Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,072 --> 00:00:09,410
*
2
00:00:09,443 --> 00:00:12,346
Oh, my God.
3
00:00:12,380 --> 00:00:15,349
The guy in the SUV is
totally checking you out.
Really?
4
00:00:15,383 --> 00:00:17,251
Is he cute?
5
00:00:17,285 --> 00:00:19,087
Only extremely.
6
00:00:19,120 --> 00:00:21,255
(giggling)
7
00:00:23,091 --> 00:00:24,692
Ew!
Okay, he's probably gay.
8
00:00:24,725 --> 00:00:26,560
He looked totally
creeped out by us.
9
00:00:26,594 --> 00:00:28,062
What are you
talking about?
10
00:00:28,096 --> 00:00:29,697
He's into you.
No way.
11
00:00:29,730 --> 00:00:31,399
Yeah. Here, write
your number down.
12
00:00:31,432 --> 00:00:34,368
Quick, before
he gets away!
13
00:00:34,402 --> 00:00:35,703
(grunts)
14
00:00:40,474 --> 00:00:42,310
Oh, my God.
15
00:00:42,343 --> 00:00:48,782
(gasping)
16
00:00:48,816 --> 00:00:53,587
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT
NETWORK TELEVISION
17
00:01:47,875 --> 00:01:49,177
Is there a reason
18
00:01:49,210 --> 00:01:50,811
you're touching
my flowers, Tony?
19
00:01:50,844 --> 00:01:53,581
I-I was just admiring
them, uh, Jenny.
20
00:01:53,614 --> 00:01:55,483
Flowers are-are
a passion of mine.
21
00:01:55,516 --> 00:01:56,784
Really?
22
00:01:56,817 --> 00:02:00,188
So then, you'd know how rare
and expensive they are.
23
00:02:00,188 --> 00:02:02,623
Oh, yeah.
24
00:02:02,656 --> 00:02:03,791
And their name.
25
00:02:03,824 --> 00:02:04,925
Of course.
26
00:02:04,958 --> 00:02:07,828
Um, well, judging
by the color,
27
00:02:07,861 --> 00:02:10,498
and of-of course,
uh, the...
28
00:02:10,531 --> 00:02:12,666
the green things
they're attached to...
Stems.
29
00:02:12,700 --> 00:02:15,636
...stems, uh, these...
30
00:02:15,669 --> 00:02:20,208
Right on the tip
of my tongue.
31
00:02:20,208 --> 00:02:21,375
Phaleonopsis orchids.
32
00:02:21,409 --> 00:02:22,643
Orchids.
33
00:02:22,676 --> 00:02:24,212
Of course
they're orchids.
34
00:02:25,713 --> 00:02:30,518
This flipped out when
I was sniffing them.
35
00:02:32,553 --> 00:02:34,855
Tony, how would you rate
36
00:02:34,888 --> 00:02:36,857
your recent performance
as team leader?
37
00:02:36,890 --> 00:02:39,827
I'd say it was a solid B.
38
00:02:40,861 --> 00:02:42,830
Minus.
39
00:02:42,863 --> 00:02:45,299
I'm being fired, aren't I?
40
00:02:45,333 --> 00:02:46,934
In a manner
of speaking, yes.
41
00:02:46,967 --> 00:02:49,837
If this has to do with Gibbs
coming back, I have no problem
42
00:02:49,870 --> 00:02:51,905
working for him.
43
00:02:53,741 --> 00:02:56,577
These orders are for you.
44
00:02:56,610 --> 00:02:59,447
NCIS Rota, Spain?
45
00:02:59,480 --> 00:03:00,614
Your own team.
46
00:03:00,648 --> 00:03:01,915
Congratulations.
47
00:03:01,949 --> 00:03:03,884
Wow. Uh...
48
00:03:03,917 --> 00:03:05,919
I don't know what to say.
49
00:03:05,953 --> 00:03:08,589
Your performance
these last four months
50
00:03:08,622 --> 00:03:10,591
has been exemplary.
You've earned it.
51
00:03:10,624 --> 00:03:12,626
What about
La Grenouille?
52
00:03:12,660 --> 00:03:14,595
It took months getting in.
53
00:03:14,628 --> 00:03:15,929
You're not getting
too involved, are you?
54
00:03:15,963 --> 00:03:17,965
Only in the mission.
55
00:03:17,998 --> 00:03:20,801
If we put another agent
undercover, La Grenouille
56
00:03:20,834 --> 00:03:22,903
will smell it.
57
00:03:22,936 --> 00:03:25,306
So, you're passing
on a promotion
58
00:03:25,339 --> 00:03:27,775
that any other agent in this
building would kill for,
59
00:03:27,808 --> 00:03:30,311
all because you're
worried about some
long-shot mission?
60
00:03:30,344 --> 00:03:33,414
I don't think so.
61
00:03:33,447 --> 00:03:35,949
Okay.
62
00:03:37,985 --> 00:03:40,888
I'm worried about Jethro.
63
00:03:40,921 --> 00:03:42,890
Jethro's fine.
Then how do
you explain
64
00:03:42,923 --> 00:03:45,326
that thing on his upper lip?
Looks like
65
00:03:45,359 --> 00:03:46,994
Wilford Brimley Jr.
So, you're turning down
66
00:03:47,027 --> 00:03:48,896
a promotion
because of a moustache?
67
00:03:48,929 --> 00:03:51,832
His memory is still screwed up.
68
00:03:51,865 --> 00:03:54,902
He called Ziva Kate yesterday.
69
00:03:54,935 --> 00:03:57,771
I just want to make sure
he's a hundred percent
before I leave.
70
00:03:57,805 --> 00:04:00,007
I see.
71
00:04:00,040 --> 00:04:01,575
And how long
might that process take?
72
00:04:01,609 --> 00:04:05,045
I don't know, maybe...
a few months?
73
00:04:05,078 --> 00:04:07,748
How does 72 hours sound?
74
00:04:07,781 --> 00:04:10,584
Very fast.
It wasn't a question.
75
00:04:10,618 --> 00:04:12,920
I need an answer
by the end of the week.
76
00:04:12,953 --> 00:04:16,056
Tony, if you pass this up,
77
00:04:16,089 --> 00:04:19,327
another opportunity like this
might not come up for years.
78
00:04:26,900 --> 00:04:28,736
Can we keep this like the
Grenouille mission--
79
00:04:28,769 --> 00:04:31,405
just between the two of us?
80
00:04:31,439 --> 00:04:33,941
If you wish.
81
00:04:35,409 --> 00:04:36,977
Thank you.
82
00:04:46,620 --> 00:04:48,356
(cell phone rings,
phone beeps on)
83
00:04:49,490 --> 00:04:50,958
DiNozzo.
84
00:04:50,991 --> 00:04:53,627
Stop calling me from dispatch,
will you, Mollvaney?
85
00:04:53,661 --> 00:04:55,963
I'm not the team leader
any more; Gibbs is.
86
00:04:57,498 --> 00:04:59,933
Trust me,
it makes a difference.
87
00:04:59,967 --> 00:05:01,369
Now, call him
and leave me alone.
88
00:05:03,103 --> 00:05:04,472
Problems, Tony?
89
00:05:04,505 --> 00:05:05,873
Wrong number, Ziva.
90
00:05:05,906 --> 00:05:07,375
(phone rings)
91
00:05:07,375 --> 00:05:08,842
Gibbs.
92
00:05:08,876 --> 00:05:10,378
There a reason
you're gearing up?
93
00:05:10,411 --> 00:05:11,945
What's my motto, McGee?
94
00:05:11,979 --> 00:05:13,947
You'll never date a woman
that eats more than you do.
95
00:05:13,981 --> 00:05:14,948
(Tony laughs)
96
00:05:14,982 --> 00:05:18,386
Oh, yeah. That's true.
But: Always be prepared.
97
00:05:18,419 --> 00:05:21,021
The batsignal may fly
at any moment.
GIBBS:
We're on our way.
98
00:05:21,054 --> 00:05:22,122
(hangs up phone)
99
00:05:22,155 --> 00:05:23,424
Grab your gear.
We're heading out.
100
00:05:24,425 --> 00:05:26,026
How did you know?
Well...
101
00:05:26,059 --> 00:05:28,061
it's a gift, McGee.
I choose not to question it.
102
00:05:30,998 --> 00:05:31,932
MCGEE:
Where we going, boss?
103
00:05:31,965 --> 00:05:34,935
Ask DiNozzo.
All I got was a wrong number.
104
00:05:41,742 --> 00:05:43,010
Since when do we investigate
stolen cars, Tony?
105
00:05:43,043 --> 00:05:45,913
Since it belongs to a sailor
106
00:05:45,946 --> 00:05:48,148
and someone appears to have
been slaughtered inside it.
107
00:05:48,181 --> 00:05:50,418
So where's the body?
108
00:05:50,451 --> 00:05:51,919
Well, that's kind of
the reason we're here.
109
00:05:51,952 --> 00:05:53,053
Goes with the whole criminal
investigative thing.
110
00:05:53,086 --> 00:05:56,156
Oh, okay.
I understand.
111
00:05:56,189 --> 00:05:58,058
Understand what?
112
00:05:58,091 --> 00:06:00,160
You feel a little threatened,
now that Gibbs is back.
113
00:06:00,193 --> 00:06:01,294
I do not!
114
00:06:01,328 --> 00:06:05,132
You have been whining like
a little snitch all week.
115
00:06:07,100 --> 00:06:08,669
The term is "bitch."
I know.
116
00:06:08,702 --> 00:06:10,438
I was being polite.
117
00:06:10,471 --> 00:06:14,442
Boss, vehicle's registered to a
Navy Lieutenant Anne Sullivan.
118
00:06:14,475 --> 00:06:17,611
She's a computer programmer
for base housing.
119
00:06:17,645 --> 00:06:19,680
Reported UA this morning.
First time in her career.
120
00:06:19,713 --> 00:06:21,682
Witnesses?
121
00:06:21,715 --> 00:06:23,083
Uh, 911 call.
122
00:06:23,116 --> 00:06:25,786
Two motorists reported
a man driving her vehicle,
123
00:06:25,819 --> 00:06:28,188
a bloody woman
screaming in the back.
124
00:06:28,221 --> 00:06:29,457
I'm assuming that's
our missing Lieutenant.
125
00:06:29,490 --> 00:06:31,492
Assuming?
126
00:06:31,525 --> 00:06:32,560
Well, Fredericksburg PD
127
00:06:32,593 --> 00:06:34,462
has descriptions of the woman
and her abductor.
