Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,544 --> 00:00:03,589
I wanna be right here
when Feathered Serpent 2 launches
2
00:00:03,672 --> 00:00:04,839
and we change the world.
3
00:00:04,923 --> 00:00:07,259
Every penny from every copy sold
4
00:00:07,341 --> 00:00:09,720
is gonna go straight
to help the war on drugs.
5
00:00:09,803 --> 00:00:11,179
This is personal for you.
6
00:00:11,262 --> 00:00:12,615
[Cray] My brother was a drug addict.
7
00:00:12,638 --> 00:00:15,476
Drug addiction kills hundreds
of thousands of people every year.
8
00:00:15,558 --> 00:00:16,559
We're gonna end that.
9
00:00:16,643 --> 00:00:18,144
[Alex] Damian Cray is dangerous.
10
00:00:18,228 --> 00:00:20,146
Damian Cray tried to kill Ed Pleasance.
11
00:00:22,608 --> 00:00:25,277
We need protection against Damian Cray.
12
00:00:25,359 --> 00:00:28,989
SCORPIA are targeting
the president of the United States.
13
00:00:29,071 --> 00:00:31,908
Because Damian Cray wants them to.
14
00:00:31,992 --> 00:00:33,743
They think Cray's the victim.
15
00:00:33,826 --> 00:00:34,911
They're working with him.
16
00:00:34,994 --> 00:00:37,664
But when he was speaking,
I heard something.
17
00:00:39,540 --> 00:00:41,167
[Kyra] I think the game is not a game.
18
00:00:41,250 --> 00:00:43,753
I think it's supposed to do
something totally different.
19
00:00:43,837 --> 00:00:45,713
- But it's there?
- The only way to unlock this
20
00:00:45,798 --> 00:00:47,232
is to go back to the original server,
21
00:00:47,256 --> 00:00:49,218
and that's at Craystar in Amsterdam.
22
00:00:49,301 --> 00:00:50,511
[Alex] Air Force One.
23
00:00:50,594 --> 00:00:53,930
Blunt said SCORPIA were targeting
the president of the United States.
24
00:00:54,014 --> 00:00:56,892
- [Kyra] I'm taking security settings off.
- Awesome.
25
00:00:56,975 --> 00:00:59,353
Yes, this is it. This is the hidden code.
26
00:00:59,435 --> 00:01:01,814
We're just copying the game code.
It's gonna take some time.
27
00:01:01,896 --> 00:01:04,358
[Tom] Cray's coming. He's in the building!
28
00:01:05,692 --> 00:01:06,902
[Kyra] Alex!
29
00:01:06,984 --> 00:01:09,487
Damian, please. This isn't who you are.
30
00:01:09,570 --> 00:01:11,281
[Cray] You have no idea who I am.
31
00:01:12,114 --> 00:01:13,408
- No!
- [thuds]
32
00:01:16,411 --> 00:01:19,414
[ominous music playing]
33
00:01:47,859 --> 00:01:50,862
I really wasn't expecting
to see you here, K7.
34
00:01:51,655 --> 00:01:52,739
This is all a big mistake.
35
00:01:52,823 --> 00:01:56,617
Except it's not K7, is it?
36
00:01:57,368 --> 00:02:01,039
Because she just called you Alex.
37
00:02:02,123 --> 00:02:05,001
Mr. Cray, I'm sorry.
We shouldn't have snuck in.
38
00:02:05,084 --> 00:02:06,587
Alex. Alex.
39
00:02:07,879 --> 00:02:09,463
Please understand...
40
00:02:11,091 --> 00:02:13,551
you're not gonna talk
your way out of this.
41
00:02:14,135 --> 00:02:16,847
Not until I know who you really are.
42
00:02:17,639 --> 00:02:19,015
I just love the game.
43
00:02:20,099 --> 00:02:22,269
You've already got the game.
44
00:02:23,395 --> 00:02:25,563
You stole it from me in London,
do you remember?
45
00:02:26,272 --> 00:02:28,942
So if you were just a fan,
46
00:02:29,026 --> 00:02:31,861
you'd still be at home,
hooked to your screen, leveling up.
47
00:02:31,944 --> 00:02:35,949
Instead, you're here,
48
00:02:36,033 --> 00:02:38,911
breaking into my research facility.
49
00:02:42,538 --> 00:02:44,123
Stop lying to me.
50
00:02:46,793 --> 00:02:48,211
[Evelyn] Who are you?
51
00:02:48,295 --> 00:02:49,879
Does he do it a lot?
52
00:02:51,131 --> 00:02:52,132
What?
53
00:02:52,925 --> 00:02:54,468
Kill people like that.
54
00:02:55,301 --> 00:02:56,969
Just answer the question.
55
00:02:58,597 --> 00:03:00,681
Did you write any of it?
56
00:03:00,765 --> 00:03:03,185
- What?
- The code for the game.
57
00:03:04,394 --> 00:03:06,395
- I'm the chief programmer.
- Oh.
58
00:03:07,063 --> 00:03:08,899
Then you should know better.
59
00:03:09,650 --> 00:03:13,319
I saw it. I read it. It's inelegant.
60
00:03:13,402 --> 00:03:14,403
Hmm.
61
00:03:15,739 --> 00:03:17,990
- That's not true.
- Trust me.
62
00:03:18,074 --> 00:03:20,534
Good code is like poetry.
63
00:03:21,870 --> 00:03:25,414
Yours is like a greetings-card limerick.
64
00:03:35,675 --> 00:03:37,051
This is clever.
