Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,208 --> 00:00:09,110
That's you, Dad.
2
00:00:09,143 --> 00:00:11,245
In the trap?
3
00:00:11,279 --> 00:00:13,114
I'd say Titleist Three.
4
00:00:13,147 --> 00:00:15,049
You know how
good I feel?
5
00:00:15,083 --> 00:00:17,051
How good this morning is?
6
00:00:17,085 --> 00:00:18,552
No, how good?
7
00:00:18,586 --> 00:00:20,221
I'm going to blast out
and two-putt.
8
00:00:20,254 --> 00:00:22,556
And I'm going to break 90
for the first time in my life.
9
00:00:22,590 --> 00:00:25,559
Did I tell you to have the truck
detailed while I'm away?
10
00:00:25,593 --> 00:00:26,594
Yes, sir.
11
00:00:26,627 --> 00:00:29,230
Last time I returned
from deployment,
12
00:00:29,263 --> 00:00:31,332
I found a petrified Big Mac
under the seat.
13
00:00:31,365 --> 00:00:33,167
How long?
14
00:00:33,201 --> 00:00:35,136
Must have been
there six months.
15
00:00:35,169 --> 00:00:38,272
How long will you be in Iraq
this time?
16
00:00:38,306 --> 00:00:40,808
As long as it
takes, Josh.
17
00:00:40,841 --> 00:00:43,211
18 months,
maybe less.
18
00:00:43,244 --> 00:00:44,512
And then I go into teaching
full time.
19
00:00:44,545 --> 00:00:46,747
And your mother and I can drive
up to Princeton
20
00:00:46,780 --> 00:00:48,216
every weekend to see you.
21
00:00:48,249 --> 00:00:50,651
Every other weekend
will be fine.
22
00:00:50,684 --> 00:00:52,186
(chuckles)
23
00:00:52,220 --> 00:00:54,622
Are you going to swing or should
I get a beach towel?
24
00:00:56,157 --> 00:00:58,626
Keep your head down.
25
00:01:04,565 --> 00:01:06,167
(yells)
26
00:01:14,475 --> 00:01:18,479
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
27
00:02:00,321 --> 00:02:01,922
TONY:
One and a half teaspoons
28
00:02:01,955 --> 00:02:02,923
is not sweet, McGee.
29
00:02:02,956 --> 00:02:06,394
I've seen my people pour three
ounces of sugar
30
00:02:06,427 --> 00:02:07,928
into a one-ounce
espresso.
31
00:02:07,961 --> 00:02:10,264
Your people being
Long Islanders?
32
00:02:10,298 --> 00:02:11,465
Romans.
33
00:02:11,499 --> 00:02:13,467
Inventors of the
grain harvester,
34
00:02:13,501 --> 00:02:14,735
the arch,
35
00:02:14,768 --> 00:02:15,936
modern plumbing.
36
00:02:15,969 --> 00:02:17,438
Plumbing.
37
00:02:17,471 --> 00:02:19,740
Every time I flush,
I will think of you, Tony.
38
00:02:19,773 --> 00:02:20,941
You and your people.
39
00:02:20,974 --> 00:02:23,211
I'd ask you to explain that,
but I really
40
00:02:23,211 --> 00:02:24,312
don't want to know.
41
00:02:24,345 --> 00:02:25,613
And I definitely
don't want
42
00:02:25,646 --> 00:02:26,914
to know what you're doing.
43
00:02:26,947 --> 00:02:28,949
Making cappuccino, Ziva.
44
00:02:28,982 --> 00:02:32,920
And educating Probie
as to what Italy has
contributed to the world.
45
00:02:32,953 --> 00:02:36,924
Oration, Italian cinema,
sports cars.
46
00:02:36,957 --> 00:02:38,726
Gold chains
and chest hairs?
47
00:02:38,759 --> 00:02:42,230
And pasta in all its
sexy shapes and sizes.
48
00:02:42,263 --> 00:02:44,265
The Chinese invented pasta.
49
00:02:44,298 --> 00:02:47,235
Communist era propaganda.
50
00:02:49,237 --> 00:02:52,506
I assume Homeland Security's
been informed?
51
00:02:52,540 --> 00:02:54,675
Yes, ma'am, they have.
Will they be raising
the threat level?
52
00:02:54,708 --> 00:02:57,711
Affirmative, to level orange.
You have my
direct line.
53
00:02:57,745 --> 00:03:00,881
Orange.
54
00:03:00,914 --> 00:03:02,916
Army-Navy Club is
a high-value target.
55
00:03:02,950 --> 00:03:04,952
High-value target?
56
00:03:04,985 --> 00:03:06,820
It's a terrorist's dream.
57
00:03:06,854 --> 00:03:08,289
You can't slice a tee shot
58
00:03:08,322 --> 00:03:09,757
without hitting a congressman
or a general.
59
00:03:09,790 --> 00:03:12,560
Or a colonel.
60
00:03:12,593 --> 00:03:15,996
He was set
to deploy tomorrow.
61
00:03:16,029 --> 00:03:18,699
At least he got to spend
the last day with his son.
62
00:03:18,732 --> 00:03:21,269
That's one way
of looking at it.
63
00:03:29,009 --> 00:03:30,778
TONY:
Looks like we're late
to the party.
64
00:03:30,811 --> 00:03:33,414
GIBBS:
Assume 100-meter blast radius
from the sand trap.
65
00:03:33,447 --> 00:03:35,749
It's called a bunker, boss,
not a sand trap.
66
00:03:37,351 --> 00:03:38,952
Blast radius, hundred meters,
got it, boss.
67
00:03:38,986 --> 00:03:40,921
Probie, you got the woods,
I got the far side.
68
00:03:40,954 --> 00:03:42,323
Uh...
69
00:03:44,057 --> 00:03:45,559
What, McGee?
70
00:03:45,593 --> 00:03:46,827
Poison ivy, boss.
71
00:03:46,860 --> 00:03:49,029
I just... I look at the stuff
and I break out.
72
00:03:49,062 --> 00:03:51,031
Don't look.
73
00:03:51,064 --> 00:03:53,734
ZIVA:
The Zaka would be
busy today.
74
00:03:53,767 --> 00:03:55,836
GIBBS: Zaka?
Orthodox Jews who volunteer
75
00:03:55,869 --> 00:03:58,606
to collect body parts
from terror attacks.
76
00:04:01,975 --> 00:04:05,713
Agent Gibbs, Lieutenant Colonel
Hollis Mann, Army CID.
77
00:04:05,746 --> 00:04:08,048
I believe your
director called.
78
00:04:08,081 --> 00:04:09,049
She did.
79
00:04:09,082 --> 00:04:11,652
Officer Ziva David.
Ziva David-- yes, I know.
80
00:04:11,685 --> 00:04:15,356
Army Criminal Investigative
Division has excellent intel.
81
00:04:15,389 --> 00:04:17,891
Good. You can use it
to support our investigation.
82
00:04:17,925 --> 00:04:19,627
Our joint investigation.
83
00:04:19,660 --> 00:04:21,662
With Army in the lead.
84
00:04:21,695 --> 00:04:24,832
This isn't the Navy-Army Club,
it's the Army-Navy Club.
85
00:04:24,865 --> 00:04:26,066
Yeah.
86
00:04:26,099 --> 00:04:30,638
That is a dead Marine
at the Army-Navy Club.
87
00:04:33,774 --> 00:04:35,543
(indistinct voices)
88
00:04:46,420 --> 00:04:48,689
I had EOD sweep the rest
of the sand traps.
89
00:04:48,722 --> 00:04:50,424
Bunkers.
Excuse me?
90
00:04:50,458 --> 00:04:51,992
They call them bunkers,
not sand traps.
91
00:04:52,025 --> 00:04:55,563
The colonel's son said he saw
what he thought was a spiderweb
92
00:04:55,596 --> 00:04:56,564
in the bunker.
93
00:04:56,597 --> 00:04:58,566
Trip wire?
Possibly.
94
00:04:58,599 --> 00:05:00,368
There's not much to go on
with this one.
95
00:05:00,368 --> 00:05:02,770
Of course, we've got a lot
of land to cover.
96
00:05:02,803 --> 00:05:04,672
18 holes on a golf course.
Yep.
97
00:05:04,705 --> 00:05:06,374
You want to divide them up?
98
00:05:06,407 --> 00:05:08,642
Sure, we'll take
the crime scene.
99
00:05:08,676 --> 00:05:12,012
You and your people can take
the other 17 holes.
100
00:05:12,045 --> 00:05:14,982
You're not taking away
my crime scene.
101
00:05:15,015 --> 00:05:16,684
End of story.
102
00:05:16,717 --> 00:05:20,454
But if you ask nicely,
I might just give you the body.
103
00:05:20,488 --> 00:05:24,091
Well, I don't really
have to ask,
104
00:05:24,124 --> 00:05:25,759
seeing as my M.E.
105
00:05:25,793 --> 00:05:27,127
got here first.
106
00:05:27,160 --> 00:05:28,729
Okay.
107
00:05:28,762 --> 00:05:30,964
If this is going to be
a pissing match,
108
00:05:30,998 --> 00:05:33,401
you better bring
an umbrella.
109
00:05:33,434 --> 00:05:35,536
TONY:
Whoa-ho!
110
00:05:35,569 --> 00:05:37,438
Got some good news, boss.
111
00:05:39,072 --> 00:05:40,474
TONY:
Did I miss something?
112
00:05:40,508 --> 00:05:42,776
Gibbs just found
his future ex-wife.
113
00:05:42,810 --> 00:05:44,978
What do you got, DiNozzo?
114
00:05:45,012 --> 00:05:46,680
Found this off the next tee.
115
00:05:46,714 --> 00:05:47,681
It was outside
the blast radius.
