All language subtitles for How To Change The World (2015)_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,875 --> 00:00:19,208 [indistinct chattering] 4 00:00:32,333 --> 00:00:34,250 Mr. Schlesinger has an announcement. 5 00:00:34,291 --> 00:00:36,041 We will hand out copies momentarily 6 00:00:36,083 --> 00:00:38,666 so you won't have to write down what he said. 7 00:00:38,708 --> 00:00:41,041 He'll take questions afterwards. 8 00:00:48,250 --> 00:00:51,625 The Atomic Energy Commission is now planning to proceed 9 00:00:51,666 --> 00:00:54,250 with the Cannikin test. 10 00:00:54,291 --> 00:00:56,666 We have now received the requisite authority 11 00:00:56,708 --> 00:00:59,833 to go ahead, including detonation. 12 00:00:59,875 --> 00:01:05,000 ♪ 13 00:01:05,041 --> 00:01:07,666 On the windswept island of Amchitka, 14 00:01:07,708 --> 00:01:10,291 final preparations for the test go on. 15 00:01:10,333 --> 00:01:13,750 Filling the 6,000-foot deep hole with sand. 16 00:01:13,791 --> 00:01:18,083 The five megaton nuclear bomb rests at the bottom. 17 00:01:18,125 --> 00:01:20,166 Since childhood, when I started making 18 00:01:20,208 --> 00:01:22,875 science fiction comics in my school scribblers, 19 00:01:22,916 --> 00:01:24,708 I loved to draw. 20 00:01:24,750 --> 00:01:27,125 ♪ 21 00:01:27,166 --> 00:01:29,958 But by the time I got a place at art school, 22 00:01:30,000 --> 00:01:31,750 Uncle Sam and Comrade Ivan were pointing 23 00:01:31,791 --> 00:01:35,083 56,000 nuclear warheads at each other 24 00:01:35,125 --> 00:01:36,291 and boys my age were coming back 25 00:01:36,333 --> 00:01:38,958 in body bags from Vietnam. 26 00:01:39,000 --> 00:01:45,208 ♪ 27 00:01:45,250 --> 00:01:46,333 The American dream was turning into 28 00:01:46,375 --> 00:01:48,708 a planetary nightmare. 29 00:01:48,750 --> 00:01:51,083 AEC scientists say they are not worried. 30 00:01:51,125 --> 00:01:53,291 The blast will set off a large earthquake 31 00:01:53,333 --> 00:01:54,791 or a tidal wave. 32 00:01:54,833 --> 00:01:57,708 ♪ 33 00:01:57,750 --> 00:02:00,666 Drawing comics didn't seem to be enough. 34 00:02:00,708 --> 00:02:02,208 So I burned my college acceptance letter 35 00:02:02,250 --> 00:02:04,750 on the steps of my high school, 36 00:02:04,791 --> 00:02:06,416 and set off to change the world. 37 00:02:06,458 --> 00:02:08,791 ♪ 38 00:02:08,833 --> 00:02:10,833 Young people demonstrated their opposition 39 00:02:10,875 --> 00:02:12,291 to the nuclear blast by closing 40 00:02:12,333 --> 00:02:15,416 the main highway crossings at the U.S./Canadian border 41 00:02:15,458 --> 00:02:17,166 between Seattle and Vancouver. 42 00:02:17,208 --> 00:02:19,166 No more Amchitkas! 43 00:02:19,208 --> 00:02:21,083 No more Amchitkas! 44 00:02:21,125 --> 00:02:23,416 No more Amchitkas! 45 00:02:23,458 --> 00:02:25,208 I don't think this particular demonstration 46 00:02:25,250 --> 00:02:28,333 can necessarily stop it, but, it reflects 47 00:02:28,375 --> 00:02:30,041 a level of awareness that wasn't here, 48 00:02:30,083 --> 00:02:31,416 say, five years ago. 49 00:02:31,458 --> 00:02:32,958 [typewriter clicking] 50 00:02:33,000 --> 00:02:34,875 By the fall of 1971, 51 00:02:34,916 --> 00:02:37,833 I am a columnist for The Vancouver Sun 52 00:02:37,875 --> 00:02:39,916 and had volunteered to chronicle a voyage 53 00:02:39,958 --> 00:02:41,250 into a bomb. 54 00:02:41,291 --> 00:02:43,333 ♪ 55 00:02:43,375 --> 00:02:45,125 The protest ship, the Greenpeace, 56 00:02:45,166 --> 00:02:48,208 is heading for Amchitka, hoping to anchor offshore 57 00:02:48,250 --> 00:02:50,291 and stop the test. 58 00:02:50,333 --> 00:02:52,333 The boat is one more factor for Richard Nixon 59 00:02:52,375 --> 00:02:54,041 to have to consider, 60 00:02:54,083 --> 00:02:57,333 the possibility of some international incident 61 00:02:57,375 --> 00:02:58,750 involving Canadians. 62 00:03:00,041 --> 00:03:02,208 Until that fateful journey, nothing has seemed 63 00:03:02,250 --> 00:03:05,458 so absolutely essential to write about. 64 00:03:05,500 --> 00:03:07,916 ♪ 65 00:03:07,958 --> 00:03:08,958 But heading into the bomb, 66 00:03:09,000 --> 00:03:10,916 there is only this antique wooden tub 67 00:03:10,958 --> 00:03:13,458 between us and the icy seas. 68 00:03:13,500 --> 00:03:15,916 ♪ 69 00:03:15,958 --> 00:03:18,875 Suddenly, I am very frightened. 70 00:03:18,916 --> 00:03:25,791 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, 71 00:03:25,833 --> 00:03:28,875 three, two, one. 72 00:03:28,916 --> 00:03:31,416 [rumbling] 73 00:03:31,458 --> 00:03:34,166 [typewriter clicking] 74 00:03:50,833 --> 00:03:53,958 [sounds of the street] 75 00:03:54,000 --> 00:03:56,125 Ninety percent of history is being in the right place 76 00:03:56,166 --> 00:03:58,166 at the right time. 77 00:03:58,208 --> 00:04:01,875 In Vancouver in 1971, we have the biggest concentration 78 00:04:01,916 --> 00:04:04,166 of tree-huggers, draft dodgers, 79 00:04:04,208 --> 00:04:06,875 shit-disturbing unionists, radical students, 80 00:04:06,916 --> 00:04:08,833 garbage dump stoppers, freeway fighters, 81 00:04:08,875 --> 00:04:12,416 pot smokers, vegetarians, nudists, Buddhists, 82 00:04:12,458 --> 00:04:15,416 fish preservationists, and back-to-the-landers 83 00:04:15,458 --> 00:04:17,208 on the planet. 84 00:04:17,250 --> 00:04:20,208 ♪ 85 00:04:20,250 --> 00:04:22,000 And we are all haunted by the specter 86 00:04:22,041 --> 00:04:24,208 of a dead world. 87 00:04:24,250 --> 00:04:26,541 ♪ 88 00:04:26,583 --> 00:04:28,333 These are the people who will shape 89 00:04:28,375 --> 00:04:29,916 the next ten years of my life. 90 00:04:29,958 --> 00:04:31,416 ♪ Well, now deep in my heart 91 00:04:31,458 --> 00:04:34,250 ♪ Baby, I know that you care 92 00:04:34,291 --> 00:04:37,958 ♪ Deep in my heart, babe, the feelin' is there ♪ 93 00:04:38,000 --> 00:04:42,375 ♪ 'Cause I got somethin' money can't buy ♪ 94 00:04:42,416 --> 00:04:45,416 ♪ I got somethin' that you oughta try ♪ 95 00:04:45,458 --> 00:04:49,541 ♪ I got love, love, I said, love, sweet love ♪ 96 00:04:49,583 --> 00:04:51,958 ♪ I got love, baby 97 00:04:52,000 --> 00:04:54,291 ♪ 98 00:04:54,333 --> 00:04:57,541 The idea was simple, send a boat to bear witness 99 00:04:57,583 --> 00:04:59,875 in the Quaker tradition 100 00:04:59,916 --> 00:05:02,541 of going to the scene of the crime. 101 00:05:02,583 --> 00:05:04,000 Patrick Moore has just finished 102 00:05:04,041 --> 00:05:06,208 his PhD in Ecology. 103 00:05:06,250 --> 00:05:07,250 He's a bit psychedelic-looking 104 00:05:07,291 --> 00:05:09,083 for a scientist. 105 00:05:09,125 --> 00:05:10,416 But when he speaks, it sounds like he knows 106 00:05:10,458 --> 00:05:12,333 what he's talking about. 107 00:05:12,375 --> 00:05:13,458 Well, the committee's position is that it's opposed 108 00:05:13,500 --> 00:05:16,000 to all testing of all nuclear weapons 109 00:05:16,041 --> 00:05:17,916 anywhere in the world by any country. 110 00:05:17,958 --> 00:05:21,625 ♪ Now deep in my heart, baby, I know that you care ♪ 111 00:05:21,666 --> 00:05:25,208 Paul Watson is a 19 year old sailor, 112 00:05:25,250 --> 00:05:27,083 who gets bored easily. 113 00:05:27,125 --> 00:05:29,083 Take a picture of you guys taking a picture. 114 00:05:29,125 --> 00:05:32,541 He has North Vietnamese flags stitched to his Army jacket, 115 00:05:32,583 --> 00:05:36,041 wears Red Power buttons, Black Power buttons, 116 00:05:36,083 --> 00:05:38,083 and just about any kind of anti-establishment button 117 00:05:38,125 --> 00:05:39,625 that can be imagined. 118 00:05:39,666 --> 00:05:42,250 No, that's Bob's interpretation of it. 119 00:05:42,291 --> 00:05:44,958 I don't recall wearing all these patches. 120 00:05:45,000 --> 00:05:46,625 The thing is is that everybody has their own view 121 00:05:46,666 --> 00:05:48,958 of what went down and I was considered 122 00:05:49,000 --> 00:05:52,583 probably a little more radical than the others. 123 00:05:52,625 --> 00:05:54,416 ♪ Yeah 124 00:05:54,458 --> 00:05:56,458 ♪ Well, I can tell by your smile 125 00:05:56,500 --> 00:05:59,166 what you wanna do ♪ 126 00:05:59,208 --> 00:06:01,583 Change happens where things are mixed up, 127 00:06:01,625 --> 00:06:02,875 and things were mixed up in Vancouver. 128 00:06:02,916 --> 00:06:05,500 There was this ex-patriot American community, 129 00:06:05,541 --> 00:06:07,333 there was a Buddhist community, 130 00:06:07,375 --> 00:06:09,291 there were fishermen, 131 00:06:09,333 --> 00:06:13,125 and there was this talk about ecology. 132 00:06:13,166 --> 00:06:16,125 Rex Weyler is the Texan photographer 133 00:06:16,166 --> 00:06:18,333 who fled the Vietnam draft and has been chased 134 00:06:18,375 --> 00:06:21,958 by the FBI up to Vancouver. 135 00:06:22,000 --> 00:06:25,583 Bob Hunter was writing in The Vancouver Sun. 136 00:06:25,625 --> 00:06:29,958 He was talking about ecology and peace and social change 137 00:06:30,000 --> 00:06:32,041 and the consciousness revolution. 138 00:06:32,083 --> 00:06:35,583 And it really was the best journalism in Vancouver. 139 00:06:35,625 --> 00:06:38,000 But he was more than just being a writer. 140 00:06:38,041 --> 00:06:41,291 Bob saw himself as helping to bring about 141 00:06:41,333 --> 00:06:43,416 a cultural revolution. 142 00:06:43,458 --> 00:06:46,416 It's just such madness that it's almost 143 00:06:46,458 --> 00:06:50,541 a logical area to attack because two different kinds 144 00:06:50,583 --> 00:06:52,291 of madness have come together there. 145 00:06:52,333 --> 00:06:53,500 There's the Cold War madness 146 00:06:53,541 --> 00:06:55,500 and there's the "Let's pollute, 147 00:06:55,541 --> 00:06:56,666 it doesn't matter, the main thing 148 00:06:56,708 --> 00:06:59,166 is to make a buck." 149 00:06:59,208 --> 00:07:01,375 Conservationists are making a last ditch attempt 150 00:07:01,416 --> 00:07:03,625 to stop the Amchitka nuclear test. 151 00:07:03,666 --> 00:07:05,708 Donations have been received and are continuing 152 00:07:05,750 --> 00:07:08,125 to come in from all over British Columbia, 153 00:07:08,166 --> 00:07:11,625 and from many parts of the northwestern United States. 154 00:07:11,666 --> 00:07:15,000 Bob just realized that if you wanna do a protest, 155 00:07:15,041 --> 00:07:18,125 you have to make a story that's going to travel well, 156 00:07:18,166 --> 00:07:22,458 an event that would impact millions of people 157 00:07:22,500 --> 00:07:24,708 in every corner of the world. 158 00:07:24,750 --> 00:07:34,750 ♪ 159 00:07:34,791 --> 00:07:44,166 ♪ 160 00:07:44,208 --> 00:07:46,208 The plan is a good one. 161 00:07:46,250 --> 00:07:48,291 Ours is a Canadian vessel so the Americans 162 00:07:48,333 --> 00:07:50,208 cannot seize it in international waters 163 00:07:50,250 --> 00:07:53,375 without committing an act of piracy. 164 00:07:53,416 --> 00:07:54,666 I think we oughta really mind fuck each other 165 00:07:54,708 --> 00:07:56,041 on this trip. 166 00:07:56,083 --> 00:07:57,333 [laughing] 167 00:07:57,375 --> 00:08:00,125 [chatter] 168 00:08:00,166 --> 00:08:03,208 The fathers of this adventure are Jim Bohlen, Irving Stowe, 169 00:08:03,250 --> 00:08:04,500 and Ben Metcalfe, 170 00:08:04,541 --> 00:08:06,541 veterans of the peace movement 171 00:08:06,583 --> 00:08:09,541 who've recruited a younger generation of eco freaks, 172 00:08:09,583 --> 00:08:11,375 myself included. 173 00:08:11,416 --> 00:08:14,541 ♪ 174 00:08:14,583 --> 00:08:17,625 The youngest of us all, Bill Darnell, 175 00:08:17,666 --> 00:08:21,375 has accidentally given the boat its new name. 176 00:08:21,416 --> 00:08:23,416 At the end of the meetings, Irving would always say, 177 00:08:23,458 --> 00:08:26,375 "Peace," and flash the peace sign, 178 00:08:26,416 --> 00:08:28,500 and I said, "We should make that a green peace." 179 00:08:28,541 --> 00:08:31,208 ♪ 180 00:08:31,250 --> 00:08:33,166 By putting those two things together, 181 00:08:33,208 --> 00:08:36,291 Bill symbolized the union of the peace movement 182 00:08:36,333 --> 00:08:38,291 with the environmental movement, 183 00:08:38,333 --> 00:08:40,458 and that was a new idea. 184 00:08:40,500 --> 00:08:42,500 That is, in a way, what gave Greenpeace 185 00:08:42,541 --> 00:08:44,625 its power from the start. 186 00:08:47,666 --> 00:08:49,666 It has been no easy task to find someone willing 187 00:08:49,708 --> 00:08:52,708 to sail out to the Bering Sea as winter approaches 188 00:08:52,750 --> 00:08:53,875 and park their vessel 189 00:08:53,916 --> 00:08:57,458 uninsured next to a nuclear explosion. 190 00:08:57,500 --> 00:09:00,791 But chance has led us to John Cormack. 191 00:09:00,833 --> 00:09:03,166 Well, yeah, okay, we'll get into action, 192 00:09:03,208 --> 00:09:04,458 'cause I know this guy's ready to go-- 193 00:09:04,500 --> 00:09:06,625 Should I take my hat off, and my glasses off, 194 00:09:06,666 --> 00:09:09,583 and smile for ya? 195 00:09:09,625 --> 00:09:11,791 John did it for money. 196 00:09:11,833 --> 00:09:15,291 And he had that sense of adventure. 197 00:09:15,333 --> 00:09:17,625 Yeah, we're going to check into that. 198 00:09:17,666 --> 00:09:20,583 He had the nickname "Hard Luck Cormack," 199 00:09:20,625 --> 00:09:24,333 and his boat was in some disrepair. 200 00:09:24,375 --> 00:09:28,708 I just looked at it and said, "Bob, we are all gonna die." 201 00:09:28,750 --> 00:09:32,500 [water crashing] 202 00:09:37,375 --> 00:09:39,708 [wind howling] 203 00:09:41,583 --> 00:09:44,333 It is really rolling. 204 00:09:44,375 --> 00:09:47,416 Some of the boys, they feel pretty sick. 205 00:09:50,250 --> 00:09:52,625 Apart from Captain Cormack, between us we have almost 206 00:09:52,666 --> 00:09:55,541 no practical experience with the sea. 207 00:09:57,291 --> 00:09:59,500 Gravity drags our stomachs into pulpy collision 208 00:09:59,541 --> 00:10:01,333 with our lungs. 209 00:10:01,375 --> 00:10:02,875 The cold grey boil of the waves 210 00:10:02,916 --> 00:10:05,333 wagging over our heads. 211 00:10:05,375 --> 00:10:08,333 This trip is going to be at least 100 times as heavy 212 00:10:08,375 --> 00:10:10,208 as I thought. 213 00:10:13,875 --> 00:10:16,333 [waves crashing] 214 00:10:16,375 --> 00:10:18,541 This little 99-ton halibut boat 215 00:10:18,583 --> 00:10:20,666 has stayed on her keel so far, 216 00:10:20,708 --> 00:10:22,541 but the fall and winter storms 217 00:10:22,583 --> 00:10:24,500 up here are fantastic. 218 00:10:24,541 --> 00:10:28,250 Winds of 120 miles an hour are not unusual. 219 00:10:28,291 --> 00:10:30,541 Last night, the whole-- 220 00:10:30,583 --> 00:10:34,208 We realized that we can send a 20-second voice clip 221 00:10:34,250 --> 00:10:36,625 from the ship over the telephone system 222 00:10:36,666 --> 00:10:39,916 and it'll appear on the radio in Australia, New Zealand, 223 00:10:39,958 --> 00:10:41,875 and other places. 224 00:10:41,916 --> 00:10:47,208 That verified that this was a real global story. 225 00:10:47,250 --> 00:10:50,750 Back on land, Rod Marining, the self-styled non-leader 226 00:10:50,791 --> 00:10:53,375 of the Northern Lunatic Fringe of Yippie, 227 00:10:53,416 --> 00:10:56,500 stokes the fires of public opinion. 228 00:10:56,541 --> 00:10:58,708 Hey, you know what it's all about? 229 00:10:58,750 --> 00:11:00,750 It's putting on a good show. 230 00:11:02,791 --> 00:11:04,875 People in Alaska, down the Pacific coast, 231 00:11:04,916 --> 00:11:07,458 Canada and Japan have protested. 232 00:11:07,500 --> 00:11:11,250 The people fear earthquakes, damage to wildlife-- 233 00:11:11,291 --> 00:11:12,916 The theory of electronic communication 234 00:11:12,958 --> 00:11:15,416 was just being developed at that time. 235 00:11:15,458 --> 00:11:18,791 You know, the fax hadn't been invented yet. 236 00:11:18,833 --> 00:11:20,750 Bob coined the term "mind bomb" 237 00:11:20,791 --> 00:11:22,916 for what today we would call "going viral," 238 00:11:22,958 --> 00:11:26,541 where an idea gets into the electronic media 239 00:11:26,583 --> 00:11:29,666 and just spreads like ripples on the water instantly. 240 00:11:29,708 --> 00:11:32,250 ♪ 241 00:11:32,291 --> 00:11:34,291 Image is everything. 242 00:11:34,333 --> 00:11:36,416 The boat is an icon. 243 00:11:36,458 --> 00:11:39,750 A mind bomb sailing across an electronic sea 244 00:11:39,791 --> 00:11:41,666 into the front rooms of the masses. 245 00:11:41,708 --> 00:11:43,458 Blast Nixon, not Amchitka. 246 00:11:43,500 --> 00:11:46,708 Blast Nixon, not Amchitka. 247 00:11:46,750 --> 00:11:48,666 10,000 students showed up in downtown Vancouver 248 00:11:48,708 --> 00:11:50,708 in front of the American Consulate. 249 00:11:50,750 --> 00:11:55,583 You know, for us on the boat, that was really a huge lift. 250 00:11:55,625 --> 00:11:57,333 That gave us a real sense of accomplishment. 251 00:11:58,916 --> 00:12:00,708 Power to the people! 252 00:12:00,750 --> 00:12:03,000 Power to the people! 253 00:12:03,041 --> 00:12:04,875 The Nixon administration said today 254 00:12:04,916 --> 00:12:07,500 that the five megaton nuclear explosion 255 00:12:07,541 --> 00:12:09,875 planned for Amchitka Island in the Aleutians 256 00:12:09,916 --> 00:12:13,625 will not be set off before October 27th. 257 00:12:13,666 --> 00:12:15,750 It wouldn't say just when it will take place 258 00:12:15,791 --> 00:12:18,875 and the President is still making up his mind on that. 259 00:12:18,916 --> 00:12:21,791 [waves crashing] 260 00:12:21,833 --> 00:12:25,916 Like a seesaw, the battle swings back and forth. 261 00:12:25,958 --> 00:12:28,416 But it is possible that the test has been delayed 262 00:12:28,458 --> 00:12:30,541 just to shake us off. 263 00:12:30,583 --> 00:12:32,000 [splashing] 264 00:12:32,041 --> 00:12:36,500 We knew we shouldn't just take off and go to Amchitka, 265 00:12:36,541 --> 00:12:38,833 and be there a month early in what could be 266 00:12:38,875 --> 00:12:40,750 terrible hurricane weather. 267 00:12:40,791 --> 00:12:45,666 So, John decided that we would go into Akutan Harbor. 268 00:12:45,708 --> 00:12:48,291 [indistinct chattering] 269 00:12:48,333 --> 00:12:50,708 Reaching Akutan is a relief. 270 00:12:50,750 --> 00:12:55,000 An Alaskan fishing village with a small Aleut community, 271 00:12:55,041 --> 00:12:57,333 and an abandoned whaling station. 272 00:12:59,416 --> 00:13:03,666 John told us we weren't supposed to go ashore, 273 00:13:03,708 --> 00:13:07,333 but, we went ashore. 274 00:13:07,375 --> 00:13:09,708 [water lapping] 275 00:13:12,041 --> 00:13:14,583 [whale vocalizing] 276 00:13:17,041 --> 00:13:18,875 In the remains of the whaling station 277 00:13:18,916 --> 00:13:23,000 huge bones thrust out of the moss like thickets. 278 00:13:23,041 --> 00:13:25,000 [whale moaning] 279 00:13:28,416 --> 00:13:29,875 We are intent on trying to prevent 280 00:13:29,916 --> 00:13:31,791 a nuclear holocaust, 281 00:13:31,833 --> 00:13:33,750 but for this other race of giant creatures, 282 00:13:33,791 --> 00:13:35,875 the holocaust has already come. 283 00:13:35,916 --> 00:13:38,791 ♪ 284 00:13:38,833 --> 00:13:43,666 As though we've been given a glimpse of our own future. 285 00:13:43,708 --> 00:13:45,708 [birds chirping] 286 00:13:47,458 --> 00:13:50,083 We walk up into the hills where it's kind of rocky 287 00:13:50,125 --> 00:13:52,666 and other-worldly. 288 00:13:52,708 --> 00:13:54,041 I think a few people were a bit 289 00:13:54,083 --> 00:13:56,541 on the psychedelic side. 290 00:13:56,583 --> 00:13:58,708 ♪ 291 00:13:58,750 --> 00:14:01,625 We all sort of lay face down in this moss 292 00:14:01,666 --> 00:14:05,833 and immersed ourself in nature. 293 00:14:05,875 --> 00:14:09,583 And we started to talk. 294 00:14:09,625 --> 00:14:10,958 As Dr. Patrick gives us 295 00:14:11,000 --> 00:14:13,708 the ultimate lecture in ecology, 296 00:14:13,750 --> 00:14:16,083 in a leaping flash we all connect with the idea 297 00:14:16,125 --> 00:14:18,875 that all life is interwoven. 298 00:14:18,916 --> 00:14:22,125 The whales, the moss...us. 299 00:14:22,166 --> 00:14:23,958 We are all one. 300 00:14:24,000 --> 00:14:26,708 A flower is your brother. 301 00:14:26,750 --> 00:14:33,375 ♪ 302 00:14:33,416 --> 00:14:35,125 You know, we just sort of felt our power. 303 00:14:35,166 --> 00:14:39,583 Whether we were doing this as a team of men, warriors. 304 00:14:39,625 --> 00:14:41,583 ♪ 305 00:14:41,625 --> 00:14:45,750 There on Akutan Island, we bonded in a way 306 00:14:45,791 --> 00:14:49,458 that I'd never really experienced before. 307 00:14:49,500 --> 00:14:54,125 ♪ 308 00:14:54,166 --> 00:14:57,500 The next day though, there in the distance 309 00:14:57,541 --> 00:15:01,791 was a U.S. Coast Guard ship steamin' straight for us. 310 00:15:01,833 --> 00:15:09,791 ♪ 311 00:15:09,833 --> 00:15:12,708 The U.S. Navy was monitoring our voyage. 312 00:15:12,750 --> 00:15:16,791 ♪ 313 00:15:16,833 --> 00:15:18,583 This commander gets out and says, 314 00:15:18,625 --> 00:15:19,625 "Where's your captain?" and he goes up 315 00:15:19,666 --> 00:15:22,041 and talks to John Cormack. 316 00:15:22,083 --> 00:15:23,875 District Director of Customs asked Coast Guard 317 00:15:23,916 --> 00:15:25,666 to notify Master Phyllis Cormack 318 00:15:25,708 --> 00:15:27,916 that he has incurred penalty with the U.S. Customs 319 00:15:27,958 --> 00:15:31,458 for failure to report on the Tariff Act of 1930. 