All language subtitles for A Raisin In The Sun (1961)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:16,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:02:18,693 --> 00:02:20,183 Wake up. 3 00:02:30,037 --> 00:02:31,368 Come on now, honey. Get up! 4 00:02:32,039 --> 00:02:33,438 Come on. 5 00:02:34,709 --> 00:02:36,506 It's 7:30. 6 00:02:50,224 --> 00:02:52,192 I said, hurry up, Travis. 7 00:02:57,732 --> 00:03:01,224 You're not the only person in the world got to use a bathroom. 8 00:03:18,352 --> 00:03:20,786 Walter Lee, it's after 7:30. 9 00:03:21,756 --> 00:03:23,917 Let me see you do some waking up in there now. 10 00:03:25,159 --> 00:03:26,786 You just go ahead and lay there. 11 00:03:26,994 --> 00:03:29,485 Next, Travis'll be finished and Mr. Johnson'll be in. 12 00:03:29,697 --> 00:03:33,064 And you'll be fussing and cussing like a madman and be late. 13 00:03:36,837 --> 00:03:38,361 Walter Lee Younger... 14 00:03:40,775 --> 00:03:43,437 ...it is time for you to get up! 15 00:04:20,181 --> 00:04:21,375 Ain't he out yet? 16 00:04:21,582 --> 00:04:23,846 Out? He ain't hardly got in there good yet. 17 00:04:24,051 --> 00:04:27,578 What you doing all that yelling for if I can't get in there? 18 00:04:30,524 --> 00:04:31,513 That check coming today? 19 00:04:31,792 --> 00:04:33,987 They said Saturday. This is just Friday. 20 00:04:34,195 --> 00:04:35,822 I hope you ain't getting up... 21 00:04:36,030 --> 00:04:38,191 ...talking about money. I don't want to hear it. 22 00:04:38,866 --> 00:04:40,356 What's with you this morning? 23 00:04:41,702 --> 00:04:43,499 I'm just sleepy. 24 00:04:44,038 --> 00:04:45,403 What kind of eggs you want? 25 00:04:45,706 --> 00:04:47,333 Not scrambled. 26 00:04:51,946 --> 00:04:54,938 You're just a little old happy woman this morning, ain't you? 27 00:04:55,149 --> 00:04:58,915 What's he doing in that bathroom? He has to start getting up earlier. 28 00:04:59,120 --> 00:05:01,645 He won't be getting up one second earlier. 29 00:05:01,856 --> 00:05:04,347 I can't afford to be late for work because of him. 30 00:05:04,558 --> 00:05:06,856 Ain't his fault he can't get to bed earlier. 31 00:05:07,061 --> 00:05:08,824 He's got a bunch of clowns sitting up... 32 00:05:09,030 --> 00:05:12,056 ...running their mouths in what's supposed to be his bedroom. 33 00:05:12,933 --> 00:05:14,696 That's what you're mad about. 34 00:05:14,902 --> 00:05:19,168 Things I want to talk to my friends about just couldn't be important. 35 00:05:19,373 --> 00:05:20,863 Such friends as you got. 36 00:05:28,482 --> 00:05:30,643 You look young this morning, baby. 37 00:05:33,621 --> 00:05:37,887 Just for a second, stirring them eggs, you look real young again. 38 00:05:39,393 --> 00:05:41,054 It's gone now. 39 00:05:42,563 --> 00:05:44,121 You look like yourself again. 40 00:05:44,398 --> 00:05:46,628 If you don't shut up and leave me alone... 41 00:05:47,568 --> 00:05:49,468 The first thing a man should learn... 42 00:05:49,670 --> 00:05:52,468 ...is not to make love to no woman early in the morning. 43 00:05:52,673 --> 00:05:57,269 You all are some evil creatures 8:00 in the morning. 44 00:05:58,446 --> 00:05:59,936 Daddy, come on! 45 00:06:06,487 --> 00:06:08,717 Grandma's staying home from work from now on? 46 00:06:08,923 --> 00:06:10,584 That's right, baby. 47 00:06:10,958 --> 00:06:13,085 Hey, insurance check comes tomorrow? 48 00:06:13,294 --> 00:06:15,660 Get your mind off money and eat your breakfast. 49 00:06:15,863 --> 00:06:18,832 This is the morning I'm supposed to bring 50 cents to school. 50 00:06:19,033 --> 00:06:21,399 I ain't got no 50 cents this morning. 51 00:06:21,602 --> 00:06:22,899 Teacher said we have to. 52 00:06:23,104 --> 00:06:24,833 I don't care. I ain't got it. 53 00:06:25,039 --> 00:06:27,234 - Aw, Mama! - Hush! 54 00:06:27,675 --> 00:06:28,903 Just eat. 55 00:06:35,516 --> 00:06:37,950 Could I maybe go carry groceries at the supermarket... 56 00:06:38,152 --> 00:06:40,120 ...after school then? 57 00:06:41,589 --> 00:06:44,717 If you're through eating, make up your bed. 58 00:06:50,898 --> 00:06:53,765 - I'm gone! - Got your milk money? 59 00:06:54,268 --> 00:06:55,667 Yes, ma'am. 60 00:06:58,305 --> 00:07:00,671 I wouldn't kiss that woman goodbye this morning. 61 00:07:01,342 --> 00:07:03,173 Not for nothing in this world. 62 00:07:06,147 --> 00:07:08,741 Not for nothing in this world. 63 00:07:16,991 --> 00:07:18,686 Whose little angry man are you? 64 00:07:18,893 --> 00:07:21,453 Oh, golly, Mama! 65 00:07:23,798 --> 00:07:25,857 Better get out of here before you be late. 66 00:07:26,133 --> 00:07:28,328 Could I please go carry groceries? 67 00:07:28,536 --> 00:07:30,401 Honey, you should play evenings. 68 00:07:33,574 --> 00:07:34,632 What's he want to do? 69 00:07:34,842 --> 00:07:37,003 Carry groceries after school at the supermarket. 70 00:07:37,211 --> 00:07:40,203 Let him go. It's good for him to be business-minded. 71 00:07:40,414 --> 00:07:43,975 I have to. She won't give me the 50 cents. 72 00:07:44,585 --> 00:07:45,415 Why not? 73 00:07:45,619 --> 00:07:47,246 Because we don't have it. 74 00:07:47,455 --> 00:07:50,151 What do you tell the boy things like that for? 75 00:07:51,459 --> 00:07:52,483 Here you are, son. 76 00:07:53,160 --> 00:07:54,923 In fact... 77 00:07:55,896 --> 00:07:59,832 ...here's another 50 cents. Get some fruit or take a cab to school. 78 00:08:00,034 --> 00:08:01,865 Hot dog! 79 00:08:06,540 --> 00:08:08,770 I think you better get down and go to school. 80 00:08:08,976 --> 00:08:10,204 Okay. 81 00:08:11,645 --> 00:08:12,907 Bye. 82 00:08:16,484 --> 00:08:17,974 That's my boy. 83 00:08:26,026 --> 00:08:27,789 Know what I was thinking this morning? 84 00:08:27,995 --> 00:08:29,296 I know what you was thinking, and I won't hear it again. 85 00:08:29,296 --> 00:08:30,888 I know what you was thinking, and I won't hear it again. 86 00:08:31,098 --> 00:08:33,191 About what me and Willie Harris talked about. 87 00:08:34,001 --> 00:08:36,469 Willie Harris is a good-for-nothing loudmouth. 88 00:08:36,670 --> 00:08:40,800 Anybody who'd talk to me has to be a good-for-nothing loudmouth. 89 00:08:41,742 --> 00:08:46,111 Charlie Atkins was one too. Wanted me to go into business with him. 90 00:08:46,313 --> 00:08:50,647 Now his dry cleaners grosses $100,000 a year. $100,000 a year. 91 00:08:50,851 --> 00:08:52,785 Still a loudmouth good-for-nothing. 92 00:08:52,987 --> 00:08:55,080 Oh, Walter Lee! 93 00:08:56,390 --> 00:08:59,416 You're tired, ain't you, baby? You oh so tired of everything. 94 00:08:59,627 --> 00:09:02,824 Me, the boy, the way we live in this beat-up hole. Everything. 95 00:09:03,030 --> 00:09:04,088 Moaning and groaning. 96 00:09:04,298 --> 00:09:07,495 But you wouldn't help. You couldn't be on my side, could you? 97 00:09:07,701 --> 00:09:09,430 Please, leave me alone. 98 00:09:09,637 --> 00:09:12,902 A man needs a woman to back him. Mama would listen to you... 99 00:09:13,107 --> 00:09:14,665 ...more than me and Bennie. 100 00:09:14,875 --> 00:09:17,469 All you do is sit down with her one morning... 101 00:09:17,678 --> 00:09:20,169 ...when you're having coffee and talking like you do. 102 00:09:20,381 --> 00:09:23,043 Just say that you've been thinking about this deal... 103 00:09:23,250 --> 00:09:25,514 ...Walter Lee's so interested in about the store. 104 00:09:25,719 --> 00:09:28,347 Sip at your coffee like it ain't important to you. 105 00:09:28,556 --> 00:09:30,888 Soon, she's listening good and asking questions. 106 00:09:31,091 --> 00:09:32,649 I come home. I fill in the details. 107 00:09:32,860 --> 00:09:34,259 Please, leave me alone. 108 00:09:34,461 --> 00:09:36,395 This ain't no fly-by-night operation. 109 00:09:36,597 --> 00:09:38,929 We got this figured out. Me, Willie and Bobo. 110 00:09:39,867 --> 00:09:40,697 Bobo? 111 00:09:42,102 --> 00:09:45,367 We figure the initial investment on the place to be about $30,000. 112 00:09:45,573 --> 00:09:47,404 That's $10,000 apiece. Of course... 113 00:09:47,608 --> 00:09:51,806 ...we got to spread around a few hundred to get our license approved. 114 00:09:52,012 --> 00:09:53,707 You mean graft. 115 00:09:54,081 --> 00:09:55,480 Don't call it that. 116 00:09:55,683 --> 00:09:58,447 Goes to show you how much women know about the world. 117 00:09:58,652 --> 00:10:02,247 Baby, don't nothing happen for you unless somebody gets paid off. 118 00:10:02,489 --> 00:10:04,150 Leave me alone! 119 00:10:04,358 --> 00:10:06,019 Eat your eggs. They'll be cold. 120 00:10:06,961 --> 00:10:08,121 See? 121 00:10:08,762 --> 00:10:10,627 Man say to his woman, "I got a dream." 122 00:10:10,831 --> 00:10:13,322 She says, "Eat your eggs. They getting cold." 123 00:10:13,801 --> 00:10:16,326 Man say, "Help me to take a hold in this world." 124 00:10:16,537 --> 00:10:18,368 She says, "Eat your eggs. Go to work." 125 00:10:18,606 --> 00:10:21,575 I got to change my life because I'm choking to death... 126 00:10:21,775 --> 00:10:24,141 ...and all you say to me is, "Eat these eggs." 127 00:10:24,712 --> 00:10:28,876 That ain't our money, and I ain't going to harass your mama about it. 128 00:10:30,250 --> 00:10:33,151 I looked in the mirror and thought, I'm 35 years old. 129 00:10:33,354 --> 00:10:34,912 I'm married 11 years. 130 00:10:35,122 --> 00:10:39,320 And I got a boy who sleeps in the living room because I got nothing. 131 00:10:39,526 --> 00:10:41,323 Nothing to give him but stories! 132 00:10:41,528 --> 00:10:43,962 Like on how rich white people live. 133 00:10:44,164 --> 00:10:46,792 - Eat your eggs. - Damn these eggs! 134 00:10:47,001 --> 00:10:49,299 Damn all the eggs that ever was! 135 00:10:49,503 --> 00:10:50,629 Then go to work! 136 00:10:53,407 --> 00:10:54,897 I'm trying to talk to you. 137 00:10:55,109 --> 00:10:56,337 About me. 138 00:10:56,543 --> 00:10:59,137 Now all you going to say to me is, "Eat these eggs"? 139 00:10:59,346 --> 00:11:01,837 You never say anything new. I listen to you every day. 140 00:11:02,049 --> 00:11:05,507 Every morning, every night. You never say nothing new. 141 00:11:05,719 --> 00:11:09,177 So you'd rather be Mr. Arnold than be his chauffeur. So? 142 00:11:09,390 --> 00:11:11,517 I'd rather be living in Buckingham Palace. 143 00:11:11,725 --> 00:11:13,955 That's what's wrong with the colored woman. 144 00:11:14,161 --> 00:11:15,594 You don't build your men up. 145 00:11:15,796 --> 00:11:18,128 Make them feel they're somebody and can do something. 146 00:11:18,365 --> 00:11:21,892 - There are colored men who do things. - No thanks to the colored woman. 147 00:11:22,102 --> 00:11:26,232 Being a colored woman, I guess I can't help myself none. 148 00:11:32,513 --> 00:11:35,812 - I got to start timing those people. - You should get up earlier. 149 00:11:36,016 --> 00:11:38,849 Really? When would you suggest, dawn? 150 00:11:39,453 --> 00:11:41,683 You're horrible-Iooking this time of morning. 151 00:11:41,889 --> 00:11:43,686 Good morning, Brother. 152 00:11:48,495 --> 00:11:51,464 - How's your school coming? - Oh, lovely, lovely. 153 00:11:51,665 --> 00:11:53,326 Biology's the greatest. 154 00:11:53,534 --> 00:11:55,900 I dissected something looked like you yesterday. 155 00:11:56,103 --> 00:11:58,264 I was just... 156 00:12:00,174 --> 00:12:02,404 ...wondering if you made up your mind. 157 00:12:02,609 --> 00:12:04,099 What did I answer yesterday? 158 00:12:04,311 --> 00:12:06,336 - And the day before? - Don't be so nasty. 159 00:12:06,547 --> 00:12:08,071 And the days before that? 160 00:12:08,282 --> 00:12:10,011 I'm interested. Is that wrong? 161 00:12:10,217 --> 00:12:13,243 It ain't every day no girl decides to be a doctor! 162 00:12:15,622 --> 00:12:17,988 Come on out of there, please! 163 00:12:22,563 --> 00:12:24,929 - That check is coming. - That money belongs to Mama. 164 00:12:25,132 --> 00:12:27,100 It's for her to decide how she'll use it. 165 00:12:27,301 --> 00:12:29,360 I don't care if she buys a house or a rocket. 166 00:12:29,570 --> 00:12:31,162 Or just nail it up and look at it. 167 00:12:31,371 --> 00:12:32,360 It's hers. 168 00:12:32,573 --> 00:12:34,541 Not ours. Hers. 169 00:12:36,777 --> 00:12:39,405 You are such a nice girl. 170 00:12:39,613 --> 00:12:43,606 You've got your mother's interest at heart, ain't you? 171 00:12:43,817 --> 00:12:48,015 Mama got that money, she can always help you through school. 172 00:12:48,222 --> 00:12:50,452 I never asked anyone to do anything for me. 173 00:12:50,657 --> 00:12:53,990 The line between asking and just accepting is wide. 174 00:12:54,194 --> 00:12:55,593 You want me to quit school? 175 00:12:55,796 --> 00:12:58,264 I want you to stop acting holy around here! 176 00:12:58,465 --> 00:13:02,094 We've made sacrifices. It's time you do something for this family. 177 00:13:02,302 --> 00:13:04,031 - Don't drag me in it. - You are in it. 178 00:13:04,238 --> 00:13:07,605 You work in somebody's kitchen to put clothes on her back. 179 00:13:07,808 --> 00:13:08,638 That's not fair. 180 00:13:08,842 --> 00:13:10,742 Damn it! Ain't nobody asking her to say... 181 00:13:10,944 --> 00:13:12,639 ..."Thank you, Ruth, Brother and Mama. 182 00:13:12,846 --> 00:13:15,838 And Travis, for wearing the same shoes for two semesters." 183 00:13:16,049 --> 00:13:18,108 I do, all right? Thank everybody. 184 00:13:18,318 --> 00:13:20,445 And forgive me for wanting to be anything. 185 00:13:20,654 --> 00:13:22,986 Forgive me, forgive me, forgive me! 186 00:13:23,190 --> 00:13:24,987 Your mama'll hear you. 187 00:13:25,592 --> 00:13:28,425 Who in the hell told you you had to be a doctor? 188 00:13:28,629 --> 00:13:33,066 You're so interested in sick people, go be a nurse, like other women. 189 00:13:33,267 --> 00:13:35,599 Or get married and shut up. 190 00:13:42,543 --> 00:13:44,408 So you finally got it said. 191 00:13:44,945 --> 00:13:47,743 Took you three years, but you finally got it said. 192 00:13:47,948 --> 00:13:50,678 Give up and leave me alone. It's Mama's money. 193 00:13:50,884 --> 00:13:52,283 He was my father too. 194 00:13:52,553 --> 00:13:54,919 So? He was mine too. And Travis' grandfather. 195 00:13:55,122 --> 00:13:57,113 But the insurance money belongs to Mama. 196 00:13:57,391 --> 00:14:00,588 Picking on me won't make her give it to you to invest in liquor stores. 197 00:14:00,794 --> 00:14:02,284 God bless Mama for that. 198 00:14:02,496 --> 00:14:05,056 - You always say that. - Honey, please. 199 00:14:05,265 --> 00:14:06,562 Go to work. 200 00:14:13,173 --> 00:14:16,802 Nobody in this house is ever going to understand me. 201 00:14:17,010 --> 00:14:18,875 Because you're a nut. 202 00:14:19,379 --> 00:14:20,209 Who's a nut? 203 00:14:20,447 --> 00:14:23,041 You. You're a nut. Thee is mad, boy. 204 00:14:25,319 --> 00:14:29,221 The world's most backward nation of women. And that is a fact. 205 00:14:29,423 --> 00:14:31,220 Then there's those prophets who would... 206 00:14:31,425 --> 00:14:34,724 ...lead us out of the wilderness into the swamps! 207 00:14:45,672 --> 00:14:48,266 Who in the world is slamming doors at this hour? 208 00:14:48,475 --> 00:14:50,375 That was Walter Lee. 209 00:14:50,577 --> 00:14:52,135 He and Bennie was at it again. 210 00:14:52,346 --> 00:14:55,076 My children and their tempers. 211 00:14:55,282 --> 00:14:57,375 Lord, if this little plant don't start... 212 00:14:57,584 --> 00:15:00,815 ...getting more sun, it ain't never going to see spring again. 213 00:15:01,021 --> 00:15:03,182 What's the matter with you? You look peaked. 214 00:15:03,390 --> 00:15:05,449 It's too drafty to be half-dressed. 215 00:15:05,659 --> 00:15:07,058 - Where's your robe? - The cleaners. 216 00:15:07,261 --> 00:15:08,694 Go get mine and put it on. 217 00:15:08,896 --> 00:15:10,158 I'm not cold. Honest. 218 00:15:10,364 --> 00:15:13,765 - I know, but you're so thin. - I'm not cold. 219 00:15:18,972 --> 00:15:21,065 Lord have mercy! Look at that poor bed. 220 00:15:21,275 --> 00:15:24,073 Bless his heart, he sure tries, don't he? 221 00:15:24,278 --> 00:15:27,839 He don't half try at all because he knows you'll fix everything. 222 00:15:28,081 --> 00:15:31,107 A little boy ain't supposed to know nothing about housekeeping. 223 00:15:31,318 --> 00:15:33,149 My baby, that's what he is. 224 00:15:33,353 --> 00:15:37,050 Now that you'll be home all the time, that boy'll really be spoiled. 225 00:15:39,359 --> 00:15:41,224 My first day home. 226 00:15:43,297 --> 00:15:47,324 I'm going to sit this body down and let it rest. 227 00:15:47,534 --> 00:15:50,731 Just let it rest from here on in. 228 00:15:51,471 --> 00:15:52,631 And... 229 00:15:52,839 --> 00:15:56,775 ...thank my husband's sweet memory for making it all possible. 230 00:15:57,711 --> 00:16:00,908 You know, Big Walter always hated the idea of being a servant. 231 00:16:01,114 --> 00:16:05,414 Always says, man's hands wasn't meant to carry nobody's slop jars... 232 00:16:05,619 --> 00:16:07,712 ...or make their beds. 233 00:16:09,056 --> 00:16:10,990 Always used to say they was... 234 00:16:11,191 --> 00:16:13,989 ...meant to turn the earth with or make things. 