Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,890 --> 00:00:08,910
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
2
00:00:08,910 --> 00:00:11,530
"Like a Song" by Jason Zhang
3
00:00:11,530 --> 00:00:17,120
♫ Thank time for taking away the frost flower at the head of my brows ♫
4
00:00:17,120 --> 00:00:23,520
♫ Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you ♫
5
00:00:23,520 --> 00:00:30,270
♫ Thank endless soft lover's prattle for projecting the horizon, ♫
6
00:00:30,270 --> 00:00:36,900
♫ and taking me to get drunk for a moment in the tiny mortal world ♫
7
00:00:36,900 --> 00:00:42,410
♫ Thank those words of goodbye for making you scared ♫
8
00:00:42,410 --> 00:00:48,760
♫ Thank the narrow road for allowing reunions not cease ♫
9
00:00:48,760 --> 00:00:55,080
♫ Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed ♫
10
00:00:55,080 --> 00:01:01,370
♫ Thank the sandy wind for getting blown into time ♫
11
00:01:01,370 --> 00:01:08,150
♫ If a regret is a regret, if a story is unfinished, ♫
12
00:01:08,150 --> 00:01:14,130
♫ pear blossoms have fallen all over the mountains when I look back ♫
13
00:01:14,130 --> 00:01:22,100
♫ At least, I have heard the 'like' you said ♫
14
00:01:22,100 --> 00:01:31,930
♫ Deep love can only be briefly discussed ♫
15
00:01:37,660 --> 00:01:44,150
[The Flame's Daughter]
16
00:01:44,150 --> 00:01:46,970
[Episode 41]
17
00:01:48,190 --> 00:01:50,440
Feng'er, you're back.
18
00:02:01,260 --> 00:02:02,870
Uncle.
19
00:02:04,130 --> 00:02:07,790
Didn't you forsake me just for Lie Ruge?
20
00:02:08,690 --> 00:02:09,920
I want...
21
00:02:09,920 --> 00:02:13,340
Oh? Want what?
22
00:02:14,420 --> 00:02:16,530
I want Lie Ruge.
23
00:02:17,990 --> 00:02:19,970
That's not hard.
24
00:02:20,890 --> 00:02:23,900
You are my only family in this world.
25
00:02:23,900 --> 00:02:28,140
I will give you whatever you want.
26
00:02:28,140 --> 00:02:31,510
In this world, other than you and your mother,
27
00:02:31,510 --> 00:02:36,190
all people that will betray me will die.
28
00:02:36,190 --> 00:02:40,950
While you and your mother are my only weaknesses.
29
00:02:41,630 --> 00:02:45,990
From now on, if you listen to me, Lie Ruge will be yours.
30
00:02:45,990 --> 00:02:47,480
Yes.
31
00:02:48,460 --> 00:02:51,870
Okay already. Have a good rest.
32
00:02:51,870 --> 00:02:55,100
Uncle, Yin Xue is in Flaming Hills.
33
00:02:56,560 --> 00:02:58,600
What did you say?
34
00:02:58,600 --> 00:03:02,290
This time...it was him
35
00:03:02,290 --> 00:03:05,150
who helped Lie Ruge take back Flaming Hills.
36
00:03:09,780 --> 00:03:12,080
Yin Xue is still alive?
37
00:03:12,080 --> 00:03:16,290
That day, Dao Wuxia and Yi Lang were around. Uncle, you don't know about this?
38
00:03:17,400 --> 00:03:19,670
For such a major matter,
39
00:03:19,670 --> 00:03:22,860
the two of them didn't even tell me?
40
00:03:22,860 --> 00:03:25,670
How dare them?
41
00:03:27,340 --> 00:03:29,520
Uncle, don't you know
42
00:03:30,090 --> 00:03:32,570
that Dao Wuxia has already developed disloyal intentions?
43
00:03:32,570 --> 00:03:37,610
Oh? What disloyalty can Dao Wuxia dare to do?
44
00:03:37,610 --> 00:03:41,720
Yin Xue is Uncle's enemy, but not his.
45
00:03:41,720 --> 00:03:44,010
That's why, he deliberately conceal this news,
46
00:03:44,010 --> 00:03:47,230
so Uncle will be ignorant about it once you two face each other again.
47
00:03:48,260 --> 00:03:50,560
Continue saying it.
48
00:03:50,560 --> 00:03:54,930
He took Yi Lang in and made him the chief steward of Swordless City.
49
00:03:55,900 --> 00:04:00,160
Oh? That's interesting.
50
00:04:00,160 --> 00:04:04,720
He even abducted Lei Jinghong and had him join World Swordless City.
51
00:04:04,720 --> 00:04:06,800
What did you say?
52
00:04:07,520 --> 00:04:09,750
Uncle, don't know all of these?
53
00:04:11,350 --> 00:04:16,130
He even dared to abduct that little evil creature Lei Jinghong?
54
00:04:16,910 --> 00:04:22,850
Uncle, he doesn't really want to be your puppet.
55
00:04:27,220 --> 00:04:29,490
Take a good rest first.
56
00:04:29,490 --> 00:04:31,020
Yes.
57
00:04:39,990 --> 00:04:42,230
- Go and investigate two things.
- Yes.
58
00:04:42,230 --> 00:04:45,010
- Whether Dao Wuxia took Yi Lang in.
- Yes.
59
00:04:45,010 --> 00:04:49,520
Secondly, if Dao Wuxia also abducted Lei Jinghong.
60
00:04:52,550 --> 00:04:54,690
You hesitated?
61
00:04:55,380 --> 00:04:57,090
I just felt a bit surprised.