116
00:05:47,715 --> 00:05:48,482
Wind must have carried it.
117
00:05:48,516 --> 00:05:50,418
Looks like part
of a detonator.
118
00:05:50,451 --> 00:05:52,620
I checked the neighboring
tees myself.
119
00:05:52,653 --> 00:05:54,722
Well, maybe you should
have checked the trash cans.
120
00:05:54,755 --> 00:05:57,858
Looks like a hole
in one, boss.
121
00:05:57,891 --> 00:06:00,428
Nice work.
Thanks.
122
00:06:02,129 --> 00:06:05,633
DUCKY:
Myself-- I have difficulty
getting out of the sand.
123
00:06:05,666 --> 00:06:08,436
I suppose it's because
I don't practice enough.
124
00:06:08,469 --> 00:06:09,737
I mean, I dig my feet in...
125
00:06:09,770 --> 00:06:11,038
I open the club face,
126
00:06:11,071 --> 00:06:12,473
but then I forget
to follow through.
127
00:06:12,506 --> 00:06:14,475
And the ball just goes
a couple of feet.
128
00:06:14,508 --> 00:06:16,444
Not nearly as far
129
00:06:16,444 --> 00:06:18,078
as you
traveled, my friend.
130
00:06:18,111 --> 00:06:20,047
Is he talking
to himself?
131
00:06:20,080 --> 00:06:23,083
The body.
132
00:06:23,116 --> 00:06:24,685
Ah, Colonel, your C.O.
just called.
133
00:06:24,718 --> 00:06:26,454
Requested copies of
my autopsy report.
134
00:06:26,487 --> 00:06:28,155
Gibbs.
135
00:06:28,188 --> 00:06:30,190
The report?
136
00:06:30,223 --> 00:06:32,125
DUCKY:
Yeah, well...
137
00:06:32,159 --> 00:06:34,161
the cause of death
138
00:06:34,194 --> 00:06:36,464
appears to be just
what you see here.
139
00:06:36,464 --> 00:06:38,165
Explosive dismemberment.
140
00:06:38,198 --> 00:06:40,167
Yeah, got that part.
141
00:06:40,200 --> 00:06:43,637
What we don't have are traceable
fragments from that explosion.
142
00:06:43,671 --> 00:06:45,205
Yes, Abby was complaining
about the dearth
143
00:06:45,238 --> 00:06:48,542
of physical evidence
from the crime scene.
144
00:06:48,576 --> 00:06:49,610
Present company
excepted, of course.
145
00:06:49,643 --> 00:06:50,944
Bomb shell was plastic.
146
00:06:50,978 --> 00:06:53,481
Which means the fragments
disintegrated.
147
00:06:53,481 --> 00:06:55,549
Yes, but luckily for you,
not all of them.
148
00:06:55,583 --> 00:06:57,685
As the ancients
soon discovered,
149
00:06:57,718 --> 00:07:00,153
fire and water
do not mix.
150
00:07:00,187 --> 00:07:03,557
The human body is over
two-thirds water.
151
00:07:03,591 --> 00:07:06,026
Some of the burning
fragments
152
00:07:06,059 --> 00:07:08,562
were cooled
by the interstitial liquid
153
00:07:08,596 --> 00:07:09,830
in the Colonel's tissue
154
00:07:09,863 --> 00:07:12,500
before they could
disintegrate.
155
00:07:12,533 --> 00:07:15,102
Get that to Abby.
156
00:07:18,606 --> 00:07:20,574
Thank you.
157
00:07:22,209 --> 00:07:25,513
JOSH:
I can't believe he's gone.
158
00:07:27,781 --> 00:07:29,750
It's like I hear myself
say that,
159
00:07:29,783 --> 00:07:31,685
but I know it's a stupid
thing to say.
160
00:07:31,719 --> 00:07:35,122
It's not stupid, Josh.
161
00:07:35,155 --> 00:07:37,625
If you told me
he was still alive,
162
00:07:37,658 --> 00:07:40,528
that what I saw
was a trick...
163
00:07:42,295 --> 00:07:44,164
I think I'd believe you.
164
00:07:47,234 --> 00:07:50,904
Look, maybe we should
finish this tomorrow.
165
00:07:50,938 --> 00:07:54,975
I'll be at Princeton tomorrow.
166
00:07:55,008 --> 00:07:59,880
Dad wouldn't want me to miss
my first day of classes.
167
00:08:01,849 --> 00:08:03,551
Okay.
168
00:08:06,286 --> 00:08:08,822
You saw a spiderweb
in the bunker, you said?
169
00:08:08,856 --> 00:08:12,159
Yeah, at least
I thought so.
170
00:08:12,192 --> 00:08:14,595
Until my dad hit it.
171
00:08:14,628 --> 00:08:15,863
I should have
said something.
172
00:08:15,896 --> 00:08:18,298
There was nothing
you could have done.
173
00:08:18,331 --> 00:08:23,070
That's another one of those
stupid things people say.
174
00:08:23,103 --> 00:08:25,573
Well, I got a million of them.
175
00:08:25,573 --> 00:08:28,576
You should ask
my coworkers--
they'll tell you.
176
00:08:32,345 --> 00:08:34,047
Okay, what else you got?
177
00:08:34,081 --> 00:08:36,984
Everything happens
for a reason.
178
00:08:37,017 --> 00:08:39,286
Yeah, that would have really
pissed me off.
179
00:08:39,319 --> 00:08:41,755
But you can do better.
180
00:08:41,789 --> 00:08:43,624
(like Christopher Walken):
When your time is up...
181
00:08:43,657 --> 00:08:45,025
your time is up.
182
00:08:45,058 --> 00:08:47,227
Hope you've got
more skills than that.
183
00:08:47,260 --> 00:08:50,764
In the immortal words
of Elvis Costello,
184
00:08:50,798 --> 00:08:54,602
"Oh, accidents will happen."
185
00:08:54,635 --> 00:08:56,604
Oh, yeah.
186
00:08:56,604 --> 00:08:59,940
I probably would have stuck
my fist through your skull
187
00:08:59,973 --> 00:09:02,610
if you had said that.
188
00:09:02,643 --> 00:09:04,778
Soft skull, actually.
189
00:09:04,812 --> 00:09:08,616
Except this wasn't
an accident, was it?
190
00:09:08,649 --> 00:09:10,618
No.
191
00:09:10,651 --> 00:09:12,820
I thought we were
fighting them over there
192
00:09:12,853 --> 00:09:17,024
so we didn't have to
fight them over here.
193
00:09:17,057 --> 00:09:19,660
Maybe they need
some more help, huh?
194
00:09:19,693 --> 00:09:22,796
Look, you just focus
on Princeton.
195
00:09:22,830 --> 00:09:24,932
We'll find who did this.
196
00:09:24,965 --> 00:09:28,035
Like you found bin Laden?
197
00:09:34,642 --> 00:09:36,009
MCGEE:
There it is.
Okay, good.
198
00:09:36,043 --> 00:09:37,711
Punch in on that.
199
00:09:37,745 --> 00:09:38,879
MCGEE:
You can read
the entire license plate.
200
00:09:38,912 --> 00:09:40,681
I'll update the BOLO.
201
00:09:40,714 --> 00:09:41,915
BOLO for what?
202
00:09:41,949 --> 00:09:44,317
Well, we cleared the course,
We vetted everyone as they left,
203
00:09:44,351 --> 00:09:47,354
but we don't have any record
of this '99 Toyota leaving.
204
00:09:47,387 --> 00:09:49,657
The owner's a greenskeeper
at the club.
205
00:09:49,657 --> 00:09:50,858
He must have used
an old service entrance
206
00:09:50,891 --> 00:09:51,859
and snuck out before
we covered them all.
207
00:09:51,892 --> 00:09:52,860
Nice catch, McGee.
208
00:09:52,893 --> 00:09:55,362
No, it's my catch.
209
00:09:55,395 --> 00:09:57,297
Let's see if we can get
an address on this.
210
00:09:57,330 --> 00:10:00,734
SHEPARD:
Was it just me, or did
the SECDEF seem nervous?
211
00:10:00,768 --> 00:10:03,236
Probably has
a tee time tomorrow.
212
00:10:05,005 --> 00:10:06,640
What's she like?
213
00:10:08,709 --> 00:10:11,011
I just meant, is she
up to the job?
214
00:10:11,044 --> 00:10:14,247
I'll let you know.
215
00:10:14,281 --> 00:10:16,884
(phone ringing)
216
00:10:16,917 --> 00:10:17,885
Yeah, Gibbs.
217
00:10:17,918 --> 00:10:19,219
Hey, boss, DiNozzo here.
218
00:10:21,421 --> 00:10:22,690
Hey, DiNozzo!
219
00:10:26,193 --> 00:10:27,260
(chuckles)
220
00:10:27,294 --> 00:10:29,029
Hey, that's weird,
'cause I...
221
00:10:29,062 --> 00:10:30,197
I thought you were still
in M-TAC.
222
00:10:30,230 --> 00:10:30,931
What do you want?
223
00:10:30,964 --> 00:10:33,033
Um... we...
224
00:10:33,066 --> 00:10:34,702
Just found an unaccounted
for vehicle
225
00:10:34,735 --> 00:10:35,836
from the Army-Navy Club.
226
00:10:46,947 --> 00:10:48,749
DiNozzo...
227
00:10:48,782 --> 00:10:50,951
He's already in CID
custody, Agent Gibbs.
228
00:10:50,984 --> 00:10:53,286
My people can handle
the interrogation.
229
00:10:53,320 --> 00:10:56,323
What are you doing?
230
00:10:58,859 --> 00:10:59,927
Divorced, right?
231
00:10:59,960 --> 00:11:01,061
Three times.
