Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,000 --> 00:00:16,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:02:18,693 --> 00:02:20,183
Wake up.
3
00:02:30,037 --> 00:02:31,368
Come on now, honey.
Get up!
4
00:02:32,039 --> 00:02:33,438
Come on.
5
00:02:34,709 --> 00:02:36,506
It's 7:30.
6
00:02:50,224 --> 00:02:52,192
I said, hurry up, Travis.
7
00:02:57,732 --> 00:03:01,224
You're not the only person
in the world got to use a bathroom.
8
00:03:18,352 --> 00:03:20,786
Walter Lee, it's after 7:30.
9
00:03:21,756 --> 00:03:23,917
Let me see you do
some waking up in there now.
10
00:03:25,159 --> 00:03:26,786
You just go ahead
and lay there.
11
00:03:26,994 --> 00:03:29,485
Next, Travis'll be finished
and Mr. Johnson'll be in.
12
00:03:29,697 --> 00:03:33,064
And you'll be fussing and cussing
like a madman and be late.
13
00:03:36,837 --> 00:03:38,361
Walter Lee Younger...
14
00:03:40,775 --> 00:03:43,437
...it is time for you
to get up!
15
00:04:20,181 --> 00:04:21,375
Ain't he out yet?
16
00:04:21,582 --> 00:04:23,846
Out? He ain't hardly
got in there good yet.
17
00:04:24,051 --> 00:04:27,578
What you doing all that yelling for
if I can't get in there?
18
00:04:30,524 --> 00:04:31,513
That check coming today?
19
00:04:31,792 --> 00:04:33,987
They said Saturday.
This is just Friday.
20
00:04:34,195 --> 00:04:35,822
I hope you ain't getting up...
21
00:04:36,030 --> 00:04:38,191
...talking about money.
I don't want to hear it.
22
00:04:38,866 --> 00:04:40,356
What's with you this morning?
23
00:04:41,702 --> 00:04:43,499
I'm just sleepy.
24
00:04:44,038 --> 00:04:45,403
What kind of eggs you want?
25
00:04:45,706 --> 00:04:47,333
Not scrambled.
26
00:04:51,946 --> 00:04:54,938
You're just a little old happy woman
this morning, ain't you?
27
00:04:55,149 --> 00:04:58,915
What's he doing in that bathroom?
He has to start getting up earlier.
28
00:04:59,120 --> 00:05:01,645
He won't be getting up
one second earlier.
29
00:05:01,856 --> 00:05:04,347
I can't afford to be late for work
because of him.
30
00:05:04,558 --> 00:05:06,856
Ain't his fault he can't
get to bed earlier.
31
00:05:07,061 --> 00:05:08,824
He's got a bunch of clowns
sitting up...
32
00:05:09,030 --> 00:05:12,056
...running their mouths in
what's supposed to be his bedroom.
33
00:05:12,933 --> 00:05:14,696
That's what you're mad about.
34
00:05:14,902 --> 00:05:19,168
Things I want to talk to my friends
about just couldn't be important.
35
00:05:19,373 --> 00:05:20,863
Such friends as you got.
36
00:05:28,482 --> 00:05:30,643
You look young this morning, baby.
37
00:05:33,621 --> 00:05:37,887
Just for a second, stirring
them eggs, you look real young again.
38
00:05:39,393 --> 00:05:41,054
It's gone now.
39
00:05:42,563 --> 00:05:44,121
You look like yourself again.
40
00:05:44,398 --> 00:05:46,628
If you don't shut up
and leave me alone...
41
00:05:47,568 --> 00:05:49,468
The first thing a man should learn...
42
00:05:49,670 --> 00:05:52,468
...is not to make love to no woman
early in the morning.
43
00:05:52,673 --> 00:05:57,269
You all are some evil creatures
8:00 in the morning.
44
00:05:58,446 --> 00:05:59,936
Daddy, come on!
45
00:06:06,487 --> 00:06:08,717
Grandma's staying home from work
from now on?
46
00:06:08,923 --> 00:06:10,584
That's right, baby.
47
00:06:10,958 --> 00:06:13,085
Hey, insurance check
comes tomorrow?
48
00:06:13,294 --> 00:06:15,660
Get your mind off money
and eat your breakfast.
49
00:06:15,863 --> 00:06:18,832
This is the morning I'm supposed
to bring 50 cents to school.
50
00:06:19,033 --> 00:06:21,399
I ain't got no 50 cents
this morning.
51
00:06:21,602 --> 00:06:22,899
Teacher said we have to.
52
00:06:23,104 --> 00:06:24,833
I don't care.
I ain't got it.
53
00:06:25,039 --> 00:06:27,234
- Aw, Mama!
- Hush!
54
00:06:27,675 --> 00:06:28,903
Just eat.
55
00:06:35,516 --> 00:06:37,950
Could I maybe go carry groceries
at the supermarket...
56
00:06:38,152 --> 00:06:40,120
...after school then?
57
00:06:41,589 --> 00:06:44,717
If you're through eating,
make up your bed.
58
00:06:50,898 --> 00:06:53,765
- I'm gone!
- Got your milk money?
59
00:06:54,268 --> 00:06:55,667
Yes, ma'am.
60
00:06:58,305 --> 00:07:00,671
I wouldn't kiss that woman
goodbye this morning.
61
00:07:01,342 --> 00:07:03,173
Not for nothing in this world.
62
00:07:06,147 --> 00:07:08,741
Not for nothing in this world.
63
00:07:16,991 --> 00:07:18,686
Whose little angry man are you?
64
00:07:18,893 --> 00:07:21,453
Oh, golly, Mama!
65
00:07:23,798 --> 00:07:25,857
Better get out of here
before you be late.
66
00:07:26,133 --> 00:07:28,328
Could I please
go carry groceries?
67
00:07:28,536 --> 00:07:30,401
Honey, you should play evenings.
68
00:07:33,574 --> 00:07:34,632
What's he want to do?
69
00:07:34,842 --> 00:07:37,003
Carry groceries after school
at the supermarket.
70
00:07:37,211 --> 00:07:40,203
Let him go. It's good for him
to be business-minded.
71
00:07:40,414 --> 00:07:43,975
I have to.
She won't give me the 50 cents.
72
00:07:44,585 --> 00:07:45,415
Why not?
73
00:07:45,619 --> 00:07:47,246
Because we don't have it.
74
00:07:47,455 --> 00:07:50,151
What do you tell the boy
things like that for?
75
00:07:51,459 --> 00:07:52,483
Here you are, son.
76
00:07:53,160 --> 00:07:54,923
In fact...
77
00:07:55,896 --> 00:07:59,832
...here's another 50 cents.
Get some fruit or take a cab to school.
78
00:08:00,034 --> 00:08:01,865
Hot dog!
79
00:08:06,540 --> 00:08:08,770
I think you better get down
and go to school.
80
00:08:08,976 --> 00:08:10,204
Okay.
81
00:08:11,645 --> 00:08:12,907
Bye.
82
00:08:16,484 --> 00:08:17,974
That's my boy.
83
00:08:26,026 --> 00:08:27,789
Know what I was thinking
this morning?
84
00:08:27,995 --> 00:08:29,296
I know what you was thinking,
and I won't hear it again.
85
00:08:29,296 --> 00:08:30,888
I know what you was thinking,
and I won't hear it again.
86
00:08:31,098 --> 00:08:33,191
About what me and Willie Harris
talked about.
87
00:08:34,001 --> 00:08:36,469
Willie Harris is
a good-for-nothing loudmouth.
88
00:08:36,670 --> 00:08:40,800
Anybody who'd talk to me
has to be a good-for-nothing loudmouth.
89
00:08:41,742 --> 00:08:46,111
Charlie Atkins was one too.
Wanted me to go into business with him.
90
00:08:46,313 --> 00:08:50,647
Now his dry cleaners grosses
$100,000 a year. $100,000 a year.
91
00:08:50,851 --> 00:08:52,785
Still a loudmouth
good-for-nothing.
92
00:08:52,987 --> 00:08:55,080
Oh, Walter Lee!
93
00:08:56,390 --> 00:08:59,416
You're tired, ain't you, baby?
You oh so tired of everything.
94
00:08:59,627 --> 00:09:02,824
Me, the boy, the way we live
in this beat-up hole. Everything.
95
00:09:03,030 --> 00:09:04,088
Moaning and groaning.
96
00:09:04,298 --> 00:09:07,495
But you wouldn't help.
You couldn't be on my side, could you?
97
00:09:07,701 --> 00:09:09,430
Please, leave me alone.
98
00:09:09,637 --> 00:09:12,902
A man needs a woman to back him.
Mama would listen to you...
99
00:09:13,107 --> 00:09:14,665
...more than me and Bennie.
100
00:09:14,875 --> 00:09:17,469
All you do is sit down with her
one morning...
101
00:09:17,678 --> 00:09:20,169
...when you're having coffee
and talking like you do.
102
00:09:20,381 --> 00:09:23,043
Just say that you've been thinking
about this deal...
103
00:09:23,250 --> 00:09:25,514
...Walter Lee's so interested in
about the store.
104
00:09:25,719 --> 00:09:28,347
Sip at your coffee
like it ain't important to you.
105
00:09:28,556 --> 00:09:30,888
Soon, she's listening good
and asking questions.
106
00:09:31,091 --> 00:09:32,649
I come home.
I fill in the details.
107
00:09:32,860 --> 00:09:34,259
Please, leave me alone.
108
00:09:34,461 --> 00:09:36,395
This ain't no
fly-by-night operation.
109
00:09:36,597 --> 00:09:38,929
We got this figured out.
Me, Willie and Bobo.
110
00:09:39,867 --> 00:09:40,697
Bobo?
111
00:09:42,102 --> 00:09:45,367
We figure the initial investment
on the place to be about $30,000.
112
00:09:45,573 --> 00:09:47,404
That's $10,000 apiece.
Of course...
113
00:09:47,608 --> 00:09:51,806
...we got to spread around a few
hundred to get our license approved.
114
00:09:52,012 --> 00:09:53,707
You mean graft.
115
00:09:54,081 --> 00:09:55,480
Don't call it that.
116
00:09:55,683 --> 00:09:58,447
Goes to show you how much
women know about the world.
117
00:09:58,652 --> 00:10:02,247
Baby, don't nothing happen for you
unless somebody gets paid off.
118
00:10:02,489 --> 00:10:04,150
Leave me alone!
119
00:10:04,358 --> 00:10:06,019
Eat your eggs.
They'll be cold.
120
00:10:06,961 --> 00:10:08,121
See?
121
00:10:08,762 --> 00:10:10,627
Man say to his woman,
"I got a dream."
122
00:10:10,831 --> 00:10:13,322
She says,
"Eat your eggs. They getting cold."
123
00:10:13,801 --> 00:10:16,326
Man say, "Help me to take a hold
in this world."
124
00:10:16,537 --> 00:10:18,368
She says, "Eat your eggs.
Go to work."
125
00:10:18,606 --> 00:10:21,575
I got to change my life
because I'm choking to death...
126
00:10:21,775 --> 00:10:24,141
...and all you say to me is,
"Eat these eggs."
127
00:10:24,712 --> 00:10:28,876
That ain't our money, and I ain't
going to harass your mama about it.
128
00:10:30,250 --> 00:10:33,151
I looked in the mirror and thought,
I'm 35 years old.
129
00:10:33,354 --> 00:10:34,912
I'm married 11 years.
130
00:10:35,122 --> 00:10:39,320
And I got a boy who sleeps in the
living room because I got nothing.
131
00:10:39,526 --> 00:10:41,323
Nothing to give him but stories!
132
00:10:41,528 --> 00:10:43,962
Like on how rich white people live.
133
00:10:44,164 --> 00:10:46,792
- Eat your eggs.
- Damn these eggs!
134
00:10:47,001 --> 00:10:49,299
Damn all the eggs that ever was!
135
00:10:49,503 --> 00:10:50,629
Then go to work!
136
00:10:53,407 --> 00:10:54,897
I'm trying to talk to you.
137
00:10:55,109 --> 00:10:56,337
About me.
138
00:10:56,543 --> 00:10:59,137
Now all you going to say to me is,
"Eat these eggs"?
139
00:10:59,346 --> 00:11:01,837
You never say anything new.
I listen to you every day.
140
00:11:02,049 --> 00:11:05,507
Every morning, every night.
You never say nothing new.
141
00:11:05,719 --> 00:11:09,177
So you'd rather be Mr. Arnold
than be his chauffeur. So?
142
00:11:09,390 --> 00:11:11,517
I'd rather be living in
Buckingham Palace.
143
00:11:11,725 --> 00:11:13,955
That's what's wrong
with the colored woman.
144
00:11:14,161 --> 00:11:15,594
You don't build your men up.
145
00:11:15,796 --> 00:11:18,128
Make them feel they're somebody
and can do something.
146
00:11:18,365 --> 00:11:21,892
- There are colored men who do things.
- No thanks to the colored woman.
147
00:11:22,102 --> 00:11:26,232
Being a colored woman,
I guess I can't help myself none.
148
00:11:32,513 --> 00:11:35,812
- I got to start timing those people.
- You should get up earlier.
149
00:11:36,016 --> 00:11:38,849
Really?
When would you suggest, dawn?
150
00:11:39,453 --> 00:11:41,683
You're horrible-Iooking
this time of morning.
151
00:11:41,889 --> 00:11:43,686
Good morning, Brother.
152
00:11:48,495 --> 00:11:51,464
- How's your school coming?
- Oh, lovely, lovely.
153
00:11:51,665 --> 00:11:53,326
Biology's the greatest.
154
00:11:53,534 --> 00:11:55,900
I dissected something
looked like you yesterday.
155
00:11:56,103 --> 00:11:58,264
I was just...
156
00:12:00,174 --> 00:12:02,404
...wondering if you
made up your mind.
157
00:12:02,609 --> 00:12:04,099
What did I answer yesterday?
158
00:12:04,311 --> 00:12:06,336
- And the day before?
- Don't be so nasty.
159
00:12:06,547 --> 00:12:08,071
And the days before that?
160
00:12:08,282 --> 00:12:10,011
I'm interested. Is that wrong?
161
00:12:10,217 --> 00:12:13,243
It ain't every day no girl
decides to be a doctor!
162
00:12:15,622 --> 00:12:17,988
Come on out of there, please!
163
00:12:22,563 --> 00:12:24,929
- That check is coming.
- That money belongs to Mama.
164
00:12:25,132 --> 00:12:27,100
It's for her to decide
how she'll use it.
165
00:12:27,301 --> 00:12:29,360
I don't care if she buys
a house or a rocket.
166
00:12:29,570 --> 00:12:31,162
Or just nail it up
and look at it.
167
00:12:31,371 --> 00:12:32,360
It's hers.
168
00:12:32,573 --> 00:12:34,541
Not ours. Hers.
169
00:12:36,777 --> 00:12:39,405
You are such a nice girl.
170
00:12:39,613 --> 00:12:43,606
You've got your mother's interest
at heart, ain't you?
171
00:12:43,817 --> 00:12:48,015
Mama got that money, she can always
help you through school.
172
00:12:48,222 --> 00:12:50,452
I never asked anyone
to do anything for me.
173
00:12:50,657 --> 00:12:53,990
The line between asking
and just accepting is wide.
174
00:12:54,194 --> 00:12:55,593
You want me to quit school?
175
00:12:55,796 --> 00:12:58,264
I want you to stop acting
holy around here!
176
00:12:58,465 --> 00:13:02,094
We've made sacrifices. It's time
you do something for this family.
177
00:13:02,302 --> 00:13:04,031
- Don't drag me in it.
- You are in it.
178
00:13:04,238 --> 00:13:07,605
You work in somebody's kitchen
to put clothes on her back.
179
00:13:07,808 --> 00:13:08,638
That's not fair.
180
00:13:08,842 --> 00:13:10,742
Damn it! Ain't nobody
asking her to say...
181
00:13:10,944 --> 00:13:12,639
..."Thank you, Ruth, Brother and Mama.
182
00:13:12,846 --> 00:13:15,838
And Travis, for wearing
the same shoes for two semesters."
183
00:13:16,049 --> 00:13:18,108
I do, all right?
Thank everybody.
184
00:13:18,318 --> 00:13:20,445
And forgive me
for wanting to be anything.
185
00:13:20,654 --> 00:13:22,986
Forgive me, forgive me,
forgive me!
186
00:13:23,190 --> 00:13:24,987
Your mama'll hear you.
187
00:13:25,592 --> 00:13:28,425
Who in the hell told you
you had to be a doctor?
188
00:13:28,629 --> 00:13:33,066
You're so interested in sick people,
go be a nurse, like other women.
189
00:13:33,267 --> 00:13:35,599
Or get married and shut up.
190
00:13:42,543 --> 00:13:44,408
So you finally got it said.
191
00:13:44,945 --> 00:13:47,743
Took you three years,
but you finally got it said.
192
00:13:47,948 --> 00:13:50,678
Give up and leave me alone.
It's Mama's money.
193
00:13:50,884 --> 00:13:52,283
He was my father too.
194
00:13:52,553 --> 00:13:54,919
So? He was mine too.
And Travis' grandfather.
195
00:13:55,122 --> 00:13:57,113
But the insurance money
belongs to Mama.
196
00:13:57,391 --> 00:14:00,588
Picking on me won't make her give it
to you to invest in liquor stores.
197
00:14:00,794 --> 00:14:02,284
God bless Mama for that.
198
00:14:02,496 --> 00:14:05,056
- You always say that.
- Honey, please.
199
00:14:05,265 --> 00:14:06,562
Go to work.
200
00:14:13,173 --> 00:14:16,802
Nobody in this house
is ever going to understand me.
201
00:14:17,010 --> 00:14:18,875
Because you're a nut.
202
00:14:19,379 --> 00:14:20,209
Who's a nut?
203
00:14:20,447 --> 00:14:23,041
You. You're a nut.
Thee is mad, boy.
204
00:14:25,319 --> 00:14:29,221
The world's most backward
nation of women. And that is a fact.
205
00:14:29,423 --> 00:14:31,220
Then there's those
prophets who would...
206
00:14:31,425 --> 00:14:34,724
...lead us out of the wilderness
into the swamps!
207
00:14:45,672 --> 00:14:48,266
Who in the world is slamming doors
at this hour?
208
00:14:48,475 --> 00:14:50,375
That was Walter Lee.
209
00:14:50,577 --> 00:14:52,135
He and Bennie was at it again.
210
00:14:52,346 --> 00:14:55,076
My children and their tempers.
211
00:14:55,282 --> 00:14:57,375
Lord, if this little plant
don't start...
212
00:14:57,584 --> 00:15:00,815
...getting more sun, it ain't
never going to see spring again.
213
00:15:01,021 --> 00:15:03,182
What's the matter with you?
You look peaked.
214
00:15:03,390 --> 00:15:05,449
It's too drafty to be half-dressed.
215
00:15:05,659 --> 00:15:07,058
- Where's your robe?
- The cleaners.
216
00:15:07,261 --> 00:15:08,694
Go get mine and put it on.
217
00:15:08,896 --> 00:15:10,158
I'm not cold.
Honest.
218
00:15:10,364 --> 00:15:13,765
- I know, but you're so thin.
- I'm not cold.
219
00:15:18,972 --> 00:15:21,065
Lord have mercy!
Look at that poor bed.
220
00:15:21,275 --> 00:15:24,073
Bless his heart, he sure tries,
don't he?
221
00:15:24,278 --> 00:15:27,839
He don't half try at all because
he knows you'll fix everything.
222
00:15:28,081 --> 00:15:31,107
A little boy ain't supposed
to know nothing about housekeeping.
223
00:15:31,318 --> 00:15:33,149
My baby, that's what he is.
224
00:15:33,353 --> 00:15:37,050
Now that you'll be home all the time,
that boy'll really be spoiled.
225
00:15:39,359 --> 00:15:41,224
My first day home.
226
00:15:43,297 --> 00:15:47,324
I'm going to sit this body down
and let it rest.
227
00:15:47,534 --> 00:15:50,731
Just let it rest
from here on in.
228
00:15:51,471 --> 00:15:52,631
And...
229
00:15:52,839 --> 00:15:56,775
...thank my husband's sweet memory
for making it all possible.
230
00:15:57,711 --> 00:16:00,908
You know, Big Walter always hated
the idea of being a servant.
231
00:16:01,114 --> 00:16:05,414
Always says, man's hands wasn't meant
to carry nobody's slop jars...
232
00:16:05,619 --> 00:16:07,712
...or make their beds.