62
00:04:57,090 --> 00:04:59,760
I also was suprised.
63
00:05:00,910 --> 00:05:03,670
- I'll go investigate it now.
- No.
64
00:05:03,670 --> 00:05:05,960
Send someone to investigate it.
65
00:05:08,320 --> 00:05:11,500
I want you to personally do something.
66
00:05:11,500 --> 00:05:15,180
Deliver these things to the Prince of Jingyuan Manor
67
00:05:15,180 --> 00:05:17,500
and hand them to Yu Zihan.
68
00:05:18,520 --> 00:05:19,930
Yes.
69
00:05:33,520 --> 00:05:37,540
Did Sect Leader send the things that I want?
70
00:05:46,750 --> 00:05:48,290
This few?
71
00:05:49,000 --> 00:05:51,130
You want them all?
72
00:05:52,100 --> 00:05:56,360
If Sect Leader doesn't believe me, then don't bother giving anything to me.
73
00:05:58,030 --> 00:06:01,850
Yu Zihan, you wanted too much.
74
00:06:03,590 --> 00:06:07,090
He wants the world, then he should take the risk.
75
00:06:10,310 --> 00:06:13,990
If you eat this, I'll give it to you.
76
00:06:14,920 --> 00:06:16,340
What is that?
77
00:06:16,340 --> 00:06:19,950
If you want trust, then prove yourself first.
78
00:06:20,480 --> 00:06:24,060
All the things that you want are in my head.
79
00:06:24,060 --> 00:06:28,430
If you take this in, I'll write them down tomorrow.
80
00:07:14,790 --> 00:07:17,090
Escort Third-in-command to rest.
81
00:07:17,090 --> 00:07:18,820
Yes.
82
00:07:20,580 --> 00:07:22,920
This way please, Third-in-command.
83
00:07:49,680 --> 00:07:51,300
Prince.
84
00:07:52,160 --> 00:07:55,630
How could you casually take in something that Dark River gives?
85
00:07:57,900 --> 00:07:59,360
What did I say?
86
00:07:59,360 --> 00:08:02,260
I...am worried about your safety.
87
00:08:02,260 --> 00:08:06,850
Prince, have you forgotten how you got the Chill Spell before? Although now—
88
00:08:06,850 --> 00:08:09,000
Enough. No need to say it anymore.
89
00:08:09,000 --> 00:08:10,730
Prince!
90
00:08:30,260 --> 00:08:33,900
Prince! Prince, what's wrong?
91
00:08:33,900 --> 00:08:38,700
Prince! Prince!
92
00:08:50,320 --> 00:08:51,830
Search the whole city!
93
00:08:51,830 --> 00:08:53,440
Yes!
94
00:09:14,240 --> 00:09:18,360
Junior Sister...
95
00:09:24,140 --> 00:09:28,250
Junior Sister...
96
00:09:31,580 --> 00:09:35,590
Junior Sister...
97
00:09:50,690 --> 00:09:53,270
How is Prince? He hasn't woken up yet.
98
00:09:54,410 --> 00:09:56,740
Oh, right. Have you found her?
99
00:09:56,740 --> 00:09:58,020
No.
100
00:09:58,020 --> 00:09:59,890
Could she have left Luoyang already?
101
00:09:59,890 --> 00:10:05,000
Impossible. I've already ordered people to guard all the city gates. It's impossible for her to have escaped.
102
00:10:12,290 --> 00:10:13,570
You even dared to return?
103
00:10:13,570 --> 00:10:16,290
I said that I'll be back today.
104
00:10:16,290 --> 00:10:18,060
- Tie her up!
- Yes!
105
00:10:18,060 --> 00:10:19,730
Just do as you want.
106
00:10:20,520 --> 00:10:24,900
[Study Room]
107
00:10:33,880 --> 00:10:35,360
Prince.
108
00:10:41,400 --> 00:10:44,970
Prince, how do you feel? Do you know how worried we are?
109
00:10:44,970 --> 00:10:48,650
- How long have I been asleep?
- For one night.
110
00:10:48,650 --> 00:10:51,920
We found Anye Jue. That evil sect person—
111
00:10:51,920 --> 00:10:55,780
What are you saying? Make it louder.
112
00:10:55,780 --> 00:10:58,770
We found Anye Jue!
113
00:11:03,600 --> 00:11:07,500
No... I can't hear anymore.
114
00:11:07,500 --> 00:11:09,730
Prince, you...
115
00:11:09,730 --> 00:11:13,630
I want to see her. I want to see her.
116
00:11:17,200 --> 00:11:20,420
- Hey, Prince, what's wrong with you?!
- Don't assist me.
117
00:11:31,400 --> 00:11:36,010
Prince! Your legs...
118
00:11:36,010 --> 00:11:38,710
Anye Luo!
119
00:11:44,700 --> 00:11:49,820
Bring Anye Jue to me.
120
00:11:50,600 --> 00:11:57,350
[With Virtuous Cloud Spirit]
121
00:12:17,700 --> 00:12:21,080
Prince, how does it feel to
122
00:12:21,080 --> 00:12:24,410
have a healthy body then losing it again?
123
00:12:24,410 --> 00:12:26,460
Extremely painful.
124
00:12:26,460 --> 00:12:32,020
It's good that you know. If you ever betray Dark River,
125
00:12:32,020 --> 00:12:35,730
you will lose everything that you have.
126
00:12:35,730 --> 00:12:40,340
Just one pill from Sect Leader to deliberately show his strength as warning is really a wise move.
127
00:12:40,340 --> 00:12:42,360
You are very calm.
