25,337
I drank that.
804
00:33:25,371 --> 00:33:28,174
What? All of it?
805
00:33:28,207 --> 00:33:30,109
I didn't want to spend the whole
day sitting in the restroom.
806
00:33:30,142 --> 00:33:31,677
That won't hurt me, will it?
807
00:33:31,710 --> 00:33:33,179
Well, no, but you're
going to feel
808
00:33:33,212 --> 00:33:35,481
as if you've been
on bread and water for a week.
809
00:33:35,514 --> 00:33:36,482
Pardon?
810
00:33:36,515 --> 00:33:38,184
Well, the old
naval punishment
811
00:33:38,217 --> 00:33:39,751
of bread and water
for a week
812
00:33:39,785 --> 00:33:40,786
was not to punish
813
00:33:40,819 --> 00:33:42,388
by depriving
the offending sailor
814
00:33:42,421 --> 00:33:43,589
of food, as much
815
00:33:43,622 --> 00:33:47,159
as to plug up his
gastrointestinal tract.
816
00:33:47,193 --> 00:33:49,561
(shouting):
That is awful!
817
00:33:49,595 --> 00:33:50,629
I... aw!
818
00:33:50,662 --> 00:33:53,099
Mr. Palmer, I'm not deaf.
819
00:33:53,132 --> 00:33:54,533
I'm sorry, Doctor.
820
00:33:54,566 --> 00:33:56,568
It's just the thought
of punishing someone that way,
821
00:33:56,602 --> 00:33:59,405
just sound so uncivilized.
822
00:33:59,438 --> 00:34:04,210
Did those doors just
open and shut?
823
00:34:04,243 --> 00:34:06,112
I don't think so, no.
824
00:34:06,112 --> 00:34:08,147
Strange.
825
00:34:09,681 --> 00:34:12,151
Very strange.
826
00:34:13,685 --> 00:34:16,155
It's just that she's never
been undercover, boss.
827
00:34:16,188 --> 00:34:18,457
She's a highly trained
NCIS special agent.
828
00:34:18,490 --> 00:34:20,159
She's more probie
than even Probie.
829
00:34:20,192 --> 00:34:21,493
She's got excellent back-up.
830
00:34:21,527 --> 00:34:22,661
Me?
831
00:34:22,694 --> 00:34:23,829
Ziva.
832
00:34:25,564 --> 00:34:27,466
You are causing quite
a stir on the Hill.
833
00:34:27,499 --> 00:34:29,201
Underage dead girls
834
00:34:29,235 --> 00:34:31,137
and congressional aides
make people nervous.
835
00:34:31,170 --> 00:34:32,404
Good.
836
00:34:32,438 --> 00:34:33,839
She looks the part.
837
00:34:33,872 --> 00:34:35,241
Just like a...
838
00:34:35,274 --> 00:34:36,275
ZIVA:
Whore?
839
00:34:36,308 --> 00:34:37,443
Courtesan.
840
00:34:37,476 --> 00:34:40,712
Are you sure you're
ready for this?
841
00:34:40,746 --> 00:34:42,848
I saw the girl
in autopsy.
842
00:34:42,881 --> 00:34:44,850
Yeah, I'm ready.
843
00:34:44,883 --> 00:34:46,618
Okay. McGee.
844
00:34:46,652 --> 00:34:49,688
Separate radio transmitter
and GPS
845
00:34:49,721 --> 00:34:50,656
built into the lining.
846
00:34:50,689 --> 00:34:51,890
Pressure switch on the handle
turns it off
847
00:34:51,923 --> 00:34:53,392
if they sweep for bugs.
848
00:34:53,425 --> 00:34:55,261
Turns it back on when
they're finished.
849
00:34:55,294 --> 00:34:57,263
SHEPARD:
Chen's going to be
suspicious
850
00:34:57,296 --> 00:34:58,164
of everyone.
851
00:34:58,164 --> 00:34:59,565
Particularly if someone
like Agent Lee
852
00:34:59,598 --> 00:35:00,699
shows up.
853
00:35:00,732 --> 00:35:03,169
We need something else, McGee.
854
00:35:03,169 --> 00:35:04,870
Got just the thing.
855
00:35:11,943 --> 00:35:14,546
Hey, Jimmy.
Hey.
856
00:35:25,457 --> 00:35:26,625
DiNozzo...
857
00:35:26,658 --> 00:35:28,227
In position, boss.
858
00:35:42,208 --> 00:35:44,210
Target has entered the building.
