Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,160
[Supremme] The episode of Drag
Race Spain
you are about to see
2
00:00:04,160 --> 00:00:07,880
was filmed prior to the death
of the actress Verónica Forqué,
3
00:00:07,880 --> 00:00:11,160
who is impersonated in Snatch
Game
4
00:00:11,160 --> 00:00:13,920
by one of the season two queens.
5
00:00:13,920 --> 00:00:17,360
As it is impossible
to edit out this impersonation
6
00:00:17,360 --> 00:00:19,200
to ensure the fairness of the
competition,
7
00:00:19,200 --> 00:00:22,840
the show would like to offer
her friends and family
8
00:00:22,840 --> 00:00:26,400
our love and admiration for this
artist,
9
00:00:26,400 --> 00:00:28,680
in the hopes that
her "appearance" on the show
10
00:00:28,680 --> 00:00:34,080
will bring as many smiles
as she gave us throughout her
life.
11
00:00:34,080 --> 00:00:35,920
"Because you have to be true to
yourself."
12
00:00:35,920 --> 00:00:39,000
Verónica Forqué. Rest in peace.
13
00:00:39,000 --> 00:00:40,960
-[Supremme] Hello, hello, hello.
-[Estrella] Gorgeous.
14
00:00:40,960 --> 00:00:42,920
[Supremme] Previously on
Drag Race Spain...
15
00:00:42,920 --> 00:00:45,080
Do you know our musical Holy
Camp?
16
00:00:45,080 --> 00:00:46,160
-Yes!
-Of course.
17
00:00:46,160 --> 00:00:48,840
Today, we're turning it into
Holy Drag Camp!
18
00:00:50,760 --> 00:00:52,440
Oh, Susanal, I love you.
19
00:00:55,440 --> 00:00:57,040
[Supremme] Juriji Der Klee.
20
00:00:57,040 --> 00:01:00,040
We were hoping you would be
the lead vocalist of the muses
21
00:01:00,040 --> 00:01:01,520
but you got a little lost.
22
00:01:01,520 --> 00:01:03,200
[Supremme] Jota Carajota.
23
00:01:03,200 --> 00:01:05,920
There were some moments in the
show
24
00:01:05,920 --> 00:01:07,280
that kind of slowed everything
down.
25
00:01:07,280 --> 00:01:09,320
[Supremme] Estrella Xtravaganza.
26
00:01:09,320 --> 00:01:11,160
For me, your Milagros
27
00:01:11,160 --> 00:01:13,960
was as good
as any actress from the theater.
28
00:01:13,960 --> 00:01:15,720
-Incredible.
-[Supremme] Congratulations.
29
00:01:15,720 --> 00:01:17,920
You are the winner
of this week's challenge.
30
00:01:17,920 --> 00:01:19,160
-Woo!
-Thank you very much.
31
00:01:19,160 --> 00:01:20,080
Brava!
32
00:01:22,160 --> 00:01:24,200
Juriji, Shantay, you stay.
33
00:01:25,560 --> 00:01:28,080
Jota Carajota, sashay away.
34
00:01:29,080 --> 00:01:30,080
Thank you.
35
00:01:40,920 --> 00:01:42,960
Bitch.
36
00:01:46,080 --> 00:01:47,440
I don't want to be mean,
37
00:01:47,440 --> 00:01:49,160
but I don't really care
38
00:01:49,160 --> 00:01:50,280
that Jota is gone.
39
00:01:51,480 --> 00:01:54,720
"The tiger ate me. Don't let it
eat you."
40
00:01:55,920 --> 00:01:57,120
Thank you, darling.
41
00:01:57,120 --> 00:01:59,080
We're definitely going to miss
her.
42
00:01:59,080 --> 00:02:02,320
When I was 18,
I wish I'd had her confidence
43
00:02:02,320 --> 00:02:04,640
and her bravery to take on
things.
44
00:02:04,640 --> 00:02:06,720
Bravo and bon voyage.
45
00:02:08,760 --> 00:02:10,200
Brava, Jota!
46
00:02:10,200 --> 00:02:14,040
From this moment on, Juriji is
activated.
47
00:02:14,040 --> 00:02:15,640
[Sethlas] Don't worry.
48
00:02:15,640 --> 00:02:20,040
Ready to slay the stage, the
public,
the judges, and everyone else.
49
00:02:20,040 --> 00:02:21,440
How are you Onyx?
50
00:02:22,720 --> 00:02:23,720
You look serious.
51
00:02:24,360 --> 00:02:25,280
I don't know.
52
00:02:25,280 --> 00:02:27,400
Maybe I take things too
personally
53
00:02:27,400 --> 00:02:29,160
as I'm a very sensitive person,
54
00:02:29,160 --> 00:02:31,360
but I'm in my head a bit.
55
00:02:31,360 --> 00:02:35,000
You have to realize, this is a
competition
and what happened to you today
56
00:02:35,000 --> 00:02:36,920
could happen to any one of us.
57
00:02:36,920 --> 00:02:38,720
I see the other queens giving me
58
00:02:38,720 --> 00:02:41,240
a pat on the back, but that's
it.
59
00:02:41,240 --> 00:02:44,400
I don't know. It's the second
time
I've almost been at the bottom,
60
00:02:44,400 --> 00:02:46,160
or close to the bottom.
61
00:02:46,160 --> 00:02:49,840
It's an intense feeling.
62
00:02:49,840 --> 00:02:52,600
But I think
that's normal in that situation,
63
00:02:52,600 --> 00:02:56,000
with how intense everything is.
It's normal.
64
00:02:56,000 --> 00:02:57,960
It was a very intense day.
65
00:02:57,960 --> 00:03:00,320
Even though you're in a
competition,
66
00:03:00,320 --> 00:03:02,000
we're human.
67
00:03:02,000 --> 00:03:04,040
For example, when I was watching
68
00:03:04,040 --> 00:03:05,800
the judges talking to you,
69
00:03:06,720 --> 00:03:11,320
and I could tell that you were
crying
and feeling defeated, I was
thinking,
70
00:03:11,320 --> 00:03:13,280
"She can't let herself get like
that."
71
00:03:13,280 --> 00:03:15,440
You can't get like that right
now.
72
00:03:15,440 --> 00:03:19,240
I mean, I had a knot in my
stomach.
73
00:03:20,480 --> 00:03:23,000
Yeah. Everything you're saying
is true.
74
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
It's something I've always
struggled with.
75
00:03:26,000 --> 00:03:27,840
I have to work on my confidence.
76
00:03:27,840 --> 00:03:30,000
Juri needs a slap
77
00:03:30,000 --> 00:03:31,280
to wake her up
78
00:03:31,280 --> 00:03:34,520
because we're not here to fool
around.
79
00:03:34,520 --> 00:03:39,280
No. We're in a competition,
so wake up, girl.
80
00:03:39,280 --> 00:03:41,200
Like I told you,
81
00:03:41,200 --> 00:03:44,560
it's that time of the month
when my hormone cycle is off
82
00:03:44,560 --> 00:03:46,200
and I'm struggling
83
00:03:46,200 --> 00:03:49,120
and that causes a lot of
dysphoria,
84
00:03:49,120 --> 00:03:51,520
so I'm fixating on that
and not giving it my all.
85
00:03:51,520 --> 00:03:53,200
[Estrella] It's sad to hear her
like this
86
00:03:53,200 --> 00:03:56,920
because that girl deserves to be
here
just as much as we do.
87
00:03:56,920 --> 00:03:58,400
She's incredible. Amazing.
88
00:03:58,400 --> 00:04:01,640
Estrella, sweetie, you showed us
why you need to be here.
89
00:04:01,640 --> 00:04:04,280
-Congratulations.
-Bravo, Estrellita.
90
00:04:04,280 --> 00:04:05,480
Thank you, darlings.
91
00:04:05,480 --> 00:04:08,320
Honestly, I had a blast watching
you.
92
00:04:08,320 --> 00:04:09,360
-[Drag Sethlas] Totally.
-[Estrella] Thank you.
93
00:04:09,360 --> 00:04:12,480
Estrella, darling, we've been
idiots.
94
00:04:13,560 --> 00:04:16,880
-[Sharonne] We've been nuns.
-[Estrella] What's next?
95
00:04:18,720 --> 00:04:20,760
I don't know what's next,
but I'm up for it.
96
00:04:20,760 --> 00:04:22,640
Me too, girl.
97
00:04:22,640 --> 00:04:24,160
Whatever's coming,
98
00:04:24,160 --> 00:04:26,920
we're ready for it. The future
is ours.
99
00:04:26,920 --> 00:04:28,560
I don't know what's next,
100
00:04:28,560 --> 00:04:31,800
but the only things I'll say,
to everyone, not just you two,
101
00:04:31,800 --> 00:04:33,680
is that now there's a fire under
us
102
00:04:33,680 --> 00:04:35,560
because nobody came here to mess
around.
103
00:04:35,560 --> 00:04:38,520
So from this moment on,
104
00:04:39,240 --> 00:04:40,360
let the games begin.
105
00:04:40,360 --> 00:04:43,440
Move that ass, bitch!
Tomorrow's a new day. Come on!
106
00:04:43,440 --> 00:04:45,280
There's only eight queens left,
107
00:04:45,280 --> 00:04:46,680
but be careful with those eight.
108
00:04:49,960 --> 00:04:53,240
From here on out,
the fight is going to be fierce.
109
00:04:53,240 --> 00:04:54,520
My little alien.
110
00:04:55,880 --> 00:04:58,040
-[Contestants] Oh!
-[Drag Sethlas] Shit's about to
get real!
111
00:05:01,440 --> 00:05:02,600
It's scary.
112
00:05:02,600 --> 00:05:04,840
I like it, but it's scary.
113
00:05:05,360 --> 00:05:06,440
Bring on the poppers!
114
00:05:06,440 --> 00:05:07,280
Ah!
115
00:05:13,120 --> 00:05:15,000
[Supremme] The winner of Drag
Race Spain
116
00:05:15,000 --> 00:05:18,000
will receive a year's supply of
products
from Krash Kosmetics
117
00:05:18,000 --> 00:05:19,280
and 30.000.
118
00:05:19,280 --> 00:05:22,640
Tonight's judges are Ana
Locking,
119
00:05:22,640 --> 00:05:24,760
Javier Calvo, and Javier
Ambrossi.
120
00:05:24,760 --> 00:05:27,360
With our extra-special guest
judge,
María León.
121
00:05:38,160 --> 00:05:40,360
Give me a D.
122
00:05:42,560 --> 00:05:43,720
Give me an R.
123
00:05:44,600 --> 00:05:45,680
Give me an A.
124
00:05:46,240 --> 00:05:47,560
Give me a G.
125
00:05:48,600 --> 00:05:50,400
Let's try again. That doesn't
count.
126
00:05:50,400 --> 00:05:53,000
-[Sharonne] Of course it counts.
-[Estrella] Faster, bitches.
127
00:05:55,720 --> 00:05:58,280
Look, we practiced this before
we came in.
128
00:05:58,280 --> 00:05:59,760
[Marina] Wait! Drag... Drag...
129
00:05:59,760 --> 00:06:01,600
Drag Race
130
00:06:03,320 --> 00:06:05,400
-[Marina] Of course it counts.
-[Estrella] Nailed it.
131
00:06:05,400 --> 00:06:06,640
It's a new day in the Werk Room.
132
00:06:08,000 --> 00:06:10,400
I preferred the animal sounds.
133
00:06:10,400 --> 00:06:12,560
-[Drag Sethlas] Oh, I loved
that.
-[Venedita] I can do a duck.
134
00:06:12,560 --> 00:06:13,480
Let's see. Let's see.
135
00:06:13,480 --> 00:06:16,480
The trick to doing a duck
is to grab your lips
136
00:06:16,480 --> 00:06:18,120
and blow. That does it.
137
00:06:19,320 --> 00:06:21,680
[Makes quacking noise]
138
00:06:21,680 --> 00:06:22,760
Drag Race Disney.
139
00:06:22,760 --> 00:06:25,160
[Venedita] Honestly, it works.
140
00:06:25,160 --> 00:06:27,280
-[Onyx] I can do a goat.
-[Venedita] Let's see.
141
00:06:28,000 --> 00:06:29,040
[Makes goat sound]
142
00:06:29,040 --> 00:06:31,960
I went home the other day
feeling like fucking shit,
143
00:06:31,960 --> 00:06:35,320
but since I'm a Gemini
with Gemini rising, all Gemini,
144
00:06:35,320 --> 00:06:36,920
I'm really happy today.
145
00:06:36,920 --> 00:06:38,840
Look, I'm in Jota's spot.
146
00:06:41,480 --> 00:06:44,320
-[Estrella] Careful!
-[Onyx] That spot is cursed.
147
00:06:44,320 --> 00:06:47,360
Sethlas is in Jota's spot,
which is cursed.
148
00:06:47,360 --> 00:06:49,280
I never want to stand there.
149
00:06:50,360 --> 00:06:52,960
What do you think is in store
for us?
What do you want to do?
150
00:06:52,960 --> 00:06:55,600
-[Onyx] Something really simple,
I bet.
-[Diamante] I'd like a sewing
challenge.
151
00:06:55,600 --> 00:06:58,200
It's the toughest thing for me,
so I want to get it over with.
152
00:06:58,200 --> 00:06:59,680
You want to go home now?
153
00:06:59,680 --> 00:07:01,160
No! I don't want to go home.
154
00:07:01,160 --> 00:07:02,600
Well, if you'd like...
155
00:07:02,600 --> 00:07:05,360
I'm really excited for the mini
challenge.
I don't know what it will be,
156
00:07:05,360 --> 00:07:07,840
but I want to have fun
and do something stupid.
157
00:07:07,840 --> 00:07:10,880
You guys want the mini challenge
because there's a prize.
158
00:07:10,880 --> 00:07:14,320
-[Drag Sethlas] Of course.
Obviously.
-[Sharonne] They're not stupid.
159
00:07:14,320 --> 00:07:17,520
-[Estrella] I want 800 worth
of...
-[Sharonne] Condoms.
160
00:07:18,320 --> 00:07:19,720
Chemical products.
161
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
Hello, hello, hello!
162
00:07:26,920 --> 00:07:29,280
-[Juriji] Hello, hello.
-[Estrella] Hey, gorgeous.
163
00:07:30,000 --> 00:07:33,160
Ah. Supremme is here
to bring us a new surprise.
164
00:07:33,160 --> 00:07:35,720
What are you going
to bring us today, Supremme?
165
00:07:35,720 --> 00:07:38,400
Queens, Antonio Machado once
said,
166
00:07:38,400 --> 00:07:41,800
"If living is good,
then dreaming is better."
167
00:07:41,800 --> 00:07:44,760
You've been dreaming
from the very first day
168
00:07:44,760 --> 00:07:48,360
about the prizes that the winner
of Drag Race Spain will receive.
169
00:07:48,360 --> 00:07:51,000
A year's worth of products
from Krash Kosmetics.
170
00:07:53,000 --> 00:07:54,840
A crown and a scepter.
171
00:07:56,680 --> 00:07:58,680
And 30.000!
172
00:08:02,080 --> 00:08:04,840
And today, since I am a
wandering poetess,
173
00:08:04,840 --> 00:08:08,040
I want you to remember
what the philosopher Allan Watts
said:
174
00:08:08,040 --> 00:08:11,640
"Poetry is the greatest
language.
175
00:08:11,640 --> 00:08:14,640
"The art of saying what cannot
be said."
176
00:08:15,360 --> 00:08:16,480
[Estrella] I'm scared.
177
00:08:16,480 --> 00:08:17,800
In today's mini challenge,
178
00:08:17,800 --> 00:08:20,160
you'll be reciting famous
poetry,
179
00:08:21,200 --> 00:08:22,920
but let's just say...
180
00:08:24,000 --> 00:08:24,840
in a fresh way.
181
00:08:26,400 --> 00:08:29,560
I've never been a fan
of reading or writing poetry.
182
00:08:29,560 --> 00:08:31,800
I'm more of a
prose and Prozac kind of girl.
183
00:08:32,840 --> 00:08:36,840
Oh, Pit Crew!
184
00:08:36,840 --> 00:08:38,080
Where? Where?
185
00:08:46,760 --> 00:08:48,480
Feed me your baguette.
186
00:08:50,800 --> 00:08:53,160
Do you like the man with the
sack
and his friend?
187
00:08:53,160 --> 00:08:55,480
-[Supremme] Nice, right?
-[Sharonne] I like him, I do.
188
00:08:55,480 --> 00:08:59,160
At this point,
I'd find a chair attractive.
189
00:08:59,160 --> 00:09:01,520
I'm looking at the Pit Crew's
sacks
190
00:09:01,520 --> 00:09:04,040
and, unfortunately,
I can't make anything out.
191
00:09:04,040 --> 00:09:06,320
One of them is bulging
a bit more than the other, yeah.
192
00:09:06,320 --> 00:09:08,480
You have to use your
imagination.
193
00:09:08,480 --> 00:09:10,440
Queens, inside this sack...
194
00:09:10,440 --> 00:09:12,760
Lift it up. Otherwise,
they'll end up looking somewhere
else.
195
00:09:14,120 --> 00:09:15,400
Inside this sack,
196
00:09:15,400 --> 00:09:19,400
there are eight scrolls
with poems on them.
197
00:09:19,400 --> 00:09:23,040
First, you must memorize them
and then, recite them.
198
00:09:23,040 --> 00:09:24,320
Wow!
199
00:09:24,320 --> 00:09:26,440
I have a terrible memory.
200
00:09:26,440 --> 00:09:29,120
How am I going to remember a
poem
201
00:09:29,120 --> 00:09:31,440
if I can't remember what I ate
yesterday.
202
00:09:31,440 --> 00:09:34,400
One by one,
you're going to reach into his
sack.
203
00:09:35,200 --> 00:09:36,240
Yes. Yes.
204
00:09:36,240 --> 00:09:39,280
That way, we'll decide
which queen is reciting which
poem.
205
00:09:39,280 --> 00:09:40,520
-[Estrella] Let's go, ladies.
-[Supremme] Marina,
206
00:09:40,520 --> 00:09:41,560
you're up first.
207
00:09:42,600 --> 00:09:44,400
I'm going to put my hand in the
sack
208
00:09:44,400 --> 00:09:47,920
to see if I can get something by
Machado,
who's the poet I know best.
