All language subtitles for Legacies.S03E14.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:05,132 Hey there. 2 00:00:06,045 --> 00:00:08,976 I'd introduce myself, but it doesn't really matter. 3 00:00:09,195 --> 00:00:11,664 What does is that there's this problem 4 00:00:11,749 --> 00:00:14,742 I've been trying to solve for the longest time, 5 00:00:15,265 --> 00:00:18,007 and inspiration has finally struck. 6 00:00:19,389 --> 00:00:23,265 Uh, I mean, I could be going crazy. 7 00:00:23,554 --> 00:00:25,529 I've definitely been accused of that before. 8 00:00:25,789 --> 00:00:29,750 But this artifact, I think, is telling me 9 00:00:29,834 --> 00:00:32,210 you're the one who can help me. 10 00:00:33,218 --> 00:00:35,049 [exhale echoes] 11 00:00:35,274 --> 00:00:37,203 But trust me, I get it. 12 00:00:37,539 --> 00:00:40,007 Why the hell would you help me? 13 00:00:40,343 --> 00:00:43,851 Well, for starters, and speaking from experience, 14 00:00:44,240 --> 00:00:46,767 I don't think anyone deserves to be thrown in a dark hole 15 00:00:46,851 --> 00:00:48,203 and forgotten about. 16 00:00:48,287 --> 00:00:50,684 [chains rattle]Last, but not least, 17 00:00:51,476 --> 00:00:54,122 I'll get you out of here if you do. 18 00:00:54,206 --> 00:00:55,515 Hmm? 19 00:00:55,600 --> 00:00:56,761 [♪] 20 00:00:56,927 --> 00:00:58,444 *LEGACIES* Season 03 Episode 14 21 00:00:58,529 --> 00:00:59,671 Episode Title: "This Feels a Little Cult-y" Aired on: June 10, 2021. 22 00:00:59,889 --> 00:01:01,007 [cheering, applause] 23 00:01:01,092 --> 00:01:03,375 SPRINGTHORPE: Bravo! 24 00:01:03,632 --> 00:01:06,700 Next up, Father Capulet, 25 00:01:06,784 --> 00:01:11,575 as portrayed by Wade Rivers. 26 00:01:11,659 --> 00:01:12,793 [soft applause] 27 00:01:12,877 --> 00:01:14,882 And don't forget my scene partner, 28 00:01:14,966 --> 00:01:17,363 the Tribrid, as Tybalt. 29 00:01:17,447 --> 00:01:19,797 If we can find her. 30 00:01:20,885 --> 00:01:21,930 [door opens][others gasp] 31 00:01:23,714 --> 00:01:27,286 A dramatic entrance, indeed. 32 00:01:27,370 --> 00:01:28,679 Looks like I'm not late enough. 33 00:01:28,763 --> 00:01:31,116 Come now, you don't wish to let 34 00:01:31,200 --> 00:01:32,552 your scene partner down, 35 00:01:32,636 --> 00:01:34,336 do you, Ms. Mikaelson? You know, 36 00:01:34,420 --> 00:01:36,469 life is really just a series of disappointments, 37 00:01:36,553 --> 00:01:37,949 so that's a better lesson 38 00:01:38,033 --> 00:01:39,605 than Shakespeare. I understand 39 00:01:39,690 --> 00:01:41,589 you're going through a rough patch. 40 00:01:41,673 --> 00:01:42,935 Well, I feel like if you understood that, 41 00:01:43,019 --> 00:01:44,085 you'd probably get why I don't really 42 00:01:44,169 --> 00:01:46,827 want to dramatize the story of undying teenage love. 43 00:01:46,911 --> 00:01:48,307 [wind rushing]You know, especially when it 44 00:01:48,391 --> 00:01:49,482 does end with dying, 45 00:01:49,566 --> 00:01:51,136 and then not dying, 46 00:01:51,220 --> 00:01:52,920 and then him ditching you anyway 47 00:01:53,004 --> 00:01:55,244 when he promised nothing would ever come between you two. 48 00:01:56,442 --> 00:01:58,053 [debris clattering][others clamoring] 49 00:02:05,669 --> 00:02:07,848 And scene. 50 00:02:07,932 --> 00:02:09,894 DORIAN: You two have gotten close, 51 00:02:09,978 --> 00:02:11,548 at least from what I've seen around school. 52 00:02:11,632 --> 00:02:12,984 We have History together... 53 00:02:13,068 --> 00:02:15,116 Uh, capital-H History... And Gym, 54 00:02:15,200 --> 00:02:18,032 but we're not friends or anything like that.[door opens] 55 00:02:18,116 --> 00:02:20,600 Hey, Dr. Saltzman. I'm sorry I can't help, 56 00:02:20,684 --> 00:02:22,733 Mr. Williams, but if I see MG, I'll definitely let you know. 57 00:02:22,817 --> 00:02:24,645 Yeah. 58 00:02:26,821 --> 00:02:29,609 I had MG compel Ethan to steer clear of him weeks ago. 59 00:02:29,693 --> 00:02:31,326 Those two should not be hanging out. 60 00:02:31,411 --> 00:02:33,905 Yeah, Ethan said they're not, so I doubt that's the reason 61 00:02:33,990 --> 00:02:35,789 MG has skipped school the last three days. 62 00:02:35,873 --> 00:02:37,922 You get that locator spell done? 63 00:02:38,006 --> 00:02:39,663 Great. 64 00:02:39,747 --> 00:02:41,749 Let's see. 65 00:02:44,839 --> 00:02:46,844 I don't like that look. 66 00:02:46,928 --> 00:02:49,324 [sighs] Old habits die hard, 67 00:02:49,408 --> 00:02:52,893 so I keep up with any reports of animal attacks in the area. 68 00:02:52,977 --> 00:02:55,243 That's a good way to keep a lookout for Malivore monsters. 69 00:02:55,327 --> 00:02:56,897 Except... 70 00:02:56,981 --> 00:02:59,247 a hiker was found dead in Grove Hill last night. 71 00:02:59,331 --> 00:03:01,467 Suspiciously close 72 00:03:01,551 --> 00:03:03,425 to right where MG is now. 73 00:03:03,509 --> 00:03:05,210 Wait, do you think something happened to him? 74 00:03:05,294 --> 00:03:07,473 I'm more worried about what he's already done. 75 00:03:07,557 --> 00:03:09,602 I'll get my bag. 76 00:03:11,909 --> 00:03:14,393 ♪ I'm coming with the rats and the roaches ♪ 77 00:03:14,477 --> 00:03:15,437 ♪ Never turn my back... 78 00:03:15,521 --> 00:03:17,744 I don't need a pep talk 79 00:03:17,828 --> 00:03:20,442 or ice cream or twin cuddles. 80 00:03:20,526 --> 00:03:22,096 Well, you controlled yourself better 81 00:03:22,180 --> 00:03:24,490 than on your school tour with Lizzie. 82 00:03:24,574 --> 00:03:26,666 So points for that. 83 00:03:26,750 --> 00:03:29,756 Maybe I'm a little upset about how things ended with Landon. 84 00:03:29,840 --> 00:03:32,063 But it's no one's problem but mine. 85 00:03:32,147 --> 00:03:33,801 [grunts fiercely] 86 00:03:36,847 --> 00:03:39,505 Great. Seems totally under control. 87 00:03:39,589 --> 00:03:41,159 In which case, 88 00:03:41,243 --> 00:03:43,378 maybe you can help me with something? 89 00:03:43,462 --> 00:03:45,206 Does it involve punching things? 90 00:03:45,290 --> 00:03:47,426 Possibly. Lizzie went 91 00:03:47,510 --> 00:03:49,428 on this witch-y wellness retreat that Dad thought 92 00:03:49,512 --> 00:03:50,690 would be a good idea, 93 00:03:50,774 --> 00:03:52,431 but I haven't heard from her 94 00:03:52,515 --> 00:03:53,867 in over a week. 95 00:03:53,951 --> 00:03:56,348 I think that she might be in trouble. 96 00:03:56,432 --> 00:03:58,350 [♪] 97 00:03:58,434 --> 00:04:02,568 [excited chatter] 98 00:04:03,874 --> 00:04:06,314 [Finch grunting] 99 00:04:06,398 --> 00:04:09,404 [others whistling] 100 00:04:09,488 --> 00:04:11,972 Oh... Nice shot, nice shot. 101 00:04:12,056 --> 00:04:13,710 [♪] 102 00:04:17,148 --> 00:04:19,023 [others oohing] 103 00:04:19,107 --> 00:04:22,156 Whoo! All right, that's game. 104 00:04:22,240 --> 00:04:23,505 Hit the showers. 105 00:04:23,589 --> 00:04:25,116 I don't know what's more shocking... 106 00:04:25,200 --> 00:04:26,944 That you hit that shot or that you guys shower. 107 00:04:27,028 --> 00:04:29,250 [chuckles] Well, you're definitely new around here. 108 00:04:29,334 --> 00:04:30,858 'Cause everyone knows I ball hard. 109 00:04:31,902 --> 00:04:33,182 Yeah, I'm not touching that one. 110 00:04:36,254 --> 00:04:37,824 Uh, you dropped something. 