128
00:12:42,360 --> 00:12:47,390
If you have the poison, then you also have the antidote. What must I fear?
129
00:12:49,500 --> 00:12:53,370
If I'm Sect Leader, I surely will not use you.
130
00:12:53,370 --> 00:12:57,730
That's why, you're not the sect leader. You can only serve him.
131
00:13:01,900 --> 00:13:04,210
Untie me.
132
00:13:08,400 --> 00:13:10,790
Don't you want the antidote?
133
00:13:10,790 --> 00:13:13,200
I have expressed my sincerity,
134
00:13:13,200 --> 00:13:16,300
but you haven't done what you promised.
135
00:13:19,600 --> 00:13:24,330
You are indeed Prince of Jingyuan. It's already at this time and you still dared to barter with me.
136
00:13:24,330 --> 00:13:27,800
My relation with Dark River is established on mutual benefits to begin with.
137
00:13:27,800 --> 00:13:31,340
It can't be considered to have any affection, but just conditions.
138
00:13:35,400 --> 00:13:36,670
Bring me some paper.
139
00:13:36,670 --> 00:13:38,310
Xuan Huang!
140
00:13:49,900 --> 00:13:53,130
I can't hear anything, so I'll write slowly. You write instead.
141
00:13:53,130 --> 00:13:54,600
Yes.
142
00:13:56,000 --> 00:13:57,710
Third-in-command, you can say it now.
143
00:13:57,710 --> 00:14:02,880
Let's start with the palace then. Supreme Court, Chen Zhao,
144
00:14:02,880 --> 00:14:04,990
Lu Xingfang,
145
00:14:09,000 --> 00:14:15,400
Guang Luosi, Zhou Kan...
146
00:14:17,800 --> 00:14:19,600
Office of the Imperial Sacrifices...
147
00:14:20,200 --> 00:14:28,000
[Clean Wind and Bright Moon]
148
00:14:37,300 --> 00:14:39,090
Prince.
149
00:14:43,100 --> 00:14:49,450
If my memory is right, the highest among these officials is only a 7th Rank. There isn't anyone from the court yet.
150
00:14:49,450 --> 00:14:53,970
Sect Leader thinks that it's not yet time for you to know everything.
151
00:14:56,600 --> 00:14:59,790
- Remove her shackles.
- Yes.
152
00:15:09,400 --> 00:15:13,580
This is the antidote. You will immediately recover after 10 days.
153
00:15:20,250 --> 00:15:25,530
[With Virtuous Cloud Spirit]
154
00:15:27,300 --> 00:15:31,990
Prince, you clearly know that it was a poison yesterday. Why did you still take it?
155
00:15:33,200 --> 00:15:39,240
Anye Luo is good in scheming. I will face such things sooner or later.
156
00:15:40,200 --> 00:15:45,980
Don't worry. I'm still useful to him. He temporarily won't harm me.
157
00:15:59,600 --> 00:16:04,500
Yu Zihan is a very shrewd man. Why must Sect Leader trust him?
158
00:16:05,640 --> 00:16:09,570
I don't trust him, but I want to use him.
159
00:16:10,400 --> 00:16:14,410
With Prince of Jingxian's death, the only person in the palace
160
00:16:14,410 --> 00:16:17,040
that can help me is him.
161
00:16:17,040 --> 00:16:22,210
But he's not greedy. It's hard to control a person without greed.
162
00:16:23,300 --> 00:16:26,020
There is no one who is not greedy.
163
00:16:26,020 --> 00:16:28,770
It depends on what you give him.
164
00:16:29,900 --> 00:16:34,600
Okay already. Let's talk about Dao Wuxia first.
165
00:16:34,600 --> 00:16:39,810
I've already ordered my men to investigate. Your 2 suspicions were indeed true.
166
00:16:43,800 --> 00:16:46,940
Why are you too concerned about this matter?
167
00:16:46,940 --> 00:16:50,480
I don't care if he take anyone in.
168
00:16:50,480 --> 00:16:54,510
But Yi Lang and Lei Jinghong are of special identities.
169
00:16:54,510 --> 00:17:00,410
He taking them both in will surely boost his jianghu reputation.
170
00:17:00,410 --> 00:17:04,800
He wants too much.
171
00:17:04,800 --> 00:17:08,540
If Sect Leader is unhappy about it, I'll kill him now.
172
00:17:11,200 --> 00:17:13,900
No, not now.
173
00:17:13,900 --> 00:17:18,390
I want to destroy him in front of all the heroes of the world.
174
00:17:21,100 --> 00:17:22,580
Martial Arts Society Conference.
175
00:17:22,580 --> 00:17:25,790
Correct. Not only will I take his life,
176
00:17:25,790 --> 00:17:28,750
I also want to destroy the reputation of Swordless City.
177
00:17:28,750 --> 00:17:32,210
Dark River will then replace them.
178
00:17:45,000 --> 00:17:54,000
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
179
00:17:58,800 --> 00:18:02,030
You are still inferior to your mother in beauty.
180
00:18:16,300 --> 00:18:17,940
Uncle.
181
00:18:17,940 --> 00:18:22,110
What's wrong? You've just returned for a few days
182
00:18:22,110 --> 00:18:25,230
and you already drank half of my good wines.
183
00:18:26,500 --> 00:18:28,370
You're in great pain?
184
00:18:29,600 --> 00:18:31,400
She and Yin Xue...
185
00:18:53,000 --> 00:18:57,330
Feng'er, Lie Ruge will be yours.
186
00:19:14,500 --> 00:19:19,130
A good marital ties tightly bound with a vermilion colored rope.
