All language subtitles for Drag.Race.Espana.S02E05.WEB-DL.1080p-FN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:04,160 [Supremme] The episode of Drag Race Spain you are about to see 2 00:00:04,160 --> 00:00:07,880 was filmed prior to the death of the actress Verónica Forqué, 3 00:00:07,880 --> 00:00:11,160 who is impersonated in Snatch Game 4 00:00:11,160 --> 00:00:13,920 by one of the season two queens. 5 00:00:13,920 --> 00:00:17,360 As it is impossible to edit out this impersonation 6 00:00:17,360 --> 00:00:19,200 to ensure the fairness of the competition, 7 00:00:19,200 --> 00:00:22,840 the show would like to offer her friends and family 8 00:00:22,840 --> 00:00:26,400 our love and admiration for this artist, 9 00:00:26,400 --> 00:00:28,680 in the hopes that her "appearance" on the show 10 00:00:28,680 --> 00:00:34,080 will bring as many smiles as she gave us throughout her life. 11 00:00:34,080 --> 00:00:35,920 "Because you have to be true to yourself." 12 00:00:35,920 --> 00:00:39,000 Verónica Forqué. Rest in peace. 13 00:00:39,000 --> 00:00:40,960 -[Supremme] Hello, hello, hello. -[Estrella] Gorgeous. 14 00:00:40,960 --> 00:00:42,920 [Supremme] Previously on Drag Race Spain... 15 00:00:42,920 --> 00:00:45,080 Do you know our musical Holy Camp? 16 00:00:45,080 --> 00:00:46,160 -Yes! -Of course. 17 00:00:46,160 --> 00:00:48,840 Today, we're turning it into Holy Drag Camp! 18 00:00:50,760 --> 00:00:52,440 Oh, Susanal, I love you. 19 00:00:55,440 --> 00:00:57,040 [Supremme] Juriji Der Klee. 20 00:00:57,040 --> 00:01:00,040 We were hoping you would be the lead vocalist of the muses 21 00:01:00,040 --> 00:01:01,520 but you got a little lost. 22 00:01:01,520 --> 00:01:03,200 [Supremme] Jota Carajota. 23 00:01:03,200 --> 00:01:05,920 There were some moments in the show 24 00:01:05,920 --> 00:01:07,280 that kind of slowed everything down. 25 00:01:07,280 --> 00:01:09,320 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 26 00:01:09,320 --> 00:01:11,160 For me, your Milagros 27 00:01:11,160 --> 00:01:13,960 was as good as any actress from the theater. 28 00:01:13,960 --> 00:01:15,720 -Incredible. -[Supremme] Congratulations. 29 00:01:15,720 --> 00:01:17,920 You are the winner of this week's challenge. 30 00:01:17,920 --> 00:01:19,160 -Woo! -Thank you very much. 31 00:01:19,160 --> 00:01:20,080 Brava! 32 00:01:22,160 --> 00:01:24,200 Juriji, Shantay, you stay. 33 00:01:25,560 --> 00:01:28,080 Jota Carajota, sashay away. 34 00:01:29,080 --> 00:01:30,080 Thank you. 35 00:01:40,920 --> 00:01:42,960 Bitch. 36 00:01:46,080 --> 00:01:47,440 I don't want to be mean, 37 00:01:47,440 --> 00:01:49,160 but I don't really care 38 00:01:49,160 --> 00:01:50,280 that Jota is gone. 39 00:01:51,480 --> 00:01:54,720 "The tiger ate me. Don't let it eat you." 40 00:01:55,920 --> 00:01:57,120 Thank you, darling. 41 00:01:57,120 --> 00:01:59,080 We're definitely going to miss her. 42 00:01:59,080 --> 00:02:02,320 When I was 18, I wish I'd had her confidence 43 00:02:02,320 --> 00:02:04,640 and her bravery to take on things. 44 00:02:04,640 --> 00:02:06,720 Bravo and bon voyage. 45 00:02:08,760 --> 00:02:10,200 Brava, Jota! 46 00:02:10,200 --> 00:02:14,040 From this moment on, Juriji is activated. 47 00:02:14,040 --> 00:02:15,640 [Sethlas] Don't worry. 48 00:02:15,640 --> 00:02:20,040 Ready to slay the stage, the public, the judges, and everyone else. 49 00:02:20,040 --> 00:02:21,440 How are you Onyx? 50 00:02:22,720 --> 00:02:23,720 You look serious. 51 00:02:24,360 --> 00:02:25,280 I don't know. 52 00:02:25,280 --> 00:02:27,400 Maybe I take things too personally 53 00:02:27,400 --> 00:02:29,160 as I'm a very sensitive person, 54 00:02:29,160 --> 00:02:31,360 but I'm in my head a bit. 55 00:02:31,360 --> 00:02:35,000 You have to realize, this is a competition and what happened to you today 56 00:02:35,000 --> 00:02:36,920 could happen to any one of us. 57 00:02:36,920 --> 00:02:38,720 I see the other queens giving me 58 00:02:38,720 --> 00:02:41,240 a pat on the back, but that's it. 59 00:02:41,240 --> 00:02:44,400 I don't know. It's the second time I've almost been at the bottom, 60 00:02:44,400 --> 00:02:46,160 or close to the bottom. 61 00:02:46,160 --> 00:02:49,840 It's an intense feeling. 62 00:02:49,840 --> 00:02:52,600 But I think that's normal in that situation, 63 00:02:52,600 --> 00:02:56,000 with how intense everything is. It's normal. 64 00:02:56,000 --> 00:02:57,960 It was a very intense day. 65 00:02:57,960 --> 00:03:00,320 Even though you're in a competition, 66 00:03:00,320 --> 00:03:02,000 we're human. 67 00:03:02,000 --> 00:03:04,040 For example, when I was watching 68 00:03:04,040 --> 00:03:05,800 the judges talking to you, 69 00:03:06,720 --> 00:03:11,320 and I could tell that you were crying and feeling defeated, I was thinking, 70 00:03:11,320 --> 00:03:13,280 "She can't let herself get like that." 71 00:03:13,280 --> 00:03:15,440 You can't get like that right now. 72 00:03:15,440 --> 00:03:19,240 I mean, I had a knot in my stomach. 73 00:03:20,480 --> 00:03:23,000 Yeah. Everything you're saying is true. 74 00:03:23,000 --> 00:03:26,000 It's something I've always struggled with. 75 00:03:26,000 --> 00:03:27,840 I have to work on my confidence. 76 00:03:27,840 --> 00:03:30,000 Juri needs a slap 77 00:03:30,000 --> 00:03:31,280 to wake her up 78 00:03:31,280 --> 00:03:34,520 because we're not here to fool around. 79 00:03:34,520 --> 00:03:39,280 No. We're in a competition, so wake up, girl. 80 00:03:39,280 --> 00:03:41,200 Like I told you, 81 00:03:41,200 --> 00:03:44,560 it's that time of the month when my hormone cycle is off 82 00:03:44,560 --> 00:03:46,200 and I'm struggling 83 00:03:46,200 --> 00:03:49,120 and that causes a lot of dysphoria, 84 00:03:49,120 --> 00:03:51,520 so I'm fixating on that and not giving it my all. 85 00:03:51,520 --> 00:03:53,200 [Estrella] It's sad to hear her like this 86 00:03:53,200 --> 00:03:56,920 because that girl deserves to be here just as much as we do. 87 00:03:56,920 --> 00:03:58,400 She's incredible. Amazing. 88 00:03:58,400 --> 00:04:01,640 Estrella, sweetie, you showed us why you need to be here. 89 00:04:01,640 --> 00:04:04,280 -Congratulations. -Bravo, Estrellita. 90 00:04:04,280 --> 00:04:05,480 Thank you, darlings. 91 00:04:05,480 --> 00:04:08,320 Honestly, I had a blast watching you. 92 00:04:08,320 --> 00:04:09,360 -[Drag Sethlas] Totally. -[Estrella] Thank you. 93 00:04:09,360 --> 00:04:12,480 Estrella, darling, we've been idiots. 94 00:04:13,560 --> 00:04:16,880 -[Sharonne] We've been nuns. -[Estrella] What's next? 95 00:04:18,720 --> 00:04:20,760 I don't know what's next, but I'm up for it. 96 00:04:20,760 --> 00:04:22,640 Me too, girl. 97 00:04:22,640 --> 00:04:24,160 Whatever's coming, 98 00:04:24,160 --> 00:04:26,920 we're ready for it. The future is ours. 99 00:04:26,920 --> 00:04:28,560 I don't know what's next, 100 00:04:28,560 --> 00:04:31,800 but the only things I'll say, to everyone, not just you two, 101 00:04:31,800 --> 00:04:33,680 is that now there's a fire under us 102 00:04:33,680 --> 00:04:35,560 because nobody came here to mess around. 103 00:04:35,560 --> 00:04:38,520 So from this moment on, 104 00:04:39,240 --> 00:04:40,360 let the games begin. 105 00:04:40,360 --> 00:04:43,440 Move that ass, bitch! Tomorrow's a new day. Come on! 106 00:04:43,440 --> 00:04:45,280 There's only eight queens left, 107 00:04:45,280 --> 00:04:46,680 but be careful with those eight. 108 00:04:49,960 --> 00:04:53,240 From here on out, the fight is going to be fierce. 109 00:04:53,240 --> 00:04:54,520 My little alien. 110 00:04:55,880 --> 00:04:58,040 -[Contestants] Oh! -[Drag Sethlas] Shit's about to get real! 111 00:05:01,440 --> 00:05:02,600 It's scary. 112 00:05:02,600 --> 00:05:04,840 I like it, but it's scary. 113 00:05:05,360 --> 00:05:06,440 Bring on the poppers! 114 00:05:06,440 --> 00:05:07,280 Ah! 115 00:05:13,120 --> 00:05:15,000 [Supremme] The winner of Drag Race Spain 116 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 will receive a year's supply of products from Krash Kosmetics 117 00:05:18,000 --> 00:05:19,280 and 30.000. 118 00:05:19,280 --> 00:05:22,640 Tonight's judges are Ana Locking, 119 00:05:22,640 --> 00:05:24,760 Javier Calvo, and Javier Ambrossi. 120 00:05:24,760 --> 00:05:27,360 With our extra-special guest judge, María León. 121 00:05:38,160 --> 00:05:40,360 Give me a D. 122 00:05:42,560 --> 00:05:43,720 Give me an R. 123 00:05:44,600 --> 00:05:45,680 Give me an A. 124 00:05:46,240 --> 00:05:47,560 Give me a G. 125 00:05:48,600 --> 00:05:50,400 Let's try again. That doesn't count. 126 00:05:50,400 --> 00:05:53,000 -[Sharonne] Of course it counts. -[Estrella] Faster, bitches. 127 00:05:55,720 --> 00:05:58,280 Look, we practiced this before we came in. 128 00:05:58,280 --> 00:05:59,760 [Marina] Wait! Drag... Drag... 129 00:05:59,760 --> 00:06:01,600 Drag Race 130 00:06:03,320 --> 00:06:05,400 -[Marina] Of course it counts. -[Estrella] Nailed it. 131 00:06:05,400 --> 00:06:06,640 It's a new day in the Werk Room. 132 00:06:08,000 --> 00:06:10,400 I preferred the animal sounds. 133 00:06:10,400 --> 00:06:12,560 -[Drag Sethlas] Oh, I loved that. -[Venedita] I can do a duck. 134 00:06:12,560 --> 00:06:13,480 Let's see. Let's see. 135 00:06:13,480 --> 00:06:16,480 The trick to doing a duck is to grab your lips 136 00:06:16,480 --> 00:06:18,120 and blow. That does it. 137 00:06:19,320 --> 00:06:21,680 [Makes quacking noise] 138 00:06:21,680 --> 00:06:22,760 Drag Race Disney. 139 00:06:22,760 --> 00:06:25,160 [Venedita] Honestly, it works. 140 00:06:25,160 --> 00:06:27,280 -[Onyx] I can do a goat. -[Venedita] Let's see. 141 00:06:28,000 --> 00:06:29,040 [Makes goat sound] 142 00:06:29,040 --> 00:06:31,960 I went home the other day feeling like fucking shit, 143 00:06:31,960 --> 00:06:35,320 but since I'm a Gemini with Gemini rising, all Gemini, 144 00:06:35,320 --> 00:06:36,920 I'm really happy today. 145 00:06:36,920 --> 00:06:38,840 Look, I'm in Jota's spot. 146 00:06:41,480 --> 00:06:44,320 -[Estrella] Careful! -[Onyx] That spot is cursed. 147 00:06:44,320 --> 00:06:47,360 Sethlas is in Jota's spot, which is cursed. 148 00:06:47,360 --> 00:06:49,280 I never want to stand there. 149 00:06:50,360 --> 00:06:52,960 What do you think is in store for us? What do you want to do? 150 00:06:52,960 --> 00:06:55,600 -[Onyx] Something really simple, I bet. -[Diamante] I'd like a sewing challenge. 151 00:06:55,600 --> 00:06:58,200 It's the toughest thing for me, so I want to get it over with. 152 00:06:58,200 --> 00:06:59,680 You want to go home now? 153 00:06:59,680 --> 00:07:01,160 No! I don't want to go home. 154 00:07:01,160 --> 00:07:02,600 Well, if you'd like... 155 00:07:02,600 --> 00:07:05,360 I'm really excited for the mini challenge. I don't know what it will be, 156 00:07:05,360 --> 00:07:07,840 but I want to have fun and do something stupid. 157 00:07:07,840 --> 00:07:10,880 You guys want the mini challenge because there's a prize. 158 00:07:10,880 --> 00:07:14,320 -[Drag Sethlas] Of course. Obviously. -[Sharonne] They're not stupid. 159 00:07:14,320 --> 00:07:17,520 -[Estrella] I want 800 worth of... -[Sharonne] Condoms. 160 00:07:18,320 --> 00:07:19,720 Chemical products. 161 00:07:21,680 --> 00:07:22,680 Hello, hello, hello! 162 00:07:26,920 --> 00:07:29,280 -[Juriji] Hello, hello. -[Estrella] Hey, gorgeous. 163 00:07:30,000 --> 00:07:33,160 Ah. Supremme is here to bring us a new surprise. 164 00:07:33,160 --> 00:07:35,720 What are you going to bring us today, Supremme? 165 00:07:35,720 --> 00:07:38,400 Queens, Antonio Machado once said, 166 00:07:38,400 --> 00:07:41,800 "If living is good, then dreaming is better." 167 00:07:41,800 --> 00:07:44,760 You've been dreaming from the very first day 168 00:07:44,760 --> 00:07:48,360 about the prizes that the winner of Drag Race Spain will receive. 169 00:07:48,360 --> 00:07:51,000 A year's worth of products from Krash Kosmetics. 170 00:07:53,000 --> 00:07:54,840 A crown and a scepter. 171 00:07:56,680 --> 00:07:58,680 And 30.000! 172 00:08:02,080 --> 00:08:04,840 And today, since I am a wandering poetess, 173 00:08:04,840 --> 00:08:08,040 I want you to remember what the philosopher Allan Watts said: 174 00:08:08,040 --> 00:08:11,640 "Poetry is the greatest language. 175 00:08:11,640 --> 00:08:14,640 "The art of saying what cannot be said." 176 00:08:15,360 --> 00:08:16,480 [Estrella] I'm scared. 177 00:08:16,480 --> 00:08:17,800 In today's mini challenge, 178 00:08:17,800 --> 00:08:20,160 you'll be reciting famous poetry, 179 00:08:21,200 --> 00:08:22,920 but let's just say... 180 00:08:24,000 --> 00:08:24,840 in a fresh way. 181 00:08:26,400 --> 00:08:29,560 I've never been a fan of reading or writing poetry. 182 00:08:29,560 --> 00:08:31,800 I'm more of a prose and Prozac kind of girl. 183 00:08:32,840 --> 00:08:36,840 Oh, Pit Crew! 184 00:08:36,840 --> 00:08:38,080 Where? Where? 185 00:08:46,760 --> 00:08:48,480 Feed me your baguette. 186 00:08:50,800 --> 00:08:53,160 Do you like the man with the sack and his friend? 187 00:08:53,160 --> 00:08:55,480 -[Supremme] Nice, right? -[Sharonne] I like him, I do. 188 00:08:55,480 --> 00:08:59,160 At this point, I'd find a chair attractive. 189 00:08:59,160 --> 00:09:01,520 I'm looking at the Pit Crew's sacks 190 00:09:01,520 --> 00:09:04,040 and, unfortunately, I can't make anything out. 191 00:09:04,040 --> 00:09:06,320 One of them is bulging a bit more than the other, yeah. 192 00:09:06,320 --> 00:09:08,480 You have to use your imagination. 193 00:09:08,480 --> 00:09:10,440 Queens, inside this sack... 194 00:09:10,440 --> 00:09:12,760 Lift it up. Otherwise, they'll end up looking somewhere else. 195 00:09:14,120 --> 00:09:15,400 Inside this sack, 196 00:09:15,400 --> 00:09:19,400 there are eight scrolls with poems on them. 197 00:09:19,400 --> 00:09:23,040 First, you must memorize them and then, recite them. 198 00:09:23,040 --> 00:09:24,320 Wow! 199 00:09:24,320 --> 00:09:26,440 I have a terrible memory. 200 00:09:26,440 --> 00:09:29,120 How am I going to remember a poem 201 00:09:29,120 --> 00:09:31,440 if I can't remember what I ate yesterday. 202 00:09:31,440 --> 00:09:34,400 One by one, you're going to reach into his sack. 203 00:09:35,200 --> 00:09:36,240 Yes. Yes. 204 00:09:36,240 --> 00:09:39,280 That way, we'll decide which queen is reciting which poem. 205 00:09:39,280 --> 00:09:40,520 -[Estrella] Let's go, ladies. -[Supremme] Marina, 206 00:09:40,520 --> 00:09:41,560 you're up first. 