All language subtitles for NCIS.S04E06.Witch.Hunt.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,105 --> 00:00:08,109 (woman screaming and animal snarling on TV) 2 00:00:10,244 --> 00:00:12,413 Not bad for a queen who's supposedly 3 00:00:12,446 --> 00:00:14,482 been dead for a few thousand years. 4 00:00:14,515 --> 00:00:17,251 (heavy breathing) 5 00:00:27,695 --> 00:00:30,664 (screaming) 6 00:00:35,569 --> 00:00:36,837 (gasps) 7 00:00:36,870 --> 00:00:39,573 Geez, you scared the hell out of me, Erik. 8 00:00:39,607 --> 00:00:41,209 You ever hear of knocking? 9 00:00:41,242 --> 00:00:44,412 (coughs) Oh, Custer's Last Stand. Cute. 10 00:00:44,445 --> 00:00:46,747 By the way, the party doesn't start for another hour. 11 00:00:46,780 --> 00:00:48,382 (straining): Sarah... 12 00:00:48,416 --> 00:00:50,084 (coughs, grunts) Erik? 13 00:01:01,195 --> 00:01:05,266 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 14 00:01:57,218 --> 00:01:58,486 Ha. 15 00:01:59,653 --> 00:02:02,490 You're not planning on leaving early, are you? 16 00:02:02,523 --> 00:02:03,891 And if I am? 17 00:02:03,924 --> 00:02:06,327 I wouldn't advise it. 18 00:02:06,360 --> 00:02:08,196 You know what today is? Tuesday. 19 00:02:08,196 --> 00:02:09,530 It's Halloween, Ziva. 20 00:02:09,563 --> 00:02:13,634 It's an American holiday... I know, the wearing of silly outfits 21 00:02:13,667 --> 00:02:14,735 and begging for treats. 22 00:02:14,768 --> 00:02:17,905 I imagine it would be a DiNozzo national holiday. 23 00:02:17,938 --> 00:02:20,774 Well, you imagine wrong. I don't do Halloween. 24 00:02:20,808 --> 00:02:21,775 I see. 25 00:02:21,809 --> 00:02:23,811 Your father again, yes? 26 00:02:23,844 --> 00:02:24,612 I don't do Halloween 27 00:02:24,645 --> 00:02:26,647 because ever since I became a cop 28 00:02:26,680 --> 00:02:28,949 weird things always happen 29 00:02:28,982 --> 00:02:31,852 on October 31. Define weird. 30 00:02:31,885 --> 00:02:34,455 Grave robberies, beheadings, 31 00:02:34,488 --> 00:02:36,524 cattle mutilations 32 00:02:36,557 --> 00:02:38,326 and McGee turning 33 00:02:38,359 --> 00:02:39,760 fuzzy and blue. 34 00:02:39,793 --> 00:02:42,763 What? 35 00:02:42,796 --> 00:02:44,465 What's under your shirt? 36 00:02:44,498 --> 00:02:46,600 My T-shirt. 37 00:02:46,634 --> 00:02:47,668 ZIVA: Okay, he's lying. 38 00:02:47,701 --> 00:02:49,770 Oh, yeah. 39 00:02:49,803 --> 00:02:50,871 Oh, yeah. 40 00:02:50,904 --> 00:02:52,640 (cackling) 41 00:02:52,673 --> 00:02:54,408 (laughing) 42 00:02:56,877 --> 00:03:00,714 I knew you played a fairy on that online game, 43 00:03:00,748 --> 00:03:01,682 but dressing up as one? 44 00:03:01,715 --> 00:03:02,750 It's a snow elf. 45 00:03:02,783 --> 00:03:04,718 And I'm going to a costume party, okay? 46 00:03:04,752 --> 00:03:06,787 TONY: It's far from okay, 47 00:03:06,820 --> 00:03:08,822 Probie. 48 00:03:08,856 --> 00:03:10,424 In fact, I'd say that this is... 49 00:03:10,458 --> 00:03:11,559 taking geek one step beyond. 50 00:03:11,592 --> 00:03:15,663 Oh, sadly, I have to agree. 51 00:03:15,696 --> 00:03:17,731 I instantly felt all the respect leave my body 52 00:03:17,765 --> 00:03:19,300 as soon as I put this on. 53 00:03:19,333 --> 00:03:20,701 (laughing) 54 00:03:20,734 --> 00:03:22,770 Well, normally you'd be right, 55 00:03:22,803 --> 00:03:25,773 but you haven't yet met my ice queen. 56 00:03:25,806 --> 00:03:26,974 TONY: You have to be kidding me. 57 00:03:32,346 --> 00:03:34,582 Did I also mention that she's a Redskins cheerleader? 58 00:03:34,615 --> 00:03:35,849 Very impressive. 59 00:03:35,883 --> 00:03:38,519 She's a very hot woman. How'd you find her? 60 00:03:38,552 --> 00:03:39,987 Met at the Armani store. 61 00:03:40,020 --> 00:03:42,523 Found out we played on the same gaming server together. 62 00:03:42,556 --> 00:03:44,592 Since when can you afford Armani? 63 00:03:44,625 --> 00:03:47,295 GIBBS: Gear up. 64 00:03:54,034 --> 00:03:55,636 Oh, God. 65 00:03:55,669 --> 00:03:57,371 They're McGee's. 66 00:03:57,405 --> 00:04:00,608 I'm going to a costume party later tonight. 67 00:04:00,641 --> 00:04:03,877 Not anymore, Elf Lord. 68 00:04:03,911 --> 00:04:05,913 General Custer has been shot, 69 00:04:05,946 --> 00:04:08,349 and he has a dead skeleton in his living room. 70 00:04:08,382 --> 00:04:11,452 What I tell you? Halloween. 71 00:04:11,485 --> 00:04:14,788 MCGEE: No, wait, wait, wait, Sharon, 72 00:04:14,822 --> 00:04:17,525 it's... Well, what about next weekend? 73 00:04:17,558 --> 00:04:18,592 Look, it's not my fault. 74 00:04:18,626 --> 00:04:20,894 Oh, my poor little McGee. 75 00:04:20,928 --> 00:04:22,696 There'll be other 76 00:04:22,730 --> 00:04:24,365 elf queens online. 77 00:04:24,398 --> 00:04:25,733 She's right. 78 00:04:25,766 --> 00:04:27,067 Of course they won't be Redskins cheerleaders 79 00:04:27,100 --> 00:04:28,769 and they'll probably weigh a few thousand pounds. 80 00:04:28,802 --> 00:04:30,338 Not to mention there's a good chance 81 00:04:30,338 --> 00:04:31,472 some of them are actually men. 82 00:04:31,505 --> 00:04:33,374 But you play long enough... 83 00:04:33,407 --> 00:04:34,475 Anything can happen. 84 00:04:34,508 --> 00:04:36,043 Guy dressed as Custer 85 00:04:36,076 --> 00:04:37,010 is Staff Sergeant Erik Niles. 86 00:04:37,044 --> 00:04:38,846 LEOs are looking for his wife and daughter. 87 00:04:38,879 --> 00:04:40,914 Blood trail leads from his house 88 00:04:40,948 --> 00:04:43,083 to the neighbor's house who called it in. 89 00:04:43,116 --> 00:04:44,752 Tony, Ziva, get her statement. 90 00:04:44,785 --> 00:04:45,786 McGee, start processing 91 00:04:45,819 --> 00:04:46,854 the Staff Sergeant's living room. 92 00:04:46,887 --> 00:04:48,789 Oh, and there's a, uh... 93 00:04:48,822 --> 00:04:51,792 dead John Doe in there dressed like a skeleton. 94 00:04:55,563 --> 00:04:57,731 What happened to them? Halloween. 95 00:04:57,765 --> 00:04:59,567 Sorry we're late, 96 00:04:59,600 --> 00:05:01,402 only we had a minor run-in with some local youths. 97 00:05:01,435 --> 00:05:02,936 Yeah, I can see that, Doctor. 98 00:05:02,970 --> 00:05:05,539 Did you get a good look at them? 99 00:05:05,573 --> 00:05:07,107 We did better than that. 100 00:05:07,140 --> 00:05:09,543 Release the captives, Mr. Palmer. 101 00:05:09,577 --> 00:05:11,545 Are we in trouble? 102 00:05:11,579 --> 00:05:12,946 Where we at? 103 00:05:12,980 --> 00:05:14,482 We said we were sorry. 104 00:05:14,515 --> 00:05:15,649 Right. 105 00:05:15,683 --> 00:05:17,918 Clean it. 106 00:05:17,951 --> 00:05:18,952 Nice work, Palmer. 107 00:05:18,986 --> 00:05:19,953 It wasn't me, Tony. 108 00:05:19,987 --> 00:05:20,954 Dr. Mallard chased them 109 00:05:20,988 --> 00:05:23,391 for three blocks. 110 00:05:23,391 --> 00:05:25,793 Oh, please, it's not that impressive. 111 00:05:25,826 --> 00:05:27,528 It's not as if they were real ninjas. 112 00:05:31,932 --> 00:05:34,935 I thought he was play-acting at first. 113 00:05:34,968 --> 00:05:36,904 General Custer's Last Stand, 114 00:05:36,937 --> 00:05:38,038 all that? 115 00:05:38,071 --> 00:05:39,507 You removed his jacket. Why? 116 00:05:39,540 --> 00:05:40,574 To check for other wounds. 117 00:05:40,608 --> 00:05:41,975 There weren't any. 118 00:05:42,009 --> 00:05:44,478 Just a single gunshot wound that nicked his carotid artery. 119 00:05:44,512 --> 00:05:47,715 I'm a doctor, pediatrician. 120 00:05:47,748 --> 00:05:49,717 Oh, that explains why he headed over here. 121 00:05:49,750 --> 00:05:50,884 You probably saved his life, Doctor. 122 00:05:50,918 --> 00:05:53,687 I stabilized him the best I could 123 00:05:53,721 --> 00:05:55,088 until the EMT's arrived. 124 00:05:55,122 --> 00:05:57,625 And it's Leslie. 125 00:06:00,961 --> 00:06:02,563 Did he say anything to you? 126 00:06:02,596 --> 00:06:04,498 He was trying to. 127 00:06:04,532 --> 00:06:07,067 I think it was his daughter's name-- Sarah. 