65
00:03:38,052 --> 00:03:40,389
Your friend's handiwork, I assume?
66
00:03:44,100 --> 00:03:45,102
She's good.
67
00:03:46,144 --> 00:03:47,562
I should hire her.
68
00:03:51,566 --> 00:03:52,692
[sighs]
69
00:03:54,444 --> 00:03:55,695
Who else is involved?
70
00:03:56,862 --> 00:03:58,490
Does your friend know?
71
00:04:00,408 --> 00:04:02,953
Perhaps I'll get more luck talking to her.
72
00:04:05,038 --> 00:04:07,164
She doesn't really like talking.
73
00:04:09,292 --> 00:04:11,461
You didn't just walk in here.
74
00:04:12,169 --> 00:04:13,713
Not without help.
75
00:04:14,631 --> 00:04:15,674
Who else is there?
76
00:04:16,716 --> 00:04:20,428
One of my competitors? Is that it?
77
00:04:21,596 --> 00:04:24,473
Who else knows you're here, Alex?
78
00:04:26,268 --> 00:04:27,685
Go to hell, Damian.
79
00:04:36,360 --> 00:04:38,112
I don't like violence.
80
00:04:38,822 --> 00:04:40,281
I'm not a monster.
81
00:04:41,199 --> 00:04:44,244
But I will hurt you,
if I have to, to get to the truth.
82
00:04:44,995 --> 00:04:47,329
You can do whatever you want to me.
83
00:04:48,831 --> 00:04:51,043
And if you still won't talk...
84
00:04:52,334 --> 00:04:53,545
I'll hurt your friend.
85
00:04:57,340 --> 00:05:00,552
I'll put a bullet in her,
just like I did with Charlie.
86
00:05:05,057 --> 00:05:06,475
Do you understand?
87
00:05:08,685 --> 00:05:10,937
[theme music playing]
88
00:05:11,021 --> 00:05:13,564
♪ Set our eyes west chase the sunset ♪
89
00:05:13,648 --> 00:05:17,360
♪ Hint of wine on my breath
And you got your hand on my hand ♪
90
00:05:17,444 --> 00:05:19,862
♪ Lips to my ear whisper,
"Switch to fifth gear" ♪
91
00:05:19,946 --> 00:05:23,408
♪ I will, aye look, Cosa Nostra
In a Testarossa ♪
92
00:05:23,492 --> 00:05:25,744
♪ Pull me closer, baby, don't let go ♪
93
00:05:25,826 --> 00:05:28,204
♪ Get away from where we came from ♪
94
00:05:28,454 --> 00:05:30,122
♪ Where we'll end up, I don't know ♪
95
00:05:30,206 --> 00:05:33,084
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
96
00:05:33,168 --> 00:05:35,586
♪ Nothing in the rear view
But wasted time ♪
97
00:05:35,670 --> 00:05:37,755
♪ Steal my heart, I promise I won't tell ♪
98
00:05:37,838 --> 00:05:40,132
♪ And if I steal your kisses, baby
Pay my bail ♪
99
00:05:40,216 --> 00:05:42,802
♪ We got the whole world ahead
And the old world behind ♪
100
00:05:42,886 --> 00:05:45,137
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
101
00:05:45,221 --> 00:05:47,807
♪ Whole world ahead
And the old world behind ♪
102
00:05:47,891 --> 00:05:50,935
♪ You're the whole world
And the world is mine ♪♪
103
00:05:56,608 --> 00:05:58,985
[Jones] This is the man
targeting President Walker.
104
00:05:59,069 --> 00:06:03,490
Cray's head of security,
Sean Palmer, alias Thomas Ashton.
105
00:06:03,572 --> 00:06:05,908
There are flights booked
using these identities,
106
00:06:05,992 --> 00:06:08,036
leaving midnight tomorrow.
107
00:06:08,120 --> 00:06:09,788
He wasn't planning on hanging around.
108
00:06:10,372 --> 00:06:11,622
And this?
109
00:06:11,706 --> 00:06:13,333
[Smithers] Aconite derivative.
110
00:06:13,415 --> 00:06:17,504
Heart attack in a bottle.
Essentially, an untraceable neurotoxin.
111
00:06:17,586 --> 00:06:20,548
So this would have played out
like a medical emergency,
112
00:06:20,632 --> 00:06:22,716
not an assassination at all.
113
00:06:22,800 --> 00:06:25,387
And before we got it straight,
if we ever got it straight,
114
00:06:25,470 --> 00:06:27,221
Palmer would be long gone.
115
00:06:27,305 --> 00:06:29,682
It's right out of SCORPIA's playbook.
116
00:06:30,307 --> 00:06:32,144
Someone on the inside.
117
00:06:32,685 --> 00:06:34,812
So the question is,
was he going to be working alone,
118
00:06:34,896 --> 00:06:37,231
or is the other shoe about to drop?
119
00:06:40,776 --> 00:06:42,112
We'll talk to him.
120
00:06:49,995 --> 00:06:51,495
[door closes]
121
00:07:05,552 --> 00:07:07,470
You want to tell me about the dream?
122
00:07:08,012 --> 00:07:09,723
What dream would that be?
123
00:07:10,223 --> 00:07:11,641
Your dream.
124
00:07:12,225 --> 00:07:14,269
The one that costs 6.5 million.
125
00:07:17,189 --> 00:07:19,231
What do you dream about
when you were out there
126
00:07:20,192 --> 00:07:24,612
in the mud or the desert
or wherever they deployed you?