207 00:09:42,600 --> 00:09:44,400 I'm going to put my hand in the sack 208 00:09:44,400 --> 00:09:47,920 to see if I can get something by Machado, who's the poet I know best. 209 00:09:47,920 --> 00:09:48,840 Drag Sethlas. 210 00:09:48,840 --> 00:09:50,200 Can he give it to me? 211 00:09:50,200 --> 00:09:51,040 No. 212 00:09:52,320 --> 00:09:56,960 The short Pit Crew member is very handsome. 213 00:09:57,240 --> 00:09:58,400 That was clear, right? 214 00:09:58,400 --> 00:10:00,120 -[Pit crew member] Look how she grabs it. -Yes. 215 00:10:00,120 --> 00:10:01,520 I grab it, I feel around. 216 00:10:01,520 --> 00:10:04,280 You're like me. You don't just look easy; you are easy. 217 00:10:05,560 --> 00:10:07,680 Let's see if something happens today. 218 00:10:07,680 --> 00:10:10,760 Who do I have to beg? Who? Tell me. 219 00:10:11,920 --> 00:10:14,360 Which sack were you talking about, Supremme? 220 00:10:14,360 --> 00:10:17,080 What did I tell you? Get over here. Oh, my God! 221 00:10:19,360 --> 00:10:21,640 It's cruel to bring in the Pit Crew 222 00:10:21,640 --> 00:10:24,000 when we've been locked away for who knows how long 223 00:10:24,000 --> 00:10:26,120 and our hormones are going wild. 224 00:10:26,120 --> 00:10:26,960 Sharonne. 225 00:10:28,800 --> 00:10:30,880 Isn't he hiding something in there? 226 00:10:30,880 --> 00:10:33,720 Check his hair. Check his hair. 227 00:10:33,960 --> 00:10:35,880 Pit Crews today... 228 00:10:35,880 --> 00:10:39,120 They get better by the day. 229 00:10:39,120 --> 00:10:40,680 Where there's hair, there's fun. 230 00:10:40,680 --> 00:10:44,240 -[Supremme] They're very excited, no? -[Sharonne] Very. 231 00:10:45,120 --> 00:10:46,920 We're a fast-acting pill. 232 00:10:46,920 --> 00:10:49,320 Then help each other out guys. 233 00:10:49,760 --> 00:10:52,320 -We hate each other. -We hate each other. It's homophobia! 234 00:10:53,120 --> 00:10:54,600 Ah, so many words. 235 00:10:54,600 --> 00:10:56,760 I hope it's something by Britney Spears, 236 00:10:56,760 --> 00:11:00,840 because I love her music. 237 00:11:02,640 --> 00:11:05,560 They're as profound and deep as I am. 238 00:11:05,560 --> 00:11:06,840 Estrella. 239 00:11:06,840 --> 00:11:08,280 Give me a scroll, you son of a bitch! 240 00:11:11,040 --> 00:11:13,400 Ah, I got this one. I'm freaking out. 241 00:11:13,400 --> 00:11:15,200 -[Supremme] Diamante. -[Diamante] I'm not going to look. 242 00:11:18,800 --> 00:11:21,480 -[Diamante] Oh, my God. -[Supremme] Just a typical day. 243 00:11:21,480 --> 00:11:24,840 Bring in some nuns, some grandmas with cookies, I don't know. 244 00:11:24,840 --> 00:11:27,720 Things that aren't so provocative, or that aren't hard for us. 245 00:11:27,720 --> 00:11:29,920 -[Supremme] Onyx. -[Onyx] Where does my hand go? 246 00:11:29,920 --> 00:11:31,920 -[Supremme] In the sack. -[Onyx] In the sack. 247 00:11:31,920 --> 00:11:34,400 My God, I was so clear. You're animals! 248 00:11:34,400 --> 00:11:36,160 There was only one left. How hard was it? 249 00:11:36,160 --> 00:11:37,600 Ooh, look at the other one. 250 00:11:37,600 --> 00:11:40,280 You're making it easy for them. Oh, my God. 251 00:11:40,280 --> 00:11:43,800 Ladies, since you have some studying to do 252 00:11:43,800 --> 00:11:45,160 and you have to glam up, 253 00:11:45,160 --> 00:11:47,120 I'm going to leave you alone for a while 254 00:11:47,120 --> 00:11:50,880 so you can memorize the poems 255 00:11:50,880 --> 00:11:54,120 and adorn yourselves like the golden boughs of Antonio Gala. 256 00:11:54,120 --> 00:11:56,160 I hope with all of my heart 257 00:11:56,160 --> 00:11:58,480 that the sensitivity and childish jealousy of Gloria Fuertes 258 00:11:58,480 --> 00:12:01,680 is with you, especially today. 259 00:12:01,680 --> 00:12:06,120 You have 20 minutes. Come on, get going! 260 00:12:06,120 --> 00:12:07,560 You can't do everything. 261 00:12:07,560 --> 00:12:10,720 You can't learn a poem and put on makeup 262 00:12:10,720 --> 00:12:11,960 like an idiot. 263 00:12:13,520 --> 00:12:14,600 It's impossible. 264 00:12:14,600 --> 00:12:17,600 [Drag Sethlas] Shit, I have to look. Everything I have is sexy. 265 00:12:17,600 --> 00:12:20,280 And learn it while changing? Of course! 266 00:12:20,280 --> 00:12:22,680 That's so funny. Come on, princesses. 267 00:12:22,680 --> 00:12:24,480 You can do it. 268 00:12:24,480 --> 00:12:25,400 You can do anything. 269 00:12:25,400 --> 00:12:28,240 Putting on makeup 270 00:12:28,240 --> 00:12:30,840 and learning a poem, as if that were easy, in 20 minutes 271 00:12:30,840 --> 00:12:32,520 and then reciting it perfectly. 272 00:12:32,520 --> 00:12:34,440 It's impossible. They're crazy. 273 00:12:34,440 --> 00:12:37,400 I was going to change, but I have no underwear. 274 00:12:37,400 --> 00:12:39,000 I was going to be naked. 275 00:12:39,000 --> 00:12:41,200 You can't do that. That's cheating. 276 00:12:41,200 --> 00:12:43,320 Learning a poem, putting on makeup... 277 00:12:43,320 --> 00:12:47,120 Getting into the role. Piece of cake. What's it going to be? 278 00:12:47,120 --> 00:12:49,280 Long live poetry and long live Luis de Góngora, 279 00:12:49,280 --> 00:12:51,720 who wrote something really dirty. 280 00:12:51,720 --> 00:12:53,880 "What is that spire?" 281 00:12:53,880 --> 00:12:56,200 He was referring to the other guy's dick. 282 00:12:56,200 --> 00:13:00,160 "Courageous and naughty and crying delicious milk." 283 00:13:02,440 --> 00:13:04,680 It's poetry for whores. For whores. 284 00:13:04,680 --> 00:13:08,200 It's too long to learn in 20 minutes. 285 00:13:08,200 --> 00:13:09,440 You're crazy, girls. 286 00:13:09,440 --> 00:13:11,640 We don't have any time to paint, 287 00:13:11,640 --> 00:13:13,120 we can't make ourselves beautiful, 288 00:13:13,120 --> 00:13:16,400 but I'm having a good laugh looking at the others. They're a mess. 289 00:13:16,960 --> 00:13:18,360 Carmen de Mairena. 290 00:13:19,120 --> 00:13:21,400 -[Estrella] I am, right? -[Onyx] You are. 291 00:13:21,400 --> 00:13:24,760 Ten minutes to finish making yourselves pretty 292 00:13:24,760 --> 00:13:26,800 and learning the poem. 293 00:13:26,800 --> 00:13:29,560 -[Drag Sethlas] Oh, my God. -[Diamante] Come on! 294 00:13:30,160 --> 00:13:32,880 -[Sharonne] Come on. Lots of dick. -[Estrella] More dick, more joy. 295 00:13:36,280 --> 00:13:38,320 -[Onyx] Help! -[Estrella] I'll help you. 296 00:13:38,320 --> 00:13:39,440 [Onyx] Zip me up, please. 297 00:13:39,440 --> 00:13:42,280 Where is the zip, though, bitch? 298 00:13:42,280 --> 00:13:44,960 I had the genius idea of getting into a suit 299 00:13:44,960 --> 00:13:47,520 that's like a very small condom in 20 minutes. 300 00:13:47,520 --> 00:13:50,240 It's just an excuse to get me to touch your balls, pervert. 301 00:13:50,240 --> 00:13:51,160 Oh! 302 00:13:51,160 --> 00:13:52,640 [Onyx] Right there. That's what I like. 303 00:13:52,640 --> 00:13:54,920 I don't know when she bought that suit. 304 00:13:54,920 --> 00:13:56,320 It's not closing girl! 305 00:13:56,320 --> 00:13:58,720 Couldn't you have put on... Oh! 306 00:13:58,720 --> 00:14:01,120 You farted in my face! 307 00:14:01,120 --> 00:14:04,920 I don't know, maybe I gained a few pounds on Drag Race, 308 00:14:04,920 --> 00:14:06,040 but that's alright. 309 00:14:06,040 --> 00:14:07,240 -[Onyx] Help me. -[Sharonne] Let's see. 310 00:14:07,240 --> 00:14:09,000 -[Onyx] It closes there. -[Estrella] I'm closing... 311 00:14:09,000 --> 00:14:11,080 -[Onyx] There. -[Sharonne] It won't stay closed. 312 00:14:11,080 --> 00:14:14,800 I zipped up one side and Estrella zipped up the other, 313 00:14:14,800 --> 00:14:16,280 then I do this and say, 314 00:14:16,280 --> 00:14:18,320 "Wait, there's someone else here." 315 00:14:18,320 --> 00:14:19,800 It's like an erotic dream. 316 00:14:19,800 --> 00:14:22,000 -[Onyx] Ouch! -[Estrella] Oh, my God. 317 00:14:22,000 --> 00:14:24,520 I pulled the hairs on your ass. Shit happens. 318 00:14:24,520 --> 00:14:26,960 The zipper went as far as her perineum. 319 00:14:26,960 --> 00:14:30,040 Look, I'm being super... 320 00:14:30,960 --> 00:14:32,200 Now! 321 00:14:32,200 --> 00:14:34,960 Why are you opening it? Onyx, please! 322 00:14:35,440 --> 00:14:37,120 I'm not doing anything! 323 00:14:37,120 --> 00:14:39,440 What a lovely spot. I love the perineum! 324 00:14:39,440 --> 00:14:41,480 It's an erogenous zone. 325 00:14:41,480 --> 00:14:46,560 I also like going to the Pyrenees to relax. 326 00:14:48,040 --> 00:14:53,280 Five, four, three, two, one... 327 00:14:56,120 --> 00:14:58,520 Time's up! 328 00:14:58,520 --> 00:14:59,840 Let's go, bitches! 329 00:14:59,840 --> 00:15:01,360 It's time to recite some poetry. 330 00:15:05,320 --> 00:15:06,160 Marina, 331 00:15:06,920 --> 00:15:09,200 -[Supremme] you're up first. -[Marina] Okay. 332 00:15:09,200 --> 00:15:11,440 I look like a kind of secretary, 333 00:15:11,440 --> 00:15:13,080 a bit rock, a bit eighties. 334 00:15:13,840 --> 00:15:15,920 -[Supremme] Are you ready? -[Marina] I'm ready. 335 00:15:15,920 --> 00:15:18,240 Alright. Whenever you're ready. 336 00:15:18,240 --> 00:15:21,960 "I like when you are quiet because it is like you aren't here." 337 00:15:25,840 --> 00:15:28,840 This is the real challenge, darling. 338 00:15:28,840 --> 00:15:30,560 -"It's like... -Recite your poem, 339 00:15:30,560 --> 00:15:34,640 but with the wind blowing, and maintain perfect diction. 340 00:15:34,640 --> 00:15:35,560 Come on, let's go! 341 00:15:35,560 --> 00:15:37,560 "Your eyes would have popped out 342 00:15:37,560 --> 00:15:41,360 "and it seems like a kiss would have shut your mouth." 343 00:15:41,360 --> 00:15:45,000 The fan made me lose focus. I couldn't hear my own voice. 344 00:15:45,000 --> 00:15:48,520 "I like when you are quiet because it is like you aren't here." 345 00:15:50,320 --> 00:15:52,480 "It makes me happy. I am happy. 346 00:15:52,480 --> 00:15:55,080 "Happy about something I don't understand." 347 00:15:56,520 --> 00:15:57,760 I'm fed up. 348 00:15:58,960 --> 00:16:01,720 All the surprises and the fan and the bullshit. 349 00:16:02,880 --> 00:16:04,120 -[Supremme] Sharonne. -[Supremme] Hello. 350 00:16:04,120 --> 00:16:06,240 -[Supremme] It's your turn. -[Sharonne] I'm going to do a tribute. 351 00:16:06,240 --> 00:16:08,560 -[Supremme] To who? -[Sharonne] Gloria Fuertes 352 00:16:08,560 --> 00:16:10,600 Oh, Gloria Fuertes! 353 00:16:10,600 --> 00:16:12,920 They were saying, "Who is Gloria Fuertes?" 354 00:16:12,920 --> 00:16:14,400 I'm like, "Don't you know who she is?" 355 00:16:14,400 --> 00:16:16,840 You're not living if you don't know Gloria Fuertes. 356 00:16:16,840 --> 00:16:17,760 [Sharonne] Hit it! 357 00:16:17,760 --> 00:16:19,920 "In January, the friction drum and the tambourine. 358 00:16:21,240 --> 00:16:26,040 "In February, Valentine's Day. I love you. 359 00:16:26,040 --> 00:16:29,040 "In March, a quartz ring." 360 00:16:29,040 --> 00:16:33,440 What month comes next? 361 00:16:33,440 --> 00:16:38,320 Popcorn, panties, garters, bras. 362 00:16:38,320 --> 00:16:40,720 "If you love me, love me black 363 00:16:40,720 --> 00:16:43,680 "and white and Grey and green." 364 00:16:43,680 --> 00:16:46,760 I can feel all the air going inside... 365 00:16:48,480 --> 00:16:51,000 "And leave my pussy frozen!" 366 00:16:54,480 --> 00:16:55,640 Popcorn bukkake. 367 00:16:57,880 --> 00:16:59,960 "You were wrong. 368 00:16:59,960 --> 00:17:02,840 "You thought morning was night. 369 00:17:02,840 --> 00:17:04,600 "You were wrong!" 370 00:17:04,600 --> 00:17:06,280 Fans are always sexy. 371 00:17:06,280 --> 00:17:09,840 "The dove was wrong and so were you. 372 00:17:09,840 --> 00:17:11,360 "You were often wrong. 373 00:17:11,360 --> 00:17:14,000 "That dove was a bit of a fool." 374 00:17:14,680 --> 00:17:15,960 [Supremme] Diamante Merybrown. 375 00:17:16,280 --> 00:17:18,080 "I took her to the river." 376 00:17:19,480 --> 00:17:22,080 -[Supremme] Give it to her. -[Diamante] "Thinking she was a girl, 377 00:17:22,080 --> 00:17:24,360 "but the whore had a husband." 378 00:17:24,360 --> 00:17:26,440 Diamante is screaming. 379 00:17:26,440 --> 00:17:28,640 She looks like a truck driver, for real. 380 00:17:28,640 --> 00:17:33,480 "And as if by mercy, the streetlights went out." 381 00:17:33,480 --> 00:17:35,160 I'm screaming because I can't hear myself. 382 00:17:35,160 --> 00:17:36,960 I can't hear anything with the wind. 383 00:17:38,440 --> 00:17:41,240 "And in the end, 384 00:17:41,240 --> 00:17:43,840 "I touched her sleeping breasts. 385 00:17:43,840 --> 00:17:46,000 "And they were soft, they were soft." 386 00:17:46,000 --> 00:17:48,600 I don't really think comedy is her thing. 387 00:17:48,600 --> 00:17:51,640 "Your words intrigue me 388 00:17:51,640 --> 00:17:55,600 I love your voice and your breath, 389 00:17:55,600 --> 00:17:57,920 just around the corner." 390 00:17:57,920 --> 00:18:01,080 I'm going to have a good time at the drag theme park, 391 00:18:01,080 --> 00:18:03,480 so come on. Blow me. 392 00:18:03,480 --> 00:18:05,160 -[Onyx] More. -[Supremme] More? 393 00:18:05,160 --> 00:18:06,200 "If I... 394 00:18:08,160 --> 00:18:09,040 adore you." 395 00:18:12,160 --> 00:18:13,240 It's food, right? 396 00:18:14,960 --> 00:18:18,000 Let me see? Góngora, that's incredible. Oh, my God. 397 00:18:18,000 --> 00:18:20,440 I don't know if Góngora was gay or a whore, 398 00:18:20,440 --> 00:18:21,720 but let's give it a go. 399 00:18:21,720 --> 00:18:23,440 He wrote it to another man. 400 00:18:23,440 --> 00:18:25,160 He was gayer than we are. 401 00:18:25,160 --> 00:18:27,320 "It cries delicious milk." 402 00:18:27,320 --> 00:18:30,720 What is that thing? What is it? 403 00:18:30,720 --> 00:18:33,720 How is that thick? 404 00:18:36,360 --> 00:18:37,800 Supremme, I'm going to kill you. 405 00:18:37,800 --> 00:18:40,240 I'm going to find you and shove popcorn up your ass. 406 00:18:40,240 --> 00:18:41,760 "But also... 407 00:18:42,880 --> 00:18:45,680 my breast fell out. 408 00:18:45,680 --> 00:18:50,760 The swallow came to feed what she found." 409 00:18:50,760 --> 00:18:53,640 If your boob falls out, just think about Sabrina. 410 00:18:53,640 --> 00:18:56,280 She did what she could to save it and everything was fine. 411 00:18:56,280 --> 00:18:58,920 Then you go down in history and everyone is happy. 