233
00:16:09,056 --> 00:16:10,990
Always used to say they was...
234
00:16:11,191 --> 00:16:13,989
...meant to turn the earth with
or make things.
235
00:16:15,562 --> 00:16:17,996
That husband of yours?
236
00:16:18,332 --> 00:16:19,697
He's just like him.
237
00:16:21,068 --> 00:16:22,763
Just like him.
238
00:16:31,378 --> 00:16:32,709
Walter...
239
00:16:33,013 --> 00:16:35,413
... bring the cararound front, please.
240
00:17:19,693 --> 00:17:21,786
- Hi.
- Hi there, Ruth.
241
00:17:24,464 --> 00:17:26,591
No, no, child. I can manage.
242
00:17:28,001 --> 00:17:29,935
What's the matter with you?
243
00:17:30,137 --> 00:17:32,469
A little tired, I guess.
244
00:17:32,672 --> 00:17:34,469
I've been ironing since this morning.
245
00:17:34,674 --> 00:17:37,438
Leave some for me.
I'll get to them tonight.
246
00:17:37,644 --> 00:17:39,475
You think that's why
we want you home?
247
00:17:39,846 --> 00:17:42,371
So you can do
everybody else's work now?
248
00:17:42,582 --> 00:17:45,050
A little ironing
ain't never hurt nobody.
249
00:17:45,252 --> 00:17:48,688
The way you look, you need to be
sitting down immediately.
250
00:17:49,489 --> 00:17:50,649
You know something?
251
00:17:50,857 --> 00:17:54,816
I bet you got a touch
of that virus been going around.
252
00:17:55,262 --> 00:17:57,856
If you don't look better tomorrow,
stay home from work.
253
00:17:58,065 --> 00:18:01,262
I can't stay home. She's doing
her Saturday night entertaining.
254
00:18:01,468 --> 00:18:03,368
She'd have a fit
if I don't show up.
255
00:18:03,570 --> 00:18:06,403
Let her have it. I'll just call up
and say you got the flu.
256
00:18:06,606 --> 00:18:09,632
- Why the flu?
- Because it sounds respectable.
257
00:18:09,843 --> 00:18:12,744
Something white folks get too.
They know about the flu.
258
00:18:12,946 --> 00:18:16,438
Otherwise, they'll think you
been cut up or something.
259
00:18:16,683 --> 00:18:19,311
- Where's my baby?
- In there doing his homework.
260
00:18:19,753 --> 00:18:21,186
Tomorrow is Saturday.
261
00:18:21,388 --> 00:18:23,185
- The child don't need...
- Every Sunday...
262
00:18:23,390 --> 00:18:26,791
...he's too tired, or he forgot
what the teacher told him.
263
00:18:26,993 --> 00:18:28,688
Awful hot to be cooped up
with books.
264
00:18:28,895 --> 00:18:31,591
- Lena.
- I ain't meddling.
265
00:18:33,800 --> 00:18:37,099
I just noticed his eyes been looking
sort of strained lately.
266
00:18:37,304 --> 00:18:40,398
A child ought to have plenty of rest
and plenty of sunshine.
267
00:18:40,941 --> 00:18:42,306
I take care of my son.
268
00:18:42,509 --> 00:18:44,170
I ain't meddling.
269
00:18:47,247 --> 00:18:49,112
- When will you let him out?
- In 15 minutes.
270
00:18:49,316 --> 00:18:50,715
Is that all right?
271
00:18:51,151 --> 00:18:53,278
Darling, I ain't meddling.
272
00:18:56,857 --> 00:18:58,222
Why don't you make it 10?
273
00:19:01,628 --> 00:19:03,755
He sure loves
to play that baseball.
274
00:19:03,964 --> 00:19:05,795
Wonder why Miss Beneatha
is so late?
275
00:19:05,999 --> 00:19:07,933
It's getting close to 5.
276
00:19:10,804 --> 00:19:14,035
I don't believe this plant's had
more than a speck of sunlight...
277
00:19:14,508 --> 00:19:15,941
...all day.
278
00:19:18,512 --> 00:19:20,377
I'm tired.
279
00:19:20,580 --> 00:19:23,913
I had to go way out to that market
again to get decent groceries.
280
00:19:24,117 --> 00:19:27,814
Ain't you never going to learn to do
your shopping in the supermarket?
281
00:19:28,021 --> 00:19:31,320
What you think they built them for?
Going way out there.
282
00:19:31,525 --> 00:19:35,188
I can't stand them buggies
rolling around.
283
00:19:35,395 --> 00:19:36,919
And belts moving.
284
00:19:37,130 --> 00:19:39,462
And the meat all wrapped up
like it was candy.
285
00:19:39,666 --> 00:19:41,691
Them places frighten me.
286
00:19:44,738 --> 00:19:47,707
You look like you could
fall over right there.
287
00:19:47,941 --> 00:19:50,671
I don't see you going out
to do nobody's work tomorrow.
288
00:19:50,877 --> 00:19:53,038
I got to go.
We need the money.
289
00:19:53,246 --> 00:19:55,510
Child, we got a big old check
coming tomorrow.
290
00:19:55,715 --> 00:19:56,773
Now, that's your money.
291
00:19:56,983 --> 00:19:58,575
It ain't got nothing
to do with me.
292
00:19:58,785 --> 00:20:01,345
We all feel like that.
Walter, Bennie, me...
293
00:20:01,555 --> 00:20:03,113
...even Travis.
294
00:20:05,959 --> 00:20:07,984
Ten thousand dollars.
295
00:20:09,296 --> 00:20:11,093
Sure is wonderful.
296
00:20:13,500 --> 00:20:15,525
Ten thousand dollars.
297
00:20:16,903 --> 00:20:18,962
You know what you should do,
Miss Lena?
298
00:20:19,506 --> 00:20:21,440
You should take a trip somewhere.
299
00:20:21,641 --> 00:20:24,166
To Europe or South America someplace.
300
00:20:24,411 --> 00:20:25,901
Just pack up and leave.
301
00:20:26,112 --> 00:20:28,080
Go on away.
Enjoy yourself some.
302
00:20:28,281 --> 00:20:29,805
Forget about the family.
303
00:20:30,016 --> 00:20:32,610
Have yourself a ball
for once in your life.
304
00:20:33,019 --> 00:20:35,715
What would I look like wandering
all over Europe by myself?
305
00:20:35,956 --> 00:20:38,925
Shoot! These here rich white women
do it all the time.
306
00:20:39,125 --> 00:20:40,888
They pack their suitcases...
307
00:20:41,094 --> 00:20:44,655
...and pile on a steamship,
and swoosh! They gone, child.
308
00:20:44,898 --> 00:20:47,696
Something always told me I wasn't
no rich white woman.
309
00:20:54,541 --> 00:20:56,566
What are you going to do
with it then?
310
00:20:57,410 --> 00:20:58,968
Well, I...
311
00:20:59,179 --> 00:21:01,010
...ain't rightly decided.
312
00:21:01,681 --> 00:21:04,878
Some of it's got to be put away
for Beneatha's medical schooling.
313
00:21:05,085 --> 00:21:08,452
And ain't nothing going to touch
that part of it. Not nothing.
314
00:21:08,655 --> 00:21:10,213
Then I...
315
00:21:10,423 --> 00:21:13,392
...been thinking,
just thinking, mind you...
316
00:21:13,660 --> 00:21:16,652
...that we could meet the notes
on a two-story somewhere.
317
00:21:17,097 --> 00:21:19,622
With a back yard
where Travis could play.
318
00:21:19,966 --> 00:21:22,264
If we used part of the money
for a down payment...
319
00:21:22,469 --> 00:21:23,959
...and everybody pitch in...
320
00:21:24,170 --> 00:21:26,832
...I could take on a little work again
a few days a week.
321
00:21:27,107 --> 00:21:29,541
Lord knows we put enough rent
into this rattrap...
322
00:21:29,743 --> 00:21:31,608
...to pay for four houses by now.
323
00:21:31,845 --> 00:21:33,369
Rattrap?
324
00:21:35,615 --> 00:21:36,582
Well, I...
325
00:21:36,783 --> 00:21:39,274
...expect that's about all it is.
326
00:21:41,521 --> 00:21:45,457
But I remember the first day
me and Big Walter moved in here.
327
00:21:45,659 --> 00:21:47,559
We hadn't been married
but two weeks.
328
00:21:47,761 --> 00:21:50,389
And we wasn't planning
on living here more than a year.
329
00:21:50,830 --> 00:21:53,264
We was going to set away
a little by little...
330
00:21:53,466 --> 00:21:56,526
...and buy us a little old
two-story out in Morgan Park.
331
00:21:56,736 --> 00:21:58,670
We'd even picked out the house.
332
00:21:58,872 --> 00:22:01,102
Looks right dumpy today.
333
00:22:01,308 --> 00:22:04,402
But, child, you should have known
all them dreams I had...
334
00:22:04,611 --> 00:22:07,375
...about buying me that house
and then fixing it up.
335
00:22:07,580 --> 00:22:09,810
And make me a little garden
out in back.
336
00:22:10,150 --> 00:22:11,515
But none of it happened.
337
00:22:16,623 --> 00:22:18,454
Big Walter used to
come in some nights.
338
00:22:18,658 --> 00:22:21,183
And he'd slump down there
on that big couch.
339
00:22:21,761 --> 00:22:24,559
And he'd look at that rug
and he'd look at me.
340
00:22:24,764 --> 00:22:27,426
He'd look at that rug
and he'd look back up at me.
341
00:22:27,634 --> 00:22:30,899
And I knew he was down then.
Really down.
342
00:22:31,338 --> 00:22:33,203
When we lost that baby...
343
00:22:34,374 --> 00:22:37,070
...I thought we was going to
lose Big Walter too.
344
00:22:37,277 --> 00:22:39,142
That man grieved himself so.
345
00:22:39,346 --> 00:22:41,473
Honey, he was one man
to love his children.
346
00:22:41,681 --> 00:22:44,275
Ain't nothing can tear at you
like losing your baby.
347
00:22:44,517 --> 00:22:48,647
I think that's why that man finally
worked himself to death.
348
00:22:48,855 --> 00:22:50,789
Like he was fighting his own war...
349
00:22:50,990 --> 00:22:53,515
...with this world that took
his baby from him.
350
00:22:55,128 --> 00:22:57,494
Crazy about his children.
351
00:22:57,697 --> 00:23:00,495
God knows there was plenty
wrong with Walter Younger.
352
00:23:00,700 --> 00:23:01,792
Mean.
353
00:23:02,001 --> 00:23:03,434
Hardheaded.
354
00:23:04,270 --> 00:23:07,239
Kind of wild with women.
Plenty wrong with him.
355
00:23:07,440 --> 00:23:09,374
But he sure loved his children.
356
00:23:09,576 --> 00:23:11,976
Always wanting them to have something...
357
00:23:12,178 --> 00:23:13,770
...and to be something.
358
00:23:14,614 --> 00:23:18,209
I guess that's where Brother
gets all them notions from.
359
00:23:20,854 --> 00:23:24,756
Big Walter used to say sometimes,
and he'd get right wet in the eyes...
360
00:23:24,958 --> 00:23:27,426
...and lean his head back
with water in his eyes...
361
00:23:27,627 --> 00:23:28,992
...and he'd say:
362
00:23:29,195 --> 00:23:33,598
"Seem like God didn't see fit to give
the black man nothing but dreams.
363
00:23:33,800 --> 00:23:38,100
But he did give us children
to make them dreams seem worthwhile."
364
00:23:38,905 --> 00:23:41,430
He could talk like that,
don't you know?
365
00:23:41,641 --> 00:23:43,939
He sure could.
366
00:23:44,144 --> 00:23:46,135
He was a good man, Mr. Younger.
367
00:23:48,014 --> 00:23:49,777
Hello, everybody.
368
00:23:50,583 --> 00:23:52,107
Did you decide to come home?
369
00:23:52,318 --> 00:23:54,582
I thought your last Friday's
class was at 3:30.
370
00:23:54,788 --> 00:23:58,155
It is, but I started
my guitar lessons today.
371
00:23:58,491 --> 00:24:00,049
Your what kind of lessons?
372
00:24:00,260 --> 00:24:01,488
Guitar.
373
00:24:01,761 --> 00:24:03,092
Oh, Father!
374
00:24:03,329 --> 00:24:07,129
How come you done took it in your head
to learn to play the guitar?
375
00:24:07,333 --> 00:24:08,857
I just want to, that's all.
376
00:24:09,068 --> 00:24:12,401
Lord have mercy, child!
Don't you know what to do with yourself?
377
00:24:12,639 --> 00:24:14,937
How long will it be
before you get tired of this...
378
00:24:15,141 --> 00:24:17,632
...like you got tired of
that acting group last year?
379
00:24:17,844 --> 00:24:19,277
And what was it before that?
380
00:24:19,479 --> 00:24:20,707
The horseback-riding club.
381
00:24:20,914 --> 00:24:23,542
For which she bought
that $55 riding outfit.
382
00:24:23,750 --> 00:24:25,445
It's been in the closet ever since.
383
00:24:25,652 --> 00:24:28,086
Why you got to flit so
from one thing to another?
384
00:24:28,288 --> 00:24:30,756
You never done nothing with
that camera equipment.
385
00:24:30,957 --> 00:24:34,188
I don't flit. I experiment with
different forms of expression.
386
00:24:34,394 --> 00:24:35,452
Like riding a horse?
387
00:24:35,662 --> 00:24:38,529
People have to express themselves
in one way or another.
388
00:24:38,731 --> 00:24:41,256
What is it that you want to express?
389
00:24:41,634 --> 00:24:42,760
Me!
390
00:24:45,405 --> 00:24:48,533
Don't worry. I don't expect you
to understand, for God's sakes!
391
00:24:48,741 --> 00:24:49,935
Just listen to her!
392
00:24:50,243 --> 00:24:51,733
Oh, God!
393
00:24:51,945 --> 00:24:55,506
If you use the Lord's name
just one more time...
394
00:24:56,983 --> 00:24:58,848
Just fresh as salt, this girl!
395
00:24:59,152 --> 00:25:01,143
- Where you going?
- I got a date.
396
00:25:01,354 --> 00:25:02,378
George Murchison again.
397
00:25:02,589 --> 00:25:04,853
Getting a little sweet on him.
398
00:25:05,058 --> 00:25:07,822
This child ain't sweet on
nobody but herself.
399
00:25:08,027 --> 00:25:09,153
Express herself?
400
00:25:09,362 --> 00:25:10,727
I like George all right.
401
00:25:10,930 --> 00:25:12,921
Enough to go out with and stuff.
402
00:25:13,132 --> 00:25:16,124
- What does "and stuff' mean?
- Mind your own business.
403
00:25:17,237 --> 00:25:19,432
Now stop picking on her now.
404
00:25:20,306 --> 00:25:21,136
What does it mean?
405
00:25:22,175 --> 00:25:26,111
I just mean that I could never really
be serious about George.
406
00:25:26,312 --> 00:25:27,677
He's too shallow.
407
00:25:27,881 --> 00:25:29,746
Shallow? What do you mean?
408
00:25:29,949 --> 00:25:32,008
- He's rich.
- I know he's rich.
409
00:25:32,218 --> 00:25:33,515
He knows he's rich too.
410
00:25:33,720 --> 00:25:36,018
Besides, his mother wouldn't
want me to marry him.
411
00:25:36,222 --> 00:25:37,780
Any more than I'd ever want to.
412
00:25:38,858 --> 00:25:41,418
You mustn't dislike folks
because they're well-off.
413
00:25:41,628 --> 00:25:44,597
Don't worry, she'll get over this.
That's her youth talking.
414
00:25:45,231 --> 00:25:48,029
What are you talking about,
"Get over it"?
415
00:25:48,234 --> 00:25:49,201
Hi.
416
00:25:50,103 --> 00:25:51,331
I'm going to be a doctor.
417
00:25:51,538 --> 00:25:54,473
I'm not even worried
about who I'm going to marry yet.
418
00:25:54,674 --> 00:25:56,301
If I ever get married.
419
00:25:56,676 --> 00:25:58,075
- Lf?
- Lf?
420
00:25:58,778 --> 00:26:00,143
I probably will.
421
00:26:00,346 --> 00:26:02,109
But first I'm going to be a doctor.
422
00:26:02,315 --> 00:26:04,476
Now George, for one,
thinks that's pretty funny.
423
00:26:04,684 --> 00:26:06,743
I couldn't be bothered with that.
424
00:26:07,253 --> 00:26:08,447
I'm going to be a doctor.
425
00:26:08,655 --> 00:26:10,987
And everybody here
better understand that.
426
00:26:11,457 --> 00:26:13,482
Of course, you'll be a doctor,
God willing.
427
00:26:14,160 --> 00:26:16,788
God hasn't got a thing to do with it.
428
00:26:17,263 --> 00:26:19,493
- That just wasn't necessary.
- Neither is God.
429
00:26:19,699 --> 00:26:22,167
I get sick of hearing about God
all the time.
430
00:26:22,368 --> 00:26:23,198
I mean it.
431
00:26:23,469 --> 00:26:25,801
I'm just tired of hearing about God
all the time.
432
00:26:26,005 --> 00:26:27,939
What has He got to do with anything?
433
00:26:28,141 --> 00:26:29,802
Does He pay tuition?
434
00:26:30,143 --> 00:26:32,270
You about to get your
fresh little jaw slapped.
435
00:26:32,478 --> 00:26:33,502
That's what she needs.
436
00:26:33,713 --> 00:26:35,704
Why can't I say what I want to say...
437
00:26:35,915 --> 00:26:37,177
...like everybody else?
438
00:26:37,450 --> 00:26:39,611
Because it's not nice
to talk like that.
439
00:26:39,819 --> 00:26:41,150
You wasn't raised that way.
440
00:26:41,354 --> 00:26:44,790
Me and your daddy got you and Brother
to church every Sunday.
441
00:26:44,991 --> 00:26:47,789
You don't understand.
It's all a matter of ideas.
442
00:26:47,994 --> 00:26:50,724
And God is just one idea
that I don't accept.
443
00:26:51,297 --> 00:26:54,630
Now it's not important.
I'm not going to be immoral...
444
00:26:54,834 --> 00:26:56,825
...or commit crimes
because I don't believe.
445
00:26:57,070 --> 00:26:58,628
I don't even think about that.
446
00:26:58,838 --> 00:27:01,329
I just get so tired of Him
getting the credit...
447
00:27:01,541 --> 00:27:04,806
...for things the human race
achieves through its own effort.
448
00:27:05,311 --> 00:27:06,972
Now, there simply is no God.
449
00:27:07,280 --> 00:27:10,374
There's only man.
And it's he who makes miracles.
450
00:27:23,896 --> 00:27:26,364
Now you say after me:
451
00:27:27,000 --> 00:27:31,460
In my mother's house,
there is still God.
452
00:27:33,706 --> 00:27:38,166
In my mother's house,
there is still God.
453
00:27:43,716 --> 00:27:46,583
In my mother's house,
there's still God.
454
00:27:54,494 --> 00:27:57,156
There's just some things we won't
have around here.
455
00:27:57,363 --> 00:27:59,729
Not long as I'm still head
of this family.
456
00:28:00,333 --> 00:28:01,823
Yes, ma'am.
457
00:28:10,243 --> 00:28:11,471
I think she was sorry.
458
00:28:14,480 --> 00:28:16,607
It frightens me, my children.
459
00:28:16,816 --> 00:28:18,545
You got good children.
460
00:28:18,751 --> 00:28:20,981
They just a little off sometimes.
461
00:28:22,055 --> 00:28:25,183
There's something done come down
between them and me...
462
00:28:25,391 --> 00:28:27,791
...that don't let us
understand each other.
463
00:28:27,994 --> 00:28:30,929
One's almost lost his mind talking
about money all the time.
464
00:28:31,130 --> 00:28:35,157
And the other talks about things
I can't seem to understand.
465
00:28:35,368 --> 00:28:38,667
- What's changing them?
- You're taking it too serious.
466
00:28:38,871 --> 00:28:40,361
You got strong-willed children...
467
00:28:40,573 --> 00:28:43,736
...and it takes a strong woman like you
to keep them in hand.
468
00:28:44,944 --> 00:28:47,310
They're spirited all right,
my children.
469
00:28:48,014 --> 00:28:50,983
Got to admit they got spirit,
Bennie and Walter.
470
00:28:51,184 --> 00:28:55,484
Kind of like this plant here
that ain't never had enough sunlight.