209
00:09:47,920 --> 00:09:48,840
Drag Sethlas.
210
00:09:48,840 --> 00:09:50,200
Can he give it to me?
211
00:09:50,200 --> 00:09:51,040
No.
212
00:09:52,320 --> 00:09:56,960
The short Pit Crew member
is very handsome.
213
00:09:57,240 --> 00:09:58,400
That was clear, right?
214
00:09:58,400 --> 00:10:00,120
-[Pit crew member] Look how she
grabs it.
-Yes.
215
00:10:00,120 --> 00:10:01,520
I grab it, I feel around.
216
00:10:01,520 --> 00:10:04,280
You're like me. You don't just
look easy;
you are easy.
217
00:10:05,560 --> 00:10:07,680
Let's see if something happens
today.
218
00:10:07,680 --> 00:10:10,760
Who do I have to beg? Who? Tell
me.
219
00:10:11,920 --> 00:10:14,360
Which sack were you
talking about, Supremme?
220
00:10:14,360 --> 00:10:17,080
What did I tell you?
Get over here. Oh, my God!
221
00:10:19,360 --> 00:10:21,640
It's cruel to bring in the Pit
Crew
222
00:10:21,640 --> 00:10:24,000
when we've been locked away
for who knows how long
223
00:10:24,000 --> 00:10:26,120
and our hormones are going wild.
224
00:10:26,120 --> 00:10:26,960
Sharonne.
225
00:10:28,800 --> 00:10:30,880
Isn't he hiding something in
there?
226
00:10:30,880 --> 00:10:33,720
Check his hair. Check his hair.
227
00:10:33,960 --> 00:10:35,880
Pit Crews today...
228
00:10:35,880 --> 00:10:39,120
They get better by the day.
229
00:10:39,120 --> 00:10:40,680
Where there's hair, there's fun.
230
00:10:40,680 --> 00:10:44,240
-[Supremme] They're very
excited, no?
-[Sharonne] Very.
231
00:10:45,120 --> 00:10:46,920
We're a fast-acting pill.
232
00:10:46,920 --> 00:10:49,320
Then help each other out guys.
233
00:10:49,760 --> 00:10:52,320
-We hate each other.
-We hate each other. It's
homophobia!
234
00:10:53,120 --> 00:10:54,600
Ah, so many words.
235
00:10:54,600 --> 00:10:56,760
I hope it's something by Britney
Spears,
236
00:10:56,760 --> 00:11:00,840
because I love her music.
237
00:11:02,640 --> 00:11:05,560
They're as profound and deep as
I am.
238
00:11:05,560 --> 00:11:06,840
Estrella.
239
00:11:06,840 --> 00:11:08,280
Give me a scroll, you son of a
bitch!
240
00:11:11,040 --> 00:11:13,400
Ah, I got this one. I'm freaking
out.
241
00:11:13,400 --> 00:11:15,200
-[Supremme] Diamante.
-[Diamante] I'm not going to
look.
242
00:11:18,800 --> 00:11:21,480
-[Diamante] Oh, my God.
-[Supremme] Just a typical day.
243
00:11:21,480 --> 00:11:24,840
Bring in some nuns,
some grandmas with cookies, I
don't know.
244
00:11:24,840 --> 00:11:27,720
Things that aren't so
provocative,
or that aren't hard for us.
245
00:11:27,720 --> 00:11:29,920
-[Supremme] Onyx.
-[Onyx] Where does my hand go?
246
00:11:29,920 --> 00:11:31,920
-[Supremme] In the sack.
-[Onyx] In the sack.
247
00:11:31,920 --> 00:11:34,400
My God, I was so clear. You're
animals!
248
00:11:34,400 --> 00:11:36,160
There was only one left.
How hard was it?
249
00:11:36,160 --> 00:11:37,600
Ooh, look at the other one.
250
00:11:37,600 --> 00:11:40,280
You're making it easy for them.
Oh, my God.
251
00:11:40,280 --> 00:11:43,800
Ladies, since you have some
studying to do
252
00:11:43,800 --> 00:11:45,160
and you have to glam up,
253
00:11:45,160 --> 00:11:47,120
I'm going to leave you alone for
a while
254
00:11:47,120 --> 00:11:50,880
so you can memorize the poems
255
00:11:50,880 --> 00:11:54,120
and adorn yourselves
like the golden boughs of
Antonio Gala.
256
00:11:54,120 --> 00:11:56,160
I hope with all of my heart
257
00:11:56,160 --> 00:11:58,480
that the sensitivity and
childish jealousy
of Gloria Fuertes
258
00:11:58,480 --> 00:12:01,680
is with you, especially today.
259
00:12:01,680 --> 00:12:06,120
You have 20 minutes. Come on,
get going!
260
00:12:06,120 --> 00:12:07,560
You can't do everything.
261
00:12:07,560 --> 00:12:10,720
You can't learn a poem and put
on makeup
262
00:12:10,720 --> 00:12:11,960
like an idiot.
263
00:12:13,520 --> 00:12:14,600
It's impossible.
264
00:12:14,600 --> 00:12:17,600
[Drag Sethlas] Shit, I have to
look.
Everything I have is sexy.
265
00:12:17,600 --> 00:12:20,280
And learn it while changing? Of
course!
266
00:12:20,280 --> 00:12:22,680
That's so funny. Come on,
princesses.
267
00:12:22,680 --> 00:12:24,480
You can do it.
268
00:12:24,480 --> 00:12:25,400
You can do anything.
269
00:12:25,400 --> 00:12:28,240
Putting on makeup
270
00:12:28,240 --> 00:12:30,840
and learning a poem,
as if that were easy, in 20
minutes
271
00:12:30,840 --> 00:12:32,520
and then reciting it perfectly.
272
00:12:32,520 --> 00:12:34,440
It's impossible. They're crazy.
273
00:12:34,440 --> 00:12:37,400
I was going to change,
but I have no underwear.
274
00:12:37,400 --> 00:12:39,000
I was going to be naked.
275
00:12:39,000 --> 00:12:41,200
You can't do that. That's
cheating.
276
00:12:41,200 --> 00:12:43,320
Learning a poem, putting on
makeup...
277
00:12:43,320 --> 00:12:47,120
Getting into the role. Piece of
cake.
What's it going to be?
278
00:12:47,120 --> 00:12:49,280
Long live poetry
and long live Luis de Góngora,
279
00:12:49,280 --> 00:12:51,720
who wrote something really
dirty.
280
00:12:51,720 --> 00:12:53,880
"What is that spire?"
281
00:12:53,880 --> 00:12:56,200
He was referring to the other
guy's dick.
282
00:12:56,200 --> 00:13:00,160
"Courageous and naughty
and crying delicious milk."
283
00:13:02,440 --> 00:13:04,680
It's poetry for whores. For
whores.
284
00:13:04,680 --> 00:13:08,200
It's too long to learn in 20
minutes.
285
00:13:08,200 --> 00:13:09,440
You're crazy, girls.
286
00:13:09,440 --> 00:13:11,640
We don't have any time to paint,
287
00:13:11,640 --> 00:13:13,120
we can't make ourselves
beautiful,
288
00:13:13,120 --> 00:13:16,400
but I'm having a good laugh
looking
at the others. They're a mess.
289
00:13:16,960 --> 00:13:18,360
Carmen de Mairena.
290
00:13:19,120 --> 00:13:21,400
-[Estrella] I am, right?
-[Onyx] You are.
291
00:13:21,400 --> 00:13:24,760
Ten minutes to finish
making yourselves pretty
292
00:13:24,760 --> 00:13:26,800
and learning the poem.
293
00:13:26,800 --> 00:13:29,560
-[Drag Sethlas] Oh, my God.
-[Diamante] Come on!
294
00:13:30,160 --> 00:13:32,880
-[Sharonne] Come on. Lots of
dick.
-[Estrella] More dick, more joy.
295
00:13:36,280 --> 00:13:38,320
-[Onyx] Help!
-[Estrella] I'll help you.
296
00:13:38,320 --> 00:13:39,440
[Onyx] Zip me up, please.
297
00:13:39,440 --> 00:13:42,280
Where is the zip, though, bitch?
298
00:13:42,280 --> 00:13:44,960
I had the genius idea
of getting into a suit
299
00:13:44,960 --> 00:13:47,520
that's like a very small condom
in 20 minutes.
300
00:13:47,520 --> 00:13:50,240
It's just an excuse
to get me to touch your balls,
pervert.
301
00:13:50,240 --> 00:13:51,160
Oh!
302
00:13:51,160 --> 00:13:52,640
[Onyx] Right there. That's what
I like.
303
00:13:52,640 --> 00:13:54,920
I don't know when she bought
that suit.
304
00:13:54,920 --> 00:13:56,320
It's not closing girl!
305
00:13:56,320 --> 00:13:58,720
Couldn't you have put on... Oh!
306
00:13:58,720 --> 00:14:01,120
You farted in my face!
307
00:14:01,120 --> 00:14:04,920
I don't know, maybe I gained
a few pounds on Drag Race,
308
00:14:04,920 --> 00:14:06,040
but that's alright.
309
00:14:06,040 --> 00:14:07,240
-[Onyx] Help me.
-[Sharonne] Let's see.
310
00:14:07,240 --> 00:14:09,000
-[Onyx] It closes there.
-[Estrella] I'm closing...
311
00:14:09,000 --> 00:14:11,080
-[Onyx] There.
-[Sharonne] It won't stay
closed.
312
00:14:11,080 --> 00:14:14,800
I zipped up one side
and Estrella zipped up the
other,
313
00:14:14,800 --> 00:14:16,280
then I do this and say,
314
00:14:16,280 --> 00:14:18,320
"Wait, there's someone else
here."
315
00:14:18,320 --> 00:14:19,800
It's like an erotic dream.
316
00:14:19,800 --> 00:14:22,000
-[Onyx] Ouch!
-[Estrella] Oh, my God.
317
00:14:22,000 --> 00:14:24,520
I pulled the hairs on your ass.
Shit happens.
318
00:14:24,520 --> 00:14:26,960
The zipper went as far as her
perineum.
319
00:14:26,960 --> 00:14:30,040
Look, I'm being super...
320
00:14:30,960 --> 00:14:32,200
Now!
321
00:14:32,200 --> 00:14:34,960
Why are you opening it? Onyx,
please!
322
00:14:35,440 --> 00:14:37,120
I'm not doing anything!
323
00:14:37,120 --> 00:14:39,440
What a lovely spot. I love the
perineum!
324
00:14:39,440 --> 00:14:41,480
It's an erogenous zone.
325
00:14:41,480 --> 00:14:46,560
I also like going
to the Pyrenees to relax.
326
00:14:48,040 --> 00:14:53,280
Five, four, three, two, one...
327
00:14:56,120 --> 00:14:58,520
Time's up!
328
00:14:58,520 --> 00:14:59,840
Let's go, bitches!
329
00:14:59,840 --> 00:15:01,360
It's time to recite some poetry.
330
00:15:05,320 --> 00:15:06,160
Marina,
331
00:15:06,920 --> 00:15:09,200
-[Supremme] you're up first.
-[Marina] Okay.
332
00:15:09,200 --> 00:15:11,440
I look like a kind of secretary,
333
00:15:11,440 --> 00:15:13,080
a bit rock, a bit eighties.
334
00:15:13,840 --> 00:15:15,920
-[Supremme] Are you ready?
-[Marina] I'm ready.
335
00:15:15,920 --> 00:15:18,240
Alright. Whenever you're ready.
336
00:15:18,240 --> 00:15:21,960
"I like when you are quiet
because it is like you aren't
here."
337
00:15:25,840 --> 00:15:28,840
This is the real challenge,
darling.
338
00:15:28,840 --> 00:15:30,560
-"It's like...
-Recite your poem,
339
00:15:30,560 --> 00:15:34,640
but with the wind blowing,
and maintain perfect diction.
340
00:15:34,640 --> 00:15:35,560
Come on, let's go!
341
00:15:35,560 --> 00:15:37,560
"Your eyes would have popped out
342
00:15:37,560 --> 00:15:41,360
"and it seems like a kiss
would have shut your mouth."
343
00:15:41,360 --> 00:15:45,000
The fan made me lose focus.
I couldn't hear my own voice.
344
00:15:45,000 --> 00:15:48,520
"I like when you are quiet
because it is like you aren't
here."
345
00:15:50,320 --> 00:15:52,480
"It makes me happy. I am happy.
346
00:15:52,480 --> 00:15:55,080
"Happy about something
I don't understand."
347
00:15:56,520 --> 00:15:57,760
I'm fed up.
348
00:15:58,960 --> 00:16:01,720
All the surprises
and the fan and the bullshit.
349
00:16:02,880 --> 00:16:04,120
-[Supremme] Sharonne.
-[Supremme] Hello.
350
00:16:04,120 --> 00:16:06,240
-[Supremme] It's your turn.
-[Sharonne] I'm going to do a
tribute.
351
00:16:06,240 --> 00:16:08,560
-[Supremme] To who?
-[Sharonne] Gloria Fuertes
352
00:16:08,560 --> 00:16:10,600
Oh, Gloria Fuertes!
353
00:16:10,600 --> 00:16:12,920
They were saying,
"Who is Gloria Fuertes?"
354
00:16:12,920 --> 00:16:14,400
I'm like, "Don't you know who
she is?"
355
00:16:14,400 --> 00:16:16,840
You're not living
if you don't know Gloria
Fuertes.
356
00:16:16,840 --> 00:16:17,760
[Sharonne] Hit it!
357
00:16:17,760 --> 00:16:19,920
"In January, the friction drum
and the tambourine.
358
00:16:21,240 --> 00:16:26,040
"In February, Valentine's Day. I
love you.
359
00:16:26,040 --> 00:16:29,040
"In March, a quartz ring."
360
00:16:29,040 --> 00:16:33,440
What month comes next?
361
00:16:33,440 --> 00:16:38,320
Popcorn, panties, garters, bras.
362
00:16:38,320 --> 00:16:40,720
"If you love me, love me black
363
00:16:40,720 --> 00:16:43,680
"and white and Grey and green."
364
00:16:43,680 --> 00:16:46,760
I can feel all the air going
inside...
365
00:16:48,480 --> 00:16:51,000
"And leave my pussy frozen!"
366
00:16:54,480 --> 00:16:55,640
Popcorn bukkake.
367
00:16:57,880 --> 00:16:59,960
"You were wrong.
368
00:16:59,960 --> 00:17:02,840
"You thought morning was night.
369
00:17:02,840 --> 00:17:04,600
"You were wrong!"
370
00:17:04,600 --> 00:17:06,280
Fans are always sexy.
371
00:17:06,280 --> 00:17:09,840
"The dove was wrong and so were
you.
372
00:17:09,840 --> 00:17:11,360
"You were often wrong.
373
00:17:11,360 --> 00:17:14,000
"That dove was a bit of a fool."
374
00:17:14,680 --> 00:17:15,960
[Supremme] Diamante Merybrown.
375
00:17:16,280 --> 00:17:18,080
"I took her to the river."
376
00:17:19,480 --> 00:17:22,080
-[Supremme] Give it to her.
-[Diamante] "Thinking she was a
girl,
377
00:17:22,080 --> 00:17:24,360
"but the whore had a husband."
378
00:17:24,360 --> 00:17:26,440
Diamante is screaming.
379
00:17:26,440 --> 00:17:28,640
She looks like a truck driver,
for real.
380
00:17:28,640 --> 00:17:33,480
"And as if by mercy,
the streetlights went out."
381
00:17:33,480 --> 00:17:35,160
I'm screaming
because I can't hear myself.
382
00:17:35,160 --> 00:17:36,960
I can't hear anything with the
wind.
383
00:17:38,440 --> 00:17:41,240
"And in the end,
384
00:17:41,240 --> 00:17:43,840
"I touched her sleeping breasts.
385
00:17:43,840 --> 00:17:46,000
"And they were soft, they were
soft."
386
00:17:46,000 --> 00:17:48,600
I don't really think comedy is
her thing.
387
00:17:48,600 --> 00:17:51,640
"Your words intrigue me
388
00:17:51,640 --> 00:17:55,600
I love your voice and your
breath,
389
00:17:55,600 --> 00:17:57,920
just around the corner."
390
00:17:57,920 --> 00:18:01,080
I'm going to have a good time
at the drag theme park,
391
00:18:01,080 --> 00:18:03,480
so come on. Blow me.
392
00:18:03,480 --> 00:18:05,160
-[Onyx] More.
-[Supremme] More?
393
00:18:05,160 --> 00:18:06,200
"If I...
394
00:18:08,160 --> 00:18:09,040
adore you."
395
00:18:12,160 --> 00:18:13,240
It's food, right?
396
00:18:14,960 --> 00:18:18,000
Let me see? Góngora,
that's incredible. Oh, my God.
397
00:18:18,000 --> 00:18:20,440
I don't know if Góngora
was gay or a whore,
398
00:18:20,440 --> 00:18:21,720
but let's give it a go.
399
00:18:21,720 --> 00:18:23,440
He wrote it to another man.
400
00:18:23,440 --> 00:18:25,160
He was gayer than we are.
401
00:18:25,160 --> 00:18:27,320
"It cries delicious milk."
402
00:18:27,320 --> 00:18:30,720
What is that thing? What is it?
403
00:18:30,720 --> 00:18:33,720
How is that thick?
404
00:18:36,360 --> 00:18:37,800
Supremme, I'm going to kill you.
405
00:18:37,800 --> 00:18:40,240
I'm going to find you
and shove popcorn up your ass.
406
00:18:40,240 --> 00:18:41,760
"But also...
407
00:18:42,880 --> 00:18:45,680
my breast fell out.
408
00:18:45,680 --> 00:18:50,760
The swallow came to feed what
she found."
409
00:18:50,760 --> 00:18:53,640
If your boob falls out,
just think about Sabrina.
410
00:18:53,640 --> 00:18:56,280
She did what she could to save
it
and everything was fine.
411
00:18:56,280 --> 00:18:58,920
Then you go down in history
and everyone is happy.
412
00:19:01,240 --> 00:19:04,720
Queens, the person who
kept their dignity best
413
00:19:04,720 --> 00:19:09,120
in spite of the weather
414
00:19:09,120 --> 00:19:11,720
and the shower of carnations and
panties
415
00:19:11,720 --> 00:19:12,600
is...