128 00:06:07,100 --> 00:06:11,439 I'm hoping she was with her mother when this... 129 00:06:11,472 --> 00:06:13,040 this happened. 130 00:06:22,483 --> 00:06:25,118 No, that's not creepy. 131 00:06:59,219 --> 00:07:00,954 (door opening) 132 00:07:00,988 --> 00:07:02,022 Palmer! 133 00:07:02,055 --> 00:07:02,956 Is something wrong? 134 00:07:02,990 --> 00:07:04,558 You trying to get shot? 135 00:07:04,592 --> 00:07:06,026 Um, no. 136 00:07:06,059 --> 00:07:09,597 There's someone in this room. 137 00:07:09,630 --> 00:07:11,098 You mean besides the dead skeleton guy? 138 00:07:12,800 --> 00:07:14,101 Yes, besides the dead skeleton guy. 139 00:07:18,672 --> 00:07:19,940 TONY: Basement's clear, boss. 140 00:07:19,973 --> 00:07:21,709 Look, I know what I saw. 141 00:07:21,742 --> 00:07:22,943 Someone policed the brass-- 142 00:07:22,976 --> 00:07:24,712 tried to wipe up the blood. Who, Probie, 143 00:07:24,745 --> 00:07:26,514 the crime scene fairies? There's no one here. 144 00:07:26,514 --> 00:07:29,517 Get Ducky in here. We're wasting time. 145 00:07:29,517 --> 00:07:32,052 Boss, I'm sorry, but I swear, there... 146 00:07:32,085 --> 00:07:34,054 What do you make of this, McGee? 147 00:07:34,087 --> 00:07:36,089 Well, obviously signs of a struggle. 148 00:07:36,123 --> 00:07:37,991 One dead assailant. Not really sure how his head 149 00:07:38,025 --> 00:07:40,260 got that way, though. You're not? 150 00:07:40,293 --> 00:07:42,596 Come on, let me show you. Get on the floor. 151 00:07:42,630 --> 00:07:43,931 Well, Tony did tell me 152 00:07:43,964 --> 00:07:45,232 about when you demonstrated 153 00:07:45,265 --> 00:07:48,068 this technique... Yeah, you guys talk about things like that? 154 00:07:48,101 --> 00:07:50,170 You learn by feeling, McGee. 155 00:07:50,203 --> 00:07:52,540 This is how marines silence enemy sentries. 156 00:07:52,540 --> 00:07:55,075 66 pounds of pressure and then... 157 00:07:55,108 --> 00:07:56,043 Snap! 158 00:07:56,076 --> 00:07:58,546 So Staff Sergeant Niles went down fighting. 159 00:07:58,579 --> 00:08:01,549 See? 160 00:08:01,549 --> 00:08:03,050 The blood spatter on the wall. 161 00:08:07,555 --> 00:08:11,058 He was right about where I am now 162 00:08:11,091 --> 00:08:12,125 when he got shot. 163 00:08:12,159 --> 00:08:13,160 Bullet impacted... 164 00:08:13,193 --> 00:08:15,629 means the shooter 165 00:08:15,663 --> 00:08:17,064 was over here somewhere. 166 00:08:17,097 --> 00:08:19,166 This is where the brass is. 167 00:08:19,199 --> 00:08:20,734 Well, was. 168 00:08:20,768 --> 00:08:23,170 So two assailants. At least. 169 00:08:23,203 --> 00:08:25,906 Yes, the cause of death is pretty obvious. 170 00:08:25,939 --> 00:08:27,975 But you never know. 171 00:08:28,008 --> 00:08:30,043 I once had a case where a man who died 172 00:08:30,077 --> 00:08:33,581 of heart failure had an ice pick 173 00:08:33,581 --> 00:08:36,183 plunged into his skull four hours 174 00:08:36,216 --> 00:08:37,618 after the time of death. 175 00:08:37,651 --> 00:08:39,887 His wife discovered that she had been 176 00:08:39,920 --> 00:08:42,255 left out of his will. TONY: Good news, boss. 177 00:08:42,289 --> 00:08:44,725 A kid saw a car leaving the sergeant's house around the time 178 00:08:44,758 --> 00:08:46,827 of the shooting-- Ziva's getting a description. 179 00:08:46,860 --> 00:08:49,062 Well, let's have a look at you. 180 00:08:50,931 --> 00:08:52,800 Whoa! 181 00:08:52,833 --> 00:08:55,035 Something just touched my foot. 182 00:08:55,068 --> 00:08:57,204 Something's under the couch. 183 00:08:57,237 --> 00:08:59,172 Maybe it's the, uh, crime scene fairy, Tony. 184 00:08:59,206 --> 00:09:01,174 (mumbles): Shh... 185 00:09:02,710 --> 00:09:05,178 I hate Halloween. 186 00:09:10,217 --> 00:09:11,819 (screams) 187 00:09:13,086 --> 00:09:14,722 MCGEE: Hey, it's a Roomba. 188 00:09:14,755 --> 00:09:17,157 It's a robot vacuum cleaner, uses navigational 189 00:09:17,190 --> 00:09:19,226 sensors to clean the floor while the owner's away. 190 00:09:19,259 --> 00:09:20,961 DUCKY: Yes, well, your Roomba is about to interfere 191 00:09:20,994 --> 00:09:22,896 with your crime scene. 192 00:09:29,102 --> 00:09:31,171 Damn thing policed the brass. 193 00:09:31,204 --> 00:09:33,073 Told you I wasn't crazy. 194 00:09:34,107 --> 00:09:35,776 Bag it. 195 00:09:38,178 --> 00:09:40,347 Oh, come on, let's get him over. 196 00:09:40,380 --> 00:09:42,382 BOY: I think it was a silver Kuruma. 197 00:09:42,415 --> 00:09:46,119 The door slammed and he just drove away. 198 00:09:46,153 --> 00:09:47,287 Thanks a lot. 199 00:09:51,124 --> 00:09:52,760 (indistinct radio transmission) 200 00:09:52,793 --> 00:09:54,795 The boy saw a car leaving the scene 201 00:09:54,828 --> 00:09:56,797 that looked like a Kuruma. I'm not familiar 202 00:09:56,830 --> 00:09:58,098 with the model. 203 00:09:58,131 --> 00:10:01,702 Kuruma is Japanese for car, Ziva. 204 00:10:01,735 --> 00:10:03,103 Your description of the car is car. 205 00:10:03,136 --> 00:10:04,337 Nice work, Officer David. 206 00:10:04,371 --> 00:10:06,173 Kuruma's the name of a car 207 00:10:06,206 --> 00:10:07,741 in Grand Theft Auto Three. 208 00:10:07,775 --> 00:10:09,643 It's a Chrysler Sebring sedan. 209 00:10:09,677 --> 00:10:11,144 TONY: McGeek with the save. 210 00:10:11,178 --> 00:10:12,045 I'll put out a BOLO. 211 00:10:12,079 --> 00:10:14,715 Find the Staff Sergeant's wife and... 212 00:10:14,748 --> 00:10:15,949 Erik. 213 00:10:17,250 --> 00:10:18,385 Oh, my God. 214 00:10:18,418 --> 00:10:20,120 Is-is that... 215 00:10:20,153 --> 00:10:23,223 Is that... is that my... 216 00:10:23,256 --> 00:10:25,092 Is that my husband in there? It's not him. 217 00:10:25,125 --> 00:10:27,627 That's not your husband. It's not your husband. 218 00:10:28,461 --> 00:10:31,131 Okay? 219 00:10:31,164 --> 00:10:32,332 I'm her sister. 220 00:10:32,365 --> 00:10:34,167 We were at the school helping set up 221 00:10:34,201 --> 00:10:36,136 for the Halloween party when the police came. 222 00:10:36,169 --> 00:10:37,838 Is her daughter still there? 223 00:10:37,871 --> 00:10:40,140 Sarah? She was with Erik. 224 00:10:40,173 --> 00:10:42,175 TONY: Amber Alert, on it, Boss. 225 00:10:45,312 --> 00:10:48,281 (door opens and closes) 226 00:10:48,315 --> 00:10:49,783 I'm okay now. 227 00:10:50,818 --> 00:10:52,686 When they said Erik was shot 228 00:10:52,720 --> 00:10:55,155 and I saw that body, I... 229 00:10:55,188 --> 00:10:56,990 GIBBS: Mrs. Niles, your husband's 230 00:10:57,024 --> 00:10:58,926 at Bethesda Hospital. 231 00:10:58,959 --> 00:11:01,161 He's in surgery and we'll take you to see him. 232 00:11:01,194 --> 00:11:03,163 Just need to ask you a few questions. 233 00:11:03,196 --> 00:11:06,834 Laurie, Sarah's missing. 234 00:11:06,867 --> 00:11:08,335 You mean she's been kidnapped. 235 00:11:08,368 --> 00:11:10,771 They don't know that for sure yet. Mrs. Niles, 236 00:11:10,804 --> 00:11:13,173 your daughter may have just become scared and run off. 237 00:11:13,206 --> 00:11:14,241 Perhaps there's a friend 238 00:11:14,274 --> 00:11:15,175 or relative's house she would go to? 239 00:11:15,208 --> 00:11:17,377 No, no, she... 240 00:11:17,410 --> 00:11:20,748 she would have called me on my cell phone. 241 00:11:20,748 --> 00:11:22,750 They took my little girl. They'll find her, 242 00:11:22,783 --> 00:11:24,818 Laurie, we just have to stay positive, okay? 243 00:11:24,852 --> 00:11:26,219 (phone ringing) 244 00:11:27,821 --> 00:11:29,489 That could be her right now. 245 00:11:29,522 --> 00:11:31,424 GIBBS: Do you mind putting that on speaker? 246 00:11:33,426 --> 00:11:34,895 Hello? 247 00:11:34,928 --> 00:11:36,263 SARAH (on phone): Mommy! 248 00:11:36,296 --> 00:11:37,364 LAURIE: Baby, are you okay? 249 00:11:37,397 --> 00:11:38,766 They hurt Daddy. 