471
00:28:55,688 --> 00:28:57,053
And look at it.
472
00:28:57,824 --> 00:28:59,553
Lena, I...
473
00:29:01,027 --> 00:29:02,892
What will you do about helping him?
474
00:29:03,096 --> 00:29:04,825
You mean Walter's liquor store?
475
00:29:05,264 --> 00:29:06,492
I'm worried for him.
476
00:29:08,901 --> 00:29:10,232
But liquor, honey...
477
00:29:10,436 --> 00:29:11,960
Like Walter Lee say...
478
00:29:12,171 --> 00:29:15,072
...I expect people will
always be drinking some liquor.
479
00:29:15,274 --> 00:29:17,708
That don't mean I got to be
the one to sell it.
480
00:29:17,910 --> 00:29:20,606
It's getting close to the time
for me to meet my Maker.
481
00:29:20,813 --> 00:29:22,542
And I don't want that on my ledger.
482
00:29:22,749 --> 00:29:25,513
And we ain't business people,
just plain working folks.
483
00:29:25,785 --> 00:29:29,482
Ain't nobody business people
till they go into business.
484
00:29:30,156 --> 00:29:31,316
Walter Lee say...
485
00:29:31,524 --> 00:29:33,788
...colored people ain't going
to get ahead...
486
00:29:33,993 --> 00:29:37,121
...till they take chances
on different things in this world.
487
00:29:37,330 --> 00:29:38,797
Investments and things.
488
00:29:38,998 --> 00:29:40,863
What's done got into you, girl?
489
00:29:41,067 --> 00:29:43,035
Walter Lee done sold you on investing?
490
00:29:48,474 --> 00:29:50,965
Something's happening
between me and Walter.
491
00:29:51,844 --> 00:29:54,813
I don't know what it is,
but he needs something.
492
00:29:55,214 --> 00:29:57,478
Something I can't give him anymore.
493
00:29:58,151 --> 00:29:59,641
He needs this chance.
494
00:29:59,852 --> 00:30:01,649
That don't make no difference.
495
00:30:01,854 --> 00:30:05,221
I ain't going to be putting the memory
of my husband into no liquor.
496
00:30:14,433 --> 00:30:17,493
There's nothing as dreary
as the view from this window...
497
00:30:17,703 --> 00:30:20,069
...on a dreary evening, is there?
498
00:30:22,375 --> 00:30:24,468
How come you ain't singing
this evening?
499
00:30:24,677 --> 00:30:26,907
Sing that song, "No Ways Tired."
500
00:30:27,113 --> 00:30:30,549
That song always
kind of lifts me up so.
501
00:30:48,234 --> 00:30:50,759
Because here's one thing
you can believe:
502
00:30:50,970 --> 00:30:53,370
People going to be drinking
themselves some booze...
503
00:30:53,573 --> 00:30:55,598
...when they can't even make the rent.
504
00:30:55,875 --> 00:30:58,105
Man, that's a fact.
That's strictly a fact.
505
00:30:58,311 --> 00:31:00,438
That's why I say
now's the time to move.
506
00:31:00,646 --> 00:31:03,114
If we're moving together,
we got to move now.
507
00:31:03,316 --> 00:31:04,806
Bobo has his part of the money.
508
00:31:05,017 --> 00:31:07,315
And it wasn't easy.
But man, I'm straight.
509
00:31:07,520 --> 00:31:09,078
I'm real straight.
510
00:31:09,288 --> 00:31:10,755
And I got mine.
511
00:31:11,224 --> 00:31:15,160
We got a date to see the guy in
Springfield about the license Friday.
512
00:31:15,361 --> 00:31:18,228
If you get up off your glute,
we got this thing made.
513
00:31:18,431 --> 00:31:19,921
Everything's going to be cool.
514
00:31:20,132 --> 00:31:23,727
All I need is another day
to swing the situation at home.
515
00:31:23,936 --> 00:31:27,702
You know how it is.
I got three women at the barricades.
516
00:31:27,907 --> 00:31:30,068
If there's anybody
you can't persuade...
517
00:31:30,276 --> 00:31:32,710
...to take a larger view of life,
it's a woman.
518
00:31:33,079 --> 00:31:35,809
That's why I say
it's time to break out.
519
00:31:36,249 --> 00:31:37,910
What do you say?
520
00:31:39,886 --> 00:31:41,183
It's a deal.
521
00:31:52,965 --> 00:31:53,932
Where did Ruth go?
522
00:31:54,133 --> 00:31:55,794
To the doctor, I think.
523
00:31:56,469 --> 00:31:58,664
The doctor? What for?
524
00:31:59,672 --> 00:32:01,640
- You don't think she's...
- I ain't saying.
525
00:32:01,841 --> 00:32:04,571
But I ain't never been wrong
about a woman neither.
526
00:32:11,717 --> 00:32:14,117
Howdy-do to you too.
527
00:32:16,088 --> 00:32:18,556
I'm sorry. Housecleaning
and all that.
528
00:32:18,758 --> 00:32:21,226
Mama hates me having guests
when the house looks like this.
529
00:32:21,427 --> 00:32:22,325
That's right.
530
00:32:24,263 --> 00:32:25,594
You have?
531
00:32:26,799 --> 00:32:28,562
That's different.
532
00:32:28,868 --> 00:32:30,893
What the heck.
You just come right over.
533
00:32:31,103 --> 00:32:34,436
Right. I'll see you
in a little while.
534
00:32:38,244 --> 00:32:40,974
Who you inviting here
with this house looking like this?
535
00:32:41,180 --> 00:32:42,807
You ain't got no pride!
536
00:32:43,015 --> 00:32:46,007
Asagai doesn't care how houses look.
He's an intellectual.
537
00:32:46,585 --> 00:32:48,553
- Who?
- Asagai.
538
00:32:48,754 --> 00:32:52,451
Joseph Asagai.
He's an African boy I met on campus.
539
00:32:52,658 --> 00:32:53,590
What's his name?
540
00:32:54,860 --> 00:32:56,589
Asagai.
541
00:32:58,197 --> 00:33:02,156
Joseph Ah-sa-guy.
542
00:33:02,368 --> 00:33:04,097
He's from Nigeria.
543
00:33:05,304 --> 00:33:08,796
That's that little country
that was founded by slaves way back...
544
00:33:09,909 --> 00:33:10,876
That's Liberia.
545
00:33:11,978 --> 00:33:14,173
I don't think I never seen
no African before.
546
00:33:14,714 --> 00:33:16,079
Then you just do me a favor.
547
00:33:16,282 --> 00:33:18,876
Don't ask him ignorant questions
about Africans.
548
00:33:19,085 --> 00:33:21,417
"Do they wear clothes?"
and all that stuff.
549
00:33:21,754 --> 00:33:23,187
Well, now.
550
00:33:23,789 --> 00:33:25,552
If you think we're so ignorant...
551
00:33:25,758 --> 00:33:27,885
...maybe you shouldn't bring
your friends here.
552
00:33:28,094 --> 00:33:31,086
It's just that people ask
such crazy things.
553
00:33:31,297 --> 00:33:34,095
All anyone seems to know
about Africa is Tarzan.
554
00:33:35,234 --> 00:33:37,725
Why should I know anything
about Africa?
555
00:33:37,937 --> 00:33:40,132
Why do you give money
for missionary work?
556
00:33:40,339 --> 00:33:42,364
That's to help save folks.
557
00:33:42,575 --> 00:33:44,805
- Save them from heathenism.
- That's right.
558
00:33:45,011 --> 00:33:48,811
They need more salvation
from the foreigners on their lands.
559
00:33:52,284 --> 00:33:55,515
I guess from your faces,
everybody knows.
560
00:33:56,222 --> 00:33:57,246
You pregnant!
561
00:33:57,456 --> 00:34:00,220
Lord, I hope it's a girl!
Travis ought to have a sister.
562
00:34:00,426 --> 00:34:02,519
How far along are you?
563
00:34:02,795 --> 00:34:04,228
Two months.
564
00:34:04,764 --> 00:34:06,197
Did you mean to?
565
00:34:06,399 --> 00:34:08,833
I mean, did you plan this
or was it an accident?
566
00:34:09,035 --> 00:34:11,868
What do you know about
planning and not planning?
567
00:34:12,405 --> 00:34:15,738
- She's 20 years old.
- I mean it. Did you plan it?
568
00:34:15,941 --> 00:34:17,101
Mind your own business!
569
00:34:17,309 --> 00:34:20,710
It is my business! Where's he
going to sleep, on the roof?
570
00:34:30,122 --> 00:34:32,022
I didn't mean that.
571
00:34:34,427 --> 00:34:36,520
I don't feel like that at all.
572
00:34:37,930 --> 00:34:39,989
I think it's wonderful.
573
00:34:41,333 --> 00:34:43,164
- Wonderful.
- Really, I do.
574
00:34:43,369 --> 00:34:45,701
Did the doctor say
everything'll be all right?
575
00:34:45,905 --> 00:34:47,463
She said everything will be fine.
576
00:34:47,673 --> 00:34:48,901
Good.
577
00:34:49,975 --> 00:34:51,272
She?
578
00:34:51,777 --> 00:34:54,109
What doctor you went to?
579
00:34:55,815 --> 00:34:57,305
Don't you feel well?
580
00:34:57,516 --> 00:34:59,416
- Baby!
- What's the matter with her?
581
00:34:59,618 --> 00:35:01,916
Come on now. She'll be all right.
582
00:35:02,121 --> 00:35:04,180
Women gets depressed when
they get her way.
583
00:35:05,057 --> 00:35:09,118
Just relax now. That's it, baby.
Don't think about nothing now.
584
00:35:11,363 --> 00:35:13,558
- Come on.
- Oh, my God! That must be Asagai!
585
00:35:13,766 --> 00:35:15,825
You lie down and rest awhile.
586
00:35:16,035 --> 00:35:19,436
Then we'll have some nice hot food.
Come on, baby.
587
00:35:28,547 --> 00:35:30,310
Hello, Alaiyo.
588
00:35:31,250 --> 00:35:32,444
Hello.
589
00:35:33,719 --> 00:35:35,380
Come on in.
590
00:35:37,957 --> 00:35:39,424
And please excuse everything.
591
00:35:39,625 --> 00:35:42,116
My mother was upset at
my having anyone come here...
592
00:35:42,328 --> 00:35:44,523
...with the house looking like this.
593
00:35:44,930 --> 00:35:46,522
You seem disturbed too.
594
00:35:46,732 --> 00:35:48,427
Is there something wrong?
595
00:35:49,101 --> 00:35:51,501
We've all got acute ghetto-itis.
596
00:35:52,204 --> 00:35:53,228
I see.
597
00:35:56,976 --> 00:35:58,409
So sit down.
598
00:36:20,633 --> 00:36:22,225
What'd you bring me?
599
00:36:22,868 --> 00:36:24,733
Open it and see.
600
00:36:33,245 --> 00:36:35,270
You got it for me!
601
00:36:35,781 --> 00:36:37,476
It's beautiful!
602
00:36:37,683 --> 00:36:39,446
And the records too!
603
00:36:39,685 --> 00:36:40,982
Of course.
604
00:36:41,253 --> 00:36:42,845
Thank you very much.
605
00:36:43,055 --> 00:36:44,317
I'll put it on.
606
00:36:56,602 --> 00:36:59,765
I shall have to teach you how
to drape it properly.
607
00:36:59,972 --> 00:37:01,837
You take it like so.
608
00:37:10,416 --> 00:37:13,317
Like so.
And you drape it around here.
609
00:37:14,220 --> 00:37:15,187
Under.
610
00:37:18,057 --> 00:37:19,718
Now turn.
611
00:37:21,594 --> 00:37:22,856
That's enough.
612
00:37:23,696 --> 00:37:25,323
Tuck it here.
613
00:37:33,639 --> 00:37:36,199
You wear it well, very well.
614
00:37:37,209 --> 00:37:38,870
You really think so?
615
00:37:39,545 --> 00:37:41,536
Do you remember
when I met you at school?
616
00:37:41,747 --> 00:37:43,476
You came up to me and you said...
617
00:37:43,682 --> 00:37:45,946
You were the most
serious thing I'd seen.
618
00:37:46,151 --> 00:37:48,517
You said, "Mr. Asagai...
619
00:37:48,721 --> 00:37:51,554
...I should like very much to talk
with you about Africa.
620
00:37:51,824 --> 00:37:55,260
You see, Mr. Asagai,
I am looking for my identity!"
621
00:37:59,365 --> 00:38:04,268
It's true this isn't so much
the profile of a Hollywood Queen...
622
00:38:04,536 --> 00:38:06,629
...as, say, the Queen of the Nile.
623
00:38:08,007 --> 00:38:08,939
What does it matter?
624
00:38:09,141 --> 00:38:11,439
Assimilationism is so popular
in your country.
625
00:38:11,644 --> 00:38:14,078
I am not an assimilationist!
626
00:38:14,413 --> 00:38:16,779
Such a serious one.
627
00:38:17,483 --> 00:38:21,078
So you like the robes?
You must take excellent care of them.
628
00:38:21,287 --> 00:38:24,085
They're from my sister's
personal wardrobe.
629
00:38:26,025 --> 00:38:27,754
You sent all the way home for me.
630
00:38:28,694 --> 00:38:29,820
For you...
631
00:38:30,763 --> 00:38:32,526
...I'd do much more.
632
00:38:33,799 --> 00:38:36,097
That's what I came for. I must go.
633
00:38:36,302 --> 00:38:38,463
Will you call me Monday?
634
00:38:38,671 --> 00:38:41,799
Of course. We have a great deal
to talk about, you and I.
635
00:38:42,007 --> 00:38:44,237
I mean, about identity and all that.
636
00:38:44,443 --> 00:38:46,308
And time.
637
00:38:46,512 --> 00:38:47,706
Time?
638
00:38:48,580 --> 00:38:52,107
How much time one needs
to know what one feels.
639
00:38:54,320 --> 00:38:55,378
You see?
640
00:38:55,587 --> 00:38:57,851
You never understood.
More than one feeling...
641
00:38:58,057 --> 00:39:00,992
...can exist between a man and a woman.
At least there should be.
642
00:39:01,193 --> 00:39:04,526
Between a man and woman,
there need be only one kind of feeling.
643
00:39:04,730 --> 00:39:05,856
And I have that for you.
644
00:39:06,065 --> 00:39:09,330
- Now even, right this moment.
- I know, and it won't do.
645
00:39:09,535 --> 00:39:12,003
- I can find that anyplace.
- It should be enough.
646
00:39:12,304 --> 00:39:16,104
Because that's what it says
in all the novels that men write.
647
00:39:16,308 --> 00:39:17,775
But it isn't.
648
00:39:17,976 --> 00:39:20,843
Go ahead and laugh,
but I'm not interested in being...
649
00:39:21,046 --> 00:39:22,946
...someone's little episode in America.
650
00:39:24,283 --> 00:39:26,274
Or one of them.
651
00:39:26,885 --> 00:39:28,182
It's real funny, huh?
652
00:39:29,355 --> 00:39:32,688
It's just that every American woman
I have ever met...
653
00:39:32,891 --> 00:39:34,620
...has always said that to me.
654
00:39:34,960 --> 00:39:36,359
In this, you are all the same.
655
00:39:36,562 --> 00:39:38,826
- And the same speech too.
- Yuk, yuk, yuk.
656
00:39:39,665 --> 00:39:43,192
It's how you can tell that
the world's most liberated woman...
657
00:39:43,402 --> 00:39:46,337
...isn't liberated at all.
You all talk about it too much.
658
00:39:50,909 --> 00:39:52,501
It's my mother.
659
00:39:56,715 --> 00:39:58,808
This is Mr. Asagai.
660
00:39:59,017 --> 00:40:00,985
- How do you do?
- How do you do?
661
00:40:01,186 --> 00:40:05,145
Please forgive me for coming at
such an outrageous hour on a Saturday.
662
00:40:05,357 --> 00:40:07,655
That's quite all right.
663
00:40:07,860 --> 00:40:10,727
I hope you understand our house
don't always look like this.
664
00:40:10,929 --> 00:40:13,124
- Of course.
- You must come again.
665
00:40:13,332 --> 00:40:15,630
I'd love to hear
all about your country.
666
00:40:15,834 --> 00:40:18,530
I think it's so sad
the way our American Negroes...
667
00:40:18,737 --> 00:40:21,262
...don't know nothing about Africa
except Tarzan.
668
00:40:21,707 --> 00:40:23,732
And all that money
they pour into churches...
669
00:40:23,942 --> 00:40:25,967
...when they ought to help
you drive out...
670
00:40:26,178 --> 00:40:28,009
...them foreigners that
took your land.
671
00:40:29,148 --> 00:40:30,979
Why, yes, of course.
672
00:40:31,183 --> 00:40:35,415
How many miles is it
from here to where you come from?
673
00:40:35,621 --> 00:40:37,020
Many thousands.
674
00:40:39,191 --> 00:40:40,954
Bet you don't take care of yourself...
675
00:40:41,160 --> 00:40:43,355
...being away from your mama so far.
676
00:40:43,562 --> 00:40:45,553
You'd better come here
from time to time...
677
00:40:45,764 --> 00:40:47,959
...and get yourself
some home-cooked meals.
678
00:40:48,167 --> 00:40:49,429
Thank you.
679
00:40:49,635 --> 00:40:51,569
Thank you very much.
680
00:40:56,475 --> 00:40:58,102
I really must be going.
681
00:40:58,977 --> 00:41:00,274
I'll call you Monday, Alaiyo.
682
00:41:00,479 --> 00:41:01,776
What's that he called you?
683
00:41:01,980 --> 00:41:03,811
Alaiyo. I hope you don't mind.
684
00:41:04,016 --> 00:41:06,507
It's what you would call
a nickname, I think.
685
00:41:06,718 --> 00:41:08,151
It's a Yoruba word.
686
00:41:08,687 --> 00:41:09,585
I'm Yoruba.
687
00:41:10,022 --> 00:41:11,182
I thought he come from...
688
00:41:11,390 --> 00:41:13,483
Nigeria is my country.
689
00:41:13,692 --> 00:41:15,592
Yoruba is my tribal origin.
690
00:41:15,794 --> 00:41:17,989
You never did tell us
what Alaiyo means.
691
00:41:18,197 --> 00:41:20,188
You might be calling me
"Little Idiot."
692
00:41:20,399 --> 00:41:23,630
Let me see. I don't know
if I can explain it.
693
00:41:23,836 --> 00:41:27,499
A thing's sense is sometimes different
when it changes languages.
694
00:41:27,773 --> 00:41:28,603
You're evading.
695
00:41:28,807 --> 00:41:31,037
Really, it's quite difficult.
It means...
696
00:41:31,243 --> 00:41:35,543
It means "One for whom bread...
697
00:41:35,747 --> 00:41:37,237
...food...
698
00:41:37,449 --> 00:41:38,973
...is not enough."
699
00:41:39,852 --> 00:41:41,217
Is that all right?
700
00:41:45,924 --> 00:41:47,221
Thank you.
701
00:41:48,994 --> 00:41:51,588
That's nice.
You must come again, Mr... .
702
00:41:51,797 --> 00:41:53,264
Asagai.
703
00:41:53,465 --> 00:41:55,626
Ah-sa-guy.
704
00:41:55,834 --> 00:41:57,301
Well, do come again.
705
00:41:57,569 --> 00:41:58,695
Call me.
706
00:42:05,844 --> 00:42:09,041
That sure was a pretty thing
that just walked out of here.
707
00:42:09,581 --> 00:42:13,677
I see how come we so interested
in Africa all of a sudden.
708
00:42:13,886 --> 00:42:15,444
Missionaries.
709
00:42:35,073 --> 00:42:36,131
You cracking up?
710
00:42:36,341 --> 00:42:37,899
You shut up!
711
00:42:51,356 --> 00:42:53,483
She's resting now.
712
00:42:54,259 --> 00:42:55,851
Mailman must be late, Grandma.
713
00:42:56,061 --> 00:42:57,653
I'm tired of waiting.
714
00:42:57,863 --> 00:42:59,797
It'll be all right, honey.
715
00:43:00,332 --> 00:43:02,425
He'll ring that bell soon,
like he's done...
716
00:43:02,634 --> 00:43:05,194
...every day for
the last umpteen years.
717
00:43:05,404 --> 00:43:06,803
Where're you going?
718
00:43:07,005 --> 00:43:09,371
To become a Queen of the Nile.
719
00:43:11,977 --> 00:43:12,966
Who said to get up?
