All language subtitles for For Min Brors Skyld 2014

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Annonsera din produkt eller ditt mĂ€rke hĂ€r kontakta www.OpenSubtitles.org idag 2 00:01:45,160 --> 00:01:47,880 Okej, pojkar. Vi ska Ă€ta. 3 00:01:48,160 --> 00:01:49,880 Ja! Wienerkorv! 4 00:01:52,640 --> 00:01:54,560 Aske, hjĂ€lpa Bastian upp. 5 00:01:56,120 --> 00:01:57,640 MĂ„r du bra? 6 00:02:05,320 --> 00:02:07,240 De Ă€r sĂ„ söta. 7 00:02:10,960 --> 00:02:13,720 Vill du inte ha egna barn? 8 00:02:14,000 --> 00:02:18,060 Jo. Jag mĂ„ste bara hitta nĂ„n som vill ha dem tillsammans med mig. 9 00:02:22,640 --> 00:02:24,840 Är det ett problem dĂ„? 10 00:02:26,320 --> 00:02:30,000 Alla kan inte vara lika lyckliga som Lasse, eller hur? 11 00:02:31,600 --> 00:02:35,160 Det kan gĂ„ lite fortare om du inte bor hemma hos din mamma. 12 00:02:35,240 --> 00:02:36,360 Ja, det antar jag. 13 00:02:36,640 --> 00:02:39,000 Okej, pojkar, dĂ„ gĂ„r vi och Ă€ter. 14 00:02:41,880 --> 00:02:46,120 Ska vi ta en skĂ„l för min yngsta son, den nya chefen för klubben. 15 00:02:46,400 --> 00:02:49,000 - Ja, det gör vi. - SkĂ„l, min pojke. 16 00:02:51,200 --> 00:02:53,640 - Grattis. - Tack. 17 00:02:59,480 --> 00:03:02,860 Nu behöver vi bara fĂ„ dig att börja spela igen, Lasse. 18 00:03:06,120 --> 00:03:08,280 Ja, ja, Det blir nog bra. 19 00:03:10,240 --> 00:03:13,040 Är du inte hungrig, Bastian? 20 00:03:13,320 --> 00:03:16,120 Va? Det Ă€r inte likt dig. 21 00:03:20,200 --> 00:03:23,480 - Är han sjuk? - Jag vet inte, Bodil. 22 00:03:23,760 --> 00:03:24,920 MĂ„r du dĂ„ligt? 23 00:03:27,800 --> 00:03:29,800 Äta nĂ„got. 24 00:03:30,080 --> 00:03:32,680 Bastian, Ă€t upp din mat. 25 00:03:34,040 --> 00:03:37,640 - Lasse, gör det inte. - Ungen bara spelar. 26 00:03:43,800 --> 00:03:44,920 Smakade det bra? 27 00:03:50,960 --> 00:03:53,920 Du kan vĂ€l svara pĂ„ frĂ„gan. Hör du mig? 28 00:03:54,840 --> 00:03:55,840 Ja. 29 00:04:08,840 --> 00:04:10,280 SkĂ„l! 30 00:04:12,120 --> 00:04:13,400 SkĂ„l. 31 00:04:20,760 --> 00:04:24,000 - FarvĂ€l sĂ„ lĂ€nge, pojkar. - Vi ses, mor. 32 00:04:25,320 --> 00:04:28,000 Kommer du hem och Ă€ter i morgon? 33 00:04:28,800 --> 00:04:32,160 Jag kommer inte tillbaka förrĂ€n sent. Jag ska trĂ€ffa nĂ„n i stan. 34 00:04:32,240 --> 00:04:34,440 DĂ„ blir det rester, dĂ„. 35 00:04:37,160 --> 00:04:38,960 Hej dĂ„. 36 00:04:42,440 --> 00:04:43,840 FĂ„r jag följa med? 37 00:04:45,680 --> 00:04:48,280 Det gĂ„r inte. Det finns ingen plats. 38 00:04:48,560 --> 00:04:51,560 Bastian, pĂ„sarna och farmor. 39 00:04:51,840 --> 00:04:57,240 GĂ„ och lĂ€gg dig i tĂ€ltet och lĂ€s sagorna, sĂ„ kommer jag tillbaka om en liten stund. 40 00:04:59,040 --> 00:05:01,600 - Hej dĂ„. - Hej dĂ„, Aske. 41 00:05:02,560 --> 00:05:03,600 Hej dĂ„. 42 00:05:11,440 --> 00:05:12,480 Hej dĂ„! 43 00:05:48,320 --> 00:05:50,680 Är det bra eller vill du en till? 44 00:05:50,960 --> 00:05:52,000 Nej, det Ă€r bra. 45 00:06:08,320 --> 00:06:11,800 Jag tĂ€nkte pĂ„, om kanske... 46 00:06:14,360 --> 00:06:15,600 eller... 47 00:06:20,560 --> 00:06:23,200 Kan du lĂ„na mig lite kontanter? 48 00:06:24,720 --> 00:06:27,560 Jo visst. Hur mycket? 49 00:06:31,640 --> 00:06:35,320 Femtio. Sextio, kanske. 50 00:06:42,640 --> 00:06:45,600 Jo visst. Det Ă€r inga problem. 51 00:06:47,280 --> 00:06:50,800 Bara för att fĂ„ det att gĂ„ ihop, du vet. 52 00:06:51,080 --> 00:06:53,820 Naturligtvis. Vi hjĂ€lper varandra, eller hur? 53 00:07:09,120 --> 00:07:13,280 - Var Ă€r Aske? - Han ligger vĂ€l inne i tĂ€ltet. 54 00:07:16,160 --> 00:07:17,400 Ja. 55 00:07:41,360 --> 00:07:43,360 Du ska ta en promenad med Hans. 56 00:07:53,600 --> 00:07:56,700 Du ska bara göra som du blir tillsagd! Hör du det? 57 00:08:12,600 --> 00:08:14,040 Vill du följa med? 58 00:08:19,840 --> 00:08:21,880 Ta pĂ„ dig dina skor. 59 00:09:41,880 --> 00:09:43,800 Jag tycker om dig. 60 00:10:41,080 --> 00:10:42,480 Sover han? 61 00:10:42,760 --> 00:10:45,120 Hur ska jag veta det? Titta sjĂ€lv. 62 00:10:47,960 --> 00:10:49,880 Fan vad beskĂ€ftig. 63 00:10:50,160 --> 00:10:53,280 Lasse, han Ă€r ju inte hĂ€r. Var Ă€r han? 64 00:10:54,520 --> 00:10:57,600 Ja, dĂ„ antar jag att han sprang ivĂ€g, för helvete. 65 00:11:01,440 --> 00:11:03,600 Jag borde göra detsamma. 66 00:11:04,880 --> 00:11:06,800 Dra Ă„t helvete, dĂ„. 67 00:11:07,080 --> 00:11:11,580 Om jag Ă€r sĂ„ motbjudande och ful som du sĂ€ger, sĂ„ stick Ă„t helvete dĂ„! 68 00:11:27,040 --> 00:11:29,120 Var Ă€r Hans? Har han gĂ„tt? 69 00:11:31,720 --> 00:11:33,200 Ja! 70 00:11:34,160 --> 00:11:36,080 Har Aske gĂ„ med honom? 71 00:11:38,320 --> 00:11:41,880 - Har Aske gĂ„ med honom? - Ja, för helvete! 72 00:11:42,160 --> 00:11:45,740 - LĂ€t du Aske gĂ„ med Hans? - De skulle bara ta en promenad! 73 00:11:45,920 --> 00:11:47,640 Gjorde du. 74 00:11:48,600 --> 00:11:53,100 Jag har sett hur Hans tittar pĂ„ Aske. Han Ă€r pervers, och han Ă€r sjuk. 75 00:11:53,960 --> 00:11:57,840 De tar bara en promenad! Det Ă€r inget fel med det. 76 00:11:59,400 --> 00:12:01,280 Herregud... 77 00:12:14,520 --> 00:12:17,080 - LĂ„t mig gĂ„. - Du stannar! 78 00:12:18,760 --> 00:12:22,760 Om han har rört min pojke, sĂ„ slĂ„r jag ihjĂ€l dig! 79 00:12:44,200 --> 00:12:46,800 - LĂ„t honom vara! - Mamma... 80 00:12:50,440 --> 00:12:52,360 - Mamma... - Jag Ă€r hĂ€r. 81 00:12:55,240 --> 00:12:57,360 För satan! 82 00:12:59,360 --> 00:13:01,880 Vad fan gör du? 83 00:13:04,600 --> 00:13:06,400 VĂ€nta bara. 84 00:13:13,040 --> 00:13:14,920 Du Ă€r en död man. 85 00:13:18,680 --> 00:13:21,360 VĂ€nta bara tills polisen fĂ„r tag i dig. 86 00:13:21,640 --> 00:13:25,760 Jag hoppas verkligen att samma sak kommer att hĂ€nda dig en dag. 87 00:13:28,800 --> 00:13:32,580 Jag drar med mig Lasse. Han har gjort det med sĂ„ mĂ„nga pojkar. 88 00:13:32,760 --> 00:13:34,440 FörstĂ„ du? FörstĂ„r du det? 89 00:13:39,240 --> 00:13:43,520 Om du berĂ€ttar det hĂ€r för nĂ„gon sĂ„ ska jag döda dig! 90 00:13:45,680 --> 00:13:48,240 Ta honom! Ta honom! 91 00:14:33,400 --> 00:14:34,920 Mamma? 92 00:14:36,440 --> 00:14:37,680 Mamma! 93 00:14:46,320 --> 00:14:47,640 Mamma! 94 00:14:49,960 --> 00:14:51,680 Vakna... 95 00:14:51,960 --> 00:14:53,480 Kom nu... 96 00:14:56,200 --> 00:14:57,960 Mamma... 97 00:14:59,040 --> 00:15:01,040 Vakna. 98 00:15:07,600 --> 00:15:09,480 Mamma... 99 00:15:15,320 --> 00:15:17,280 SnĂ€lla du vakna. 100 00:15:20,880 --> 00:15:23,040 SnĂ€lla mamma... 