128
00:06:34,495 --> 00:06:36,196
They're sending them to NCIS
as we speak.
129
00:06:36,229 --> 00:06:38,466
That's a good job, Tim.
130
00:06:39,867 --> 00:06:42,169
Can I help you
find something, boss?
131
00:06:42,202 --> 00:06:44,705
Maybe...
My notepads.
132
00:06:47,775 --> 00:06:49,176
Right back here.
133
00:06:49,209 --> 00:06:52,513
We reorganized
the supplies.
134
00:06:52,546 --> 00:06:55,483
Tony felt this way
was more efficient.
135
00:06:56,249 --> 00:06:58,586
You don't say.
136
00:07:00,554 --> 00:07:02,222
Well, you know,
I could put them back
137
00:07:02,255 --> 00:07:04,124
the way it was
before you quit.
138
00:07:04,157 --> 00:07:06,894
Retired.
139
00:07:06,927 --> 00:07:08,562
Well, that depends, McGee.
140
00:07:08,596 --> 00:07:11,098
Is it more efficient?
141
00:07:11,131 --> 00:07:13,501
Seems to be.
142
00:07:13,534 --> 00:07:15,503
Then leave 'em
where they are.
143
00:07:18,171 --> 00:07:20,173
ZIVA: There appears
to have been a struggle.
144
00:07:21,241 --> 00:07:23,243
Multiple hand and
fingerprints.
145
00:07:23,276 --> 00:07:25,078
A lost shoe,
a pair of glasses...
146
00:07:25,112 --> 00:07:26,980
And I don't believe
she was slaughtered.
147
00:07:27,014 --> 00:07:29,950
At least not in the
back of this vehicle.
148
00:07:29,983 --> 00:07:31,652
Why's that?
The traces of blood
149
00:07:31,685 --> 00:07:33,153
are all from skin contact.
150
00:07:33,186 --> 00:07:35,255
A more serious wound
would've left pools of it.
151
00:07:35,288 --> 00:07:39,793
Enough criminal investigating
for you, Tony?
152
00:07:39,827 --> 00:07:41,762
Lieutenant Sullivan's address.
She lives in Culpeper.
153
00:07:41,795 --> 00:07:43,230
Take McGee.
154
00:07:43,263 --> 00:07:45,265
If you leave now,
you can avoid traffic.
155
00:07:45,298 --> 00:07:47,134
Anything unusual,
you call me.
156
00:07:48,669 --> 00:07:51,805
(anxiouss laugh):
I mean, you know,
you do... you...
157
00:07:51,839 --> 00:07:55,175
whatever you want
them to do, boss.
158
00:07:58,078 --> 00:08:00,247
So I got used
to being in charge, sue me.
159
00:08:02,115 --> 00:08:05,018
Is there a reason why
you always have to drive?
160
00:08:05,052 --> 00:08:07,187
I could say it's because
I'm the Senior Field Agent,
161
00:08:07,220 --> 00:08:09,022
but mostly because
I want to live.
162
00:08:09,056 --> 00:08:11,158
Then I recommend you getting
unused to being in charge.
163
00:08:11,191 --> 00:08:13,260
Before Gibbs decides
to kill you.
164
00:08:16,864 --> 00:08:18,265
(grunts)
165
00:08:18,298 --> 00:08:20,267
MCGEE: Tow truck should be here
any minute, boss.
166
00:08:20,300 --> 00:08:21,902
You find the other shoe yet,
McGee?
167
00:08:23,170 --> 00:08:24,738
There was only one
in the vehicle.
168
00:08:24,772 --> 00:08:27,240
You ever see a woman try to
walk with one high heel on?
169
00:08:29,042 --> 00:08:30,143
Not pretty.
170
00:08:30,177 --> 00:08:32,580
Hey, look at this.
171
00:08:35,883 --> 00:08:38,719
Blood smears
on the pavement.
172
00:08:38,752 --> 00:08:40,788
If she was carried,
they'd be drops.
173
00:08:40,821 --> 00:08:43,256
And what looks like
a strand of nylon thread,
174
00:08:43,290 --> 00:08:45,225
maybe from a stocking.
175
00:08:45,258 --> 00:08:48,662
She could've fallen
and scraped her knee.
176
00:08:48,696 --> 00:08:50,163
Mark it.
177
00:08:57,771 --> 00:08:59,006
GIBBS:
Okay!
178
00:08:59,039 --> 00:09:02,175
You're looking for help,
which way would you go?
179
00:09:06,213 --> 00:09:09,049
Well, Waverly's football team
was away,
180
00:09:09,082 --> 00:09:10,884
so the lot was empty
all weekend...
181
00:09:10,918 --> 00:09:12,653
She should've
headed towards campus,
182
00:09:12,686 --> 00:09:14,755
but she didn't; she went
in the opposite direction.
183
00:09:16,289 --> 00:09:17,858
She was forced.
184
00:09:17,891 --> 00:09:19,627
That's good thinking,
Tim-- come on.
185
00:09:22,129 --> 00:09:23,631
Another blood drop...
186
00:09:26,333 --> 00:09:30,370
Like I said, the other shoe.
187
00:09:30,403 --> 00:09:32,339
Okay, now,
tell me where she went.
188
00:09:38,078 --> 00:09:40,080
There was another car.
189
00:09:41,281 --> 00:09:44,351
Judging by these tire tracks,
they left in a hurry.
190
00:09:44,384 --> 00:09:47,855
Match the tires, we might even
find out the make and model.
191
00:09:47,888 --> 00:09:50,390
Good to have
you back, boss.
192
00:09:50,423 --> 00:09:52,693
ZIVA:
If you'd let me drive,
193
00:09:52,726 --> 00:09:54,361
we would've been here
half an hour ago.
194
00:09:54,394 --> 00:09:56,329
Yeah, our bodies could
be in a twisted wreck,
195
00:09:56,363 --> 00:09:57,698
awaiting the Jaws of Life.
196
00:09:57,731 --> 00:09:59,299
Gibbs lets me drive.
197
00:09:59,332 --> 00:10:00,400
I have more to live for.
198
00:10:00,433 --> 00:10:01,869
I see.
199
00:10:01,902 --> 00:10:03,771
Perhaps this new
mystery girlfriend of yours.
200
00:10:03,804 --> 00:10:04,772
She's not a mystery.
201
00:10:04,805 --> 00:10:05,773
Then why haven't
202
00:10:05,806 --> 00:10:07,007
any of us met her?
203
00:10:07,040 --> 00:10:08,809
Look, it's complicated...
204
00:10:25,826 --> 00:10:27,627
Clear.
205
00:10:29,296 --> 00:10:31,264
This is weird.
206
00:10:31,298 --> 00:10:32,265
I agree.
207
00:10:32,299 --> 00:10:33,100
Someone was
208
00:10:33,133 --> 00:10:35,135
obviously searching
for something.
209
00:10:35,168 --> 00:10:37,971
No, I mean this apartment.
210
00:10:38,005 --> 00:10:39,973
What does it remind
you of, Ziva?
211
00:10:40,007 --> 00:10:41,975
Put a writing desk
over there.
You're right.
212
00:10:42,009 --> 00:10:43,443
It's almost...
213
00:10:43,476 --> 00:10:45,746
Identical to McGeek's.
214
00:10:48,148 --> 00:10:50,350
What do you make of this?
215
00:10:53,486 --> 00:10:56,223
ZIVA:
Some kind of profile?
216
00:10:56,256 --> 00:10:58,892
TONY:
They're all profiles.
217
00:11:02,429 --> 00:11:04,031
I think I know what
the profiles
218
00:11:04,064 --> 00:11:06,366
might have been used for.
219
00:11:08,068 --> 00:11:10,070
She was targeting people.
220
00:11:18,746 --> 00:11:21,214
MCGEE: This is a police
sketch artist's rendering
221
00:11:21,248 --> 00:11:22,883
of what the witnesses saw
late yesterday afternoon.
222
00:11:22,916 --> 00:11:24,051
And this is a photo
223
00:11:24,084 --> 00:11:25,786
of Lieutenant Sullivan
for comparison.
224
00:11:25,819 --> 00:11:27,788
I'd say that's
a pretty good match.
225
00:11:27,821 --> 00:11:29,890
You think, DiNozzo?
226
00:11:29,923 --> 00:11:32,793
The driver, McGee.
227
00:11:32,826 --> 00:11:34,127
Fredericksburg PD
228
00:11:34,161 --> 00:11:35,763
put a BOLO out on him
last night.
229
00:11:35,763 --> 00:11:37,497
Any hits?
Any hits?
230
00:11:37,530 --> 00:11:38,766
Sorry.
231
00:11:38,799 --> 00:11:40,467
Boss...
(clears throat)
232
00:11:40,500 --> 00:11:42,936
Continue... if you
want to, of course.
233
00:11:45,973 --> 00:11:49,476
No hits yet, but the local LEOs
did match the likeness
234
00:11:49,509 --> 00:11:50,811
to a mug shot.
235
00:11:50,844 --> 00:11:52,012
Justin Farris.
236
00:11:52,045 --> 00:11:53,313
Arrested for car theft
five years ago.
237
00:11:53,346 --> 00:11:54,481
Currently lives with his mother.
238
00:11:54,514 --> 00:11:56,216
Claims she hasn't seen him
since yesterday.
239
00:11:56,249 --> 00:11:57,785
Our lieutenant
240
00:11:57,785 --> 00:11:59,887
had around 16 profiles
on people at her apartment.
241
00:11:59,920 --> 00:12:01,922
Without photographs
or names.
242
00:12:01,955 --> 00:12:03,423
I'm still waiting
on the why.
243
00:12:03,456 --> 00:12:04,925
Me too, boss.
244
00:12:04,958 --> 00:12:07,527
I'm just saying, Farris might
be one of them.
245
00:12:07,560 --> 00:12:10,330
Our Rosetta stone,
if you will.
Find him.
246
00:12:10,363 --> 00:12:12,065
That's good work, Tim.
247
00:12:13,901 --> 00:12:16,503
Not bad either, Tony.
248
00:12:18,939 --> 00:12:21,842
Is it me or does he
seem a little more...?
Human?
249
00:12:21,875 --> 00:12:25,245
Well, I was going to
say mellow, but yeah.
250
00:12:25,278 --> 00:12:28,916
Yeah... I think it's the
moustache... lulling us
251
00:12:28,949 --> 00:12:31,251
into a false sense of security.