720
00:43:13,178 --> 00:43:16,579
Ain't nothing wrong with me to be
laying in no bed for.
721
00:43:18,016 --> 00:43:21,508
- Where'd Bennie go?
- Far as I could make out, to Egypt.
722
00:43:24,089 --> 00:43:26,114
Get down them steps, boy!
723
00:43:26,825 --> 00:43:28,952
You reckon it's done come already?
724
00:43:29,161 --> 00:43:32,995
No point in us getting excited.
We knowed it was coming for months.
725
00:43:33,198 --> 00:43:35,496
But that's different from
having it come...
726
00:43:35,701 --> 00:43:37,032
...and being able to hold it.
727
00:43:37,235 --> 00:43:41,194
A piece of paper worth $10,000.
728
00:44:00,292 --> 00:44:01,691
Come on, open it.
729
00:44:01,893 --> 00:44:03,690
Lord, I wish Walter Lee was here.
730
00:44:03,895 --> 00:44:06,386
- Open it!
- Don't be getting excited.
731
00:44:06,598 --> 00:44:08,657
- It's only a check.
- Open it.
732
00:44:08,867 --> 00:44:10,459
Don't be acting silly now.
733
00:44:10,669 --> 00:44:12,899
We never been a people
to act silly about money.
734
00:44:13,105 --> 00:44:14,970
We ain't never had none before.
735
00:44:15,173 --> 00:44:16,470
Open it.
736
00:44:26,118 --> 00:44:27,983
Is them the right amount of zeros?
737
00:44:30,856 --> 00:44:33,825
Ten thousand dollars.
738
00:44:34,026 --> 00:44:36,859
Golly, Grandma. You rich!
739
00:44:39,364 --> 00:44:42,094
Ten thousand dollars.
740
00:44:48,040 --> 00:44:49,667
Put it away.
741
00:44:52,177 --> 00:44:54,805
Ten thousand dollars, they give you.
742
00:44:57,883 --> 00:44:59,976
Ten thousand dollars.
743
00:45:03,255 --> 00:45:06,349
What's the matter with Grandma?
Don't she want to be rich?
744
00:45:07,192 --> 00:45:09,524
Go on downstairs and play now, baby.
745
00:45:17,235 --> 00:45:19,897
You done gone
and got yourself upset.
746
00:45:23,141 --> 00:45:24,301
You know...
747
00:45:24,509 --> 00:45:27,000
...if it wasn't for you all,
I'd put that money away...
748
00:45:27,212 --> 00:45:28,509
...or give it to the church.
749
00:45:28,714 --> 00:45:30,443
Now, what kind of talk is that?
750
00:45:30,649 --> 00:45:35,279
Mr. Younger'd be just plain mad
if he could hear you talk like that.
751
00:45:39,024 --> 00:45:41,219
He would, wouldn't he?
752
00:45:41,893 --> 00:45:44,760
We got plenty to do with that money.
753
00:45:47,899 --> 00:45:49,924
Where'd you go today, girl?
754
00:45:50,669 --> 00:45:52,159
To the doctor.
755
00:45:52,938 --> 00:45:55,099
Now, you know better than that.
756
00:45:55,307 --> 00:45:57,468
Old Dr. Jones is peculiar in his way.
757
00:45:57,676 --> 00:46:00,873
But nothing to make nobody slip
and call him "she," like you done.
758
00:46:01,079 --> 00:46:03,570
That's just what happened.
My tongue slipped.
759
00:46:04,850 --> 00:46:07,080
You went to that woman, didn't you?
760
00:46:07,285 --> 00:46:08,252
What woman?
761
00:46:08,453 --> 00:46:12,116
That woman that takes money from
women for doing things she ain't ot...
762
00:46:16,027 --> 00:46:17,051
Did it come?
763
00:46:17,796 --> 00:46:19,821
What are you doing home at this hour?
764
00:46:20,031 --> 00:46:23,728
And can't you greet people
before you ask about money?
765
00:46:28,206 --> 00:46:29,468
Did it come?
766
00:46:56,668 --> 00:46:59,330
I made Willie Harris
put everything on paper.
767
00:46:59,538 --> 00:47:00,835
The lawyer looked it over.
768
00:47:01,039 --> 00:47:03,303
I think you ought to talk
with your wife.
769
00:47:03,508 --> 00:47:05,533
I'll go out and leave you alone
if you want.
770
00:47:06,378 --> 00:47:10,109
I can talk to her anytime.
Will somebody listen to me today?
771
00:47:10,315 --> 00:47:13,148
I don't allow yelling in this house,
and you know it.
772
00:47:13,351 --> 00:47:15,979
And there'll be no investing
in liquor stores!
773
00:47:16,188 --> 00:47:18,122
And I don't aim to speak
on it again!
774
00:47:30,135 --> 00:47:32,399
But you haven't even looked at it.
775
00:47:36,141 --> 00:47:38,041
You haven't even looked at it.
776
00:47:40,212 --> 00:47:44,012
You haven't even looked at it,
and you won't speak on it again?
777
00:47:50,155 --> 00:47:51,952
You tell that to my boy tonight...
778
00:47:52,157 --> 00:47:55,388
...when you put him to sleep
on the living room couch.
779
00:47:55,594 --> 00:47:59,291
Tell him when his mother goes
to care for somebody else's kids.
780
00:47:59,497 --> 00:48:02,125
And tell it to me
when we want curtains or drapes...
781
00:48:02,334 --> 00:48:04,894
...and you sneak out to work
in somebody's kitchen.
782
00:48:05,103 --> 00:48:06,695
I want a future for this family.
783
00:48:06,905 --> 00:48:09,772
All I want is to be able to stand
in front of my boy...
784
00:48:09,975 --> 00:48:12,569
...like my father never was able
to do to me...
785
00:48:12,777 --> 00:48:15,007
...and tell him he'll be somebody
in this world...
786
00:48:15,213 --> 00:48:16,510
...besides a servant...
787
00:48:16,715 --> 00:48:18,012
...and a chauffeur.
788
00:48:19,017 --> 00:48:21,315
You tell me then. Hear?
789
00:48:22,187 --> 00:48:23,313
- Where're you going?
- Out!
790
00:48:23,521 --> 00:48:24,886
- Where?
- Out of this house.
791
00:48:25,090 --> 00:48:26,284
- I'll come too.
- Don't.
792
00:48:26,491 --> 00:48:28,891
- I've got something to tell you.
- That's too bad.
793
00:48:29,194 --> 00:48:30,627
Sit down!
794
00:48:30,829 --> 00:48:33,559
- I'm a grown man.
- Ain't nobody said you wasn't grown.
795
00:48:33,765 --> 00:48:35,733
But you're in my house and my presence.
796
00:48:35,934 --> 00:48:37,765
And you'll talk to your wife civil.
797
00:48:37,969 --> 00:48:39,266
- Now sit down!
- Let him go.
798
00:48:39,471 --> 00:48:42,099
He can drink himself to death.
You make my stomach sick.
799
00:48:42,307 --> 00:48:44,537
You turn mine too, baby!
800
00:48:46,778 --> 00:48:48,143
That was my biggest mistake.
801
00:48:48,346 --> 00:48:50,314
What's the matter with you?
802
00:48:50,515 --> 00:48:52,312
There's nothing the matter with me.
803
00:48:52,517 --> 00:48:55,077
There's something eating you up
like a crazy man.
804
00:48:55,287 --> 00:48:57,050
More than me not giving you money.
805
00:48:57,255 --> 00:48:58,984
The past years I've watched it happen.
806
00:48:59,190 --> 00:49:01,590
You get all nervous acting
and wild in the eyes.
807
00:49:01,793 --> 00:49:02,919
I said sit!
808
00:49:03,128 --> 00:49:06,188
I don't need your nagging
at me today! How's that?
809
00:49:11,202 --> 00:49:14,467
Seems like you always tied up
in some kind of knot or something.
810
00:49:14,673 --> 00:49:18,268
But if anybody asks about it,
you yell and bust out and go get drunk.
811
00:49:18,476 --> 00:49:20,341
People cannot live with that.
812
00:49:20,545 --> 00:49:22,308
Ruth is a nice, patient girl.
813
00:49:22,514 --> 00:49:25,642
But you are too much. Don't make the
mistake of driving her away.
814
00:49:25,850 --> 00:49:27,181
What does she do for me?
815
00:49:27,385 --> 00:49:28,283
She loves you!
816
00:49:31,189 --> 00:49:34,488
I got to go out. Now I got
to go out and be by myself!
817
00:49:34,693 --> 00:49:38,561
I'm sorry about your liquor store.
But it's not the thing for us to do.
818
00:49:38,763 --> 00:49:40,287
That's what I wanted to say.
819
00:49:40,498 --> 00:49:43,228
- It's dangerous.
- What's dangerous?
820
00:49:43,435 --> 00:49:45,562
When a man goes
outside his house for peace.
821
00:49:45,770 --> 00:49:48,898
Then how come there can never be
no peace in this house?
822
00:49:49,107 --> 00:49:50,699
You found it in some other house?
823
00:49:53,478 --> 00:49:55,946
Why do you always think
there's a woman?
824
00:50:00,151 --> 00:50:01,482
I want so many things.
825
00:50:01,686 --> 00:50:05,645
I want so many things that sometimes
I think they'll drive me crazy.
826
00:50:05,857 --> 00:50:08,223
I'm 35 years old,
and I ain't got nothing.
827
00:50:08,426 --> 00:50:10,986
I ain't going to be nothing.
Just look at me.
828
00:50:11,196 --> 00:50:13,391
- Look at me.
- I'm looking at you.
829
00:50:13,598 --> 00:50:14,860
You're a good-Iooking boy.
830
00:50:15,066 --> 00:50:17,864
- You got a job, a wife, a son...
- A job!
831
00:50:18,069 --> 00:50:20,162
I open and close car doors all day.
832
00:50:20,372 --> 00:50:22,397
I drive a man in his limousine,
and I say...
833
00:50:22,607 --> 00:50:25,974
..."Yes, sir" and "No, sir"
and "Shall I take the drive, sir?"
834
00:50:26,177 --> 00:50:29,738
That ain't no kind of job.
That ain't nothing at all.
835
00:50:30,281 --> 00:50:33,910
- I don't know if you can understand.
- Understand what?
836
00:50:34,119 --> 00:50:37,782
It's like I can see my future
just stretched out in front of me.
837
00:50:37,989 --> 00:50:42,722
My whole future. A big, blank,
empty space full of nothing...
838
00:50:42,927 --> 00:50:46,124
...just hanging at the edge of my days,
waiting for me.
839
00:50:46,331 --> 00:50:48,094
But it don't have to be.
840
00:50:49,801 --> 00:50:52,565
Sometimes, when I'm downtown
driving that man around...
841
00:50:52,771 --> 00:50:55,331
...we pass them cool,
quiet-Iooking restaurants.
842
00:50:55,540 --> 00:50:56,768
I look in.
843
00:50:56,975 --> 00:51:00,035
I see these white boys.
They're sitting, talking...
844
00:51:00,245 --> 00:51:03,874
...about deals
worth millions of dollars...
845
00:51:04,082 --> 00:51:05,777
...and they look no older than me.
846
00:51:05,984 --> 00:51:07,975
How come you talk
so much about money?
847
00:51:08,186 --> 00:51:09,983
Because it's life!
848
00:51:12,023 --> 00:51:14,355
So now money is life?
849
00:51:14,559 --> 00:51:16,493
Once, freedom used to be life.
850
00:51:16,694 --> 00:51:17,661
But now it's money.
851
00:51:17,862 --> 00:51:20,922
It was always money.
We just didn't know it.
852
00:51:22,801 --> 00:51:24,359
Something's changed.
853
00:51:24,569 --> 00:51:26,059
You're something new, boy.
854
00:51:26,271 --> 00:51:28,762
In my time, we was worried
about not being lynched...
855
00:51:28,973 --> 00:51:32,409
...and getting North and staying alive
and still have dignity too.
856
00:51:32,610 --> 00:51:36,478
Now you and Beneatha talk about things
we ain't never thought about.
857
00:51:36,848 --> 00:51:38,941
You ain't satisfied
or proud of nothing we done.
858
00:51:39,150 --> 00:51:40,777
I mean, that you had a home...
859
00:51:40,985 --> 00:51:43,545
...and that we kept you
out of trouble...
860
00:51:43,755 --> 00:51:47,555
...and that you don't have to ride on
the back of nobody's streetcar.
861
00:51:47,759 --> 00:51:51,456
You're my children,
but how different we've become.
862
00:51:53,264 --> 00:51:55,255
You don't understand.
863
00:51:57,869 --> 00:51:59,598
You don't understand.
864
00:52:35,874 --> 00:52:38,707
Son, don't you know your wife's
expecting another baby?
865
00:52:53,358 --> 00:52:55,792
That's what she wanted to talk
to you about.
866
00:53:22,687 --> 00:53:26,088
This ain't for me to be telling,
but I thought you ought to know.
867
00:53:26,291 --> 00:53:29,658
I think Ruth is thinking about
getting rid of that child.
868
00:53:32,430 --> 00:53:34,022
She wouldn't do that.
869
00:53:34,899 --> 00:53:37,697
When the world gets ugly, a woman'll
do anything for her family...
870
00:53:37,902 --> 00:53:39,995
...the part that's already living.
- You don't know her...
871
00:53:40,205 --> 00:53:42,730
...if you think she'd
do something like that.
872
00:53:42,941 --> 00:53:45,000
Yes, I would too.
873
00:53:45,243 --> 00:53:47,871
I gave her a $5 down payment.
874
00:53:52,817 --> 00:53:54,614
I'm waiting to hear you say something.
875
00:53:54,819 --> 00:53:58,516
I'm waiting to hear how you'd be like
the man your father was.
876
00:54:02,327 --> 00:54:05,524
Your wife said she's going to
destroy your child.
877
00:54:05,730 --> 00:54:07,960
I'm waiting to hear you talk
like your father...
878
00:54:08,166 --> 00:54:12,296
...and say we're a people who give
children life, not who destroys them.
879
00:54:16,174 --> 00:54:20,838
I'm waiting to see you stand up
and look like your daddy...
880
00:54:21,045 --> 00:54:24,674
...and say, we gave up one baby
to poverty. We ain't giving up another.
881
00:54:24,882 --> 00:54:26,076
I'm waiting!
882
00:54:27,352 --> 00:54:29,980
If you be a son of mine,
you'll tell her.
883
00:54:40,164 --> 00:54:43,691
You're a disgrace
to your father's memory.
884
00:54:53,911 --> 00:54:55,572
Where did I put my hat?
885
00:55:57,408 --> 00:55:59,603
What have we got on tonight?
886
00:55:59,811 --> 00:56:01,108
You are now looking...
887
00:56:01,312 --> 00:56:05,112
...at what a well-dressed
Nigerian woman would wear.
888
00:56:08,319 --> 00:56:10,116
Isn't that beautiful?
889
00:56:15,193 --> 00:56:17,855
Enough of that assimilationist junk.
890
00:56:39,684 --> 00:56:43,051
- What kind of dance is that?
- It's a folk dance.
891
00:56:43,321 --> 00:56:44,913
What kind of folks do that?
892
00:56:45,123 --> 00:56:48,320
It's from Nigeria.
It's a dance of welcome.
893
00:56:48,726 --> 00:56:52,628
- Who you welcoming?
- The men. Back to the village.
894
00:56:52,830 --> 00:56:54,229
Where they been?
895
00:56:55,333 --> 00:56:57,426
How do I know where they've been?
896
00:56:57,635 --> 00:56:59,796
Out hunting or something.
897
00:57:00,271 --> 00:57:02,136
Anyway, they coming back now.
898
00:57:02,340 --> 00:57:03,534
That's good.
899
00:57:32,904 --> 00:57:36,806
And Ethiopia stretched forth
her arms again.
900
00:57:37,108 --> 00:57:39,201
And Africa's sure
claiming her own tonight.
901
00:57:40,344 --> 00:57:41,572
Shut up.
902
00:57:42,113 --> 00:57:44,513
I'm digging them drums.
903
00:57:45,183 --> 00:57:47,151
The drums move me.
904
00:57:49,086 --> 00:57:51,782
In my heart of hearts,
I'm much warrior.
905
00:57:51,989 --> 00:57:54,514
In your heart of hearts,
you're much drunkard.
906
00:58:08,339 --> 00:58:10,170
That's my man, you know?
Kenyatta!
907
00:58:10,374 --> 00:58:12,342
Hot damn!
908
00:58:12,677 --> 00:58:14,269
Flaming Spear!
909
00:58:40,004 --> 00:58:42,564
The lion waking now, honey.
910
00:58:48,179 --> 00:58:49,578
Flaming Spear!
911
00:59:00,424 --> 00:59:01,948
Listen...
912
00:59:02,560 --> 00:59:05,393
...my black brothers.
913
00:59:06,397 --> 00:59:10,959
Do you hear the waters rushing against
the shores of our coastlands?
914
00:59:11,168 --> 00:59:14,569
Do you hear the screeching of the cocks
in yonder hills...
915
00:59:14,772 --> 00:59:16,831
...beyond where our chiefs
meet in council...
916
00:59:17,041 --> 00:59:20,272
...for the coming of the mighty war?
917
00:59:20,478 --> 00:59:22,639
Do you hear the beating
of the birds' wings...
918
00:59:22,847 --> 00:59:25,680
...as they fly low
over our mountains...
919
00:59:25,883 --> 00:59:28,113
...and the low places of our land?
920
00:59:28,886 --> 00:59:31,013
Do you hear the singing
of the women...
921
00:59:31,222 --> 00:59:33,053
...singing the sweet war song?
922
00:59:33,257 --> 00:59:36,658
Oh, do you hear, my black brothers?
923
00:59:36,861 --> 00:59:38,954
We hear you, Flaming Spear!
924
00:59:39,163 --> 00:59:41,654
Telling us to prepare...
925
00:59:41,866 --> 00:59:44,960
...for the greatness of their times.
926
00:59:46,203 --> 00:59:49,001
- Black brother!
- Black brother, hell!
927
00:59:49,206 --> 00:59:51,197
You got company. What is with you?
928
00:59:51,409 --> 00:59:53,206
Get down off that table.
929
00:59:53,411 --> 00:59:55,845
And stop acting like a fool.
930
01:00:06,757 --> 01:00:08,054
He's had a little to drink.
931
01:00:08,926 --> 01:00:11,087
I don't know what her excuse is.
932
01:00:12,296 --> 01:00:14,161
Honey, we're going to the theater.
933
01:00:14,365 --> 01:00:16,833
We're not going
to be in it, you know.
934
01:00:17,034 --> 01:00:18,592
Oh, George,
I don't like that.
935
01:00:18,803 --> 01:00:21,431
Do you expect this boy to go out
with you looking like that?
936
01:00:21,639 --> 01:00:25,097
That's up to George, if he's
ashamed of his heritage!
937
01:00:25,309 --> 01:00:26,333
Oh, dear!
938
01:00:26,544 --> 01:00:28,978
Oh, dear!
Here we go again.
939
01:00:29,180 --> 01:00:33,014
A lecture on our African past,
on our great West African heritage.
940
01:00:33,217 --> 01:00:36,050
In a second, we'll hear about
the great Ashanti empires...
941
01:00:36,253 --> 01:00:40,656
...the Songhai civilizations, the
sculpture of Benin, poems in Bantu...
942
01:00:40,858 --> 01:00:44,157
...and the whole monologue will end up
with the word "heritage"!
943
01:00:44,362 --> 01:00:47,854
Your heritage is nothing
but a bunch of raggedy spirituals...
944
01:00:48,065 --> 01:00:49,362
...and some grass huts!
945
01:00:50,234 --> 01:00:52,327
Grass huts?
946
01:00:53,004 --> 01:00:54,232
You see, George...
947
01:00:55,272 --> 01:00:57,832
...you would rather stand there
in your splendid ignorance...
948
01:00:58,042 --> 01:00:59,634
...and know absolutely nothing
about the people...
949
01:00:59,844 --> 01:01:02,813
...who were the first to smelt iron
on the face of this earth.
950
01:01:03,014 --> 01:01:06,450
Why, the Ashantis were performing
surgical operations...
951
01:01:08,185 --> 01:01:12,121
...when the English were still
tattooing themselves with blue dragons!
952
01:01:19,196 --> 01:01:20,754
Have a seat, George.
953
01:01:33,177 --> 01:01:35,338
Would you like an ice-cold beer?
954
01:01:36,514 --> 01:01:38,072
No, thanks.