412 00:19:01,240 --> 00:19:04,720 Queens, the person who kept their dignity best 413 00:19:04,720 --> 00:19:09,120 in spite of the weather 414 00:19:09,120 --> 00:19:11,720 and the shower of carnations and panties 415 00:19:11,720 --> 00:19:12,600 is... 416 00:19:14,480 --> 00:19:15,320 Onyx! 417 00:19:16,400 --> 00:19:18,560 -[Estrella] Awesome. -[Onyx] Thank you. 418 00:19:19,080 --> 00:19:22,520 I don't think Onyx did that well, but that's just my opinion. 419 00:19:23,200 --> 00:19:25,680 -[Supremme] Condragulations, my dear. -[Onyx] Thank you. 420 00:19:25,680 --> 00:19:28,320 Lelo, your one-stop shop for sexual health, 421 00:19:28,320 --> 00:19:32,480 is gifting you a selection of its best sex toys, 422 00:19:32,480 --> 00:19:35,280 with a value of 1.000. 423 00:19:35,280 --> 00:19:37,480 -[Sharonne] Wow. -[Diamante] Share. 424 00:19:37,480 --> 00:19:38,920 Do I get them now? 425 00:19:38,920 --> 00:19:41,560 Awesome. That's poetry. 426 00:19:41,560 --> 00:19:43,280 From Zorrilla. 427 00:19:43,280 --> 00:19:45,960 But queens, the fun isn't over yet 428 00:19:45,960 --> 00:19:47,200 today keeps getting better. 429 00:19:47,200 --> 00:19:49,920 It's time to have even more fun 430 00:19:49,920 --> 00:19:53,920 because you're going to be introducing a foreign body into yours. 431 00:19:53,920 --> 00:19:56,240 -[Venedita] Which of the two? -[Estrella] I'm stretching. 432 00:19:56,240 --> 00:19:59,120 Not in the way you're thinking, though, you dirty girls. 433 00:19:59,120 --> 00:20:03,160 Thanks to today's wild and wacky maxi challenge, 434 00:20:03,160 --> 00:20:04,760 which is loved by everyone 435 00:20:04,760 --> 00:20:06,760 and internationally known as 436 00:20:08,240 --> 00:20:09,640 Snatch Game! 437 00:20:13,680 --> 00:20:17,440 you know how it works. You need to serve us 438 00:20:17,440 --> 00:20:20,480 your funniest impersonation of the celebrity of your choice 439 00:20:20,480 --> 00:20:22,840 and make us laugh. 440 00:20:22,840 --> 00:20:26,920 It's the dream of every drag queen to sit at that desk with your name card 441 00:20:26,920 --> 00:20:28,640 on the Snatch Game set. 442 00:20:28,640 --> 00:20:30,000 Who will our guests be? 443 00:20:30,000 --> 00:20:32,280 Joining us today on Snatch Game 444 00:20:32,280 --> 00:20:34,640 as players and opponents 445 00:20:34,640 --> 00:20:38,440 are two hilarious stars who can't wait to stir the pot. 446 00:20:38,920 --> 00:20:40,920 Jedet and Eva Hache. 447 00:20:42,800 --> 00:20:44,320 I love Eva Hache 448 00:20:44,320 --> 00:20:46,560 because I love absurd humor 449 00:20:46,560 --> 00:20:50,400 and she's really absurd at times, so I'm obsessed. 450 00:20:50,400 --> 00:20:52,960 Plus, joining us on the judges' panel 451 00:20:52,960 --> 00:20:54,960 as our special guest judge 452 00:20:54,960 --> 00:20:56,640 is an incredible actress, 453 00:20:56,640 --> 00:20:59,840 a Goya winner, and a total glamazon. 454 00:20:59,840 --> 00:21:01,640 María León. 455 00:21:01,640 --> 00:21:02,600 Amazing! 456 00:21:02,600 --> 00:21:04,680 Hi, I'm María León and I was locked up 457 00:21:04,680 --> 00:21:07,040 by a group of very dangerous drag queens. 458 00:21:07,040 --> 00:21:08,600 This is a real drag. 459 00:21:10,120 --> 00:21:13,120 Good luck and don't fuck it up. 460 00:21:23,200 --> 00:21:25,800 -[Supremme] Hello. -[Contestants] Hello. 461 00:21:25,800 --> 00:21:27,240 How are you? 462 00:21:27,800 --> 00:21:29,720 -[Onyx] Very good. -[Supremme] It's so quiet. 463 00:21:30,440 --> 00:21:32,440 -[Supremme] Everyone is. -[Sharonne] We're focused. 464 00:21:32,440 --> 00:21:35,280 I'm here to get the tea. Diamante, come here. 465 00:21:35,280 --> 00:21:37,200 -[Diamante] I'm coming. -[Supremme] Bring your stuff for a chat. 466 00:21:41,520 --> 00:21:43,520 -La Zorra, right? -La Zorra. 467 00:21:43,520 --> 00:21:45,480 -[Supremme] I don't know. -[Diamante] You don't recognize her? 468 00:21:45,480 --> 00:21:49,200 -[Supremme] No. -The queen of this show. 469 00:21:49,200 --> 00:21:51,640 I chose RuPaul, yeah. 470 00:21:51,640 --> 00:21:53,280 That's a big responsibility. 471 00:21:53,280 --> 00:21:55,760 Yeah, but I think we're at a point 472 00:21:55,760 --> 00:21:57,280 where you have to take risks. 473 00:21:57,280 --> 00:21:59,000 Did we come here to take it easy? 474 00:21:59,000 --> 00:22:01,920 No, we came to compete, so let's compete. 475 00:22:01,920 --> 00:22:03,720 And what do you think you have in your favor? 476 00:22:03,720 --> 00:22:04,600 I'm black. 477 00:22:05,600 --> 00:22:06,520 It's just that... 478 00:22:06,520 --> 00:22:09,360 If the impersonation isn't so great, 479 00:22:09,360 --> 00:22:12,000 I'll use what I know. I speak English, 480 00:22:12,000 --> 00:22:13,920 so I'll do the accent 481 00:22:13,920 --> 00:22:16,840 and make mistakes because he doesn't speak Spanish well and stuff. 482 00:22:16,840 --> 00:22:19,280 I think it could be a really fun idea and it could 483 00:22:19,280 --> 00:22:23,000 make the character funnier. 484 00:22:23,000 --> 00:22:26,200 I think Diamante should watch the other seasons 485 00:22:26,200 --> 00:22:29,920 to see that choosing RuPaul is not a good idea. 486 00:22:32,120 --> 00:22:35,080 -[Marina] Hello, darling. How are you? -[Supremme] Antonia? 487 00:22:35,080 --> 00:22:36,960 -[Marina] Yes, my love. -[Supremme] Very good. 488 00:22:36,960 --> 00:22:38,600 -[Supremme] Antonia Dell'Atte. -[Marina] Of course. 489 00:22:38,600 --> 00:22:40,400 Why Antonia? 490 00:22:40,400 --> 00:22:44,160 Marina is very Italian. And she speaks a little Italian. 491 00:22:44,160 --> 00:22:46,160 The accent will help you. 492 00:22:46,160 --> 00:22:49,600 The accent helps and I can throw in a little Italian. 493 00:22:49,600 --> 00:22:53,760 Plus, I think her theatricality and her androgyny 494 00:22:53,760 --> 00:22:54,680 are a good fit for me. 495 00:22:54,680 --> 00:22:56,840 -[Supremme] Thank you very much. Great. -[Marina] Thank you. 496 00:22:56,840 --> 00:22:59,840 Andiamo, Antonia Dell'Atte. 497 00:23:01,040 --> 00:23:02,120 -[Onyx] Supremme. -[Supremme] Hello. 498 00:23:02,120 --> 00:23:03,640 -[Onyx] How are you? -[Supremme] Very good. 499 00:23:04,920 --> 00:23:07,480 -[Onyx] Let's see if you can guess. -[Supremme] I don't know. 500 00:23:08,160 --> 00:23:09,520 I have no idea. 501 00:23:09,520 --> 00:23:13,440 She's a bit crazy. She's kind of a queen. She's very Catholic... 502 00:23:13,440 --> 00:23:14,520 Oh, Juani. 503 00:23:14,520 --> 00:23:15,960 -[Onyx] Juani. -[Supremme] Ah, great. 504 00:23:15,960 --> 00:23:17,920 -[Onyx] Juani la Loqui. -[Supremme] Yes. Crazy for love. 505 00:23:17,920 --> 00:23:19,960 -[Onyx] Crazy for love. -[Supremme] Totally. She went crazy 506 00:23:19,960 --> 00:23:21,800 for a man. And the other one? 507 00:23:21,800 --> 00:23:25,480 The wig isn't finished, but I was thinking, as a second option, 508 00:23:25,480 --> 00:23:26,880 Valencia's neighbors. 509 00:23:28,600 --> 00:23:29,600 Okay. 510 00:23:30,200 --> 00:23:33,200 Juriji, is there...? Because I saw you make a face. 511 00:23:33,200 --> 00:23:37,680 I turn around and Juriji is looking at me with this face... 512 00:23:38,320 --> 00:23:41,840 Valencia is here, already ready, darling. 513 00:23:41,840 --> 00:23:44,600 -[Onyx] You're doing the neighbors too? -[Juriji] Absolutely. 514 00:23:44,600 --> 00:23:46,720 -[Juriji] It's my first choice. -[Supremme] Come here. 515 00:23:46,720 --> 00:23:48,120 Let's talk about this. 516 00:23:48,120 --> 00:23:49,240 Be calm though. 517 00:23:49,240 --> 00:23:52,520 Let's talk and communicate. 518 00:23:52,520 --> 00:23:53,840 Drama is brewing. 519 00:23:53,840 --> 00:23:57,360 You've also prepared Valencia's neighbor. 520 00:23:57,360 --> 00:23:59,240 And that's your only option. 521 00:23:59,240 --> 00:24:01,320 No, I also have Trasobares, 522 00:24:01,320 --> 00:24:04,640 but I think Valencia's neighbor is my best choice 523 00:24:04,640 --> 00:24:06,600 because it's more absurd. 524 00:24:06,600 --> 00:24:09,880 All of a sudden, she tells Supremme she has another character. 525 00:24:09,880 --> 00:24:12,040 Manuela Trasobares is a great character. 526 00:24:12,040 --> 00:24:13,600 -[Onyx] That could be good for you. -[Juriji] No. 527 00:24:13,600 --> 00:24:15,760 Because she's too glamorous and so am I. 528 00:24:15,760 --> 00:24:17,360 I need to step outside of my comfort zone. 529 00:24:17,360 --> 00:24:21,080 But she's kind of trashy, which you can make really funny. 530 00:24:21,080 --> 00:24:23,440 Onyx is trying to put doubts in my mind. 531 00:24:23,440 --> 00:24:26,240 Who do you think would be better for Snatch Game? 532 00:24:30,160 --> 00:24:32,760 Let's see. The best would be Valencia's neighbors... 533 00:24:33,680 --> 00:24:35,880 Isabel would be kind of an easy choice, 534 00:24:35,880 --> 00:24:38,640 so I'll leave it up to you. 535 00:24:38,640 --> 00:24:41,240 -[Juriji] If you're an easy girl. -[Onyx] Obviously. 536 00:24:41,240 --> 00:24:45,320 With Juani, I think I can create a narrative and a story 537 00:24:45,320 --> 00:24:47,800 and, based on that, build up the character and sell it. 538 00:24:47,800 --> 00:24:50,960 I decided to let Juriji have Valencia's neighbors. 539 00:24:50,960 --> 00:24:53,800 I hope she does well and has fun with the character. 540 00:24:53,800 --> 00:24:56,280 I'm going to focus on mine. That's what matters to me. 541 00:25:00,080 --> 00:25:05,400 Eh... Give me another clue, please, because I have... 542 00:25:07,960 --> 00:25:09,400 -[Supremme] Verónica Forqué. -[Sharonne] Yes. 543 00:25:10,760 --> 00:25:14,400 -[Sharonne] I originally had another idea. -[Supremme] What was it? 544 00:25:14,400 --> 00:25:16,400 I really liked Donatella Versace, 545 00:25:16,400 --> 00:25:19,600 but Marina's doing Antonia Dell'Atte 546 00:25:19,600 --> 00:25:22,120 and when it comes to Italians, 547 00:25:22,120 --> 00:25:24,640 I think Antonia Dell'Atte wins that battle, 548 00:25:24,640 --> 00:25:29,400 so I'm changing and going with her. I absolutely adore her. 549 00:25:29,400 --> 00:25:32,360 -[Sharonne] I really want to do her. -[Supremme] Fantastic. 550 00:25:32,360 --> 00:25:34,360 -[Sharonne] We came to play. -[Supremme] For sure. 551 00:25:34,360 --> 00:25:36,800 -[Supremme] Can't wait to see it. -[Sharonne] Thanks, Supremme. 552 00:25:36,800 --> 00:25:39,680 I don't know if I'm good or bad 553 00:25:39,680 --> 00:25:42,200 at impersonations, but I enjoy doing them. 554 00:25:42,200 --> 00:25:43,400 -[Drag Sethlas] Hello. -[Supremme] Hello. 555 00:25:43,400 --> 00:25:48,200 -[Drag Sethlas] How are you, darling? -[Supremme] Very good. 556 00:25:48,200 --> 00:25:50,520 -[Supremme] I have no idea. -[Drag Sethlas] A very rich woman. 557 00:25:50,520 --> 00:25:52,400 With a lot of heritage behind her. 558 00:25:52,400 --> 00:25:53,840 Carmen Lomana. 559 00:25:53,840 --> 00:25:56,080 "Zahara." I love it. 560 00:25:57,320 --> 00:25:58,560 Ay, Carmen Lomana. 561 00:25:58,560 --> 00:26:00,280 I chose Carmen Lomana, 562 00:26:00,280 --> 00:26:03,760 because she had a little rivalry. 563 00:26:03,760 --> 00:26:05,560 -[Supremme] With what? -[Drag Sethlas] With another person. 564 00:26:05,560 --> 00:26:08,120 -[Supremme] Who? -[Drag Sethlas] Aless Gibaja. 565 00:26:08,120 --> 00:26:09,320 -[Supremme] Okay. -[Drag Sethlas] Hey, babies. 566 00:26:09,320 --> 00:26:12,640 I'm so happy to be here with all of you today. 567 00:26:12,640 --> 00:26:15,040 -[Supremme] It works for you. -[Drag Sethlas] I know. 568 00:26:15,040 --> 00:26:16,720 What about Carmen Lomana's voice? 569 00:26:16,720 --> 00:26:20,760 Carmen Lomana's voice is a little more normal than mine, 570 00:26:20,760 --> 00:26:23,160 but she doesn't gesture... 571 00:26:24,360 --> 00:26:27,560 -[Supremme] I don't know. I'm worried. -[Drag Sethlas] I gagged you, right? 572 00:26:27,560 --> 00:26:29,600 Now you're making me doubt myself. 573 00:26:29,600 --> 00:26:30,760 I'm worried about... 574 00:26:32,240 --> 00:26:33,200 I don't know. 575 00:26:33,200 --> 00:26:35,600 Supremme didn't help me make my decision. 576 00:26:35,600 --> 00:26:37,960 She actually gave me more doubts. 577 00:26:41,840 --> 00:26:43,240 -[Supremme] I don't know. -[Estrella] No? 578 00:26:43,240 --> 00:26:44,240 No. 579 00:26:44,240 --> 00:26:46,600 Hi, I'm Paquita Salas and I'm an agent. 580 00:26:46,600 --> 00:26:48,840 That's tough, doing someone... 581 00:26:48,840 --> 00:26:51,720 -[Supremme] Someone fictional. -[Estrella] Yeah, yeah. 582 00:26:51,720 --> 00:26:53,480 Do you think Paquita 583 00:26:53,480 --> 00:26:56,640 is very recognizable in terms of how she speaks 584 00:26:56,640 --> 00:26:58,760 and expresses herself? 585 00:26:58,760 --> 00:26:59,800 I think so. 586 00:26:59,800 --> 00:27:03,040 I don't know if it's because I've seen the show 45.000 times, 587 00:27:03,040 --> 00:27:05,880 because I saw the first season nine times, 588 00:27:05,880 --> 00:27:08,440 but I think so. I think she's recognizable. 589 00:27:08,440 --> 00:27:11,120 I can't believe it. She scared me. 590 00:27:11,120 --> 00:27:12,640 She made me a little nervous. 591 00:27:12,640 --> 00:27:13,880 I trust myself a lot, 592 00:27:13,880 --> 00:27:16,120 but she planted a seed of doubt in me. 593 00:27:16,120 --> 00:27:17,120 Let's see. 594 00:27:17,400 --> 00:27:22,040 If I told you... that the virus... does not exist... 595 00:27:22,920 --> 00:27:25,200 I'll be your lover on the run 596 00:27:25,200 --> 00:27:28,360 Miguel Bosé. Amazing. 597 00:27:28,360 --> 00:27:31,120 -[Venedita] Yes. Contemporary Miguel Bosé. -[Supremme] Contemporary. 598 00:27:31,120 --> 00:27:35,560 Contemporary. Lost, crazy, in denial, two grams... 599 00:27:35,560 --> 00:27:38,760 -[Supremme] The recent years. -[Venedita] Yeah. 600 00:27:38,760 --> 00:27:39,680 Exactly. 601 00:27:39,680 --> 00:27:43,040 I guess Miguel Bosé won't like my impersonation at all 602 00:27:43,040 --> 00:27:45,960 because it's a full-on attack, but it's from a place of love 603 00:27:45,960 --> 00:27:48,080 because I love seeing him like that. 604 00:27:49,240 --> 00:27:52,040 Ladies, I'm going to leave you to work in peace. 605 00:27:52,040 --> 00:27:56,000 Let's see what happens and how things go. Thank you all. Bye. 606 00:27:56,000 --> 00:27:57,080 -[Supremme] Bye. -[Onyx] See you later. 607 00:27:57,760 --> 00:28:00,760 Let's get to work, ladies. Today, I'm going to be a drag queen. 