187
00:19:19,130 --> 00:19:21,680
- What are you writing?
- Marriage letter.
188
00:19:21,680 --> 00:19:23,180
Why are you writing this?
189
00:19:23,180 --> 00:19:26,010
If we are going to act, we should make it realistic.
190
00:19:27,100 --> 00:19:29,080
You're joking with me again.
191
00:19:29,080 --> 00:19:32,620
On a marriage letter, there should be a wedding date.
192
00:19:32,620 --> 00:19:36,240
I didn't fill it up. Keep this first.
193
00:19:36,240 --> 00:19:40,390
The day I defeat Dark River, will be the day that I marry you.
194
00:19:46,000 --> 00:19:48,650
- I don't want to.
- You don't want it?
195
00:19:48,650 --> 00:19:51,840
- Why will I lie to you?
- Why then are you blushing?
196
00:19:54,500 --> 00:19:59,390
I'll burn it. We'll set out tomorrow for Swordless City.
197
00:20:01,100 --> 00:20:05,020
Keep it well. That's something that I owed you.
198
00:20:23,690 --> 00:20:25,590
Sect Leader.
199
00:20:30,210 --> 00:20:33,070
Isn't that a marriage letter?
200
00:20:33,070 --> 00:20:34,580
Yes.
201
00:20:34,580 --> 00:20:35,890
Old Auntie, come, sit down.
202
00:20:35,890 --> 00:20:37,990
Thanks.
203
00:20:37,990 --> 00:20:42,360
Old Auntie, can you tell me about my parents' wedding?
204
00:20:42,360 --> 00:20:43,890
Sure.
205
00:20:43,890 --> 00:20:46,710
Your father was unrivaled in terms of martial arts skills,
206
00:20:46,710 --> 00:20:51,750
but has a very shy character.
207
00:20:51,750 --> 00:20:53,490
Before the wedding,
208
00:20:53,490 --> 00:20:58,440
your mother wrote the marriage letter and engagement contract for him.
209
00:20:58,440 --> 00:21:00,660
My mother wrote it?
210
00:21:00,660 --> 00:21:02,060
Shouldn't the male be the one to write those?
211
00:21:02,060 --> 00:21:04,340
That's right.
212
00:21:04,340 --> 00:21:06,110
After your mother wrote them,
213
00:21:06,110 --> 00:21:09,730
she placed them under your father's pillow
214
00:21:09,730 --> 00:21:12,400
so he'll discover them by himself.
215
00:21:14,870 --> 00:21:18,100
Tell me how they met.
216
00:21:25,500 --> 00:21:28,630
Second-in-command, there are a lot of dead disciples in front too.
217
00:21:33,700 --> 00:21:35,300
Second-in-command.
218
00:21:35,300 --> 00:21:36,630
Let's take a detour.
219
00:21:36,630 --> 00:21:38,310
Yes.
220
00:21:45,180 --> 00:21:47,840
Who are you? Don't you dare harm our Second-in-command!
221
00:21:47,840 --> 00:21:49,440
Leave.
222
00:21:50,450 --> 00:21:53,450
Sect Leader has ordered us not to leave your side at all.
223
00:21:53,450 --> 00:21:54,940
Just go now.
224
00:21:57,870 --> 00:21:59,500
Yes.
225
00:22:05,250 --> 00:22:10,140
Hero, I already have the intention to take a detour, why won't you still let me off?
226
00:22:15,170 --> 00:22:20,400
People from Dark River are all witches that will harm the world. I will not let any of them get away.
227
00:22:20,400 --> 00:22:24,580
But I never killed anyone nor ordered anyone killed.
228
00:22:24,580 --> 00:22:26,140
But they all adressed you earlier as—
229
00:22:26,140 --> 00:22:27,970
Second-in-command.
230
00:22:27,970 --> 00:22:31,200
That's why, you branded me a witch already?
231
00:22:32,540 --> 00:22:34,640
I won't argue with you.
232
00:22:34,640 --> 00:22:36,580
I think you look like a good man.
233
00:22:36,580 --> 00:22:40,260
If you killed the wrong person. You will also feel guilty about it, right?
234
00:22:41,790 --> 00:22:43,530
Hero, what's your surname?
235
00:22:45,090 --> 00:22:47,930
Zhan, from the phrase 'ao zhan' (fierce battle).
236
00:22:48,730 --> 00:22:51,240
Hero, are you willing to take me far away from here?
237
00:22:52,800 --> 00:22:55,070
I grew up in Dark River,
238
00:22:55,070 --> 00:22:59,030
but I don't like that kind of life at all. I want to leave.
239
00:22:59,030 --> 00:23:01,050
That's why, I'm fine with wherever you will take me to,
240
00:23:01,050 --> 00:23:04,430
somewhere deserted. Just let me live and die alone there.
241
00:23:11,780 --> 00:23:13,210
Okay.
242
00:23:27,030 --> 00:23:30,290
Miss, I'll escort you up to here.
243
00:23:31,370 --> 00:23:34,330
Hero, thanks.
244
00:23:34,330 --> 00:23:36,350
Can you take good care of yourself?
245
00:23:36,350 --> 00:23:40,670
Although my martial arts skills aren't as good as yours, I'm still a master by my own right.
246
00:23:40,670 --> 00:23:44,910
As long as you have the will and drive, I'm sure it won't be hard for you.
247
00:23:45,720 --> 00:23:48,690
Hero, let's separate here.
248
00:23:48,690 --> 00:23:50,570
I haven't ask you...
249
00:23:50,570 --> 00:23:52,430
Anye Ming.