252
00:12:35,388 --> 00:12:36,423
That's all of them.
253
00:12:36,456 --> 00:12:38,358
It appears one
of them is missing.
254
00:12:38,391 --> 00:12:39,426
Missing what?
255
00:12:39,459 --> 00:12:41,428
ABBY:
One of the profiles.
256
00:12:41,461 --> 00:12:43,931
Alpha Bravo,
one-zero-one-six.
257
00:12:43,964 --> 00:12:45,933
Targets?
258
00:12:45,966 --> 00:12:47,868
The binder they were kept in
listed them
259
00:12:47,901 --> 00:12:49,002
as potential targets.
The Alpha Bravo designations.
260
00:12:49,036 --> 00:12:51,839
That's how we labeled
pre-planned artillery targets
261
00:12:51,839 --> 00:12:53,306
in the Corps.
262
00:12:53,340 --> 00:12:54,875
Maybe she was planning on
dropping bombs on them.
263
00:12:54,908 --> 00:12:56,977
What else was missing from
the lieutenant's place?
264
00:12:57,010 --> 00:12:58,511
I'm more concerned with
what was left, Gibbs.
265
00:12:58,545 --> 00:12:59,512
Money, jewelry.
266
00:12:59,546 --> 00:13:00,580
It's not your
typical burglary.
267
00:13:00,613 --> 00:13:03,183
This means they knew what
they were looking for.
268
00:13:03,216 --> 00:13:04,852
What can you tell me
about these?
269
00:13:04,852 --> 00:13:05,986
She was profiling men.
270
00:13:06,019 --> 00:13:07,520
All the information gathered
271
00:13:07,554 --> 00:13:09,189
was taken
from public records.
Yeah, I can see that. Why?
272
00:13:09,222 --> 00:13:11,058
Well, that's an
excellent question.
273
00:13:11,091 --> 00:13:13,360
I was wondering
that myself.
Abby.
274
00:13:13,393 --> 00:13:15,863
All of these were all printed
on the same printer.
275
00:13:15,896 --> 00:13:17,164
You want to know
how I know?
276
00:13:17,197 --> 00:13:19,900
Newer models embed micro codes
in the print.
277
00:13:19,933 --> 00:13:20,968
It helps I.D. hardware
278
00:13:21,001 --> 00:13:22,335
to counterfeit money
and documents.
279
00:13:22,369 --> 00:13:24,504
Wow. Good guess.
280
00:13:24,537 --> 00:13:27,040
It also means that the
information they represent
281
00:13:27,074 --> 00:13:28,041
is on her computer.
282
00:13:28,075 --> 00:13:29,376
Show me.
I'd love to.
283
00:13:29,409 --> 00:13:31,879
But I can't.
Not yet.
284
00:13:31,912 --> 00:13:34,547
ABBY:
Bad guys smash up real good.
285
00:13:34,581 --> 00:13:36,516
I'm still trying to recover
the hard drives.
286
00:13:36,549 --> 00:13:37,450
GIBBS:
How long?
287
00:13:37,484 --> 00:13:39,887
Did I mention bad guys
smash up real good?
288
00:13:39,920 --> 00:13:41,554
Like really, really good?
Probably days.
289
00:13:41,588 --> 00:13:44,191
We don't have days, Abs.
Get McGee to help you.
290
00:13:44,224 --> 00:13:45,893
Wait. There's more.
291
00:13:45,926 --> 00:13:47,460
I ran the fingerprints
from the SUV.
292
00:13:47,494 --> 00:13:50,898
I matched all of them
except three
293
00:13:50,931 --> 00:13:52,132
to a partial handprint.
And?
294
00:13:52,165 --> 00:13:53,466
And I can say,
with certainty,
295
00:13:53,500 --> 00:13:56,403
that the woman in the back
of the SUV was...
296
00:13:56,436 --> 00:13:57,537
Lieutenant Anne Sullivan.
297
00:13:57,570 --> 00:13:59,572
McGee already
figured it out.
298
00:13:59,606 --> 00:14:01,308
Okay, did he tell you this?
299
00:14:01,341 --> 00:14:02,309
(typing)
300
00:14:02,342 --> 00:14:03,576
The partial handprint
301
00:14:03,610 --> 00:14:05,478
that I couldn't match
has a super-defined
302
00:14:05,512 --> 00:14:06,613
index finger.
303
00:14:06,646 --> 00:14:07,981
Which means
it's not Sullivan's.
304
00:14:08,015 --> 00:14:09,182
It's the bad guy's.
305
00:14:09,216 --> 00:14:10,217
I'm running it now.
306
00:14:10,250 --> 00:14:11,651
His name is Justin Farris.
307
00:14:11,684 --> 00:14:13,653
McGee!
308
00:14:13,686 --> 00:14:15,155
Yep.
309
00:14:15,188 --> 00:14:18,291
Is it just me or does he
seem a little...
Snitchy?
310
00:14:18,325 --> 00:14:20,127
That's close enough.
311
00:14:20,160 --> 00:14:24,031
It's got to be that
damn moustache.
312
00:14:24,064 --> 00:14:25,298
(chuckles)
313
00:14:25,332 --> 00:14:27,634
I want agents knocking on doors
of anyone
314
00:14:27,667 --> 00:14:29,602
who met, knows or sneezed
315
00:14:29,636 --> 00:14:33,106
on Farris in the
last year, Mollvaney.
316
00:14:33,140 --> 00:14:34,441
Probie!
317
00:14:34,474 --> 00:14:35,943
I need you
over here.
318
00:14:38,078 --> 00:14:38,946
Well, if they find anything,
319
00:14:38,946 --> 00:14:40,313
make sure that you call Gibbs
not me.
320
00:14:40,347 --> 00:14:43,450
Yes, the mustache
is real.
321
00:14:43,483 --> 00:14:45,953
You got a hearing problem?
322
00:14:47,454 --> 00:14:49,389
Oh, I'm sorry.
Were you talking to me?
323
00:14:49,422 --> 00:14:52,125
There's no one else
in the squad room.
324
00:14:53,626 --> 00:14:55,528
Well, I thought
I heard you say "probie."
325
00:14:55,562 --> 00:14:56,563
And since Agent Lee
326
00:14:56,596 --> 00:14:58,098
has been reassigned
327
00:14:58,131 --> 00:14:59,599
to the legal department,
I wasn't exactly sure
328
00:14:59,632 --> 00:15:01,001
who you were
referring to.
329
00:15:01,034 --> 00:15:02,435
I get it.
330
00:15:02,469 --> 00:15:05,272
You don't like being called
probie anymore?
331
00:15:05,305 --> 00:15:06,506
Things change.
332
00:15:06,539 --> 00:15:08,175
Yes, I know.
333
00:15:08,208 --> 00:15:10,177
I used to be team leader...
334
00:15:10,210 --> 00:15:12,545
Pr-oh-ho-ho-bie.
335
00:15:12,579 --> 00:15:16,116
Temporary team leader.
336
00:15:16,149 --> 00:15:17,617
And that was only
because Gibbs quit.
337
00:15:17,650 --> 00:15:21,221
You don't think I rate
my own team?
338
00:15:21,254 --> 00:15:24,457
Wouldn't be here now if
you did, would you, DiNozzo?
339
00:15:26,626 --> 00:15:27,995
Yeah.
340
00:15:27,995 --> 00:15:30,597
Maybe you're right.
341
00:15:30,630 --> 00:15:34,267
If Gibbs asks, tell him
I went out for coffee.
342
00:15:34,301 --> 00:15:35,602
Tony, I didn't...
343
00:15:40,707 --> 00:15:42,442
GIBBS:
McGee...
344
00:15:42,475 --> 00:15:45,645
how long have I been
an NCIS special agent?
345
00:15:45,678 --> 00:15:49,716
Almost 16 years.
346
00:15:49,749 --> 00:15:53,153
Want to take a wild guess
what my first partner
still calls me?
347
00:16:08,035 --> 00:16:10,737
You've done it
again, DiNozzo.
348
00:16:14,107 --> 00:16:15,642
I voluntarily turned myself in.
349
00:16:15,675 --> 00:16:18,045
I'm just trying to do the right
thing here, Agent Gibbs.
350
00:16:18,045 --> 00:16:20,313
Look...
351
00:16:20,347 --> 00:16:22,082
I'm admitting it, okay?
352
00:16:22,115 --> 00:16:23,750
I stole the damn SUV.
353
00:16:23,783 --> 00:16:25,452
But I didn't
kidnap anyone.
354
00:16:29,756 --> 00:16:31,591
How do you explain these?
355
00:16:31,624 --> 00:16:34,594
I didn't know that
chick was back there
when I took it.
356
00:16:34,627 --> 00:16:37,530
Her name is Lieutenant
Anne Sullivan!
357
00:16:37,564 --> 00:16:38,731
Where is she?!
358
00:16:38,765 --> 00:16:40,433
I told you, I don't know.
359
00:16:40,467 --> 00:16:42,535
Look, I am telling you I just
committed grand theft auto.
360
00:16:42,569 --> 00:16:45,405
Why the hell would I
do that if I wasn't
telling the truth?
361
00:16:45,438 --> 00:16:48,275
To avoid kidnap
and murder charges.
362
00:16:48,308 --> 00:16:49,342
Whoa. She's dead?
363
00:16:49,376 --> 00:16:51,078
No, no, she was alive
364
00:16:51,078 --> 00:16:53,146
and screaming in the
back of the SUV the
last time I saw her...
365
00:16:53,180 --> 00:16:54,081
Screaming what?
I don't know.
366
00:16:54,114 --> 00:16:57,217
It was something about
being singled out
367
00:16:57,250 --> 00:16:59,186
by some guy.
What guy?
368
00:16:59,219 --> 00:17:01,088
I didn't exactly stick around
to find out, okay?
369
00:17:01,088 --> 00:17:03,190
I'm telling you,
I didn't kill her.
370
00:17:07,394 --> 00:17:09,796
So what do you think?
371
00:17:09,829 --> 00:17:12,099
He might be
telling the truth.
372
00:17:12,132 --> 00:17:14,101
I mean about the moustache?
373
00:17:14,134 --> 00:17:16,203
Oh, makes him
look distinguished, yes?
374
00:17:16,236 --> 00:17:18,105
It's not Gibbs.
375
00:17:18,105 --> 00:17:19,206
People change.
376
00:17:19,239 --> 00:17:22,542
People maybe...
not Gibbs.