608 00:28:00,760 --> 00:28:01,600 Let's go! 609 00:28:04,360 --> 00:28:07,880 Welcome to the Snatch Game. 610 00:28:08,400 --> 00:28:11,800 The TV competition with the craziest contestants around. 611 00:28:11,800 --> 00:28:14,080 A group of big stars 612 00:28:14,080 --> 00:28:17,920 have to match their answers with those of our celebrity panelists, 613 00:28:17,920 --> 00:28:19,920 who are stars in their own right. 614 00:28:19,920 --> 00:28:22,080 Playing the Snatch Game today... 615 00:28:22,080 --> 00:28:25,320 One of the greatest all-rounders in the business, 616 00:28:25,320 --> 00:28:26,880 dangerous, 617 00:28:26,880 --> 00:28:30,240 and, like The Alhambra, an icon of our country: 618 00:28:30,240 --> 00:28:31,560 Jedet! 619 00:28:31,560 --> 00:28:32,480 Thank you. 620 00:28:32,480 --> 00:28:34,680 Clap, ladies. Clap. 621 00:28:34,680 --> 00:28:37,920 We're also joined by a flawless artist 622 00:28:37,920 --> 00:28:40,520 who is the perfect person to sit at her side: 623 00:28:40,520 --> 00:28:41,880 Eva Hache. 624 00:28:42,480 --> 00:28:43,840 Let's get started. 625 00:28:43,840 --> 00:28:46,160 Let's meet all the stars 626 00:28:46,160 --> 00:28:47,320 we have with us. 627 00:28:47,320 --> 00:28:49,800 El año de las luces, Toc Toc, and Reinas 628 00:28:49,800 --> 00:28:53,040 are just some of the hits in this actress's extensive filmography. 629 00:28:53,040 --> 00:28:56,000 A big round of applause for Verónica Forqué. 630 00:28:57,760 --> 00:29:00,480 Please, please, I'm not Verónica Forqué. 631 00:29:00,480 --> 00:29:03,120 I don't like that. I'm fed up with Verónica Forqué. 632 00:29:03,120 --> 00:29:04,480 Call me Vero, please. 633 00:29:04,480 --> 00:29:07,880 Alright, Vero. Tell us, what do you smoke before bed? 634 00:29:07,880 --> 00:29:11,520 Look, I tell every actress, the most important thing 635 00:29:11,520 --> 00:29:15,120 is smoking a joint and having a finger. 636 00:29:16,600 --> 00:29:18,480 Her looks made from trash bags 637 00:29:18,480 --> 00:29:20,800 made this problematic star 638 00:29:20,800 --> 00:29:23,880 a trendsetter in the world of Valencian fashion. 639 00:29:23,880 --> 00:29:25,680 Valencia's neighbor. 640 00:29:27,080 --> 00:29:28,360 Hey, Supremme. 641 00:29:28,360 --> 00:29:30,560 Darling, it's a pleasure to have you here. 642 00:29:31,000 --> 00:29:33,440 -[Juriji] I'm very hot. -[Sharonne] That's normal. 643 00:29:33,440 --> 00:29:35,320 It's also reversible. 644 00:29:36,920 --> 00:29:39,200 This is the night-time version. 645 00:29:40,200 --> 00:29:42,720 My husband gets hard just looking at it. 646 00:29:44,560 --> 00:29:47,440 A member of one of the world's most famous families 647 00:29:47,440 --> 00:29:49,360 when it comes to art and romance, 648 00:29:49,360 --> 00:29:51,040 he's still got his style. 649 00:29:51,040 --> 00:29:53,560 But his looks, not so much. 650 00:29:53,560 --> 00:29:55,920 Let's give Miguel Bosé 651 00:29:55,920 --> 00:29:57,160 the round of applause he deserves. 652 00:29:58,560 --> 00:30:01,320 Thank you. Good evening, Supremme. 653 00:30:01,320 --> 00:30:05,000 Firstly, if you're going to address me, I'd like you 654 00:30:05,000 --> 00:30:10,280 and all your team to take of your masks, please. 655 00:30:10,280 --> 00:30:12,760 It's a pleasure to have you here, Miguel. 656 00:30:12,760 --> 00:30:15,280 It's been a while since you've been in Spain. 657 00:30:15,280 --> 00:30:17,040 On a scale of one to ten, 658 00:30:17,040 --> 00:30:18,640 how much have you missed us? 659 00:30:18,640 --> 00:30:20,040 Two grams! 660 00:30:24,200 --> 00:30:26,880 Her name is written in gold letters, 661 00:30:26,880 --> 00:30:29,040 and in capital letters in the history of Spain, 662 00:30:29,040 --> 00:30:31,200 and she is a genius. 663 00:30:31,200 --> 00:30:32,800 Her nickname says it all. 664 00:30:32,800 --> 00:30:36,120 Please, show your reverence for Juana la Loca. 665 00:30:36,120 --> 00:30:37,840 Thank you. Thank you. 666 00:30:37,840 --> 00:30:40,520 Can you tell us what the most beautiful part 667 00:30:40,520 --> 00:30:41,680 of your Felipe is? 668 00:30:41,680 --> 00:30:44,760 Oh, I don't want to be sinful. 669 00:30:44,760 --> 00:30:47,720 -[Supremme] Take a chance. -[Onyx] Then when the Inquisition comes, 670 00:30:47,720 --> 00:30:49,760 I'm burning in the fires of hell. 671 00:30:50,680 --> 00:30:51,680 Ooh. 672 00:30:55,960 --> 00:31:00,880 "Si tutti cornuto portare un farole, mamma mia, cuanta iluminazione". 673 00:31:00,880 --> 00:31:03,320 Straight from Brindisi 674 00:31:03,320 --> 00:31:05,400 on behalf of whores all over the world, 675 00:31:05,400 --> 00:31:07,080 Antonia Dell'Atte. 676 00:31:07,080 --> 00:31:09,840 Hello, Supremme. How are you? 677 00:31:09,840 --> 00:31:11,880 Ay, benvenuti, mi amore. 678 00:31:11,880 --> 00:31:14,800 What happened on the beach this summer with your umbrella? 679 00:31:14,800 --> 00:31:16,480 Is it true that you almost died? 680 00:31:16,480 --> 00:31:18,400 You have no idea. I wanted to. 681 00:31:18,400 --> 00:31:21,160 Five teeth, 85 stitches in my mouth. It was a nightmare. 682 00:31:22,360 --> 00:31:24,600 Impresario, TV presenter, 683 00:31:24,600 --> 00:31:26,920 and collector of haute couture, 684 00:31:26,920 --> 00:31:29,240 welcome Carmen Lomana. 685 00:31:29,240 --> 00:31:33,360 Hello. I'm so happy to be here with all of you. 686 00:31:33,360 --> 00:31:38,320 And I'd like to take this opportunity to promote my book, El glamur inteligente, 687 00:31:38,320 --> 00:31:40,400 which is about nothing. 688 00:31:42,440 --> 00:31:44,120 A queen among queens, 689 00:31:44,120 --> 00:31:46,840 our reigning leader, 690 00:31:46,840 --> 00:31:49,360 and a global icon among the LGBTQ+ community. 691 00:31:49,360 --> 00:31:51,240 Ladies, it's RuPaul. 692 00:31:51,640 --> 00:31:56,200 Hello, Spain! Go omelets! 693 00:31:58,040 --> 00:32:00,840 -[Diamante] I'm very shocked, Supremme. -[Supremme] Really? 694 00:32:00,840 --> 00:32:05,360 Very shocked. There's no photo of me in the Werk Room. 695 00:32:05,360 --> 00:32:09,120 Don't worry, I brought my own. 696 00:32:09,120 --> 00:32:11,600 -[Supremme] Oh! -[RuPaul] I'll leave it here. 697 00:32:11,600 --> 00:32:15,960 That way everyone knows whose show it is. 698 00:32:15,960 --> 00:32:16,960 Of course. 699 00:32:16,960 --> 00:32:22,040 Celebrity agent and the woman who coined the term 360 actress, 700 00:32:22,040 --> 00:32:25,280 let's give a big welcome for Paquita Salas. 701 00:32:25,280 --> 00:32:27,080 I'm Paquita Salas. Hold on. 702 00:32:27,080 --> 00:32:28,280 I'm Paquita Salas, 703 00:32:28,280 --> 00:32:31,160 I'm an agent, and I'm here today 704 00:32:31,160 --> 00:32:34,000 because I'm looking for a 360 actress, okay? 705 00:32:34,000 --> 00:32:36,080 I think this young man 706 00:32:36,080 --> 00:32:39,720 who's just starting out, RuPaul, who said... 707 00:32:39,720 --> 00:32:42,720 Listen, I'm going to give you my card. Call me. 708 00:32:42,720 --> 00:32:45,640 I think we can get you a part on Puente Viejo. 709 00:32:45,640 --> 00:32:47,840 We'll get you a part on Puente Viejo. 710 00:32:47,840 --> 00:32:52,000 Now that we've introduced our stars, I'll ask our guests some questions 711 00:32:52,000 --> 00:32:55,040 with a blank at the end. 712 00:32:55,040 --> 00:32:57,880 Our celebrities will write their answers 713 00:32:57,880 --> 00:33:00,000 at the same time as our players 714 00:33:00,000 --> 00:33:02,920 and then we'll see how many of them match. 715 00:33:02,920 --> 00:33:04,600 -[Supremme] Got it? -[Sharonne] Got it. 716 00:33:04,600 --> 00:33:06,200 -[Onyx] Got it. -[Drag Sethlas] Yes. 717 00:33:06,200 --> 00:33:09,480 The first question is for Jedet. 718 00:33:09,480 --> 00:33:11,160 Carmen Farala 719 00:33:11,160 --> 00:33:14,680 ran out of bronzer before her next performance. 720 00:33:14,680 --> 00:33:16,160 She's resourceful, though, 721 00:33:16,160 --> 00:33:21,520 so she decided to go on-stage with her statuesque body covered in... 722 00:33:28,120 --> 00:33:30,560 Jedet, let's see what you said. 723 00:33:30,560 --> 00:33:32,120 Pupi Poisson's diarrhea. 724 00:33:34,720 --> 00:33:38,680 Very good. Let's take a look at our answers. 725 00:33:38,680 --> 00:33:40,960 Isabel, Valencia's neighbor. 726 00:33:40,960 --> 00:33:43,360 Got it. Urine. 727 00:33:45,000 --> 00:33:48,080 Do you mind if I take off my bag? I'm a little hot. 728 00:33:48,080 --> 00:33:49,360 Of course not. 729 00:33:49,360 --> 00:33:51,760 Between the hairspray I put on every day 730 00:33:51,760 --> 00:33:56,160 and the urine, I've had a bit of a strange breakout. 731 00:33:56,160 --> 00:33:58,000 -[Sharonne] Take this. -[Juriji] What is it? 732 00:33:58,000 --> 00:34:00,040 A coconut. You'll feel much better. 733 00:34:00,040 --> 00:34:02,640 -[Juriji] It's not urine? -[Sharonne] Drink up, sweetie. 734 00:34:02,640 --> 00:34:05,640 -[Sharonne] Go on, take it. -[Supremme] Drink it, Isabel. Drink it. 735 00:34:05,640 --> 00:34:07,600 -[Sharonne] Take it. Go on. -[Juriji] Sure. 736 00:34:08,520 --> 00:34:09,560 Juana, please. 737 00:34:09,560 --> 00:34:11,960 I don't know who this Farmen Carala person is, 738 00:34:11,960 --> 00:34:14,560 I'm guessing some kind of court jester. 739 00:34:14,560 --> 00:34:15,600 More or less. 740 00:34:15,600 --> 00:34:17,800 I put horse-grease for carriages. 741 00:34:17,800 --> 00:34:19,960 -[Supremme] Ah! -[Onyx] It's what I use as lube. 742 00:34:19,960 --> 00:34:21,000 Really? 743 00:34:22,400 --> 00:34:24,400 [Makes cricket noises] 744 00:34:24,400 --> 00:34:26,360 Good luck, Onyx. 745 00:34:26,800 --> 00:34:28,720 Miguel, let's see your answer. 746 00:34:28,720 --> 00:34:32,120 I figured she'd do the same as me. 747 00:34:32,120 --> 00:34:34,160 -[Supremme] What? -[Venedita] Ooh, coffee! 748 00:34:40,400 --> 00:34:44,200 Because I realized Antonio 749 00:34:44,200 --> 00:34:46,840 has used my two grams as foundation. 750 00:34:48,200 --> 00:34:50,920 Antonia has my two grams on her face. 751 00:34:50,920 --> 00:34:53,920 -[Sharonne] Where's Antonia? -[Supremme] Here. This is Antonia. 752 00:34:53,920 --> 00:34:55,960 I thought that was Pajares. 753 00:34:55,960 --> 00:34:57,200 I saw the hair... 754 00:34:57,200 --> 00:35:00,080 What are you talking about? What's happening? 755 00:35:00,080 --> 00:35:02,280 You don't have to be like that, eh? 756 00:35:03,360 --> 00:35:05,000 -[Supremme] RuPaul, your majesty. -[Diamante] Yes. 757 00:35:05,720 --> 00:35:10,280 -[Diamante] I said chocolate powder. -[Supremme] Ah. 758 00:35:10,280 --> 00:35:13,240 I think Carmen really likes powder. 759 00:35:13,240 --> 00:35:14,480 Me too. 760 00:35:15,520 --> 00:35:19,920 Diamante is doing what I knew she would do: not being funny. 761 00:35:22,600 --> 00:35:25,640 Let's move on to our first question for Eva Hache. 762 00:35:25,640 --> 00:35:30,640 Manel Fuentes went to visit America and, surprisingly, 763 00:35:30,640 --> 00:35:35,360 the first thing he did at Las Vegas airport was... 764 00:35:43,720 --> 00:35:45,760 The first thing Manel Fuentes did 765 00:35:45,760 --> 00:35:48,360 at Las Vegas airport was... 766 00:35:48,360 --> 00:35:50,440 Fuck Elvis's ghost. 767 00:35:52,240 --> 00:35:53,640 I like it. 768 00:35:53,640 --> 00:35:56,040 Let's see what we've got. Vero. 769 00:35:56,040 --> 00:36:00,000 I think that, when he arrived in Las Virgins, he had to fuck them. 770 00:36:02,360 --> 00:36:03,360 Great. 771 00:36:04,200 --> 00:36:05,760 Miguel, what's your answer? 772 00:36:05,760 --> 00:36:08,480 The first thing I'd do when I got to Las Vegas 773 00:36:08,480 --> 00:36:12,880 would be to call my Van Dealer. 774 00:36:12,880 --> 00:36:17,320 I'll be your Van Dealer Van Dealer 775 00:36:18,000 --> 00:36:19,840 -[Venedita] Do you like that? -[Eva] I love it. 776 00:36:20,400 --> 00:36:21,560 I love it, Miguel. 777 00:36:22,240 --> 00:36:24,040 Antonia. Oh, she's put on a mask. 778 00:36:24,040 --> 00:36:26,000 -[Marina] Of course I did. -[Supremme] Why? 779 00:36:26,000 --> 00:36:27,720 Because once I arrive at the airport, 780 00:36:27,720 --> 00:36:30,520 I never leave the airport. 781 00:36:30,520 --> 00:36:33,440 I never leave my house, or airports. 782 00:36:33,440 --> 00:36:35,040 I never leave home. 783 00:36:35,040 --> 00:36:37,440 You never leave home. She never leaves home. 784 00:36:37,440 --> 00:36:39,920 There's a virus, no matter what this man says. 785 00:36:39,920 --> 00:36:43,600 The virus doesn't exist. It's a hoax! 786 00:36:43,600 --> 00:36:46,680 -[Venedita] Like you. You're a hoax. -[Marina] I can't take anymore. 787 00:36:46,680 --> 00:36:50,280 Calm down. We have to hear our answers. Carmen, please. 788 00:36:50,280 --> 00:36:53,760 Like anyone, he smoked a cigarette. 789 00:36:54,800 --> 00:36:55,720 God, I love them. 790 00:36:57,200 --> 00:37:01,120 Carmen Lomana isn't very good. Poor thing. 791 00:37:01,120 --> 00:37:03,160 -[Supremme] Paquita, what's your answer? -[Estrella] Listen, 792 00:37:03,160 --> 00:37:06,760 something that Magüi and I discovered recently: he sent an email to spam. 793 00:37:06,760 --> 00:37:11,160 Have you heard of spam? 794 00:37:11,160 --> 00:37:14,160 You send an email, but it gets lost. There's no email. 795 00:37:15,320 --> 00:37:17,880 I thought Estrella was going to do better. 796 00:37:17,880 --> 00:37:21,320 Celebrities, you need to get it together a little bit, eh? 797 00:37:21,320 --> 00:37:24,640 Put yourselves in the shoes of our guests. It's not that hard. 798 00:37:24,640 --> 00:37:29,360 I'll put myself in Jedet's tits. There's two of them too. 799 00:37:31,200 --> 00:37:33,800 Hurry up. They're about to blow. 800 00:37:33,800 --> 00:37:38,360 -[Estrella] I'll bring... A little... -No, I'm on a diet. 801 00:37:38,360 --> 00:37:40,520 -[Jedet] Do you have a gin and tonic? -[Estrella] Afraid not. 802 00:37:40,520 --> 00:37:42,720 No because I'm friends with Cristina Almeida 803 00:37:42,720 --> 00:37:46,040 and she doesn't drink. 804 00:37:46,040 --> 00:37:48,840 -[Supremme] No, that's Paquita Salas. -[Sharonne] Who? 805 00:37:48,840 --> 00:37:50,880 Paquita Salas. It's not Cristina Almeida. 806 00:37:50,880 --> 00:37:54,280 Cristina Almeida? I'm not Cristina Almeida! 807 00:37:55,520 --> 00:37:57,840 Let's move on to our second question for Jedet. 