111 00:04:37,908 --> 00:04:39,304 BRUTUS: Newest member of the pack 112 00:04:39,388 --> 00:04:40,653 always cleans up. 113 00:04:40,737 --> 00:04:42,002 Everyone knows that. 114 00:04:42,086 --> 00:04:43,308 Apparently not. 115 00:04:43,392 --> 00:04:44,526 Hey, it's nothing personal, okay? 116 00:04:44,610 --> 00:04:46,615 Brutus did it for, like, a year. 117 00:04:46,699 --> 00:04:48,922 That's just the way we do things in a pack. Maybe that should change. 118 00:04:49,006 --> 00:04:50,576 BRUTUS: Werewolf lesson number two... 119 00:04:50,660 --> 00:04:52,186 Never question the alpha's rules. 120 00:04:52,270 --> 00:04:53,318 Ever. 121 00:04:53,402 --> 00:04:55,059 If the alpha makes the rules, 122 00:04:55,143 --> 00:04:56,800 - how do you become the alpha? - JED: Well, that's easy. 123 00:04:56,884 --> 00:04:58,540 And hard. 124 00:04:58,624 --> 00:05:01,195 You want to be the man, you gotta beat the man. 125 00:05:01,279 --> 00:05:03,241 Come on. 126 00:05:03,325 --> 00:05:05,109 FINCH: No. 127 00:05:06,415 --> 00:05:08,330 You gotta beat the woman. 128 00:05:09,374 --> 00:05:12,725 [gasps] Alpha challenge. 129 00:05:13,944 --> 00:05:15,993 Alpha challenge! Whoo! 130 00:05:16,077 --> 00:05:18,343 HOPE: So much for the element of surprise. 131 00:05:18,427 --> 00:05:20,345 We're too exposed out here. 132 00:05:20,429 --> 00:05:22,826 We should head into the woods, see if we can find the camp, 133 00:05:22,910 --> 00:05:24,349 and try to lay eyes on Lizzie. 134 00:05:24,433 --> 00:05:28,396 Or... we could just introduce ourselves. 135 00:05:28,480 --> 00:05:30,094 And what if we walk into a trap? 136 00:05:30,178 --> 00:05:31,660 You're acting really weird 137 00:05:31,744 --> 00:05:33,140 for someone who's supposed to be worried 138 00:05:33,224 --> 00:05:35,577 about her missing sister. 139 00:05:35,661 --> 00:05:36,880 Lizzie! 140 00:05:38,926 --> 00:05:40,405 Namaste. 141 00:05:41,406 --> 00:05:43,237 I'm so glad you guys are here. 142 00:05:43,321 --> 00:05:45,239 You made really good time. 143 00:05:45,323 --> 00:05:47,198 You knew we were coming? 144 00:05:47,282 --> 00:05:48,329 Jo and I have been talking 145 00:05:48,413 --> 00:05:50,767 about it since I got here. 146 00:05:50,851 --> 00:05:51,855 But I still can't believe 147 00:05:51,939 --> 00:05:53,247 that you were so open to it. 148 00:05:53,331 --> 00:05:54,985 Mm. 149 00:05:55,986 --> 00:05:57,469 Me, neither. 150 00:05:57,553 --> 00:05:58,470 LIZZIE: Come. 151 00:05:58,554 --> 00:06:00,211 I'll show you around. 152 00:06:00,295 --> 00:06:03,040 Peace of mind awaits. 153 00:06:03,124 --> 00:06:04,781 HOPE: Like I said... 154 00:06:04,865 --> 00:06:06,997 trap. 155 00:06:14,483 --> 00:06:16,836 [indistinct chatter, laughter] 156 00:06:16,920 --> 00:06:19,662 [♪] 157 00:06:22,578 --> 00:06:25,494 [laughter continues] 158 00:06:30,194 --> 00:06:32,373 This looks... great. 159 00:06:32,457 --> 00:06:34,071 It looks like Witchapalooza. 160 00:06:34,155 --> 00:06:36,464 LIZZIE: Which is great, 161 00:06:36,548 --> 00:06:38,205 because you could use some healing. 162 00:06:38,289 --> 00:06:39,206 Jo told me 163 00:06:39,290 --> 00:06:41,339 all about Andon-Lay. 164 00:06:41,423 --> 00:06:42,775 Did she? 165 00:06:42,859 --> 00:06:44,559 Every gory detail. Him dumping you 166 00:06:44,643 --> 00:06:46,300 like that? 167 00:06:46,384 --> 00:06:48,041 Total dick move. 168 00:06:48,125 --> 00:06:49,866 [zapping] 169 00:06:51,824 --> 00:06:53,046 [zapping stops] 170 00:06:53,130 --> 00:06:55,919 We don't worry about dicks here. 171 00:06:56,003 --> 00:06:58,182 No boys allowed. 172 00:06:58,266 --> 00:07:00,706 So you'll forget about birdbrain in no time. 173 00:07:00,790 --> 00:07:03,404 I bet. Everyone here looks like they're on drugs. 174 00:07:03,488 --> 00:07:05,754 LIZZIE: It's not like that, Hope. 175 00:07:05,838 --> 00:07:07,626 This is a wellness retreat, 176 00:07:07,710 --> 00:07:10,281 for witches, by witches. 177 00:07:10,365 --> 00:07:12,283 Well... 178 00:07:12,367 --> 00:07:14,154 one witch in particular: 179 00:07:14,238 --> 00:07:15,503 Andi. 180 00:07:15,587 --> 00:07:17,854 She's so amazing. 181 00:07:17,938 --> 00:07:19,420 She's been a real mentor to me. 182 00:07:19,504 --> 00:07:20,639 How exactly 183 00:07:20,723 --> 00:07:22,032 did she help you? 184 00:07:22,116 --> 00:07:23,816 Andi reframed my former, 185 00:07:23,900 --> 00:07:27,643 limiting mindset to reflect my emotional goals. 186 00:07:29,558 --> 00:07:32,216 Okay, I'll say it. This feels a little cult-y. 187 00:07:32,300 --> 00:07:34,218 We're just a collection 188 00:07:34,302 --> 00:07:36,742 of like-minded individuals, all following the teachings 189 00:07:36,826 --> 00:07:39,919 of a brilliant and charismatic leader. 190 00:07:40,003 --> 00:07:41,051 Mm-hmm. 191 00:07:41,135 --> 00:07:43,311 Right, make that a lot cult-y. 192 00:07:46,923 --> 00:07:48,710 What's with all the crystals? 193 00:07:48,794 --> 00:07:53,280 Each color represents a step on the pathway to enlightenment. 194 00:07:53,364 --> 00:07:56,066 So the blue one you're wearing... 195 00:07:56,150 --> 00:07:57,806 It's the top step. 196 00:07:57,890 --> 00:08:01,027 Which means that I get to take part in next week's 197 00:08:01,111 --> 00:08:02,942 sacred purification ritual. 198 00:08:03,026 --> 00:08:05,597 What lands you on sacred dirt duty? 199 00:08:05,681 --> 00:08:06,946 Oh. 200 00:08:07,030 --> 00:08:09,253 Don't mind Samantha. 201 00:08:09,337 --> 00:08:11,298 She was Andi's star pupil, 202 00:08:11,382 --> 00:08:13,083 until I got here. 203 00:08:13,167 --> 00:08:16,390 And then her petty jealousy and anger 204 00:08:16,474 --> 00:08:17,739 knocked her down a peg... 205 00:08:17,823 --> 00:08:19,567 Well, several... 206 00:08:19,651 --> 00:08:21,308 Into the red. 207 00:08:21,392 --> 00:08:23,180 That's why it's so important 208 00:08:23,264 --> 00:08:26,835 to stay focused on your own path. 209 00:08:26,919 --> 00:08:28,750 [bell clangs] 210 00:08:28,834 --> 00:08:31,144 Afternoon enrichment. 211 00:08:31,228 --> 00:08:34,234 All colors on the crystal path are welcome. 212 00:08:34,318 --> 00:08:37,063 [gasping, excited chatter] 213 00:08:37,147 --> 00:08:40,107 Come on. You guys have to meet Andi. 214 00:08:44,111 --> 00:08:46,420 I told you I didn't want any help. 215 00:08:46,504 --> 00:08:48,161 In my defense, 216 00:08:48,245 --> 00:08:50,337 I didn't know that this was what help looked like. 217 00:08:50,421 --> 00:08:51,817 We don't have to stay. 218 00:08:51,901 --> 00:08:53,253 HOPE: We do. 219 00:08:53,337 --> 00:08:54,863 Because something weird's going on here. 220 00:08:54,947 --> 00:08:56,648 And we're not leaving unless Lizzie comes with us. 221 00:08:56,732 --> 00:08:58,038 Hopefully willingly. 222 00:08:59,387 --> 00:09:01,261 JED: I don't fight with girls. 223 00:09:01,345 --> 00:09:03,655 Except when you're knocking them down in a pickup game 224 00:09:03,739 --> 00:09:04,873 or sparring with them. 225 00:09:04,957 --> 00:09:06,310 No, like, a real fight... 226 00:09:06,394 --> 00:09:08,051 To the death, if that's what it takes. 227 00:09:08,135 --> 00:09:09,617 And I don't plan on starting now. 228 00:09:09,701 --> 00:09:11,706 Hey, glad we can both agree on not dying. 