127
00:07:26,197 --> 00:07:31,076
Cold at night, under the stars,
waiting on a dawn raid.
128
00:07:36,124 --> 00:07:37,709
What kept you warm?
129
00:07:39,043 --> 00:07:43,923
To be honest, I always thought
a place in Scotland would be nice.
130
00:07:44,925 --> 00:07:48,052
You know, a quiet life, the outdoors.
131
00:07:49,303 --> 00:07:51,430
Maybe learn a new skill.
132
00:07:52,432 --> 00:07:55,518
I've always been interested
in woodturning.
133
00:07:59,439 --> 00:08:02,776
You don't need 6.5 million
to buy some wood.
134
00:08:06,987 --> 00:08:08,697
[Crawley] We can keep you safe.
135
00:08:09,406 --> 00:08:10,951
You know we can do that.
136
00:08:11,033 --> 00:08:12,661
[Palmer] I can keep myself safe.
137
00:08:13,202 --> 00:08:14,954
Not from SCORPIA.
138
00:08:15,788 --> 00:08:17,290
What's SCORPIA?
139
00:08:18,207 --> 00:08:20,377
[ominous music playing]
140
00:08:24,047 --> 00:08:25,923
Are we sure we've got this right?
141
00:08:26,800 --> 00:08:29,761
Because there are other possibilities.
142
00:08:31,471 --> 00:08:33,222
For example, that he's telling the truth,
143
00:08:33,306 --> 00:08:36,433
and he has absolutely no idea
what we're talking about.
144
00:08:38,019 --> 00:08:39,937
You think he's being set up.
145
00:08:41,398 --> 00:08:45,025
We went looking for an assassin.
And we found one.
146
00:08:46,235 --> 00:08:47,903
We're not looking anymore.
147
00:08:47,988 --> 00:08:50,657
[tense music playing]
148
00:09:15,432 --> 00:09:17,600
Think about what I said.
149
00:09:17,683 --> 00:09:19,727
Just don't take too long, okay?
150
00:09:25,859 --> 00:09:26,860
[door locks]
151
00:09:33,658 --> 00:09:36,827
[Julia] Do you have the title deeds
for the east London center?
152
00:09:36,911 --> 00:09:38,788
[Jack] I think they're in this one.
153
00:09:38,871 --> 00:09:40,206
[cell phone chiming]
154
00:09:47,129 --> 00:09:49,256
[line ringing]
155
00:09:49,341 --> 00:09:50,341
Come on.
156
00:09:57,057 --> 00:09:58,932
[chiming]
157
00:10:04,563 --> 00:10:06,441
I'm just gonna turn this off.
158
00:10:06,524 --> 00:10:08,610
[cell phone pings]
159
00:10:08,692 --> 00:10:10,653
[Julia] Is everything okay?
160
00:10:10,736 --> 00:10:12,447
Uh...
161
00:10:12,529 --> 00:10:14,157
I'm so sorry.
162
00:10:16,533 --> 00:10:18,327
The title deeds.
163
00:10:18,411 --> 00:10:22,331
- Ah. Great.
- Would you excuse me? I'll be right back.
164
00:10:22,414 --> 00:10:23,416
Dan?
165
00:10:24,333 --> 00:10:25,626
Sure.
166
00:10:25,710 --> 00:10:30,923
Um, if you turn to page 3 of the dossier,
you can see the land registration...
167
00:10:31,006 --> 00:10:34,009
Tom. Where are you? Are you okay?
168
00:10:34,094 --> 00:10:35,386
[Tom] No. Really not.
169
00:10:35,470 --> 00:10:38,139
Alex and Kyra are trapped
in the Craystar building in Holland.
170
00:10:38,222 --> 00:10:41,308
What do you mean?
Hang up the phone and call the police.
171
00:10:41,393 --> 00:10:44,120
[Tom] You know what everyone thinks
about Cray. No one's gonna believe me.
172
00:10:44,144 --> 00:10:45,522
Where are you?
173
00:10:45,605 --> 00:10:49,317
At Craystar,
in the hallway, losing my job.
174
00:10:49,400 --> 00:10:51,820
[Tom] You're actually in the building?
That could be good.
175
00:10:51,903 --> 00:10:54,279
We just need to get Cray's attention,
distract him.
176
00:10:54,364 --> 00:10:57,325
How am I supposed to
get his attention and distract him
177
00:10:57,408 --> 00:10:59,244
when he's in a different country?
178
00:10:59,326 --> 00:11:01,413
[Tom] What about Cray's chief programmer?
179
00:11:01,495 --> 00:11:03,248
Kyra said she hacked all her passwords,
180
00:11:03,331 --> 00:11:05,875
that we can post on her timeline,
maybe we can use that.
181
00:11:10,004 --> 00:11:13,383
Jack, Alex is running out of time.
You've got to do something.
182
00:11:15,176 --> 00:11:18,513
Okay. Okay.
What's the name of the programmer, Tom?
183
00:11:24,769 --> 00:11:25,769
Tom?
184
00:11:28,398 --> 00:11:29,774
Tom?
185
00:11:29,857 --> 00:11:31,817
[Tom] I think it's Anders.
186
00:11:35,279 --> 00:11:37,282
Jack, I've gotta go.
187
00:11:37,365 --> 00:11:38,450
[man] Hey, stop!
188
00:11:42,787 --> 00:11:45,789
[ominous music playing]
189
00:11:51,421 --> 00:11:54,466
[Cray on recording]
Welcome to CrayStar International...
