All language subtitles for the.hidden.face.2011.720p.bluray.hevc.x265.rmteam

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,560 --> 00:01:11,227 Merhaba, Adri. 2 00:01:13,602 --> 00:01:15,810 Bu hi� kolay de�il. 3 00:01:16,518 --> 00:01:19,393 Y�z y�ze s�ylemek i�in yeterince g��l� de�ilim. 4 00:01:20,435 --> 00:01:24,102 Belki bu �ekilde gereksiz tart��malar�n �n�ne ge�ilebilir. 5 00:01:24,268 --> 00:01:26,018 Ben gidiyorum. 6 00:01:26,185 --> 00:01:28,393 Seni �ok seviyorum... 7 00:01:28,560 --> 00:01:30,435 ... ama art�k seninle ili�kimi s�rd�remem. 8 00:01:30,602 --> 00:01:33,268 L�tfen, beni arama ve benden nefret etme. 9 00:02:00,435 --> 00:02:02,935 SAKLI Y�Z 10 00:02:02,935 --> 00:02:07,852 �eviri; Cemocem 11 00:02:29,852 --> 00:02:31,768 �yi ak�amlar. 12 00:02:33,643 --> 00:02:35,477 Ne al�rs�n�z? 13 00:02:36,852 --> 00:02:39,227 Tek buzlu bir viski, l�tfen. 14 00:02:41,352 --> 00:02:43,018 Hemen. 15 00:02:53,060 --> 00:02:55,352 A�layan erkekleri g�rmek ho�uma gitmiyor. 16 00:02:55,518 --> 00:02:58,768 Bir erkek kendini su�lu hissetti�i i�in a�lar. 17 00:02:59,352 --> 00:03:01,143 Her zaman de�il. 18 00:03:17,518 --> 00:03:19,060 Affedersiniz. 19 00:03:19,227 --> 00:03:21,477 Kapat�yoruz. 20 00:03:32,227 --> 00:03:33,810 Can�n sa� olsun. 21 00:03:36,435 --> 00:03:38,143 Siz iyi misiniz? 22 00:03:39,893 --> 00:03:42,060 Hay�r, iyi de�ilim. 23 00:03:52,435 --> 00:03:54,518 Ne oluyor lan? 24 00:03:58,477 --> 00:03:59,852 Ne yap�yorsun? 25 00:04:00,602 --> 00:04:03,352 B�rak onu, sarho�. Hadi gidelim. 26 00:04:03,518 --> 00:04:06,477 Ama bana vurdu! G�rmedin mi? 27 00:04:06,643 --> 00:04:09,477 - Hadi gidelim, bitti. - Tamam, tamam. 28 00:04:12,435 --> 00:04:14,310 Ne oldu? 29 00:04:15,352 --> 00:04:17,227 Size neden sald�rd�? 30 00:04:17,393 --> 00:04:18,602 Yok bir �ey. 31 00:04:20,185 --> 00:04:21,727 Dikkat et. 32 00:04:24,143 --> 00:04:25,602 Ac�yor mu? 33 00:04:25,768 --> 00:04:28,268 Hay�r, iyiyim. 34 00:04:32,060 --> 00:04:33,852 Bu �ekilde gidemezsin. 35 00:04:34,018 --> 00:04:37,143 Bir taksi �a��ray�m. Nerede oturuyorsun? 36 00:04:38,935 --> 00:04:41,018 Nerede mi oturuyorum? 37 00:04:47,852 --> 00:04:49,977 - Hay�r. - Ne yap�yorsun? 38 00:04:50,143 --> 00:04:51,643 Orkestra y�netiyorum. 39 00:04:51,810 --> 00:04:53,018 Tempo nas�ld�? 40 00:04:55,602 --> 00:04:58,102 Sesini k�sma, ben �efim. 41 00:05:11,143 --> 00:05:12,185 Zorla. 42 00:05:13,643 --> 00:05:15,643 Sak�n d��me. 43 00:05:15,810 --> 00:05:18,768 Bir, iki, az kald�. 44 00:05:18,935 --> 00:05:23,018 ��, d�rt. G�zel. 45 00:05:29,518 --> 00:05:31,768 - Dikkat et. - Kanepe nerede? 46 00:05:31,935 --> 00:05:33,435 Dikkatli. 47 00:05:40,602 --> 00:05:42,477 G�nayd�n. 48 00:05:45,435 --> 00:05:47,393 Neredeyim? 49 00:05:47,560 --> 00:05:49,393 Benim evimde. 50 00:05:51,893 --> 00:05:52,935 Gitmem gerek. 51 00:06:01,143 --> 00:06:03,393 Adrian'd�, de�il mi? Ben Fabiana. 52 00:06:04,018 --> 00:06:07,227 - Ad�m� nereden biliyorsun? - Sen s�yledin. 53 00:06:09,768 --> 00:06:13,227 D�n gece ne oldu? Neden kavga ediyordun? 54 00:06:15,768 --> 00:06:16,893 Ger�ekten gitmem gerek. 55 00:06:26,102 --> 00:06:27,768 Te�ekk�r ederim. 56 00:07:14,768 --> 00:07:16,435 Bug�nl�k bu kadar. 57 00:07:31,018 --> 00:07:32,935 Tek buzlu bir viski. 58 00:07:36,643 --> 00:07:38,685 �z�r dilemeye geldim. 59 00:07:38,852 --> 00:07:40,435 Bu sabah tam bir h�yard�m. 60 00:07:42,560 --> 00:07:43,893 Evet, do�ru. 61 00:07:44,893 --> 00:07:48,018 Ayr�ca bana yard�m etti�in i�in de te�ekk�r ederim. 62 00:07:48,185 --> 00:07:50,310 Hi� gerek yoktu. 63 00:07:52,268 --> 00:07:55,810 - Kim olsa yapard�. - Hay�r, hi� sanm�yorum. 64 00:08:00,935 --> 00:08:02,643 Pardon. 65 00:08:05,268 --> 00:08:06,727 Benimle oturmak ister misin? 66 00:08:08,268 --> 00:08:09,893 Hay�r, �al��mak zorunday�m. 67 00:08:11,352 --> 00:08:13,810 Elbette. O zaman bir �nerim var. 68 00:08:14,560 --> 00:08:16,102 Nedir? 69 00:08:18,685 --> 00:08:20,268 Vay can�na, bu inan�lmaz. 70 00:08:20,435 --> 00:08:23,602 Enstr�manlar daha az sesliden daha y�ksek sesliye do�ru s�ralan�r. 71 00:08:23,768 --> 00:08:26,643 �lk s�rada yayl� sazlar: Kemanlar, viyola, viyolonsel ve kontrbas. 72 00:08:26,810 --> 00:08:29,477 Sonra tahta nefesli sazlar, bak�r nefesli sazlar ve... 73 00:08:29,518 --> 00:08:30,935 ...en arkada da vurmal� sazlar. 74 00:08:31,102 --> 00:08:32,935 Hepsi bu kadar. 75 00:08:33,727 --> 00:08:36,102 �ok �zel bir yer. Beni getirdi�in i�in te�ekk�r ederim. 76 00:08:36,268 --> 00:08:37,393 Rica ederim. 77 00:08:39,393 --> 00:08:42,060 - Seni b�yle g�rmek ho�uma gidiyor. - Ne gibi? 78 00:08:42,935 --> 00:08:45,727 Rahatlam��, mutlu, iyi. 79 00:08:50,268 --> 00:08:52,768 Bahse girerim ya evlisindir ya da bir k�z arkada��n vard�r. 80 00:08:54,893 --> 00:08:55,977 Hi�biri de�il. 81 00:09:16,977 --> 00:09:19,185 Bu ayna ho�uma gitti. 82 00:11:56,893 --> 00:11:58,852 Fabiana. 83 00:12:02,227 --> 00:12:03,477 Merhaba. 84 00:12:03,643 --> 00:12:06,935 - Hep ayakta m�yd�n? - Hay�r. 85 00:12:09,768 --> 00:12:10,810 Kahvalt� ister misin? 86 00:12:14,268 --> 00:12:15,893 Hadi gidelim. 87 00:12:21,352 --> 00:12:23,435 Buras� �ok b�y�k. 88 00:12:23,602 --> 00:12:25,768 Neden �ehirde oturmuyorsun? 