235 00:16:15,562 --> 00:16:17,996 That husband of yours? 236 00:16:18,332 --> 00:16:19,697 He's just like him. 237 00:16:21,068 --> 00:16:22,763 Just like him. 238 00:16:31,378 --> 00:16:32,709 Walter... 239 00:16:33,013 --> 00:16:35,413 ... bring the car around front, please. 240 00:17:19,693 --> 00:17:21,786 - Hi. - Hi there, Ruth. 241 00:17:24,464 --> 00:17:26,591 No, no, child. I can manage. 242 00:17:28,001 --> 00:17:29,935 What's the matter with you? 243 00:17:30,137 --> 00:17:32,469 A little tired, I guess. 244 00:17:32,672 --> 00:17:34,469 I've been ironing since this morning. 245 00:17:34,674 --> 00:17:37,438 Leave some for me. I'll get to them tonight. 246 00:17:37,644 --> 00:17:39,475 You think that's why we want you home? 247 00:17:39,846 --> 00:17:42,371 So you can do everybody else's work now? 248 00:17:42,582 --> 00:17:45,050 A little ironing ain't never hurt nobody. 249 00:17:45,252 --> 00:17:48,688 The way you look, you need to be sitting down immediately. 250 00:17:49,489 --> 00:17:50,649 You know something? 251 00:17:50,857 --> 00:17:54,816 I bet you got a touch of that virus been going around. 252 00:17:55,262 --> 00:17:57,856 If you don't look better tomorrow, stay home from work. 253 00:17:58,065 --> 00:18:01,262 I can't stay home. She's doing her Saturday night entertaining. 254 00:18:01,468 --> 00:18:03,368 She'd have a fit if I don't show up. 255 00:18:03,570 --> 00:18:06,403 Let her have it. I'll just call up and say you got the flu. 256 00:18:06,606 --> 00:18:09,632 - Why the flu? - Because it sounds respectable. 257 00:18:09,843 --> 00:18:12,744 Something white folks get too. They know about the flu. 258 00:18:12,946 --> 00:18:16,438 Otherwise, they'll think you been cut up or something. 259 00:18:16,683 --> 00:18:19,311 - Where's my baby? - In there doing his homework. 260 00:18:19,753 --> 00:18:21,186 Tomorrow is Saturday. 261 00:18:21,388 --> 00:18:23,185 - The child don't need... - Every Sunday... 262 00:18:23,390 --> 00:18:26,791 ...he's too tired, or he forgot what the teacher told him. 263 00:18:26,993 --> 00:18:28,688 Awful hot to be cooped up with books. 264 00:18:28,895 --> 00:18:31,591 - Lena. - I ain't meddling. 265 00:18:33,800 --> 00:18:37,099 I just noticed his eyes been looking sort of strained lately. 266 00:18:37,304 --> 00:18:40,398 A child ought to have plenty of rest and plenty of sunshine. 267 00:18:40,941 --> 00:18:42,306 I take care of my son. 268 00:18:42,509 --> 00:18:44,170 I ain't meddling. 269 00:18:47,247 --> 00:18:49,112 - When will you let him out? - In 15 minutes. 270 00:18:49,316 --> 00:18:50,715 Is that all right? 271 00:18:51,151 --> 00:18:53,278 Darling, I ain't meddling. 272 00:18:56,857 --> 00:18:58,222 Why don't you make it 10? 273 00:19:01,628 --> 00:19:03,755 He sure loves to play that baseball. 274 00:19:03,964 --> 00:19:05,795 Wonder why Miss Beneatha is so late? 275 00:19:05,999 --> 00:19:07,933 It's getting close to 5. 276 00:19:10,804 --> 00:19:14,035 I don't believe this plant's had more than a speck of sunlight... 277 00:19:14,508 --> 00:19:15,941 ...all day. 278 00:19:18,512 --> 00:19:20,377 I'm tired. 279 00:19:20,580 --> 00:19:23,913 I had to go way out to that market again to get decent groceries. 280 00:19:24,117 --> 00:19:27,814 Ain't you never going to learn to do your shopping in the supermarket? 281 00:19:28,021 --> 00:19:31,320 What you think they built them for? Going way out there. 282 00:19:31,525 --> 00:19:35,188 I can't stand them buggies rolling around. 283 00:19:35,395 --> 00:19:36,919 And belts moving. 284 00:19:37,130 --> 00:19:39,462 And the meat all wrapped up like it was candy. 285 00:19:39,666 --> 00:19:41,691 Them places frighten me. 286 00:19:44,738 --> 00:19:47,707 You look like you could fall over right there. 287 00:19:47,941 --> 00:19:50,671 I don't see you going out to do nobody's work tomorrow. 288 00:19:50,877 --> 00:19:53,038 I got to go. We need the money. 289 00:19:53,246 --> 00:19:55,510 Child, we got a big old check coming tomorrow. 290 00:19:55,715 --> 00:19:56,773 Now, that's your money. 291 00:19:56,983 --> 00:19:58,575 It ain't got nothing to do with me. 292 00:19:58,785 --> 00:20:01,345 We all feel like that. Walter, Bennie, me... 293 00:20:01,555 --> 00:20:03,113 ...even Travis. 294 00:20:05,959 --> 00:20:07,984 Ten thousand dollars. 295 00:20:09,296 --> 00:20:11,093 Sure is wonderful. 296 00:20:13,500 --> 00:20:15,525 Ten thousand dollars. 297 00:20:16,903 --> 00:20:18,962 You know what you should do, Miss Lena? 298 00:20:19,506 --> 00:20:21,440 You should take a trip somewhere. 299 00:20:21,641 --> 00:20:24,166 To Europe or South America someplace. 300 00:20:24,411 --> 00:20:25,901 Just pack up and leave. 301 00:20:26,112 --> 00:20:28,080 Go on away. Enjoy yourself some. 302 00:20:28,281 --> 00:20:29,805 Forget about the family. 303 00:20:30,016 --> 00:20:32,610 Have yourself a ball for once in your life. 304 00:20:33,019 --> 00:20:35,715 What would I look like wandering all over Europe by myself? 305 00:20:35,956 --> 00:20:38,925 Shoot! These here rich white women do it all the time. 306 00:20:39,125 --> 00:20:40,888 They pack their suitcases... 307 00:20:41,094 --> 00:20:44,655 ...and pile on a steamship, and swoosh! They gone, child. 308 00:20:44,898 --> 00:20:47,696 Something always told me I wasn't no rich white woman. 309 00:20:54,541 --> 00:20:56,566 What are you going to do with it then? 310 00:20:57,410 --> 00:20:58,968 Well, I... 311 00:20:59,179 --> 00:21:01,010 ...ain't rightly decided. 312 00:21:01,681 --> 00:21:04,878 Some of it's got to be put away for Beneatha's medical schooling. 313 00:21:05,085 --> 00:21:08,452 And ain't nothing going to touch that part of it. Not nothing. 314 00:21:08,655 --> 00:21:10,213 Then I... 315 00:21:10,423 --> 00:21:13,392 ...been thinking, just thinking, mind you... 316 00:21:13,660 --> 00:21:16,652 ...that we could meet the notes on a two-story somewhere. 317 00:21:17,097 --> 00:21:19,622 With a back yard where Travis could play. 318 00:21:19,966 --> 00:21:22,264 If we used part of the money for a down payment... 319 00:21:22,469 --> 00:21:23,959 ...and everybody pitch in... 320 00:21:24,170 --> 00:21:26,832 ...I could take on a little work again a few days a week. 321 00:21:27,107 --> 00:21:29,541 Lord knows we put enough rent into this rattrap... 322 00:21:29,743 --> 00:21:31,608 ...to pay for four houses by now. 323 00:21:31,845 --> 00:21:33,369 Rattrap? 324 00:21:35,615 --> 00:21:36,582 Well, I... 325 00:21:36,783 --> 00:21:39,274 ...expect that's about all it is. 326 00:21:41,521 --> 00:21:45,457 But I remember the first day me and Big Walter moved in here. 327 00:21:45,659 --> 00:21:47,559 We hadn't been married but two weeks. 328 00:21:47,761 --> 00:21:50,389 And we wasn't planning on living here more than a year. 329 00:21:50,830 --> 00:21:53,264 We was going to set away a little by little... 330 00:21:53,466 --> 00:21:56,526 ...and buy us a little old two-story out in Morgan Park. 331 00:21:56,736 --> 00:21:58,670 We'd even picked out the house. 332 00:21:58,872 --> 00:22:01,102 Looks right dumpy today. 333 00:22:01,308 --> 00:22:04,402 But, child, you should have known all them dreams I had... 334 00:22:04,611 --> 00:22:07,375 ...about buying me that house and then fixing it up. 335 00:22:07,580 --> 00:22:09,810 And make me a little garden out in back. 336 00:22:10,150 --> 00:22:11,515 But none of it happened. 337 00:22:16,623 --> 00:22:18,454 Big Walter used to come in some nights. 338 00:22:18,658 --> 00:22:21,183 And he'd slump down there on that big couch. 339 00:22:21,761 --> 00:22:24,559 And he'd look at that rug and he'd look at me. 340 00:22:24,764 --> 00:22:27,426 He'd look at that rug and he'd look back up at me. 341 00:22:27,634 --> 00:22:30,899 And I knew he was down then. Really down. 342 00:22:31,338 --> 00:22:33,203 When we lost that baby... 343 00:22:34,374 --> 00:22:37,070 ...I thought we was going to lose Big Walter too. 344 00:22:37,277 --> 00:22:39,142 That man grieved himself so. 345 00:22:39,346 --> 00:22:41,473 Honey, he was one man to love his children. 346 00:22:41,681 --> 00:22:44,275 Ain't nothing can tear at you like losing your baby. 347 00:22:44,517 --> 00:22:48,647 I think that's why that man finally worked himself to death. 348 00:22:48,855 --> 00:22:50,789 Like he was fighting his own war... 349 00:22:50,990 --> 00:22:53,515 ...with this world that took his baby from him. 350 00:22:55,128 --> 00:22:57,494 Crazy about his children. 351 00:22:57,697 --> 00:23:00,495 God knows there was plenty wrong with Walter Younger. 352 00:23:00,700 --> 00:23:01,792 Mean. 353 00:23:02,001 --> 00:23:03,434 Hardheaded. 354 00:23:04,270 --> 00:23:07,239 Kind of wild with women. Plenty wrong with him. 355 00:23:07,440 --> 00:23:09,374 But he sure loved his children. 356 00:23:09,576 --> 00:23:11,976 Always wanting them to have something... 357 00:23:12,178 --> 00:23:13,770 ...and to be something. 358 00:23:14,614 --> 00:23:18,209 I guess that's where Brother gets all them notions from. 359 00:23:20,854 --> 00:23:24,756 Big Walter used to say sometimes, and he'd get right wet in the eyes... 360 00:23:24,958 --> 00:23:27,426 ...and lean his head back with water in his eyes... 361 00:23:27,627 --> 00:23:28,992 ...and he'd say: 362 00:23:29,195 --> 00:23:33,598 "Seem like God didn't see fit to give the black man nothing but dreams. 363 00:23:33,800 --> 00:23:38,100 But he did give us children to make them dreams seem worthwhile." 364 00:23:38,905 --> 00:23:41,430 He could talk like that, don't you know? 365 00:23:41,641 --> 00:23:43,939 He sure could. 366 00:23:44,144 --> 00:23:46,135 He was a good man, Mr. Younger. 367 00:23:48,014 --> 00:23:49,777 Hello, everybody. 368 00:23:50,583 --> 00:23:52,107 Did you decide to come home? 369 00:23:52,318 --> 00:23:54,582 I thought your last Friday's class was at 3:30. 370 00:23:54,788 --> 00:23:58,155 It is, but I started my guitar lessons today. 371 00:23:58,491 --> 00:24:00,049 Your what kind of lessons? 372 00:24:00,260 --> 00:24:01,488 Guitar. 373 00:24:01,761 --> 00:24:03,092 Oh, Father! 374 00:24:03,329 --> 00:24:07,129 How come you done took it in your head to learn to play the guitar? 375 00:24:07,333 --> 00:24:08,857 I just want to, that's all. 376 00:24:09,068 --> 00:24:12,401 Lord have mercy, child! Don't you know what to do with yourself? 377 00:24:12,639 --> 00:24:14,937 How long will it be before you get tired of this... 378 00:24:15,141 --> 00:24:17,632 ...like you got tired of that acting group last year? 379 00:24:17,844 --> 00:24:19,277 And what was it before that? 380 00:24:19,479 --> 00:24:20,707 The horseback-riding club. 381 00:24:20,914 --> 00:24:23,542 For which she bought that $55 riding outfit. 382 00:24:23,750 --> 00:24:25,445 It's been in the closet ever since. 383 00:24:25,652 --> 00:24:28,086 Why you got to flit so from one thing to another? 384 00:24:28,288 --> 00:24:30,756 You never done nothing with that camera equipment. 385 00:24:30,957 --> 00:24:34,188 I don't flit. I experiment with different forms of expression. 386 00:24:34,394 --> 00:24:35,452 Like riding a horse? 387 00:24:35,662 --> 00:24:38,529 People have to express themselves in one way or another. 388 00:24:38,731 --> 00:24:41,256 What is it that you want to express? 389 00:24:41,634 --> 00:24:42,760 Me! 390 00:24:45,405 --> 00:24:48,533 Don't worry. I don't expect you to understand, for God's sakes! 391 00:24:48,741 --> 00:24:49,935 Just listen to her! 392 00:24:50,243 --> 00:24:51,733 Oh, God! 393 00:24:51,945 --> 00:24:55,506 If you use the Lord's name just one more time... 394 00:24:56,983 --> 00:24:58,848 Just fresh as salt, this girl! 395 00:24:59,152 --> 00:25:01,143 - Where you going? - I got a date. 396 00:25:01,354 --> 00:25:02,378 George Murchison again. 397 00:25:02,589 --> 00:25:04,853 Getting a little sweet on him. 398 00:25:05,058 --> 00:25:07,822 This child ain't sweet on nobody but herself. 399 00:25:08,027 --> 00:25:09,153 Express herself? 400 00:25:09,362 --> 00:25:10,727 I like George all right. 401 00:25:10,930 --> 00:25:12,921 Enough to go out with and stuff. 402 00:25:13,132 --> 00:25:16,124 - What does "and stuff' mean? - Mind your own business. 403 00:25:17,237 --> 00:25:19,432 Now stop picking on her now. 404 00:25:20,306 --> 00:25:21,136 What does it mean? 405 00:25:22,175 --> 00:25:26,111 I just mean that I could never really be serious about George. 406 00:25:26,312 --> 00:25:27,677 He's too shallow. 407 00:25:27,881 --> 00:25:29,746 Shallow? What do you mean? 408 00:25:29,949 --> 00:25:32,008 - He's rich. - I know he's rich. 409 00:25:32,218 --> 00:25:33,515 He knows he's rich too. 410 00:25:33,720 --> 00:25:36,018 Besides, his mother wouldn't want me to marry him. 411 00:25:36,222 --> 00:25:37,780 Any more than I'd ever want to. 412 00:25:38,858 --> 00:25:41,418 You mustn't dislike folks because they're well-off. 413 00:25:41,628 --> 00:25:44,597 Don't worry, she'll get over this. That's her youth talking. 414 00:25:45,231 --> 00:25:48,029 What are you talking about, "Get over it"? 415 00:25:48,234 --> 00:25:49,201 Hi. 416 00:25:50,103 --> 00:25:51,331 I'm going to be a doctor. 417 00:25:51,538 --> 00:25:54,473 I'm not even worried about who I'm going to marry yet. 418 00:25:54,674 --> 00:25:56,301 If I ever get married. 419 00:25:56,676 --> 00:25:58,075 - Lf? - Lf? 420 00:25:58,778 --> 00:26:00,143 I probably will. 421 00:26:00,346 --> 00:26:02,109 But first I'm going to be a doctor. 422 00:26:02,315 --> 00:26:04,476 Now George, for one, thinks that's pretty funny. 423 00:26:04,684 --> 00:26:06,743 I couldn't be bothered with that. 424 00:26:07,253 --> 00:26:08,447 I'm going to be a doctor. 425 00:26:08,655 --> 00:26:10,987 And everybody here better understand that. 426 00:26:11,457 --> 00:26:13,482 Of course, you'll be a doctor, God willing. 427 00:26:14,160 --> 00:26:16,788 God hasn't got a thing to do with it. 428 00:26:17,263 --> 00:26:19,493 - That just wasn't necessary. - Neither is God. 429 00:26:19,699 --> 00:26:22,167 I get sick of hearing about God all the time. 430 00:26:22,368 --> 00:26:23,198 I mean it. 431 00:26:23,469 --> 00:26:25,801 I'm just tired of hearing about God all the time. 432 00:26:26,005 --> 00:26:27,939 What has He got to do with anything? 433 00:26:28,141 --> 00:26:29,802 Does He pay tuition? 434 00:26:30,143 --> 00:26:32,270 You about to get your fresh little jaw slapped. 435 00:26:32,478 --> 00:26:33,502 That's what she needs. 436 00:26:33,713 --> 00:26:35,704 Why can't I say what I want to say... 437 00:26:35,915 --> 00:26:37,177 ...like everybody else? 438 00:26:37,450 --> 00:26:39,611 Because it's not nice to talk like that. 439 00:26:39,819 --> 00:26:41,150 You wasn't raised that way. 440 00:26:41,354 --> 00:26:44,790 Me and your daddy got you and Brother to church every Sunday. 441 00:26:44,991 --> 00:26:47,789 You don't understand. It's all a matter of ideas. 442 00:26:47,994 --> 00:26:50,724 And God is just one idea that I don't accept. 443 00:26:51,297 --> 00:26:54,630 Now it's not important. I'm not going to be immoral... 444 00:26:54,834 --> 00:26:56,825 ...or commit crimes because I don't believe. 445 00:26:57,070 --> 00:26:58,628 I don't even think about that. 446 00:26:58,838 --> 00:27:01,329 I just get so tired of Him getting the credit... 447 00:27:01,541 --> 00:27:04,806 ...for things the human race achieves through its own effort. 448 00:27:05,311 --> 00:27:06,972 Now, there simply is no God. 449 00:27:07,280 --> 00:27:10,374 There's only man. And it's he who makes miracles. 450 00:27:23,896 --> 00:27:26,364 Now you say after me: 451 00:27:27,000 --> 00:27:31,460 In my mother's house, there is still God. 452 00:27:33,706 --> 00:27:38,166 In my mother's house, there is still God. 453 00:27:43,716 --> 00:27:46,583 In my mother's house, there's still God. 454 00:27:54,494 --> 00:27:57,156 There's just some things we won't have around here. 455 00:27:57,363 --> 00:27:59,729 Not long as I'm still head of this family. 456 00:28:00,333 --> 00:28:01,823 Yes, ma'am. 457 00:28:10,243 --> 00:28:11,471 I think she was sorry. 458 00:28:14,480 --> 00:28:16,607 It frightens me, my children. 459 00:28:16,816 --> 00:28:18,545 You got good children. 460 00:28:18,751 --> 00:28:20,981 They just a little off sometimes. 461 00:28:22,055 --> 00:28:25,183 There's something done come down between them and me... 462 00:28:25,391 --> 00:28:27,791 ...that don't let us understand each other. 463 00:28:27,994 --> 00:28:30,929 One's almost lost his mind talking about money all the time. 464 00:28:31,130 --> 00:28:35,157 And the other talks about things I can't seem to understand. 465 00:28:35,368 --> 00:28:38,667 - What's changing them? - You're taking it too serious. 466 00:28:38,871 --> 00:28:40,361 You got strong-willed children... 467 00:28:40,573 --> 00:28:43,736 ...and it takes a strong woman like you to keep them in hand. 468 00:28:44,944 --> 00:28:47,310 They're spirited all right, my children. 469 00:28:48,014 --> 00:28:50,983 Got to admit they got spirit, Bennie and Walter. 