232
00:11:01,094 --> 00:11:02,429
Only three?
233
00:11:02,462 --> 00:11:04,431
(dog barking)
234
00:11:04,464 --> 00:11:05,365
Well, I'll be sure
235
00:11:05,398 --> 00:11:07,367
to let my superiors know
how you assisted.
236
00:11:07,400 --> 00:11:08,736
MAN:
Stand clear!
237
00:11:08,736 --> 00:11:10,203
Opening!
238
00:11:13,073 --> 00:11:14,441
All clear.
239
00:11:17,410 --> 00:11:19,112
Marijuana.
240
00:11:19,146 --> 00:11:20,748
Okay, drugs.
241
00:11:20,781 --> 00:11:23,183
Doesn't mean he
didn't plant the bomb.
242
00:11:24,952 --> 00:11:27,955
You can have that interrogation.
243
00:11:27,988 --> 00:11:29,757
I'll look
for who did.
244
00:11:42,235 --> 00:11:44,137
MANN (calling):
Agent Gibbs!
245
00:11:44,171 --> 00:11:46,239
I...
246
00:11:46,273 --> 00:11:48,776
I've been ringing your bell
for the last three minutes.
247
00:11:48,776 --> 00:11:51,912
Yeah. I've been meaning
to fix that.
248
00:11:51,945 --> 00:11:53,480
Well, the door was unlocked,
so...
249
00:11:53,513 --> 00:11:56,516
So this would be trespassing,
not breaking and entering.
250
00:11:56,549 --> 00:11:58,218
Uh-huh.
251
00:11:58,251 --> 00:11:59,887
(dog barking in distance)
252
00:11:59,920 --> 00:12:01,321
"Kelly"?
253
00:12:01,354 --> 00:12:05,392
Is there a reason
you broke into my house?
254
00:12:05,425 --> 00:12:07,795
This is a joint investigation.
255
00:12:07,828 --> 00:12:10,497
I thought maybe we could
share some information.
256
00:12:12,465 --> 00:12:13,934
Beer?
257
00:12:15,468 --> 00:12:17,104
Beer? Uh...
258
00:12:19,139 --> 00:12:20,407
Sure.
259
00:12:20,440 --> 00:12:23,010
I got the results on the swabs
from the Toyota.
260
00:12:23,043 --> 00:12:24,878
There were traces
261
00:12:24,912 --> 00:12:26,914
of diesel fuel
262
00:12:26,947 --> 00:12:29,116
and, uh, fertilizer.
263
00:12:29,149 --> 00:12:30,951
Same thing
that McVeigh used
264
00:12:30,984 --> 00:12:32,820
to, uh...
265
00:12:32,853 --> 00:12:34,421
blow up
the Federal Building
266
00:12:34,454 --> 00:12:36,289
in Oklahoma.
Yeah.
267
00:12:36,323 --> 00:12:39,259
Guy driving the Toyota
was a greenskeeper.
268
00:12:39,292 --> 00:12:41,094
I know. He's
around fertilizer
269
00:12:41,128 --> 00:12:42,896
and diesel fuel all day.
270
00:12:44,998 --> 00:12:46,199
It was a bad lead.
271
00:12:46,233 --> 00:12:48,035
Anything you'd
like to share?
272
00:12:48,068 --> 00:12:49,870
Well, I got some
sardines upstairs.
273
00:12:49,903 --> 00:12:51,371
I meant about the case.
274
00:12:51,404 --> 00:12:53,473
But, then, you knew that.
275
00:12:55,976 --> 00:12:57,010
Girlfriend.
276
00:12:57,044 --> 00:12:59,279
Is, uh, Kelly your...
277
00:12:59,312 --> 00:13:01,548
your girlfriend?
278
00:13:06,286 --> 00:13:08,922
Okay... look,
279
00:13:08,956 --> 00:13:10,924
CID Intel did a profile
on you for me.
280
00:13:10,958 --> 00:13:12,993
I know you flaunt authority,
281
00:13:13,026 --> 00:13:14,962
especially in front
of a female.
282
00:13:14,995 --> 00:13:17,931
A female write that, too?
Yep.
283
00:13:17,965 --> 00:13:20,467
She also wrote you were
a sniper, a good one,
284
00:13:20,500 --> 00:13:22,035
but your eyesight's shot,
285
00:13:22,069 --> 00:13:23,871
you're injury-prone,
if not in a state
286
00:13:23,904 --> 00:13:25,538
of near death-wish fulfillment,
287
00:13:25,572 --> 00:13:27,975
and though you're pressured
and impatient,
288
00:13:28,008 --> 00:13:30,944
you're also passionate
and loyal, in spite of the fact
289
00:13:30,978 --> 00:13:33,246
that you don't trust anyone.
290
00:13:35,415 --> 00:13:39,319
You a gonna have to trust me.
291
00:13:39,352 --> 00:13:41,488
Is there anything
I should know about you
292
00:13:41,521 --> 00:13:43,023
before we get involved?
293
00:13:43,056 --> 00:13:45,558
Involved?
294
00:13:45,592 --> 00:13:48,395
In the case.
295
00:13:48,428 --> 00:13:53,433
You can have NCIS Intel do
a profile on me, if you'd like.
296
00:13:53,466 --> 00:13:56,970
Oh, I could.
297
00:13:58,939 --> 00:14:02,309
But I like surprises.
298
00:14:06,146 --> 00:14:09,049
This hypothesis states that
299
00:14:09,082 --> 00:14:12,019
the fate of transplanted
embryonic cells
300
00:14:12,052 --> 00:14:15,588
is independent of their
new position in the embryo.
301
00:14:15,622 --> 00:14:18,025
The Mosaic Hypothesis.
302
00:14:18,058 --> 00:14:21,461
I'm sorry, I'm going to need
the complete answer.
(groans)
303
00:14:21,494 --> 00:14:25,032
What is the
Mosaic Hypothesis?
304
00:14:25,065 --> 00:14:26,499
Correct!
305
00:14:26,533 --> 00:14:28,035
Hot and smart.
306
00:14:28,068 --> 00:14:30,137
The female version of me.
307
00:14:30,170 --> 00:14:31,438
Oh!
308
00:14:31,471 --> 00:14:34,374
So you think I'm ready
for the exam tomorrow?
309
00:14:34,407 --> 00:14:37,210
Oh, I have 20 bucks saying that
you're gonna set the curve.
310
00:14:37,244 --> 00:14:39,146
Okay, that's...
good to hear.
311
00:14:39,179 --> 00:14:41,048
Because, uh,
312
00:14:41,081 --> 00:14:45,552
that means it's my turn
to ask you some questions.
313
00:14:45,585 --> 00:14:47,487
Fire away.
314
00:14:47,520 --> 00:14:50,357
All right, how's a,
uh, kind of cute,
315
00:14:50,390 --> 00:14:52,292
definitely charming
guy like you
316
00:14:52,325 --> 00:14:55,095
who does some pretty
bad impersonations...
317
00:14:55,128 --> 00:14:57,397
(like Christopher Walken):
I don't know what that means,
318
00:14:57,430 --> 00:14:59,032
but I thank you.
319
00:14:59,066 --> 00:15:02,369
...manage to stay
single for so long?
320
00:15:02,402 --> 00:15:04,604
Oh, you're-you're gonna ask
a real question?
321
00:15:04,637 --> 00:15:06,506
That's a real question.
Well, yeah.
322
00:15:06,539 --> 00:15:08,141
Um...
323
00:15:08,175 --> 00:15:10,077
what are commitment issues?
324
00:15:10,110 --> 00:15:12,012
(laughing)
325
00:15:12,045 --> 00:15:13,646
Mm-mm, not buying it.
326
00:15:13,680 --> 00:15:15,048
Really?
Mm-mm.
327
00:15:15,082 --> 00:15:17,117
And why is that?
328
00:15:17,150 --> 00:15:18,485
In the last hour...
Yeah?
329
00:15:18,518 --> 00:15:21,154
at least a dozen hot
coeds have walked by.
330
00:15:21,188 --> 00:15:22,990
Your eyes haven't
wandered once.
331
00:15:23,023 --> 00:15:25,558
Really?
332
00:15:25,592 --> 00:15:28,295
Well, obviously, yours have.
333
00:15:28,328 --> 00:15:30,063
(laughing)
334
00:15:30,097 --> 00:15:32,499
Don't get your hopes up.
335
00:15:32,532 --> 00:15:35,002
I'm a very, um...
(clears throat)
336
00:15:35,002 --> 00:15:37,037
traditional girl.
337
00:15:37,070 --> 00:15:39,106
Well, so was Anne Heche.
338
00:15:39,139 --> 00:15:43,276
You still haven't answered
my question, Tony.
339
00:15:43,310 --> 00:15:45,312
(clears throat)
340
00:15:45,345 --> 00:15:47,647
Okay.
341
00:15:47,680 --> 00:15:49,349
Okay. (clears throat)
342
00:15:49,382 --> 00:15:52,352
Well...
343
00:15:52,385 --> 00:15:58,158
I suppose that I am patiently
waiting to find the right girl.
344
00:15:58,191 --> 00:16:02,062
You think you'll,
uh, ever find her?
345
00:16:02,095 --> 00:16:04,697
I'm getting more and more
confident by the day.
346
00:16:09,202 --> 00:16:12,539
(Ziva speaking Hebrew)
347
00:16:14,741 --> 00:16:16,576
(continues in Hebrew)
348
00:16:25,818 --> 00:16:26,786
(Tony laughs)
349
00:16:26,819 --> 00:16:29,422
Ah, and to think people
once questioned the need
350
00:16:29,456 --> 00:16:32,225
for a video camera
in a cell phone.
351
00:16:32,259 --> 00:16:33,360
Tony!