89 00:12:26,268 --> 00:12:30,268 Buras� sessiz, daha iyi konsantre oluyorum. 90 00:12:33,102 --> 00:12:35,560 Do�a ilham verici. 91 00:12:37,518 --> 00:12:39,310 Evet ama tek g�zel taraf� bu de�il. 92 00:12:39,477 --> 00:12:42,477 Ard�nda ne var, neler sakl� ho�uma gidiyor, anl�yor musun? 93 00:12:48,560 --> 00:12:51,518 - ��e ne zaman gidiyorsun? - Bug�n �al��m�yorum. 94 00:12:51,685 --> 00:12:54,477 �yle mi? Ben de. 95 00:12:56,018 --> 00:12:57,893 Bu gece burada yat. 96 00:12:58,060 --> 00:12:59,352 Seni sonra g�t�r�r�m. 97 00:13:02,518 --> 00:13:04,393 Pekala. 98 00:13:04,560 --> 00:13:06,185 Tamam. 99 00:13:14,352 --> 00:13:16,560 - G�nayd�n, maystro. - G�nayd�n. 100 00:13:16,727 --> 00:13:18,185 Maystro. 101 00:13:19,060 --> 00:13:21,852 Bayan Belen Echeverr�a'dan herhangi bir haber yok herhalde. 102 00:13:22,018 --> 00:13:25,393 - Haberim yok. - Misafirin mi var? 103 00:13:28,018 --> 00:13:30,143 Rahats�z etmiyoruz ya? 104 00:13:31,435 --> 00:13:33,185 Girin i�eri. 105 00:13:33,352 --> 00:13:35,102 M�saadenizle. 106 00:13:36,393 --> 00:13:38,393 Sizinle tan��t���ma memnun oldum, bayan. 107 00:13:38,560 --> 00:13:40,477 Francisco Jose Buitrago, B�lge savc�l��� ofisi. 108 00:13:41,435 --> 00:13:43,227 Fabiana Caicedo. 109 00:13:43,393 --> 00:13:46,102 - Bernardo Ramirez, orta��m. - Nas�ls�n�z? 110 00:13:48,310 --> 00:13:50,352 K�z arkada��n�z �lkeyi terk etmi�. 111 00:13:52,018 --> 00:13:54,935 G��men b�rosu bunu teyit etti. 112 00:13:56,185 --> 00:13:59,143 - Evinize bakmak istiyoruz. - Bu gerekli mi? 113 00:13:59,893 --> 00:14:02,935 Kesinlikle, maystro. Hi� belli olmaz. 114 00:14:06,018 --> 00:14:08,060 - �sminiz neydi? - Fabiana Caicedo. 115 00:14:10,560 --> 00:14:12,935 Fabiana. M�saadenizle. 116 00:14:21,977 --> 00:14:23,685 �ok g�zel. 117 00:14:28,102 --> 00:14:31,518 �ok ho�. �ok ho�. 118 00:14:32,893 --> 00:14:35,768 Tebrik ederim, �ok g�zel bir ev. 119 00:14:35,935 --> 00:14:38,352 - Te�ekk�r ederim. - Sizin, de�il mi? 120 00:14:38,518 --> 00:14:39,893 Kiral�k. 121 00:14:40,060 --> 00:14:44,393 - Ne kadar s�redir buradas�n�z? - Yakla��k iki ay. 122 00:14:44,560 --> 00:14:47,018 Bayan Echeverria herhangi bir �ey b�rakt� m�? 123 00:14:48,393 --> 00:14:53,102 Banyoda bir ka� �ey var. Kremler, di� f�r�as� falan. 124 00:14:53,268 --> 00:14:56,060 Ayr�ca i�le alaka bir �eyler. Burada �al���yordu. 125 00:15:06,060 --> 00:15:07,893 Sorun nedir? 126 00:15:13,518 --> 00:15:17,018 O ortadan kaybolmad�. Ba�ka bir adam i�in beni terk etti. 127 00:15:17,185 --> 00:15:19,977 - Polis soru�turma yap�yor ama... - Rutin bir �ey. 128 00:15:20,143 --> 00:15:22,185 Hi�bir �ey bilmiyorlar. 129 00:15:23,393 --> 00:15:24,935 Arkada�lar� ya da ailesi �spanya'da m�? 130 00:15:25,102 --> 00:15:29,602 Onunla her t�rl� ileti�im yolunu denedim. Hi� cevap alamad�m. 131 00:15:29,768 --> 00:15:32,268 Ortal��� velveleye vermek de istemedim. 132 00:15:32,435 --> 00:15:34,352 Hi� endi�elenmedin mi? 133 00:15:35,643 --> 00:15:38,435 Elbette endi�elendim ama iyi oldu�unu biliyorum. 134 00:15:39,227 --> 00:15:41,518 Sence �lmedi mi? 135 00:15:42,018 --> 00:15:43,060 Hay�r. 136 00:15:43,227 --> 00:15:45,518 - Ya ka��r�ld�ysa? - L�tfen. 137 00:15:49,060 --> 00:15:52,227 Onu bah�eye g�md���m� m� d���n�yorlar? 138 00:16:30,810 --> 00:16:32,560 Ne yap�yorsun? 139 00:16:35,560 --> 00:16:38,518 Yukar� gelsene, ge� oldu. 140 00:16:38,685 --> 00:16:41,060 - Birazdan gelirim. - Bekliyorum. 141 00:17:46,560 --> 00:17:48,727 - Fabiana. - Adrian, beni korkutma. 142 00:17:48,893 --> 00:17:50,685 Sorun ne? 143 00:17:50,852 --> 00:17:53,143 Bu yerde elektri�in kesilmesi ho�uma gitmiyor. 144 00:17:53,310 --> 00:17:56,102 Ya�mur ya��nca b�yle oluyor. Sorun yok. 145 00:17:56,268 --> 00:17:57,852 Sen iyi misin? 146 00:17:58,602 --> 00:18:00,060 Buraya gel. 147 00:18:02,185 --> 00:18:06,768 G�rd�n m�? Kendi kendine geri geliyor. Korkma art�k. 148 00:18:11,102 --> 00:18:13,268 Tertemiz olmu�sun. 149 00:18:13,435 --> 00:18:15,560 Beni �ok beklettin. 150 00:18:19,393 --> 00:18:20,810 Su harikayd�. 151 00:18:20,977 --> 00:18:22,977 - �yle mi? - Evet. 152 00:18:36,435 --> 00:18:38,352 K�pe�i d��ar� ��kar�r m�s�n, l�tfen? 153 00:18:40,060 --> 00:18:42,143 Hans, d��ar�. 154 00:18:49,685 --> 00:18:51,852 Fabiana, sence bu adam�n k�z arkada�� kaybolduktan... 155 00:18:52,018 --> 00:18:55,352 ...hemen sonra seninle ��kmaya ba�lamas� biraz acele olmad� m�? 156 00:18:55,518 --> 00:18:56,893 Hay�r, olmad�. 157 00:18:59,268 --> 00:19:01,268 Senin yerinde olsam bu kadar rahat olmazd�m. 158 00:19:03,643 --> 00:19:06,393 - Neden? - O bir ��pheli. 159 00:19:07,060 --> 00:19:09,352 Bu su�lu oldu�u anlam�na gelmiyor. 160 00:19:09,518 --> 00:19:11,185 Sonu�ta, kad�n onu terk etmi�. 161 00:19:11,352 --> 00:19:13,768 Bundan emin de�iliz. 162 00:19:16,310 --> 00:19:17,685 Ne o k�skand�n m�? 163 00:19:19,893 --> 00:19:24,477 Sonunda istedi�ini elde ettin, paral� bir adam. 164 00:19:24,643 --> 00:19:26,685 Boktan maa�l� bir polisten daha iyi. 165 00:19:29,810 --> 00:19:31,685 Hakl� olabilirsin. 166 00:20:04,227 --> 00:20:05,810 Tito. 167 00:20:07,143 --> 00:20:10,060 Orkestra m�d�r�. Hat�rl�yor musun? 168 00:20:10,685 --> 00:20:12,185 Fabiana ile tan��man� istiyorum. 