250 00:11:38,799 --> 00:11:41,501 I tried to call the police, but the man... 251 00:11:41,534 --> 00:11:42,803 Listen to me, Sarah. 252 00:11:42,836 --> 00:11:44,237 Everything is going to be all right. 253 00:11:44,271 --> 00:11:45,372 You just need to... 254 00:11:45,405 --> 00:11:47,440 MAN (distorted): We have your daughter. 255 00:11:47,474 --> 00:11:49,442 You want to see her alive again, you'll do 256 00:11:49,476 --> 00:11:51,044 exactly what I say. 257 00:11:51,078 --> 00:11:53,246 I'll call back with instructions. 258 00:11:53,280 --> 00:11:56,249 (crying) 259 00:12:05,058 --> 00:12:07,327 DUCKY: I dressed up as a skeleton once in my youth. 260 00:12:07,360 --> 00:12:10,363 Did you know that the tradition of Halloween 261 00:12:10,397 --> 00:12:13,033 was brought over from Scotland? 262 00:12:13,066 --> 00:12:15,268 Along with the fine sports 263 00:12:15,302 --> 00:12:17,337 of golf and curling. 264 00:12:17,370 --> 00:12:20,373 I wouldn't call anything using a broom a sport, Ducky. 265 00:12:20,407 --> 00:12:24,177 Tony, curling is referred to as chess on ice, 266 00:12:24,211 --> 00:12:29,382 because it puts high demands on tactics and foresight. 267 00:12:29,416 --> 00:12:32,152 TONY: Relax, Ducky, I love Scotland. 268 00:12:32,185 --> 00:12:33,253 Sean Connery-- 269 00:12:33,286 --> 00:12:35,288 (imitating Connery): the very best James Bond ever. 270 00:12:36,223 --> 00:12:37,357 I thought he was Irish. 271 00:12:37,390 --> 00:12:39,092 (laughs) 272 00:12:39,126 --> 00:12:41,194 Uh, Darby O'Gill and the Little People. 273 00:12:41,228 --> 00:12:44,231 He was using a fake Irish accent; it's called acting. 274 00:12:44,264 --> 00:12:47,100 The preliminary cause of death 275 00:12:47,134 --> 00:12:50,003 is blunt-force trauma to the neck. 276 00:12:50,037 --> 00:12:51,271 However, once I've done the... 277 00:12:51,304 --> 00:12:53,240 This guy's our only link to the missing girl. 278 00:12:53,273 --> 00:12:54,107 I need an ID. 279 00:12:54,141 --> 00:12:57,911 Well, currently, he remains a John Doe. 280 00:12:57,945 --> 00:13:01,114 He had no ID, he has no tattoos, 281 00:13:01,148 --> 00:13:02,482 no distinguishing marks. Here. 282 00:13:02,515 --> 00:13:04,985 What about his prints? 283 00:13:05,018 --> 00:13:07,420 Mr. Palmer took them up to Abby's lab, 284 00:13:07,454 --> 00:13:10,858 although she's not there, and she's not answering her calls. 285 00:13:10,891 --> 00:13:12,926 Halloween's a pretty big night for Abby. 286 00:13:12,960 --> 00:13:14,327 Every night is Halloween to Abby. 287 00:13:14,361 --> 00:13:15,863 Ah, there you are. 288 00:13:15,896 --> 00:13:17,164 Is she here yet? 289 00:13:17,197 --> 00:13:18,298 Oh, she's here. 290 00:13:18,331 --> 00:13:20,300 And she is in costume. 291 00:13:20,333 --> 00:13:22,302 Oh, yeah? What's it like? 292 00:13:22,335 --> 00:13:25,238 Trust me, you wouldn't want me to ruin the surprise. 293 00:13:39,887 --> 00:13:42,155 Oh, sorry I was late, you guys. 294 00:13:42,189 --> 00:13:44,892 I couldn't hear my cell phone ringing at the party. 295 00:13:44,892 --> 00:13:47,194 You'd think a cemetery would be a little quieter. 296 00:13:47,227 --> 00:13:49,196 It's awful about that little girl. 297 00:13:49,229 --> 00:13:51,064 I mean, getting kidnapped on Halloween. 298 00:13:51,098 --> 00:13:52,532 Totally creepy. 299 00:13:52,565 --> 00:13:54,567 I'm running our skeleton's fingerprints through AFIS. 300 00:13:54,601 --> 00:13:56,904 I'm starting with Virginia and Maryland 301 00:13:56,937 --> 00:13:59,406 and then a subset of all known child molesters 302 00:13:59,439 --> 00:14:00,607 on the East Coast. 303 00:14:00,640 --> 00:14:04,211 Got an Amber Alert running, no hits yet. 304 00:14:04,244 --> 00:14:06,246 We've got to find her. 305 00:14:06,279 --> 00:14:09,416 Why are you looking at me like that? 306 00:14:09,449 --> 00:14:11,451 Do I have food in my teeth or something? 307 00:14:11,484 --> 00:14:12,619 (Tony chuckles) 308 00:14:12,652 --> 00:14:15,222 I'll just stick with "or something." 309 00:14:15,255 --> 00:14:19,059 Need to run our dead guy's photo against mug shots. 310 00:14:23,330 --> 00:14:24,397 Give me. 311 00:14:27,167 --> 00:14:29,202 The camera, McGee. 312 00:14:29,236 --> 00:14:30,203 The camera. 313 00:14:30,237 --> 00:14:31,939 Sorry. 314 00:14:36,509 --> 00:14:37,477 (beeping) 315 00:14:37,510 --> 00:14:40,613 We need to put out a BOLO. 316 00:14:40,647 --> 00:14:43,550 See if anyone recognizes our guy. 317 00:14:43,583 --> 00:14:45,986 McGee, what is wrong with you? 318 00:14:46,019 --> 00:14:48,355 You look three cans short of a six-pack. 319 00:14:48,388 --> 00:14:50,257 Nothing, it's just you... 320 00:14:50,290 --> 00:14:52,659 you look different. 321 00:14:52,692 --> 00:14:55,462 He means the Halloween costume, Marilyn. 322 00:14:55,495 --> 00:14:58,265 Oh... right. 323 00:14:58,298 --> 00:14:59,266 Sweet, huh? 324 00:14:59,299 --> 00:15:00,267 Yeah. Yeah. 325 00:15:00,300 --> 00:15:03,203 (cell phone ringing) 326 00:15:03,236 --> 00:15:04,504 DiNozzo. 327 00:15:04,537 --> 00:15:06,573 Woodbridge P.D. has a kid who says 328 00:15:06,606 --> 00:15:08,475 he may have seen the Sebring in the neighborhood. 329 00:15:08,508 --> 00:15:09,609 Okay, on it. 330 00:15:09,642 --> 00:15:12,712 We also got a picture of our skeleton without the makeup. 331 00:15:12,745 --> 00:15:13,546 Send them. 332 00:15:13,580 --> 00:15:16,249 See if I can get the wife to ID him. 333 00:15:16,283 --> 00:15:18,418 What's the condition of the staff sergeant? 334 00:15:18,451 --> 00:15:19,352 Still in surgery. 335 00:15:19,386 --> 00:15:21,021 According to the doctors, we won't be able 336 00:15:21,054 --> 00:15:22,022 to interview him until tomorrow. 337 00:15:22,055 --> 00:15:23,223 Tomorrow's too late. 338 00:15:23,256 --> 00:15:24,724 Yeah. 339 00:15:24,757 --> 00:15:26,126 Kidnappers call back yet? 340 00:15:26,159 --> 00:15:28,361 Nope, but it makes me wonder. 341 00:15:28,395 --> 00:15:30,030 If she's still alive? 342 00:15:30,063 --> 00:15:31,698 No. What they want 343 00:15:31,731 --> 00:15:35,502 with an enlisted Marine who makes less than $32,000 a year. 344 00:15:35,535 --> 00:15:37,704 Yeah, I was kind of wondering the same thing. 345 00:15:37,737 --> 00:15:39,606 Find out. 346 00:15:41,574 --> 00:15:43,410 How long do I have to sit here? 347 00:15:43,443 --> 00:15:47,380 They're doing everything they can for us, Laurie. 348 00:15:47,414 --> 00:15:49,016 You must try to stay calm. 349 00:15:49,049 --> 00:15:50,450 LAURIE: That's easy for you to say. 350 00:15:50,483 --> 00:15:52,252 Do you have children, Officer David? 351 00:15:52,285 --> 00:15:54,187 No. But I know what it's like 352 00:15:54,221 --> 00:15:56,456 to lose a member of my family. 353 00:15:56,489 --> 00:15:58,391 (sobbing) 354 00:15:58,425 --> 00:16:00,527 I'm sorry, I didn't mean to... 355 00:16:00,560 --> 00:16:03,196 Nice. Thank you. 356 00:16:03,230 --> 00:16:05,032 Sarah will be fine, Laurie. 357 00:16:05,032 --> 00:16:06,533 You have to believe that. 358 00:16:06,566 --> 00:16:07,600 (sobbing): Okay. 359 00:16:07,634 --> 00:16:10,037 Our skeleton, John Doe. 360 00:16:13,440 --> 00:16:15,775 She recognize him? 361 00:16:15,808 --> 00:16:17,444 I haven't showed it to her yet. 362 00:16:17,477 --> 00:16:19,079 Apparently, everything I say makes her cry. 363 00:16:19,112 --> 00:16:22,549 Ziva... her husband is in critical condition 364 00:16:22,582 --> 00:16:24,117 her daughter's been kidnapped. 365 00:16:24,151 --> 00:16:25,385 I know, I'm just not very good 366 00:16:25,418 --> 00:16:27,254 with the crying and the women and... 367 00:16:27,287 --> 00:16:28,721 That makes two of us. 368 00:16:28,755 --> 00:16:31,491 I also believe she's hiding something. 369 00:16:31,524 --> 00:16:33,360 She seems conflicted, 370 00:16:33,393 --> 00:16:35,795 like she's holding something back. 371 00:16:35,828 --> 00:16:37,064 I'll show you something. 