All language subtitles for Heathcliff & Co S01E49

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,290 --> 00:00:08,100 neighborhood 2 00:00:11,730 --> 00:00:19,770 ranks on every race 3 00:00:19,770 --> 00:00:22,650 to be dition 4 00:00:22,650 --> 00:00:27,960 doesn't stop with Johnny Depp 5 00:00:28,830 --> 00:00:32,730 the game will reign supreme and no one can deny. 6 00:01:31,980 --> 00:01:33,360 I love playing with Spike 7 00:01:42,330 --> 00:01:43,350 high spike 8 00:01:45,630 --> 00:01:47,400 by Spike Payne 9 00:02:00,390 --> 00:02:01,710 jump on the content 10 00:02:06,300 --> 00:02:09,060 Why do I do these awful things 11 00:02:18,450 --> 00:02:19,230 ouch 12 00:02:22,050 --> 00:02:23,700 it's a dog's life spike 13 00:02:33,000 --> 00:02:35,010 so where's the brains and it's not fed? 14 00:02:35,400 --> 00:02:36,960 I mean Mongo Of course. 15 00:02:37,350 --> 00:02:40,800 Don't you know the dogcatcher colored Mongo? 16 00:02:41,100 --> 00:02:44,040 Dooley said don't catch it. Mongo is a cat 17 00:02:44,940 --> 00:02:47,940 Word has it dually ain't making its quota 18 00:02:47,940 --> 00:02:49,650 and he might get fired 19 00:02:49,000 --> 00:02:53,440 if he keeps catching cats he's gonna get worse than fired 20 00:02:53,800 --> 00:02:55,510 Come on. Let's go spray 21 00:03:05,350 --> 00:03:06,940 is he taking a rest 22 00:03:07,090 --> 00:03:10,150 no he's the breast follow me 23 00:03:16,450 --> 00:03:18,400 Hey cliff, what are you 24 00:03:19,480 --> 00:03:20,590 Wiggin you out 25 00:03:35,200 --> 00:03:37,330 J tags clue 26 00:03:42,250 --> 00:03:45,940 nice hard case clip but now you better get out of here before Matt gets you. 27 00:03:46,330 --> 00:03:47,590 Wow. 28 00:03:48,910 --> 00:03:49,960 Here he comes now 29 00:03:56,380 --> 00:04:07,810 Hey man, let's pretend 30 00:04:07,900 --> 00:04:09,190 type of postcard 31 00:04:09,760 --> 00:04:13,030 I these are mechanical 32 00:04:13,030 --> 00:04:16,120 animal cat bite you can call me Matt. 33 00:04:16,450 --> 00:04:17,950 Turn in your net 34 00:04:24,850 --> 00:04:27,610 this is just a test and you might lose Superman. 35 00:04:29,530 --> 00:04:31,240 I am programmed to 36 00:04:31,229 --> 00:04:47,699 when no animal can escape from 37 00:04:47,710 --> 00:04:50,290 the animal is the second 38 00:04:50,410 --> 00:04:51,550 the appropriate now. 39 00:04:59,320 --> 00:05:01,000 They out is captured 40 00:05:02,200 --> 00:05:04,720 amazing for a bucket of balls 41 00:05:05,290 --> 00:05:08,410 and now look after every animal in the city 42 00:05:09,040 --> 00:05:10,630 there goes my job for sure 43 00:05:19,000 --> 00:05:22,480 wow that was some dream 44 00:05:28,210 --> 00:05:31,630 ah my bloods 45 00:05:36,070 --> 00:05:37,090 somebody's got a 46 00:05:44,560 --> 00:05:47,560 very good three at one time 47 00:05:49,840 --> 00:05:50,860 30 seconds 48 00:05:55,060 --> 00:05:58,420 Mongo was right behind us He should be here by now 49 00:06:08,890 --> 00:06:16,030 yeah oh Oh what is that thing? 50 00:06:17,080 --> 00:06:20,200 I am very very late man Matt 51 00:06:21,670 --> 00:06:24,310 Hey come back here your vacuum cleaner 52 00:06:24,580 --> 00:06:28,390 after I allowed my murder I will come back for you 53 00:06:28,600 --> 00:06:30,760 never mind I'll save you the trip 54 00:06:37,810 --> 00:06:43,330 there x minus one 55 00:06:44,770 --> 00:06:46,000 to save my job 56 00:06:48,880 --> 00:06:51,130 okay metal mod now free 57 00:06:51,130 --> 00:06:52,540 my bounce around 58 00:07:02,380 --> 00:07:03,580 take your best shot 59 00:07:09,340 --> 00:07:14,320 so civic duty I'm going to continue this discussion before 60 00:07:14,320 --> 00:07:25,210 Super treat getting down 61 00:07:28,810 --> 00:07:30,100 on all of this 62 00:07:38,860 --> 00:07:40,000 gorgeous can 63 00:07:55,810 --> 00:07:57,670 now what do I have to say 64 00:07:58,570 --> 00:07:59,800 ha ha ha 65 00:08:00,680 --> 00:08:05,540 off and I'd say you one picture is worth 1000 words 66 00:08:08,210 --> 00:08:09,500 circa 67 00:08:14,810 --> 00:08:16,670 yep just like I figured 68 00:08:16,850 --> 00:08:19,400 no appreciation for art needed 69 00:08:38,450 --> 00:08:41,690 show yourself that I grew up playing games 70 00:08:44,090 --> 00:08:47,150 How about one more a game of golf 71 00:08:59,090 --> 00:09:01,910 it looks like you will lose again. 72 00:09:04,610 --> 00:09:09,530 I was programmed only to catch animals and when I have failed 73 00:09:09,710 --> 00:09:11,360 therefore I must sell 74 00:09:12,530 --> 00:09:16,130 not so fast. You're gonna help me get my friends out 75 00:09:20,210 --> 00:09:21,560 how do you feel now pow. 76 00:09:22,520 --> 00:09:29,660 carryback a knock off 77 00:09:29,660 --> 00:09:31,940 the yoga. 78 00:09:33,740 --> 00:09:35,810 I will obey Your Honor. 79 00:09:36,200 --> 00:09:36,890 Okay. 80 00:09:38,360 --> 00:09:53,750 Let's go let us know 81 00:09:53,750 --> 00:09:55,280 I will know already 82 00:09:55,000 --> 00:09:55,210 tell 83 00:09:55,260 --> 00:09:59,820 he will 84 00:10:12,130 --> 00:10:17,860 Do we catch them? Oh, no, that mechanical maniac. 85 00:10:18,010 --> 00:10:21,430 The mayor just called and said Mack not only not pulls in the sidewalk, 86 00:10:21,550 --> 00:10:25,300 but he pulled up a mailbox that some federal offense. 87 00:10:25,480 --> 00:10:27,070 We gotta get rid of them. 88 00:10:27,640 --> 00:10:29,650 I'd be glad to get him out. 89 00:10:29,650 --> 00:10:31,480 Get him if I want this done right. 90 00:10:31,810 --> 00:10:33,700 I better do it myself. 91 00:10:35,560 --> 00:10:36,730 Run Superman 92 00:10:42,790 --> 00:10:46,540 fairing Chase cliff, you're saved my job again. 93 00:11:02,860 --> 00:11:04,180 Like why Cleo? 94 00:11:04,240 --> 00:11:06,790 Why would anybody want to take up a junkyard? 95 00:11:07,090 --> 00:11:09,250 It's archaeology riffraff. 96 00:11:09,940 --> 00:11:14,140 Archaeologists always dig up the ground to find relics of the past. 97 00:11:16,570 --> 00:11:19,510 Relics Ah, looks like junk to me. 98 00:11:19,750 --> 00:11:22,300 I find a lot more than junk riffraff. 99 00:11:22,540 --> 00:11:25,720 Now look at that. It's got a saber toothed Tiger. 100 00:11:26,170 --> 00:11:29,470 What a creature millions of years ago. 101 00:11:29,920 --> 00:11:31,480 He was glorious. 102 00:11:31,510 --> 00:11:34,330 Looks like he lost some of his glory over the years. 103 00:11:34,360 --> 00:11:38,170 But I guess that's what old age does to you. 104 00:11:38,590 --> 00:11:41,050 If you were half as cool as you think you are. 105 00:11:41,980 --> 00:11:44,440 Look, he's taking it to that. 10 106 00:11:44,890 --> 00:11:48,700 Oh, I wish I could see the archaeological stuff in there. 107 00:11:49,030 --> 00:11:50,440 Well, let's go then. 108 00:11:50,560 --> 00:11:52,990 They wouldn't allow it. They kick us out. 109 00:11:53,080 --> 00:11:54,880 Stick with me, sweetheart. 110 00:11:55,030 --> 00:11:58,720 I'll get us in there. But how I told you 111 00:11:58,990 --> 00:12:00,400 I live for the night 112 00:12:05,410 --> 00:12:06,670 Dave I guess 113 00:12:12,400 --> 00:12:15,220 now I'll show you what archaeology is all about. 114 00:12:16,840 --> 00:12:20,890 Not riffraff. You're not being serious. 