470 00:28:51,184 --> 00:28:55,484 Kind of like this plant here that ain't never had enough sunlight. 471 00:28:55,688 --> 00:28:57,053 And look at it. 472 00:28:57,824 --> 00:28:59,553 Lena, I... 473 00:29:01,027 --> 00:29:02,892 What will you do about helping him? 474 00:29:03,096 --> 00:29:04,825 You mean Walter's liquor store? 475 00:29:05,264 --> 00:29:06,492 I'm worried for him. 476 00:29:08,901 --> 00:29:10,232 But liquor, honey... 477 00:29:10,436 --> 00:29:11,960 Like Walter Lee say... 478 00:29:12,171 --> 00:29:15,072 ...I expect people will always be drinking some liquor. 479 00:29:15,274 --> 00:29:17,708 That don't mean I got to be the one to sell it. 480 00:29:17,910 --> 00:29:20,606 It's getting close to the time for me to meet my Maker. 481 00:29:20,813 --> 00:29:22,542 And I don't want that on my ledger. 482 00:29:22,749 --> 00:29:25,513 And we ain't business people, just plain working folks. 483 00:29:25,785 --> 00:29:29,482 Ain't nobody business people till they go into business. 484 00:29:30,156 --> 00:29:31,316 Walter Lee say... 485 00:29:31,524 --> 00:29:33,788 ...colored people ain't going to get ahead... 486 00:29:33,993 --> 00:29:37,121 ...till they take chances on different things in this world. 487 00:29:37,330 --> 00:29:38,797 Investments and things. 488 00:29:38,998 --> 00:29:40,863 What's done got into you, girl? 489 00:29:41,067 --> 00:29:43,035 Walter Lee done sold you on investing? 490 00:29:48,474 --> 00:29:50,965 Something's happening between me and Walter. 491 00:29:51,844 --> 00:29:54,813 I don't know what it is, but he needs something. 492 00:29:55,214 --> 00:29:57,478 Something I can't give him anymore. 493 00:29:58,151 --> 00:29:59,641 He needs this chance. 494 00:29:59,852 --> 00:30:01,649 That don't make no difference. 495 00:30:01,854 --> 00:30:05,221 I ain't going to be putting the memory of my husband into no liquor. 496 00:30:14,433 --> 00:30:17,493 There's nothing as dreary as the view from this window... 497 00:30:17,703 --> 00:30:20,069 ...on a dreary evening, is there? 498 00:30:22,375 --> 00:30:24,468 How come you ain't singing this evening? 499 00:30:24,677 --> 00:30:26,907 Sing that song, "No Ways Tired." 500 00:30:27,113 --> 00:30:30,549 That song always kind of lifts me up so. 501 00:30:48,234 --> 00:30:50,759 Because here's one thing you can believe: 502 00:30:50,970 --> 00:30:53,370 People going to be drinking themselves some booze... 503 00:30:53,573 --> 00:30:55,598 ...when they can't even make the rent. 504 00:30:55,875 --> 00:30:58,105 Man, that's a fact. That's strictly a fact. 505 00:30:58,311 --> 00:31:00,438 That's why I say now's the time to move. 506 00:31:00,646 --> 00:31:03,114 If we're moving together, we got to move now. 507 00:31:03,316 --> 00:31:04,806 Bobo has his part of the money. 508 00:31:05,017 --> 00:31:07,315 And it wasn't easy. But man, I'm straight. 509 00:31:07,520 --> 00:31:09,078 I'm real straight. 510 00:31:09,288 --> 00:31:10,755 And I got mine. 511 00:31:11,224 --> 00:31:15,160 We got a date to see the guy in Springfield about the license Friday. 512 00:31:15,361 --> 00:31:18,228 If you get up off your glute, we got this thing made. 513 00:31:18,431 --> 00:31:19,921 Everything's going to be cool. 514 00:31:20,132 --> 00:31:23,727 All I need is another day to swing the situation at home. 515 00:31:23,936 --> 00:31:27,702 You know how it is. I got three women at the barricades. 516 00:31:27,907 --> 00:31:30,068 If there's anybody you can't persuade... 517 00:31:30,276 --> 00:31:32,710 ...to take a larger view of life, it's a woman. 518 00:31:33,079 --> 00:31:35,809 That's why I say it's time to break out. 519 00:31:36,249 --> 00:31:37,910 What do you say? 520 00:31:39,886 --> 00:31:41,183 It's a deal. 521 00:31:52,965 --> 00:31:53,932 Where did Ruth go? 522 00:31:54,133 --> 00:31:55,794 To the doctor, I think. 523 00:31:56,469 --> 00:31:58,664 The doctor? What for? 524 00:31:59,672 --> 00:32:01,640 - You don't think she's... - I ain't saying. 525 00:32:01,841 --> 00:32:04,571 But I ain't never been wrong about a woman neither. 526 00:32:11,717 --> 00:32:14,117 Howdy-do to you too. 527 00:32:16,088 --> 00:32:18,556 I'm sorry. Housecleaning and all that. 528 00:32:18,758 --> 00:32:21,226 Mama hates me having guests when the house looks like this. 529 00:32:21,427 --> 00:32:22,325 That's right. 530 00:32:24,263 --> 00:32:25,594 You have? 531 00:32:26,799 --> 00:32:28,562 That's different. 532 00:32:28,868 --> 00:32:30,893 What the heck. You just come right over. 533 00:32:31,103 --> 00:32:34,436 Right. I'll see you in a little while. 534 00:32:38,244 --> 00:32:40,974 Who you inviting here with this house looking like this? 535 00:32:41,180 --> 00:32:42,807 You ain't got no pride! 536 00:32:43,015 --> 00:32:46,007 Asagai doesn't care how houses look. He's an intellectual. 537 00:32:46,585 --> 00:32:48,553 - Who? - Asagai. 538 00:32:48,754 --> 00:32:52,451 Joseph Asagai. He's an African boy I met on campus. 539 00:32:52,658 --> 00:32:53,590 What's his name? 540 00:32:54,860 --> 00:32:56,589 Asagai. 541 00:32:58,197 --> 00:33:02,156 Joseph Ah-sa-guy. 542 00:33:02,368 --> 00:33:04,097 He's from Nigeria. 543 00:33:05,304 --> 00:33:08,796 That's that little country that was founded by slaves way back... 544 00:33:09,909 --> 00:33:10,876 That's Liberia. 545 00:33:11,978 --> 00:33:14,173 I don't think I never seen no African before. 546 00:33:14,714 --> 00:33:16,079 Then you just do me a favor. 547 00:33:16,282 --> 00:33:18,876 Don't ask him ignorant questions about Africans. 548 00:33:19,085 --> 00:33:21,417 "Do they wear clothes?" and all that stuff. 549 00:33:21,754 --> 00:33:23,187 Well, now. 550 00:33:23,789 --> 00:33:25,552 If you think we're so ignorant... 551 00:33:25,758 --> 00:33:27,885 ...maybe you shouldn't bring your friends here. 552 00:33:28,094 --> 00:33:31,086 It's just that people ask such crazy things. 553 00:33:31,297 --> 00:33:34,095 All anyone seems to know about Africa is Tarzan. 554 00:33:35,234 --> 00:33:37,725 Why should I know anything about Africa? 555 00:33:37,937 --> 00:33:40,132 Why do you give money for missionary work? 556 00:33:40,339 --> 00:33:42,364 That's to help save folks. 557 00:33:42,575 --> 00:33:44,805 - Save them from heathenism. - That's right. 558 00:33:45,011 --> 00:33:48,811 They need more salvation from the foreigners on their lands. 559 00:33:52,284 --> 00:33:55,515 I guess from your faces, everybody knows. 560 00:33:56,222 --> 00:33:57,246 You pregnant! 561 00:33:57,456 --> 00:34:00,220 Lord, I hope it's a girl! Travis ought to have a sister. 562 00:34:00,426 --> 00:34:02,519 How far along are you? 563 00:34:02,795 --> 00:34:04,228 Two months. 564 00:34:04,764 --> 00:34:06,197 Did you mean to? 565 00:34:06,399 --> 00:34:08,833 I mean, did you plan this or was it an accident? 566 00:34:09,035 --> 00:34:11,868 What do you know about planning and not planning? 567 00:34:12,405 --> 00:34:15,738 - She's 20 years old. - I mean it. Did you plan it? 568 00:34:15,941 --> 00:34:17,101 Mind your own business! 569 00:34:17,309 --> 00:34:20,710 It is my business! Where's he going to sleep, on the roof? 570 00:34:30,122 --> 00:34:32,022 I didn't mean that. 571 00:34:34,427 --> 00:34:36,520 I don't feel like that at all. 572 00:34:37,930 --> 00:34:39,989 I think it's wonderful. 573 00:34:41,333 --> 00:34:43,164 - Wonderful. - Really, I do. 574 00:34:43,369 --> 00:34:45,701 Did the doctor say everything'll be all right? 575 00:34:45,905 --> 00:34:47,463 She said everything will be fine. 576 00:34:47,673 --> 00:34:48,901 Good. 577 00:34:49,975 --> 00:34:51,272 She? 578 00:34:51,777 --> 00:34:54,109 What doctor you went to? 579 00:34:55,815 --> 00:34:57,305 Don't you feel well? 580 00:34:57,516 --> 00:34:59,416 - Baby! - What's the matter with her? 581 00:34:59,618 --> 00:35:01,916 Come on now. She'll be all right. 582 00:35:02,121 --> 00:35:04,180 Women gets depressed when they get her way. 583 00:35:05,057 --> 00:35:09,118 Just relax now. That's it, baby. Don't think about nothing now. 584 00:35:11,363 --> 00:35:13,558 - Come on. - Oh, my God! That must be Asagai! 585 00:35:13,766 --> 00:35:15,825 You lie down and rest awhile. 586 00:35:16,035 --> 00:35:19,436 Then we'll have some nice hot food. Come on, baby. 587 00:35:28,547 --> 00:35:30,310 Hello, Alaiyo. 588 00:35:31,250 --> 00:35:32,444 Hello. 589 00:35:33,719 --> 00:35:35,380 Come on in. 590 00:35:37,957 --> 00:35:39,424 And please excuse everything. 591 00:35:39,625 --> 00:35:42,116 My mother was upset at my having anyone come here... 592 00:35:42,328 --> 00:35:44,523 ...with the house looking like this. 593 00:35:44,930 --> 00:35:46,522 You seem disturbed too. 594 00:35:46,732 --> 00:35:48,427 Is there something wrong? 595 00:35:49,101 --> 00:35:51,501 We've all got acute ghetto-itis. 596 00:35:52,204 --> 00:35:53,228 I see. 597 00:35:56,976 --> 00:35:58,409 So sit down. 598 00:36:20,633 --> 00:36:22,225 What'd you bring me? 599 00:36:22,868 --> 00:36:24,733 Open it and see. 600 00:36:33,245 --> 00:36:35,270 You got it for me! 601 00:36:35,781 --> 00:36:37,476 It's beautiful! 602 00:36:37,683 --> 00:36:39,446 And the records too! 603 00:36:39,685 --> 00:36:40,982 Of course. 604 00:36:41,253 --> 00:36:42,845 Thank you very much. 605 00:36:43,055 --> 00:36:44,317 I'll put it on. 606 00:36:56,602 --> 00:36:59,765 I shall have to teach you how to drape it properly. 607 00:36:59,972 --> 00:37:01,837 You take it like so. 608 00:37:10,416 --> 00:37:13,317 Like so. And you drape it around here. 609 00:37:14,220 --> 00:37:15,187 Under. 610 00:37:18,057 --> 00:37:19,718 Now turn. 611 00:37:21,594 --> 00:37:22,856 That's enough. 612 00:37:23,696 --> 00:37:25,323 Tuck it here. 613 00:37:33,639 --> 00:37:36,199 You wear it well, very well. 614 00:37:37,209 --> 00:37:38,870 You really think so? 615 00:37:39,545 --> 00:37:41,536 Do you remember when I met you at school? 616 00:37:41,747 --> 00:37:43,476 You came up to me and you said... 617 00:37:43,682 --> 00:37:45,946 You were the most serious thing I'd seen. 618 00:37:46,151 --> 00:37:48,517 You said, "Mr. Asagai... 619 00:37:48,721 --> 00:37:51,554 ...I should like very much to talk with you about Africa. 620 00:37:51,824 --> 00:37:55,260 You see, Mr. Asagai, I am looking for my identity!" 621 00:37:59,365 --> 00:38:04,268 It's true this isn't so much the profile of a Hollywood Queen... 622 00:38:04,536 --> 00:38:06,629 ...as, say, the Queen of the Nile. 623 00:38:08,007 --> 00:38:08,939 What does it matter? 624 00:38:09,141 --> 00:38:11,439 Assimilationism is so popular in your country. 625 00:38:11,644 --> 00:38:14,078 I am not an assimilationist! 626 00:38:14,413 --> 00:38:16,779 Such a serious one. 627 00:38:17,483 --> 00:38:21,078 So you like the robes? You must take excellent care of them. 628 00:38:21,287 --> 00:38:24,085 They're from my sister's personal wardrobe. 629 00:38:26,025 --> 00:38:27,754 You sent all the way home for me. 630 00:38:28,694 --> 00:38:29,820 For you... 631 00:38:30,763 --> 00:38:32,526 ...I'd do much more. 632 00:38:33,799 --> 00:38:36,097 That's what I came for. I must go. 633 00:38:36,302 --> 00:38:38,463 Will you call me Monday? 634 00:38:38,671 --> 00:38:41,799 Of course. We have a great deal to talk about, you and I. 635 00:38:42,007 --> 00:38:44,237 I mean, about identity and all that. 636 00:38:44,443 --> 00:38:46,308 And time. 637 00:38:46,512 --> 00:38:47,706 Time? 638 00:38:48,580 --> 00:38:52,107 How much time one needs to know what one feels. 639 00:38:54,320 --> 00:38:55,378 You see? 640 00:38:55,587 --> 00:38:57,851 You never understood. More than one feeling... 641 00:38:58,057 --> 00:39:00,992 ...can exist between a man and a woman. At least there should be. 642 00:39:01,193 --> 00:39:04,526 Between a man and woman, there need be only one kind of feeling. 643 00:39:04,730 --> 00:39:05,856 And I have that for you. 644 00:39:06,065 --> 00:39:09,330 - Now even, right this moment. - I know, and it won't do. 645 00:39:09,535 --> 00:39:12,003 - I can find that anyplace. - It should be enough. 646 00:39:12,304 --> 00:39:16,104 Because that's what it says in all the novels that men write. 647 00:39:16,308 --> 00:39:17,775 But it isn't. 648 00:39:17,976 --> 00:39:20,843 Go ahead and laugh, but I'm not interested in being... 649 00:39:21,046 --> 00:39:22,946 ...someone's little episode in America. 650 00:39:24,283 --> 00:39:26,274 Or one of them. 651 00:39:26,885 --> 00:39:28,182 It's real funny, huh? 652 00:39:29,355 --> 00:39:32,688 It's just that every American woman I have ever met... 653 00:39:32,891 --> 00:39:34,620 ...has always said that to me. 654 00:39:34,960 --> 00:39:36,359 In this, you are all the same. 655 00:39:36,562 --> 00:39:38,826 - And the same speech too. - Yuk, yuk, yuk. 656 00:39:39,665 --> 00:39:43,192 It's how you can tell that the world's most liberated woman... 657 00:39:43,402 --> 00:39:46,337 ...isn't liberated at all. You all talk about it too much. 658 00:39:50,909 --> 00:39:52,501 It's my mother. 659 00:39:56,715 --> 00:39:58,808 This is Mr. Asagai. 660 00:39:59,017 --> 00:40:00,985 - How do you do? - How do you do? 661 00:40:01,186 --> 00:40:05,145 Please forgive me for coming at such an outrageous hour on a Saturday. 662 00:40:05,357 --> 00:40:07,655 That's quite all right. 663 00:40:07,860 --> 00:40:10,727 I hope you understand our house don't always look like this. 664 00:40:10,929 --> 00:40:13,124 - Of course. - You must come again. 665 00:40:13,332 --> 00:40:15,630 I'd love to hear all about your country. 666 00:40:15,834 --> 00:40:18,530 I think it's so sad the way our American Negroes... 667 00:40:18,737 --> 00:40:21,262 ...don't know nothing about Africa except Tarzan. 668 00:40:21,707 --> 00:40:23,732 And all that money they pour into churches... 669 00:40:23,942 --> 00:40:25,967 ...when they ought to help you drive out... 670 00:40:26,178 --> 00:40:28,009 ...them foreigners that took your land. 671 00:40:29,148 --> 00:40:30,979 Why, yes, of course. 672 00:40:31,183 --> 00:40:35,415 How many miles is it from here to where you come from? 673 00:40:35,621 --> 00:40:37,020 Many thousands. 674 00:40:39,191 --> 00:40:40,954 Bet you don't take care of yourself... 675 00:40:41,160 --> 00:40:43,355 ...being away from your mama so far. 676 00:40:43,562 --> 00:40:45,553 You'd better come here from time to time... 677 00:40:45,764 --> 00:40:47,959 ...and get yourself some home-cooked meals. 678 00:40:48,167 --> 00:40:49,429 Thank you. 679 00:40:49,635 --> 00:40:51,569 Thank you very much. 680 00:40:56,475 --> 00:40:58,102 I really must be going. 681 00:40:58,977 --> 00:41:00,274 I'll call you Monday, Alaiyo. 682 00:41:00,479 --> 00:41:01,776 What's that he called you? 683 00:41:01,980 --> 00:41:03,811 Alaiyo. I hope you don't mind. 684 00:41:04,016 --> 00:41:06,507 It's what you would call a nickname, I think. 685 00:41:06,718 --> 00:41:08,151 It's a Yoruba word. 686 00:41:08,687 --> 00:41:09,585 I'm Yoruba. 687 00:41:10,022 --> 00:41:11,182 I thought he come from... 688 00:41:11,390 --> 00:41:13,483 Nigeria is my country. 689 00:41:13,692 --> 00:41:15,592 Yoruba is my tribal origin. 690 00:41:15,794 --> 00:41:17,989 You never did tell us what Alaiyo means. 691 00:41:18,197 --> 00:41:20,188 You might be calling me "Little Idiot." 692 00:41:20,399 --> 00:41:23,630 Let me see. I don't know if I can explain it. 693 00:41:23,836 --> 00:41:27,499 A thing's sense is sometimes different when it changes languages. 694 00:41:27,773 --> 00:41:28,603 You're evading. 695 00:41:28,807 --> 00:41:31,037 Really, it's quite difficult. It means... 696 00:41:31,243 --> 00:41:35,543 It means "One for whom bread... 697 00:41:35,747 --> 00:41:37,237 ...food... 698 00:41:37,449 --> 00:41:38,973 ...is not enough." 699 00:41:39,852 --> 00:41:41,217 Is that all right? 700 00:41:45,924 --> 00:41:47,221 Thank you. 701 00:41:48,994 --> 00:41:51,588 That's nice. You must come again, Mr... . 702 00:41:51,797 --> 00:41:53,264 Asagai. 703 00:41:53,465 --> 00:41:55,626 Ah-sa-guy. 704 00:41:55,834 --> 00:41:57,301 Well, do come again. 705 00:41:57,569 --> 00:41:58,695 Call me. 706 00:42:05,844 --> 00:42:09,041 That sure was a pretty thing that just walked out of here. 707 00:42:09,581 --> 00:42:13,677 I see how come we so interested in Africa all of a sudden. 708 00:42:13,886 --> 00:42:15,444 Missionaries. 709 00:42:35,073 --> 00:42:36,131 You cracking up? 710 00:42:36,341 --> 00:42:37,899 You shut up! 711 00:42:51,356 --> 00:42:53,483 She's resting now. 712 00:42:54,259 --> 00:42:55,851 Mailman must be late, Grandma. 713 00:42:56,061 --> 00:42:57,653 I'm tired of waiting. 714 00:42:57,863 --> 00:42:59,797 It'll be all right, honey. 715 00:43:00,332 --> 00:43:02,425 He'll ring that bell soon, like he's done... 716 00:43:02,634 --> 00:43:05,194 ...every day for the last umpteen years. 717 00:43:05,404 --> 00:43:06,803 Where're you going? 718 00:43:07,005 --> 00:43:09,371 To become a Queen of the Nile. 719 00:43:11,977 --> 00:43:12,966 Who said to get up? 720 00:43:13,178 --> 00:43:16,579 Ain't nothing wrong with me to be laying in no bed for. 721 00:43:18,016 --> 00:43:21,508 - Where'd Bennie go? - Far as I could make out, to Egypt. 