808 00:37:57,840 --> 00:38:02,560 Los Javis are going to make a biopic about Supremme de Luxe 809 00:38:02,560 --> 00:38:05,400 and they spent the entire budget on... 810 00:38:07,240 --> 00:38:09,240 -Show us your answers. -Okay. 811 00:38:09,240 --> 00:38:11,480 Fixing the roots of your wigs. 812 00:38:11,480 --> 00:38:12,800 Awesome. 813 00:38:13,800 --> 00:38:14,960 Isabel. 814 00:38:14,960 --> 00:38:19,000 Well, God works in mysterious ways. 815 00:38:22,080 --> 00:38:23,720 Christmas ornaments. 816 00:38:23,720 --> 00:38:26,520 You have them at home. I can see you're very happy. 817 00:38:26,520 --> 00:38:29,080 I might have them here somewhere. 818 00:38:29,080 --> 00:38:30,080 Oh, look. 819 00:38:31,480 --> 00:38:32,800 Oh, my God. 820 00:38:32,800 --> 00:38:35,800 Carmen, that's plastic. What do you think of that? 821 00:38:35,800 --> 00:38:37,680 Don't put it in a fire. 822 00:38:39,600 --> 00:38:41,920 Carmen, you and I are both made of plastic. 823 00:38:41,920 --> 00:38:44,720 -[Drag Sethlas] I totally agree, darling. -[Supremme] RuPaul? 824 00:38:44,720 --> 00:38:48,320 -[Diamante] I said spotted dick. -[Supremme] Oh. 825 00:38:48,320 --> 00:38:51,000 Spotted dick because real girls 826 00:38:51,000 --> 00:38:52,920 -[Diamante] love spotted dick. -[Supremme] Right. 827 00:38:54,840 --> 00:38:57,040 Diamante is just being vulgar. 828 00:38:58,240 --> 00:38:59,760 Isabel, what did you say? 829 00:39:00,120 --> 00:39:01,880 I just realized 830 00:39:01,880 --> 00:39:05,080 I had Christmas decorations in my bag. 831 00:39:05,080 --> 00:39:06,000 Wonderful. 832 00:39:06,000 --> 00:39:08,040 "Chingle bells, chingle bells..." 833 00:39:11,000 --> 00:39:12,680 Vero, please. 834 00:39:12,680 --> 00:39:15,080 Hey, lady, I'm just going to spritz you with some urine. 835 00:39:17,680 --> 00:39:18,800 Miguel? 836 00:39:18,800 --> 00:39:24,000 Obviously, Supremme deserves the best locations, 837 00:39:24,000 --> 00:39:27,680 so they spent the whole budget 838 00:39:27,680 --> 00:39:31,320 to film in Seville! 839 00:39:33,680 --> 00:39:36,280 -[Supremme] Very good. Juana? -[Onyx] Yes? 840 00:39:36,280 --> 00:39:38,680 I said my darling Felipe. 841 00:39:38,680 --> 00:39:41,440 They spent the whole budget on your darling Felipe. 842 00:39:41,440 --> 00:39:44,080 -[Onyx] Yes. I actually brought him here. -[Supremme] Where is he? 843 00:39:44,080 --> 00:39:47,200 Felipe, don't be shy. Here he is. 844 00:39:47,200 --> 00:39:49,480 -[Supremme] Look at that. -[Onyx] Felipe. 845 00:39:49,480 --> 00:39:51,760 -[Supremme] That's lovely. -[Sharonne] Nova is so clever. 846 00:39:56,360 --> 00:39:57,560 I made a really bad choice. 847 00:39:57,560 --> 00:39:59,920 Juana isn't crazy. She's lost. 848 00:39:59,920 --> 00:40:01,920 Our second question for Eva Hache. 849 00:40:01,920 --> 00:40:03,480 -[Eva] I'm going to make it easy. -[Supremme] Come on. 850 00:40:03,480 --> 00:40:05,280 Work, Eva, work, work. 851 00:40:06,040 --> 00:40:07,480 Dovima Nurmi 852 00:40:08,400 --> 00:40:14,320 has been chosen to star in a Turkish soap opera called... 853 00:40:14,320 --> 00:40:15,280 What? 854 00:40:19,200 --> 00:40:20,800 -[Supremme] Eva, what's your answer? -[Eva] Yes. 855 00:40:21,960 --> 00:40:23,440 Silent lip sync. 856 00:40:25,640 --> 00:40:27,000 Vero, show us your answer. 857 00:40:27,000 --> 00:40:30,080 Dick on the Danube for Dovi. 858 00:40:34,200 --> 00:40:36,720 Very good. Isabel? 859 00:40:38,600 --> 00:40:40,280 Slut, Slut, Whore. 860 00:40:41,480 --> 00:40:43,000 But she's none of those things. 861 00:40:43,000 --> 00:40:44,840 -[Supremme] Very good. -[Sharonne] I don't know about that. 862 00:40:44,840 --> 00:40:47,960 Ooh. What are you implying, Vero? 863 00:40:47,960 --> 00:40:51,400 Oh, nothing. Just things I hear when I'm cooking. 864 00:40:51,400 --> 00:40:54,000 Alright, then. Antonia? 865 00:40:54,640 --> 00:40:57,120 I said Sex in and the Insurrection. 866 00:40:58,320 --> 00:41:02,080 Because apparently that's all she knows how to do. 867 00:41:02,080 --> 00:41:04,200 -[Supremme] Carmen, what did you say? -[Drag Sethlas] A Question of Attitude. 868 00:41:04,200 --> 00:41:06,200 A Question of Attitude. 869 00:41:06,200 --> 00:41:09,880 Everything you need to know to feel good inside and out, 870 00:41:09,880 --> 00:41:12,840 available in all bookstores. 871 00:41:15,200 --> 00:41:19,000 I don't know if I made the right decision, 872 00:41:19,000 --> 00:41:20,160 but oh well, 873 00:41:20,160 --> 00:41:24,440 I chose Carmen Lomana, I fucked up, I know it, and I admit it. 874 00:41:25,800 --> 00:41:29,080 The final question for Jedet. 875 00:41:29,800 --> 00:41:31,880 The first thing Britney Spears did 876 00:41:31,880 --> 00:41:36,400 once she was free from her father's conservatorship was... 877 00:41:36,400 --> 00:41:37,240 What? 878 00:41:44,520 --> 00:41:46,280 -[Supremme] Jedet. -[Jedet] I said 879 00:41:46,280 --> 00:41:49,040 buy Belén Esteban's gazpacho. 880 00:41:49,040 --> 00:41:51,520 -[Supremme] Oh, my God. -[Jedet] Britney Spring. 881 00:41:52,920 --> 00:41:54,040 Alright. Vero? 882 00:41:54,560 --> 00:41:55,600 Learned to sing. 883 00:41:59,280 --> 00:42:01,440 I call them like I see them. It's obvious. 884 00:42:01,440 --> 00:42:02,600 It's clear as day... 885 00:42:02,600 --> 00:42:05,960 Britney singing, alright. Let's go. 886 00:42:05,960 --> 00:42:06,880 Paquita? 887 00:42:06,880 --> 00:42:11,400 I think Britney asked for a role on Puente Viejo, 888 00:42:11,400 --> 00:42:16,080 which is the biggest show in Spain right now. 889 00:42:16,080 --> 00:42:17,800 [Buzzer sounds] 890 00:42:17,800 --> 00:42:19,160 -[Supremme] Ah. -[Onyx] Oh. 891 00:42:19,160 --> 00:42:22,960 That sound means we've reached the end of the game. 892 00:42:22,960 --> 00:42:24,400 Aww! 893 00:42:24,400 --> 00:42:28,000 The winner of Snatch Game is... 894 00:42:29,200 --> 00:42:32,160 Me! Me! Yes, me! 895 00:42:32,160 --> 00:42:35,560 Because now that I can't touch anyone, I need this. 896 00:42:35,560 --> 00:42:37,840 See you next time on the Snatch Game. 897 00:42:51,400 --> 00:42:54,080 She's so cute with her snake-skin trench coat. 898 00:42:54,080 --> 00:42:56,880 -[Drag Sethlas] Beautiful. -[Onyx] Sweetie. Ugh! 899 00:42:56,880 --> 00:42:58,400 Hello. 900 00:42:58,400 --> 00:43:01,400 Another elimination day. Another day full of nerves. 901 00:43:01,400 --> 00:43:02,440 Another day of... 902 00:43:03,880 --> 00:43:07,440 -[Estrella] How are you? How are we all? -[Sharonne] Shittier by the day. 903 00:43:07,440 --> 00:43:08,360 Totally. 904 00:43:08,360 --> 00:43:10,720 At least we made it to Snatch Game, 905 00:43:10,720 --> 00:43:12,800 no matter how it turned out. 906 00:43:12,800 --> 00:43:16,160 I did so bad. I kept thinking, "Please, let it be over." 907 00:43:16,160 --> 00:43:18,320 I have to say, Juriji surprised me, 908 00:43:18,320 --> 00:43:21,360 because I didn't know how you were going to do 909 00:43:21,360 --> 00:43:24,520 because I didn't see you rehearsing and you have a French accent... 910 00:43:24,520 --> 00:43:25,680 Thank you so much. 911 00:43:25,680 --> 00:43:28,600 I'm glad you got the character. You did it so well. 912 00:43:29,760 --> 00:43:30,840 -[Juriji] Thank you. -[Onyx] You're welcome. 913 00:43:30,840 --> 00:43:32,320 See? She was right. 914 00:43:35,600 --> 00:43:38,160 Anyway, we've got a runway today 915 00:43:38,160 --> 00:43:41,640 and since it's a tight race, let's get our makeup on and get to work. 916 00:43:41,640 --> 00:43:43,680 -[Onyx] That's all we can do. -[Estrella] Come on, ladies. 917 00:43:43,680 --> 00:43:44,600 Heads up and good luck. 918 00:43:59,840 --> 00:44:01,360 How are you? How are you feeling? 919 00:44:02,360 --> 00:44:04,520 Good. It varies, girl. 920 00:44:04,520 --> 00:44:06,320 There are days when I'm like this 921 00:44:06,320 --> 00:44:07,960 and I'm really happy to be here. 922 00:44:07,960 --> 00:44:09,720 -[Onyx] Yes. Yeah. -[Drag Sethlas] That's a surprise. 923 00:44:09,720 --> 00:44:11,680 What else can I say to you? 924 00:44:11,680 --> 00:44:15,080 Then there are other days when I'm super depressed. 925 00:44:15,080 --> 00:44:16,160 Why? 926 00:44:16,160 --> 00:44:19,560 A lot of times when I'm depressed, and I feel bad about myself, 927 00:44:19,560 --> 00:44:21,120 I have this feeling 928 00:44:21,120 --> 00:44:23,360 like I'm not a part of things. 929 00:44:23,360 --> 00:44:25,320 That I can't relate on a personal level. 930 00:44:25,320 --> 00:44:27,120 [Onyx] I know that, a lot of times, 931 00:44:28,120 --> 00:44:30,200 I seem like an unreachable person. 932 00:44:31,000 --> 00:44:34,000 But that's the way I interact with people 933 00:44:34,000 --> 00:44:35,000 because I've gone through things. 934 00:44:35,720 --> 00:44:37,160 Why do you think that? 935 00:44:37,160 --> 00:44:38,840 It's related to my childhood. 936 00:44:38,840 --> 00:44:41,280 I came from a family background 937 00:44:41,280 --> 00:44:43,560 where I felt left out because I was gay 938 00:44:43,560 --> 00:44:44,600 and because I was so weird. 939 00:44:44,600 --> 00:44:46,720 From a very young age, I assimilated the fact 940 00:44:46,720 --> 00:44:49,320 that I don't belong anywhere, you know? 941 00:44:49,320 --> 00:44:50,400 -[Drag Sethlas] Seriously? -[Onyx] Yeah. 942 00:44:50,400 --> 00:44:54,000 [Onyx] I spent a lot of years thinking that the fact I'm weird 943 00:44:54,000 --> 00:44:57,200 was a bad thing because society told me it was wrong. 944 00:44:57,200 --> 00:45:00,440 And because I didn't fit in because of that, but I never fit in. 945 00:45:00,440 --> 00:45:02,160 -[Drag Sethlas] Did drag help? -[Onyx] For sure. 946 00:45:02,160 --> 00:45:04,360 Onyx is a key part of all this. 947 00:45:04,360 --> 00:45:06,960 -[Sethlas] Is that why you're an alien? -[Onyx] Honestly, yes. 948 00:45:06,960 --> 00:45:08,000 Oh, sweetie! 949 00:45:08,000 --> 00:45:11,680 Being different also means making my weirdness a badge of honor. 950 00:45:11,680 --> 00:45:14,720 Onyx is about taking all that difference, 951 00:45:14,720 --> 00:45:17,320 that strangeness, that abstraction, 952 00:45:18,280 --> 00:45:20,880 and suddenly saying, "I'm here." 953 00:45:20,880 --> 00:45:22,520 When I decided to create Onyx, 954 00:45:22,520 --> 00:45:25,280 it was like taking all of those fantasy worlds 955 00:45:25,280 --> 00:45:27,800 that I had escaped into during those years and saying, 956 00:45:27,800 --> 00:45:30,520 "I'm coming out into the world. I'll still be fucking weird 957 00:45:30,520 --> 00:45:32,080 "and I'll show people that I can 958 00:45:32,080 --> 00:45:34,680 "build an incredible life for myself." 959 00:45:34,680 --> 00:45:35,960 And look at you now. 960 00:45:35,960 --> 00:45:39,680 And look at me now. Look at me now. No brows and looking like an egg. 961 00:45:39,680 --> 00:45:41,680 -[Onyx] Where did he come from? -[Drag Sethlas] Funny. 962 00:45:41,680 --> 00:45:43,640 And with a ton of tentacles, right? 963 00:45:43,640 --> 00:45:48,080 Being with the other queens and being able to open up is lovely 964 00:45:48,080 --> 00:45:51,960 because it makes you realize you're not alone. 965 00:45:51,960 --> 00:45:55,080 And I think when we share things like that, 966 00:45:55,080 --> 00:45:56,640 and other stuff, 967 00:45:56,640 --> 00:46:01,280 we create a safe environment where Onyx can be Onyx, 968 00:46:01,280 --> 00:46:04,080 Marina can be Marina. We can all be ourselves. 969 00:46:05,240 --> 00:46:06,920 That was amazing. 970 00:46:06,920 --> 00:46:11,640 Are you going again? Are you going again? 971 00:46:11,640 --> 00:46:14,320 I want one too. I want one too. 972 00:46:14,320 --> 00:46:15,320 Juriji! 973 00:46:19,840 --> 00:46:21,760 ["Covergirl" by RuPaul plays] 974 00:46:42,920 --> 00:46:46,480 Welcome to the main stage of Drag Race Spain. 975 00:46:49,280 --> 00:46:52,560 I'm nostalgic today, my friends. 976 00:46:52,560 --> 00:46:54,360 Javier Ambrossi, 977 00:46:54,360 --> 00:46:56,600 what makes you nostalgic, my love? 978 00:46:56,600 --> 00:46:58,760 Maybe memories of when I was a kid? 979 00:46:58,760 --> 00:47:01,000 I'm still a kid, 980 00:47:01,000 --> 00:47:02,320 thanks to my doctor. 981 00:47:02,320 --> 00:47:03,320 Look at my face. 982 00:47:03,320 --> 00:47:06,000 I mean, I'm not about nostalgia. Live in the present. 983 00:47:09,120 --> 00:47:11,840 Ana Locking, how are you, my darling. Welcome. 984 00:47:11,840 --> 00:47:13,240 Hello, Supremme. 985 00:47:13,240 --> 00:47:14,320 I want to ask you 986 00:47:14,320 --> 00:47:17,400 if there's any scent that transports you somewhere special? 987 00:47:17,400 --> 00:47:22,160 The smell of the chalk my mother used to mark patterns 988 00:47:22,160 --> 00:47:24,840 -[Ana] and Burda sketch sheets. -[Supremme] I love it. 989 00:47:24,840 --> 00:47:25,680 Incredible. 990 00:47:26,400 --> 00:47:28,360 Javier Calvo, sweetheart, how are you? 991 00:47:28,360 --> 00:47:29,760 Delighted to be here. 992 00:47:29,760 --> 00:47:30,920 Let me ask you, 993 00:47:30,920 --> 00:47:33,440 if I was one of your childhood friends, 994 00:47:33,440 --> 00:47:36,480 what would you have wanted to share with me 995 00:47:36,480 --> 00:47:38,000 and remember forever? 996 00:47:38,000 --> 00:47:40,360 Drinking in the park, 997 00:47:40,360 --> 00:47:42,440 burning trash cans, 998 00:47:42,440 --> 00:47:44,000 that alcohol coma, 999 00:47:44,000 --> 00:47:47,040 when I held your hair while you vomited, 1000 00:47:47,040 --> 00:47:49,280 when you stole my boyfriend... That stuff. 1001 00:47:49,280 --> 00:47:51,800 Childhood in the suburbs. What a joy. 1002 00:47:51,800 --> 00:47:52,960 -[Supremme] Absolutely. -[Javier Calvo] That's what I'm saying. 1003 00:47:52,960 --> 00:47:55,440 Today we have a very special guest judge who, 1004 00:47:55,440 --> 00:47:57,720 thanks to her incredible acting talent 1005 00:47:57,720 --> 00:47:59,280 and family heritage, 1006 00:47:59,280 --> 00:48:01,600 is more than etched 1007 00:48:01,600 --> 00:48:03,680 in the nostalgic hearts of everyone forever more: 1008 00:48:03,680 --> 00:48:06,920 La fiera de mi niña: María León. Welcome, darling. 1009 00:48:07,960 --> 00:48:08,920 Thank you so much. 1010 00:48:08,920 --> 00:48:09,880 How are you? 1011 00:48:09,880 --> 00:48:13,000 I'm happy to be here. This is all a dream. 1012 00:48:13,000 --> 00:48:15,320 As a kid, I had big dreams. 1013 00:48:15,320 --> 00:48:18,320 I want to be a drag queen, but they'll have to teach me 1014 00:48:18,320 --> 00:48:20,800 how to work a train 1015 00:48:20,800 --> 00:48:23,000 and turn it into a flamenco outfit. 