416
00:19:14,480 --> 00:19:15,320
Onyx!
417
00:19:16,400 --> 00:19:18,560
-[Estrella] Awesome.
-[Onyx] Thank you.
418
00:19:19,080 --> 00:19:22,520
I don't think Onyx did that
well,
but that's just my opinion.
419
00:19:23,200 --> 00:19:25,680
-[Supremme] Condragulations, my
dear.
-[Onyx] Thank you.
420
00:19:25,680 --> 00:19:28,320
Lelo, your one-stop shop
for sexual health,
421
00:19:28,320 --> 00:19:32,480
is gifting you
a selection of its best sex
toys,
422
00:19:32,480 --> 00:19:35,280
with a value of 1.000.
423
00:19:35,280 --> 00:19:37,480
-[Sharonne] Wow.
-[Diamante] Share.
424
00:19:37,480 --> 00:19:38,920
Do I get them now?
425
00:19:38,920 --> 00:19:41,560
Awesome. That's poetry.
426
00:19:41,560 --> 00:19:43,280
From Zorrilla.
427
00:19:43,280 --> 00:19:45,960
But queens, the fun isn't over
yet
428
00:19:45,960 --> 00:19:47,200
today keeps getting better.
429
00:19:47,200 --> 00:19:49,920
It's time to have even more fun
430
00:19:49,920 --> 00:19:53,920
because you're going to be
introducing a foreign body into
yours.
431
00:19:53,920 --> 00:19:56,240
-[Venedita] Which of the two?
-[Estrella] I'm stretching.
432
00:19:56,240 --> 00:19:59,120
Not in the way you're thinking,
though, you dirty girls.
433
00:19:59,120 --> 00:20:03,160
Thanks to today's
wild and wacky maxi challenge,
434
00:20:03,160 --> 00:20:04,760
which is loved by everyone
435
00:20:04,760 --> 00:20:06,760
and internationally known as
436
00:20:08,240 --> 00:20:09,640
Snatch Game!
437
00:20:13,680 --> 00:20:17,440
you know how it works.
You need to serve us
438
00:20:17,440 --> 00:20:20,480
your funniest impersonation
of the celebrity of your choice
439
00:20:20,480 --> 00:20:22,840
and make us laugh.
440
00:20:22,840 --> 00:20:26,920
It's the dream of every drag
queen
to sit at that desk with your
name card
441
00:20:26,920 --> 00:20:28,640
on the Snatch Game set.
442
00:20:28,640 --> 00:20:30,000
Who will our guests be?
443
00:20:30,000 --> 00:20:32,280
Joining us today on Snatch Game
444
00:20:32,280 --> 00:20:34,640
as players and opponents
445
00:20:34,640 --> 00:20:38,440
are two hilarious stars
who can't wait to stir the pot.
446
00:20:38,920 --> 00:20:40,920
Jedet and Eva Hache.
447
00:20:42,800 --> 00:20:44,320
I love Eva Hache
448
00:20:44,320 --> 00:20:46,560
because I love absurd humor
449
00:20:46,560 --> 00:20:50,400
and she's really absurd at
times,
so I'm obsessed.
450
00:20:50,400 --> 00:20:52,960
Plus, joining us on the judges'
panel
451
00:20:52,960 --> 00:20:54,960
as our special guest judge
452
00:20:54,960 --> 00:20:56,640
is an incredible actress,
453
00:20:56,640 --> 00:20:59,840
a Goya winner, and a total
glamazon.
454
00:20:59,840 --> 00:21:01,640
María León.
455
00:21:01,640 --> 00:21:02,600
Amazing!
456
00:21:02,600 --> 00:21:04,680
Hi, I'm María León and I was
locked up
457
00:21:04,680 --> 00:21:07,040
by a group of very dangerous
drag queens.
458
00:21:07,040 --> 00:21:08,600
This is a real drag.
459
00:21:10,120 --> 00:21:13,120
Good luck and don't fuck it up.
460
00:21:23,200 --> 00:21:25,800
-[Supremme] Hello.
-[Contestants] Hello.
461
00:21:25,800 --> 00:21:27,240
How are you?
462
00:21:27,800 --> 00:21:29,720
-[Onyx] Very good.
-[Supremme] It's so quiet.
463
00:21:30,440 --> 00:21:32,440
-[Supremme] Everyone is.
-[Sharonne] We're focused.
464
00:21:32,440 --> 00:21:35,280
I'm here to get the tea.
Diamante, come here.
465
00:21:35,280 --> 00:21:37,200
-[Diamante] I'm coming.
-[Supremme] Bring your stuff for
a chat.
466
00:21:41,520 --> 00:21:43,520
-La Zorra, right?
-La Zorra.
467
00:21:43,520 --> 00:21:45,480
-[Supremme] I don't know.
-[Diamante] You don't recognize
her?
468
00:21:45,480 --> 00:21:49,200
-[Supremme] No.
-The queen of this show.
469
00:21:49,200 --> 00:21:51,640
I chose RuPaul, yeah.
470
00:21:51,640 --> 00:21:53,280
That's a big responsibility.
471
00:21:53,280 --> 00:21:55,760
Yeah, but I think we're at a
point
472
00:21:55,760 --> 00:21:57,280
where you have to take risks.
473
00:21:57,280 --> 00:21:59,000
Did we come here to take it
easy?
474
00:21:59,000 --> 00:22:01,920
No, we came to compete, so let's
compete.
475
00:22:01,920 --> 00:22:03,720
And what do you think
you have in your favor?
476
00:22:03,720 --> 00:22:04,600
I'm black.
477
00:22:05,600 --> 00:22:06,520
It's just that...
478
00:22:06,520 --> 00:22:09,360
If the impersonation isn't so
great,
479
00:22:09,360 --> 00:22:12,000
I'll use what I know. I speak
English,
480
00:22:12,000 --> 00:22:13,920
so I'll do the accent
481
00:22:13,920 --> 00:22:16,840
and make mistakes because
he doesn't speak Spanish well
and stuff.
482
00:22:16,840 --> 00:22:19,280
I think it could be a really fun
idea
and it could
483
00:22:19,280 --> 00:22:23,000
make the character funnier.
484
00:22:23,000 --> 00:22:26,200
I think Diamante should
watch the other seasons
485
00:22:26,200 --> 00:22:29,920
to see that choosing RuPaul
is not a good idea.
486
00:22:32,120 --> 00:22:35,080
-[Marina] Hello, darling. How
are you?
-[Supremme] Antonia?
487
00:22:35,080 --> 00:22:36,960
-[Marina] Yes, my love.
-[Supremme] Very good.
488
00:22:36,960 --> 00:22:38,600
-[Supremme] Antonia Dell'Atte.
-[Marina] Of course.
489
00:22:38,600 --> 00:22:40,400
Why Antonia?
490
00:22:40,400 --> 00:22:44,160
Marina is very Italian.
And she speaks a little Italian.
491
00:22:44,160 --> 00:22:46,160
The accent will help you.
492
00:22:46,160 --> 00:22:49,600
The accent helps
and I can throw in a little
Italian.
493
00:22:49,600 --> 00:22:53,760
Plus, I think her theatricality
and her androgyny
494
00:22:53,760 --> 00:22:54,680
are a good fit for me.
495
00:22:54,680 --> 00:22:56,840
-[Supremme] Thank you very much.
Great.
-[Marina] Thank you.
496
00:22:56,840 --> 00:22:59,840
Andiamo, Antonia Dell'Atte.
497
00:23:01,040 --> 00:23:02,120
-[Onyx] Supremme.
-[Supremme] Hello.
498
00:23:02,120 --> 00:23:03,640
-[Onyx] How are you?
-[Supremme] Very good.
499
00:23:04,920 --> 00:23:07,480
-[Onyx] Let's see if you can
guess.
-[Supremme] I don't know.
500
00:23:08,160 --> 00:23:09,520
I have no idea.
501
00:23:09,520 --> 00:23:13,440
She's a bit crazy. She's kind of
a queen.
She's very Catholic...
502
00:23:13,440 --> 00:23:14,520
Oh, Juani.
503
00:23:14,520 --> 00:23:15,960
-[Onyx] Juani.
-[Supremme] Ah, great.
504
00:23:15,960 --> 00:23:17,920
-[Onyx] Juani la Loqui.
-[Supremme] Yes. Crazy for love.
505
00:23:17,920 --> 00:23:19,960
-[Onyx] Crazy for love.
-[Supremme] Totally. She went
crazy
506
00:23:19,960 --> 00:23:21,800
for a man. And the other one?
507
00:23:21,800 --> 00:23:25,480
The wig isn't finished,
but I was thinking, as a second
option,
508
00:23:25,480 --> 00:23:26,880
Valencia's neighbors.
509
00:23:28,600 --> 00:23:29,600
Okay.
510
00:23:30,200 --> 00:23:33,200
Juriji, is there...?
Because I saw you make a face.
511
00:23:33,200 --> 00:23:37,680
I turn around and Juriji is
looking at me
with this face...
512
00:23:38,320 --> 00:23:41,840
Valencia is here, already ready,
darling.
513
00:23:41,840 --> 00:23:44,600
-[Onyx] You're doing the
neighbors too?
-[Juriji] Absolutely.
514
00:23:44,600 --> 00:23:46,720
-[Juriji] It's my first choice.
-[Supremme] Come here.
515
00:23:46,720 --> 00:23:48,120
Let's talk about this.
516
00:23:48,120 --> 00:23:49,240
Be calm though.
517
00:23:49,240 --> 00:23:52,520
Let's talk and communicate.
518
00:23:52,520 --> 00:23:53,840
Drama is brewing.
519
00:23:53,840 --> 00:23:57,360
You've also prepared Valencia's
neighbor.
520
00:23:57,360 --> 00:23:59,240
And that's your only option.
521
00:23:59,240 --> 00:24:01,320
No, I also have Trasobares,
522
00:24:01,320 --> 00:24:04,640
but I think Valencia's neighbor
is my best choice
523
00:24:04,640 --> 00:24:06,600
because it's more absurd.
524
00:24:06,600 --> 00:24:09,880
All of a sudden, she tells
Supremme
she has another character.
525
00:24:09,880 --> 00:24:12,040
Manuela Trasobares is a great
character.
526
00:24:12,040 --> 00:24:13,600
-[Onyx] That could be good for
you.
-[Juriji] No.
527
00:24:13,600 --> 00:24:15,760
Because she's too glamorous
and so am I.
528
00:24:15,760 --> 00:24:17,360
I need to step outside of my
comfort zone.
529
00:24:17,360 --> 00:24:21,080
But she's kind of trashy,
which you can make really funny.
530
00:24:21,080 --> 00:24:23,440
Onyx is trying to put doubts in
my mind.
531
00:24:23,440 --> 00:24:26,240
Who do you think
would be better for Snatch Game?
532
00:24:30,160 --> 00:24:32,760
Let's see. The best
would be Valencia's neighbors...
533
00:24:33,680 --> 00:24:35,880
Isabel would be kind of an easy
choice,
534
00:24:35,880 --> 00:24:38,640
so I'll leave it up to you.
535
00:24:38,640 --> 00:24:41,240
-[Juriji] If you're an easy
girl.
-[Onyx] Obviously.
536
00:24:41,240 --> 00:24:45,320
With Juani, I think I can
create a narrative and a story
537
00:24:45,320 --> 00:24:47,800
and, based on that,
build up the character and sell
it.
538
00:24:47,800 --> 00:24:50,960
I decided to let Juriji
have Valencia's neighbors.
539
00:24:50,960 --> 00:24:53,800
I hope she does well
and has fun with the character.
540
00:24:53,800 --> 00:24:56,280
I'm going to focus on mine.
That's what matters to me.
541
00:25:00,080 --> 00:25:05,400
Eh... Give me another clue,
please,
because I have...
542
00:25:07,960 --> 00:25:09,400
-[Supremme] Verónica Forqué.
-[Sharonne] Yes.
543
00:25:10,760 --> 00:25:14,400
-[Sharonne] I originally had
another idea.
-[Supremme] What was it?
544
00:25:14,400 --> 00:25:16,400
I really liked Donatella
Versace,
545
00:25:16,400 --> 00:25:19,600
but Marina's doing Antonia
Dell'Atte
546
00:25:19,600 --> 00:25:22,120
and when it comes to Italians,
547
00:25:22,120 --> 00:25:24,640
I think Antonia Dell'Atte
wins that battle,
548
00:25:24,640 --> 00:25:29,400
so I'm changing and going with
her.
I absolutely adore her.
549
00:25:29,400 --> 00:25:32,360
-[Sharonne] I really want to do
her.
-[Supremme] Fantastic.
550
00:25:32,360 --> 00:25:34,360
-[Sharonne] We came to play.
-[Supremme] For sure.
551
00:25:34,360 --> 00:25:36,800
-[Supremme] Can't wait to see
it.
-[Sharonne] Thanks, Supremme.
552
00:25:36,800 --> 00:25:39,680
I don't know if I'm good or bad
553
00:25:39,680 --> 00:25:42,200
at impersonations, but I enjoy
doing them.
554
00:25:42,200 --> 00:25:43,400
-[Drag Sethlas] Hello.
-[Supremme] Hello.
555
00:25:43,400 --> 00:25:48,200
-[Drag Sethlas] How are you,
darling?
-[Supremme] Very good.
556
00:25:48,200 --> 00:25:50,520
-[Supremme] I have no idea.
-[Drag Sethlas] A very rich
woman.
557
00:25:50,520 --> 00:25:52,400
With a lot of heritage behind
her.
558
00:25:52,400 --> 00:25:53,840
Carmen Lomana.
559
00:25:53,840 --> 00:25:56,080
"Zahara." I love it.
560
00:25:57,320 --> 00:25:58,560
Ay, Carmen Lomana.
561
00:25:58,560 --> 00:26:00,280
I chose Carmen Lomana,
562
00:26:00,280 --> 00:26:03,760
because she had a little
rivalry.
563
00:26:03,760 --> 00:26:05,560
-[Supremme] With what?
-[Drag Sethlas] With another
person.
564
00:26:05,560 --> 00:26:08,120
-[Supremme] Who?
-[Drag Sethlas] Aless Gibaja.
565
00:26:08,120 --> 00:26:09,320
-[Supremme] Okay.
-[Drag Sethlas] Hey, babies.
566
00:26:09,320 --> 00:26:12,640
I'm so happy to be here
with all of you today.
567
00:26:12,640 --> 00:26:15,040
-[Supremme] It works for you.
-[Drag Sethlas] I know.
568
00:26:15,040 --> 00:26:16,720
What about Carmen Lomana's
voice?
569
00:26:16,720 --> 00:26:20,760
Carmen Lomana's voice
is a little more normal than
mine,
570
00:26:20,760 --> 00:26:23,160
but she doesn't gesture...
571
00:26:24,360 --> 00:26:27,560
-[Supremme] I don't know. I'm
worried.
-[Drag Sethlas] I gagged you,
right?
572
00:26:27,560 --> 00:26:29,600
Now you're making me doubt
myself.
573
00:26:29,600 --> 00:26:30,760
I'm worried about...
574
00:26:32,240 --> 00:26:33,200
I don't know.
575
00:26:33,200 --> 00:26:35,600
Supremme didn't help me make my
decision.
576
00:26:35,600 --> 00:26:37,960
She actually gave me more
doubts.
577
00:26:41,840 --> 00:26:43,240
-[Supremme] I don't know.
-[Estrella] No?
578
00:26:43,240 --> 00:26:44,240
No.
579
00:26:44,240 --> 00:26:46,600
Hi, I'm Paquita Salas
and I'm an agent.
580
00:26:46,600 --> 00:26:48,840
That's tough, doing someone...
581
00:26:48,840 --> 00:26:51,720
-[Supremme] Someone fictional.
-[Estrella] Yeah, yeah.
582
00:26:51,720 --> 00:26:53,480
Do you think Paquita
583
00:26:53,480 --> 00:26:56,640
is very recognizable
in terms of how she speaks
584
00:26:56,640 --> 00:26:58,760
and expresses herself?
585
00:26:58,760 --> 00:26:59,800
I think so.
586
00:26:59,800 --> 00:27:03,040
I don't know if it's because
I've seen the show 45.000 times,
587
00:27:03,040 --> 00:27:05,880
because I saw the first season
nine times,
588
00:27:05,880 --> 00:27:08,440
but I think so.
I think she's recognizable.
589
00:27:08,440 --> 00:27:11,120
I can't believe it. She scared
me.
590
00:27:11,120 --> 00:27:12,640
She made me a little nervous.
591
00:27:12,640 --> 00:27:13,880
I trust myself a lot,
592
00:27:13,880 --> 00:27:16,120
but she planted a seed of doubt
in me.
593
00:27:16,120 --> 00:27:17,120
Let's see.
594
00:27:17,400 --> 00:27:22,040
If I told you...
that the virus... does not
exist...
595
00:27:22,920 --> 00:27:25,200
I'll be your lover on the run
596
00:27:25,200 --> 00:27:28,360
Miguel Bosé. Amazing.
597
00:27:28,360 --> 00:27:31,120
-[Venedita] Yes. Contemporary
Miguel Bosé.
-[Supremme] Contemporary.
598
00:27:31,120 --> 00:27:35,560
Contemporary.
Lost, crazy, in denial, two
grams...
599
00:27:35,560 --> 00:27:38,760
-[Supremme] The recent years.
-[Venedita] Yeah.
600
00:27:38,760 --> 00:27:39,680
Exactly.
601
00:27:39,680 --> 00:27:43,040
I guess Miguel Bosé
won't like my impersonation at
all
602
00:27:43,040 --> 00:27:45,960
because it's a full-on attack,
but it's from a place of love
603
00:27:45,960 --> 00:27:48,080
because I love seeing him like
that.
604
00:27:49,240 --> 00:27:52,040
Ladies, I'm going to leave you
to work in peace.
605
00:27:52,040 --> 00:27:56,000
Let's see what happens and how
things go.
Thank you all. Bye.
606
00:27:56,000 --> 00:27:57,080
-[Supremme] Bye.
-[Onyx] See you later.
607
00:27:57,760 --> 00:28:00,760
Let's get to work, ladies.