250
00:23:53,840 --> 00:23:55,630
Zhan Feitian.
251
00:23:58,020 --> 00:24:01,950
I have some money here. I believe that Miss will be able to use them.
252
00:24:07,740 --> 00:24:11,400
If you encounter any problem, come to Flaming Hills to find me.
253
00:24:12,510 --> 00:24:14,100
Thanks.
254
00:24:22,830 --> 00:24:24,690
Come, look!
255
00:24:24,690 --> 00:24:26,640
Fresh vegetables!
256
00:24:26,640 --> 00:24:31,040
After your father left, your mother took the money he gave her
257
00:24:31,040 --> 00:24:33,390
and decided to stay in that small town.
258
00:24:33,390 --> 00:24:38,310
Do some small business like normal people and live the rest of her life like that.
259
00:24:38,310 --> 00:24:41,960
But she didn't expect Anye Luo to arrive immediately afterwards.
260
00:24:41,960 --> 00:24:47,010
It seems that he was stalking your mother all this time.
261
00:24:55,760 --> 00:25:00,690
Just to hide from me, you actually were willing to suffer hardships?
262
00:25:11,520 --> 00:25:13,440
Go back with me.
263
00:25:16,960 --> 00:25:19,700
Just let me off. I beg you.
264
00:25:19,700 --> 00:25:21,320
You're mine.
265
00:25:21,320 --> 00:25:23,280
I personally raised you.
266
00:25:23,280 --> 00:25:25,620
- How could you have—
- But you have promised me
267
00:25:25,620 --> 00:25:27,120
that you will marry me.
268
00:25:27,120 --> 00:25:28,660
Because you were just a child then.
269
00:25:28,660 --> 00:25:31,070
But I have now grown up!
270
00:25:35,460 --> 00:25:37,110
Go back with me.
271
00:25:37,110 --> 00:25:40,000
Let go. I will never return to Dark River with you.
272
00:25:40,000 --> 00:25:42,590
Go back with me.
273
00:25:43,890 --> 00:25:46,760
Even if you kill me, I won't go with you.
274
00:25:48,580 --> 00:25:52,990
How come you would think that I will be able to kill you?
275
00:25:56,560 --> 00:25:59,210
You said that you won't kill innocent people!
276
00:25:59,910 --> 00:26:03,240
If you still don't go with me, all of them will die!
277
00:26:03,860 --> 00:26:05,530
Don't kill anymore!
278
00:26:05,530 --> 00:26:07,330
Come with me.
279
00:26:17,710 --> 00:26:18,720
Third Little Sister.
280
00:26:18,720 --> 00:26:23,230
I'm not your little sister. I was adopted by the Old Sect Leader.
281
00:26:23,230 --> 00:26:25,030
But you and Luo'er were both raised by me.
282
00:26:25,030 --> 00:26:26,630
But I hate you.
283
00:26:26,630 --> 00:26:29,640
You're already old yet you still seduced him.
284
00:26:29,640 --> 00:26:31,980
You started raising him since he was 7.
285
00:26:31,980 --> 00:26:36,480
You personally raised him. Why didn't you just escape?
286
00:26:36,480 --> 00:26:37,600
I didn't.
287
00:26:37,600 --> 00:26:39,630
You didn't?
288
00:26:39,630 --> 00:26:42,020
If you didn't, why didn't you escape far away from here
289
00:26:42,020 --> 00:26:44,300
and not let him find you?
290
00:26:46,130 --> 00:26:50,530
That's right. Why didn't I go somewhere farther?
291
00:27:00,390 --> 00:27:04,020
Kill me, so I can be liberated.
292
00:27:12,440 --> 00:27:14,400
I'm not that stupid.
293
00:27:14,400 --> 00:27:18,940
If I kill you, he surely will hate me.
294
00:27:25,330 --> 00:27:27,820
I've already sent away the people guarding outside.
295
00:27:27,820 --> 00:27:31,110
Hurry and escape. Go as a far from here as possible.
296
00:27:31,110 --> 00:27:33,680
Don't let him find you forever.
297
00:27:34,410 --> 00:27:39,250
After Anye Jue let your mom escape, she had nowhere to go.
298
00:27:39,250 --> 00:27:42,460
She remembered your father and Flaming Hills.
299
00:27:42,460 --> 00:27:49,280
In this world, only Flaming Hills is able to go against Dark River.
300
00:27:49,280 --> 00:27:54,120
Maybe, only your father will dare to take her in too.
301
00:28:13,990 --> 00:28:18,740
Your courtyard is quite huge, but the furnishings of your room is quite simple.
302
00:28:19,990 --> 00:28:22,920
Jianghu people won't get used to living in a beautiful house.
303
00:28:22,920 --> 00:28:26,360
Oh, right, miss, your clothes are full soaked.
304
00:28:26,360 --> 00:28:28,280
Hurry and change into these.
305
00:28:31,450 --> 00:28:35,520
Hurry and change. If you wear wet clothes, you will get sick.
306
00:28:36,840 --> 00:28:38,400
I got it.
307
00:28:42,030 --> 00:28:44,140
I borrowed this dress from my sworn brother's concubine.
308
00:28:44,140 --> 00:28:48,420
If you don't like it, I'll send someone to buy new ones tomorrow.
309
00:28:49,710 --> 00:28:53,340
No need. That one is fine already.
310
00:28:54,360 --> 00:28:56,450
Hurry and change into them then.
311
00:28:57,300 --> 00:29:00,880
If a man like you is standing here, how can I then change my clothes?
312
00:29:02,040 --> 00:29:05,720
So, that's the reason. I'm sorry to have neglected it.