1016 00:48:23,000 --> 00:48:23,960 Yes. Yes. 1017 00:48:23,960 --> 00:48:26,920 You've come to the right place. 1018 00:48:27,920 --> 00:48:31,440 Tonight on the runway, our queens will take us back to a time 1019 00:48:31,440 --> 00:48:33,920 when we played with dolls. 1020 00:48:33,920 --> 00:48:35,200 Some of us brushed their hair 1021 00:48:35,200 --> 00:48:37,760 and others imagined having boobs some day. 1022 00:48:39,320 --> 00:48:41,920 Racers, start your engines 1023 00:48:41,920 --> 00:48:44,520 and may the best drag queen win. 1024 00:48:44,520 --> 00:48:46,520 ["You Wear It Well" by RuPaul plays] 1025 00:48:49,240 --> 00:48:51,480 Category is, Spanish dolls. 1026 00:48:52,600 --> 00:48:53,560 [Supremme] Marina. 1027 00:48:54,600 --> 00:48:56,120 Wow! 1028 00:48:56,120 --> 00:48:57,360 She's got big balls! 1029 00:49:00,400 --> 00:49:03,760 [Marina] What do Spaniards love more than a party? 1030 00:49:03,760 --> 00:49:05,760 That's why I'm serving a disco doll. 1031 00:49:07,600 --> 00:49:09,040 Rosaura is going to a rave. 1032 00:49:11,240 --> 00:49:13,440 I'm not inspired by any specific doll, 1033 00:49:13,440 --> 00:49:16,400 so I created one from scratch with my imagination. 1034 00:49:16,400 --> 00:49:17,880 What a chest, right? 1035 00:49:17,880 --> 00:49:20,880 That's why I've got my boobs, which can be burst... 1036 00:49:21,720 --> 00:49:22,720 -Oh! -Ah! 1037 00:49:24,760 --> 00:49:28,080 and mix-and-match hair, so you can play with her. 1038 00:49:28,080 --> 00:49:28,920 Oh. 1039 00:49:29,840 --> 00:49:33,160 I imagined a funkier, funner Marina, 1040 00:49:33,160 --> 00:49:34,840 a kind of techno princess, 1041 00:49:34,840 --> 00:49:36,440 and I love it. 1042 00:49:37,560 --> 00:49:38,400 The Sims. 1043 00:49:41,040 --> 00:49:43,360 [Ana] Ooh, look at those moves! 1044 00:49:44,960 --> 00:49:46,480 [Supremme] Diamante Merybrown. 1045 00:49:49,960 --> 00:49:51,680 It's the girl with the lazy eye. 1046 00:49:53,040 --> 00:49:55,240 [Diamante] My Spanish doll look is inspired 1047 00:49:55,240 --> 00:49:57,680 by "Muñeca de trapo" by La oreja de Van Gogh, 1048 00:49:57,680 --> 00:50:00,680 with my little devil holding me from behind 1049 00:50:00,680 --> 00:50:02,600 because I'd happily let the devil cop a feel. 1050 00:50:02,600 --> 00:50:05,120 I'd happily let the devil cop a feel. 1051 00:50:05,120 --> 00:50:06,200 Oh, look. Of course. 1052 00:50:06,200 --> 00:50:08,720 I have a button for an eye, which is also a tear 1053 00:50:08,720 --> 00:50:11,040 because he's very sad and needs attention, 1054 00:50:11,040 --> 00:50:14,280 which is what the song by La Oreja de Van Gogh 1055 00:50:14,280 --> 00:50:16,040 that I'm singing on the runway is about. 1056 00:50:18,400 --> 00:50:19,560 Don't do voodoo on me. 1057 00:50:21,640 --> 00:50:23,640 -[Supremme] Good. -[Javier Ambrossi] Good. 1058 00:50:25,040 --> 00:50:26,920 You're giving her ideas, Ambrossi. 1059 00:50:30,800 --> 00:50:31,960 [Supremme] Drag Sethlas. 1060 00:50:34,520 --> 00:50:35,960 Avon is at your door. 1061 00:50:38,000 --> 00:50:39,880 [Drag Sethlas] On the runway, I'm presenting a look 1062 00:50:39,880 --> 00:50:42,760 that leaves nothing to the imagination. 1063 00:50:42,760 --> 00:50:45,520 It's just a naked doll 1064 00:50:45,520 --> 00:50:49,080 that you can dress however you want. 1065 00:50:49,800 --> 00:50:51,040 The drag collector. 1066 00:50:53,000 --> 00:50:55,240 I really like the drag collector. 1067 00:50:55,240 --> 00:50:57,360 I walk out completely naked, 1068 00:50:57,360 --> 00:50:59,960 with just a case as a purse, 1069 00:50:59,960 --> 00:51:01,640 which represents the non-binary flag: 1070 00:51:01,640 --> 00:51:04,720 gender-fluid, no gender, nothing. 1071 00:51:06,400 --> 00:51:08,360 With bare knees because... 1072 00:51:09,080 --> 00:51:09,920 Everything else matches. 1073 00:51:10,680 --> 00:51:11,840 Incredible. 1074 00:51:13,840 --> 00:51:17,960 I'm powerful, a goddess, a queen, incredible. 1075 00:51:17,960 --> 00:51:19,840 She's got a beautiful smile, look. 1076 00:51:21,360 --> 00:51:24,520 Ass up - let's see if I attract someone. 1077 00:51:27,680 --> 00:51:28,520 [Supremme] Onyx. 1078 00:51:30,920 --> 00:51:31,920 Celia's daughter. 1079 00:51:34,120 --> 00:51:35,720 [Onyx] Tonight, I'm giving you a Lladró doll, 1080 00:51:35,720 --> 00:51:39,160 which is a porcelain doll that ladies keep in their homes 1081 00:51:39,160 --> 00:51:40,520 and which are very valuable. 1082 00:51:40,520 --> 00:51:43,320 They're sought-after items that everybody wants, 1083 00:51:43,320 --> 00:51:44,320 just like me. 1084 00:51:44,320 --> 00:51:46,120 Where are you from? Doll-ywood. 1085 00:51:47,480 --> 00:51:50,640 It's hard for me to walk because I'm made of porcelain, 1086 00:51:50,640 --> 00:51:51,840 so I'm stiff.. 1087 00:51:51,840 --> 00:51:53,720 She can't open her legs very wide. 1088 00:51:53,720 --> 00:51:55,120 She walks a bit like... 1089 00:51:55,120 --> 00:51:57,360 I think there's something clitoral going on. 1090 00:52:01,120 --> 00:52:02,400 [Supremme] Sharonne. 1091 00:52:05,600 --> 00:52:07,560 [Sharonne] My look is quite retro, 1092 00:52:07,560 --> 00:52:08,720 which I love. 1093 00:52:08,720 --> 00:52:10,600 The pillow doll. 1094 00:52:10,600 --> 00:52:12,720 I was really afraid of those dolls 1095 00:52:12,720 --> 00:52:15,160 because they were covered in frills 1096 00:52:15,160 --> 00:52:17,440 and just the head poked out. 1097 00:52:17,440 --> 00:52:20,040 For a second, I thought it was Supremme. 1098 00:52:20,040 --> 00:52:21,120 It has a lot of volume. 1099 00:52:22,360 --> 00:52:24,200 When my pillow doll sits down, 1100 00:52:24,200 --> 00:52:27,800 I reveal the dolls I played with as a child. 1101 00:52:27,800 --> 00:52:29,200 Oh! 1102 00:52:29,200 --> 00:52:32,920 My childhood dolls were the Masters of the Universe. 1103 00:52:32,920 --> 00:52:35,160 Teela, the warrior sorceress. 1104 00:52:36,000 --> 00:52:38,480 -[Javier Ambrossi] Ay, Xena. -[Javier Calvo] The lesbian princess. 1105 00:52:39,680 --> 00:52:43,040 I feel like a real warrior looking for a fight 1106 00:52:43,040 --> 00:52:45,760 and I'm going to find it. 1107 00:52:46,840 --> 00:52:49,760 -[María] Powerful. -[Javier Calvo] By the power of her pussy. 1108 00:52:52,240 --> 00:52:54,680 I have the power! 1109 00:52:56,840 --> 00:52:58,560 [Supremme] Juriji Der Klee. 1110 00:52:59,080 --> 00:53:01,040 Wow! 1111 00:53:01,040 --> 00:53:02,320 Porce-Lana del Rey. 1112 00:53:03,240 --> 00:53:05,840 [Juriji] With this look, I'm bringing nostalgia to the runway 1113 00:53:05,840 --> 00:53:07,720 with a doll from a music box, 1114 00:53:07,720 --> 00:53:09,920 who face is painted with a pained expression. 1115 00:53:09,920 --> 00:53:12,120 The Nutcracker. 1116 00:53:12,120 --> 00:53:14,840 I'm wearing a dress with a corset 1117 00:53:14,840 --> 00:53:18,080 and a cream and black lace tutu. 1118 00:53:18,080 --> 00:53:20,080 She's really turned her life around. 1119 00:53:20,080 --> 00:53:21,440 When I did ballet, 1120 00:53:21,440 --> 00:53:25,720 it was a difficult time for me because I was the only trans woman in the group. 1121 00:53:25,720 --> 00:53:26,800 I was very sad, 1122 00:53:26,800 --> 00:53:28,920 so my look portrays the pain of my childhood 1123 00:53:28,920 --> 00:53:30,920 and the rigors of ballet. 1124 00:53:30,920 --> 00:53:33,360 -[María] Incredible. -[Supremme] She makes it look so easy. 1125 00:53:34,400 --> 00:53:36,520 -[María] Incredible! -[Javier Ambrossi] Wow! 1126 00:53:37,840 --> 00:53:39,600 [Supremme] Venedita Von Däsh. 1127 00:53:39,960 --> 00:53:42,080 -[Judges] Wow! -[Javier Ambrossi] She's a matador. 1128 00:53:42,080 --> 00:53:46,360 [Venedita] My runway look is a doll covered by a cape. 1129 00:53:46,960 --> 00:53:49,640 -[Judges] Wow! -[Ana] What a souvenir! 1130 00:53:49,640 --> 00:53:51,120 [Supremme] She's got it all. 1131 00:53:51,360 --> 00:53:54,320 When I unfold it, it's full of accessories, 1132 00:53:54,320 --> 00:53:57,440 that you can use to have a good time, or a naughty one. 1133 00:53:57,440 --> 00:53:59,120 She's got a whip. 1134 00:53:59,120 --> 00:54:01,360 I have a hat from Cordoba, 1135 00:54:01,360 --> 00:54:05,600 earrings, a comb, two whips for flogging fascists 1136 00:54:05,600 --> 00:54:07,040 who need a good spanking. 1137 00:54:08,160 --> 00:54:10,720 -[Javier Ambrossi] Made in Spain. -[Supremme] Spain. 1138 00:54:11,800 --> 00:54:13,200 A life-size doll 1139 00:54:13,200 --> 00:54:15,840 and you can be very good or very naughty with her. 1140 00:54:15,840 --> 00:54:18,120 Maybe she's born with it. Maybe it's Von Däsh. 1141 00:54:23,920 --> 00:54:25,840 [Supremme] Estrella Xtravaganza. 1142 00:54:27,120 --> 00:54:28,040 I have that face 1143 00:54:28,040 --> 00:54:30,560 a lot of the time after a night out. 1144 00:54:30,560 --> 00:54:32,080 [Estrella] My Spanish doll look 1145 00:54:32,080 --> 00:54:35,240 is the typical doll with her flamenco dress and cinched waist. 1146 00:54:35,240 --> 00:54:37,360 Is she a party doll, or a sex-party doll? 1147 00:54:39,360 --> 00:54:40,880 Then I take it off 1148 00:54:40,880 --> 00:54:45,040 and show some skin. 1149 00:54:45,040 --> 00:54:46,480 I'm wearing very little, 1150 00:54:46,480 --> 00:54:48,440 showing a lot of thigh, a lot of cleavage, 1151 00:54:48,440 --> 00:54:49,840 a lot of everything. 1152 00:54:49,840 --> 00:54:51,600 Ooh, reminds me of me. 1153 00:54:51,600 --> 00:54:53,040 She's lost her mind. 1154 00:54:54,000 --> 00:54:56,840 Big girls don't have inhibitions 1155 00:54:56,840 --> 00:54:58,800 or complexes and they love to eat. 1156 00:54:58,800 --> 00:55:00,840 That's why I have the dürüm in my hand. 1157 00:55:00,840 --> 00:55:02,040 Share, sweetie. 1158 00:55:03,400 --> 00:55:05,520 -[Supremme] -[María] I can smell chorizo from here. 1159 00:55:06,280 --> 00:55:07,560 I'm very happy. 1160 00:55:07,560 --> 00:55:10,200 I haven't eaten a dürüm in a while 1161 00:55:11,640 --> 00:55:13,200 and I love it. 1162 00:55:16,040 --> 00:55:17,320 Oh, my God. 1163 00:55:18,240 --> 00:55:19,680 Viva dürüm! 1164 00:55:20,800 --> 00:55:22,280 Estrella, you're amazing. 1165 00:55:28,840 --> 00:55:30,200 My darlings. 1166 00:55:31,200 --> 00:55:32,440 What a great runway. 1167 00:55:32,440 --> 00:55:34,480 I also have to say, 1168 00:55:34,480 --> 00:55:38,240 you could all star in a great horror movie together. 1169 00:55:40,120 --> 00:55:43,600 -[Supremme] Congratulations to all of you. -[Estrella] Thank you. 1170 00:55:43,600 --> 00:55:44,920 [Dramatic music plays] 1171 00:55:44,920 --> 00:55:46,000 Marina. 1172 00:55:47,000 --> 00:55:48,120 You're safe. 1173 00:55:48,120 --> 00:55:50,480 -[Marina] Thank you. -[Supremme] You may leave the stage. 1174 00:55:54,480 --> 00:55:56,120 Estrella Xtravaganza. 1175 00:55:58,320 --> 00:56:00,760 You're safe. You may leave the stage. 1176 00:56:00,760 --> 00:56:02,000 Thank you, darlings. 1177 00:56:06,080 --> 00:56:07,520 Queens, 1178 00:56:07,520 --> 00:56:10,840 you represent the tops and bottoms of the week. 1179 00:56:10,840 --> 00:56:13,800 We're going to hear what the judges have to say 1180 00:56:13,800 --> 00:56:16,120 and we'll start with Diamante Merybrown. 1181 00:56:16,120 --> 00:56:17,080 Hello. 1182 00:56:17,080 --> 00:56:19,920 How did you feel in the Snatch Game? 1183 00:56:19,920 --> 00:56:21,680 Completely off my game. 1184 00:56:21,680 --> 00:56:25,520 I had everything planned. I had studied the character a lot, 1185 00:56:25,520 --> 00:56:30,480 but when we started playing, I got completely lost. 1186 00:56:30,480 --> 00:56:32,320 It's very hard. 1187 00:56:32,320 --> 00:56:35,480 RuPaul is a complex character to begin with 1188 00:56:35,480 --> 00:56:37,520 and I think even more so when you're on Drag Race. 1189 00:56:38,280 --> 00:56:41,400 I think you also made a series of choices 1190 00:56:41,400 --> 00:56:45,080 that didn't help you. For me, it's the attitude 1191 00:56:45,080 --> 00:56:47,000 and the power she has. 1192 00:56:47,720 --> 00:56:51,800 If there's someone who is powerful without having to be anything, it's her. 1193 00:56:52,920 --> 00:56:55,320 Let's move on to Drag Sethlas. 1194 00:56:55,320 --> 00:56:57,440 -[Drag Sethlas] Hi. Good evening. -[Javier Ambrossi] Sethlas, 1195 00:56:57,440 --> 00:56:59,080 you really disappointed me. 1196 00:56:59,080 --> 00:57:01,200 I didn't see Carmen Lomana at all. 1197 00:57:01,200 --> 00:57:02,360 You made me really sad 1198 00:57:02,360 --> 00:57:04,520 because you are funny 1199 00:57:04,520 --> 00:57:07,280 and if you keep exploring that, you could really take us by surprise. 1200 00:57:07,280 --> 00:57:10,440 Listen, Sethlas, when I was making you doubt yourself yesterday, 1201 00:57:10,440 --> 00:57:13,200 it was because I could clearly see 1202 00:57:13,200 --> 00:57:16,800 that Aless Gibaja was a better choice than Carmen Lomana. 1203 00:57:16,800 --> 00:57:18,960 -[Supremme] Your voice was very similar. -[Javier Ambrossi] Can we see? 1204 00:57:18,960 --> 00:57:24,040 Hello, babies. I'm so happy to be here with you all. 1205 00:57:24,040 --> 00:57:27,120 My super tip of the day is to love who you love 1206 00:57:27,120 --> 00:57:28,080 and eat my pussy. 1207 00:57:29,360 --> 00:57:31,520 -[María] It's obvious. -[Supremme] It would've been easier. 1208 00:57:31,520 --> 00:57:33,640 We've all made bad decisions. 1209 00:57:33,640 --> 00:57:34,960 All of us. 1210 00:57:34,960 --> 00:57:38,600 I wanted to say, I really enjoyed your statement 1211 00:57:38,600 --> 00:57:40,760 about gender fluidity and inclusion, 1212 00:57:40,760 --> 00:57:43,040 and what you've done with your doll look today. 1213 00:57:43,040 --> 00:57:46,320 The power of imagination when you're a kid and don't think about gender. 1214 00:57:46,320 --> 00:57:47,920 Now let's talk to Onyx. 1215 00:57:47,920 --> 00:57:48,840 -[Javier Calvo] Onyx. -[Onyx] Hello. 1216 00:57:48,840 --> 00:57:50,680 What happened in Snatch Game 1217 00:57:50,680 --> 00:57:53,640 is very similar to what happened to Hugáceo last year. 1218 00:57:53,640 --> 00:57:55,200 You took an intellectual idea 1219 00:57:55,200 --> 00:57:56,560 and got it stuck in your head. 1220 00:57:56,560 --> 00:57:58,760 You came up with an idea, that was crazy, 1221 00:57:58,760 --> 00:58:00,280 but it got watered down 1222 00:58:00,280 --> 00:58:03,280 and, in the end, it was one-note and the note wasn't funny. 