377
00:17:22,575 --> 00:17:24,311
FARRIS:
I knew it was too good
to be true.
378
00:17:24,344 --> 00:17:25,378
The door was open,
engine running.
379
00:17:25,412 --> 00:17:27,714
Couldn't help
myself, Agent Gibbs.
380
00:17:29,582 --> 00:17:30,817
Where?
381
00:17:30,850 --> 00:17:33,853
It was the Texaco station
on Wildwood Road.
382
00:17:33,886 --> 00:17:36,323
I'm telling you, the first
time I saw this chick...
383
00:17:36,356 --> 00:17:37,657
sorry, Lieutenant Sullivan,
384
00:17:37,690 --> 00:17:40,693
was in the rearview
mirror when she woke up
and started screaming.
385
00:17:40,727 --> 00:17:42,129
Last time.
386
00:17:42,129 --> 00:17:44,164
In the lot where
I dumped the ride.
387
00:17:44,197 --> 00:17:45,432
I even dialed 911.
388
00:17:45,465 --> 00:17:48,135
I mean, yeah,
I hung up, but I dialed.
389
00:17:48,168 --> 00:17:51,271
That's got to count
for something, right?
390
00:17:53,473 --> 00:17:55,442
Wait, wait, wait.
391
00:17:55,475 --> 00:17:58,478
There might have been
another car.
392
00:17:58,511 --> 00:17:59,746
There was a silver
Honda Accord
393
00:17:59,779 --> 00:18:01,448
that I thought might
be tailing me.
394
00:18:01,481 --> 00:18:03,783
Thought somebody saw me
boost the SUV
395
00:18:03,816 --> 00:18:06,319
at the station.
396
00:18:06,353 --> 00:18:08,455
You see the driver?
397
00:18:08,488 --> 00:18:10,590
No. He was wearing
a ball cap.
398
00:18:10,623 --> 00:18:13,426
I never got a good
look at his face, okay?
399
00:18:13,460 --> 00:18:14,694
But he must have followed me.
400
00:18:14,727 --> 00:18:16,496
That's who you should
be looking for.
401
00:18:16,529 --> 00:18:18,665
I'm not a kidnapper.
402
00:18:18,698 --> 00:18:23,303
No, you're just the dirtbag
that left her there to die.
403
00:18:27,874 --> 00:18:29,842
Ziva's running down
the gas station lead.
404
00:18:29,876 --> 00:18:31,544
911 hang-up
already checked out.
405
00:18:31,578 --> 00:18:32,679
Traced to Farris' cell.
406
00:18:32,712 --> 00:18:34,847
Ducky wants
to see you.
407
00:18:34,881 --> 00:18:36,516
About what?
408
00:18:36,549 --> 00:18:38,251
Something about, uh...
409
00:18:38,285 --> 00:18:40,187
profiling Lieutenant
Sullivan's profile.
410
00:18:40,220 --> 00:18:41,221
Maybe you should
ask him.
411
00:18:41,254 --> 00:18:43,623
So you think Farris
is innocent?
I don't know.
412
00:18:43,656 --> 00:18:45,225
Have you checked the
bloody fingerprints
413
00:18:45,258 --> 00:18:47,360
Abby has against his yet?
414
00:18:48,628 --> 00:18:51,631
You are quite the fascinating
woman, my dear.
415
00:18:51,664 --> 00:18:55,335
Sadly, due to
Darwinian evolution,
416
00:18:55,368 --> 00:18:57,270
men tend the cherish
women's bodies
417
00:18:57,304 --> 00:18:59,306
rather than their minds.
418
00:18:59,339 --> 00:19:00,573
I must admit,
419
00:19:00,607 --> 00:19:03,810
I sometimes
fall prey to that myself.
420
00:19:03,843 --> 00:19:05,278
Thought you only
talked to bodies.
421
00:19:05,312 --> 00:19:08,948
A lot has changed
since you quit.
422
00:19:08,981 --> 00:19:11,718
Fortunately, one doesn't
need a body
423
00:19:11,751 --> 00:19:13,953
for a psychological autopsy--
which is what I'm doing here
424
00:19:13,986 --> 00:19:16,389
on our missing
Lieutenant.
425
00:19:16,423 --> 00:19:18,425
I heard you
passed your test.
426
00:19:18,458 --> 00:19:21,961
Yes. The graduation ceremony
was very rewarding.
427
00:19:21,994 --> 00:19:23,630
All my friends were there.
428
00:19:24,831 --> 00:19:26,733
What do you got?
429
00:19:26,766 --> 00:19:29,802
Um, well,
430
00:19:29,836 --> 00:19:33,740
a sampling of the Lieutenant's
DVD collection--
431
00:19:33,773 --> 00:19:36,576
Under the Tuscan Sun, Sabrina,
Ghost, Fried Green Tomatoes.
432
00:19:36,609 --> 00:19:38,745
What Tony would
classify
433
00:19:38,778 --> 00:19:40,380
as chick flicks.
434
00:19:40,413 --> 00:19:44,451
Yet they contrast vividly
with her choice in literature.
435
00:19:44,484 --> 00:19:47,254
Like our Timothy,
she's quite the fan
436
00:19:47,287 --> 00:19:49,822
of the detective
and the spy genres.
437
00:19:49,856 --> 00:19:53,260
A dissonance made even more
interesting by these--
438
00:19:53,293 --> 00:19:55,528
her fitness reports.
439
00:19:55,562 --> 00:19:57,364
They reveal a brilliant
440
00:19:57,397 --> 00:20:01,368
tactical mind with
little tolerance
for failure.
441
00:20:01,401 --> 00:20:03,336
One who is highly driven.
442
00:20:03,370 --> 00:20:07,307
She's well traveled,
but notice this.
443
00:20:07,340 --> 00:20:09,676
GIBBS:
Alone.
444
00:20:09,709 --> 00:20:12,011
Yes. I imagine you know
something about that.
445
00:20:12,044 --> 00:20:15,682
Are you going somewhere
with this, Doctor?
446
00:20:15,715 --> 00:20:17,284
Yes.
447
00:20:17,317 --> 00:20:20,019
This woman is a highly
motivated loner
448
00:20:20,052 --> 00:20:22,355
with an odd desire
for secrecy.
449
00:20:22,389 --> 00:20:23,856
These profiles that she keeps
450
00:20:23,890 --> 00:20:26,826
may indicate a need
451
00:20:26,859 --> 00:20:29,296
to control her environment.
452
00:20:29,329 --> 00:20:30,697
And the people in it.
453
00:20:30,730 --> 00:20:32,532
But you don't know who they are.
454
00:20:32,565 --> 00:20:34,401
Well, this isn't
an exact science.
455
00:20:34,434 --> 00:20:36,035
(intercom beeps)
456
00:20:36,068 --> 00:20:38,004
ABBY:
Gibbs! Gibbs! Gibbs!
Over here! Gibbs!
457
00:20:40,407 --> 00:20:42,509
Your new golden boy McGee,
he was wrong.
458
00:20:42,542 --> 00:20:44,777
The partial handprint...
459
00:20:44,811 --> 00:20:45,812
Isn't Farris', boss.
460
00:20:45,845 --> 00:20:47,614
Whose is it?
461
00:20:47,647 --> 00:20:48,648
Well...
462
00:20:48,681 --> 00:20:50,283
That we don't know yet.
463
00:20:50,317 --> 00:20:51,451
But what that means is that...
464
00:20:51,484 --> 00:20:53,553
Somebody else was there.
465
00:21:01,328 --> 00:21:02,995
Farris claims
he didn't know
466
00:21:03,029 --> 00:21:05,064
Lieutenant Sullivan
was in the vehicle
467
00:21:05,097 --> 00:21:06,366
when he stole it.
468
00:21:06,399 --> 00:21:07,500
When she started
screaming,
469
00:21:07,534 --> 00:21:08,968
he dumped it here
with her still in it.
470
00:21:09,001 --> 00:21:10,970
Which means whoever
kidnapped her
471
00:21:11,003 --> 00:21:12,839
must have followed Farris
to get the Lieutenant back.
472
00:21:12,872 --> 00:21:15,074
If he's telling the truth--
it still doesn't explain
473
00:21:15,107 --> 00:21:17,677
why she was
profiling people.
Blackmail,
474
00:21:17,710 --> 00:21:19,612
espionage, assassination.
475
00:21:19,646 --> 00:21:21,348
All good reasons
476
00:21:21,348 --> 00:21:24,684
why... someone would want
to make her disappear.
477
00:21:24,717 --> 00:21:28,020
We could be missing something.
Believe me,
not from this angle.
478
00:21:29,722 --> 00:21:31,858
She could be a
covert operative.
479
00:21:31,891 --> 00:21:36,095
She's a Navy computer geek
who worked on software
for base housing.
480
00:21:36,128 --> 00:21:39,065
According to her coworkers,
she's a female version of McGee.
481
00:21:39,098 --> 00:21:40,933
Being a geek makes
for a good cover.
482
00:21:40,967 --> 00:21:42,101
GIBBS:
Cover for what?
483
00:21:42,134 --> 00:21:43,770
We're still trying
to figure that out, boss.
484
00:21:43,803 --> 00:21:46,072
You pull security tapes
from the gas station?
485
00:21:46,105 --> 00:21:48,908
There weren't any-- the system's
been broken for a month.
486
00:21:48,941 --> 00:21:51,744
Tire marks from the lot
check out Farris' story--
they're a match
487
00:21:51,778 --> 00:21:53,446
for a factory-standard
Honda Accord.
488
00:21:53,480 --> 00:21:54,947
Let's hope that Abby and McGee
489
00:21:54,981 --> 00:21:56,449
had better luck--
come on.
490
00:21:56,483 --> 00:21:57,617
(quiet groan)
491
00:22:08,628 --> 00:22:11,564
I wouldn't call this luck.
492
00:22:11,598 --> 00:22:13,400
(quietly):
Your computer's on fire.
493
00:22:13,433 --> 00:22:15,134
McGee, my baby's French-frying!
494
00:22:15,167 --> 00:22:16,068
Checking internal
core temperature.
495
00:22:25,678 --> 00:22:27,814
That is so not funny, Gibbs.
496
00:22:27,847 --> 00:22:29,816
We must have
nodded off.
497
00:22:29,849 --> 00:22:31,584
Tell me that you two
have something.
498
00:22:31,618 --> 00:22:33,720
ABBY:
We have something;
just don't know what it is.
499
00:22:33,753 --> 00:22:36,556
Looks like a timetable
for an operation.