169 00:20:12,352 --> 00:20:16,102 - Selam, memnun oldum. - Sizi g�rm��t�m. 170 00:20:16,310 --> 00:20:19,477 Konserde tam arkan�zdayd�m. Roberto Pe�a. 171 00:20:19,643 --> 00:20:21,310 Fabiana Caicedo. Memnun oldum. 172 00:20:21,477 --> 00:20:23,643 Tito, t�m bu organizasyonun m�kemmel olmas�n� sa�lar. 173 00:20:23,810 --> 00:20:25,310 Harika bir patrondur. 174 00:20:25,477 --> 00:20:28,768 Tam tersi, Adrian, biliyorsun sana sahip... 175 00:20:28,935 --> 00:20:31,018 ...oldu�umuz i�in esas biz �ansl�yd�k. 176 00:20:31,185 --> 00:20:34,227 Orkestra ve ben seni hi� unutmayaca��z. 177 00:20:34,393 --> 00:20:38,393 Gitti�im zaman sizleri �zleyece�im, ki �ok az kald�. 178 00:20:39,810 --> 00:20:41,977 Hayat b�yle. 179 00:22:00,685 --> 00:22:02,393 Hans. 180 00:22:02,560 --> 00:22:04,727 D��ar�. ��k buradan. 181 00:23:26,268 --> 00:23:28,018 Kim var orada? 182 00:23:49,435 --> 00:23:51,060 Adrian? 183 00:23:55,227 --> 00:23:56,935 Kimsiniz? 184 00:24:09,810 --> 00:24:10,852 Kimsiniz? 185 00:24:22,602 --> 00:24:25,685 Hala ac�yor mu? Al �unu. 186 00:24:27,185 --> 00:24:29,477 Yar�m saat i�inde ac�s� ge�er. 187 00:24:34,935 --> 00:24:36,435 �yi misin? 188 00:24:37,810 --> 00:24:42,143 Bu evde yaln�z kalmak istemiyorum. Ya bana k�t� bir �ey olsayd�? 189 00:24:42,310 --> 00:24:44,143 Hi�bir �ey olmad�. 190 00:24:45,018 --> 00:24:48,935 Ya�mur y�z�nden elektrikler kesildi, k�pek de seni korkuttu, hepsi bu. 191 00:24:51,143 --> 00:24:53,102 �yle de�il mi? Ne oldu? 192 00:24:56,102 --> 00:24:57,643 Bence burada bir hayalet var. 193 00:25:00,977 --> 00:25:04,018 - Fabiana... - G�lme, ciddiyim. 194 00:25:04,185 --> 00:25:07,102 Ne hayaleti? Nerede? 195 00:25:10,727 --> 00:25:13,435 ��te, dinle. 196 00:25:13,602 --> 00:25:15,227 Do�ru... 197 00:25:17,810 --> 00:25:20,727 - Duyuyor musun? - Tuhaf bir ses var. 198 00:25:20,893 --> 00:25:22,518 G�rd�n m�? 199 00:25:23,435 --> 00:25:27,018 Su tesisat�ndan r�zgar geliyor olabilir. 200 00:25:27,643 --> 00:25:29,185 De�il mi? 201 00:25:33,477 --> 00:25:34,977 Oradaki hayalet... 202 00:25:35,143 --> 00:25:39,810 ...Fabiana'y� rahats�z edersen, benimle u�ra�mak zorunda kal�rs�n, tamam m�? 203 00:25:41,727 --> 00:25:43,977 Bence bu i� halloldu. 204 00:25:44,143 --> 00:25:46,435 Hay�r, burada bir �eyler oluyor. 205 00:25:47,977 --> 00:25:50,185 Endi�elenme. 206 00:25:50,352 --> 00:25:53,477 Hadi yatal�m. Ba��na buz koyay�m. 207 00:26:01,102 --> 00:26:02,518 Te�ekk�rler. 208 00:26:02,685 --> 00:26:04,227 Ne demek. 209 00:26:04,810 --> 00:26:06,560 Evet, benim. 210 00:26:07,060 --> 00:26:08,643 Ne? 211 00:26:17,143 --> 00:26:19,727 Evet, yar�m saate gelirim. 212 00:26:22,435 --> 00:26:24,268 Sorun ne? 213 00:26:27,268 --> 00:26:29,060 Ne oldu? 214 00:26:31,643 --> 00:26:32,768 Ba�savc�l�k ofisiydi. 215 00:26:33,518 --> 00:26:37,143 Bir ceset bulmu�lar, Belen olabilirmi�. 216 00:26:41,185 --> 00:26:43,935 Cesedi te�his etmemi istiyorlar. 217 00:27:02,560 --> 00:27:05,893 Bayan Belen Echeverria'ya benzerlik g�steren gen� bir bayan cesedi... 218 00:27:06,060 --> 00:27:09,393 ...bulundu, onu te�his etmek i�in bize yard�m etmenizi istiyoruz. 219 00:27:09,560 --> 00:27:11,268 - Pekala. - Beni takip edin. 220 00:27:15,143 --> 00:27:17,810 - Bay Salamanca. - Merhaba. 221 00:27:28,102 --> 00:27:30,227 Yang�n nedeniyle y�z� tan�nmaz halde. 222 00:27:30,685 --> 00:27:32,977 Te�his etmek �ok zor. 223 00:27:41,185 --> 00:27:42,518 Belen de�il. 224 00:27:43,560 --> 00:27:46,935 - Emin misiniz, maystro? - Kesinlikle. 225 00:28:18,060 --> 00:28:19,810 �zg�n�m. 226 00:28:26,518 --> 00:28:27,852 - Selam. - Kiminle konu�uyordun? 227 00:28:28,018 --> 00:28:31,727 - Orada ne oldu? - Hi� kimseyle. Bir kitap ar�yordum. 228 00:28:31,893 --> 00:28:34,018 Nas�l gitti? 229 00:28:34,852 --> 00:28:37,102 - O muymu�? - Hay�r. 230 00:28:42,102 --> 00:28:44,227 Belen hayat�mdan ��kt� art�k. 231 00:28:44,810 --> 00:28:45,852 Tamam m�? 232 00:28:47,393 --> 00:28:49,268 Seni seviyorum. 233 00:29:15,893 --> 00:29:18,352 Beni takip ediyor musun? 234 00:29:56,185 --> 00:29:59,227 Hay�rd�r, yemek falan? 235 00:29:59,393 --> 00:30:02,477 - G�zel pi�iririm - Do�ru. 236 00:30:02,643 --> 00:30:04,185 Sana bir �ey s�ylemem laz�m. 237 00:30:05,935 --> 00:30:07,435 �yi mi k�t� m�? 238 00:30:07,602 --> 00:30:09,393 �yi... 239 00:30:09,560 --> 00:30:14,268 Bogota Filarmonisini y�netmek i�in aday oldu�umu hat�rl�yor musun? 240 00:30:15,435 --> 00:30:18,852 - Evet. - Bug�n arad�lar, 241 00:30:20,643 --> 00:30:22,518 ...beni se�mi�ler. 242 00:30:23,393 --> 00:30:24,435 Sahi mi? 243 00:30:26,643 --> 00:30:29,977 - Adri, ciddi misin? - Evet. 244 00:30:30,143 --> 00:30:33,268 Tebrik ederim, tatl�m. 245 00:30:33,435 --> 00:30:35,602 Bu harika. 246 00:30:37,352 --> 00:30:38,935 �ok sevindim, ger�ekten. 247 00:30:39,477 --> 00:30:40,810 15 g�n i�inde gidiyorum. 248 00:30:42,268 --> 00:30:44,477 15 g�n m�? 249 00:30:45,060 --> 00:30:48,018 - Ne kadarl���na? - Bir y�l. 250 00:30:53,685 --> 00:30:55,435 Bir y�l m�? 251 00:30:56,935 --> 00:30:59,060 Ee, o zaman... 252 00:31:00,768 --> 00:31:04,018 - Bilemiyorum. - Benimle gelir misin? 253 00:31:04,477 --> 00:31:05,935 Ne, Bogota'ya m�? 