Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,837 --> 00:00:07,237
♪Billets Doux♪
2
00:00:32,038 --> 00:00:36,835
You grow up in the suburbs
You picture a life for yourself, right?
3
00:00:37,252 --> 00:00:40,714
A life of danger,
late nights in smokey jazz clubs,
4
00:00:41,131 --> 00:00:43,508
beautiful women everywhere.
5
00:00:45,343 --> 00:00:49,180
Django Reinhardt with the
Hot Club in Paris 1939.
6
00:00:49,597 --> 00:00:52,767
You're listening to "Night Duty"
at St. Joseph's Hospital.
7
00:00:53,977 --> 00:00:56,186
Only then, you do grow up
8
00:00:57,111 --> 00:00:59,214
and you're not living that life.
9
00:00:59,607 --> 00:01:01,443
You're poor
10
00:01:02,360 --> 00:01:04,029
you teach in the school
during the day
11
00:01:04,053 --> 00:01:05,445
and of course you like it,
12
00:01:06,446 --> 00:01:09,475
though you can barely find
time to play the bloody trumpet
13
00:01:33,099 --> 00:01:35,099
Ricky...Ricky.
14
00:01:36,978 --> 00:01:41,107
while you hope against hope,
to reach those kids who remind you of you.
15
00:01:42,241 --> 00:01:44,077
So you end up watching, not doing
16
00:01:44,194 --> 00:01:47,530
waiting for something to really live for.
17
00:01:48,247 --> 00:01:50,790
Now the closest I come to a
smokey jazz club
18
00:01:50,807 --> 00:01:52,865
is the DJ booth at
this broken down hospital.
19
00:01:53,090 --> 00:01:54,671
The only place in this town
20
00:01:54,688 --> 00:01:55,945
my kind of records are welcome.
21
00:01:56,570 --> 00:01:58,232
I work the night shift
alone and listen
22
00:01:58,325 --> 00:01:59,805
to Django and Coltrane play the pain.
23
00:02:00,335 --> 00:02:04,172
This next one's for all you
romantics out there.
24
00:02:06,165 --> 00:02:07,517
Get well soon!
25
00:02:09,803 --> 00:02:13,473
I'm Alan Furnace,
and you're listening to "Night Duty".
26
00:02:16,017 --> 00:02:18,853
My name is B., B. Monkey,
27
00:02:19,479 --> 00:02:21,439
they call me that because
I can get into anything.
28
00:02:31,366 --> 00:02:34,577
These were Frank's rules,
we all worked for him.
29
00:02:43,545 --> 00:02:45,806
The first thing you do is torch the car,
30
00:02:55,432 --> 00:02:57,117
then you lose the gun.
31
00:03:29,424 --> 00:03:32,093
After it was home to Paul's house.
32
00:03:32,886 --> 00:03:35,555
We were a family,una famiglia.
33
00:03:37,223 --> 00:03:39,142
Bruno and I did the jobs
34
00:03:39,559 --> 00:03:43,104
and Paul looked after us, when he wasn't
selling drugs to rock stars
35
00:03:43,521 --> 00:03:46,566
and putting the profits up his nose.
36
00:03:54,741 --> 00:03:56,368
Now..
37
00:03:56,392 --> 00:03:59,392
♪They Can't Take That Away From Me♪
38
00:04:27,690 --> 00:04:31,286
Scotland Yard says it has as yet no
further leads on the series of robberies
39
00:04:31,304 --> 00:04:34,933
which has taken place over the past few
months in leading West End jewelers.
40
00:04:35,450 --> 00:04:37,182
They are still appealing
for any information
41
00:04:37,394 --> 00:04:38,416
from the general public.
42
00:04:39,441 --> 00:04:42,061
The number to call is:
0171 387
43
00:04:43,364 --> 00:04:45,199
But the highs grew shorter.
44
00:04:45,875 --> 00:04:48,086
And the emptiness took over.
45
00:04:49,838 --> 00:04:51,317
I knew I had to grow up
46
00:04:51,542 --> 00:04:52,675
I decided
47
00:04:53,068 --> 00:04:54,470
it was my last time.
48
00:04:56,094 --> 00:04:58,094
♪ Love Anybody You Want♪
49
00:04:58,346 --> 00:05:00,458
I needed to leave it all behind.
50
00:05:01,183 --> 00:05:03,491
It was a long time
coming anyway.
51
00:05:04,352 --> 00:05:09,190
Beneath the action we were all a bit
fucking frayed around the edges.
52
00:05:10,107 --> 00:05:12,027
I felt my past dissolving
53
00:05:12,461 --> 00:05:14,421
and that felt good.
54
00:05:24,789 --> 00:05:26,041
Bravo!
55
00:05:26,583 --> 00:05:28,593
Bruno now you're 18 uh?
56
00:05:28,718 --> 00:05:30,887
Well you were a bit long in
the tooth for my taste but
57
00:05:30,980 --> 00:05:32,428
congratulations anyway.
58
00:05:33,353 --> 00:05:34,900
- Come on, drink up
it's my round.
59
00:05:39,012 --> 00:05:40,393
Can I have three
more beers please?
60
00:05:40,618 --> 00:05:41,716
Three beers!
61
00:05:44,768 --> 00:05:47,062
That'll be six pounds please.
62
00:06:03,912 --> 00:06:06,539
Thank you....very much!
63
00:06:09,250 --> 00:06:11,086
There you go!
64
00:06:11,503 --> 00:06:14,047
I feel so bloody drunk already.
65
00:06:14,631 --> 00:06:15,708
Cheers!
66
00:06:16,075 --> 00:06:17,159
Cheers,
67
00:06:17,184 --> 00:06:18,200
to Bruno!
68
00:06:21,971 --> 00:06:25,172
So what were you celebrating last night?
The destruction of your last brain cell?
69
00:06:25,433 --> 00:06:26,543
Oh fuck you, you hag!
70
00:06:26,568 --> 00:06:27,653
Now you little shit
71
00:06:27,665 --> 00:06:29,896
you can get the fuck out
of my house, right?
72
00:06:30,313 --> 00:06:32,491
You bastard Paul you can't just kick
him out like that!
73
00:06:32,515 --> 00:06:33,607
Oh?
74
00:06:33,608 --> 00:06:35,288
Where is he supposed to go then?
75
00:06:35,313 --> 00:06:36,477
Wherever he chooses Bea.
76
00:06:37,070 --> 00:06:40,050
It's not as tragic as all that
change can be a glorious thing.
77
00:06:40,167 --> 00:06:41,707
Besides I'm sick of you.
78
00:06:42,231 --> 00:06:44,931
Stealing my silver and
fucking vomiting on my piano.
79
00:06:46,955 --> 00:06:47,955
Bruno!
80
00:06:49,249 --> 00:06:50,851
I've really had enough of this!
81
00:06:54,154 --> 00:06:55,236
Andy?
82
00:06:55,561 --> 00:06:56,621
Yes mate?
83
00:06:56,715 --> 00:06:59,509
The birthday party over there,
do they come in here a lot?
84
00:07:00,335 --> 00:07:02,726
Till I find a way to bar them, yeah
85
00:07:03,051 --> 00:07:04,496
Bar them? Why?
86
00:07:04,889 --> 00:07:06,258
Because they're criminals Alan.
87
00:07:09,982 --> 00:07:10,982
Bruno!
88
00:07:11,312 --> 00:07:13,352
Will you get your fucking
feet off of my car!
89
00:07:16,176 --> 00:07:18,780
This is exactly why we have
to live without him.
90
00:07:19,204 --> 00:07:19,896
Shit!
91
00:07:21,197 --> 00:07:24,135
So he doesn't know whether he wants
to kill me or kiss me do you lover?
92
00:07:24,159 --> 00:07:25,251
Fuck you Paul!
93
00:07:25,352 --> 00:07:28,245
Just remember one thing, I took you
off the street you fucking gutter...
94
00:07:31,575 --> 00:07:33,170
You fucking wally!
95
00:07:44,554 --> 00:07:45,632
What's that?
96
00:07:46,849 --> 00:07:50,153
What more rubbish? They don't seem
to teach you nothing at this place.
97
00:07:50,177 --> 00:07:52,177
Come On! I thought I told
you to wait outside.
98
00:07:52,270 --> 00:07:53,688
Bad day?
99
00:07:54,105 --> 00:07:55,422
Oh it's Ricky Sturge again.
100
00:07:55,847 --> 00:07:56,932
Oh no.
101
00:07:57,525 --> 00:07:59,912
I asked him to sharpen the
pencils, they all want
102
00:07:59,924 --> 00:08:02,322
to sharpen the pencils.
It's a great honor.
103
00:08:02,739 --> 00:08:06,493
Ricky Sturge just glowers.
I can't get through to him.
104
00:08:06,910 --> 00:08:09,162
Well give him a chocolate bar!
105
00:09:02,507 --> 00:09:03,667
What do you want?
106
00:09:04,384 --> 00:09:07,679
It's alright,
I only wanted to talk to you.
107
00:09:08,096 --> 00:09:09,273
Just stay where you are!
108
00:09:10,432 --> 00:09:13,393
I'm sorry,
I didn't mean to frighten you.
109
00:09:13,810 --> 00:09:17,397
You don't frighten me,
so you can fuck off now right?
110
00:09:22,694 --> 00:09:23,976
Have I seen you before?
111
00:09:24,101 --> 00:09:26,213
Yes at the pub.
112
00:09:26,906 --> 00:09:28,783
You took my breath away.
113
00:09:29,492 --> 00:09:30,581
My name's Alan.
114
00:09:30,606 --> 00:09:32,678
What the fuck are
you up to Alan?
115
00:09:33,538 --> 00:09:36,249
I thought we could meet
for a drink sometime.
116
00:09:37,584 --> 00:09:38,811
You're mad!
117
00:09:40,754 --> 00:09:41,963
Probably.
118
00:09:44,758 --> 00:09:46,801
Okay, so let's go.
119
00:09:47,218 --> 00:09:48,246
Where?
120
00:09:48,471 --> 00:09:50,212
"Pacific Bar"?
121
00:09:50,305 --> 00:09:55,477
Look ah, I can't now. I work
nights at St. Josephs Hospital as a DJ.
122
00:09:56,227 --> 00:09:58,388
How about tomorrow night? Eight o'clock
tomorrow night?
123
00:09:58,772 --> 00:10:01,941
Tomorrow's a long way off Alan.
I might have forgotten you by then.
124
00:10:02,358 --> 00:10:05,653
Eight o'clock tomorrow, I'll be there.
125
00:10:07,197 --> 00:10:10,367
I'm going now. Don't follow me... right?
126
00:10:26,549 --> 00:10:27,794
Was he pretty?
127
00:10:27,819 --> 00:10:29,252
No he's funny looking.
128
00:10:34,891 --> 00:10:36,935
He thinks I'm extraordinary.
129
00:10:40,522 --> 00:10:44,734
Well you are Benny, you are.
130
00:10:45,958 --> 00:10:47,958
<♪Trash♪>
131
00:11:05,547 --> 00:11:06,576
So?
132
00:11:06,801 --> 00:11:07,893
So I'm not gonna do it.