Today, I'm going to be a drag
queen.
608
00:28:00,760 --> 00:28:01,600
Let's go!
609
00:28:04,360 --> 00:28:07,880
Welcome to the Snatch Game.
610
00:28:08,400 --> 00:28:11,800
The TV competition
with the craziest contestants
around.
611
00:28:11,800 --> 00:28:14,080
A group of big stars
612
00:28:14,080 --> 00:28:17,920
have to match their answers
with those of our celebrity
panelists,
613
00:28:17,920 --> 00:28:19,920
who are stars in their own
right.
614
00:28:19,920 --> 00:28:22,080
Playing the Snatch Game today...
615
00:28:22,080 --> 00:28:25,320
One of the greatest
all-rounders in the business,
616
00:28:25,320 --> 00:28:26,880
dangerous,
617
00:28:26,880 --> 00:28:30,240
and, like The Alhambra,
an icon of our country:
618
00:28:30,240 --> 00:28:31,560
Jedet!
619
00:28:31,560 --> 00:28:32,480
Thank you.
620
00:28:32,480 --> 00:28:34,680
Clap, ladies. Clap.
621
00:28:34,680 --> 00:28:37,920
We're also joined by a flawless
artist
622
00:28:37,920 --> 00:28:40,520
who is the perfect person
to sit at her side:
623
00:28:40,520 --> 00:28:41,880
Eva Hache.
624
00:28:42,480 --> 00:28:43,840
Let's get started.
625
00:28:43,840 --> 00:28:46,160
Let's meet all the stars
626
00:28:46,160 --> 00:28:47,320
we have with us.
627
00:28:47,320 --> 00:28:49,800
El año de las luces,
Toc Toc, and Reinas
628
00:28:49,800 --> 00:28:53,040
are just some of the hits
in this actress's extensive
filmography.
629
00:28:53,040 --> 00:28:56,000
A big round of applause
for Verónica Forqué.
630
00:28:57,760 --> 00:29:00,480
Please, please, I'm not Verónica
Forqué.
631
00:29:00,480 --> 00:29:03,120
I don't like that.
I'm fed up with Verónica Forqué.
632
00:29:03,120 --> 00:29:04,480
Call me Vero, please.
633
00:29:04,480 --> 00:29:07,880
Alright, Vero. Tell us,
what do you smoke before bed?
634
00:29:07,880 --> 00:29:11,520
Look, I tell every actress,
the most important thing
635
00:29:11,520 --> 00:29:15,120
is smoking a joint and having a
finger.
636
00:29:16,600 --> 00:29:18,480
Her looks made from trash bags
637
00:29:18,480 --> 00:29:20,800
made this problematic star
638
00:29:20,800 --> 00:29:23,880
a trendsetter
in the world of Valencian
fashion.
639
00:29:23,880 --> 00:29:25,680
Valencia's neighbor.
640
00:29:27,080 --> 00:29:28,360
Hey, Supremme.
641
00:29:28,360 --> 00:29:30,560
Darling, it's a pleasure to have
you here.
642
00:29:31,000 --> 00:29:33,440
-[Juriji] I'm very hot.
-[Sharonne] That's normal.
643
00:29:33,440 --> 00:29:35,320
It's also reversible.
644
00:29:36,920 --> 00:29:39,200
This is the night-time version.
645
00:29:40,200 --> 00:29:42,720
My husband gets hard just
looking at it.
646
00:29:44,560 --> 00:29:47,440
A member of one
of the world's most famous
families
647
00:29:47,440 --> 00:29:49,360
when it comes to art and
romance,
648
00:29:49,360 --> 00:29:51,040
he's still got his style.
649
00:29:51,040 --> 00:29:53,560
But his looks, not so much.
650
00:29:53,560 --> 00:29:55,920
Let's give Miguel Bosé
651
00:29:55,920 --> 00:29:57,160
the round of applause he
deserves.
652
00:29:58,560 --> 00:30:01,320
Thank you. Good evening,
Supremme.
653
00:30:01,320 --> 00:30:05,000
Firstly, if you're going to
address me,
I'd like you
654
00:30:05,000 --> 00:30:10,280
and all your team
to take of your masks, please.
655
00:30:10,280 --> 00:30:12,760
It's a pleasure to have you
here, Miguel.
656
00:30:12,760 --> 00:30:15,280
It's been a while
since you've been in Spain.
657
00:30:15,280 --> 00:30:17,040
On a scale of one to ten,
658
00:30:17,040 --> 00:30:18,640
how much have you missed us?
659
00:30:18,640 --> 00:30:20,040
Two grams!
660
00:30:24,200 --> 00:30:26,880
Her name is written in gold
letters,
661
00:30:26,880 --> 00:30:29,040
and in capital letters
in the history of Spain,
662
00:30:29,040 --> 00:30:31,200
and she is a genius.
663
00:30:31,200 --> 00:30:32,800
Her nickname says it all.
664
00:30:32,800 --> 00:30:36,120
Please, show your reverence
for Juana la Loca.
665
00:30:36,120 --> 00:30:37,840
Thank you. Thank you.
666
00:30:37,840 --> 00:30:40,520
Can you tell us
what the most beautiful part
667
00:30:40,520 --> 00:30:41,680
of your Felipe is?
668
00:30:41,680 --> 00:30:44,760
Oh, I don't want to be sinful.
669
00:30:44,760 --> 00:30:47,720
-[Supremme] Take a chance.
-[Onyx] Then when the
Inquisition comes,
670
00:30:47,720 --> 00:30:49,760
I'm burning in the fires of
hell.
671
00:30:50,680 --> 00:30:51,680
Ooh.
672
00:30:55,960 --> 00:31:00,880
"Si tutti cornuto portare un
farole,
mamma mia, cuanta iluminazione".
673
00:31:00,880 --> 00:31:03,320
Straight from Brindisi
674
00:31:03,320 --> 00:31:05,400
on behalf of whores
all over the world,
675
00:31:05,400 --> 00:31:07,080
Antonia Dell'Atte.
676
00:31:07,080 --> 00:31:09,840
Hello, Supremme. How are you?
677
00:31:09,840 --> 00:31:11,880
Ay, benvenuti, mi amore.
678
00:31:11,880 --> 00:31:14,800
What happened on the beach
this summer with your umbrella?
679
00:31:14,800 --> 00:31:16,480
Is it true that you almost died?
680
00:31:16,480 --> 00:31:18,400
You have no idea. I wanted to.
681
00:31:18,400 --> 00:31:21,160
Five teeth, 85 stitches in my
mouth.
It was a nightmare.
682
00:31:22,360 --> 00:31:24,600
Impresario, TV presenter,
683
00:31:24,600 --> 00:31:26,920
and collector of haute couture,
684
00:31:26,920 --> 00:31:29,240
welcome Carmen Lomana.
685
00:31:29,240 --> 00:31:33,360
Hello. I'm so happy
to be here with all of you.
686
00:31:33,360 --> 00:31:38,320
And I'd like to take this
opportunity
to promote my book, El glamur
inteligente,
687
00:31:38,320 --> 00:31:40,400
which is about nothing.
688
00:31:42,440 --> 00:31:44,120
A queen among queens,
689
00:31:44,120 --> 00:31:46,840
our reigning leader,
690
00:31:46,840 --> 00:31:49,360
and a global icon
among the LGBTQ+ community.
691
00:31:49,360 --> 00:31:51,240
Ladies, it's RuPaul.
692
00:31:51,640 --> 00:31:56,200
Hello, Spain! Go omelets!
693
00:31:58,040 --> 00:32:00,840
-[Diamante] I'm very shocked,
Supremme.
-[Supremme] Really?
694
00:32:00,840 --> 00:32:05,360
Very shocked. There's no photo
of me
in the Werk Room.
695
00:32:05,360 --> 00:32:09,120
Don't worry, I brought my own.
696
00:32:09,120 --> 00:32:11,600
-[Supremme] Oh!
-[RuPaul] I'll leave it here.
697
00:32:11,600 --> 00:32:15,960
That way everyone knows whose
show it is.
698
00:32:15,960 --> 00:32:16,960
Of course.
699
00:32:16,960 --> 00:32:22,040
Celebrity agent and the woman
who coined the term 360 actress,
700
00:32:22,040 --> 00:32:25,280
let's give a big welcome
for Paquita Salas.
701
00:32:25,280 --> 00:32:27,080
I'm Paquita Salas. Hold on.
702
00:32:27,080 --> 00:32:28,280
I'm Paquita Salas,
703
00:32:28,280 --> 00:32:31,160
I'm an agent, and I'm here today
704
00:32:31,160 --> 00:32:34,000
because I'm looking
for a 360 actress, okay?
705
00:32:34,000 --> 00:32:36,080
I think this young man
706
00:32:36,080 --> 00:32:39,720
who's just starting out, RuPaul,
who said...
707
00:32:39,720 --> 00:32:42,720
Listen, I'm going to give you
my card. Call me.
708
00:32:42,720 --> 00:32:45,640
I think we can get you a part
on Puente Viejo.
709
00:32:45,640 --> 00:32:47,840
We'll get you a part on Puente
Viejo.
710
00:32:47,840 --> 00:32:52,000
Now that we've introduced our
stars,
I'll ask our guests some
questions
711
00:32:52,000 --> 00:32:55,040
with a blank at the end.
712
00:32:55,040 --> 00:32:57,880
Our celebrities will write their
answers
713
00:32:57,880 --> 00:33:00,000
at the same time as our players
714
00:33:00,000 --> 00:33:02,920
and then we'll see
how many of them match.
715
00:33:02,920 --> 00:33:04,600
-[Supremme] Got it?
-[Sharonne] Got it.
716
00:33:04,600 --> 00:33:06,200
-[Onyx] Got it.
-[Drag Sethlas] Yes.
717
00:33:06,200 --> 00:33:09,480
The first question is for Jedet.
718
00:33:09,480 --> 00:33:11,160
Carmen Farala
719
00:33:11,160 --> 00:33:14,680
ran out of bronzer
before her next performance.
720
00:33:14,680 --> 00:33:16,160
She's resourceful, though,
721
00:33:16,160 --> 00:33:21,520
so she decided to go on-stage
with her statuesque body covered
in...
722
00:33:28,120 --> 00:33:30,560
Jedet, let's see what you said.
723
00:33:30,560 --> 00:33:32,120
Pupi Poisson's diarrhea.
724
00:33:34,720 --> 00:33:38,680
Very good.
Let's take a look at our
answers.
725
00:33:38,680 --> 00:33:40,960
Isabel, Valencia's neighbor.
726
00:33:40,960 --> 00:33:43,360
Got it. Urine.
727
00:33:45,000 --> 00:33:48,080
Do you mind if I take off my
bag?
I'm a little hot.
728
00:33:48,080 --> 00:33:49,360
Of course not.
729
00:33:49,360 --> 00:33:51,760
Between the hairspray I put on
every day
730
00:33:51,760 --> 00:33:56,160
and the urine, I've had a bit
of a strange breakout.
731
00:33:56,160 --> 00:33:58,000
-[Sharonne] Take this.
-[Juriji] What is it?
732
00:33:58,000 --> 00:34:00,040
A coconut. You'll feel much
better.
733
00:34:00,040 --> 00:34:02,640
-[Juriji] It's not urine?
-[Sharonne] Drink up, sweetie.
734
00:34:02,640 --> 00:34:05,640
-[Sharonne] Go on, take it.
-[Supremme] Drink it, Isabel.
Drink it.
735
00:34:05,640 --> 00:34:07,600
-[Sharonne] Take it. Go on.
-[Juriji] Sure.
736
00:34:08,520 --> 00:34:09,560
Juana, please.
737
00:34:09,560 --> 00:34:11,960
I don't know who
this Farmen Carala person is,
738
00:34:11,960 --> 00:34:14,560
I'm guessing some kind of court
jester.
739
00:34:14,560 --> 00:34:15,600
More or less.
740
00:34:15,600 --> 00:34:17,800
I put horse-grease for
carriages.
741
00:34:17,800 --> 00:34:19,960
-[Supremme] Ah!
-[Onyx] It's what I use as lube.
742
00:34:19,960 --> 00:34:21,000
Really?
743
00:34:22,400 --> 00:34:24,400
[Makes cricket noises]
744
00:34:24,400 --> 00:34:26,360
Good luck, Onyx.
745
00:34:26,800 --> 00:34:28,720
Miguel, let's see your answer.
746
00:34:28,720 --> 00:34:32,120
I figured she'd do the same as
me.
747
00:34:32,120 --> 00:34:34,160
-[Supremme] What?
-[Venedita] Ooh, coffee!
748
00:34:40,400 --> 00:34:44,200
Because I realized Antonio
749
00:34:44,200 --> 00:34:46,840
has used my two grams as
foundation.
750
00:34:48,200 --> 00:34:50,920
Antonia has my two grams on her
face.
751
00:34:50,920 --> 00:34:53,920
-[Sharonne] Where's Antonia?
-[Supremme] Here. This is
Antonia.
752
00:34:53,920 --> 00:34:55,960
I thought that was Pajares.
753
00:34:55,960 --> 00:34:57,200
I saw the hair...
754
00:34:57,200 --> 00:35:00,080
What are you talking about?
What's happening?
755
00:35:00,080 --> 00:35:02,280
You don't have to be like that,
eh?
756
00:35:03,360 --> 00:35:05,000
-[Supremme] RuPaul, your
majesty.
-[Diamante] Yes.
757
00:35:05,720 --> 00:35:10,280
-[Diamante] I said chocolate
powder.
-[Supremme] Ah.
758
00:35:10,280 --> 00:35:13,240
I think Carmen really likes
powder.
759
00:35:13,240 --> 00:35:14,480
Me too.
760
00:35:15,520 --> 00:35:19,920
Diamante is doing what I knew
she would do: not being funny.
761
00:35:22,600 --> 00:35:25,640
Let's move on to our first
question
for Eva Hache.
762
00:35:25,640 --> 00:35:30,640
Manel Fuentes went to visit
America
and, surprisingly,
763
00:35:30,640 --> 00:35:35,360
the first thing he did
at Las Vegas airport was...
764
00:35:43,720 --> 00:35:45,760
The first thing Manel Fuentes
did
765
00:35:45,760 --> 00:35:48,360
at Las Vegas airport was...
766
00:35:48,360 --> 00:35:50,440
Fuck Elvis's ghost.
767
00:35:52,240 --> 00:35:53,640
I like it.
768
00:35:53,640 --> 00:35:56,040
Let's see what we've got. Vero.
769
00:35:56,040 --> 00:36:00,000
I think that, when he arrived
in Las Virgins, he had to fuck
them.
770
00:36:02,360 --> 00:36:03,360
Great.
771
00:36:04,200 --> 00:36:05,760
Miguel, what's your answer?
772
00:36:05,760 --> 00:36:08,480
The first thing I'd do
when I got to Las Vegas
773
00:36:08,480 --> 00:36:12,880
would be to call my Van Dealer.
774
00:36:12,880 --> 00:36:17,320
I'll be your Van Dealer
Van Dealer
775
00:36:18,000 --> 00:36:19,840
-[Venedita] Do you like that?
-[Eva] I love it.
776
00:36:20,400 --> 00:36:21,560
I love it, Miguel.
777
00:36:22,240 --> 00:36:24,040
Antonia. Oh, she's put on a
mask.
778
00:36:24,040 --> 00:36:26,000
-[Marina] Of course I did.
-[Supremme] Why?
779
00:36:26,000 --> 00:36:27,720
Because once I arrive at the
airport,
780
00:36:27,720 --> 00:36:30,520
I never leave the airport.
781
00:36:30,520 --> 00:36:33,440
I never leave my house, or
airports.
782
00:36:33,440 --> 00:36:35,040
I never leave home.
783
00:36:35,040 --> 00:36:37,440
You never leave home.
She never leaves home.
784
00:36:37,440 --> 00:36:39,920
There's a virus,
no matter what this man says.
785
00:36:39,920 --> 00:36:43,600
The virus doesn't exist. It's a
hoax!
786
00:36:43,600 --> 00:36:46,680
-[Venedita] Like you. You're a
hoax.
-[Marina] I can't take anymore.
787
00:36:46,680 --> 00:36:50,280
Calm down. We have to hear our
answers.
Carmen, please.
788
00:36:50,280 --> 00:36:53,760
Like anyone, he smoked a
cigarette.
789
00:36:54,800 --> 00:36:55,720
God, I love them.
790
00:36:57,200 --> 00:37:01,120
Carmen Lomana isn't very good.
Poor thing.
791
00:37:01,120 --> 00:37:03,160
-[Supremme] Paquita, what's your
answer?
-[Estrella] Listen,
792
00:37:03,160 --> 00:37:06,760
something that Magüi and I
discovered
recently: he sent an email to
spam.
793
00:37:06,760 --> 00:37:11,160
Have you heard of spam?
794
00:37:11,160 --> 00:37:14,160
You send an email, but it gets
lost.
There's no email.
795
00:37:15,320 --> 00:37:17,880
I thought Estrella was going to
do better.
796
00:37:17,880 --> 00:37:21,320
Celebrities, you need to
get it together a little bit,
eh?
797
00:37:21,320 --> 00:37:24,640
Put yourselves in the shoes
of our guests. It's not that
hard.
798
00:37:24,640 --> 00:37:29,360
I'll put myself in Jedet's tits.
There's two of them too.
799
00:37:31,200 --> 00:37:33,800
Hurry up. They're about to blow.
800
00:37:33,800 --> 00:37:38,360
-[Estrella] I'll bring... A
little...
-No, I'm on a diet.
801
00:37:38,360 --> 00:37:40,520
-[Jedet] Do you have a gin and
tonic?
-[Estrella] Afraid not.
802
00:37:40,520 --> 00:37:42,720
No because I'm friends
with Cristina Almeida
803
00:37:42,720 --> 00:37:46,040
and she doesn't drink.
804
00:37:46,040 --> 00:37:48,840
-[Supremme] No, that's Paquita
Salas.
-[Sharonne] Who?
805
00:37:48,840 --> 00:37:50,880
Paquita Salas. It's not Cristina
Almeida.
806
00:37:50,880 --> 00:37:54,280
Cristina Almeida?
I'm not Cristina Almeida!
807
00:37:55,520 --> 00:37:57,840
Let's move on
to our second question for
Jedet.