229 00:09:11,790 --> 00:09:13,012 So, what if I challenge you 230 00:09:13,096 --> 00:09:14,535 to something else? 231 00:09:14,619 --> 00:09:15,972 That's not in the rules. 232 00:09:16,056 --> 00:09:17,190 FINCH: But what is in the rules 233 00:09:17,274 --> 00:09:18,365 is that the alpha 234 00:09:18,449 --> 00:09:20,237 can't turn down any challenge, 235 00:09:20,321 --> 00:09:22,323 no matter what it entails. 236 00:09:25,369 --> 00:09:26,460 Okay. 237 00:09:26,544 --> 00:09:27,896 What do you have in mind? 238 00:09:27,980 --> 00:09:29,594 I saw an old pool table in storage 239 00:09:29,678 --> 00:09:31,335 when I was picking out some stuff for my room. 240 00:09:31,419 --> 00:09:32,463 Deal. 241 00:09:34,335 --> 00:09:36,035 Good luck. You're gonna need it. 242 00:09:36,119 --> 00:09:37,947 [others chuckling] 243 00:09:39,209 --> 00:09:40,909 ANDI: I want to welcome all our new faces. 244 00:09:40,993 --> 00:09:45,131 I know you're here because you're struggling. 245 00:09:45,215 --> 00:09:46,828 Believe me... 246 00:09:46,912 --> 00:09:48,352 I have, too. 247 00:09:48,436 --> 00:09:51,050 I've lived in darkness for so many years, 248 00:09:51,134 --> 00:09:53,313 which is why I have dedicated myself 249 00:09:53,397 --> 00:09:55,185 to helping other witches 250 00:09:55,269 --> 00:09:56,534 reach the light. 251 00:09:56,618 --> 00:09:58,188 Lizzie, 252 00:09:58,272 --> 00:10:00,103 would you help me demonstrate how we do that? 253 00:10:00,187 --> 00:10:02,102 It would be my honor. 254 00:10:03,712 --> 00:10:06,413 Think of this crystal, and the ones linked to it 255 00:10:06,497 --> 00:10:08,676 that we all wear, like... 256 00:10:08,760 --> 00:10:10,113 a mood ring. 257 00:10:10,197 --> 00:10:12,898 We ask all new arrivals 258 00:10:12,982 --> 00:10:14,726 to lay their hands on it, 259 00:10:14,810 --> 00:10:18,553 to discover where they'll be beginning their journey. 260 00:10:21,251 --> 00:10:22,908 My ancestors' coven 261 00:10:22,992 --> 00:10:25,476 believed that we were ruled by our emotions, 262 00:10:25,560 --> 00:10:27,652 and that if we could learn to take control 263 00:10:27,736 --> 00:10:29,523 of our emotional state, 264 00:10:29,607 --> 00:10:32,309 that we could take back control of our lives. 265 00:10:32,393 --> 00:10:35,225 Live them to the fullest. 266 00:10:35,309 --> 00:10:36,614 [applause] 267 00:10:37,920 --> 00:10:39,577 That's wonderful, Lizzie. 268 00:10:39,661 --> 00:10:41,532 Though I expected nothing less from you. 269 00:10:43,143 --> 00:10:46,410 The beautiful blue color that Lizzie has just shown us 270 00:10:46,494 --> 00:10:49,804 represents complete purity of thought. 271 00:10:49,888 --> 00:10:51,589 The elimination 272 00:10:51,673 --> 00:10:53,591 of all negative feelings 273 00:10:53,675 --> 00:10:56,159 preventing us from living free, 274 00:10:56,243 --> 00:10:58,770 happy and fulfilled lives. 275 00:10:58,854 --> 00:11:01,599 This is the ideal 276 00:11:01,683 --> 00:11:04,471 you should all strive to attain. 277 00:11:04,555 --> 00:11:06,865 This is... 278 00:11:06,949 --> 00:11:09,343 enlightenment. 279 00:11:13,173 --> 00:11:15,265 Now, could I have 280 00:11:15,349 --> 00:11:17,615 a less accomplished volunteer? 281 00:11:17,699 --> 00:11:18,964 Someone who needs help 282 00:11:19,048 --> 00:11:21,053 controlling negative emotions. 283 00:11:21,137 --> 00:11:23,186 [gasping and murmuring] 284 00:11:23,270 --> 00:11:25,927 It's Hope, right? 285 00:11:26,011 --> 00:11:28,016 [chuckles]: Oh, I didn't raise my hand. 286 00:11:28,100 --> 00:11:29,714 So you don't harbor 287 00:11:29,798 --> 00:11:31,281 any negative emotions? 288 00:11:31,365 --> 00:11:33,370 I just don't need your help controlling them. 289 00:11:33,454 --> 00:11:35,415 When we aren't in control, 290 00:11:35,499 --> 00:11:38,505 it's difficult to trust those who are. 291 00:11:38,589 --> 00:11:40,290 Oh, no, I don't trust you because you're a fraud. 292 00:11:40,374 --> 00:11:42,379 [gasping][crystals zapping] 293 00:11:42,463 --> 00:11:44,120 Then, please. 294 00:11:44,204 --> 00:11:46,209 Come up and prove it. 295 00:11:46,293 --> 00:11:47,601 I'm so sorry. 296 00:11:47,685 --> 00:11:49,168 Bringing you here was a bad idea 297 00:11:49,252 --> 00:11:50,256 and so is you going up there. Okay. 298 00:11:50,340 --> 00:11:52,084 I'll touch your rock. 299 00:11:52,168 --> 00:11:54,368 But I think it's crystal clear what kind of mood I'm in. 300 00:11:55,563 --> 00:11:57,129 [others gasping] 301 00:11:59,741 --> 00:12:01,221 You have extraordinary power. 302 00:12:02,309 --> 00:12:04,876 I'm not sure I'm capable, but let me try to help. 303 00:12:05,834 --> 00:12:07,357 I didn't say you could touch me. 304 00:12:14,364 --> 00:12:17,588 But I'm so glad you did. 305 00:12:17,672 --> 00:12:19,242 Suddenly, 306 00:12:19,326 --> 00:12:20,939 I feel better. 307 00:12:21,023 --> 00:12:24,508 This is a power my coven has spent generations mastering. 308 00:12:24,592 --> 00:12:26,988 Empathic transference. 309 00:12:27,072 --> 00:12:28,990 It's why I must always wear gloves. 310 00:12:29,074 --> 00:12:31,863 Skin-to-skin contact with an empath 311 00:12:31,947 --> 00:12:35,823 can feel overwhelming for the uninitiated. 312 00:12:35,907 --> 00:12:40,045 I was so angry at my ex-boyfriend, but... 313 00:12:40,129 --> 00:12:42,047 I don't know, I-I just feel like I'm, um... 314 00:12:42,131 --> 00:12:43,175 Enlightened. 315 00:12:44,481 --> 00:12:47,223 [both chuckle] 316 00:12:48,703 --> 00:12:50,360 You're free now. 317 00:12:50,444 --> 00:12:52,666 There's no point in hiding your emotional truth 318 00:12:52,750 --> 00:12:55,843 when everyone can see it for themselves. 319 00:12:55,927 --> 00:12:57,584 [gasping and murmuring] 320 00:12:57,668 --> 00:12:58,672 [applause] 321 00:12:58,756 --> 00:13:00,541 [crystal zapping] 322 00:13:03,718 --> 00:13:05,592 I've been waiting for someone like you, Hope. 323 00:13:05,676 --> 00:13:10,290 You and I are gonna do great things together. 324 00:13:12,335 --> 00:13:14,337 [forced laugh] 325 00:13:19,951 --> 00:13:21,956 [birds chirping] 326 00:13:22,040 --> 00:13:23,610 Hi, Andi. 327 00:13:23,694 --> 00:13:25,786 Sorry to bother you during personal meditation time. 328 00:13:25,870 --> 00:13:28,006 Can I come in? 329 00:13:28,090 --> 00:13:29,834 Oh, I could use the, uh, 330 00:13:29,918 --> 00:13:32,137 the fresh air. 331 00:13:33,400 --> 00:13:35,187 Where's your crystal? 332 00:13:35,271 --> 00:13:37,795 Actually, that's why I'm here. 333 00:13:39,101 --> 00:13:40,845 I had a bit of a setback. 334 00:13:40,929 --> 00:13:43,366 Oh. How-how big is a bit? 335 00:13:49,938 --> 00:13:52,422 Oh. Huge, then. 336 00:13:52,506 --> 00:13:55,076 I got a little jealous when I saw you working with Hope. 337 00:13:55,160 --> 00:13:58,254 Uh, saying all those things about how great she is... 338 00:13:58,338 --> 00:14:00,081 i-it's triggering for me, 339 00:14:00,165 --> 00:14:03,084 because I've heard those things, like, a million times before. 340 00:14:03,168 --> 00:14:05,652 But I know that that is silly 341 00:14:05,736 --> 00:14:08,525 because you chose me to help you 342 00:14:08,609 --> 00:14:10,701 lead the purification ritual next week. 343 00:14:10,785 --> 00:14:12,006 So, uh, 344 00:14:12,090 --> 00:14:13,617 if you could just juice me back up. 345 00:14:13,701 --> 00:14:18,012 Oh. I'm afraid I need to conserve my energy. 