1223 00:58:03,280 --> 00:58:05,920 I think you missed a trick 1224 00:58:05,920 --> 00:58:09,240 because you could have got a lot more out of 1225 00:58:09,240 --> 00:58:10,800 a paranoid character 1226 00:58:10,800 --> 00:58:12,040 with dual personalities. 1227 00:58:12,040 --> 00:58:13,880 Your look excited me 1228 00:58:13,880 --> 00:58:17,440 and you decided to step outside your comfort zone and give us a character 1229 00:58:17,440 --> 00:58:20,400 that represented an idealized version of reality. 1230 00:58:20,400 --> 00:58:23,120 Lladró figures don't have any use; 1231 00:58:23,120 --> 00:58:26,200 they only exist to be looked at. 1232 00:58:26,200 --> 00:58:27,600 The look is incredible. 1233 00:58:27,600 --> 00:58:28,720 Thank you very much, Ana. 1234 00:58:29,120 --> 00:58:30,680 Now let's talk to Sharonne. 1235 00:58:31,160 --> 00:58:32,480 What can I say? 1236 00:58:32,480 --> 00:58:34,840 The character was perfectly executed. 1237 00:58:34,840 --> 00:58:37,640 You weren't just performing really well 1238 00:58:37,640 --> 00:58:39,520 when they were asking you questions 1239 00:58:39,520 --> 00:58:42,840 and talking to you; you were always in character 1240 00:58:42,840 --> 00:58:45,320 and doing things all the time and it was all hilarious. 1241 00:58:45,320 --> 00:58:47,760 It's the best Verónica Forqué performance 1242 00:58:47,760 --> 00:58:49,120 I've seen in my life. 1243 00:58:49,120 --> 00:58:51,520 You had the voice, the body language, 1244 00:58:51,520 --> 00:58:54,400 and you had her energy, her spirit. 1245 00:58:55,080 --> 00:58:56,480 Thank you very much, María. 1246 00:58:56,480 --> 00:59:00,160 And then the acting here was perfectly executed. 1247 00:59:00,160 --> 00:59:01,840 The look is amazing. 1248 00:59:01,840 --> 00:59:04,680 It's like... Congratulations on the look 1249 00:59:04,680 --> 00:59:06,360 because it's really awesome. 1250 00:59:07,400 --> 00:59:09,160 Now, we'll speak with Juriji. 1251 00:59:09,160 --> 00:59:12,440 I once heard RuPaul say that the Snatch Game 1252 00:59:12,440 --> 00:59:15,440 differentiates two types of queens: 1253 00:59:15,440 --> 00:59:18,640 the fierce queens and the basic bitches. 1254 00:59:19,880 --> 00:59:21,720 I think you were fierce this week. 1255 00:59:21,720 --> 00:59:25,120 After last week, when you had a bit of a tough time, 1256 00:59:25,120 --> 00:59:27,120 you clearly decided to go for it. 1257 00:59:27,120 --> 00:59:28,920 You were awesome in the Snatch Game 1258 00:59:28,920 --> 00:59:31,440 and on the runway, it was the same. 1259 00:59:31,440 --> 00:59:32,760 It was a fantastic choice: 1260 00:59:32,760 --> 00:59:35,840 simple, but with a lot of personality. 1261 00:59:35,840 --> 00:59:38,120 Whatever decisions you've made, 1262 00:59:38,120 --> 00:59:40,400 keep making them and believing in yourself. 1263 00:59:41,400 --> 00:59:44,960 You always represent this absolute beauty. 1264 00:59:44,960 --> 00:59:47,280 It's like an attempt 1265 00:59:47,280 --> 00:59:49,720 to make reality more sophisticated 1266 00:59:49,720 --> 00:59:51,920 -[Ana] through your beauty. -[Juriji] Thank you so much. 1267 00:59:51,920 --> 00:59:53,960 Let's move on to Venedita Von Dash. 1268 00:59:53,960 --> 00:59:56,200 -[Javier Ambrossi] Bravo. -[Javier Calvo] Venedita. 1269 00:59:56,200 --> 00:59:59,520 -[Supremme] Venedita. -[Javier Ambrossi] You nailed it. 1270 00:59:59,520 --> 01:00:01,640 I said the virus... 1271 01:00:01,640 --> 01:00:04,720 Please, take off your mask... 1272 01:00:05,320 --> 01:00:06,800 Cutting up the mask... 1273 01:00:06,800 --> 01:00:08,760 I took two grams... 1274 01:00:09,800 --> 01:00:12,640 The way you kept coming back to two. Everything was in character, 1275 01:00:12,640 --> 01:00:16,760 absolutely everything: the makeup, the clothes, the hair, your expression, 1276 01:00:16,760 --> 01:00:19,880 your gestures, your answers. Amazing. 1277 01:00:19,880 --> 01:00:22,000 And you were really smart tonight 1278 01:00:22,000 --> 01:00:26,120 because you've blended all these elements of your culture on one hand, 1279 01:00:26,120 --> 01:00:27,720 with the Spanish art, 1280 01:00:27,720 --> 01:00:30,400 and then played with it in a really interesting way. 1281 01:00:30,400 --> 01:00:31,440 Thank you very much. 1282 01:00:31,440 --> 01:00:33,200 Thank you very much, ladies. 1283 01:00:33,200 --> 01:00:35,800 You may go backstage and join the other girls. 1284 01:00:36,680 --> 01:00:38,720 -[María] You're amazing. -[Contestants] Thank you. 1285 01:00:40,240 --> 01:00:41,240 [María] All of you. 1286 01:00:42,920 --> 01:00:44,760 -[Marina] How are you feeling? -[Estrella] Good. 1287 01:00:44,760 --> 01:00:47,120 I was more or less expecting to be safe. 1288 01:00:47,120 --> 01:00:49,120 -[Estrella] I mean... -[Marina] And about Snatch Game? 1289 01:00:49,120 --> 01:00:50,760 I feel shit about Snatch Game. 1290 01:00:50,760 --> 01:00:53,680 Snatch Game was a mess. It was really frustrating. 1291 01:00:53,680 --> 01:00:56,120 I was expecting to really enjoy it 1292 01:00:56,120 --> 01:00:57,960 and not to be nervous. 1293 01:00:57,960 --> 01:01:00,680 It's nice with Marina, just the two of us talking. 1294 01:01:00,680 --> 01:01:02,120 It's just a conversation between friends. 1295 01:01:02,960 --> 01:01:04,920 -[Diamante] Hey. -[Estrella] Hey. 1296 01:01:04,920 --> 01:01:06,360 -[Onyx] Hello. -[Diamante] Hey, darlings. 1297 01:01:07,080 --> 01:01:08,960 -[Estrella] How are you? -[Onyx] I'm going to sit here. 1298 01:01:08,960 --> 01:01:11,240 I'm not going to speak English, or I'll... 1299 01:01:12,960 --> 01:01:14,080 The curse. 1300 01:01:14,080 --> 01:01:16,840 [Estrella] Did they tell you that you speak English like you're from Gibraltar? 1301 01:01:16,840 --> 01:01:18,960 I'm ready to LIP-SYNC. 1302 01:01:18,960 --> 01:01:21,200 I'm absolutely sure I'm going to have to. 1303 01:01:21,200 --> 01:01:22,360 What did they say to you? 1304 01:01:22,360 --> 01:01:24,400 I think it's kind of clear, no? 1305 01:01:24,400 --> 01:01:26,480 -[Diamante] Yeah, it's very clear. -[Venedita] It's quite clear. 1306 01:01:26,480 --> 01:01:28,760 -The tops and the bottoms. -I'm a total bottom. 1307 01:01:30,400 --> 01:01:31,760 Me too. 1308 01:01:32,800 --> 01:01:36,080 No, but I already knew that. 1309 01:01:36,080 --> 01:01:38,840 I took a very big risk and it didn't work out. 1310 01:01:38,840 --> 01:01:41,640 Instead of imitating Lucrecia badly, 1311 01:01:41,640 --> 01:01:44,840 I impersonated RuPaul badly, so a lot more people noticed. 1312 01:01:44,840 --> 01:01:46,960 It's maybe not as clear 1313 01:01:46,960 --> 01:01:49,240 who's going to be lip-syncing. 1314 01:01:49,240 --> 01:01:50,760 I think it's clear, yes. 1315 01:01:50,760 --> 01:01:52,280 I'm not sure. 1316 01:01:52,280 --> 01:01:55,400 I mean, I think you definitely are, 1317 01:01:55,400 --> 01:01:58,440 but I don't think it's as clear with the other two girls. 1318 01:01:58,440 --> 01:01:59,960 I think I might end up there. 1319 01:01:59,960 --> 01:02:03,440 I'm hopeful, but, at the same time, I should have made a different choice. 1320 01:02:03,440 --> 01:02:06,000 But that's the decision I made 1321 01:02:06,000 --> 01:02:08,360 and I take responsibility for that. 1322 01:02:08,360 --> 01:02:09,880 I'm ready to LIP-SYNC. 1323 01:02:09,880 --> 01:02:13,560 If I have to leave it all on the stage, I'm ready. 1324 01:02:13,560 --> 01:02:16,880 Did you talk about your looks, if they're a factor, or not? 1325 01:02:16,880 --> 01:02:19,600 I think they liked my look the most. 1326 01:02:19,600 --> 01:02:21,880 They told me Juana was a mess, 1327 01:02:21,880 --> 01:02:25,440 which I accept and I own. It was a disaster. 1328 01:02:25,440 --> 01:02:26,440 Yeah, they're right. 1329 01:02:26,440 --> 01:02:28,080 Juana la Loca was a failure. 1330 01:02:28,080 --> 01:02:29,240 What about you, Juri? How are you? 1331 01:02:30,160 --> 01:02:31,280 It's a rush. 1332 01:02:31,280 --> 01:02:33,360 I wanted to cry my eyes out before 1333 01:02:33,360 --> 01:02:35,640 and tonight Los Javis thinks I'm fierce. 1334 01:02:35,640 --> 01:02:36,840 Which is awesome. 1335 01:02:36,840 --> 01:02:38,520 I paid attention and I gave it my all. 1336 01:02:38,520 --> 01:02:40,040 This is just the beginning. 1337 01:02:40,040 --> 01:02:43,360 They loved Venedita as well. 1338 01:02:43,360 --> 01:02:45,040 They said I was great. 1339 01:02:45,040 --> 01:02:47,200 That Miguel Bosé was amazing. 1340 01:02:47,200 --> 01:02:48,360 You can do anything. 1341 01:02:48,360 --> 01:02:50,680 This impersonation was like two grams. 1342 01:02:50,680 --> 01:02:53,440 When someone gets into character, 1343 01:02:53,440 --> 01:02:56,840 they have to immerse themselves. Immerse themselves 1344 01:02:59,520 --> 01:03:02,080 and do whatever it takes. And two is even better than one. 1345 01:03:02,080 --> 01:03:04,280 You were inflatable doll, right? 1346 01:03:04,280 --> 01:03:05,800 -[Estrella] Totally. -[Venedita] Open your mouth. 1347 01:03:05,800 --> 01:03:07,760 I'd love to be one right now. 1348 01:03:09,240 --> 01:03:12,560 Just put her in a box and send her to a sex store. 1349 01:03:12,560 --> 01:03:14,160 I'm ready. 1350 01:03:14,160 --> 01:03:16,480 Look what that slut has done. 1351 01:03:17,560 --> 01:03:19,840 Come on. We should touch up our makeup, right? 1352 01:03:19,840 --> 01:03:22,960 -Let's go. Very good. -Awesome. 1353 01:03:24,240 --> 01:03:25,480 Just between us pyromaniacs, 1354 01:03:26,320 --> 01:03:27,680 now that we're alone, 1355 01:03:27,680 --> 01:03:29,800 let's throw some fuel on the fire. 1356 01:03:30,640 --> 01:03:32,360 Let's start with Diamante. 1357 01:03:32,360 --> 01:03:35,560 Diamante was supposed to be the boss of all this. 1358 01:03:35,560 --> 01:03:38,120 -[Ana] I didn't buy it. -[Javier Calvo] She had no concept. 1359 01:03:38,120 --> 01:03:42,080 Her only idea was to be foreign and speak with an American accent. 1360 01:03:42,080 --> 01:03:43,760 The accent wasn't consistent, 1361 01:03:43,760 --> 01:03:45,800 and she didn't even get the body language. 1362 01:03:45,800 --> 01:03:47,080 The essence, right? 1363 01:03:47,080 --> 01:03:49,600 Because once you get that, 1364 01:03:49,600 --> 01:03:52,400 it can grow from there, but she never found it. 1365 01:03:52,400 --> 01:03:53,800 What about the look, Ana? 1366 01:03:53,800 --> 01:03:56,560 The look was a little all over the place. 1367 01:03:56,560 --> 01:03:58,520 There were some interesting elements 1368 01:03:58,520 --> 01:04:00,840 and then there were things that didn't work at all. 1369 01:04:00,840 --> 01:04:03,080 What about Drag Sethlas? 1370 01:04:03,080 --> 01:04:06,080 I don't think she had the elegance of Carmen Lomana. 1371 01:04:06,080 --> 01:04:09,640 She was just a drunk lady with very bad makeup 1372 01:04:09,640 --> 01:04:13,000 and she didn't have that presence Carmen has. 1373 01:04:13,000 --> 01:04:16,960 The worst part is that Sethlas is funny. She really is. 1374 01:04:16,960 --> 01:04:19,720 Even just the "Hello, babies" from the other character 1375 01:04:19,720 --> 01:04:23,320 would have made her Snatch Game a lot better, I think. 1376 01:04:23,320 --> 01:04:25,840 She made bad decisions, 1377 01:04:25,840 --> 01:04:27,880 but her presence on the runway is great. 1378 01:04:27,880 --> 01:04:30,080 The way she comes out, the way she looks at you, her walk. 1379 01:04:30,080 --> 01:04:32,880 It wouldn't matter if she had shit on her head, 1380 01:04:32,880 --> 01:04:35,000 -[Javier Ambrossi] I'd like it. -[Ana] It was a very good idea. 1381 01:04:35,000 --> 01:04:38,600 Plus, it was a lovely tribute. 1382 01:04:38,600 --> 01:04:41,760 The statement was really nice. I loved all of that. 1383 01:04:41,760 --> 01:04:43,080 Let's talk about Onyx. 1384 01:04:43,080 --> 01:04:46,320 In the Snatch Game, she didn't know how to use 1385 01:04:46,320 --> 01:04:48,400 the strengths that she has. 1386 01:04:48,400 --> 01:04:50,280 If you choose a historical figure, 1387 01:04:50,280 --> 01:04:52,800 you have to reconfigure that person 1388 01:04:52,800 --> 01:04:55,920 and use what made that character famous 1389 01:04:55,920 --> 01:04:57,160 -[Ana] and exaggerate it. -[Javier Ambrossi] Sure. 1390 01:04:57,160 --> 01:04:59,280 -[Ana] And she didn't. -[Javier Ambrossi] The basic rule: 1391 01:04:59,280 --> 01:05:01,000 is make us laugh. 1392 01:05:01,000 --> 01:05:03,160 Snatch Game is supposed to be funny. 1393 01:05:03,160 --> 01:05:04,200 Right. 1394 01:05:04,200 --> 01:05:06,400 On the other hand, the look was great. 1395 01:05:06,400 --> 01:05:10,160 She served us that, so it's a shame that her Snatch Game didn't work out, 1396 01:05:10,160 --> 01:05:12,360 but you can't deny. The Snatch Game was... 1397 01:05:12,360 --> 01:05:13,360 Yeah. Rough. 1398 01:05:13,360 --> 01:05:15,760 It was hard to watch, right? 1399 01:05:15,760 --> 01:05:19,680 Unfortunately, the Snatch Game was a disaster. 1400 01:05:20,080 --> 01:05:21,720 Now we'll talk about Sharonne. 1401 01:05:21,720 --> 01:05:23,680 Sharonne was absolutely incredible. 1402 01:05:23,680 --> 01:05:26,400 It was a professional performance. 1403 01:05:26,400 --> 01:05:29,400 She turned an impersonation into art. 1404 01:05:29,400 --> 01:05:32,520 Completely unforgettable. She gave me Verónica 100%. 1405 01:05:32,520 --> 01:05:34,680 She made me laugh, she made me think. 1406 01:05:34,680 --> 01:05:36,600 She didn't rush. She took her time. 1407 01:05:36,600 --> 01:05:38,280 -[María] She surprised us. -[Javier Ambrossi] She surprised us. 1408 01:05:38,280 --> 01:05:40,280 And she interacted and shared. 1409 01:05:40,280 --> 01:05:44,000 She was very good, really. I have to say... 1410 01:05:44,680 --> 01:05:47,960 Not only was she always present, 1411 01:05:47,960 --> 01:05:50,080 but she helped the others to be present. 1412 01:05:50,080 --> 01:05:53,440 In terms of the look, I think her depiction of a pillow 1413 01:05:53,440 --> 01:05:58,280 with the head of a doll in the middle is incredibly Spanish, right? 1414 01:05:58,280 --> 01:05:59,760 It's very kitsch. 1415 01:05:59,760 --> 01:06:03,200 It shows that, if you're confident, the character will work 1416 01:06:03,200 --> 01:06:05,640 and that will take you to where you need to go. 1417 01:06:05,640 --> 01:06:06,880 Let's talk about Juriji. 