722 00:43:24,089 --> 00:43:26,114 Get down them steps, boy! 723 00:43:26,825 --> 00:43:28,952 You reckon it's done come already? 724 00:43:29,161 --> 00:43:32,995 No point in us getting excited. We knowed it was coming for months. 725 00:43:33,198 --> 00:43:35,496 But that's different from having it come... 726 00:43:35,701 --> 00:43:37,032 ...and being able to hold it. 727 00:43:37,235 --> 00:43:41,194 A piece of paper worth $10,000. 728 00:44:00,292 --> 00:44:01,691 Come on, open it. 729 00:44:01,893 --> 00:44:03,690 Lord, I wish Walter Lee was here. 730 00:44:03,895 --> 00:44:06,386 - Open it! - Don't be getting excited. 731 00:44:06,598 --> 00:44:08,657 - It's only a check. - Open it. 732 00:44:08,867 --> 00:44:10,459 Don't be acting silly now. 733 00:44:10,669 --> 00:44:12,899 We never been a people to act silly about money. 734 00:44:13,105 --> 00:44:14,970 We ain't never had none before. 735 00:44:15,173 --> 00:44:16,470 Open it. 736 00:44:26,118 --> 00:44:27,983 Is them the right amount of zeros? 737 00:44:30,856 --> 00:44:33,825 Ten thousand dollars. 738 00:44:34,026 --> 00:44:36,859 Golly, Grandma. You rich! 739 00:44:39,364 --> 00:44:42,094 Ten thousand dollars. 740 00:44:48,040 --> 00:44:49,667 Put it away. 741 00:44:52,177 --> 00:44:54,805 Ten thousand dollars, they give you. 742 00:44:57,883 --> 00:44:59,976 Ten thousand dollars. 743 00:45:03,255 --> 00:45:06,349 What's the matter with Grandma? Don't she want to be rich? 744 00:45:07,192 --> 00:45:09,524 Go on downstairs and play now, baby. 745 00:45:17,235 --> 00:45:19,897 You done gone and got yourself upset. 746 00:45:23,141 --> 00:45:24,301 You know... 747 00:45:24,509 --> 00:45:27,000 ...if it wasn't for you all, I'd put that money away... 748 00:45:27,212 --> 00:45:28,509 ...or give it to the church. 749 00:45:28,714 --> 00:45:30,443 Now, what kind of talk is that? 750 00:45:30,649 --> 00:45:35,279 Mr. Younger'd be just plain mad if he could hear you talk like that. 751 00:45:39,024 --> 00:45:41,219 He would, wouldn't he? 752 00:45:41,893 --> 00:45:44,760 We got plenty to do with that money. 753 00:45:47,899 --> 00:45:49,924 Where'd you go today, girl? 754 00:45:50,669 --> 00:45:52,159 To the doctor. 755 00:45:52,938 --> 00:45:55,099 Now, you know better than that. 756 00:45:55,307 --> 00:45:57,468 Old Dr. Jones is peculiar in his way. 757 00:45:57,676 --> 00:46:00,873 But nothing to make nobody slip and call him "she," like you done. 758 00:46:01,079 --> 00:46:03,570 That's just what happened. My tongue slipped. 759 00:46:04,850 --> 00:46:07,080 You went to that woman, didn't you? 760 00:46:07,285 --> 00:46:08,252 What woman? 761 00:46:08,453 --> 00:46:12,116 That woman that takes money from women for doing things she ain't ot... 762 00:46:16,027 --> 00:46:17,051 Did it come? 763 00:46:17,796 --> 00:46:19,821 What are you doing home at this hour? 764 00:46:20,031 --> 00:46:23,728 And can't you greet people before you ask about money? 765 00:46:28,206 --> 00:46:29,468 Did it come? 766 00:46:56,668 --> 00:46:59,330 I made Willie Harris put everything on paper. 767 00:46:59,538 --> 00:47:00,835 The lawyer looked it over. 768 00:47:01,039 --> 00:47:03,303 I think you ought to talk with your wife. 769 00:47:03,508 --> 00:47:05,533 I'll go out and leave you alone if you want. 770 00:47:06,378 --> 00:47:10,109 I can talk to her anytime. Will somebody listen to me today? 771 00:47:10,315 --> 00:47:13,148 I don't allow yelling in this house, and you know it. 772 00:47:13,351 --> 00:47:15,979 And there'll be no investing in liquor stores! 773 00:47:16,188 --> 00:47:18,122 And I don't aim to speak on it again! 774 00:47:30,135 --> 00:47:32,399 But you haven't even looked at it. 775 00:47:36,141 --> 00:47:38,041 You haven't even looked at it. 776 00:47:40,212 --> 00:47:44,012 You haven't even looked at it, and you won't speak on it again? 777 00:47:50,155 --> 00:47:51,952 You tell that to my boy tonight... 778 00:47:52,157 --> 00:47:55,388 ...when you put him to sleep on the living room couch. 779 00:47:55,594 --> 00:47:59,291 Tell him when his mother goes to care for somebody else's kids. 780 00:47:59,497 --> 00:48:02,125 And tell it to me when we want curtains or drapes... 781 00:48:02,334 --> 00:48:04,894 ...and you sneak out to work in somebody's kitchen. 782 00:48:05,103 --> 00:48:06,695 I want a future for this family. 783 00:48:06,905 --> 00:48:09,772 All I want is to be able to stand in front of my boy... 784 00:48:09,975 --> 00:48:12,569 ...like my father never was able to do to me... 785 00:48:12,777 --> 00:48:15,007 ...and tell him he'll be somebody in this world... 786 00:48:15,213 --> 00:48:16,510 ...besides a servant... 787 00:48:16,715 --> 00:48:18,012 ...and a chauffeur. 788 00:48:19,017 --> 00:48:21,315 You tell me then. Hear? 789 00:48:22,187 --> 00:48:23,313 - Where're you going? - Out! 790 00:48:23,521 --> 00:48:24,886 - Where? - Out of this house. 791 00:48:25,090 --> 00:48:26,284 - I'll come too. - Don't. 792 00:48:26,491 --> 00:48:28,891 - I've got something to tell you. - That's too bad. 793 00:48:29,194 --> 00:48:30,627 Sit down! 794 00:48:30,829 --> 00:48:33,559 - I'm a grown man. - Ain't nobody said you wasn't grown. 795 00:48:33,765 --> 00:48:35,733 But you're in my house and my presence. 796 00:48:35,934 --> 00:48:37,765 And you'll talk to your wife civil. 797 00:48:37,969 --> 00:48:39,266 - Now sit down! - Let him go. 798 00:48:39,471 --> 00:48:42,099 He can drink himself to death. You make my stomach sick. 799 00:48:42,307 --> 00:48:44,537 You turn mine too, baby! 800 00:48:46,778 --> 00:48:48,143 That was my biggest mistake. 801 00:48:48,346 --> 00:48:50,314 What's the matter with you? 802 00:48:50,515 --> 00:48:52,312 There's nothing the matter with me. 803 00:48:52,517 --> 00:48:55,077 There's something eating you up like a crazy man. 804 00:48:55,287 --> 00:48:57,050 More than me not giving you money. 805 00:48:57,255 --> 00:48:58,984 The past years I've watched it happen. 806 00:48:59,190 --> 00:49:01,590 You get all nervous acting and wild in the eyes. 807 00:49:01,793 --> 00:49:02,919 I said sit! 808 00:49:03,128 --> 00:49:06,188 I don't need your nagging at me today! How's that? 809 00:49:11,202 --> 00:49:14,467 Seems like you always tied up in some kind of knot or something. 810 00:49:14,673 --> 00:49:18,268 But if anybody asks about it, you yell and bust out and go get drunk. 811 00:49:18,476 --> 00:49:20,341 People cannot live with that. 812 00:49:20,545 --> 00:49:22,308 Ruth is a nice, patient girl. 813 00:49:22,514 --> 00:49:25,642 But you are too much. Don't make the mistake of driving her away. 814 00:49:25,850 --> 00:49:27,181 What does she do for me? 815 00:49:27,385 --> 00:49:28,283 She loves you! 816 00:49:31,189 --> 00:49:34,488 I got to go out. Now I got to go out and be by myself! 817 00:49:34,693 --> 00:49:38,561 I'm sorry about your liquor store. But it's not the thing for us to do. 818 00:49:38,763 --> 00:49:40,287 That's what I wanted to say. 819 00:49:40,498 --> 00:49:43,228 - It's dangerous. - What's dangerous? 820 00:49:43,435 --> 00:49:45,562 When a man goes outside his house for peace. 821 00:49:45,770 --> 00:49:48,898 Then how come there can never be no peace in this house? 822 00:49:49,107 --> 00:49:50,699 You found it in some other house? 823 00:49:53,478 --> 00:49:55,946 Why do you always think there's a woman? 824 00:50:00,151 --> 00:50:01,482 I want so many things. 825 00:50:01,686 --> 00:50:05,645 I want so many things that sometimes I think they'll drive me crazy. 826 00:50:05,857 --> 00:50:08,223 I'm 35 years old, and I ain't got nothing. 827 00:50:08,426 --> 00:50:10,986 I ain't going to be nothing. Just look at me. 828 00:50:11,196 --> 00:50:13,391 - Look at me. - I'm looking at you. 829 00:50:13,598 --> 00:50:14,860 You're a good-Iooking boy. 830 00:50:15,066 --> 00:50:17,864 - You got a job, a wife, a son... - A job! 831 00:50:18,069 --> 00:50:20,162 I open and close car doors all day. 832 00:50:20,372 --> 00:50:22,397 I drive a man in his limousine, and I say... 833 00:50:22,607 --> 00:50:25,974 ..."Yes, sir" and "No, sir" and "Shall I take the drive, sir?" 834 00:50:26,177 --> 00:50:29,738 That ain't no kind of job. That ain't nothing at all. 835 00:50:30,281 --> 00:50:33,910 - I don't know if you can understand. - Understand what? 836 00:50:34,119 --> 00:50:37,782 It's like I can see my future just stretched out in front of me. 837 00:50:37,989 --> 00:50:42,722 My whole future. A big, blank, empty space full of nothing... 838 00:50:42,927 --> 00:50:46,124 ...just hanging at the edge of my days, waiting for me. 839 00:50:46,331 --> 00:50:48,094 But it don't have to be. 840 00:50:49,801 --> 00:50:52,565 Sometimes, when I'm downtown driving that man around... 841 00:50:52,771 --> 00:50:55,331 ...we pass them cool, quiet-Iooking restaurants. 842 00:50:55,540 --> 00:50:56,768 I look in. 843 00:50:56,975 --> 00:51:00,035 I see these white boys. They're sitting, talking... 844 00:51:00,245 --> 00:51:03,874 ...about deals worth millions of dollars... 845 00:51:04,082 --> 00:51:05,777 ...and they look no older than me. 846 00:51:05,984 --> 00:51:07,975 How come you talk so much about money? 847 00:51:08,186 --> 00:51:09,983 Because it's life! 848 00:51:12,023 --> 00:51:14,355 So now money is life? 849 00:51:14,559 --> 00:51:16,493 Once, freedom used to be life. 850 00:51:16,694 --> 00:51:17,661 But now it's money. 851 00:51:17,862 --> 00:51:20,922 It was always money. We just didn't know it. 852 00:51:22,801 --> 00:51:24,359 Something's changed. 853 00:51:24,569 --> 00:51:26,059 You're something new, boy. 854 00:51:26,271 --> 00:51:28,762 In my time, we was worried about not being lynched... 855 00:51:28,973 --> 00:51:32,409 ...and getting North and staying alive and still have dignity too. 856 00:51:32,610 --> 00:51:36,478 Now you and Beneatha talk about things we ain't never thought about. 857 00:51:36,848 --> 00:51:38,941 You ain't satisfied or proud of nothing we done. 858 00:51:39,150 --> 00:51:40,777 I mean, that you had a home... 859 00:51:40,985 --> 00:51:43,545 ...and that we kept you out of trouble... 860 00:51:43,755 --> 00:51:47,555 ...and that you don't have to ride on the back of nobody's streetcar. 861 00:51:47,759 --> 00:51:51,456 You're my children, but how different we've become. 862 00:51:53,264 --> 00:51:55,255 You don't understand. 863 00:51:57,869 --> 00:51:59,598 You don't understand. 864 00:52:35,874 --> 00:52:38,707 Son, don't you know your wife's expecting another baby? 865 00:52:53,358 --> 00:52:55,792 That's what she wanted to talk to you about. 866 00:53:22,687 --> 00:53:26,088 This ain't for me to be telling, but I thought you ought to know. 867 00:53:26,291 --> 00:53:29,658 I think Ruth is thinking about getting rid of that child. 868 00:53:32,430 --> 00:53:34,022 She wouldn't do that. 869 00:53:34,899 --> 00:53:37,697 When the world gets ugly, a woman'll do anything for her family... 870 00:53:37,902 --> 00:53:39,995 ...the part that's already living. - You don't know her... 871 00:53:40,205 --> 00:53:42,730 ...if you think she'd do something like that. 872 00:53:42,941 --> 00:53:45,000 Yes, I would too. 873 00:53:45,243 --> 00:53:47,871 I gave her a $5 down payment. 874 00:53:52,817 --> 00:53:54,614 I'm waiting to hear you say something. 875 00:53:54,819 --> 00:53:58,516 I'm waiting to hear how you'd be like the man your father was. 876 00:54:02,327 --> 00:54:05,524 Your wife said she's going to destroy your child. 877 00:54:05,730 --> 00:54:07,960 I'm waiting to hear you talk like your father... 878 00:54:08,166 --> 00:54:12,296 ...and say we're a people who give children life, not who destroys them. 879 00:54:16,174 --> 00:54:20,838 I'm waiting to see you stand up and look like your daddy... 880 00:54:21,045 --> 00:54:24,674 ...and say, we gave up one baby to poverty. We ain't giving up another. 881 00:54:24,882 --> 00:54:26,076 I'm waiting! 882 00:54:27,352 --> 00:54:29,980 If you be a son of mine, you'll tell her. 883 00:54:40,164 --> 00:54:43,691 You're a disgrace to your father's memory. 884 00:54:53,911 --> 00:54:55,572 Where did I put my hat? 885 00:55:57,408 --> 00:55:59,603 What have we got on tonight? 886 00:55:59,811 --> 00:56:01,108 You are now looking... 887 00:56:01,312 --> 00:56:05,112 ...at what a well-dressed Nigerian woman would wear. 888 00:56:08,319 --> 00:56:10,116 Isn't that beautiful? 889 00:56:15,193 --> 00:56:17,855 Enough of that assimilationist junk. 890 00:56:39,684 --> 00:56:43,051 - What kind of dance is that? - It's a folk dance. 891 00:56:43,321 --> 00:56:44,913 What kind of folks do that? 892 00:56:45,123 --> 00:56:48,320 It's from Nigeria. It's a dance of welcome. 893 00:56:48,726 --> 00:56:52,628 - Who you welcoming? - The men. Back to the village. 894 00:56:52,830 --> 00:56:54,229 Where they been? 895 00:56:55,333 --> 00:56:57,426 How do I know where they've been? 896 00:56:57,635 --> 00:56:59,796 Out hunting or something. 897 00:57:00,271 --> 00:57:02,136 Anyway, they coming back now. 898 00:57:02,340 --> 00:57:03,534 That's good. 899 00:57:32,904 --> 00:57:36,806 And Ethiopia stretched forth her arms again. 900 00:57:37,108 --> 00:57:39,201 And Africa's sure claiming her own tonight. 901 00:57:40,344 --> 00:57:41,572 Shut up. 902 00:57:42,113 --> 00:57:44,513 I'm digging them drums. 903 00:57:45,183 --> 00:57:47,151 The drums move me. 904 00:57:49,086 --> 00:57:51,782 In my heart of hearts, I'm much warrior. 905 00:57:51,989 --> 00:57:54,514 In your heart of hearts, you're much drunkard. 906 00:58:08,339 --> 00:58:10,170 That's my man, you know? Kenyatta! 907 00:58:10,374 --> 00:58:12,342 Hot damn! 908 00:58:12,677 --> 00:58:14,269 Flaming Spear! 909 00:58:40,004 --> 00:58:42,564 The lion waking now, honey. 910 00:58:48,179 --> 00:58:49,578 Flaming Spear! 911 00:59:00,424 --> 00:59:01,948 Listen... 912 00:59:02,560 --> 00:59:05,393 ...my black brothers. 913 00:59:06,397 --> 00:59:10,959 Do you hear the waters rushing against the shores of our coastlands? 914 00:59:11,168 --> 00:59:14,569 Do you hear the screeching of the cocks in yonder hills... 915 00:59:14,772 --> 00:59:16,831 ...beyond where our chiefs meet in council... 916 00:59:17,041 --> 00:59:20,272 ...for the coming of the mighty war? 917 00:59:20,478 --> 00:59:22,639 Do you hear the beating of the birds' wings... 918 00:59:22,847 --> 00:59:25,680 ...as they fly low over our mountains... 919 00:59:25,883 --> 00:59:28,113 ...and the low places of our land? 920 00:59:28,886 --> 00:59:31,013 Do you hear the singing of the women... 921 00:59:31,222 --> 00:59:33,053 ...singing the sweet war song? 922 00:59:33,257 --> 00:59:36,658 Oh, do you hear, my black brothers? 923 00:59:36,861 --> 00:59:38,954 We hear you, Flaming Spear! 924 00:59:39,163 --> 00:59:41,654 Telling us to prepare... 925 00:59:41,866 --> 00:59:44,960 ...for the greatness of their times. 926 00:59:46,203 --> 00:59:49,001 - Black brother! - Black brother, hell! 927 00:59:49,206 --> 00:59:51,197 You got company. What is with you? 928 00:59:51,409 --> 00:59:53,206 Get down off that table. 929 00:59:53,411 --> 00:59:55,845 And stop acting like a fool. 930 01:00:06,757 --> 01:00:08,054 He's had a little to drink. 931 01:00:08,926 --> 01:00:11,087 I don't know what her excuse is. 932 01:00:12,296 --> 01:00:14,161 Honey, we're going to the theater. 933 01:00:14,365 --> 01:00:16,833 We're not going to be in it, you know. 934 01:00:17,034 --> 01:00:18,592 Oh, George, I don't like that. 935 01:00:18,803 --> 01:00:21,431 Do you expect this boy to go out with you looking like that? 936 01:00:21,639 --> 01:00:25,097 That's up to George, if he's ashamed of his heritage! 937 01:00:25,309 --> 01:00:26,333 Oh, dear! 938 01:00:26,544 --> 01:00:28,978 Oh, dear! Here we go again. 939 01:00:29,180 --> 01:00:33,014 A lecture on our African past, on our great West African heritage. 940 01:00:33,217 --> 01:00:36,050 In a second, we'll hear about the great Ashanti empires... 941 01:00:36,253 --> 01:00:40,656 ...the Songhai civilizations, the sculpture of Benin, poems in Bantu... 942 01:00:40,858 --> 01:00:44,157 ...and the whole monologue will end up with the word "heritage"! 943 01:00:44,362 --> 01:00:47,854 Your heritage is nothing but a bunch of raggedy spirituals... 944 01:00:48,065 --> 01:00:49,362 ...and some grass huts! 945 01:00:50,234 --> 01:00:52,327 Grass huts? 946 01:00:53,004 --> 01:00:54,232 You see, George... 947 01:00:55,272 --> 01:00:57,832 ...you would rather stand there in your splendid ignorance... 948 01:00:58,042 --> 01:00:59,634 ...and know absolutely nothing about the people... 949 01:00:59,844 --> 01:01:02,813 ...who were the first to smelt iron on the face of this earth. 950 01:01:03,014 --> 01:01:06,450 Why, the Ashantis were performing surgical operations... 951 01:01:08,185 --> 01:01:12,121 ...when the English were still tattooing themselves with blue dragons! 952 01:01:19,196 --> 01:01:20,754 Have a seat, George. 