101 00:15:47,840 --> 00:15:52,340 FÖR MIN BRORS SKULL 102 00:15:59,120 --> 00:16:03,620 Fem Ă„r senare 103 00:16:15,080 --> 00:16:17,480 Ska du med hem? 104 00:16:17,760 --> 00:16:21,520 Jag kan inte. Jag mĂ„ste hĂ€mta Bastian. 105 00:16:22,560 --> 00:16:27,140 - Och vi har den dĂ€r biologilĂ€xan. - Den kan vĂ€nta, det Ă€r först pĂ„ tisdag. 106 00:16:27,320 --> 00:16:29,640 Vi har ledigt i fyra dagar. 107 00:16:29,920 --> 00:16:32,440 Jag Ă€r bara upptagen. 108 00:16:35,200 --> 00:16:39,640 Okej, men om du fĂ„r lite tid över, ring mig. 109 00:16:39,920 --> 00:16:41,600 Ja visst. 110 00:16:50,440 --> 00:16:52,360 Du har fĂ„tt sĂ€llskap. 111 00:16:53,320 --> 00:16:55,000 Hej. 112 00:16:55,280 --> 00:16:56,480 Hej. 113 00:16:56,760 --> 00:17:00,640 Jag har fest pĂ„ lördag. Jag undrar om du vill komma? 114 00:17:04,320 --> 00:17:07,080 Jag Ă€r inte riktigt sĂ€ker pĂ„ om jag kan. 115 00:17:12,120 --> 00:17:15,200 Om du fĂ„r lust sĂ„ kommer du bara. 116 00:17:17,240 --> 00:17:19,240 Okej, vi ses. 117 00:17:22,800 --> 00:17:26,880 - Hon Ă€r tokig i dig. - Hon Ă€r bara sĂ„n. 118 00:17:27,160 --> 00:17:30,280 Jag skulle ge vad som helst för att bli tillsammans med henne. 119 00:17:30,360 --> 00:17:33,160 Har du sett hennes rattar? 120 00:17:33,440 --> 00:17:36,680 En kille kan drömma, eller hur? Vi ses. 121 00:18:15,120 --> 00:18:17,160 Vad gör du? 122 00:18:18,400 --> 00:18:21,800 - Jag leker. - Leker du? FĂ„r vi leka med dig? 123 00:18:23,360 --> 00:18:25,160 Hej, vart ska du? 124 00:18:26,720 --> 00:18:30,120 - Det Ă€r min koja. - Vad gör du hĂ€r ute? 125 00:18:31,160 --> 00:18:33,640 Ska du börja grĂ„ta nu? 126 00:18:38,200 --> 00:18:39,560 Han Ă€r stark! 127 00:18:39,840 --> 00:18:42,600 Sluta! Sluta! 128 00:18:45,400 --> 00:18:46,800 För helvete! 129 00:18:47,760 --> 00:18:49,440 Vad fan gör du? 130 00:18:50,240 --> 00:18:53,720 Är det sĂ„ du försvarar dig, din lilla bög? 131 00:18:54,000 --> 00:18:56,680 Vi delar pĂ„ oss innan han Ă€ter upp oss. 132 00:19:00,280 --> 00:19:02,240 JĂ€vla nolla! 133 00:19:13,000 --> 00:19:14,520 Bög! 134 00:19:29,680 --> 00:19:31,480 Är den död? 135 00:19:33,640 --> 00:19:34,720 Ja. 136 00:19:39,880 --> 00:19:41,440 Det var Andreas. 137 00:19:51,560 --> 00:19:53,760 Ska vi begrava den? 138 00:20:01,960 --> 00:20:04,880 Tror du mamma tar hand om den nu? 139 00:20:06,000 --> 00:20:08,600 Ja, det tror jag. 140 00:20:26,280 --> 00:20:28,800 Var du med pĂ„ mammas begravning? 141 00:20:31,520 --> 00:20:34,600 Nej, det var jag inte. 142 00:20:37,440 --> 00:20:40,880 - Var far? - Jag tror det. 143 00:21:31,280 --> 00:21:34,040 - Du gĂ„r och lĂ€gger dig tidigt. - Men jag har ledigt i morgon... 144 00:21:34,120 --> 00:21:36,160 Du ska hĂ„ll kĂ€ften! 145 00:21:37,440 --> 00:21:39,000 Sluta. 146 00:21:49,040 --> 00:21:51,040 VarsĂ„god. 147 00:21:54,520 --> 00:21:57,320 För helvete! Din lilla...! 148 00:21:59,160 --> 00:22:03,280 Vilket jĂ€vla skick! Du ska torka upp det, nu! 149 00:22:04,160 --> 00:22:05,560 SĂ€tt igĂ„ng! 150 00:22:07,160 --> 00:22:10,720 Jag ska lĂ€ra dig. Vilket svineri. 151 00:22:25,000 --> 00:22:28,520 Jag har fĂ„tt nog. Stick hĂ€rifrĂ„n. 152 00:22:31,920 --> 00:22:35,320 Och kom inte ner, din jĂ€vla gris! 153 00:22:53,440 --> 00:22:54,560 Ät! 154 00:24:38,480 --> 00:24:39,760 Bastian. 155 00:25:09,640 --> 00:25:11,400 Var det ett skratt? 156 00:25:21,800 --> 00:25:24,000 Okej. Vill du hjĂ€lpa mig med disken? 157 00:25:26,280 --> 00:25:28,280 Sisten ner diskar! 158 00:25:29,880 --> 00:25:34,160 - Du diskar, för du Ă€r diskad. - Vad roligt. Torka av bordet. 159 00:25:51,200 --> 00:25:53,640 Slog mamma dig? 160 00:25:55,440 --> 00:25:56,440 Nej. 161 00:25:58,920 --> 00:26:00,720 Mamma slog mig aldrig. 162 00:26:02,160 --> 00:26:06,280 - Varför gör far det dĂ„? - Han har inte lĂ€rt sig nĂ„t annat. 163 00:26:08,280 --> 00:26:12,320 - Det Ă€r hans sĂ€tt att be om ursĂ€kt. - Men han grĂ„ter inte. 164 00:26:16,440 --> 00:26:17,640 Nej. 165 00:26:20,680 --> 00:26:24,400 Men en del vuxna kan vara ledsna utan att grĂ„ta. 166 00:26:30,640 --> 00:26:34,400 NĂ€r jag blir vuxen sĂ„ ska jag inte slĂ„. 167 00:26:36,960 --> 00:26:39,340 Jag Ă€r glad för att du inte slĂ„r mig. 168 00:27:14,000 --> 00:27:17,480 Jag antar att det inte finns nĂ„n som vill höra en saga i kvĂ€ll. 169 00:27:17,560 --> 00:27:21,600 - Jag Ă€r hĂ€r! - Åh, jag sĂ„g inte dig. 170 00:27:22,640 --> 00:27:24,840 - Du ljuger. - Okej dĂ„... 171 00:27:25,120 --> 00:27:29,200 Jag kunde inte se dig, men jag kĂ€nde lukten av dina stinkande tĂ„r. 172 00:27:34,000 --> 00:27:35,360 HĂ€r. 173 00:27:43,600 --> 00:27:45,160 Och Nallen. 174 00:27:49,280 --> 00:27:53,780 Prins Mias och Prins Ramo red genom den blomstrande dalen. 175 00:27:55,080 --> 00:27:58,680 Dalen blommade med tusentals blommor - 176 00:27:58,960 --> 00:28:02,400 - blommor i de vackrast tĂ€nkbara fĂ€rger. 177 00:28:03,440 --> 00:28:07,440 Ramo lutade sig framĂ„t och kramade Simi tĂ€tt. 178 00:28:08,600 --> 00:28:13,100 Hennes man hade samma vackra nyans som hans egna krulliga lockar. 179 00:28:14,640 --> 00:28:17,200 De fortsatte ut genom dalen - 180 00:28:17,480 --> 00:28:21,980 - Och lĂ„ngt bort i fjĂ€rran skymtade de ett gammalt fallfĂ€rdigt hus. 181 00:28:23,960 --> 00:28:25,800 Det var staden pĂ„ kanten. 182 00:28:26,080 --> 00:28:29,880 PyttesmĂ„ grisar lĂ„g och vĂ€ltrade sig i leran. 183 00:28:30,160 --> 00:28:32,840 Och var enda gĂ„ng en av dem snubblade - 184 00:28:33,120 --> 00:28:37,620 - sĂ„ grymtade alla de andra som smĂ„grisar gör. 185 00:28:42,440 --> 00:28:44,840 Det fanns inte en sjĂ€l i sikte, - 186 00:28:45,120 --> 00:28:49,620 - men Ă€ndĂ„ sĂ„ kĂ€nde de tvĂ„ prinsarna att nĂ„gon tittar pĂ„ dem. 187 00:28:50,360 --> 00:28:52,520 Men det fanns ingen dĂ€r. 188 00:28:53,880 --> 00:28:58,240 De fortsatte mot stadens centrum och dĂ€r fann de en gammal kvinna. 189 00:28:58,520 --> 00:29:02,660 En gammal sliten kvinna, som höll pĂ„ att dra upp vatten ur brunnen. 190 00:29:05,120 --> 00:29:08,520 Sa veven medan kvinnan sĂ„g bistert pĂ„ dem. 191 00:29:08,800 --> 00:29:13,300 Men de tog Ă€ndĂ„ mod och red fram till henne och frĂ„gade henne - 192 00:29:15,240 --> 00:29:18,320 - vart alla andra mĂ€nniskor hade gĂ„tt. 193 00:29:18,600 --> 00:29:21,360 Hon sneglade över axeln - 194 00:29:21,640 --> 00:29:24,280 - som om hon letade efter nĂ„got eller nĂ„gon. 195 00:29:24,360 --> 00:29:28,600 Och svarade med en kraxande stĂ€mma och frĂ„gade dem vilka de var - 196 00:29:28,880 --> 00:29:30,920 - och vem de letade efter. 