320 00:15:31,500 --> 00:15:33,125 We're all subject to fines because we hadn't 321 00:15:33,166 --> 00:15:34,750 cleared Customs. 322 00:15:34,791 --> 00:15:37,541 We entered the U.S. illegally. 323 00:15:37,583 --> 00:15:41,000 As the captain was up reading the Riot Act to John, 324 00:15:41,041 --> 00:15:45,166 the three crewmembers in the boat handed up to us 325 00:15:45,208 --> 00:15:47,083 this crumpled up piece of paper. 326 00:15:47,125 --> 00:15:48,500 Listen, you guys. 327 00:15:48,541 --> 00:15:49,833 From the crew. 328 00:15:49,875 --> 00:15:52,458 Due to the situation we are in, 329 00:15:52,500 --> 00:15:57,041 we, the crew of the Confidence, feel that what you are doing 330 00:15:57,083 --> 00:15:59,750 is for the good of all mankind. 331 00:15:59,791 --> 00:16:04,166 If our hands weren't tied by these military bonds, 332 00:16:04,208 --> 00:16:06,750 we would be in the same position you are in 333 00:16:06,791 --> 00:16:09,000 if it were at all possible. 334 00:16:09,041 --> 00:16:12,625 Good luck, we are behind you 100 percent. 335 00:16:12,666 --> 00:16:13,916 Hey, that's really great! 336 00:16:13,958 --> 00:16:15,291 [laughing] 337 00:16:15,333 --> 00:16:18,000 We only just started out, we heard about it, man. 338 00:16:18,041 --> 00:16:20,166 It's far out, I dig it, man. 339 00:16:20,208 --> 00:16:22,083 [laughing] 340 00:16:22,125 --> 00:16:24,500 It just completely blew our minds. 341 00:16:24,541 --> 00:16:27,041 Wow. 342 00:16:27,083 --> 00:16:29,541 Signed by 16 members of the crew. 343 00:16:29,583 --> 00:16:31,875 I think everybody except the captain. 344 00:16:31,916 --> 00:16:34,041 If vessel does not make formal entry to Custom 345 00:16:34,083 --> 00:16:36,541 before he departs Akutan, then he will be in violation-- 346 00:16:36,583 --> 00:16:38,208 Up in the wheelhouse, the commander told us 347 00:16:38,250 --> 00:16:40,875 that we had to go back to U.S. Customs, 348 00:16:40,916 --> 00:16:42,708 which wasn't any further out the Aleutian chain 349 00:16:42,750 --> 00:16:43,708 towards Amchitka, 350 00:16:43,750 --> 00:16:46,625 it was the opposite direction. 351 00:16:46,666 --> 00:16:48,708 And they had us. 352 00:16:48,750 --> 00:16:51,041 The Coast Guard says it has disciplined an officer 353 00:16:51,083 --> 00:16:54,000 and 17 enlisted men for supporting a protest 354 00:16:54,041 --> 00:16:55,916 against the planned nuclear test 355 00:16:55,958 --> 00:16:58,000 on Amchitka Island in the Aleutians. 356 00:16:58,041 --> 00:16:59,916 The men were all on the Cutter Confidence 357 00:16:59,958 --> 00:17:01,875 when its skipper boarded the Canadian yacht, 358 00:17:01,916 --> 00:17:03,666 the Greenpeace, which was sailing 359 00:17:03,708 --> 00:17:05,791 in the Aleutians to protest the big test. 360 00:17:05,833 --> 00:17:09,291 We retreat to clear Customs at Sand Point. 361 00:17:09,333 --> 00:17:11,291 The battle isn't lost but Amchitka is now 362 00:17:11,333 --> 00:17:15,250 a thousand miles away and slipping out of reach. 363 00:17:15,291 --> 00:17:18,250 And in the Bering Sea, ice packs are congealing 364 00:17:18,291 --> 00:17:20,875 and winter is on the wind. 365 00:17:20,916 --> 00:17:22,583 No, I wouldn't sail across the Gulf of Georgia 366 00:17:22,625 --> 00:17:24,125 in that boat, you guys are crazy. 367 00:17:24,166 --> 00:17:26,291 Don't let 'em bullshit you, you know. 368 00:17:26,333 --> 00:17:29,000 We could've gone back out into international waters 369 00:17:29,041 --> 00:17:31,250 and headed straight for Amchitka. 370 00:17:31,291 --> 00:17:33,250 We're liable to die if we do that. 371 00:17:33,291 --> 00:17:36,916 Even huge steel boats get broken in half up there 372 00:17:36,958 --> 00:17:39,291 in the winter in the Bering Sea. 373 00:17:39,333 --> 00:17:41,166 I'm just trying to clarify it. 374 00:17:41,208 --> 00:17:44,083 And Metcalfe was arguing we'd accomplished our purpose, 375 00:17:44,125 --> 00:17:46,541 we'd got it into the mainstream media, 376 00:17:46,583 --> 00:17:48,750 Trudeau was calling Nixon. 377 00:17:48,791 --> 00:17:51,000 But Bob really wanted to go on. 378 00:17:51,041 --> 00:17:52,958 And I was in that same camp. 379 00:17:53,000 --> 00:17:54,583 Here's another case in point that's coming up right now. 380 00:17:54,625 --> 00:17:56,958 I am sick and goddamn well-tired of this fight 381 00:17:57,000 --> 00:18:00,125 that's going on between you and you. 382 00:18:00,166 --> 00:18:02,041 I think Bob would've gone off the boat, 383 00:18:02,083 --> 00:18:04,708 got on the island, run directly for ground zero, 384 00:18:04,750 --> 00:18:06,583 and gone down the hole to where the bomb was 385 00:18:06,625 --> 00:18:08,625 if he could've. 386 00:18:08,666 --> 00:18:11,833 He wasn't afraid at all, of anything, Bob, 387 00:18:11,875 --> 00:18:13,333 he was fearless. 388 00:18:13,375 --> 00:18:14,791 This has gone on just too far, 389 00:18:14,833 --> 00:18:16,291 there's too many snide remarks 390 00:18:16,333 --> 00:18:18,333 and backhand statements in the whole business 391 00:18:18,375 --> 00:18:22,291 and I just don't like it one goddamn bit. 392 00:18:22,333 --> 00:18:24,916 Bob lived his ideas. 393 00:18:24,958 --> 00:18:26,250 If we're gonna change the world, 394 00:18:26,291 --> 00:18:28,708 are we gonna risk something? 395 00:18:28,750 --> 00:18:32,625 If it's at all possible, let's do it. 396 00:18:32,666 --> 00:18:36,750 After seven days of arguing and not being able to 397 00:18:36,791 --> 00:18:38,166 come to any kind of a consensus, 398 00:18:38,208 --> 00:18:40,916 Bob just pinned this piece of paper on his undershirt 399 00:18:40,958 --> 00:18:43,375 one day that just said "Fuck off," you know like, 400 00:18:43,416 --> 00:18:48,000 don't talk to me, you know, I've had it, I'm done. 401 00:18:48,041 --> 00:18:50,375 We all were and I think that's kind of when 402 00:18:50,416 --> 00:18:51,833 Jim Bohlen stepped in and said, 403 00:18:51,875 --> 00:18:53,291 "Look, we're going back." 404 00:18:53,333 --> 00:19:00,958 ♪ 405 00:19:01,000 --> 00:19:03,166 Bob felt abject failure. 406 00:19:03,208 --> 00:19:06,958 He was angry, he was sad, he was beside himself 407 00:19:07,000 --> 00:19:09,291 that we weren't continuing. 408 00:19:09,333 --> 00:19:11,208 It broke his heart. 409 00:19:11,250 --> 00:19:13,750 ♪ 410 00:19:13,791 --> 00:19:15,791 It's sickening for me to realize that a revolution 411 00:19:15,833 --> 00:19:19,750 can go no faster or further than people themselves 412 00:19:19,791 --> 00:19:21,083 who are supposedly saving the world 413 00:19:21,125 --> 00:19:23,375 through our moral example. 414 00:19:23,416 --> 00:19:25,208 But in reality, we spent most of our time 415 00:19:25,250 --> 00:19:27,250 at each other's throats. 416 00:19:27,291 --> 00:19:32,041 Egos clashing, turning resistance into psychodrama. 417 00:19:32,083 --> 00:19:38,958 ♪ 418 00:19:39,000 --> 00:19:41,208 When we were almost back to Vancouver, 419 00:19:41,250 --> 00:19:42,916 they announced November the 4th 420 00:19:42,958 --> 00:19:45,000 was the day for the bomb. 421 00:19:45,041 --> 00:19:48,208 ♪ 422 00:19:48,250 --> 00:19:50,708 This afternoon on hearing that the Atomic Energy Commission 423 00:19:50,750 --> 00:19:52,083 will proceed with the Amchitka test 424 00:19:52,125 --> 00:19:54,250 crewmembers said that, "President Nixon has clearly 425 00:19:54,291 --> 00:19:56,083 circumvented all legal procedure 426 00:19:56,125 --> 00:19:57,958 in sanctioning the blast." 427 00:19:58,000 --> 00:20:00,208 ♪ 428 00:20:00,250 --> 00:20:02,250 On Amchitka, the last workers are hustled away 429 00:20:02,291 --> 00:20:04,791 from the test site into a concrete bunker 430 00:20:04,833 --> 00:20:07,750 twenty miles away. 431 00:20:07,791 --> 00:20:10,250 And the Chair of the Atomic Energy Commission 432 00:20:10,291 --> 00:20:11,916 plans a family picnic. 433 00:20:11,958 --> 00:20:14,791 I will be on the island during the test. 434 00:20:14,833 --> 00:20:18,458 I did bring along two of the girls and my wife. 435 00:20:18,500 --> 00:20:22,083 And I think that that should indicate the high degree 436 00:20:22,125 --> 00:20:25,125 of confidence that we have in the safety of that test. 437 00:20:25,166 --> 00:20:28,416 ♪ 438 00:20:28,458 --> 00:20:30,750 As a neighbor to a person who was doing something 439 00:20:30,791 --> 00:20:34,458 potentially dangerous, I might call the cops. 440 00:20:34,500 --> 00:20:37,208 Uh, yes, well there are no cops to call. 441 00:20:37,250 --> 00:20:40,125 ♪ 442 00:20:40,166 --> 00:20:46,875 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, 443 00:20:46,916 --> 00:20:51,958 three, two, one, zero. 444 00:20:52,000 --> 00:20:54,333 [indistinct transmission] 445 00:20:55,166 --> 00:20:57,458 [rumbling] 446 00:20:57,500 --> 00:21:00,041 [intense rumbling] 447 00:21:11,833 --> 00:21:15,375 [crumbling] 448 00:21:19,125 --> 00:21:21,666 [wind howling] 449 00:21:25,791 --> 00:21:28,208 [beeping] 450 00:21:32,041 --> 00:21:34,041 And that was it, seven minutes and three seconds 451 00:21:34,083 --> 00:21:36,166 after Cannikin was detonated on Amchitka, 452 00:21:36,208 --> 00:21:38,208 the first readout in Vancouver. 453 00:21:38,250 --> 00:21:40,333 The seismic readings translated into an earthquake 454 00:21:40,375 --> 00:21:43,875 registering 7.0 on the Richter scale. 455 00:21:48,500 --> 00:21:51,500 We all came home feeling like we'd failed. 456 00:21:51,541 --> 00:21:53,250 [clapping] 457 00:21:53,291 --> 00:21:56,166 But, we sort of were treated like heroes 458 00:21:56,208 --> 00:21:58,083 which was a little bit disconcerting, like, 459 00:21:58,125 --> 00:21:59,500 "No, no, we didn't actually do it, 460 00:21:59,541 --> 00:22:02,000 you got the wrong guys," you know. 461 00:22:02,041 --> 00:22:04,833 [clapping] 462 00:22:04,875 --> 00:22:07,791 Many of the Coast Guard people we talked to, 463 00:22:07,833 --> 00:22:11,291 apart from the officers, were completely on our side. 464 00:22:11,333 --> 00:22:13,083 -Were they? -Oh yeah... 465 00:22:13,125 --> 00:22:15,333 As it turns out, my post-trip despair 466 00:22:15,375 --> 00:22:17,875 is utterly mistaken. 467 00:22:17,916 --> 00:22:20,333 Political pressure generated by our voyage succeeds 468 00:22:20,375 --> 00:22:23,375 beyond anybody's wildest dreams. 469 00:22:23,416 --> 00:22:26,041 Five months later, the nuclear testing program 470 00:22:26,083 --> 00:22:29,541 at Amchitka was quietly cancelled. 471 00:22:29,583 --> 00:22:31,125 In the next year and a half, 472 00:22:31,166 --> 00:22:33,083 they'll clean up most of this debris. 473 00:22:33,125 --> 00:22:34,916 After that, Amchitka will become 474 00:22:34,958 --> 00:22:38,291 what it once was, a wildlife refuge. 475 00:22:38,333 --> 00:22:39,916 And deep down beneath it, 476 00:22:39,958 --> 00:22:42,250 a cavern full of trapped radiation 477 00:22:42,291 --> 00:22:46,291 that will endure for perhaps 20,000 years. 478 00:22:46,333 --> 00:22:49,125 ♪ 479 00:22:49,166 --> 00:22:50,875 There was definitely an unfinished feeling 480 00:22:50,916 --> 00:22:52,291 after Amchitka. 481 00:22:52,333 --> 00:22:55,541 It was gnawing away at the back of our minds 482 00:22:55,583 --> 00:22:59,375 that humanity could do tremendous harm to this world 483 00:22:59,416 --> 00:23:03,166 even without war. 484 00:23:03,208 --> 00:23:05,250 The name on the sail of our little boat 485 00:23:05,291 --> 00:23:08,416 has earned some media capital. 486 00:23:08,458 --> 00:23:10,583 And I suggest we reinvent ourself 487 00:23:10,625 --> 00:23:14,041 as The Greenpeace Foundation. 488 00:23:14,083 --> 00:23:17,250 Bob felt that there needed to be an ecology movement 489 00:23:17,291 --> 00:23:20,291 on the same scale as the civil rights movement, 490 00:23:20,333 --> 00:23:22,958 the women's movement, the peace movement. 491 00:23:23,000 --> 00:23:25,125 How do you take hold of the global mind, 492 00:23:25,166 --> 00:23:26,166 as it were? 493 00:23:26,208 --> 00:23:28,083 Because the globe in the '70s, 494 00:23:28,125 --> 00:23:31,000 was not thinking globally at all. 495 00:23:31,041 --> 00:23:33,083 It was the question of where do you start 496 00:23:33,125 --> 00:23:35,541 with such a huge number of problems? 497 00:23:35,583 --> 00:23:37,583 Where do you start? 498 00:23:37,625 --> 00:23:42,333 It only slowly dawned on Hunter that he probably 499 00:23:42,375 --> 00:23:45,916 should be giving direction here. 500 00:23:45,958 --> 00:23:47,083 He was struggling with the question 501 00:23:47,125 --> 00:23:49,916 of whether he was still a journalist 502 00:23:49,958 --> 00:23:52,083 writing about this movement 503 00:23:52,125 --> 00:23:56,041 or whether he was an activist leading this movement. 504 00:23:56,083 --> 00:23:58,583 ♪ 505 00:23:58,625 --> 00:24:03,291 And then, of course, Paul Spong came along. 506 00:24:03,333 --> 00:24:06,958 Paul Spong is a young psychologist who landed a job 507 00:24:07,000 --> 00:24:11,625 studying a whale named Skana at the Vancouver Aquarium. 508 00:24:11,666 --> 00:24:13,416 He's just been fired for stating publicly 509 00:24:13,458 --> 00:24:15,958 that the whale wants to be free, 510 00:24:16,000 --> 00:24:19,083 which has made him a bit of a legend among eco freaks. 511 00:24:19,125 --> 00:24:21,458 Are you sure about that? 512 00:24:21,500 --> 00:24:23,291 This is a kind of a surprise to the people 513 00:24:23,333 --> 00:24:24,625 of Vancouver and district. 514 00:24:24,666 --> 00:24:26,500 We didn't know that we were going to get a whale 515 00:24:26,541 --> 00:24:29,125 and all of a sudden we have one. 516 00:24:29,166 --> 00:24:33,208 I devised an experiment to try to understand 517 00:24:33,250 --> 00:24:35,500 what her vision was like. 518 00:24:35,541 --> 00:24:38,125 [whale squealing] 519 00:24:38,166 --> 00:24:39,625 Once she got it, 520 00:24:39,666 --> 00:24:40,833 she was very, very consistent. 521 00:24:40,875 --> 00:24:43,541 She would perform at 90 percent or above 522 00:24:43,583 --> 00:24:45,375 day after day after day. 523 00:24:45,416 --> 00:24:51,125 And then on one day, from one trial to the next, 524 00:24:51,166 --> 00:24:53,083 she reversed her behavior. 525 00:24:53,125 --> 00:24:56,333 ♪ 526 00:24:56,375 --> 00:24:58,458 She kept on doing it, but she always got 527 00:24:58,500 --> 00:25:00,625 the answer wrong. 528 00:25:00,666 --> 00:25:03,708 Kind of ruined my experiment. 529 00:25:03,750 --> 00:25:07,166 Paul knew the whale was playing with him. 530 00:25:07,208 --> 00:25:09,125 But now he was the subject, 531 00:25:09,166 --> 00:25:13,166 and the whale was doing its research on him. 532 00:25:13,208 --> 00:25:17,166 It was really the first time that I started to think about, 533 00:25:17,208 --> 00:25:18,750 "Who is this whale?" 534 00:25:18,791 --> 00:25:22,291 [dinging] 535 00:25:22,333 --> 00:25:24,375 Dr. Spong, you are, at the moment, 536 00:25:24,416 --> 00:25:28,666 protesting the captivity of Skana the whale 537 00:25:28,708 --> 00:25:30,375 in its present environment. 538 00:25:30,416 --> 00:25:32,291 It's a very dull environment. 539 00:25:32,333 --> 00:25:37,166 It's plain concrete walls, nothing from the ocean in it. 540 00:25:37,208 --> 00:25:39,458 Not a seashell in it. 541 00:25:39,500 --> 00:25:41,625 Not a seashell. 542 00:25:41,666 --> 00:25:44,083 During the last 50 years, it has been estimated 543 00:25:44,125 --> 00:25:46,041 that two million whales had been slaughtered. 544 00:25:46,083 --> 00:25:47,125 [gunshot] 545 00:25:47,166 --> 00:25:49,333 An 80-foot whale weighing 100 tons 546 00:25:49,375 --> 00:25:52,125 can be converted into easily replaceable ingredients 547 00:25:52,166 --> 00:25:55,375 for industrial lubricants, margarine, cat food, 548 00:25:55,416 --> 00:25:57,708 and cosmetics. 549 00:25:57,750 --> 00:25:59,708 Paul learned about what was going on 550 00:25:59,750 --> 00:26:03,666 in the whale world outside. 551 00:26:03,708 --> 00:26:06,166 He wanted to do something about it 552 00:26:06,208 --> 00:26:07,791 so he came to us. 553 00:26:07,833 --> 00:26:10,583 ♪ 554 00:26:10,625 --> 00:26:13,541 I was actually aware of Bob, listening to the stories 555 00:26:13,583 --> 00:26:15,583 about the Amchitka voyage. 556 00:26:15,625 --> 00:26:19,583 This method of direct, non-violent confrontation 557 00:26:19,625 --> 00:26:22,416 was a method that actually could succeed 558 00:26:22,458 --> 00:26:24,291 at making change. 559 00:26:25,791 --> 00:26:29,500 I invited Bob to come down and visit Skana. 560 00:26:29,541 --> 00:26:33,083 At one point, she opened her jaws wide 561 00:26:33,125 --> 00:26:35,583 with a clear invitation to him 562 00:26:35,625 --> 00:26:38,791 to put his head inside. 563 00:26:38,833 --> 00:26:40,250 And he did that. 564 00:26:40,291 --> 00:26:43,375 ♪ 565 00:26:43,416 --> 00:26:46,208 She takes my whole head in her jaws and holds me 566 00:26:46,250 --> 00:26:48,750 like a crystal goblet in a vice. 567 00:26:48,791 --> 00:26:50,750 ♪ 568 00:26:50,791 --> 00:26:53,458 I can feel her teeth making the slightest indentation 569 00:26:53,500 --> 00:26:55,666 at the back of my neck. 570 00:26:55,708 --> 00:26:58,708 Terror explodes in my chest. 571 00:26:58,750 --> 00:27:00,750 She could snap my head like an eggshell, 572 00:27:00,791 --> 00:27:02,541 but chooses not to. 573 00:27:02,583 --> 00:27:05,333 ♪ 574 00:27:05,375 --> 00:27:06,333 [gunshot] 575 00:27:06,375 --> 00:27:08,541 Suddenly, I get it. 576 00:27:08,583 --> 00:27:11,166 She's shown me exactly where my courage ends 577 00:27:11,208 --> 00:27:12,541 and my fear begins. 578 00:27:12,583 --> 00:27:14,291 [bubbling] 579 00:27:14,333 --> 00:27:17,583 Then, as though satisfied, she lets go... 580 00:27:17,625 --> 00:27:20,000 and sinks away. 581 00:27:24,333 --> 00:27:26,208 I think everything that he was struggling with 582 00:27:26,250 --> 00:27:29,458 coalesced and he realized at that moment 583 00:27:29,500 --> 00:27:31,291 what he had to do. 584 00:27:31,333 --> 00:27:35,666 ♪ 585 00:27:35,708 --> 00:27:38,125 This is my farewell column. 586 00:27:38,166 --> 00:27:40,166 I have quit The Vancouver Sun. 587 00:27:40,208 --> 00:27:42,666 Not in anger. Not under pressure. 588 00:27:42,708 --> 00:27:43,750 Not for any good reason 589 00:27:43,791 --> 00:27:45,833 except that, to me, it seems clear 590 00:27:45,875 --> 00:27:48,458 that the time has come to commit myself fully 591 00:27:48,500 --> 00:27:49,625 to what has loosely been called 592 00:27:49,666 --> 00:27:52,250 the environmental movement. 593 00:27:52,291 --> 00:27:54,833 I've cut my hair, trimmed my beard, 594 00:27:54,875 --> 00:27:58,125 and somewhere along the line, I lost my headband. 595 00:27:58,166 --> 00:28:00,833 There used to be 4.5 million whales on this planet. 596 00:28:00,875 --> 00:28:02,750 What we've done is we've removed 90 percent 597 00:28:02,791 --> 00:28:04,375 of the whales already. 598 00:28:04,416 --> 00:28:06,166 Like there are already about five species 599 00:28:06,208 --> 00:28:08,291 they're not allowed to hunt any longer 600 00:28:08,333 --> 00:28:09,833 because they have reached a point called 601 00:28:09,875 --> 00:28:11,083 "commercial extinction." 602 00:28:11,125 --> 00:28:13,666 If there is intelligent life on this planet, 603 00:28:13,708 --> 00:28:16,625 it ain't necessarily us. 604 00:28:16,666 --> 00:28:19,875 I remember being at a meeting and supporting the efforts 605 00:28:19,916 --> 00:28:22,875 to stop the French testing in the atmosphere. 606 00:28:22,916 --> 00:28:25,333 Everybody's very earnest and intense. 607 00:28:25,375 --> 00:28:26,708 And then Hunter said, 608 00:28:26,750 --> 00:28:28,291 "Well, here's what we're gonna do. 609 00:28:28,333 --> 00:28:30,750 We're gonna save the whales." 610 00:28:30,791 --> 00:28:32,916 I thought he was just nuts. 611 00:28:32,958 --> 00:28:34,375 Saving whales? 612 00:28:34,416 --> 00:28:35,708 Whales? 613 00:28:35,750 --> 00:28:36,875 I was not in favor. 614 00:28:36,916 --> 00:28:39,333 What has that got to do with anything? 615 00:28:39,375 --> 00:28:41,875 It horrified the rest of the group. 616 00:28:41,916 --> 00:28:43,375 I didn't see it. 617 00:28:43,416 --> 00:28:44,541 I didn't think I wanted to go 618 00:28:44,583 --> 00:28:47,333 in that direction with it. 619 00:28:47,375 --> 00:28:49,666 That's kind of a regret for me. 620 00:28:49,708 --> 00:28:51,708 I think it's one of the things about Bob Hunter 621 00:28:51,750 --> 00:28:54,875 was he was spontaneous enough to recognize 622 00:28:54,916 --> 00:28:59,250 the power and the integrity of a new idea and go with it. 623 00:29:00,666 --> 00:29:03,583 [indistinct chattering] 624 00:29:03,625 --> 00:29:06,416 Bob always recognized that you can change the world 625 00:29:06,458 --> 00:29:08,541 through a camera much easier than with a gun, 626 00:29:08,583 --> 00:29:10,458 and much more effectively. 627 00:29:12,250 --> 00:29:15,958 The concept was complete from the outset. 628 00:29:16,000 --> 00:29:21,458 We have to get between the whales and the harpooner. 629 00:29:21,500 --> 00:29:23,625 That's the image we have to get. 630 00:29:23,666 --> 00:29:25,791 It was completely premeditated. 