808
00:37:57,840 --> 00:38:02,560
Los Javis are going to make
a biopic about Supremme de Luxe
809
00:38:02,560 --> 00:38:05,400
and they spent the entire budget
on...
810
00:38:07,240 --> 00:38:09,240
-Show us your answers.
-Okay.
811
00:38:09,240 --> 00:38:11,480
Fixing the roots of your wigs.
812
00:38:11,480 --> 00:38:12,800
Awesome.
813
00:38:13,800 --> 00:38:14,960
Isabel.
814
00:38:14,960 --> 00:38:19,000
Well, God works in mysterious
ways.
815
00:38:22,080 --> 00:38:23,720
Christmas ornaments.
816
00:38:23,720 --> 00:38:26,520
You have them at home.
I can see you're very happy.
817
00:38:26,520 --> 00:38:29,080
I might have them here
somewhere.
818
00:38:29,080 --> 00:38:30,080
Oh, look.
819
00:38:31,480 --> 00:38:32,800
Oh, my God.
820
00:38:32,800 --> 00:38:35,800
Carmen, that's plastic.
What do you think of that?
821
00:38:35,800 --> 00:38:37,680
Don't put it in a fire.
822
00:38:39,600 --> 00:38:41,920
Carmen, you and I are both
made of plastic.
823
00:38:41,920 --> 00:38:44,720
-[Drag Sethlas] I totally agree,
darling.
-[Supremme] RuPaul?
824
00:38:44,720 --> 00:38:48,320
-[Diamante] I said spotted dick.
-[Supremme] Oh.
825
00:38:48,320 --> 00:38:51,000
Spotted dick because real girls
826
00:38:51,000 --> 00:38:52,920
-[Diamante] love spotted dick.
-[Supremme] Right.
827
00:38:54,840 --> 00:38:57,040
Diamante is just being vulgar.
828
00:38:58,240 --> 00:38:59,760
Isabel, what did you say?
829
00:39:00,120 --> 00:39:01,880
I just realized
830
00:39:01,880 --> 00:39:05,080
I had Christmas decorations in
my bag.
831
00:39:05,080 --> 00:39:06,000
Wonderful.
832
00:39:06,000 --> 00:39:08,040
"Chingle bells, chingle
bells..."
833
00:39:11,000 --> 00:39:12,680
Vero, please.
834
00:39:12,680 --> 00:39:15,080
Hey, lady, I'm just going to
spritz you with some urine.
835
00:39:17,680 --> 00:39:18,800
Miguel?
836
00:39:18,800 --> 00:39:24,000
Obviously, Supremme deserves
the best locations,
837
00:39:24,000 --> 00:39:27,680
so they spent the whole budget
838
00:39:27,680 --> 00:39:31,320
to film in Seville!
839
00:39:33,680 --> 00:39:36,280
-[Supremme] Very good. Juana?
-[Onyx] Yes?
840
00:39:36,280 --> 00:39:38,680
I said my darling Felipe.
841
00:39:38,680 --> 00:39:41,440
They spent the whole budget
on your darling Felipe.
842
00:39:41,440 --> 00:39:44,080
-[Onyx] Yes. I actually brought
him here.
-[Supremme] Where is he?
843
00:39:44,080 --> 00:39:47,200
Felipe, don't be shy. Here he
is.
844
00:39:47,200 --> 00:39:49,480
-[Supremme] Look at that.
-[Onyx] Felipe.
845
00:39:49,480 --> 00:39:51,760
-[Supremme] That's lovely.
-[Sharonne] Nova is so clever.
846
00:39:56,360 --> 00:39:57,560
I made a really bad choice.
847
00:39:57,560 --> 00:39:59,920
Juana isn't crazy. She's lost.
848
00:39:59,920 --> 00:40:01,920
Our second question for Eva
Hache.
849
00:40:01,920 --> 00:40:03,480
-[Eva] I'm going to make it
easy.
-[Supremme] Come on.
850
00:40:03,480 --> 00:40:05,280
Work, Eva, work, work.
851
00:40:06,040 --> 00:40:07,480
Dovima Nurmi
852
00:40:08,400 --> 00:40:14,320
has been chosen to star
in a Turkish soap opera
called...
853
00:40:14,320 --> 00:40:15,280
What?
854
00:40:19,200 --> 00:40:20,800
-[Supremme] Eva, what's your
answer?
-[Eva] Yes.
855
00:40:21,960 --> 00:40:23,440
Silent lip sync.
856
00:40:25,640 --> 00:40:27,000
Vero, show us your answer.
857
00:40:27,000 --> 00:40:30,080
Dick on the Danube for Dovi.
858
00:40:34,200 --> 00:40:36,720
Very good. Isabel?
859
00:40:38,600 --> 00:40:40,280
Slut, Slut, Whore.
860
00:40:41,480 --> 00:40:43,000
But she's none of those things.
861
00:40:43,000 --> 00:40:44,840
-[Supremme] Very good.
-[Sharonne] I don't know about
that.
862
00:40:44,840 --> 00:40:47,960
Ooh. What are you implying,
Vero?
863
00:40:47,960 --> 00:40:51,400
Oh, nothing. Just things I hear
when I'm cooking.
864
00:40:51,400 --> 00:40:54,000
Alright, then. Antonia?
865
00:40:54,640 --> 00:40:57,120
I said Sex in and the
Insurrection.
866
00:40:58,320 --> 00:41:02,080
Because apparently that's all
she knows how to do.
867
00:41:02,080 --> 00:41:04,200
-[Supremme] Carmen, what did you
say?
-[Drag Sethlas] A Question of
Attitude.
868
00:41:04,200 --> 00:41:06,200
A Question of Attitude.
869
00:41:06,200 --> 00:41:09,880
Everything you need to know
to feel good inside and out,
870
00:41:09,880 --> 00:41:12,840
available in all bookstores.
871
00:41:15,200 --> 00:41:19,000
I don't know if I made the right
decision,
872
00:41:19,000 --> 00:41:20,160
but oh well,
873
00:41:20,160 --> 00:41:24,440
I chose Carmen Lomana, I fucked
up,
I know it, and I admit it.
874
00:41:25,800 --> 00:41:29,080
The final question for Jedet.
875
00:41:29,800 --> 00:41:31,880
The first thing Britney Spears
did
876
00:41:31,880 --> 00:41:36,400
once she was free
from her father's
conservatorship was...
877
00:41:36,400 --> 00:41:37,240
What?
878
00:41:44,520 --> 00:41:46,280
-[Supremme] Jedet.
-[Jedet] I said
879
00:41:46,280 --> 00:41:49,040
buy Belén Esteban's gazpacho.
880
00:41:49,040 --> 00:41:51,520
-[Supremme] Oh, my God.
-[Jedet] Britney Spring.
881
00:41:52,920 --> 00:41:54,040
Alright. Vero?
882
00:41:54,560 --> 00:41:55,600
Learned to sing.
883
00:41:59,280 --> 00:42:01,440
I call them like I see them.
It's obvious.
884
00:42:01,440 --> 00:42:02,600
It's clear as day...
885
00:42:02,600 --> 00:42:05,960
Britney singing, alright. Let's
go.
886
00:42:05,960 --> 00:42:06,880
Paquita?
887
00:42:06,880 --> 00:42:11,400
I think Britney asked
for a role on Puente Viejo,
888
00:42:11,400 --> 00:42:16,080
which is the biggest show
in Spain right now.
889
00:42:16,080 --> 00:42:17,800
[Buzzer sounds]
890
00:42:17,800 --> 00:42:19,160
-[Supremme] Ah.
-[Onyx] Oh.
891
00:42:19,160 --> 00:42:22,960
That sound means
we've reached the end of the
game.
892
00:42:22,960 --> 00:42:24,400
Aww!
893
00:42:24,400 --> 00:42:28,000
The winner of Snatch Game is...
894
00:42:29,200 --> 00:42:32,160
Me! Me! Yes, me!
895
00:42:32,160 --> 00:42:35,560
Because now that I can't touch
anyone,
I need this.
896
00:42:35,560 --> 00:42:37,840
See you next time on the Snatch
Game.
897
00:42:51,400 --> 00:42:54,080
She's so cute
with her snake-skin trench coat.
898
00:42:54,080 --> 00:42:56,880
-[Drag Sethlas] Beautiful.
-[Onyx] Sweetie. Ugh!
899
00:42:56,880 --> 00:42:58,400
Hello.
900
00:42:58,400 --> 00:43:01,400
Another elimination day.
Another day full of nerves.
901
00:43:01,400 --> 00:43:02,440
Another day of...
902
00:43:03,880 --> 00:43:07,440
-[Estrella] How are you? How are
we all?
-[Sharonne] Shittier by the day.
903
00:43:07,440 --> 00:43:08,360
Totally.
904
00:43:08,360 --> 00:43:10,720
At least we made it to Snatch
Game,
905
00:43:10,720 --> 00:43:12,800
no matter how it turned out.
906
00:43:12,800 --> 00:43:16,160
I did so bad. I kept thinking,
"Please, let it be over."
907
00:43:16,160 --> 00:43:18,320
I have to say, Juriji surprised
me,
908
00:43:18,320 --> 00:43:21,360
because I didn't know
how you were going to do
909
00:43:21,360 --> 00:43:24,520
because I didn't see you
rehearsing
and you have a French accent...
910
00:43:24,520 --> 00:43:25,680
Thank you so much.
911
00:43:25,680 --> 00:43:28,600
I'm glad you got the character.
You did it so well.
912
00:43:29,760 --> 00:43:30,840
-[Juriji] Thank you.
-[Onyx] You're welcome.
913
00:43:30,840 --> 00:43:32,320
See? She was right.
914
00:43:35,600 --> 00:43:38,160
Anyway, we've got a runway today
915
00:43:38,160 --> 00:43:41,640
and since it's a tight race,
let's get our makeup on and get
to work.
916
00:43:41,640 --> 00:43:43,680
-[Onyx] That's all we can do.
-[Estrella] Come on, ladies.
917
00:43:43,680 --> 00:43:44,600
Heads up and good luck.
918
00:43:59,840 --> 00:44:01,360
How are you? How are you
feeling?
919
00:44:02,360 --> 00:44:04,520
Good. It varies, girl.
920
00:44:04,520 --> 00:44:06,320
There are days when I'm like
this
921
00:44:06,320 --> 00:44:07,960
and I'm really happy to be here.
922
00:44:07,960 --> 00:44:09,720
-[Onyx] Yes. Yeah.
-[Drag Sethlas] That's a
surprise.
923
00:44:09,720 --> 00:44:11,680
What else can I say to you?
924
00:44:11,680 --> 00:44:15,080
Then there are other days
when I'm super depressed.
925
00:44:15,080 --> 00:44:16,160
Why?
926
00:44:16,160 --> 00:44:19,560
A lot of times when I'm
depressed,
and I feel bad about myself,
927
00:44:19,560 --> 00:44:21,120
I have this feeling
928
00:44:21,120 --> 00:44:23,360
like I'm not a part of things.
929
00:44:23,360 --> 00:44:25,320
That I can't relate on a
personal level.
930
00:44:25,320 --> 00:44:27,120
[Onyx] I know that, a lot of
times,
931
00:44:28,120 --> 00:44:30,200
I seem like an unreachable
person.
932
00:44:31,000 --> 00:44:34,000
But that's the way I interact
with people
933
00:44:34,000 --> 00:44:35,000
because I've gone through
things.
934
00:44:35,720 --> 00:44:37,160
Why do you think that?
935
00:44:37,160 --> 00:44:38,840
It's related to my childhood.
936
00:44:38,840 --> 00:44:41,280
I came from a family background
937
00:44:41,280 --> 00:44:43,560
where I felt left out because I
was gay
938
00:44:43,560 --> 00:44:44,600
and because I was so weird.
939
00:44:44,600 --> 00:44:46,720
From a very young age,
I assimilated the fact
940
00:44:46,720 --> 00:44:49,320
that I don't belong anywhere,
you know?
941
00:44:49,320 --> 00:44:50,400
-[Drag Sethlas] Seriously?
-[Onyx] Yeah.
942
00:44:50,400 --> 00:44:54,000
[Onyx] I spent a lot of years
thinking
that the fact I'm weird
943
00:44:54,000 --> 00:44:57,200
was a bad thing because society
told me it was wrong.
944
00:44:57,200 --> 00:45:00,440
And because I didn't fit in
because
of that, but I never fit in.
945
00:45:00,440 --> 00:45:02,160
-[Drag Sethlas] Did drag help?
-[Onyx] For sure.
946
00:45:02,160 --> 00:45:04,360
Onyx is a key part of all this.
947
00:45:04,360 --> 00:45:06,960
-[Sethlas] Is that why you're an
alien?
-[Onyx] Honestly, yes.
948
00:45:06,960 --> 00:45:08,000
Oh, sweetie!
949
00:45:08,000 --> 00:45:11,680
Being different also means
making my weirdness a badge of
honor.
950
00:45:11,680 --> 00:45:14,720
Onyx is about taking all that
difference,
951
00:45:14,720 --> 00:45:17,320
that strangeness, that
abstraction,
952
00:45:18,280 --> 00:45:20,880
and suddenly saying, "I'm here."
953
00:45:20,880 --> 00:45:22,520
When I decided to create Onyx,
954
00:45:22,520 --> 00:45:25,280
it was like taking
all of those fantasy worlds
955
00:45:25,280 --> 00:45:27,800
that I had escaped into
during those years and saying,
956
00:45:27,800 --> 00:45:30,520
"I'm coming out into the world.
I'll still be fucking weird
957
00:45:30,520 --> 00:45:32,080
"and I'll show people that I can
958
00:45:32,080 --> 00:45:34,680
"build an incredible life for
myself."
959
00:45:34,680 --> 00:45:35,960
And look at you now.
960
00:45:35,960 --> 00:45:39,680
And look at me now. Look at me
now.
No brows and looking like an
egg.
961
00:45:39,680 --> 00:45:41,680
-[Onyx] Where did he come from?
-[Drag Sethlas] Funny.
962
00:45:41,680 --> 00:45:43,640
And with a ton of tentacles,
right?
963
00:45:43,640 --> 00:45:48,080
Being with the other queens
and being able to open up is
lovely
964
00:45:48,080 --> 00:45:51,960
because it makes you realize
you're not alone.
965
00:45:51,960 --> 00:45:55,080
And I think when we share
things like that,
966
00:45:55,080 --> 00:45:56,640
and other stuff,
967
00:45:56,640 --> 00:46:01,280
we create a safe environment
where Onyx can be Onyx,
968
00:46:01,280 --> 00:46:04,080
Marina can be Marina.
We can all be ourselves.
969
00:46:05,240 --> 00:46:06,920
That was amazing.
970
00:46:06,920 --> 00:46:11,640
Are you going again? Are you
going again?
971
00:46:11,640 --> 00:46:14,320
I want one too. I want one too.
972
00:46:14,320 --> 00:46:15,320
Juriji!
973
00:46:19,840 --> 00:46:21,760
["Covergirl" by RuPaul plays]
974
00:46:42,920 --> 00:46:46,480
Welcome to the main stage
of Drag Race Spain.
975
00:46:49,280 --> 00:46:52,560
I'm nostalgic today, my friends.
976
00:46:52,560 --> 00:46:54,360
Javier Ambrossi,
977
00:46:54,360 --> 00:46:56,600
what makes you nostalgic, my
love?
978
00:46:56,600 --> 00:46:58,760
Maybe memories of when I was a
kid?
979
00:46:58,760 --> 00:47:01,000
I'm still a kid,
980
00:47:01,000 --> 00:47:02,320
thanks to my doctor.
981
00:47:02,320 --> 00:47:03,320
Look at my face.
982
00:47:03,320 --> 00:47:06,000
I mean, I'm not about nostalgia.
Live in the present.
983
00:47:09,120 --> 00:47:11,840
Ana Locking, how are you, my
darling.
Welcome.
984
00:47:11,840 --> 00:47:13,240
Hello, Supremme.
985
00:47:13,240 --> 00:47:14,320
I want to ask you
986
00:47:14,320 --> 00:47:17,400
if there's any scent
that transports you somewhere
special?
987
00:47:17,400 --> 00:47:22,160
The smell of the chalk
my mother used to mark patterns
988
00:47:22,160 --> 00:47:24,840
-[Ana] and Burda sketch sheets.
-[Supremme] I love it.
989
00:47:24,840 --> 00:47:25,680
Incredible.
990
00:47:26,400 --> 00:47:28,360
Javier Calvo, sweetheart, how
are you?
991
00:47:28,360 --> 00:47:29,760
Delighted to be here.
992
00:47:29,760 --> 00:47:30,920
Let me ask you,
993
00:47:30,920 --> 00:47:33,440
if I was one of your childhood
friends,
994
00:47:33,440 --> 00:47:36,480
what would you have wanted
to share with me
995
00:47:36,480 --> 00:47:38,000
and remember forever?
996
00:47:38,000 --> 00:47:40,360
Drinking in the park,
997
00:47:40,360 --> 00:47:42,440
burning trash cans,
998
00:47:42,440 --> 00:47:44,000
that alcohol coma,
999
00:47:44,000 --> 00:47:47,040
when I held your hair while you
vomited,
1000
00:47:47,040 --> 00:47:49,280
when you stole my boyfriend...
That stuff.
1001
00:47:49,280 --> 00:47:51,800
Childhood in the suburbs. What a
joy.
1002
00:47:51,800 --> 00:47:52,960
-[Supremme] Absolutely.
-[Javier Calvo] That's what I'm
saying.
1003
00:47:52,960 --> 00:47:55,440
Today we have
a very special guest judge who,
1004
00:47:55,440 --> 00:47:57,720
thanks to her incredible acting
talent
1005
00:47:57,720 --> 00:47:59,280
and family heritage,
1006
00:47:59,280 --> 00:48:01,600
is more than etched
1007
00:48:01,600 --> 00:48:03,680
in the nostalgic hearts
of everyone forever more:
1008
00:48:03,680 --> 00:48:06,920
La fiera de mi niña:
María León. Welcome, darling.
1009
00:48:07,960 --> 00:48:08,920
Thank you so much.
1010
00:48:08,920 --> 00:48:09,880
How are you?
1011
00:48:09,880 --> 00:48:13,000
I'm happy to be here.