197 00:29:31,200 --> 00:29:35,480 De förklarade att de var tvĂ„ prinsar som skulle rĂ€dda prinsessan - 198 00:29:35,760 --> 00:29:38,640 - frĂ„n den onde fursten Tigo i Skugglandet. 199 00:29:39,640 --> 00:29:43,480 - Och du sömnig och ska sova. - BerĂ€tta lite mer. 200 00:29:45,280 --> 00:29:49,780 Efter en sĂ„n dag som din, skulle Mias och Ramo ha sovit nu. 201 00:29:58,800 --> 00:30:01,200 NĂ€r kommer far hem? 202 00:30:03,960 --> 00:30:05,040 Han kommer snart. 203 00:30:09,800 --> 00:30:11,640 Stannar du tills jag sover? 204 00:30:12,440 --> 00:30:14,520 Det gör jag nog. 205 00:30:18,160 --> 00:30:20,000 Sov gott. 206 00:32:00,360 --> 00:32:01,960 Vem Ă€r det? 207 00:32:05,760 --> 00:32:07,520 Det Ă€r ingen du kĂ€nner. 208 00:32:17,240 --> 00:32:19,200 Öppna dörren! 209 00:32:25,040 --> 00:32:28,040 - Hej. Kom in - Tack. 210 00:32:31,760 --> 00:32:34,400 - Hej. - Ska jag ta din jacka? 211 00:32:36,560 --> 00:32:38,040 Kom. 212 00:33:03,360 --> 00:33:05,280 - Är du okej? - Ja visst. 213 00:33:07,760 --> 00:33:09,440 Jag Ă€r okej. 214 00:33:20,880 --> 00:33:22,720 Kyss mig. 215 00:33:26,720 --> 00:33:29,000 Gör det dĂ„, gör det dĂ„. 216 00:33:32,920 --> 00:33:35,720 Kan du göra det utan den? 217 00:33:36,000 --> 00:33:38,900 - Det blir tusen extra. - Det Ă€r okej. Kom bara 218 00:33:41,960 --> 00:33:42,960 Kör. 219 00:33:54,320 --> 00:33:55,920 Kom dĂ„! 220 00:33:56,720 --> 00:33:58,360 Gör det! 221 00:34:48,400 --> 00:34:49,680 Hej dĂ„. 222 00:36:00,400 --> 00:36:02,000 KĂ€re Gud. 223 00:36:04,720 --> 00:36:07,280 Vill du vaka över Bastian... 224 00:36:11,840 --> 00:36:14,960 Och göra sĂ„ att far minns att ta sina tabletter. 225 00:36:21,640 --> 00:36:23,840 Och vaka över mamma ocksĂ„. 226 00:36:28,400 --> 00:36:29,920 Tack. 227 00:37:11,000 --> 00:37:12,000 Far? 228 00:37:12,920 --> 00:37:15,080 Far! Far! 229 00:37:27,900 --> 00:37:31,800 Hej vad dĂ„... Kan jag inte bara komma över och lĂ„na din dator? 230 00:37:50,800 --> 00:37:52,840 Aske? 231 00:37:53,120 --> 00:37:55,520 Aske. Aske... 232 00:37:57,400 --> 00:37:59,720 Sover du? 233 00:38:00,880 --> 00:38:03,560 - Nej, det gör du inte. - Det gör jag. 234 00:38:03,840 --> 00:38:06,880 Hur kommer det sig att du tittar pĂ„ mig och tala? 235 00:38:06,960 --> 00:38:09,440 Det Ă€r för att - 236 00:38:09,720 --> 00:38:11,140 - jag ska göra sĂ„ hĂ€r! 237 00:38:12,560 --> 00:38:15,960 - Vad vill du nu? - Ingenting! Sluta! 238 00:38:16,240 --> 00:38:18,080 - Varför det? - DĂ€rför att! 239 00:38:18,360 --> 00:38:20,920 - För vadĂ„? - Bara för att! 240 00:38:22,440 --> 00:38:24,400 Lovar du att uppföra dig dĂ„? 241 00:38:33,480 --> 00:38:36,800 - FĂ„r jag gĂ„ ner till hamnen och fiska? - FrĂ„ga far? 242 00:38:36,880 --> 00:38:38,760 Han snarkar. 243 00:38:39,040 --> 00:38:41,280 Ja visst, det gĂ„r vĂ€l bra. 244 00:38:45,000 --> 00:38:46,180 - Hej dĂ„. - Hej dĂ„. 245 00:39:00,240 --> 00:39:02,160 - Hej. - Hej. 246 00:39:02,440 --> 00:39:04,940 - Har du just klivit upp ur sĂ€ngen? - Ja. 247 00:39:05,880 --> 00:39:09,480 Blev det sent? Vi gick pĂ„ en skrĂ€ckfilm igĂ„r. 248 00:39:09,760 --> 00:39:12,120 - Var den bra? - Den var vĂ€ldigt bra. 249 00:39:12,400 --> 00:39:15,160 Helt amerikanska, men riktigt cool. 250 00:39:16,760 --> 00:39:19,160 Gjorde du biologilĂ€xan? 251 00:39:20,040 --> 00:39:24,320 Nej, jag hade inte tid. Jag ska göra det en annan dag. 252 00:39:26,680 --> 00:39:28,800 - Nu Ă€r det fest. - Vad menar du? 253 00:39:29,080 --> 00:39:31,280 Din pappa. Han snarkar. 254 00:39:32,800 --> 00:39:36,720 Min pappa snarkar ocksĂ„. Det kĂ€nns som hela huset skulle rasa ihop. 255 00:39:36,800 --> 00:39:38,080 Min mamma hatar det. 256 00:39:39,440 --> 00:39:43,280 - Ska vi Ă„ka in till stan? -Ja, det kan vi göra. 257 00:39:44,320 --> 00:39:47,840 Bra. Medan du Ă€ter gĂ„r jag pĂ„ toaletten. 258 00:40:01,440 --> 00:40:04,560 - Titta vem vem som Ă€r dĂ€r ute. - Det Ă€r grinungen. 259 00:40:04,640 --> 00:40:06,660 Vi Ă„ker och sĂ€ga hej till honom. 260 00:40:16,160 --> 00:40:19,800 - Är det inte grinungen? - Vi ville bara se hur du har det. 261 00:40:21,680 --> 00:40:25,080 - LĂ„t honom inte slicka dig. - Han har smak för Magnus. 262 00:40:26,520 --> 00:40:29,720 - Hej. - Försöker du att fĂ„nga middagen? 263 00:40:30,000 --> 00:40:32,960 - Hej! Är det kvĂ€llsmat? - Nej. 264 00:40:33,880 --> 00:40:37,440 Du borde vĂ€l hjĂ€lpa din pappa, nu nĂ€r han inte har nĂ„t arbete. 265 00:40:37,520 --> 00:40:42,140 De behöver inte köpa nĂ„t. De behöver bara Ă€ta det som sitter pĂ„ hans tröja. 266 00:40:43,680 --> 00:40:46,160 Var Ă€r din bögbror? 267 00:40:46,440 --> 00:40:49,320 - Va? Kan du inte tala? - Han Ă€r hemma. 268 00:40:49,600 --> 00:40:53,720 - SĂ„ du kan tala? - Är din far dĂ€r ocksĂ„? 269 00:40:54,000 --> 00:40:57,480 Gör din bögbror och din far nĂ„t? 270 00:41:02,720 --> 00:41:06,760 - Vad gör ni hĂ€r? - Gamle fis. Jag vet var du bor! 271 00:41:13,160 --> 00:41:15,160 Jag kan hjĂ€lpa dig. 272 00:41:23,560 --> 00:41:25,320 SĂ„dĂ€r. 273 00:41:30,480 --> 00:41:34,280 Jag blev ocksĂ„ mobbad en gĂ„ng. Men du ser hur jag har det nu. 274 00:41:35,360 --> 00:41:39,440 Jag har det bra. Kan du lĂ€ra mig att fiska? 275 00:41:40,440 --> 00:41:43,440 - Kan du inte det? - Nej. Vill du lĂ€ra mig? 276 00:41:43,720 --> 00:41:46,980 - Du kan fĂ„ prova om du vill. - Jag det vill jag gĂ€rna. 277 00:42:08,600 --> 00:42:11,040 Titta hĂ€r. Vill du ha? 278 00:42:12,200 --> 00:42:15,160 - Nej. - Kom igen. Ta en. 279 00:42:20,120 --> 00:42:21,560 Titta. 280 00:42:21,840 --> 00:42:23,780 Ni ser ut att ha det bra, hĂ€r? 281 00:42:23,960 --> 00:42:28,040 - Vill ni ha? Det finns tvĂ„ kvar. - Nej tack. 282 00:42:28,320 --> 00:42:31,320 Kommer du med pĂ„ festen i morgon? 283 00:42:31,600 --> 00:42:35,920 - Nej, jag vet inte. - Aske, kom nu. 284 00:42:36,200 --> 00:42:40,200 - Hur mĂ„nga kommer det? - Jag tror det blir en tio stycken. 285 00:42:40,480 --> 00:42:43,180 Du kan följa med om du kan övertala honom. 286 00:42:43,204 --> 00:42:44,804 Det skulle vara kul. 287 00:42:45,128 --> 00:42:46,928 Eller hur? 288 00:42:46,960 --> 00:42:49,720 Kom nu, sötnos, vi har brĂ„ttom. 289 00:42:50,000 --> 00:42:53,720 - Vart ska ni? - Vi ska och vĂ„ra vĂ„ra naglar. 290 00:42:54,000 --> 00:42:55,840 Skicka ett sms, eller hur? 291 00:42:56,120 --> 00:43:00,400 Och ta med er badbyxorna. Min pappa lĂ„ter oss anvĂ€nda poolen. 