346 00:14:18,096 --> 00:14:21,143 Given recent events, I've moved the ceremony up. 347 00:14:22,144 --> 00:14:26,107 And by, uh, recent events, you mean... 348 00:14:26,191 --> 00:14:29,154 Hope is very, very special, like you said. 349 00:14:29,238 --> 00:14:31,678 She's so powerful, we don't need to recruit 350 00:14:31,762 --> 00:14:33,419 any more witches, so... 351 00:14:33,503 --> 00:14:35,378 the ritual will happen 352 00:14:35,462 --> 00:14:37,031 later this evening. 353 00:14:37,115 --> 00:14:39,382 Oh, wh-what am I supposed to do? 354 00:14:39,466 --> 00:14:42,472 You know the path that those in the red must take. 355 00:14:42,556 --> 00:14:45,385 I wish you well on it. 356 00:14:51,913 --> 00:14:52,873 [door closes] 357 00:14:52,957 --> 00:14:55,789 Son of a bitch. 358 00:14:55,873 --> 00:14:57,791 DORIAN: That hiker was found in these woods, 359 00:14:57,875 --> 00:14:59,663 mauled to death and drained of blood. 360 00:14:59,747 --> 00:15:01,229 And now a member of the search party 361 00:15:01,313 --> 00:15:02,883 who was out looking for him is missing, too. 362 00:15:02,967 --> 00:15:05,016 This is a Malivore monster, Dorian. 363 00:15:05,100 --> 00:15:06,496 Since they showed up, 364 00:15:06,580 --> 00:15:07,540 nearly all the blood in Mystic Falls 365 00:15:07,624 --> 00:15:08,846 has been on their hands. 366 00:15:08,930 --> 00:15:10,456 Claws. Whatever. 367 00:15:10,540 --> 00:15:12,589 That's the thing. We're not in Mystic Falls. 368 00:15:12,673 --> 00:15:15,243 We're in Grove Hill. And so is MG. 369 00:15:15,327 --> 00:15:17,550 Look, MG is a good kid, and you know it. 370 00:15:17,634 --> 00:15:19,160 I do. I do. 371 00:15:19,244 --> 00:15:20,988 But good doesn't factor into the equation 372 00:15:21,072 --> 00:15:22,860 when we're talking about Rippers. I get it. 373 00:15:22,944 --> 00:15:24,427 You don't want what happened to your family 374 00:15:24,511 --> 00:15:25,732 to happen to anyone else. 375 00:15:25,816 --> 00:15:27,604 We don't know anything yet. 376 00:15:27,688 --> 00:15:29,127 Okay? 377 00:15:29,211 --> 00:15:30,433 So let's just find MG. 378 00:15:30,517 --> 00:15:32,435 MG: Dr. Saltzman... 379 00:15:32,519 --> 00:15:33,650 ALARIC: MG. 380 00:15:35,347 --> 00:15:36,874 I need your help. There's a body... 381 00:15:36,958 --> 00:15:38,568 Dorian, no! 382 00:15:41,179 --> 00:15:42,575 [groans] 383 00:15:42,659 --> 00:15:43,878 Found him. 384 00:15:51,886 --> 00:15:54,631 [quiet chatter] 385 00:15:54,715 --> 00:15:56,151 You're doing it wrong. 386 00:15:57,805 --> 00:16:00,463 I'm sorry I'm not an expert at scrubbing skivvies like you. 387 00:16:00,547 --> 00:16:01,986 You will be. 388 00:16:02,070 --> 00:16:03,291 'Cause I'll be back to blue before you, 389 00:16:03,375 --> 00:16:04,551 with that attitude. 390 00:16:06,117 --> 00:16:07,861 Face facts. 391 00:16:07,945 --> 00:16:09,559 We're both cherry red, Samantha, 392 00:16:09,643 --> 00:16:10,690 which sucks hard enough, 393 00:16:10,774 --> 00:16:13,606 so let's just call a truce. 394 00:16:13,690 --> 00:16:15,126 Fine. 395 00:16:20,784 --> 00:16:22,398 Oh, my God. Andi's glove. 396 00:16:22,482 --> 00:16:24,443 This isn't supposed to be in the wash. 397 00:16:24,527 --> 00:16:26,576 Give it to me. I'll go take it back to her. 398 00:16:26,660 --> 00:16:28,966 No. I don't think so. 399 00:16:30,141 --> 00:16:32,582 Andi's gonna be so happy when I return this, 400 00:16:32,666 --> 00:16:34,453 she'll help me back to... 401 00:16:34,537 --> 00:16:35,585 What the hell? 402 00:16:35,669 --> 00:16:37,500 How is that even possible? 403 00:16:37,584 --> 00:16:39,458 Let me see it. There's so many things 404 00:16:39,542 --> 00:16:40,938 I wanted to say to you, 405 00:16:41,022 --> 00:16:42,809 just a minute ago, but... 406 00:16:42,893 --> 00:16:45,679 [sighs] now I feel above them all. 407 00:16:46,462 --> 00:16:47,727 Good luck on your journey. 408 00:16:47,811 --> 00:16:49,421 Go blue yourself. 409 00:16:50,553 --> 00:16:52,863 ALARIC: I could use some help in here. 410 00:16:52,947 --> 00:16:53,864 [grunts] 411 00:16:53,948 --> 00:16:55,776 [Alaric groans] 412 00:16:56,777 --> 00:16:58,564 No, no. Not that kind. 413 00:16:58,648 --> 00:17:00,392 I'm not tying him up. I'm taking him home. 414 00:17:00,476 --> 00:17:02,176 Good. We can put him in the werewolf bunker, then. 415 00:17:02,260 --> 00:17:04,178 We don't even know what happened yet, 416 00:17:04,262 --> 00:17:06,529 because you tranqued him before we could ask. Actually, we do. 417 00:17:06,613 --> 00:17:07,965 I just found the body of that missing 418 00:17:08,049 --> 00:17:09,314 search party member in the woods. 419 00:17:09,398 --> 00:17:10,881 Just like MG said. 420 00:17:10,965 --> 00:17:12,404 You still think I should've waited 421 00:17:12,488 --> 00:17:14,275 for him to rip your throat out, too? 422 00:17:14,359 --> 00:17:16,364 You used to hunt vampires, Ric. 423 00:17:16,448 --> 00:17:18,584 I thought you knew how dangerous Rippers can be. 424 00:17:18,668 --> 00:17:20,586 I guess you've changed. 425 00:17:20,670 --> 00:17:22,109 I'm trying to. 426 00:17:22,193 --> 00:17:23,894 Assuming the worst of people 427 00:17:23,978 --> 00:17:25,678 has only ever brought out the worst in me. 428 00:17:25,762 --> 00:17:30,158 And I am not gonna condemn MG until I hear his side of it. 429 00:17:31,159 --> 00:17:34,336 In the meantime, I got a body to bury. 430 00:17:38,383 --> 00:17:40,647 Hopefully there won't be another when I get back. 431 00:17:41,778 --> 00:17:43,479 JED: Oh, this is gonna be a bloodbath. 432 00:17:43,563 --> 00:17:45,698 Like, bloodier than an actual fight to the death. 433 00:17:45,782 --> 00:17:47,570 [laughter] 434 00:17:47,654 --> 00:17:49,136 If she even shows. 435 00:17:49,220 --> 00:17:51,008 ♪ Whoo, whoo 436 00:17:51,092 --> 00:17:53,184 ♪ I can't help it 437 00:17:53,268 --> 00:17:54,707 ♪ Hey 438 00:17:54,791 --> 00:17:57,144 ♪ I can't help it 439 00:17:57,228 --> 00:17:58,624 ♪ Hey 440 00:17:58,708 --> 00:18:00,321 ♪ Yeah, I can't help it... 441 00:18:00,405 --> 00:18:01,932 I wouldn't miss this. 442 00:18:02,016 --> 00:18:04,325 Also, I'm a werewolf, too, 443 00:18:04,409 --> 00:18:06,719 and I could hear you talking crap down the hall. Well, good. 444 00:18:06,803 --> 00:18:08,416 Then you know I'm undefeated at the Salvatore School. 445 00:18:08,500 --> 00:18:10,016 ♪ I can't help it 446 00:18:10,101 --> 00:18:12,029 This is your last chance to back out. 447 00:18:12,113 --> 00:18:13,987 Cool. Can I get the chalk? 448 00:18:14,071 --> 00:18:15,423 ♪ If I was tequila... 449 00:18:15,507 --> 00:18:17,034 You're my alpha, 450 00:18:17,118 --> 00:18:18,905 so I feel like I got to tell you this... 451 00:18:18,989 --> 00:18:20,994 all the wolves used to let you win. 452 00:18:21,078 --> 00:18:23,606 ♪ You ain't never gonna want nobody else... ♪ 453 00:18:23,690 --> 00:18:24,650 Wait, what? Why? 454 00:18:24,734 --> 00:18:25,782 Like I said, 455 00:18:25,866 --> 00:18:27,044 you're the alpha. 