190
00:12:07,604 --> 00:12:10,606
[ominous music playing]
191
00:12:24,495 --> 00:12:27,289
[indistinct chatter]
192
00:13:02,991 --> 00:13:04,326
[cell phone chiming]
193
00:13:06,078 --> 00:13:08,331
[thuds]
194
00:13:18,383 --> 00:13:19,884
[door closes]
195
00:13:23,263 --> 00:13:27,140
- Tom!
- [Tom] Jack. Sorry about that.
196
00:13:27,225 --> 00:13:29,601
- Where are you now?
- I'm in the chief programmer's office.
197
00:13:29,686 --> 00:13:32,105
I've got her laptop,
but I don't have much time.
198
00:13:32,187 --> 00:13:36,567
I've got e-mail, web, the works.
Didn't even need a password.
199
00:13:36,650 --> 00:13:38,318
Yeah, told you Kyra had it covered.
200
00:13:38,403 --> 00:13:39,528
So, what's the plan?
201
00:13:39,611 --> 00:13:42,322
Alex said the game's
all Cray cares about, right?
202
00:13:42,407 --> 00:13:44,075
- That he's obsessed?
- [Tom] Yeah.
203
00:13:44,158 --> 00:13:45,701
Well, that's what we're gonna use.
204
00:13:51,415 --> 00:13:53,418
Jack? What are you doing?
205
00:13:54,793 --> 00:13:56,461
I'm getting his attention.
206
00:14:11,144 --> 00:14:14,563
We need to go over the
financial statements. Where've you been?
207
00:14:14,647 --> 00:14:15,648
I got lost.
208
00:14:18,610 --> 00:14:21,070
- What's going on, Jack?
- Nothing.
209
00:14:21,153 --> 00:14:23,780
I went to the bathroom,
and I must have taken a wrong turn.
210
00:14:23,865 --> 00:14:25,950
We should get back in there.
211
00:14:28,786 --> 00:14:30,495
Dan, please.
212
00:14:40,965 --> 00:14:43,592
You wanted to know
how the boy knew Charlie.
213
00:14:43,676 --> 00:14:45,677
I think I have the answer.
214
00:14:45,761 --> 00:14:47,889
Looked at all common denominators.
215
00:14:53,852 --> 00:14:55,229
Can it be that simple?
216
00:14:56,563 --> 00:14:59,317
All this
because I hurt his friend's father?
217
00:15:00,567 --> 00:15:04,655
That means he's nothing.
He's not working for anyone. We're clear.
218
00:15:07,950 --> 00:15:09,826
I wonder if anyone will miss him.
219
00:15:13,413 --> 00:15:16,668
I'll take care of this.
Get me those throughput numbers.
220
00:15:21,213 --> 00:15:23,006
[tablet notifications beeping]
221
00:15:28,888 --> 00:15:30,847
No, no, no...
222
00:15:30,932 --> 00:15:33,267
- [cell phone chiming]
- No, no, no.
223
00:15:36,354 --> 00:15:37,397
Hello?
224
00:15:38,438 --> 00:15:40,357
No. No, no.
225
00:15:41,609 --> 00:15:45,363
Careful. If we damage the electronics,
we're never getting out of here.
226
00:15:49,408 --> 00:15:51,284
Alex, we've got company.
227
00:15:58,459 --> 00:16:01,461
I'm afraid your time is up, Alex.
228
00:16:01,586 --> 00:16:02,587
Mr. Cray, stop!
229
00:16:02,672 --> 00:16:05,883
Something's happened in London.
You need to come and see this, now.
230
00:16:12,306 --> 00:16:13,599
[Cray] Read it.
231
00:16:13,682 --> 00:16:15,434
"Due to circumstances beyond our control,
232
00:16:15,518 --> 00:16:17,812
the launch of Feathered Serpent 2
has been canceled."
233
00:16:17,894 --> 00:16:21,149
It's gone to all press outlets.
The whole Internet is carrying it.
234
00:16:21,231 --> 00:16:22,399
Who sent it?
235
00:16:23,817 --> 00:16:25,653
- [yelling] Who sent it?
- I did.
236
00:16:25,736 --> 00:16:29,573
I mean, that's how it looks.
Static IP address is my offices in London.
237
00:16:31,200 --> 00:16:32,576
How is that possible?
238
00:16:34,077 --> 00:16:35,078
It's not.
239
00:16:35,163 --> 00:16:39,375
I don't understand it.
My security protocols are bulletproof.
240
00:16:43,754 --> 00:16:45,423
Clearly, you made a mistake.
241
00:16:47,048 --> 00:16:48,301
Which makes me wonder...
242
00:16:49,802 --> 00:16:51,511
if you've made other mistakes.
243
00:16:51,596 --> 00:16:53,639
I don't. I haven't.
244
00:16:55,892 --> 00:16:59,061
This was coordinated. Deliberate.
245
00:16:59,144 --> 00:17:01,563
Whoever those kids are,
they're working with someone else,
246
00:17:01,647 --> 00:17:03,774
and that someone else
was in our offices in London.
247
00:17:03,857 --> 00:17:04,983
This isn't me.
248
00:17:05,984 --> 00:17:09,446
This was someone trying to
compromise the launch. It has to be.
249
00:17:16,328 --> 00:17:19,207
So, what do you suggest we do about it?
250
00:17:19,289 --> 00:17:22,417
Talk it down. Right now, in person.
251
00:17:22,501 --> 00:17:26,087
Tell them it's a hoax.
If they see you, they know it's true.