292 00:43:02,840 --> 00:43:04,680 De Ă€r riktigt lĂ€ckra. 293 00:43:06,280 --> 00:43:10,520 - Jag tror inte att jag ska gĂ„. - Vad Ă€r det för fel pĂ„ dig? 294 00:43:10,800 --> 00:43:14,680 - Ingenting. Jag tror inte jag kommer. - Varför det? 295 00:43:14,960 --> 00:43:19,360 Du blir inbjuden till en fest av den snyggaste tjejen i skolan... 296 00:43:19,384 --> 00:43:21,584 och sĂ„ tror du inte att du kommer? 297 00:43:26,160 --> 00:43:29,960 Jag förstĂ„r faktiskt inte vad det Ă€r med dig. 298 00:43:32,360 --> 00:43:35,040 - Jag kan ju inte gĂ„ om inte du kommer. - Det kan du vĂ€l. 299 00:43:35,120 --> 00:43:39,440 Det kan jag inte. De bjöd med mig bara om du kommer. 300 00:43:39,720 --> 00:43:44,220 Om du inte kommer, sĂ„ skulle de ignorera mig. Vad fan Ă€r det. 301 00:43:48,480 --> 00:43:50,800 Är du sĂ€ker pĂ„ att du inte ska gĂ„? 302 00:43:51,080 --> 00:43:54,820 - Det Ă€r bara att... - Det Ă€r min enda chans att fĂ„ ett ligg. 303 00:43:55,720 --> 00:43:59,200 - Min far mĂ„r inte sĂ„ bra. - Ja visst. 304 00:43:59,480 --> 00:44:02,560 - Silas... - Skit i det, Aske. 305 00:44:06,960 --> 00:44:09,000 Men tĂ€nk pĂ„ det. 306 00:44:16,320 --> 00:44:18,160 Vill du spela lite World War? 307 00:44:18,440 --> 00:44:20,080 - Det kan vi vĂ€l. - Coolt. 308 00:44:21,680 --> 00:44:26,120 - Jag ska prova min nya taktik pĂ„ dig. - Det var vĂ€l inget fel pĂ„ den gamla. 309 00:44:26,200 --> 00:44:30,720 Inte nĂ€r jag spelar mot dig, men nĂ€r jag spela mot nĂ„gra koreaner pĂ„ nĂ€tet - 310 00:44:30,800 --> 00:44:34,840 - Jag blir intagen. Det Ă€r fullstĂ€ndigt omöjligt att bygga upp nĂ„t. 311 00:44:34,880 --> 00:44:37,400 Men den hĂ€r killen gav mig ett tips... 312 00:44:37,680 --> 00:44:39,900 - Ta pĂ„ dig skjortan. - Varför det? 313 00:44:41,080 --> 00:44:44,200 - Bara för att... - Kom nu. 314 00:44:44,480 --> 00:44:47,800 Han sa att om du utforska kartan helt - 315 00:44:48,080 --> 00:44:51,280 - innan din motstĂ„ndare fyrdubblar du dina resurser. 316 00:44:51,360 --> 00:44:53,240 - Fungerar det? - Ja visst. 317 00:44:53,520 --> 00:44:57,860 Jag har provat det nĂ„gra gĂ„nger och samlat pĂ„ mig hyggligt med poĂ€ng. 318 00:45:03,840 --> 00:45:07,040 - Hej. - Hej, Silas. 319 00:45:07,320 --> 00:45:10,200 Du njuter av en kall öl, va? 320 00:45:10,480 --> 00:45:12,200 Du vet. 321 00:45:13,280 --> 00:45:17,240 Är det bra att skolan snart slutar? 322 00:45:17,520 --> 00:45:19,440 Ja, det blir fint. 323 00:45:19,720 --> 00:45:24,220 Jag antar att du ska leta efter en liten flickvĂ€n, dĂ„. 324 00:45:25,920 --> 00:45:28,440 Ja, det skulle jag inte ha nĂ„got emot. 325 00:45:28,720 --> 00:45:33,080 Men vi kan inte alla vara lika lyckligt lottade som han dĂ€r. 326 00:45:34,880 --> 00:45:37,720 - Vad menar du? - Ja... 327 00:45:38,000 --> 00:45:41,640 Har inte Aske...? Har du inte berĂ€ttat om Sasha? 328 00:45:42,720 --> 00:45:45,880 - Nej, för det Ă€r ingenting. - Vem Ă€r Sasha? 329 00:45:47,080 --> 00:45:50,480 Det Ă€r en flicka i skolan. Men det Ă€r ingenting, far. 330 00:45:50,760 --> 00:45:54,640 Hon skulle vĂ€l inte bjuder in dig till en fest, om det inte var nĂ„t. 331 00:45:54,720 --> 00:45:59,200 Vilken fest? Vad handlar det om för en fest? 332 00:46:02,160 --> 00:46:05,880 Strunt i det. Vi ska i alla fall inte gĂ„ sĂ„. 333 00:46:06,160 --> 00:46:08,760 Aske sa att du inte mĂ„dde sĂ„ bra... 334 00:46:09,040 --> 00:46:11,880 - Det sa jag inte. - Nej, okej dĂ„. 335 00:46:12,160 --> 00:46:16,400 - Sa han, sa han det? - Det var inget viktigt. 336 00:46:18,680 --> 00:46:21,760 Ja, om Aske vill gĂ„ pĂ„ fest sĂ„ - 337 00:46:22,040 --> 00:46:25,160 - sĂ„ fĂ„r han göra det. Det bestĂ€mmer han sjĂ€lv. 338 00:46:33,720 --> 00:46:36,960 Vad handlade det om? Har du inte berĂ€ttat om Sasha? 339 00:46:38,560 --> 00:46:41,840 - Det finns inget att berĂ€tta. - Det Ă€r ju inte sant. 340 00:46:42,920 --> 00:46:47,000 Varför sa du att han inte mĂ„dde bra? Han ser inte sjuk ut. 341 00:46:47,280 --> 00:46:51,200 Han kanske tar nĂ„gra öl för mycket, men det gör honom inte sjuk. 342 00:46:52,000 --> 00:46:53,060 Aske? 343 00:46:56,920 --> 00:46:59,160 Jag vill att att du gĂ„r. 344 00:46:59,960 --> 00:47:01,400 Okej. 345 00:47:05,400 --> 00:47:06,880 Ja visst. 346 00:47:09,680 --> 00:47:10,960 Vi ses. 347 00:48:03,320 --> 00:48:07,320 SĂ„ du gĂ„r och sĂ€ger att jag Ă€r sjuk, va? 348 00:48:11,200 --> 00:48:13,400 - Va?! - Nej, far. 349 00:48:16,160 --> 00:48:20,660 Jo, det gör du. Babblar runt med din skitiga kĂ€ft! 350 00:48:28,280 --> 00:48:30,480 Vet du vad? 351 00:48:30,760 --> 00:48:32,880 Det Ă€r inte mig det Ă€r fel pĂ„. 352 00:48:33,160 --> 00:48:37,240 Det Ă€r du! Det Ă€r du som Ă€r sjuk i huvudet! 353 00:48:41,160 --> 00:48:43,920 - Har du sagt nĂ„got annat? - Nej! 354 00:48:45,360 --> 00:48:48,280 Om jag nĂ„gonsin fĂ„ reda pĂ„ att du sagt nĂ„t till nĂ„n - 355 00:48:48,360 --> 00:48:52,000 - ska jag skĂ€ra halsen av dig! Hör du det?! 356 00:49:26,800 --> 00:49:30,720 Det kanske Ă€r bĂ€st vi slutar nu, som det utvecklar sig. 357 00:49:31,000 --> 00:49:34,040 Nej, far. Jag kan göra det. 358 00:49:34,960 --> 00:49:37,760 Far, jag gör det! 359 00:49:38,040 --> 00:49:41,600 Din röv Ă€r Ă€nnu sorgligare Ă€n din jĂ€vla mors. 360 00:49:41,880 --> 00:49:46,380 - Han kanske kan göra det bĂ€ttre. - Nej, far... Jag gör det. 361 00:49:46,680 --> 00:49:50,880 HĂ„ll kĂ€ften, du Ă€r patetiskt. Du pĂ„minner mig om din mor. 362 00:49:58,400 --> 00:50:01,040 Du kan visa mig senare - 363 00:50:01,320 --> 00:50:04,120 - hur vĂ€l du kan göra det. 364 00:50:12,880 --> 00:50:15,280 GrĂ„ter du? 365 00:50:24,360 --> 00:50:26,640 Jag tycker om dig, Aske. 366 00:50:28,600 --> 00:50:30,320 Kom hit. 367 00:50:34,240 --> 00:50:36,420 Jag tycker verkligen om dig ocksĂ„. 368 00:51:05,320 --> 00:51:06,600 Vi ska Ă„ka. 369 00:51:08,400 --> 00:51:10,720 BerĂ€ttar du ingen godnattsaga? 370 00:51:11,000 --> 00:51:14,800 Inte ikvĂ€ll. Far vĂ€ntar dĂ€r nere. 371 00:51:15,080 --> 00:51:17,480 - Förbaskat. - Jag vet. 372 00:51:18,880 --> 00:51:21,400 Vart ska ni? 373 00:51:22,240 --> 00:51:25,920 Vi ska bara Ă„ka en tur. Vi kommer hem snart. 374 00:51:26,200 --> 00:51:29,200 DĂ„ kommer jag och tittat om du sover, okej? 375 00:51:33,760 --> 00:51:36,080 Hur blir det med mina piller? 376 00:51:37,000 --> 00:51:39,720 - Du behöver dem inte i dag. - Okej. 377 00:53:24,680 --> 00:53:26,600 Ta av dig sĂ€kerhetsbĂ€ltet. 378 00:53:26,880 --> 00:53:28,560 Ta av det! 379 00:53:32,400 --> 00:53:35,160 SĂ„ gör du bara som de sĂ€ger. Fattar du det? 380 00:53:35,440 --> 00:53:38,200 - Fattar du det?! - Ja, far. 381 00:53:39,520 --> 00:53:41,880 Annars Ă€r det sista gĂ„ngen. 382 00:53:42,160 --> 00:53:45,000 Och sĂ„ gör du bara det du ska, eller hur? 383 00:54:26,480 --> 00:54:28,240 Böj dig ner. 384 00:54:30,000 --> 00:54:31,680 DĂ„ gĂ„r vi. 385 00:54:39,360 --> 00:54:41,320 In med dig. 386 00:56:09,840 --> 00:56:12,800 Ut med dig. Kom dĂ„. 