254 00:31:08,018 --> 00:31:12,602 15 g�n i�inde seninle bir y�ll���na Bogota'ya gelmemi mi istiyorsun? 255 00:31:15,518 --> 00:31:19,102 ��im ne olacak, bu arada? 256 00:31:19,977 --> 00:31:22,352 Sen gel, sonra bakar�z. 257 00:31:47,560 --> 00:31:48,852 Pekala. 258 00:31:49,852 --> 00:31:53,018 Seninle gelirsem, benimle ilgilenece�ine s�z verir misin? 259 00:31:58,477 --> 00:32:01,435 - Bu bir evet mi? - Evet. 260 00:32:02,477 --> 00:32:03,977 Ne? 261 00:32:05,602 --> 00:32:09,352 Beni yaln�z b�rakmayacak m�s�n? 262 00:32:09,518 --> 00:32:11,685 Hep yan�mda m� olacaks�n? 263 00:32:12,852 --> 00:32:16,477 Seni bir saniye bile yaln�z b�rakmayaca��m. 264 00:34:01,727 --> 00:34:03,685 Adrian harikayd�. 265 00:34:03,852 --> 00:34:07,227 Onun ya��nda bu kadar yetenekli koro �efi, �ok az vard�r. 266 00:34:07,393 --> 00:34:09,143 Onu almakla hata etmemi�im. 267 00:34:09,310 --> 00:34:12,227 Aynen, sen adam� g�z�nden tan�rs�n. 268 00:34:12,393 --> 00:34:15,727 - Sen de �yle. - Onu getireyim. 269 00:34:15,893 --> 00:34:19,018 - �yi i� ��kard�n, Tito. - Sana da tebrikler. 270 00:34:19,185 --> 00:34:20,310 Te�ekk�rler. 271 00:34:20,477 --> 00:34:21,768 Evet. 272 00:34:22,935 --> 00:34:25,018 - Selam. - Selam, Belen. 273 00:34:25,768 --> 00:34:27,602 Nas�ls�n? Seni ar�yordum. 274 00:34:27,768 --> 00:34:30,018 Veronica'ya veda ediyordum. Onu hat�rl�yor musun? 275 00:34:30,185 --> 00:34:31,893 - Elbette. Nas�ls�n�z? - Ya siz? 276 00:34:32,060 --> 00:34:33,143 Harika. 277 00:34:33,310 --> 00:34:36,102 - Konseri be�endiniz mi? - �ok. Hepiniz harikayd�n�z. 278 00:34:36,685 --> 00:34:38,102 - Gidelim mi? - Olur. 279 00:34:38,268 --> 00:34:40,810 - G�r���r�z. - G�r���r�z. 280 00:34:43,352 --> 00:34:45,727 Bu kadar iyi bir �ef oldu�unuzu bilmiyordum, bay�m. 281 00:34:45,893 --> 00:34:48,352 Affedersiniz, han�mefendi, beni ayartmaya m� �al���yorsunuz? 282 00:34:48,518 --> 00:34:51,477 Bunu inkar etmeyece�im. Biraz u�ra��yorum. 283 00:34:51,643 --> 00:34:55,227 - Ya siz kimi ayart�yorsunuz? - Sizden ba�ka kim olabilir ki? 284 00:34:55,393 --> 00:34:58,768 - Bilmem. - "Bilmem" mi? 285 00:35:00,518 --> 00:35:02,935 �aka yap�yorum, �ap�al. 286 00:35:03,102 --> 00:35:06,102 G�z�n� benden alamad���n� biliyorum. 287 00:35:14,227 --> 00:35:19,185 Bu ev �ok enteresan bir �talyan mimar taraf�ndan in�a edilmi�... 288 00:35:19,352 --> 00:35:21,352 ...olduk�a me�hur bir evdir. 289 00:35:21,518 --> 00:35:24,643 - Aman Tanr�m! - Bu benim k�pe�im, Hans. 290 00:35:24,810 --> 00:35:27,518 Ak�ll� bir k�pektir, de�il mi, Hans? 291 00:35:27,685 --> 00:35:31,893 Merhaba, Hans. �ok heybetlisin. 292 00:35:32,060 --> 00:35:34,602 Senden ho�lanm��a benziyor. 293 00:35:34,768 --> 00:35:37,602 K�pekleri severim. 294 00:35:37,768 --> 00:35:41,435 Sonra baz� de�i�iklikler yap�ld�. 295 00:35:41,602 --> 00:35:45,310 Bah�eyle ben ilgilendim. Botanik benim tutkum. 296 00:35:45,477 --> 00:35:49,268 - Kocan da Alman m�? - �yleydi. 297 00:35:49,435 --> 00:35:55,352 �� i�in Kolombiya'ya geldi, ben de pe�inden, a��k olmu�tum. 298 00:35:55,518 --> 00:35:57,685 Buna i�ilir. 299 00:36:01,435 --> 00:36:02,602 Piyanon varm��. 300 00:36:02,768 --> 00:36:08,102 S�radan bir piyano de�il, �ok g�zel bir Alman piyanosu. 301 00:36:08,268 --> 00:36:10,685 - Bakabilir miyim? - Elbette. 302 00:36:12,685 --> 00:36:15,352 - �al�yor musun? - Hay�r, nota bilmem. 303 00:36:15,518 --> 00:36:18,602 Ama erkek arkada��m �al�yor, kendisi orkestras� �efi. 304 00:36:18,768 --> 00:36:20,560 Sahi mi? Ne ho�. 305 00:36:20,727 --> 00:36:23,810 Sizin gibi ben de onun pe�inde Kolombiya'ya geldim. 306 00:36:24,310 --> 00:36:26,643 ��te a�k. 307 00:36:27,268 --> 00:36:31,810 Bir s�redir �ehirde k���k bir dairede ya��yorum. 308 00:36:31,977 --> 00:36:35,352 Sadece hafta sonlar�n� burada ge�iriyorum. 309 00:36:36,685 --> 00:36:39,643 Banyomuz burada. 310 00:36:39,810 --> 00:36:45,268 Bir ay i�inde Berlin'e d�nece�im. Bu konuyla ilgili kafam kar���k. 311 00:36:45,435 --> 00:36:48,227 Evi be�endiysen, istedi�in zaman senin olabilir. 312 00:36:48,393 --> 00:36:50,935 - Sadece tek bir dezavantaj var. - Neymi� o? 313 00:36:51,102 --> 00:36:55,185 Kalan ki�i k�pe�im Hans'a bakmak zorunda. 314 00:36:55,352 --> 00:36:59,018 Hay�r, hi� sorun de�il. S�yledi�im gibi k�pekleri severim. 315 00:36:59,185 --> 00:37:00,477 Harika. 316 00:37:06,352 --> 00:37:08,102 Adrian. 317 00:37:08,893 --> 00:37:11,727 Oradaki sehpan�n amac� nedir? 318 00:37:11,893 --> 00:37:14,268 - �ok da anlamam ama. - Yeri gayet iyi. 319 00:37:18,602 --> 00:37:20,977 Hans, kaybol. 320 00:38:17,518 --> 00:38:19,018 �lk bakt���m deri en iyisi, 321 00:38:19,185 --> 00:38:23,268 ...derisi, rengi ho�uma gitti. 322 00:38:23,435 --> 00:38:28,060 Bir tanesinin bu �ekilde dolgu topuk... 323 00:38:28,227 --> 00:38:30,852 ...di�erinin de ah�ap topuk olmas�n� istiyorum. 324 00:38:31,018 --> 00:38:32,810 Bir saniye l�tfen. 325 00:38:32,977 --> 00:38:35,477 Selam, Emma. G�zel. 326 00:38:35,643 --> 00:38:37,977 Evet, benimle birlikte, ger�ekten uslu duruyor. 327 00:38:38,893 --> 00:38:43,268 Bu harika. Hans seni g�rd���ne �ok sevinecek. 328 00:38:43,852 --> 00:38:46,185 Tamam, yar�n g�r���r�z o zaman. 