I don't care for beer.
955
01:01:40,184 --> 01:01:42,015
I hope she hurries up.
956
01:01:42,219 --> 01:01:43,151
What time is the show?
957
01:01:43,354 --> 01:01:46,084
It's an 8:30 curtain.
958
01:01:46,891 --> 01:01:51,191
That's just Chicago. In New York,
standard curtain time is always 8:40.
959
01:01:52,029 --> 01:01:53,257
You get to New York a lot?
960
01:01:53,464 --> 01:01:55,455
Sure.
A few times a year.
961
01:01:55,666 --> 01:01:57,964
That's nice.
I've never been to New York.
962
01:01:58,169 --> 01:01:59,602
New York.
963
01:02:00,471 --> 01:02:02,598
New York ain't got nothing
Chicago ain't...
964
01:02:02,807 --> 01:02:06,834
...except a bunch of hustling people all
squeezed together being Eastern.
965
01:02:07,044 --> 01:02:08,409
So you've been?
966
01:02:08,713 --> 01:02:10,203
- Plenty of times.
- Walter Lee...
967
01:02:10,414 --> 01:02:11,244
Plenty!
968
01:02:12,083 --> 01:02:15,780
What you got in this house to drink?
Offer the man some refreshments.
969
01:02:17,288 --> 01:02:18,949
You're not entertaining enough.
970
01:02:19,490 --> 01:02:22,084
No, thank you.
I don't care for anything.
971
01:02:25,496 --> 01:02:30,058
How come all you college boys wear
them faggoty-Iooking white shoes?
972
01:02:30,267 --> 01:02:31,734
Walter Lee!
973
01:02:37,575 --> 01:02:38,633
Excuse him.
974
01:02:38,843 --> 01:02:41,073
They look funny as hell.
You know?
975
01:02:41,278 --> 01:02:44,475
Bad as them black knee stockings
Beneatha wears all the time.
976
01:02:44,682 --> 01:02:45,910
It's the college style.
977
01:02:46,117 --> 01:02:48,347
She look like she got burnt legs.
978
01:03:02,433 --> 01:03:03,798
How's your old man making out?
979
01:03:05,903 --> 01:03:09,395
I understand you all going to buy
that big hotel down on the drive.
980
01:03:11,275 --> 01:03:13,038
Shrewd move, boy.
981
01:03:14,779 --> 01:03:18,943
Your old man knows how to operate.
He thinks big. Know what I mean?
982
01:03:19,150 --> 01:03:21,641
I mean for a home, you know.
983
01:03:22,052 --> 01:03:25,351
But I kind of think he's
running out of ideas now, see?
984
01:03:26,290 --> 01:03:28,520
I sure would like to talk to him.
985
01:03:35,566 --> 01:03:37,227
I got me some plans, man.
986
01:03:37,434 --> 01:03:40,870
I got me some plans that'll
turn this city upside down.
987
01:03:41,071 --> 01:03:42,003
Know what I mean?
988
01:03:42,206 --> 01:03:44,538
I think like your old man.
Big.
989
01:03:44,942 --> 01:03:48,343
You invest big, you gamble big,
and, hell, you lose big...
990
01:03:48,546 --> 01:03:50,446
...if you have to.
You know what I mean?
991
01:03:50,648 --> 01:03:54,880
Hard to find another man on the
whole South Side who understands that.
992
01:03:55,452 --> 01:03:57,818
If me and you get down
and talk about things...
993
01:03:58,022 --> 01:04:00,616
Sometime we'll have to do that.
994
01:04:10,801 --> 01:04:12,530
When you get the time, man.
995
01:04:14,271 --> 01:04:16,637
I know you are a busy little boy.
996
01:04:16,841 --> 01:04:18,365
Walter, please.
997
01:04:19,810 --> 01:04:23,302
I know ain't nothing in the world
as busy as you colored college boys...
998
01:04:23,514 --> 01:04:25,539
...with your fraternity pins
and your white shoes.
999
01:04:26,383 --> 01:04:29,011
I see you all the time with your books
tucked under your arm...
1000
01:04:29,220 --> 01:04:31,882
...going to your classes.
1001
01:04:32,122 --> 01:04:35,853
What are you learning down there?
What are they filling your head with?
1002
01:04:36,126 --> 01:04:38,526
Sociology? Psychology?
1003
01:04:40,097 --> 01:04:42,065
They teaching you how to be a man?
1004
01:04:44,201 --> 01:04:47,227
How to take over
and run this world, boy?
1005
01:04:48,372 --> 01:04:51,637
How to run a rubber plantation
or a steel mill or something?
1006
01:04:52,843 --> 01:04:57,177
Just how to read books and talk proper.
And wear faggoty white shoes.
1007
01:05:01,085 --> 01:05:03,815
You know, man, you are
all wacked up with bitterness.
1008
01:05:05,589 --> 01:05:07,523
How about you? Ain't you bitter?
1009
01:05:07,725 --> 01:05:10,455
Don't you see no stars
you can't reach out and grab?
1010
01:05:12,296 --> 01:05:13,695
I'm talking to...
1011
01:05:18,068 --> 01:05:21,196
I'm a volcano. I'm a giant,
and I'm surrounded by ants.
1012
01:05:21,405 --> 01:05:25,000
Ants who don't even know
what I'm talking about. How's that?
1013
01:05:25,209 --> 01:05:27,109
Ain't you with nobody?
1014
01:05:30,180 --> 01:05:31,875
Ain't nobody with me.
1015
01:05:32,816 --> 01:05:34,408
Not even my own mother.
1016
01:05:34,618 --> 01:05:37,018
That's a terrible thing to say.
1017
01:05:40,424 --> 01:05:41,721
You look great!
1018
01:05:42,893 --> 01:05:44,258
See you later.
1019
01:05:44,695 --> 01:05:48,096
- Come along, George.
- Have a nice time now.
1020
01:05:49,700 --> 01:05:51,827
Good night, Prometheus.
1021
01:05:58,509 --> 01:06:00,204
Who's Prometheus?
1022
01:06:01,578 --> 01:06:04,604
I don't know, honey.
Don't worry about it.
1023
01:06:06,884 --> 01:06:09,216
They get to a point they can't even
insult you man-to-man.
1024
01:06:09,420 --> 01:06:11,980
They got to talk about something
nobody ever heard of.
1025
01:06:12,189 --> 01:06:15,852
How do you know it was an insult?
Maybe Prometheus is a nice fellow.
1026
01:06:16,060 --> 01:06:17,357
I bet there's no such thing.
1027
01:06:17,561 --> 01:06:20,997
I bet that simple-minded clown
just made it up out of his head.
1028
01:06:35,379 --> 01:06:37,279
- Don't you start.
- Start what?
1029
01:06:37,481 --> 01:06:38,311
Your nagging.
1030
01:06:38,582 --> 01:06:42,211
"Where you been? Who you been with?
How much money you spend?"
1031
01:06:43,253 --> 01:06:46,450
- Why can't you stop fighting me?
- Who's fighting you?
1032
01:06:46,991 --> 01:06:49,459
Who even cares about you?
1033
01:06:54,465 --> 01:06:56,797
Guess I may as well go on to bed.
1034
01:06:59,636 --> 01:07:03,003
I don't know where we lost it,
but we have.
1035
01:07:04,408 --> 01:07:06,740
I'm sorry about this new baby.
1036
01:07:08,445 --> 01:07:10,174
Guess I'd better do what I started.
1037
01:07:16,854 --> 01:07:19,823
Guess I just didn't realize
how bad things was with us.
1038
01:07:20,357 --> 01:07:23,326
I guess I just didn't really realize.
1039
01:07:42,613 --> 01:07:45,980
Stairs are getting longer and longer.
How you feeling this evening?
1040
01:07:46,483 --> 01:07:48,951
- Where were you this afternoon?
- Where's Travis?
1041
01:07:49,153 --> 01:07:51,519
I let him go out earlier
and he ain't come back yet.
1042
01:07:51,722 --> 01:07:53,553
Boy, is he going to get it!
1043
01:07:54,058 --> 01:07:57,255
- Where were you this afternoon?
- Downtown to tend to some business.
1044
01:07:57,461 --> 01:07:58,985
What kind of business?
1045
01:07:59,196 --> 01:08:01,096
Don't question me like a child.
1046
01:08:01,298 --> 01:08:05,462
You didn't go out and do something
crazy with that insurance money?
1047
01:08:06,336 --> 01:08:08,531
- Mama, l...
- You going to get it, boy!
1048
01:08:08,739 --> 01:08:10,229
Get yourself ready.
1049
01:08:10,507 --> 01:08:13,203
Why don't you never let the child
explain himself?
1050
01:08:13,410 --> 01:08:15,207
Keep out of it, Lena.
1051
01:08:16,013 --> 01:08:18,880
A thousand times I told you
not to go off like that.
1052
01:08:19,083 --> 01:08:21,051
At least let me tell him something.
1053
01:08:21,251 --> 01:08:23,947
Come here, Travis.
Come on to Grandma. Come on.
1054
01:08:28,659 --> 01:08:31,890
You know that money
we got in the mail this morning?
1055
01:08:32,129 --> 01:08:34,359
What do you think
your grandma went and done?
1056
01:08:34,565 --> 01:08:36,032
I don't know, Grandma.
1057
01:08:37,634 --> 01:08:40,967
She went and she bought you a house.
1058
01:08:46,944 --> 01:08:48,411
You glad about the house?
1059
01:08:48,612 --> 01:08:51,103
It's going to be yours
when you get to be a man.
1060
01:08:51,915 --> 01:08:54,042
I always did want to live
in a house.
1061
01:08:54,251 --> 01:08:56,151
Give me a little sugar then.
1062
01:08:57,955 --> 01:09:00,685
Now, when you say
your prayers tonight...
1063
01:09:00,891 --> 01:09:03,485
...you thank God and your granddaddy...
1064
01:09:03,694 --> 01:09:06,629
...because he's the one
who give it to you in his way.
1065
01:09:06,830 --> 01:09:09,822
You get out of here now, Travis.
Get ready for your beating.
1066
01:09:10,701 --> 01:09:12,760
- Aw, Mama.
- Get in there now.
1067
01:09:15,873 --> 01:09:18,205
So you went and did it.
1068
01:09:19,176 --> 01:09:20,837
I did.
1069
01:09:21,311 --> 01:09:23,575
Praise God!
1070
01:09:25,582 --> 01:09:26,571
Honey...
1071
01:09:27,184 --> 01:09:28,310
...please.
1072
01:09:29,620 --> 01:09:31,087
Let me be glad.
1073
01:09:32,523 --> 01:09:34,115
You be glad.
1074
01:09:37,794 --> 01:09:39,261
A home!
1075
01:09:43,700 --> 01:09:44,632
Where is it?
1076
01:09:44,968 --> 01:09:47,436
How big... How much...
When we moving?
1077
01:09:47,638 --> 01:09:49,299
The first of the month.
1078
01:09:49,506 --> 01:09:51,201
Praise God!
1079
01:09:53,810 --> 01:09:55,300
It's a nice house.
1080
01:09:55,712 --> 01:09:59,148
It's got three bedrooms.
And there's a big one for you and Ruth.
1081
01:09:59,349 --> 01:10:01,783
Me and Beneatha
still has to share ours...
1082
01:10:01,985 --> 01:10:03,885
...but Travis'll have a room
of his own.
1083
01:10:05,155 --> 01:10:07,919
And I figures if the new baby
is a boy...
1084
01:10:08,125 --> 01:10:11,788
...we could get one of them
double-deck outfits. You know?
1085
01:10:12,896 --> 01:10:15,558
It's got a yard
with a little patch of dirt in it.
1086
01:10:15,766 --> 01:10:20,169
I can maybe grow me a few flowers.
And it's got a great big basement.
1087
01:10:21,238 --> 01:10:22,899
Honey, be glad.
1088
01:10:25,709 --> 01:10:28,143
I don't want to make it sound
fancier than it is.
1089
01:10:28,345 --> 01:10:31,075
It's just a plain, little old house.
1090
01:10:31,281 --> 01:10:34,079
But it's built good and solid.
1091
01:10:34,318 --> 01:10:36,183
And it'll be ours.
1092
01:10:38,355 --> 01:10:41,085
It makes a difference to a man
when he can walk...
1093
01:10:41,291 --> 01:10:43,225
...on floors that belong to him.
1094
01:10:46,597 --> 01:10:47,655
Where is it?
1095
01:10:48,932 --> 01:10:49,899
Clybourne Park.
1096
01:10:50,968 --> 01:10:55,667
- Where?
- 4930 Clybourne Street, Clybourne Park.
1097
01:10:56,006 --> 01:10:58,201
Clybourne Park?
1098
01:10:58,609 --> 01:11:00,873
There ain't no colored people
in Clybourne Park!
1099
01:11:01,078 --> 01:11:03,273
There's going to be some now.
1100
01:11:06,883 --> 01:11:11,115
Is that the peace and comfort you went
and spent that money for today?
1101
01:11:11,555 --> 01:11:13,250
I tried to find the nicest place...
1102
01:11:13,457 --> 01:11:15,789
...for the least amount of money
for my family.
1103
01:11:18,895 --> 01:11:21,830
I've never been afraid
of no crackers much.
1104
01:11:30,574 --> 01:11:33,600
Wasn't there no other houses nowhere?
1105
01:11:34,044 --> 01:11:37,172
Them houses they build for colored
way out in them areas...
1106
01:11:37,381 --> 01:11:41,010
...all seem to cost twice as much.
I did the best I could!
1107
01:11:49,626 --> 01:11:51,389
All I can say...
1108
01:11:53,730 --> 01:11:55,721
...this is my time in life.
1109
01:11:58,468 --> 01:11:59,526
My time...
1110
01:12:02,906 --> 01:12:05,773
...to say goodbye to these...
1111
01:12:06,510 --> 01:12:09,445
...old, tired walls.
1112
01:12:12,249 --> 01:12:14,649
And these marching cockroaches.
1113
01:12:17,020 --> 01:12:21,753
And this cramped little closet, which
ain't now and never was no kitchen.
1114
01:12:22,259 --> 01:12:24,318
And I say it loud and good!
1115
01:12:24,528 --> 01:12:25,893
Hallelujah!
1116
01:12:30,000 --> 01:12:31,991
Goodbye, misery.
1117
01:12:35,605 --> 01:12:38,597
Never want to see your ugly face.
1118
01:12:45,849 --> 01:12:47,077
Yes, honey?
1119
01:12:49,619 --> 01:12:52,611
There a whole lot of sunlight?
1120
01:12:55,158 --> 01:12:56,625
Yes, child.
1121
01:12:57,160 --> 01:12:59,355
There's a whole lot of sunlight.
1122
01:13:08,004 --> 01:13:10,598
Guess I better go see about Travis.
1123
01:13:14,144 --> 01:13:17,409
I sure don't feel like
whipping nobody today!
1124
01:13:25,021 --> 01:13:28,252
You understand what I done
today, don't you?
1125
01:13:29,693 --> 01:13:33,060
I seen my family
falling apart today.
1126
01:13:33,363 --> 01:13:35,627
Falling to pieces
in front of my eyes.
1127
01:13:35,832 --> 01:13:37,595
We couldn't go on like
we was today.
1128
01:13:37,801 --> 01:13:40,429
We was going backwards
instead of forwards.
1129
01:13:40,637 --> 01:13:44,801
Talking about killing babies
and wishing each other was dead.
1130
01:13:45,008 --> 01:13:48,876
When it gets like that in life,
you just got to do something different.
1131
01:13:49,079 --> 01:13:51,673
Push on and do something bigger.
1132
01:13:54,384 --> 01:13:57,911
Son, I wish you'd say something.
1133
01:13:58,855 --> 01:14:02,188
I wish you'd say how, deep inside you...
1134
01:14:02,392 --> 01:14:04,860
...you feel I done the right thing.
1135
01:14:09,866 --> 01:14:13,131
What you want me to say
you done the right thing for?
1136
01:14:14,571 --> 01:14:16,368
You're the head of this family.
1137
01:14:17,641 --> 01:14:21,077
You run our lives the way you want.
1138
01:14:21,478 --> 01:14:23,571
It was your money to do with
what you want.
1139
01:14:23,780 --> 01:14:26,180
What you want me to say
you done the right thing for?
1140
01:14:26,850 --> 01:14:29,944
Because you butchered up
a dream of mine?
1141
01:14:30,153 --> 01:14:32,951
You, Mama, who's always talking...
1142
01:14:33,156 --> 01:14:35,681
...about your children's dreams?
1143
01:15:13,864 --> 01:15:16,128
This is his wife.
1144
01:15:18,068 --> 01:15:19,865
He isn't here just now.
1145
01:15:22,005 --> 01:15:23,973
He had to go to the doctor's.
1146
01:15:25,742 --> 01:15:28,074
It was the only appointment
he could get, Mrs. Arnold.
1147
01:15:30,380 --> 01:15:32,507
I know we should have called.
1148
01:15:32,716 --> 01:15:35,651
But we were so sure
he could come to work.
1149
01:15:41,658 --> 01:15:43,091
I don't blame you.
1150
01:15:53,270 --> 01:15:54,202
What'd she say?
1151
01:15:56,006 --> 01:15:57,166
She said...
1152
01:15:59,276 --> 01:16:02,074
...they'll get somebody else
if he don't come in tomorrow.
1153
01:16:03,947 --> 01:16:08,407
She said Mr. Arnold had to
take a cab for three days.
1154
01:16:13,523 --> 01:16:15,252
What's happening to him?
1155
01:16:18,662 --> 01:16:20,823
Where's he been going every day?
1156
01:16:26,002 --> 01:16:27,401
Where you going?
1157
01:16:27,604 --> 01:16:30,835
I'm going to get my boy.
What's the name of the place he goes to?
1158
01:16:31,041 --> 01:16:33,475
It won't do any good.
There's no sense in you...
1159
01:16:34,010 --> 01:16:35,500
What's the name of it?
1160
01:16:36,913 --> 01:16:38,505
The Kitty Kat.
1161
01:17:24,728 --> 01:17:26,696
Want a drink, Mama?
1162
01:17:27,864 --> 01:17:29,195
Want a little drink?
1163
01:17:29,399 --> 01:17:31,890
Get down from there this instant.
1164
01:17:42,178 --> 01:17:45,807
- Does he owe you any money?
- Just for the last one, 85 cents.
1165
01:17:53,857 --> 01:17:55,518
My change, please.
1166
01:18:09,005 --> 01:18:11,473
What have you been doing
for the past three days...
1167
01:18:11,675 --> 01:18:14,041
...pretending you've been
going to work every morning?
1168
01:18:14,978 --> 01:18:17,913
How long before I have to come
and pick you up off the sidewalk?
1169
01:18:18,114 --> 01:18:19,672
You got hurt and pain in you?
1170
01:18:19,883 --> 01:18:23,751
I knew a man who lived with his pain
and made his hurt work for him.
1171
01:18:24,020 --> 01:18:26,989
Your daddy died with dignity.
There wasn't no bum in him.
1172
01:18:27,190 --> 01:18:30,591
And he'd known some hurts
that you ain't never even heard of.
1173
01:18:42,539 --> 01:18:46,236
Why did you leave the South?
I mean that.
1174
01:18:46,443 --> 01:18:49,435
Forty years ago, when you were young,
why did you leave the South?
1175
01:18:54,384 --> 01:18:57,410
I expect for the same reason
everybody else does.
1176
01:18:57,620 --> 01:19:01,716
I thought maybe if I could come up here
I'd do better for myself.
1177
01:19:01,925 --> 01:19:04,485
I don't say I exactly turned over
the world since...
1178
01:19:04,694 --> 01:19:08,596
But you didn't give nobody the right
to stop you once you decided to go.
1179
01:19:08,798 --> 01:19:12,962
Even though you weren't going no place,
you thought you were, didn't you?
1180
01:19:13,203 --> 01:19:17,572
Then why couldn't you let me
get on my train when my time come?
1181
01:19:18,408 --> 01:19:21,309
I don't think
it's ever going to come again.
1182
01:19:23,146 --> 01:19:26,604
I don't think
it's ever going to come again.
1183
01:20:16,266 --> 01:20:17,927
Now, Walter Lee...
1184
01:20:18,868 --> 01:20:20,859
Now I paid the man...
1185
01:20:21,070 --> 01:20:24,005
...$3,500 down on the house.
1186
01:20:24,440 --> 01:20:27,204
There's $6,500 left.
1187
01:20:27,911 --> 01:20:29,037
On Monday morning...