456 00:18:27,128 --> 00:18:28,567 ♪ Feeling myself 457 00:18:28,651 --> 00:18:29,873 ♪ Hey... 458 00:18:29,957 --> 00:18:31,396 Break for break? 459 00:18:31,480 --> 00:18:33,441 [chuckles] Uh... 460 00:18:33,525 --> 00:18:35,269 Ladies first. 461 00:18:35,353 --> 00:18:36,488 ♪ I can't help it 462 00:18:36,572 --> 00:18:38,316 Rack 'em. 463 00:18:38,400 --> 00:18:39,360 ♪ Whoo... 464 00:18:39,444 --> 00:18:40,666 You heard her, rack 'em. 465 00:18:40,750 --> 00:18:43,277 ♪ I-I-I can't help it 466 00:18:43,361 --> 00:18:45,537 ♪ I-I-I can't help it ♪ 467 00:18:46,626 --> 00:18:47,934 ♪ Hey 468 00:18:48,018 --> 00:18:51,068 ♪ I can't help it 469 00:18:51,152 --> 00:18:52,373 ♪ Whoo 470 00:18:52,457 --> 00:18:54,637 ♪ Yeah, I can't help it 471 00:18:54,721 --> 00:18:56,636 ♪ I can't help it 472 00:18:58,159 --> 00:18:59,293 ♪ I can't help it 473 00:18:59,377 --> 00:19:01,948 ♪ I, I, I, I, I 474 00:19:02,032 --> 00:19:03,254 ♪ I can't help it. 475 00:19:03,338 --> 00:19:04,734 [laughter and murmuring] 476 00:19:04,818 --> 00:19:06,431 STUDENT 1: You see that? STUDENT 2: Whoa, what? 477 00:19:06,515 --> 00:19:09,431 [chuckles] Yeah. 478 00:19:12,477 --> 00:19:14,392 [shower running] 479 00:19:20,834 --> 00:19:22,792 [♪] 480 00:19:41,768 --> 00:19:44,382 You're finally gonna be free. 481 00:19:44,466 --> 00:19:46,947 And you deserve it. 482 00:19:52,430 --> 00:19:54,128 [door closes] 483 00:20:13,495 --> 00:20:14,847 [groans] 484 00:20:14,931 --> 00:20:17,151 I hate that it's actually cute in here. 485 00:20:31,034 --> 00:20:33,953 "Warning. Avoid dermal contact. 486 00:20:34,037 --> 00:20:37,127 Produces psychotropic effects." 487 00:20:39,216 --> 00:20:40,612 Triad. 488 00:20:40,696 --> 00:20:42,092 That's never good. 489 00:20:42,176 --> 00:20:43,702 ANDI: Who's there? 490 00:20:43,786 --> 00:20:45,748 [glass shatters][shower stops] 491 00:20:45,832 --> 00:20:47,398 [door creaks] 492 00:20:56,451 --> 00:20:58,888 [♪] 493 00:21:06,330 --> 00:21:07,987 Maybe Ric was right. 494 00:21:08,071 --> 00:21:11,643 Not about everything, but... 495 00:21:11,727 --> 00:21:14,034 I do feel connected to you. 496 00:21:16,210 --> 00:21:18,038 Colin Lafferty. 497 00:21:19,996 --> 00:21:24,134 I've lost people I loved the way your family lost you. 498 00:21:24,218 --> 00:21:27,572 I'm sorry they won't get the closure they deserve, 499 00:21:27,656 --> 00:21:30,183 but maybe... 500 00:21:30,267 --> 00:21:34,358 maybe "missing" is better than knowing the truth. 501 00:21:39,624 --> 00:21:42,369 But I'll check in on your family. 502 00:21:42,453 --> 00:21:44,542 And on the vampire that killed you... 503 00:21:46,501 --> 00:21:49,246 ...so that this never happens again. 504 00:21:49,330 --> 00:21:51,117 [snarling] 505 00:21:51,201 --> 00:21:53,163 [shrieking in distance] 506 00:21:53,247 --> 00:21:54,726 [snarling continues] 507 00:21:57,947 --> 00:21:59,383 [branches rustling] 508 00:22:04,388 --> 00:22:05,610 [booming thud] 509 00:22:05,694 --> 00:22:07,130 [growling] 510 00:22:11,265 --> 00:22:13,096 [growls] 511 00:22:13,180 --> 00:22:14,572 Oh, damn. 512 00:22:16,270 --> 00:22:18,101 [cracking] 513 00:22:18,185 --> 00:22:21,231 [roars] 514 00:22:28,630 --> 00:22:30,853 [birds chirping] 515 00:22:30,937 --> 00:22:33,678 Psst. Psst. 516 00:22:34,766 --> 00:22:35,945 - Hey. - JOSIE: Lizzie. 517 00:22:36,029 --> 00:22:36,946 Where have you been? 518 00:22:37,030 --> 00:22:38,512 It's a long story. 519 00:22:38,596 --> 00:22:39,818 The haiku version: Hope was right, again. 520 00:22:39,902 --> 00:22:41,559 It's definitely a cult. 521 00:22:41,643 --> 00:22:43,430 Now let's get the hell out. 522 00:22:43,514 --> 00:22:45,128 Mm. I've been feeling so much better since we got here. 523 00:22:45,212 --> 00:22:46,869 So was I, okay? But did you miss 524 00:22:46,953 --> 00:22:48,871 the part where I admitted you were right? 525 00:22:48,955 --> 00:22:51,090 Andi doesn't have special powers. 526 00:22:51,174 --> 00:22:52,962 She's a basic witch, a fraud. 527 00:22:53,046 --> 00:22:57,009 Her crystal is blue all the time because it's colored glass. 528 00:22:57,093 --> 00:22:58,794 And that enlightenmentyou feel 529 00:22:58,878 --> 00:23:01,274 is some magic drug from Triad. 530 00:23:01,358 --> 00:23:03,799 Eh, that's never good. Right? 531 00:23:03,883 --> 00:23:05,409 I don't know what her connection is to them, 532 00:23:05,493 --> 00:23:07,193 and frankly, I don't care. 533 00:23:07,277 --> 00:23:09,932 Okay? We can figure that out once we're gone. 534 00:23:11,151 --> 00:23:12,720 If you trust me. 535 00:23:12,804 --> 00:23:14,853 Of course we do. Let's go. 536 00:23:14,937 --> 00:23:16,286 [clanging] 537 00:23:17,461 --> 00:23:20,725 Oh, great. Now what's she up to? 538 00:23:24,947 --> 00:23:27,384 Put your back into it, Samantha. 539 00:23:29,691 --> 00:23:32,697 [loud clang reverberates] 540 00:23:32,781 --> 00:23:35,091 Hope? Jo? Are you okay? 541 00:23:35,175 --> 00:23:37,528 BOTH: We've never been better. 542 00:23:37,612 --> 00:23:40,139 Oh, okay. In that case, 543 00:23:40,223 --> 00:23:41,749 I'm gonna drive back to school 544 00:23:41,833 --> 00:23:43,882 and get some help and earplugs. 545 00:23:43,966 --> 00:23:45,841 Ad somnum. 546 00:23:45,925 --> 00:23:49,537 [body thuds]No. Stay with us. 547 00:23:59,808 --> 00:24:03,681 You lying, traitorous phony. 548 00:24:05,640 --> 00:24:06,992 I could say the same to you. 549 00:24:07,076 --> 00:24:09,560 Sneaking in here and breaking my things. 550 00:24:09,644 --> 00:24:11,431 At least you can't mind-control me. 551 00:24:11,515 --> 00:24:12,650 Not currently. 552 00:24:12,734 --> 00:24:14,304 I must admit, 553 00:24:14,388 --> 00:24:16,610 I've been wondering why that is. 554 00:24:16,694 --> 00:24:18,090 Because one drop of this on my gloves 555 00:24:18,174 --> 00:24:19,570 is normally enough 556 00:24:19,654 --> 00:24:20,963 to make every witch here worship me. 557 00:24:21,047 --> 00:24:24,180 Well, the gloves are off now, bitch. 558 00:24:27,401 --> 00:24:29,014 Maybe... 559 00:24:29,098 --> 00:24:30,537 it's your brain chemistry 560 00:24:30,621 --> 00:24:32,580 or just your overwhelmingly bad vibes. 561 00:24:34,321 --> 00:24:35,978 You should have seen 562 00:24:36,062 --> 00:24:39,068 what Triad did to witches that stuff didn't work on. 563 00:24:39,152 --> 00:24:41,070 Very un-feminist. 564 00:24:41,154 --> 00:24:43,895 Well, it wasn't bad enough to make you stop working for them. 565 00:24:44,896 --> 00:24:46,205 No supernatural 566 00:24:46,289 --> 00:24:48,077 ever worked for Triad. 567 00:24:48,161 --> 00:24:49,774 We were imprisoned, 568 00:24:49,858 --> 00:24:52,730 locked in cells and forced to do their bidding. 569 00:24:53,644 --> 00:24:54,605 [chains rattle] 570 00:24:54,689 --> 00:24:56,172 Locator spells, 571 00:24:56,256 --> 00:24:58,652 concealment spells, even torture, 572 00:24:58,736 --> 00:25:00,741 all the while being drugged 573 00:25:00,825 --> 00:25:02,743 to stay compliant. 