313
00:29:05,720 --> 00:29:08,010
Noble Warrior Zhan, go out first.
314
00:29:08,010 --> 00:29:11,220
Okay. Miss, don't worry. This courtyard is mine.
315
00:29:11,220 --> 00:29:13,860
Without my orders, no one would dare come in.
316
00:29:16,360 --> 00:29:20,780
Your father never suspected your mother as being a spy.
317
00:29:20,780 --> 00:29:23,570
He even gave her utmost care.
318
00:29:23,570 --> 00:29:29,390
With such a kind person, how could your mother not fall in love?
319
00:29:29,390 --> 00:29:30,890
This...
320
00:29:30,890 --> 00:29:31,940
I wrote that.
321
00:29:31,940 --> 00:29:34,570
I initially planned to ask a writer to write one.
322
00:29:34,570 --> 00:29:36,880
How could his be better than mine?
323
00:29:36,880 --> 00:29:40,690
It's better to save the money. It would be useful to us once we've retired from jianghu.
324
00:29:40,690 --> 00:29:45,090
But if I let you write the marriage letter too, I won't feel at ease.
325
00:29:46,190 --> 00:29:50,360
The be uneasy for a lifetime to care for my lifetime.
326
00:29:51,110 --> 00:29:53,720
That's how your parents got together.
327
00:29:53,720 --> 00:29:55,430
Then, my father was really able to get himself a good bargain.
328
00:29:55,430 --> 00:29:57,400
Indeed.
329
00:30:07,820 --> 00:30:08,850
That's right...
330
00:30:08,850 --> 00:30:10,610
Sect Leader is here.
331
00:30:13,320 --> 00:30:14,920
Sect Leader.
332
00:30:22,200 --> 00:30:25,780
Sect Leader, you look...
333
00:30:27,900 --> 00:30:29,430
Like the dead Madam Zhan?
334
00:30:29,430 --> 00:30:32,020
Right. Like Madam Zhan.
335
00:30:32,020 --> 00:30:33,510
Too alike.
336
00:30:33,510 --> 00:30:36,740
With your approval, looks like my hard work wasn't in vain.
337
00:30:36,740 --> 00:30:39,710
Sect Leader, you are...
338
00:30:39,710 --> 00:30:41,900
I'll keep you in suspense for now.
339
00:30:41,900 --> 00:30:45,530
Hall Leaders, I'm preparing to set out for the Martial Arts Society Conference.
340
00:30:45,530 --> 00:30:49,660
Dao Wuxia is undeserving of his reputation. Sect Leader, you must not go.
341
00:30:49,660 --> 00:30:53,620
But all the heroes and noble warriors will be gathering in World Swordless City. That's an undeniable truth.
342
00:30:53,620 --> 00:30:56,250
Even everyone goes, we must not go.
343
00:30:56,250 --> 00:30:58,560
Old Ling, listen to Sect Leader first.
344
00:30:58,560 --> 00:31:01,850
Now, we've lost prestige in the eyes of the different sects.
345
00:31:01,850 --> 00:31:06,390
If we want to reorganize our own conference, I'm sure we won't be able to get the support of the others sects.
346
00:31:06,390 --> 00:31:08,500
But World Swordless City can do it.
347
00:31:08,500 --> 00:31:12,800
They are just taking advantage of us suffering a great setback.
348
00:31:12,800 --> 00:31:17,240
But I exactly need a huge conference like that to clear the grudges of Dao Wuxia with us.
349
00:31:17,240 --> 00:31:22,700
Clearing grudges with him in his territory, Sect Leader, aren't you afraid of being at a disadvantage?
350
00:31:22,700 --> 00:31:24,370
Not afraid.
351
00:31:27,300 --> 00:31:30,480
From the looks of it, Sect Leader has already made arrangements.
352
00:31:30,480 --> 00:31:34,010
Okay. Let's all prepare and accompany Sect Leader to set out.
353
00:31:34,010 --> 00:31:36,810
No need. If you all come with me,
354
00:31:36,810 --> 00:31:40,910
we'll be going in such large force. It might make Dao Wuxia be more suspicious.
355
00:31:42,200 --> 00:31:45,160
It's enough for only Hall Leader Zhongli Wulei to come with me.
356
00:31:45,160 --> 00:31:46,790
Yes.
357
00:31:48,700 --> 00:31:51,680
I ask you two to manage the sect while I'm gone.
358
00:31:51,680 --> 00:31:53,330
Okay.
359
00:31:53,330 --> 00:31:56,940
If anything bad happens to me and Hall Leader Zhongli,
360
00:31:56,940 --> 00:31:59,580
I ask you two to revive the sect.
361
00:31:59,580 --> 00:32:01,910
Sect Leader.
362
00:32:01,910 --> 00:32:04,840
I'll leave the sect temporarily to you two then.
363
00:32:07,300 --> 00:32:09,210
Yes.
364
00:32:23,440 --> 00:32:27,010
[Flaming Hills]
365
00:32:28,400 --> 00:32:33,690
Just look at it more. We don't know when we'll be back upon leaving this time.
366
00:32:33,690 --> 00:32:36,770
I surely will be able to revive the sect's prestige before returning.
367
00:32:37,800 --> 00:32:40,910
I believe that you can do it.
368
00:32:40,910 --> 00:32:43,810
- Do you still remember the sword techniques I taught you?
- I do.
369
00:32:43,810 --> 00:32:47,970
Okay. Let's go.
370
00:33:10,000 --> 00:33:13,380
Guests, please go inside.