115 00:12:21,010 --> 00:12:24,670 Now look at this. This is what archaeologists are looking for. 116 00:12:24,940 --> 00:12:26,410 The missing link 117 00:12:26,470 --> 00:12:28,630 clip Oh, I thought that junk was a joke. 118 00:12:28,810 --> 00:12:31,300 But this missing right 119 00:12:34,630 --> 00:12:36,730 I should have known you wouldn't understand. 120 00:12:38,080 --> 00:12:40,210 My dumb stupid uneducated Alley 121 00:12:40,530 --> 00:12:44,370 Cat like you. So what's wrong with alley cats? 122 00:12:44,450 --> 00:12:46,610 You got no respect for history. 123 00:12:46,730 --> 00:12:49,940 You got no culture? You're on nobody. 124 00:12:49,970 --> 00:12:51,140 Well, Ms. hoity 125 00:12:51,140 --> 00:12:53,030 toity you may put me down 126 00:12:53,030 --> 00:12:55,670 but alley cats have been around all through history. 127 00:12:55,910 --> 00:12:59,300 If it hadn't been proudly cats there probably wouldn't be now history 128 00:13:00,440 --> 00:13:03,830 is stupid pride you'd expect from an alley cat No. 129 00:13:04,370 --> 00:13:06,740 You think archaeology is such a big deal. 130 00:13:06,800 --> 00:13:08,480 I'll show you archaeology. 131 00:13:09,050 --> 00:13:10,670 I'll show her Alley Cat 132 00:13:12,470 --> 00:13:13,850 You're asking for trouble 133 00:13:19,250 --> 00:13:25,760 are you I'm fine just fine 134 00:13:31,370 --> 00:13:37,910 we heard you go did somebody for you 135 00:13:37,910 --> 00:13:38,900 okay 136 00:13:40,250 --> 00:13:42,230 yes I'm okay 137 00:13:51,620 --> 00:13:52,520 got by 138 00:13:54,200 --> 00:13:55,550 let's go get up 139 00:14:07,730 --> 00:14:10,070 so she thinks I don't know about history 140 00:14:10,070 --> 00:14:31,070 Hmm. But I know what that says my dad was 141 00:14:32,720 --> 00:14:35,210 luck here, Cleo. Got something to show you. 142 00:14:35,360 --> 00:14:37,850 First these pictures. And then there's 143 00:14:39,290 --> 00:14:41,030 it's an ancient garbage can. 144 00:14:42,740 --> 00:14:45,350 And these are ancient alleycats. 145 00:14:45,560 --> 00:14:47,150 So you prove your point. 146 00:14:47,480 --> 00:14:51,590 Don't rub it in could be the most important discovery ever. 147 00:14:51,890 --> 00:14:54,050 archaeologically speaking, I cos. 148 00:14:54,140 --> 00:14:56,780 Okay. So you win. Hi, give up. 149 00:14:56,900 --> 00:14:58,130 Let's go home now. 150 00:14:58,730 --> 00:14:59,960 I'm an archaeologist. 151 00:14:59,960 --> 00:15:01,940 Now I'm just getting warmed up. 152 00:15:03,050 --> 00:15:04,970 I should have never opened my mouth. 153 00:15:05,180 --> 00:15:09,620 Follow me. Ali got archaeologists awkward. 154 00:15:10,820 --> 00:15:13,970 What are we looking for? Don't ask. 155 00:15:14,150 --> 00:15:16,520 Careful, these rocks are loose here. 156 00:15:17,420 --> 00:15:19,640 Now that riffraff thinks he's an archaeologist 157 00:15:19,640 --> 00:15:21,080 we'll never get her here 158 00:15:27,260 --> 00:15:28,100 watch out 159 00:15:38,600 --> 00:15:39,200 live 160 00:15:42,260 --> 00:15:43,520 day time 161 00:15:49,490 --> 00:15:50,660 wow. 162 00:15:51,710 --> 00:15:53,600 The archeological jackpot. 163 00:15:53,960 --> 00:15:56,450 Did you ever see such a fish? 164 00:15:57,029 --> 00:16:00,809 Everything is like it used to be millions of years ago. 165 00:16:03,030 --> 00:16:05,160 That takes you back take a look at this. 166 00:16:05,970 --> 00:16:07,770 Here's a scene I can miss. 167 00:16:08,220 --> 00:16:12,360 We better not dally wouldn't want to meet this in some dark alley. 168 00:16:12,480 --> 00:16:14,280 Just what we're looking for. 169 00:16:14,910 --> 00:16:15,540 A cat 170 00:16:17,340 --> 00:16:21,060 Come on. We got to see what kinds of cats they got out here 171 00:16:26,220 --> 00:16:27,390 ah. 172 00:16:28,920 --> 00:16:30,510 The path leads to there. 