574 00:25:02,827 --> 00:25:06,443 Well, maybe your sob story would land a little better 575 00:25:06,527 --> 00:25:07,879 if you weren't doing the same thing 576 00:25:07,963 --> 00:25:10,012 to every witch here. 577 00:25:10,096 --> 00:25:12,928 Said the self-indulgent daddy's girl who's never had 578 00:25:13,012 --> 00:25:14,320 a real problem in her life. 579 00:25:14,404 --> 00:25:16,148 I've overcome a lot. 580 00:25:16,232 --> 00:25:19,760 You're clearly not an empath, so what's the ritual really for? 581 00:25:19,844 --> 00:25:22,328 [knocking]Sorry, that information is 582 00:25:22,412 --> 00:25:24,809 for blue crystal witches only. 583 00:25:24,893 --> 00:25:26,808 Speaking of... 584 00:25:28,723 --> 00:25:30,946 You wanted to see me, Andi? 585 00:25:31,030 --> 00:25:32,599 ANDI: Your sister wants to join 586 00:25:32,683 --> 00:25:33,949 tonight's event. 587 00:25:34,033 --> 00:25:35,733 It's technically against the rules, 588 00:25:35,817 --> 00:25:38,689 but why don't you bring her down for the grand finale. 589 00:25:43,825 --> 00:25:45,264 After all, 590 00:25:45,348 --> 00:25:48,398 the ritual requires a human sacrifice. 591 00:25:48,482 --> 00:25:50,748 BRUTUS: You're getting murdered. 592 00:25:50,832 --> 00:25:53,965 Yeah. I noticed. 593 00:25:55,054 --> 00:25:57,102 I mean, have you even taken a shot? Just one. 594 00:25:57,186 --> 00:25:59,322 I missed. 595 00:25:59,406 --> 00:26:01,016 Oh! 596 00:26:02,148 --> 00:26:03,282 Et tu Brutus? 597 00:26:03,366 --> 00:26:04,718 Hey, I'm still your alpha. 598 00:26:04,802 --> 00:26:06,543 Not for long, bruh. 599 00:26:08,632 --> 00:26:10,634 [clapping, whistling, cheering] 600 00:26:14,160 --> 00:26:16,469 Eight ball, corner pocket. 601 00:26:16,553 --> 00:26:19,382 Sink it, and I'm the leader of the pack, right? 602 00:26:21,645 --> 00:26:23,650 [sighs] 603 00:26:23,734 --> 00:26:25,736 Those are the rules. 604 00:26:36,443 --> 00:26:38,923 [indistinct chatter, laughter] 605 00:26:42,057 --> 00:26:44,410 LIZZIE: I think I know a way out of this mess. 606 00:26:44,494 --> 00:26:46,369 Maybe Andi was right for once, 607 00:26:46,453 --> 00:26:48,197 and my negative emotions are what kept her 608 00:26:48,281 --> 00:26:49,676 from being able to mind-control me. 609 00:26:49,760 --> 00:26:51,675 So if I can do the same thing to you... 610 00:26:53,155 --> 00:26:55,244 ...worth a shot. 611 00:26:56,245 --> 00:26:58,294 Although you probably like being mind-controlled... 612 00:26:58,378 --> 00:27:01,340 Because that was basically our dynamic for years. 613 00:27:01,424 --> 00:27:03,125 I don't know what you mean. 614 00:27:03,209 --> 00:27:04,430 That's right, 615 00:27:04,514 --> 00:27:06,737 you're independent all of a sudden, 616 00:27:06,821 --> 00:27:09,261 going to Mystic Falls High all by yourself... 617 00:27:09,345 --> 00:27:11,394 Oh, wait, you're already back 618 00:27:11,478 --> 00:27:12,873 at the Salvatore School. 619 00:27:12,957 --> 00:27:14,484 I guess that phase lasted about as long 620 00:27:14,568 --> 00:27:16,094 as your Dark Josie bender. 621 00:27:16,178 --> 00:27:18,006 [crystal zapping] 622 00:27:21,531 --> 00:27:23,145 And now you're here, 623 00:27:23,229 --> 00:27:25,495 worried about me and Hope, and completely neglecting 624 00:27:25,579 --> 00:27:27,497 your own happiness with Finch 625 00:27:27,581 --> 00:27:28,628 in the process. 626 00:27:28,712 --> 00:27:30,152 I mean, at least I'm trying 627 00:27:30,236 --> 00:27:31,457 to be happy... Are you seriously 628 00:27:31,541 --> 00:27:32,937 pinning this on me right now?! 629 00:27:33,021 --> 00:27:34,156 You're the one that indoctrinated us 630 00:27:34,240 --> 00:27:36,242 into a freaking cult, and I'm... 631 00:27:38,331 --> 00:27:39,857 Back to normal. 632 00:27:39,941 --> 00:27:43,121 [sighs] You are brilliant and I love you. 633 00:27:43,205 --> 00:27:45,167 I know. Where's Hope? 634 00:27:45,251 --> 00:27:46,516 She's at the ritual. 635 00:27:46,600 --> 00:27:47,995 But there's no way that you can get 636 00:27:48,079 --> 00:27:49,606 close enough to Andi to pull that stunt. 637 00:27:49,690 --> 00:27:51,692 Sure I can. 638 00:27:56,784 --> 00:27:59,134 You just need to tie me up again. 639 00:28:00,135 --> 00:28:02,184 [groaning] 640 00:28:02,268 --> 00:28:03,750 ALARIC [whispers]: Dorian. 641 00:28:03,834 --> 00:28:05,143 I'm here. 642 00:28:05,227 --> 00:28:07,319 Dorian. 643 00:28:07,403 --> 00:28:08,929 I heard that growl, 644 00:28:09,013 --> 00:28:10,583 followed a trail of blood... 645 00:28:10,667 --> 00:28:12,368 Yours, obviously. 646 00:28:12,452 --> 00:28:15,197 Oh, man, is that a tooth? I wonder who has 647 00:28:15,281 --> 00:28:18,287 whatever this belongs to in the monster pool. 648 00:28:18,371 --> 00:28:19,810 You're not gonna believe it, Ric. 649 00:28:19,894 --> 00:28:21,551 Wendigo. 650 00:28:21,635 --> 00:28:22,682 Come on. 651 00:28:22,766 --> 00:28:24,336 It's never a wendigo. 652 00:28:24,420 --> 00:28:26,556 Until today. I got a few licks in 653 00:28:26,640 --> 00:28:28,688 with the shovel before I ran, but... 654 00:28:28,772 --> 00:28:30,473 that thing hits a lot harder. 655 00:28:30,557 --> 00:28:33,212 I'd be dead if I hadn't found this place. 656 00:28:36,693 --> 00:28:38,220 ALARIC: A cave... 657 00:28:38,304 --> 00:28:41,698 stocked with a cooler full of blood bags? 658 00:28:43,483 --> 00:28:45,789 This is where MG's been hiding out. 659 00:28:46,790 --> 00:28:48,488 I was wrong about him. 660 00:28:51,534 --> 00:28:54,102 I read his journal. 661 00:28:58,324 --> 00:29:00,413 He's been helping people. 662 00:29:03,111 --> 00:29:05,421 He needs to work on his superhero name, but... 663 00:29:05,505 --> 00:29:08,072 MG must've got the blood on him from trying to stop the wendigo. 664 00:29:09,291 --> 00:29:10,556 Come on, let's get you out of here 665 00:29:10,640 --> 00:29:11,601 before it comes back for seconds. 666 00:29:11,685 --> 00:29:13,252 Yeah. [groans] 667 00:29:19,954 --> 00:29:21,172 [growling]Too late. 668 00:29:23,740 --> 00:29:25,832 JOSIE: I don't think I can do this. 669 00:29:25,916 --> 00:29:28,270 I thought you loved drama class. 670 00:29:28,354 --> 00:29:30,924 Just act like a brainwashed idiot and get me on that stage. 671 00:29:31,008 --> 00:29:34,189 [chanting in foreign language] 672 00:29:34,273 --> 00:29:36,626 LIZZIE: Hope's feeling good now, but I have a decade 673 00:29:36,710 --> 00:29:38,802 of petty resentments to spew 674 00:29:38,886 --> 00:29:41,283 that'll change all of that in a heartbeat. 675 00:29:41,367 --> 00:29:43,978 [chanting continues] 676 00:29:53,944 --> 00:29:56,776 [chanting continues] 677 00:29:56,860 --> 00:29:58,996 [clears throat] 678 00:29:59,080 --> 00:30:02,301 Hope Andrea Mikaelson. 679 00:30:03,389 --> 00:30:04,868 [thumps][grunts] 680 00:30:06,435 --> 00:30:10,047 Jo, was there something you wanted to say? 681 00:30:15,401 --> 00:30:17,449 Well, aren't you gonna say anything? 682 00:30:17,533 --> 00:30:19,538 Yes. I am. 683 00:30:19,622 --> 00:30:21,450 Hmm.[Josie clears throat] 684 00:30:24,453 --> 00:30:26,328 That crystal doesn't work on you, 685 00:30:26,412 --> 00:30:28,199 and blue isn't your color. 686 00:30:28,283 --> 00:30:29,331 I appreciate the feedback. 687 00:30:29,415 --> 00:30:30,593 I don't. 688 00:30:30,677 --> 00:30:32,029 Hope, throw them both in the hole 689 00:30:32,113 --> 00:30:33,897 so we can get this party started. 690 00:30:36,422 --> 00:30:37,991 JOSIE: Wait. 691 00:30:38,075 --> 00:30:39,689 I hate that I have to do this... 692 00:30:39,773 --> 00:30:41,081 Because all I've ever wanted for you 693 00:30:41,165 --> 00:30:42,474 is happiness... but... 694 00:30:42,558 --> 00:30:43,997 this isn't happiness. 