387 00:56:17,920 --> 00:56:19,520 Ligg ner! 388 00:56:27,480 --> 00:56:29,560 HĂ„ll kĂ€ften. 389 00:57:00,440 --> 00:57:02,840 Det Ă€r havet, stranden, skogen, - 390 00:57:03,120 --> 00:57:06,000 - fĂ€lten Det finns allt hĂ€r. 391 00:57:06,280 --> 00:57:09,720 - Det Ă€r ett fint stĂ€lle att bo pĂ„. - Åh, dĂ€r Ă€r du. 392 00:57:10,000 --> 00:57:13,300 Men vi ska Ă€ndĂ„ flytta tillbaka till staden. 393 00:57:13,324 --> 00:57:15,924 Min fru kan inte fĂ„ nĂ„t jobb hĂ€r ute - 394 00:57:16,200 --> 00:57:19,120 - och barnen ska börja skolan. 395 00:57:19,400 --> 00:57:23,900 - Man kan inte bara Ă„ka fram och tillbaka. - Det gör hon redan. 396 00:57:26,880 --> 00:57:30,160 SkĂ„l för dig, Aske. Du Ă€r fantastisk. 397 00:57:30,440 --> 00:57:34,120 - Och sĂ„ vild. - Precis som vi vill ha det. 398 00:57:34,400 --> 00:57:36,400 Och med en snygg röv! 399 00:57:36,680 --> 00:57:39,120 Aske Ă€r sĂ„n skönhet. 400 00:57:40,480 --> 00:57:43,120 Och du gĂ„r hem nu. GĂ„ hem! 401 00:57:44,840 --> 00:57:49,340 Jag menar, hon var överallt. Med ett sĂ„nt hĂ€r arsel. 402 00:57:50,280 --> 00:57:54,080 Eller Ă€nnu bredare. PoĂ€ngen Ă€r - 403 00:57:54,360 --> 00:57:58,240 - att feta tjejer Ă€r sĂ„ satans ivriga. 404 00:58:00,000 --> 00:58:03,060 Och alltid med en öppen fitta att köra in kuken i. 405 00:58:06,720 --> 00:58:10,280 Herregud, det var för mycket. Jag mĂ„ste skölja ner det. 406 00:58:10,560 --> 00:58:12,440 Han har sĂ„ snuskiga tankar. 407 00:58:12,720 --> 00:58:14,520 SkĂ„l för en bra dag. 408 00:58:14,800 --> 00:58:16,280 Kör i vind. 409 00:58:40,240 --> 00:58:42,320 Vad vĂ€ntar du pĂ„?! 410 00:58:42,600 --> 00:58:45,720 Gör det! Gör det! Ta mig! 411 00:58:46,000 --> 00:58:49,600 Vad vĂ€ntar du pĂ„ ?! Gör det! 412 00:58:52,000 --> 00:58:54,360 Gör det! Gör det! 413 00:58:55,240 --> 00:58:57,440 Gör det, för fan! 414 00:58:58,320 --> 00:59:01,800 Kom dĂ„! Gör det! 415 00:59:02,080 --> 00:59:04,920 Vad vĂ€ntar du pĂ„?! 416 01:00:00,600 --> 01:00:02,720 - VarsĂ„god. - Tack. 417 01:00:11,360 --> 01:00:15,080 Vill du följa med mig till Hjörring pĂ„ söndag? 418 01:00:17,920 --> 01:00:19,800 Har du en trĂ€ff? 419 01:00:20,080 --> 01:00:23,840 Som jag har pĂ„ mĂ„nga stĂ€llen. En pojke och en flicka. 420 01:00:25,280 --> 01:00:27,640 - Hur gamla Ă€r de? - Elva och tolv. 421 01:00:27,920 --> 01:00:30,160 Du kan ta flickan. Hon Ă€r helt ren. 422 01:00:30,440 --> 01:00:33,280 Du kan filma nĂ€r de knullar först. 423 01:00:35,440 --> 01:00:36,960 Okej. 424 01:00:40,040 --> 01:00:41,800 Vad kan han? 425 01:00:42,080 --> 01:00:44,840 Kan han knulla henne bra? 426 01:00:46,480 --> 01:00:50,600 Enligt hans far, Ă€r han mycket brĂ„dmogen. 427 01:00:50,880 --> 01:00:52,280 SkĂ„l. 428 01:00:58,440 --> 01:01:00,080 Hej. 429 01:01:01,120 --> 01:01:02,720 - Lasse. - Karen. 430 01:01:04,400 --> 01:01:08,480 Hej, Karen. Du ser snygg ut. 431 01:01:08,760 --> 01:01:11,640 - Det gör jag inte... - Men det gör du. 432 01:01:11,920 --> 01:01:15,760 FĂ„r inte en man sĂ€ga det lĂ€ngre? SkĂ„l. 433 01:01:16,040 --> 01:01:18,920 - SkĂ„l, Lasse. - SkĂ„l. 434 01:02:02,760 --> 01:02:04,480 Aske... 435 01:02:05,680 --> 01:02:08,160 Far lĂ„ter sĂ„. 436 01:02:12,520 --> 01:02:14,200 Kom hit. 437 01:02:20,680 --> 01:02:24,040 - Vad fan gör du? - Jag ska för fan knulla dig i röven! 438 01:02:24,320 --> 01:02:28,820 - Det ger du allt fan i! - Jag vet att du gillar det. 439 01:02:30,200 --> 01:02:34,400 Du vet inte ett skit. Det Ă€r bara Ă€ckligt! 440 01:02:34,680 --> 01:02:38,040 GĂ„ dĂ„ för helvete ut hĂ€rifrĂ„n! 441 01:02:38,320 --> 01:02:41,760 Du Ă€r pervers! Du Ă€r jĂ€vligt Ă€cklig! 442 01:02:42,040 --> 01:02:44,320 Din jĂ€vla slampa! 443 01:02:48,920 --> 01:02:51,040 Vill du sova hĂ€r? 444 01:02:52,720 --> 01:02:53,840 Okej. 445 01:03:18,360 --> 01:03:22,720 Ska vi lĂ„tsas att det Ă€r fullkornsbröd. Precis som i sagan. 446 01:03:24,520 --> 01:03:26,520 Ja, det kan vi göra. 447 01:03:40,480 --> 01:03:42,360 Vad Ă€r det? 448 01:03:47,080 --> 01:03:49,720 - Vad Ă€r det? - Det Ă€r nĂ„gon dĂ€r ute. 449 01:03:50,560 --> 01:03:52,360 Är det Filip? 450 01:03:53,240 --> 01:03:57,200 Det Ă€r nĂ„gon eller nĂ„got. Det vet jag. 451 01:04:00,320 --> 01:04:02,160 Kan du se honom? 452 01:04:04,600 --> 01:04:07,080 Jag tror att det Ă€r Svarta Spionen. 453 01:04:09,840 --> 01:04:12,280 Jag kan inte se dem. 454 01:04:12,560 --> 01:04:16,400 Det Ă€r bĂ€st vi gömmer oss i skogen. Vi Ă€r inte sĂ€kra hĂ€r. 455 01:04:17,840 --> 01:04:20,560 Men de ser oss om vi springer. 456 01:04:23,120 --> 01:04:27,320 Inte om vi tar det hĂ€r snĂ€ckskalet och kastar ut det genom fönstret. 457 01:04:27,920 --> 01:04:31,880 Ljudet kommer att distrahera dem och sen springer vi Ă„t andra hĂ„llet. 458 01:04:31,960 --> 01:04:34,040 Okej? 459 01:04:34,320 --> 01:04:35,160 Bra. 460 01:04:38,200 --> 01:04:39,720 Kom dĂ„! 461 01:05:28,480 --> 01:05:30,600 Bastian... 462 01:05:30,880 --> 01:05:34,360 - Det Ă€r farligt att stanna hĂ€r. - Varför Ă€r det det? 463 01:05:37,720 --> 01:05:40,440 För att allt skvallrar om oss ut till Tigo. 464 01:05:41,720 --> 01:05:44,520 Jorden, grenarna... 465 01:05:46,400 --> 01:05:49,920 De gamla trĂ€den prata med honom. Kan du höra det? 466 01:05:53,320 --> 01:05:55,400 Och vinden viskar... 467 01:06:06,200 --> 01:06:08,120 Skogen Ă€r förbannad. 468 01:06:08,400 --> 01:06:12,480 Om vi stanna hĂ€r mycket lĂ€ngre sĂ„ blir vi tillfĂ„ngatagna. 469 01:06:13,680 --> 01:06:17,320 Och dĂ„ kan vi aldrig befria prinsessan i tornet vid havet. 470 01:06:20,360 --> 01:06:24,860 Det Ă€r vĂ€l bara en lek, eller hur? Det Ă€r vĂ€l inte pĂ„ riktigt, eller hur? 471 01:06:27,160 --> 01:06:29,720 Kanske. Kom. 472 01:06:49,720 --> 01:06:52,720 Åh, dĂ€r Ă€r ni, era smĂ„ rĂ„ttor. 473 01:06:53,000 --> 01:06:57,500 Det passar sig att bara dyka upp nĂ€r det Ă€r dags att Ă€ta, va? 474 01:06:59,560 --> 01:07:01,720 Det Ă€r dĂ„ ni dyker upp. 475 01:07:02,000 --> 01:07:06,040 GĂ„ dit upp, Bastian. Gör som din Ă€ckliga bror sĂ€ger. 476 01:07:06,320 --> 01:07:07,520 GĂ„ upp med dig! 477 01:07:07,800 --> 01:07:10,640 Herregud... GĂ„ upp med dig, Bastian! 