953 01:01:33,177 --> 01:01:35,338 Would you like an ice-cold beer? 954 01:01:36,514 --> 01:01:38,072 No, thanks. I don't care for beer. 955 01:01:40,184 --> 01:01:42,015 I hope she hurries up. 956 01:01:42,219 --> 01:01:43,151 What time is the show? 957 01:01:43,354 --> 01:01:46,084 It's an 8:30 curtain. 958 01:01:46,891 --> 01:01:51,191 That's just Chicago. In New York, standard curtain time is always 8:40. 959 01:01:52,029 --> 01:01:53,257 You get to New York a lot? 960 01:01:53,464 --> 01:01:55,455 Sure. A few times a year. 961 01:01:55,666 --> 01:01:57,964 That's nice. I've never been to New York. 962 01:01:58,169 --> 01:01:59,602 New York. 963 01:02:00,471 --> 01:02:02,598 New York ain't got nothing Chicago ain't... 964 01:02:02,807 --> 01:02:06,834 ...except a bunch of hustling people all squeezed together being Eastern. 965 01:02:07,044 --> 01:02:08,409 So you've been? 966 01:02:08,713 --> 01:02:10,203 - Plenty of times. - Walter Lee... 967 01:02:10,414 --> 01:02:11,244 Plenty! 968 01:02:12,083 --> 01:02:15,780 What you got in this house to drink? Offer the man some refreshments. 969 01:02:17,288 --> 01:02:18,949 You're not entertaining enough. 970 01:02:19,490 --> 01:02:22,084 No, thank you. I don't care for anything. 971 01:02:25,496 --> 01:02:30,058 How come all you college boys wear them faggoty-Iooking white shoes? 972 01:02:30,267 --> 01:02:31,734 Walter Lee! 973 01:02:37,575 --> 01:02:38,633 Excuse him. 974 01:02:38,843 --> 01:02:41,073 They look funny as hell. You know? 975 01:02:41,278 --> 01:02:44,475 Bad as them black knee stockings Beneatha wears all the time. 976 01:02:44,682 --> 01:02:45,910 It's the college style. 977 01:02:46,117 --> 01:02:48,347 She look like she got burnt legs. 978 01:03:02,433 --> 01:03:03,798 How's your old man making out? 979 01:03:05,903 --> 01:03:09,395 I understand you all going to buy that big hotel down on the drive. 980 01:03:11,275 --> 01:03:13,038 Shrewd move, boy. 981 01:03:14,779 --> 01:03:18,943 Your old man knows how to operate. He thinks big. Know what I mean? 982 01:03:19,150 --> 01:03:21,641 I mean for a home, you know. 983 01:03:22,052 --> 01:03:25,351 But I kind of think he's running out of ideas now, see? 984 01:03:26,290 --> 01:03:28,520 I sure would like to talk to him. 985 01:03:35,566 --> 01:03:37,227 I got me some plans, man. 986 01:03:37,434 --> 01:03:40,870 I got me some plans that'll turn this city upside down. 987 01:03:41,071 --> 01:03:42,003 Know what I mean? 988 01:03:42,206 --> 01:03:44,538 I think like your old man. Big. 989 01:03:44,942 --> 01:03:48,343 You invest big, you gamble big, and, hell, you lose big... 990 01:03:48,546 --> 01:03:50,446 ...if you have to. You know what I mean? 991 01:03:50,648 --> 01:03:54,880 Hard to find another man on the whole South Side who understands that. 992 01:03:55,452 --> 01:03:57,818 If me and you get down and talk about things... 993 01:03:58,022 --> 01:04:00,616 Sometime we'll have to do that. 994 01:04:10,801 --> 01:04:12,530 When you get the time, man. 995 01:04:14,271 --> 01:04:16,637 I know you are a busy little boy. 996 01:04:16,841 --> 01:04:18,365 Walter, please. 997 01:04:19,810 --> 01:04:23,302 I know ain't nothing in the world as busy as you colored college boys... 998 01:04:23,514 --> 01:04:25,539 ...with your fraternity pins and your white shoes. 999 01:04:26,383 --> 01:04:29,011 I see you all the time with your books tucked under your arm... 1000 01:04:29,220 --> 01:04:31,882 ...going to your classes. 1001 01:04:32,122 --> 01:04:35,853 What are you learning down there? What are they filling your head with? 1002 01:04:36,126 --> 01:04:38,526 Sociology? Psychology? 1003 01:04:40,097 --> 01:04:42,065 They teaching you how to be a man? 1004 01:04:44,201 --> 01:04:47,227 How to take over and run this world, boy? 1005 01:04:48,372 --> 01:04:51,637 How to run a rubber plantation or a steel mill or something? 1006 01:04:52,843 --> 01:04:57,177 Just how to read books and talk proper. And wear faggoty white shoes. 1007 01:05:01,085 --> 01:05:03,815 You know, man, you are all wacked up with bitterness. 1008 01:05:05,589 --> 01:05:07,523 How about you? Ain't you bitter? 1009 01:05:07,725 --> 01:05:10,455 Don't you see no stars you can't reach out and grab? 1010 01:05:12,296 --> 01:05:13,695 I'm talking to... 1011 01:05:18,068 --> 01:05:21,196 I'm a volcano. I'm a giant, and I'm surrounded by ants. 1012 01:05:21,405 --> 01:05:25,000 Ants who don't even know what I'm talking about. How's that? 1013 01:05:25,209 --> 01:05:27,109 Ain't you with nobody? 1014 01:05:30,180 --> 01:05:31,875 Ain't nobody with me. 1015 01:05:32,816 --> 01:05:34,408 Not even my own mother. 1016 01:05:34,618 --> 01:05:37,018 That's a terrible thing to say. 1017 01:05:40,424 --> 01:05:41,721 You look great! 1018 01:05:42,893 --> 01:05:44,258 See you later. 1019 01:05:44,695 --> 01:05:48,096 - Come along, George. - Have a nice time now. 1020 01:05:49,700 --> 01:05:51,827 Good night, Prometheus. 1021 01:05:58,509 --> 01:06:00,204 Who's Prometheus? 1022 01:06:01,578 --> 01:06:04,604 I don't know, honey. Don't worry about it. 1023 01:06:06,884 --> 01:06:09,216 They get to a point they can't even insult you man-to-man. 1024 01:06:09,420 --> 01:06:11,980 They got to talk about something nobody ever heard of. 1025 01:06:12,189 --> 01:06:15,852 How do you know it was an insult? Maybe Prometheus is a nice fellow. 1026 01:06:16,060 --> 01:06:17,357 I bet there's no such thing. 1027 01:06:17,561 --> 01:06:20,997 I bet that simple-minded clown just made it up out of his head. 1028 01:06:35,379 --> 01:06:37,279 - Don't you start. - Start what? 1029 01:06:37,481 --> 01:06:38,311 Your nagging. 1030 01:06:38,582 --> 01:06:42,211 "Where you been? Who you been with? How much money you spend?" 1031 01:06:43,253 --> 01:06:46,450 - Why can't you stop fighting me? - Who's fighting you? 1032 01:06:46,991 --> 01:06:49,459 Who even cares about you? 1033 01:06:54,465 --> 01:06:56,797 Guess I may as well go on to bed. 1034 01:06:59,636 --> 01:07:03,003 I don't know where we lost it, but we have. 1035 01:07:04,408 --> 01:07:06,740 I'm sorry about this new baby. 1036 01:07:08,445 --> 01:07:10,174 Guess I'd better do what I started. 1037 01:07:16,854 --> 01:07:19,823 Guess I just didn't realize how bad things was with us. 1038 01:07:20,357 --> 01:07:23,326 I guess I just didn't really realize. 1039 01:07:42,613 --> 01:07:45,980 Stairs are getting longer and longer. How you feeling this evening? 1040 01:07:46,483 --> 01:07:48,951 - Where were you this afternoon? - Where's Travis? 1041 01:07:49,153 --> 01:07:51,519 I let him go out earlier and he ain't come back yet. 1042 01:07:51,722 --> 01:07:53,553 Boy, is he going to get it! 1043 01:07:54,058 --> 01:07:57,255 - Where were you this afternoon? - Downtown to tend to some business. 1044 01:07:57,461 --> 01:07:58,985 What kind of business? 1045 01:07:59,196 --> 01:08:01,096 Don't question me like a child. 1046 01:08:01,298 --> 01:08:05,462 You didn't go out and do something crazy with that insurance money? 1047 01:08:06,336 --> 01:08:08,531 - Mama, l... - You going to get it, boy! 1048 01:08:08,739 --> 01:08:10,229 Get yourself ready. 1049 01:08:10,507 --> 01:08:13,203 Why don't you never let the child explain himself? 1050 01:08:13,410 --> 01:08:15,207 Keep out of it, Lena. 1051 01:08:16,013 --> 01:08:18,880 A thousand times I told you not to go off like that. 1052 01:08:19,083 --> 01:08:21,051 At least let me tell him something. 1053 01:08:21,251 --> 01:08:23,947 Come here, Travis. Come on to Grandma. Come on. 1054 01:08:28,659 --> 01:08:31,890 You know that money we got in the mail this morning? 1055 01:08:32,129 --> 01:08:34,359 What do you think your grandma went and done? 1056 01:08:34,565 --> 01:08:36,032 I don't know, Grandma. 1057 01:08:37,634 --> 01:08:40,967 She went and she bought you a house. 1058 01:08:46,944 --> 01:08:48,411 You glad about the house? 1059 01:08:48,612 --> 01:08:51,103 It's going to be yours when you get to be a man. 1060 01:08:51,915 --> 01:08:54,042 I always did want to live in a house. 1061 01:08:54,251 --> 01:08:56,151 Give me a little sugar then. 1062 01:08:57,955 --> 01:09:00,685 Now, when you say your prayers tonight... 1063 01:09:00,891 --> 01:09:03,485 ...you thank God and your granddaddy... 1064 01:09:03,694 --> 01:09:06,629 ...because he's the one who give it to you in his way. 1065 01:09:06,830 --> 01:09:09,822 You get out of here now, Travis. Get ready for your beating. 1066 01:09:10,701 --> 01:09:12,760 - Aw, Mama. - Get in there now. 1067 01:09:15,873 --> 01:09:18,205 So you went and did it. 1068 01:09:19,176 --> 01:09:20,837 I did. 1069 01:09:21,311 --> 01:09:23,575 Praise God! 1070 01:09:25,582 --> 01:09:26,571 Honey... 1071 01:09:27,184 --> 01:09:28,310 ...please. 1072 01:09:29,620 --> 01:09:31,087 Let me be glad. 1073 01:09:32,523 --> 01:09:34,115 You be glad. 1074 01:09:37,794 --> 01:09:39,261 A home! 1075 01:09:43,700 --> 01:09:44,632 Where is it? 1076 01:09:44,968 --> 01:09:47,436 How big... How much... When we moving? 1077 01:09:47,638 --> 01:09:49,299 The first of the month. 1078 01:09:49,506 --> 01:09:51,201 Praise God! 1079 01:09:53,810 --> 01:09:55,300 It's a nice house. 1080 01:09:55,712 --> 01:09:59,148 It's got three bedrooms. And there's a big one for you and Ruth. 1081 01:09:59,349 --> 01:10:01,783 Me and Beneatha still has to share ours... 1082 01:10:01,985 --> 01:10:03,885 ...but Travis'll have a room of his own. 1083 01:10:05,155 --> 01:10:07,919 And I figures if the new baby is a boy... 1084 01:10:08,125 --> 01:10:11,788 ...we could get one of them double-deck outfits. You know? 1085 01:10:12,896 --> 01:10:15,558 It's got a yard with a little patch of dirt in it. 1086 01:10:15,766 --> 01:10:20,169 I can maybe grow me a few flowers. And it's got a great big basement. 1087 01:10:21,238 --> 01:10:22,899 Honey, be glad. 1088 01:10:25,709 --> 01:10:28,143 I don't want to make it sound fancier than it is. 1089 01:10:28,345 --> 01:10:31,075 It's just a plain, little old house. 1090 01:10:31,281 --> 01:10:34,079 But it's built good and solid. 1091 01:10:34,318 --> 01:10:36,183 And it'll be ours. 1092 01:10:38,355 --> 01:10:41,085 It makes a difference to a man when he can walk... 1093 01:10:41,291 --> 01:10:43,225 ...on floors that belong to him. 1094 01:10:46,597 --> 01:10:47,655 Where is it? 1095 01:10:48,932 --> 01:10:49,899 Clybourne Park. 1096 01:10:50,968 --> 01:10:55,667 - Where? - 4930 Clybourne Street, Clybourne Park. 1097 01:10:56,006 --> 01:10:58,201 Clybourne Park? 1098 01:10:58,609 --> 01:11:00,873 There ain't no colored people in Clybourne Park! 1099 01:11:01,078 --> 01:11:03,273 There's going to be some now. 1100 01:11:06,883 --> 01:11:11,115 Is that the peace and comfort you went and spent that money for today? 1101 01:11:11,555 --> 01:11:13,250 I tried to find the nicest place... 1102 01:11:13,457 --> 01:11:15,789 ...for the least amount of money for my family. 1103 01:11:18,895 --> 01:11:21,830 I've never been afraid of no crackers much. 1104 01:11:30,574 --> 01:11:33,600 Wasn't there no other houses nowhere? 1105 01:11:34,044 --> 01:11:37,172 Them houses they build for colored way out in them areas... 1106 01:11:37,381 --> 01:11:41,010 ...all seem to cost twice as much. I did the best I could! 1107 01:11:49,626 --> 01:11:51,389 All I can say... 1108 01:11:53,730 --> 01:11:55,721 ...this is my time in life. 1109 01:11:58,468 --> 01:11:59,526 My time... 1110 01:12:02,906 --> 01:12:05,773 ...to say goodbye to these... 1111 01:12:06,510 --> 01:12:09,445 ...old, tired walls. 1112 01:12:12,249 --> 01:12:14,649 And these marching cockroaches. 1113 01:12:17,020 --> 01:12:21,753 And this cramped little closet, which ain't now and never was no kitchen. 1114 01:12:22,259 --> 01:12:24,318 And I say it loud and good! 1115 01:12:24,528 --> 01:12:25,893 Hallelujah! 1116 01:12:30,000 --> 01:12:31,991 Goodbye, misery. 1117 01:12:35,605 --> 01:12:38,597 Never want to see your ugly face. 1118 01:12:45,849 --> 01:12:47,077 Yes, honey? 1119 01:12:49,619 --> 01:12:52,611 There a whole lot of sunlight? 1120 01:12:55,158 --> 01:12:56,625 Yes, child. 1121 01:12:57,160 --> 01:12:59,355 There's a whole lot of sunlight. 1122 01:13:08,004 --> 01:13:10,598 Guess I better go see about Travis. 1123 01:13:14,144 --> 01:13:17,409 I sure don't feel like whipping nobody today! 1124 01:13:25,021 --> 01:13:28,252 You understand what I done today, don't you? 1125 01:13:29,693 --> 01:13:33,060 I seen my family falling apart today. 1126 01:13:33,363 --> 01:13:35,627 Falling to pieces in front of my eyes. 1127 01:13:35,832 --> 01:13:37,595 We couldn't go on like we was today. 1128 01:13:37,801 --> 01:13:40,429 We was going backwards instead of forwards. 1129 01:13:40,637 --> 01:13:44,801 Talking about killing babies and wishing each other was dead. 1130 01:13:45,008 --> 01:13:48,876 When it gets like that in life, you just got to do something different. 1131 01:13:49,079 --> 01:13:51,673 Push on and do something bigger. 1132 01:13:54,384 --> 01:13:57,911 Son, I wish you'd say something. 1133 01:13:58,855 --> 01:14:02,188 I wish you'd say how, deep inside you... 1134 01:14:02,392 --> 01:14:04,860 ...you feel I done the right thing. 1135 01:14:09,866 --> 01:14:13,131 What you want me to say you done the right thing for? 1136 01:14:14,571 --> 01:14:16,368 You're the head of this family. 1137 01:14:17,641 --> 01:14:21,077 You run our lives the way you want. 1138 01:14:21,478 --> 01:14:23,571 It was your money to do with what you want. 1139 01:14:23,780 --> 01:14:26,180 What you want me to say you done the right thing for? 1140 01:14:26,850 --> 01:14:29,944 Because you butchered up a dream of mine? 1141 01:14:30,153 --> 01:14:32,951 You, Mama, who's always talking... 1142 01:14:33,156 --> 01:14:35,681 ...about your children's dreams? 1143 01:15:13,864 --> 01:15:16,128 This is his wife. 1144 01:15:18,068 --> 01:15:19,865 He isn't here just now. 1145 01:15:22,005 --> 01:15:23,973 He had to go to the doctor's. 1146 01:15:25,742 --> 01:15:28,074 It was the only appointment he could get, Mrs. Arnold. 1147 01:15:30,380 --> 01:15:32,507 I know we should have called. 1148 01:15:32,716 --> 01:15:35,651 But we were so sure he could come to work. 1149 01:15:41,658 --> 01:15:43,091 I don't blame you. 1150 01:15:53,270 --> 01:15:54,202 What'd she say? 1151 01:15:56,006 --> 01:15:57,166 She said... 1152 01:15:59,276 --> 01:16:02,074 ...they'll get somebody else if he don't come in tomorrow. 1153 01:16:03,947 --> 01:16:08,407 She said Mr. Arnold had to take a cab for three days. 1154 01:16:13,523 --> 01:16:15,252 What's happening to him? 1155 01:16:18,662 --> 01:16:20,823 Where's he been going every day? 1156 01:16:26,002 --> 01:16:27,401 Where you going? 1157 01:16:27,604 --> 01:16:30,835 I'm going to get my boy. What's the name of the place he goes to? 1158 01:16:31,041 --> 01:16:33,475 It won't do any good. There's no sense in you... 1159 01:16:34,010 --> 01:16:35,500 What's the name of it? 1160 01:16:36,913 --> 01:16:38,505 The Kitty Kat. 1161 01:17:24,728 --> 01:17:26,696 Want a drink, Mama? 1162 01:17:27,864 --> 01:17:29,195 Want a little drink? 1163 01:17:29,399 --> 01:17:31,890 Get down from there this instant. 1164 01:17:42,178 --> 01:17:45,807 - Does he owe you any money? - Just for the last one, 85 cents. 1165 01:17:53,857 --> 01:17:55,518 My change, please. 1166 01:18:09,005 --> 01:18:11,473 What have you been doing for the past three days... 1167 01:18:11,675 --> 01:18:14,041 ...pretending you've been going to work every morning? 1168 01:18:14,978 --> 01:18:17,913 How long before I have to come and pick you up off the sidewalk? 1169 01:18:18,114 --> 01:18:19,672 You got hurt and pain in you? 1170 01:18:19,883 --> 01:18:23,751 I knew a man who lived with his pain and made his hurt work for him. 1171 01:18:24,020 --> 01:18:26,989 Your daddy died with dignity. There wasn't no bum in him. 1172 01:18:27,190 --> 01:18:30,591 And he'd known some hurts that you ain't never even heard of. 1173 01:18:42,539 --> 01:18:46,236 Why did you leave the South? I mean that. 1174 01:18:46,443 --> 01:18:49,435 Forty years ago, when you were young, why did you leave the South? 1175 01:18:54,384 --> 01:18:57,410 I expect for the same reason everybody else does. 1176 01:18:57,620 --> 01:19:01,716 I thought maybe if I could come up here I'd do better for myself. 1177 01:19:01,925 --> 01:19:04,485 I don't say I exactly turned over the world since... 1178 01:19:04,694 --> 01:19:08,596 But you didn't give nobody the right to stop you once you decided to go. 1179 01:19:08,798 --> 01:19:12,962 Even though you weren't going no place, you thought you were, didn't you? 1180 01:19:13,203 --> 01:19:17,572 Then why couldn't you let me get on my train when my time come? 1181 01:19:18,408 --> 01:19:21,309 I don't think it's ever going to come again. 1182 01:19:23,146 --> 01:19:26,604 I don't think it's ever going to come again. 1183 01:20:16,266 --> 01:20:17,927 Now, Walter Lee... 1184 01:20:18,868 --> 01:20:20,859 Now I paid the man... 1185 01:20:21,070 --> 01:20:24,005 ...$3,500 down on the house. 1186 01:20:24,440 --> 01:20:27,204 There's $6,500 left. 1187 01:20:27,911 --> 01:20:29,037 On Monday morning... 