1418 01:06:06,880 --> 01:06:08,560 She did something really smart. 1419 01:06:08,560 --> 01:06:10,680 Even if it wasn't a dead-on impersonation, 1420 01:06:10,680 --> 01:06:14,000 she took four elements and milked them to the end. 1421 01:06:14,000 --> 01:06:16,400 I think after last week, she said, 1422 01:06:16,400 --> 01:06:18,040 "I'm going to believe in myself 1423 01:06:18,040 --> 01:06:19,760 "and, if I go home, I'll go home being myself." 1424 01:06:19,760 --> 01:06:21,520 She showed us the best version of herself, 1425 01:06:21,520 --> 01:06:23,840 a thoughtful, measured version. 1426 01:06:23,840 --> 01:06:25,920 Her runway was absolutely unforgettable. 1427 01:06:25,920 --> 01:06:28,040 The best look of the night. 1428 01:06:28,040 --> 01:06:29,000 She couldn't have done any better. 1429 01:06:29,000 --> 01:06:31,480 It's very hard when you are used to having control 1430 01:06:31,480 --> 01:06:32,680 and suddenly you don't. 1431 01:06:32,680 --> 01:06:34,800 I think she was exceptional. 1432 01:06:34,800 --> 01:06:35,960 Venedita Von Dash. 1433 01:06:35,960 --> 01:06:38,040 Incredible. That Miguel Bosé! 1434 01:06:38,040 --> 01:06:40,920 She made us laugh with the constant jokes. 1435 01:06:40,920 --> 01:06:44,840 It was a huge risk, but everything worked. 1436 01:06:44,840 --> 01:06:48,040 I don't know, Venedita's got me. 1437 01:06:48,040 --> 01:06:51,120 She surprises me every week and it becomes clearer who she is. 1438 01:06:51,120 --> 01:06:52,160 For her look, 1439 01:06:52,160 --> 01:06:54,760 I think she always celebrates 1440 01:06:54,760 --> 01:06:57,240 her body and the eroticism of the female form. 1441 01:06:57,240 --> 01:07:00,880 And tonight she mixed that up in a very intelligent way. 1442 01:07:00,880 --> 01:07:03,640 Right. She doesn't get lost on the runway 1443 01:07:03,640 --> 01:07:05,920 and she didn't get lost in Miguel Bosé. 1444 01:07:05,920 --> 01:07:08,120 -[María] Yeah. -[Javier Ambrossi] Which is really cool. 1445 01:07:08,120 --> 01:07:10,200 You can clearly see that it's very Venedita. 1446 01:07:10,200 --> 01:07:11,400 Silence! 1447 01:07:11,400 --> 01:07:12,880 Have we reached a decision? 1448 01:07:13,920 --> 01:07:16,000 -[Judges] Yes. -[Supremme] Bring back my girls. 1449 01:07:18,040 --> 01:07:19,600 -[Dramatic music plays] -[Supremme] Welcome back, queens. 1450 01:07:21,840 --> 01:07:25,560 The judges and I have deliberated and we've made some decisions. 1451 01:07:28,240 --> 01:07:30,320 Juriji Der Klee. 1452 01:07:32,360 --> 01:07:33,400 You're safe. 1453 01:07:33,400 --> 01:07:35,040 You may join the other girls. 1454 01:07:35,040 --> 01:07:36,040 Thank you. 1455 01:07:40,560 --> 01:07:41,680 Venedita Von Dash. 1456 01:07:43,760 --> 01:07:45,840 Sometimes, this show 1457 01:07:45,840 --> 01:07:49,640 delivers moments that are unique and truly wonderful. 1458 01:07:49,640 --> 01:07:54,480 Tonight, that's what you gave us. 1459 01:07:54,480 --> 01:07:55,920 -[Venedita] Thank you. -[Supremme] Sharonne. 1460 01:07:57,840 --> 01:07:59,400 You're a star, darling. 1461 01:07:59,400 --> 01:08:01,680 All we have to add 1462 01:08:01,680 --> 01:08:06,960 is that your challenge on this show is to become a superstar. 1463 01:08:09,000 --> 01:08:09,880 Sharonne. 1464 01:08:12,720 --> 01:08:16,640 Condragulations, my dear, you are the winner of this week's challenge. 1465 01:08:18,360 --> 01:08:20,760 It's my second win and I've been in the top every week. 1466 01:08:20,760 --> 01:08:22,320 Oh, my God. 1467 01:08:22,320 --> 01:08:24,800 That puts a lot of pressure on me. 1468 01:08:24,800 --> 01:08:25,960 Thank you very much. 1469 01:08:30,480 --> 01:08:31,640 Venedita Von Dash. 1470 01:08:33,280 --> 01:08:35,840 You're safe. You may join the other girls. 1471 01:08:41,200 --> 01:08:42,320 Diamante Merybrown. 1472 01:08:43,760 --> 01:08:46,160 It's hard to stand out in the middle of the pack. 1473 01:08:47,000 --> 01:08:49,440 We want to see you stand out. 1474 01:08:50,520 --> 01:08:54,040 Tonight, however, I'm very sorry to say that you're up for elimination. 1475 01:08:56,400 --> 01:08:59,520 Drag Sethlas, even if you feel out of place 1476 01:08:59,520 --> 01:09:02,280 in this garden, we have room for every flower. 1477 01:09:03,440 --> 01:09:04,360 Onyx, 1478 01:09:04,360 --> 01:09:07,640 nobody is, and nobody ever will be, like you. 1479 01:09:07,640 --> 01:09:10,400 That will always be your strength. 1480 01:09:10,400 --> 01:09:11,960 Hold on to that. 1481 01:09:12,920 --> 01:09:13,880 Drag Sethlas. 1482 01:09:16,760 --> 01:09:17,920 You're safe. 1483 01:09:17,920 --> 01:09:19,960 You may join the other girls. 1484 01:09:22,600 --> 01:09:23,600 Thank you. 1485 01:09:24,400 --> 01:09:28,520 Honestly, I'd rather go up against Onyx than Sethlas. 1486 01:09:33,160 --> 01:09:34,240 Onyx. 1487 01:09:35,640 --> 01:09:39,160 I'm truly sorry, but you are also up for elimination. 1488 01:09:45,440 --> 01:09:47,440 Two queens stand before me. 1489 01:09:49,360 --> 01:09:52,320 This is your last chance to impress us 1490 01:09:52,320 --> 01:09:54,360 and save yourselves from elimination. 1491 01:09:55,680 --> 01:09:58,480 [Diamante] I don't see any reason to be upset. 1492 01:09:58,480 --> 01:10:00,160 I'm confident about the song. 1493 01:10:02,200 --> 01:10:03,280 I'm ready. Let's go. 1494 01:10:03,280 --> 01:10:05,640 The time has come 1495 01:10:06,960 --> 01:10:07,840 for you to LIP-SYNC 1496 01:10:09,160 --> 01:10:10,240 for your life. 1497 01:10:11,640 --> 01:10:12,800 [Onyx] I'm going to fight 1498 01:10:12,800 --> 01:10:16,680 because I've spent my whole life fighting for what I have 1499 01:10:16,680 --> 01:10:18,120 and I'm not going to stop now. 1500 01:10:18,120 --> 01:10:20,360 Let's go. Let the music play. 1501 01:10:20,760 --> 01:10:21,600 Good luck 1502 01:10:22,640 --> 01:10:24,440 and don't fuck it up. 1503 01:10:25,520 --> 01:10:31,320 -["Arrasando" by Thalía plays] -Taking it by storm 1504 01:10:34,040 --> 01:10:35,200 Wow! 1505 01:10:36,040 --> 01:10:37,400 Yes! Yes! 1506 01:10:38,080 --> 01:10:39,840 -[Ana] Woo! -[María] Woo! 1507 01:10:39,840 --> 01:10:41,880 What's up, what's going down? I don't know what's going on 1508 01:10:41,880 --> 01:10:43,360 The human condition is taking its' final lap 1509 01:10:43,360 --> 01:10:44,360 When you succeed in life 1510 01:10:44,360 --> 01:10:45,280 Jealousy grows 1511 01:10:45,280 --> 01:10:47,320 When you start to rise up You feel them bringing you down 1512 01:10:47,320 --> 01:10:48,920 You don't know what wolves are on your side 1513 01:10:48,920 --> 01:10:50,080 But you're doing great 1514 01:10:50,080 --> 01:10:51,880 There are always people who will freeload off of you 1515 01:10:51,880 --> 01:10:53,600 Who will party with you, but when you need them most 1516 01:10:53,600 --> 01:10:54,640 They're nowhere to be found 1517 01:10:54,640 --> 01:10:56,240 There's so much envy that bothers me 1518 01:10:56,240 --> 01:10:57,640 What if I gain weight? What if I lose it? What if I don't have a spine? 1519 01:10:57,640 --> 01:10:59,960 I have an answer to any question 1520 01:10:59,960 --> 01:11:01,880 I just keep walking I just keep taking it by storm 1521 01:11:01,880 --> 01:11:08,840 Taking it by storm 1522 01:11:08,840 --> 01:11:10,840 Taking life by storm 1523 01:11:10,840 --> 01:11:12,720 Soaking up joy 1524 01:11:12,720 --> 01:11:14,640 Nothing can stop me 1525 01:11:14,640 --> 01:11:16,400 From enjoying a new day 1526 01:11:16,400 --> 01:11:18,120 Taking the good by storm 1527 01:11:18,120 --> 01:11:20,080 Throwing away the bad 1528 01:11:20,080 --> 01:11:21,760 No darkness can cover me 1529 01:11:21,760 --> 01:11:24,240 This light in me shines 1530 01:11:25,120 --> 01:11:26,160 Oh, oh 1531 01:11:26,880 --> 01:11:27,920 Oh, oh 1532 01:11:28,880 --> 01:11:31,000 Taking life by storm 1533 01:11:31,000 --> 01:11:33,400 [Estrella] They're giving it their all. They duking it out. 1534 01:11:33,400 --> 01:11:35,480 It's a fierce fight between them. 1535 01:11:35,480 --> 01:11:38,240 It's divine. Incredible. I'm loving watching it. 1536 01:11:38,240 --> 01:11:39,880 Looking toward the past One can learn the legacy 1537 01:11:39,880 --> 01:11:41,920 Of the people who have left A mark on history 1538 01:11:41,920 --> 01:11:43,600 Einstein, Da Vinci Neruda, and Malinche 1539 01:11:43,600 --> 01:11:45,560 The Aztecs, the Toltecs, And also the Zapotecs 1540 01:11:45,560 --> 01:11:47,480 Napoleon, the famous strategist 1541 01:11:47,480 --> 01:11:51,640 I saw them as being on the same level most of the time, 1542 01:11:51,640 --> 01:11:54,760 but it's a very hard song to perform. 1543 01:11:54,760 --> 01:12:00,040 It's pure gibberish because it's a rap, so it's already tough for a LIP-SYNC. 1544 01:12:00,040 --> 01:12:06,600 Taking it by storm 1545 01:12:06,600 --> 01:12:09,200 Taking life by storm 1546 01:12:09,200 --> 01:12:10,800 Soaking up joy 1547 01:12:10,800 --> 01:12:12,720 Nothing can stop me 1548 01:12:12,720 --> 01:12:14,440 From enjoying a new day 1549 01:12:14,440 --> 01:12:18,280 Taking the good by storm Throwing away the bad 1550 01:12:18,280 --> 01:12:20,160 No darkness can cover me 1551 01:12:20,160 --> 01:12:22,080 This light in me shines 1552 01:12:22,080 --> 01:12:24,440 Oh, oh 1553 01:12:24,440 --> 01:12:27,240 Taking life by storm 1554 01:12:27,240 --> 01:12:28,280 Taking it by storm 1555 01:12:30,440 --> 01:12:31,840 Taking it by storm 1556 01:12:38,160 --> 01:12:40,040 Ay, papi, give it to me 1557 01:12:41,360 --> 01:12:43,120 Bravo! 1558 01:12:45,360 --> 01:12:46,760 Yes, queens! 1559 01:12:47,560 --> 01:12:48,760 I mean... 1560 01:12:49,760 --> 01:12:50,800 Well done! 1561 01:12:52,920 --> 01:12:55,360 Queens, bravo, truly, and thank you to you both. 1562 01:12:55,920 --> 01:12:59,640 I will now see what the judges have decided and let you know. 1563 01:13:01,960 --> 01:13:05,600 [Dramatic music plays] 1564 01:13:12,640 --> 01:13:13,840 Diamante Merybrown. 1565 01:13:16,960 --> 01:13:18,080 Shantay, you stay. 1566 01:13:21,080 --> 01:13:23,800 Thank you so much. Before I go, 1567 01:13:24,920 --> 01:13:27,720 thank you for being an incredible sister, really. 1568 01:13:31,000 --> 01:13:32,560 You may join the other girls. 1569 01:13:43,800 --> 01:13:44,760 Onyx. 1570 01:13:47,040 --> 01:13:50,000 You're going to soak it up outside of here 1571 01:13:50,000 --> 01:13:51,080 and, please, I beg you, 1572 01:13:52,160 --> 01:13:55,800 know that we are incredibly proud 1573 01:13:55,800 --> 01:13:57,360 of your work on this show. 1574 01:13:58,680 --> 01:14:02,080 But more than anything, we are truly very proud of you. 1575 01:14:03,400 --> 01:14:05,360 But I'm sorry, my dear... 1576 01:14:07,720 --> 01:14:09,600 Sashay away. 1577 01:14:10,400 --> 01:14:13,200 I just wanted to say that, 1578 01:14:13,200 --> 01:14:16,280 a lot of times, I lack confidence in myself 1579 01:14:16,280 --> 01:14:19,680 and I know I'm not always who I should be, 1580 01:14:19,680 --> 01:14:21,880 but I'm really proud to be here 1581 01:14:21,880 --> 01:14:24,280 and really happy that I met you 1582 01:14:24,280 --> 01:14:25,720 and my sisters as well. 1583 01:14:26,920 --> 01:14:29,760 And I wanted to say thank you because I know this will be 1584 01:14:29,760 --> 01:14:32,000 an amazing chapter in my memoirs. 1585 01:14:32,760 --> 01:14:34,160 And ours. 1586 01:14:35,240 --> 01:14:36,240 I should go, right? 1587 01:14:41,240 --> 01:14:42,400 Woo! 1588 01:14:44,880 --> 01:14:47,920 I don't want to live here anymore. I'm going back to my planet! 1589 01:14:55,480 --> 01:14:56,840 Oh. 1590 01:15:00,080 --> 01:15:02,560 Why do I have to go? I want to stay. 1591 01:15:02,560 --> 01:15:07,280 I'm a bit devastated, but I'm proud of what I've done. 1592 01:15:07,280 --> 01:15:09,280 And I can't stop crying. 1593 01:15:12,080 --> 01:15:13,160 I'm a doll, 1594 01:15:14,440 --> 01:15:15,360 literally. 1595 01:15:15,360 --> 01:15:17,760 I want to tell every queen 1596 01:15:17,760 --> 01:15:20,080 that doesn't fit into a box 1597 01:15:20,080 --> 01:15:21,800 to keep going, 1598 01:15:21,800 --> 01:15:23,360 to work hard, 1599 01:15:23,360 --> 01:15:26,120 and to give it their all because they can do it. 1600 01:15:26,120 --> 01:15:28,320 Don't doubt yourselves the way I did. 1601 01:15:29,320 --> 01:15:31,200 Don't do that to yourselves. 1602 01:15:32,440 --> 01:15:33,680 And this is for Sethlas. 1603 01:15:35,920 --> 01:15:39,800 I'm taking away lots of comments from Supremme and Ana Locking, 1604 01:15:39,800 --> 01:15:42,080 who are two people I admire very much. 1605 01:15:43,840 --> 01:15:45,600 And they were crying when I left. 1606 01:15:48,760 --> 01:15:51,080 And I'll keep that in my heart. 1607 01:15:52,280 --> 01:15:53,720 I'm going back to my planet. 1608 01:15:58,680 --> 01:16:00,560 Who cares what I do? 1609 01:16:01,280 --> 01:16:03,240 Who cares what I say? 1610 01:16:03,240 --> 01:16:05,720 This is who I am and who I will always be. 1611 01:16:06,280 --> 01:16:08,520 I will never change! 1612 01:16:08,520 --> 01:16:11,320 -[Supremme] Let the music play! -["To the Moon" by RuPaul plays] 1613 01:16:25,360 --> 01:16:27,600 Next week on Drag Race Spain... 1614 01:16:27,600 --> 01:16:28,680 Today is the day 1615 01:16:28,680 --> 01:16:30,320 when you will face 1616 01:16:30,320 --> 01:16:33,120 one of Drag Race's most popular challenges: 1617 01:16:33,120 --> 01:16:34,400 the ball! 1618 01:16:34,400 --> 01:16:36,880 You'll be serving a look from the 10th century, 1619 01:16:36,880 --> 01:16:39,240 a look from the 20th century, 1620 01:16:39,240 --> 01:16:41,800 and a look from the 30th century. 1621 01:16:41,800 --> 01:16:43,160 And that 30th-century look 1622 01:16:43,160 --> 01:16:45,840 will be made by you here in the Werk Room. 1623 01:16:45,840 --> 01:16:46,680 Time! 1624 01:16:48,640 --> 01:16:49,840 Oh, my God. 1625 01:16:52,080 --> 01:16:54,520 All the interpretation flourishes 1626 01:16:54,520 --> 01:16:57,200 and the details in the first looks are incredible. 1627 01:16:57,200 --> 01:16:59,400 You exude creativity. Congratulations. 1628 01:16:59,400 --> 01:17:02,560 This look isn't up to standard in terms of creativity or execution. 1629 01:17:02,560 --> 01:17:04,680 It's not up to the standard of the other queens. 1630 01:17:05,520 --> 01:17:06,800 It's so difficult, right? I don't know. 124511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.