133
00:11:07,918 --> 00:11:08,999
Why not?
134
00:11:09,092 --> 00:11:10,468
Because I don't want to.
135
00:11:11,511 --> 00:11:12,723
Yes you fucking do.
136
00:11:12,748 --> 00:11:14,788
Look I fucking don't, alright?
137
00:11:15,515 --> 00:11:19,686
Anyway I've got a job now, a straight one
I don't owe them anything.
138
00:11:22,647 --> 00:11:24,948
Have you found
somewhere to stay?
139
00:11:24,973 --> 00:11:26,258
That Jeremy bloke.
140
00:11:26,651 --> 00:11:28,728
Runs a club on the Fulham Road.
141
00:11:29,912 --> 00:11:31,998
Can't get to sleep without
something to suck.
142
00:11:32,922 --> 00:11:34,122
Bruno!
143
00:11:34,642 --> 00:11:37,589
I'll do it, until
I lose my temper.
144
00:11:38,414 --> 00:11:41,047
Poor fucker won't
know what hit him.
145
00:11:41,591 --> 00:11:45,178
I love you Bruno,
just you fucking remember that.
146
00:11:45,879 --> 00:11:47,338
You look so lovely.
147
00:11:58,391 --> 00:12:01,269
Frank asks if you could come over
for a second.
148
00:12:01,386 --> 00:12:02,391
No.
149
00:12:02,816 --> 00:12:05,189
He wants to introduce
you to some people.
150
00:12:05,982 --> 00:12:07,468
Sorry I have to go.
151
00:12:14,199 --> 00:12:18,411
I'd keep him sweet if I was you.
He's a bit pissed off with Paul.
152
00:12:24,292 --> 00:12:26,878
Ah here she is gentlemen.
153
00:12:27,337 --> 00:12:28,838
My little Monkey.
154
00:12:30,298 --> 00:12:31,591
Sit down sweetheart.
155
00:12:32,008 --> 00:12:34,003
I'm sorry Frank I can't stay
I'm meeting someone.
156
00:12:34,120 --> 00:12:35,217
Keep him waiting.
157
00:12:36,142 --> 00:12:37,913
I've got a little proposition
to put to you.
158
00:12:37,914 --> 00:12:38,955
Why me?
159
00:12:39,048 --> 00:12:40,758
Because you're the best.
160
00:12:42,060 --> 00:12:45,522
Well I'm sorry Frank
I'm not available
161
00:12:45,739 --> 00:12:46,966
I'm working now.
162
00:12:47,391 --> 00:12:50,142
Oh come on, Monkey,you
owe me one. Sit down.
163
00:12:50,735 --> 00:12:55,031
My name is Beatrice and I'm not available.
I've retired.
164
00:12:55,448 --> 00:12:58,201
What are you gonna tell your
poor Mama mia in old Italia?
165
00:12:58,618 --> 00:13:01,162
What's she gonna do for money?
166
00:13:01,579 --> 00:13:04,207
I'm sorry I have to go.
Goodbye, Frank.
167
00:13:08,044 --> 00:13:09,140
Hello?
168
00:13:09,164 --> 00:13:10,166
Paul? It's me.
169
00:13:10,891 --> 00:13:12,180
I've just seen Frank.
170
00:13:12,757 --> 00:13:14,968
I thought you were all finished
with Frank now.
171
00:13:15,385 --> 00:13:17,929
We talked about it darling
You decided yourself.
172
00:13:18,546 --> 00:13:20,224
He wants his half of the deal.
173
00:13:21,741 --> 00:13:23,245
He's serious Paul.
174
00:13:23,269 --> 00:13:24,539
Listen I don't have it darling.
175
00:13:24,564 --> 00:13:26,261
I mean he can do
whatever he likes to me.
176
00:13:26,262 --> 00:13:28,582
But it's not going to magically appear
all by itself is it?
177
00:13:28,664 --> 00:13:30,625
Paul he'll kill you.
178
00:13:31,109 --> 00:13:33,862
You might not give a fuck about yourself
but I do OK?
179
00:13:34,279 --> 00:13:35,774
Give him his money come on.
180
00:13:35,799 --> 00:13:37,681
Do you really care about me Bea?
181
00:13:38,074 --> 00:13:39,345
Of course I do.
182
00:13:39,570 --> 00:13:40,659
Aw!
183
00:13:40,752 --> 00:13:42,754
That's all that really matters isn't it?
184
00:14:08,433 --> 00:14:11,048
Have you seen a guy in here earlier
waiting alone?
185
00:14:11,049 --> 00:14:14,011
Ah yeah the sad sack with the
bunch of flowers. He's gone.
186
00:14:26,373 --> 00:14:31,044
The creation of the Quintet was an
accident like so many things are with jazz.
187
00:14:31,461 --> 00:14:36,557
The eh ..Stephane was visiting Django in
his dressing room, the Claridge.
188
00:14:36,674 --> 00:14:39,594
As Django was warming up
to go on stage.
189
00:14:40,011 --> 00:14:42,856
Stephane casually decided
to improvise chords with him
190
00:14:42,868 --> 00:14:45,725
and thus was
born the Quintet.
191
00:14:46,142 --> 00:14:50,063
Hear them now as they cover a
Hudson-Mills-DeLange tune.
192
00:14:50,987 --> 00:14:53,387
♪Souvenirs♪
193
00:15:12,711 --> 00:15:15,588
Stephane Grappelli with
the Hot Club in Paris.
194
00:15:16,005 --> 00:15:19,360
An unlikely couple. A violinist
and a three fingered guitarist.
195
00:15:21,177 --> 00:15:24,514
Some say love is like a violin.
196
00:15:24,931 --> 00:15:28,435
Sadly I learned the trumpet and
I've only been to Paris on a school trip
197
00:15:30,645 --> 00:15:34,441
But if I could play like that
I know who I'd be playing for.
198
00:15:34,858 --> 00:15:38,236
And I know what I'd be playing.
199
00:15:42,449 --> 00:15:44,951
This one is dedicated to a girl
I saw in the pub.
200
00:15:46,986 --> 00:15:51,483
And it goes out to all of you
who met the love of your life sometime
201
00:15:52,000 --> 00:15:54,627
somewhere, once in a street.
202
00:15:54,651 --> 00:15:56,651
<♪Billets Doux♪>
203
00:16:13,012 --> 00:16:14,239
Beautiful!
204
00:16:55,230 --> 00:16:56,940
Beatrice.
205
00:16:57,357 --> 00:17:00,402
What?
My Name. Beatrice.
206
00:17:00,902 --> 00:17:03,488
The way the English say it, it
sounds like a fucking vegetable.
207
00:17:03,905 --> 00:17:06,074
In Italian it's Beatrice...
208
00:17:06,098 --> 00:17:08,098
Bea...Beatrice?
209
00:17:08,822 --> 00:17:09,922
Beatrice!
210
00:17:10,246 --> 00:17:11,246
Beatrice
211
00:17:11,470 --> 00:17:12,670
Beatrice
212
00:17:12,694 --> 00:17:14,694
Beatrice!
213
00:17:16,084 --> 00:17:17,289
So where are we going?
214
00:17:17,314 --> 00:17:18,902
You're taking me home Alan.
215
00:17:24,342 --> 00:17:26,803
I never thought I'd go out with
a teacher.
216
00:17:27,595 --> 00:17:30,324
I never though that I'd
go out with....
217
00:17:30,348 --> 00:17:31,440
Who?
218
00:17:31,441 --> 00:17:32,559
With you.
219
00:17:32,976 --> 00:17:36,271
Listen if you knew about me
you'd throw yourself out of the taxi.
220
00:17:37,021 --> 00:17:39,816
Yeah? Try me.
221
00:17:40,775 --> 00:17:42,777
No tell me some stuff about you.
222
00:17:43,903 --> 00:17:45,655
I teach Primary 3.
223
00:17:46,072 --> 00:17:49,368
My family's very disappointed.
They hoped I'd do better.
224
00:17:49,385 --> 00:17:51,929
Yeah? Like what? Primary 4?
225
00:17:59,002 --> 00:18:00,491
You want to come up?
226
00:18:01,216 --> 00:18:02,504
Because you can't.
227
00:18:04,049 --> 00:18:04,912
OK?
228
00:18:04,937 --> 00:18:06,249
Yeah.
229
00:18:10,805 --> 00:18:12,816
Tomorrow you can take me to dinner.
230
00:18:14,050 --> 00:18:16,136
Be here at eight!
231
00:18:24,960 --> 00:18:26,960
♪Life Goes On And On♪
232
00:18:27,822 --> 00:18:28,865
What's that?
233
00:18:29,449 --> 00:18:30,700
A tattoo.
234
00:18:32,744 --> 00:18:34,871
Wow! That's a monkey.
235
00:18:38,166 --> 00:18:40,293
That used to be my name.
236
00:18:40,877 --> 00:18:42,295
B. Monkey.
237
00:18:43,338 --> 00:18:46,533
Once upon a time you could read "B. Monkey"
on every tube station.
238
00:18:47,550 --> 00:18:50,320
Except the Northern
beyond Kennigton.
239
00:18:50,645 --> 00:18:51,712
Why not?
240
00:18:52,639 --> 00:18:54,874
Cos the fucking train never came.
241
00:18:56,768 --> 00:18:58,570
Anyway I'm not B. Monkey anymore.
242
00:18:58,987 --> 00:19:00,114
I'm Beatrice.
243
00:19:01,039 --> 00:19:03,206
You got a lot of names.
244
00:19:03,400 --> 00:19:06,111
B. Monkey. Beatrice.
245
00:19:06,569 --> 00:19:08,488
She's gone too.
246
00:19:08,905 --> 00:19:12,283
I left her in Italy a long time ago.
247
00:19:13,627 --> 00:19:15,862
So who was B. Monkey?
248
00:19:16,087 --> 00:19:18,030
I don't think you
would like her much.
249
00:19:18,423 --> 00:19:20,925
Really? Why?
250
00:19:21,459 --> 00:19:24,204
Because she did very stupid things.
251
00:19:26,022 --> 00:19:29,283
What like graffiti or
shoplifting?
252
00:19:29,800 --> 00:19:31,986
We've all done stupid things.
253
00:19:32,929 --> 00:19:36,015
No like armed robbery.
254
00:19:39,436 --> 00:19:41,312
You're trying to wind me up right?
255
00:19:42,147 --> 00:19:43,314
No.
256
00:19:45,775 --> 00:19:46,818
You're not?
257
00:19:47,736 --> 00:19:48,778
Yes.
258
00:20:21,519 --> 00:20:24,189
You like lamps?
259
00:20:24,898 --> 00:20:27,901
They're not mine, they're Paul's.
260
00:20:28,443 --> 00:20:30,128
Who's Paul?
261
00:20:32,072 --> 00:20:34,115
He lets me live here.
262
00:20:34,741 --> 00:20:37,077
He's in Rotterdam.
263
00:20:44,167 --> 00:20:45,585
Is he a musician?
264
00:20:47,320 --> 00:20:51,908
No he says you have to have a piano
for the photographs.
265
00:20:52,425 --> 00:20:54,511
He says if you don't have a piano
you're fucked!