1188 01:20:29,245 --> 01:20:33,306 ...take $3,000 of this money and put it in a savings account... 1189 01:20:33,516 --> 01:20:35,643 ...for Beneatha's medical schooling. 1190 01:20:35,852 --> 01:20:37,046 And the rest... 1191 01:20:37,253 --> 01:20:39,813 ...the rest I want you to put in a checking account... 1192 01:20:40,023 --> 01:20:41,581 ...with your name on it. 1193 01:20:41,825 --> 01:20:43,816 And from now on... 1194 01:20:44,027 --> 01:20:47,758 ...any penny that comes out of it or goes into it... 1195 01:20:47,964 --> 01:20:51,092 ...is for you to look after, for you to decide. 1196 01:20:53,736 --> 01:20:57,502 It ain't much, but it's all I got in the world. 1197 01:20:57,707 --> 01:21:00,073 And I'm putting it in your hands. 1198 01:21:00,276 --> 01:21:02,335 And I'm telling you, son... 1199 01:21:02,579 --> 01:21:05,844 ...that from now on, you be the head of this family... 1200 01:21:06,049 --> 01:21:08,040 ...the way you supposed to be. 1201 01:21:17,927 --> 01:21:19,451 Do you trust me like that? 1202 01:21:21,431 --> 01:21:23,797 I ain't never stopped trusting you... 1203 01:21:24,000 --> 01:21:26,594 ...just like I ain't never stopped loving you. 1204 01:22:17,320 --> 01:22:19,379 All right, 4930, sir. 1205 01:22:23,326 --> 01:22:26,693 Well, let's get out and see what it looks like. 1206 01:23:31,961 --> 01:23:33,553 Hey, Old Moms... 1207 01:23:33,830 --> 01:23:36,560 ...let's take a walk and see what the back yard looks like. 1208 01:23:36,766 --> 01:23:39,098 I'll "Old Moms" you! 1209 01:23:49,245 --> 01:23:51,179 I don't know if we should give this to her. 1210 01:23:51,381 --> 01:23:53,246 She ain't been very cooperative. 1211 01:23:53,449 --> 01:23:54,677 What is it? 1212 01:23:54,884 --> 01:23:56,374 Should we give it to her? 1213 01:23:56,586 --> 01:23:59,885 - She's been pretty good today. - I'll "good" you! 1214 01:24:01,958 --> 01:24:03,323 Open it, Mama. 1215 01:24:03,526 --> 01:24:05,357 Open it, Mama. It's for you. 1216 01:24:17,240 --> 01:24:18,901 Read the note, Mama. 1217 01:24:19,108 --> 01:24:20,575 Ruth wrote the note. 1218 01:24:25,915 --> 01:24:29,078 "To our own Mrs. Miniver... 1219 01:24:29,285 --> 01:24:33,881 ...with love from Brother, Ruth and Beneatha." 1220 01:24:34,924 --> 01:24:36,084 Ain't that lovely! 1221 01:24:36,292 --> 01:24:38,226 Can I give her mine now, Daddy? 1222 01:24:38,761 --> 01:24:41,229 Travis didn't want to go in with us, so he got his own. 1223 01:24:41,431 --> 01:24:43,160 Now we don't know what he got. 1224 01:24:43,666 --> 01:24:44,496 Open it. 1225 01:24:51,174 --> 01:24:52,198 Lord have mercy! 1226 01:24:52,408 --> 01:24:54,899 Honey, you done went and bought Grandma a hat. 1227 01:24:57,380 --> 01:24:58,711 But Travis, honey... 1228 01:24:58,915 --> 01:25:00,473 ...what is that? 1229 01:25:00,683 --> 01:25:03,652 A gardening hat, the kind the ladies wear in the magazines... 1230 01:25:03,853 --> 01:25:05,684 ...when they work in their gardens. 1231 01:25:05,888 --> 01:25:09,153 We trying to make Mama Mrs. Miniver, not Scarlett O'Hara! 1232 01:25:09,358 --> 01:25:12,020 Oh, now darling, this is a beautiful hat. Beautiful hat! 1233 01:25:12,228 --> 01:25:16,255 I always wanted me one just like it. Just like it! 1234 01:25:17,166 --> 01:25:18,963 Hot dog, Mama! 1235 01:25:19,535 --> 01:25:20,399 There we are. 1236 01:25:20,603 --> 01:25:24,198 You look like you're fixing to go out and chop you some cotton. 1237 01:25:24,407 --> 01:25:26,341 Now come on, give Grandma a little hug. 1238 01:25:26,542 --> 01:25:30,171 Don't pay them no mind. Help me with these down in the basement... 1239 01:25:30,379 --> 01:25:34,213 ...and come next spring, I'll show you how we grow azaleas. 1240 01:25:59,976 --> 01:26:01,773 - Where's the iron? - It's in here. 1241 01:26:01,978 --> 01:26:04,538 - And you're nailing it up? - Didn't you tell me to? 1242 01:26:04,747 --> 01:26:06,214 You said, "Nail it up." 1243 01:26:06,415 --> 01:26:08,349 Common sense ought to tell you... 1244 01:26:08,551 --> 01:26:10,678 ...not to pack an iron with your mama's good dishes. 1245 01:26:10,887 --> 01:26:13,117 I'll mark it "Fragile." 1246 01:26:48,524 --> 01:26:50,424 Better get on away from me now. 1247 01:26:50,626 --> 01:26:53,424 Look here, I got all this work to do, man. I... 1248 01:27:00,136 --> 01:27:03,333 Talk about old-fashioned Negroes. 1249 01:27:04,040 --> 01:27:06,565 - What kind of Negroes? - Old-fashioned. 1250 01:27:09,845 --> 01:27:13,212 Girl, when them new Negroes have their convention... 1251 01:27:13,416 --> 01:27:14,678 ...you'll be voted... 1252 01:27:14,884 --> 01:27:18,445 ...chairman on the Committee for Unending Agitation. 1253 01:27:19,689 --> 01:27:22,021 Race, race, race! Well, girl... 1254 01:27:22,391 --> 01:27:24,416 ...you'll be the first person in history... 1255 01:27:24,627 --> 01:27:28,586 ...who ever successfully brainwashed themselves. 1256 01:27:29,165 --> 01:27:32,396 You know, even the NAACP takes a holiday sometime. 1257 01:27:32,602 --> 01:27:34,035 Give her time, honey. 1258 01:27:34,237 --> 01:27:37,604 When you become a doctor and perform your first operation... 1259 01:27:38,074 --> 01:27:39,200 Look here! 1260 01:27:40,443 --> 01:27:42,035 You grab your scalpel... 1261 01:27:42,245 --> 01:27:43,576 ...you sharpen it... 1262 01:27:44,747 --> 01:27:46,908 ...you're getting ready to cut the dude, you say... 1263 01:27:47,116 --> 01:27:50,813 ..."By the way, what are your views on civil rights, old baby?" 1264 01:27:51,921 --> 01:27:55,982 Well, sticks and stones may break my bones but words'll never hurt me. 1265 01:27:56,192 --> 01:27:58,023 That's what you think. 1266 01:28:02,231 --> 01:28:04,096 - How do you do, miss? - How do you do? 1267 01:28:04,300 --> 01:28:06,131 I'm looking for... 1268 01:28:08,304 --> 01:28:10,738 Yes, who do you want, please? 1269 01:28:12,808 --> 01:28:14,708 Mrs. Lena Younger. 1270 01:28:14,910 --> 01:28:18,243 That's my mother. Please excuse me just one second. Wait. 1271 01:28:24,253 --> 01:28:26,084 Won't you come in, please? 1272 01:28:29,659 --> 01:28:31,786 My mother isn't here just now. 1273 01:28:32,995 --> 01:28:36,226 - Is it on business? - Yes. Well, of a sort. 1274 01:28:36,766 --> 01:28:38,063 Won't you have a seat? 1275 01:28:46,375 --> 01:28:47,501 I'm... 1276 01:28:48,010 --> 01:28:49,170 ...Mrs. Younger's son. 1277 01:28:49,378 --> 01:28:52,745 I take care of most of her business matters and things. 1278 01:28:53,082 --> 01:28:54,743 My name is Mark Lindner... 1279 01:28:54,950 --> 01:28:56,178 Walter Lee Younger. 1280 01:28:56,686 --> 01:28:57,812 - How do you do? - Hi. 1281 01:28:58,020 --> 01:28:59,749 My sister. 1282 01:29:01,290 --> 01:29:03,656 This is my wife over here. 1283 01:29:09,899 --> 01:29:11,332 What can we do for you? 1284 01:29:11,534 --> 01:29:15,061 I'm a representative of the Clybourne Park Improvement Association. 1285 01:29:15,271 --> 01:29:19,571 Rest your hat and bag on the floor. We're cluttered up from packing. 1286 01:29:22,678 --> 01:29:23,872 But as I was saying... 1287 01:29:24,080 --> 01:29:27,345 ...I'm from the Clybourne Park Improvement Association... 1288 01:29:27,550 --> 01:29:30,144 ...and we had it brought to our attention at the last meeting... 1289 01:29:30,353 --> 01:29:33,151 ...that you people, or at least your mother... 1290 01:29:33,356 --> 01:29:37,349 ...has bought a piece of residential property at 4... 1291 01:29:41,330 --> 01:29:44,197 - 4930 Clybourne Street. - That's right. 1292 01:29:44,934 --> 01:29:47,368 Would you care for something to drink? A beer? 1293 01:29:47,570 --> 01:29:49,435 - No, thank you, please. - Some coffee? 1294 01:29:49,638 --> 01:29:51,469 Thank you, nothing at all. 1295 01:29:53,409 --> 01:29:57,470 Now, I don't know how much you folks know about our organization. 1296 01:29:59,248 --> 01:30:03,708 It's one of those community organizations set up to look after... 1297 01:30:04,687 --> 01:30:06,245 ...you know, things like... 1298 01:30:06,622 --> 01:30:10,422 ...block upkeep and special projects and... 1299 01:30:12,061 --> 01:30:16,054 Then we also have what we call our New Neighbors Orientation Committee. 1300 01:30:16,265 --> 01:30:18,790 Yes. And what do they do? 1301 01:30:19,702 --> 01:30:21,397 Well, they... 1302 01:30:22,104 --> 01:30:26,666 Well, it's what you might call a sort of welcoming committee, I guess. 1303 01:30:27,543 --> 01:30:29,875 I mean, they... No, we... 1304 01:30:30,079 --> 01:30:33,014 Well, I'm chairman of the committee. 1305 01:30:33,516 --> 01:30:36,644 I go around and see the new people who move into the neighborhood... 1306 01:30:36,852 --> 01:30:40,413 ...and give them the lowdown on the way we do things in Clybourne Park. 1307 01:30:40,623 --> 01:30:41,715 But then... 1308 01:30:43,592 --> 01:30:47,153 And then we have the category of what the association calls... 1309 01:30:47,363 --> 01:30:49,024 ...Special Community Problems. 1310 01:30:49,231 --> 01:30:53,691 - And what are some of those? - Be quiet. Let the gentleman talk! 1311 01:30:57,273 --> 01:31:01,107 I'm sure that you people must be aware of some of the incidents... 1312 01:31:01,310 --> 01:31:04,541 ...that have happened in various parts of the city when... 1313 01:31:06,048 --> 01:31:09,211 ...colored people have moved into certain areas. 1314 01:31:10,352 --> 01:31:12,718 Because we have what I think is going to be... 1315 01:31:12,922 --> 01:31:16,221 ...a unique type of organization in American community life. 1316 01:31:17,026 --> 01:31:19,358 Not only do we deplore that kind of thing... 1317 01:31:19,562 --> 01:31:21,393 ...but we're doing something about it. 1318 01:31:23,399 --> 01:31:25,594 Now, we feel that... 1319 01:31:26,035 --> 01:31:28,367 We feel that most of the trouble in this world... 1320 01:31:28,571 --> 01:31:30,334 ...when you come right down to it... 1321 01:31:30,539 --> 01:31:34,703 ...most of the trouble exists because people don't sit down and talk. 1322 01:31:34,910 --> 01:31:36,468 You can say that again, mister. 1323 01:31:36,679 --> 01:31:38,670 That we don't try hard enough in this world... 1324 01:31:38,881 --> 01:31:42,078 ...to understand the other fellow's problems, his point of view. 1325 01:31:42,284 --> 01:31:43,683 Now that's the truth. 1326 01:31:44,253 --> 01:31:47,154 Well, you see, our community is made up of people... 1327 01:31:47,356 --> 01:31:49,256 ...who've worked hard as the dickens... 1328 01:31:49,458 --> 01:31:51,892 ...to build up that little community. 1329 01:31:52,127 --> 01:31:55,756 Now, we're not rich or fancy people. 1330 01:31:56,131 --> 01:31:59,362 I mean, we're just hard-working, honest people... 1331 01:31:59,568 --> 01:32:03,231 ...who don't really have much but those little homes... 1332 01:32:03,439 --> 01:32:06,533 ...and a dream of the kind of community we want... 1333 01:32:06,742 --> 01:32:08,266 ...to raise our children in. 1334 01:32:08,577 --> 01:32:11,205 Well, now, I don't say that we're perfect. 1335 01:32:11,413 --> 01:32:14,576 And there's a lot wrong in some of the things we want. 1336 01:32:14,783 --> 01:32:17,183 But you've got to admit that a man, right or wrong... 1337 01:32:17,386 --> 01:32:19,320 ...has the right to want to have the neighborhood he lives in... 1338 01:32:19,522 --> 01:32:21,820 ...in a certain kind of way. 1339 01:32:22,324 --> 01:32:26,522 At the moment, the overwhelming majority of people out there feel... 1340 01:32:26,729 --> 01:32:29,425 ...that people get along better... 1341 01:32:29,632 --> 01:32:32,795 ...take more of a common interest in the life of the community... 1342 01:32:33,002 --> 01:32:34,799 ...when they share a common background. 1343 01:32:39,508 --> 01:32:40,338 Now wait. 1344 01:32:41,143 --> 01:32:42,235 Now wait. 1345 01:32:42,444 --> 01:32:44,742 I want you to believe me when I tell you... 1346 01:32:44,947 --> 01:32:48,178 ...that race prejudice simply doesn't enter into it. 1347 01:32:49,885 --> 01:32:53,787 It's a matter of the people of Clybourne Park believing... 1348 01:32:53,989 --> 01:32:56,014 ...rightly or wrongly, as I say... 1349 01:32:56,225 --> 01:32:58,955 ...that for the happiness of all concerned... 1350 01:32:59,528 --> 01:33:03,294 ...that our Negro families are happier... 1351 01:33:03,499 --> 01:33:05,330 ...when they live in their own communities. 1352 01:33:08,437 --> 01:33:11,201 This, friends, is the Welcoming Committee. 1353 01:33:20,149 --> 01:33:23,380 This is what you come all the way across town to tell us, huh? 1354 01:33:24,119 --> 01:33:26,212 We've been having a fine conversation. 1355 01:33:26,422 --> 01:33:28,014 I hope you'll hear me all the way through. 1356 01:33:29,024 --> 01:33:30,048 Come on. 1357 01:33:30,859 --> 01:33:33,521 Well, you see, in the face of all the things I've said... 1358 01:33:33,729 --> 01:33:36,289 ...we're prepared to make your family a very generous offer. 1359 01:33:36,498 --> 01:33:38,523 Thirty pieces and not a coin less. 1360 01:33:39,268 --> 01:33:42,795 Now, our association is prepared, through the collective efforts... 1361 01:33:43,005 --> 01:33:44,199 ...of our people... 1362 01:33:44,406 --> 01:33:47,671 ...to buy the house from you at a financial gain to your family. 1363 01:33:47,876 --> 01:33:51,073 Lord have mercy. Ain't this the living gall! 1364 01:33:55,384 --> 01:33:56,442 All right. 1365 01:33:57,486 --> 01:33:58,316 Through? 1366 01:33:58,520 --> 01:34:00,852 Now, the exact terms of the financial arrangement... 1367 01:34:01,056 --> 01:34:04,992 I don't want no exact terms of no financial arrangements. 1368 01:34:06,228 --> 01:34:08,628 You got anything else to say about how people... 1369 01:34:08,831 --> 01:34:10,822 ...should talk these things over? 1370 01:34:14,103 --> 01:34:17,539 - I guess you don't feel... - Never mind. You get out of here! 1371 01:34:28,384 --> 01:34:31,046 I don't understand why you people are reacting this way! 1372 01:34:31,253 --> 01:34:32,914 What do you think you'll gain... 1373 01:34:33,122 --> 01:34:35,488 ...by moving to a neighborhood where you aren't wanted... 1374 01:34:35,691 --> 01:34:37,522 ...and where some elements... 1375 01:34:38,127 --> 01:34:40,493 People get worked up when their way of life... 1376 01:34:40,696 --> 01:34:42,926 ...and all they've worked for is threatened. 1377 01:34:43,132 --> 01:34:44,258 Get out! 1378 01:34:46,235 --> 01:34:47,964 I'm sorry it went like this. 1379 01:34:48,170 --> 01:34:49,797 Just leave. 1380 01:34:57,846 --> 01:35:01,213 You just can't force people to change their hearts, son. 1381 01:35:32,414 --> 01:35:34,644 Well, now, children. 1382 01:35:36,752 --> 01:35:39,812 Is this all that's packed since I left here this morning? 1383 01:35:40,022 --> 01:35:44,482 I testify before God, my children got all the energy of the dead. 1384 01:35:47,362 --> 01:35:50,456 - What time is the moving men due? - Four o'clock. 1385 01:35:55,170 --> 01:35:57,502 - You had a caller. - Sure enough, who? 1386 01:35:57,706 --> 01:35:59,503 - The Welcoming Committee. - Who? 1387 01:35:59,708 --> 01:36:02,370 The Welcoming Committee. They said they'll sure be glad... 1388 01:36:02,578 --> 01:36:03,545 ...when you get there. 1389 01:36:05,614 --> 01:36:08,583 They say they can hardly wait to see your face. 1390 01:36:10,219 --> 01:36:11,208 What's the matter? 1391 01:36:11,754 --> 01:36:13,619 Nothing the matter with us. 1392 01:36:13,822 --> 01:36:17,724 We're just telling you about the gentleman who called on you today... 1393 01:36:17,926 --> 01:36:20,326 ...from the Clybourne Park Improvement Association. 1394 01:36:20,529 --> 01:36:21,393 What did he want? 1395 01:36:21,663 --> 01:36:24,928 He said that the one thing that they don't have out there... 1396 01:36:25,134 --> 01:36:28,934 ...that they are just simply dying to have out there... 1397 01:36:29,138 --> 01:36:31,800 ...is a fine family of colored people. 1398 01:36:32,040 --> 01:36:33,871 He left his card... 1399 01:36:34,076 --> 01:36:35,168 ...in case. 1400 01:36:38,480 --> 01:36:40,744 Father, give us strength. 1401 01:36:43,952 --> 01:36:44,816 Did he threaten us? 1402 01:36:45,020 --> 01:36:47,386 They don't do it like that anymore. 1403 01:36:47,589 --> 01:36:51,218 He talked brotherhood. He said he can't understand why people can't... 1404 01:36:51,426 --> 01:36:55,328 ...sit down and hate each other with good Christian fellowship. 1405 01:36:57,065 --> 01:36:58,794 You should hear the money they raised... 1406 01:36:59,001 --> 01:37:01,595 ...to buy the house back from us. All we paid and then some. 1407 01:37:01,804 --> 01:37:03,669 What do they think we're going to do, eat them? 1408 01:37:03,872 --> 01:37:06,238 No, honey, marry them. 1409 01:37:06,441 --> 01:37:07,965 Lord, Lord, Lord! 1410 01:37:08,177 --> 01:37:12,637 Well, that's the way the crackers crumble. Joke. 1411 01:37:17,553 --> 01:37:18,520 What you doing? 1412 01:37:18,720 --> 01:37:22,019 I'm fixing my plant so it won't get hurt none on the way. 1413 01:37:22,224 --> 01:37:25,352 You going to take that thing with us to the new house? 