478 01:07:27,480 --> 01:07:29,040 Aske! 479 01:07:30,000 --> 01:07:31,680 Aske... 480 01:07:33,040 --> 01:07:35,600 Aske, Aske, Aske... 481 01:08:11,480 --> 01:08:13,320 Vad var det? 482 01:08:16,280 --> 01:08:18,160 Far bara... 483 01:08:19,680 --> 01:08:21,480 behöver sova lite. 484 01:08:33,120 --> 01:08:35,520 Skulle vi hitta pĂ„ nĂ„t eller vad? 485 01:09:05,680 --> 01:09:08,680 Det gĂ„r bara inte idag... 486 01:09:27,800 --> 01:09:29,920 Du Ă€r fan i mig en bra vĂ€n! 487 01:09:49,280 --> 01:09:50,920 Anfall! 488 01:09:56,760 --> 01:09:58,400 Bastian? 489 01:09:58,680 --> 01:10:01,280 Tror du att du kan stoppa om dig sjĂ€lv i kvĂ€ll? 490 01:10:01,360 --> 01:10:02,840 Varför? 491 01:10:03,120 --> 01:10:08,220 Silas vill verkligen att jag ska gĂ„ med pĂ„ festen. Det Ă€r nĂ„gra flickor som han... 492 01:10:11,240 --> 01:10:13,360 Ska de kyssas? 493 01:10:13,640 --> 01:10:16,600 Kanske. Om de fĂ„r lust. 494 01:10:18,360 --> 01:10:19,920 Kan du göra det? 495 01:10:21,480 --> 01:10:23,840 Jag kommer nog hem innan det blir mörkt. 496 01:10:23,920 --> 01:10:27,320 Och sĂ„ fĂ„r du tvĂ„ sagor i morgon. 497 01:10:28,760 --> 01:10:30,960 Blir inte far arg? 498 01:10:33,480 --> 01:10:36,920 - Han ligger och sover. - Är du sĂ€ker pĂ„ det? 499 01:10:38,840 --> 01:10:40,960 VĂ€ldigt sĂ€ker. 500 01:10:43,920 --> 01:10:46,000 DĂ„ kan Nallen stoppa om mig. 501 01:10:46,280 --> 01:10:48,120 Ja, det kan han. 502 01:10:49,360 --> 01:10:53,060 Vem ska stoppa om dig nĂ€r du blir stor och jag inte Ă€r hĂ€r? 503 01:10:55,440 --> 01:10:58,240 Tror du Nallen gör det? 504 01:10:58,520 --> 01:11:01,120 Nej, det ska min fru. 505 01:11:01,400 --> 01:11:04,840 Okej. Tror du att hon vill göra det varje dag? 506 01:11:06,200 --> 01:11:08,520 Vi fĂ„r hoppas det. 507 01:11:10,880 --> 01:11:13,120 Det Ă€r klart hon gör. 508 01:11:23,360 --> 01:11:25,200 Jag Ă€r klar. 509 01:11:35,800 --> 01:11:39,280 Har du tagit med presenter? Jag har inte tagit med nĂ„n. 510 01:11:39,560 --> 01:11:42,960 Vi kan dela pĂ„ min. Den Ă€r dyr nog för tvĂ„. 511 01:11:43,240 --> 01:11:45,920 - Är du sĂ€ker? - Ja. Kom nu. 512 01:11:51,080 --> 01:11:52,760 De Ă€r hĂ€r nere. 513 01:12:03,240 --> 01:12:04,760 Är du klar eller? 514 01:12:06,640 --> 01:12:09,080 Hur tror du vi kommer ut hĂ€r? 515 01:12:16,600 --> 01:12:17,800 Hej! 516 01:12:18,080 --> 01:12:21,880 - Är ni fulla? - Inte Ă€n. Är ni? 517 01:12:23,880 --> 01:12:25,680 Kom. 518 01:12:27,360 --> 01:12:31,860 - SĂ„ vi har den helt för oss sjĂ€lva? - Sashas pappa Ă€r poolskötare. 519 01:12:35,080 --> 01:12:39,580 LĂ€mna era grejer och kom in. Killarna Ă€r pĂ„ den hĂ€r sidan. 520 01:12:43,360 --> 01:12:45,520 Det hĂ€r ska bli roligt. 521 01:13:00,400 --> 01:13:03,000 Hej. Grattis pĂ„ födelsedagen. 522 01:13:03,840 --> 01:13:06,320 Det hĂ€r Ă€r frĂ„n oss tvĂ„. 523 01:13:08,480 --> 01:13:09,960 Hej, Aske! 524 01:13:12,160 --> 01:13:14,280 Du ser sĂ„ fin ut. 525 01:13:22,600 --> 01:13:25,000 - Åh, du fick en present. - Öppna den! 526 01:13:31,200 --> 01:13:33,400 NĂ„n gĂ„ng ska vara den första. 527 01:13:33,680 --> 01:13:37,720 - Jag tycker inte om det. - Du har ju inte ens smakat. 528 01:13:40,920 --> 01:13:43,560 Har ni nĂ„got annat Ă€n öl? 529 01:13:46,640 --> 01:13:48,360 VarsĂ„god. 530 01:13:49,960 --> 01:13:52,480 - Skaka pĂ„ den hĂ€r. - Tack för presenten. 531 01:13:54,680 --> 01:13:56,840 David, kunde du...? 532 01:13:59,040 --> 01:14:02,240 - Dricker du inte öl, Aske? - Nej, egentligen inte. 533 01:14:02,520 --> 01:14:05,000 - SkĂ„l för det. - SkĂ„l! 534 01:14:09,160 --> 01:14:11,920 Hur var det? Inte sĂ„ illa, va? 535 01:14:16,080 --> 01:14:19,640 Och nu tror jag att det Ă€r dags att sjunga en födelsedagssĂ„ng - 536 01:14:19,720 --> 01:14:22,240 - för min lilla sötnos. 537 01:14:23,200 --> 01:14:26,720 Åh, han Ă€r redan uppe. Res er upp, res er upp. 538 01:14:27,000 --> 01:14:30,240 Idag Ă€r det Sasha födelsedag 539 01:14:30,520 --> 01:14:32,720 Hurra! Hurra! Hurra! 540 01:14:33,000 --> 01:14:37,500 Hon Ă€r sĂ€ker pĂ„ att fĂ„ presenten som hon har önskat sig 541 01:14:37,800 --> 01:14:41,960 med massor av varm choklad och tĂ„rta dĂ€r till. 542 01:14:43,480 --> 01:14:45,800 SkĂ„l, sötnos! 543 01:14:59,880 --> 01:15:00,940 Det Ă€r Bastian. 544 01:15:01,120 --> 01:15:04,560 Hej Bastian, det Ă€r Hans. Kan jag fĂ„ prata med din far? 545 01:15:04,640 --> 01:15:08,640 - Han sover. - Jag förstĂ„r. Kan du vĂ€cka honom? 546 01:15:12,720 --> 01:15:15,080 - Okej. - Duktig pojke. 547 01:15:31,840 --> 01:15:33,920 Det Ă€r telefon. 548 01:15:35,800 --> 01:15:37,440 Far? 549 01:15:40,320 --> 01:15:41,760 HĂ€r. 550 01:15:47,560 --> 01:15:50,840 - Ja? - Ligger du och sover mitt pĂ„ dagen? 551 01:15:51,680 --> 01:15:53,240 HĂ„ll kĂ€ften. 552 01:15:53,520 --> 01:15:56,600 Hjörring klockan tre. Vi Ă„ker hĂ€rifrĂ„n klockan nio. 553 01:15:56,680 --> 01:15:58,280 Ja, det gĂ„r bra. 554 01:16:40,120 --> 01:16:42,000 Drick ur det. 555 01:16:49,040 --> 01:16:50,640 Alltihop! 556 01:16:55,920 --> 01:16:57,600 Aske? 557 01:17:05,480 --> 01:17:07,160 Aske! 558 01:17:19,720 --> 01:17:21,360 Var fan Ă€r den dĂ€r pojken? 559 01:17:38,480 --> 01:17:40,400 Vet du var han Ă€r? 560 01:17:41,200 --> 01:17:42,800 Vet du?! 561 01:17:45,160 --> 01:17:46,480 Var? 562 01:17:49,200 --> 01:17:51,360 PĂ„ en fest. 563 01:17:54,960 --> 01:17:56,760 Jag förstĂ„r. 564 01:17:57,880 --> 01:17:59,960 Det jĂ€vla ungen. 565 01:18:04,160 --> 01:18:06,200 Ringde du till honom? 566 01:18:09,120 --> 01:18:10,600 Och han svarade inte? 567 01:18:12,320 --> 01:18:13,880 Nej. 568 01:18:25,480 --> 01:18:28,040 Kom hit. 569 01:18:28,320 --> 01:18:31,480 Kom med mig. Kom hit, för fan! 570 01:18:33,720 --> 01:18:37,880 Ta av dig byxorna! Ta av dig dem! Nu! 571 01:19:00,120 --> 01:19:02,080 Vad Ă€r det för fel med dig? 572 01:19:02,360 --> 01:19:05,880 Den Ă€r helt slapp. Försvinn hĂ€rifrĂ„n! 573 01:19:06,680 --> 01:19:11,180 GĂ„ och knulla din far i röven om det Ă€r det som gör dig kĂ„t! 574 01:19:37,440 --> 01:19:39,400 Var det bra? 575 01:19:40,480 --> 01:19:41,920 Det var sĂ„ bra! 576 01:19:42,920 --> 01:19:45,040 Var den sĂ„ liten? 577 01:19:45,320 --> 01:19:47,920 Han kunde inte fĂ„ upp den, okej? 578 01:19:49,120 --> 01:19:50,920 Sötnos, vad Ă€r det? 579 01:19:51,200 --> 01:19:52,960 Aske kunde inte... 580 01:19:54,480 --> 01:19:56,240 fĂ„ upp den. 581 01:19:56,520 --> 01:19:58,320 Jag Ă€r sĂ„ ledsen 582 01:19:58,600 --> 01:20:01,160 Men Ă€lskling, det Ă€r bara en kuk. 583 01:20:01,440 --> 01:20:02,920 En pytte liten kuk 584 01:20:03,200 --> 01:20:05,320 Vill du ha lite? 585 01:20:12,040 --> 01:20:13,960 Var Ă€r Aske? 586 01:20:14,240 --> 01:20:16,600 Varför gĂ„r du inte bara, Silas? 