266
00:20:54,728 --> 00:20:56,642
He knows a lot of people huh?
267
00:20:56,867 --> 00:20:58,831
Yes that's what you're
supposed to think.
268
00:20:59,933 --> 00:21:02,102
He's a star-fucker.
269
00:21:03,436 --> 00:21:05,480
He gets them what they want.
270
00:21:05,897 --> 00:21:07,982
What can I say?
271
00:21:10,235 --> 00:21:11,669
He's your lover?
272
00:21:12,294 --> 00:21:13,328
No.
273
00:21:13,571 --> 00:21:15,023
It's not like that.
274
00:21:15,482 --> 00:21:17,442
You are.
275
00:21:28,545 --> 00:21:29,905
What are you waiting for?
276
00:21:38,988 --> 00:21:40,548
Come on!
277
00:21:42,976 --> 00:21:45,495
Like Miles said no matter how bad you
278
00:21:45,612 --> 00:21:48,233
want to play it's the music that lets you.
279
00:21:50,608 --> 00:21:52,677
It was as if we were hearing the same tune,
280
00:21:52,794 --> 00:21:54,630
but different tempos.
281
00:22:13,089 --> 00:22:16,342
Beatrice, I...
Ssh... don't talk.
282
00:22:36,488 --> 00:22:38,156
What?
283
00:22:46,956 --> 00:22:50,627
Take me to Paris to the Hot Club,
284
00:22:51,044 --> 00:22:52,837
and dance with me.
285
00:22:53,254 --> 00:22:55,340
I don't think it's there anymore.
286
00:23:10,730 --> 00:23:12,416
I'm sorry.
287
00:23:39,640 --> 00:23:41,040
Beatrice?
288
00:23:57,610 --> 00:23:59,056
Morning lover,
289
00:23:59,481 --> 00:24:00,771
Sorry.
290
00:24:01,072 --> 00:24:02,907
Coffee?
291
00:24:03,532 --> 00:24:05,851
No thanks.
I'm late for work.
292
00:24:06,244 --> 00:24:11,332
Wasn't it pretty all those boats
bobbing around like little bath toys?
293
00:24:11,750 --> 00:24:14,502
I'm a friend of Beatrice's.
294
00:24:15,754 --> 00:24:18,848
Oh I was trying to remember your name,
295
00:24:18,965 --> 00:24:20,969
I thought we had met
on the ferry from Rotterdam
296
00:24:20,994 --> 00:24:22,019
Alan, Alan Furnace.
297
00:24:22,044 --> 00:24:23,226
Paul, Paul Neville.
298
00:24:24,095 --> 00:24:25,605
Are you fucking her?
299
00:24:34,898 --> 00:24:38,318
Well she likes to be alone
in the morning anyway.
300
00:24:39,235 --> 00:24:40,570
Right.
301
00:24:42,113 --> 00:24:44,699
I'm late for work.
302
00:24:45,742 --> 00:24:46,952
Good morning.
303
00:24:49,679 --> 00:24:51,005
Good morning.
304
00:25:14,646 --> 00:25:17,716
Angie? Can I leave
early on Friday?
305
00:25:18,041 --> 00:25:19,107
Why?
306
00:25:19,693 --> 00:25:22,612
Because I'm going to Paris.
With my boyfriend.
307
00:25:22,771 --> 00:25:24,648
It will rain.
308
00:25:38,461 --> 00:25:39,938
I want to look at you.
309
00:25:43,299 --> 00:25:45,077
You look different.
310
00:25:46,594 --> 00:25:48,722
Ah well if it's my face
you're referring to...
311
00:25:49,439 --> 00:25:52,168
this does actually look like me.
Underneath there's a...
312
00:25:52,192 --> 00:25:53,268
A Prince?
313
00:25:55,069 --> 00:25:56,112
No.
314
00:25:56,438 --> 00:25:58,211
Just a good looking frog.
315
00:25:58,836 --> 00:26:00,607
I'm bored with Princes.
316
00:26:00,700 --> 00:26:05,747
I don't want you to change when I kiss you.
I want you to stay just the same.
317
00:26:07,032 --> 00:26:09,409
That's remarkably discerning of you.
318
00:26:10,827 --> 00:26:12,704
I think you have a very nice face.
319
00:26:13,455 --> 00:26:14,998
Thank you.
320
00:26:16,750 --> 00:26:19,094
But that jacket will have to go.
321
00:26:22,338 --> 00:26:23,426
Where are we?
322
00:26:23,451 --> 00:26:25,207
Look it must be down there.
323
00:26:37,804 --> 00:26:39,105
Here! Here!
324
00:26:39,522 --> 00:26:40,916
After you.
325
00:26:43,985 --> 00:26:45,250
We're fucked!
326
00:26:45,275 --> 00:26:46,361
OK.
327
00:27:03,254 --> 00:27:04,372
Thank you.
328
00:27:09,456 --> 00:27:10,523
Ready?
329
00:27:13,448 --> 00:27:14,498
Come on!
330
00:27:14,891 --> 00:27:16,851
What just like that?
331
00:27:17,268 --> 00:27:20,855
What? What do you want to do Alan?
Six laps of the Louvre?
332
00:27:40,266 --> 00:27:42,035
Look it's not you.
333
00:27:43,378 --> 00:27:45,463
I'm the only one here.
334
00:27:47,674 --> 00:27:49,434
I'm sorry.
335
00:28:00,270 --> 00:28:03,357
Have an oyster.
You know what they say.
336
00:28:04,274 --> 00:28:07,235
Bit of a desperate solution
Don't you think?
337
00:28:08,945 --> 00:28:10,071
Have one!
338
00:28:38,058 --> 00:28:40,185
You're a funny lover Alan.
339
00:28:40,602 --> 00:28:43,563
But you'd make a brilliant big sister.
340
00:28:43,980 --> 00:28:46,941
I'll tell you a story
How about that?
341
00:28:50,737 --> 00:28:51,946
Once upon a time
342
00:28:52,364 --> 00:28:55,450
there was a girl called Beatrice.
343
00:28:55,867 --> 00:28:58,244
Who came from a faraway land.
344
00:29:00,163 --> 00:29:04,084
She was banished from her home
by her wicked stepfather.
345
00:29:05,126 --> 00:29:08,055
She was always sure to
send a few coins that she
346
00:29:08,067 --> 00:29:11,007
earned back to her mother
to keep her safe and well.
347
00:29:11,424 --> 00:29:13,760
How do you know?
348
00:29:15,178 --> 00:29:17,138
And in return
349
00:29:19,599 --> 00:29:22,811
her Mother would send her lullabies.
350
00:29:23,228 --> 00:29:25,563
To help her sleep.
351
00:29:55,593 --> 00:29:57,011
Is it morning?
352
00:29:59,931 --> 00:30:01,516
No it's Sunday afternoon.
353
00:30:02,475 --> 00:30:04,519
You've been sick for two days.
354
00:30:04,936 --> 00:30:07,055
I'm hungry.
355
00:30:08,606 --> 00:30:09,649
Yeah?
356
00:30:29,294 --> 00:30:30,553
So this is it?
357
00:30:30,578 --> 00:30:32,196
Yeah this is it.
358
00:30:32,589 --> 00:30:34,424
This is where Django
played with the Hot Club,
359
00:30:34,441 --> 00:30:37,910
in the 30s and 40s. All through the war
it never closed.
360
00:30:37,927 --> 00:30:39,533
Then what happened?
361
00:30:39,558 --> 00:30:41,163
Elvis, I suppose.
362
00:30:41,556 --> 00:30:42,758
You know what I have an idea!
363
00:31:06,082 --> 00:31:08,482
♪ Two Hearts Entwine ♪
364
00:31:33,066 --> 00:31:34,802
What does that mean?
365
00:31:36,820 --> 00:31:38,505
I'm happy.
366
00:31:58,967 --> 00:32:00,468
Give me your hand.
367
00:32:07,976 --> 00:32:10,270
It's a miracle.
368
00:32:15,894 --> 00:32:17,894
♪Glory Box♪
369
00:32:18,144 --> 00:32:20,605
Is it still there?
God it's going down!
370
00:32:20,896 --> 00:32:21,904
No it's not!
371
00:33:40,985 --> 00:33:42,329
Morning.
372
00:33:43,655 --> 00:33:45,365
Oh sorry miles away.
373
00:34:51,181 --> 00:34:54,301
Have you seen this?
It's me and my Mother.
374
00:34:55,018 --> 00:34:56,108
I was nine.
375
00:34:57,733 --> 00:34:58,812
You look very uh...
376
00:34:58,905 --> 00:34:59,995
Blurry.
377
00:35:00,020 --> 00:35:01,673
Mmm blurry!
378
00:35:02,192 --> 00:35:04,069
I've never seen any pictures of me at
that age.
379
00:35:04,486 --> 00:35:05,677
Why?
380
00:35:06,302 --> 00:35:07,805
My parents took so
many of my brother,
381
00:35:08,198 --> 00:35:10,718
they lost interest by the time
they got to me.
382
00:35:13,203 --> 00:35:15,288
What happened to your stepfather?
383
00:35:15,705 --> 00:35:16,900
My stepfather?
384
00:35:16,925 --> 00:35:18,300
There's no pictures of him.
385
00:35:19,793 --> 00:35:20,877
Well...
386
00:35:22,462 --> 00:35:24,714
My stepfather used to hurt my Mother
387
00:35:25,131 --> 00:35:27,092
so he got what he deserved.
388
00:35:27,509 --> 00:35:30,588
Then I moved to London and ended up
with people just like him.
389
00:35:32,305 --> 00:35:33,782
Paul and Bruno?
390
00:35:34,599 --> 00:35:38,353
No Paul and Bruno were good to me,
they were protecting me.
391
00:35:40,177 --> 00:35:41,577
Paul!!
392
00:35:41,773 --> 00:35:43,692
Paul, let me in!
393
00:35:44,109 --> 00:35:45,652
Paul, you fuck!
394
00:35:46,069 --> 00:35:48,071
Open up!
395
00:35:49,531 --> 00:35:51,033
Open up!
396
00:35:51,758 --> 00:35:52,832
Paul!
397
00:35:55,578 --> 00:35:56,871
Alan wait!
398
00:35:57,288 --> 00:35:59,290
Bea I've got to go to work.
399
00:36:02,778 --> 00:36:03,870
Gotta go.
400
00:36:03,895 --> 00:36:05,079
Close your eyes.
401
00:36:12,279 --> 00:36:13,530
OK!
402
00:36:14,615 --> 00:36:17,690
Oh Bea it's fantastic!
Who's it for?
403
00:36:18,315 --> 00:36:19,518
Come on, try it on..
404
00:36:20,770 --> 00:36:22,731
Darling you shouldn't have...
405
00:36:25,400 --> 00:36:26,414
Ah It's great!
406
00:36:26,439 --> 00:36:27,503
Do you like it?
407
00:36:27,528 --> 00:36:28,894
I love it! Is it me?
408
00:36:28,987 --> 00:36:31,423
Yeah well, it's an improvement anyway.
409
00:36:32,240 --> 00:36:34,009
I hope there's nothing in here!