This is all a dream.
1012
00:48:13,000 --> 00:48:15,320
As a kid, I had big dreams.
1013
00:48:15,320 --> 00:48:18,320
I want to be a drag queen,
but they'll have to teach me
1014
00:48:18,320 --> 00:48:20,800
how to work a train
1015
00:48:20,800 --> 00:48:23,000
and turn it into a flamenco
outfit.
1016
00:48:23,000 --> 00:48:23,960
Yes. Yes.
1017
00:48:23,960 --> 00:48:26,920
You've come to the right place.
1018
00:48:27,920 --> 00:48:31,440
Tonight on the runway, our
queens
will take us back to a time
1019
00:48:31,440 --> 00:48:33,920
when we played with dolls.
1020
00:48:33,920 --> 00:48:35,200
Some of us brushed their hair
1021
00:48:35,200 --> 00:48:37,760
and others imagined
having boobs some day.
1022
00:48:39,320 --> 00:48:41,920
Racers, start your engines
1023
00:48:41,920 --> 00:48:44,520
and may the best drag queen win.
1024
00:48:44,520 --> 00:48:46,520
["You Wear It Well" by RuPaul
plays]
1025
00:48:49,240 --> 00:48:51,480
Category is, Spanish dolls.
1026
00:48:52,600 --> 00:48:53,560
[Supremme] Marina.
1027
00:48:54,600 --> 00:48:56,120
Wow!
1028
00:48:56,120 --> 00:48:57,360
She's got big balls!
1029
00:49:00,400 --> 00:49:03,760
[Marina] What do Spaniards love
more than a party?
1030
00:49:03,760 --> 00:49:05,760
That's why I'm serving a disco
doll.
1031
00:49:07,600 --> 00:49:09,040
Rosaura is going to a rave.
1032
00:49:11,240 --> 00:49:13,440
I'm not inspired by any specific
doll,
1033
00:49:13,440 --> 00:49:16,400
so I created one from scratch
with my imagination.
1034
00:49:16,400 --> 00:49:17,880
What a chest, right?
1035
00:49:17,880 --> 00:49:20,880
That's why I've got my boobs,
which can be burst...
1036
00:49:21,720 --> 00:49:22,720
-Oh!
-Ah!
1037
00:49:24,760 --> 00:49:28,080
and mix-and-match hair,
so you can play with her.
1038
00:49:28,080 --> 00:49:28,920
Oh.
1039
00:49:29,840 --> 00:49:33,160
I imagined a funkier, funner
Marina,
1040
00:49:33,160 --> 00:49:34,840
a kind of techno princess,
1041
00:49:34,840 --> 00:49:36,440
and I love it.
1042
00:49:37,560 --> 00:49:38,400
The Sims.
1043
00:49:41,040 --> 00:49:43,360
[Ana] Ooh, look at those moves!
1044
00:49:44,960 --> 00:49:46,480
[Supremme] Diamante Merybrown.
1045
00:49:49,960 --> 00:49:51,680
It's the girl with the lazy eye.
1046
00:49:53,040 --> 00:49:55,240
[Diamante] My Spanish doll look
is inspired
1047
00:49:55,240 --> 00:49:57,680
by "Muñeca de trapo"
by La oreja de Van Gogh,
1048
00:49:57,680 --> 00:50:00,680
with my little devil
holding me from behind
1049
00:50:00,680 --> 00:50:02,600
because I'd happily let
the devil cop a feel.
1050
00:50:02,600 --> 00:50:05,120
I'd happily let the devil cop a
feel.
1051
00:50:05,120 --> 00:50:06,200
Oh, look. Of course.
1052
00:50:06,200 --> 00:50:08,720
I have a button for an eye,
which is also a tear
1053
00:50:08,720 --> 00:50:11,040
because he's very sad
and needs attention,
1054
00:50:11,040 --> 00:50:14,280
which is what the song
by La Oreja de Van Gogh
1055
00:50:14,280 --> 00:50:16,040
that I'm singing on the runway
is about.
1056
00:50:18,400 --> 00:50:19,560
Don't do voodoo on me.
1057
00:50:21,640 --> 00:50:23,640
-[Supremme] Good.
-[Javier Ambrossi] Good.
1058
00:50:25,040 --> 00:50:26,920
You're giving her ideas,
Ambrossi.
1059
00:50:30,800 --> 00:50:31,960
[Supremme] Drag Sethlas.
1060
00:50:34,520 --> 00:50:35,960
Avon is at your door.
1061
00:50:38,000 --> 00:50:39,880
[Drag Sethlas] On the runway,
I'm presenting a look
1062
00:50:39,880 --> 00:50:42,760
that leaves nothing to the
imagination.
1063
00:50:42,760 --> 00:50:45,520
It's just a naked doll
1064
00:50:45,520 --> 00:50:49,080
that you can dress however you
want.
1065
00:50:49,800 --> 00:50:51,040
The drag collector.
1066
00:50:53,000 --> 00:50:55,240
I really like the drag
collector.
1067
00:50:55,240 --> 00:50:57,360
I walk out completely naked,
1068
00:50:57,360 --> 00:50:59,960
with just a case as a purse,
1069
00:50:59,960 --> 00:51:01,640
which represents the non-binary
flag:
1070
00:51:01,640 --> 00:51:04,720
gender-fluid, no gender,
nothing.
1071
00:51:06,400 --> 00:51:08,360
With bare knees because...
1072
00:51:09,080 --> 00:51:09,920
Everything else matches.
1073
00:51:10,680 --> 00:51:11,840
Incredible.
1074
00:51:13,840 --> 00:51:17,960
I'm powerful, a goddess,
a queen, incredible.
1075
00:51:17,960 --> 00:51:19,840
She's got a beautiful smile,
look.
1076
00:51:21,360 --> 00:51:24,520
Ass up - let's see if I attract
someone.
1077
00:51:27,680 --> 00:51:28,520
[Supremme] Onyx.
1078
00:51:30,920 --> 00:51:31,920
Celia's daughter.
1079
00:51:34,120 --> 00:51:35,720
[Onyx] Tonight, I'm giving you
a Lladró doll,
1080
00:51:35,720 --> 00:51:39,160
which is a porcelain doll
that ladies keep in their homes
1081
00:51:39,160 --> 00:51:40,520
and which are very valuable.
1082
00:51:40,520 --> 00:51:43,320
They're sought-after items
that everybody wants,
1083
00:51:43,320 --> 00:51:44,320
just like me.
1084
00:51:44,320 --> 00:51:46,120
Where are you from? Doll-ywood.
1085
00:51:47,480 --> 00:51:50,640
It's hard for me to walk
because I'm made of porcelain,
1086
00:51:50,640 --> 00:51:51,840
so I'm stiff..
1087
00:51:51,840 --> 00:51:53,720
She can't open her legs very
wide.
1088
00:51:53,720 --> 00:51:55,120
She walks a bit like...
1089
00:51:55,120 --> 00:51:57,360
I think there's something
clitoral going on.
1090
00:52:01,120 --> 00:52:02,400
[Supremme] Sharonne.
1091
00:52:05,600 --> 00:52:07,560
[Sharonne] My look is quite
retro,
1092
00:52:07,560 --> 00:52:08,720
which I love.
1093
00:52:08,720 --> 00:52:10,600
The pillow doll.
1094
00:52:10,600 --> 00:52:12,720
I was really afraid of those
dolls
1095
00:52:12,720 --> 00:52:15,160
because they were covered in
frills
1096
00:52:15,160 --> 00:52:17,440
and just the head poked out.
1097
00:52:17,440 --> 00:52:20,040
For a second, I thought it was
Supremme.
1098
00:52:20,040 --> 00:52:21,120
It has a lot of volume.
1099
00:52:22,360 --> 00:52:24,200
When my pillow doll sits down,
1100
00:52:24,200 --> 00:52:27,800
I reveal the dolls
I played with as a child.
1101
00:52:27,800 --> 00:52:29,200
Oh!
1102
00:52:29,200 --> 00:52:32,920
My childhood dolls were the
Masters of the Universe.
1103
00:52:32,920 --> 00:52:35,160
Teela, the warrior sorceress.
1104
00:52:36,000 --> 00:52:38,480
-[Javier Ambrossi] Ay, Xena.
-[Javier Calvo] The lesbian
princess.
1105
00:52:39,680 --> 00:52:43,040
I feel like a real warrior
looking for a fight
1106
00:52:43,040 --> 00:52:45,760
and I'm going to find it.
1107
00:52:46,840 --> 00:52:49,760
-[María] Powerful.
-[Javier Calvo] By the power of
her pussy.
1108
00:52:52,240 --> 00:52:54,680
I have the power!
1109
00:52:56,840 --> 00:52:58,560
[Supremme] Juriji Der Klee.
1110
00:52:59,080 --> 00:53:01,040
Wow!
1111
00:53:01,040 --> 00:53:02,320
Porce-Lana del Rey.
1112
00:53:03,240 --> 00:53:05,840
[Juriji] With this look,
I'm bringing nostalgia to the
runway
1113
00:53:05,840 --> 00:53:07,720
with a doll from a music box,
1114
00:53:07,720 --> 00:53:09,920
who face is painted
with a pained expression.
1115
00:53:09,920 --> 00:53:12,120
The Nutcracker.
1116
00:53:12,120 --> 00:53:14,840
I'm wearing a dress with a
corset
1117
00:53:14,840 --> 00:53:18,080
and a cream and black lace tutu.
1118
00:53:18,080 --> 00:53:20,080
She's really turned her life
around.
1119
00:53:20,080 --> 00:53:21,440
When I did ballet,
1120
00:53:21,440 --> 00:53:25,720
it was a difficult time for me
because
I was the only trans woman in
the group.
1121
00:53:25,720 --> 00:53:26,800
I was very sad,
1122
00:53:26,800 --> 00:53:28,920
so my look portrays
the pain of my childhood
1123
00:53:28,920 --> 00:53:30,920
and the rigors of ballet.
1124
00:53:30,920 --> 00:53:33,360
-[María] Incredible.
-[Supremme] She makes it look so
easy.
1125
00:53:34,400 --> 00:53:36,520
-[María] Incredible!
-[Javier Ambrossi] Wow!
1126
00:53:37,840 --> 00:53:39,600
[Supremme] Venedita Von Däsh.
1127
00:53:39,960 --> 00:53:42,080
-[Judges] Wow!
-[Javier Ambrossi] She's a
matador.
1128
00:53:42,080 --> 00:53:46,360
[Venedita] My runway look is a
doll
covered by a cape.
1129
00:53:46,960 --> 00:53:49,640
-[Judges] Wow!
-[Ana] What a souvenir!
1130
00:53:49,640 --> 00:53:51,120
[Supremme] She's got it all.
1131
00:53:51,360 --> 00:53:54,320
When I unfold it,
it's full of accessories,
1132
00:53:54,320 --> 00:53:57,440
that you can use to have a good
time,
or a naughty one.
1133
00:53:57,440 --> 00:53:59,120
She's got a whip.
1134
00:53:59,120 --> 00:54:01,360
I have a hat from Cordoba,
1135
00:54:01,360 --> 00:54:05,600
earrings, a comb, two whips
for flogging fascists
1136
00:54:05,600 --> 00:54:07,040
who need a good spanking.
1137
00:54:08,160 --> 00:54:10,720
-[Javier Ambrossi] Made in
Spain.
-[Supremme] Spain.
1138
00:54:11,800 --> 00:54:13,200
A life-size doll
1139
00:54:13,200 --> 00:54:15,840
and you can be very good
or very naughty with her.
1140
00:54:15,840 --> 00:54:18,120
Maybe she's born with it.
Maybe it's Von Däsh.
1141
00:54:23,920 --> 00:54:25,840
[Supremme] Estrella Xtravaganza.
1142
00:54:27,120 --> 00:54:28,040
I have that face
1143
00:54:28,040 --> 00:54:30,560
a lot of the time after a night
out.
1144
00:54:30,560 --> 00:54:32,080
[Estrella] My Spanish doll look
1145
00:54:32,080 --> 00:54:35,240
is the typical doll
with her flamenco dress and
cinched waist.
1146
00:54:35,240 --> 00:54:37,360
Is she a party doll, or a
sex-party doll?
1147
00:54:39,360 --> 00:54:40,880
Then I take it off
1148
00:54:40,880 --> 00:54:45,040
and show some skin.
1149
00:54:45,040 --> 00:54:46,480
I'm wearing very little,
1150
00:54:46,480 --> 00:54:48,440
showing a lot of thigh, a lot of
cleavage,
1151
00:54:48,440 --> 00:54:49,840
a lot of everything.
1152
00:54:49,840 --> 00:54:51,600
Ooh, reminds me of me.
1153
00:54:51,600 --> 00:54:53,040
She's lost her mind.
1154
00:54:54,000 --> 00:54:56,840
Big girls don't have inhibitions
1155
00:54:56,840 --> 00:54:58,800
or complexes and they love to
eat.
1156
00:54:58,800 --> 00:55:00,840
That's why I have the dürüm in
my hand.
1157
00:55:00,840 --> 00:55:02,040
Share, sweetie.
1158
00:55:03,400 --> 00:55:05,520
-[Supremme]
-[María] I can smell chorizo
from here.
1159
00:55:06,280 --> 00:55:07,560
I'm very happy.
1160
00:55:07,560 --> 00:55:10,200
I haven't eaten a dürüm in a
while
1161
00:55:11,640 --> 00:55:13,200
and I love it.
1162
00:55:16,040 --> 00:55:17,320
Oh, my God.
1163
00:55:18,240 --> 00:55:19,680
Viva dürüm!
1164
00:55:20,800 --> 00:55:22,280
Estrella, you're amazing.
1165
00:55:28,840 --> 00:55:30,200
My darlings.
1166
00:55:31,200 --> 00:55:32,440
What a great runway.
1167
00:55:32,440 --> 00:55:34,480
I also have to say,
1168
00:55:34,480 --> 00:55:38,240
you could all star
in a great horror movie
together.
1169
00:55:40,120 --> 00:55:43,600
-[Supremme] Congratulations to
all of you.
-[Estrella] Thank you.
1170
00:55:43,600 --> 00:55:44,920
[Dramatic music plays]
1171
00:55:44,920 --> 00:55:46,000
Marina.
1172
00:55:47,000 --> 00:55:48,120
You're safe.
1173
00:55:48,120 --> 00:55:50,480
-[Marina] Thank you.
-[Supremme] You may leave the
stage.
1174
00:55:54,480 --> 00:55:56,120
Estrella Xtravaganza.
1175
00:55:58,320 --> 00:56:00,760
You're safe. You may leave the
stage.
1176
00:56:00,760 --> 00:56:02,000
Thank you, darlings.
1177
00:56:06,080 --> 00:56:07,520
Queens,
1178
00:56:07,520 --> 00:56:10,840
you represent the tops
and bottoms of the week.
1179
00:56:10,840 --> 00:56:13,800
We're going to hear
what the judges have to say
1180
00:56:13,800 --> 00:56:16,120
and we'll start with Diamante
Merybrown.
1181
00:56:16,120 --> 00:56:17,080
Hello.
1182
00:56:17,080 --> 00:56:19,920
How did you feel in the Snatch
Game?
1183
00:56:19,920 --> 00:56:21,680
Completely off my game.
1184
00:56:21,680 --> 00:56:25,520
I had everything planned.
I had studied the character a
lot,
1185
00:56:25,520 --> 00:56:30,480
but when we started playing,
I got completely lost.
1186
00:56:30,480 --> 00:56:32,320
It's very hard.
1187
00:56:32,320 --> 00:56:35,480
RuPaul is a complex character
to begin with
1188
00:56:35,480 --> 00:56:37,520
and I think even more so
when you're on Drag Race.
1189
00:56:38,280 --> 00:56:41,400
I think you also made
a series of choices
1190
00:56:41,400 --> 00:56:45,080
that didn't help you.
For me, it's the attitude
1191
00:56:45,080 --> 00:56:47,000
and the power she has.
1192
00:56:47,720 --> 00:56:51,800
If there's someone who is
powerful
without having to be anything,
it's her.
1193
00:56:52,920 --> 00:56:55,320
Let's move on to Drag Sethlas.
1194
00:56:55,320 --> 00:56:57,440
-[Drag Sethlas] Hi. Good
evening.
-[Javier Ambrossi] Sethlas,
1195
00:56:57,440 --> 00:56:59,080
you really disappointed me.
1196
00:56:59,080 --> 00:57:01,200
I didn't see Carmen Lomana at
all.
1197
00:57:01,200 --> 00:57:02,360
You made me really sad
1198
00:57:02,360 --> 00:57:04,520
because you are funny
1199
00:57:04,520 --> 00:57:07,280
and if you keep exploring that,
you could really take us by
surprise.
1200
00:57:07,280 --> 00:57:10,440
Listen, Sethlas, when I was
making you
doubt yourself yesterday,
1201
00:57:10,440 --> 00:57:13,200
it was because I could clearly
see
1202
00:57:13,200 --> 00:57:16,800
that Aless Gibaja
was a better choice than Carmen
Lomana.
1203
00:57:16,800 --> 00:57:18,960
-[Supremme] Your voice was very
similar.
-[Javier Ambrossi] Can we see?
1204
00:57:18,960 --> 00:57:24,040
Hello, babies. I'm so happy
to be here with you all.
1205
00:57:24,040 --> 00:57:27,120
My super tip of the day
is to love who you love
1206
00:57:27,120 --> 00:57:28,080
and eat my pussy.
1207
00:57:29,360 --> 00:57:31,520
-[María] It's obvious.
-[Supremme] It would've been
easier.
1208
00:57:31,520 --> 00:57:33,640
We've all made bad decisions.
1209
00:57:33,640 --> 00:57:34,960
All of us.
1210
00:57:34,960 --> 00:57:38,600
I wanted to say,
I really enjoyed your statement
1211
00:57:38,600 --> 00:57:40,760
about gender fluidity and
inclusion,
1212
00:57:40,760 --> 00:57:43,040
and what you've done
with your doll look today.
1213
00:57:43,040 --> 00:57:46,320
The power of imagination when
you're a kid
and don't think about gender.
1214
00:57:46,320 --> 00:57:47,920
Now let's talk to Onyx.
1215
00:57:47,920 --> 00:57:48,840
-[Javier Calvo] Onyx.