587 01:20:17,440 --> 01:20:19,520 Och ta Aske med dig. 588 01:20:22,440 --> 01:20:24,760 Hej dĂ„, Silas. 589 01:20:25,800 --> 01:20:27,640 Hej dĂ„! 590 01:20:53,560 --> 01:20:55,080 Vad Ă€r det? 591 01:20:59,280 --> 01:21:01,560 Sasha kom tillbaka in - 592 01:21:01,840 --> 01:21:05,000 - nu stĂ„r hon och dansar med en annan kille. 593 01:21:13,320 --> 01:21:15,760 Kunde du inte göra det? 594 01:21:19,760 --> 01:21:21,440 Aske, kunde du inte det? 595 01:21:21,720 --> 01:21:26,220 Nej! Och det kunde inte du heller om din far hade satt pĂ„ dig - 596 01:21:26,720 --> 01:21:30,720 - och tvingar dig att ha sex med frĂ€mlingar hela tiden! 597 01:21:31,000 --> 01:21:33,600 Fan ta dig, Silas! 598 01:22:39,360 --> 01:22:41,080 Aske... 599 01:22:42,160 --> 01:22:44,080 Vad Ă€r det? 600 01:22:50,640 --> 01:22:54,720 Är det din pappa? Gör han verkligen sĂ„nt dĂ€r som du sa? 601 01:22:55,720 --> 01:22:57,080 Rör mig inte! 602 01:22:57,360 --> 01:23:00,280 Jag vill bara hjĂ€lpa dig. 603 01:23:01,080 --> 01:23:03,160 Jag Ă€r din vĂ€n. 604 01:23:05,880 --> 01:23:08,360 Bastian Ă€r borta. 605 01:23:09,920 --> 01:23:12,040 - Är han borta? - Ja. 606 01:23:12,320 --> 01:23:13,960 Och... 607 01:23:15,640 --> 01:23:19,560 Och hans kalsonger ligger bredvid min far. 608 01:23:21,920 --> 01:23:23,760 Vet du var han kan vara? 609 01:23:24,040 --> 01:23:25,760 Nej. 610 01:23:27,560 --> 01:23:31,040 Jag har ingen aning. Kanske i sin koja. 611 01:23:31,320 --> 01:23:33,520 Okej, vi gĂ„r och tittar. 612 01:23:34,360 --> 01:23:37,480 Ta pĂ„ dig en tröja och nĂ„gra skor. 613 01:23:37,760 --> 01:23:40,360 Vi ska hitta honom. Okej? 614 01:24:01,600 --> 01:24:03,320 Bastian. 615 01:24:03,600 --> 01:24:06,080 Han sa att det var ditt fel. 616 01:24:07,480 --> 01:24:09,380 Jag tycker inte om dig lĂ€ngre. 617 01:24:17,440 --> 01:24:19,520 Jag vill inte gĂ„ hem. 618 01:24:26,120 --> 01:24:27,640 LĂ„t mig vara! 619 01:24:40,400 --> 01:24:42,760 Vill du följa med mig hem och sova? 620 01:24:43,840 --> 01:24:46,080 Jag vill inte gĂ„ hem. 621 01:24:47,400 --> 01:24:50,040 Du kan fĂ„ sova hos mig. 622 01:24:55,440 --> 01:24:58,360 Jag tror att vi kan sova hĂ€r. 623 01:24:58,640 --> 01:25:00,520 Ni fĂ„r gĂ€rna komma. 624 01:25:04,320 --> 01:25:07,320 Men i morgon, vad gör ni dĂ„? 625 01:25:10,400 --> 01:25:14,160 - Jag vet inte. - Ska ni gĂ„ hem? 626 01:25:14,440 --> 01:25:18,440 Jag vill inte gĂ„ hem. Aske... 627 01:25:18,720 --> 01:25:22,080 Det behöver du inte. Det lovar jag. 628 01:25:23,560 --> 01:25:26,680 Vad ska ni göra dĂ„? Ni kan inte stanna hĂ€r. 629 01:25:29,440 --> 01:25:33,120 Jag vet inte, Silas. Men vi gĂ„r inte hem. 630 01:25:34,720 --> 01:25:38,240 Ni kan fĂ„ bo i vĂ„rat hus i Norge. 631 01:25:38,520 --> 01:25:40,880 - I Norge? - Ja. 632 01:25:43,240 --> 01:25:45,440 Men det Ă€r sĂ„ lĂ„ngt borta. 633 01:25:47,240 --> 01:25:51,000 Men det Ă€r det som Ă€r poĂ€ngen. DĂ„ Ă€r ni lĂ„ngt hĂ€rifrĂ„n. 634 01:25:58,960 --> 01:26:00,880 Jag vet inte. 635 01:26:03,240 --> 01:26:05,760 Vad ska dina förĂ€ldrar sĂ€ga? 636 01:26:08,320 --> 01:26:10,360 Det Ă€r inget problem. 637 01:26:18,120 --> 01:26:20,360 Aske, kom hit. 638 01:26:21,720 --> 01:26:25,040 Är du okej? Jag ska vara hĂ€r utanför. 639 01:26:36,480 --> 01:26:40,980 Vad du Ă€n gör, sĂ„ mĂ„ste du gĂ„ till polisen. 640 01:26:43,120 --> 01:26:46,560 - Men han Ă€r min far. - Ja. Och du hans son. 641 01:26:47,480 --> 01:26:51,980 Bastian Ă€r hans son. Det Ă€r inte rĂ€tt. Det mĂ„ste fĂ„ ett slut. 642 01:26:54,400 --> 01:26:57,880 - Och bara polisen kan stoppa det. - Tror du det? 643 01:26:58,760 --> 01:27:00,200 Ja. 644 01:27:01,760 --> 01:27:04,780 Jag kan tala om det för mina förĂ€ldrar och sen... 645 01:27:06,920 --> 01:27:09,400 Det mĂ„ste fĂ„ ett slut. 646 01:27:09,680 --> 01:27:13,920 Du Ă€r helt fĂ€rdig. Jag förstĂ„r det inte. 647 01:27:15,440 --> 01:27:18,560 - Det spelar ingen roll. - Det gör det. 648 01:27:20,000 --> 01:27:22,160 Det Ă€r helt enkelt inte rĂ€tt. 649 01:27:23,440 --> 01:27:25,760 Är du sĂ€ker pĂ„ att du inte vill följa med nu? 650 01:27:25,840 --> 01:27:29,240 Ja. Vi stannar hĂ€r. 651 01:27:29,520 --> 01:27:34,240 Okej. Jag kommer tillbaka i morgon och sĂ„ kommer vi pĂ„ hur ni ska komma dit. 652 01:27:35,680 --> 01:27:37,800 Okej. 653 01:27:38,080 --> 01:27:42,320 - Ska du tala om det för dem nu? - Nej, jag vĂ€ntar tills ni har gĂ„tt. 654 01:27:43,000 --> 01:27:47,440 Min mamma skulle bara vilja hĂ„lla dig kvar hĂ€r. Det Ă€r bĂ€st jag vĂ€ntar. 655 01:27:49,160 --> 01:27:51,320 FĂ„r jag ge dig en kram? 656 01:27:56,840 --> 01:27:59,520 - FörlĂ„t. - Aske, för helvete! 657 01:27:59,800 --> 01:28:02,640 Det Ă€r jag som ska be om förlĂ„telse. Hör du? 658 01:28:04,000 --> 01:28:06,560 Det Ă€r jag. 659 01:28:10,040 --> 01:28:12,400 I morgon, okej? 660 01:28:15,120 --> 01:28:17,120 Vi ses. 661 01:29:04,840 --> 01:29:06,840 Du ser verkligen glad ut. 662 01:29:07,120 --> 01:29:09,960 Du skulle se likadan ut om dina barn var ut hela natten. 663 01:29:10,040 --> 01:29:13,380 Det Ă€r dĂ€rför jag inte har barn. Jag sköter mig sjĂ€lv. 664 01:29:13,560 --> 01:29:15,280 Ja, inte riktigt? 665 01:29:28,640 --> 01:29:30,920 HĂ€r Ă€r lite pengar. 666 01:29:31,960 --> 01:29:34,080 Ta det bara. 667 01:29:36,240 --> 01:29:39,000 Det finns gott om mat i stugan. 668 01:29:40,160 --> 01:29:42,360 Ta vad ni vill. 669 01:29:45,080 --> 01:29:47,720 HĂ€r har jag skrivit adressen. 670 01:29:48,000 --> 01:29:51,160 Dit ni ska, Ă€r det inte lĂ€ngre Ă€n att ni kan gĂ„. 671 01:29:54,280 --> 01:29:57,760 Nyckeln ligger under trĂ€dstubben vid dörren. 672 01:30:04,360 --> 01:30:06,640 Det ska nog gĂ„ bra, Aske. 673 01:30:11,680 --> 01:30:12,480 Ja. 674 01:30:16,280 --> 01:30:18,820 Jag ska prata med mina förĂ€ldrar i kvĂ€ll. 675 01:30:21,760 --> 01:30:24,920 Kan du ta hand om dig sjĂ€lv och din storebror? 676 01:30:25,200 --> 01:30:26,920 Och vara en snĂ€ll pojke. 677 01:30:32,840 --> 01:30:34,880 Vi ses. 678 01:30:35,160 --> 01:30:36,480 Det kan du lita pĂ„. 679 01:31:15,360 --> 01:31:17,200 Hon Ă€r söt, va? 680 01:31:21,680 --> 01:31:23,960 Du fĂ„r gĂ€rna röra henne. 681 01:31:27,160 --> 01:31:29,840 FortsĂ€tt. Ge henne en kyss. 682 01:31:30,840 --> 01:31:32,480 William! 683 01:33:54,720 --> 01:33:56,560 Är du okej? 684 01:33:59,960 --> 01:34:01,600 Bastian? 