371
00:33:24,600 --> 00:33:28,970
- Sect Leader and Sir, please sit down first. I'll make the arrangements.
- Okay.
372
00:33:35,800 --> 00:33:37,890
Sir Yin Xue?
373
00:33:41,800 --> 00:33:45,150
Sir, you are actually alive?
374
00:33:45,150 --> 00:33:48,690
We've already seen each other in the mountain villa last time.
375
00:33:48,700 --> 00:33:50,400
Last time?
376
00:33:54,500 --> 00:33:56,400
I'm from Ethereal Clique.
377
00:33:56,400 --> 00:33:59,670
That old man was you?
378
00:33:59,670 --> 00:34:02,060
Indeed.
379
00:34:02,060 --> 00:34:05,900
I got fooled by Sir.
380
00:34:05,900 --> 00:34:08,240
Just a little joke.
381
00:34:08,240 --> 00:34:11,400
Since you two are coming to my Swordless City, why didn't you send someone to inform me beforehand?
382
00:34:11,400 --> 00:34:15,280
Come with me to my manor for a small gathering.
383
00:34:15,280 --> 00:34:17,610
City Leader Dao, you're being too courteous.
384
00:34:23,400 --> 00:34:27,580
After Sect Leader Lie succeeded the sect leader position, you have grown calmer and more steady.
385
00:34:33,700 --> 00:34:36,030
Come, please come in.
386
00:34:37,900 --> 00:34:40,230
- Hurry and call my little sister and my brother-in-law.
- Yes.
387
00:34:40,230 --> 00:34:41,610
Please sit.
388
00:35:08,500 --> 00:35:10,900
Eldest Brother.
389
00:35:13,600 --> 00:35:16,480
I came today to give you two wedding gifts.
390
00:35:16,480 --> 00:35:20,340
I wish you two can be together forever.
391
00:35:21,300 --> 00:35:22,800
Thanks.
392
00:35:25,900 --> 00:35:27,200
Sir, you...
393
00:35:27,200 --> 00:35:29,770
I am lucky to be alive.
394
00:35:29,770 --> 00:35:34,610
Since Sect Leader Lie is here, why don't we discuss the matter for tomorrow's Martial Arts Society Conference?
395
00:35:34,610 --> 00:35:38,220
No need. I'm here as a guest not as a host.
396
00:35:38,220 --> 00:35:41,440
This...I fear isn't proper.
397
00:35:41,440 --> 00:35:46,420
Since I've delivered my gift, there's no need for me to stay here any longer. I'll see you again tomorrow. I'll take my leave.
398
00:35:46,420 --> 00:35:51,330
Wait a minute. Let me prepare lodgings for you.
399
00:35:51,330 --> 00:35:56,320
Qingkong Yulaiju Inn will only entertain Sect Leader Lie and Sir for tonight.
400
00:35:56,320 --> 00:35:57,790
Yes.
401
00:35:59,300 --> 00:36:01,990
Thank you then, City Leader Dao. We'll take our leave.
402
00:36:01,990 --> 00:36:04,010
Forgive me for being unable to send you off.
403
00:36:10,000 --> 00:36:15,000
This lady is becoming more adept in bluffing skills.
404
00:36:47,800 --> 00:36:50,660
You've become the chief steward of the Swordless City?
405
00:36:53,000 --> 00:36:56,200
Yes, Sect Leader Lie.
406
00:36:57,090 --> 00:37:01,740
I'll leave your head here first. I'll just come back to take it next itme.
407
00:37:19,000 --> 00:37:24,250
City Leader, Lie Ruge is currently in the inn within Swordless City.
408
00:37:24,250 --> 00:37:28,870
If we kill her, Flaming Hills won't have the strength to make a comeback anymore.
409
00:37:28,870 --> 00:37:31,140
Today, the different members of the Martial Arts Society are gathering in Swordless City.
410
00:37:31,140 --> 00:37:34,480
If Lie Ruge dies within the city, I fear...
411
00:37:34,480 --> 00:37:37,040
that I won't be able to explain that to the other jianghu sects.
412
00:37:37,040 --> 00:37:41,120
Jianghu should be the jianghu of the strong.
413
00:37:41,120 --> 00:37:43,770
City Leader will already become the head of the Martial Arts Society tomorrow.
414
00:37:43,770 --> 00:37:48,460
I think that even if they see you personally killing Lie Ruge,
415
00:37:48,460 --> 00:37:51,190
they wouldn't say anything.
416
00:37:53,300 --> 00:37:55,910
Do you still remember the Snap Thunder case from before?
417
00:37:55,910 --> 00:37:59,550
Wasn't Zhan Feng able to cover up and twist the truth all by himself?
418
00:38:00,900 --> 00:38:07,670
Also...because of a moment of carelessness, he lost the sect leader position.
419
00:38:07,670 --> 00:38:12,380
Lie Ruge surely doesn't have good intentions. You must be careful.
420
00:38:14,200 --> 00:38:16,960
Eldest Brother, you must not.
421
00:38:16,960 --> 00:38:21,220
Even if Flaming Hills has lost power, they still have some influence left.
422
00:38:24,600 --> 00:38:27,650
Hurry and go back to rest. Tomorrow is your wedding day.
423
00:38:27,650 --> 00:38:30,020
- But—
- Just control your groom.
424
00:38:30,020 --> 00:38:32,060
Don't let me worry anymore.
425
00:38:32,060 --> 00:38:35,050
- Eldest Brother!
- Dao Liexiang!
426
00:38:36,300 --> 00:38:40,990
If you help Lie Ruge again, you won't be able to protect Lei Jinghong too.