352
00:16:33,393 --> 00:16:36,463
(chuckles):
Wait till you see this.
353
00:16:36,496 --> 00:16:37,764
Any ideas?
354
00:16:37,797 --> 00:16:39,432
ZIVA (laughs):
He's definitely
355
00:16:39,466 --> 00:16:41,168
not making cappuccino.
356
00:16:41,201 --> 00:16:43,070
TONY:
There's no way he's got an STD.
357
00:16:43,103 --> 00:16:46,106
I was itching-- it's poison ivy
and it's spreading, okay?
358
00:16:46,139 --> 00:16:49,176
This is your second tango
with the vicious weed, McGee.
359
00:16:49,209 --> 00:16:50,810
Maybe you ought to learn
what that stuff looks like.
360
00:16:50,843 --> 00:16:51,778
And avoid it.
361
00:16:51,811 --> 00:16:53,146
I thought I did.
362
00:16:53,180 --> 00:16:55,115
(groans):
This is killing me.
363
00:16:55,148 --> 00:16:56,516
When Gibbs told me
364
00:16:56,549 --> 00:16:58,718
to check out the forest, I
should've just told him...
365
00:16:58,751 --> 00:17:00,220
Tell me what, McGee?
366
00:17:00,253 --> 00:17:01,354
No!
367
00:17:01,388 --> 00:17:04,091
Well, that probably
would have been a good idea.
368
00:17:04,091 --> 00:17:06,493
Baking soda and vinegar--
you make a paste, slop it on.
369
00:17:06,526 --> 00:17:08,495
Okay. Thank you.
Thank you, boss.
370
00:17:08,528 --> 00:17:10,697
Not now, McGee.
371
00:17:10,730 --> 00:17:12,165
After we catch the terrorists.
372
00:17:12,199 --> 00:17:13,166
(McGee groans)
373
00:17:13,200 --> 00:17:14,534
That could be a while.
374
00:17:14,567 --> 00:17:17,470
All the club guests check out,
local LEOs report
375
00:17:17,504 --> 00:17:19,539
no unusual activity
in the area.
DiNozzo?
376
00:17:19,572 --> 00:17:21,208
I've gone through
the last month
377
00:17:21,241 --> 00:17:22,209
of the club's
video surveillance.
378
00:17:22,242 --> 00:17:24,277
If the terrorist cell
was casing the joint,
379
00:17:24,311 --> 00:17:25,812
they hid their
tracks pretty well.
380
00:17:25,845 --> 00:17:28,348
Your contact at Interpol?
Uh, said there was
381
00:17:28,381 --> 00:17:30,717
almost no uptick in chatter
prior to the explosion.
382
00:17:30,750 --> 00:17:32,152
Could be homegrown
bad boys, boss.
383
00:17:32,185 --> 00:17:34,121
Well, still, there
should be some chatter,
384
00:17:34,121 --> 00:17:35,255
no matter who it is.
385
00:17:35,288 --> 00:17:36,223
However this cell is operating,
386
00:17:36,256 --> 00:17:37,824
they found a way to do so
387
00:17:37,857 --> 00:17:39,826
without leaving
a shred of evidence.
388
00:17:39,859 --> 00:17:42,695
Other than a dead marine.
389
00:17:42,729 --> 00:17:46,133
(whispers):
Nice.
390
00:17:46,133 --> 00:17:48,168
Gibbs wanted me to see
if you've finished
391
00:17:48,201 --> 00:17:49,569
processing the crime
scene evidence yet.
392
00:17:49,602 --> 00:17:52,739
I have, but Gibbs is not gonna
like this-- exhibit A.
393
00:17:52,772 --> 00:17:54,407
These are the bomb fragments
that Ducky
394
00:17:54,441 --> 00:17:55,508
pulled from Colonel Cooper.
395
00:17:55,542 --> 00:17:57,644
It's plastic--
but not your usual
396
00:17:57,677 --> 00:17:59,412
petroleum-based,
wreck-the-environment polymer.
397
00:17:59,446 --> 00:18:01,281
It's made out of...
398
00:18:01,314 --> 00:18:02,815
corn.
399
00:18:02,849 --> 00:18:04,417
It's biodegradable.
400
00:18:04,451 --> 00:18:07,187
Which explains why
it disintegrated
so much in the blast.
401
00:18:07,220 --> 00:18:08,421
What are you doing?
402
00:18:08,455 --> 00:18:11,291
Well, actually,
I have...
You know what?
403
00:18:11,324 --> 00:18:13,260
I don't want to know.
404
00:18:13,293 --> 00:18:15,262
It's green technology,
405
00:18:15,295 --> 00:18:17,430
mostly used for making
milk containers.
406
00:18:17,464 --> 00:18:20,167
So the best guess is that
the bad guys used...
407
00:18:20,167 --> 00:18:21,067
a jug as casement
408
00:18:21,168 --> 00:18:23,436
for the explosives--
okay, I do want to know.
409
00:18:23,470 --> 00:18:25,172
I have poison ivy,
and it's killing me.
410
00:18:25,205 --> 00:18:27,274
My secret remedy.
411
00:18:27,307 --> 00:18:29,809
Ooh, what is it?
412
00:18:29,842 --> 00:18:31,178
Carbonic acid.
413
00:18:31,211 --> 00:18:32,212
You just smear it on.
414
00:18:32,245 --> 00:18:34,447
I am not gonna put acid
on my...
415
00:18:34,481 --> 00:18:35,682
boys.
416
00:18:35,715 --> 00:18:37,217
Relax, McGee.
417
00:18:37,250 --> 00:18:41,354
It's just sodium bicarbonate
and oxidized ethanol.
418
00:18:42,689 --> 00:18:44,191
Baking soda
and white vinegar.
419
00:18:44,224 --> 00:18:46,326
Ah. I think Gibbs knows
your secret remedy--
420
00:18:46,359 --> 00:18:48,561
he told me to do
the same thing.
421
00:18:48,595 --> 00:18:50,230
Well, you should've listened.
422
00:18:50,263 --> 00:18:52,265
Go ahead, rub it in.
I'll wait.
423
00:18:53,733 --> 00:18:55,302
Okay.
424
00:18:55,335 --> 00:18:57,270
So, uh,
425
00:18:57,304 --> 00:18:59,239
milk jug-- do we
got a trace yet?
426
00:18:59,272 --> 00:19:00,873
The Green Revolution
has begun, McGee.
427
00:19:00,907 --> 00:19:03,376
It's too wildly available
to narrow down a purchase place.
428
00:19:03,410 --> 00:19:04,344
I had the same problem
429
00:19:04,377 --> 00:19:06,346
with this piece of detonator
that Tony found.
430
00:19:06,379 --> 00:19:08,248
You can buy this anywhere.
431
00:19:08,281 --> 00:19:09,649
It's an off-the-shelf fuse.
432
00:19:09,682 --> 00:19:12,652
I got excited, 'cause
I thought I'd found tissue on it
433
00:19:12,685 --> 00:19:14,287
that might match
the suspect, but...
434
00:19:14,321 --> 00:19:16,456
it was too degraded
from the blast to get any DNA.
435
00:19:16,489 --> 00:19:18,525
(relieved sigh)
436
00:19:18,558 --> 00:19:20,960
You're right, Gibbs is...
437
00:19:20,993 --> 00:19:23,496
not gonna like this,
but right now I don't care.
438
00:19:25,665 --> 00:19:27,434
Ah. Thank you.
439
00:19:28,768 --> 00:19:30,303
(over radio):
Approaching contact point.
440
00:19:30,337 --> 00:19:32,339
Intercept in five.
441
00:19:36,843 --> 00:19:38,645
Intercept successful.
Commencing search.
442
00:19:38,678 --> 00:19:40,647
Out of the car! Out of the car!
443
00:19:40,680 --> 00:19:41,814
(grunts)
444
00:19:41,848 --> 00:19:42,682
Update, Major Thompson.
445
00:19:42,715 --> 00:19:44,784
THOMPSON:
Negative on La Grenouille.
446
00:19:44,817 --> 00:19:46,253
I repeat, negative.
447
00:19:46,253 --> 00:19:47,987
(beeping)
448
00:19:48,020 --> 00:19:50,257
WOMAN:
Director, Agent Gibbs
is attempting
449
00:19:50,257 --> 00:19:51,258
to access M-TAC.
450
00:19:51,291 --> 00:19:52,825
Go dark.
451
00:19:52,859 --> 00:19:53,993
Let him in.
452
00:19:54,026 --> 00:19:55,295
(door buzzes)
453
00:19:58,898 --> 00:20:00,667
Change the locks on me?
454
00:20:00,700 --> 00:20:01,868
Threat level orange,
remember?
455
00:20:01,901 --> 00:20:02,835
We're on lockdown.
456
00:20:02,869 --> 00:20:05,004
Unless you have some
good news for me.
457
00:20:05,037 --> 00:20:07,006
All I've got is
300 wasted man-hours.
458
00:20:07,039 --> 00:20:08,275
We're looking
in the wrong direction.
459
00:20:08,308 --> 00:20:11,344
Well, I might be able to point
you in the right one. Danielle?
460
00:20:11,378 --> 00:20:12,445
(beeping)
461
00:20:12,479 --> 00:20:14,981
SHEPARD:
This just came
462
00:20:15,014 --> 00:20:17,517
from the CIA regarding
the golf course bombing.
463
00:20:18,651 --> 00:20:22,955
A suspected homegrown
terrorist cell?
464
00:20:22,989 --> 00:20:24,857
Suspected? By who?
465
00:20:24,891 --> 00:20:26,493
A CIA informant.
466
00:20:26,526 --> 00:20:28,495
Why are we just hearing
about this now?