631 00:29:27,958 --> 00:29:29,333 Well, I thought it was a great idea 632 00:29:29,375 --> 00:29:33,250 and we could probably intercept them using Zodiacs, 633 00:29:33,291 --> 00:29:34,375 which I was familiar with 634 00:29:34,416 --> 00:29:37,750 because I was in the Coast Guard. 635 00:29:37,791 --> 00:29:39,833 And everybody else worried about the risk, 636 00:29:39,875 --> 00:29:40,875 but, I figure, you know, 637 00:29:40,916 --> 00:29:42,916 that was the whole point of it. 638 00:29:42,958 --> 00:29:45,291 Harpooning a whale is not really a story, 639 00:29:45,333 --> 00:29:47,458 but people risking their lives to protect 640 00:29:47,500 --> 00:29:50,625 the lives of a whale, that's a story. 641 00:29:50,666 --> 00:29:58,541 ♪ 642 00:29:58,583 --> 00:30:00,666 The announcement that Greenpeace intends to rescue 643 00:30:00,708 --> 00:30:02,333 the last of the great whales 644 00:30:02,375 --> 00:30:05,416 has released a frightening energy. 645 00:30:05,458 --> 00:30:08,291 Some kind of psychic tom-tom is at work in the jungles 646 00:30:08,333 --> 00:30:10,708 of the collective unconscious. 647 00:30:10,750 --> 00:30:13,625 And it's brought people in droves. 648 00:30:13,666 --> 00:30:14,625 You wanna grab hold of the line 649 00:30:14,666 --> 00:30:15,791 and take it up the mast, you guys? 650 00:30:15,833 --> 00:30:17,375 Sure, yeah, where is it? 651 00:30:19,000 --> 00:30:21,916 My newfound love, Bobbi, becomes the driving energy 652 00:30:21,958 --> 00:30:25,666 that fuses the parts of this kaleidoscope together. 653 00:30:27,416 --> 00:30:29,625 It was a magic time. 654 00:30:29,666 --> 00:30:31,708 We needed money and then money would happen. 655 00:30:31,750 --> 00:30:33,000 We needed people, the right person 656 00:30:33,041 --> 00:30:34,625 would come along. 657 00:30:36,000 --> 00:30:37,375 I took over the treasury. 658 00:30:37,416 --> 00:30:40,916 And the treasury at that time consisted of a little, 659 00:30:40,958 --> 00:30:43,458 tiny lockbox with about $50 in it 660 00:30:43,500 --> 00:30:45,375 and a couple of receipts, and-- 661 00:30:45,416 --> 00:30:47,875 and we moved from there. 662 00:30:47,916 --> 00:30:49,875 ♪ 663 00:30:49,916 --> 00:30:51,458 We have a fine, if unconventional, 664 00:30:51,500 --> 00:30:53,750 blend of human talents. 665 00:30:53,791 --> 00:30:58,000 For every mystic, we have at least one mechanic. 666 00:30:58,041 --> 00:31:00,500 It wasn't really a lot of people, 667 00:31:00,541 --> 00:31:02,666 but, boy, did we do a lot of things. 668 00:31:02,708 --> 00:31:05,583 ♪ 669 00:31:05,625 --> 00:31:07,708 Day and night, we would be making lists 670 00:31:07,750 --> 00:31:09,791 of hundreds of things that we had to do. 671 00:31:09,833 --> 00:31:16,375 ♪ 672 00:31:16,416 --> 00:31:18,458 We really had fun with each other. 673 00:31:18,500 --> 00:31:20,833 We laughed and joked and pushed and-- 674 00:31:20,875 --> 00:31:23,041 to the point that we had a whole other language 675 00:31:23,083 --> 00:31:24,666 going on amongst ourselves. 676 00:31:24,708 --> 00:31:27,458 ♪ I'm so tired of crying but I'm out 677 00:31:27,500 --> 00:31:29,000 on the road again ♪ 678 00:31:29,041 --> 00:31:31,083 ♪ I'm on the road again 679 00:31:31,125 --> 00:31:33,541 Why don't I let you just talk to Walrus, here he is. 680 00:31:33,583 --> 00:31:34,541 Just hold down on that button. 681 00:31:34,583 --> 00:31:37,000 Walrus is an archaeology graduate 682 00:31:37,041 --> 00:31:38,708 who looks like a frontier cowboy. 683 00:31:38,750 --> 00:31:42,541 Hi Walrus--I mean, hello, Rut. 684 00:31:42,583 --> 00:31:43,583 Paul Watson called me and said, 685 00:31:43,625 --> 00:31:45,375 "Hey, Walrus, come on out here. 686 00:31:45,416 --> 00:31:47,375 We're trying to set this whale thing up." 687 00:31:47,416 --> 00:31:49,000 I thought, "Well, you need a cook, 688 00:31:49,041 --> 00:31:51,541 I'll just take that on." 689 00:31:51,583 --> 00:31:53,583 No one ever has found out why he's changed his name 690 00:31:53,625 --> 00:31:57,541 from David Garrick to Walrus Oakenbough. 691 00:31:57,583 --> 00:32:00,541 As I was exploring the topic of magic mushrooms 692 00:32:00,583 --> 00:32:02,958 and different psychedelic plants, 693 00:32:03,000 --> 00:32:04,916 I didn't want to use my real name. 694 00:32:04,958 --> 00:32:08,916 Just for logistical purposes. 695 00:32:08,958 --> 00:32:10,750 ♪ And my dear mother left me-- 696 00:32:10,791 --> 00:32:11,958 When we hoped for a film crew, 697 00:32:12,000 --> 00:32:14,750 cameraman Ron Precious arrived with 20,000 feet 698 00:32:14,791 --> 00:32:16,500 of Kodachrome. 699 00:32:16,541 --> 00:32:17,625 ♪ And my dear mother-- 700 00:32:17,666 --> 00:32:19,958 The crew welcomed me as the cameraman 701 00:32:20,000 --> 00:32:22,083 and Fred Easton was my sound man 702 00:32:22,125 --> 00:32:23,791 as well as the second camera. 703 00:32:23,833 --> 00:32:25,500 We were all there for the same reason, 704 00:32:25,541 --> 00:32:28,916 to get powerful, iconic images that would, 705 00:32:28,958 --> 00:32:31,625 you know, resonate with everyone. 706 00:32:31,666 --> 00:32:33,833 ♪ 707 00:32:33,875 --> 00:32:36,375 And when we wanted another Zodiac inflatable, 708 00:32:36,416 --> 00:32:39,583 Carlie Trueman turned up with one of her own. 709 00:32:39,625 --> 00:32:40,625 Twenty-three years old 710 00:32:40,666 --> 00:32:42,833 and an experienced scuba diver. 711 00:32:42,875 --> 00:32:45,416 Definitely more a mechanic than a mystic. 712 00:32:45,458 --> 00:32:46,958 Absolutely true. 713 00:32:47,000 --> 00:32:48,041 Okay, here we go. 714 00:32:48,083 --> 00:32:50,666 I mean, this was a motley group of people 715 00:32:50,708 --> 00:32:52,500 if there ever was one. 716 00:32:52,541 --> 00:32:55,000 And I looked at them all and I thought, 717 00:32:55,041 --> 00:32:57,500 "What the hell am I getting involved with?" 718 00:32:57,541 --> 00:32:59,958 [indistinct conversations] 719 00:33:00,000 --> 00:33:01,541 -Maybe turn a little bit. -Turn a little bit. 720 00:33:01,583 --> 00:33:03,625 Like the fashion-- 721 00:33:03,666 --> 00:33:06,125 A mad costume designer has wrought a uniform for me 722 00:33:06,166 --> 00:33:09,500 out of green and navy blue corduroy, 723 00:33:09,541 --> 00:33:11,416 with huge pirate style cuffs 724 00:33:11,458 --> 00:33:12,875 featuring enough officer stripes 725 00:33:12,916 --> 00:33:16,416 to rank me as the commander of some psychedelic NATO. 726 00:33:16,458 --> 00:33:17,833 Hang on a sec, hang on a sec. 727 00:33:17,875 --> 00:33:18,833 [indistinct chattering] 728 00:33:18,875 --> 00:33:20,041 [chuckling] 729 00:33:20,083 --> 00:33:23,166 But the idea of leading anything troubles me. 730 00:33:23,208 --> 00:33:25,666 I've always hated leaders. 731 00:33:25,708 --> 00:33:28,500 My father deserted my mother when I was still young 732 00:33:28,541 --> 00:33:30,625 and it's close to nauseating to realize 733 00:33:30,666 --> 00:33:33,458 I'd become group father myself. 734 00:33:34,875 --> 00:33:37,750 He wasn't an organizational man, 735 00:33:37,791 --> 00:33:39,666 but Bob embodied what I think of 736 00:33:39,708 --> 00:33:41,500 as real true leadership. 737 00:33:41,541 --> 00:33:44,000 He was visionary, he could look into the future 738 00:33:44,041 --> 00:33:46,500 and imagine things that didn't yet exist, 739 00:33:46,541 --> 00:33:48,208 and he could inspire 740 00:33:48,250 --> 00:33:50,500 and empower people to contribute. 741 00:33:50,541 --> 00:33:51,750 Groovy, man. 742 00:33:53,208 --> 00:33:55,041 This was a glorious revolution, 743 00:33:55,083 --> 00:33:57,958 this just wasn't about us going out and saving whales. 744 00:33:58,000 --> 00:34:01,125 We were talking about a new way of being 745 00:34:01,166 --> 00:34:03,500 in the world. 746 00:34:03,541 --> 00:34:06,000 ♪ 747 00:34:06,041 --> 00:34:06,750 One of the languages we're learning 748 00:34:06,791 --> 00:34:09,666 to speak here is whale. 749 00:34:09,708 --> 00:34:13,083 That's whale language. 750 00:34:13,125 --> 00:34:16,708 Creatures of light, monsters of the deep. 751 00:34:16,750 --> 00:34:18,541 Aquatic acrobats. 752 00:34:18,583 --> 00:34:20,916 The biggest brains on the planet. 753 00:34:22,583 --> 00:34:26,708 Is there any way we can bridge this species gap 754 00:34:26,750 --> 00:34:29,666 and actually communicate with the whale? 755 00:34:29,708 --> 00:34:32,208 ♪ 756 00:34:32,250 --> 00:34:34,083 We believe that music was the way 757 00:34:34,125 --> 00:34:35,833 to communicate with them. 758 00:34:35,875 --> 00:34:37,041 [saxophone wailing] 759 00:34:37,083 --> 00:34:39,166 I was at work one day in San Francisco, 760 00:34:39,208 --> 00:34:41,708 having lunch, reading about Watergate. 761 00:34:41,750 --> 00:34:43,708 My co-worker turned on the radio, 762 00:34:43,750 --> 00:34:44,583 and it was a talk show 763 00:34:44,625 --> 00:34:46,708 but the voices were not human, 764 00:34:46,750 --> 00:34:47,875 they were whales. 765 00:34:47,916 --> 00:34:49,250 So I fired off a letter. 766 00:34:49,291 --> 00:34:52,750 All of a sudden I got this letter from Bob Hunter. 767 00:34:52,791 --> 00:34:55,875 "Your letter arrived just in time, it's a miracle. 768 00:34:55,916 --> 00:35:00,833 We needed a synthesizer player and there you were." 769 00:35:00,875 --> 00:35:02,583 Now everybody's got a synthesizer these days 770 00:35:02,625 --> 00:35:05,166 but in those days, in 1975, 771 00:35:05,208 --> 00:35:06,750 I've never seen anything like this. 772 00:35:06,791 --> 00:35:10,708 And Will could make these unworldly sounds. 773 00:35:10,750 --> 00:35:14,750 [synthesizer trilling] 774 00:35:14,791 --> 00:35:29,625 ♪ 775 00:35:29,666 --> 00:35:31,750 John aggressively wanted to get rid of me 776 00:35:31,791 --> 00:35:33,541 as soon as he could. 777 00:35:33,583 --> 00:35:35,250 I'd never been on a boat, I wasn't a sailor, 778 00:35:35,291 --> 00:35:38,916 I didn't know how to do lines or anything. 779 00:35:38,958 --> 00:35:41,833 You know, boat lines. 780 00:35:41,875 --> 00:35:43,750 Is there anybody there who's into hitting 781 00:35:43,791 --> 00:35:45,583 that Greenpeace flag? 782 00:35:45,625 --> 00:35:47,791 We groped towards mastery of the skills that we need 783 00:35:47,833 --> 00:35:49,166 for the voyage. 784 00:35:49,208 --> 00:35:51,333 Yeah, we should have flags on it, this is theatre. 785 00:35:51,375 --> 00:35:54,583 Pardon me, this is reality. 786 00:35:54,625 --> 00:35:56,583 [motor running] 787 00:35:56,625 --> 00:35:57,791 Learning to handle the Zodiacs, 788 00:35:57,833 --> 00:35:59,791 we were transformed from flower children 789 00:35:59,833 --> 00:36:03,250 into a sea-going gang of ecological bikers. 790 00:36:03,291 --> 00:36:11,958 ♪ 791 00:36:12,000 --> 00:36:14,625 We have psyched ourselves into a sense of simmering, 792 00:36:14,666 --> 00:36:18,291 sparkling power. 793 00:36:18,333 --> 00:36:20,083 The plan is to put these in the water 794 00:36:20,125 --> 00:36:22,041 and run along with the chaser boat 795 00:36:22,083 --> 00:36:23,958 when it's actually hunting a whale, 796 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 so they can't get a shot at it. 797 00:36:26,041 --> 00:36:28,791 Expecting any violence on the part of the whalers? 798 00:36:28,833 --> 00:36:32,875 Um...we've been wondering about that all winter. 799 00:36:33,791 --> 00:36:35,708 [whistling and cheering] 800 00:36:38,375 --> 00:36:40,291 ♪ 801 00:36:40,333 --> 00:36:43,166 On April 27th, the 80-foot ocean-going trawler, 802 00:36:43,208 --> 00:36:46,208 Phyllis Cormack, set sail from Vancouver, British Columbia, 803 00:36:46,250 --> 00:36:47,833 on a two-fold mission. 804 00:36:47,875 --> 00:36:49,000 Number one, search out 805 00:36:49,041 --> 00:36:51,125 and document Russian whaling operations 806 00:36:51,166 --> 00:36:52,708 in the North Pacific... 807 00:36:52,750 --> 00:36:55,000 By the time we got on the boat, 808 00:36:55,041 --> 00:36:57,708 we were stunned ourselves. 809 00:36:57,750 --> 00:36:59,041 ♪ 810 00:36:59,083 --> 00:37:02,166 There were thousands of people there, thousands. 811 00:37:02,208 --> 00:37:05,333 ♪ 812 00:37:05,375 --> 00:37:08,166 That great feeling when everything 813 00:37:08,208 --> 00:37:09,875 has finally come to fruition 814 00:37:09,916 --> 00:37:12,333 and the show is on. 815 00:37:12,375 --> 00:37:18,833 ♪ 816 00:37:18,875 --> 00:37:20,916 But then here we are, taking off 817 00:37:20,958 --> 00:37:23,083 into the middle of the Pacific Ocean, 818 00:37:23,125 --> 00:37:26,333 and we have no idea how to find the whalers. 819 00:37:26,375 --> 00:37:28,000 We have no idea how long it's gonna take us, 820 00:37:28,041 --> 00:37:30,083 or where we're actually even going. 821 00:37:30,125 --> 00:37:32,916 So, then there was that. 822 00:37:40,958 --> 00:37:44,833 One, two, three, four, 2,000... 823 00:37:44,875 --> 00:37:47,083 That makes it about 2,500 miles to the Hawaiian islands 824 00:37:47,125 --> 00:37:47,958 from here. 825 00:37:48,000 --> 00:37:50,875 Does that sound about right? 826 00:37:50,916 --> 00:37:53,291 Anybody know how far Hawaii is? 827 00:37:53,333 --> 00:37:56,375 We had some vague idea as to about where 828 00:37:56,416 --> 00:38:00,208 the whaling fleet was, but we didn't know. 829 00:38:00,250 --> 00:38:03,125 We did know that there was a lot of information 830 00:38:03,166 --> 00:38:05,833 about where whales were killed 831 00:38:05,875 --> 00:38:09,250 in the Bureau of International Whaling Statistics, 832 00:38:09,291 --> 00:38:12,458 in Norway, in a town called Sandefjord. 833 00:38:12,500 --> 00:38:15,291 ♪ 834 00:38:15,333 --> 00:38:19,250 Paul managed to talk his way in there as a scientist. 835 00:38:19,291 --> 00:38:21,708 He wasa scientist, but he didn't mention 836 00:38:21,750 --> 00:38:23,875 the part about Greenpeace. 837 00:38:23,916 --> 00:38:26,291 I told the director I wanted to find out 838 00:38:26,333 --> 00:38:29,791 where we might do research with sperm whales. 839 00:38:29,833 --> 00:38:31,416 ♪ 840 00:38:31,458 --> 00:38:35,083 I spent several hours there looking through stacks 841 00:38:35,125 --> 00:38:40,083 of log books, piled row after row after row. 842 00:38:40,125 --> 00:38:43,166 And in the end, he got his secretary to help. 843 00:38:45,125 --> 00:38:48,125 Paul's espionage gave us the positions 844 00:38:48,166 --> 00:38:50,333 of the Soviet factory whaling fleets 845 00:38:50,375 --> 00:38:53,000 going back 10 or 15 years, 846 00:38:53,041 --> 00:38:54,333 and there they were every year 847 00:38:54,375 --> 00:38:56,791 at the same place off California. 848 00:38:56,833 --> 00:38:59,041 It's this area here, 849 00:38:59,083 --> 00:39:00,958 which had the most whales in it. 850 00:39:01,000 --> 00:39:03,750 So, June, July, and August. 851 00:39:03,791 --> 00:39:05,416 The timing of the Russian hunt 852 00:39:05,458 --> 00:39:07,791 happens to coincide with the annual meeting 853 00:39:07,833 --> 00:39:09,416 of the International Whaling Commission, 854 00:39:09,458 --> 00:39:12,875 which determines how many whales can be killed worldwide. 855 00:39:12,916 --> 00:39:14,916 It has as many whales in that one little area taken 856 00:39:14,958 --> 00:39:17,041 as there is in a combination of the whole works 857 00:39:17,083 --> 00:39:19,791 around the island. 858 00:39:19,833 --> 00:39:21,958 If we confront the whalers in that five-day window 859 00:39:22,000 --> 00:39:24,083 at the end of June, 860 00:39:24,125 --> 00:39:27,291 our mind bomb will have the maximum effect. 861 00:39:27,333 --> 00:39:30,250 So, we just should be out somewhere around in there 862 00:39:30,291 --> 00:39:31,458 as much as possible in June. 863 00:39:31,500 --> 00:39:33,833 The problem was, is that it was early April 864 00:39:33,875 --> 00:39:36,208 and we had all of May and half of June 865 00:39:36,250 --> 00:39:38,833 to keep the story alive. 866 00:39:38,875 --> 00:39:39,958 It's not a normal kind of battle, 867 00:39:40,000 --> 00:39:40,958 it's a new kind of battle. 868 00:39:41,000 --> 00:39:42,083 You know, by going out there 869 00:39:42,125 --> 00:39:44,166 and concentrating people's attention 870 00:39:44,208 --> 00:39:46,791 through the media and communications system, 871 00:39:46,833 --> 00:39:47,875 in a way, what you do is you bring 872 00:39:47,916 --> 00:39:49,041 everybody onto the boat. 873 00:39:49,083 --> 00:39:50,916 You know, and at a rough calculation, 874 00:39:50,958 --> 00:39:51,875 I'd say there's probably about 14 million people 875 00:39:51,916 --> 00:39:52,708 on this boat at the moment. 876 00:39:55,500 --> 00:39:57,958 Bob looked at our little world 877 00:39:58,000 --> 00:39:59,875 as kind of making a movie. 878 00:39:59,916 --> 00:40:01,541 We were creating the story line. 879 00:40:01,583 --> 00:40:04,500 He had an arc; he knew where it needed to go. 880 00:40:04,541 --> 00:40:08,833 ♪ 881 00:40:08,875 --> 00:40:11,500 We were like characters. 882 00:40:11,541 --> 00:40:13,000 What do we need to do 883 00:40:13,041 --> 00:40:15,000 and who can best fill the role? 884 00:40:15,041 --> 00:40:17,041 ♪ 885 00:40:17,083 --> 00:40:18,541 Great movie, yeah. 886 00:40:18,583 --> 00:40:20,375 ♪ 887 00:40:20,416 --> 00:40:22,833 There was the front, the screen of the movie, 888 00:40:22,875 --> 00:40:24,500 what you saw, and then there was the back, 889 00:40:24,541 --> 00:40:27,083 what was behind it all. 890 00:40:27,125 --> 00:40:31,333 The hidden reality of what was actually going on. 891 00:40:31,375 --> 00:40:33,500 ♪ 892 00:40:33,541 --> 00:40:35,125 You're not taking anything now, are you? 893 00:40:35,166 --> 00:40:35,875 No. 894 00:40:35,916 --> 00:40:36,958 No. 895 00:40:37,000 --> 00:40:38,875 Don't waste your film. 896 00:40:38,916 --> 00:40:41,833 I wouldn't say Bob was directing us, 897 00:40:41,875 --> 00:40:44,833 but he was certainly aware of what things were cinematic 898 00:40:44,875 --> 00:40:46,375 or film-worthy. 899 00:40:46,416 --> 00:40:48,500 ♪ 900 00:40:48,541 --> 00:40:51,416 Truth: 24 frames per second. 901 00:40:51,458 --> 00:40:55,416 He liked to exaggerate the extreme to make us appear 902 00:40:55,458 --> 00:40:58,250 as the unwitting fools, so that the people 903 00:40:58,291 --> 00:41:02,125 with real power would not take us seriously. 904 00:41:02,166 --> 00:41:04,166 ♪ 905 00:41:04,208 --> 00:41:06,916 We were like the Trojan Horse. 906 00:41:06,958 --> 00:41:08,583 Really, it was all a design 907 00:41:08,625 --> 00:41:13,458 to achieve the ending he was after. 908 00:41:13,500 --> 00:41:16,083 But heroes often fail. 909 00:41:21,666 --> 00:41:26,083 May had come and gone, it's now June. 910 00:41:26,125 --> 00:41:28,208 We headed to the Mendocino Ridge 911 00:41:28,250 --> 00:41:30,000 to look for them. 912 00:41:34,291 --> 00:41:36,916 There's just a big, gray ocean around here 913 00:41:36,958 --> 00:41:41,125 and some gray clouds, and a lot of birds. 914 00:41:41,166 --> 00:41:43,291 But we haven't seen any whales yet. 915 00:41:43,333 --> 00:41:46,500 ♪ 916 00:41:46,541 --> 00:41:49,666 The days were ticking off, but the Mendocino Ridge 917 00:41:49,708 --> 00:41:52,416 is a long stretch of ocean. 918 00:41:56,083 --> 00:41:57,333 Well, what do you think? 919 00:41:57,375 --> 00:42:01,666 I think we chased them off the whaling grounds. 920 00:42:01,708 --> 00:42:04,208 Well, I'd like to know what we've done. 921 00:42:04,250 --> 00:42:05,458 I don't know. 922 00:42:05,500 --> 00:42:07,416 Have we got a positive identification on it? 923 00:42:07,458 --> 00:42:08,708 No. 924 00:42:08,750 --> 00:42:10,500 Except that we know that they're in this area, 925 00:42:10,541 --> 00:42:13,583 so... I don't know, 926 00:42:13,625 --> 00:42:15,583 why don't we go back to where we were last night? 927 00:42:15,625 --> 00:42:16,958 Yeah. 928 00:42:17,000 --> 00:42:19,125 And try again. 929 00:42:19,166 --> 00:42:23,625 ♪ 930 00:42:23,666 --> 00:42:26,083 Hello, can you hear me? 931 00:42:26,125 --> 00:42:28,333 Over. 932 00:42:28,375 --> 00:42:29,583 Not getting through to you, Bob. 933 00:42:31,166 --> 00:42:34,333 Just talk to us, over. 934 00:42:34,375 --> 00:42:39,166 ♪ 935 00:42:39,208 --> 00:42:40,375 Negative. 936 00:42:40,416 --> 00:42:43,333 Why doesn't he just tell me the goddamn... 937 00:42:43,375 --> 00:42:47,708 The ship was floundering at sea, we had no money. 938 00:42:47,750 --> 00:42:49,666 Some of the rice was full of diesel, 939 00:42:49,708 --> 00:42:52,666 and people were hungry onboard the boat. 940 00:42:52,708 --> 00:42:54,583 I don't understand, Rod. 941 00:42:54,625 --> 00:42:57,166 It was like finding a needle in a haystack. 942 00:42:57,208 --> 00:43:04,291 ♪ 943 00:43:04,333 --> 00:43:05,500 -George? -Yeah. 944 00:43:05,541 --> 00:43:07,083 There's some Russians caught talking here. 945 00:43:07,125 --> 00:43:09,541 Can you eavesdrop? 946 00:43:09,583 --> 00:43:12,583 The radio crackles with ghostly Russian voices 947 00:43:12,625 --> 00:43:14,583 which seem to come from everywhere at once. 948 00:43:14,625 --> 00:43:18,208 [speaking Russian] 949 00:43:20,041 --> 00:43:22,625 Our Czechoslovakian engineer, George Korotva, 950 00:43:22,666 --> 00:43:25,041 tries to get a fix on their position. 951 00:43:27,041 --> 00:43:30,916 Well, they must be way down there at least 150-200 miles. 