685 01:34:03,240 --> 01:34:05,840 Tror du far saknar oss? 686 01:34:08,680 --> 01:34:10,760 Saknar du honom? 687 01:34:11,040 --> 01:34:12,960 Jag saknar mor. 688 01:34:17,160 --> 01:34:18,680 Jag vet. 689 01:34:30,760 --> 01:34:32,840 Det gjorde bara sĂ„ ont. 690 01:34:35,560 --> 01:34:36,640 Jag vet. 691 01:34:38,800 --> 01:34:40,960 Kom hit. 692 01:34:45,120 --> 01:34:46,840 Det Ă€r okej. 693 01:34:52,640 --> 01:34:54,200 Du... 694 01:34:55,240 --> 01:34:56,400 Far Ă€r sjuk. 695 01:34:56,680 --> 01:35:00,800 Men varför gjorde han sĂ„ med sin kisseman? Jag Ă€r ingen flicka. 696 01:35:03,320 --> 01:35:05,160 Jag vet inte. 697 01:35:09,880 --> 01:35:13,300 Han sa att jag skulle hjĂ€lpa honom, nĂ€r du inte var dĂ€r. 698 01:35:20,520 --> 01:35:23,160 Har du ocksĂ„ lĂ„tsas vara en flicka? 699 01:35:26,560 --> 01:35:28,960 - Aske? - Ja. 700 01:35:34,440 --> 01:35:36,960 Men den leken Ă€r över nu? 701 01:35:38,640 --> 01:35:40,000 Bra. 702 01:35:45,520 --> 01:35:48,560 - Är du hungrig? -Ja, lite. 703 01:35:50,640 --> 01:35:54,920 Ska vi titta om det finns nĂ„n mat. Eller ska du fĂ„nga fisk. 704 01:35:55,200 --> 01:35:56,720 Nej, det kan jag inte. 705 01:35:58,120 --> 01:36:01,600 - Visst kan du det. - Nej, det ska du göra. 706 01:36:01,880 --> 01:36:04,320 DĂ„ tar vi nĂ„got hĂ€r, dĂ„. 707 01:36:15,920 --> 01:36:19,920 Köttbullar eller... korv och spaghetti. 708 01:36:20,200 --> 01:36:22,240 Korv och spaghetti. 709 01:36:23,320 --> 01:36:24,800 Okej dĂ„. 710 01:37:39,960 --> 01:37:42,240 Simi stegrade sig och gnĂ€ggade - 711 01:37:42,520 --> 01:37:46,200 - medan tvĂ„ maskerade mĂ€n kom fram bakom trĂ€den. 712 01:37:47,520 --> 01:37:49,680 Mias tryckte sig mot Ramo - 713 01:37:49,960 --> 01:37:53,360 - medan mĂ€nnen började skrika som barbarer. 714 01:37:54,800 --> 01:37:57,680 En av dem tog Simi tyglar. 715 01:37:58,840 --> 01:38:01,520 Plötsligt kom det fram fler mĂ€n. 716 01:38:01,800 --> 01:38:03,920 De drog ner de tvĂ„ prinsarna pĂ„ marken. 717 01:38:04,000 --> 01:38:07,160 Och Ă€ven om de skrek Ă„t dem att sluta - 718 01:38:07,960 --> 01:38:10,800 - skrattade bara mĂ€nnen hĂ„nfullt. 719 01:38:12,920 --> 01:38:16,960 TvĂ„ av de bredaste och allra största mĂ€nnen - 720 01:38:17,240 --> 01:38:21,600 - tog ett hĂ„rt fast grepp om Mias och Ramo - 721 01:38:21,880 --> 01:38:24,280 - och slĂ€ngd upp dem pĂ„ ryggen. 722 01:38:24,560 --> 01:38:28,080 Och trots att de anvĂ€nde alla sina krafter - 723 01:38:28,360 --> 01:38:30,640 - sĂ„ hjĂ€lpte det inte. 724 01:38:31,440 --> 01:38:35,940 Mannen som höll i tyglarna gav order om att de skulle gĂ„ vidare - 725 01:38:36,920 --> 01:38:40,840 - och helt plötsligt hade alla försvunnit. 726 01:38:41,120 --> 01:38:45,620 Än en gĂ„ng, var skogen helt tyst. 727 01:39:29,440 --> 01:39:31,120 Kom ni dit sĂ€kert? 728 01:39:31,400 --> 01:39:35,700 Jag har talat om det för mina förĂ€ldrar och min mamma ringde polisen. 729 01:40:05,120 --> 01:40:09,600 Vi Ă„kte inte ivĂ€g. Det Ă€r ju min far... 730 01:40:41,520 --> 01:40:44,360 Jag kan inte prata nu. Kan du inte komma över? 731 01:40:54,120 --> 01:40:55,680 Jo visst. 732 01:41:13,400 --> 01:41:15,480 Du Ă€r ett naturbarn. 733 01:41:16,280 --> 01:41:20,560 - Tror att det finns nĂ„n fisk hĂ€r? - NĂ€. Var skulle de komma ifrĂ„n? 734 01:41:22,160 --> 01:41:24,920 Men i floden borde det finnas massor av fisk. 735 01:41:25,600 --> 01:41:27,960 - Ska vi gĂ„ dit? - Ja visst. 736 01:41:32,960 --> 01:41:34,520 HallĂ„? 737 01:41:39,720 --> 01:41:41,400 Aske? 738 01:41:58,440 --> 01:41:59,960 SĂ„ dĂ€r. Kasta ut den. 739 01:43:55,360 --> 01:43:59,760 Mias och Ramo gömde sig för Mioraffer bakom nĂ„gra stora stenblock. 740 01:44:00,040 --> 01:44:02,040 Vad Ă€r det? 741 01:44:02,320 --> 01:44:06,360 SĂ„dana dĂ€r gigantiska djur som lever pĂ„ de Ă€ndlösa slĂ€tterna. 742 01:44:08,080 --> 01:44:12,120 Som en korsning mellan en giraff och en elefant. 743 01:44:12,400 --> 01:44:15,600 Bara mycket större och sĂ„ har de sex ben. 744 01:44:19,920 --> 01:44:22,720 Stanna! Hans! Hans! 745 01:44:26,760 --> 01:44:27,640 Hans.! 746 01:44:30,440 --> 01:44:33,440 Vad ska ni göra med min pojke? Vad har han gjort? 747 01:45:13,240 --> 01:45:15,920 Du Ă€r min bĂ€sta vĂ€n. 748 01:45:17,760 --> 01:45:20,200 Och du Ă€r min bĂ€sta vĂ€n. 749 01:45:24,840 --> 01:45:26,280 Kom hit. 750 01:46:14,440 --> 01:46:16,040 Bastian? 751 01:46:19,760 --> 01:46:21,400 Bastian! 752 01:46:33,880 --> 01:46:35,000 Bastian! 753 01:46:41,040 --> 01:46:44,920 Ett steg till och jag blĂ„ser huvudet av din bror! 754 01:46:47,400 --> 01:46:49,480 - Kom hit! - Far, gör det inte... 755 01:46:49,760 --> 01:46:52,080 Kom dĂ„! LĂ„ngsamt! 756 01:47:02,840 --> 01:47:06,400 SĂ„ du tĂ€nkte gömma dig hĂ€r och lĂ„t mig ruttna i fĂ€ngelse. 757 01:47:06,420 --> 01:47:08,420 Gjorde du det?! Svara nu! 758 01:47:09,440 --> 01:47:12,080 Jag ska lĂ€ra dig! 759 01:47:14,520 --> 01:47:17,640 Du Ă€r sĂ„ patetisk, nĂ€r du ligger dĂ€r och skriker som din mor! 760 01:47:17,720 --> 01:47:20,560 Och han, din vĂ€n... 761 01:47:23,400 --> 01:47:24,760 Spring! 762 01:47:25,040 --> 01:47:26,880 JĂ€vlar! 763 01:47:27,160 --> 01:47:28,680 Spring! 764 01:47:44,280 --> 01:47:45,760 Kom nu! 765 01:47:58,680 --> 01:48:00,160 Kom nu! 766 01:48:02,160 --> 01:48:04,480 Bastian, kom nu! 767 01:48:08,040 --> 01:48:11,680 Du Ă€r död! Dömd att ruttna! 768 01:48:11,960 --> 01:48:14,360 Och vĂ„ga inte komma tillbaka! 769 01:48:40,120 --> 01:48:42,560 Bastian, stanna hos mig! 770 01:48:45,280 --> 01:48:48,840 Hör du? Du ska stanna hĂ€r! 771 01:48:52,440 --> 01:48:54,720 Aske... 772 01:48:55,000 --> 01:48:57,680 Bastian, stanna hos mig! 773 01:48:59,080 --> 01:49:01,400 Hör du! 774 01:49:06,240 --> 01:49:10,480 Bastian, du ska stanna hĂ€r! SnĂ€lla du! 775 01:49:11,760 --> 01:49:15,000 Bastian, stanna hos mig... 776 01:49:17,440 --> 01:49:19,160 Nej... 777 01:49:19,960 --> 01:49:22,440 Bastian Bastian... 778 01:49:24,160 --> 01:49:26,240 SnĂ€lla du, Bastian! 779 01:49:27,320 --> 01:49:29,320 SnĂ€lla du, stanna hos mig! 780 01:49:29,600 --> 01:49:32,560 Du och jag, Bastian. Du och jag! 781 01:49:34,320 --> 01:49:37,920 Bastian Bastian... 782 01:49:47,720 --> 01:49:49,880 Du och jag... 783 01:51:09,360 --> 01:51:11,160 FörlĂ„t mig. 784 01:51:12,240 --> 01:51:14,200 FörlĂ„t mig... 785 01:52:11,340 --> 01:52:19,360 ÖversĂ€ttning: Din Martin 785 01:52:20,305 --> 01:53:20,650 Stöd oss och bli en VIP-medlem för att ta bort all reklam frĂ„n www.OpenSubtitles.org 56266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.