467
00:20:28,528 --> 00:20:30,530
Unfortunately,
probably the same reason
468
00:20:30,563 --> 00:20:32,432
why we didn't hear about
those flying lessons
469
00:20:32,465 --> 00:20:33,966
until after 9/11.
470
00:20:34,000 --> 00:20:36,369
I've informed Army CID
as well.
471
00:20:36,403 --> 00:20:38,037
Colonel Mann will
meet you on-site.
472
00:20:38,070 --> 00:20:41,308
Your men all the way
around the building.
473
00:20:41,341 --> 00:20:44,444
CID beat us
to the punch again.
474
00:20:44,477 --> 00:20:46,313
That's twice in one week.
475
00:20:46,346 --> 00:20:48,815
I didn't know
this was a race, DiNozzo.
476
00:20:48,848 --> 00:20:52,251
Oh, no, it's not-- I'm just not
used to these joint efforts.
477
00:20:53,953 --> 00:20:56,456
Oh, glad to see you
finally made it.
478
00:20:56,489 --> 00:20:59,892
To be honest, I thought
you'd beat me here
and head in without me.
479
00:20:59,926 --> 00:21:02,429
Thought you said I was
the one with trust issues.
480
00:21:08,368 --> 00:21:09,469
Clear!
481
00:21:09,502 --> 00:21:11,438
Clear here!
482
00:21:11,471 --> 00:21:13,440
GIBBS:
Oh, that's original.
483
00:21:13,473 --> 00:21:14,907
MANN:
Metro subway maps,
national monuments,
484
00:21:14,941 --> 00:21:16,443
bridge blueprints.
485
00:21:16,476 --> 00:21:17,344
Potential targets.
486
00:21:17,344 --> 00:21:19,446
They sure as hell
weren't sightseeing.
487
00:21:19,479 --> 00:21:22,982
Uh, I think I know
who their target is, boss.
488
00:21:26,486 --> 00:21:28,054
Us.
489
00:21:33,993 --> 00:21:35,428
All right, secure
the building now!
490
00:21:35,462 --> 00:21:37,997
Ziva, Tony, out
the back door!
491
00:21:38,030 --> 00:21:40,800
No one in until
EOD gets here.
492
00:21:40,833 --> 00:21:41,934
Move back!
Move back!
493
00:21:52,479 --> 00:21:56,516
Ziva, hey, what the
hell are you doing?
494
00:21:56,549 --> 00:21:57,650
I can disarm it.
495
00:21:57,684 --> 00:21:58,485
Okay, well, great.
496
00:21:58,518 --> 00:22:00,487
Let's go outside
and talk about this.
497
00:22:00,520 --> 00:22:02,822
If it detonates
before EOD gets here,
498
00:22:02,855 --> 00:22:04,491
we'll lose evidence.
499
00:22:04,524 --> 00:22:05,958
Well, what a bummer.
500
00:22:05,992 --> 00:22:07,059
It'd be a real shame.
501
00:22:07,093 --> 00:22:08,828
Ziva! Ziva!
502
00:22:08,861 --> 00:22:11,398
This has to be
the stupidest thing
503
00:22:11,431 --> 00:22:12,665
any human being
has ever done.
504
00:22:12,699 --> 00:22:14,567
Then why are you
following me, Tony?
505
00:22:14,601 --> 00:22:16,669
I don't freakin' know.
506
00:22:16,703 --> 00:22:18,571
God!
507
00:22:26,646 --> 00:22:28,781
Here, hold this.
508
00:22:28,815 --> 00:22:30,783
Do you have any idea
what's going to happen
509
00:22:30,817 --> 00:22:31,718
if this cell phone rings?
510
00:22:43,563 --> 00:22:45,432
I can see down
your shirt right now.
511
00:22:47,734 --> 00:22:49,836
I don't think your new
girlfriend would like that.
512
00:22:49,869 --> 00:22:51,704
What are you talking about?
513
00:22:51,738 --> 00:22:53,840
I don't know what
you're talking about.
514
00:22:53,873 --> 00:22:54,774
I'm talking about you
515
00:22:54,807 --> 00:22:57,544
and the fact
that you no longer stare at
516
00:22:57,577 --> 00:22:58,745
every woman
when they pass you by.
517
00:22:58,778 --> 00:23:01,848
Well, I'm looking down
your shirt right now.
518
00:23:01,881 --> 00:23:03,516
See anything good?
519
00:23:03,550 --> 00:23:06,519
Yeah, real good.
520
00:23:06,553 --> 00:23:08,120
But I'm not entirely sure
it's worth dying...
521
00:23:08,154 --> 00:23:10,690
(grunts)
...over.
522
00:23:10,723 --> 00:23:14,827
Not worth dying over.
523
00:23:14,861 --> 00:23:16,863
I'll remember that.
524
00:23:16,896 --> 00:23:18,731
What if I said it was?
525
00:23:18,765 --> 00:23:22,769
Then now you'll never know.
526
00:23:22,802 --> 00:23:25,705
TONY:
The bomb was set to go off
when the cell was called.
527
00:23:25,738 --> 00:23:27,006
ZIVA:
It's prepaid and disposable.
528
00:23:27,039 --> 00:23:28,475
Never been used.
529
00:23:28,508 --> 00:23:30,810
So there's no call log.
530
00:23:30,843 --> 00:23:32,645
Thanks to our
bomb-disposal expert,
531
00:23:32,679 --> 00:23:34,681
we still have plenty
to work with.
532
00:23:34,714 --> 00:23:36,148
ZIVA:
Looks like two or three people
were staying there.
533
00:23:36,182 --> 00:23:37,216
Abby's processing it.
534
00:23:37,249 --> 00:23:38,785
It's a nice job, Ziva.
535
00:23:38,818 --> 00:23:40,887
You do anything
like that ever again,
536
00:23:40,920 --> 00:23:42,789
I'll kick your ass
back to Israel.
537
00:23:42,822 --> 00:23:46,859
CIA refuses to let us
talk to their source directly.
538
00:23:46,893 --> 00:23:47,894
Protected?
539
00:23:47,927 --> 00:23:49,662
The right hand still isn't
talking to the left hand
540
00:23:49,696 --> 00:23:52,765
and we have no idea what
the source actually said.
541
00:23:52,799 --> 00:23:53,833
Oh, McGee?
542
00:23:53,866 --> 00:23:55,101
Yeah, almost there, boss.
543
00:23:56,969 --> 00:23:58,638
You're not hacking the CIA?
544
00:23:58,671 --> 00:23:59,972
McGEE:
No, no, no,
545
00:24:00,006 --> 00:24:00,773
Homeland Security.
546
00:24:00,807 --> 00:24:03,109
They post
a redundant CIA archive.
547
00:24:03,142 --> 00:24:05,512
All right, my superiors
are not going to like this.
548
00:24:05,512 --> 00:24:06,846
Don't tell 'em.
549
00:24:06,879 --> 00:24:09,682
(chuckles)
550
00:24:09,716 --> 00:24:13,252
Smart and devious,
that's a dangerous combination.
551
00:24:13,285 --> 00:24:16,923
You forgot "charming."
552
00:24:18,257 --> 00:24:19,692
I'm in.
553
00:24:19,726 --> 00:24:21,828
No, I didn't.
554
00:24:23,195 --> 00:24:27,934
Okay, informant's name
is Mamoun Sharif.
555
00:24:27,967 --> 00:24:28,968
Native of Lebanon.
556
00:24:29,001 --> 00:24:31,070
Arrested in Beirut
for extortion,
557
00:24:31,103 --> 00:24:33,105
cooperated with Interpol.
558
00:24:33,139 --> 00:24:34,774
Helped break a stolen
weapons ring
559
00:24:34,807 --> 00:24:36,008
on one of our bases
in Turkey.
560
00:24:36,042 --> 00:24:38,010
McGEE:
CIA moved him to the States.
561
00:24:38,044 --> 00:24:40,880
Been on retainer
ever since.
562
00:24:40,913 --> 00:24:44,751
Has a small convenience store
in Rosslyn, Virginia.
563
00:24:44,784 --> 00:24:46,218
Address.
564
00:24:46,252 --> 00:24:47,820
You bring anything
other than ACUs?
565
00:24:47,854 --> 00:24:50,857
Would you like me
to wear a dress?
566
00:24:54,627 --> 00:24:55,895
MAN:
Thank you.
567
00:24:55,928 --> 00:24:58,565
Hey, what did I tell you?!
568
00:24:58,565 --> 00:25:00,833
The owner takes this
out of my pocket.
569
00:25:00,867 --> 00:25:03,570
The next time I'm catching you,
I'm calling the police.
570
00:25:03,570 --> 00:25:04,070
Out the back!
571
00:25:05,772 --> 00:25:08,575
So don't let me catch you.
572
00:25:08,608 --> 00:25:10,176
Thank you.
573
00:25:11,844 --> 00:25:14,213
(siren wails in distance)
574
00:25:14,246 --> 00:25:17,584
It still comes out
of your pocket, doesn't it?
575
00:25:17,617 --> 00:25:20,186
Yes, but where I was born,
576
00:25:20,219 --> 00:25:22,121
it is a sin to turn away
a hungry man.
577
00:25:22,154 --> 00:25:23,856
Now what can
578
00:25:23,890 --> 00:25:25,592
I help you with?
579
00:25:25,592 --> 00:25:27,960
Lieutenant Colonel Hollis Mann,
Army CID.
580
00:25:27,994 --> 00:25:29,729
Put that away!
We have a couple
581
00:25:29,762 --> 00:25:32,599
of questions for you about
a recent tip you gave the CIA.
582
00:25:32,599 --> 00:25:34,000
Are you trying
to get me killed?!
583
00:25:34,033 --> 00:25:36,002
You can't contact me here!