-[Onyx] Hello.
1216
00:57:48,840 --> 00:57:50,680
What happened in Snatch Game
1217
00:57:50,680 --> 00:57:53,640
is very similar to what happened
to Hugáceo last year.
1218
00:57:53,640 --> 00:57:55,200
You took an intellectual idea
1219
00:57:55,200 --> 00:57:56,560
and got it stuck in your head.
1220
00:57:56,560 --> 00:57:58,760
You came up with an idea,
that was crazy,
1221
00:57:58,760 --> 00:58:00,280
but it got watered down
1222
00:58:00,280 --> 00:58:03,280
and, in the end, it was one-note
and the note wasn't funny.
1223
00:58:03,280 --> 00:58:05,920
I think you missed a trick
1224
00:58:05,920 --> 00:58:09,240
because you could have got
a lot more out of
1225
00:58:09,240 --> 00:58:10,800
a paranoid character
1226
00:58:10,800 --> 00:58:12,040
with dual personalities.
1227
00:58:12,040 --> 00:58:13,880
Your look excited me
1228
00:58:13,880 --> 00:58:17,440
and you decided to step outside
your comfort zone and give us a
character
1229
00:58:17,440 --> 00:58:20,400
that represented an idealized
version of reality.
1230
00:58:20,400 --> 00:58:23,120
Lladró figures don't have any
use;
1231
00:58:23,120 --> 00:58:26,200
they only exist to be looked at.
1232
00:58:26,200 --> 00:58:27,600
The look is incredible.
1233
00:58:27,600 --> 00:58:28,720
Thank you very much, Ana.
1234
00:58:29,120 --> 00:58:30,680
Now let's talk to Sharonne.
1235
00:58:31,160 --> 00:58:32,480
What can I say?
1236
00:58:32,480 --> 00:58:34,840
The character was perfectly
executed.
1237
00:58:34,840 --> 00:58:37,640
You weren't just performing
really well
1238
00:58:37,640 --> 00:58:39,520
when they were asking you
questions
1239
00:58:39,520 --> 00:58:42,840
and talking to you;
you were always in character
1240
00:58:42,840 --> 00:58:45,320
and doing things all the time
and it was all hilarious.
1241
00:58:45,320 --> 00:58:47,760
It's the best Verónica Forqué
performance
1242
00:58:47,760 --> 00:58:49,120
I've seen in my life.
1243
00:58:49,120 --> 00:58:51,520
You had the voice,
the body language,
1244
00:58:51,520 --> 00:58:54,400
and you had her energy, her
spirit.
1245
00:58:55,080 --> 00:58:56,480
Thank you very much, María.
1246
00:58:56,480 --> 00:59:00,160
And then the acting here
was perfectly executed.
1247
00:59:00,160 --> 00:59:01,840
The look is amazing.
1248
00:59:01,840 --> 00:59:04,680
It's like... Congratulations on
the look
1249
00:59:04,680 --> 00:59:06,360
because it's really awesome.
1250
00:59:07,400 --> 00:59:09,160
Now, we'll speak with Juriji.
1251
00:59:09,160 --> 00:59:12,440
I once heard RuPaul say
that the Snatch Game
1252
00:59:12,440 --> 00:59:15,440
differentiates two types of
queens:
1253
00:59:15,440 --> 00:59:18,640
the fierce queens and the basic
bitches.
1254
00:59:19,880 --> 00:59:21,720
I think you were fierce this
week.
1255
00:59:21,720 --> 00:59:25,120
After last week,
when you had a bit of a tough
time,
1256
00:59:25,120 --> 00:59:27,120
you clearly decided to go for
it.
1257
00:59:27,120 --> 00:59:28,920
You were awesome in the Snatch
Game
1258
00:59:28,920 --> 00:59:31,440
and on the runway, it was the
same.
1259
00:59:31,440 --> 00:59:32,760
It was a fantastic choice:
1260
00:59:32,760 --> 00:59:35,840
simple, but with a lot of
personality.
1261
00:59:35,840 --> 00:59:38,120
Whatever decisions you've made,
1262
00:59:38,120 --> 00:59:40,400
keep making them
and believing in yourself.
1263
00:59:41,400 --> 00:59:44,960
You always represent this
absolute beauty.
1264
00:59:44,960 --> 00:59:47,280
It's like an attempt
1265
00:59:47,280 --> 00:59:49,720
to make reality more
sophisticated
1266
00:59:49,720 --> 00:59:51,920
-[Ana] through your beauty.
-[Juriji] Thank you so much.
1267
00:59:51,920 --> 00:59:53,960
Let's move on to Venedita Von
Dash.
1268
00:59:53,960 --> 00:59:56,200
-[Javier Ambrossi] Bravo.
-[Javier Calvo] Venedita.
1269
00:59:56,200 --> 00:59:59,520
-[Supremme] Venedita.
-[Javier Ambrossi] You nailed
it.
1270
00:59:59,520 --> 01:00:01,640
I said the virus...
1271
01:00:01,640 --> 01:00:04,720
Please, take off your mask...
1272
01:00:05,320 --> 01:00:06,800
Cutting up the mask...
1273
01:00:06,800 --> 01:00:08,760
I took two grams...
1274
01:00:09,800 --> 01:00:12,640
The way you kept coming back to
two.
Everything was in character,
1275
01:00:12,640 --> 01:00:16,760
absolutely everything: the
makeup,
the clothes, the hair, your
expression,
1276
01:00:16,760 --> 01:00:19,880
your gestures, your answers.
Amazing.
1277
01:00:19,880 --> 01:00:22,000
And you were really smart
tonight
1278
01:00:22,000 --> 01:00:26,120
because you've blended all these
elements
of your culture on one hand,
1279
01:00:26,120 --> 01:00:27,720
with the Spanish art,
1280
01:00:27,720 --> 01:00:30,400
and then played with it
in a really interesting way.
1281
01:00:30,400 --> 01:00:31,440
Thank you very much.
1282
01:00:31,440 --> 01:00:33,200
Thank you very much, ladies.
1283
01:00:33,200 --> 01:00:35,800
You may go backstage
and join the other girls.
1284
01:00:36,680 --> 01:00:38,720
-[María] You're amazing.
-[Contestants] Thank you.
1285
01:00:40,240 --> 01:00:41,240
[María] All of you.
1286
01:00:42,920 --> 01:00:44,760
-[Marina] How are you feeling?
-[Estrella] Good.
1287
01:00:44,760 --> 01:00:47,120
I was more or less expecting to
be safe.
1288
01:00:47,120 --> 01:00:49,120
-[Estrella] I mean...
-[Marina] And about Snatch Game?
1289
01:00:49,120 --> 01:00:50,760
I feel shit about Snatch Game.
1290
01:00:50,760 --> 01:00:53,680
Snatch Game was a mess.
It was really frustrating.
1291
01:00:53,680 --> 01:00:56,120
I was expecting to really enjoy
it
1292
01:00:56,120 --> 01:00:57,960
and not to be nervous.
1293
01:00:57,960 --> 01:01:00,680
It's nice with Marina,
just the two of us talking.
1294
01:01:00,680 --> 01:01:02,120
It's just a conversation between
friends.
1295
01:01:02,960 --> 01:01:04,920
-[Diamante] Hey.
-[Estrella] Hey.
1296
01:01:04,920 --> 01:01:06,360
-[Onyx] Hello.
-[Diamante] Hey, darlings.
1297
01:01:07,080 --> 01:01:08,960
-[Estrella] How are you?
-[Onyx] I'm going to sit here.
1298
01:01:08,960 --> 01:01:11,240
I'm not going to speak English,
or I'll...
1299
01:01:12,960 --> 01:01:14,080
The curse.
1300
01:01:14,080 --> 01:01:16,840
[Estrella] Did they tell you
that you
speak English like you're from
Gibraltar?
1301
01:01:16,840 --> 01:01:18,960
I'm ready to LIP-SYNC.
1302
01:01:18,960 --> 01:01:21,200
I'm absolutely sure I'm going to
have to.
1303
01:01:21,200 --> 01:01:22,360
What did they say to you?
1304
01:01:22,360 --> 01:01:24,400
I think it's kind of clear, no?
1305
01:01:24,400 --> 01:01:26,480
-[Diamante] Yeah, it's very
clear.
-[Venedita] It's quite clear.
1306
01:01:26,480 --> 01:01:28,760
-The tops and the bottoms.
-I'm a total bottom.
1307
01:01:30,400 --> 01:01:31,760
Me too.
1308
01:01:32,800 --> 01:01:36,080
No, but I already knew that.
1309
01:01:36,080 --> 01:01:38,840
I took a very big risk
and it didn't work out.
1310
01:01:38,840 --> 01:01:41,640
Instead of imitating Lucrecia
badly,
1311
01:01:41,640 --> 01:01:44,840
I impersonated RuPaul badly,
so a lot more people noticed.
1312
01:01:44,840 --> 01:01:46,960
It's maybe not as clear
1313
01:01:46,960 --> 01:01:49,240
who's going to be lip-syncing.
1314
01:01:49,240 --> 01:01:50,760
I think it's clear, yes.
1315
01:01:50,760 --> 01:01:52,280
I'm not sure.
1316
01:01:52,280 --> 01:01:55,400
I mean, I think you definitely
are,
1317
01:01:55,400 --> 01:01:58,440
but I don't think it's as clear
with the other two girls.
1318
01:01:58,440 --> 01:01:59,960
I think I might end up there.
1319
01:01:59,960 --> 01:02:03,440
I'm hopeful, but, at the same
time,
I should have made a different
choice.
1320
01:02:03,440 --> 01:02:06,000
But that's the decision I made
1321
01:02:06,000 --> 01:02:08,360
and I take responsibility for
that.
1322
01:02:08,360 --> 01:02:09,880
I'm ready to LIP-SYNC.
1323
01:02:09,880 --> 01:02:13,560
If I have to leave it all
on the stage, I'm ready.
1324
01:02:13,560 --> 01:02:16,880
Did you talk about your looks,
if they're a factor, or not?
1325
01:02:16,880 --> 01:02:19,600
I think they liked my look the
most.
1326
01:02:19,600 --> 01:02:21,880
They told me Juana was a mess,
1327
01:02:21,880 --> 01:02:25,440
which I accept and I own.
It was a disaster.
1328
01:02:25,440 --> 01:02:26,440
Yeah, they're right.
1329
01:02:26,440 --> 01:02:28,080
Juana la Loca was a failure.
1330
01:02:28,080 --> 01:02:29,240
What about you, Juri? How are
you?
1331
01:02:30,160 --> 01:02:31,280
It's a rush.
1332
01:02:31,280 --> 01:02:33,360
I wanted to cry my eyes out
before
1333
01:02:33,360 --> 01:02:35,640
and tonight Los Javis thinks I'm
fierce.
1334
01:02:35,640 --> 01:02:36,840
Which is awesome.
1335
01:02:36,840 --> 01:02:38,520
I paid attention and I gave it
my all.
1336
01:02:38,520 --> 01:02:40,040
This is just the beginning.
1337
01:02:40,040 --> 01:02:43,360
They loved Venedita as well.
1338
01:02:43,360 --> 01:02:45,040
They said I was great.
1339
01:02:45,040 --> 01:02:47,200
That Miguel Bosé was amazing.
1340
01:02:47,200 --> 01:02:48,360
You can do anything.
1341
01:02:48,360 --> 01:02:50,680
This impersonation was like two
grams.
1342
01:02:50,680 --> 01:02:53,440
When someone gets into
character,
1343
01:02:53,440 --> 01:02:56,840
they have to immerse themselves.
Immerse themselves
1344
01:02:59,520 --> 01:03:02,080
and do whatever it takes.
And two is even better than one.
1345
01:03:02,080 --> 01:03:04,280
You were inflatable doll, right?
1346
01:03:04,280 --> 01:03:05,800
-[Estrella] Totally.
-[Venedita] Open your mouth.
1347
01:03:05,800 --> 01:03:07,760
I'd love to be one right now.
1348
01:03:09,240 --> 01:03:12,560
Just put her in a box
and send her to a sex store.
1349
01:03:12,560 --> 01:03:14,160
I'm ready.
1350
01:03:14,160 --> 01:03:16,480
Look what that slut has done.
1351
01:03:17,560 --> 01:03:19,840
Come on. We should touch up
our makeup, right?
1352
01:03:19,840 --> 01:03:22,960
-Let's go. Very good.
-Awesome.
1353
01:03:24,240 --> 01:03:25,480
Just between us pyromaniacs,
1354
01:03:26,320 --> 01:03:27,680
now that we're alone,
1355
01:03:27,680 --> 01:03:29,800
let's throw some fuel on the
fire.
1356
01:03:30,640 --> 01:03:32,360
Let's start with Diamante.
1357
01:03:32,360 --> 01:03:35,560
Diamante was supposed to be
the boss of all this.
1358
01:03:35,560 --> 01:03:38,120
-[Ana] I didn't buy it.
-[Javier Calvo] She had no
concept.
1359
01:03:38,120 --> 01:03:42,080
Her only idea was to be foreign
and speak with an American
accent.
1360
01:03:42,080 --> 01:03:43,760
The accent wasn't consistent,
1361
01:03:43,760 --> 01:03:45,800
and she didn't even get the body
language.
1362
01:03:45,800 --> 01:03:47,080
The essence, right?
1363
01:03:47,080 --> 01:03:49,600
Because once you get that,
1364
01:03:49,600 --> 01:03:52,400
it can grow from there,
but she never found it.
1365
01:03:52,400 --> 01:03:53,800
What about the look, Ana?
1366
01:03:53,800 --> 01:03:56,560
The look was a little all over
the place.
1367
01:03:56,560 --> 01:03:58,520
There were some interesting
elements
1368
01:03:58,520 --> 01:04:00,840
and then there were things
that didn't work at all.
1369
01:04:00,840 --> 01:04:03,080
What about Drag Sethlas?
1370
01:04:03,080 --> 01:04:06,080
I don't think she had
the elegance of Carmen Lomana.
1371
01:04:06,080 --> 01:04:09,640
She was just a drunk lady
with very bad makeup
1372
01:04:09,640 --> 01:04:13,000
and she didn't have
that presence Carmen has.
1373
01:04:13,000 --> 01:04:16,960
The worst part is that Sethlas
is funny.
She really is.
1374
01:04:16,960 --> 01:04:19,720
Even just the "Hello, babies"
from the other character
1375
01:04:19,720 --> 01:04:23,320
would have made her Snatch Game
a lot better, I think.
1376
01:04:23,320 --> 01:04:25,840
She made bad decisions,
1377
01:04:25,840 --> 01:04:27,880
but her presence on the runway
is great.
1378
01:04:27,880 --> 01:04:30,080
The way she comes out,
the way she looks at you, her
walk.
1379
01:04:30,080 --> 01:04:32,880
It wouldn't matter
if she had shit on her head,
1380
01:04:32,880 --> 01:04:35,000
-[Javier Ambrossi] I'd like it.
-[Ana] It was a very good idea.
1381
01:04:35,000 --> 01:04:38,600
Plus, it was a lovely tribute.
1382
01:04:38,600 --> 01:04:41,760
The statement was really nice.
I loved all of that.
1383
01:04:41,760 --> 01:04:43,080
Let's talk about Onyx.
1384
01:04:43,080 --> 01:04:46,320
In the Snatch Game,
she didn't know how to use
1385
01:04:46,320 --> 01:04:48,400
the strengths that she has.
1386
01:04:48,400 --> 01:04:50,280
If you choose a historical
figure,
1387
01:04:50,280 --> 01:04:52,800
you have to reconfigure that
person
1388
01:04:52,800 --> 01:04:55,920
and use what made that character
famous
1389
01:04:55,920 --> 01:04:57,160
-[Ana] and exaggerate it.
-[Javier Ambrossi] Sure.
1390
01:04:57,160 --> 01:04:59,280
-[Ana] And she didn't.
-[Javier Ambrossi] The basic
rule:
1391
01:04:59,280 --> 01:05:01,000
is make us laugh.
1392
01:05:01,000 --> 01:05:03,160
Snatch Game is supposed to be
funny.
1393
01:05:03,160 --> 01:05:04,200
Right.
1394
01:05:04,200 --> 01:05:06,400
On the other hand, the look was
great.
1395
01:05:06,400 --> 01:05:10,160
She served us that, so it's a
shame
that her Snatch Game didn't work
out,
1396
01:05:10,160 --> 01:05:12,360
but you can't deny. The Snatch
Game was...
1397
01:05:12,360 --> 01:05:13,360
Yeah. Rough.
1398
01:05:13,360 --> 01:05:15,760
It was hard to watch, right?
1399
01:05:15,760 --> 01:05:19,680
Unfortunately, the Snatch Game
was a disaster.
1400
01:05:20,080 --> 01:05:21,720
Now we'll talk about Sharonne.
1401
01:05:21,720 --> 01:05:23,680
Sharonne was absolutely
incredible.
1402
01:05:23,680 --> 01:05:26,400
It was a professional
performance.
1403
01:05:26,400 --> 01:05:29,400
She turned an impersonation into
art.
1404
01:05:29,400 --> 01:05:32,520
Completely unforgettable.
She gave me Verónica 100%.
1405
01:05:32,520 --> 01:05:34,680
She made me laugh,
she made me think.
1406
01:05:34,680 --> 01:05:36,600
She didn't rush. She took her
time.
1407
01:05:36,600 --> 01:05:38,280
-[María] She surprised us.
-[Javier Ambrossi] She surprised
us.
1408
01:05:38,280 --> 01:05:40,280
And she interacted and shared.
1409
01:05:40,280 --> 01:05:44,000
She was very good, really.
I have to say...
1410
01:05:44,680 --> 01:05:47,960
Not only was she always present,
1411
01:05:47,960 --> 01:05:50,080
but she helped the others to be
present.
1412
01:05:50,080 --> 01:05:53,440
In terms of the look,
I think her depiction of a
pillow
1413
01:05:53,440 --> 01:05:58,280
with the head of a doll in the
middle
is incredibly Spanish, right?
1414
01:05:58,280 --> 01:05:59,760
It's very kitsch.
1415
01:05:59,760 --> 01:06:03,200
It shows that, if you're
confident,
the character will work
1416
01:06:03,200 --> 01:06:05,640
and that will take you
to where you need to go.