410
00:36:34,133 --> 00:36:35,333
Hey!
411
00:36:37,337 --> 00:36:39,083
I've had that jacket
for years you know?
412
00:36:39,408 --> 00:36:40,948
Well get ready for changes.
413
00:36:47,839 --> 00:36:49,224
Hi Bruno.
414
00:36:49,924 --> 00:36:51,843
Alan, this is Bruno. Bruno, Alan.
415
00:36:52,260 --> 00:36:53,699
Hi Bruno nice to meet you.
416
00:36:53,824 --> 00:36:56,210
And you Alan. Are you going out?
417
00:36:56,635 --> 00:36:57,730
Yeah.
418
00:36:59,267 --> 00:37:00,778
OK.
419
00:37:05,732 --> 00:37:06,967
Call me if you need me OK?
420
00:37:07,292 --> 00:37:08,325
Bye.
421
00:37:17,285 --> 00:37:18,854
What are you doing, Bea?
422
00:37:19,079 --> 00:37:20,479
What do you mean?
423
00:37:21,790 --> 00:37:25,610
I mean,
what are you doing with this guy?
424
00:37:31,549 --> 00:37:32,985
Want some?
425
00:37:33,802 --> 00:37:35,020
No.
426
00:37:41,393 --> 00:37:44,029
Frank and everybody keeps asking about you.
427
00:37:44,646 --> 00:37:47,991
Wondering when you're going to reappear.
428
00:37:49,109 --> 00:37:50,177
I'm not.
429
00:37:50,302 --> 00:37:51,417
She's not!
430
00:37:51,642 --> 00:37:53,311
She's too
busy playing house.
431
00:37:57,033 --> 00:38:00,578
And what are you doing?
Letting Frank hold your hand.
432
00:38:00,995 --> 00:38:04,132
Showing you the ropes.
He's just a guy in a suit,
433
00:38:04,749 --> 00:38:07,135
he doesn't give a fuck about you,
you know that?
434
00:38:07,252 --> 00:38:10,798
Nobody's ever given a fuck about
me except you Bea.
435
00:38:11,122 --> 00:38:12,214
Not Paul.
436
00:38:12,215 --> 00:38:14,385
Not anybody.
437
00:38:15,802 --> 00:38:17,362
Does he love you?
438
00:38:18,587 --> 00:38:19,837
I think so yeah.
439
00:38:19,931 --> 00:38:23,267
Would he die for you?
Cos I'd die for you you know that Bea.
440
00:38:24,310 --> 00:38:25,770
I know.
441
00:38:25,794 --> 00:38:27,994
♪Imagination♪
442
00:38:28,773 --> 00:38:31,234
To be completely honest,
443
00:38:31,651 --> 00:38:35,822
there are some things about her that I,
I don't understand.
444
00:38:37,699 --> 00:38:41,161
What does it mean the closer you get
to a person,
445
00:38:41,536 --> 00:38:43,913
the less you seem to know about them.
446
00:38:45,882 --> 00:38:48,885
She lives her life when I'm not there.
And..
447
00:38:49,411 --> 00:38:52,372
well that scares me.
448
00:39:15,696 --> 00:39:16,996
Hey..
449
00:39:18,990 --> 00:39:20,918
Why is he still here Bea?
450
00:39:22,035 --> 00:39:24,621
Because he asked if he could stay
and I said yes.
451
00:39:29,751 --> 00:39:30,798
Who is he?
452
00:39:31,323 --> 00:39:32,336
He's a friend.
453
00:39:32,629 --> 00:39:35,499
Like a brother... more!
454
00:39:36,216 --> 00:39:37,801
Is he in trouble?
455
00:39:39,386 --> 00:39:42,472
No he's just scared.
456
00:39:44,599 --> 00:39:46,518
I'm scared Alan.
457
00:39:49,020 --> 00:39:50,689
Of what Bea?
458
00:39:51,648 --> 00:39:54,192
You don't have a fucking clue.
459
00:39:55,026 --> 00:39:59,948
You think love is all that drippy stuff
in all your old songs, all moonlight and
460
00:40:00,065 --> 00:40:04,611
laughter and candles in bottles.
You think it's a bed of fucking roses.
461
00:40:06,287 --> 00:40:07,997
Perhaps it can be.
462
00:40:08,415 --> 00:40:11,584
No it's not. It's hard.
463
00:40:13,545 --> 00:40:15,380
It's to the death love.
464
00:40:30,854 --> 00:40:32,731
I think she means you.
465
00:40:34,691 --> 00:40:36,144
See you later.
466
00:40:44,776 --> 00:40:46,300
Hop in, let's go for a ride!
467
00:40:46,325 --> 00:40:47,586
Whose is it?
468
00:40:47,679 --> 00:40:51,833
I borrowed it from a friend. I got to go
get some stuff from Paul.
469
00:41:04,095 --> 00:41:05,805
What's wrong?
470
00:41:06,222 --> 00:41:09,559
It's Ricky Sturge.
One of my kids from school.
471
00:41:09,976 --> 00:41:12,312
I think he's being abused at home.
472
00:41:12,854 --> 00:41:17,233
He'll be alright. You know the tougher
it is the stronger they become.
473
00:41:20,362 --> 00:41:23,531
I wonder what he'll say.
Who? Paul.
474
00:41:31,247 --> 00:41:32,925
Fucking hell!
475
00:41:32,949 --> 00:41:34,041
Yoo Hoo..
476
00:41:34,042 --> 00:41:35,794
What happened Paul?
477
00:41:36,211 --> 00:41:39,255
Stupid,
my own fault entirely. Hello there.
478
00:41:41,466 --> 00:41:42,902
Are you alright?
479
00:41:43,527 --> 00:41:44,751
Bit of a cough.
480
00:41:44,844 --> 00:41:47,305
And they walked all over my
fucking back Benny.
481
00:41:47,722 --> 00:41:51,309
Terribly sorry about the mess, I've
been meaning to do something about it but,
482
00:41:51,726 --> 00:41:53,520
can't even think where to begin.
483
00:41:54,104 --> 00:41:56,690
Well I'm not staying I just want
to get my luggage.
484
00:41:58,942 --> 00:42:02,011
I'll be right back. Alright?
485
00:42:12,789 --> 00:42:15,417
What do you teach exactly Alan?
486
00:42:15,434 --> 00:42:18,644
Ah everything to
very small children.
487
00:42:18,669 --> 00:42:19,745
Oh that's beautiful.
488
00:42:19,838 --> 00:42:21,840
I approve of that very much indeed.
489
00:42:24,718 --> 00:42:27,178
It's a pity about the piano isn't it?
490
00:42:28,430 --> 00:42:29,788
Do you play?
491
00:42:30,713 --> 00:42:31,923
Not really no.
492
00:42:32,017 --> 00:42:34,227
Well you do or you don't?
493
00:42:35,228 --> 00:42:36,396
Um a bit.
494
00:42:37,230 --> 00:42:40,692
Well,
only a bit left.
495
00:42:43,319 --> 00:42:46,432
I play the trumpet.
Occasionally for the children.
496
00:42:46,456 --> 00:42:47,548
Oh do you?
497
00:42:47,549 --> 00:42:49,467
Like the pied piper.
498
00:42:50,660 --> 00:42:53,580
It's the piano I really mind about.
499
00:42:53,997 --> 00:42:56,774
I mean, Alan I told them
I'd pay them back,
500
00:42:56,799 --> 00:42:59,401
I'd no idea they would get
so fucking desperate.
501
00:43:04,973 --> 00:43:09,186
Don't go, stay and have a drink.
See what happens.
502
00:43:09,929 --> 00:43:11,848
I know what happens.
503
00:43:24,319 --> 00:43:26,529
Are you sure you're alright Paul?
504
00:43:27,947 --> 00:43:30,033
You left me Benny.
505
00:43:30,450 --> 00:43:33,620
Things will never be alright again.
506
00:43:35,080 --> 00:43:38,666
What does it mean....
they walked on his back?
507
00:43:40,210 --> 00:43:44,138
It means they walked on his back.
They got tired of waiting.
508
00:43:44,631 --> 00:43:45,673
Who did?
509
00:43:46,091 --> 00:43:49,469
Dealers. I don't care.
510
00:43:50,470 --> 00:43:52,430
You do don't you?
511
00:43:55,392 --> 00:43:57,819
Cd’s, air conditioning
512
00:43:58,395 --> 00:44:01,815
I can drive this car
with one hand.
513
00:44:02,039 --> 00:44:04,439
♪Look Who's Perfect Now♪
514
00:44:08,613 --> 00:44:12,826
They say these amazing things sometimes.
They're really quite profound.
515
00:44:13,243 --> 00:44:15,495
We were on a school trip,
the other week.
516
00:44:15,912 --> 00:44:18,415
And there's this really solemn
little kid called Thomas.
517
00:44:18,832 --> 00:44:23,086
He was frowning, staring out the window.
I asked him what was the matter?
518
00:44:23,503 --> 00:44:27,132
He said well where's the trip.
I said well it's,
519
00:44:27,549 --> 00:44:30,093
it's the coach, and it's the road
520
00:44:30,510 --> 00:44:34,764
it's the houses flying by the window,
it's the whole thing. It's us.
521
00:44:35,181 --> 00:44:37,267
And he looks at me and he goes "Oh",
522
00:44:37,684 --> 00:44:40,103
well that's alright then.
I thought I'd missed it."
523
00:44:40,520 --> 00:44:44,549
You know I wished I'd had a
teacher like you. I wish.
524
00:44:54,868 --> 00:44:56,222
Come let's go down
to the edge...
525
00:44:56,347 --> 00:44:57,443
That's a nice car.
526
00:44:57,468 --> 00:44:58,527
You like it?
527
00:44:58,596 --> 00:45:00,473
Yeah that's a great car.
528
00:45:03,877 --> 00:45:05,120
Alright then.
529
00:45:05,245 --> 00:45:06,337
What?
530
00:45:07,130 --> 00:45:08,174
We're on the move!
531
00:45:20,685 --> 00:45:23,063
Just stand here for a second OK?
532
00:45:24,272 --> 00:45:25,774
What are you doing?
533
00:45:25,798 --> 00:45:26,798
Bea?
534
00:45:26,822 --> 00:45:27,875
Bea?
535
00:45:27,899 --> 00:45:28,975
Bea?
536
00:45:28,976 --> 00:45:30,002
Come on get in!
537
00:45:30,027 --> 00:45:31,570
Ha ha, very funny Bea.
Come on please!
538
00:45:31,587 --> 00:45:33,217
Come on quick please.
I think it's best.
539
00:45:33,242 --> 00:45:35,181
They might be looking for the
other car by now.
540
00:45:35,274 --> 00:45:36,951
Christ you stole the other car?
541
00:45:37,643 --> 00:45:39,405
I borrowed it.
Come on get the fuck in.
542
00:45:39,706 --> 00:45:40,721
No Bea!
543
00:45:40,722 --> 00:45:43,420
Look Alan I want you to have this
car just for a little while Ok?
544
00:45:43,845 --> 00:45:45,275
It's all part of
the trip alright?
545
00:45:45,368 --> 00:45:47,180
Get out of the car!