584
00:25:36,035 --> 00:25:38,705
We understand the need
for confidentiality.
585
00:25:38,738 --> 00:25:40,940
Just want to know how you
heard about the warehouse.
586
00:25:40,973 --> 00:25:43,175
Who am I talking to?
587
00:25:43,209 --> 00:25:44,944
BOTH:
Me.
588
00:25:46,312 --> 00:25:48,848
I hear things, okay?
589
00:25:48,881 --> 00:25:51,651
In the mosque, in the store,
on the street.
590
00:25:51,684 --> 00:25:52,752
Names.
591
00:25:52,785 --> 00:25:54,687
Forget it.
I hear things
592
00:25:54,721 --> 00:25:55,955
from people who
hear things;
593
00:25:55,988 --> 00:25:56,989
innocent people.
594
00:25:57,023 --> 00:25:58,925
Names I will not give.
595
00:25:58,958 --> 00:26:00,827
I know what happens
nowadays.
596
00:26:00,860 --> 00:26:02,028
I am taking
597
00:26:02,061 --> 00:26:04,296
a big enough risk myself
talking to your CIA.
598
00:26:04,330 --> 00:26:06,065
Which you're
well compensated for.
599
00:26:06,098 --> 00:26:08,300
We all have to make
a living.
600
00:26:12,772 --> 00:26:16,676
.38 Super Auto Colt.
601
00:26:16,709 --> 00:26:17,710
It's a bad neighborhood.
602
00:26:17,744 --> 00:26:20,212
You got a license?
603
00:26:21,914 --> 00:26:24,216
Okay, your country
has been good to me.
604
00:26:24,250 --> 00:26:27,086
The man I heard talking
in my store
605
00:26:27,119 --> 00:26:31,323
about the golf course
two days ago
606
00:26:31,357 --> 00:26:33,893
buying Ring Dings...
607
00:26:33,926 --> 00:26:37,229
I'm not so sure he's one
of those innocent people.
608
00:26:37,263 --> 00:26:38,931
MANN:
Why?
609
00:26:38,965 --> 00:26:42,134
Because of what he called
the golf course.
610
00:26:44,003 --> 00:26:45,805
"The beginning."
611
00:26:49,075 --> 00:26:50,242
It felt better right away.
612
00:26:51,978 --> 00:26:53,179
Look, quick, look.
613
00:26:53,212 --> 00:26:54,180
Did you see that?
614
00:26:54,213 --> 00:26:55,715
See what?
615
00:26:55,748 --> 00:26:56,949
Gibbs let her go first.
616
00:26:56,983 --> 00:26:58,184
He never lets
anyone go first.
617
00:26:58,217 --> 00:26:59,351
Get this to Abby.
618
00:26:59,385 --> 00:27:03,289
I.D. on anyone
buying a Slurpy.
619
00:27:04,857 --> 00:27:06,092
Where's DiNozzo?
620
00:27:06,125 --> 00:27:06,893
Uh, had a doctor's appointment.
621
00:27:06,926 --> 00:27:09,729
I want him
on that grocery store.
622
00:27:09,762 --> 00:27:12,264
He said he'd be back ASAP.
623
00:27:20,840 --> 00:27:22,208
(rings)
624
00:27:22,241 --> 00:27:23,209
TONY:
McGee?
625
00:27:23,242 --> 00:27:25,878
You're not really with a doctor,
are you, Tony?
626
00:27:25,912 --> 00:27:28,014
As a matter of fact, I am.
627
00:27:28,047 --> 00:27:29,716
Well, Gibbs keeps looking
at your desk
628
00:27:29,749 --> 00:27:32,885
and his watch.
Tell him I'll be right there.
629
00:27:32,919 --> 00:27:35,287
You okay?
I was fine.
630
00:27:44,931 --> 00:27:46,098
When did you leave?
631
00:27:47,099 --> 00:27:48,167
(chuckles)
632
00:27:49,401 --> 00:27:53,072
Well, I'm a cheap date.
633
00:27:53,105 --> 00:27:55,007
This is a date?
634
00:27:55,041 --> 00:27:58,244
It's a figure of speech,
Agent Gibbs.
635
00:28:00,112 --> 00:28:03,783
So I got the food.
Did you solve the case?
636
00:28:03,816 --> 00:28:08,087
I was about to, till
you broke my concentration.
637
00:28:08,120 --> 00:28:10,322
That easy to break, huh?
638
00:28:10,356 --> 00:28:13,459
When I'm hungry.
639
00:28:16,528 --> 00:28:18,798
I thought I was close
to a break,
640
00:28:18,831 --> 00:28:21,333
but now...
641
00:28:21,367 --> 00:28:23,235
I've got more questions
than answers.
642
00:28:23,269 --> 00:28:26,773
And Colonel Cooper,
was he specifically targeted?
643
00:28:26,806 --> 00:28:29,008
No way to know
who'd be in the bunker.
644
00:28:29,041 --> 00:28:32,044
Okay, so the target
is random which says
"terrorist attack."
645
00:28:32,078 --> 00:28:34,346
Except the explosive
was not designed to kill.
646
00:28:34,380 --> 00:28:36,382
The guy in the morgue would
probably disagree with that.
647
00:28:36,415 --> 00:28:37,483
No, I mean,
648
00:28:37,516 --> 00:28:40,119
if the terrorists had packed
the bomb full of shrapnel
649
00:28:40,152 --> 00:28:42,188
like they usually do,
then the son would be dead, too.
650
00:28:42,221 --> 00:28:44,791
And make the bomb easier
to detect.
651
00:28:47,426 --> 00:28:48,995
Which means the
terrorists' priority's
652
00:28:49,028 --> 00:28:52,398
clearly to avoid detection.
653
00:28:52,431 --> 00:28:55,201
Explains a lack of chatter.
654
00:28:55,234 --> 00:28:58,871
So if you're that busy
covering your tracks,
655
00:28:58,905 --> 00:29:00,206
why do you write
"Death to America"
656
00:29:00,239 --> 00:29:02,141
all over your hideout?
657
00:29:06,145 --> 00:29:07,179
Sorry.
658
00:29:07,213 --> 00:29:08,514
Don't apologize.
659
00:29:08,547 --> 00:29:09,882
More questions
than answers.
660
00:29:09,916 --> 00:29:11,017
Sign of weakness.
661
00:29:13,052 --> 00:29:15,888
I thought it took
strength to apologize.
662
00:29:19,959 --> 00:29:22,561
(bluesy jazz playing)
663
00:29:22,594 --> 00:29:24,263
Shouldn't you be packing?
664
00:29:24,296 --> 00:29:27,533
My mom called you, didn't she?
665
00:29:28,600 --> 00:29:30,102
What did she tell you?
666
00:29:30,136 --> 00:29:32,138
That you're not going
to Princeton.
667
00:29:32,171 --> 00:29:34,306
She's right.
668
00:29:37,176 --> 00:29:38,845
Coltrane.
669
00:29:38,878 --> 00:29:41,280
I wouldn't have really pegged
you for a jazz man,
670
00:29:41,313 --> 00:29:45,117
Josh.
671
00:29:45,151 --> 00:29:49,088
My dad played Coltrane
and Miles Davis every Sunday
672
00:29:49,121 --> 00:29:51,190
for as long as
I can remember.
673
00:29:51,223 --> 00:29:53,325
The same albums over and over.
674
00:29:53,359 --> 00:29:55,027
Used to drive me nuts.
675
00:29:55,061 --> 00:29:58,464
Well, military man
set in his routines.
676
00:29:58,497 --> 00:29:59,498
The funny thing is,
677
00:29:59,531 --> 00:30:01,100
the first time he was deployed,
678
00:30:01,133 --> 00:30:03,402
I found myself playing
those same albums.
679
00:30:06,338 --> 00:30:07,840
Next thing I knew,
680
00:30:07,874 --> 00:30:10,442
he was home and we were
listening together.
681
00:30:10,476 --> 00:30:13,279
I know this must be a pretty
difficult time for you.
682
00:30:13,312 --> 00:30:15,514
If you're here to talk me out
of joining the Marines...
683
00:30:15,547 --> 00:30:18,484
I would never talk someone
out of joining the Corps.
684
00:30:18,517 --> 00:30:21,220
It's an honor
to serve your country.
685
00:30:21,253 --> 00:30:23,022
Good. Glad that's settled.
686
00:30:23,055 --> 00:30:25,457
I would ask
one question, though.
687
00:30:25,491 --> 00:30:28,227
What's the big rush?
688
00:30:28,260 --> 00:30:30,329
You know what?
You're probably right.
689
00:30:30,362 --> 00:30:31,463
I should wait
a little longer.
690
00:30:31,497 --> 00:30:33,465
What's a few more dead colonels?
691
00:30:33,499 --> 00:30:35,968
I understand
that you're pissed off.
692
00:30:36,002 --> 00:30:39,305
Pissed off?! They killed my dad!
How would you feel?!
693
00:30:39,338 --> 00:30:45,044
I would want justice,
but you're looking for revenge.
694
00:30:45,077 --> 00:30:46,545
You're damn right.
695
00:30:46,578 --> 00:30:49,381
An eye for an eye,
a tooth for a tooth.
696
00:30:49,415 --> 00:30:51,918
Which just leaves
you with a bunch of
toothless, blind people.
697
00:30:51,951 --> 00:30:53,585
So you just make a joke
and do nothing?
698
00:30:53,619 --> 00:30:58,290
I would do... whatever it takes.
699
00:31:00,559 --> 00:31:03,595
But there is a right time
700
00:31:03,629 --> 00:31:06,232
and a right place.
701
00:31:09,335 --> 00:31:12,004
And this is not the time.
702
00:31:12,038 --> 00:31:13,305
Not for you.