952 00:43:32,125 --> 00:43:35,416 [speaking Russian] 953 00:43:35,458 --> 00:43:37,708 We sat on the radio for hours and hours 954 00:43:37,750 --> 00:43:39,750 and hours. 955 00:43:39,791 --> 00:43:43,750 And so, you got an idea, 956 00:43:43,791 --> 00:43:47,250 they are there somewhere. 957 00:43:47,291 --> 00:43:52,125 Cormack said to Hunter, "We have two days of fuel left." 958 00:43:54,250 --> 00:43:56,041 The question was, were we gonna run 959 00:43:56,083 --> 00:43:58,666 for San Francisco without an encounter 960 00:43:58,708 --> 00:44:01,791 with the whalers, or were we gonna stay out 961 00:44:01,833 --> 00:44:04,041 and try and find them? 962 00:44:04,083 --> 00:44:06,125 And, of course, that has huge consequences 963 00:44:06,166 --> 00:44:07,250 for Cormack. 964 00:44:07,291 --> 00:44:08,541 If he has to have a tow-- I mean, 965 00:44:08,583 --> 00:44:12,416 this is big bucks that we're talking for John. 966 00:44:12,458 --> 00:44:15,583 Hunter, Pat Moore, and David Garrick come by, 967 00:44:15,625 --> 00:44:17,750 and they have got The I Ching, 968 00:44:17,791 --> 00:44:19,333 and they have got the coins, 969 00:44:19,375 --> 00:44:20,750 the three coins. 970 00:44:20,791 --> 00:44:23,458 ♪ 971 00:44:23,500 --> 00:44:25,250 I have no idea what the The I Chingis, 972 00:44:25,291 --> 00:44:26,291 I've never heard of this book, 973 00:44:26,333 --> 00:44:27,666 I've never seen it. 974 00:44:27,708 --> 00:44:30,708 But, of course, it's a book of divination, right? 975 00:44:30,750 --> 00:44:32,125 The Chinese word, which means "approach," 976 00:44:32,166 --> 00:44:34,083 has a range of meanings. 977 00:44:34,125 --> 00:44:38,500 I thought, I have joined a ship of fools. 978 00:44:38,541 --> 00:44:41,583 The ancient explanations in the book of changes give, 979 00:44:41,625 --> 00:44:43,791 as its first meaning, "becoming great." 980 00:44:43,833 --> 00:44:45,708 ♪ 981 00:44:45,750 --> 00:44:48,791 Hunter throws one that says "success," 982 00:44:48,833 --> 00:44:51,458 it furthers one to cross the great waters. 983 00:44:51,500 --> 00:44:55,083 There are four hexagrams out of the 64 that have that, 984 00:44:55,125 --> 00:44:57,125 and it just means "good fortune," 985 00:44:57,166 --> 00:44:58,208 supreme good fortune. 986 00:44:58,250 --> 00:44:59,625 He's thrilled. 987 00:44:59,666 --> 00:45:03,291 He thinks that we should go and keep chasing whales, 988 00:45:03,333 --> 00:45:04,416 right? 989 00:45:04,458 --> 00:45:08,750 Pat Moore threw it and he gets a second one 990 00:45:08,791 --> 00:45:11,750 of the four hexagrams. 991 00:45:11,791 --> 00:45:15,708 David throws it and he gets a third one. 992 00:45:15,750 --> 00:45:18,541 I'm saying, "What the hell are you guys doing? 993 00:45:18,583 --> 00:45:20,750 What, you're gonna consult 994 00:45:20,791 --> 00:45:23,250 some kind of oracle for this decision?" 995 00:45:23,291 --> 00:45:26,458 And they said, "You throw them." 996 00:45:26,500 --> 00:45:28,791 And I went, "Oh yeah, right. 997 00:45:28,833 --> 00:45:31,333 You guys, this is BS." 998 00:45:31,375 --> 00:45:36,208 And I threw them and I got the fourth one. 999 00:45:36,250 --> 00:45:37,833 And we went out, and the next day, 1000 00:45:37,875 --> 00:45:39,375 we found the Russians. 1001 00:45:39,416 --> 00:45:41,125 Woohoo! 1002 00:45:41,166 --> 00:45:43,458 Vostok is just over five miles ahead of us. 1003 00:45:43,500 --> 00:45:45,875 Yeah. 1004 00:45:45,916 --> 00:45:47,583 Rex, count those boats again, will ya? 1005 00:45:47,625 --> 00:45:49,208 -What? -Count those boats-- 1006 00:45:49,250 --> 00:45:50,416 -There's nine. -There's nine boats. 1007 00:45:50,458 --> 00:45:51,375 One, two, three, four, five, over there. 1008 00:45:51,416 --> 00:45:52,375 There's one by the Vostok, 1009 00:45:52,416 --> 00:45:54,458 and there's three over here. 1010 00:45:54,500 --> 00:45:56,666 There's nine chasers altogether. 1011 00:45:56,708 --> 00:45:58,625 Yeah, well, Bob, what's the plan? 1012 00:45:58,666 --> 00:45:59,791 The problem is, a boat that size 1013 00:45:59,833 --> 00:46:02,166 can do about 20 knots. 1014 00:46:02,208 --> 00:46:05,333 We can only do 10, so they're starting to pull away. 1015 00:46:05,375 --> 00:46:06,833 So, we'll put the Zodiacs out 1016 00:46:06,875 --> 00:46:09,250 and run over and have a damn good look at it. 1017 00:46:09,291 --> 00:46:10,833 See whether they're our boys or not. 1018 00:46:10,875 --> 00:46:15,208 If they are, we'll try to hang in with them 1019 00:46:15,250 --> 00:46:16,708 as long as we can. 1020 00:46:16,750 --> 00:46:17,750 I think we better hurry-- they're way up 1021 00:46:17,791 --> 00:46:18,708 on the horizon now. 1022 00:46:18,750 --> 00:46:20,458 Yeah. 1023 00:46:20,500 --> 00:46:23,250 Okay, say he does 15, the Zodiac does 20. 1024 00:46:23,291 --> 00:46:24,875 I need five miles ahead already 1025 00:46:24,916 --> 00:46:26,416 and the crew aren't out on deck 1026 00:46:26,458 --> 00:46:27,916 in their Zodiacs... 1027 00:46:27,958 --> 00:46:28,875 They're on their way now. 1028 00:46:28,916 --> 00:46:31,750 Two miles. 1029 00:46:31,791 --> 00:46:35,208 John has just spotted two flags in the water. 1030 00:46:35,250 --> 00:46:38,166 ♪ 1031 00:46:38,208 --> 00:46:40,916 They're dead ahead of us, I can see it, too. 1032 00:46:40,958 --> 00:46:42,291 It's a sperm! 1033 00:46:42,333 --> 00:46:43,250 It's definitely a sperm. 1034 00:46:43,291 --> 00:46:44,541 Let's get closer to it. 1035 00:46:44,583 --> 00:46:48,541 Yeah, here is-- it's definitely a dead whale. 1036 00:46:48,583 --> 00:46:50,500 Just bleeding all over the place. 1037 00:46:50,541 --> 00:46:52,416 That sure doesn't look the right size. 1038 00:46:52,458 --> 00:46:53,333 They're too small, Bob. 1039 00:46:53,375 --> 00:46:55,166 They're babies. 1040 00:46:55,208 --> 00:46:57,208 That's a goddamn baby whale, for Christ's sake. 1041 00:46:57,250 --> 00:46:59,666 It's only about-- how long is that? 1042 00:46:59,708 --> 00:47:01,541 Is that its tale there for sure? 1043 00:47:01,583 --> 00:47:03,250 Twenty feet, at the most. 1044 00:47:03,291 --> 00:47:04,500 Twenty feet at the most. 1045 00:47:04,541 --> 00:47:06,916 I think we should even measure that one, Bob. 1046 00:47:06,958 --> 00:47:11,416 We thought they were out there killing adult whales. 1047 00:47:11,458 --> 00:47:14,333 We find out they're basically wiping out the whole pod, 1048 00:47:14,375 --> 00:47:15,583 kids and all. 1049 00:47:15,625 --> 00:47:16,958 George, this is a film thing, 1050 00:47:17,000 --> 00:47:19,625 so let's get a Zodiac and circle around this whale 1051 00:47:19,666 --> 00:47:22,750 and get some shots. 1052 00:47:22,791 --> 00:47:24,958 Yeah, he's getting a reading now. 1053 00:47:25,000 --> 00:47:27,625 I think we hadn't quite thought through 1054 00:47:27,666 --> 00:47:30,416 the mechanistic side of whaling. 1055 00:47:30,458 --> 00:47:32,416 The fact you could blow the carcass 1056 00:47:32,458 --> 00:47:35,750 and stick a radial directional finder onto it 1057 00:47:35,791 --> 00:47:38,416 and just leave it and come back later. 1058 00:47:38,458 --> 00:47:40,833 And it was just heart-wrenching. 1059 00:47:42,875 --> 00:47:46,708 It brings tears right now, that little whale. 1060 00:47:48,333 --> 00:47:49,541 Okay, that's good, get in there 1061 00:47:49,583 --> 00:47:51,666 before some sharks chew on it or something. 1062 00:47:51,708 --> 00:47:54,833 Watch for sharks! 1063 00:47:54,875 --> 00:47:58,500 I was very much appalled by what I saw. 1064 00:47:58,541 --> 00:48:00,375 Here we are, out here, 1065 00:48:00,416 --> 00:48:03,000 they're killing these beautifully intelligent, 1066 00:48:03,041 --> 00:48:05,375 socially-complex sentient beings, 1067 00:48:05,416 --> 00:48:06,708 and for what? 1068 00:48:06,750 --> 00:48:14,958 ♪ 1069 00:48:15,000 --> 00:48:16,583 I actually got on to the whale 1070 00:48:16,625 --> 00:48:19,291 to measure it. 1071 00:48:19,333 --> 00:48:21,291 And found it was illegally taken-- 1072 00:48:21,333 --> 00:48:23,375 it was an undersized whale. 1073 00:48:23,416 --> 00:48:24,625 What do you say, Paul? 1074 00:48:24,666 --> 00:48:26,458 How long do you think it is? 1075 00:48:26,500 --> 00:48:27,458 What? 1076 00:48:27,500 --> 00:48:30,625 How long? 1077 00:48:30,666 --> 00:48:34,666 About 18 feet. 1078 00:48:34,708 --> 00:48:37,958 That was certainly a turning point in my life. 1079 00:48:38,000 --> 00:48:39,958 Just how warm the body was, 1080 00:48:40,000 --> 00:48:41,833 how hot the blood was that was coming out 1081 00:48:41,875 --> 00:48:43,541 of the wound. 1082 00:48:43,583 --> 00:48:45,458 The whale's eye was open and it just struck me 1083 00:48:45,500 --> 00:48:47,833 in a flash that we're insane, 1084 00:48:47,875 --> 00:48:49,500 ecologically insane. 1085 00:48:49,541 --> 00:48:55,458 ♪ 1086 00:48:55,500 --> 00:48:58,375 From that moment on, I never looked upon myself 1087 00:48:58,416 --> 00:49:00,958 anymore as working for people but more working for whales 1088 00:49:01,000 --> 00:49:03,583 and other creatures that live in the oceans. 1089 00:49:03,625 --> 00:49:07,833 ♪ 1090 00:49:12,000 --> 00:49:19,791 ♪ 1091 00:49:19,833 --> 00:49:23,416 June 27th, one mile from the Vostok. 1092 00:49:23,458 --> 00:49:27,375 Closing in. 1093 00:49:27,416 --> 00:49:31,416 The Russian boats are all in motion, 1094 00:49:31,458 --> 00:49:35,708 I think with the Vostok at the center. 1095 00:49:35,750 --> 00:49:37,083 And everybody is in their wetsuits. 1096 00:49:37,125 --> 00:49:39,541 We've worked out who's going to be in what Zodiacs. 1097 00:49:39,583 --> 00:49:47,500 ♪ 1098 00:49:47,541 --> 00:49:49,875 We're just heading alongside it now 1099 00:49:49,916 --> 00:49:51,041 and we're going to circle around behind 1100 00:49:51,083 --> 00:49:52,541 on the other side. 1101 00:49:52,583 --> 00:49:53,541 That chaser boat is tucking in 1102 00:49:53,583 --> 00:49:54,958 right behind it. 1103 00:49:55,000 --> 00:49:58,958 ♪ 1104 00:49:59,000 --> 00:50:00,625 Blood pouring out. 1105 00:50:00,666 --> 00:50:12,375 ♪ 1106 00:50:12,416 --> 00:50:14,875 Hell of a mess. 1107 00:50:14,916 --> 00:50:16,750 Just a hell of a mess. 1108 00:50:16,791 --> 00:50:26,000 ♪ 1109 00:50:26,041 --> 00:50:29,916 There's a whole crowd on the stern of the Vostok. 1110 00:50:29,958 --> 00:50:32,000 Fucking pigs! 1111 00:50:32,041 --> 00:50:33,958 Hey, listen now, no-- let's not get into 1112 00:50:34,000 --> 00:50:36,416 overt aggression with them yet. 1113 00:50:36,458 --> 00:50:38,875 Look at that fucking thing move. 1114 00:50:38,916 --> 00:50:40,708 The guys up on top are all in uniforms 1115 00:50:40,750 --> 00:50:43,500 with Russian hats. 1116 00:50:43,541 --> 00:50:45,875 What do you call those hats, George? 1117 00:50:45,916 --> 00:50:47,000 Papakha. 1118 00:50:47,041 --> 00:50:47,791 Papakha? 1119 00:50:47,833 --> 00:50:49,041 Papakha. 1120 00:50:52,958 --> 00:50:57,666 The Dalniy Vostok is literally a slaughterhouse on water. 1121 00:50:57,708 --> 00:51:00,958 It was highly mechanized killing. 1122 00:51:01,000 --> 00:51:03,041 This was a factory. 1123 00:51:07,125 --> 00:51:10,458 And that was when it got very, very, very real. 1124 00:51:12,000 --> 00:51:13,958 Okay, Zodiac launching crew. 1125 00:51:14,000 --> 00:51:15,458 Zodiac launching crew! 1126 00:51:15,500 --> 00:51:21,125 ♪ 1127 00:51:21,166 --> 00:51:22,583 Come on, quick, quick, quick. 1128 00:51:22,625 --> 00:51:24,166 And there they go folks, they're off. 1129 00:51:24,208 --> 00:51:25,166 They're off. 1130 00:51:25,208 --> 00:51:29,166 ♪ 1131 00:51:29,208 --> 00:51:31,666 The idea had been that Fred Easton would film 1132 00:51:31,708 --> 00:51:35,000 with his Bolex 16 mm and I would take photographs 1133 00:51:35,041 --> 00:51:36,833 from a distance from the side, 1134 00:51:36,875 --> 00:51:38,875 so we could get the whaling ship 1135 00:51:38,916 --> 00:51:41,958 and the protestors in the shot. 1136 00:51:42,000 --> 00:51:43,791 I climbed to the crosstrees, 1137 00:51:43,833 --> 00:51:45,708 and I sit with a pair of binoculars 1138 00:51:45,750 --> 00:51:47,750 on the spreader bars, and I keep track 1139 00:51:47,791 --> 00:51:49,708 of where all the boats are. 1140 00:51:49,750 --> 00:51:53,083 When Hunter got on the Zodiac, I saw his cassette player 1141 00:51:53,125 --> 00:51:54,958 sitting there on the hatch cover, 1142 00:51:55,000 --> 00:51:56,875 I just grabbed the thing and I went up the mast 1143 00:51:56,916 --> 00:51:59,791 and I started recording the confrontation. 1144 00:51:59,833 --> 00:52:02,666 There's a large herd of sperm whales 1145 00:52:02,708 --> 00:52:04,875 off our starboard bow. 1146 00:52:04,916 --> 00:52:06,708 We're all going that way. 1147 00:52:06,750 --> 00:52:11,500 ♪ 1148 00:52:11,541 --> 00:52:14,000 The other two backup Zodiacs have been on the bow 1149 00:52:14,041 --> 00:52:16,166 of the chaser boat, and it's been unable 1150 00:52:16,208 --> 00:52:18,166 to fire on any sperms, even though there's plenty 1151 00:52:18,208 --> 00:52:19,625 of them around here. 1152 00:52:19,666 --> 00:52:21,958 Sperm whales are blowing hard and fast, 1153 00:52:22,000 --> 00:52:23,708 seems they're tired and they can't dive 1154 00:52:23,750 --> 00:52:25,541 very much at all. 1155 00:52:25,583 --> 00:52:27,916 Every time the whale moved, we tried to steer the boat 1156 00:52:27,958 --> 00:52:29,625 in order to block it. 1157 00:52:29,666 --> 00:52:32,791 And that worked for about 20 minutes or so. 1158 00:52:32,833 --> 00:52:34,750 The harpoon man appears very frustrated 1159 00:52:34,791 --> 00:52:37,541 through the binoculars. 1160 00:52:37,583 --> 00:52:41,083 He doesn't even seem to be at his post. 1161 00:52:41,125 --> 00:52:43,875 The skipper of the kill boat comes down the walkway 1162 00:52:43,916 --> 00:52:44,875 to the gun deck. 1163 00:52:44,916 --> 00:52:46,791 These two men argue. 1164 00:52:46,833 --> 00:52:50,208 He puts up his hands like this and bends to his gun, 1165 00:52:50,250 --> 00:52:52,583 and we know that he's gonna shoot. 1166 00:52:52,625 --> 00:52:54,083 George Korotva and Bob Hunter 1167 00:52:54,125 --> 00:52:57,750 are in the Zodiac in front of the chase boat bow, 1168 00:52:57,791 --> 00:53:00,625 by only a distance of about 50 feet, 1169 00:53:00,666 --> 00:53:04,666 and the film crew Zodiacs are on each side. 1170 00:53:04,708 --> 00:53:07,166 Fred Easton had a problem with his camera-- 1171 00:53:07,208 --> 00:53:09,083 all the bouncing and jostling in the Zodiac 1172 00:53:09,125 --> 00:53:11,041 had frayed the battery connection-- 1173 00:53:11,083 --> 00:53:13,916 intermittent, going on and off, on and off. 1174 00:53:13,958 --> 00:53:15,916 Here's the big moment and I didn't even know 1175 00:53:15,958 --> 00:53:18,583 if this camera was going to function. 1176 00:53:18,625 --> 00:53:21,083 It was going zigzag, zigzag. 1177 00:53:21,125 --> 00:53:22,666 Occasionally, [unintelligible]. 1178 00:53:22,708 --> 00:53:25,208 And the sea, he was following back and forth. 1179 00:53:25,250 --> 00:53:27,875 ♪ 1180 00:53:27,916 --> 00:53:28,916 The harpooner then looked at us 1181 00:53:28,958 --> 00:53:30,083 and then the captain looked at us 1182 00:53:30,125 --> 00:53:31,791 and he smiled. 1183 00:53:31,833 --> 00:53:33,125 Then went like this across his throat. 1184 00:53:33,166 --> 00:53:34,250 And I always joked that, you know, 1185 00:53:34,291 --> 00:53:35,625 the reason we were in that position 1186 00:53:35,666 --> 00:53:39,291 is because we had read a lot of Gandhi at the time. 1187 00:53:39,333 --> 00:53:41,583 And it suddenly occurred to us that Gandhi wasn't going 1188 00:53:41,625 --> 00:53:43,750 to work for us anymore. 1189 00:53:43,791 --> 00:53:54,083 ♪ 1190 00:53:54,125 --> 00:53:58,625 They just shot the harpoon. 1191 00:53:58,666 --> 00:53:59,416 I don't know if they hit. 1192 00:53:59,458 --> 00:54:01,958 I don't see any blood. 1193 00:54:02,000 --> 00:54:03,791 They're coming around to port slowly. 1194 00:54:03,833 --> 00:54:06,791 They've cut their engines. 1195 00:54:06,833 --> 00:54:08,333 Sound of that harpoon was frightening. 1196 00:54:08,375 --> 00:54:11,333 It was like a giant cannon. 1197 00:54:11,375 --> 00:54:13,750 He had a clear shot right over the Zodiac 1198 00:54:13,791 --> 00:54:15,875 to the whale, and it went over 1199 00:54:15,916 --> 00:54:19,625 Hunter's head maybe 15 feet. 1200 00:54:19,666 --> 00:54:21,875 Well, I turned around and then I saw... 1201 00:54:21,916 --> 00:54:23,625 The cable snapped. 1202 00:54:23,666 --> 00:54:24,958 I peeled off and get the hell 1203 00:54:25,000 --> 00:54:27,125 out of there. 1204 00:54:27,166 --> 00:54:30,750 George is calling in the other Zodiacs. 1205 00:54:30,791 --> 00:54:34,333 There's steam rising from the blood. 1206 00:54:34,375 --> 00:54:37,166 There's still blow-- the whale's not dead yet. 1207 00:54:37,208 --> 00:54:40,958 It's still blowing, but it's not going anywhere. 1208 00:54:44,875 --> 00:54:46,291 They'll shoot a female whale 1209 00:54:46,333 --> 00:54:49,708 and then when the bull whale comes to help the female, 1210 00:54:49,750 --> 00:54:51,166 they'll shoot the bull whale. 1211 00:54:59,666 --> 00:55:01,166 Hunter's yelling at all the Zodiacs 1212 00:55:01,208 --> 00:55:04,000 to come in immediately. 1213 00:55:04,041 --> 00:55:06,166 There's a bull over there that's mad as hell, 1214 00:55:06,208 --> 00:55:08,666 freaking out. 1215 00:55:08,708 --> 00:55:10,833 Go, help, go get the rope! 1216 00:55:10,875 --> 00:55:12,666 There's the other one, over there. 1217 00:55:17,916 --> 00:55:23,416 ♪ 1218 00:55:23,458 --> 00:55:26,750 Did you get that, Rod? 1219 00:55:26,791 --> 00:55:28,791 Thoroughly shaken, we haul ourselves 1220 00:55:28,833 --> 00:55:31,416 back on deck on a wave of revulsion, 1221 00:55:31,458 --> 00:55:34,625 rage, and exultation. 1222 00:55:36,916 --> 00:55:39,708 We count eight surviving whales in the pod, 1223 00:55:39,750 --> 00:55:42,208 fleeing steadily to the horizon. 1224 00:55:42,250 --> 00:55:44,375 A few hours later, the last Russian vessel 1225 00:55:44,416 --> 00:55:46,083 disappears from our radar, 1226 00:55:46,125 --> 00:55:48,166 heading in the opposite direction. 1227 00:55:48,208 --> 00:55:49,666 You got it on tape? 1228 00:55:49,708 --> 00:55:50,375 No, unfortunately, I didn't bring 1229 00:55:50,416 --> 00:55:51,500 my tape recorder. 1230 00:55:51,541 --> 00:55:54,208 You're stupid-- how dumb can ya be? 1231 00:55:54,250 --> 00:55:57,250 We're back onboard, going over what had just happened, 1232 00:55:57,291 --> 00:55:59,000 Hunter was asking, "Did you get it? 1233 00:55:59,041 --> 00:56:00,416 Did you get the shot?" 1234 00:56:00,458 --> 00:56:04,250 We have that big moment when the harpoon shot fired. 1235 00:56:04,291 --> 00:56:05,916 With film, that's the problem, 1236 00:56:05,958 --> 00:56:07,958 you don't know until you develop the film, 1237 00:56:08,000 --> 00:56:11,458 whether, in fact, you captured the image. 1238 00:56:11,500 --> 00:56:12,708 New paragraph. 1239 00:56:12,750 --> 00:56:17,708 Riding upward on a wave, we found the harpoon gun 1240 00:56:17,750 --> 00:56:21,333 aimed directly at us. Period. 1241 00:56:21,375 --> 00:56:22,250 Okay. 1242 00:56:22,291 --> 00:56:23,666 New sentence. 1243 00:56:23,708 --> 00:56:30,125 As we fell with the wave, we heard a deafening bang. 1244 00:56:30,166 --> 00:56:31,583 Okay. 1245 00:56:31,625 --> 00:56:34,250 Bob's talking to our friends in San Francisco, saying, 1246 00:56:34,291 --> 00:56:36,375 "Make sure you tell the media that we're coming in." 1247 00:56:36,416 --> 00:56:38,333 And our friend in San Francisco just laughed, 1248 00:56:38,375 --> 00:56:39,833 he says, "Oh, don't worry about that. 1249 00:56:39,875 --> 00:56:42,416 Everybody knows about it, everybody's talking about it, 1250 00:56:42,458 --> 00:56:45,375 everybody will be there." 1251 00:56:45,416 --> 00:56:47,458 The 80-foot ecology ship, Phyllis Cormack, 1252 00:56:47,500 --> 00:56:49,791 steamed into San Francisco Bay today 1253 00:56:49,833 --> 00:56:51,125 after its weekend encounter 1254 00:56:51,166 --> 00:56:53,333 with nine Russian whaling vessels... 1255 00:56:53,375 --> 00:56:56,750 ♪ 1256 00:56:56,791 --> 00:56:59,125 Could you explain the incident when the Russians fired 1257 00:56:59,166 --> 00:57:01,000 the harpoon over your head? 1258 00:57:01,041 --> 00:57:03,791 Chasing right behind us, say, 500 feet behind us, 1259 00:57:03,833 --> 00:57:05,833 right dead on our stern, going much faster 1260 00:57:05,875 --> 00:57:07,208 than we were... 1261 00:57:07,250 --> 00:57:09,458 We were mobbed by the media. 1262 00:57:09,500 --> 00:57:11,375 What have American authorities said about your chasing 1263 00:57:11,416 --> 00:57:12,625 these Russian whalers? 1264 00:57:12,666 --> 00:57:14,958 We've got no response from the authorities. 1265 00:57:15,000 --> 00:57:18,958 Suddenly, we became celebrities. 1266 00:57:19,000 --> 00:57:21,416 Could become an international incident. 1267 00:57:21,458 --> 00:57:23,458 I think it has become an international incident already-- 1268 00:57:23,500 --> 00:57:25,500 Both Fred and I are immediately escorted 1269 00:57:25,541 --> 00:57:29,500 to CBS station's headquarters to have the footage developed. 