252
00:17:27,256 --> 00:17:28,257
Hmm.
253
00:17:31,551 --> 00:17:32,552
Talk it down.
254
00:17:36,557 --> 00:17:38,558
Yeah, I can do that.
255
00:17:46,358 --> 00:17:47,484
[announcer on PA] Attention.
256
00:17:47,567 --> 00:17:51,279
We are temporarily
closing the building to visitors.
257
00:17:52,448 --> 00:17:55,034
Uh... we have to postpone.
258
00:17:55,116 --> 00:17:58,371
They're asking all non-personnel
to leave the building immediately.
259
00:17:58,453 --> 00:17:59,454
How come?
260
00:17:59,538 --> 00:18:02,165
Seems there's been a security breach.
261
00:18:02,250 --> 00:18:04,501
Somebody's tried
to sabotage the game launch.
262
00:18:06,336 --> 00:18:07,797
Sorry.
263
00:18:14,595 --> 00:18:16,721
- [Kyra] I need tools.
- [Alex] We don't have tools.
264
00:18:16,806 --> 00:18:18,932
- [Kyra] What do we have?
- Zip.
265
00:18:20,058 --> 00:18:23,520
- Shoelaces.
- No, no, that's no good. I...
266
00:18:23,604 --> 00:18:27,942
I think this is the trip.
I need to short across both of these.
267
00:18:28,025 --> 00:18:29,527
I need something...
268
00:18:31,528 --> 00:18:34,323
Something steel, a good conductor.
269
00:18:35,782 --> 00:18:37,367
For getting out of locked rooms.
270
00:18:43,915 --> 00:18:45,041
[door unlocks]
271
00:18:53,259 --> 00:18:55,635
Hi. This is Damian Cray.
272
00:18:55,720 --> 00:18:58,471
And I'm here to tell you
that no matter what you've heard,
273
00:18:58,556 --> 00:19:01,474
tomorrow, the world is going to change.
274
00:19:01,933 --> 00:19:05,145
- Jack Starbright.
- Now, a different story has gone viral
275
00:19:05,229 --> 00:19:08,356
saying the launch of Feathered Serpent 2
has been canceled.
276
00:19:08,982 --> 00:19:12,737
That announcement was a hoax, a fake.
277
00:19:14,113 --> 00:19:18,034
It was purported to have come
from one of my programming team.
278
00:19:18,116 --> 00:19:19,367
It did not.
279
00:19:20,368 --> 00:19:23,663
It was the work
of some unknown saboteur...
280
00:19:24,248 --> 00:19:25,665
Looks like Cray's busy.
281
00:19:26,791 --> 00:19:28,501
We are committed to bringing you...
282
00:19:28,586 --> 00:19:31,087
- Have you got the code?
- Uh, just a moment.
283
00:19:37,761 --> 00:19:39,721
- Kyra?
- [Kyra] I know. Just a moment.
284
00:19:41,515 --> 00:19:46,604
The only thing the game needs is you,
the player.
285
00:19:48,314 --> 00:19:51,692
We assure you, that e-mail was a fake.
286
00:19:52,276 --> 00:19:54,778
Feathered Serpent 2 will launch tomorrow,
287
00:19:55,403 --> 00:19:57,530
and the world will be
a better place because of it.
288
00:19:58,365 --> 00:19:59,450
Nothing can stop that.
289
00:19:59,532 --> 00:20:01,701
- Got it.
- You have my word.
290
00:20:11,753 --> 00:20:15,007
- What do you think this is?
- Alex, we've got the code. Let's go.
291
00:20:18,635 --> 00:20:21,638
[dramatic music playing]
292
00:20:32,148 --> 00:20:35,068
[phone rings]
293
00:20:35,152 --> 00:20:36,153
Jack?
294
00:20:36,862 --> 00:20:38,614
- Are they out?
- [Tom] Not yet.
295
00:20:41,909 --> 00:20:43,743
What do you think happened in there?
296
00:20:45,287 --> 00:20:47,163
- No idea.
- Yeah?
297
00:20:48,039 --> 00:20:49,875
- You sure?
- Yeah.
298
00:20:51,460 --> 00:20:55,256
You were out of the room a long time.
Getting lost.
299
00:20:57,924 --> 00:21:00,760
And then, it all kicked off.
300
00:21:03,221 --> 00:21:05,641
- Did you see anything?
- No.
301
00:21:07,183 --> 00:21:08,269
Not a thing.
302
00:21:09,103 --> 00:21:11,230
- I'm just gonna, um...
- Yeah, yeah, yeah.
303
00:21:11,980 --> 00:21:14,983
[ominous music playing]
304
00:21:32,585 --> 00:21:33,626
[Cray] Check the terminal.
305
00:21:37,256 --> 00:21:39,090
[Evelyn] They made a file transfer.
306
00:21:39,842 --> 00:21:41,343
It's a lot of data.
307
00:21:49,977 --> 00:21:51,311
It's the game code.
308
00:21:56,733 --> 00:21:58,109
I think it's time we...
309
00:22:00,362 --> 00:22:01,654
Time we what?
310
00:22:04,157 --> 00:22:07,118
Mr. Cray, what is it? What's happened?
311
00:22:08,788 --> 00:22:11,332
[alarm blaring]
312
00:22:23,676 --> 00:22:25,554
[Cray] All security inside.
313
00:22:27,932 --> 00:22:29,432
I don't want any witnesses.
314
00:22:30,226 --> 00:22:32,769
Confirm the game
is ready to launch as planned.