1188
01:20:29,245 --> 01:20:33,306
...take $3,000 of this money
and put it in a savings account...
1189
01:20:33,516 --> 01:20:35,643
...for Beneatha's medical schooling.
1190
01:20:35,852 --> 01:20:37,046
And the rest...
1191
01:20:37,253 --> 01:20:39,813
...the rest I want you to put
in a checking account...
1192
01:20:40,023 --> 01:20:41,581
...with your name on it.
1193
01:20:41,825 --> 01:20:43,816
And from now on...
1194
01:20:44,027 --> 01:20:47,758
...any penny that comes
out of it or goes into it...
1195
01:20:47,964 --> 01:20:51,092
...is for you to look after,
for you to decide.
1196
01:20:53,736 --> 01:20:57,502
It ain't much,
but it's all I got in the world.
1197
01:20:57,707 --> 01:21:00,073
And I'm putting it in your hands.
1198
01:21:00,276 --> 01:21:02,335
And I'm telling you, son...
1199
01:21:02,579 --> 01:21:05,844
...that from now on,
you be the head of this family...
1200
01:21:06,049 --> 01:21:08,040
...the way you supposed to be.
1201
01:21:17,927 --> 01:21:19,451
Do you trust me like that?
1202
01:21:21,431 --> 01:21:23,797
I ain't never stopped trusting you...
1203
01:21:24,000 --> 01:21:26,594
...just like I ain't never
stopped loving you.
1204
01:22:17,320 --> 01:22:19,379
All right, 4930, sir.
1205
01:22:23,326 --> 01:22:26,693
Well, let's get out and see
what it looks like.
1206
01:23:31,961 --> 01:23:33,553
Hey, Old Moms...
1207
01:23:33,830 --> 01:23:36,560
...let's take a walk and see
what the back yard looks like.
1208
01:23:36,766 --> 01:23:39,098
I'll "Old Moms" you!
1209
01:23:49,245 --> 01:23:51,179
I don't know if we should
give this to her.
1210
01:23:51,381 --> 01:23:53,246
She ain't been very cooperative.
1211
01:23:53,449 --> 01:23:54,677
What is it?
1212
01:23:54,884 --> 01:23:56,374
Should we give it to her?
1213
01:23:56,586 --> 01:23:59,885
- She's been pretty good today.
- I'll "good" you!
1214
01:24:01,958 --> 01:24:03,323
Open it, Mama.
1215
01:24:03,526 --> 01:24:05,357
Open it, Mama. It's for you.
1216
01:24:17,240 --> 01:24:18,901
Read the note, Mama.
1217
01:24:19,108 --> 01:24:20,575
Ruth wrote the note.
1218
01:24:25,915 --> 01:24:29,078
"To our own Mrs. Miniver...
1219
01:24:29,285 --> 01:24:33,881
...with love from Brother,
Ruth and Beneatha."
1220
01:24:34,924 --> 01:24:36,084
Ain't that lovely!
1221
01:24:36,292 --> 01:24:38,226
Can I give her mine now, Daddy?
1222
01:24:38,761 --> 01:24:41,229
Travis didn't want to go in with us,
so he got his own.
1223
01:24:41,431 --> 01:24:43,160
Now we don't know what he got.
1224
01:24:43,666 --> 01:24:44,496
Open it.
1225
01:24:51,174 --> 01:24:52,198
Lord have mercy!
1226
01:24:52,408 --> 01:24:54,899
Honey, you done went
and bought Grandma a hat.
1227
01:24:57,380 --> 01:24:58,711
But Travis, honey...
1228
01:24:58,915 --> 01:25:00,473
...what is that?
1229
01:25:00,683 --> 01:25:03,652
A gardening hat, the kind the
ladies wear in the magazines...
1230
01:25:03,853 --> 01:25:05,684
...when they work in their gardens.
1231
01:25:05,888 --> 01:25:09,153
We trying to make Mama Mrs. Miniver,
not Scarlett O'Hara!
1232
01:25:09,358 --> 01:25:12,020
Oh, now darling, this is
a beautiful hat. Beautiful hat!
1233
01:25:12,228 --> 01:25:16,255
I always wanted me one just like it.
Just like it!
1234
01:25:17,166 --> 01:25:18,963
Hot dog, Mama!
1235
01:25:19,535 --> 01:25:20,399
There we are.
1236
01:25:20,603 --> 01:25:24,198
You look like you're fixing to go
out and chop you some cotton.
1237
01:25:24,407 --> 01:25:26,341
Now come on, give Grandma
a little hug.
1238
01:25:26,542 --> 01:25:30,171
Don't pay them no mind. Help me
with these down in the basement...
1239
01:25:30,379 --> 01:25:34,213
...and come next spring,
I'll show you how we grow azaleas.
1240
01:25:59,976 --> 01:26:01,773
- Where's the iron?
- It's in here.
1241
01:26:01,978 --> 01:26:04,538
- And you're nailing it up?
- Didn't you tell me to?
1242
01:26:04,747 --> 01:26:06,214
You said, "Nail it up."
1243
01:26:06,415 --> 01:26:08,349
Common sense ought to
tell you...
1244
01:26:08,551 --> 01:26:10,678
...not to pack an iron
with your mama's good dishes.
1245
01:26:10,887 --> 01:26:13,117
I'll mark it "Fragile."
1246
01:26:48,524 --> 01:26:50,424
Better get on away
from me now.
1247
01:26:50,626 --> 01:26:53,424
Look here, I got all this
work to do, man. I...
1248
01:27:00,136 --> 01:27:03,333
Talk about old-fashioned Negroes.
1249
01:27:04,040 --> 01:27:06,565
- What kind of Negroes?
- Old-fashioned.
1250
01:27:09,845 --> 01:27:13,212
Girl, when them new Negroes
have their convention...
1251
01:27:13,416 --> 01:27:14,678
...you'll be voted...
1252
01:27:14,884 --> 01:27:18,445
...chairman on the Committee
for Unending Agitation.
1253
01:27:19,689 --> 01:27:22,021
Race, race, race!
Well, girl...
1254
01:27:22,391 --> 01:27:24,416
...you'll be the first person
in history...
1255
01:27:24,627 --> 01:27:28,586
...who ever successfully
brainwashed themselves.
1256
01:27:29,165 --> 01:27:32,396
You know, even the NAACP
takes a holiday sometime.
1257
01:27:32,602 --> 01:27:34,035
Give her time, honey.
1258
01:27:34,237 --> 01:27:37,604
When you become a doctor and
perform your first operation...
1259
01:27:38,074 --> 01:27:39,200
Look here!
1260
01:27:40,443 --> 01:27:42,035
You grab your scalpel...
1261
01:27:42,245 --> 01:27:43,576
...you sharpen it...
1262
01:27:44,747 --> 01:27:46,908
...you're getting ready
to cut the dude, you say...
1263
01:27:47,116 --> 01:27:50,813
..."By the way, what are your views
on civil rights, old baby?"
1264
01:27:51,921 --> 01:27:55,982
Well, sticks and stones may break my
bones but words'll never hurt me.
1265
01:27:56,192 --> 01:27:58,023
That's what you think.
1266
01:28:02,231 --> 01:28:04,096
- How do you do, miss?
- How do you do?
1267
01:28:04,300 --> 01:28:06,131
I'm looking for...
1268
01:28:08,304 --> 01:28:10,738
Yes, who do you want, please?
1269
01:28:12,808 --> 01:28:14,708
Mrs. Lena Younger.
1270
01:28:14,910 --> 01:28:18,243
That's my mother. Please excuse me
just one second. Wait.
1271
01:28:24,253 --> 01:28:26,084
Won't you come in, please?
1272
01:28:29,659 --> 01:28:31,786
My mother isn't here just now.
1273
01:28:32,995 --> 01:28:36,226
- Is it on business?
- Yes. Well, of a sort.
1274
01:28:36,766 --> 01:28:38,063
Won't you have a seat?
1275
01:28:46,375 --> 01:28:47,501
I'm...
1276
01:28:48,010 --> 01:28:49,170
...Mrs. Younger's son.
1277
01:28:49,378 --> 01:28:52,745
I take care of most of her
business matters and things.
1278
01:28:53,082 --> 01:28:54,743
My name is Mark Lindner...
1279
01:28:54,950 --> 01:28:56,178
Walter Lee Younger.
1280
01:28:56,686 --> 01:28:57,812
- How do you do?
- Hi.
1281
01:28:58,020 --> 01:28:59,749
My sister.
1282
01:29:01,290 --> 01:29:03,656
This is my wife over here.
1283
01:29:09,899 --> 01:29:11,332
What can we do for you?
1284
01:29:11,534 --> 01:29:15,061
I'm a representative of the
Clybourne Park Improvement Association.
1285
01:29:15,271 --> 01:29:19,571
Rest your hat and bag on the floor.
We're cluttered up from packing.
1286
01:29:22,678 --> 01:29:23,872
But as I was saying...
1287
01:29:24,080 --> 01:29:27,345
...I'm from the Clybourne Park
Improvement Association...
1288
01:29:27,550 --> 01:29:30,144
...and we had it brought to our
attention at the last meeting...
1289
01:29:30,353 --> 01:29:33,151
...that you people,
or at least your mother...
1290
01:29:33,356 --> 01:29:37,349
...has bought a piece of
residential property at 4...
1291
01:29:41,330 --> 01:29:44,197
- 4930 Clybourne Street.
- That's right.
1292
01:29:44,934 --> 01:29:47,368
Would you care for
something to drink? A beer?
1293
01:29:47,570 --> 01:29:49,435
- No, thank you, please.
- Some coffee?
1294
01:29:49,638 --> 01:29:51,469
Thank you, nothing at all.
1295
01:29:53,409 --> 01:29:57,470
Now, I don't know how much you folks
know about our organization.
1296
01:29:59,248 --> 01:30:03,708
It's one of those community
organizations set up to look after...
1297
01:30:04,687 --> 01:30:06,245
...you know, things like...
1298
01:30:06,622 --> 01:30:10,422
...block upkeep and
special projects and...
1299
01:30:12,061 --> 01:30:16,054
Then we also have what we call our
New Neighbors Orientation Committee.
1300
01:30:16,265 --> 01:30:18,790
Yes. And what do they do?
1301
01:30:19,702 --> 01:30:21,397
Well, they...
1302
01:30:22,104 --> 01:30:26,666
Well, it's what you might call
a sort of welcoming committee, I guess.
1303
01:30:27,543 --> 01:30:29,875
I mean, they...
No, we...
1304
01:30:30,079 --> 01:30:33,014
Well, I'm chairman of the committee.
1305
01:30:33,516 --> 01:30:36,644
I go around and see the new people
who move into the neighborhood...
1306
01:30:36,852 --> 01:30:40,413
...and give them the lowdown on the way
we do things in Clybourne Park.
1307
01:30:40,623 --> 01:30:41,715
But then...
1308
01:30:43,592 --> 01:30:47,153
And then we have the category of
what the association calls...
1309
01:30:47,363 --> 01:30:49,024
...Special Community Problems.
1310
01:30:49,231 --> 01:30:53,691
- And what are some of those?
- Be quiet. Let the gentleman talk!
1311
01:30:57,273 --> 01:31:01,107
I'm sure that you people must be
aware of some of the incidents...
1312
01:31:01,310 --> 01:31:04,541
...that have happened in various parts
of the city when...
1313
01:31:06,048 --> 01:31:09,211
...colored people have moved
into certain areas.
1314
01:31:10,352 --> 01:31:12,718
Because we have what
I think is going to be...
1315
01:31:12,922 --> 01:31:16,221
...a unique type of organization
in American community life.
1316
01:31:17,026 --> 01:31:19,358
Not only do we deplore
that kind of thing...
1317
01:31:19,562 --> 01:31:21,393
...but we're doing
something about it.
1318
01:31:23,399 --> 01:31:25,594
Now, we feel that...
1319
01:31:26,035 --> 01:31:28,367
We feel that most of the trouble
in this world...
1320
01:31:28,571 --> 01:31:30,334
...when you come right down to it...
1321
01:31:30,539 --> 01:31:34,703
...most of the trouble exists because
people don't sit down and talk.
1322
01:31:34,910 --> 01:31:36,468
You can say that again, mister.
1323
01:31:36,679 --> 01:31:38,670
That we don't try hard enough
in this world...
1324
01:31:38,881 --> 01:31:42,078
...to understand the other fellow's
problems, his point of view.
1325
01:31:42,284 --> 01:31:43,683
Now that's the truth.
1326
01:31:44,253 --> 01:31:47,154
Well, you see, our community
is made up of people...
1327
01:31:47,356 --> 01:31:49,256
...who've worked hard
as the dickens...
1328
01:31:49,458 --> 01:31:51,892
...to build up that little community.
1329
01:31:52,127 --> 01:31:55,756
Now, we're not rich or fancy people.
1330
01:31:56,131 --> 01:31:59,362
I mean, we're just hard-working,
honest people...
1331
01:31:59,568 --> 01:32:03,231
...who don't really have much
but those little homes...
1332
01:32:03,439 --> 01:32:06,533
...and a dream of the kind
of community we want...
1333
01:32:06,742 --> 01:32:08,266
...to raise our children in.
1334
01:32:08,577 --> 01:32:11,205
Well, now, I don't say
that we're perfect.
1335
01:32:11,413 --> 01:32:14,576
And there's a lot wrong in some
of the things we want.
1336
01:32:14,783 --> 01:32:17,183
But you've got to admit
that a man, right or wrong...
1337
01:32:17,386 --> 01:32:19,320
...has the right to want to have the
neighborhood he lives in...
1338
01:32:19,522 --> 01:32:21,820
...in a certain kind of way.
1339
01:32:22,324 --> 01:32:26,522
At the moment, the overwhelming
majority of people out there feel...
1340
01:32:26,729 --> 01:32:29,425
...that people get along better...
1341
01:32:29,632 --> 01:32:32,795
...take more of a common interest in
the life of the community...
1342
01:32:33,002 --> 01:32:34,799
...when they share
a common background.
1343
01:32:39,508 --> 01:32:40,338
Now wait.
1344
01:32:41,143 --> 01:32:42,235
Now wait.
1345
01:32:42,444 --> 01:32:44,742
I want you to believe me
when I tell you...
1346
01:32:44,947 --> 01:32:48,178
...that race prejudice simply
doesn't enter into it.
1347
01:32:49,885 --> 01:32:53,787
It's a matter of the people of
Clybourne Park believing...
1348
01:32:53,989 --> 01:32:56,014
...rightly or wrongly, as I say...
1349
01:32:56,225 --> 01:32:58,955
...that for the happiness
of all concerned...
1350
01:32:59,528 --> 01:33:03,294
...that our Negro families
are happier...
1351
01:33:03,499 --> 01:33:05,330
...when they live in
their own communities.
1352
01:33:08,437 --> 01:33:11,201
This, friends,
is the Welcoming Committee.
1353
01:33:20,149 --> 01:33:23,380
This is what you come all the
way across town to tell us, huh?
1354
01:33:24,119 --> 01:33:26,212
We've been having
a fine conversation.
1355
01:33:26,422 --> 01:33:28,014
I hope you'll hear me
all the way through.
1356
01:33:29,024 --> 01:33:30,048
Come on.
1357
01:33:30,859 --> 01:33:33,521
Well, you see, in the face
of all the things I've said...
1358
01:33:33,729 --> 01:33:36,289
...we're prepared to make your family
a very generous offer.
1359
01:33:36,498 --> 01:33:38,523
Thirty pieces and not a coin less.
1360
01:33:39,268 --> 01:33:42,795
Now, our association is prepared,
through the collective efforts...
1361
01:33:43,005 --> 01:33:44,199
...of our people...
1362
01:33:44,406 --> 01:33:47,671
...to buy the house from you at
a financial gain to your family.
1363
01:33:47,876 --> 01:33:51,073
Lord have mercy.
Ain't this the living gall!
1364
01:33:55,384 --> 01:33:56,442
All right.
1365
01:33:57,486 --> 01:33:58,316
Through?
1366
01:33:58,520 --> 01:34:00,852
Now, the exact terms
of the financial arrangement...
1367
01:34:01,056 --> 01:34:04,992
I don't want no exact terms
of no financial arrangements.
1368
01:34:06,228 --> 01:34:08,628
You got anything else to say
about how people...
1369
01:34:08,831 --> 01:34:10,822
...should talk these things over?
1370
01:34:14,103 --> 01:34:17,539
- I guess you don't feel...
- Never mind. You get out of here!
1371
01:34:28,384 --> 01:34:31,046
I don't understand why you people
are reacting this way!
1372
01:34:31,253 --> 01:34:32,914
What do you think
you'll gain...
1373
01:34:33,122 --> 01:34:35,488
...by moving to a neighborhood
where you aren't wanted...
1374
01:34:35,691 --> 01:34:37,522
...and where some elements...
1375
01:34:38,127 --> 01:34:40,493
People get worked up when their
way of life...
1376
01:34:40,696 --> 01:34:42,926
...and all they've worked for
is threatened.
1377
01:34:43,132 --> 01:34:44,258
Get out!
1378
01:34:46,235 --> 01:34:47,964
I'm sorry it went like this.
1379
01:34:48,170 --> 01:34:49,797
Just leave.
1380
01:34:57,846 --> 01:35:01,213
You just can't force people
to change their hearts, son.
1381
01:35:32,414 --> 01:35:34,644
Well, now, children.
1382
01:35:36,752 --> 01:35:39,812
Is this all that's packed
since I left here this morning?
1383
01:35:40,022 --> 01:35:44,482
I testify before God, my children got
all the energy of the dead.
1384
01:35:47,362 --> 01:35:50,456
- What time is the moving men due?
- Four o'clock.
1385
01:35:55,170 --> 01:35:57,502
- You had a caller.
- Sure enough, who?
1386
01:35:57,706 --> 01:35:59,503
- The Welcoming Committee.
- Who?
1387
01:35:59,708 --> 01:36:02,370
The Welcoming Committee.
They said they'll sure be glad...
1388
01:36:02,578 --> 01:36:03,545
...when you get there.
1389
01:36:05,614 --> 01:36:08,583
They say they can hardly wait
to see your face.
1390
01:36:10,219 --> 01:36:11,208
What's the matter?
1391
01:36:11,754 --> 01:36:13,619
Nothing the matter with us.
1392
01:36:13,822 --> 01:36:17,724
We're just telling you about the
gentleman who called on you today...
1393
01:36:17,926 --> 01:36:20,326
...from the Clybourne Park
Improvement Association.
1394
01:36:20,529 --> 01:36:21,393
What did he want?
1395
01:36:21,663 --> 01:36:24,928
He said that the one thing that
they don't have out there...
1396
01:36:25,134 --> 01:36:28,934
...that they are just simply dying
to have out there...
1397
01:36:29,138 --> 01:36:31,800
...is a fine family of colored people.
1398
01:36:32,040 --> 01:36:33,871
He left his card...
1399
01:36:34,076 --> 01:36:35,168
...in case.
1400
01:36:38,480 --> 01:36:40,744
Father, give us strength.
1401
01:36:43,952 --> 01:36:44,816
Did he threaten us?
1402
01:36:45,020 --> 01:36:47,386
They don't do it like that anymore.
1403
01:36:47,589 --> 01:36:51,218
He talked brotherhood. He said he can't
understand why people can't...
1404
01:36:51,426 --> 01:36:55,328
...sit down and hate each other
with good Christian fellowship.
1405
01:36:57,065 --> 01:36:58,794
You should hear the money
they raised...
1406
01:36:59,001 --> 01:37:01,595
...to buy the house back from us.
All we paid and then some.
1407
01:37:01,804 --> 01:37:03,669
What do they think we're going to do,
eat them?
1408
01:37:03,872 --> 01:37:06,238
No, honey, marry them.
1409
01:37:06,441 --> 01:37:07,965
Lord, Lord, Lord!
1410
01:37:08,177 --> 01:37:12,637
Well, that's the way
the crackers crumble. Joke.
1411
01:37:17,553 --> 01:37:18,520
What you doing?
1412
01:37:18,720 --> 01:37:22,019
I'm fixing my plant so it won't
get hurt none on the way.
1413
01:37:22,224 --> 01:37:25,352
You going to take that thing
with us to the new house?
1414
01:37:25,594 --> 01:37:26,925
That ragged-Iooking old thing?
1415
01:37:30,899 --> 01:37:33,163
It expresses me.
1416
01:37:35,170 --> 01:37:37,695
So there, Miss Thing.