1270 00:57:29,541 --> 00:57:33,000 ♪ 1271 00:57:33,041 --> 00:57:35,500 We start hand winding the film through a Moviscop, 1272 00:57:35,541 --> 00:57:37,375 it's about a four-inch screen. 1273 00:57:37,416 --> 00:57:39,958 Fred pans the camera to the right 1274 00:57:40,000 --> 00:57:41,958 and he comes upon a Zodiac. 1275 00:57:42,000 --> 00:57:43,041 Pans it a little further to the right, 1276 00:57:43,083 --> 00:57:44,458 and there are the whales. 1277 00:57:44,500 --> 00:57:51,916 And as he panned back, the harpoon entered the frame. 1278 00:57:51,958 --> 00:57:53,208 We got the shot. 1279 00:57:53,250 --> 00:57:55,333 Fred got the shot. 1280 00:57:55,375 --> 00:57:57,166 And that was the moment that launched 1281 00:57:57,208 --> 00:57:59,208 the modern environmental movement. 1282 00:57:59,250 --> 00:58:02,833 A Canadian ecology organization claims a boat it operates 1283 00:58:02,875 --> 00:58:05,041 chased a nine ship Russian whaling fleet 1284 00:58:05,083 --> 00:58:07,250 for 250 miles off the California coast 1285 00:58:07,291 --> 00:58:09,875 this weekend in order the save the whale. 1286 00:58:09,916 --> 00:58:12,000 A lot of ecologists are worried about whales, 1287 00:58:12,041 --> 00:58:15,000 and one group has gone to war with the Russians. 1288 00:58:15,041 --> 00:58:16,875 Thirteen people on an 80-foot boat 1289 00:58:16,916 --> 00:58:19,166 have taken on a whole Russian whaling fleet 1290 00:58:19,208 --> 00:58:20,625 in the Pacific Ocean. 1291 00:58:20,666 --> 00:58:24,041 "And God created great whales," from that rolling passage 1292 00:58:24,083 --> 00:58:25,250 in the book of Genesis. 1293 00:58:25,291 --> 00:58:26,916 Right down to the present day, 1294 00:58:26,958 --> 00:58:29,208 the world's largest mammal has created awe, 1295 00:58:29,250 --> 00:58:31,208 terror, and reverence. 1296 00:58:31,250 --> 00:58:34,250 Members of the Cormack's crew sailed a small rubber boat 1297 00:58:34,291 --> 00:58:36,500 into the path of a Russian whaler. 1298 00:58:36,541 --> 00:58:38,875 The Greenpeace managed to save eight whales 1299 00:58:38,916 --> 00:58:40,000 by using this tactic. 1300 00:58:40,041 --> 00:58:41,875 But finally, the Russian harpooner, 1301 00:58:41,916 --> 00:58:43,958 whale in his sights, fired. 1302 00:58:44,000 --> 00:58:46,000 The harpoon flashing only 15 feet 1303 00:58:46,041 --> 00:58:48,083 above the heads of the Greenpeace crew, 1304 00:58:48,125 --> 00:58:50,000 and moments later, a dying whale 1305 00:58:50,041 --> 00:58:51,916 thrashes in the water. 1306 00:58:51,958 --> 00:58:56,833 ♪ 1307 00:58:56,875 --> 00:58:58,958 We had really expected that they would not shoot 1308 00:58:59,000 --> 00:59:00,458 if there were human beings in the way, 1309 00:59:00,500 --> 00:59:01,916 and they did. 1310 00:59:01,958 --> 00:59:04,583 He actualized a dream. 1311 00:59:04,625 --> 00:59:05,916 If you don't think of these things, 1312 00:59:05,958 --> 00:59:07,458 nothing's gonna happen. 1313 00:59:07,500 --> 00:59:10,125 To think of it, go out and do it, 1314 00:59:10,166 --> 00:59:11,250 that's remarkable. 1315 00:59:11,291 --> 00:59:13,250 In the meantime, evidence obtained 1316 00:59:13,291 --> 00:59:15,083 during this last mission will be submitted 1317 00:59:15,125 --> 00:59:16,958 to the International Whaling Commission, 1318 00:59:17,000 --> 00:59:19,000 and the United Nations, with a plea 1319 00:59:19,041 --> 00:59:21,541 that something be done to curb the wholesale slaughter 1320 00:59:21,583 --> 00:59:23,916 of the world's largest mammal. 1321 00:59:23,958 --> 00:59:26,416 What Bob said we could do, we did. 1322 00:59:26,458 --> 00:59:28,958 And now, looking at this, 1323 00:59:29,000 --> 00:59:31,333 oh boy, this is something. 1324 00:59:32,666 --> 00:59:35,125 That footage proved out the mind bomb theory 1325 00:59:35,166 --> 00:59:37,416 that you could do a dramatic action 1326 00:59:37,458 --> 00:59:40,583 and actually connect viscerally with people 1327 00:59:40,625 --> 00:59:42,500 in their own minds. 1328 00:59:42,541 --> 00:59:43,916 That galvanized the United States, 1329 00:59:43,958 --> 00:59:45,083 it really did. 1330 00:59:45,125 --> 00:59:46,000 I mean, the whole place 1331 00:59:46,041 --> 00:59:48,083 just became whale conscious. 1332 00:59:48,125 --> 00:59:50,041 And pretty soon, we had volunteers. 1333 00:59:50,083 --> 00:59:52,166 They wanted to set up Greenpeace offices 1334 00:59:52,208 --> 00:59:54,416 all the way down the coast. 1335 00:59:54,458 --> 00:59:58,291 It really was on a trajectory skyward. 1336 00:59:59,583 --> 01:00:02,291 [chatter] 1337 01:00:02,333 --> 01:00:04,125 You can get fucked up pretty fast 1338 01:00:04,166 --> 01:00:07,500 if you start thinking the money's the deal. 1339 01:00:07,541 --> 01:00:08,625 Are we running? 1340 01:00:08,666 --> 01:00:11,125 Okay. 1341 01:00:11,166 --> 01:00:13,125 Bob, it seems like just a few days ago-- 1342 01:00:13,166 --> 01:00:14,291 for me, at least-- 1343 01:00:14,333 --> 01:00:16,083 that I was talking with you at Jericho 1344 01:00:16,125 --> 01:00:17,458 and you were headed out to sea. 1345 01:00:17,500 --> 01:00:19,416 What does it seem like to you, Bob? 1346 01:00:19,458 --> 01:00:23,125 It was either two hours ago or 10,000 years. 1347 01:00:23,166 --> 01:00:24,416 I think not only did the moment 1348 01:00:24,458 --> 01:00:27,125 of confronting the whalers change the world, 1349 01:00:27,166 --> 01:00:28,083 in the sense that it helped 1350 01:00:28,125 --> 01:00:30,375 launch an environmental movement, 1351 01:00:30,416 --> 01:00:32,000 it changed all of us individually, 1352 01:00:32,041 --> 01:00:34,041 and it changed the organization. 1353 01:00:34,083 --> 01:00:37,541 Fear success because success can poison 1354 01:00:37,583 --> 01:00:40,458 the essence of what it was you were trying to do. 1355 01:00:40,500 --> 01:00:46,083 ♪ 1356 01:00:46,125 --> 01:00:48,375 [cheering and applause] 1357 01:00:48,416 --> 01:01:01,333 ♪ 1358 01:01:01,375 --> 01:01:03,000 By the time we get back to Vancouver, 1359 01:01:03,041 --> 01:01:05,166 our lives have irrevocably changed 1360 01:01:05,208 --> 01:01:06,333 without us realizing it. 1361 01:01:06,375 --> 01:01:16,041 ♪ 1362 01:01:16,083 --> 01:01:20,166 The North Pacific odyssey cost over $120,000, 1363 01:01:20,208 --> 01:01:22,250 three times the original estimates. 1364 01:01:22,291 --> 01:01:24,208 But as one crewman told me, 1365 01:01:24,250 --> 01:01:25,708 as long as they're butchering whales, 1366 01:01:25,750 --> 01:01:27,375 Greenpeace won't rest. 1367 01:01:27,416 --> 01:01:30,541 Everything worked out well. 1368 01:01:30,583 --> 01:01:33,666 Almost no return. 1369 01:01:33,708 --> 01:01:36,666 The weakest link was always going to be ourselves. 1370 01:01:36,708 --> 01:01:39,500 The threat of our own egos getting in the way 1371 01:01:39,541 --> 01:01:41,208 of what we were trying to do, 1372 01:01:41,250 --> 01:01:44,208 our personal relationships with each other. 1373 01:01:44,250 --> 01:01:46,333 And I think if you look at the history 1374 01:01:46,375 --> 01:01:47,708 of social change movements, 1375 01:01:47,750 --> 01:01:49,500 that's always the weakest link. 1376 01:01:49,541 --> 01:01:54,333 ♪ Why can't we live in harmony? ♪♪ 1377 01:01:54,375 --> 01:01:56,250 Despite global fame, our little group 1378 01:01:56,291 --> 01:01:59,708 is now $40,000 in debt. 1379 01:01:59,750 --> 01:02:01,250 Our bank tells us that we have to learn 1380 01:02:01,291 --> 01:02:02,500 the arcane arts of cash flow 1381 01:02:02,541 --> 01:02:07,625 and bookkeeping, which we know nothing about. 1382 01:02:07,666 --> 01:02:10,333 I really don't have much to say. 1383 01:02:10,375 --> 01:02:12,750 Thank goodness. 1384 01:02:12,791 --> 01:02:15,708 The chief advocate of fiscal responsibility 1385 01:02:15,750 --> 01:02:18,625 is one of the worst flipped-out mystics of all. 1386 01:02:18,666 --> 01:02:20,291 Namely, myself. 1387 01:02:20,333 --> 01:02:22,166 And we're gonna try and save them all 1388 01:02:22,208 --> 01:02:23,500 by next year. 1389 01:02:23,541 --> 01:02:24,291 There's no reason why we can't. 1390 01:02:24,333 --> 01:02:26,416 [applause] 1391 01:02:27,625 --> 01:02:30,583 Hunter would refer often to a question 1392 01:02:30,625 --> 01:02:35,625 he asked of Allen Ginsberg once, "How do you deal with power?" 1393 01:02:35,666 --> 01:02:38,208 And Ginsberg advised him, "Let go of it 1394 01:02:38,250 --> 01:02:40,583 before it freezes in your hands." 1395 01:02:40,625 --> 01:02:42,375 ♪ 1396 01:02:42,416 --> 01:02:43,541 We've got offices being set up 1397 01:02:43,583 --> 01:02:45,458 in about 20 different places, 1398 01:02:45,500 --> 01:02:48,666 ranging from France, through the United States. 1399 01:02:48,708 --> 01:02:50,791 There's one being set up in Japan. 1400 01:02:50,833 --> 01:02:53,416 So, it's a growth situation. 1401 01:02:53,458 --> 01:02:54,458 Still coming in? 1402 01:02:54,500 --> 01:02:56,333 Oh yes, Bob. 1403 01:02:56,375 --> 01:02:59,125 Bob said, "Let 1,000 Greenpeace offices blossom." 1404 01:02:59,166 --> 01:03:00,208 Why not? 1405 01:03:00,250 --> 01:03:01,375 It was just like Johnny Appleseed. 1406 01:03:01,416 --> 01:03:03,500 There'd be a little bit of Greenpeace here, 1407 01:03:03,541 --> 01:03:05,750 and a little bit of Greenpeace there. 1408 01:03:05,791 --> 01:03:06,750 Do it. 1409 01:03:06,791 --> 01:03:08,583 Just set up and we'll stay in touch 1410 01:03:08,625 --> 01:03:10,625 and we'll make a movement. 1411 01:03:10,666 --> 01:03:12,458 When there are visions involved, 1412 01:03:12,500 --> 01:03:14,166 and dreams, and ideals, 1413 01:03:14,208 --> 01:03:16,708 and ethics, and changed values, 1414 01:03:16,750 --> 01:03:18,625 that all basically implies a revolution. 1415 01:03:18,666 --> 01:03:20,166 And when you get down to it, 1416 01:03:20,208 --> 01:03:21,833 that's what we're talking about. 1417 01:03:21,875 --> 01:03:23,833 Bob thought it was fine for Greenpeace groups 1418 01:03:23,875 --> 01:03:26,291 to just start up all over the world, 1419 01:03:26,333 --> 01:03:28,458 without any control, and basically, 1420 01:03:28,500 --> 01:03:31,208 to take our name and our deeds 1421 01:03:31,250 --> 01:03:34,666 and exploits, and raise money themselves, 1422 01:03:34,708 --> 01:03:38,208 and not have to give any to us. 1423 01:03:38,250 --> 01:03:40,375 We didn't own the environmental movement. 1424 01:03:40,416 --> 01:03:43,208 Our goal was not to start an organization 1425 01:03:43,250 --> 01:03:45,208 and make the organization famous. 1426 01:03:45,250 --> 01:03:47,500 Our goal was to make ecology famous, 1427 01:03:47,541 --> 01:03:50,500 make nature famous, make whales and seals famous, 1428 01:03:50,541 --> 01:03:52,791 that's what we wanted to do. 1429 01:03:52,833 --> 01:03:54,833 Money is raised by any means possible-- 1430 01:03:54,875 --> 01:03:56,791 sales of t-shirts, bumper stickers, 1431 01:03:56,833 --> 01:03:58,666 buttons, and lottery tickets. 1432 01:03:58,708 --> 01:04:00,208 Walk-a-thons, cycle-a-thons, 1433 01:04:00,250 --> 01:04:02,125 swim-a-thons, telethons. 1434 01:04:02,166 --> 01:04:03,458 And Greenpeace memberships, 1435 01:04:03,500 --> 01:04:06,458 10 dollars for an individual. 1436 01:04:06,500 --> 01:04:09,750 As soon as you had different cities saying, 1437 01:04:09,791 --> 01:04:11,833 "We're leaping on this bandwagon 1438 01:04:11,875 --> 01:04:14,458 and we're calling ourselves 'Greenpeace,'" 1439 01:04:14,500 --> 01:04:16,666 at that point, there is a necessity 1440 01:04:16,708 --> 01:04:19,541 for some kind of organizational structure. 1441 01:04:19,583 --> 01:04:23,541 And the people that organize structures like that, 1442 01:04:23,583 --> 01:04:26,250 are not the same kind of people that say, 1443 01:04:26,291 --> 01:04:27,875 "Well, I don't know, let's just put a little boat 1444 01:04:27,916 --> 01:04:29,666 in front of a whaler and take a picture of it." 1445 01:04:29,708 --> 01:04:31,416 They think completely differently. 1446 01:04:34,333 --> 01:04:37,458 The winter is full of ambition. 1447 01:04:37,500 --> 01:04:39,708 We're already planning the next whale voyage 1448 01:04:39,750 --> 01:04:41,875 when Walrus and Paul have an idea to interfere 1449 01:04:41,916 --> 01:04:44,416 with the annual Newfoundland seal hunt. 1450 01:04:45,916 --> 01:04:47,916 Paul Watson, freelance writer, 1451 01:04:47,958 --> 01:04:50,583 ex-sailor, a longtime dedicated member 1452 01:04:50,625 --> 01:04:52,541 of the Greenpeace foundation. 1453 01:04:52,583 --> 01:04:55,166 He and his companions are in bizarre rehearsal 1454 01:04:55,208 --> 01:04:57,333 for their next grand adventure. 1455 01:04:57,375 --> 01:04:59,375 It's the blackest mark on the whole Canadian 1456 01:04:59,416 --> 01:05:00,500 national identity. 1457 01:05:00,541 --> 01:05:02,291 I mean, people all over the world 1458 01:05:02,333 --> 01:05:04,375 know about Canada's seal slaughter. 1459 01:05:04,416 --> 01:05:05,916 We just didn't have the resources 1460 01:05:05,958 --> 01:05:07,583 and people and energy to do 1461 01:05:07,625 --> 01:05:10,250 two major campaigns. 1462 01:05:10,291 --> 01:05:11,625 Bob and everybody said, "Well, you know, 1463 01:05:11,666 --> 01:05:13,791 we haven't got the funding for that." 1464 01:05:13,833 --> 01:05:14,958 I said, "Well, that's okay, 1465 01:05:15,000 --> 01:05:17,291 I've raised the money independently." 1466 01:05:17,333 --> 01:05:20,416 So then they sort of reluctantly let me go ahead with it. 1467 01:05:20,458 --> 01:05:23,416 We'll be applying some dye to the coats of the seals. 1468 01:05:23,458 --> 01:05:25,583 They kill the baby seals because they want the white fur. 1469 01:05:25,625 --> 01:05:26,958 Well, they won't be getting white fur, 1470 01:05:27,000 --> 01:05:29,416 they'll be getting green and white fur. 1471 01:05:29,458 --> 01:05:32,583 One of the problems was that this was Paul's idea 1472 01:05:32,625 --> 01:05:37,541 and he was happy to create a confrontation. 1473 01:05:37,583 --> 01:05:39,333 ♪ I'm going up the country 1474 01:05:39,375 --> 01:05:43,416 ♪ Baby, don't you want to go ♪♪ 1475 01:05:43,458 --> 01:05:45,375 Paul wanted Hunter to come along, 1476 01:05:45,416 --> 01:05:47,333 he didn't want Patrick to come along. 1477 01:05:47,375 --> 01:05:51,000 Bob brought Patrick. 1478 01:05:51,041 --> 01:05:53,000 Pat Moore and Paul Watson clashed, 1479 01:05:53,041 --> 01:05:55,416 and they clashed continuously. 1480 01:05:55,458 --> 01:05:57,541 Well, I didn't take to Pat Moore at all. 1481 01:05:57,583 --> 01:05:59,625 I thought he was a bit of a pompous ass, 1482 01:05:59,666 --> 01:06:00,750 really, you know? 1483 01:06:00,791 --> 01:06:01,833 He had his private school education 1484 01:06:01,875 --> 01:06:02,791 and looked down on everybody else 1485 01:06:02,833 --> 01:06:05,666 who didn't have that background. 1486 01:06:07,375 --> 01:06:10,750 Paul is a bit of a know-it-all. 1487 01:06:10,791 --> 01:06:12,916 That's, to me, that's a problem. 1488 01:06:12,958 --> 01:06:15,250 ♪ 1489 01:06:15,291 --> 01:06:16,750 It was not good for everybody. 1490 01:06:16,791 --> 01:06:19,000 It just began a downward spiral 1491 01:06:19,041 --> 01:06:20,916 in the relationship between those two. 1492 01:06:20,958 --> 01:06:24,666 ♪ 1493 01:06:24,708 --> 01:06:27,666 The battle lines are drawn again between conservationists 1494 01:06:27,708 --> 01:06:30,291 and Canadian government officials. 1495 01:06:30,333 --> 01:06:31,458 Up till then, we'd been perceived 1496 01:06:31,500 --> 01:06:33,666 as the little David going out against 1497 01:06:33,708 --> 01:06:35,666 the vast Russian whaling fleet, 1498 01:06:35,708 --> 01:06:37,500 or against nuclear tests. 1499 01:06:37,541 --> 01:06:40,333 But now we were coming after the little Newfoundland 1500 01:06:40,375 --> 01:06:42,666 seal hunters. 1501 01:06:42,708 --> 01:06:46,416 This is a new situation for us and for Canada, 1502 01:06:46,458 --> 01:06:49,000 because we're attacking our own culture. 1503 01:06:49,041 --> 01:06:52,625 The more coverage we had, the more political it became. 1504 01:06:52,666 --> 01:06:54,333 It was gonna be a battle 1505 01:06:54,375 --> 01:06:57,333 like we've never experienced before. 1506 01:06:59,375 --> 01:07:01,833 Local fishermen, many of them out of work, 1507 01:07:01,875 --> 01:07:04,041 angry that anyone would consider the welfare 1508 01:07:04,083 --> 01:07:08,333 of seals above their own. 1509 01:07:08,375 --> 01:07:10,000 Blocking the entrance to St. Anthony 1510 01:07:10,041 --> 01:07:13,208 is as mean looking a gang as any of us has ever seen. 1511 01:07:14,916 --> 01:07:17,750 They surrounded us, and tried to roll us over 1512 01:07:17,791 --> 01:07:20,708 and all that kind of stuff, unsuccessfully. 1513 01:07:20,750 --> 01:07:23,625 They had a noose in this pickup truck, 1514 01:07:23,666 --> 01:07:25,541 and they're just pointing at it 1515 01:07:25,583 --> 01:07:27,833 and us behind it. 1516 01:07:27,875 --> 01:07:31,416 "We're gonna string you guys up." 1517 01:07:31,458 --> 01:07:34,375 Nice way to enter a Canadian town, eh? 1518 01:07:35,791 --> 01:07:37,791 The people in New York or the people down-- 1519 01:07:37,833 --> 01:07:39,291 little old ladies in the running shoes, 1520 01:07:39,333 --> 01:07:42,333 who just have their compassion and concern for the seal, 1521 01:07:42,375 --> 01:07:44,583 and not realize that in this part of the world, 1522 01:07:44,625 --> 01:07:47,333 there's a whole way of life that's threatened by the... 1523 01:07:47,375 --> 01:07:51,458 Bob being Bob, he found out who the leaders were 1524 01:07:51,500 --> 01:07:54,416 and went and tried to make a deal with them. 1525 01:07:54,458 --> 01:07:55,875 The reception we got in St. Anthony's 1526 01:07:55,916 --> 01:07:57,375 didn't surprise me. 1527 01:07:57,416 --> 01:07:58,541 I was raised in the maritime, 1528 01:07:58,583 --> 01:08:00,500 so I knew they were gonna be angry. 1529 01:08:00,541 --> 01:08:02,916 What surprised me was, Bob and Pat and others 1530 01:08:02,958 --> 01:08:04,166 backing down. 1531 01:08:04,208 --> 01:08:06,833 There are 900 species on the endangered list 1532 01:08:06,875 --> 01:08:08,708 and Greenpeace is concerned with all of them. 1533 01:08:08,750 --> 01:08:10,708 But one of the species that's on the endangered list 1534 01:08:10,750 --> 01:08:11,791 is the Newfoundland fisherman, 1535 01:08:11,833 --> 01:08:13,791 and we're concerned with him, too. 1536 01:08:13,833 --> 01:08:16,000 He's such a convincing speaker. 1537 01:08:16,041 --> 01:08:19,583 He managed to convince them to allow us to enter the town 1538 01:08:19,625 --> 01:08:22,125 and then meet that evening in the high school 1539 01:08:22,166 --> 01:08:24,750 and plead our case, basically. 1540 01:08:24,791 --> 01:08:28,583 I'd like to place a resolution before this meeting tonight, 1541 01:08:28,625 --> 01:08:31,875 that these people be given until tomorrow morning 1542 01:08:31,916 --> 01:08:34,083 to place themselves back on their bus, 1543 01:08:34,125 --> 01:08:36,416 remove themselves from St. Anthony 1544 01:08:36,458 --> 01:08:37,791 and the province of Newfoundland. 1545 01:08:37,833 --> 01:08:40,500 [applause] 1546 01:08:40,541 --> 01:08:43,625 Well, I'm 67 years of age and we have suffered our life. 1547 01:08:43,666 --> 01:08:47,000 And it's high time we stop this right now. 1548 01:08:47,041 --> 01:08:50,416 To rescue our campaign, we must persuade this room 1549 01:08:50,458 --> 01:08:53,166 to allow us onto the ice floes. 1550 01:08:53,208 --> 01:08:54,541 There's nothing to be gained 1551 01:08:54,583 --> 01:08:57,458 from pitting ourselves against the local landsmen, 1552 01:08:57,500 --> 01:08:59,041 when most of the cull is done by commercial 1553 01:08:59,083 --> 01:09:01,833 and Norwegian fleets. 1554 01:09:01,875 --> 01:09:03,500 As any general knows, if you drive a wedge 1555 01:09:03,541 --> 01:09:06,458 between your opponents, you are that much closer 1556 01:09:06,500 --> 01:09:09,041 to winning the battle. 1557 01:09:09,083 --> 01:09:11,625 I would like to call upon Mr. Hunter, 1558 01:09:11,666 --> 01:09:13,125 if you will respond. 1559 01:09:13,166 --> 01:09:13,833 Thank you. 1560 01:09:13,875 --> 01:09:16,583 [booing and jeers] 1561 01:09:18,916 --> 01:09:22,541 The reason we're here is not to harass Newfoundlanders, 1562 01:09:22,583 --> 01:09:25,166 and not to try and tell you to change your life, 1563 01:09:25,208 --> 01:09:27,958 and not to take food out of your mouths. 1564 01:09:28,000 --> 01:09:30,541 We're here primarily because there is a Norwegian 1565 01:09:30,583 --> 01:09:32,791 fleet operating, and they're out there 1566 01:09:32,833 --> 01:09:35,500 doing something that they did off the coast of Russia 1567 01:09:35,541 --> 01:09:38,000 over a decade ago, so that finally the Russian 1568 01:09:38,041 --> 01:09:41,125 landsmen had nothing to hunt any longer. 1569 01:09:41,166 --> 01:09:42,166 They chased-- the Russians chased 1570 01:09:42,208 --> 01:09:43,375 the Norwegians out at that point, 1571 01:09:43,416 --> 01:09:47,708 but by that point, it was too damn late. 1572 01:09:47,750 --> 01:09:50,708 I think he had a strong sense of empathy, 1573 01:09:50,750 --> 01:09:53,791 and he would flow with the situation. 