315
00:22:51,247 --> 00:22:53,540
[automated voice]
Warning. Perimeter breach.
316
00:22:54,458 --> 00:22:56,000
Okay. Camera five.
317
00:22:58,711 --> 00:22:59,797
Unit control.
318
00:22:59,880 --> 00:23:03,049
Voice authorization, Damien Cray.
319
00:23:03,134 --> 00:23:04,778
[automated voice]
Voice activation authorized.
320
00:23:04,801 --> 00:23:06,886
Control systems online.
321
00:23:12,351 --> 00:23:15,520
Unit control, deploy.
322
00:23:26,490 --> 00:23:29,492
[tense music playing]
323
00:23:45,843 --> 00:23:46,969
Where are the guards?
324
00:23:47,552 --> 00:23:48,804
Can't they see us?
325
00:23:50,388 --> 00:23:53,349
[drone whirring]
326
00:23:56,394 --> 00:23:57,770
Flight systems to manual.
327
00:24:04,778 --> 00:24:05,778
[Alex] Run.
328
00:24:07,948 --> 00:24:08,990
Run.
329
00:24:10,617 --> 00:24:13,621
[suspenseful music playing]
330
00:24:20,251 --> 00:24:23,255
[gunfire]
331
00:24:29,094 --> 00:24:30,596
We gotta get to the trees.
332
00:24:39,438 --> 00:24:40,480
[groans]
333
00:24:53,618 --> 00:24:55,703
- Are we okay?
- I don't know.
334
00:25:09,969 --> 00:25:11,220
It can't see us, right?
335
00:25:11,303 --> 00:25:12,304
Um...
336
00:25:21,855 --> 00:25:25,692
Unit control, imaging systems to infrared.
337
00:25:35,661 --> 00:25:36,828
[gunfire]
338
00:25:41,000 --> 00:25:43,251
Infrared! They can see us.
339
00:25:50,134 --> 00:25:53,261
[dramatic music playing]
340
00:26:03,021 --> 00:26:04,064
There they are.
341
00:26:28,380 --> 00:26:29,589
Here, mate!
342
00:26:30,465 --> 00:26:31,674
Get down!
343
00:26:47,816 --> 00:26:48,817
Get inside.
344
00:26:52,445 --> 00:26:53,614
[groans]
345
00:26:56,366 --> 00:26:57,367
In here.
346
00:27:01,288 --> 00:27:03,248
- What the hell was that?
- Drone.
347
00:27:10,297 --> 00:27:12,423
Thermal interference. You lost them.
348
00:27:13,717 --> 00:27:14,884
No.
349
00:27:31,276 --> 00:27:33,653
- You think he gave up?
- [Alex] I don't know.
350
00:27:34,070 --> 00:27:36,030
- Did you see where it went?
- No.
351
00:27:41,286 --> 00:27:43,204
[drone whirring]
352
00:27:43,288 --> 00:27:45,289
[gunfire]
353
00:28:10,898 --> 00:28:12,358
Run!
354
00:28:19,991 --> 00:28:20,992
Here.
355
00:28:31,836 --> 00:28:33,463
There they are.
356
00:28:39,177 --> 00:28:40,554
Under.
357
00:28:46,602 --> 00:28:48,103
[gunfire continues]
358
00:29:01,325 --> 00:29:02,951
Where are you?
359
00:29:28,644 --> 00:29:29,644
There you are.
360
00:29:30,269 --> 00:29:31,270
[Tom] Kyra! Move!
361
00:29:39,403 --> 00:29:41,155
Come on.
362
00:29:45,201 --> 00:29:46,286
[groans]
363
00:29:53,710 --> 00:29:54,836
[grunts]
364
00:29:59,298 --> 00:30:00,467
[grunts]
365
00:30:01,509 --> 00:30:02,510
[drone crashes]
366
00:30:02,594 --> 00:30:03,761
[grunts]
367
00:30:06,807 --> 00:30:09,726
[dramatic music playing]
368
00:30:47,638 --> 00:30:49,141
Get the plane ready.
369
00:30:50,099 --> 00:30:52,227
I wanna be in the air in half an hour.
370
00:30:52,978 --> 00:30:55,271
Yeah. Yeah.
371
00:31:01,444 --> 00:31:03,864
[line ringing]
372
00:31:03,946 --> 00:31:05,656
[automated voice] State your identity.
373
00:31:05,740 --> 00:31:09,911
Delta-one-one-echo-six-five-nine.
374
00:31:13,039 --> 00:31:15,500
There's something else
I want you to do for me.
375
00:31:22,758 --> 00:31:25,551
- Did we get it?
- Yeah.
376
00:31:25,635 --> 00:31:27,846
- All of it.
- The entire game code.
377
00:31:29,388 --> 00:31:31,016
So we can go home?
378
00:31:31,098 --> 00:31:32,099
Yeah.
379
00:31:37,355 --> 00:31:41,734
What you did with the drone,
protecting me like that...
380
00:31:41,817 --> 00:31:43,069
Yeah. Um...
381
00:31:45,197 --> 00:31:46,365
I tripped.
382
00:31:47,657 --> 00:31:48,659
Right.
383
00:31:52,037 --> 00:31:53,038
Thank you.
384
00:32:06,718 --> 00:32:10,096
[ominous music playing]
385
00:32:15,935 --> 00:32:17,019
[monitor beeping]
386
00:32:17,104 --> 00:32:19,772
[Sabina] Mom says I have to go back
to school tomorrow.