1417
01:37:43,412 --> 01:37:46,142
You're going to make me
mess up my thing here now.
1418
01:37:46,348 --> 01:37:47,576
Get on away from me!
1419
01:37:47,783 --> 01:37:50,445
- How does the song go again?
- Go finish up packing.
1420
01:37:50,652 --> 01:37:53,086
I've got wings and you got wings
1421
01:37:53,288 --> 01:37:55,654
And all God's children got wings
1422
01:37:56,024 --> 01:37:57,423
All God's children got wings
1423
01:37:57,626 --> 01:38:00,220
We ain't finished packing.
The men'll be here soon.
1424
01:38:00,429 --> 01:38:02,590
Bennie, you ain't packed
one book yet.
1425
01:38:03,732 --> 01:38:06,223
Couldn't be the moving men.
It's not hardly 2.
1426
01:38:06,435 --> 01:38:07,424
I'll get it.
1427
01:38:07,636 --> 01:38:08,728
You expecting company?
1428
01:38:08,937 --> 01:38:10,029
Let them in.
1429
01:38:10,239 --> 01:38:11,900
We need some more string.
1430
01:38:12,107 --> 01:38:15,076
Travis, run down to the store
and get some string cord. Hurry.
1431
01:38:15,277 --> 01:38:17,142
Why don't you answer the door, man?
1432
01:38:17,346 --> 01:38:18,643
Because...
1433
01:38:19,414 --> 01:38:22,315
...sometimes it's just hard
to let the future begin.
1434
01:38:25,854 --> 01:38:27,981
Now I got wings
You got wings
1435
01:38:28,724 --> 01:38:31,022
You've got wings...
1436
01:38:33,996 --> 01:38:35,623
Hey, man. Where's Willie?
1437
01:38:35,831 --> 01:38:37,992
- He ain't with me.
- Come on in. Come in.
1438
01:38:39,568 --> 01:38:42,230
- You know my wife, don't you?
- Hi, Miss Ruth.
1439
01:38:42,437 --> 01:38:45,133
- Hi, Bobo.
- Right on time, baby. Right on time.
1440
01:38:45,340 --> 01:38:47,308
Come on, sit down, sit down!
1441
01:38:49,511 --> 01:38:50,637
Let me hear.
1442
01:38:51,380 --> 01:38:54,577
Could I have a drink of water
before I tell you about it?
1443
01:38:55,717 --> 01:38:57,048
Nothing go wrong on you?
1444
01:38:57,252 --> 01:38:59,720
- Let me tell you...
- Nothing went wrong, man.
1445
01:39:00,222 --> 01:39:02,281
Let me tell you.
You know how it was.
1446
01:39:02,491 --> 01:39:03,890
Now I got to tell you.
1447
01:39:04,092 --> 01:39:06,526
I mean, first I got to tell you
how it was all the way.
1448
01:39:06,728 --> 01:39:09,788
- About the money I put in.
- What about the money you put in?
1449
01:39:09,998 --> 01:39:13,729
It wasn't as much as we told you,
me and Willie.
1450
01:39:14,369 --> 01:39:16,735
I'm sorry.
I got a bad feeling about it.
1451
01:39:16,939 --> 01:39:19,533
- Why are you telling me?
- I had a real bad feeling.
1452
01:39:19,741 --> 01:39:21,470
What happened
down in Springfield?
1453
01:39:21,677 --> 01:39:22,541
Springfield?
1454
01:39:22,744 --> 01:39:25,076
What was supposed
to happen in Springfield?
1455
01:39:25,280 --> 01:39:27,248
This deal that me
and Walter went into.
1456
01:39:27,449 --> 01:39:29,508
Me and Willie was going
to Springfield...
1457
01:39:29,718 --> 01:39:33,119
...and spread money around so as not
to wait to get the liquor license.
1458
01:39:33,322 --> 01:39:36,382
That's what we was going to do.
Everybody said that's the way.
1459
01:39:36,591 --> 01:39:37,819
You understand?
1460
01:39:38,660 --> 01:39:40,321
What happened down there, man?
1461
01:39:40,529 --> 01:39:41,757
I'm trying to tell you.
1462
01:39:41,964 --> 01:39:43,955
Tell me!
What's the matter with you?
1463
01:39:44,166 --> 01:39:45,793
I didn't go to no Springfield.
1464
01:39:46,001 --> 01:39:48,936
- Why not?
- I didn't have no reason to go.
1465
01:39:49,137 --> 01:39:52,265
- What are you talking about?
- When I got to the train station...
1466
01:39:52,474 --> 01:39:56,672
...yesterday morning, 8:00 like
we planned, Willie never did show up.
1467
01:39:56,878 --> 01:39:59,540
Why not? Where was he? Where is he?
1468
01:39:59,748 --> 01:40:02,308
That's what I'm trying to tell you.
I don't know.
1469
01:40:02,718 --> 01:40:04,913
I waited six hours!
1470
01:40:05,120 --> 01:40:07,748
I called his house and I waited.
1471
01:40:08,490 --> 01:40:12,290
I waited in that train
station six hours.
1472
01:40:12,794 --> 01:40:15,888
That was all the extra money
I had in this world.
1473
01:40:16,098 --> 01:40:17,793
Man, Willie's gone!
1474
01:40:18,266 --> 01:40:20,234
What do you mean, Willie is gone?
1475
01:40:20,435 --> 01:40:21,902
Gone where?
1476
01:40:22,137 --> 01:40:24,628
You mean he went by himself
to get the license?
1477
01:40:24,840 --> 01:40:27,035
You mean he went
to Springfield by himself?
1478
01:40:28,510 --> 01:40:31,035
He didn't want too many people
in on the business.
1479
01:40:31,246 --> 01:40:32,611
Willie got his own ways.
1480
01:40:35,050 --> 01:40:38,247
Maybe you were late yesterday,
and he went there without you.
1481
01:40:38,620 --> 01:40:40,144
Maybe he's sick.
1482
01:40:40,355 --> 01:40:42,186
He's somewhere, man.
He's somewhere.
1483
01:40:42,391 --> 01:40:44,450
We got to find him. You hear me?
1484
01:40:46,395 --> 01:40:47,794
He's gone!
1485
01:40:59,074 --> 01:41:00,735
Willie!
1486
01:41:01,009 --> 01:41:04,376
Don't do it, man. Not with that money.
1487
01:41:04,579 --> 01:41:06,604
Not with that money.
1488
01:41:08,583 --> 01:41:10,517
I trusted you.
1489
01:41:11,319 --> 01:41:14,482
I put my whole life in your hand.
1490
01:41:15,490 --> 01:41:18,186
Man, do you know that that money...
1491
01:41:18,393 --> 01:41:20,793
...is made out of my father's flesh?
1492
01:41:20,996 --> 01:41:21,963
I'm sorry!
1493
01:41:35,544 --> 01:41:37,102
I'm sorry.
1494
01:41:37,679 --> 01:41:40,011
I had my life staked on this deal too.
1495
01:41:47,322 --> 01:41:48,653
Son...
1496
01:41:48,857 --> 01:41:50,415
...is it gone?
1497
01:41:51,193 --> 01:41:55,186
I gave you $6,500.
1498
01:41:55,764 --> 01:41:57,197
Is it gone?
1499
01:41:57,399 --> 01:41:58,457
All of it?
1500
01:41:58,667 --> 01:42:03,161
- Beneatha's money too?
- I didn't go to the bank at all.
1501
01:42:15,217 --> 01:42:17,117
I seen him...
1502
01:42:18,653 --> 01:42:21,918
...night after night, come in.
1503
01:42:22,657 --> 01:42:26,957
And he'd look at the rug,
and he'd look at me.
1504
01:42:28,096 --> 01:42:30,826
The red showing in his eyes...
1505
01:42:31,299 --> 01:42:34,234
...and the veins moving in his head.
1506
01:42:35,237 --> 01:42:40,072
I seen him grow old and thin
before he was 40.
1507
01:42:40,275 --> 01:42:42,539
Working and working and working...
1508
01:42:42,744 --> 01:42:44,769
...like somebody's old horse.
1509
01:42:44,980 --> 01:42:46,880
Killing himself!
1510
01:42:48,984 --> 01:42:50,576
And you...
1511
01:42:51,920 --> 01:42:56,323
You give it all away in one day!
1512
01:43:00,695 --> 01:43:02,890
Oh, God!
1513
01:43:04,866 --> 01:43:07,460
Please look down...
1514
01:43:07,669 --> 01:43:11,230
...and give me strength!
1515
01:43:13,141 --> 01:43:14,631
Father!
1516
01:43:23,518 --> 01:43:25,281
Oh, God!
1517
01:43:45,574 --> 01:43:48,008
Hello. I had some free time,
so I came over.
1518
01:43:48,210 --> 01:43:50,440
I thought I might help
with the packing.
1519
01:43:52,314 --> 01:43:54,475
I love the look of packing crates.
1520
01:43:54,683 --> 01:43:57,777
The sight of a household in preparation.
Movement. Progress.
1521
01:43:57,986 --> 01:44:00,819
- That makes me think of Africa.
- Africa?
1522
01:44:01,623 --> 01:44:04,091
What kind of mood is this?
1523
01:44:04,292 --> 01:44:07,090
I thought I'd find you
full of sunlight today.
1524
01:44:08,830 --> 01:44:11,890
Have I told you
how deeply you move me?
1525
01:44:15,804 --> 01:44:17,362
Is something wrong?
1526
01:44:17,839 --> 01:44:20,171
Asagai, he gave away the money.
1527
01:44:20,542 --> 01:44:22,908
- Who? What?
- The insurance money. My brother.
1528
01:44:23,111 --> 01:44:25,204
- He just gave it away.
- Gave it away?
1529
01:44:25,413 --> 01:44:28,382
He invested with a man
even Travis wouldn't have trusted...
1530
01:44:28,583 --> 01:44:31,074
...with his most worn-out marble.
1531
01:44:31,286 --> 01:44:32,719
And it's gone?
1532
01:44:33,588 --> 01:44:36,751
- It's gone.
- I see.
1533
01:44:36,958 --> 01:44:38,550
I'm very sorry.
1534
01:44:39,194 --> 01:44:41,992
But my brother's not the one
who's to blame.
1535
01:44:42,430 --> 01:44:44,591
By his lights,
he did what made sense to him.
1536
01:44:44,799 --> 01:44:46,460
My mama's the crazy one.
1537
01:44:46,668 --> 01:44:48,659
She just handed him the money.
1538
01:44:48,870 --> 01:44:52,966
She just got up one fine day
and just gave away my future.
1539
01:44:54,276 --> 01:44:57,404
Perhaps you don't see things
as well as your mother does.
1540
01:44:57,612 --> 01:44:59,079
This is the end for me.
1541
01:44:59,281 --> 01:45:02,512
You know, it takes money
to go to school.
1542
01:45:03,985 --> 01:45:05,646
What difference does it make?
1543
01:45:05,854 --> 01:45:08,755
Why would anybody want to be a doctor
in this nutty world?
1544
01:45:08,957 --> 01:45:12,415
Oh, my! Aren't we full of despair?
1545
01:45:13,995 --> 01:45:15,792
Look here. Was it your money?
1546
01:45:15,997 --> 01:45:18,397
I said, was it your money
that was lost?
1547
01:45:18,600 --> 01:45:22,092
- It belonged to all of us.
- But can't this make you see?
1548
01:45:22,304 --> 01:45:26,138
There's something wrong when
all the dreams in this house...
1549
01:45:26,341 --> 01:45:29,037
...depended on something
that might never have happened...
1550
01:45:29,244 --> 01:45:31,109
...if a man had not died.
1551
01:45:32,180 --> 01:45:34,410
We used to say back home...
1552
01:45:34,816 --> 01:45:38,013
..."Accident was at the first
and will be at the last...
1553
01:45:38,219 --> 01:45:42,747
...but a poor tree from which
the fruits of life may bloom."
1554
01:45:42,957 --> 01:45:44,822
What is the matter with you?
1555
01:45:45,026 --> 01:45:46,926
My family has been wiped out.
1556
01:45:47,128 --> 01:45:49,062
Don't they use money
where you're from?
1557
01:45:49,264 --> 01:45:52,199
I see only that you,
with all of your keen mind...
1558
01:45:52,400 --> 01:45:55,460
...cannot understand the greatness
of what your mother tried to do.
1559
01:45:55,670 --> 01:45:57,968
You're not too young to understand.
1560
01:45:58,173 --> 01:46:00,232
For all of her backwardness...
1561
01:46:00,442 --> 01:46:04,105
...she still acts, she still believes
that she can change things.
1562
01:46:04,312 --> 01:46:07,008
So she is more of the future
than you are.
1563
01:46:07,282 --> 01:46:09,944
But when somebody
can get up in the morning...
1564
01:46:10,151 --> 01:46:13,450
...without consulting you,
blithely hand away your future...
1565
01:46:13,655 --> 01:46:16,488
...then life's impossible.
It's futile. It's despair.
1566
01:46:16,691 --> 01:46:17,885
Listen...
1567
01:46:19,961 --> 01:46:22,054
I'm tired of listening.
1568
01:46:24,299 --> 01:46:26,267
I said that you will listen.
1569
01:46:26,768 --> 01:46:28,793
I have a bit of a suggestion.
1570
01:46:29,003 --> 01:46:29,867
What?
1571
01:46:30,071 --> 01:46:31,868
When it's over, come home with me.
1572
01:46:34,743 --> 01:46:37,974
At this moment,
you decide to be romantic.
1573
01:46:40,615 --> 01:46:42,947
Dear young creature
of the New World...
1574
01:46:43,151 --> 01:46:47,247
...I don't mean across the city.
I mean across the ocean. Home.
1575
01:46:47,622 --> 01:46:49,487
To Africa.
1576
01:46:52,627 --> 01:46:55,095
You mean to Nigeria?
1577
01:46:56,398 --> 01:47:00,994
"Three hundred years later, the African
prince rose up out of the sea...
1578
01:47:01,202 --> 01:47:03,796
...and swept the maiden back
across the middle passage...
1579
01:47:04,005 --> 01:47:05,563
...over which her ancestors had come."
1580
01:47:05,774 --> 01:47:08,675
- Nigeria?
- Nigeria. Home.
1581
01:47:09,744 --> 01:47:12,406
I'll show you our mountains
and our stars...
1582
01:47:12,614 --> 01:47:14,844
...and serve you
cool drinks from gourds...
1583
01:47:15,049 --> 01:47:16,880
...and teach you the old songs...
1584
01:47:17,085 --> 01:47:18,814
...and the ways of our people.
1585
01:47:19,020 --> 01:47:22,820
And in time, we'll pretend
that you've only been away for a day.
1586
01:47:26,694 --> 01:47:28,321
You're making me...
1587
01:47:28,797 --> 01:47:30,287
You're getting me all mixed up.
1588
01:47:30,498 --> 01:47:32,796
- Why?
- Because.
1589
01:47:34,002 --> 01:47:36,800
Because too many things have happened.
1590
01:47:37,005 --> 01:47:38,700
Just too many things have happened.
1591
01:47:38,907 --> 01:47:43,241
I don't know what I feel or I think
about anything at this minute.
1592
01:47:45,680 --> 01:47:47,614
I'm going to sit down and think.
1593
01:47:50,385 --> 01:47:51,579
Then I'll leave you.
1594
01:47:51,786 --> 01:47:53,981
Don't get up.
Just sit awhile and think.
1595
01:47:54,189 --> 01:47:56,953
Never be afraid
to sit awhile and think.
1596
01:48:03,164 --> 01:48:07,225
How often I have looked at you
and said to myself...
1597
01:48:07,435 --> 01:48:12,202
..."So this is what the New World
hath finally wrought."
1598
01:48:33,761 --> 01:48:37,492
Just look at what
the New World hath wrought.
1599
01:48:37,699 --> 01:48:39,724
There he is. Just look at him.
1600
01:48:42,136 --> 01:48:44,798
There he is.
Symbol of a rising class.
1601
01:48:45,006 --> 01:48:48,169
Entrepreneur. Titan of the system.
1602
01:48:48,376 --> 01:48:51,072
Did you dream of the yachts
on Lake Michigan?
1603
01:48:51,279 --> 01:48:54,271
Did you see yourself sitting down
at a conference table...
1604
01:48:54,482 --> 01:48:56,950
...surrounded by all the mighty
bald men in America?
1605
01:48:57,151 --> 01:49:00,484
All halted, waiting breathless
for your pronouncements on industry.
1606
01:49:00,688 --> 01:49:01,552
You!
1607
01:49:01,823 --> 01:49:03,017
Chairman of the Board!
1608
01:49:03,224 --> 01:49:07,160
I look at you and see the final
triumph of stupidity in this world!
1609
01:49:08,396 --> 01:49:09,761
Who was that?
1610
01:49:12,267 --> 01:49:14,132
That was your husband.
1611
01:49:15,870 --> 01:49:18,202
- Where'd he go?
- Now how do I know?
1612
01:49:18,406 --> 01:49:21,068
Maybe he had an appointment
at U.S. Steel.
1613
01:49:22,277 --> 01:49:24,677
You didn't say nothing
bad to him, did you?
1614
01:49:24,879 --> 01:49:27,006
Bad? Me say something bad to him?
1615
01:49:27,215 --> 01:49:29,183
I said he was a sweet kid,
full of dreams.
1616
01:49:29,384 --> 01:49:31,944
And everything was strictly
peachy-keen.
1617
01:49:44,198 --> 01:49:45,756
Ain't it a mess in here, though.
1618
01:49:45,967 --> 01:49:48,435
We better stop moping around
and do some work.
1619
01:49:48,636 --> 01:49:51,605
All this unpacking
and everything we got to do.
1620
01:49:51,806 --> 01:49:52,966
Where's Brother?
1621
01:49:53,174 --> 01:49:55,335
He can help unpack
some of these crates.
1622
01:49:55,543 --> 01:49:59,104
And one of you better call the
moving men and tell them not to come.
1623
01:49:59,314 --> 01:50:00,838
Tell them not to come?
1624
01:50:01,049 --> 01:50:03,540
No sense in having them
come here and go back.
1625
01:50:03,751 --> 01:50:05,241
They charge us for that too.
1626
01:50:09,290 --> 01:50:11,884
Tell her.
Tell her we can still move.
1627
01:50:12,093 --> 01:50:16,154
Notes ain't but 125 a month.
We got four grown people in this house.
1628
01:50:16,364 --> 01:50:19,299
We can work. We can all work.
1629
01:50:21,636 --> 01:50:22,898
I'll work.
1630
01:50:23,104 --> 01:50:25,038
I'll work 20 hours a day...
1631
01:50:25,239 --> 01:50:27,503
...in all the kitchens in Chicago.
1632
01:50:27,842 --> 01:50:30,242
I'll strap my baby on my back
if I have to.
1633
01:50:30,445 --> 01:50:33,539
And I'll wash
all the sheets in America.
1634
01:50:33,748 --> 01:50:35,579
I'll scrub.
1635
01:50:37,018 --> 01:50:38,485
We got to go.
1636
01:50:39,053 --> 01:50:40,680
Got to get out of here.
1637
01:50:42,423 --> 01:50:44,118
Honey, please!
1638
01:50:49,197 --> 01:50:51,927
I see things differently now.
1639
01:50:52,133 --> 01:50:55,125
I been thinking about some
of the things we could do...
1640
01:50:55,336 --> 01:50:57,497
...to kind of fix up this place some.
1641
01:50:57,772 --> 01:51:01,606
I seen a secondhand bureau
on Maxwell Street the other night.
1642
01:51:01,809 --> 01:51:03,071
Fit right there.
1643
01:51:03,511 --> 01:51:06,480
Needs some new handles
and another coat of varnish.
1644
01:51:06,681 --> 01:51:08,808
But could be made to look brand-new.
1645
01:51:09,017 --> 01:51:12,384
And Walter Lee could get
some new screens...
1646
01:51:12,587 --> 01:51:14,817
...and put them up around
the baby's bassinet.
1647
01:51:15,023 --> 01:51:19,483
Place'll be looking just beautiful.
Make us forget trouble ever come.
1648
01:51:24,098 --> 01:51:26,464
Sometimes, children...
1649
01:51:26,668 --> 01:51:29,501
...you just got to learn
when to give up some things...
1650
01:51:29,704 --> 01:51:32,036
...and to hold on to what you got.
1651
01:51:43,117 --> 01:51:45,415
- Where you been?
- I made a call.
1652
01:51:45,620 --> 01:51:46,814
- To who?