372 00:16:39,432 --> 00:16:40,500 One shirt. 373 00:16:42,235 --> 00:16:44,437 Our staff sergeant wasn't living here. 374 00:16:46,473 --> 00:16:47,540 That a question or a statement? 375 00:16:47,574 --> 00:16:49,242 Actually, more of a... 376 00:16:49,276 --> 00:16:50,710 You want me to find out why. 377 00:16:53,846 --> 00:16:56,416 You saw the Sebring driving that way? 378 00:16:56,449 --> 00:16:58,585 No, no. (mumbling) 379 00:16:58,618 --> 00:17:00,487 TONY: What? Is that German? 380 00:17:00,520 --> 00:17:02,589 Are you speaking Ger-- Is that German? 381 00:17:02,622 --> 00:17:04,557 No. (mumbling) 382 00:17:04,591 --> 00:17:05,758 (mumbling) 383 00:17:05,792 --> 00:17:07,627 I think he's saying "two people." 384 00:17:07,660 --> 00:17:09,496 (mumbling) 385 00:17:09,529 --> 00:17:10,730 Two people where? 386 00:17:10,763 --> 00:17:12,332 (mumbling) 387 00:17:12,365 --> 00:17:14,167 What is that, a manhole cover? 388 00:17:14,201 --> 00:17:15,668 (laughing): They're moving a manhole cover? 389 00:17:15,702 --> 00:17:16,803 What is that, a rake? 390 00:17:16,836 --> 00:17:18,671 (mumbling) 391 00:17:18,705 --> 00:17:20,807 Yeah, no, he's just saying you're bad at charades. 392 00:17:20,840 --> 00:17:22,475 All right, screw this. 393 00:17:22,509 --> 00:17:23,843 Ouch! 394 00:17:23,876 --> 00:17:25,812 Dude, you ruined my costume! 395 00:17:25,845 --> 00:17:27,147 You want to be charged with 396 00:17:27,180 --> 00:17:28,148 obstructing a federal investigation? 397 00:17:28,181 --> 00:17:29,749 Huh? (sighs): Mm-mm. 398 00:17:29,782 --> 00:17:31,384 Then speak, zombie. 399 00:17:31,418 --> 00:17:32,519 Okay, look, 400 00:17:32,552 --> 00:17:33,653 I-I saw a Sebring, all right? 401 00:17:33,686 --> 00:17:34,687 And I think there were 402 00:17:34,721 --> 00:17:35,788 two people in it. 403 00:17:35,822 --> 00:17:37,224 Which way did it go? 404 00:17:37,257 --> 00:17:38,658 That way. 405 00:17:38,691 --> 00:17:41,461 Yeah, it cut the corner so hard, it ran over the curb. 406 00:17:41,494 --> 00:17:42,762 All right, show me. 407 00:17:42,795 --> 00:17:45,198 (howling) 408 00:17:45,232 --> 00:17:47,667 Don't be a wise guy. 409 00:17:47,700 --> 00:17:49,269 Okay, okay, look, 410 00:17:49,302 --> 00:17:51,138 it crashed into all that stuff, right? 411 00:17:51,138 --> 00:17:52,739 And then it drove off that way. 412 00:17:52,772 --> 00:17:54,241 You get a look at the license plate? 413 00:17:54,274 --> 00:17:55,475 Dude, I can barely see you two 414 00:17:55,508 --> 00:17:56,743 with all this makeup on. 415 00:18:01,314 --> 00:18:02,615 (mumbling): Thank you. 416 00:18:02,649 --> 00:18:05,785 (howling) 417 00:18:05,818 --> 00:18:07,454 (camera clicking) 418 00:18:11,524 --> 00:18:13,560 You got a time of death 419 00:18:13,593 --> 00:18:15,562 on the Great Pumpkin here, Charlie Brown? 420 00:18:15,595 --> 00:18:16,463 (camera clicking) 421 00:18:16,496 --> 00:18:19,166 I might have more than that. 422 00:18:19,166 --> 00:18:21,634 The car left an impression on it. 423 00:18:27,740 --> 00:18:30,243 This is the guy that was fighting with your husband. 424 00:18:30,277 --> 00:18:31,744 Sorry, Agent Gibbs, I don't recognize him. 425 00:18:31,778 --> 00:18:32,912 Think, Laurie. 426 00:18:32,945 --> 00:18:34,481 Maybe you saw him at a store or the mall. 427 00:18:34,514 --> 00:18:36,183 I said I don't know him! 428 00:18:37,650 --> 00:18:39,586 Can I talk to Erik? 429 00:18:39,619 --> 00:18:41,288 Sure. He's still in surgery. 430 00:18:41,321 --> 00:18:43,890 When he gets out, we'll put him on the phone with you. 431 00:18:43,923 --> 00:18:47,560 It's gonna be all right. We need to have faith. 432 00:18:47,594 --> 00:18:49,362 Stop touching me! 433 00:18:58,538 --> 00:19:00,607 (water running) 434 00:19:00,640 --> 00:19:03,543 (Laurie sobbing) 435 00:19:13,486 --> 00:19:15,955 I know what you're going through, Laurie. 436 00:19:15,988 --> 00:19:17,224 I know... 437 00:19:19,259 --> 00:19:21,661 I know there's nothing I can say... 438 00:19:21,694 --> 00:19:23,696 You ever have a daughter kidnapped? 439 00:19:27,934 --> 00:19:29,236 Kidnapped, no. 440 00:19:31,271 --> 00:19:33,340 I promise to do everything I can do 441 00:19:33,373 --> 00:19:36,943 to bring your daughter home safe. 442 00:19:36,976 --> 00:19:40,513 I believe you, Agent Gibbs. 443 00:19:40,547 --> 00:19:42,549 I just hope it'll be enough. 444 00:19:53,693 --> 00:19:55,262 Dawn of the Dead was awesome. 445 00:19:55,295 --> 00:19:56,663 Cinematic blasphemy. 446 00:19:56,696 --> 00:19:58,531 Fast zombies? There's a reason 447 00:19:58,565 --> 00:19:59,999 you don't remake classics. 448 00:20:00,032 --> 00:20:01,701 John Carpenter's The Thing. 449 00:20:01,734 --> 00:20:03,636 Well, there's an exception to every rule. 450 00:20:03,670 --> 00:20:04,804 The Fly. 451 00:20:04,837 --> 00:20:06,406 Maybe two. 452 00:20:06,439 --> 00:20:07,507 Didn't you say that Al Pacino 453 00:20:07,540 --> 00:20:08,641 in Scarface was the best... 454 00:20:08,675 --> 00:20:10,610 Okay, but my point is: 455 00:20:10,643 --> 00:20:12,779 zombies should be slow. 456 00:20:12,812 --> 00:20:14,647 Tony, there's nothing scary about a zombie 457 00:20:14,681 --> 00:20:16,749 dragging his butt around. 458 00:20:16,783 --> 00:20:18,518 Well, a zombie's not a zombie 459 00:20:18,551 --> 00:20:20,620 unless it's dragging its butt around. 460 00:20:20,653 --> 00:20:22,455 You liked 28 Days Later. Those zombies were really quick. 461 00:20:22,489 --> 00:20:23,990 Okay, enough 462 00:20:24,023 --> 00:20:25,592 with the zombies already! 463 00:20:25,625 --> 00:20:27,260 We find an impression 464 00:20:27,294 --> 00:20:28,828 on the vegetable or not? 465 00:20:28,861 --> 00:20:30,897 Technically, it's a fruit. 466 00:20:30,930 --> 00:20:32,565 We're finished rendering the laser scan 467 00:20:32,599 --> 00:20:34,601 of the Great Pumpkin's surface. 468 00:20:34,634 --> 00:20:36,536 McGee, can you invert the image? 469 00:20:36,569 --> 00:20:39,472 As soon as you're done undressing me with your eyes. 470 00:20:41,508 --> 00:20:43,276 And bring up the gamma. 471 00:20:43,310 --> 00:20:45,512 And increase the contrast. 472 00:20:45,545 --> 00:20:47,614 And flop it. 473 00:20:47,647 --> 00:20:49,048 Smashing pumpkins! 474 00:20:49,081 --> 00:20:50,950 It's the left-hand side of a Virginia license plate. 475 00:20:50,983 --> 00:20:52,051 Nice work, Abs. 476 00:20:52,084 --> 00:20:54,053 Run it, McGee! First four letters, 477 00:20:54,086 --> 00:20:56,356 cross-referencing against Chrysler Sebrings. 478 00:20:58,491 --> 00:21:00,593 And we got a hit. 479 00:21:00,627 --> 00:21:01,728 Car was registered 480 00:21:01,761 --> 00:21:03,596 to a rental car company 481 00:21:03,630 --> 00:21:04,664 in Catlett, Virginia. 482 00:21:04,697 --> 00:21:05,765 (Tony chuckles) 483 00:21:05,798 --> 00:21:07,734 Yes! DiNozzo does it again. 484 00:21:07,767 --> 00:21:09,569 I think you mean Abby and I did it again. 485 00:21:09,602 --> 00:21:11,003 Ow. What was that for? 486 00:21:11,037 --> 00:21:13,340 Those days ended the moment 487 00:21:13,373 --> 00:21:14,607 you started sexing up the cheerleader. 488 00:21:14,641 --> 00:21:16,609 TONY: All right, find out 489 00:21:16,643 --> 00:21:17,610 who rented that car. 490 00:21:17,644 --> 00:21:18,678 I'm about to make Gibbs' night. 491 00:21:18,711 --> 00:21:20,480 Uh, wait a second, Tony. 492 00:21:20,513 --> 00:21:22,048 There is no name. 493 00:21:22,081 --> 00:21:25,718 Car was reported stolen three days ago. 494 00:21:28,087 --> 00:21:28,988 Our staff sergeant moved into 495 00:21:29,021 --> 00:21:30,623 the Quantico Bachelor Enlisted Quarters 496 00:21:30,657 --> 00:21:31,691 three weeks ago. 497 00:21:31,724 --> 00:21:32,692 Marital problems? 498 00:21:32,725 --> 00:21:35,362 Well, according to someone called Scuttle... 