546
00:45:47,505 --> 00:45:49,044
Get the fuck in Alan!
547
00:45:49,569 --> 00:45:50,654
Christ!
548
00:45:50,723 --> 00:45:52,984
Shit! You see? Come on get in!
549
00:45:53,001 --> 00:45:55,461
Get out of our car! Hey stop!
550
00:45:55,678 --> 00:45:56,891
The luggage!
551
00:45:58,116 --> 00:45:59,239
What are you doing?
552
00:46:02,041 --> 00:46:04,077
That's my bloody car!
553
00:46:04,512 --> 00:46:06,063
Jesus!
554
00:46:08,148 --> 00:46:09,884
Any time you're ready Bea.
555
00:46:10,208 --> 00:46:12,808
♪You're The First, The Last, My Everything♪
556
00:46:30,004 --> 00:46:34,259
Come on Alan don't spoil it.
We had a lovely time didn't we?
557
00:46:38,438 --> 00:46:40,999
Did you really think, I had a friend
with an XJ40?
558
00:46:41,016 --> 00:46:42,406
Who'd lend a XJ40 to me?
559
00:46:42,931 --> 00:46:44,025
Yes I did.
560
00:46:44,119 --> 00:46:46,538
To a mad fuck like me?
561
00:46:47,022 --> 00:46:49,025
Am I supposed to be impressed?
562
00:46:49,742 --> 00:46:51,294
Just fucking lay off me will you?
563
00:46:51,318 --> 00:46:52,810
Because I'm not impressed.
564
00:46:53,611 --> 00:46:55,773
Then you can fucking
well fuck off!
565
00:46:55,798 --> 00:46:57,598
Pull the car over and I will.
566
00:47:22,015 --> 00:47:24,100
Don't look at me like that!
567
00:47:31,107 --> 00:47:32,934
I've got to go to work.
568
00:47:40,158 --> 00:47:41,458
Alan?
569
00:48:08,269 --> 00:48:09,688
Forgive me.
570
00:48:12,899 --> 00:48:14,401
Forgive me.
571
00:48:25,260 --> 00:48:26,697
Very good.
572
00:48:29,499 --> 00:48:30,513
How you doing here Ricky?
573
00:48:30,538 --> 00:48:31,619
Alright!
574
00:48:31,643 --> 00:48:33,343
OK, just a few more alright?
575
00:48:36,506 --> 00:48:37,716
That's enough for today Ricky.
576
00:48:38,499 --> 00:48:39,786
One more.
577
00:48:39,811 --> 00:48:40,825
OK!
578
00:48:42,637 --> 00:48:44,147
Get off!
579
00:48:44,764 --> 00:48:45,933
Get off me!
580
00:48:48,646 --> 00:48:50,289
Jenna what's going on?
What's happening?
581
00:48:50,314 --> 00:48:52,362
She snatched the book on me.
582
00:48:53,155 --> 00:48:54,583
She snatched the book on me!
583
00:48:54,608 --> 00:48:56,216
Well look you've got
plenty of them.
584
00:48:58,916 --> 00:48:59,916
Ricky!
585
00:49:01,331 --> 00:49:03,367
Sit there and don't move!
586
00:49:04,659 --> 00:49:07,996
Michael OK let me have a look. Ok take
your hands away. Take your hands away
587
00:49:10,206 --> 00:49:12,870
Michael, Michael come on. We're
getting it looked at Ok?
588
00:49:12,895 --> 00:49:15,277
OK let's go come on. Put
your hand over your face.
589
00:49:16,346 --> 00:49:20,299
Mrs. Sturge says you picked Ricky
up and threw him against a wall.
590
00:49:20,316 --> 00:49:21,661
Is that what happened Ricky?
591
00:49:25,696 --> 00:49:27,115
Look at me Ricky.
592
00:49:30,060 --> 00:49:32,788
Is that what happened like
your Mother said?
593
00:49:38,926 --> 00:49:40,803
It's not true is it Ricky?
594
00:49:40,820 --> 00:49:42,633
Are you calling my son a liar?
595
00:49:42,658 --> 00:49:43,806
He's 6 years old.
596
00:49:44,199 --> 00:49:45,929
My son never lies to me.
597
00:49:45,954 --> 00:49:47,216
He's 6 years old.
598
00:49:47,241 --> 00:49:48,501
They all do it.
599
00:49:48,870 --> 00:49:51,739
Not my Ricky.
He'd know what they'd get if they did.
600
00:49:51,956 --> 00:49:53,960
You mean he gets
slammed into a wall.
601
00:49:54,285 --> 00:49:55,494
What did you say?
602
00:49:55,811 --> 00:49:57,604
Alan I don't think that's helpful.
603
00:49:57,621 --> 00:49:59,982
He didn't get those bruises
at school Cherry. You saw him.
604
00:50:00,799 --> 00:50:03,468
I grabbed him by the arm and sat
him down on a fucking beanbag.
605
00:50:04,803 --> 00:50:06,680
You slammed me!
606
00:50:09,391 --> 00:50:12,198
I think we should get Ricky
put on the protection list Cherry.
607
00:50:12,223 --> 00:50:14,628
I believe he's being
physically abused at home.
608
00:50:15,772 --> 00:50:18,566
Ricky it's Ok I understand.
609
00:50:18,983 --> 00:50:21,277
You touch my kid again teacher
and I'll have you.
610
00:50:21,695 --> 00:50:23,744
I'll bite your fucking face off!
611
00:50:23,769 --> 00:50:25,240
Just leave him alone!
612
00:50:25,340 --> 00:50:26,900
Mr Furnace!
613
00:50:28,201 --> 00:50:30,413
Are you going to contact
Social Services or am I?
614
00:50:30,737 --> 00:50:31,829
I will!
615
00:50:32,330 --> 00:50:34,484
But it's going to
be an unholy mess.
616
00:50:34,609 --> 00:50:35,642
She's cornered.
617
00:50:35,735 --> 00:50:38,391
The only thing she can do is
try and hang the whole thing on you.
618
00:50:39,016 --> 00:50:41,071
I just don't know what
your chances are.
619
00:50:41,464 --> 00:50:43,341
What do you think they are Cherry?
620
00:50:43,558 --> 00:50:47,270
Well my brother's got this nice
little school in Yorkshire.
621
00:50:48,346 --> 00:50:50,598
I'll give you a great reference.
622
00:50:51,316 --> 00:50:53,844
If she wins you never teach again.
623
00:50:58,039 --> 00:51:00,075
Don't care.
624
00:51:22,839 --> 00:51:24,674
You were having bad dreams.
625
00:51:25,708 --> 00:51:26,728
Did I wake you?
626
00:51:26,753 --> 00:51:27,802
Yeah!
627
00:51:30,472 --> 00:51:32,724
I dreamt I killed a woman.
628
00:51:33,141 --> 00:51:34,177
Was it me?
629
00:51:34,202 --> 00:51:36,168
No it wasn't you.
630
00:51:36,811 --> 00:51:38,205
Did you fuck her?
631
00:51:38,230 --> 00:51:39,289
Fuck her?
632
00:51:39,314 --> 00:51:41,135
No Bea I killed her.
633
00:51:41,460 --> 00:51:42,497
Good!
634
00:51:42,942 --> 00:51:44,533
If you dream of
fucking another woman
635
00:51:44,558 --> 00:51:45,652
I'll kill you.
636
00:51:46,077 --> 00:51:47,204
Thanks darling.
637
00:51:49,349 --> 00:51:51,769
What is it? Mrs. Sturge?
638
00:51:55,622 --> 00:51:57,568
I could lose my job.
639
00:51:57,593 --> 00:51:59,149
No you're not.
640
00:51:59,542 --> 00:52:04,089
Look if she beats her child
she's a coward. She's not strong.
641
00:52:06,493 --> 00:52:08,102
Alan
642
00:52:08,327 --> 00:52:10,953
everything's going to be
alright. I promise you.
643
00:52:13,390 --> 00:52:16,017
Isn't that supposed to be my line?
644
00:52:20,999 --> 00:52:22,999
♪Chinese Burn♪
645
00:52:23,024 --> 00:52:24,320
I need your help.
646
00:52:24,345 --> 00:52:25,352
Yeah?
647
00:52:25,377 --> 00:52:26,443
Yeah!
648
00:52:27,445 --> 00:52:30,407
Why me? Why not your teacher?
649
00:52:31,700 --> 00:52:33,755
Because I need you.
650
00:52:33,780 --> 00:52:34,828
Yeah?
651
00:52:34,853 --> 00:52:35,909
Yeah.
652
00:52:36,955 --> 00:52:39,758
If I do are you going to
help me with Frank's Job?
653
00:52:40,875 --> 00:52:42,168
No.
654
00:52:42,669 --> 00:52:45,839
It's a simple job.
In and out. It's all over.
655
00:52:47,132 --> 00:52:48,477
What kind of job?
656
00:52:48,502 --> 00:52:49,550
The usual.
657
00:52:49,843 --> 00:52:51,160
No crazy shit?
658
00:52:51,185 --> 00:52:54,288
Cross my heart and hope to die.
659
00:52:55,056 --> 00:52:57,017
It's the last time Bruno.
660
00:52:57,684 --> 00:52:59,728
If you say so Bea.
661
00:53:00,603 --> 00:53:02,048
You seen Paul?
662
00:53:02,073 --> 00:53:03,088
No.
663
00:53:03,606 --> 00:53:06,985
Well tell him he's in big
fucking trouble with Frank.
664
00:53:08,987 --> 00:53:10,839
Serves him fucking right.
665
00:53:16,578 --> 00:53:17,721
Where to?
666
00:53:23,493 --> 00:53:24,509
Who are you?
667
00:53:24,534 --> 00:53:25,586
Mrs. Sturge, please.
668
00:53:25,611 --> 00:53:26,710
What do you want?
669
00:53:26,779 --> 00:53:28,207
We're from Social Services.
670
00:53:35,430 --> 00:53:37,766
Alan wait!
671
00:53:38,475 --> 00:53:40,977
She's dropped the charges!
672
00:53:48,162 --> 00:53:49,231
Bea?
673
00:53:51,055 --> 00:53:52,907
what did you do Bea?
674
00:53:54,908 --> 00:53:57,660
Beatrice, what did you do?
675
00:54:00,789 --> 00:54:03,249
I went for a visit. We had a nice chat
676
00:54:03,666 --> 00:54:06,275
and a nice cup of tea and...
677
00:54:06,300 --> 00:54:08,070
Did you hurt her?
678
00:54:10,090 --> 00:54:13,751
This wine is wonderful, it comes from
the north of Italy, it's called "Valone".
679
00:54:13,968 --> 00:54:16,420
It's wonderful.
It's from Verona.
680
00:54:16,445 --> 00:54:17,454
Sod the wine!
681
00:54:17,847 --> 00:54:19,374
Don't fucking shout at me!
682
00:54:19,799 --> 00:54:21,174
What did you do Bea?
683
00:54:21,467 --> 00:54:23,836
Walk on her back give her a little
slap like they did Paul?
684
00:54:24,396 --> 00:54:26,898
Look you got your job back
didn't you?