695 00:30:44,081 --> 00:30:46,348 And not just because Andi's a fraud, 696 00:30:46,432 --> 00:30:47,958 even though she is, 697 00:30:48,042 --> 00:30:50,047 but because you're lying to yourself. 698 00:30:50,131 --> 00:30:53,787 You're mad at Landon, and you're blaming him for the breakup. 699 00:30:55,484 --> 00:30:57,184 But it's not all Landon's fault. 700 00:30:57,268 --> 00:30:58,922 And deep down, you know that. 701 00:31:00,315 --> 00:31:02,277 Stop saying his name. You've known 702 00:31:02,361 --> 00:31:04,409 that you and Landon have been 703 00:31:04,493 --> 00:31:06,368 biologically incompatible since he literally dissolved 704 00:31:06,452 --> 00:31:08,454 after having sex with you. 705 00:31:10,281 --> 00:31:11,938 But you chose to deny that fact, 706 00:31:12,022 --> 00:31:13,375 and now you know 707 00:31:13,459 --> 00:31:15,638 that neither you or Landon 708 00:31:15,722 --> 00:31:18,031 can ever truly be happy together. 709 00:31:18,115 --> 00:31:20,338 HOPE: What I know is that I moved heaven and earth 710 00:31:20,422 --> 00:31:21,905 to bring him back to me, 711 00:31:21,989 --> 00:31:23,950 and he didn't even tell me when he was still alive. 712 00:31:24,034 --> 00:31:25,735 And then he left me all over again. 713 00:31:25,819 --> 00:31:27,998 Landon finally did 714 00:31:28,082 --> 00:31:30,563 the one thing that you weren't strong enough to do. 715 00:31:34,871 --> 00:31:37,224 Hope... is that you? 716 00:31:37,308 --> 00:31:38,487 ANDI: That's the last of them, Hope. 717 00:31:38,571 --> 00:31:39,659 Hurry up. 718 00:31:51,366 --> 00:31:53,412 Sorry to keep you waiting. 719 00:31:55,109 --> 00:31:56,374 This is the part where you attack me 720 00:31:56,458 --> 00:31:58,158 and deeply regret it later. 721 00:31:58,242 --> 00:32:00,335 [low growling] 722 00:32:00,419 --> 00:32:01,727 How do we kill this damn thing? 723 00:32:01,811 --> 00:32:02,728 How the hell am I supposed to know? 724 00:32:02,812 --> 00:32:04,074 It's never a wendigo. 725 00:32:06,642 --> 00:32:08,427 [growls] 726 00:32:11,517 --> 00:32:13,127 I doubt that's gonna do it. 727 00:32:16,565 --> 00:32:17,961 [shrieks] 728 00:32:18,045 --> 00:32:19,658 Never doubted you, rock. 729 00:32:19,742 --> 00:32:21,701 [wendigo roars] 730 00:32:24,791 --> 00:32:26,836 Thanks for distracting him for me. 731 00:32:28,751 --> 00:32:30,930 Wendigos have hearts of ice. 732 00:32:31,014 --> 00:32:32,845 It's their weakness, 733 00:32:32,929 --> 00:32:35,152 like sunlight for a vampire. 734 00:32:35,236 --> 00:32:38,285 Unless you use that weakness 735 00:32:38,369 --> 00:32:40,241 and make it your strength. 736 00:32:43,331 --> 00:32:46,163 I had wendigo in the monster pool. 737 00:32:46,247 --> 00:32:48,557 [chuckles] 738 00:32:48,641 --> 00:32:50,167 JOSIE: Lizzie, wake up. You're gonna be okay. 739 00:32:50,251 --> 00:32:52,471 [gasps] 740 00:32:53,863 --> 00:32:55,302 Cool. 741 00:32:55,386 --> 00:32:57,087 My plan worked. 742 00:32:57,171 --> 00:32:59,216 There's only one last thing to take care of. 743 00:33:01,828 --> 00:33:03,569 [speaks word in foreign language] 744 00:33:05,440 --> 00:33:07,489 Well? Aren't you gonna say anything? 745 00:33:07,573 --> 00:33:09,665 Don't maim her yet. 746 00:33:09,749 --> 00:33:12,232 Not until she tells us what this phony-ass retreat 747 00:33:12,316 --> 00:33:13,361 was for. 748 00:33:14,710 --> 00:33:16,933 I needed a lot of witches with a lot of power 749 00:33:17,017 --> 00:33:18,674 who wouldn't ask any questions. 750 00:33:18,758 --> 00:33:20,502 I knew how the drug worked firsthand, 751 00:33:20,586 --> 00:33:23,809 and I thought it would be easier to catch flies 752 00:33:23,893 --> 00:33:24,984 with honey than vinegar. 753 00:33:25,068 --> 00:33:27,247 What is the ritual for? 754 00:33:27,331 --> 00:33:28,597 All I know is it was a summoning ritual... 755 00:33:28,681 --> 00:33:31,208 For what wasn't my concern. I would've 756 00:33:31,292 --> 00:33:34,254 raised the devil himself for my freedom. 757 00:33:34,338 --> 00:33:36,126 So you cut a deal. With who? 758 00:33:36,210 --> 00:33:37,519 It wasn't that long ago, 759 00:33:37,603 --> 00:33:39,564 but it's just gone. 760 00:33:39,648 --> 00:33:41,218 I can't remember who it was. 761 00:33:41,302 --> 00:33:43,133 And I'm sure that has nothing to do 762 00:33:43,217 --> 00:33:44,395 with the Malivore Pit. 763 00:33:44,479 --> 00:33:46,049 What I do remember is that our deal 764 00:33:46,133 --> 00:33:48,094 was bound by an unbreakable covenant spell, 765 00:33:48,178 --> 00:33:49,574 which means I will die 766 00:33:49,658 --> 00:33:52,577 if I fail to complete the ritual. 767 00:33:52,661 --> 00:33:54,533 You're gonna fail. 768 00:34:01,975 --> 00:34:03,458 Then the peace I will know 769 00:34:03,542 --> 00:34:05,982 is that the three of you will have to deal with 770 00:34:06,066 --> 00:34:07,850 whatever my death raises. 771 00:34:20,254 --> 00:34:21,780 I'm guessing she counts as the human sacrifice 772 00:34:21,864 --> 00:34:23,565 the ritual needs? 773 00:34:23,649 --> 00:34:27,351 As much as I hate Andi, that was a total boss move. 774 00:34:27,435 --> 00:34:30,049 What's gonna happen now? 775 00:34:30,133 --> 00:34:32,269 Well, when you combine Triad, 776 00:34:32,353 --> 00:34:34,271 hole in the ground and forgotten memories... 777 00:34:34,355 --> 00:34:36,273 [sighs] 778 00:34:36,357 --> 00:34:38,489 So much for peace of mind. 779 00:34:47,020 --> 00:34:50,766 So... should we tell ghost stories by the fire 780 00:34:50,850 --> 00:34:52,550 while we wait for whatever horrible thing's 781 00:34:52,634 --> 00:34:54,636 gonna come crawling out of there? 782 00:34:56,682 --> 00:34:58,643 I know a scary one. 783 00:34:58,727 --> 00:35:01,690 "The Tale of the Crappy Friend Who Told You 784 00:35:01,774 --> 00:35:04,080 You Deserved to Be Dumped." 785 00:35:05,212 --> 00:35:07,783 I'm sorry about that. 786 00:35:07,867 --> 00:35:09,480 It's okay. 787 00:35:09,564 --> 00:35:11,787 I needed to hear it. 788 00:35:11,871 --> 00:35:13,440 Just like you need to hear that it's okay 789 00:35:13,524 --> 00:35:15,526 to let yourself be happy. 790 00:35:16,745 --> 00:35:19,011 Even if you're the only one of us who is. 791 00:35:19,095 --> 00:35:20,401 [chuckles softly] 792 00:35:21,402 --> 00:35:25,627 Well, at least coming here wasn't all bad? 793 00:35:25,711 --> 00:35:27,106 Mm. 794 00:35:27,190 --> 00:35:28,717 Well, I'm guessing it will be 795 00:35:28,801 --> 00:35:30,414 once whatever Andi drugged us with kicks in. 796 00:35:30,498 --> 00:35:31,720 [both chuckling] 797 00:35:31,804 --> 00:35:33,330 LIZZIE: Hey, guys. I think 798 00:35:33,414 --> 00:35:35,014 I figured out what Andi was trying to do. 799 00:35:36,635 --> 00:35:39,641 She's turning us into pandas. 800 00:35:39,725 --> 00:35:41,947 Then she nailed it. 801 00:35:42,031 --> 00:35:43,380 [laughing] 802 00:35:47,384 --> 00:35:48,998 ♪ 'Cause I got love 803 00:35:49,082 --> 00:35:51,435 ♪ I-I-I-I've got love... 804 00:35:51,519 --> 00:35:52,741 Whoa.Ah. 805 00:35:52,825 --> 00:35:54,351 What did I just drink? 