329 00:38:46,352 --> 00:38:48,685 - Bu hayvanc�k da kim? - Hans. 330 00:38:48,852 --> 00:38:51,185 Onu burada b�rakmam sorun olmaz de�il mi? 331 00:38:51,352 --> 00:38:56,518 Hay�r, burada k�pekleri severiz, k�pekler de m�zi�i sever. 332 00:39:01,060 --> 00:39:02,852 Merhaba, Belen. 333 00:39:05,935 --> 00:39:09,393 Pardon, b�l�yor muyum? Hala prova m� yap�yorsunuz? 334 00:39:10,310 --> 00:39:13,727 - Hay�r, Veronica ile konu�uyordum. - Merhaba, Belen. 335 00:39:17,185 --> 00:39:18,227 �yi o zaman. 336 00:39:18,393 --> 00:39:22,518 Viskini bitir, arabada g�r���r�z. 337 00:39:27,268 --> 00:39:28,352 Ben de ��k�yorum. 338 00:39:28,518 --> 00:39:34,060 Bayan Veronica, keman�n�z� unutmu� g�r�n�yorsunuz. 339 00:39:36,143 --> 00:39:38,143 Maystro. 340 00:39:42,393 --> 00:39:45,102 - Bir �ey yapm�yorduk. - Ben de bir �ey s�ylemiyordum. 341 00:39:55,477 --> 00:39:57,560 Yolculuk boyunca konu�mayacak m�s�n? 342 00:39:59,977 --> 00:40:01,018 Belen? 343 00:40:01,185 --> 00:40:03,768 B�t�n m�zisyenleri ofisine kabul ediyor musun... 344 00:40:03,768 --> 00:40:05,560 ...yoksa sadece bayan kemanc�lar� m�? 345 00:40:06,310 --> 00:40:08,018 M�zisyenlerle muhabbet edemez miyim? 346 00:40:08,185 --> 00:40:11,310 Elbette edersin ama konu�makla fl�rt etmek ayn� �ey de�il. 347 00:40:11,477 --> 00:40:13,352 - Abart�yorsun. - Abart�yor muyum? 348 00:40:13,518 --> 00:40:14,852 Evet. 349 00:40:15,935 --> 00:40:17,393 Onu daha �nce de seninle g�rm��t�m. 350 00:40:18,018 --> 00:40:19,685 - Ne zaman? - Neyse bo� ver. 351 00:40:19,852 --> 00:40:22,477 �stedi�ini yap. S���p bat�r�rsan vebali boynuna. 352 00:40:22,643 --> 00:40:25,977 Bir g�n uyand���nda yan�nda ben olmazsam sak�n �ok olma. 353 00:41:00,018 --> 00:41:01,727 �z�r dilerim. 354 00:42:06,768 --> 00:42:09,435 - Yeni tasar�mlar nas�l? - G�zel. 355 00:42:09,602 --> 00:42:11,352 Taslaklar� �spanya'ya g�nderdin mi? 356 00:42:11,518 --> 00:42:14,435 Evet, ge�en hafta. �ok be�endiler. 357 00:42:15,393 --> 00:42:17,018 Buradaki deriler iyi mi? 358 00:42:17,185 --> 00:42:20,518 - �yi, birinci kalite. - Bu harika. 359 00:42:22,518 --> 00:42:24,227 Ben ��k�yorum. 360 00:42:25,518 --> 00:42:27,227 Adrian? 361 00:42:27,685 --> 00:42:29,352 Ne oldu? 362 00:42:32,643 --> 00:42:35,893 �u kemanc� Veronica ile g�r���yor musun? 363 00:42:38,310 --> 00:42:40,518 Sa�malama, Belen. 364 00:42:40,685 --> 00:42:43,060 Onunla devam eden bir �ey yok. 365 00:42:45,268 --> 00:42:48,185 Neden o zaman birbirinizle mesajla��yorsunuz? 366 00:42:50,310 --> 00:42:51,935 Telefonuma m� bakt�m? 367 00:42:53,310 --> 00:42:54,560 Bana cevap ver. 368 00:42:57,268 --> 00:43:00,060 Onunla biraz fl�rt ettim, hepsi o kadar. 369 00:43:00,227 --> 00:43:02,143 Hi�bir �ey olmad�. 370 00:43:03,018 --> 00:43:05,268 Seni �zecek bir �ey yapmam. 371 00:43:05,435 --> 00:43:07,435 Neden o zaman onunla fl�rt ettin? 372 00:43:08,393 --> 00:43:11,185 - Hepimiz fl�rt ederiz. - Hay�r... 373 00:43:11,352 --> 00:43:12,518 ...hepimiz fl�rt etmeyiz. 374 00:43:15,852 --> 00:43:18,227 Seni seviyorum ve yan�nday�m. 375 00:43:18,977 --> 00:43:20,768 Gerisi �nemli de�il. 376 00:43:24,727 --> 00:43:28,310 Bana inanman i�in ne yapabilirim? Veronica'y� m� kovay�m? 377 00:43:29,560 --> 00:43:31,060 Olur, kov onu. 378 00:43:32,435 --> 00:43:35,768 - Bunu yapamam. - Harika! 379 00:43:35,935 --> 00:43:38,727 Hadi git, ge� kalacaks�n. 380 00:43:43,060 --> 00:43:46,227 Ben iyiyim. Yaln�z kalmak istiyorum, hepsi bu. 381 00:44:03,893 --> 00:44:07,518 Onunla buraya gelmek i�in �spanya'daki hayat�m� geride b�rakt�m... 382 00:44:08,852 --> 00:44:11,685 ...bunun do�ru bir karar olup olmad���n� bilemiyorum. 383 00:44:13,060 --> 00:44:15,893 Kocam her zaman i�ine �ok ba�l�yd�. 384 00:44:16,060 --> 00:44:18,768 �ncelik hep i�iydi. 385 00:44:18,935 --> 00:44:21,310 Ama bensiz de ya�ayamazd�. 386 00:44:21,477 --> 00:44:23,143 Kocan�z ne i� yap�yordu? 387 00:44:26,685 --> 00:44:28,560 M�hendisti. 388 00:44:29,018 --> 00:44:32,935 Muhte�em bir zekas� vard�. Onunla bana kur yapard�. 389 00:44:33,102 --> 00:44:34,727 Buna inanabiliyor musun? 390 00:44:39,268 --> 00:44:42,518 Bazen merak ediyorum... 391 00:44:42,685 --> 00:44:45,143 ...bana bir �ey olsa... 392 00:44:45,310 --> 00:44:47,018 ...�lsem falan... 393 00:44:47,185 --> 00:44:49,977 ...Adrian nas�l tepki verirdi? 394 00:44:51,935 --> 00:44:54,310 Neden onu test etmiyorsun? 395 00:44:54,477 --> 00:44:55,768 Test etmek mi? 396 00:44:55,935 --> 00:44:59,018 Evet, ona k���k bir ders vermek. 397 00:44:59,185 --> 00:45:01,518 A�k tamamen saf olmal�, de�il mi? 398 00:45:04,227 --> 00:45:06,560 S�r saklayabilir misin? 399 00:45:08,352 --> 00:45:10,060 Benimle gel. 400 00:45:47,893 --> 00:45:50,602 E�im G�ney Amerika'da olanlar gibi her an... 401 00:45:50,768 --> 00:45:55,393 ...sald�r�ya u�rayaca��n� san�yordu. 402 00:45:55,560 --> 00:45:59,352 Bu y�zden bu yeri in�a etti. Onda saplant� haline gelmi�ti. 403 00:45:59,518 --> 00:46:03,977 Huzur i�inde �l�necek bir yer demi�ti. 404 00:46:04,143 --> 00:46:05,602 Ve �yle de oldu. 405 00:46:06,393 --> 00:46:08,060 ��eri girsene. 406 00:46:25,810 --> 00:46:29,893 G��lendirilmi� cam, tek y�nl� bir g�r��. 407 00:46:30,060 --> 00:46:34,185 Tamamen ses ge�irmez. Hava ge�irmez bir �ekilde s�rlanm��. 