499 00:21:35,362 --> 00:21:38,798 butt, he caught his wife cheating on him. 500 00:21:38,831 --> 00:21:41,368 Scuttlebutt's not a person, Ziva. 501 00:21:41,368 --> 00:21:43,736 Scuttlebutt is what Marines call gossip. 502 00:21:43,770 --> 00:21:46,573 And then you wonder why I have a problem with your language. 503 00:21:46,606 --> 00:21:49,108 (phone ringing) 504 00:21:49,141 --> 00:21:51,711 Okay, stay calm. 505 00:21:51,744 --> 00:21:53,946 Tell him you want to talk to Sarah. 506 00:21:53,980 --> 00:21:55,748 Can you do that for me, Laurie? 507 00:21:55,782 --> 00:21:57,717 Okay. 508 00:22:00,152 --> 00:22:02,755 Sarah? 509 00:22:02,789 --> 00:22:03,590 MAN ( distorted): Try again. 510 00:22:03,623 --> 00:22:05,658 I want to talk to my daughter right now 511 00:22:05,692 --> 00:22:06,493 or I'm, I'm hanging up. 512 00:22:06,526 --> 00:22:09,729 Hang up and she dies, Mrs. Niles. 513 00:22:13,065 --> 00:22:15,101 I want to talk to her right now. 514 00:22:15,134 --> 00:22:16,536 Talk is cheap. 515 00:22:16,569 --> 00:22:18,838 If you you want to see her alive again, 516 00:22:18,871 --> 00:22:20,139 that'll cost. 517 00:22:20,172 --> 00:22:22,842 Whatever it is, whatever you want, I'll do it. 518 00:22:22,875 --> 00:22:25,778 I-I give you my word. 519 00:22:25,812 --> 00:22:27,714 $100,000 in small bills. 520 00:22:27,747 --> 00:22:30,049 You have until dawn to get it. (gasps) 521 00:22:30,082 --> 00:22:32,018 Yes, okay, now... 522 00:22:32,051 --> 00:22:34,587 now just please let me talk to my daughter. 523 00:22:34,621 --> 00:22:36,889 Money first, then you can talk. 524 00:22:36,923 --> 00:22:38,791 (line disconnects) 525 00:22:39,959 --> 00:22:41,628 (crying) 526 00:22:43,896 --> 00:22:45,432 Scared, little darling? 527 00:22:45,432 --> 00:22:46,766 (whimpers) 528 00:22:46,799 --> 00:22:50,437 Good. You should be. 529 00:22:50,470 --> 00:22:52,472 (crying) 530 00:22:59,178 --> 00:23:01,147 (howling in distance) 531 00:23:01,180 --> 00:23:03,049 ZIVA: Call wasn't long enough to trace. 532 00:23:03,082 --> 00:23:05,084 We'll get another chance 533 00:23:05,117 --> 00:23:06,586 when he calls her back to tell her 534 00:23:06,619 --> 00:23:08,888 where to drop off the ransom. 535 00:23:08,921 --> 00:23:11,458 Laurie... 536 00:23:11,458 --> 00:23:15,094 I'd like to talk to you... alone. 537 00:23:15,127 --> 00:23:16,162 It's okay, honey. 538 00:23:16,195 --> 00:23:17,897 I'll be right here if you need me. 539 00:23:17,930 --> 00:23:18,931 I'm not going anywhere. 540 00:23:26,639 --> 00:23:28,040 Tell DiNozzo I want that John Doe 541 00:23:28,074 --> 00:23:30,109 ID'd in an hour. 542 00:23:32,144 --> 00:23:33,713 We don't have 543 00:23:33,746 --> 00:23:35,081 a hundred thousand dollars 544 00:23:35,114 --> 00:23:37,183 sitting in the basement, Agent Gibbs. 545 00:23:37,216 --> 00:23:41,821 Maybe my parents can get it, but it's 546 00:23:41,854 --> 00:23:42,955 going to take time. Yeah, 547 00:23:42,989 --> 00:23:45,057 we can help you with that. 548 00:23:45,091 --> 00:23:46,493 But I need some answers first. 549 00:23:46,526 --> 00:23:48,728 Anything. Sit down. 550 00:23:52,098 --> 00:23:54,166 So, Laurie, why did your husband 551 00:23:54,200 --> 00:23:56,769 move out of your house and onto base? 552 00:23:56,803 --> 00:23:58,638 What does that have to do with this? 553 00:23:58,671 --> 00:24:01,574 Maybe nothing, but I need to know. 554 00:24:04,110 --> 00:24:06,212 We were having some problems. 555 00:24:06,245 --> 00:24:09,115 Erik wanted a trial separation. 556 00:24:09,148 --> 00:24:11,584 Why? 557 00:24:13,219 --> 00:24:14,587 I made a mistake. 558 00:24:14,621 --> 00:24:18,124 A stupid mistake eight years ago. 559 00:24:18,157 --> 00:24:20,126 What kind of mistake? 560 00:24:22,161 --> 00:24:24,531 Laurie, look, I've been 561 00:24:24,564 --> 00:24:26,633 married four times. 562 00:24:26,666 --> 00:24:29,001 I've made every mistake in the book. 563 00:24:31,270 --> 00:24:33,640 Right before we were married, 564 00:24:33,673 --> 00:24:34,807 Erik, he... 565 00:24:34,841 --> 00:24:36,876 he broke off our engagement 566 00:24:36,909 --> 00:24:38,811 for a few weeks. 567 00:24:38,845 --> 00:24:40,780 I saw an old boyfriend. 568 00:24:40,813 --> 00:24:42,649 It was a stupid fling. 569 00:24:42,682 --> 00:24:44,250 I pretended it never happened. 570 00:24:44,283 --> 00:24:46,819 Erik's not your daughter's biological father? 571 00:24:46,853 --> 00:24:47,920 I don't know. 572 00:24:47,954 --> 00:24:51,190 But even if I did, it doesn't matter. 573 00:24:51,223 --> 00:24:53,059 How'd you husband find out? 574 00:24:53,092 --> 00:24:55,562 My ex-boyfriend, last month, 575 00:24:55,562 --> 00:24:59,198 he showed up and demanded Sarah take a paternity test. 576 00:24:59,231 --> 00:25:03,035 When I refused, he threatened me. 577 00:25:03,069 --> 00:25:05,171 And his name? Address? 578 00:25:05,204 --> 00:25:07,306 Robert Miller. 579 00:25:07,339 --> 00:25:08,675 I have no idea 580 00:25:08,708 --> 00:25:10,242 what his address his. He live in Virginia? 581 00:25:10,276 --> 00:25:11,878 Used to. Age, 582 00:25:11,911 --> 00:25:14,681 weight, eye and hair color? 583 00:25:14,714 --> 00:25:17,717 We can run him down through DMV. 584 00:25:17,750 --> 00:25:19,852 He's 28 years old. 585 00:25:19,886 --> 00:25:22,021 Brown hair, green eyes. 586 00:25:22,054 --> 00:25:24,056 Maybe 180 pounds. 587 00:25:26,659 --> 00:25:28,661 (Ziva dialing) 588 00:25:33,633 --> 00:25:36,102 Hey, Laurie, 589 00:25:36,135 --> 00:25:38,204 what aren't you telling me? 590 00:25:38,237 --> 00:25:41,941 It's my fault. 591 00:25:41,974 --> 00:25:44,210 I-I... REBECCA: Laurie? 592 00:25:44,243 --> 00:25:45,878 You okay in here? 593 00:25:45,912 --> 00:25:47,279 (sobbing) 594 00:25:47,313 --> 00:25:50,683 No... 595 00:25:50,717 --> 00:25:55,021 I destroyed my family. 596 00:25:55,054 --> 00:25:57,790 Don't you think she's been through enough already? 597 00:25:57,824 --> 00:25:59,058 Could Miller have done this? 598 00:25:59,091 --> 00:26:00,159 Maybe, I... 599 00:26:00,192 --> 00:26:02,695 I don't know. 600 00:26:02,729 --> 00:26:05,031 I just want my baby back. 601 00:26:06,398 --> 00:26:09,235 (typing) 602 00:26:09,268 --> 00:26:10,069 She's just telling you this now? 603 00:26:10,102 --> 00:26:12,004 Just because I'm a woman doesn't mean 604 00:26:12,038 --> 00:26:13,372 she'd tell me everything, Tony. 605 00:26:13,405 --> 00:26:15,374 Robert Miller-- there's over 300 listed 606 00:26:15,407 --> 00:26:17,309 in the tri-state area alone. 607 00:26:17,343 --> 00:26:19,145 Narrow the search with the criteria, Probie. 608 00:26:22,048 --> 00:26:23,683 Still over a hundred 609 00:26:23,716 --> 00:26:25,384 Robert Millers listed. 610 00:26:25,417 --> 00:26:27,386 We've got her cell phone records, right? 611 00:26:27,419 --> 00:26:29,355 When we tapped her lines. 612 00:26:29,388 --> 00:26:30,857 So check to see if Robert Miller 613 00:26:30,890 --> 00:26:32,892 called in the last month. 614 00:26:32,925 --> 00:26:35,261 Abby's right, I am three beers short of a six-pack. 615 00:26:35,294 --> 00:26:38,230 I think she was talking about your abs, McFlabby. 616 00:26:40,399 --> 00:26:42,068 Okay, three calls about a month ago. 617 00:26:42,101 --> 00:26:43,770 Called from his home phone. 618 00:26:43,803 --> 00:26:46,172 Called from his home phone. Three calls in the last month. 619 00:26:46,205 --> 00:26:47,206 My sister can barely stand here. 620 00:26:47,239 --> 00:26:49,776 Is there any way we can let her get some rest? 621 00:26:49,809 --> 00:26:51,978 Sure. We got an address. 622 00:26:54,346 --> 00:26:55,682 You keep an eye on them. 623 00:26:55,682 --> 00:26:56,883 The kidnappers call again, you tell them 624 00:26:56,916 --> 00:26:58,350 no more money until we talk to the girl. 625 00:27:00,887 --> 00:27:03,856 TONY: Last time I did Halloween I was an astronaut. 