1574 01:09:53,833 --> 01:09:55,916 We had a common saying back in those days that, 1575 01:09:55,958 --> 01:09:57,250 you know, let the guru 1576 01:09:57,291 --> 01:10:00,958 be the situation, or the situation is the guru. 1577 01:10:01,000 --> 01:10:02,833 I have stated that we did not realize 1578 01:10:02,875 --> 01:10:05,500 that it would interfere with your livelihood. 1579 01:10:05,541 --> 01:10:09,041 Now that we understand that, we are prepared not to do it. 1580 01:10:09,083 --> 01:10:11,833 [applause] 1581 01:10:13,250 --> 01:10:15,916 The deal that he made was that they would 1582 01:10:15,958 --> 01:10:17,500 hand over the dye. 1583 01:10:17,541 --> 01:10:19,083 We take that to be a firm commitment 1584 01:10:19,125 --> 01:10:21,250 that you definitely will not use the paint, 1585 01:10:21,291 --> 01:10:23,708 or that you are going to look further into it. 1586 01:10:23,750 --> 01:10:25,666 No, you can take that as a firm commitment 1587 01:10:25,708 --> 01:10:27,208 that we will not use it and we will bring 1588 01:10:27,250 --> 01:10:30,083 the dye down to Roy tomorrow. 1589 01:10:30,125 --> 01:10:33,541 [applause] 1590 01:10:33,583 --> 01:10:37,208 Bob unilaterally decided to give it up, 1591 01:10:37,250 --> 01:10:39,750 and Paul and I weren't going to give it up. 1592 01:10:39,791 --> 01:10:41,041 But he announced it to everybody 1593 01:10:41,083 --> 01:10:42,583 that we would give it up. 1594 01:10:42,625 --> 01:10:45,500 So that, that was not a good thing to do. 1595 01:10:46,958 --> 01:10:48,708 The campaign to save the seals 1596 01:10:48,750 --> 01:10:51,583 and the rescuers decide not to spray them green. 1597 01:10:52,750 --> 01:10:54,041 Hello again. 1598 01:10:54,083 --> 01:10:55,291 And there are new developments in the campaign 1599 01:10:55,333 --> 01:10:58,708 by animal lovers in Canada to save thousands 1600 01:10:58,750 --> 01:11:00,875 of young seals from the hunters. 1601 01:11:00,916 --> 01:11:02,208 The Greenpeacers are coming across 1602 01:11:02,250 --> 01:11:04,958 lots of problems. 1603 01:11:05,000 --> 01:11:08,291 Here's the dye. 1604 01:11:08,333 --> 01:11:10,583 We spent months digging that stuff up together, 1605 01:11:10,625 --> 01:11:14,083 so maybe keep it as a souvenir. 1606 01:11:14,125 --> 01:11:16,541 To Paul, I've sold out to the sealers, 1607 01:11:16,583 --> 01:11:18,916 and I'm basically a traitor. 1608 01:11:18,958 --> 01:11:20,666 But this is the only way I can see 1609 01:11:20,708 --> 01:11:23,208 to reverse the tide that's moving against us, 1610 01:11:23,250 --> 01:11:26,833 and continue our protests out on the ice. 1611 01:11:26,875 --> 01:11:27,958 You know, in retrospect, 1612 01:11:28,000 --> 01:11:29,833 I think it was fair to say that Bob 1613 01:11:29,875 --> 01:11:31,750 was just trying to be strategic. 1614 01:11:31,791 --> 01:11:33,125 It's politics. 1615 01:11:33,166 --> 01:11:36,083 Bullshit--you know, if you're gonna take a stand, 1616 01:11:36,125 --> 01:11:37,833 you have to take a stand, 1617 01:11:37,875 --> 01:11:39,666 and you can't retreat, you can't back down, 1618 01:11:39,708 --> 01:11:41,041 and you can't compromise. 1619 01:11:41,083 --> 01:11:49,125 ♪ 1620 01:11:49,166 --> 01:11:51,708 The Greenpeace Foundation has every intention 1621 01:11:51,750 --> 01:11:56,000 of carrying on with its opposition to the hunt. 1622 01:11:56,041 --> 01:11:58,291 Paul and myself and Walrus were starting 1623 01:11:58,333 --> 01:12:01,250 to critically look at Bob and say, look at, you know, 1624 01:12:01,291 --> 01:12:04,000 he's not an omnipotent god that we thought he was. 1625 01:12:04,041 --> 01:12:08,166 He's got his frailties and we have to counter that. 1626 01:12:08,208 --> 01:12:12,708 ♪ 1627 01:12:12,750 --> 01:12:14,833 It's so easy for people to be critical, 1628 01:12:14,875 --> 01:12:16,250 but what that allowed them to do 1629 01:12:16,291 --> 01:12:19,125 was to be out on the seal floes, 1630 01:12:19,166 --> 01:12:21,291 and the campaign was able to carry on. 1631 01:12:21,333 --> 01:12:26,791 ♪ 1632 01:12:26,833 --> 01:12:29,208 [wind howling] 1633 01:12:29,250 --> 01:12:33,166 ♪ 1634 01:12:33,208 --> 01:12:35,625 The Canadian government made it illegal 1635 01:12:35,666 --> 01:12:37,000 for us to keep the helicopters 1636 01:12:37,041 --> 01:12:38,875 within three nautical miles 1637 01:12:38,916 --> 01:12:41,875 of any seal on the ice. 1638 01:12:41,916 --> 01:12:45,250 We had to go at least three miles across ice 1639 01:12:45,291 --> 01:12:47,833 to get to a seal on foot. 1640 01:12:47,875 --> 01:12:49,166 A very dangerous thing to do. 1641 01:13:03,333 --> 01:13:06,708 ♪ 1642 01:13:06,750 --> 01:13:08,708 [seals grunting] 1643 01:13:10,708 --> 01:13:20,750 ♪ 1644 01:13:20,791 --> 01:13:30,833 ♪ 1645 01:13:30,875 --> 01:13:35,875 ♪ 1646 01:13:35,916 --> 01:13:37,708 It's a brutal thing to witness. 1647 01:13:37,750 --> 01:13:39,208 To go after a baby seal 1648 01:13:39,250 --> 01:13:41,375 and club it and then drag it 1649 01:13:41,416 --> 01:13:43,125 by the hakapik, 1650 01:13:43,166 --> 01:13:45,125 dug into its brain area, 1651 01:13:45,166 --> 01:13:46,708 it's gut-wrenching. 1652 01:13:46,750 --> 01:13:48,583 Take that off, take that one off. 1653 01:13:51,958 --> 01:13:54,708 It's not respectful of the natural world. 1654 01:13:54,750 --> 01:13:58,708 ♪ 1655 01:13:58,750 --> 01:14:01,208 Sadly, we kept our word that we didn't have 1656 01:14:01,250 --> 01:14:03,416 any spare dye to use out there. 1657 01:14:03,458 --> 01:14:08,041 ♪ 1658 01:14:08,083 --> 01:14:09,375 And I think we succeeded 1659 01:14:09,416 --> 01:14:10,750 in getting our message out 1660 01:14:10,791 --> 01:14:12,416 just as well as we would have 1661 01:14:12,458 --> 01:14:15,166 if we'd sprayed them with green dye. 1662 01:14:15,208 --> 01:14:18,708 Bearing witness is a powerful concept. 1663 01:14:18,750 --> 01:14:20,416 Making it clear that you are-- 1664 01:14:20,458 --> 01:14:22,666 you are watching it happen. 1665 01:14:25,125 --> 01:14:26,291 Oh, bearing witness. 1666 01:14:26,333 --> 01:14:27,833 You know, you don't walk down the street 1667 01:14:27,875 --> 01:14:29,291 and see a woman being raped 1668 01:14:29,333 --> 01:14:31,875 and stand there and take pictures. 1669 01:14:31,916 --> 01:14:34,416 Bearing witness to me is cowardice. 1670 01:14:34,458 --> 01:14:36,208 It's a non-intervention. 1671 01:14:36,250 --> 01:14:39,166 I never understood it. 1672 01:14:39,208 --> 01:14:41,250 We should not be submissive to these people 1673 01:14:41,291 --> 01:14:42,416 who are destroying the planet. 1674 01:14:42,458 --> 01:14:43,541 We should be aggressive. 1675 01:14:43,583 --> 01:14:46,000 We should stand up and stand tall, 1676 01:14:46,041 --> 01:14:49,000 and get in their face. 1677 01:14:49,041 --> 01:14:50,958 Goddamn disgusting mess. 1678 01:14:51,000 --> 01:14:52,333 Then when you're out of jobs, you know, 1679 01:14:52,375 --> 01:14:53,500 the guys that are making all the money out of this, 1680 01:14:53,541 --> 01:14:55,166 they'll just go and invest it in real estate 1681 01:14:55,208 --> 01:14:57,875 and you'll be out of jobs. 1682 01:14:57,916 --> 01:14:59,916 We're trying to help you, too, you know? 1683 01:15:01,333 --> 01:15:04,166 Making a living, boy, [unintelligible]. 1684 01:15:04,208 --> 01:15:05,458 Yeah, but you're gonna be out of a living 1685 01:15:05,500 --> 01:15:08,375 in five years if you don't stop here. 1686 01:15:08,416 --> 01:15:16,833 ♪ 1687 01:15:16,875 --> 01:15:19,041 It's my bright idea to stand in front of the ship 1688 01:15:19,083 --> 01:15:21,500 that collects the seal skins. 1689 01:15:21,541 --> 01:15:23,250 Look out, the boat's moving! 1690 01:15:23,291 --> 01:15:25,250 I'm in the grip of this insane fantasy 1691 01:15:25,291 --> 01:15:29,375 that I can hold it back by sheer force of will. 1692 01:15:29,416 --> 01:15:30,541 Blocking the boat. 1693 01:15:30,583 --> 01:15:32,250 The moment I do... 1694 01:15:32,291 --> 01:15:33,875 Paul Watson joins me. 1695 01:15:33,916 --> 01:15:40,041 ♪ 1696 01:15:40,083 --> 01:15:42,208 The ice is cracking under our feet. 1697 01:15:42,250 --> 01:15:44,041 I turn to Bob and I said, uh, 1698 01:15:44,083 --> 01:15:45,916 "Okay, when the ice breaks, 1699 01:15:45,958 --> 01:15:48,166 I'll jump this way, you jump that way." 1700 01:15:48,208 --> 01:15:50,000 He said, "I ain't moving." 1701 01:15:50,041 --> 01:15:53,791 ♪ 1702 01:15:53,833 --> 01:15:54,833 I said, "Oh, shit, Bob. 1703 01:15:54,875 --> 01:15:56,333 If you don't move, I can't move." 1704 01:15:56,375 --> 01:16:00,458 ♪ 1705 01:16:00,500 --> 01:16:02,333 They ran at us a couple of times, 1706 01:16:02,375 --> 01:16:04,125 and they stopped. 1707 01:16:04,166 --> 01:16:10,166 ♪ 1708 01:16:10,208 --> 01:16:11,291 When you're under fire, 1709 01:16:11,333 --> 01:16:13,875 you don't have time for debating. 1710 01:16:13,916 --> 01:16:16,125 You just have to act. 1711 01:16:16,166 --> 01:16:18,416 And people put aside differences quickly. 1712 01:16:18,458 --> 01:16:24,875 ♪ 1713 01:16:24,916 --> 01:16:26,375 You know, I felt so incapable 1714 01:16:26,416 --> 01:16:28,500 of doing anything to stop it. 1715 01:16:28,541 --> 01:16:29,833 I could-- we could only do 1716 01:16:29,875 --> 01:16:31,416 what we did. 1717 01:16:31,458 --> 01:16:34,833 And, uh, you know... 1718 01:16:34,875 --> 01:16:36,833 we did our best. 1719 01:16:36,875 --> 01:16:39,833 ♪ 1720 01:16:39,875 --> 01:16:41,875 That was a dramatic image. 1721 01:16:41,916 --> 01:16:44,416 It certainly got a lot of coverage. 1722 01:16:44,458 --> 01:16:47,291 But Bob had taken away my major tactic, 1723 01:16:47,333 --> 01:16:49,208 and I just wanted to be free 1724 01:16:49,250 --> 01:16:52,333 to handle my campaigns without being 1725 01:16:52,375 --> 01:16:53,916 or interfered with. 1726 01:16:53,958 --> 01:17:04,000 ♪ 1727 01:17:04,041 --> 01:17:09,000 ♪ 1728 01:17:09,041 --> 01:17:12,083 It got bigger and bigger and bigger. 1729 01:17:12,125 --> 01:17:14,083 And the bigger it got... 1730 01:17:14,125 --> 01:17:19,125 the harder it was to keep cohesion together. 1731 01:17:19,166 --> 01:17:22,583 By 1976, we were feeling a tremendous amount 1732 01:17:22,625 --> 01:17:24,583 of strain and pressure. 1733 01:17:24,625 --> 01:17:26,250 And in the meantime, we wanted to pull off 1734 01:17:26,291 --> 01:17:27,958 another whale campaign. 1735 01:17:28,000 --> 01:17:30,208 Now with a bigger boat. 1736 01:17:30,250 --> 01:17:31,333 It was a lot more expensive, 1737 01:17:31,375 --> 01:17:36,208 and we went through a lot more fuel. 1738 01:17:36,250 --> 01:17:38,583 The Greenpeace VII, 153-foot minesweeper 1739 01:17:38,625 --> 01:17:41,083 capable of going all the way to Tokyo. 1740 01:17:41,125 --> 01:17:42,958 It's gonna leave from out here, 1741 01:17:43,000 --> 01:17:44,958 and then when we go out on that boat, 1742 01:17:45,000 --> 01:17:47,166 everybody goes out on that boat with us, 1743 01:17:47,208 --> 01:17:49,416 and this is something that they can't stop now 1744 01:17:49,458 --> 01:17:51,125 'cause we're not just a bunch of hippies 1745 01:17:51,166 --> 01:17:52,458 paddling around in a row boat 1746 01:17:52,500 --> 01:17:54,083 in English Bay any longer. 1747 01:17:54,125 --> 01:17:57,333 [cheering] 1748 01:17:57,375 --> 01:17:59,208 Suddenly we found ourselves 1749 01:17:59,250 --> 01:18:02,500 struggling with competing opinions 1750 01:18:02,541 --> 01:18:05,208 about how the organization was gonna be pulled together. 1751 01:18:05,250 --> 01:18:07,958 We can put it up a little more if you want. 1752 01:18:08,000 --> 01:18:09,625 People wanting credit. 1753 01:18:09,666 --> 01:18:11,500 People wanting to be a big shot, 1754 01:18:11,541 --> 01:18:13,208 or people wanting to be in charge. 1755 01:18:13,250 --> 01:18:14,333 Holding the end of the rope. 1756 01:18:14,375 --> 01:18:15,625 Yes! 1757 01:18:15,666 --> 01:18:18,208 ♪ 1758 01:18:18,250 --> 01:18:19,625 You don't need that. 1759 01:18:19,666 --> 01:18:21,958 ♪ 1760 01:18:22,000 --> 01:18:23,458 Pat Moore sort of saw himself 1761 01:18:23,500 --> 01:18:26,208 as somebody who was second in command, 1762 01:18:26,250 --> 01:18:28,458 so to speak. 1763 01:18:28,500 --> 01:18:30,250 And Paul Watson also saw himself 1764 01:18:30,291 --> 01:18:33,458 as sort of second in command. 1765 01:18:33,500 --> 01:18:35,041 This is ironic because the last thing 1766 01:18:35,083 --> 01:18:38,000 Bob wanted to be was first in command. 1767 01:18:38,041 --> 01:18:41,250 Those boats are gonna stay in that position. 1768 01:18:41,291 --> 01:18:42,583 Good enough! 1769 01:18:44,291 --> 01:18:46,375 Man, we could've hired a psychologist 1770 01:18:46,416 --> 01:18:48,166 to come in and say, "Guess what? 1771 01:18:48,208 --> 01:18:51,416 You're gonna be fighting each other for a while." 1772 01:18:51,458 --> 01:18:54,208 "Guess what? You're gonna have hurt feelings." 1773 01:18:54,250 --> 01:18:55,500 This isn't an individual game, 1774 01:18:55,541 --> 01:18:56,583 and it isn't an ego game. 1775 01:18:56,625 --> 01:19:00,041 It's, uh--we do, in fact, represent 1776 01:19:00,083 --> 01:19:01,333 a powerful force that is trying 1777 01:19:01,375 --> 01:19:03,708 to hold this planet together. 1778 01:19:03,750 --> 01:19:06,000 Bob was trying to preserve 1779 01:19:06,041 --> 01:19:08,166 the tribe, the family spirit 1780 01:19:08,208 --> 01:19:10,000 of what we had, 1781 01:19:10,041 --> 01:19:12,166 and he was slowly watching it turn into 1782 01:19:12,208 --> 01:19:16,291 this kind of Shakespearean tragedy. 1783 01:19:17,750 --> 01:19:20,625 And so, he took to wearing this brush 1784 01:19:20,666 --> 01:19:25,000 that we used to clean the latrine. 1785 01:19:25,041 --> 01:19:27,250 And he had assigned himself the role 1786 01:19:27,291 --> 01:19:28,958 of latrine officer. 1787 01:19:30,500 --> 01:19:32,041 He would keep it in grand order, 1788 01:19:32,083 --> 01:19:33,541 and he'd proudly walk around, 1789 01:19:33,583 --> 01:19:36,416 and people were going, "What is with Hunter?" 1790 01:19:36,458 --> 01:19:39,250 You can still see the Zodiac in front of you, can you? Over. 1791 01:19:39,291 --> 01:19:40,541 Can still see the Zodiac-- 1792 01:19:40,583 --> 01:19:43,708 I mean, it was sort of an internal mind bomb. 1793 01:19:43,750 --> 01:19:46,041 Bob, in his own way, 1794 01:19:46,083 --> 01:19:48,708 modeling modesty in the face of this, 1795 01:19:48,750 --> 01:19:51,375 sort of, unrelenting ego. 1796 01:19:51,416 --> 01:19:53,708 ♪ 1797 01:19:53,750 --> 01:19:55,625 I felt like he's giving this 1798 01:19:55,666 --> 01:19:57,583 everything he has. 1799 01:19:57,625 --> 01:20:02,041 ♪ 1800 01:20:02,083 --> 01:20:04,291 But I think he felt a little bit alone. 1801 01:20:04,333 --> 01:20:12,083 ♪ 1802 01:20:12,125 --> 01:20:13,208 Because he was so stressed, 1803 01:20:13,250 --> 01:20:16,583 he was prescribed valium to calm him down. 1804 01:20:16,625 --> 01:20:19,500 ♪ 1805 01:20:19,541 --> 01:20:21,583 Kind of a daily combination 1806 01:20:21,625 --> 01:20:23,416 of valiums, and nicotine, 1807 01:20:23,458 --> 01:20:26,375 and alcohol, and pot. 1808 01:20:26,416 --> 01:20:29,500 And so, he was making bad decisions. 1809 01:20:29,541 --> 01:20:32,250 We've got to make some decisions here 1810 01:20:32,291 --> 01:20:34,416 that I do not want to communicate 1811 01:20:34,458 --> 01:20:37,125 back to Vancouver. 1812 01:20:37,166 --> 01:20:39,041 I think at that point we became a little 1813 01:20:39,083 --> 01:20:40,666 sideline to the Cold War. 1814 01:20:42,250 --> 01:20:44,583 A toy for the CIA. 1815 01:20:44,625 --> 01:20:47,416 ♪ 1816 01:20:47,458 --> 01:20:49,125 Suddenly we had somebody 1817 01:20:49,166 --> 01:20:50,625 inside the United States government 1818 01:20:50,666 --> 01:20:53,125 feeding us information regarding the position 1819 01:20:53,166 --> 01:20:54,458 of the Russian whaling fleet. 1820 01:20:54,500 --> 01:20:57,250 ♪ 1821 01:20:57,291 --> 01:21:00,458 And accepting fuel from somebody who has 1822 01:21:00,500 --> 01:21:03,708 a close association with the US Central Intelligence Agency. 1823 01:21:03,750 --> 01:21:07,750 ♪ 1824 01:21:07,791 --> 01:21:09,458 Now, of course, they were doing that 1825 01:21:09,500 --> 01:21:11,125 because they loved the fact that we were 1826 01:21:11,166 --> 01:21:12,750 harassing the Russians. 1827 01:21:12,791 --> 01:21:15,208 ♪ 1828 01:21:15,250 --> 01:21:17,125 So, suddenly we're seeing all these 1829 01:21:17,166 --> 01:21:19,750 strange bedfellows. 1830 01:21:19,791 --> 01:21:21,458 We got a coordinate that had gone all the way 1831 01:21:21,500 --> 01:21:23,833 to Washington, come back to Vancouver, to here, 1832 01:21:23,875 --> 01:21:24,958 and it is an old Greenpeace slogan 1833 01:21:25,000 --> 01:21:26,166 that used to appear on the walls. 1834 01:21:26,208 --> 01:21:27,250 I know you heard this a hundreds times, Bobbi, 1835 01:21:27,291 --> 01:21:29,666 wherever you are, but it used to be, 1836 01:21:29,708 --> 01:21:31,750 "With enemies like this, who needs friends?" 1837 01:21:31,791 --> 01:21:33,333 We couldn't get the coordinates 1838 01:21:33,375 --> 01:21:34,541 for the Japanese fleet, 1839 01:21:34,583 --> 01:21:35,666 but we could get the coordinates 1840 01:21:35,708 --> 01:21:37,000 on the Russian fleet because that was 1841 01:21:37,041 --> 01:21:39,125 in the interest of the United States Government, 1842 01:21:39,166 --> 01:21:41,416 to embarrass the Russians. 1843 01:21:41,458 --> 01:21:43,791 The whole fleet is apparently now moving west. 1844 01:21:43,833 --> 01:21:46,333 When that got out, that caused a huge dissention 1845 01:21:46,375 --> 01:21:47,833 on the crew. 1846 01:21:47,875 --> 01:21:49,791 ♪ 1847 01:21:49,833 --> 01:21:51,833 You know, I really didn't wanna become 1848 01:21:51,875 --> 01:21:55,208 a strong-arm for psychological war 1849 01:21:55,250 --> 01:21:57,125 on behalf of the American government. 1850 01:21:57,166 --> 01:21:59,166 Paul Watson blamed Pat Moore and Bob Hunter 1851 01:21:59,208 --> 01:22:00,833 for not being more aggressive 1852 01:22:00,875 --> 01:22:02,583 in going after the Japanese. 1853 01:22:02,625 --> 01:22:04,333 So, that's-- we're adopting 1854 01:22:04,375 --> 01:22:06,500 a fine ancient strategy 1855 01:22:06,541 --> 01:22:09,291 of hanging loose until the last possible second. 1856 01:22:09,333 --> 01:22:11,666 We just barely made it to Hawaii 1857 01:22:11,708 --> 01:22:13,833 and things started breaking apart. 1858 01:22:13,875 --> 01:22:14,791 Paul left. 1859 01:22:14,833 --> 01:22:16,666 Paul Watson left the boat. 1860 01:22:16,708 --> 01:22:18,250 Uh, if you're on standby, 1861 01:22:18,291 --> 01:22:19,458 that makes things a lot easier. 1862 01:22:19,500 --> 01:22:22,208 Many times, I was on his right shoulder 1863 01:22:22,250 --> 01:22:24,916 and Bobbi was on his left shoulder 1864 01:22:24,958 --> 01:22:27,291 because Bob was completely wrecked. 1865 01:22:27,333 --> 01:22:29,458 ♪ 1866 01:22:29,500 --> 01:22:33,583 He was moody and he was causing problems. 1867 01:22:33,625 --> 01:22:34,750 Come on, let's go, guys. 1868 01:22:34,791 --> 01:22:36,375 Let's go! 1869 01:22:36,416 --> 01:22:38,333 The new members of the crew 1870 01:22:38,375 --> 01:22:40,666 kind of rebelled against Bob's authority 1871 01:22:40,708 --> 01:22:43,375 on the boat. 1872 01:22:43,416 --> 01:22:45,875 I would call it a full-on mutiny. 1873 01:22:45,916 --> 01:22:47,666 The crew was just saying, 1874 01:22:47,708 --> 01:22:50,791 "You guys have-- you've lost us completely." 1875 01:22:50,833 --> 01:22:53,541 Bob's become a babbling idiot, 1876 01:22:53,583 --> 01:22:54,875 we don't have any confidence 1877 01:22:54,916 --> 01:22:57,750 that you guys are-- are making the right decisions. 1878 01:22:57,791 --> 01:23:00,750 ♪ 1879 01:23:00,791 --> 01:23:04,833 I brewed darkly over my failings as a leader. 1880 01:23:04,875 --> 01:23:06,000 The greater our influence, 1881 01:23:06,041 --> 01:23:08,333 the messier and more obstinately human 1882 01:23:08,375 --> 01:23:10,333 things become. 1883 01:23:10,375 --> 01:23:12,625 Everyone involved, being flawed human beings 1884 01:23:12,666 --> 01:23:14,875 after all... 1885 01:23:14,916 --> 01:23:16,750 Thank God for the valium. 1886 01:23:16,791 --> 01:23:19,750 ♪ 1887 01:23:19,791 --> 01:23:23,500 We speak for the 70 countries 1888 01:23:23,541 --> 01:23:27,416 that have begged you to stop whaling! 1889 01:23:27,458 --> 01:23:30,916 There are not many whales left. 1890 01:23:30,958 --> 01:23:34,875 These whales belong to all the people of the Earth, 1891 01:23:34,916 --> 01:23:39,250 not just those proud and mighty 1892 01:23:39,291 --> 01:23:42,250 and successful nations like yours, 1893 01:23:42,291 --> 01:23:45,791 which have the machinery to be able to kill them. 1894 01:23:45,833 --> 01:23:48,625 They also belong to me, 1895 01:23:48,666 --> 01:23:50,625 they belong to my children, 1896 01:23:50,666 --> 01:23:53,291 they belong to the children of Africa, 1897 01:23:53,333 --> 01:23:56,375 South America, of North America, 1898 01:23:56,416 --> 01:23:57,625 and of Europe. 1899 01:23:57,666 --> 01:24:00,458 Our confrontations with the Russians succeed 1900 01:24:00,500 --> 01:24:02,291 because they, too, have become aware 1901 01:24:02,333 --> 01:24:03,791 of the power of images. 