703
00:31:19,411 --> 00:31:20,980
Thank you.
704
00:31:21,013 --> 00:31:24,250
Homeland Security says
there's an uptick in chatter.
705
00:31:24,283 --> 00:31:25,651
Something is definitely
going on.
706
00:31:25,684 --> 00:31:27,486
Better have a fatal disease,
DiNozzo.
707
00:31:27,519 --> 00:31:28,654
Josh's mom called.
708
00:31:28,687 --> 00:31:29,621
He's looking for payback.
709
00:31:29,655 --> 00:31:31,223
Wants to skip Princeton
and join the Marines.
710
00:31:31,257 --> 00:31:33,125
I went to talk him out of it.
711
00:31:33,159 --> 00:31:35,027
Did you?
712
00:31:35,061 --> 00:31:36,028
I don't know, boss.
713
00:31:36,062 --> 00:31:38,197
McGee, turn this up.
Gibbs?
714
00:31:38,230 --> 00:31:39,431
REPORTER:
A fiery explosion
has completely engulfed
715
00:31:39,465 --> 00:31:40,532
a Rosslyn convenience store.
716
00:31:40,566 --> 00:31:42,969
The store's owner is believed
to have been inside
717
00:31:43,002 --> 00:31:44,203
at the time of the
blast.
718
00:31:44,236 --> 00:31:46,405
That's Sharif's place.
719
00:31:57,149 --> 00:31:59,085
DUCKY:
First the friendly links,
720
00:31:59,118 --> 00:32:01,553
now the neighborhood
convenience store.
721
00:32:01,587 --> 00:32:02,821
It's such tragedies as yours,
722
00:32:02,854 --> 00:32:06,258
Mr. Sharif, that make my mother
afraid to leave the house,
723
00:32:06,292 --> 00:32:09,996
which does not bode well for me,
I'm afraid.
724
00:32:10,029 --> 00:32:11,097
Your visit
is premature.
725
00:32:11,130 --> 00:32:13,565
I'm still waiting for the rest
of him to be delivered.
726
00:32:13,599 --> 00:32:16,002
Mm-hmm.
Until then, you have...
727
00:32:16,035 --> 00:32:17,269
Well, the obvious.
728
00:32:17,303 --> 00:32:18,404
Same as before.
729
00:32:18,437 --> 00:32:19,605
Except this time
730
00:32:19,638 --> 00:32:20,672
the dismemberment
731
00:32:20,706 --> 00:32:24,410
was caused by some form
of high-impact explosive.
732
00:32:24,443 --> 00:32:26,012
His dismemberment,
but not his death.
733
00:32:26,045 --> 00:32:27,146
Correct, Colonel.
734
00:32:27,179 --> 00:32:29,015
As you can see,
he was
735
00:32:29,048 --> 00:32:33,019
in the pugilist-at-rest posture
at the time of his demise.
736
00:32:33,052 --> 00:32:35,354
This praying mantis posture
737
00:32:35,387 --> 00:32:37,689
is one of man's oldest
defensive positions,
738
00:32:37,723 --> 00:32:39,391
almost always assumed
739
00:32:39,425 --> 00:32:41,393
when battling intense
heat and flame.
740
00:32:43,162 --> 00:32:45,231
So Sharif was
burned alive.
741
00:32:45,264 --> 00:32:47,033
Place was torched
before the bomb went off.
742
00:32:47,066 --> 00:32:47,866
That kind of overkill means
743
00:32:47,899 --> 00:32:49,035
they were either
sending a message...
744
00:32:49,035 --> 00:32:51,337
Or there was something there
they didn't want us to find.
745
00:32:51,370 --> 00:32:53,739
We may have beat them to it.
746
00:32:57,376 --> 00:32:59,678
Oh... come on,
down in front, man.
747
00:32:59,711 --> 00:33:02,514
Do all your people
talk to themselves?
748
00:33:02,548 --> 00:33:03,582
Don't yours?
749
00:33:03,615 --> 00:33:04,683
Have you any idea
how many Ring Dings
750
00:33:04,716 --> 00:33:07,153
are sold each day in
your average convenience store?
751
00:33:07,186 --> 00:33:08,387
Abs, the customers.
752
00:33:08,420 --> 00:33:09,555
The customers.
753
00:33:09,588 --> 00:33:11,057
They're talking about everything
754
00:33:11,090 --> 00:33:14,093
from the weather
to hemorrhoid cream.
755
00:33:14,126 --> 00:33:15,294
There's no audio.
756
00:33:15,327 --> 00:33:16,762
How do you know what
they're talking about?
757
00:33:18,830 --> 00:33:21,800
Ah, you read lips.
758
00:33:21,833 --> 00:33:23,702
Maybe she'll
surprise you...
759
00:33:23,735 --> 00:33:25,304
Okay, you guys
want to keep talking
760
00:33:25,337 --> 00:33:27,173
about me or get
back to the case?
761
00:33:27,206 --> 00:33:29,808
Um, after watching seven hours
762
00:33:29,841 --> 00:33:31,777
of the most boring
reality show ever made,
763
00:33:31,810 --> 00:33:34,680
I've narrowed it down
to one final contestant.
764
00:33:34,713 --> 00:33:36,315
He refers to himself as Abraham.
765
00:33:36,348 --> 00:33:38,817
He didn't say the name
of the golf course,
766
00:33:38,850 --> 00:33:40,152
but he did say that
767
00:33:40,186 --> 00:33:41,720
the Day of Judgment
was approaching.
768
00:33:43,822 --> 00:33:45,224
ZIVA:
According to Maryland
DMV records,
769
00:33:45,257 --> 00:33:46,458
his full name
is Abraham Moussalah.
770
00:33:46,492 --> 00:33:49,195
Born in 1974,
served three years
771
00:33:49,228 --> 00:33:50,829
for robbing a convenience store
in Baltimore.
772
00:33:50,862 --> 00:33:54,566
Almost got away with $86
and some Ding Dongs.
773
00:33:54,600 --> 00:33:56,568
Spent some time in a psych ward,
774
00:33:56,602 --> 00:33:58,804
converted to a radical
sect of Islam.
775
00:33:58,837 --> 00:34:00,106
Got a last known
for him?
776
00:34:00,106 --> 00:34:01,807
His probation officer
777
00:34:01,840 --> 00:34:02,741
hasn't heard from him
in over a year.
778
00:34:02,774 --> 00:34:05,844
No credit cards,
no car registrations.
779
00:34:05,877 --> 00:34:07,379
Boss, this guy's
gone off the grid.
780
00:34:07,413 --> 00:34:08,414
I'll check the BOLO.
781
00:34:08,447 --> 00:34:09,648
See if there's any hits.
782
00:34:09,681 --> 00:34:11,150
CID should have intel
on Abraham's sect.
783
00:34:11,183 --> 00:34:12,384
I'll make a few calls.
784
00:34:12,418 --> 00:34:15,121
I'm going to coordinate with
local LEOs and highway patrol.
785
00:34:15,121 --> 00:34:16,222
Where's Tony?
786
00:34:16,255 --> 00:34:17,723
Don't worry about Tony.
787
00:34:17,756 --> 00:34:20,492
(cell phone rings)
Tony is fine.
788
00:34:22,128 --> 00:34:23,262
Yeah. Gibbs.
789
00:34:23,295 --> 00:34:24,863
On my way, Abs.
790
00:34:24,896 --> 00:34:26,698
I'll wait.
791
00:34:28,134 --> 00:34:29,568
(whispers):
Ziva.
792
00:34:29,601 --> 00:34:30,836
Tony is...?
793
00:34:37,843 --> 00:34:38,877
Thanks again.
794
00:34:38,910 --> 00:34:40,646
Thank you. Hey.
795
00:34:41,913 --> 00:34:43,782
Looks like you've
made up your mind.
796
00:34:43,815 --> 00:34:46,785
Special Agent/mind reader.
797
00:34:46,818 --> 00:34:48,787
Well, when you're good,
you're good,
798
00:34:48,820 --> 00:34:50,589
but I wasn't
reading your mind.
799
00:34:50,622 --> 00:34:51,823
I was reading
your body language.
800
00:34:51,857 --> 00:34:53,825
You're relaxed.
801
00:34:53,859 --> 00:34:55,761
The struggle is over.
You've made up your mind.
802
00:34:55,794 --> 00:34:58,164
Special Agent/Dr. Phil.
803
00:34:59,398 --> 00:35:02,168
So what's it
gonna be, Josh?
804
00:35:02,168 --> 00:35:03,835
6:00 a.m. wake-ups
805
00:35:03,869 --> 00:35:06,205
and desert camo?
806
00:35:06,238 --> 00:35:10,176
Or all-night frat parties
and Jell-O shots with co-eds?
807
00:35:11,377 --> 00:35:14,180
I decided to do what my dad
always wanted me to.
808
00:35:14,213 --> 00:35:15,647
Ah. I'm guessing
he wasn't
809
00:35:15,681 --> 00:35:17,383
a big fan of
Jell-O shots.
810
00:35:17,416 --> 00:35:20,352
No.
811
00:35:20,386 --> 00:35:21,853
But he was a big fan
of Princeton.
812
00:35:23,855 --> 00:35:25,457
So you're going back to school.
813
00:35:25,491 --> 00:35:28,194
Then Georgetown law,
then into naval intelligence.
814
00:35:28,227 --> 00:35:31,197
(chuckles)
815
00:35:31,197 --> 00:35:32,398
That's good.
816
00:35:32,431 --> 00:35:34,633
We could use
the help.
817
00:35:37,736 --> 00:35:39,738
Listen, I keep my word, Josh.
818
00:35:39,771 --> 00:35:41,873
We're gonna find the person
who did this.