387
00:32:19,855 --> 00:32:22,608
I told her I was fine,
but she says it's important.
388
00:32:26,654 --> 00:32:29,031
[Yassen] Your mother sounds very sensible.
389
00:32:29,115 --> 00:32:30,116
She is.
390
00:32:33,412 --> 00:32:35,788
I have the results of your dad's MRI.
391
00:32:36,664 --> 00:32:38,165
Can we go somewhere and talk?
392
00:32:39,667 --> 00:32:40,669
Sure.
393
00:32:46,633 --> 00:32:48,175
Let me hold this for you.
394
00:32:59,520 --> 00:33:02,022
[man 1] Air Force One,
this is Calfield Tower.
395
00:33:02,566 --> 00:33:04,984
Come left to heading 2-4-0.
396
00:33:05,067 --> 00:33:09,280
- 2-1-0 degrees.
- [man 2] Left 2-4-0...
397
00:33:09,364 --> 00:33:11,115
Runway 2-4 in sight.
398
00:33:17,998 --> 00:33:20,541
[Jones] I've been looking all night
in case we missed anything,
399
00:33:20,625 --> 00:33:23,961
but everything points to Palmer.
There's nothing else.
400
00:33:26,714 --> 00:33:28,674
Maybe we got the right man after all.
401
00:33:29,300 --> 00:33:33,387
[man 2] Calfield Tower, Air Force One,
final 2-4 for landing.
402
00:33:33,471 --> 00:33:35,973
Calfield Tower, you are cleared to land.
403
00:33:36,767 --> 00:33:39,310
- [man 2] Copy, Calfield.
- What about the accounts?
404
00:33:40,269 --> 00:33:41,270
Hm?
405
00:33:42,314 --> 00:33:46,567
SCORPIA could have routed that six and
a half million from anywhere in the world.
406
00:33:46,651 --> 00:33:49,695
Why use an old bank account
with their fingerprints?
407
00:33:49,779 --> 00:33:51,698
One of which we can trace.
408
00:33:52,615 --> 00:33:54,617
[cell phone vibrating]
409
00:33:57,746 --> 00:33:58,997
Mrs. Jones.
410
00:33:59,914 --> 00:34:00,957
How about that coffee?
411
00:34:03,250 --> 00:34:04,251
Ten minutes.
412
00:34:06,671 --> 00:34:09,673
[man 1] Air Force One, confirm touchdown.
413
00:34:09,757 --> 00:34:11,802
Welcome to the United Kingdom.
414
00:34:27,775 --> 00:34:28,860
Come in.
415
00:34:33,989 --> 00:34:37,369
Dan. Shame about the Cray situation.
416
00:34:38,077 --> 00:34:41,331
Now, what can I do for you?
417
00:34:43,208 --> 00:34:47,003
I'd never normally
go behind a colleague's back.
418
00:34:47,670 --> 00:34:50,172
But this has gotten out of control.
419
00:34:51,298 --> 00:34:55,512
There's something
I think you need to know about Jack.
420
00:34:57,472 --> 00:34:58,639
[Jones] Thank you.
421
00:35:22,496 --> 00:35:23,748
What are they doing here?
422
00:35:25,041 --> 00:35:30,170
=Without Tom and Kyra, I'd be dead by now,
and you'd know nothing.
423
00:35:30,255 --> 00:35:32,007
Know nothing about what?
424
00:35:32,090 --> 00:35:36,302
We have a decrypted,
full version of Damian Cray's new game.
425
00:35:36,385 --> 00:35:37,887
The one that launches tonight.
426
00:35:38,512 --> 00:35:41,349
- Alex, I don't have time for games.
- [Alex] It's not a game.
427
00:35:41,432 --> 00:35:43,101
[Kyra] The game is just a shell.
428
00:35:43,184 --> 00:35:44,393
Like a Trojan Horse.
429
00:35:44,894 --> 00:35:47,521
I've only scratched the surface
but there's gigabytes of code
430
00:35:47,606 --> 00:35:50,317
and hardly any of it
is to do with game mechanics.
431
00:35:51,108 --> 00:35:54,237
- Right. So, what is it to do with?
- [Alex] We don't know yet.
432
00:35:54,320 --> 00:35:57,949
But what we do know is Damien Cray
murdered his own PR guy,
433
00:35:58,032 --> 00:36:00,242
Charlie Roper, right in front of us,
434
00:36:00,327 --> 00:36:01,827
and then tried to kill us as well.
435
00:36:03,788 --> 00:36:06,750
Damian Cray
is planning something terrible.
436
00:36:06,833 --> 00:36:10,045
The countdown isn't for a game launch,
it's for something much worse.
437
00:36:10,128 --> 00:36:11,713
And he has SCORPIA helping him.
438
00:36:16,675 --> 00:36:18,260
Do you believe us?
439
00:36:22,181 --> 00:36:23,182
Yes.
440
00:36:23,974 --> 00:36:26,186
Then you need to get this to Smithers,
right now.
441
00:36:27,103 --> 00:36:28,646
And you've been working on this?
442
00:36:29,313 --> 00:36:32,108
- Then you're with me.
- No. I don't think so.
443
00:36:32,192 --> 00:36:33,360
[Alex] Kyra.
444
00:36:33,443 --> 00:36:36,780
Smithers is a good guy.
He'll listen to you.
445
00:36:36,862 --> 00:36:39,574
Plus, you're like 15 steps ahead
of the curve right now.
446
00:36:41,409 --> 00:36:42,409
Okay.
447
00:36:43,202 --> 00:36:44,204
Hurry.