173 00:16:33,210 --> 00:16:35,970 Civilization and then it down below. 174 00:16:36,330 --> 00:16:40,140 Does it look familiar? It's a prehistoric junkyard. 175 00:16:41,070 --> 00:16:43,530 It looks just like oh, 176 00:16:43,770 --> 00:16:45,210 but does anybody live here? 177 00:16:45,360 --> 00:16:47,550 Glad you're finally asked my question. 178 00:16:47,730 --> 00:16:48,960 I was common to that. 179 00:16:49,290 --> 00:16:50,910 Of course. It's only a theory 180 00:16:57,570 --> 00:16:58,320 Yeah. 181 00:17:00,450 --> 00:17:02,730 We got to do some likely 182 00:17:02,730 --> 00:17:04,110 Oh, look there 183 00:17:08,820 --> 00:17:09,360 rah. 184 00:17:10,260 --> 00:17:11,040 Rah. 185 00:17:13,110 --> 00:17:14,520 Oh, 186 00:17:15,900 --> 00:17:17,940 Edge ham. That message length. 187 00:17:18,180 --> 00:17:19,860 The prehistoric alley guy 188 00:17:20,040 --> 00:17:21,780 put his girlfriend is in trouble. 189 00:17:22,560 --> 00:17:23,970 He's just making noise. 190 00:17:24,240 --> 00:17:25,860 Why didn't he do something? 191 00:17:26,250 --> 00:17:28,470 He's just gotten warmed up. 192 00:17:28,950 --> 00:17:36,000 Yep, yep. giv e ruble of the road. 193 00:17:36,540 --> 00:17:37,560 Yong Yong. 194 00:17:40,510 --> 00:17:42,550 Google, no girl girl. 195 00:17:43,240 --> 00:17:52,180 Oh girl roll slow 196 00:17:52,450 --> 00:17:54,070 No wonder we got a steak. 197 00:17:54,490 --> 00:17:58,360 He'll show them a wonderful way 198 00:17:58,360 --> 00:18:02,230 that drove him insane. 199 00:18:05,140 --> 00:18:08,260 Neagle raka do a pretty tough cat yourself 200 00:18:08,380 --> 00:18:11,230 gosh I'm gonna redneck dog hatch 201 00:18:11,230 --> 00:18:15,310 I'm gonna go roll and they always said 202 00:18:15,310 --> 00:18:16,420 I had a mouth 203 00:19:00,100 --> 00:19:02,020 there where it's safe 204 00:19:23,710 --> 00:19:33,460 she did Job 205 00:19:50,170 --> 00:19:52,630 run out of steam job 206 00:19:56,410 --> 00:19:59,710 Sorry Professor. The water in the tunnels is unpredictable. 207 00:19:59,950 --> 00:20:02,470 About save will have to stop the dig 208 00:20:02,800 --> 00:20:03,910 guest as well Doctor 209 00:20:04,150 --> 00:20:06,220 there's nothing down there anyway. nothing but junk. 210 00:20:06,490 --> 00:20:10,960 Your junk never gonna find my best way. 211 00:20:11,560 --> 00:20:13,810 They'd never believe it anyway riffraff 212 00:20:14,560 --> 00:20:17,170 you and your prehistoric Alley Cat 213 00:20:17,620 --> 00:20:20,920 book, but he invented the wheel. 214 00:20:21,190 --> 00:20:26,530 What do you mean? You trying to start another fight? She invented the wheel. 215 00:20:27,070 --> 00:20:28,480 Actually they started 216 00:20:28,480 --> 00:20:30,460 did it together Yaga 217 00:20:30,460 --> 00:20:31,330 Boga hooked up 218 00:20:38,380 --> 00:20:40,750 he's clipped here with some good tips for all of you 219 00:20:40,750 --> 00:20:41,980 Clara keen on us. 220 00:20:42,880 --> 00:20:45,490 Make sure your boys cages not in the pelt 221 00:20:45,490 --> 00:20:46,780 of a drafty window 222 00:20:49,930 --> 00:20:52,540 and of course, drafty doorways 223 00:20:54,250 --> 00:20:57,610 it's real cold always move your brain away from the radiators 224 00:20:57,610 --> 00:20:59,500 or fireplaces before you light them. 225 00:21:15,220 --> 00:21:21,340 Neighborhood ranks on every one 226 00:21:26,410 --> 00:21:29,080 beginning with a race and 227 00:21:29,080 --> 00:21:34,780 no one can debate down and always 228 00:21:37,860 --> 00:21:49,980 to. Read 14743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.