1414 01:37:25,594 --> 01:37:26,925 That ragged-Iooking old thing? 1415 01:37:30,899 --> 01:37:33,163 It expresses me. 1416 01:37:35,170 --> 01:37:37,695 So there, Miss Thing. 1417 01:37:43,412 --> 01:37:46,142 You're going to make me mess up my thing here now. 1418 01:37:46,348 --> 01:37:47,576 Get on away from me! 1419 01:37:47,783 --> 01:37:50,445 - How does the song go again? - Go finish up packing. 1420 01:37:50,652 --> 01:37:53,086 I've got wings and you got wings 1421 01:37:53,288 --> 01:37:55,654 And all God's children got wings 1422 01:37:56,024 --> 01:37:57,423 All God's children got wings 1423 01:37:57,626 --> 01:38:00,220 We ain't finished packing. The men'll be here soon. 1424 01:38:00,429 --> 01:38:02,590 Bennie, you ain't packed one book yet. 1425 01:38:03,732 --> 01:38:06,223 Couldn't be the moving men. It's not hardly 2. 1426 01:38:06,435 --> 01:38:07,424 I'll get it. 1427 01:38:07,636 --> 01:38:08,728 You expecting company? 1428 01:38:08,937 --> 01:38:10,029 Let them in. 1429 01:38:10,239 --> 01:38:11,900 We need some more string. 1430 01:38:12,107 --> 01:38:15,076 Travis, run down to the store and get some string cord. Hurry. 1431 01:38:15,277 --> 01:38:17,142 Why don't you answer the door, man? 1432 01:38:17,346 --> 01:38:18,643 Because... 1433 01:38:19,414 --> 01:38:22,315 ...sometimes it's just hard to let the future begin. 1434 01:38:25,854 --> 01:38:27,981 Now I got wings You got wings 1435 01:38:28,724 --> 01:38:31,022 You've got wings... 1436 01:38:33,996 --> 01:38:35,623 Hey, man. Where's Willie? 1437 01:38:35,831 --> 01:38:37,992 - He ain't with me. - Come on in. Come in. 1438 01:38:39,568 --> 01:38:42,230 - You know my wife, don't you? - Hi, Miss Ruth. 1439 01:38:42,437 --> 01:38:45,133 - Hi, Bobo. - Right on time, baby. Right on time. 1440 01:38:45,340 --> 01:38:47,308 Come on, sit down, sit down! 1441 01:38:49,511 --> 01:38:50,637 Let me hear. 1442 01:38:51,380 --> 01:38:54,577 Could I have a drink of water before I tell you about it? 1443 01:38:55,717 --> 01:38:57,048 Nothing go wrong on you? 1444 01:38:57,252 --> 01:38:59,720 - Let me tell you... - Nothing went wrong, man. 1445 01:39:00,222 --> 01:39:02,281 Let me tell you. You know how it was. 1446 01:39:02,491 --> 01:39:03,890 Now I got to tell you. 1447 01:39:04,092 --> 01:39:06,526 I mean, first I got to tell you how it was all the way. 1448 01:39:06,728 --> 01:39:09,788 - About the money I put in. - What about the money you put in? 1449 01:39:09,998 --> 01:39:13,729 It wasn't as much as we told you, me and Willie. 1450 01:39:14,369 --> 01:39:16,735 I'm sorry. I got a bad feeling about it. 1451 01:39:16,939 --> 01:39:19,533 - Why are you telling me? - I had a real bad feeling. 1452 01:39:19,741 --> 01:39:21,470 What happened down in Springfield? 1453 01:39:21,677 --> 01:39:22,541 Springfield? 1454 01:39:22,744 --> 01:39:25,076 What was supposed to happen in Springfield? 1455 01:39:25,280 --> 01:39:27,248 This deal that me and Walter went into. 1456 01:39:27,449 --> 01:39:29,508 Me and Willie was going to Springfield... 1457 01:39:29,718 --> 01:39:33,119 ...and spread money around so as not to wait to get the liquor license. 1458 01:39:33,322 --> 01:39:36,382 That's what we was going to do. Everybody said that's the way. 1459 01:39:36,591 --> 01:39:37,819 You understand? 1460 01:39:38,660 --> 01:39:40,321 What happened down there, man? 1461 01:39:40,529 --> 01:39:41,757 I'm trying to tell you. 1462 01:39:41,964 --> 01:39:43,955 Tell me! What's the matter with you? 1463 01:39:44,166 --> 01:39:45,793 I didn't go to no Springfield. 1464 01:39:46,001 --> 01:39:48,936 - Why not? - I didn't have no reason to go. 1465 01:39:49,137 --> 01:39:52,265 - What are you talking about? - When I got to the train station... 1466 01:39:52,474 --> 01:39:56,672 ...yesterday morning, 8:00 like we planned, Willie never did show up. 1467 01:39:56,878 --> 01:39:59,540 Why not? Where was he? Where is he? 1468 01:39:59,748 --> 01:40:02,308 That's what I'm trying to tell you. I don't know. 1469 01:40:02,718 --> 01:40:04,913 I waited six hours! 1470 01:40:05,120 --> 01:40:07,748 I called his house and I waited. 1471 01:40:08,490 --> 01:40:12,290 I waited in that train station six hours. 1472 01:40:12,794 --> 01:40:15,888 That was all the extra money I had in this world. 1473 01:40:16,098 --> 01:40:17,793 Man, Willie's gone! 1474 01:40:18,266 --> 01:40:20,234 What do you mean, Willie is gone? 1475 01:40:20,435 --> 01:40:21,902 Gone where? 1476 01:40:22,137 --> 01:40:24,628 You mean he went by himself to get the license? 1477 01:40:24,840 --> 01:40:27,035 You mean he went to Springfield by himself? 1478 01:40:28,510 --> 01:40:31,035 He didn't want too many people in on the business. 1479 01:40:31,246 --> 01:40:32,611 Willie got his own ways. 1480 01:40:35,050 --> 01:40:38,247 Maybe you were late yesterday, and he went there without you. 1481 01:40:38,620 --> 01:40:40,144 Maybe he's sick. 1482 01:40:40,355 --> 01:40:42,186 He's somewhere, man. He's somewhere. 1483 01:40:42,391 --> 01:40:44,450 We got to find him. You hear me? 1484 01:40:46,395 --> 01:40:47,794 He's gone! 1485 01:40:59,074 --> 01:41:00,735 Willie! 1486 01:41:01,009 --> 01:41:04,376 Don't do it, man. Not with that money. 1487 01:41:04,579 --> 01:41:06,604 Not with that money. 1488 01:41:08,583 --> 01:41:10,517 I trusted you. 1489 01:41:11,319 --> 01:41:14,482 I put my whole life in your hand. 1490 01:41:15,490 --> 01:41:18,186 Man, do you know that that money... 1491 01:41:18,393 --> 01:41:20,793 ...is made out of my father's flesh? 1492 01:41:20,996 --> 01:41:21,963 I'm sorry! 1493 01:41:35,544 --> 01:41:37,102 I'm sorry. 1494 01:41:37,679 --> 01:41:40,011 I had my life staked on this deal too. 1495 01:41:47,322 --> 01:41:48,653 Son... 1496 01:41:48,857 --> 01:41:50,415 ...is it gone? 1497 01:41:51,193 --> 01:41:55,186 I gave you $6,500. 1498 01:41:55,764 --> 01:41:57,197 Is it gone? 1499 01:41:57,399 --> 01:41:58,457 All of it? 1500 01:41:58,667 --> 01:42:03,161 - Beneatha's money too? - I didn't go to the bank at all. 1501 01:42:15,217 --> 01:42:17,117 I seen him... 1502 01:42:18,653 --> 01:42:21,918 ...night after night, come in. 1503 01:42:22,657 --> 01:42:26,957 And he'd look at the rug, and he'd look at me. 1504 01:42:28,096 --> 01:42:30,826 The red showing in his eyes... 1505 01:42:31,299 --> 01:42:34,234 ...and the veins moving in his head. 1506 01:42:35,237 --> 01:42:40,072 I seen him grow old and thin before he was 40. 1507 01:42:40,275 --> 01:42:42,539 Working and working and working... 1508 01:42:42,744 --> 01:42:44,769 ...like somebody's old horse. 1509 01:42:44,980 --> 01:42:46,880 Killing himself! 1510 01:42:48,984 --> 01:42:50,576 And you... 1511 01:42:51,920 --> 01:42:56,323 You give it all away in one day! 1512 01:43:00,695 --> 01:43:02,890 Oh, God! 1513 01:43:04,866 --> 01:43:07,460 Please look down... 1514 01:43:07,669 --> 01:43:11,230 ...and give me strength! 1515 01:43:13,141 --> 01:43:14,631 Father! 1516 01:43:23,518 --> 01:43:25,281 Oh, God! 1517 01:43:45,574 --> 01:43:48,008 Hello. I had some free time, so I came over. 1518 01:43:48,210 --> 01:43:50,440 I thought I might help with the packing. 1519 01:43:52,314 --> 01:43:54,475 I love the look of packing crates. 1520 01:43:54,683 --> 01:43:57,777 The sight of a household in preparation. Movement. Progress. 1521 01:43:57,986 --> 01:44:00,819 - That makes me think of Africa. - Africa? 1522 01:44:01,623 --> 01:44:04,091 What kind of mood is this? 1523 01:44:04,292 --> 01:44:07,090 I thought I'd find you full of sunlight today. 1524 01:44:08,830 --> 01:44:11,890 Have I told you how deeply you move me? 1525 01:44:15,804 --> 01:44:17,362 Is something wrong? 1526 01:44:17,839 --> 01:44:20,171 Asagai, he gave away the money. 1527 01:44:20,542 --> 01:44:22,908 - Who? What? - The insurance money. My brother. 1528 01:44:23,111 --> 01:44:25,204 - He just gave it away. - Gave it away? 1529 01:44:25,413 --> 01:44:28,382 He invested with a man even Travis wouldn't have trusted... 1530 01:44:28,583 --> 01:44:31,074 ...with his most worn-out marble. 1531 01:44:31,286 --> 01:44:32,719 And it's gone? 1532 01:44:33,588 --> 01:44:36,751 - It's gone. - I see. 1533 01:44:36,958 --> 01:44:38,550 I'm very sorry. 1534 01:44:39,194 --> 01:44:41,992 But my brother's not the one who's to blame. 1535 01:44:42,430 --> 01:44:44,591 By his lights, he did what made sense to him. 1536 01:44:44,799 --> 01:44:46,460 My mama's the crazy one. 1537 01:44:46,668 --> 01:44:48,659 She just handed him the money. 1538 01:44:48,870 --> 01:44:52,966 She just got up one fine day and just gave away my future. 1539 01:44:54,276 --> 01:44:57,404 Perhaps you don't see things as well as your mother does. 1540 01:44:57,612 --> 01:44:59,079 This is the end for me. 1541 01:44:59,281 --> 01:45:02,512 You know, it takes money to go to school. 1542 01:45:03,985 --> 01:45:05,646 What difference does it make? 1543 01:45:05,854 --> 01:45:08,755 Why would anybody want to be a doctor in this nutty world? 1544 01:45:08,957 --> 01:45:12,415 Oh, my! Aren't we full of despair? 1545 01:45:13,995 --> 01:45:15,792 Look here. Was it your money? 1546 01:45:15,997 --> 01:45:18,397 I said, was it your money that was lost? 1547 01:45:18,600 --> 01:45:22,092 - It belonged to all of us. - But can't this make you see? 1548 01:45:22,304 --> 01:45:26,138 There's something wrong when all the dreams in this house... 1549 01:45:26,341 --> 01:45:29,037 ...depended on something that might never have happened... 1550 01:45:29,244 --> 01:45:31,109 ...if a man had not died. 1551 01:45:32,180 --> 01:45:34,410 We used to say back home... 1552 01:45:34,816 --> 01:45:38,013 ..."Accident was at the first and will be at the last... 1553 01:45:38,219 --> 01:45:42,747 ...but a poor tree from which the fruits of life may bloom." 1554 01:45:42,957 --> 01:45:44,822 What is the matter with you? 1555 01:45:45,026 --> 01:45:46,926 My family has been wiped out. 1556 01:45:47,128 --> 01:45:49,062 Don't they use money where you're from? 1557 01:45:49,264 --> 01:45:52,199 I see only that you, with all of your keen mind... 1558 01:45:52,400 --> 01:45:55,460 ...cannot understand the greatness of what your mother tried to do. 1559 01:45:55,670 --> 01:45:57,968 You're not too young to understand. 1560 01:45:58,173 --> 01:46:00,232 For all of her backwardness... 1561 01:46:00,442 --> 01:46:04,105 ...she still acts, she still believes that she can change things. 1562 01:46:04,312 --> 01:46:07,008 So she is more of the future than you are. 1563 01:46:07,282 --> 01:46:09,944 But when somebody can get up in the morning... 1564 01:46:10,151 --> 01:46:13,450 ...without consulting you, blithely hand away your future... 1565 01:46:13,655 --> 01:46:16,488 ...then life's impossible. It's futile. It's despair. 1566 01:46:16,691 --> 01:46:17,885 Listen... 1567 01:46:19,961 --> 01:46:22,054 I'm tired of listening. 1568 01:46:24,299 --> 01:46:26,267 I said that you will listen. 1569 01:46:26,768 --> 01:46:28,793 I have a bit of a suggestion. 1570 01:46:29,003 --> 01:46:29,867 What? 1571 01:46:30,071 --> 01:46:31,868 When it's over, come home with me. 1572 01:46:34,743 --> 01:46:37,974 At this moment, you decide to be romantic. 1573 01:46:40,615 --> 01:46:42,947 Dear young creature of the New World... 1574 01:46:43,151 --> 01:46:47,247 ...I don't mean across the city. I mean across the ocean. Home. 1575 01:46:47,622 --> 01:46:49,487 To Africa. 1576 01:46:52,627 --> 01:46:55,095 You mean to Nigeria? 1577 01:46:56,398 --> 01:47:00,994 "Three hundred years later, the African prince rose up out of the sea... 1578 01:47:01,202 --> 01:47:03,796 ...and swept the maiden back across the middle passage... 1579 01:47:04,005 --> 01:47:05,563 ...over which her ancestors had come." 1580 01:47:05,774 --> 01:47:08,675 - Nigeria? - Nigeria. Home. 1581 01:47:09,744 --> 01:47:12,406 I'll show you our mountains and our stars... 1582 01:47:12,614 --> 01:47:14,844 ...and serve you cool drinks from gourds... 1583 01:47:15,049 --> 01:47:16,880 ...and teach you the old songs... 1584 01:47:17,085 --> 01:47:18,814 ...and the ways of our people. 1585 01:47:19,020 --> 01:47:22,820 And in time, we'll pretend that you've only been away for a day. 1586 01:47:26,694 --> 01:47:28,321 You're making me... 1587 01:47:28,797 --> 01:47:30,287 You're getting me all mixed up. 1588 01:47:30,498 --> 01:47:32,796 - Why? - Because. 1589 01:47:34,002 --> 01:47:36,800 Because too many things have happened. 1590 01:47:37,005 --> 01:47:38,700 Just too many things have happened. 1591 01:47:38,907 --> 01:47:43,241 I don't know what I feel or I think about anything at this minute. 1592 01:47:45,680 --> 01:47:47,614 I'm going to sit down and think. 1593 01:47:50,385 --> 01:47:51,579 Then I'll leave you. 1594 01:47:51,786 --> 01:47:53,981 Don't get up. Just sit awhile and think. 1595 01:47:54,189 --> 01:47:56,953 Never be afraid to sit awhile and think. 1596 01:48:03,164 --> 01:48:07,225 How often I have looked at you and said to myself... 1597 01:48:07,435 --> 01:48:12,202 ..."So this is what the New World hath finally wrought." 1598 01:48:33,761 --> 01:48:37,492 Just look at what the New World hath wrought. 1599 01:48:37,699 --> 01:48:39,724 There he is. Just look at him. 1600 01:48:42,136 --> 01:48:44,798 There he is. Symbol of a rising class. 1601 01:48:45,006 --> 01:48:48,169 Entrepreneur. Titan of the system. 1602 01:48:48,376 --> 01:48:51,072 Did you dream of the yachts on Lake Michigan? 1603 01:48:51,279 --> 01:48:54,271 Did you see yourself sitting down at a conference table... 1604 01:48:54,482 --> 01:48:56,950 ...surrounded by all the mighty bald men in America? 1605 01:48:57,151 --> 01:49:00,484 All halted, waiting breathless for your pronouncements on industry. 1606 01:49:00,688 --> 01:49:01,552 You! 1607 01:49:01,823 --> 01:49:03,017 Chairman of the Board! 1608 01:49:03,224 --> 01:49:07,160 I look at you and see the final triumph of stupidity in this world! 1609 01:49:08,396 --> 01:49:09,761 Who was that? 1610 01:49:12,267 --> 01:49:14,132 That was your husband. 1611 01:49:15,870 --> 01:49:18,202 - Where'd he go? - Now how do I know? 1612 01:49:18,406 --> 01:49:21,068 Maybe he had an appointment at U.S. Steel. 1613 01:49:22,277 --> 01:49:24,677 You didn't say nothing bad to him, did you? 1614 01:49:24,879 --> 01:49:27,006 Bad? Me say something bad to him? 1615 01:49:27,215 --> 01:49:29,183 I said he was a sweet kid, full of dreams. 1616 01:49:29,384 --> 01:49:31,944 And everything was strictly peachy-keen. 1617 01:49:44,198 --> 01:49:45,756 Ain't it a mess in here, though. 1618 01:49:45,967 --> 01:49:48,435 We better stop moping around and do some work. 1619 01:49:48,636 --> 01:49:51,605 All this unpacking and everything we got to do. 1620 01:49:51,806 --> 01:49:52,966 Where's Brother? 1621 01:49:53,174 --> 01:49:55,335 He can help unpack some of these crates. 1622 01:49:55,543 --> 01:49:59,104 And one of you better call the moving men and tell them not to come. 1623 01:49:59,314 --> 01:50:00,838 Tell them not to come? 1624 01:50:01,049 --> 01:50:03,540 No sense in having them come here and go back. 1625 01:50:03,751 --> 01:50:05,241 They charge us for that too. 1626 01:50:09,290 --> 01:50:11,884 Tell her. Tell her we can still move. 1627 01:50:12,093 --> 01:50:16,154 Notes ain't but 125 a month. We got four grown people in this house. 1628 01:50:16,364 --> 01:50:19,299 We can work. We can all work. 1629 01:50:21,636 --> 01:50:22,898 I'll work. 1630 01:50:23,104 --> 01:50:25,038 I'll work 20 hours a day... 1631 01:50:25,239 --> 01:50:27,503 ...in all the kitchens in Chicago. 1632 01:50:27,842 --> 01:50:30,242 I'll strap my baby on my back if I have to. 1633 01:50:30,445 --> 01:50:33,539 And I'll wash all the sheets in America. 1634 01:50:33,748 --> 01:50:35,579 I'll scrub. 1635 01:50:37,018 --> 01:50:38,485 We got to go. 1636 01:50:39,053 --> 01:50:40,680 Got to get out of here. 1637 01:50:42,423 --> 01:50:44,118 Honey, please! 1638 01:50:49,197 --> 01:50:51,927 I see things differently now. 1639 01:50:52,133 --> 01:50:55,125 I been thinking about some of the things we could do... 1640 01:50:55,336 --> 01:50:57,497 ...to kind of fix up this place some. 1641 01:50:57,772 --> 01:51:01,606 I seen a secondhand bureau on Maxwell Street the other night. 1642 01:51:01,809 --> 01:51:03,071 Fit right there. 1643 01:51:03,511 --> 01:51:06,480 Needs some new handles and another coat of varnish. 1644 01:51:06,681 --> 01:51:08,808 But could be made to look brand-new. 1645 01:51:09,017 --> 01:51:12,384 And Walter Lee could get some new screens... 1646 01:51:12,587 --> 01:51:14,817 ...and put them up around the baby's bassinet. 1647 01:51:15,023 --> 01:51:19,483 Place'll be looking just beautiful. Make us forget trouble ever come. 1648 01:51:24,098 --> 01:51:26,464 Sometimes, children... 1649 01:51:26,668 --> 01:51:29,501 ...you just got to learn when to give up some things... 