626 00:27:03,890 --> 00:27:05,357 Neighborhood I grew up in-- 627 00:27:05,391 --> 00:27:07,827 well, it really wasn't a neighborhood. 628 00:27:07,860 --> 00:27:09,328 There were these estates with mansions 629 00:27:09,361 --> 00:27:11,363 smack dab in the middle of them 630 00:27:11,397 --> 00:27:13,299 and really long driveways. 631 00:27:13,332 --> 00:27:14,400 Made Halloween very tricky. 632 00:27:14,433 --> 00:27:16,803 It's a lot of walking. 633 00:27:16,836 --> 00:27:18,971 God, my feet were tired that night. 634 00:27:19,005 --> 00:27:20,306 Dogs were barking. 635 00:27:20,339 --> 00:27:22,141 Yeah, I gotta imagine it really sucks 636 00:27:22,174 --> 00:27:23,275 growing up rich like that. 637 00:27:23,309 --> 00:27:25,277 My costume was fantastic, though. 638 00:27:25,311 --> 00:27:26,813 Wicked awesome. 639 00:27:26,846 --> 00:27:28,948 I was a spaceman. 640 00:27:28,981 --> 00:27:30,349 No ventilation, though. 641 00:27:30,382 --> 00:27:31,884 Burning up. 642 00:27:31,918 --> 00:27:32,985 Sweating like Roger Federer 643 00:27:33,019 --> 00:27:34,887 after a five-set tiebreaker. 644 00:27:34,921 --> 00:27:36,723 And stinky. 645 00:27:36,723 --> 00:27:38,725 Stinky like cheese. 646 00:27:38,758 --> 00:27:40,860 Man, what a haul. I made off with more candy 647 00:27:40,893 --> 00:27:42,261 than I could carry. 648 00:27:42,294 --> 00:27:45,064 Got to imagine this story's coming to an end soon. 649 00:27:45,097 --> 00:27:47,399 But when I got home, 650 00:27:47,433 --> 00:27:49,468 old man made me throw it all away. 651 00:27:49,501 --> 00:27:51,037 Even the apples. 652 00:27:51,070 --> 00:27:52,939 He was concerned about your teeth. 653 00:27:54,506 --> 00:27:57,076 Oh... No, I... 654 00:27:57,109 --> 00:27:59,445 made my astronaut costume 655 00:27:59,478 --> 00:28:02,381 out of one of his $3,000 designer ski suits. 656 00:28:02,414 --> 00:28:05,117 Ouch. 657 00:28:05,151 --> 00:28:07,754 I don't think I sat down again till Christmas. 658 00:28:07,754 --> 00:28:09,856 Good times, Probie. 659 00:28:09,889 --> 00:28:12,058 Good times. 660 00:28:12,091 --> 00:28:14,460 (music playing, indistinct talking) 661 00:28:23,435 --> 00:28:24,771 Kuruma. 662 00:28:24,771 --> 00:28:26,138 Plates match. 663 00:28:27,273 --> 00:28:28,775 It's Miller's stolen ride. 664 00:28:28,808 --> 00:28:30,009 This is his building. 665 00:28:30,042 --> 00:28:32,378 Second floor, apartment 207. 666 00:28:32,411 --> 00:28:35,347 Halloween doesn't have to suck after all. 667 00:28:36,883 --> 00:28:38,918 MCGEE: Something was burned in here recently. 668 00:28:40,219 --> 00:28:41,320 It's still smoldering. 669 00:28:41,353 --> 00:28:42,388 Pop the trunk, McGee. 670 00:28:59,205 --> 00:29:01,107 Let's get this son of a bitch. 671 00:29:06,112 --> 00:29:07,246 MAN: What's going down? 672 00:29:07,279 --> 00:29:10,016 What's going on, man? Oh, all right. 673 00:29:11,984 --> 00:29:14,120 * Walk down the street 674 00:29:14,153 --> 00:29:16,388 * I was hit by something 675 00:29:16,422 --> 00:29:18,224 (woman screams) 676 00:29:20,326 --> 00:29:21,560 Federal agents! 677 00:29:21,593 --> 00:29:24,096 (laughing): All right! 678 00:29:28,935 --> 00:29:30,837 Great group costume guys, but, uh... 679 00:29:30,837 --> 00:29:32,905 you spelled CSI wrong on your hats. 680 00:29:32,939 --> 00:29:35,207 (people laughing) Robert Miller? 681 00:29:35,241 --> 00:29:37,443 Somebody's in a bad mood. 682 00:29:38,477 --> 00:29:40,379 Right over there by the blue alien ladies. 683 00:29:45,584 --> 00:29:47,854 It's not easy being a root vegetable, is it? 684 00:29:49,121 --> 00:29:50,890 Robert Miller? 685 00:29:52,591 --> 00:29:55,561 Hab Sosli' guch! 686 00:29:55,594 --> 00:29:57,930 Boss, he just said, "Your mother has a smooth forehead." 687 00:29:57,964 --> 00:29:59,899 It's a Klingon insult. 688 00:29:59,932 --> 00:30:02,501 You speak Klingon? 689 00:30:02,534 --> 00:30:04,403 Not fluently, but yes. 690 00:30:04,436 --> 00:30:05,504 Federal agents. 691 00:30:05,537 --> 00:30:07,940 Zeghbe Thlinganpu! 692 00:30:07,974 --> 00:30:10,809 Now he's saying, "Klingons don't surrender." 693 00:30:11,643 --> 00:30:13,980 (screams) 694 00:30:14,013 --> 00:30:15,347 Are you Robert Miller? 695 00:30:15,381 --> 00:30:18,117 Who are you people? 696 00:30:18,150 --> 00:30:19,518 Yeah, yeah, yeah! 697 00:30:19,551 --> 00:30:21,487 Sarah Niles-- where is she? 698 00:30:21,520 --> 00:30:23,622 That bitch sent you here. 699 00:30:23,655 --> 00:30:26,258 My lawyer says I have a right to know if she's my child. 700 00:30:26,292 --> 00:30:28,127 I'm just trying to do the right thing. 701 00:30:28,160 --> 00:30:29,028 If she's my daughter, 702 00:30:29,061 --> 00:30:31,163 I just want to be a part of her life. 703 00:30:31,197 --> 00:30:34,200 She looks exactly like me. 704 00:30:34,233 --> 00:30:35,501 Well, except for the fake teeth 705 00:30:35,534 --> 00:30:38,304 and the bumps on the forehead. Is that why you kidnapped her? 706 00:30:38,337 --> 00:30:40,873 I didn't kidnap anybody. 707 00:30:40,907 --> 00:30:42,474 The car that was used is parked outside downstairs. 708 00:30:42,508 --> 00:30:44,543 I have no idea what the hell 709 00:30:44,576 --> 00:30:46,345 you're talking about. I've been here all day 710 00:30:46,378 --> 00:30:47,947 with my friends getting ready for this party. 711 00:30:47,980 --> 00:30:49,081 You can ask 'em. 712 00:30:49,115 --> 00:30:51,017 Boss, no sign of Sarah. 713 00:30:51,050 --> 00:30:53,019 See? I told ya. The only thing I hate 714 00:30:53,052 --> 00:30:54,486 worse than Halloween are Klingons. 715 00:30:54,520 --> 00:30:56,555 Look, ask 'em, okay? Ask the guy with the cheesehead hat. 716 00:30:56,588 --> 00:30:58,891 Ask, uh, the vampire. 717 00:30:58,925 --> 00:31:00,559 David Lee Roth. Carrot man, ask him. 718 00:31:00,592 --> 00:31:02,661 This has gone far enough. I happen to be a lawyer. 719 00:31:02,694 --> 00:31:04,563 Good, the only thing I hate worse than Klingons 720 00:31:04,596 --> 00:31:06,198 are lawyers. 721 00:31:06,232 --> 00:31:07,934 I didn't do anything, all right? 722 00:31:07,967 --> 00:31:10,602 Laurie's the one who threatened me. 723 00:31:10,636 --> 00:31:12,571 She told me that her husband... her was going 724 00:31:12,604 --> 00:31:15,374 to kill me if I didn't leave her alone. 725 00:31:15,407 --> 00:31:16,943 Ask her. 726 00:31:16,976 --> 00:31:18,444 DiNozzo. 727 00:31:24,350 --> 00:31:27,053 (phone rings) Ziva. 728 00:31:27,086 --> 00:31:29,088 TONY: Boss wants to talk to the mom. 729 00:31:36,095 --> 00:31:37,563 Mrs. Niles? 730 00:31:37,596 --> 00:31:41,200 Agent Gibbs needs to talk to you. 731 00:31:41,233 --> 00:31:42,568 (knocking): Mrs. Niles? 732 00:32:10,229 --> 00:32:12,531 (clears throat, sniffles) 733 00:32:14,366 --> 00:32:17,003 General Kang crying, 734 00:32:17,003 --> 00:32:18,404 or is that just sweat? 735 00:32:18,437 --> 00:32:22,008 Half-hour alone in a room with an angry Gibbs-- 736 00:32:22,041 --> 00:32:24,343 even Klingons have their limits. 737 00:32:24,376 --> 00:32:26,512 What's he been doing to him? Mostly staring. 738 00:32:26,545 --> 00:32:30,049 Maybe that's a new interrogation technique. 739 00:32:30,082 --> 00:32:31,317 Well, it seems to be working. 740 00:32:31,350 --> 00:32:32,451 It's definitely creeping me out. 741 00:32:32,484 --> 00:32:33,519 You check his alibi? 742 00:32:33,552 --> 00:32:35,321 Well, according to six people, 743 00:32:35,354 --> 00:32:38,390 Worf here was at the party when the little girl was kidnapped. 744 00:32:38,424 --> 00:32:40,259 Well, shouldn't we tell Gibbs that? 745 00:32:40,292 --> 00:32:41,393 Well, I don't know, Probie. 746 00:32:41,427 --> 00:32:42,761 Have you figured out 747 00:32:42,794 --> 00:32:45,597 how the kidnapper's car was outside his apartment yet? 748 00:32:45,631 --> 00:32:48,467 He could have hired someone to kidnap her. 749 00:32:48,500 --> 00:32:49,801 Or he's being framed. 