1417
01:06:05,640 --> 01:06:06,880
Let's talk about Juriji.
1418
01:06:06,880 --> 01:06:08,560
She did something really smart.
1419
01:06:08,560 --> 01:06:10,680
Even if it wasn't a dead-on
impersonation,
1420
01:06:10,680 --> 01:06:14,000
she took four elements
and milked them to the end.
1421
01:06:14,000 --> 01:06:16,400
I think after last week, she
said,
1422
01:06:16,400 --> 01:06:18,040
"I'm going to believe in myself
1423
01:06:18,040 --> 01:06:19,760
"and, if I go home,
I'll go home being myself."
1424
01:06:19,760 --> 01:06:21,520
She showed us the best version
of herself,
1425
01:06:21,520 --> 01:06:23,840
a thoughtful, measured version.
1426
01:06:23,840 --> 01:06:25,920
Her runway was absolutely
unforgettable.
1427
01:06:25,920 --> 01:06:28,040
The best look of the night.
1428
01:06:28,040 --> 01:06:29,000
She couldn't have done any
better.
1429
01:06:29,000 --> 01:06:31,480
It's very hard when you are
used to having control
1430
01:06:31,480 --> 01:06:32,680
and suddenly you don't.
1431
01:06:32,680 --> 01:06:34,800
I think she was exceptional.
1432
01:06:34,800 --> 01:06:35,960
Venedita Von Dash.
1433
01:06:35,960 --> 01:06:38,040
Incredible. That Miguel Bosé!
1434
01:06:38,040 --> 01:06:40,920
She made us laugh
with the constant jokes.
1435
01:06:40,920 --> 01:06:44,840
It was a huge risk, but
everything worked.
1436
01:06:44,840 --> 01:06:48,040
I don't know, Venedita's got me.
1437
01:06:48,040 --> 01:06:51,120
She surprises me every week
and it becomes clearer who she
is.
1438
01:06:51,120 --> 01:06:52,160
For her look,
1439
01:06:52,160 --> 01:06:54,760
I think she always celebrates
1440
01:06:54,760 --> 01:06:57,240
her body and the eroticism
of the female form.
1441
01:06:57,240 --> 01:07:00,880
And tonight she mixed that up
in a very intelligent way.
1442
01:07:00,880 --> 01:07:03,640
Right. She doesn't get lost on
the runway
1443
01:07:03,640 --> 01:07:05,920
and she didn't get lost in
Miguel Bosé.
1444
01:07:05,920 --> 01:07:08,120
-[María] Yeah.
-[Javier Ambrossi] Which is
really cool.
1445
01:07:08,120 --> 01:07:10,200
You can clearly see
that it's very Venedita.
1446
01:07:10,200 --> 01:07:11,400
Silence!
1447
01:07:11,400 --> 01:07:12,880
Have we reached a decision?
1448
01:07:13,920 --> 01:07:16,000
-[Judges] Yes.
-[Supremme] Bring back my girls.
1449
01:07:18,040 --> 01:07:19,600
-[Dramatic music plays]
-[Supremme] Welcome back,
queens.
1450
01:07:21,840 --> 01:07:25,560
The judges and I have
deliberated
and we've made some decisions.
1451
01:07:28,240 --> 01:07:30,320
Juriji Der Klee.
1452
01:07:32,360 --> 01:07:33,400
You're safe.
1453
01:07:33,400 --> 01:07:35,040
You may join the other girls.
1454
01:07:35,040 --> 01:07:36,040
Thank you.
1455
01:07:40,560 --> 01:07:41,680
Venedita Von Dash.
1456
01:07:43,760 --> 01:07:45,840
Sometimes, this show
1457
01:07:45,840 --> 01:07:49,640
delivers moments that are unique
and truly wonderful.
1458
01:07:49,640 --> 01:07:54,480
Tonight, that's what you gave
us.
1459
01:07:54,480 --> 01:07:55,920
-[Venedita] Thank you.
-[Supremme] Sharonne.
1460
01:07:57,840 --> 01:07:59,400
You're a star, darling.
1461
01:07:59,400 --> 01:08:01,680
All we have to add
1462
01:08:01,680 --> 01:08:06,960
is that your challenge
on this show is to become a
superstar.
1463
01:08:09,000 --> 01:08:09,880
Sharonne.
1464
01:08:12,720 --> 01:08:16,640
Condragulations, my dear, you
are
the winner of this week's
challenge.
1465
01:08:18,360 --> 01:08:20,760
It's my second win
and I've been in the top every
week.
1466
01:08:20,760 --> 01:08:22,320
Oh, my God.
1467
01:08:22,320 --> 01:08:24,800
That puts a lot of pressure on
me.
1468
01:08:24,800 --> 01:08:25,960
Thank you very much.
1469
01:08:30,480 --> 01:08:31,640
Venedita Von Dash.
1470
01:08:33,280 --> 01:08:35,840
You're safe. You may join the
other girls.
1471
01:08:41,200 --> 01:08:42,320
Diamante Merybrown.
1472
01:08:43,760 --> 01:08:46,160
It's hard to stand out
in the middle of the pack.
1473
01:08:47,000 --> 01:08:49,440
We want to see you stand out.
1474
01:08:50,520 --> 01:08:54,040
Tonight, however, I'm very sorry
to say that you're up for
elimination.
1475
01:08:56,400 --> 01:08:59,520
Drag Sethlas,
even if you feel out of place
1476
01:08:59,520 --> 01:09:02,280
in this garden,
we have room for every flower.
1477
01:09:03,440 --> 01:09:04,360
Onyx,
1478
01:09:04,360 --> 01:09:07,640
nobody is, and nobody ever will
be,
like you.
1479
01:09:07,640 --> 01:09:10,400
That will always be your
strength.
1480
01:09:10,400 --> 01:09:11,960
Hold on to that.
1481
01:09:12,920 --> 01:09:13,880
Drag Sethlas.
1482
01:09:16,760 --> 01:09:17,920
You're safe.
1483
01:09:17,920 --> 01:09:19,960
You may join the other girls.
1484
01:09:22,600 --> 01:09:23,600
Thank you.
1485
01:09:24,400 --> 01:09:28,520
Honestly, I'd rather go up
against
Onyx than Sethlas.
1486
01:09:33,160 --> 01:09:34,240
Onyx.
1487
01:09:35,640 --> 01:09:39,160
I'm truly sorry,
but you are also up for
elimination.
1488
01:09:45,440 --> 01:09:47,440
Two queens stand before me.
1489
01:09:49,360 --> 01:09:52,320
This is your last chance to
impress us
1490
01:09:52,320 --> 01:09:54,360
and save yourselves from
elimination.
1491
01:09:55,680 --> 01:09:58,480
[Diamante] I don't see
any reason to be upset.
1492
01:09:58,480 --> 01:10:00,160
I'm confident about the song.
1493
01:10:02,200 --> 01:10:03,280
I'm ready. Let's go.
1494
01:10:03,280 --> 01:10:05,640
The time has come
1495
01:10:06,960 --> 01:10:07,840
for you to LIP-SYNC
1496
01:10:09,160 --> 01:10:10,240
for your life.
1497
01:10:11,640 --> 01:10:12,800
[Onyx] I'm going to fight
1498
01:10:12,800 --> 01:10:16,680
because I've spent my whole life
fighting
for what I have
1499
01:10:16,680 --> 01:10:18,120
and I'm not going to stop now.
1500
01:10:18,120 --> 01:10:20,360
Let's go. Let the music play.
1501
01:10:20,760 --> 01:10:21,600
Good luck
1502
01:10:22,640 --> 01:10:24,440
and don't fuck it up.
1503
01:10:25,520 --> 01:10:31,320
-["Arrasando" by Thalía plays]
-Taking it by storm
1504
01:10:34,040 --> 01:10:35,200
Wow!
1505
01:10:36,040 --> 01:10:37,400
Yes! Yes!
1506
01:10:38,080 --> 01:10:39,840
-[Ana] Woo!
-[María] Woo!
1507
01:10:39,840 --> 01:10:41,880
What's up, what's going down?
I don't know what's going on
1508
01:10:41,880 --> 01:10:43,360
The human condition
is taking its' final lap
1509
01:10:43,360 --> 01:10:44,360
When you succeed in life
1510
01:10:44,360 --> 01:10:45,280
Jealousy grows
1511
01:10:45,280 --> 01:10:47,320
When you start to rise up
You feel them bringing you down
1512
01:10:47,320 --> 01:10:48,920
You don't know
what wolves are on your side
1513
01:10:48,920 --> 01:10:50,080
But you're doing great
1514
01:10:50,080 --> 01:10:51,880
There are always people
who will freeload off of you
1515
01:10:51,880 --> 01:10:53,600
Who will party with you,
but when you need them most
1516
01:10:53,600 --> 01:10:54,640
They're nowhere to be found
1517
01:10:54,640 --> 01:10:56,240
There's so much envy that
bothers me
1518
01:10:56,240 --> 01:10:57,640
What if I gain weight? What if I
lose it?
What if I don't have a spine?
1519
01:10:57,640 --> 01:10:59,960
I have an answer to any question
1520
01:10:59,960 --> 01:11:01,880
I just keep walking
I just keep taking it by storm
1521
01:11:01,880 --> 01:11:08,840
Taking it by storm
1522
01:11:08,840 --> 01:11:10,840
Taking life by storm
1523
01:11:10,840 --> 01:11:12,720
Soaking up joy
1524
01:11:12,720 --> 01:11:14,640
Nothing can stop me
1525
01:11:14,640 --> 01:11:16,400
From enjoying a new day
1526
01:11:16,400 --> 01:11:18,120
Taking the good by storm
1527
01:11:18,120 --> 01:11:20,080
Throwing away the bad
1528
01:11:20,080 --> 01:11:21,760
No darkness can cover me
1529
01:11:21,760 --> 01:11:24,240
This light in me shines
1530
01:11:25,120 --> 01:11:26,160
Oh, oh
1531
01:11:26,880 --> 01:11:27,920
Oh, oh
1532
01:11:28,880 --> 01:11:31,000
Taking life by storm
1533
01:11:31,000 --> 01:11:33,400
[Estrella] They're giving it
their all.
They duking it out.
1534
01:11:33,400 --> 01:11:35,480
It's a fierce fight between
them.
1535
01:11:35,480 --> 01:11:38,240
It's divine. Incredible.
I'm loving watching it.
1536
01:11:38,240 --> 01:11:39,880
Looking toward the past
One can learn the legacy
1537
01:11:39,880 --> 01:11:41,920
Of the people who have left
A mark on history
1538
01:11:41,920 --> 01:11:43,600
Einstein, Da Vinci
Neruda, and Malinche
1539
01:11:43,600 --> 01:11:45,560
The Aztecs, the Toltecs,
And also the Zapotecs
1540
01:11:45,560 --> 01:11:47,480
Napoleon, the famous strategist
1541
01:11:47,480 --> 01:11:51,640
I saw them as being
on the same level most of the
time,
1542
01:11:51,640 --> 01:11:54,760
but it's a very hard song
to perform.
1543
01:11:54,760 --> 01:12:00,040
It's pure gibberish because it's
a rap,
so it's already tough for a
LIP-SYNC.
1544
01:12:00,040 --> 01:12:06,600
Taking it by storm
1545
01:12:06,600 --> 01:12:09,200
Taking life by storm
1546
01:12:09,200 --> 01:12:10,800
Soaking up joy
1547
01:12:10,800 --> 01:12:12,720
Nothing can stop me
1548
01:12:12,720 --> 01:12:14,440
From enjoying a new day
1549
01:12:14,440 --> 01:12:18,280
Taking the good by storm
Throwing away the bad
1550
01:12:18,280 --> 01:12:20,160
No darkness can cover me
1551
01:12:20,160 --> 01:12:22,080
This light in me shines
1552
01:12:22,080 --> 01:12:24,440
Oh, oh
1553
01:12:24,440 --> 01:12:27,240
Taking life by storm
1554
01:12:27,240 --> 01:12:28,280
Taking it by storm
1555
01:12:30,440 --> 01:12:31,840
Taking it by storm
1556
01:12:38,160 --> 01:12:40,040
Ay, papi, give it to me
1557
01:12:41,360 --> 01:12:43,120
Bravo!
1558
01:12:45,360 --> 01:12:46,760
Yes, queens!
1559
01:12:47,560 --> 01:12:48,760
I mean...
1560
01:12:49,760 --> 01:12:50,800
Well done!
1561
01:12:52,920 --> 01:12:55,360
Queens, bravo, truly,
and thank you to you both.
1562
01:12:55,920 --> 01:12:59,640
I will now see what the judges
have decided and let you know.
1563
01:13:01,960 --> 01:13:05,600
[Dramatic music plays]
1564
01:13:12,640 --> 01:13:13,840
Diamante Merybrown.
1565
01:13:16,960 --> 01:13:18,080
Shantay, you stay.
1566
01:13:21,080 --> 01:13:23,800
Thank you so much. Before I go,
1567
01:13:24,920 --> 01:13:27,720
thank you for being
an incredible sister, really.
1568
01:13:31,000 --> 01:13:32,560
You may join the other girls.
1569
01:13:43,800 --> 01:13:44,760
Onyx.
1570
01:13:47,040 --> 01:13:50,000
You're going to soak it up
outside of here
1571
01:13:50,000 --> 01:13:51,080
and, please, I beg you,
1572
01:13:52,160 --> 01:13:55,800
know that we are incredibly
proud
1573
01:13:55,800 --> 01:13:57,360
of your work on this show.
1574
01:13:58,680 --> 01:14:02,080
But more than anything,
we are truly very proud of you.
1575
01:14:03,400 --> 01:14:05,360
But I'm sorry, my dear...
1576
01:14:07,720 --> 01:14:09,600
Sashay away.
1577
01:14:10,400 --> 01:14:13,200
I just wanted to say that,
1578
01:14:13,200 --> 01:14:16,280
a lot of times,
I lack confidence in myself
1579
01:14:16,280 --> 01:14:19,680
and I know I'm not always
who I should be,
1580
01:14:19,680 --> 01:14:21,880
but I'm really proud to be here
1581
01:14:21,880 --> 01:14:24,280
and really happy that I met you
1582
01:14:24,280 --> 01:14:25,720
and my sisters as well.
1583
01:14:26,920 --> 01:14:29,760
And I wanted to say thank you
because I know this will be
1584
01:14:29,760 --> 01:14:32,000
an amazing chapter in my
memoirs.
1585
01:14:32,760 --> 01:14:34,160
And ours.
1586
01:14:35,240 --> 01:14:36,240
I should go, right?
1587
01:14:41,240 --> 01:14:42,400
Woo!
1588
01:14:44,880 --> 01:14:47,920
I don't want to live here
anymore.
I'm going back to my planet!
1589
01:14:55,480 --> 01:14:56,840
Oh.
1590
01:15:00,080 --> 01:15:02,560
Why do I have to go? I want to
stay.
1591
01:15:02,560 --> 01:15:07,280
I'm a bit devastated,
but I'm proud of what I've done.
1592
01:15:07,280 --> 01:15:09,280
And I can't stop crying.
1593
01:15:12,080 --> 01:15:13,160
I'm a doll,
1594
01:15:14,440 --> 01:15:15,360
literally.
1595
01:15:15,360 --> 01:15:17,760
I want to tell every queen
1596
01:15:17,760 --> 01:15:20,080
that doesn't fit into a box
1597
01:15:20,080 --> 01:15:21,800
to keep going,
1598
01:15:21,800 --> 01:15:23,360
to work hard,
1599
01:15:23,360 --> 01:15:26,120
and to give it their all
because they can do it.
1600
01:15:26,120 --> 01:15:28,320
Don't doubt yourselves the way I
did.
1601
01:15:29,320 --> 01:15:31,200
Don't do that to yourselves.
1602
01:15:32,440 --> 01:15:33,680
And this is for Sethlas.
1603
01:15:35,920 --> 01:15:39,800
I'm taking away lots of comments
from Supremme and Ana Locking,
1604
01:15:39,800 --> 01:15:42,080
who are two people I admire very
much.
1605
01:15:43,840 --> 01:15:45,600
And they were crying when I
left.
1606
01:15:48,760 --> 01:15:51,080
And I'll keep that in my heart.
1607
01:15:52,280 --> 01:15:53,720
I'm going back to my planet.
1608
01:15:58,680 --> 01:16:00,560
Who cares what I do?
1609
01:16:01,280 --> 01:16:03,240
Who cares what I say?
1610
01:16:03,240 --> 01:16:05,720
This is who I am and who I will
always be.
1611
01:16:06,280 --> 01:16:08,520
I will never change!
1612
01:16:08,520 --> 01:16:11,320
-[Supremme] Let the music play!
-["To the Moon" by RuPaul plays]
1613
01:16:25,360 --> 01:16:27,600
Next week on Drag Race Spain...
1614
01:16:27,600 --> 01:16:28,680
Today is the day
1615
01:16:28,680 --> 01:16:30,320
when you will face
1616
01:16:30,320 --> 01:16:33,120
one of Drag Race's
most popular challenges:
1617
01:16:33,120 --> 01:16:34,400
the ball!
1618
01:16:34,400 --> 01:16:36,880
You'll be serving
a look from the 10th century,
1619
01:16:36,880 --> 01:16:39,240
a look from the 20th century,
1620
01:16:39,240 --> 01:16:41,800
and a look from the 30th
century.
1621
01:16:41,800 --> 01:16:43,160
And that 30th-century look
1622
01:16:43,160 --> 01:16:45,840
will be made by you
here in the Werk Room.
1623
01:16:45,840 --> 01:16:46,680
Time!
1624
01:16:48,640 --> 01:16:49,840
Oh, my God.
1625
01:16:52,080 --> 01:16:54,520
All the interpretation
flourishes
1626
01:16:54,520 --> 01:16:57,200
and the details in the first
looks
are incredible.
1627
01:16:57,200 --> 01:16:59,400
You exude creativity.
Congratulations.
1628
01:16:59,400 --> 01:17:02,560
This look isn't up to standard
in terms of creativity or
execution.
1629
01:17:02,560 --> 01:17:04,680
It's not up to the standard
of the other queens.
1630
01:17:05,520 --> 01:17:06,800
It's so difficult, right? I
don't know.
124511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.