1902 01:24:03,833 --> 01:24:04,958 Whenever we appear, 1903 01:24:05,000 --> 01:24:07,583 they shut their whole operation down. 1904 01:24:07,625 --> 01:24:08,833 We stayed in front a couple of times, 1905 01:24:08,875 --> 01:24:10,083 they started up, and each time they start up, 1906 01:24:10,125 --> 01:24:11,791 we get back in front of them and they stop, 1907 01:24:11,833 --> 01:24:13,000 and right now they're stopped. 1908 01:24:13,041 --> 01:24:15,750 Stopped. 1909 01:24:15,791 --> 01:24:18,500 But to what end? 1910 01:24:18,541 --> 01:24:21,666 Eventually we will have to go home. 1911 01:24:21,708 --> 01:24:24,958 I have borne witness to the point of nausea, 1912 01:24:25,000 --> 01:24:27,416 yet nothing in the world has really changed. 1913 01:24:30,541 --> 01:24:32,041 Maybe we should buy some explosives 1914 01:24:32,083 --> 01:24:33,708 and sink the bastards. 1915 01:24:36,625 --> 01:24:46,625 ♪ 1916 01:24:46,666 --> 01:24:52,000 ♪ 1917 01:24:52,041 --> 01:24:54,958 ♪ There's only one cause of action ♪♪ 1918 01:24:55,000 --> 01:24:56,125 On the second seal hunt, 1919 01:24:56,166 --> 01:24:59,583 I didn't invite Bob or Pat on the campaign. 1920 01:24:59,625 --> 01:25:01,583 Since Bob had interfered the year before, 1921 01:25:01,625 --> 01:25:03,833 I, uh, didn't want him interfering again. 1922 01:25:03,875 --> 01:25:05,791 [applause] 1923 01:25:05,833 --> 01:25:08,333 I think Bob felt just frustrated 1924 01:25:08,375 --> 01:25:10,291 that he couldn't be there 1925 01:25:10,333 --> 01:25:13,500 because it became a kind of media circus. 1926 01:25:13,541 --> 01:25:16,666 We have to talk about what happened today with the... 1927 01:25:16,708 --> 01:25:18,916 Paul Watson was the name of your friend, 1928 01:25:18,958 --> 01:25:21,000 and isthe name of your friend and colleague 1929 01:25:21,041 --> 01:25:23,541 who was injured on the floes. 1930 01:25:23,583 --> 01:25:25,750 He handcuffed himself to one of the cables 1931 01:25:25,791 --> 01:25:28,458 that is attached to the pile of seal pelts. 1932 01:25:28,500 --> 01:25:34,833 ♪ 1933 01:25:34,875 --> 01:25:37,500 They dragged him across the ice, into the water, 1934 01:25:37,541 --> 01:25:39,375 smashed him against the side of the boat 1935 01:25:39,416 --> 01:25:41,000 with him sort of hanging by one arm, 1936 01:25:41,041 --> 01:25:42,708 and they dunked him four times, 1937 01:25:42,750 --> 01:25:44,875 which is, of course, Arctic temperature water 1938 01:25:44,916 --> 01:25:46,041 in the North Atlantic. 1939 01:25:46,083 --> 01:25:47,041 Take him to the hospital. 1940 01:25:47,083 --> 01:25:48,916 And get our helicopters permission 1941 01:25:48,958 --> 01:25:50,375 to land here right away. 1942 01:25:50,416 --> 01:25:51,541 I can't, I have no contact 1943 01:25:51,583 --> 01:25:52,583 with your helicopters. 1944 01:25:52,625 --> 01:25:54,500 Well, go on and get a contact. 1945 01:25:54,541 --> 01:25:55,875 Say, "Yes, I'll do something!" 1946 01:25:55,916 --> 01:25:57,833 Those guys tried to kill me! 1947 01:25:57,875 --> 01:25:59,041 I have no authority. 1948 01:25:59,083 --> 01:26:00,083 I don't care if you have no authority. 1949 01:26:00,125 --> 01:26:01,083 Do something, what the hell are you... 1950 01:26:01,125 --> 01:26:03,041 Okay, let's put him in the... 1951 01:26:03,083 --> 01:26:05,708 ♪ 1952 01:26:05,750 --> 01:26:07,916 Four of our other people had to go in to rescue him. 1953 01:26:07,958 --> 01:26:10,000 He's now onboard one of the icebreakers 1954 01:26:10,041 --> 01:26:12,750 with a broken arm, back damage, 1955 01:26:12,791 --> 01:26:14,041 and suffering from exposure. 1956 01:26:14,083 --> 01:26:16,458 ♪ 1957 01:26:16,500 --> 01:26:18,416 [screaming] 1958 01:26:18,458 --> 01:26:29,708 ♪ 1959 01:26:29,750 --> 01:26:31,416 I was flown back, and I remember 1960 01:26:31,458 --> 01:26:32,458 getting out of the helicopter 1961 01:26:32,500 --> 01:26:34,875 and this woman came and started 1962 01:26:34,916 --> 01:26:35,916 hugging and kissing me, 1963 01:26:35,958 --> 01:26:37,250 and I didn't know who that was. 1964 01:26:37,291 --> 01:26:39,583 And, uh, and I left and I said to Bob Cummings, 1965 01:26:39,625 --> 01:26:40,791 I said, "Who the hell's that?" 1966 01:26:40,833 --> 01:26:42,041 And he said, "Oh, that's Brigitte Bardot." 1967 01:26:53,833 --> 01:26:55,583 Brigitte Bardot turned the pages 1968 01:26:55,625 --> 01:26:57,791 in our favor so dramatically 1969 01:26:57,833 --> 01:27:00,041 that it was never turned back. 1970 01:27:00,083 --> 01:27:01,291 You know, the Canadian government 1971 01:27:01,333 --> 01:27:03,625 hated her for it, but she's sort of like me, 1972 01:27:03,666 --> 01:27:05,000 she doesn't give a damn. 1973 01:27:05,041 --> 01:27:06,125 ♪ 1974 01:27:06,166 --> 01:27:08,458 Are you willing to die for a seal? 1975 01:27:08,500 --> 01:27:10,541 If I die for a seal, I die for a seal, 1976 01:27:10,583 --> 01:27:12,666 but I don't think I'm going to have 1977 01:27:12,708 --> 01:27:13,791 to die for a seal. 1978 01:27:13,833 --> 01:27:15,958 I don't think it will come to that. 1979 01:27:16,000 --> 01:27:17,041 That was when you discovered 1980 01:27:17,083 --> 01:27:20,416 just how male dominated Greenpeace was, 1981 01:27:20,458 --> 01:27:24,041 because guys were absolutely smitten with Brigitte Bardot. 1982 01:27:24,083 --> 01:27:27,000 ♪ 1983 01:27:27,041 --> 01:27:28,416 Bob wanted to take a break, 1984 01:27:28,458 --> 01:27:31,791 and so he designated me to go as the representative 1985 01:27:31,833 --> 01:27:33,958 of the organization while Paul Watson 1986 01:27:34,000 --> 01:27:35,708 was the leader of the campaign. 1987 01:27:35,750 --> 01:27:37,791 ♪ 1988 01:27:37,833 --> 01:27:40,500 Patrick was there as vice president of Greenpeace 1989 01:27:40,541 --> 01:27:44,000 to watch-dog me. 1990 01:27:44,041 --> 01:27:45,375 At one point, Pat Moore said 1991 01:27:45,416 --> 01:27:47,791 he was going out to the ice with Brigitte Bardot, 1992 01:27:47,833 --> 01:27:50,000 and I said, "No, you're not." 1993 01:27:50,041 --> 01:27:51,166 I said, "I don't have room for you, 1994 01:27:51,208 --> 01:27:52,666 because I need every seat 1995 01:27:52,708 --> 01:27:53,750 for somebody with a camera. 1996 01:27:53,791 --> 01:27:55,500 And what am I gonna do with you?" 1997 01:27:55,541 --> 01:27:59,500 Paul had invited 80 European journalists 1998 01:27:59,541 --> 01:28:01,750 and only had two helicopters. 1999 01:28:01,791 --> 01:28:02,750 And he said, "Well, let me just 2000 01:28:02,791 --> 01:28:03,833 put it this way... 2001 01:28:03,875 --> 01:28:05,166 if we're not in that helicopter, 2002 01:28:05,208 --> 01:28:06,333 you're out the door." 2003 01:28:06,375 --> 01:28:08,166 I said, "Well, let me put it this way... 2004 01:28:08,208 --> 01:28:11,083 you're not getting in the helicopter." 2005 01:28:11,125 --> 01:28:12,125 They think had Bob been there, 2006 01:28:12,166 --> 01:28:14,708 he was always the glue, the mediator, 2007 01:28:14,750 --> 01:28:16,541 he was always the person who could 2008 01:28:16,583 --> 01:28:18,125 bring calm and sanity to the group, 2009 01:28:18,166 --> 01:28:20,000 and he wasn't there to do that. 2010 01:28:20,041 --> 01:28:21,750 Officials from the Department of Fisheries 2011 01:28:21,791 --> 01:28:23,708 have been closely monitoring the activities 2012 01:28:23,750 --> 01:28:25,250 of the Greenpeace Foundation. 2013 01:28:25,291 --> 01:28:27,208 The officials also have exhibits against 2014 01:28:27,250 --> 01:28:29,625 the foundation which could be used 2015 01:28:29,666 --> 01:28:31,083 for possible charges. 2016 01:28:31,125 --> 01:28:32,833 The exhibits include the handcuffs 2017 01:28:32,875 --> 01:28:36,541 used by one member to attach himself to a ship. 2018 01:28:36,583 --> 01:28:38,041 And he did it without telling anybody 2019 01:28:38,083 --> 01:28:39,041 he was going to do it. 2020 01:28:39,083 --> 01:28:40,166 He was part of a team, 2021 01:28:40,208 --> 01:28:41,875 and all of a sudden he's gone off 2022 01:28:41,916 --> 01:28:43,166 like a loose canon. 2023 01:28:43,208 --> 01:28:45,708 It wasn't part of the plan. 2024 01:28:45,750 --> 01:28:47,208 And that was, like, the fourth or fifth 2025 01:28:47,250 --> 01:28:49,208 or sixth time that he had behaved 2026 01:28:49,250 --> 01:28:51,000 in that way towards the rest of us. 2027 01:28:54,125 --> 01:28:56,000 Pat saw this as an opportunity 2028 01:28:56,041 --> 01:28:58,666 to kick Paul out of the organization. 2029 01:28:58,708 --> 01:29:02,041 ♪ 2030 01:29:02,083 --> 01:29:04,250 He was condemned by others in Greenpeace 2031 01:29:04,291 --> 01:29:05,958 for destroying property. 2032 01:29:06,000 --> 01:29:08,000 Well, give me a break. 2033 01:29:08,041 --> 01:29:09,833 [laughs] 2034 01:29:09,875 --> 01:29:12,083 I was never one to condemn 2035 01:29:12,125 --> 01:29:13,708 some material rearrangement 2036 01:29:13,750 --> 01:29:16,583 of molecules of something... 2037 01:29:16,625 --> 01:29:20,583 even though it might be called "property destruction." 2038 01:29:20,625 --> 01:29:23,708 No one doubts Paul's courage for a moment. 2039 01:29:23,750 --> 01:29:27,750 But he seems possessed by too powerful a drive. 2040 01:29:27,791 --> 01:29:29,291 We all feel we've got trapped in a web 2041 01:29:29,333 --> 01:29:32,208 no one wants to see develop. 2042 01:29:32,250 --> 01:29:34,958 There is nothing to do but bring down the axe, 2043 01:29:35,000 --> 01:29:36,583 even if it means bringing it down 2044 01:29:36,625 --> 01:29:39,666 on the neck of our brother. 2045 01:29:39,708 --> 01:29:41,666 And by an 11 to 1 vote, 2046 01:29:41,708 --> 01:29:43,250 him being the one, 2047 01:29:43,291 --> 01:29:45,166 that was decided. 2048 01:29:45,208 --> 01:29:46,875 I think everybody understood 2049 01:29:46,916 --> 01:29:50,791 that that would be better for everybody. 2050 01:29:50,833 --> 01:29:53,125 Bob felt excruciatingly torn 2051 01:29:53,166 --> 01:29:54,958 over letting Paul go. 2052 01:29:55,000 --> 01:29:59,083 That's the last thing he really wanted to do. 2053 01:29:59,125 --> 01:30:01,125 But it was only as a result 2054 01:30:01,166 --> 01:30:03,125 of putting those two young lions 2055 01:30:03,166 --> 01:30:06,125 together on one hill. 2056 01:30:06,166 --> 01:30:08,333 And I say to the Greenpeace Foundation 2057 01:30:08,375 --> 01:30:10,916 that when they undertook saving the seals 2058 01:30:10,958 --> 01:30:13,791 that they did not do their homework properly. 2059 01:30:13,833 --> 01:30:15,166 Do the members of Greenpeace get paid anything? 2060 01:30:15,208 --> 01:30:16,500 How many contributors do you have? 2061 01:30:16,541 --> 01:30:18,958 How much money did you take in in dues last year? 2062 01:30:19,000 --> 01:30:20,875 Do you think that at 34 you could be doing 2063 01:30:20,916 --> 01:30:22,291 better things with your life? 2064 01:30:22,333 --> 01:30:25,083 [overlapping questions] 2065 01:30:25,125 --> 01:30:28,333 He needed a break, really needed a break. 2066 01:30:28,375 --> 01:30:30,833 Uh, here's Bob Hunter from Greenpeace. 2067 01:30:30,875 --> 01:30:32,375 Well, basically, as far as I can see, 2068 01:30:32,416 --> 01:30:33,625 it's all over. 2069 01:30:33,666 --> 01:30:37,125 It's just a 200 year mop-up operation now. 2070 01:30:37,166 --> 01:30:38,250 [audience cheering] 2071 01:30:38,291 --> 01:30:40,666 Yeah! 2072 01:30:40,708 --> 01:30:42,375 Is there a point simply in life 2073 01:30:42,416 --> 01:30:43,666 where everything you believe 2074 01:30:43,708 --> 01:30:46,375 turns inside out? 2075 01:30:46,416 --> 01:30:49,125 You begin to doubt it all. 2076 01:30:49,166 --> 01:30:49,958 What is leadership? 2077 01:30:50,000 --> 01:30:51,166 Tricking other people into 2078 01:30:51,208 --> 01:30:52,875 your own hallucinations. 2079 01:30:52,916 --> 01:30:53,750 Can I start again? 2080 01:30:53,791 --> 01:30:55,666 [mumbling] 2081 01:30:55,708 --> 01:31:00,000 ♪ 2082 01:31:00,041 --> 01:31:01,000 He lost heart. 2083 01:31:01,041 --> 01:31:03,333 ♪ 2084 01:31:03,375 --> 01:31:04,833 He looked at me and said, 2085 01:31:04,875 --> 01:31:06,000 "It's time." 2086 01:31:06,041 --> 01:31:07,166 And that was it, 2087 01:31:07,208 --> 01:31:09,333 and then he put his resignation in. 2088 01:31:09,375 --> 01:31:11,958 ♪ 2089 01:31:12,000 --> 01:31:15,708 In the middle of the spring of '77, 2090 01:31:15,750 --> 01:31:17,708 Bob handed the reigns over to me. 2091 01:31:19,791 --> 01:31:21,125 ♪ 2092 01:31:21,166 --> 01:31:23,916 Within a year, the conflicts that arose 2093 01:31:23,958 --> 01:31:26,166 because of that had virtually torn 2094 01:31:26,208 --> 01:31:28,916 the organization apart. 2095 01:31:28,958 --> 01:31:30,708 The challenge that we faced 2096 01:31:30,750 --> 01:31:34,708 was the proliferation of Greenpeace offices 2097 01:31:34,750 --> 01:31:38,875 that had no cohesive management. 2098 01:31:38,916 --> 01:31:40,708 By the time I took over from Bob 2099 01:31:40,750 --> 01:31:42,708 in early '77, 2100 01:31:42,750 --> 01:31:45,750 the horses were well out of the barn. 2101 01:31:45,791 --> 01:31:48,000 You could never have 50 Greenpeace groups 2102 01:31:48,041 --> 01:31:49,875 all operating simultaneously 2103 01:31:49,916 --> 01:31:53,208 and wanting to be independent and anarchistic. 2104 01:31:53,250 --> 01:31:54,916 Pat always thought that he knew 2105 01:31:54,958 --> 01:31:56,833 exactly what was right and what was 2106 01:31:56,875 --> 01:31:58,250 the best way to do things, 2107 01:31:58,291 --> 01:32:01,291 and he was somewhat dictatorial. 2108 01:32:01,333 --> 01:32:05,041 All the organizations outside of Vancouver revolted. 2109 01:32:05,083 --> 01:32:08,166 We were $150,000 or more in debt, 2110 01:32:08,208 --> 01:32:09,916 and San Francisco office, 2111 01:32:09,958 --> 01:32:11,375 which we had created, 2112 01:32:11,416 --> 01:32:13,916 was now making 10 times as much money 2113 01:32:13,958 --> 01:32:15,416 as we were able to raise, 2114 01:32:15,458 --> 01:32:17,416 yet they didn't want to pay our debt. 2115 01:32:17,458 --> 01:32:19,833 It has to be eventually resolved 2116 01:32:19,875 --> 01:32:21,333 who is the ultimate authority 2117 01:32:21,375 --> 01:32:23,750 over the name "Greenpeace." 2118 01:32:23,791 --> 01:32:26,250 It started in Vancouver, we're in charge, 2119 01:32:26,291 --> 01:32:27,833 all these outfits out here, 2120 01:32:27,875 --> 01:32:29,958 they're supposed to send money to us, 2121 01:32:30,000 --> 01:32:31,916 and we'll call the shots. 2122 01:32:31,958 --> 01:32:35,291 Well... that wasn't gonna work. 2123 01:32:35,333 --> 01:32:36,541 This was a social movement. 2124 01:32:36,583 --> 01:32:39,750 It wasn't a corporation where the new president 2125 01:32:39,791 --> 01:32:40,875 suddenly lays down the law 2126 01:32:40,916 --> 01:32:42,958 and everybody goes along with him. 2127 01:32:43,000 --> 01:32:45,458 Next thing we know, Pat Moore started a lawsuit 2128 01:32:45,500 --> 01:32:49,750 against our group in San Francisco. 2129 01:32:49,791 --> 01:32:50,875 We're willing to go through with it, 2130 01:32:50,916 --> 01:32:53,000 and we're willing to be candid with people 2131 01:32:53,041 --> 01:32:55,916 about the fact that even in the environmental movement 2132 01:32:55,958 --> 01:32:58,958 there are corporate takeover bids and rip-offs, 2133 01:32:59,000 --> 01:33:00,958 and people who are trying to steal our name, 2134 01:33:01,000 --> 01:33:02,875 and all the rest of it going on. 2135 01:33:02,916 --> 01:33:07,791 That didn't go over well with--with hippies. 2136 01:33:07,833 --> 01:33:11,500 It wasn't an easy time for Eileen and I. 2137 01:33:11,541 --> 01:33:13,458 San Francisco, in turn, 2138 01:33:13,500 --> 01:33:15,500 sent a bailiff to our house 2139 01:33:15,541 --> 01:33:17,458 with a personal lawsuit against us 2140 01:33:17,500 --> 01:33:20,208 for a million dollars for defamation. 2141 01:33:20,250 --> 01:33:21,791 ♪ 2142 01:33:21,833 --> 01:33:26,083 Uh, we lost a lot of friends 2143 01:33:26,125 --> 01:33:27,958 during that time because they didn't think 2144 01:33:28,000 --> 01:33:29,791 what we were doing was right. 2145 01:33:29,833 --> 01:33:32,125 ♪ 2146 01:33:32,166 --> 01:33:34,416 It was enough to make you lose a fair amount 2147 01:33:34,458 --> 01:33:35,791 of hair off the front of your head, 2148 01:33:35,833 --> 01:33:37,041 as you may notice. 2149 01:33:37,083 --> 01:33:37,958 Ding, ding, ding, ding. 2150 01:33:38,000 --> 01:33:40,333 Da-dum, da-dum, da-da, da-da. 2151 01:33:40,375 --> 01:33:44,333 ♪ 2152 01:33:44,375 --> 01:33:47,375 ♪ I finally 2153 01:33:47,416 --> 01:33:51,291 broke into the prison ♪ 2154 01:33:51,333 --> 01:33:53,083 We moved away soon after 2155 01:33:53,125 --> 01:33:54,291 into the countryside. 2156 01:33:54,333 --> 01:33:56,958 ♪ I found my place 2157 01:33:57,000 --> 01:33:58,041 in the chain ♪ 2158 01:33:58,083 --> 01:34:00,541 We started a family. 2159 01:34:00,583 --> 01:34:02,125 Every time anyone would be speaking 2160 01:34:02,166 --> 01:34:03,833 about Greenpeace, I would, you know, 2161 01:34:03,875 --> 01:34:05,500 that was it, I said, 2162 01:34:05,541 --> 01:34:07,875 "No 'G' word in this house." 2163 01:34:07,916 --> 01:34:10,250 ♪ ...rainbow 2164 01:34:10,291 --> 01:34:12,958 I was tired of it all. 2165 01:34:13,000 --> 01:34:15,208 ♪ All the brave young men ♪ 2166 01:34:15,250 --> 01:34:17,208 I think Bob was 2167 01:34:17,250 --> 01:34:19,458 discouraged and heartbroken. 2168 01:34:19,500 --> 01:34:20,791 We didn't object to the fact 2169 01:34:20,833 --> 01:34:23,375 that Greenpeace had to be organized and managed, 2170 01:34:23,416 --> 01:34:25,291 but organizing and managing 2171 01:34:25,333 --> 01:34:27,458 should not become the purpose, 2172 01:34:27,500 --> 01:34:29,541 that the purpose was still 2173 01:34:29,583 --> 01:34:31,083 a cultural revolution. 2174 01:34:31,125 --> 01:34:33,375 ♪ 2175 01:34:33,416 --> 01:34:36,166 And Bob felt betrayed by Patrick, 2176 01:34:36,208 --> 01:34:40,041 that this deeper ecological purpose 2177 01:34:40,083 --> 01:34:42,250 was in danger of being lost. 2178 01:34:42,291 --> 01:34:45,916 ♪ I fought in the old 2179 01:34:45,958 --> 01:34:48,083 revolution ♪ 2180 01:34:48,125 --> 01:34:50,208 I realize I've committed the paramount sin 2181 01:34:50,250 --> 01:34:53,208 of quitting my earthly duty. 2182 01:34:53,250 --> 01:34:57,208 The hole of guilt has opened in my soul. 2183 01:34:57,250 --> 01:35:00,416 It's either time for someone to escort me away, 2184 01:35:00,458 --> 01:35:04,166 or for one last push for unity. 2185 01:35:04,208 --> 01:35:06,250 How can we save the planet 2186 01:35:06,291 --> 01:35:07,625 if we cannot save ourselves? 2187 01:35:07,666 --> 01:35:10,291 ♪ 2188 01:35:10,333 --> 01:35:15,083 ♪ I can't pretend ♪ 2189 01:35:15,125 --> 01:35:17,166 Bob got back involved 2190 01:35:17,208 --> 01:35:20,208 to pull the organization together. 2191 01:35:20,250 --> 01:35:22,250 I said to Bob, you know, 2192 01:35:22,291 --> 01:35:24,375 "You said you were leaving, you're out of it, 2193 01:35:24,416 --> 01:35:26,208 you haven't been part of this. 2194 01:35:26,250 --> 01:35:28,416 So, why-- why would you, uh... 2195 01:35:28,458 --> 01:35:32,000 try to dictate what's going to happen?" 2196 01:35:32,041 --> 01:35:34,916 Bob decided that, really, the best thing to do 2197 01:35:34,958 --> 01:35:36,500 was for Greenpeace to get out of the hands 2198 01:35:36,541 --> 01:35:38,166 of the local grassroots, 2199 01:35:38,208 --> 01:35:41,416 and move into the international arena. 2200 01:35:41,458 --> 01:35:45,000 He decided to find a new leader, essentially. 2201 01:35:45,041 --> 01:35:48,625 The most obvious choice was David McTaggart. 2202 01:35:48,666 --> 01:35:51,375 David McTaggart, who was the head of Greenpeace Europe, 2203 01:35:51,416 --> 01:35:53,291 had got every other Greenpeace office 2204 01:35:53,333 --> 01:35:57,125 in the world to be against us. 2205 01:35:57,166 --> 01:35:58,291 I was perceived as the enemy 2206 01:35:58,333 --> 01:36:01,625 by all the rest at this time, though. 2207 01:36:01,666 --> 01:36:05,208 Uh, all those in favor of these two flowers 2208 01:36:05,250 --> 01:36:08,458 continuing their voyage along the river of life... 2209 01:36:08,500 --> 01:36:11,541 I describe Bob as my best friend 2210 01:36:11,583 --> 01:36:13,666 and my best enemy. 2211 01:36:13,708 --> 01:36:15,458 I mean, he fought dirty, 2212 01:36:15,500 --> 01:36:18,375 uh, but he was a worthy opponent. 2213 01:36:18,416 --> 01:36:20,375 [laughing] 2214 01:36:20,416 --> 01:36:22,375 ♪ 2215 01:36:22,416 --> 01:36:24,541 It was not pleasant for any of us, 2216 01:36:24,583 --> 01:36:27,958 displacing Patrick, 'cause we were still friends. 2217 01:36:28,000 --> 01:36:30,583 ♪ 2218 01:36:30,625 --> 01:36:34,333 But we couldn't let him stay on in that leadership role. 2219 01:36:34,375 --> 01:36:35,500 ♪ 2220 01:36:35,541 --> 01:36:38,291 McTaggart and Rod Marining and Bob Hunter 2221 01:36:38,333 --> 01:36:40,291 and a few others met in my basement 2222 01:36:40,333 --> 01:36:42,375 in Kitsilano, 2223 01:36:42,416 --> 01:36:43,958 and we planned the founding 2224 01:36:44,000 --> 01:36:47,500 of Greenpeace International 1979. 