408 00:46:34,352 --> 00:46:38,477 Elektrik i�in bir jenerat�r. 409 00:46:38,643 --> 00:46:40,185 Baksana. 410 00:46:40,935 --> 00:46:42,227 G�r�yor musun? 411 00:46:42,393 --> 00:46:47,310 Bu hoparl�r ile d��ar�dan gelen her �eyi duyabilirsin. 412 00:46:48,643 --> 00:46:51,518 Manyak bir �ey bu. 413 00:46:54,560 --> 00:46:55,602 Ya buras�? 414 00:47:10,143 --> 00:47:12,268 �ok acayip. 415 00:47:12,435 --> 00:47:15,102 Uzun zamand�r buraya girmemi�tim. 416 00:47:16,768 --> 00:47:18,685 S�rr�n� bana g�sterdi�in i�in te�ekk�r ederim. 417 00:47:18,852 --> 00:47:20,935 Art�k bizim s�rr�m�z oldu. 418 00:47:21,102 --> 00:47:24,768 - G�le g�le. - Hadi ho��a kal, kendine dikkat et. 419 00:47:24,935 --> 00:47:27,810 - Berlin'e vard���mda seni arar�m. - Tamam. 420 00:47:28,602 --> 00:47:30,352 - Selametle. - Te�ekk�rler. 421 00:47:30,518 --> 00:47:32,893 �yi yolculuklar. 422 00:47:33,060 --> 00:47:35,477 Her �ey i�in te�ekk�r ederim, Emma. 423 00:47:35,643 --> 00:47:38,685 Rica ederim. Kendine iyi bak, tamam m�? 424 00:48:16,727 --> 00:48:17,768 Merhaba, Adrian. 425 00:48:18,602 --> 00:48:21,768 Spor salonunda tan��t���m biri y�z�nden senden ayr�l�yorum, 426 00:48:22,977 --> 00:48:27,227 ...beni heyecanland�r�yor. 427 00:48:30,185 --> 00:48:31,852 Merhaba, Adrian. 428 00:48:32,560 --> 00:48:35,893 Baksana, �spanya'dan neden ayr�ld���m� biliyor musun? 429 00:48:36,060 --> 00:48:37,935 ��nk� acayip s�k�lm��t�m. 430 00:48:39,060 --> 00:48:40,435 Merhaba, Adri. 431 00:48:42,852 --> 00:48:44,977 Bu hi� kolay de�il. 432 00:48:45,477 --> 00:48:47,768 Y�z y�ze s�ylemek i�in yeterince g��l� de�ilim. 433 00:48:48,727 --> 00:48:52,977 Belki bu �ekilde gereksiz tart��malar�n �n�ne ge�ilebilir. 434 00:48:53,477 --> 00:48:55,185 Ben gidiyorum. 435 00:48:55,852 --> 00:48:58,560 Seni �ok seviyorum... 436 00:48:58,727 --> 00:49:01,227 ...ama art�k seninle ili�kimi s�rd�remem. 437 00:49:02,310 --> 00:49:05,310 San�r�m b�ylesi ikimiz i�inde en iyisi. 438 00:49:05,477 --> 00:49:09,018 L�tfen, beni arama ve benden nefret etme. 439 00:50:40,935 --> 00:50:42,893 ADRIAN ���N VIDEO 440 00:50:50,685 --> 00:50:52,518 Merhaba, Adri. 441 00:50:54,435 --> 00:50:56,143 Bu hi� kolay de�il. 442 00:50:56,810 --> 00:50:59,685 Y�z y�ze s�ylemek i�in yeterince g��l� de�ilim. 443 00:51:46,352 --> 00:51:48,852 Belen, videoyu yeni g�rd�m. 444 00:51:49,018 --> 00:51:50,935 Anlayam�yorum. 445 00:51:51,102 --> 00:51:53,102 Neler d�nd���n� bilmiyorum. 446 00:51:53,268 --> 00:51:56,602 M�sait oldu�unda beni ara, tamam m�? 447 00:53:14,185 --> 00:53:17,768 Adrian! Adri, buraday�m! Buraday�m! Adri! 448 00:53:22,227 --> 00:53:24,435 Adrian! Adrian! 449 00:53:25,893 --> 00:53:27,643 Hay�r, gitme, Adri! 450 00:53:34,018 --> 00:53:35,768 Kahretsin. 451 00:53:47,310 --> 00:53:48,352 Hadi. 452 00:53:51,643 --> 00:53:52,810 Siktir! 453 00:55:00,352 --> 00:55:03,102 Adrian! Adrian! 454 00:55:11,810 --> 00:55:14,435 �z�r dilerim. �ok �z�r dilerim, Adri. 455 00:55:18,143 --> 00:55:19,560 �z�r dilerim. 456 00:55:36,602 --> 00:55:38,102 Seni seviyorum. 457 00:55:42,977 --> 00:55:44,018 Adri. 458 00:55:46,602 --> 00:55:49,102 Bana yard�m et. 459 00:55:54,518 --> 00:55:56,977 ...ama art�k seninle ili�kimi s�rd�remem. 460 00:55:57,685 --> 00:56:00,227 San�r�m b�ylesi ikimiz i�inde en iyisi. 461 00:56:01,268 --> 00:56:04,727 L�tfen, beni arama ve benden nefret etme. 462 00:56:05,852 --> 00:56:08,768 - ��phelendi�in biri var m�? - ��pheli derken? 463 00:56:08,935 --> 00:56:10,310 �ok g�zel bir kad�n. 464 00:56:10,477 --> 00:56:12,768 Bir hayran, bir arkada�, bir sevgili olabilir. 465 00:56:12,935 --> 00:56:15,768 Hay�r, burada pek tan�nm�yoruz. 466 00:56:15,935 --> 00:56:18,185 �ok yaln�zd� ama bundan ��pheliyim. 467 00:56:18,352 --> 00:56:21,810 Onu son kez g�rd���n�z g�n 8 a�ustostu. 468 00:56:21,977 --> 00:56:23,060 Evet. 469 00:56:24,518 --> 00:56:25,560 Bay Pe�a? 470 00:56:26,060 --> 00:56:28,602 Onu bir g�n �nce g�rd�m. Buraya gelmi�ti. 471 00:56:29,018 --> 00:56:31,602 Bize yard�mc� olabilecek bir �ey s�yledi mi? 472 00:56:32,352 --> 00:56:35,268 Neden onlara anlatm�yorsun, Adrian? 473 00:56:38,602 --> 00:56:41,977 - Tart��m��t�k. �nemli bir �ey de�ildi. - Burada her �ey �nemlidir. 474 00:56:42,143 --> 00:56:45,018 Kar� koca kavgas� gibi bir �ey, hepsi bu. 475 00:56:45,185 --> 00:56:50,518 Belen, Adrian'la orkestra �yesine �a��rtm��t�. 476 00:56:51,143 --> 00:56:53,893 Asl�nda pek bir �ey yoktu, sadece i�ki i�iyorlard�... 477 00:56:54,060 --> 00:56:56,185 ...ama Belen rahats�z olmu�tu. 478 00:56:56,352 --> 00:56:59,977 Bunlar �nemli de�il, �nemli olan nerede oldu�unu bulmak. 479 00:57:00,143 --> 00:57:03,435 - Yapmam�z gereken bu. - Art�k beklemek zorunday�z. 480 00:57:03,602 --> 00:57:04,768 Belki ��kar gelir. 481 00:57:05,477 --> 00:57:08,977 Maystro, ka��rma ya da zorla al�koyma gibi bir durum g�z�km�yor. 482 00:57:09,560 --> 00:57:13,227 G��men b�rosuna gidip �lkeyi terk etmi� mi bir bakaca��z. 483 00:57:13,393 --> 00:57:16,518 Onu bulmam�za yard�mc� olabilecek bir �eyler var m� diye evi ara�t�raca��z. 484 00:57:16,685 --> 00:57:21,185 Yani ona k�t� bir �ey oldu�unu d���nm�yorsunuz. 