750 00:32:49,835 --> 00:32:52,071 MILLER (over speaker): I'm trying to cooperate, Agent Gibbs. 751 00:32:55,774 --> 00:32:58,244 Aren't you going to say anything? 752 00:32:58,277 --> 00:33:00,379 (sighs) 753 00:33:03,315 --> 00:33:05,784 I screwed up, Ducky. 754 00:33:05,817 --> 00:33:07,519 I knew the staff sergeant's wife was hiding something. 755 00:33:07,553 --> 00:33:09,321 That she wasn't telling us the whole truth. 756 00:33:09,355 --> 00:33:11,457 And you know what I did? 757 00:33:11,490 --> 00:33:14,626 I allowed myself to feel sorry for her. 758 00:33:14,660 --> 00:33:17,296 Ugh! Do you know what that makes me? 759 00:33:17,329 --> 00:33:19,298 Human. A chimp! 760 00:33:19,331 --> 00:33:21,433 I think she means "chump," Doctor. 761 00:33:21,467 --> 00:33:23,402 JIMMY: See, a chimp is an animal, Ziva, 762 00:33:23,435 --> 00:33:26,772 whereas a chump is someone who's easy to take advantage of 763 00:33:26,805 --> 00:33:29,141 or-or fooled... Mr. Palmer, 764 00:33:29,175 --> 00:33:30,809 I'm not saying that you are... would you mind 765 00:33:30,842 --> 00:33:32,244 giving us a moment alone? 766 00:33:34,380 --> 00:33:36,115 (sighs) 767 00:33:36,148 --> 00:33:37,583 He means well. 768 00:33:37,616 --> 00:33:39,351 (door closes) He' s right. 769 00:33:39,385 --> 00:33:41,187 You're being too hard on yourself. 770 00:33:41,220 --> 00:33:43,455 I let Laurie Niles and her sister 771 00:33:43,489 --> 00:33:45,691 climb out of a bedroom window in the middle 772 00:33:45,724 --> 00:33:47,293 of our investigation. 773 00:33:47,326 --> 00:33:49,695 Perhaps they should throw me a parade, yes? 774 00:33:49,728 --> 00:33:54,366 The question we should be asking ourselves is why, Ziva. 775 00:33:54,400 --> 00:33:57,103 Two-thirds of all child abductions 776 00:33:57,136 --> 00:33:58,637 are by a biological relative. 777 00:33:58,670 --> 00:34:00,572 She kidnapped her own child. 778 00:34:00,606 --> 00:34:03,509 You know what they say about a mother bear and her cubs? 779 00:34:03,542 --> 00:34:05,844 They eat them when their food runs out. 780 00:34:05,877 --> 00:34:07,379 I saw it in a documentary 781 00:34:07,413 --> 00:34:10,182 Tony forced me to watch-- Grizzly Man. 782 00:34:10,216 --> 00:34:12,851 I was referring to a mother bear's protective nature 783 00:34:12,884 --> 00:34:14,486 when her cubs are threatened. 784 00:34:14,520 --> 00:34:17,589 There's no deadlier creature on the planet. 785 00:34:17,623 --> 00:34:19,691 I agree. They also ate the man 786 00:34:19,725 --> 00:34:21,827 who shot the footage and his girlfriend. 787 00:34:21,860 --> 00:34:25,231 Yeah, well, that's... perfectly dreadful. That's what I said to Tony. 788 00:34:25,264 --> 00:34:26,532 My point is, Laurie Niles 789 00:34:26,565 --> 00:34:28,700 may have been trying to protect her daughter. 790 00:34:28,734 --> 00:34:31,403 The husband filed for a separation. 791 00:34:31,437 --> 00:34:34,506 Another man was claiming to be the child's father. 792 00:34:34,540 --> 00:34:38,710 She didn't want to lose or share custody of Sarah. 793 00:34:38,744 --> 00:34:40,712 That's one possibility. 794 00:34:40,746 --> 00:34:42,681 What does Gibbs think? 795 00:34:44,450 --> 00:34:46,585 Hard to tell. 796 00:34:46,618 --> 00:34:48,154 He's currently not talking to me. 797 00:34:48,154 --> 00:34:49,621 Well, chin up, dear. 798 00:34:49,655 --> 00:34:51,323 It could be worse. Hmm. 799 00:34:51,357 --> 00:34:53,159 How? 800 00:34:53,192 --> 00:34:54,526 He could be a bear. 801 00:34:54,560 --> 00:34:55,527 (chokes) 802 00:34:55,561 --> 00:34:58,364 (both chuckling) 803 00:35:01,700 --> 00:35:04,170 You know, we're wasting time here. 804 00:35:04,170 --> 00:35:05,771 Right now there's someone's out there 805 00:35:05,804 --> 00:35:09,408 with my daughter doing God knows what. 806 00:35:09,441 --> 00:35:10,509 (whispering): Alleged. 807 00:35:10,542 --> 00:35:13,445 What? 808 00:35:13,479 --> 00:35:16,182 Alleged daughter, Miller. 809 00:35:16,182 --> 00:35:20,286 Whether I'm her father or not, she's still Laurie's daughter. 810 00:35:20,319 --> 00:35:23,322 I still care about what happens to her. 811 00:35:24,956 --> 00:35:28,194 I believe you. Well, then why are we just sitting here? 812 00:35:28,227 --> 00:35:31,297 You're sitting; I'm waiting. 813 00:35:31,330 --> 00:35:34,566 (phone rings) Waiting for what? 814 00:35:40,272 --> 00:35:41,207 Talk to me, Abs. 815 00:35:41,207 --> 00:35:43,409 Got an I.D. for you, Gibbs. On my way. 816 00:35:43,442 --> 00:35:45,477 Checked Miller's alibi. He didn't do it. 817 00:35:45,511 --> 00:35:46,545 I know. 818 00:35:46,578 --> 00:35:47,613 Mind telling us how? 819 00:35:47,646 --> 00:35:48,514 Spent 40 minutes with him. 820 00:35:48,547 --> 00:35:50,616 Well, all you really did was stare at him. 821 00:35:50,649 --> 00:35:52,751 You ever tried reading a Klingon's face, McGee? 822 00:35:52,784 --> 00:35:54,420 It ain't exactly easy. 823 00:35:54,453 --> 00:35:56,588 ABBY: I've I.D.'d our skeleton. 824 00:35:56,622 --> 00:35:58,957 Our dead John is no longer a Doe. 825 00:35:58,990 --> 00:36:01,393 I got a hit on him from the DMV database. 826 00:36:01,427 --> 00:36:02,728 Lee Varon. 827 00:36:02,761 --> 00:36:05,464 He's 38 years old from Fredericksburg, Virginia. 828 00:36:05,497 --> 00:36:08,400 No criminal record. I want everything on this guy from birth 829 00:36:08,434 --> 00:36:10,769 until Ducky cracked his sternum. 830 00:36:10,802 --> 00:36:12,704 Yeah! On it, boss! 831 00:36:12,738 --> 00:36:14,340 Right! Right. 832 00:36:16,742 --> 00:36:18,310 Not bad 833 00:36:18,344 --> 00:36:20,246 for a blonde. You know, there's no 834 00:36:20,279 --> 00:36:22,648 statistical evidence that say blondes have lower IQ's than 835 00:36:22,681 --> 00:36:25,317 any other hair color. I'll take your word for it, Abs. 836 00:36:25,351 --> 00:36:26,585 There's more-- if you're interested... 837 00:36:26,618 --> 00:36:28,420 Mr. President. 838 00:36:29,855 --> 00:36:32,424 I ran some tests on the piece of burned paper 839 00:36:32,458 --> 00:36:33,725 found inside the kidnapper's car. 840 00:36:33,759 --> 00:36:35,694 There were no fingerprints, but I did find traces 841 00:36:35,727 --> 00:36:37,263 of chemicals. Ink? 842 00:36:37,263 --> 00:36:38,564 Yes. When I applied 843 00:36:38,597 --> 00:36:40,599 my own special and unique brand of chemical, 844 00:36:40,632 --> 00:36:43,335 ran it through the laser scanner a few times, 845 00:36:43,369 --> 00:36:45,737 we get... 846 00:36:45,771 --> 00:36:47,273 this. 847 00:36:47,306 --> 00:36:49,775 The miracle that separates us 848 00:36:49,808 --> 00:36:51,710 from all other primates. 849 00:36:54,045 --> 00:36:56,648 Really bad penmanship. 850 00:36:56,682 --> 00:36:58,784 ZIVA: Miller's home address. 851 00:36:58,817 --> 00:37:01,453 Probably given to the kidnapper by the staff sergeant's wife. 852 00:37:01,487 --> 00:37:03,689 She didn't kidnap her daughter. 853 00:37:03,722 --> 00:37:05,023 Then where is Laurie Niles, Gibbs? 854 00:37:05,056 --> 00:37:07,693 Last time I saw her, with you. Okay, I admit 855 00:37:07,726 --> 00:37:08,960 I screwed that one up. 856 00:37:08,994 --> 00:37:10,462 But why did she run? 857 00:37:10,496 --> 00:37:12,931 She was hiding something. 858 00:37:12,964 --> 00:37:16,302 So you do agree with me? Oh, yeah. 859 00:37:16,335 --> 00:37:18,737 You definitely screwed up. 860 00:37:18,770 --> 00:37:20,606 Is there something I should know? 861 00:37:20,639 --> 00:37:21,773 I think he's planning 862 00:37:21,807 --> 00:37:23,542 on devouring me. 863 00:37:24,676 --> 00:37:28,680 And they say blondes have all the fun. 864 00:37:28,714 --> 00:37:31,450 McGEE: Our dead skeleton served in the air force. 865 00:37:31,483 --> 00:37:33,952 Received an other than honorable discharge in 2003. 866 00:37:33,985 --> 00:37:35,987 Did one year of community college. 