859
00:35:49,581 --> 00:35:50,416
GPS locked on.
860
00:35:50,449 --> 00:35:52,418
SHEPARD:
MTAC standing by, Agent Gibbs.
861
00:35:52,451 --> 00:35:53,685
It's your call.
862
00:35:53,719 --> 00:35:54,920
We are in play.
863
00:35:57,756 --> 00:35:59,525
Excuse me.
864
00:35:59,558 --> 00:36:01,493
We're closed.
865
00:36:01,527 --> 00:36:03,262
Even for a cash customer,
866
00:36:03,295 --> 00:36:04,896
Mr. Chen?
867
00:36:06,965 --> 00:36:08,534
What do you want?
868
00:36:12,238 --> 00:36:13,272
CHEN:
And who are you?
869
00:36:13,305 --> 00:36:15,674
I don't know you
or your sister.
870
00:36:17,543 --> 00:36:19,845
Maybe this will help
you remember.
871
00:36:22,013 --> 00:36:23,415
Lee's killed the transmission.
872
00:36:23,449 --> 00:36:24,750
They're sweeping her for bugs.
873
00:36:24,783 --> 00:36:26,685
She'll resume the transmission
when it's clear.
874
00:36:26,718 --> 00:36:28,254
GIBBS:
Stand by, Tony.
875
00:36:28,287 --> 00:36:29,855
No contact in 30 seconds,
we're going in.
876
00:36:29,888 --> 00:36:31,357
Got you, boss.
877
00:36:31,390 --> 00:36:32,758
15 seconds.
878
00:36:35,327 --> 00:36:37,696
20 seconds...
879
00:36:40,732 --> 00:36:42,268
25 seconds.
880
00:36:42,301 --> 00:36:44,803
Come on, Lee, turn us back on.
881
00:36:46,472 --> 00:36:48,274
LEE:
$25,000.
882
00:36:48,307 --> 00:36:50,542
Another 25
when I get my sister back.
883
00:36:50,576 --> 00:36:53,011
CHEN:
And what makes you think
I have your sister?
884
00:36:53,044 --> 00:36:58,484
Must be another Davey Chen
I'm looking for.
885
00:36:58,517 --> 00:37:00,452
What's her name?
886
00:37:02,721 --> 00:37:05,023
She's 14 years old
from Fujian Province.
887
00:37:05,056 --> 00:37:07,393
I don't know what
you call her,
888
00:37:07,426 --> 00:37:08,994
by my family calls
her Xiu Mei.
889
00:37:09,027 --> 00:37:10,496
You're a long way
from home.
890
00:37:10,529 --> 00:37:11,830
So is she.
891
00:37:11,863 --> 00:37:14,566
But I wasn't abducted off
my parent's farm.
892
00:37:17,303 --> 00:37:18,337
Too old.
893
00:37:18,370 --> 00:37:21,707
That's a lot of money
for the daughter of a farmer.
894
00:37:21,740 --> 00:37:24,876
I work in Shanghai.
I'm good at what I do.
895
00:37:24,910 --> 00:37:27,346
American businessmen
show their appreciation.
896
00:37:27,379 --> 00:37:30,349
Do we have a deal?
897
00:37:30,382 --> 00:37:32,784
Come with me.
898
00:37:39,090 --> 00:37:40,626
Game on.
899
00:37:48,934 --> 00:37:50,836
We've lost the signal.
900
00:37:50,869 --> 00:37:52,070
She turned it off?
901
00:37:52,103 --> 00:37:53,605
I can't tell.
902
00:37:55,474 --> 00:37:56,775
Who do you work for?
903
00:37:56,808 --> 00:38:00,479
I'm here for my sister.
904
00:38:07,686 --> 00:38:08,920
Talk to me, McGee.
905
00:38:08,954 --> 00:38:10,989
Yeah, working on it, boss.
906
00:38:24,503 --> 00:38:26,037
FBI?
907
00:38:26,071 --> 00:38:26,905
Police?
908
00:38:26,938 --> 00:38:30,108
You don't think I came
alone, do you?
909
00:38:30,141 --> 00:38:33,745
You're alone now.
910
00:38:33,779 --> 00:38:35,514
They can't hear you.
911
00:38:35,547 --> 00:38:37,015
This room--
912
00:38:37,048 --> 00:38:38,684
is protected against bugs.
913
00:38:42,854 --> 00:38:43,855
That's her
back-up camera.
914
00:38:43,889 --> 00:38:45,491
There's interference.
915
00:38:45,524 --> 00:38:47,393
They're in a screened room.