485 00:57:21,352 --> 00:57:24,477 Bu t�r durumlar sand���n�zdan daha �ok g�r�l�r. 486 00:57:24,643 --> 00:57:26,185 Hatta bu �lkede bile. 487 00:59:35,060 --> 00:59:37,977 - Benden bu kadar. - Ne? 488 00:59:40,143 --> 00:59:41,727 Adri. 489 00:59:43,393 --> 00:59:44,685 Adri. 490 00:59:44,852 --> 00:59:47,185 "Benden bu kadar" ne demek? 491 00:59:48,477 --> 00:59:49,893 Adri. 492 00:59:50,060 --> 00:59:53,685 "Benden bu kadar" ne demek? Adrian. 493 00:59:55,310 --> 00:59:57,643 B�yle konu�amazs�n! Daha k�t�s� olamazd�! 494 01:00:22,435 --> 01:00:24,268 Adrian! 495 01:00:25,852 --> 01:00:27,643 Adrian, sudaki dalgalanmaya bak! 496 01:00:32,352 --> 01:00:34,102 Adri, bak �unlara! 497 01:00:35,643 --> 01:00:39,560 Adri, hay�r. Adrian! 498 01:00:40,393 --> 01:00:42,102 Adri! 499 01:01:30,977 --> 01:01:32,768 Ha siktir. 500 01:01:40,060 --> 01:01:41,810 Bunun derdi ne ki? 501 01:01:49,560 --> 01:01:51,602 Hadi ama. 502 01:01:52,268 --> 01:01:55,435 Bana bunu yapma, l�tfen. 503 01:02:34,810 --> 01:02:36,935 Bu ayna ho�uma gitti. 504 01:02:46,602 --> 01:02:47,935 Hay�r, l�tfen, hay�r. 505 01:02:51,518 --> 01:02:53,602 Adri, l�tfen bunu yapma. 506 01:03:38,060 --> 01:03:40,810 Kes �unu, l�tfen, yeter. 507 01:03:45,935 --> 01:03:47,768 Durun! 508 01:03:49,018 --> 01:03:50,935 Yeter! 509 01:03:52,560 --> 01:03:54,185 Kes �unu! Kapay�n �enenizi! 510 01:04:27,393 --> 01:04:29,852 Nereden ��kt�n lan sen? 511 01:04:45,393 --> 01:04:47,727 O benim di� f�r�am. 512 01:04:49,143 --> 01:04:50,602 Sikik orospu. 513 01:04:51,685 --> 01:04:54,227 Sikik orospu. 514 01:04:59,935 --> 01:05:01,060 �mdat! 515 01:05:08,185 --> 01:05:11,768 �mdat! Buraday�m! Yard�m edin! 516 01:05:13,852 --> 01:05:17,935 �mdat! Buraday�m! Yard�m edin! 517 01:07:27,268 --> 01:07:29,727 Seni ha�lad�m. 518 01:07:29,893 --> 01:07:32,852 �ok mu ac�d�? �zg�n�m ama bunu yapmak zorundayd�m. 519 01:07:33,018 --> 01:07:34,893 Anl�yorsun, de�il mi, Fabiana? 520 01:07:36,102 --> 01:07:37,393 Fabiana! 521 01:07:43,935 --> 01:07:46,768 Fabiana, beni duyabiliyor musun? 522 01:07:54,227 --> 01:07:55,643 Hans. 523 01:07:57,935 --> 01:08:00,477 D��ar�. Git buradan. 524 01:08:01,310 --> 01:08:02,977 Siktir. 525 01:08:31,768 --> 01:08:34,852 �yi vakit ge�iriyor musun? 526 01:08:35,477 --> 01:08:37,102 Ka� ya��ndas�n? Be� mi? 527 01:08:44,435 --> 01:08:46,477 Ne yap�yorsun? 528 01:08:55,518 --> 01:08:58,518 Anahtar. Fabiana. 529 01:08:58,685 --> 01:09:01,435 Anahtar� buldun, Fabiana. 530 01:09:01,977 --> 01:09:05,602 Pekala, �imdi d���n. Fabiana, beni dinle. 531 01:09:08,060 --> 01:09:11,560 �ok iyi, Fabiana. Beni dinle. Beni dinle. D���n. 532 01:09:14,477 --> 01:09:16,935 Ne yap�yorsun sen? 533 01:09:17,102 --> 01:09:20,518 Bunu yapma! O kolye de�il! Beni dinle! 534 01:09:20,685 --> 01:09:23,810 Bu lanet evde neden ���klar kesilip duruyor? 535 01:09:24,393 --> 01:09:27,352 Fabiana, hay�r. Anahtar, Fabiana! 536 01:10:03,685 --> 01:10:05,185 Bana telefonu uzat�r m�s�n? 537 01:10:07,268 --> 01:10:08,977 Te�ekk�rler. 538 01:10:09,143 --> 01:10:11,935 Evet. Evet, o benim. 539 01:10:12,102 --> 01:10:13,643 Ne oldu? 540 01:10:17,060 --> 01:10:18,893 Sorun ne? 541 01:10:20,435 --> 01:10:22,810 Bir ceset bulmu�lar, Belen olabilirmi�. 542 01:10:38,435 --> 01:10:41,268 S�r�tma, s�rt�k. Ben �l� de�ilim. 543 01:11:55,518 --> 01:11:58,185 Sand���m kadar beyinsiz de�ilmi�sin. 544 01:12:05,393 --> 01:12:06,435 Ba�la. 545 01:12:13,185 --> 01:12:14,727 Dur. 546 01:12:19,352 --> 01:12:20,768 Harika, Fabiana. Hay�r. 547 01:12:24,727 --> 01:12:26,893 �imdi durma. Fabiana, geri d�n. 548 01:12:30,477 --> 01:12:31,852 ��te b�yle, hadi. 549 01:12:33,310 --> 01:12:34,977 Hadi, hadi, hadi. 550 01:12:35,518 --> 01:12:37,227 Ba�la. 551 01:12:40,977 --> 01:12:42,602 Dur. 552 01:12:43,935 --> 01:12:45,018 Orada biri mi var? 553 01:12:45,852 --> 01:12:46,935 Evet! 554 01:12:50,018 --> 01:12:51,393 Benimle mi konu�uyorsun? 555 01:12:54,518 --> 01:12:57,477 - G�zel, Fabiana. - Adrian, sen misin? 556 01:12:59,643 --> 01:13:01,810 Benimle oynama. 557 01:13:01,977 --> 01:13:04,060 Hadi. Hadi. 558 01:13:13,018 --> 01:13:15,435 - Baba? - Hay�r. 559 01:13:15,602 --> 01:13:17,435 Kahretsin, Fabiana, d���n. 560 01:13:25,477 --> 01:13:28,227 - Belen mi? - Evet! 561 01:13:33,352 --> 01:13:34,602 Hadi ama, Fabiana. 562 01:13:35,477 --> 01:13:39,185 - Sen �l� m�s�n? - �ok beklersin. Hadi. 563 01:13:41,393 --> 01:13:42,602 Ya��yor musun? 564 01:13:47,310 --> 01:13:48,352 Tuza�a m� d��t�n? 565 01:13:49,518 --> 01:13:50,560 Evet! 566 01:13:56,560 --> 01:13:57,768 Seni Adrian m� kilitledi? 567 01:13:58,477 --> 01:14:00,393 Hay�r. Hadi, Fabiana, sormaya devam et. 568 01:14:01,393 --> 01:14:02,560 Devam et. 569 01:14:07,018 --> 01:14:08,143 Aynan�n arkas� m�? 570 01:14:09,268 --> 01:14:10,602 Evet! 571 01:14:19,643 --> 01:14:21,435 G�zel, Fabiana, �ok g�zel. 572 01:14:25,935 --> 01:14:27,518 Hay�r. 573 01:14:41,060 --> 01:14:42,477 Di�er ayna kap�da m�? 574 01:14:43,268 --> 01:14:44,810 Evet! 575 01:14:50,435 --> 01:14:51,477 Harikas�n, Fabiana. 576 01:14:56,477 --> 01:14:57,768 Hadi. 577 01:15:01,893 --> 01:15:04,602 Gard�rop, Fabiana. 578 01:15:10,393 --> 01:15:13,643 Gard�rop. Nas�l anlatsam sana? 579 01:15:18,143 --> 01:15:21,102 Gard�rop, gard�rop. 580 01:15:27,893 --> 01:15:30,352 �ok iyi, Fabiana. 