806 00:35:54,435 --> 00:35:56,396 That's 150 proof moonshine, my guy. 807 00:35:56,480 --> 00:35:57,920 Wolves gonna wolf. 808 00:35:58,004 --> 00:36:00,575 And this is the wolf of the hour right here! 809 00:36:00,659 --> 00:36:02,664 [all howling] 810 00:36:02,748 --> 00:36:07,756 ♪ I got my heart that's just beating around the clock ♪ 811 00:36:07,840 --> 00:36:10,672 ♪ 'Cause I got love, I got love, I got love ♪ 812 00:36:10,756 --> 00:36:11,934 ♪ And I got my family 813 00:36:12,018 --> 00:36:15,241 ♪ As... up as they are 814 00:36:15,325 --> 00:36:17,243 ♪ 'Cause I got love, I got love... ♪ 815 00:36:17,327 --> 00:36:18,244 You need a drink? 816 00:36:18,328 --> 00:36:19,855 Not my thing. 817 00:36:19,939 --> 00:36:22,898 Which I guess means I have rules, too. 818 00:36:25,161 --> 00:36:26,946 Hey, about that... 819 00:36:27,990 --> 00:36:29,734 Maybe it's not fair to the pack 820 00:36:29,818 --> 00:36:32,694 to just say whoever's the best at fighting or whatever 821 00:36:32,778 --> 00:36:35,087 is the best leader for them. 822 00:36:35,171 --> 00:36:36,872 Just like 823 00:36:36,956 --> 00:36:38,743 you scratching the eight ball doesn't make me 824 00:36:38,827 --> 00:36:40,350 better than you at pool. 825 00:36:42,483 --> 00:36:45,271 Especially when you did it on purpose. 826 00:36:45,355 --> 00:36:47,273 Why? 827 00:36:47,357 --> 00:36:50,015 You're right... Being good at those things 828 00:36:50,099 --> 00:36:52,017 isn't why you should be the alpha. 829 00:36:52,101 --> 00:36:54,411 But seeing how much it means to you, 830 00:36:54,495 --> 00:36:57,806 how much you care about the pack... 831 00:36:57,890 --> 00:36:59,543 is another story. 832 00:37:02,895 --> 00:37:04,813 Oh, you know, back in the day, I would've called you weak 833 00:37:04,897 --> 00:37:06,942 for throwing the game. 834 00:37:09,553 --> 00:37:12,995 Well, then if you can change, maybe the rules can, too. 835 00:37:13,079 --> 00:37:16,346 [chuckles softly] 836 00:37:16,430 --> 00:37:18,565 Yeah. 837 00:37:18,649 --> 00:37:20,651 [♪] 838 00:37:34,230 --> 00:37:36,276 [indistinct P.A. announcement] 839 00:37:40,236 --> 00:37:42,067 He's gonna be fine. 840 00:37:42,151 --> 00:37:45,201 Just a few stitches and, uh, 841 00:37:45,285 --> 00:37:47,507 one whopper of a lie to his doctor later. 842 00:37:47,591 --> 00:37:48,508 [chuckles] 843 00:37:48,592 --> 00:37:51,076 Oh, man. 844 00:37:51,160 --> 00:37:53,772 Emma's gonna be so pissed at me. 845 00:37:55,251 --> 00:37:56,734 But not as pissed as she would have been 846 00:37:56,818 --> 00:37:58,475 had you not saved our asses. 847 00:37:58,559 --> 00:37:59,911 Um... 848 00:37:59,995 --> 00:38:02,871 it was the least I could do. 849 00:38:02,955 --> 00:38:06,828 Considering how Mr. Williams got hurt looking for me. 850 00:38:08,395 --> 00:38:11,485 Well, we shouldn't have worried about you. 851 00:38:12,529 --> 00:38:14,531 Your journal made that clear. 852 00:38:20,189 --> 00:38:21,756 I'm-I'm trying. 853 00:38:24,933 --> 00:38:27,069 But it's really hard 854 00:38:27,153 --> 00:38:29,459 doing this all on my own. 855 00:38:31,157 --> 00:38:34,119 Well, you could always come back to school. 856 00:38:34,203 --> 00:38:35,817 I mean, 857 00:38:35,901 --> 00:38:37,514 especially now that the... 858 00:38:37,598 --> 00:38:39,951 wendigo trashed your Batcave. 859 00:38:40,035 --> 00:38:41,170 [chuckles] 860 00:38:41,254 --> 00:38:43,299 [chuckles] 861 00:38:46,737 --> 00:38:49,700 Before you, um, you let me come back 862 00:38:49,784 --> 00:38:52,268 and it's all good, 863 00:38:52,352 --> 00:38:55,137 I think there's something that you should know. 864 00:38:57,226 --> 00:39:00,534 I didn't compel Ethan when you told me to. 865 00:39:01,535 --> 00:39:03,627 It-it was a mistake. 866 00:39:03,711 --> 00:39:06,238 But I learned from it. 867 00:39:06,322 --> 00:39:09,978 So, yeah, I want to come back. 868 00:39:10,936 --> 00:39:14,026 But I don't want to stop helping people, either. 869 00:39:19,031 --> 00:39:20,731 Well... 870 00:39:20,815 --> 00:39:23,165 let's do both. 871 00:39:24,210 --> 00:39:25,388 Come on. 872 00:39:25,472 --> 00:39:26,998 Let's go home. 873 00:39:27,082 --> 00:39:28,347 ["Because I Got High" by Afroman playing] 874 00:39:28,431 --> 00:39:30,219 LIZZIE: Okay, hear me out. 875 00:39:30,303 --> 00:39:32,787 [echoing]: Andi drugged us. 876 00:39:32,871 --> 00:39:35,964 Just one drop of that liquid that she had from Triad 877 00:39:36,048 --> 00:39:38,227 was enough to control everyone's minds, 878 00:39:38,311 --> 00:39:40,530 and now I'm soaked in it. 879 00:39:41,880 --> 00:39:43,710 Maybe that's why I'm losing it. 880 00:39:43,794 --> 00:39:45,669 [echoing]: Lizzie, we're all pandas. 881 00:39:45,753 --> 00:39:47,276 We're in this together. 882 00:39:48,451 --> 00:39:51,283 We are in complete pandagreement. Okay, so 883 00:39:51,367 --> 00:39:52,981 we're all seeing the same thing now? 884 00:39:53,065 --> 00:39:54,025 ♪ Until I got high... 885 00:39:54,109 --> 00:39:55,810 Oh, good. 886 00:39:55,894 --> 00:39:57,115 ♪ I was gonna get up and find the broom... ♪ 887 00:39:57,199 --> 00:39:58,551 Unless that's bad. 888 00:39:58,635 --> 00:40:01,293 Guys, we have to pull it together, okay? 889 00:40:01,377 --> 00:40:03,208 We need to be ready to fight.[Josie laughing] 890 00:40:03,292 --> 00:40:05,907 We are tripping balls, man! 891 00:40:05,991 --> 00:40:09,693 I mean, we have enough problems already. 892 00:40:09,777 --> 00:40:10,868 Don't we always? 893 00:40:10,952 --> 00:40:12,261 When has that ever stopped us 894 00:40:12,345 --> 00:40:14,089 from fighting monsters? 895 00:40:14,173 --> 00:40:16,918 Yeah, you're right. I came here 896 00:40:17,002 --> 00:40:18,876 because I thought I was messed-up, 897 00:40:18,960 --> 00:40:20,443 but look at me. 898 00:40:20,527 --> 00:40:22,964 Look at my fur. 899 00:40:24,357 --> 00:40:25,924 I am a badass panda. 900 00:40:27,055 --> 00:40:28,625 Me, too. 901 00:40:28,709 --> 00:40:30,932 That's it. We set up a trap. 902 00:40:31,016 --> 00:40:32,716 It's one of us 903 00:40:32,800 --> 00:40:34,283 on each side of the hole, and-and we blast it 904 00:40:34,367 --> 00:40:35,937 with whatever spell that we've got. 905 00:40:36,021 --> 00:40:37,503 We have to focus, 906 00:40:37,587 --> 00:40:38,635 'cause I'm sure that 907 00:40:38,719 --> 00:40:40,202 when whatever Andi summoned 908 00:40:40,286 --> 00:40:42,073 comes out of the thing, it's gonna be... 909 00:40:42,157 --> 00:40:43,466 [snorts] 910 00:40:43,550 --> 00:40:45,033 [whispers]: Pandemonium. 911 00:40:45,117 --> 00:40:46,338 [all laugh] 912 00:40:46,422 --> 00:40:48,384 ♪ And I know why, yeah, hey 913 00:40:48,468 --> 00:40:50,690 ♪ Because I got high, because I got high... ♪ 914 00:40:50,774 --> 00:40:51,953 Panda Squad on three. 915 00:40:52,037 --> 00:40:54,169 One, two... 916 00:40:59,435 --> 00:41:00,831 [all grunt] 917 00:41:00,915 --> 00:41:01,869 [laughs] 918 00:41:01,953 --> 00:41:03,529 That was fun. 919 00:41:03,727 --> 00:41:07,563 Still high as a kite, but at least we're not pandas anymore. 920 00:41:11,970 --> 00:41:15,329 Oh, unfortunately, that's where our good news ends. 921 00:41:15,430 --> 00:41:20,065 [♪] 63255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.