500
00:22:36,589 --> 00:22:37,990
The problem is,
the events on the axis
501
00:22:38,024 --> 00:22:41,428
are encrypted.
We been trying to crack it
all night.
502
00:22:41,461 --> 00:22:43,430
Well, try harder, McGee.
503
00:22:43,430 --> 00:22:45,498
Chances of finding her alive
drop to almost zero
504
00:22:45,532 --> 00:22:47,567
after 48 hours.
505
00:22:47,600 --> 00:22:49,702
Sorry. I'm sure you
knew that, boss.
Don't apologize,
506
00:22:49,736 --> 00:22:51,070
DiNozzo.
Right. Sign
of weakness.
507
00:22:51,103 --> 00:22:52,439
Not to mention annoying.
508
00:22:52,439 --> 00:22:53,740
ABBY:
We were able
509
00:22:53,773 --> 00:22:56,042
to pull some programs
off our directory.
510
00:22:56,075 --> 00:22:58,678
This is the only one
that stands out.
511
00:22:58,711 --> 00:23:00,012
MorphPro.
512
00:23:00,046 --> 00:23:02,449
It's super-high-end
imaging software.
513
00:23:02,449 --> 00:23:05,151
It's unusual, because it retails
for over $5,000.
514
00:23:05,184 --> 00:23:06,586
TONY:
Big bucks
515
00:23:06,619 --> 00:23:07,954
on a lieutenant's salary.
516
00:23:07,987 --> 00:23:09,456
What's it for?
517
00:23:09,456 --> 00:23:10,857
Morphing human features.
518
00:23:10,890 --> 00:23:13,460
Um, we pulled some test
runs out of her cache.
519
00:23:13,460 --> 00:23:15,462
TONY: Ah, yeah,
this is like
520
00:23:15,495 --> 00:23:17,196
the end of Saving Private
Ryan, you know,
521
00:23:17,229 --> 00:23:19,198
where Matt Damon morphs
into his older self.
522
00:23:19,231 --> 00:23:20,900
Anybody else get
head-faked by that?
523
00:23:20,933 --> 00:23:23,102
'Cause Tom Hanks
was who I thought...
524
00:23:23,135 --> 00:23:26,072
I've seen software
like this before, Abby.
525
00:23:26,105 --> 00:23:27,474
Mossad used earlier versions
526
00:23:27,507 --> 00:23:29,175
to age Nazi war criminals.
527
00:23:29,208 --> 00:23:31,744
It was a great asset
to hunting them down.
528
00:23:31,778 --> 00:23:34,080
So basically,
what you're saying to me is,
529
00:23:34,113 --> 00:23:36,015
we have nothing.
Gibbs!
530
00:23:36,048 --> 00:23:38,117
Ziva's talking about Nazis.
531
00:23:38,150 --> 00:23:40,086
I wouldn't exactly
call Nazis nothing.
532
00:23:40,119 --> 00:23:41,488
Abby...
We have nothing.
533
00:23:41,488 --> 00:23:43,490
Until we crack
her encryptions.
534
00:23:43,523 --> 00:23:45,024
You mean if.
535
00:23:45,057 --> 00:23:46,626
It's high-level,
536
00:23:46,659 --> 00:23:49,862
it's extremely sophisticated.
Would her password help?
537
00:23:49,896 --> 00:23:52,031
Well, yeah, Ducky,
but we don't have it.
538
00:23:52,064 --> 00:23:55,201
Yeah, well, I just
spent a long night in
our lieutenant's head.
539
00:23:55,234 --> 00:23:58,204
I may be able to offer
some suggestions.
540
00:23:58,237 --> 00:24:00,172
Try "Coral Gables."
541
00:24:02,542 --> 00:24:04,711
Uh, "Fiddlers green."
542
00:24:07,013 --> 00:24:08,515
"Hampton Inn."
543
00:24:08,548 --> 00:24:10,216
Nice try.
Tony, Ziva, with me.
544
00:24:10,249 --> 00:24:12,519
DUCKY:
"Spanish rose."
545
00:24:14,086 --> 00:24:15,822
Whoa!
We're in.
546
00:24:15,855 --> 00:24:17,690
McGEE:
Ducky, that was...
547
00:24:17,724 --> 00:24:19,859
Mind-blowingly
amazing.
548
00:24:19,892 --> 00:24:22,028
It's more of an art
549
00:24:22,061 --> 00:24:24,664
than a science.
(clears throat)
550
00:24:24,697 --> 00:24:27,700
DUCKY:
Oh...
551
00:24:27,734 --> 00:24:31,203
Lieutenant Sullivan was indeed
into targeting people.
552
00:24:31,237 --> 00:24:33,740
She was using all her military
knowledge and skills
553
00:24:33,773 --> 00:24:37,076
to find a husband.
554
00:24:37,109 --> 00:24:38,978
Well, it looks like
she found herself
555
00:24:39,011 --> 00:24:40,980
a psycho instead...
556
00:24:41,013 --> 00:24:43,282
Dr. Mallard.
557
00:24:43,315 --> 00:24:45,952
McGEE: Now that we have access
to her files,
558
00:24:45,985 --> 00:24:47,620
we can see she was using
559
00:24:47,654 --> 00:24:49,956
MorphPro to predict
the appearance
560
00:24:49,989 --> 00:24:51,558
of her adult offspring.
561
00:24:51,558 --> 00:24:52,424
TONY:
Creepy.
562
00:24:52,458 --> 00:24:54,594
No wonder she couldn't
find a husband.
563
00:24:54,627 --> 00:24:55,762
You know, choosing
someone to spend
564
00:24:55,795 --> 00:24:57,630
the rest of the your
life with is not easy.
565
00:24:57,664 --> 00:25:00,166
Who wouldn't want to know
all the facts before deciding?
566
00:25:00,199 --> 00:25:02,602
Isn't that what dating's
all about?
567
00:25:02,635 --> 00:25:05,304
Yeah, you should try
that sometime, McGee.
Gee, I wonder
568
00:25:05,337 --> 00:25:08,808
what would happen
if you two hooked up.
569
00:25:13,312 --> 00:25:16,182
McGEE:
Guys, meet your love child.
570
00:25:16,215 --> 00:25:17,283
(laughs)
571
00:25:18,818 --> 00:25:21,788
BOTH:
Do Gibbs and the director.
572
00:25:25,858 --> 00:25:27,259
Hmm.
573
00:25:27,293 --> 00:25:30,129
Now, that's not
a bad combination.
574
00:25:30,162 --> 00:25:32,298
Even with Gibbs as her
father, I'd date her.
575
00:25:32,331 --> 00:25:35,668
Never more than once, DiNozzo.
576
00:25:35,702 --> 00:25:38,938
Aw... you and the director
make nice Gibblets, Gibbs.
577
00:25:38,971 --> 00:25:41,708
McGee, pull up that Web site--
while you three were playing,
578
00:25:41,741 --> 00:25:43,910
Abby found out
where our lieutenant was
579
00:25:43,943 --> 00:25:46,112
the day she was abducted.
ZIVA:
Speed dating?
580
00:25:46,145 --> 00:25:48,781
There was an e-mail invitation
on her computer.
581
00:25:48,815 --> 00:25:50,349
It's a three-day event,
and she went missing
582
00:25:50,382 --> 00:25:53,319
after the first day.
Gas station where Farris
stole her SUV
583
00:25:53,352 --> 00:25:55,287
was two blocks
from the hotel hosting it.
584
00:25:55,321 --> 00:25:57,790
So she wasn't screaming about
being singled out by a guy.
585
00:25:57,824 --> 00:26:00,126
She was talking about this.
586
00:26:00,159 --> 00:26:01,961
McGEE: I've heard of VSO--
apparently, they have
587
00:26:01,994 --> 00:26:03,630
an 85% success rate.
588
00:26:03,630 --> 00:26:06,265
For what?
For marriages.
589
00:26:06,298 --> 00:26:08,234
What about kidnappings, McGee?
I will work
590
00:26:08,267 --> 00:26:10,269
on getting a list of clients
attending the event.
591
00:26:10,302 --> 00:26:12,371
I tried it--
their lawyers say that
592
00:26:12,404 --> 00:26:14,641
Virginia's Singled Out
is a confidential service,
593
00:26:14,641 --> 00:26:17,644
so they keep their client
list under lock and key.
(clears throat): Warrant.
594
00:26:17,677 --> 00:26:20,647
On it, boss.
Not enough time;
it ends tonight.
595
00:26:20,680 --> 00:26:23,149
I can't tell you
who is there, but
I can tell you that
596
00:26:23,182 --> 00:26:24,350
it's the same guys
from Sunday night.
597
00:26:24,383 --> 00:26:25,985
You want to know how I know?
598
00:26:26,018 --> 00:26:27,987
VSO is designed to
introduce successful men
599
00:26:28,020 --> 00:26:30,122
to a wide assortment
of eligible women.
600
00:26:30,156 --> 00:26:33,793
Each night brings the promise
of romance and a chance
601
00:26:33,826 --> 00:26:36,195
of finding
your soul mate.
602
00:26:37,229 --> 00:26:38,831
Or so I've heard.
603
00:26:38,865 --> 00:26:41,668
Okay, you know what, I...
604
00:26:41,701 --> 00:26:44,403
I thought about going
to one, one time.
605
00:26:44,436 --> 00:26:46,673
After this is over,
you and I are gonna have
606
00:26:46,706 --> 00:26:48,007
a little talk.
607
00:26:48,040 --> 00:26:51,177
So the men remain the same,
but the women
608
00:26:51,210 --> 00:26:53,379
change every night.
GIBBS:
Hey, we're doing this
609
00:26:53,412 --> 00:26:54,781
the old-fashioned way.
610
00:26:54,814 --> 00:26:56,248
So, Ziva, you still think
611
00:26:56,282 --> 00:26:58,685
being a geek makes
for a good cover?
612
00:27:00,419 --> 00:27:02,388
You sure about this?
613
00:27:02,421 --> 00:27:04,223
Oh, absolutely.
614
00:27:04,256 --> 00:27:07,059
We have created an image
615
00:27:07,093 --> 00:27:11,363
of Lieutenant Sullivan's type.
616
00:27:11,397 --> 00:27:12,932
Hopefully,
the similarities
617
00:27:12,965 --> 00:27:15,267
will trigger
a visceral response
618
00:27:15,301 --> 00:27:17,003
in our kidnapper.
Do you really think
619
00:27:17,036 --> 00:27:18,738
he'll come back for
another woman, Ducky?