685
00:54:26,915 --> 00:54:29,550
I don't want my fucking job back.
Not like that.
686
00:54:29,567 --> 00:54:31,811
Well somebody had to
speak her language
687
00:54:31,828 --> 00:54:33,881
That's not language Bea
that's sheer pig ignorance.
688
00:54:33,906 --> 00:54:35,772
Yeah okay I'm a pig.
I'm not clever enough
689
00:54:35,865 --> 00:54:38,227
to lose my job. I'm not
clever enough to have
690
00:54:38,252 --> 00:54:40,327
a little kid be beaten
up again and again.
691
00:54:40,420 --> 00:54:43,014
I was perfectly capable of dealing
with this my own way.
692
00:54:43,131 --> 00:54:45,694
Yeah but you didn't and I did
and you got your job back
693
00:54:45,719 --> 00:54:48,217
and the kid isn't coming to
school with bruises no more
694
00:54:48,311 --> 00:54:49,621
Damn you!
695
00:54:52,924 --> 00:54:56,094
I did it for you you fucking fuck!
696
00:54:56,511 --> 00:54:58,847
I don't think so Beatrice,
I think you did it for yourself.
697
00:55:00,081 --> 00:55:01,258
For the rush!
698
00:55:01,282 --> 00:55:03,282
Beatrice!
699
00:55:04,006 --> 00:55:06,506
♪I'm Going Round in Circles♪
700
00:55:17,765 --> 00:55:20,560
Oh Bea sweetheart if you’re going out,
bring me a sandwich.
701
00:55:20,577 --> 00:55:21,892
Salami ciabatta.
702
00:55:21,917 --> 00:55:24,188
OK, but I thought you
were a vegetarian.
703
00:55:24,781 --> 00:55:26,491
I've been living a lie.
704
00:55:32,589 --> 00:55:34,716
Sausage roll.
705
00:55:35,258 --> 00:55:36,718
80p please.
706
00:55:46,461 --> 00:55:47,130
Nice hat.
707
00:55:47,155 --> 00:55:47,855
Nice suit.
708
00:55:47,880 --> 00:55:48,518
Nice coat.
709
00:55:48,543 --> 00:55:49,579
Nice car.
710
00:56:00,533 --> 00:56:01,685
Who the fuck is that?
711
00:56:02,010 --> 00:56:03,819
His name's John you've met him.
712
00:56:03,912 --> 00:56:05,103
Where's little Mick?
713
00:56:05,328 --> 00:56:06,638
I couldn't find him.
714
00:56:06,731 --> 00:56:08,984
Jesus Bruno! You never fucking said!
715
00:56:09,701 --> 00:56:12,670
John's good. He's OK.
Be nice.
716
00:56:14,789 --> 00:56:16,041
Rock 'N roll!
717
00:56:16,566 --> 00:56:17,616
Fuck!
718
00:56:20,970 --> 00:56:25,016
You know I'm always surprised considering
your rep what a little thing you are
719
00:56:25,433 --> 00:56:27,537
Look at you. You might
as well have fucking
720
00:56:27,562 --> 00:56:29,378
bank robber written
on your forehead.
721
00:56:30,071 --> 00:56:31,111
That's a good one.
722
00:56:31,136 --> 00:56:32,193
It's not funny.
723
00:56:32,218 --> 00:56:33,815
You got three and
a half minutes.
724
00:56:33,908 --> 00:56:36,744
If the alarm goes I want you
out of there in 45 seconds flat.
725
00:56:44,744 --> 00:56:46,162
Come on, killer!
726
00:57:13,331 --> 00:57:14,516
Can I help?
727
00:57:19,354 --> 00:57:20,399
On the floor!
728
00:57:22,424 --> 00:57:23,648
I'm sorry sir?
729
00:57:25,160 --> 00:57:28,338
This is a fucking robbery.
Get on your fucking knees
730
00:57:28,455 --> 00:57:32,709
Or we'll shoot the shit out of you!
All of you floor it. Now!
731
00:57:35,003 --> 00:57:36,046
I'll be one more minute.
732
00:57:36,963 --> 00:57:39,100
Let's all live happily ever after.
733
00:57:47,124 --> 00:57:48,324
What the fuck?
734
00:57:48,558 --> 00:57:50,602
On the floor! Get down on the floor!
735
00:57:51,019 --> 00:57:52,312
Point the gun at them.
736
00:57:52,337 --> 00:57:53,629
Give that to me son.
737
00:57:53,980 --> 00:57:55,061
What did you say?
738
00:57:55,086 --> 00:57:56,556
Get down on the fucking floor!
739
00:57:56,691 --> 00:57:59,944
If he's not down by three shoot him!
Jesus!
740
00:58:00,945 --> 00:58:03,406
One...
Honey? Shut up!
741
00:58:10,330 --> 00:58:11,414
Two!
742
00:58:16,669 --> 00:58:17,921
Stop!
743
00:58:18,546 --> 00:58:20,924
Nobody moves nobody else gets hurt.
744
00:58:24,260 --> 00:58:25,260
I'm sorry love!
745
00:58:48,868 --> 00:58:51,155
Fine fucking robber
you turned out to be.
746
00:58:51,180 --> 00:58:53,605
I'm so fucking sorry that's
never happened to me before.
747
00:59:00,839 --> 00:59:02,592
Bruno you were supposed
to stay in the car!
748
00:59:02,617 --> 00:59:04,408
If I hadn't hit him you'd
still be in there.
749
00:59:07,720 --> 00:59:09,305
Little fuck!
750
00:59:12,166 --> 00:59:13,560
I think I'm going to be sick.
751
00:59:29,242 --> 00:59:30,493
Wipe your nose!
752
00:59:30,518 --> 00:59:32,519
I haven't got a hanky!
753
00:59:34,789 --> 00:59:37,959
I knew you'd fuck everything up
you're a bloody psychopath you know that?
754
00:59:38,676 --> 00:59:40,074
I'll see you later then yeah?
755
00:59:40,199 --> 00:59:41,645
The fuck you will!
756
00:59:46,885 --> 00:59:48,487
You almost killed
that man for nothing.
757
00:59:48,512 --> 00:59:49,611
So?
758
00:59:49,704 --> 00:59:51,072
So why did you think I got out?
759
00:59:51,097 --> 00:59:52,773
You lost your bottle
poncing around.
760
00:59:52,866 --> 00:59:56,453
Because it's crazy, because you are crazy
because you're sick in the head.
761
01:00:00,423 --> 01:00:02,241
We're both sick in the head Bea.
762
01:00:02,366 --> 01:00:03,417
Let go of me!
763
01:00:03,610 --> 01:00:06,321
There's nothing that I haven't done
that you ain't done too.
764
01:00:06,738 --> 01:00:09,366
You're not out of it.
You love it.
765
01:00:10,083 --> 01:00:12,085
You're a fucking worthless piece of shit!
766
01:00:12,202 --> 01:00:15,606
That's why Paul kicked you out and that's
why I don't ever want to see you again.
767
01:00:16,223 --> 01:00:18,308
You understand? You're dead!
768
01:00:24,332 --> 01:00:25,632
Bruno!
769
01:00:33,590 --> 01:00:34,883
Took your time.
770
01:00:35,700 --> 01:00:39,453
They didn't have salami so I had
to go to the deli.
771
01:00:40,772 --> 01:00:45,276
Beatrice, I bless the day you walked
through that door.
772
01:01:16,400 --> 01:01:18,900
♪Tarantelle Del Gargano♪
773
01:02:12,100 --> 01:02:14,100
Mr Furnace.
774
01:02:20,430 --> 01:02:22,386
I think it's important
to help children
775
01:02:22,411 --> 01:02:24,775
develop their own problem
solving strategies.
776
01:02:25,168 --> 01:02:27,879
After all it's going to be a very
different world from this one.
777
01:02:28,296 --> 01:02:31,049
Well not too different one hopes.
Not in the Dales.
778
01:02:32,550 --> 01:02:35,220
Tell me, Mr. Furnace,
779
01:02:35,845 --> 01:02:40,475
do you have any particular personal
reasons for wanting to move to the area?
780
01:02:40,892 --> 01:02:43,269
Well yes, yes I do.
781
01:02:45,230 --> 01:02:48,274
We, that is my fiancee and I, we
782
01:02:48,692 --> 01:02:51,277
we feel we've done our time
in the city and
783
01:02:52,237 --> 01:02:57,158
well we'd like to have babies in a
good safe place.
784
01:03:03,581 --> 01:03:06,459
You were streets ahead of those women you
know Alan, streets ahead.
785
01:03:06,876 --> 01:03:10,755
You know when I read your CV I thought
"Hello" he's a lemon
786
01:03:11,172 --> 01:03:12,898
But you've opened my eyes.
787
01:03:13,423 --> 01:03:14,450
Thank you.
788
01:03:14,843 --> 01:03:16,578
I've a cottage you can
rent if you'd like
789
01:03:17,103 --> 01:03:18,345
that's very kind.
790
01:03:18,638 --> 01:03:19,681
Two more please, Jack!
791
01:03:25,805 --> 01:03:26,905
Benny!
792
01:03:27,647 --> 01:03:29,975
The day I buried my good
wife I thought
793
01:03:30,592 --> 01:03:32,544
I've had me knock.
I've had a good innings.
794
01:03:33,361 --> 01:03:35,432
I'm ready to call it a day.
795
01:03:35,656 --> 01:03:36,748
Why?
796
01:03:37,449 --> 01:03:40,201
I find my horizons are wider now Alan.
797
01:03:40,618 --> 01:03:44,831
I never dreamt it could happen
to me, never dreamt.
798
01:03:45,248 --> 01:03:50,336
I don't suppose you've ever been
tempted to go round the wicket yourself?
799
01:03:50,754 --> 01:03:51,899
Round the wicket?
800
01:03:51,924 --> 01:03:53,405
A young man like you
801
01:03:53,798 --> 01:03:55,910
Right arm over, swing it both ways?
802
01:03:57,227 --> 01:03:59,271
Oh God! Um no. No!
803
01:04:00,889 --> 01:04:03,058
Well not to worry lad.
804
01:04:03,475 --> 01:04:05,004
Offer of cottage stands.
805
01:04:05,029 --> 01:04:06,093
Thank you.
806
01:04:08,229 --> 01:04:11,733
I know I love him. Very much.
807
01:04:12,359 --> 01:04:15,695
You must hold onto it
it's terribly precious.
808
01:04:16,112 --> 01:04:18,365
Most people don't even get close.
809
01:04:18,389 --> 01:04:20,689
♪D'Amour L'ardente Flamme♪
810
01:04:26,915 --> 01:04:29,000
What exactly are you doing here Benny?
811
01:04:29,417 --> 01:04:32,712
I wanted to be with family.
Habit.
812
01:04:33,129 --> 01:04:35,215
Nostalgia.
813
01:04:37,967 --> 01:04:40,220
Nostalgia...
814
01:04:43,223 --> 01:04:48,269
When I was a child growing up,
at school
815
01:04:52,482 --> 01:04:55,046
I never dreamt I'd
end up like this!
816
01:04:55,471 --> 01:04:56,652
Put it down!