867 00:37:36,021 --> 00:37:37,623 TONY: He was a security guard, boss. 868 00:37:37,656 --> 00:37:39,458 Worked for a law firm, Kapp and Associates, 869 00:37:39,491 --> 00:37:40,526 in Annandale, Virginia. 870 00:37:40,559 --> 00:37:42,328 Laurie Niles also works for Kapp 871 00:37:42,328 --> 00:37:44,530 and Associates, Gibbs-- she's their chief financial officer. 872 00:37:44,563 --> 00:37:45,797 So she knew him. 873 00:37:45,831 --> 00:37:47,333 Oh, yeah. She hired him to abduct her daughter. 874 00:37:47,333 --> 00:37:50,402 I mean, it's the only thing that makes sense. There's another reason. 875 00:37:50,436 --> 00:37:52,704 They kidnapped her because they want Laurie to do something. 876 00:37:52,738 --> 00:37:54,806 (computer beeping) Like what? 877 00:37:54,840 --> 00:37:57,476 McGEE: Ooh, got a hit on a BOLO here. 878 00:37:57,509 --> 00:37:58,710 GIBBS: Yeah, and, McGee? 879 00:37:58,744 --> 00:38:00,812 And this is strange 880 00:38:00,846 --> 00:38:03,582 because I just entered it into the system. 881 00:38:03,615 --> 00:38:05,784 It's Varon's vehicle, and it's been moving. 882 00:38:07,586 --> 00:38:08,820 There's a cop following it. 883 00:38:08,854 --> 00:38:10,556 No, the hits were generated electronically. 884 00:38:10,589 --> 00:38:12,358 It's his E-Z Pass 885 00:38:12,358 --> 00:38:13,725 for high-speed toll lanes. 886 00:38:13,759 --> 00:38:15,527 He's doing a lot of driving for a dead guy. 887 00:38:15,561 --> 00:38:17,363 It left Woodridge right after Laurie Niles and her sister 888 00:38:17,363 --> 00:38:19,431 disappeared. Made a little run up to Manassas-- 889 00:38:19,465 --> 00:38:20,832 not too far from Miller's apartment. 890 00:38:20,866 --> 00:38:22,701 Last hit was five minutes ago. 891 00:38:22,734 --> 00:38:24,836 Annandale-- one exit from Kapp and Associates Law Firm. 892 00:38:27,539 --> 00:38:29,841 ZIVA: We're in. 893 00:38:33,379 --> 00:38:35,080 (whispers): That's from Sarah's costume. 894 00:38:38,417 --> 00:38:39,785 (whispers): Clear. 895 00:38:39,818 --> 00:38:43,755 TONY (whispers): Plates match our skeleton's car in the parking lot. 896 00:38:46,124 --> 00:38:48,126 You two, 897 00:38:48,159 --> 00:38:50,696 find the girl. 898 00:39:04,776 --> 00:39:06,845 In the last office. Far room, far room. 899 00:39:06,878 --> 00:39:08,847 Visual contact 900 00:39:08,880 --> 00:39:09,848 on the sisters. 901 00:39:09,881 --> 00:39:11,750 Appears to be one male Caucasian, approximately 902 00:39:11,783 --> 00:39:13,819 35 years old holding them hostage 903 00:39:13,852 --> 00:39:15,120 with a semiautomatic weapon. 904 00:39:15,153 --> 00:39:18,624 You got a positive I.D. on the little girl? 905 00:39:18,657 --> 00:39:19,625 That's a negative-- I can only see 906 00:39:19,658 --> 00:39:20,659 the left side of the room, boss. 907 00:39:30,168 --> 00:39:32,471 I'm in. 908 00:39:32,504 --> 00:39:34,573 The insurance money's here. 909 00:39:34,606 --> 00:39:37,543 All $3 million. Now all you have to do is transfer to these 910 00:39:37,576 --> 00:39:38,777 accounts and we call it a day. 911 00:39:38,810 --> 00:39:40,646 I want my daughter first. 912 00:39:40,679 --> 00:39:43,915 You'll get her once you transfer the cash. 913 00:39:43,949 --> 00:39:46,785 You've been smart so far, Mrs. Niles. 914 00:39:46,818 --> 00:39:48,620 You played along to protect your little princess. 915 00:39:48,654 --> 00:39:50,456 Hate to see you blow it now. 916 00:39:50,456 --> 00:39:52,090 You shot my husband. 917 00:39:52,123 --> 00:39:54,726 I didn't have a choice. 918 00:39:54,760 --> 00:39:56,928 We were supposed to kidnap him and the girl, but... 919 00:39:56,962 --> 00:39:59,465 he chose to fight back. 920 00:39:59,498 --> 00:40:00,932 Don't make the same mistake. 921 00:40:00,966 --> 00:40:04,069 How-how do I know you're not going to just 922 00:40:04,102 --> 00:40:06,938 kill us when I transfer this? 923 00:40:06,972 --> 00:40:08,474 I'll kill you if you don't. 924 00:40:08,507 --> 00:40:10,075 Look, we've come this far, Laurie. 925 00:40:10,108 --> 00:40:12,444 Just do it and let's end this. 926 00:40:12,478 --> 00:40:14,780 Please. 927 00:40:14,813 --> 00:40:17,949 NCIS is gonna figure this out. I've had those Navy cops 928 00:40:17,983 --> 00:40:20,786 running around all night-- they're clueless. 929 00:40:20,819 --> 00:40:22,488 Now, transfer the damn money. 930 00:40:22,521 --> 00:40:24,623 Federal agents! Drop your weapon! 931 00:40:25,256 --> 00:40:27,125 (gunshots) 932 00:40:28,594 --> 00:40:30,128 (Laurie crying) 933 00:40:33,865 --> 00:40:36,502 LAURIE: They-they still have Sarah. 934 00:40:36,535 --> 00:40:39,104 McGEE: If she's in the building, we'll find her. 935 00:40:47,045 --> 00:40:49,047 (quietly): Clear in the hallway. 936 00:40:53,985 --> 00:40:55,186 Clear. 937 00:41:02,728 --> 00:41:05,697 (muffled gasp, crying) 938 00:41:12,037 --> 00:41:14,005 (panting) 939 00:41:14,039 --> 00:41:15,774 Laurie. 940 00:41:15,807 --> 00:41:19,010 Hey. We're friends with your mommy. 941 00:41:19,044 --> 00:41:21,246 We're here to take you home. We have the little girl. 942 00:41:21,279 --> 00:41:22,581 Repeat, we have the little girl. 943 00:41:22,614 --> 00:41:24,583 GIBBS: Hey, hold up, hold up, hold up. 944 00:41:24,616 --> 00:41:27,218 We've got Sarah. 945 00:41:27,252 --> 00:41:28,754 Once we secure the building, 946 00:41:28,787 --> 00:41:30,155 you and your sister can see her. 947 00:41:31,890 --> 00:41:32,924 (grunts) 948 00:41:32,958 --> 00:41:35,126 She's not my sister! 949 00:41:35,160 --> 00:41:37,696 She's one of them! 950 00:41:37,729 --> 00:41:42,167 Told me if I didn't lie to you, they'd kill my baby! 951 00:41:42,200 --> 00:41:45,003 Stop! All they wanted was 952 00:41:45,036 --> 00:41:46,304 the stupid money! 953 00:41:46,337 --> 00:41:47,873 Gun! 954 00:41:47,906 --> 00:41:49,174 (gasping breaths) 955 00:41:49,207 --> 00:41:50,909 Sarah! 956 00:41:50,942 --> 00:41:52,978 Mommy! 957 00:41:53,011 --> 00:41:54,145 (laughing) 958 00:41:54,179 --> 00:41:57,716 Oh, baby! 959 00:41:57,749 --> 00:42:00,118 I love you so much! 960 00:42:01,820 --> 00:42:03,922 I'm so glad you're okay. Oh, Mommy.... 961 00:42:03,955 --> 00:42:07,959 Apparently, she doesn't have a sister. 962 00:42:07,993 --> 00:42:09,294 Halloween, Ziva. 963 00:42:09,327 --> 00:42:12,998 Be glad it only happens once a year. 964 00:42:13,031 --> 00:42:15,133 DUCKY: The sky is blue, the grass green, 965 00:42:15,166 --> 00:42:17,002 may we have our Halloween? 966 00:42:17,035 --> 00:42:18,704 That's how we used to say 967 00:42:18,737 --> 00:42:21,006 "trick or treat" in Scotland. Thank you. 968 00:42:21,039 --> 00:42:23,041 You're most welcome, Your Highness. 969 00:42:23,074 --> 00:42:26,011 We have a lot of desks to get to. 970 00:42:28,680 --> 00:42:31,049 You didn't have to do this. Well, every kid deserves 971 00:42:31,082 --> 00:42:32,684 a happy Halloween. 972 00:42:32,718 --> 00:42:33,919 Your husband is awake, 973 00:42:33,952 --> 00:42:35,621 and asking for you and his daughter 974 00:42:35,654 --> 00:42:37,989 McGEE: There's a car waiting for you when you're ready. 975 00:42:38,023 --> 00:42:40,892 Please let Agent Gibbs know how much I appreciate 976 00:42:40,926 --> 00:42:42,794 him keeping his word. 977 00:42:42,828 --> 00:42:44,763 And that I'm sorry I lied to him, 978 00:42:44,796 --> 00:42:46,297 but I was... 979 00:42:46,331 --> 00:42:48,967 I was just trying to protect... TONY: Trust me. 980 00:42:49,000 --> 00:42:51,169 He knows. 981 00:42:54,940 --> 00:42:57,142 (Sarah laughs) 982 00:42:57,175 --> 00:42:58,644 SARAH: Look at this. 983 00:43:01,813 --> 00:43:03,048 KIDS: Trick or treat! 984 00:43:03,081 --> 00:43:09,254 (kids laughing) Look-- I got more candy! 985 00:43:09,287 --> 00:43:13,825 Captioning sponsored by CBS PARAMOUNT NETWORK TELEVISION 986 00:43:13,859 --> 00:43:18,196 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.