620
00:27:18,771 --> 00:27:21,941
No, no, no, no-- I think he'll
come back to avoid suspicion.
621
00:27:21,974 --> 00:27:24,443
I doubt you'll be in
any kind of danger.
622
00:27:24,476 --> 00:27:27,246
Video surveillance glasses.
623
00:27:27,279 --> 00:27:29,281
(beeping)
624
00:27:31,751 --> 00:27:33,219
Good work, McGee!
625
00:27:33,252 --> 00:27:34,721
I look like a dork.
626
00:27:34,754 --> 00:27:36,455
TONY:
Yeah, that's the point.
627
00:27:36,488 --> 00:27:37,990
And this is
628
00:27:38,024 --> 00:27:39,391
a portable fingerprint scanner--
it's wireless.
629
00:27:39,425 --> 00:27:40,727
We'll know within
a matter of seconds
630
00:27:40,727 --> 00:27:44,463
if the prints you collect match
our mystery print from the SUV.
631
00:27:44,496 --> 00:27:46,866
All you have to do
is get each dater
632
00:27:46,899 --> 00:27:49,401
to press his right
index finger here.
633
00:27:49,435 --> 00:27:51,470
Really. Is that all, Abby?
634
00:27:51,503 --> 00:27:54,206
How do you suggest I do that?
Improvise.
635
00:27:54,240 --> 00:27:56,375
You'll figure it out.
Our priority
is I.D.'ing
636
00:27:56,408 --> 00:27:58,210
the members
and finding out which one
637
00:27:58,244 --> 00:28:00,212
drives a silver
Honda Accord.
638
00:28:00,246 --> 00:28:02,882
Questions?
Uh, just one.
639
00:28:02,915 --> 00:28:04,751
Can anyone please
explain what...
640
00:28:04,751 --> 00:28:07,453
speed dating is?
641
00:28:07,486 --> 00:28:11,758
(light jazz plays quietly;
indistinct chatter)
642
00:28:11,758 --> 00:28:13,159
ZIVA:
90-second dates?
643
00:28:13,192 --> 00:28:15,762
I thought
you were kidding me, Gibbs.
644
00:28:15,795 --> 00:28:17,764
GIBBS (over radio):
You'll do fine, Ziva.
645
00:28:17,797 --> 00:28:19,766
I had marriages
shorter than that.
(wry laugh)
646
00:28:19,799 --> 00:28:21,768
I'm starting to understand why.
647
00:28:21,801 --> 00:28:22,902
Tony, sit-rep.
648
00:28:22,935 --> 00:28:24,170
No silver Accord
649
00:28:24,203 --> 00:28:25,137
in the parking structure.
650
00:28:25,171 --> 00:28:27,039
Our girl is looking
a little nervous now.
651
00:28:27,073 --> 00:28:29,842
I think we found
her kryptonite.
652
00:28:29,876 --> 00:28:32,511
Our big bad spy doesn't do geek.
653
00:28:32,544 --> 00:28:34,513
Did he just say "Greek"?
654
00:28:34,546 --> 00:28:36,115
How about both of you...
655
00:28:36,148 --> 00:28:37,416
shut up.
656
00:28:37,449 --> 00:28:38,650
EMCEE:
Okay, daters,
657
00:28:38,684 --> 00:28:41,453
we've got a really full house
tonight, so please remember,
658
00:28:41,487 --> 00:28:43,455
be courteous to each other,
and move
659
00:28:43,489 --> 00:28:45,992
at the sound of the chime--
please begin now.
660
00:28:46,025 --> 00:28:47,126
(chime sounds)
661
00:28:47,159 --> 00:28:48,494
MAN:
Hey, Natalie.
662
00:28:48,527 --> 00:28:50,462
I'm Larry.
663
00:28:50,496 --> 00:28:52,498
Hi. Uh, last name?
664
00:28:52,531 --> 00:28:55,434
(chuckles):
Uh, West.
665
00:28:55,467 --> 00:28:58,004
Uh, banker by trade,
but my passion
666
00:28:58,037 --> 00:29:01,007
happens to be astronomy.
667
00:29:01,040 --> 00:29:04,343
Um, wh-why don't you tell me
a little bit about yourself.
668
00:29:05,377 --> 00:29:06,846
I like...
669
00:29:06,879 --> 00:29:08,948
computers.
Mm-hmm.
670
00:29:08,981 --> 00:29:11,951
And... that stuff
671
00:29:11,984 --> 00:29:14,286
you do with the yarn.
672
00:29:14,320 --> 00:29:16,022
Knitting?
Yes!
673
00:29:16,055 --> 00:29:17,824
That's it.
674
00:29:17,824 --> 00:29:19,125
LARRY:
Has anyone ever told you
675
00:29:19,158 --> 00:29:20,526
you're very attractive, Natalie?
676
00:29:20,559 --> 00:29:22,228
My brother.
677
00:29:22,261 --> 00:29:23,830
That's...
678
00:29:23,863 --> 00:29:25,464
(laughs):
interesting.
679
00:29:25,497 --> 00:29:27,199
GIBBS:
Get his prints, Ziva.
680
00:29:27,233 --> 00:29:28,835
You know, I feel...
681
00:29:28,868 --> 00:29:31,838
Unit face is up.
Just getting his print now.
682
00:29:31,871 --> 00:29:32,504
ZIVA:
...with you, Gary.
683
00:29:32,538 --> 00:29:33,539
Larry.
Oh.
684
00:29:33,572 --> 00:29:35,541
What do you got
in your hand there?
685
00:29:35,574 --> 00:29:36,508
I-It's called
a mood scanner.
686
00:29:36,542 --> 00:29:37,877
See?
Oh.
687
00:29:37,910 --> 00:29:39,311
Let's me know if
you're in the mood.
688
00:29:39,345 --> 00:29:42,148
Oh, very New Age--
I like that.
689
00:29:42,181 --> 00:29:43,482
(both chuckling)
690
00:29:43,515 --> 00:29:45,217
There's something
about your eyes.
691
00:29:45,251 --> 00:29:46,853
I get that a lot.
692
00:29:46,886 --> 00:29:48,520
It's allergies.
693
00:29:48,554 --> 00:29:51,590
ZIVA:
Oh. What kind of car
do you drive?
694
00:29:51,623 --> 00:29:53,525
Does it really matter?
695
00:29:53,559 --> 00:29:55,327
ZIVA:
Well, cars get me
696
00:29:55,361 --> 00:29:59,531
(sultry whisper):
extremely hot... Larry.
697
00:29:59,565 --> 00:30:01,901
I drive... a Porch.
698
00:30:01,934 --> 00:30:03,836
You mean a Porsche.
Yeah.
699
00:30:03,870 --> 00:30:04,904
It's in the shop.
700
00:30:04,937 --> 00:30:07,373
That's a nice... car.
701
00:30:07,406 --> 00:30:09,508
We're oh for one.
702
00:30:09,541 --> 00:30:12,544
24 more guys to go.
He's clean, Ziva.
703
00:30:12,578 --> 00:30:15,147
ZIVA:
Yeah, well, you didn't have
to smell him, Gibbs.
704
00:30:15,181 --> 00:30:16,548
And do turn up the charm,
705
00:30:16,582 --> 00:30:20,519
Ziva David-- you're a geek,
not mentally deranged.
706
00:30:20,552 --> 00:30:23,522
*
707
00:30:29,228 --> 00:30:31,563
*
708
00:30:34,633 --> 00:30:37,503
*
709
00:30:46,178 --> 00:30:48,847
*
710
00:30:55,922 --> 00:30:56,622
(beeping)
711
00:30:56,655 --> 00:30:58,124
*
712
00:30:58,157 --> 00:30:59,591
(beeping)
713
00:31:01,393 --> 00:31:03,529
(rapid beeping)
714
00:31:04,997 --> 00:31:07,266
Get you another one, sir?
715
00:31:07,299 --> 00:31:08,935
Ah. Uh...
716
00:31:08,935 --> 00:31:10,937
Yeah, sure.
Why not? Thanks...
717
00:31:10,937 --> 00:31:12,939
Graham.
718
00:31:12,939 --> 00:31:15,174
GRAHAM: You with the
speed dating party, sir?
719
00:31:15,207 --> 00:31:19,979
Why? Do I look like I need
that stuff to get a date?
720
00:31:20,012 --> 00:31:22,949
I have to ask, sir--
they get 15% off drinks.
721
00:31:22,949 --> 00:31:24,383
EMCEE:
Gentlemen, time is up.
722
00:31:24,416 --> 00:31:25,952
Just my luck.
723
00:31:25,952 --> 00:31:28,054
(chime sounds)
I'm, uh,
just waiting
724
00:31:28,087 --> 00:31:29,255
for a friend.
725
00:31:29,288 --> 00:31:30,556
Met her online
726
00:31:30,589 --> 00:31:32,524
last month-- she was
supposed to be here
727
00:31:32,558 --> 00:31:34,226
an hour ago.
728
00:31:34,260 --> 00:31:36,996
Want to see a picture?
(chuckles)
729
00:31:39,165 --> 00:31:40,599
Recognize her?
730
00:31:40,632 --> 00:31:44,103
Dirty vodka martini.
731
00:31:44,136 --> 00:31:46,138
She's a regular.
732
00:31:46,172 --> 00:31:48,307
See her on... Sunday afternoon.
733
00:31:48,340 --> 00:31:49,708
Really?
734
00:31:49,741 --> 00:31:52,644
Was she here alone
or with someone?
735
00:31:52,678 --> 00:31:55,314
She was with
the speed dating party.
736
00:31:55,347 --> 00:31:57,616
Couple guys were buying drinks
for her afterwards.
737
00:31:57,649 --> 00:32:01,187
You know how that goes.
Yeah. Yeah.
738
00:32:01,220 --> 00:32:03,990
Any of those
McFisters here now?
739
00:32:03,990 --> 00:32:06,092
That's one of them.
740
00:32:06,125 --> 00:32:07,159
Over there.
741
00:32:07,193 --> 00:32:08,727
The, uh, gentleman
with the glasses
742
00:32:08,760 --> 00:32:10,629
across from
the nerdy-looking girl.
743
00:32:10,662 --> 00:32:12,298
Yeah. Thank you.
744
00:32:12,331 --> 00:32:14,100
(quietly):
Did you get that, boss?
745
00:32:14,133 --> 00:32:15,167
GIBBS:
Yeah.
746
00:32:15,201 --> 00:32:18,104
Got it.