1650 01:51:29,704 --> 01:51:32,036 ...and to hold on to what you got. 1651 01:51:43,117 --> 01:51:45,415 - Where you been? - I made a call. 1652 01:51:45,620 --> 01:51:46,814 - To who? - To The Man. 1653 01:51:47,021 --> 01:51:49,546 - What man, baby? - Don't you know who The Man is? 1654 01:51:49,757 --> 01:51:51,019 The Man. 1655 01:51:51,225 --> 01:51:52,556 Like the fellows in the street say, The Man... 1656 01:51:52,760 --> 01:51:55,228 ...OId Captain Charlie, Mr. Boss Man. 1657 01:51:55,430 --> 01:51:56,294 Lindner! 1658 01:51:56,664 --> 01:51:59,030 That's right. That's good. 1659 01:51:59,901 --> 01:52:01,163 I asked him to come over. 1660 01:52:01,969 --> 01:52:03,596 Why do you want to see him? 1661 01:52:03,805 --> 01:52:06,273 We're going to do some business with that man. 1662 01:52:06,641 --> 01:52:10,407 - What are you talking about? - I'm talking about life. 1663 01:52:10,611 --> 01:52:12,670 You always asking me to see life as it is. 1664 01:52:12,880 --> 01:52:17,544 I laid in there on my back today, and I saw life just like it is. 1665 01:52:17,752 --> 01:52:19,481 He who gets and he who don't get. 1666 01:52:19,687 --> 01:52:23,987 It's all divided up between the takers and the tooken. 1667 01:52:24,192 --> 01:52:27,423 And some of us are always being tooken. 1668 01:52:27,628 --> 01:52:29,425 People like Willie never get tooken. 1669 01:52:29,630 --> 01:52:33,327 You know why the rest of us do? Because we are mixed up. 1670 01:52:33,534 --> 01:52:35,866 Always looking for the right and wrong of things. 1671 01:52:36,070 --> 01:52:37,799 We worry and cry and stay up nights... 1672 01:52:38,005 --> 01:52:40,337 ...trying to figure out what's right, what's wrong... 1673 01:52:40,975 --> 01:52:43,239 ...while the takers are out there, just operating. 1674 01:52:43,444 --> 01:52:45,810 Taking and taking. 1675 01:52:47,014 --> 01:52:48,777 Willie Harris... 1676 01:52:48,983 --> 01:52:50,473 ...don't even count. 1677 01:52:51,686 --> 01:52:55,144 In the big scheme of things, Willie don't even count. 1678 01:52:55,356 --> 01:52:56,687 But I'll say one thing: 1679 01:52:56,891 --> 01:53:01,555 Harris taught me how to keep my eye on what does count in this world. 1680 01:53:03,564 --> 01:53:05,555 Thank you, William Harris. 1681 01:53:05,900 --> 01:53:09,233 - What'd you call that man for? - To tell him to come to the show. 1682 01:53:09,437 --> 01:53:12,998 We'll put on a show for the man. Just what he wants to see. 1683 01:53:13,775 --> 01:53:17,006 He said them people out where you want us to move... 1684 01:53:17,211 --> 01:53:19,475 ...are so upset they'll pay us not to come. 1685 01:53:19,680 --> 01:53:23,776 We told the man to get out. "Get out," we said. Lord have mercy! 1686 01:53:23,985 --> 01:53:27,079 What a proud bunch of people we were this afternoon. 1687 01:53:27,755 --> 01:53:29,484 But that was an old way of thinking. 1688 01:53:29,690 --> 01:53:31,658 Are you talking about taking the money? 1689 01:53:31,859 --> 01:53:34,327 I'm not talking. I'm telling you what'll happen. 1690 01:53:34,529 --> 01:53:36,156 Oh, God! Where's the bottom? 1691 01:53:36,364 --> 01:53:39,458 Oh, God, where's the bottom? Where is the bottom? 1692 01:53:39,667 --> 01:53:42,830 You and that boy want everybody to carry a flag and spear... 1693 01:53:43,037 --> 01:53:44,402 ...and sing marching songs. 1694 01:53:44,939 --> 01:53:47,430 You'll spend your life looking into right and wrong. 1695 01:53:47,642 --> 01:53:49,007 You know what'll happen? 1696 01:53:49,210 --> 01:53:52,043 He is going to wake up one day locked in a dungeon. 1697 01:53:52,246 --> 01:53:54,237 And the takers are going to have the key. 1698 01:53:54,448 --> 01:53:57,576 You forget it, child. There ain't no causes! 1699 01:53:58,019 --> 01:54:00,613 There is only taking in this world. 1700 01:54:01,122 --> 01:54:04,649 He who takes the most is the smartest. 1701 01:54:05,193 --> 01:54:07,991 And it don't make a bit of difference how. 1702 01:54:08,196 --> 01:54:11,495 - You making something inside me cry. - So cry. 1703 01:54:11,699 --> 01:54:14,463 - Some awful pain inside me. - Don't cry. Understand. 1704 01:54:14,669 --> 01:54:18,366 That white man will write checks for more money than we ever had. 1705 01:54:18,573 --> 01:54:22,566 It's important to him, and we'll help. We're going to put on a show. 1706 01:54:23,511 --> 01:54:26,571 I come from five generations of people... 1707 01:54:26,781 --> 01:54:29,113 ...that was slaves and sharecroppers. 1708 01:54:29,550 --> 01:54:31,575 But ain't nobody in my family... 1709 01:54:31,786 --> 01:54:33,651 ...never took no money from nobody... 1710 01:54:33,855 --> 01:54:37,291 ...that was a way of saying we wasn't fit to walk the earth. 1711 01:54:37,491 --> 01:54:39,083 We ain't never been that poor. 1712 01:54:39,293 --> 01:54:41,693 We ain't never been that dead inside. 1713 01:54:41,896 --> 01:54:43,693 We're dead now. 1714 01:54:43,898 --> 01:54:47,026 All the talk about dreams and sunlight that goes on in this house. 1715 01:54:47,235 --> 01:54:48,224 It's all dead now. 1716 01:54:48,970 --> 01:54:50,460 What's the matter with you? 1717 01:54:51,038 --> 01:54:53,006 I didn't make this world. 1718 01:54:53,574 --> 01:54:56,873 It was handed to me exactly like it is. 1719 01:54:57,078 --> 01:54:59,774 I want some yacht someday. What's wrong with that? 1720 01:54:59,981 --> 01:55:03,417 And I want to put some pearls on my wife's neck. 1721 01:55:03,618 --> 01:55:07,110 Tell me what man decides what woman should or shouldn't wear pearls? 1722 01:55:07,321 --> 01:55:08,652 I tell you, I'm a man! 1723 01:55:08,856 --> 01:55:10,414 I say I want her to wear it. 1724 01:55:10,625 --> 01:55:12,616 - How will you feel on the inside? - Fine. 1725 01:55:12,827 --> 01:55:15,261 - You won't have nothing left. - I'll feel fine. 1726 01:55:15,463 --> 01:55:18,455 I'll look in his eye. "All right, Mr. Charlie, Mr. Lindner. 1727 01:55:18,666 --> 01:55:21,965 That's your neighborhood. You got a right to keep it that way. 1728 01:55:22,169 --> 01:55:24,034 Just give me the money and it's yours." 1729 01:55:24,238 --> 01:55:27,002 And I'll feel fine. I'll say more than that. I'll say... 1730 01:55:27,208 --> 01:55:30,200 ..."Give me the money and you won't have to live next to no stinking..." 1731 01:55:31,445 --> 01:55:34,846 I'll feel fine. Maybe I'll get down on my black knees. 1732 01:55:35,049 --> 01:55:36,448 "All right, Mr. Charlie. 1733 01:55:36,651 --> 01:55:38,983 All right, Mr. Great White Father. 1734 01:55:39,186 --> 01:55:40,744 You just give us that money! 1735 01:55:40,955 --> 01:55:44,049 And we won't come there and dirty up your white neighborhood!" 1736 01:55:44,258 --> 01:55:48,319 And I'll feel fine! Fine! Fine! 1737 01:56:29,637 --> 01:56:33,403 That's not a man. That's nothing but a toothless rat. 1738 01:56:36,344 --> 01:56:38,812 Death's done come in this house. 1739 01:56:40,081 --> 01:56:42,174 Done come walking in my house... 1740 01:56:42,383 --> 01:56:44,817 ...on the lips of my children. 1741 01:56:45,720 --> 01:56:46,948 You were... 1742 01:56:47,154 --> 01:56:50,123 ...what's supposed to be my beginning again. 1743 01:56:51,659 --> 01:56:52,990 You were... 1744 01:56:53,194 --> 01:56:55,788 ...what's supposed to be my harvest. 1745 01:56:58,566 --> 01:57:00,727 How did we get to this here place? 1746 01:57:00,935 --> 01:57:03,699 You! Mourning your brother! 1747 01:57:04,205 --> 01:57:06,002 - He's no brother of mine. - What? 1748 01:57:06,207 --> 01:57:10,007 That individual, from this day on, is no brother of mine! 1749 01:57:10,211 --> 01:57:11,769 That's what I thought you said. 1750 01:57:11,979 --> 01:57:14,641 You feeling like you're better than he is today? 1751 01:57:15,416 --> 01:57:18,283 What did you tell him a minute ago? That he wasn't a man? 1752 01:57:19,053 --> 01:57:20,748 You give him up for me? 1753 01:57:20,955 --> 01:57:23,719 You done wrote his epitaph too, like the rest of the world? 1754 01:57:23,924 --> 01:57:25,687 Who give you the privilege? 1755 01:57:25,893 --> 01:57:29,090 Will you be on my side for once? 1756 01:57:29,697 --> 01:57:32,791 You saw what he did. You saw him down there on his knees. 1757 01:57:33,000 --> 01:57:35,901 Didn't you teach me to despise any man who would do that... 1758 01:57:36,103 --> 01:57:37,934 ...who would do what he's going to do? 1759 01:57:38,139 --> 01:57:39,697 I taught you that. 1760 01:57:39,907 --> 01:57:41,272 Me and your daddy. 1761 01:57:41,475 --> 01:57:44,239 But I thought I taught you something else too. 1762 01:57:44,445 --> 01:57:46,743 I thought I taught you to love him. 1763 01:57:48,416 --> 01:57:50,850 Love him? There's nothing left to love. 1764 01:57:51,285 --> 01:57:54,186 There's always something left to love. 1765 01:57:55,956 --> 01:57:58,424 Have you cried for that boy today? 1766 01:57:58,626 --> 01:58:01,720 Not for yourself and the family because we lost the money. 1767 01:58:01,929 --> 01:58:03,419 I mean for him. 1768 01:58:03,631 --> 01:58:05,792 And what he's gone through. 1769 01:58:06,133 --> 01:58:07,964 And God help him. 1770 01:58:08,969 --> 01:58:11,961 God help him, what it's done to him. 1771 01:58:12,506 --> 01:58:17,239 Child, when do you think is the time to love somebody the most? 1772 01:58:17,678 --> 01:58:21,546 When he's done good and made things easy for everybody? 1773 01:58:28,989 --> 01:58:31,116 That ain't the time at all. 1774 01:58:32,359 --> 01:58:35,385 It's when he's at his lowest... 1775 01:58:35,596 --> 01:58:39,828 ...and he can't believe in himself because the world's whipped him so! 1776 01:58:41,635 --> 01:58:44,229 When you starts measuring somebody... 1777 01:58:44,438 --> 01:58:46,372 ...measure him right, child. 1778 01:58:46,574 --> 01:58:47,768 Measure him right. 1779 01:58:48,776 --> 01:58:52,268 You make sure that you done taken into account... 1780 01:58:52,480 --> 01:58:55,643 ...the hills and the valleys he's come through... 1781 01:58:55,850 --> 01:58:58,114 ...to get to wherever he is. 1782 01:59:07,928 --> 01:59:10,556 The moving men are downstairs. The truck pulled up. 1783 01:59:10,764 --> 01:59:12,163 Are they, baby? 1784 01:59:12,366 --> 01:59:14,800 - They're downstairs? - Hello. 1785 01:59:15,002 --> 01:59:16,230 Hello. 1786 01:59:16,437 --> 01:59:18,268 I came right over. 1787 01:59:25,012 --> 01:59:26,138 He's here. 1788 01:59:26,347 --> 01:59:29,282 I was certainly glad to hear from you people today. 1789 01:59:29,483 --> 01:59:33,681 Life can be so much simpler than people let it be most of the time. 1790 01:59:34,889 --> 01:59:37,483 Now, with whom do I negotiate? 1791 01:59:37,691 --> 01:59:39,454 Are you Mrs. Younger? 1792 01:59:39,660 --> 01:59:41,423 Or your son there? 1793 01:59:43,230 --> 01:59:45,425 Just some official papers, sonny. 1794 01:59:45,799 --> 01:59:48,267 You go on downstairs now, baby. 1795 01:59:49,870 --> 01:59:53,362 No, you don't. You stay right here. 1796 01:59:53,741 --> 01:59:56,539 And you make him understand what you're doing. 1797 01:59:57,144 --> 01:59:58,975 You teach him good... 1798 01:59:59,180 --> 02:00:01,205 ...like Willie Harris taught you. 1799 02:00:02,516 --> 02:00:06,850 And you show him where our five generations done come to, son. 1800 02:00:07,388 --> 02:00:08,616 Go ahead. 1801 02:00:09,924 --> 02:00:11,391 Go ahead. 1802 02:00:35,983 --> 02:00:37,143 Mr. Lindner... 1803 02:00:37,585 --> 02:00:39,553 ...we called you... 1804 02:00:40,387 --> 02:00:42,480 ...me and my family... 1805 02:00:47,428 --> 02:00:49,760 ...because we are plain people, you know? 1806 02:00:50,998 --> 02:00:52,522 Real plain people. 1807 02:00:54,034 --> 02:00:56,662 I work as a chauffeur, you know. 1808 02:00:59,740 --> 02:01:01,571 Most of my life. 1809 02:01:07,681 --> 02:01:11,447 My wife works in people's kitchens... 1810 02:01:12,286 --> 02:01:15,619 ...and so does my mother. 1811 02:01:17,858 --> 02:01:20,827 I mean, we are plain people. 1812 02:01:21,028 --> 02:01:22,017 Mr. Younger... 1813 02:01:22,229 --> 02:01:23,696 My father... 1814 02:01:27,901 --> 02:01:30,631 My father was a laborer... 1815 02:01:31,572 --> 02:01:33,699 ...all of his life. 1816 02:01:36,410 --> 02:01:38,776 And my father once... 1817 02:01:39,613 --> 02:01:42,980 My father once almost beat a man to death because this man... 1818 02:01:43,183 --> 02:01:45,674 ...called him some kind of name, you know? 1819 02:01:49,223 --> 02:01:51,123 That's my sister. 1820 02:01:57,064 --> 02:01:59,123 And she... 1821 02:01:59,667 --> 02:02:01,532 ...is going to be... 1822 02:02:03,671 --> 02:02:05,400 ...a doctor. 1823 02:02:06,273 --> 02:02:08,673 - And we are very proud of that. - I'm sure... 1824 02:02:08,909 --> 02:02:11,878 You see, we come from a long line... 1825 02:02:12,079 --> 02:02:13,569 ...of proud people. 1826 02:02:30,097 --> 02:02:31,257 This is my son. 1827 02:02:32,533 --> 02:02:34,125 My son. 1828 02:02:42,276 --> 02:02:44,938 And he makes the sixth generation... 1829 02:02:45,145 --> 02:02:50,048 The sixth generation of my family in this country. 1830 02:02:53,120 --> 02:02:55,645 And we have... 1831 02:02:58,092 --> 02:03:02,461 We have all thought about your offer. 1832 02:03:05,299 --> 02:03:07,324 And we've decided... 1833 02:03:07,868 --> 02:03:10,166 ...to move into our house. 1834 02:03:12,573 --> 02:03:16,168 Because my father, he earned it... 1835 02:03:16,577 --> 02:03:19,842 ...brick by brick. 1836 02:03:20,914 --> 02:03:24,714 We don't intend to cause no trouble... 1837 02:03:24,918 --> 02:03:26,146 ...or fight no causes. 1838 02:03:26,353 --> 02:03:30,221 And we're going to try to be good neighbors. 1839 02:03:39,466 --> 02:03:41,366 That's all. 1840 02:03:43,871 --> 02:03:46,431 That's all we have to say. 1841 02:03:47,741 --> 02:03:50,437 We don't want... 1842 02:03:50,644 --> 02:03:52,805 ...your money. 1843 02:03:53,847 --> 02:03:56,475 I take it, then, you've decided to occupy. 1844 02:03:57,251 --> 02:03:58,582 That's what the man said. 1845 02:03:59,019 --> 02:04:01,044 Then I appeal to you. 1846 02:04:01,321 --> 02:04:05,815 - You're older and wiser. - I'm afraid you don't understand. 1847 02:04:06,827 --> 02:04:11,423 My son said we was going to move. 1848 02:04:11,698 --> 02:04:14,496 And there ain't nothing left for me to say. 1849 02:04:15,335 --> 02:04:17,303 You know these young folks nowadays. 1850 02:04:17,504 --> 02:04:20,405 You can't hardly do a thing with them. Goodbye. 1851 02:04:24,745 --> 02:04:26,872 If you're final about it... 1852 02:04:27,080 --> 02:04:29,139 ...there's nothing left for me to say. 1853 02:04:35,456 --> 02:04:38,619 I sure hope you people know what you're doing. 1854 02:05:02,182 --> 02:05:04,776 For goodness sake, if the moving men are here... 1855 02:05:04,985 --> 02:05:06,282 ...let's get out of here. 1856 02:05:08,722 --> 02:05:12,249 Ain't it the truth? Put Travis' good jacket on him. 1857 02:05:12,826 --> 02:05:16,125 Fix your tie and tuck in your shirt. You look like a hoodlum. 1858 02:05:16,330 --> 02:05:18,355 Lord have mercy! Where's my plant? 1859 02:05:18,565 --> 02:05:20,863 You all start on down, children. 1860 02:05:21,068 --> 02:05:23,093 Now don't go empty-handed. 1861 02:05:23,303 --> 02:05:26,795 Where's that box with my skillets? I want to be in charge of them. 1862 02:05:27,007 --> 02:05:30,340 I'm going to fix us the biggest dinner we ever had tonight. 1863 02:05:41,421 --> 02:05:44,515 Asagai asked me to marry him today. Go with him to Africa. 1864 02:05:44,725 --> 02:05:46,750 You ain't old enough to marry nobody. 1865 02:05:46,960 --> 02:05:49,428 Darling, that ain't no bale of cotton. 1866 02:05:49,630 --> 02:05:51,359 I've had that chair 25 years. 1867 02:05:51,565 --> 02:05:53,965 I would like to be able to use it again! 1868 02:05:54,535 --> 02:05:57,834 I mean, he wants me to be a doctor. To go and be a doctor in Africa. 1869 02:05:58,038 --> 02:05:59,562 What's that about Africa? 1870 02:05:59,773 --> 02:06:02,571 Asagai asked me to marry him, go with him to Africa. 1871 02:06:02,776 --> 02:06:06,007 Girl, you'd better get them silly notions out of your head... 1872 02:06:06,213 --> 02:06:08,238 ...and start looking for a man with some loot. 1873 02:06:08,448 --> 02:06:10,348 What do you have to do with who I marry? 1874 02:06:10,551 --> 02:06:12,917 Plenty. I'm the head of this family. 1875 02:06:13,120 --> 02:06:16,112 I been thinking of marrying you off to George Murchison. 1876 02:06:16,323 --> 02:06:17,381 George Murchison? 1877 02:06:17,591 --> 02:06:21,049 I wouldn't marry him if he was Adam and I was Eve. 1878 02:06:21,495 --> 02:06:24,487 They're something, all right, my children. 1879 02:06:25,899 --> 02:06:28,163 They're something, all right. 1880 02:06:28,368 --> 02:06:31,235 - Let's go. - I'm coming. 1881 02:06:33,240 --> 02:06:36,004 He come into his manhood today, didn't he? 1882 02:06:36,209 --> 02:06:39,542 Kind of like the rainbow after the rain. 1883 02:06:41,348 --> 02:06:42,610 Come on! 1884 02:06:42,816 --> 02:06:46,081 I'm coming. Go along, darling. I'll be right down. 1885 02:06:50,791 --> 02:06:52,759 What are you doing? 1886 02:06:52,960 --> 02:06:54,621 I'm coming! 1887 02:06:55,000 --> 02:06:58,109 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 147430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.