It's jamming the signal.
916
00:38:47,426 --> 00:38:48,894
Gibbs, we've got a problem.
917
00:38:48,927 --> 00:38:50,929
DiNozzo, cover the back door.
We're going in.
918
00:38:52,431 --> 00:38:53,399
Got it.
919
00:38:53,432 --> 00:38:54,566
She's moving.
920
00:38:54,600 --> 00:38:56,468
Exiting a door.
921
00:39:10,616 --> 00:39:12,418
Clear.
Clear.
922
00:39:21,927 --> 00:39:23,895
Clear.
923
00:39:23,929 --> 00:39:25,664
DiNozzo, they're gone.
Anything?
924
00:39:25,697 --> 00:39:27,733
Nothing, boss.
They didn't come out this way.
925
00:39:27,766 --> 00:39:29,468
We're only getting intermittent
video signals.
926
00:39:30,702 --> 00:39:32,504
Aerial surveillance is negative.
927
00:39:32,538 --> 00:39:34,740
They're definitely on the move.
928
00:39:36,842 --> 00:39:39,778
Gibbs, check for
a basement entrance.
929
00:39:39,811 --> 00:39:40,912
They've gone underground.
930
00:39:40,946 --> 00:39:42,514
What exactly are we looking for?
931
00:39:42,548 --> 00:39:43,515
Trapdoor.
932
00:39:43,549 --> 00:39:44,650
Anything.
933
00:39:49,054 --> 00:39:50,956
All right, we're
getting picture back.
934
00:39:53,692 --> 00:39:56,127
Maybe some kind of tunnel.
935
00:40:05,604 --> 00:40:06,472
There.
936
00:40:06,505 --> 00:40:08,406
Playing it back.
937
00:40:12,511 --> 00:40:14,880
T-O-L-L...
938
00:40:14,913 --> 00:40:16,014
something.
939
00:40:16,047 --> 00:40:17,516
Could be an I.
940
00:40:17,549 --> 00:40:18,684
Maybe a K.
941
00:40:18,717 --> 00:40:20,486
Toll...
942
00:40:20,519 --> 00:40:22,521
Toll Bridge Trading.
943
00:40:22,554 --> 00:40:23,522
Women's shoes.
944
00:40:27,258 --> 00:40:28,560
2570 Third Street
945
00:40:28,594 --> 00:40:29,828
Northwest.
946
00:40:29,861 --> 00:40:31,830
Jethro, 2570
947
00:40:31,863 --> 00:40:34,533
Third Street, Northwest.
Gibbs.
948
00:40:39,838 --> 00:40:41,239
Clear.
Tony, go, go.
949
00:40:41,272 --> 00:40:42,741
We've got the tunnel.
950
00:40:42,774 --> 00:40:43,809
Okay, two minutes, boss.
951
00:41:05,263 --> 00:41:07,132
LEE:
What is this, a warehouse?
952
00:41:08,534 --> 00:41:10,536
He's shutting down
his operation.
953
00:41:15,707 --> 00:41:17,008
Where are the girls?
954
00:41:17,042 --> 00:41:18,610
Put her in the truck
955
00:41:18,644 --> 00:41:19,645
along with the others.
956
00:41:20,311 --> 00:41:21,547
Federal agents!
957
00:41:22,648 --> 00:41:24,115
Freeze!
958
00:41:30,722 --> 00:41:32,591
Stay down.
959
00:41:38,797 --> 00:41:40,031
Put the weapon down.
960
00:41:47,038 --> 00:41:48,039
Nice work, Probie.
961
00:41:56,047 --> 00:41:57,583
They're in the truck.
962
00:42:01,987 --> 00:42:03,789
(women gasping)
963
00:42:06,692 --> 00:42:08,059
Unbelievable.
964
00:42:10,596 --> 00:42:12,864
(sobbing)
965
00:42:17,002 --> 00:42:19,304
(speaking Chinese)
966
00:42:19,337 --> 00:42:22,207
"The bum tried to be a hero."
967
00:42:22,240 --> 00:42:25,611
Brian Wright.
968
00:42:25,611 --> 00:42:26,745
Sergeant Brian Wright.
969
00:42:26,778 --> 00:42:30,649
Bronze Star, Purple Heart,
970
00:42:30,682 --> 00:42:32,884
United States Marine Corps.
971
00:42:32,918 --> 00:42:36,622
He was a hero.
972
00:42:44,930 --> 00:42:48,900
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
973
00:42:48,934 --> 00:42:52,904
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.