I need a print on this guy.
747
00:32:18,137 --> 00:32:19,671
And you are out of time, Ziva.
748
00:32:19,705 --> 00:32:22,008
Really?
Oh, yeah.
749
00:32:22,041 --> 00:32:23,642
I think
there's something spiritual
750
00:32:23,675 --> 00:32:26,145
about glass.
751
00:32:26,178 --> 00:32:27,279
Hot molten
752
00:32:27,313 --> 00:32:29,748
silicate, shaping it...
753
00:32:29,781 --> 00:32:31,350
You know, I-I feel a...
754
00:32:31,383 --> 00:32:33,019
an attraction
between us, Calvin.
755
00:32:33,019 --> 00:32:34,653
Really?
Yes, something
animal, you know?
756
00:32:34,686 --> 00:32:35,721
Something, uh,
757
00:32:35,754 --> 00:32:38,690
primal.
Uh... okay.
758
00:32:38,724 --> 00:32:40,226
EMCEE:
And time.
759
00:32:40,259 --> 00:32:42,094
MCGEE:
Print didn't scan.
760
00:32:42,128 --> 00:32:43,395
Ziva, we still need his print.
761
00:32:43,429 --> 00:32:44,596
Oh, we did
762
00:32:44,630 --> 00:32:46,032
get a hit on his name.
763
00:32:46,065 --> 00:32:48,067
Calvin Hooper reported
764
00:32:48,100 --> 00:32:49,701
silver Honda Accord stolen
765
00:32:49,735 --> 00:32:51,437
Sunday night in Fairfax.
766
00:32:51,470 --> 00:32:53,105
Could have been the one
following Farris.
767
00:32:53,139 --> 00:32:55,741
Tony, take him down, quietly.
768
00:32:57,743 --> 00:32:59,211
Intercepting now, boss.
769
00:33:01,813 --> 00:33:04,783
Would you like to get
a bite to eat, Calvin?
770
00:33:04,816 --> 00:33:06,785
Uh... you mean... together?
Of course.
771
00:33:06,818 --> 00:33:08,754
Uh... well, sure.
772
00:33:08,787 --> 00:33:10,789
I'd love to.
773
00:33:10,822 --> 00:33:13,059
Or let's just
skip the dinner
774
00:33:13,059 --> 00:33:15,394
and go straight
for dessert.
775
00:33:15,427 --> 00:33:17,763
You know, this
kind of thing
never happens to me.
776
00:33:17,796 --> 00:33:19,465
Oh!
777
00:33:19,498 --> 00:33:20,799
Calvin Hooper?
Yes?
778
00:33:20,832 --> 00:33:22,301
Huh?
779
00:33:22,334 --> 00:33:23,469
Remove your hand
780
00:33:23,502 --> 00:33:25,304
or I will rip your arm off
781
00:33:25,337 --> 00:33:27,273
and beat you to death with it.
782
00:33:27,306 --> 00:33:28,474
HOOPER:
Um..
783
00:33:28,507 --> 00:33:30,642
It's not a match.
784
00:33:30,676 --> 00:33:31,810
What?
785
00:33:31,843 --> 00:33:34,113
Run it again.
786
00:33:34,146 --> 00:33:36,215
Boss, he's not our guy.
787
00:33:45,091 --> 00:33:47,593
But you have no right
to arrest me.
788
00:33:47,626 --> 00:33:49,128
You're not under
arrest, Calvin.
789
00:33:49,161 --> 00:33:50,696
ZIVA:
Yet.
790
00:33:50,729 --> 00:33:52,264
We just
791
00:33:52,298 --> 00:33:53,465
want to clear up a few things.
792
00:33:53,499 --> 00:33:55,534
No one read me
my Miranda rights.
793
00:33:55,567 --> 00:33:56,735
That's because
you're not under arrest.
794
00:33:56,768 --> 00:33:58,537
Yet.
Ziva!
795
00:33:58,570 --> 00:34:01,107
Sorry.
796
00:34:01,107 --> 00:34:04,410
You should be
proud of him.
797
00:34:04,443 --> 00:34:05,444
DiNozzo?
798
00:34:05,477 --> 00:34:08,447
When you left, there were
some rocky moments.
799
00:34:08,480 --> 00:34:11,450
He really held
the team together.
800
00:34:11,483 --> 00:34:13,219
It's what I trained him to do.
801
00:34:13,252 --> 00:34:15,387
I just thought
802
00:34:15,421 --> 00:34:17,323
you should know
he excelled at it.
803
00:34:17,356 --> 00:34:18,724
Then give him his
804
00:34:18,757 --> 00:34:20,359
own team, Jen.
805
00:34:20,392 --> 00:34:22,494
You think he's ready?
806
00:34:22,528 --> 00:34:25,164
I wouldn't have quit
if he wasn't.
807
00:34:25,197 --> 00:34:26,298
You should
tell him that.
808
00:34:26,332 --> 00:34:29,235
Oh, trust me.
When DiNozzo thinks
809
00:34:29,268 --> 00:34:30,502
he's ready for his own team,
810
00:34:30,536 --> 00:34:31,803
you'll know about it.
811
00:34:31,837 --> 00:34:34,406
Hell, the whole world
will know about it.
812
00:34:38,577 --> 00:34:41,813
So you reported your car
stolen Sunday night.
813
00:34:41,847 --> 00:34:44,650
Yes. Is that some kind of crime?
814
00:34:44,683 --> 00:34:46,518
No. Of course not.
815
00:34:46,552 --> 00:34:48,387
However,
816
00:34:48,420 --> 00:34:50,356
filing a false
police report...
817
00:34:50,389 --> 00:34:51,423
Crime!
818
00:34:52,391 --> 00:34:54,260
I think I want a lawyer now.
819
00:34:54,293 --> 00:34:56,228
What part of "You're
820
00:34:56,262 --> 00:34:57,629
not under arrest"
don't you get, Calvin?
821
00:34:57,663 --> 00:34:58,697
So I...
822
00:34:58,730 --> 00:35:00,866
I'm free to go
here at any time?
823
00:35:00,899 --> 00:35:02,168
Sure.
824
00:35:04,570 --> 00:35:07,273
Unless we charge
you with a crime.
825
00:35:07,306 --> 00:35:08,907
See, the thing
is, Cal...
826
00:35:08,940 --> 00:35:10,409
Can l call you Cal?
827
00:35:10,442 --> 00:35:12,211
Arresting you means
828
00:35:12,244 --> 00:35:13,545
more paperwork for me.
829
00:35:13,579 --> 00:35:15,447
So...
830
00:35:15,481 --> 00:35:17,416
what I need from you
831
00:35:17,449 --> 00:35:19,418
is the truth.
832
00:35:19,451 --> 00:35:21,587
But my car really was stolen.
833
00:35:21,620 --> 00:35:23,555
Which sucks for you.
834
00:35:23,589 --> 00:35:25,324
Unfortunately,
you reported it stolen
835
00:35:25,357 --> 00:35:27,393
from your home in Fairfax.
836
00:35:27,426 --> 00:35:29,228
Speed dating
is a three-day event.
837
00:35:29,261 --> 00:35:30,296
You stayed at the Belmar
838
00:35:30,329 --> 00:35:33,332
every night.
You paid cash up front.
839
00:35:33,365 --> 00:35:35,301
TONY:
Which was wise,
840
00:35:35,334 --> 00:35:36,635
considering that you're married
841
00:35:36,668 --> 00:35:38,504
and attending
a speed dating service.
842
00:35:38,537 --> 00:35:39,671
I'm calling his wife.
843
00:35:39,705 --> 00:35:42,641
No, wait! Please.
844
00:35:42,674 --> 00:35:45,477
It wasn't stolen from my house,
but you can't...
845
00:35:45,511 --> 00:35:48,780
I... She... She'll find out.
846
00:35:48,814 --> 00:35:51,483
My wife is at
847
00:35:51,517 --> 00:35:53,652
her sister's place in Jersey.
848
00:35:53,685 --> 00:35:55,554
They just had a baby.
Oh.
849
00:35:55,587 --> 00:35:57,556
I've been married
18 years now.
850
00:35:57,589 --> 00:36:00,626
I was just trying
to have a little fun.
851
00:36:00,659 --> 00:36:05,531
Yeah. What we need to know
is where and when, Cal.
852
00:36:05,564 --> 00:36:08,867
The first day
of the event,
853
00:36:08,900 --> 00:36:11,537
I struck out.
Shocking.
854
00:36:11,570 --> 00:36:14,573
So I drove over to
the Texaco station
around 6:00
855
00:36:14,606 --> 00:36:15,974
to get some
cigarettes and wine,
856
00:36:16,007 --> 00:36:17,243
and I'm in the store
857
00:36:17,276 --> 00:36:19,411
maybe a minute when I...
858
00:36:19,445 --> 00:36:21,547
I look out, and this guy
is driving away in my car.
859
00:36:21,580 --> 00:36:23,415
Please describe him.
860
00:36:23,449 --> 00:36:25,817
White, about your height.
He was wearing
861
00:36:25,851 --> 00:36:28,620
a Chicago Cubs hat.
And, really, you know,
862
00:36:28,654 --> 00:36:29,621
I just got a glimpse of him.
863
00:36:29,655 --> 00:36:30,922
ZIVA:
Not good enough.
864
00:36:30,956 --> 00:36:32,558
You grabbed
my ass, Calvin.
865
00:36:32,591 --> 00:36:33,559
No! Hold on!
Hold on!
866
00:36:33,592 --> 00:36:34,560
Just a second. Um...
867
00:36:34,593 --> 00:36:36,495
Just gi-gi-gi-give me a second.
868
00:36:36,528 --> 00:36:38,997
Just a second. Uh...
When I drove up,
869
00:36:39,030 --> 00:36:41,267
he, uh... he was
standing out front.
870
00:36:41,300 --> 00:36:43,502
And he... he was
on the pay phone.
871
00:36:43,535 --> 00:36:45,804
And I swear,
that's all I can remember.
872
00:36:45,837 --> 00:36:47,639
Farris stole
the lieutenant's SUV
873
00:36:47,673 --> 00:36:48,807
with the lieutenant in it
874
00:36:48,840 --> 00:36:51,610
from the gas station
at around 1800.
875
00:36:51,643 --> 00:36:53,712
And Cubs Hat
steals Calvin's car
876
00:36:53,745 --> 00:36:54,813
at the same time, same place,
877
00:36:54,846 --> 00:36:56,915
and follows him.