817
01:05:03,451 --> 01:05:07,497
Bruno told me you're in big fucking
trouble with Frank.
818
01:05:08,039 --> 01:05:10,542
I'm aware of that fact Benny.
819
01:05:12,585 --> 01:05:13,923
He loves you so much.
820
01:05:14,048 --> 01:05:15,106
Who?
821
01:05:15,131 --> 01:05:16,195
Bruno!
822
01:05:18,008 --> 01:05:21,594
Benny, give us a cuddle.
823
01:05:22,137 --> 01:05:25,390
A cuddle? OK!
824
01:05:25,932 --> 01:05:27,567
Nothing more though.
825
01:05:32,889 --> 01:05:35,707
Oh Christ you again what a bore.
826
01:05:35,732 --> 01:05:37,542
Just watch it you cunt.
827
01:05:37,635 --> 01:05:38,718
What the fuck is going on?
828
01:05:38,743 --> 01:05:40,562
Another evening of
brilliant repartee.
829
01:05:40,655 --> 01:05:41,777
Who are they?
830
01:05:41,802 --> 01:05:43,418
You don't even
want to know sweetheart.
831
01:05:43,443 --> 01:05:44,524
They're fucking remedials.
832
01:05:44,617 --> 01:05:46,986
Shut up cunt!
Or I'll fucking kill ya!
833
01:05:48,246 --> 01:05:49,855
We're not impressed are we Dad?
834
01:05:50,080 --> 01:05:51,715
Who the fucking
hell are you then?
835
01:05:52,383 --> 01:05:54,011
I'm his bodyguard son.
836
01:05:55,128 --> 01:05:57,394
That's a fucking toy
Take it off her!
837
01:05:57,419 --> 01:05:58,947
Yeah that's right pop pop!
838
01:06:01,384 --> 01:06:03,049
Shit! Fucking shot me!
839
01:06:03,074 --> 01:06:05,496
Benny, chaps, time to reflect.
840
01:06:05,589 --> 01:06:06,645
She fucking shot me.
841
01:06:06,670 --> 01:06:08,991
Next time I'll blow
your fucking head off.
842
01:06:09,684 --> 01:06:12,703
You see that?
I've got a fucking hole in my leg!
843
01:06:12,854 --> 01:06:15,065
Hello? Tony my dear!
844
01:06:15,482 --> 01:06:17,192
No everything's fine.
845
01:06:17,609 --> 01:06:20,290
I was just swinging from a chandelier
without a seat belt.
846
01:06:20,945 --> 01:06:22,733
Oh that's sweet of you.
I'm terribly sorry.
847
01:06:22,957 --> 01:06:25,157
Thank you. Alright good night.
Thank you Tony.
848
01:06:27,660 --> 01:06:32,207
I think you should leave now.
Can you walk? Good.
849
01:06:32,291 --> 01:06:34,859
and Tell Frank he should really
learn a little bit of patience.
850
01:06:35,377 --> 01:06:36,929
Alright you fucker!
851
01:06:40,498 --> 01:06:42,909
You are fucking dead bitch!
852
01:06:43,635 --> 01:06:45,472
She can't fucking shoot me.
Frank's going to
853
01:06:45,497 --> 01:06:47,496
fucking kill her. I'm going
to fucking kill her.
854
01:06:58,483 --> 01:07:00,610
Paul this is for you.
855
01:07:03,363 --> 01:07:05,990
Use it to get yourself out
of this mess.
856
01:07:09,577 --> 01:07:11,121
My goodness!
857
01:07:22,415 --> 01:07:24,342
Promise!
858
01:07:26,302 --> 01:07:28,722
Promise.
859
01:07:49,684 --> 01:07:52,228
I thought you'd left me.
860
01:07:52,352 --> 01:07:53,852
Bea...
861
01:07:54,873 --> 01:07:59,002
I wanted to stop.
I need a bit of help Alan.
862
01:08:03,631 --> 01:08:08,511
If there was just you and I,
if there was nothing else.
863
01:08:08,928 --> 01:08:10,889
Could you bear it?
864
01:08:11,598 --> 01:08:14,059
I would love it.
865
01:08:14,083 --> 01:08:16,083
♪Tupelo Honey♪
866
01:09:22,210 --> 01:09:24,170
It's only a bit of dust.
867
01:09:52,532 --> 01:09:55,336
I used to love playing in tubs like
this when I was a kid.
868
01:09:55,360 --> 01:09:56,560
Yeah?
869
01:10:02,125 --> 01:10:04,794
I bet you never did this!
870
01:10:10,818 --> 01:10:12,918
♪Sweet Jane♪
871
01:12:12,756 --> 01:12:13,866
Hello?
Paul!
872
01:12:14,590 --> 01:12:15,090
Benny!
873
01:12:15,091 --> 01:12:16,785
Are you alright then?
874
01:12:17,927 --> 01:12:19,742
Well yearning for you
tragically Benny.
875
01:12:19,767 --> 01:12:21,680
Lying awake at night
calling your name you know.
876
01:12:21,973 --> 01:12:23,975
Fuck off Paul.
877
01:12:24,392 --> 01:12:26,729
Benny I was thinking I'm so
glad you called if I only
878
01:12:26,754 --> 01:12:29,346
knew where you were Benny I
mean I could come to you
879
01:12:29,439 --> 01:12:32,400
only if I was desperate you know,
only if I was really at my wit's end.
880
01:12:32,817 --> 01:12:34,622
Did you pay Frank the money?
881
01:12:34,647 --> 01:12:35,677
Yes of course!
882
01:12:36,071 --> 01:12:37,111
You swear?
883
01:12:37,136 --> 01:12:38,430
My God strike me dead.
884
01:12:38,523 --> 01:12:40,794
Oh Benny for God's sake give
me your number I miss you!
885
01:12:41,518 --> 01:12:42,569
No I'm not telling you.
886
01:12:43,370 --> 01:12:46,124
Give me your number Benny,
I'll give you a buzz!
887
01:12:46,548 --> 01:12:47,640
I don't have a phone.
888
01:12:47,641 --> 01:12:48,662
No phone?
889
01:12:48,687 --> 01:12:49,725
No TV.
890
01:12:49,918 --> 01:12:51,753
No TV! What's going on up there?
891
01:12:52,253 --> 01:12:55,632
It's a trip. I just wanted
to say "Hello"
892
01:12:57,217 --> 01:12:58,968
Hello, Benny.
893
01:12:59,886 --> 01:13:04,099
I just wanted to see if you
were alright. Alright?
894
01:13:11,773 --> 01:13:12,814
Bye Jim.
895
01:13:12,839 --> 01:13:14,599
Oh bye, Beatrice.
896
01:13:17,796 --> 01:13:20,465
Thank God for caller return.
897
01:13:20,865 --> 01:13:27,122
The telephone number is: 01768...
898
01:13:34,379 --> 01:13:35,580
Fucking Paul!
899
01:13:43,555 --> 01:13:45,698
Benny darling...
900
01:13:45,723 --> 01:13:48,417
I know it's smart to live in
the country but this is ridiculous.
901
01:13:48,810 --> 01:13:51,070
What the fuck are
you doing here?
902
01:13:51,295 --> 01:13:53,288
Missing you lover that's all!
903
01:13:53,881 --> 01:13:55,943
What happened to your finger?
904
01:13:55,968 --> 01:13:58,243
Stupid. My own fault entirely.
905
01:13:58,336 --> 01:14:00,774
I was chopping up hearts. Some fucker
left me with his dog,
906
01:14:00,791 --> 01:14:03,818
and all he eats is hearts. The fridge
was full of them.
907
01:14:06,995 --> 01:14:08,419
I was listening to
Dusty Springfield
908
01:14:08,744 --> 01:14:11,040
and for some reason
suddenly I burst into tears.
909
01:14:11,833 --> 01:14:14,946
Bang chopped it off!
Gave it to the dog.
910
01:14:15,663 --> 01:14:17,373
Bullshit. Come to the house.
911
01:14:23,803 --> 01:14:28,516
Breaks my heart Dusty does.
Always did. Don't ask me why.
912
01:14:46,743 --> 01:14:49,037
Cheers for the phone number Paul.
913
01:15:03,176 --> 01:15:05,929
I don't suppose you're too happy
about all this are you?
914
01:15:09,524 --> 01:15:13,319
No I'm not. I'm not happy at all Paul.
915
01:15:13,436 --> 01:15:14,979
I think you're trouble.
916
01:15:15,397 --> 01:15:18,125
The sooner you piss off the
better we'll be.
917
01:15:18,342 --> 01:15:21,061
On the other hand you do
have a heart of gold don't you?
918
01:15:22,378 --> 01:15:23,856
And you went to a good school
919
01:15:24,681 --> 01:15:26,331
...ish.
920
01:15:26,741 --> 01:15:28,965
Shouldn't think, you chuck me out
on my ear would you?
921
01:15:30,190 --> 01:15:31,887
Don't bet on it!
922
01:15:40,005 --> 01:15:42,882
It's just for a couple of days
till he sorts himself out.
923
01:15:43,299 --> 01:15:44,809
You told him where we are?
924
01:15:44,834 --> 01:15:45,924
No!
925
01:15:45,949 --> 01:15:47,109
You must have done.
926
01:15:47,178 --> 01:15:49,998
No I never told him, I phoned him.
I just wanted to see if he was OK.
927
01:15:50,515 --> 01:15:52,346
You can't give it up can you?
You can't stop.
928
01:15:52,371 --> 01:15:53,777
What do you mean "you can't stop"?
929
01:15:53,802 --> 01:15:55,594
He's my friend I phone him up.
930
01:15:55,687 --> 01:15:58,356
Is that a crime? Christ Bea.
931
01:15:58,773 --> 01:16:03,319
What are we doing here? All this way
in the middle of nowhere for what?
932
01:16:03,903 --> 01:16:05,272
I don't know.
933
01:16:06,489 --> 01:16:09,494
I'm trying. It's not that
fucking easy you know.
934
01:16:09,518 --> 01:16:11,518
God damn it Bea it is!
935
01:16:13,204 --> 01:16:15,331
If I'm what you want it is!
936
01:16:15,749 --> 01:16:18,446
Time and again you
say "Give me proof!"
937
01:16:18,471 --> 01:16:20,518
"Prove to me that you
love me" and I do
938
01:16:20,611 --> 01:16:23,406
over and over. Well where's mine?
939
01:16:23,631 --> 01:16:25,426
Where's my fucking proof?
940
01:16:25,451 --> 01:16:27,851
I'm your proof. All the proof
I've got to give.
941
01:16:27,944 --> 01:16:31,690
No Bea what you say is not enough,
it's what you do.
942
01:16:48,214 --> 01:16:50,214
Alan...
943
01:16:54,120 --> 01:16:55,580
Morning all.
944
01:16:57,248 --> 01:16:59,084
Anyone want a glass of wine?
945
01:16:59,101 --> 01:17:03,230
I managed to salvage a couple
of these after the sack of Troy.
946
01:17:03,654 --> 01:17:04,805
Paul..
947
01:17:05,006 --> 01:17:07,255
I don't know how
to say this but I think
948
01:17:07,280 --> 01:17:09,284
it's better for everyone
if you fuck off.