427
00:38:48,550 --> 00:38:50,410
Go now.
428
00:38:59,400 --> 00:39:00,130
City Leader.
429
00:39:00,130 --> 00:39:04,340
I know that you want to kill Lie Ruge, but you are not their competition.
430
00:39:04,340 --> 00:39:09,840
How about this? Think of a way to lure Lie Ruge outside the city and then seal the gates.
431
00:39:09,840 --> 00:39:12,590
The reputation of my World Swordless City now is at its peak.
432
00:39:12,590 --> 00:39:17,560
Those jianghu boorish people are also very particular with reputations. Once they've elected me to be the leader of the Martial Arts Society,
433
00:39:17,560 --> 00:39:22,490
even if Lie Ruge still want to do anything, it will be too late.
434
00:39:22,490 --> 00:39:24,120
But she won't believe me.
435
00:39:24,120 --> 00:39:29,150
You are the chief steward of Swordless City. Just make up some highfalutin reason.
436
00:39:30,900 --> 00:39:32,480
Yes.
437
00:39:40,700 --> 00:39:42,470
City Leader.
438
00:39:42,470 --> 00:39:45,220
Follow Yi Lang. Once he enters the inn
439
00:39:45,220 --> 00:39:48,020
and meet up with Lie Ruge, detonate the bombs.
440
00:39:48,020 --> 00:39:49,960
But Chief Steward Yi is still inside.
441
00:39:49,960 --> 00:39:54,010
He is the bait. Of course, he must be with the prey.
442
00:39:54,010 --> 00:39:58,630
Bring some men too. If anyone dares to escape, kill them. Don't leave anyone alive.
443
00:39:58,630 --> 00:40:00,790
What if Yi Lang escapes?
444
00:40:02,400 --> 00:40:05,200
- Kill.
- Yes.
445
00:40:17,600 --> 00:40:19,230
Liexiang.
446
00:40:23,700 --> 00:40:25,480
What's wrong?
447
00:40:27,100 --> 00:40:28,550
I'm fine.
448
00:40:29,600 --> 00:40:34,350
Are you worried about the Martial Arts Conference tomorrow or our wedding?
449
00:40:37,600 --> 00:40:41,590
Don't mind too much. I'm just...
450
00:40:45,000 --> 00:40:48,400
My Eldest Brother said that even though we've already been living in the same room,
451
00:40:48,400 --> 00:40:51,220
it's still better to sleep separately in the eve of our wedding.
452
00:40:51,220 --> 00:40:54,350
It's just one night. Go then.
453
00:40:59,600 --> 00:41:01,550
See you tomorrow, my groom.
454
00:41:01,550 --> 00:41:03,940
See you tomorrow, my bride.
455
00:42:05,800 --> 00:42:07,540
Hurry.
456
00:42:22,600 --> 00:42:25,940
[Fragrance Gather Pavilion]
457
00:42:25,940 --> 00:42:35,630
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
458
00:42:35,630 --> 00:42:37,960
[Clean Wind and Bright Moon]
459
00:42:37,960 --> 00:42:41,920
"Bathe in Fire to Become a Poem" by Dilraba Dilmurat & Mao Buyi
460
00:42:41,920 --> 00:42:47,850
♫ People often say there is a boundary of the world that one's step will eventually reach ♫
461
00:42:47,850 --> 00:42:53,900
♫ But how come when it comes to yearning, there is no end? ♫
462
00:42:55,600 --> 00:42:58,960
♫ The frost melts into words ♫
463
00:42:58,960 --> 00:43:02,320
♫ I write poems when the flower blooms ♫
464
00:43:02,320 --> 00:43:09,250
♫ Only I am not good in this kind of articulation ♫
465
00:43:09,250 --> 00:43:15,480
♫ Who gifted me winter abjection when the warmth of lively spring has come ♫
466
00:43:15,480 --> 00:43:22,130
♫ Just once, life and death have already been nullified ♫
467
00:43:22,130 --> 00:43:26,020
♫ While flying swan geese cross the snow and chase the sun, they create white silk ♫
468
00:43:26,020 --> 00:43:29,480
♫ My groan stops abruptly ♫
469
00:43:29,480 --> 00:43:35,380
♫ Love is a pleasure thorn on my fingertip ♫
470
00:43:35,380 --> 00:43:39,590
♫ Your constant caring words to me ♫
471
00:43:39,590 --> 00:43:42,720
♫ are something that a disloyal lover wouldn't understand ♫
472
00:43:42,720 --> 00:43:49,590
♫ Attending endless events as jumping into the fire and losing feathers almost makes me crazy ♫
473
00:43:49,590 --> 00:43:53,530
♫ If I am a 'yes' man in this short moment, ♫
474
00:43:53,530 --> 00:43:56,870
♫ I fear that I might just waste my life ♫
475
00:43:56,870 --> 00:44:02,830
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
476
00:44:02,830 --> 00:44:07,130
♫ In this confusing chaotic world, ♫
477
00:44:07,130 --> 00:44:10,210
♫ It's hard to tell who a disloyal lover is ♫
478
00:44:10,210 --> 00:44:16,960
♫ I can't understand why I jump into the fire and lose feathers to almost make myself crazy ♫
479
00:44:16,960 --> 00:44:20,980
♫ Get soaked in the mountains streams, lakes, and seas and burned within the pen and paper ♫
480
00:44:20,980 --> 00:44:25,370
♫ Let me write about you one more time ♫
481
00:44:27,800 --> 00:44:34,610
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
482
00:44:34,610 --> 00:44:43,000
♫ If you don't bathe in fire, how can you become a poem? ♫
38503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.