878
00:36:56,948 --> 00:36:58,450
Well, do you think they
were working together?
879
00:36:58,484 --> 00:36:59,551
It's possible.
880
00:36:59,585 --> 00:37:00,652
Except they weren't.
881
00:37:00,686 --> 00:37:02,488
Guy in the Cubby hat
stopped by to use the pay phone.
882
00:37:02,521 --> 00:37:03,489
Probably didn't want
883
00:37:03,522 --> 00:37:04,990
to risk being
overheard.
884
00:37:05,023 --> 00:37:07,526
Didn't figure on
Farris coming by
and stealing his car.
885
00:37:07,559 --> 00:37:10,662
So he had to steal
the Accord to
follow Farris.
886
00:37:10,696 --> 00:37:12,631
If he wanted
the lieutenant back.
887
00:37:12,664 --> 00:37:14,433
Well, we got to
get that pay phone,
888
00:37:14,466 --> 00:37:15,501
find out who
he was calling.
889
00:37:15,534 --> 00:37:17,836
McGee just
brought it back.
890
00:37:17,869 --> 00:37:21,473
Feast your eyes
on the Western Electric 1D2,
891
00:37:21,507 --> 00:37:22,941
a piece of 1989's
892
00:37:22,974 --> 00:37:24,876
finest technology.
893
00:37:24,910 --> 00:37:26,845
The three latent prints
that we took off
894
00:37:26,878 --> 00:37:29,381
this phone
matched our mystery print
895
00:37:29,415 --> 00:37:31,717
that we got from the back
of Sullivan's SUV.
896
00:37:34,453 --> 00:37:36,722
Cubs Hat is definitely
our kidnapper.
897
00:37:36,755 --> 00:37:38,690
Did you run the calls
made Sunday night?
898
00:37:38,724 --> 00:37:41,860
Did and done, Ziva.
The traces
899
00:37:41,893 --> 00:37:43,729
just came in.
There were only four
900
00:37:43,762 --> 00:37:45,764
calls made from the pay phone
that night.
901
00:37:45,797 --> 00:37:47,733
I mean, the pay
phone industry
has been decimated
902
00:37:47,766 --> 00:37:49,401
by cell phone penetration.
903
00:37:49,435 --> 00:37:51,637
The only time you
really use a pay phone
904
00:37:51,670 --> 00:37:52,704
would be
on an airplane,
905
00:37:52,738 --> 00:37:54,039
which is probably the reason
906
00:37:54,072 --> 00:37:56,442
that you can't use
your cell phone on an airplane.
907
00:37:56,475 --> 00:37:57,709
Abs, our missing lieutenant?
908
00:37:57,743 --> 00:37:59,878
Right. Um... Three
of the calls were
909
00:37:59,911 --> 00:38:01,780
to taxicab companies,
and one
910
00:38:01,813 --> 00:38:03,882
was to a warehouse
in Fredericksburg.
911
00:38:03,915 --> 00:38:06,752
It's a rental space.
There's the address.
912
00:38:11,923 --> 00:38:13,459
Abby.
913
00:38:15,527 --> 00:38:16,895
Good job.
914
00:38:20,399 --> 00:38:21,633
Those are two words
915
00:38:21,667 --> 00:38:25,371
I will never take for granted
again, Bert.
916
00:38:55,634 --> 00:38:57,769
Clear.
917
00:38:57,803 --> 00:38:59,871
No one's here, boss.
918
00:38:59,905 --> 00:39:00,872
The lieutenant was here.
919
00:39:00,906 --> 00:39:02,541
It's her purse.
Military I.D. is still inside.
920
00:39:02,574 --> 00:39:04,543
They knew we were coming.
Maybe not, boss.
921
00:39:04,576 --> 00:39:05,777
You definitely need
to check this out.
922
00:39:05,811 --> 00:39:07,779
Looks like a professional crew.
923
00:39:07,813 --> 00:39:09,781
Detailed itineraries,
blueprints,
924
00:39:09,815 --> 00:39:11,883
and a scale model.
925
00:39:11,917 --> 00:39:14,853
It's for the Belmar Plaza Hotel.
926
00:39:14,886 --> 00:39:16,788
They planning a heist?
927
00:39:16,822 --> 00:39:17,856
Yeah. A big one.
928
00:39:17,889 --> 00:39:19,625
Coin convention and auction.
929
00:39:19,658 --> 00:39:21,727
They're planning on hitting
the hotel's vault.
930
00:39:21,760 --> 00:39:23,629
Does it say how?
931
00:39:23,662 --> 00:39:26,465
From inside.
They're working the place.
932
00:39:26,498 --> 00:39:27,933
What does the lieutenant
have to do with this?
933
00:39:27,966 --> 00:39:31,570
She was dating one of them.
Alpha Bravo, one-zero-one-six.
934
00:39:31,603 --> 00:39:32,871
The missing profile.
935
00:39:32,904 --> 00:39:34,473
It says here
he's a hotel bartender
936
00:39:34,506 --> 00:39:36,642
that lied to her
about his entire past.
937
00:39:36,675 --> 00:39:38,043
She ran a background
check on his cover.
938
00:39:38,076 --> 00:39:39,945
I can only
imagine he panicked
939
00:39:39,978 --> 00:39:41,747
when she started
questioning him about it.
940
00:39:41,780 --> 00:39:43,615
We need to get to the hotel
before they hit the vault.
941
00:39:43,649 --> 00:39:44,616
They started
942
00:39:44,650 --> 00:39:46,952
four minutes ago.
Come on.
943
00:40:14,846 --> 00:40:16,848
(woman groaning)
944
00:40:16,882 --> 00:40:18,450
You really had
us scared there
945
00:40:18,484 --> 00:40:19,851
for a minute, Annie.
946
00:40:19,885 --> 00:40:22,153
We thought you might be FBI
947
00:40:22,187 --> 00:40:25,924
or a detective
working for the hotel.
948
00:40:25,957 --> 00:40:29,160
But no cops.
Looks like you were
949
00:40:29,194 --> 00:40:31,863
telling me the truth.
950
00:40:31,897 --> 00:40:34,733
I'd wish you luck with the whole
951
00:40:34,766 --> 00:40:36,702
husband thing, but
952
00:40:36,735 --> 00:40:40,706
I don't think it's really going
to work out for you.
953
00:40:40,739 --> 00:40:42,741
I'm not exactly
954
00:40:42,774 --> 00:40:43,875
the marrying type.
955
00:40:43,909 --> 00:40:45,744
(thumping)
956
00:40:53,251 --> 00:40:55,887
We're running eight
minutes behind schedule.
957
00:40:59,290 --> 00:41:00,759
Sanitize the warehouse.
958
00:41:00,792 --> 00:41:03,028
We meet at the airport
in two hours.
959
00:41:07,966 --> 00:41:09,901
It's nothing
personal, Annie.
960
00:41:09,935 --> 00:41:11,637
You just know too much.
961
00:41:12,604 --> 00:41:15,206
Don't move.
Drop your weapon!
962
00:41:15,240 --> 00:41:17,208
Or, if you'd prefer,
I can shoot you in the spine.
963
00:41:17,242 --> 00:41:19,110
Would you rather
be a para- or quadriplegic?
964
00:41:19,144 --> 00:41:22,113
(siren wailing)
965
00:41:22,147 --> 00:41:23,281
NCIS!
966
00:41:23,314 --> 00:41:25,751
Put your hands
where we can see them!
967
00:41:26,952 --> 00:41:30,121
(crying)
968
00:41:41,767 --> 00:41:43,702
ZIVA: Have a seat.
You're going to be all right.
969
00:41:43,735 --> 00:41:45,904
(whispers):
Thank you.
970
00:41:51,777 --> 00:41:53,612
You can't tell me
you didn't miss this
971
00:41:53,645 --> 00:41:54,880
when you were in Mexico.
972
00:41:54,913 --> 00:41:57,849
A couple of minutes.
973
00:41:57,883 --> 00:42:00,218
That's it?
974
00:42:00,251 --> 00:42:03,021
That's the
difference between
975
00:42:03,054 --> 00:42:05,691
putting the lieutenant
in a body bag
976
00:42:05,724 --> 00:42:07,292
or an ambulance.
977
00:42:11,630 --> 00:42:15,901
(knocking on door)
978
00:42:15,934 --> 00:42:17,803
Come in, Tony.
979
00:42:20,806 --> 00:42:22,240
How did you know it was me?
980
00:42:22,273 --> 00:42:24,242
Because your deadline
passed hours ago.
981
00:42:31,983 --> 00:42:33,985
I've made my decision.
982
00:42:34,019 --> 00:42:35,320
And I respect it.
983
00:42:35,353 --> 00:42:38,256
Sometimes I even wish
I made the same one myself.
984
00:42:38,289 --> 00:42:40,826
But I'm passing on
the promotion, Jenny.
985
00:42:40,859 --> 00:42:42,994
I know.
986
00:42:43,028 --> 00:42:44,162
How can you know?
987
00:42:44,195 --> 00:42:46,264
I just made up my mind
behind the door.
988
00:42:46,297 --> 00:42:50,335
To get here, in this office,
989
00:42:50,368 --> 00:42:53,138
especially as a woman?
990
00:42:53,171 --> 00:42:57,843
My career has been on
the fast track my entire life.
991
00:42:57,876 --> 00:43:00,111
And, between
you and me?
992
00:43:00,145 --> 00:43:03,715
Sometimes I wish I had
taken it a little slower.
993
00:43:03,749 --> 00:43:07,152
So you're not disappointed?
994
00:43:07,185 --> 00:43:10,355
No. Actually, I'm feeling
a bit proud at the moment.
995
00:43:10,388 --> 00:43:13,725
Hmm.
996
00:43:13,759 --> 00:43:16,695
Go home and get some sleep.
997
00:43:19,898 --> 00:43:24,035
Listen... this
wouldn't be
998
00:43:24,069 --> 00:43:25,737
the right time to bring up
the possibility
999
00:43:25,771 --> 00:43:26,872
of a performance award or...?
1000
00:43:26,905 --> 00:43:29,407
Good night, Tony.
1001
00:43:29,440 --> 00:43:31,910
Yeah, I didn't think so.
1002
00:43:31,943 --> 00:43:33,912
Good night, Jenny.
1003
00:43:40,118 --> 00:43:43,221
Captioning sponsored by
CBS PARAMOUNT
NETWORK TELEVISION
1004
00:43:43,254 --> 00:43:46,257
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.