581 01:15:53,977 --> 01:15:55,435 Evet. 582 01:16:31,935 --> 01:16:34,102 Fabiana, ne yap�yorsun? 583 01:16:39,643 --> 01:16:41,310 Fabiana! 584 01:16:43,060 --> 01:16:45,185 Neden a�m�yorsun? 585 01:16:53,393 --> 01:16:56,477 Ne halt ediyorsun? A� �unu! 586 01:16:59,018 --> 01:17:00,935 �zg�n�m. 587 01:17:19,352 --> 01:17:20,768 - Selam. - Kiminle konu�uyorsun? 588 01:17:20,935 --> 01:17:24,477 - Orada neler oldu? - Hi� kimseyle. Bir kitap ar�yordum. 589 01:17:27,227 --> 01:17:30,352 Nas�l gitti? O muymu�? 590 01:17:30,518 --> 01:17:32,143 - Sikik orospu. - Hay�r. 591 01:17:36,185 --> 01:17:37,518 Sikik orospu. 592 01:17:37,685 --> 01:17:41,893 Fabiana, seni sikik orospu! A� �unu! 593 01:17:47,393 --> 01:17:51,810 Fabiana, seni sikik orospu... 594 01:17:51,977 --> 01:17:53,685 ...beni burada b�rakamazs�n! 595 01:17:53,852 --> 01:17:56,435 Fabiana, a�! 596 01:17:57,602 --> 01:17:59,643 Beni burada b�rakamazs�n! 597 01:17:59,810 --> 01:18:02,268 A�! A�! 598 01:18:18,227 --> 01:18:19,810 Adrian. 599 01:18:21,935 --> 01:18:23,268 Ne yap�yorsun? 600 01:18:23,893 --> 01:18:25,810 Uyuyamad�m. 601 01:18:26,893 --> 01:18:28,685 Sen iyi misin? 602 01:18:29,602 --> 01:18:31,602 Yata�a git. Ben de geliyorum. 603 01:18:33,852 --> 01:18:35,060 Sakin ol, Hans. 604 01:18:35,268 --> 01:18:38,602 Sakin, sorun yok. 605 01:18:47,310 --> 01:18:49,477 Sorun yok, sakinle�. 606 01:19:32,185 --> 01:19:34,227 Maystro Salamanca. 607 01:19:35,393 --> 01:19:37,435 - Ramirez. - Her �ey yolunda m�? 608 01:19:37,602 --> 01:19:38,852 Evet. 609 01:19:39,018 --> 01:19:41,685 Bir yarg� g�revlisi olarak sizi bilgilendirmek benim g�revim... 610 01:19:41,852 --> 01:19:44,685 ...Bayan Belen Echeverria davas�yla art�k ben ilgileniyorum. 611 01:19:44,852 --> 01:19:47,518 Memur Buitrago bu sabah s�ylemek i�in arad�. 612 01:19:47,685 --> 01:19:49,852 Umar�m yak�nda onu bulursunuz. 613 01:19:50,018 --> 01:19:53,768 - Elimizden geleni yapaca��z. - �ok te�ekk�r ederim. 614 01:20:13,268 --> 01:20:14,435 Bir �ey mi istiyorsun? 615 01:20:15,352 --> 01:20:18,393 Bana bak�n, maystro, yapt�klar�n�za �ok dikkat edin. 616 01:20:19,310 --> 01:20:20,435 Senin derdin ne? 617 01:20:20,602 --> 01:20:23,268 K�z arkada��n� ger�ekten umursam�yorum. 618 01:20:25,143 --> 01:20:27,893 Ama Fabiana'ya bir �ey olursa, seni �ld�r�r�m. 619 01:20:32,852 --> 01:20:35,852 - Her �ey yolunda m�? - Evet, te�ekk�rler. 620 01:20:46,768 --> 01:20:49,143 - Selam. - Selam. 621 01:20:52,143 --> 01:20:54,768 - Bir tane alabilir miyim? - Sen sigara i�mezsin. 622 01:21:07,643 --> 01:21:08,810 �spanyol nas�l? 623 01:21:09,643 --> 01:21:13,060 - Ne olmu� ona? - Nas�l gidiyor? 624 01:21:13,977 --> 01:21:15,852 �yi. 625 01:21:16,018 --> 01:21:18,602 Demek onunla �spanya'ya gidiyorsun. 626 01:21:20,143 --> 01:21:23,477 - Bakal�m, g�rece�iz. - Ya k�z arkada��? 627 01:21:23,643 --> 01:21:25,310 Bilmem. 628 01:21:25,477 --> 01:21:27,977 Ortaya ��kmamas� daha iyi, de�il mi? 629 01:21:47,643 --> 01:21:49,310 Belen. 630 01:21:56,810 --> 01:21:58,727 Belen, iyi misin? 631 01:22:38,018 --> 01:22:40,602 �Y� M�S�N? 632 01:22:54,518 --> 01:22:56,185 Ne oldu? 633 01:22:56,352 --> 01:22:57,435 Merhaba. 634 01:22:58,102 --> 01:23:00,060 Neden her �eyin yerini de�i�tirdin? 635 01:23:00,227 --> 01:23:03,560 Sana s�rpriz yapmak istemi�tim. Banyo d�zg�n �al���yor. 636 01:23:05,268 --> 01:23:07,435 - �yle mi? - Evet. 637 01:23:07,602 --> 01:23:09,852 Ve manzara buradan daha g�zel. 638 01:23:12,602 --> 01:23:13,768 Sak�ncas� var m�? 639 01:23:15,143 --> 01:23:17,477 Hay�r, ama ke�ke ilk �nce bana sorsayd�n. 640 01:23:18,393 --> 01:23:21,018 Ho�una gider sanm��t�m. 641 01:23:22,143 --> 01:23:23,435 Sorun de�il. 642 01:23:48,185 --> 01:23:52,102 - Adrian burada de�il. - �yle mi? Nerede peki? 643 01:23:52,268 --> 01:23:53,477 �al���yor. 644 01:23:54,935 --> 01:23:57,060 Sen �yle san. 645 01:24:05,018 --> 01:24:07,227 Kendine iyi bak, Fabiana. 646 01:24:52,935 --> 01:24:54,643 Veronica. 647 01:24:58,102 --> 01:24:59,768 Merhaba. 648 01:25:01,102 --> 01:25:02,893 Dinle beni. 649 01:25:03,060 --> 01:25:04,560 Senden �ok ho�lan�yorum. 650 01:25:04,727 --> 01:25:07,227 Seninle tak�lmay� seviyorum ama bu yapt���m�z... 651 01:25:07,393 --> 01:25:09,018 Ben bunu s�rd�remem. 652 01:25:11,518 --> 01:25:13,102 Tamam. 653 01:25:27,060 --> 01:25:28,977 Millet, Si ile ba�layaca��z. 654 01:25:29,143 --> 01:25:33,310 �flemeli sazlar, tempo sizde. G�sterin kendinizi, tamam m�? 655 01:25:33,477 --> 01:25:36,143 Kemanlar, kontrbaslar ve �ellolar, a��rl�k ���n�zde. 656 01:25:36,310 --> 01:25:37,977 Tamam m�? 657 01:25:38,143 --> 01:25:39,560 Hadi ba�layal�m. 658 01:25:40,185 --> 01:25:42,227 Bir ve iki ve... 659 01:27:01,935 --> 01:27:03,560 Belen. 660 01:27:10,643 --> 01:27:12,560 Belen. 661 01:27:14,852 --> 01:27:17,268 Belen. Belen. 662 01:28:32,935 --> 01:28:35,768 Bu mesaj Bayan Belen Echeverria i�indir. 663 01:28:35,935 --> 01:28:39,685 Emma Engel'in Berlin'de vefat etti�ini bildirmekle y�k�ml�y�m. 664 01:28:39,852 --> 01:28:44,893 Aile, evi Almanya'dan satmak istiyor, bu y�zden size ihtiyac�m var... 665 01:30:13,602 --> 01:30:18,643 �eviri; Cemocem 04.02.2012 47887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.