949
01:17:12,917 --> 01:17:15,178
Benny..
950
01:17:16,903 --> 01:17:18,587
I'm in terrible fucking
trouble actually.
951
01:17:18,811 --> 01:17:20,663
There's a surprise!
952
01:17:21,564 --> 01:17:24,150
You didn't pay them did you?
953
01:17:25,151 --> 01:17:26,194
No.
954
01:17:26,311 --> 01:17:27,650
For fuck's sake Paul.
955
01:17:28,175 --> 01:17:29,997
Well I couldn't. I do
have my pride after all.
956
01:17:30,490 --> 01:17:32,575
What about the money I gave you?
957
01:17:32,592 --> 01:17:33,664
Benny...
958
01:17:33,788 --> 01:17:37,480
I'm afraid the very generous donation
you gave me was just a drop in the ocean.
959
01:17:38,081 --> 01:17:40,366
As far as I'm concerned they can
fucking whistle for it.
960
01:17:40,383 --> 01:17:43,011
But what about me Paul?
You are dead already.
961
01:17:43,628 --> 01:17:46,264
But did you ever think for a moment
about what you're doing to me?
962
01:17:46,381 --> 01:17:47,495
What if Frank finds you?
963
01:17:47,520 --> 01:17:49,051
Benny there's no need to worry.
964
01:17:49,675 --> 01:17:51,175
That's the marvellous thing
you see,
965
01:17:52,721 --> 01:17:55,098
Frank's never going to find
us here is he?
966
01:17:55,515 --> 01:17:57,684
You're a selfish bastard you are!
967
01:18:00,478 --> 01:18:01,521
Right Paul,
968
01:18:01,830 --> 01:18:02,923
Time to leave.
969
01:18:03,248 --> 01:18:04,931
Alan please let me cope with it.
970
01:18:05,025 --> 01:18:07,652
Bea he's leaving now. Come on!
I've had enough.
971
01:18:08,194 --> 01:18:10,068
No let me deal with it.
972
01:18:10,093 --> 01:18:11,805
Here we go
For God's sake out of my house.
973
01:18:12,198 --> 01:18:13,475
Come on!
974
01:18:14,492 --> 01:18:15,597
Selfish bastard.
975
01:18:16,622 --> 01:18:17,912
Fuck off!
976
01:18:17,936 --> 01:18:19,936
Alan..
977
01:18:21,875 --> 01:18:23,010
he knows where we are.
978
01:18:23,835 --> 01:18:24,918
So?
979
01:18:25,011 --> 01:18:27,076
If he goes home
and they find him
980
01:18:27,101 --> 01:18:29,164
He's not strong.
He'll tell them.
981
01:18:29,632 --> 01:18:31,068
And then they'll know.
982
01:18:31,885 --> 01:18:33,032
I don't understand.
983
01:18:33,657 --> 01:18:34,695
No?
984
01:18:34,888 --> 01:18:39,351
It's not just Paul. It's me they want.
They want me too.
985
01:18:40,643 --> 01:18:42,896
We have to leave. We have to go
somewhere else.
986
01:18:45,690 --> 01:18:47,150
I like it here.
987
01:20:15,780 --> 01:20:18,074
Hello lover.
988
01:20:19,367 --> 01:20:21,661
Long time no see.
989
01:20:43,475 --> 01:20:45,935
You're pathetic you know
that, don't you?
990
01:20:46,561 --> 01:20:50,190
Yes it had begun
to dawn on me.
991
01:20:54,486 --> 01:20:55,528
Thanks.
992
01:20:55,945 --> 01:20:58,365
So you're moving up in the
world are you Bruno?
993
01:20:59,199 --> 01:21:03,203
I'd hoped for something better
for you.
994
01:21:03,953 --> 01:21:05,288
Truly.
995
01:21:07,832 --> 01:21:12,504
Oh deja vu. I'd been missing
these little bouts of pain.
996
01:21:16,925 --> 01:21:18,551
Ssh It's me. It's me.
997
01:21:18,575 --> 01:21:19,775
Monkey?
998
01:21:23,399 --> 01:21:24,499
Monkey?
999
01:21:24,524 --> 01:21:26,985
You gotta get the gun.
Use the gun if you have to.
1000
01:21:28,061 --> 01:21:29,854
I love you.
1001
01:21:40,156 --> 01:21:41,199
Shit!
1002
01:21:46,162 --> 01:21:47,539
Hello there.
1003
01:21:52,043 --> 01:21:53,118
Who are you?
1004
01:21:53,443 --> 01:21:55,637
I live here. Who are you?
1005
01:21:58,717 --> 01:22:00,477
Fucking hell..
1006
01:22:01,401 --> 01:22:03,401
Alan.
1007
01:22:03,513 --> 01:22:05,481
Fucking hell Al
1008
01:22:05,506 --> 01:22:07,791
when's the last
time you used that old thing eh?
1009
01:22:08,484 --> 01:22:09,672
We don't get many visitors.
1010
01:22:09,697 --> 01:22:10,800
Frank I've got her.
1011
01:22:11,525 --> 01:22:12,737
That must be Monkey.
1012
01:22:13,106 --> 01:22:14,899
Shall we take a look?
1013
01:22:16,923 --> 01:22:18,923
Bea!?!?!
1014
01:22:20,280 --> 01:22:21,865
Slowly.
1015
01:22:23,825 --> 01:22:25,910
Hello Frank. Seems you met Alan.
1016
01:22:26,327 --> 01:22:28,350
Nice to see you Monkey.
1017
01:22:28,375 --> 01:22:30,597
If this bastard kills me you
blow that fuck away right?
1018
01:22:30,790 --> 01:22:32,834
Now now Bea you owe him one.
1019
01:22:33,793 --> 01:22:35,439
Do you want to fuck her
or kill her first?
1020
01:22:35,464 --> 01:22:36,771
Either way she bleeds.
1021
01:22:36,795 --> 01:22:38,005
No!
1022
01:22:38,006 --> 01:22:40,259
Get on your knees!
1023
01:22:49,883 --> 01:22:51,283
Paul...
1024
01:22:52,645 --> 01:22:54,606
I'm awfully sorry darling.
1025
01:23:03,948 --> 01:23:05,162
I don't think that I...
1026
01:23:05,187 --> 01:23:06,242
Drop the gun Alan!
1027
01:23:06,266 --> 01:23:07,466
No!
1028
01:23:08,703 --> 01:23:10,872
Put it down or she's dead.
1029
01:23:11,814 --> 01:23:12,857
Shit!
1030
01:23:14,292 --> 01:23:16,086
Fuck it you fucking twisted
little prick!
1031
01:23:37,383 --> 01:23:38,459
Bruno..
1032
01:23:38,483 --> 01:23:40,483
Look..
1033
01:23:41,444 --> 01:23:43,738
I'm putting my gun down, okay?
1034
01:23:45,824 --> 01:23:47,410
I love you Bea.
1035
01:23:47,435 --> 01:23:48,809
I love you.
1036
01:23:49,911 --> 01:23:51,122
You and me alright?
1037
01:23:54,874 --> 01:23:58,695
Don't stand there Bea. It's a stupid
fucking place to stand.
1038
01:24:20,692 --> 01:24:22,610
Bruno where are you going?
1039
01:24:24,670 --> 01:24:26,114
Teacher!
1040
01:24:31,661 --> 01:24:32,996
No!
1041
01:24:36,583 --> 01:24:38,188
Give me the gun Bruno!
1042
01:24:38,213 --> 01:24:39,242
Shut up!
1043
01:24:39,336 --> 01:24:41,118
Bea tell him you're
coming with me.
1044
01:24:42,143 --> 01:24:43,914
I'm not letting her
go anywhere Bruno.
1045
01:24:44,507 --> 01:24:45,842
Bea you tell him!
1046
01:24:46,259 --> 01:24:48,636
Not with you... not with anyone.
1047
01:24:49,054 --> 01:24:50,305
Bea, please!
1048
01:24:51,473 --> 01:24:53,141
Never again.
1049
01:24:58,163 --> 01:24:59,957
You'll never understand her.
1050
01:25:01,608 --> 01:25:03,426
Maybe.
1051
01:25:03,943 --> 01:25:07,447
But I'll die before I let
anything happen to her.
1052
01:25:07,864 --> 01:25:10,700
I promise you.
1053
01:25:14,788 --> 01:25:16,164
Help us!
1054
01:25:40,772 --> 01:25:44,109
That was the last time I saw Bruno.
1055
01:25:44,526 --> 01:25:48,238
He contacted us to say he'd
got rid of the bodies.
1056
01:25:48,655 --> 01:25:51,366
We haven't heard from him since.
1057
01:25:51,783 --> 01:25:54,619
I just hope he's somewhere safe.
1058
01:25:58,873 --> 01:26:01,727
For the first few weeks we froze
every time the door rang.
1059
01:26:02,244 --> 01:26:03,821
or a car drove by.
1060
01:26:05,346 --> 01:26:09,148
After a while it became clear,
that no one misses people like Frank.
1061
01:26:23,064 --> 01:26:25,826
A lovely shot,
right in the middle.
1062
01:26:29,195 --> 01:26:30,905
Pitch it up lad!
1063
01:26:36,578 --> 01:26:38,608
He's got a lovely
run in your Alan.
1064
01:26:38,733 --> 01:26:39,931
Yeah you think so?
1065
01:26:40,224 --> 01:26:42,227
Oh aye, it'll be the cycling.
1066
01:26:42,952 --> 01:26:44,393
Up and down all the time.
1067
01:26:45,253 --> 01:26:47,047
Lovely rhythm.
1068
01:26:54,179 --> 01:26:55,318
Hey good shout!
1069
01:26:56,143 --> 01:26:57,464
It looked plumb to me.
1070
01:26:57,557 --> 01:26:58,560
and me!
1071
01:27:02,395 --> 01:27:05,032
You know Joy says you
got a lovely run-in.
1072
01:27:05,556 --> 01:27:06,648
What's Joy?
1073
01:27:06,649 --> 01:27:09,469
She's Trevor's wife,
she's the sister of Judith
1074
01:27:09,486 --> 01:27:11,153
You know the girl that
works in the shop?
1075
01:27:11,678 --> 01:27:13,264
Oh with the frizzy perm?
1076
01:27:14,157 --> 01:27:18,370
You know she's been on the radio?
She gives talks to women about sex.
1077
01:27:18,787 --> 01:27:19,829
Judith?
1078
01:27:19,854 --> 01:27:22,423
No, No Joy, Trevor's wife.
1079
01:27:22,916 --> 01:27:25,043
She says he's got kissing abilities.
1080
01:27:25,460 --> 01:27:26,985
How do you know all this?
1081
01:27:27,510 --> 01:27:29,697
It's a long game cricket.
1082
01:27:31,841 --> 01:27:33,560
Are you happy Bea?
1083
01:27:35,261 --> 01:27:37,305
I'm very happy Alan.
1084
01:27:51,219 --> 01:27:56,141
Whoever thought I could find happiness
in the middle of fucking nowhere?
1085
01:31:20,195 --> 01:31:22,489
Subtitles:
Jason Leeman/VanZan
75004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.