2225 01:36:47,541 --> 01:36:49,541 McTaggart came up with a plan, 2226 01:36:49,583 --> 01:36:51,166 and Bob conferred it. 2227 01:36:51,208 --> 01:36:54,458 If we internationalize Greenpeace 2228 01:36:54,500 --> 01:36:56,541 so that Vancouver is no longer considered 2229 01:36:56,583 --> 01:36:58,416 to be the center of it all, 2230 01:36:58,458 --> 01:37:00,625 but one of an equal number-- 2231 01:37:00,666 --> 01:37:02,208 Australia, United States, 2232 01:37:02,250 --> 01:37:04,333 New Zealand, Amsterdam, 2233 01:37:04,375 --> 01:37:06,125 London, they're all gonna be separate 2234 01:37:06,166 --> 01:37:08,458 and equally powerful, 2235 01:37:08,500 --> 01:37:11,583 then we'll give Patrick Vancouver, 2236 01:37:11,625 --> 01:37:13,625 and then all the lawyers involved 2237 01:37:13,666 --> 01:37:15,666 with suits against each other 2238 01:37:15,708 --> 01:37:17,708 would drop their lawsuits. 2239 01:37:17,750 --> 01:37:21,208 Patrick was invited to receive Canada 2240 01:37:21,250 --> 01:37:22,541 and give up the world. 2241 01:37:22,583 --> 01:37:26,041 [laughs] 2242 01:37:26,083 --> 01:37:28,541 I gladly signed that agreement. 2243 01:37:28,583 --> 01:37:29,750 At that moment, when we created 2244 01:37:29,791 --> 01:37:31,375 Greenpeace International, 2245 01:37:31,416 --> 01:37:34,041 we made something bigger out of a bunch 2246 01:37:34,083 --> 01:37:37,541 of disparate fragments that had fallen apart, basically. 2247 01:37:39,375 --> 01:37:40,708 You know, we had a saying in Greenpeace, 2248 01:37:40,750 --> 01:37:43,333 "You can't get off the boat." 2249 01:37:43,375 --> 01:37:46,208 Which was just to mean that you don't wanna-- 2250 01:37:46,250 --> 01:37:47,708 once you're in it, and you're enjoying it, 2251 01:37:47,750 --> 01:37:52,083 and you're succeeding, you don't wanna stop. 2252 01:37:52,125 --> 01:37:54,458 And, indeed, it's--it's not easy 2253 01:37:54,500 --> 01:37:56,666 to get off that boat. 2254 01:37:56,708 --> 01:38:06,750 ♪ 2255 01:38:06,791 --> 01:38:13,666 ♪ 2256 01:38:13,708 --> 01:38:15,750 Trying to cling on to power 2257 01:38:15,791 --> 01:38:17,208 is a fundamental mistake. 2258 01:38:17,250 --> 01:38:20,250 It's something we learned from The I Ching, 2259 01:38:20,291 --> 01:38:24,083 It's such a hard lesson to learn. 2260 01:38:24,125 --> 01:38:26,083 Suddenly, Greenpeace was raising millions 2261 01:38:26,125 --> 01:38:29,750 of dollars worldwide by this time. 2262 01:38:29,791 --> 01:38:31,625 And we just gave it away. 2263 01:38:31,666 --> 01:38:33,750 ♪ 2264 01:38:33,791 --> 01:38:36,458 He did it. 2265 01:38:36,500 --> 01:38:38,416 No matter how big a movement grows, 2266 01:38:38,458 --> 01:38:41,416 its blueprint is found in its seed. 2267 01:38:41,458 --> 01:38:43,500 I think of Greenpeace from the very beginning 2268 01:38:43,541 --> 01:38:46,125 as a natural phenomenon. 2269 01:38:46,166 --> 01:38:49,791 All of us were involved because we had to be. 2270 01:38:49,833 --> 01:38:52,166 We were part of a reflex 2271 01:38:52,208 --> 01:38:54,666 summoned to action by the earth itself. 2272 01:38:54,708 --> 01:38:57,458 ♪ 2273 01:38:57,500 --> 01:39:00,375 I think Greenpeace is a real force in the world, 2274 01:39:00,416 --> 01:39:03,791 and that it accomplishes great things. 2275 01:39:03,833 --> 01:39:05,333 Uh, but save the planet, 2276 01:39:05,375 --> 01:39:06,458 you know, that's their-- 2277 01:39:06,500 --> 01:39:08,125 that's the aim here. 2278 01:39:08,166 --> 01:39:09,583 Yay! 2279 01:39:09,625 --> 01:39:11,375 The International Whaling Commission 2280 01:39:11,416 --> 01:39:13,375 has imposed at least a partial ban 2281 01:39:13,416 --> 01:39:15,750 on factory ship whaling. 2282 01:39:15,791 --> 01:39:19,291 In 1982, a 10 year moratorium 2283 01:39:19,333 --> 01:39:22,666 on commercial whaling was finally put together. 2284 01:39:22,708 --> 01:39:23,916 As far as we're concerned, 2285 01:39:23,958 --> 01:39:26,291 it's the conservation event of the decade 2286 01:39:26,333 --> 01:39:28,750 in that at least 7,000 whales 2287 01:39:28,791 --> 01:39:30,208 have been saved per year, 2288 01:39:30,250 --> 01:39:31,291 because that's approximately 2289 01:39:31,333 --> 01:39:34,250 what they were killing each year. 2290 01:39:34,291 --> 01:39:35,416 The important part of that period 2291 01:39:35,458 --> 01:39:38,416 was the realization that a small group 2292 01:39:38,458 --> 01:39:40,666 of individuals can make an impact, 2293 01:39:40,708 --> 01:39:43,833 and that they could do it without many resources. 2294 01:39:43,875 --> 01:39:46,500 I believe that Greenpeace was more powerful 2295 01:39:46,541 --> 01:39:48,625 when it had nothing than it is today 2296 01:39:48,666 --> 01:39:52,208 with its hundreds of millions of dollars. 2297 01:39:52,250 --> 01:39:54,416 I'm very proud of Greenpeace. 2298 01:39:54,458 --> 01:39:56,708 The real ecology movement is a long, 2299 01:39:56,750 --> 01:39:59,333 multigenerational phenomenon. 2300 01:39:59,375 --> 01:40:01,666 It's really a lesson that nature's 2301 01:40:01,708 --> 01:40:03,833 going to teach humanity, 2302 01:40:03,875 --> 01:40:06,166 and we're just trying to help it along. 2303 01:40:06,208 --> 01:40:09,166 ♪ 2304 01:40:09,208 --> 01:40:12,666 We made a difference, you know? 2305 01:40:12,708 --> 01:40:14,458 Uh, it doesn't mean you can stop. 2306 01:40:14,500 --> 01:40:17,208 [laughs] 2307 01:40:17,250 --> 01:40:20,708 Emily! 2308 01:40:20,750 --> 01:40:22,458 It's too early in the morning, 2309 01:40:22,500 --> 01:40:24,875 I don't want to go to school. 2310 01:40:24,916 --> 01:40:26,625 Sorry, sweetheart. 2311 01:40:26,666 --> 01:40:29,458 When I grew up, my father moved away 2312 01:40:29,500 --> 01:40:31,375 from traditional activism 2313 01:40:31,416 --> 01:40:34,208 into his media, journalism role. 2314 01:40:34,250 --> 01:40:36,250 In many ways, he really struggled 2315 01:40:36,291 --> 01:40:38,666 making this new life with my family. 2316 01:40:38,708 --> 01:40:40,375 Anybody who thinks that the warming trend 2317 01:40:40,416 --> 01:40:42,583 is just a theory and not a fact 2318 01:40:42,625 --> 01:40:44,375 need look no further than these mountains 2319 01:40:44,416 --> 01:40:46,708 of salt piling up which are all the salt 2320 01:40:46,750 --> 01:40:48,708 that was not used on the roads in Metro last year 2321 01:40:48,750 --> 01:40:51,750 because there was virtually no winter. 2322 01:40:51,791 --> 01:40:53,250 He really knew that this would become 2323 01:40:53,291 --> 01:40:55,166 the defining issue of our time, 2324 01:40:55,208 --> 01:40:58,208 and it would surpass, really, all environmental issues, 2325 01:40:58,250 --> 01:40:59,625 because they were all interconnected 2326 01:40:59,666 --> 01:41:02,416 to this one issue of climate change. 2327 01:41:02,458 --> 01:41:03,916 I think he found himself again. 2328 01:41:03,958 --> 01:41:06,500 He found his role again 2329 01:41:06,541 --> 01:41:08,250 that he could be that leader again 2330 01:41:08,291 --> 01:41:09,500 in society. 2331 01:41:09,541 --> 01:41:10,666 Planet Earth. 2332 01:41:10,708 --> 01:41:12,500 I say love it or leave it. 2333 01:41:12,541 --> 01:41:14,666 I'm Bob Hunter covering ecology. 2334 01:41:14,708 --> 01:41:17,291 He felt like he could actually use media, again, 2335 01:41:17,333 --> 01:41:19,250 as his tool for change. 2336 01:41:19,291 --> 01:41:20,708 Hey, Skipper! 2337 01:41:20,750 --> 01:41:22,250 Permission to come aboard! 2338 01:41:22,291 --> 01:41:23,666 Permission granted, Bob. 2339 01:41:23,708 --> 01:41:25,791 The most exciting things after Greenpeace 2340 01:41:25,833 --> 01:41:27,750 was being with Paul Watson, 2341 01:41:27,791 --> 01:41:29,000 and the most meaningful. 2342 01:41:29,041 --> 01:41:31,583 I just wonder what keeps the fire in your belly. 2343 01:41:31,625 --> 01:41:32,916 Anger, you gotta keep anger. 2344 01:41:32,958 --> 01:41:34,125 Yeah. 2345 01:41:34,166 --> 01:41:36,583 Bob would go out with Paul's new organization, 2346 01:41:36,625 --> 01:41:38,750 the Sea Shepherd Society. 2347 01:41:38,791 --> 01:41:40,666 They were both action junkies. 2348 01:41:40,708 --> 01:41:42,458 It's 10 after 9. 2349 01:41:42,500 --> 01:41:43,666 The nearest drifter boat is just off 2350 01:41:43,708 --> 01:41:45,750 to our starboard here, we're closing in. 2351 01:41:45,791 --> 01:41:48,291 Okay, here we go. 2352 01:41:48,333 --> 01:41:49,416 Sea Shepherd was set up 2353 01:41:49,458 --> 01:41:52,000 as an anti-poaching organization. 2354 01:41:52,041 --> 01:41:55,666 [loud bang] 2355 01:41:55,708 --> 01:41:58,833 In 1979, when I hunted down and rammed 2356 01:41:58,875 --> 01:42:00,708 the pirate whaler Sierra, 2357 01:42:00,750 --> 01:42:02,625 I was brought before the port captain 2358 01:42:02,666 --> 01:42:06,333 and accused of, um, negligence. 2359 01:42:06,375 --> 01:42:08,458 I said, "Well, there wasn't anything negligent about it. 2360 01:42:08,500 --> 01:42:10,291 I mean, we hit the ship exactly 2361 01:42:10,333 --> 01:42:11,750 where we intended to hit it." 2362 01:42:14,291 --> 01:42:15,833 People support Paul just like they cheer 2363 01:42:15,875 --> 01:42:17,416 for Rambo in the movies. 2364 01:42:17,458 --> 01:42:18,791 It's the same kind of thing. 2365 01:42:18,833 --> 01:42:23,458 He is trying to create a real-life action figure image, 2366 01:42:23,500 --> 01:42:25,625 which he's done very successfully. 2367 01:42:25,666 --> 01:42:27,916 And I see him as a real-life hero 2368 01:42:27,958 --> 01:42:29,625 in many aspects. 2369 01:42:31,833 --> 01:42:33,750 I was with Greenpeace for 15 years 2370 01:42:33,791 --> 01:42:36,416 and helped create it. 2371 01:42:36,458 --> 01:42:40,375 It has turned into something I'm regretful about. 2372 01:42:40,416 --> 01:42:42,708 ♪ 2373 01:42:42,750 --> 01:42:43,875 Hi, are you guys media? 2374 01:42:43,916 --> 01:42:46,625 Help yourself to any of this literature here. 2375 01:42:46,666 --> 01:42:48,416 You can't become 2376 01:42:48,458 --> 01:42:50,375 such an anti-Greenpeace person 2377 01:42:50,416 --> 01:42:52,916 and still command any level of-- 2378 01:42:52,958 --> 01:42:56,541 of love and respect, you know? 2379 01:42:56,583 --> 01:42:58,875 Greenpeace is back in the dark ages somewhere 2380 01:42:58,916 --> 01:43:01,500 against genetic science being used to make 2381 01:43:01,541 --> 01:43:03,291 our food and medicine better. 2382 01:43:03,333 --> 01:43:04,750 But they can-- if they wanna keep 2383 01:43:04,791 --> 01:43:06,458 that position, fine. 2384 01:43:06,500 --> 01:43:08,500 Patrick was able to turn his former position 2385 01:43:08,541 --> 01:43:09,875 into a moneymaking endeavor, 2386 01:43:09,916 --> 01:43:11,708 representing first the salmon farmers, 2387 01:43:11,750 --> 01:43:13,416 and then miners and loggers, 2388 01:43:13,458 --> 01:43:14,458 and the nuclear industry. 2389 01:43:14,500 --> 01:43:17,583 So he became a PR organization 2390 01:43:17,625 --> 01:43:20,458 defending all of the enemies of Greenpeace. 2391 01:43:20,500 --> 01:43:22,041 Bob felt quite betrayed by that 2392 01:43:22,083 --> 01:43:25,541 and coined the term "eco Judas." 2393 01:43:25,583 --> 01:43:28,000 You do concede that human-induced 2394 01:43:28,041 --> 01:43:30,541 carbon emissions have contributed 2395 01:43:30,583 --> 01:43:32,791 to global warming in the second half 2396 01:43:32,833 --> 01:43:34,041 of the 20th century? 2397 01:43:34,083 --> 01:43:35,250 No, I do not. 2398 01:43:35,291 --> 01:43:37,750 We do not have proof that we are the cause 2399 01:43:37,791 --> 01:43:38,666 of warming. 2400 01:43:38,708 --> 01:43:40,625 It isn't warming much anyways, 2401 01:43:40,666 --> 01:43:43,375 so even if CO2 is a greenhouse gas, 2402 01:43:43,416 --> 01:43:45,541 it's not having anywhere near the effect 2403 01:43:45,583 --> 01:43:47,083 that people thought it would... 2404 01:43:47,125 --> 01:43:49,041 This whole anti-globalization, 2405 01:43:49,083 --> 01:43:51,625 anti-capitalism, anti-business, 2406 01:43:51,666 --> 01:43:54,041 uh, orientation of the environmental movement 2407 01:43:54,083 --> 01:43:55,875 is extremely destructive. 2408 01:43:55,916 --> 01:43:59,083 Our next witness is Dr. Patrick Moore. 2409 01:43:59,125 --> 01:44:01,041 Please proceed with your statement. 2410 01:44:01,083 --> 01:44:04,583 In 1971, as a PhD student in ecology, 2411 01:44:04,625 --> 01:44:06,625 I joined an activist group in a church basement 2412 01:44:06,666 --> 01:44:08,125 in Vancouver, Canada. 2413 01:44:08,166 --> 01:44:10,000 We became Greenpeace. 2414 01:44:10,041 --> 01:44:11,833 After 15 years in the top committee, 2415 01:44:11,875 --> 01:44:13,958 I had to leave as Greenpeace began 2416 01:44:14,000 --> 01:44:16,416 to adopt policies that I could not accept 2417 01:44:16,458 --> 01:44:18,416 from my scientific perspective. 2418 01:44:18,458 --> 01:44:19,583 There is no reason to believe 2419 01:44:19,625 --> 01:44:21,750 that a warmer climate would be anything 2420 01:44:21,791 --> 01:44:23,583 but beneficial for humans 2421 01:44:23,625 --> 01:44:25,541 and the majority of other species. 2422 01:44:25,583 --> 01:44:28,125 Please see exhibit three. 2423 01:44:28,166 --> 01:44:30,833 I don't consider Patrick an active ecologist. 2424 01:44:30,875 --> 01:44:34,666 Patrick Moore is a public relations specialist 2425 01:44:34,708 --> 01:44:38,583 selling his affiliation to Greenpeace 2426 01:44:38,625 --> 01:44:41,750 to his corporate clients. 2427 01:44:41,791 --> 01:44:43,583 We live in different worlds now. 2428 01:44:45,166 --> 01:44:48,583 ♪ 2429 01:44:48,625 --> 01:44:50,625 By the time I realized that I wanted to be 2430 01:44:50,666 --> 01:44:52,416 an environmentalist myself, 2431 01:44:52,458 --> 01:44:54,500 my father shared the news with me 2432 01:44:54,541 --> 01:44:56,958 that he had terminal cancer. 2433 01:44:57,000 --> 01:45:00,958 Um, and only about a year and a half left. 2434 01:45:01,000 --> 01:45:02,500 In that time, I wanted to be 2435 01:45:02,541 --> 01:45:04,041 as close to my father as possible, 2436 01:45:04,083 --> 01:45:05,666 but he told me he wanted me to go 2437 01:45:05,708 --> 01:45:08,583 on my first campaign with Sea Shepherd 2438 01:45:08,625 --> 01:45:10,791 rather than just be by his side, 2439 01:45:10,833 --> 01:45:12,458 and so I did. 2440 01:45:12,500 --> 01:45:15,958 And it changed my life. 2441 01:45:16,000 --> 01:45:17,958 I shared the stories of every little thing, 2442 01:45:18,000 --> 01:45:19,958 every sea sickness event, 2443 01:45:20,000 --> 01:45:21,500 every arrest, uh, 2444 01:45:21,541 --> 01:45:22,875 at one point I was taken hostage. 2445 01:45:22,916 --> 01:45:24,750 I shared everything with him 2446 01:45:24,791 --> 01:45:26,000 in writing and in emails, 2447 01:45:26,041 --> 01:45:27,625 and our correspondence together. 2448 01:45:27,666 --> 01:45:30,625 And I could tell it just gave him 2449 01:45:30,666 --> 01:45:34,000 maybe one of those last little highs in life. 2450 01:45:34,041 --> 01:45:36,166 You know, Bob and I could never speak 2451 01:45:36,208 --> 01:45:37,458 about his death, 2452 01:45:37,500 --> 01:45:42,458 and I can't now, but um... 2453 01:45:42,500 --> 01:45:44,958 Bob was a real global person 2454 01:45:45,000 --> 01:45:46,750 and what I wanted to do to honor him 2455 01:45:46,791 --> 01:45:49,083 was to take him to all four corners 2456 01:45:49,125 --> 01:45:50,500 of the planet. 2457 01:45:50,541 --> 01:45:52,166 ♪ 2458 01:45:52,208 --> 01:45:54,166 He had never been able to go to Antarctica. 2459 01:45:54,208 --> 01:45:57,625 He really wanted to, and fight on that front. 2460 01:45:57,666 --> 01:45:59,791 For Paul, it was his way to get to say 2461 01:45:59,833 --> 01:46:03,541 goodbye to his brother. 2462 01:46:03,583 --> 01:46:06,000 I always thought of it as my dad's last campaign, 2463 01:46:06,041 --> 01:46:09,500 and it was my-- one of my first campaigns. 2464 01:46:09,541 --> 01:46:10,625 And it was kind of completing 2465 01:46:10,666 --> 01:46:12,041 both of our missions. 2466 01:46:12,083 --> 01:46:22,041 ♪ 2467 01:46:22,083 --> 01:46:33,166 ♪ 2468 01:46:33,208 --> 01:46:36,541 What--what I wouldn't give just for one more day, 2469 01:46:36,583 --> 01:46:37,875 you know, just one-- 2470 01:46:37,916 --> 01:46:40,041 you know if you could just have Bob back 2471 01:46:40,083 --> 01:46:41,708 and go to the pub. 2472 01:46:41,750 --> 01:46:46,791 ♪ 2473 01:46:46,833 --> 01:46:49,875 I realized something I had forgotten, 2474 01:46:49,916 --> 01:46:53,125 something I learned at the height of the '60s, 2475 01:46:53,166 --> 01:46:56,833 that my separate existence is an illusion. 2476 01:46:56,875 --> 01:47:00,625 Ecology is flow. 2477 01:47:00,666 --> 01:47:05,250 You and I are most definitely part of the flow. 2478 01:47:05,291 --> 01:47:08,083 Everything we do affects the flow. 2479 01:47:08,125 --> 01:47:11,166 And everything the flow does affects us. 2480 01:47:11,208 --> 01:47:21,291 ♪ 2481 01:47:21,333 --> 01:47:25,083 It doesn't really matter what I read or think or write. 2482 01:47:25,125 --> 01:47:26,541 Don't judge me by my words, 2483 01:47:26,583 --> 01:47:27,833 which are many, 2484 01:47:27,875 --> 01:47:30,875 but by my actions, which are few. 2485 01:47:30,916 --> 01:47:34,583 Because if we wait for the meek to inherit the earth, 2486 01:47:34,625 --> 01:47:36,708 there won't be anything left to inherit. 2487 01:47:36,750 --> 01:47:48,541 ♪ 2488 01:47:54,958 --> 01:48:05,791 ♪ 2489 01:48:05,833 --> 01:48:07,250 ♪ They paved paradise, 2490 01:48:07,291 --> 01:48:09,083 put up a parking lot ♪ 2491 01:48:09,125 --> 01:48:11,000 ♪ 2492 01:48:11,041 --> 01:48:13,708 ♪ With a pink hotel, a boutique, 2493 01:48:13,750 --> 01:48:17,000 and a swingin' hot spot ♪ 2494 01:48:17,041 --> 01:48:19,750 ♪ Don't it always seem to go 2495 01:48:19,791 --> 01:48:22,708 that you don't know what you've got till it's gone ♪ 2496 01:48:22,750 --> 01:48:24,041 ♪ They paved paradise, 2497 01:48:24,083 --> 01:48:25,625 put up a parking lot ♪ 2498 01:48:25,666 --> 01:48:26,833 ♪ Shoo 2499 01:48:26,875 --> 01:48:28,166 ♪ Bop, bop, bop, bop 2500 01:48:28,208 --> 01:48:29,666 ♪ Shoo 2501 01:48:29,708 --> 01:48:31,083 ♪ Bop, bop, bop, bop 2502 01:48:31,125 --> 01:48:32,666 ♪ They took all the trees, 2503 01:48:32,708 --> 01:48:34,208 put 'em in a tree museum ♪ 2504 01:48:34,250 --> 01:48:36,208 ♪ 2505 01:48:36,250 --> 01:48:39,083 ♪ And they charged the people a dollar and a half 2506 01:48:39,125 --> 01:48:42,291 just to see 'em ♪ 2507 01:48:42,333 --> 01:48:44,958 ♪ Don't it always seem to go 2508 01:48:45,000 --> 01:48:47,916 that you don't know what you've got till it's gone ♪ 2509 01:48:47,958 --> 01:48:49,291 ♪ They paved paradise, 2510 01:48:49,333 --> 01:48:50,750 put up a parking lot ♪ 2511 01:48:50,791 --> 01:48:52,000 ♪ Shoo 2512 01:48:52,041 --> 01:48:53,375 ♪ Bop, bop, bop, bop 2513 01:48:53,416 --> 01:48:54,833 ♪ Shoo 2514 01:48:54,875 --> 01:48:56,250 ♪ Bop, bop, bop, bop 2515 01:48:56,291 --> 01:48:57,750 ♪ Hey, farmer, farmer, 2516 01:48:57,791 --> 01:48:59,666 put away the DDT now ♪ 2517 01:48:59,708 --> 01:49:01,666 ♪ 2518 01:49:01,708 --> 01:49:03,166 ♪ Give me spots on my apples 2519 01:49:03,208 --> 01:49:06,000 but leave me the birds and the bees ♪ 2520 01:49:06,041 --> 01:49:07,000 ♪ Please 2521 01:49:07,041 --> 01:49:10,000 ♪ Don't it always seem to go 2522 01:49:10,041 --> 01:49:13,041 that you don't know what you've got till it's gone ♪ 2523 01:49:13,083 --> 01:49:14,666 ♪ They paved paradise, 2524 01:49:14,708 --> 01:49:15,958 put up a parking lot ♪ 2525 01:49:16,000 --> 01:49:17,166 ♪ Shoo 2526 01:49:17,208 --> 01:49:18,708 ♪ Bop, bop, bop, bop 2527 01:49:18,750 --> 01:49:19,958 ♪ Shoo 2528 01:49:20,000 --> 01:49:21,666 ♪ Bop, bop, bop, bop 2529 01:49:21,708 --> 01:49:22,916 ♪ Late last night, 2530 01:49:22,958 --> 01:49:24,708 I heard the screen door slam ♪ 2531 01:49:24,750 --> 01:49:26,708 ♪ 2532 01:49:26,750 --> 01:49:28,416 ♪ And the big yellow taxi 2533 01:49:28,458 --> 01:49:30,958 took away my old man ♪ 2534 01:49:31,000 --> 01:49:32,791 ♪ 2535 01:49:32,833 --> 01:49:35,375 ♪ Don't it always seem to go 2536 01:49:35,416 --> 01:49:38,333 that you don't know what you've got till it's gone ♪ 2537 01:49:38,375 --> 01:49:39,875 ♪ They paved paradise, 2538 01:49:39,916 --> 01:49:41,208 put up a parking lot ♪ 2539 01:49:41,250 --> 01:49:42,375 ♪ Shoo 2540 01:49:42,416 --> 01:49:43,541 ♪ Bop, bop, bop, bop 2541 01:49:43,583 --> 01:49:46,833 ♪ I said, don't it always seem to go 2542 01:49:46,875 --> 01:49:50,833 that you don't know what you've got till it's gone ♪ 2543 01:49:50,875 --> 01:49:52,250 ♪ They paved paradise, 2544 01:49:52,291 --> 01:49:53,666 put up a parking lot ♪ 2545 01:49:53,708 --> 01:49:54,875 ♪ Shoo 2546 01:49:54,916 --> 01:49:56,375 ♪ Bop, bop, bop, bop 2547 01:49:56,416 --> 01:49:57,875 ♪ They paved paradise, 2548 01:49:57,916 --> 01:49:59,125 put up a parking lot ♪ 2549 01:49:59,166 --> 01:50:00,375 ♪ Shoo 2550 01:50:00,416 --> 01:50:02,041 ♪ Bop, bop, bop, bop 2551 01:50:02,083 --> 01:50:03,375 ♪ They paved paradise, 2552 01:50:03,416 --> 01:50:05,166 put up a parking lot ♪♪ 2553 01:50:05,208 --> 01:50:06,166 [giggling] 2554 01:50:06,208 --> 01:50:09,375 ♪ 173494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.