819
00:35:41,907 --> 00:35:44,810
I know, Tony.
820
00:35:46,478 --> 00:35:49,748
It's in your body language.
821
00:35:54,886 --> 00:35:56,888
Remember the cell phone
that was never used?
822
00:35:56,922 --> 00:35:58,290
Well, it was used.
823
00:35:58,324 --> 00:36:00,226
Only all the data
was hard-erased.
824
00:36:00,226 --> 00:36:01,427
Hard-erased?
825
00:36:01,460 --> 00:36:02,594
What part of "hard-erased"
826
00:36:02,628 --> 00:36:03,662
do you not understand?
827
00:36:03,695 --> 00:36:04,963
All of it.
828
00:36:04,996 --> 00:36:07,266
Well, then, you've come
to the right place.
829
00:36:07,299 --> 00:36:09,568
A cell phone is very much
like a computer--
830
00:36:09,601 --> 00:36:11,237
you can delete data
off of it,
831
00:36:11,237 --> 00:36:12,604
but then if someone
knows where to look...
832
00:36:12,638 --> 00:36:13,639
Bottom line, Abby.
833
00:36:13,672 --> 00:36:14,973
The cell phone was used once.
834
00:36:15,006 --> 00:36:16,242
It was an incoming call,
835
00:36:16,275 --> 00:36:18,244
probably to test
the detonator.
836
00:36:18,277 --> 00:36:19,845
Then it was reset
to factory defaults.
837
00:36:19,878 --> 00:36:20,846
You got a number?
838
00:36:20,879 --> 00:36:22,614
I thought you'd
never ask.
839
00:36:28,019 --> 00:36:29,788
McGEE:
The incoming call
came from the warehouse
840
00:36:29,821 --> 00:36:30,856
Sharif gave the CIA.
841
00:36:30,889 --> 00:36:32,491
Must be where Abraham was
testing the detonator.
842
00:36:32,524 --> 00:36:33,759
He's not there now.
843
00:36:33,792 --> 00:36:35,961
Place has been crawling with EOD
since yesterday.
844
00:36:35,994 --> 00:36:36,995
Can you trace
that call?
845
00:36:37,028 --> 00:36:38,397
If it's on.
Ziva.
846
00:36:38,430 --> 00:36:40,366
Almost done.
847
00:36:40,399 --> 00:36:42,701
I'm having Ziva scan the cell
tower control-track frequencies
848
00:36:42,734 --> 00:36:44,903
looking for the cell's
registration request.
849
00:36:44,936 --> 00:36:47,373
McGee, it just powered up.
850
00:36:47,406 --> 00:36:48,974
Tell me he's not
making a call.
851
00:36:51,477 --> 00:36:52,778
Nope, not yet.
852
00:36:52,811 --> 00:36:53,712
(typing)
853
00:36:53,745 --> 00:36:55,381
I've got his location.
854
00:36:55,414 --> 00:36:57,015
M Street and Wisconsin.
855
00:36:57,048 --> 00:36:59,285
Georgetown Promenade.
856
00:37:01,487 --> 00:37:04,556
You guys weren't planning on
starting without me, were you?
857
00:37:04,590 --> 00:37:05,624
Who's that?
858
00:37:05,657 --> 00:37:07,959
Flanking positions
on the promenade, east and west.
859
00:37:07,993 --> 00:37:09,428
Yes, ma'am
Clear the civilians
quietly.
860
00:37:09,461 --> 00:37:10,629
We're on it.
DiNozzo.
861
00:37:10,662 --> 00:37:11,897
Princeton.
862
00:37:13,499 --> 00:37:15,367
There.
Abraham on the bench.
863
00:37:17,469 --> 00:37:19,405
If he sees us clear the
promenade, he may detonate.
864
00:37:19,438 --> 00:37:20,306
If it's a trip-wire,
865
00:37:20,306 --> 00:37:22,374
any of these people
may detonate it.
866
00:37:22,408 --> 00:37:23,975
On the second bomb,
he used a cell phone.
867
00:37:24,009 --> 00:37:26,312
The cell phone's not connected
to the backpack.
868
00:37:26,345 --> 00:37:29,415
Trip wire, cell phone,
who knows how he armed this one?
869
00:37:29,448 --> 00:37:31,583
A dead-man switch.
870
00:37:31,617 --> 00:37:32,384
Or not.
871
00:37:32,418 --> 00:37:34,019
DiNozzo, you keep
your ears on me.
872
00:37:38,890 --> 00:37:40,792
What the hell is he doing?
873
00:37:40,826 --> 00:37:42,060
What he always does.
874
00:37:42,093 --> 00:37:43,329
Everybody, move back, move back.
875
00:37:43,329 --> 00:37:45,331
Hey!
My hat!
876
00:37:45,364 --> 00:37:46,665
Four marriages...
877
00:37:46,698 --> 00:37:49,335
negotiating's probably
not his thing.
878
00:37:49,368 --> 00:37:50,636
You'd be surprised.
879
00:37:50,669 --> 00:37:52,704
Well, I have been so far.
880
00:37:57,709 --> 00:38:01,413
(beeping and blipping)
881
00:38:02,914 --> 00:38:04,683
Cell's not the detonator.
882
00:38:10,789 --> 00:38:12,824
My son, Tony,
he plays that same game.
883
00:38:12,858 --> 00:38:15,427
What's your name?
884
00:38:15,461 --> 00:38:17,429
Abraham.
885
00:38:17,463 --> 00:38:18,964
Hey, Abraham.
886
00:38:18,997 --> 00:38:20,499
Jethro.
887
00:38:20,532 --> 00:38:22,534
Jethro?
888
00:38:23,635 --> 00:38:25,371
That's the name
they gave me.
889
00:38:25,371 --> 00:38:27,406
OFFICER:
Everybody, please stay calm.
890
00:38:27,439 --> 00:38:28,907
Stay back.
891
00:38:31,810 --> 00:38:33,745
That means
"friend of God."
892
00:38:33,779 --> 00:38:35,847
The father-in-law of Moses.
893
00:38:35,881 --> 00:38:39,418
He walked with the Israelites
when God parted the Red Sea.
894
00:38:43,154 --> 00:38:45,924
You know why God
parted the Red Sea?
No.
895
00:38:45,957 --> 00:38:50,128
To show the people
that sea creatures
896
00:38:50,161 --> 00:38:51,062
were totally dependent
897
00:38:51,096 --> 00:38:53,699
on God's will.
What is he talking about?
898
00:38:53,732 --> 00:38:56,101
I'd say this guy's a few puppies
short of a pet shop.
899
00:38:56,134 --> 00:38:57,836
Most suicide bombers are.
900
00:38:59,571 --> 00:39:03,809
Abraham, can I
ask you a question?
901
00:39:03,842 --> 00:39:05,811
You think it's
all right for someone
902
00:39:05,844 --> 00:39:08,113
to hurt innocent people?
903
00:39:08,146 --> 00:39:10,015
No, Jethro.
904
00:39:10,048 --> 00:39:12,984
I didn't think so.
905
00:39:13,018 --> 00:39:15,987
What are you doing here,
Abraham?
906
00:39:16,021 --> 00:39:18,424
I'm waiting for
my friend.
907
00:39:18,457 --> 00:39:20,426
He's gonna take me
to dinner.
908
00:39:23,662 --> 00:39:25,597
Your friend give you
the backpack?
909
00:39:25,631 --> 00:39:27,132
Mm-hmm.
About an hour ago.
910
00:39:27,165 --> 00:39:29,134
He said so
I don't lose it.
911
00:39:29,167 --> 00:39:31,169
What's this friend's name?
912
00:39:31,202 --> 00:39:33,004
Sharif.
913
00:39:33,038 --> 00:39:35,006
So who's laying in autopsy then?
914
00:39:35,040 --> 00:39:36,107
He was supposed to
915
00:39:36,141 --> 00:39:38,109
meet me here at 3:00.
Ziva!
916
00:39:40,679 --> 00:39:41,980
Right behind you!
917
00:39:42,013 --> 00:39:42,848
Abraham, is it all right
918
00:39:42,881 --> 00:39:44,650
if we take a look
in your backpack?
919
00:39:49,020 --> 00:39:50,489
EOD's still on
their way, boss.
920
00:39:50,522 --> 00:39:51,857
We're out of time.
921
00:39:51,890 --> 00:39:54,460
You want me to defuse it?
Because before you said
922
00:39:54,460 --> 00:39:55,727
you'd kick my ass...
Do it!
923
00:39:55,761 --> 00:39:56,695
The rest of you, go!
924
00:39:56,728 --> 00:39:58,029
Go on,
get out of here.
925
00:39:58,063 --> 00:39:59,465
(timer beeping)
926
00:40:04,202 --> 00:40:05,837
30 seconds.
Tony, Army knife.
927
00:40:05,871 --> 00:40:07,172
What's your name?
928
00:40:07,205 --> 00:40:09,675
Uh... Tim.
929
00:40:09,708 --> 00:40:13,178
It means "he who's about
to wet his pants."
930
00:40:25,090 --> 00:40:27,058
(beeping)
931
00:40:33,732 --> 00:40:34,833
(beeping stops)
932
00:40:36,835 --> 00:40:38,003
(sighs heavily)
933
00:40:39,505 --> 00:40:41,106
Why is he gonna
wet his pants?
934
00:40:43,542 --> 00:40:44,610
(laughs)
935
00:40:46,545 --> 00:40:48,547
He's here.
936
00:40:52,818 --> 00:40:54,052
No.
937
00:40:55,721 --> 00:40:56,822
Not anymore.
938
00:41:05,664 --> 00:41:09,635
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT NETWORK
TELEVISION
939
00:41:09,668 --> 00:41:12,671
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
65540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.