448
00:36:49,876 --> 00:36:50,876
Mate.
449
00:36:51,585 --> 00:36:52,586
It's okay.
450
00:36:53,922 --> 00:36:54,922
You did it.
451
00:36:58,217 --> 00:37:00,971
Maybe you should go see Sabina.
452
00:37:02,012 --> 00:37:04,556
You know, let her know
everything's gonna be okay.
453
00:37:04,641 --> 00:37:06,309
- You seen Steph?
- Yeah.
454
00:37:06,893 --> 00:37:08,769
She wanted to know
where the hell we've been
455
00:37:08,853 --> 00:37:10,605
and, uh, what all this was about.
456
00:37:14,608 --> 00:37:15,943
[Alex] What did you tell her?
457
00:37:16,945 --> 00:37:19,530
"Alex is doing an electronics project."
458
00:37:19,614 --> 00:37:22,117
Yeah.
I'm really running out of excuses here.
459
00:37:23,409 --> 00:37:24,661
Yours, later?
460
00:37:25,244 --> 00:37:27,621
Make sure Mrs. Jones
and that lot are doing their bit?
461
00:37:28,914 --> 00:37:30,041
Definitely.
462
00:37:44,179 --> 00:37:47,349
I'm not gonna ask you
what you did or didn't do.
463
00:37:47,766 --> 00:37:52,063
But is there anything you can say
to change my mind?
464
00:37:53,731 --> 00:37:56,025
I was helping to save the world?
465
00:37:59,112 --> 00:38:00,280
Forget that.
466
00:38:01,780 --> 00:38:04,367
I joined you guys because you were small.
467
00:38:05,159 --> 00:38:07,536
Because you were looking out
for the underdog.
468
00:38:07,619 --> 00:38:08,829
And somehow,
469
00:38:08,913 --> 00:38:13,001
we ended up doing corporate acquisitions
for a multi-billionaire.
470
00:38:13,501 --> 00:38:15,420
And that's not me.
471
00:38:17,130 --> 00:38:21,467
If somebody did do something,
472
00:38:22,260 --> 00:38:24,804
even if that something looks bad...
473
00:38:26,431 --> 00:38:29,476
maybe they had their reasons.
474
00:38:30,893 --> 00:38:32,896
And maybe their reasons were good.
475
00:38:34,105 --> 00:38:37,358
You should gather your belongings
and leave immediately.
476
00:38:39,485 --> 00:38:42,489
[indistinct chatter]
477
00:38:53,833 --> 00:38:54,833
Jack.
478
00:38:55,876 --> 00:39:01,048
I just wanted you to know
this wasn't personal.
479
00:39:01,632 --> 00:39:05,177
No. Clearly it never was.
480
00:39:27,742 --> 00:39:33,081
It is no understatement to say
that an entire generation of Americans
481
00:39:33,164 --> 00:39:36,000
have been lost to the opioid crisis
482
00:39:36,083 --> 00:39:38,753
currently crippling our country.
483
00:39:38,836 --> 00:39:39,838
[cell phone rings]
484
00:39:39,920 --> 00:39:42,297
It is estimated that
485
00:39:42,382 --> 00:39:46,427
$78.5 billion has been lost
486
00:39:46,510 --> 00:39:47,846
to this crisis...
487
00:39:49,097 --> 00:39:50,681
[cell phone rings]
488
00:39:52,349 --> 00:39:53,643
Jack?
489
00:39:53,726 --> 00:39:55,436
[ringing continues]
490
00:40:08,782 --> 00:40:09,784
Hello, Alex.
491
00:40:10,659 --> 00:40:12,202
You have something that's mine.
492
00:40:13,163 --> 00:40:15,998
If you're talking about the game,
it's too late. It's already gone.
493
00:40:16,081 --> 00:40:19,918
No, no, no. Something else.
Something you took from me.
494
00:40:24,965 --> 00:40:27,635
- You mean this?
- Exactly.
495
00:40:28,887 --> 00:40:30,304
I'd like it back, please.
496
00:40:31,014 --> 00:40:33,224
- Well, that's not going to happen.
- Ugh.
497
00:40:33,307 --> 00:40:35,018
I knew you were gonna say that.
498
00:40:35,851 --> 00:40:40,148
But it's very important to me.
And I really want it back.
499
00:40:40,231 --> 00:40:45,152
So I took something
that I think is important to you.
500
00:40:47,614 --> 00:40:50,074
Pick up this phone, Alex. Keep it on.
501
00:40:50,157 --> 00:40:52,619
Follow my instructions on where to go,
502
00:40:52,702 --> 00:40:55,163
The camera will watch you
every step of the way.
503
00:40:55,246 --> 00:41:00,001
Deviate from the instructions,
call anyone, tell anyone...
504
00:41:00,626 --> 00:41:04,172
Well, you can imagine what will happen.
505
00:41:06,340 --> 00:41:09,594
Ah-ah-ah. No. Alex,
I know what you're doing.
506
00:41:10,677 --> 00:41:14,181
You're trying to think
your way around this. Don't.
507
00:41:15,224 --> 00:41:16,309
Pick up the phone,
508
00:41:16,391 --> 00:41:19,728
follow the instructions
and bring me what's mine,
509
00:41:20,355 --> 00:41:25,525
and you and Sabina here
will live to see tomorrow.
510
00:41:27,110 --> 00:41:30,114
[dramatic music playing]
511
00:41:36,286 --> 00:41:39,289
[menacing electronic music playing]
36979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.