- To The Man.
1653
01:51:47,021 --> 01:51:49,546
- What man, baby?
- Don't you know who The Man is?
1654
01:51:49,757 --> 01:51:51,019
The Man.
1655
01:51:51,225 --> 01:51:52,556
Like the fellows
in the street say, The Man...
1656
01:51:52,760 --> 01:51:55,228
...OId Captain Charlie, Mr. Boss Man.
1657
01:51:55,430 --> 01:51:56,294
Lindner!
1658
01:51:56,664 --> 01:51:59,030
That's right. That's good.
1659
01:51:59,901 --> 01:52:01,163
I asked him to come over.
1660
01:52:01,969 --> 01:52:03,596
Why do you want to see him?
1661
01:52:03,805 --> 01:52:06,273
We're going to do some business
with that man.
1662
01:52:06,641 --> 01:52:10,407
- What are you talking about?
- I'm talking about life.
1663
01:52:10,611 --> 01:52:12,670
You always asking me
to see life as it is.
1664
01:52:12,880 --> 01:52:17,544
I laid in there on my back today,
and I saw life just like it is.
1665
01:52:17,752 --> 01:52:19,481
He who gets and he who don't get.
1666
01:52:19,687 --> 01:52:23,987
It's all divided up between
the takers and the tooken.
1667
01:52:24,192 --> 01:52:27,423
And some of us are always being tooken.
1668
01:52:27,628 --> 01:52:29,425
People like Willie never get tooken.
1669
01:52:29,630 --> 01:52:33,327
You know why the rest of us do?
Because we are mixed up.
1670
01:52:33,534 --> 01:52:35,866
Always looking for
the right and wrong of things.
1671
01:52:36,070 --> 01:52:37,799
We worry and cry
and stay up nights...
1672
01:52:38,005 --> 01:52:40,337
...trying to figure out
what's right, what's wrong...
1673
01:52:40,975 --> 01:52:43,239
...while the takers are out there,
just operating.
1674
01:52:43,444 --> 01:52:45,810
Taking and taking.
1675
01:52:47,014 --> 01:52:48,777
Willie Harris...
1676
01:52:48,983 --> 01:52:50,473
...don't even count.
1677
01:52:51,686 --> 01:52:55,144
In the big scheme of things,
Willie don't even count.
1678
01:52:55,356 --> 01:52:56,687
But I'll say one thing:
1679
01:52:56,891 --> 01:53:01,555
Harris taught me how to keep my eye
on what does count in this world.
1680
01:53:03,564 --> 01:53:05,555
Thank you, William Harris.
1681
01:53:05,900 --> 01:53:09,233
- What'd you call that man for?
- To tell him to come to the show.
1682
01:53:09,437 --> 01:53:12,998
We'll put on a show for the man.
Just what he wants to see.
1683
01:53:13,775 --> 01:53:17,006
He said them people
out where you want us to move...
1684
01:53:17,211 --> 01:53:19,475
...are so upset they'll pay us
not to come.
1685
01:53:19,680 --> 01:53:23,776
We told the man to get out.
"Get out," we said. Lord have mercy!
1686
01:53:23,985 --> 01:53:27,079
What a proud bunch of people
we were this afternoon.
1687
01:53:27,755 --> 01:53:29,484
But that was an old way of thinking.
1688
01:53:29,690 --> 01:53:31,658
Are you talking about
taking the money?
1689
01:53:31,859 --> 01:53:34,327
I'm not talking.
I'm telling you what'll happen.
1690
01:53:34,529 --> 01:53:36,156
Oh, God! Where's the bottom?
1691
01:53:36,364 --> 01:53:39,458
Oh, God, where's the bottom?
Where is the bottom?
1692
01:53:39,667 --> 01:53:42,830
You and that boy want everybody
to carry a flag and spear...
1693
01:53:43,037 --> 01:53:44,402
...and sing marching songs.
1694
01:53:44,939 --> 01:53:47,430
You'll spend your life
looking into right and wrong.
1695
01:53:47,642 --> 01:53:49,007
You know what'll happen?
1696
01:53:49,210 --> 01:53:52,043
He is going to wake up one day
locked in a dungeon.
1697
01:53:52,246 --> 01:53:54,237
And the takers
are going to have the key.
1698
01:53:54,448 --> 01:53:57,576
You forget it, child.
There ain't no causes!
1699
01:53:58,019 --> 01:54:00,613
There is only taking in this world.
1700
01:54:01,122 --> 01:54:04,649
He who takes the most is the smartest.
1701
01:54:05,193 --> 01:54:07,991
And it don't make
a bit of difference how.
1702
01:54:08,196 --> 01:54:11,495
- You making something inside me cry.
- So cry.
1703
01:54:11,699 --> 01:54:14,463
- Some awful pain inside me.
- Don't cry. Understand.
1704
01:54:14,669 --> 01:54:18,366
That white man will write checks
for more money than we ever had.
1705
01:54:18,573 --> 01:54:22,566
It's important to him, and we'll help.
We're going to put on a show.
1706
01:54:23,511 --> 01:54:26,571
I come from five generations
of people...
1707
01:54:26,781 --> 01:54:29,113
...that was slaves and sharecroppers.
1708
01:54:29,550 --> 01:54:31,575
But ain't nobody in my family...
1709
01:54:31,786 --> 01:54:33,651
...never took no money from nobody...
1710
01:54:33,855 --> 01:54:37,291
...that was a way of saying
we wasn't fit to walk the earth.
1711
01:54:37,491 --> 01:54:39,083
We ain't never been that poor.
1712
01:54:39,293 --> 01:54:41,693
We ain't never been that dead inside.
1713
01:54:41,896 --> 01:54:43,693
We're dead now.
1714
01:54:43,898 --> 01:54:47,026
All the talk about dreams and sunlight
that goes on in this house.
1715
01:54:47,235 --> 01:54:48,224
It's all dead now.
1716
01:54:48,970 --> 01:54:50,460
What's the matter with you?
1717
01:54:51,038 --> 01:54:53,006
I didn't make this world.
1718
01:54:53,574 --> 01:54:56,873
It was handed to me exactly like it is.
1719
01:54:57,078 --> 01:54:59,774
I want some yacht someday.
What's wrong with that?
1720
01:54:59,981 --> 01:55:03,417
And I want to put some pearls
on my wife's neck.
1721
01:55:03,618 --> 01:55:07,110
Tell me what man decides what woman
should or shouldn't wear pearls?
1722
01:55:07,321 --> 01:55:08,652
I tell you, I'm a man!
1723
01:55:08,856 --> 01:55:10,414
I say I want her to wear it.
1724
01:55:10,625 --> 01:55:12,616
- How will you feel on the inside?
- Fine.
1725
01:55:12,827 --> 01:55:15,261
- You won't have nothing left.
- I'll feel fine.
1726
01:55:15,463 --> 01:55:18,455
I'll look in his eye.
"All right, Mr. Charlie, Mr. Lindner.
1727
01:55:18,666 --> 01:55:21,965
That's your neighborhood.
You got a right to keep it that way.
1728
01:55:22,169 --> 01:55:24,034
Just give me the money
and it's yours."
1729
01:55:24,238 --> 01:55:27,002
And I'll feel fine.
I'll say more than that. I'll say...
1730
01:55:27,208 --> 01:55:30,200
..."Give me the money and you won't have
to live next to no stinking..."
1731
01:55:31,445 --> 01:55:34,846
I'll feel fine.
Maybe I'll get down on my black knees.
1732
01:55:35,049 --> 01:55:36,448
"All right, Mr. Charlie.
1733
01:55:36,651 --> 01:55:38,983
All right, Mr. Great White Father.
1734
01:55:39,186 --> 01:55:40,744
You just give us that money!
1735
01:55:40,955 --> 01:55:44,049
And we won't come there and dirty up
your white neighborhood!"
1736
01:55:44,258 --> 01:55:48,319
And I'll feel fine! Fine! Fine!
1737
01:56:29,637 --> 01:56:33,403
That's not a man.
That's nothing but a toothless rat.
1738
01:56:36,344 --> 01:56:38,812
Death's done come in this house.
1739
01:56:40,081 --> 01:56:42,174
Done come walking in my house...
1740
01:56:42,383 --> 01:56:44,817
...on the lips of my children.
1741
01:56:45,720 --> 01:56:46,948
You were...
1742
01:56:47,154 --> 01:56:50,123
...what's supposed to be
my beginning again.
1743
01:56:51,659 --> 01:56:52,990
You were...
1744
01:56:53,194 --> 01:56:55,788
...what's supposed to be my harvest.
1745
01:56:58,566 --> 01:57:00,727
How did we get to this here place?
1746
01:57:00,935 --> 01:57:03,699
You! Mourning your brother!
1747
01:57:04,205 --> 01:57:06,002
- He's no brother of mine.
- What?
1748
01:57:06,207 --> 01:57:10,007
That individual, from this day on,
is no brother of mine!
1749
01:57:10,211 --> 01:57:11,769
That's what I thought you said.
1750
01:57:11,979 --> 01:57:14,641
You feeling like
you're better than he is today?
1751
01:57:15,416 --> 01:57:18,283
What did you tell him a minute ago?
That he wasn't a man?
1752
01:57:19,053 --> 01:57:20,748
You give him up for me?
1753
01:57:20,955 --> 01:57:23,719
You done wrote his epitaph too,
like the rest of the world?
1754
01:57:23,924 --> 01:57:25,687
Who give you the privilege?
1755
01:57:25,893 --> 01:57:29,090
Will you be on my side for once?
1756
01:57:29,697 --> 01:57:32,791
You saw what he did.
You saw him down there on his knees.
1757
01:57:33,000 --> 01:57:35,901
Didn't you teach me to despise
any man who would do that...
1758
01:57:36,103 --> 01:57:37,934
...who would do what he's
going to do?
1759
01:57:38,139 --> 01:57:39,697
I taught you that.
1760
01:57:39,907 --> 01:57:41,272
Me and your daddy.
1761
01:57:41,475 --> 01:57:44,239
But I thought I taught you
something else too.
1762
01:57:44,445 --> 01:57:46,743
I thought I taught you to love him.
1763
01:57:48,416 --> 01:57:50,850
Love him?
There's nothing left to love.
1764
01:57:51,285 --> 01:57:54,186
There's always something left to love.
1765
01:57:55,956 --> 01:57:58,424
Have you cried for that boy today?
1766
01:57:58,626 --> 01:58:01,720
Not for yourself and the family
because we lost the money.
1767
01:58:01,929 --> 01:58:03,419
I mean for him.
1768
01:58:03,631 --> 01:58:05,792
And what he's gone through.
1769
01:58:06,133 --> 01:58:07,964
And God help him.
1770
01:58:08,969 --> 01:58:11,961
God help him, what it's done to him.
1771
01:58:12,506 --> 01:58:17,239
Child, when do you think is the time
to love somebody the most?
1772
01:58:17,678 --> 01:58:21,546
When he's done good and made things
easy for everybody?
1773
01:58:28,989 --> 01:58:31,116
That ain't the time at all.
1774
01:58:32,359 --> 01:58:35,385
It's when he's at his lowest...
1775
01:58:35,596 --> 01:58:39,828
...and he can't believe in himself
because the world's whipped him so!
1776
01:58:41,635 --> 01:58:44,229
When you starts measuring somebody...
1777
01:58:44,438 --> 01:58:46,372
...measure him right, child.
1778
01:58:46,574 --> 01:58:47,768
Measure him right.
1779
01:58:48,776 --> 01:58:52,268
You make sure that
you done taken into account...
1780
01:58:52,480 --> 01:58:55,643
...the hills and the valleys
he's come through...
1781
01:58:55,850 --> 01:58:58,114
...to get to wherever he is.
1782
01:59:07,928 --> 01:59:10,556
The moving men are downstairs.
The truck pulled up.
1783
01:59:10,764 --> 01:59:12,163
Are they, baby?
1784
01:59:12,366 --> 01:59:14,800
- They're downstairs?
- Hello.
1785
01:59:15,002 --> 01:59:16,230
Hello.
1786
01:59:16,437 --> 01:59:18,268
I came right over.
1787
01:59:25,012 --> 01:59:26,138
He's here.
1788
01:59:26,347 --> 01:59:29,282
I was certainly glad
to hear from you people today.
1789
01:59:29,483 --> 01:59:33,681
Life can be so much simpler
than people let it be most of the time.
1790
01:59:34,889 --> 01:59:37,483
Now, with whom do I negotiate?
1791
01:59:37,691 --> 01:59:39,454
Are you Mrs. Younger?
1792
01:59:39,660 --> 01:59:41,423
Or your son there?
1793
01:59:43,230 --> 01:59:45,425
Just some official papers, sonny.
1794
01:59:45,799 --> 01:59:48,267
You go on downstairs now, baby.
1795
01:59:49,870 --> 01:59:53,362
No, you don't.
You stay right here.
1796
01:59:53,741 --> 01:59:56,539
And you make him understand
what you're doing.
1797
01:59:57,144 --> 01:59:58,975
You teach him good...
1798
01:59:59,180 --> 02:00:01,205
...like Willie Harris taught you.
1799
02:00:02,516 --> 02:00:06,850
And you show him where our
five generations done come to, son.
1800
02:00:07,388 --> 02:00:08,616
Go ahead.
1801
02:00:09,924 --> 02:00:11,391
Go ahead.
1802
02:00:35,983 --> 02:00:37,143
Mr. Lindner...
1803
02:00:37,585 --> 02:00:39,553
...we called you...
1804
02:00:40,387 --> 02:00:42,480
...me and my family...
1805
02:00:47,428 --> 02:00:49,760
...because we are plain people,
you know?
1806
02:00:50,998 --> 02:00:52,522
Real plain people.
1807
02:00:54,034 --> 02:00:56,662
I work as a chauffeur, you know.
1808
02:00:59,740 --> 02:01:01,571
Most of my life.
1809
02:01:07,681 --> 02:01:11,447
My wife works in people's kitchens...
1810
02:01:12,286 --> 02:01:15,619
...and so does my mother.
1811
02:01:17,858 --> 02:01:20,827
I mean, we are plain people.
1812
02:01:21,028 --> 02:01:22,017
Mr. Younger...
1813
02:01:22,229 --> 02:01:23,696
My father...
1814
02:01:27,901 --> 02:01:30,631
My father was a laborer...
1815
02:01:31,572 --> 02:01:33,699
...all of his life.
1816
02:01:36,410 --> 02:01:38,776
And my father once...
1817
02:01:39,613 --> 02:01:42,980
My father once almost beat a man
to death because this man...
1818
02:01:43,183 --> 02:01:45,674
...called him some kind of name,
you know?
1819
02:01:49,223 --> 02:01:51,123
That's my sister.
1820
02:01:57,064 --> 02:01:59,123
And she...
1821
02:01:59,667 --> 02:02:01,532
...is going to be...
1822
02:02:03,671 --> 02:02:05,400
...a doctor.
1823
02:02:06,273 --> 02:02:08,673
- And we are very proud of that.
- I'm sure...
1824
02:02:08,909 --> 02:02:11,878
You see, we come from
a long line...
1825
02:02:12,079 --> 02:02:13,569
...of proud people.
1826
02:02:30,097 --> 02:02:31,257
This is my son.
1827
02:02:32,533 --> 02:02:34,125
My son.
1828
02:02:42,276 --> 02:02:44,938
And he makes the sixth generation...
1829
02:02:45,145 --> 02:02:50,048
The sixth generation of my family
in this country.
1830
02:02:53,120 --> 02:02:55,645
And we have...
1831
02:02:58,092 --> 02:03:02,461
We have all thought about your offer.
1832
02:03:05,299 --> 02:03:07,324
And we've decided...
1833
02:03:07,868 --> 02:03:10,166
...to move into our house.
1834
02:03:12,573 --> 02:03:16,168
Because my father, he earned it...
1835
02:03:16,577 --> 02:03:19,842
...brick by brick.
1836
02:03:20,914 --> 02:03:24,714
We don't intend
to cause no trouble...
1837
02:03:24,918 --> 02:03:26,146
...or fight no causes.
1838
02:03:26,353 --> 02:03:30,221
And we're going to try
to be good neighbors.
1839
02:03:39,466 --> 02:03:41,366
That's all.
1840
02:03:43,871 --> 02:03:46,431
That's all we have to say.
1841
02:03:47,741 --> 02:03:50,437
We don't want...
1842
02:03:50,644 --> 02:03:52,805
...your money.
1843
02:03:53,847 --> 02:03:56,475
I take it, then,
you've decided to occupy.
1844
02:03:57,251 --> 02:03:58,582
That's what the man said.
1845
02:03:59,019 --> 02:04:01,044
Then I appeal to you.
1846
02:04:01,321 --> 02:04:05,815
- You're older and wiser.
- I'm afraid you don't understand.
1847
02:04:06,827 --> 02:04:11,423
My son said we was going to move.
1848
02:04:11,698 --> 02:04:14,496
And there ain't nothing left
for me to say.
1849
02:04:15,335 --> 02:04:17,303
You know these young folks nowadays.
1850
02:04:17,504 --> 02:04:20,405
You can't hardly do a thing with them.
Goodbye.
1851
02:04:24,745 --> 02:04:26,872
If you're final about it...
1852
02:04:27,080 --> 02:04:29,139
...there's nothing left
for me to say.
1853
02:04:35,456 --> 02:04:38,619
I sure hope you people know
what you're doing.
1854
02:05:02,182 --> 02:05:04,776
For goodness sake,
if the moving men are here...
1855
02:05:04,985 --> 02:05:06,282
...let's get out of here.
1856
02:05:08,722 --> 02:05:12,249
Ain't it the truth?
Put Travis' good jacket on him.
1857
02:05:12,826 --> 02:05:16,125
Fix your tie and tuck in your shirt.
You look like a hoodlum.
1858
02:05:16,330 --> 02:05:18,355
Lord have mercy! Where's my plant?
1859
02:05:18,565 --> 02:05:20,863
You all start on down, children.
1860
02:05:21,068 --> 02:05:23,093
Now don't go empty-handed.
1861
02:05:23,303 --> 02:05:26,795
Where's that box with my skillets?
I want to be in charge of them.
1862
02:05:27,007 --> 02:05:30,340
I'm going to fix us the biggest
dinner we ever had tonight.
1863
02:05:41,421 --> 02:05:44,515
Asagai asked me to marry him today.
Go with him to Africa.
1864
02:05:44,725 --> 02:05:46,750
You ain't old enough to marry nobody.
1865
02:05:46,960 --> 02:05:49,428
Darling, that ain't no bale of cotton.
1866
02:05:49,630 --> 02:05:51,359
I've had that chair 25 years.
1867
02:05:51,565 --> 02:05:53,965
I would like to be able
to use it again!
1868
02:05:54,535 --> 02:05:57,834
I mean, he wants me to be a doctor.
To go and be a doctor in Africa.
1869
02:05:58,038 --> 02:05:59,562
What's that about Africa?
1870
02:05:59,773 --> 02:06:02,571
Asagai asked me to marry him,
go with him to Africa.
1871
02:06:02,776 --> 02:06:06,007
Girl, you'd better get them silly
notions out of your head...
1872
02:06:06,213 --> 02:06:08,238
...and start looking for a man
with some loot.
1873
02:06:08,448 --> 02:06:10,348
What do you have to do
with who I marry?
1874
02:06:10,551 --> 02:06:12,917
Plenty. I'm the head of this family.
1875
02:06:13,120 --> 02:06:16,112
I been thinking of marrying you off
to George Murchison.
1876
02:06:16,323 --> 02:06:17,381
George Murchison?
1877
02:06:17,591 --> 02:06:21,049
I wouldn't marry him if he was Adam
and I was Eve.
1878
02:06:21,495 --> 02:06:24,487
They're something, all right,
my children.
1879
02:06:25,899 --> 02:06:28,163
They're something, all right.
1880
02:06:28,368 --> 02:06:31,235
- Let's go.
- I'm coming.
1881
02:06:33,240 --> 02:06:36,004
He come into his manhood today,
didn't he?
1882
02:06:36,209 --> 02:06:39,542
Kind of like the rainbow
after the rain.
1883
02:06:41,348 --> 02:06:42,610
Come on!
1884
02:06:42,816 --> 02:06:46,081
I'm coming. Go along, darling.
I'll be right down.
1885
02:06:50,791 --> 02:06:52,759
What are you doing?
1886
02:06:52,960 --> 02:06:54,621
I'm coming!
1887
02:06:55,000 --> 02:06:58,109
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
147430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.