Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,436 --> 00:00:03,382
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:03,385 --> 00:00:07,093
Whatever it is, I'm here for you.
3
00:00:07,096 --> 00:00:09,515
I got a girl pregnant.
4
00:00:17,116 --> 00:00:18,151
Oh, no.
5
00:00:18,154 --> 00:00:19,283
I messed up.
6
00:00:19,286 --> 00:00:20,285
Oh, no.
7
00:00:20,288 --> 00:00:21,323
What do I do?
8
00:00:21,325 --> 00:00:23,064
Oh, no.
9
00:00:23,066 --> 00:00:24,848
Please, say anything else.
10
00:00:24,850 --> 00:00:26,241
I'm trying!
11
00:00:26,243 --> 00:00:28,179
Okay...
12
00:00:28,182 --> 00:00:29,418
Are you sure she's pregnant?
13
00:00:29,421 --> 00:00:31,570
Yes, she took a test.
14
00:00:31,573 --> 00:00:33,118
Sometimes those things are wrong.
15
00:00:33,120 --> 00:00:34,684
She took more than one.
16
00:00:34,686 --> 00:00:36,123
Well...
17
00:00:37,124 --> 00:00:38,395
Are you sure it's yours?
18
00:00:38,398 --> 00:00:40,647
Some gals like to get around.
19
00:00:40,649 --> 00:00:45,039
Dad, she's pregnant, it's
mine and she's having it.
20
00:00:45,042 --> 00:00:46,955
Y'all are too young to have a baby!
21
00:00:46,958 --> 00:00:51,179
I am. She's actually 29.
22
00:00:52,356 --> 00:00:53,836
Oh, no.
23
00:01:06,125 --> 00:01:12,421
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
24
00:01:12,424 --> 00:01:13,984
You realize you have
to tell your mother.
25
00:01:13,986 --> 00:01:15,377
Well, I just told you.
26
00:01:15,379 --> 00:01:17,075
Maybe we let it sit awhile.
27
00:01:17,077 --> 00:01:19,512
I can't know this and keep it to myself.
28
00:01:19,514 --> 00:01:21,383
Dale did. Like a champ.
29
00:01:21,385 --> 00:01:23,692
Georgie, you have to tell her.
30
00:01:24,997 --> 00:01:26,347
Fine.
31
00:01:27,478 --> 00:01:29,176
Will you at least be there?
32
00:01:31,482 --> 00:01:33,395
Yeah.
33
00:01:33,397 --> 00:01:34,659
And tell her?
34
00:01:36,183 --> 00:01:39,184
What's going on? Everything okay?
35
00:01:39,186 --> 00:01:41,186
You might want to sit.
36
00:01:41,188 --> 00:01:43,070
Now you're scaring me.
37
00:01:43,073 --> 00:01:44,377
No one died.
38
00:01:44,380 --> 00:01:46,242
Kind of the opposite, actually.
39
00:01:48,382 --> 00:01:49,674
Tell me.
40
00:01:52,851 --> 00:01:54,549
Um...
41
00:01:55,941 --> 00:01:58,074
I-I'm gonna...
42
00:02:00,775 --> 00:02:02,516
I'm gonna have a baby.
43
00:02:05,342 --> 00:02:08,650
- Are you kidding me?!
- It's true.
44
00:02:10,773 --> 00:02:12,828
Okay, now I do need to sit.
45
00:02:14,056 --> 00:02:17,743
? Or you can tell my lips
to tell my fingertips ?
46
00:02:17,746 --> 00:02:19,572
- Missy.
- ? They won't be reaching out ?
47
00:02:19,574 --> 00:02:21,226
? For you no more ?
48
00:02:21,228 --> 00:02:23,828
? But don't tell my heart ?
49
00:02:23,831 --> 00:02:25,578
? My achy breaky heart ?
50
00:02:25,580 --> 00:02:28,800
? I just don't think he'd understand ?
51
00:02:29,888 --> 00:02:31,627
What are you doing?
52
00:02:31,629 --> 00:02:33,977
It felt weird coming in
without being invited.
53
00:02:33,979 --> 00:02:36,257
That's because everything
you do is weird.
54
00:02:36,260 --> 00:02:37,563
Where's Mom and Dad?
55
00:02:37,566 --> 00:02:38,609
I don't know.
56
00:02:38,612 --> 00:02:40,179
I just got home and no one's here.
57
00:02:40,182 --> 00:02:41,210
You sure?
58
00:02:41,213 --> 00:02:43,200
It's a tiny house and Dad's a big guy.
59
00:02:43,203 --> 00:02:44,771
Thanks for the heads-up.
60
00:02:44,773 --> 00:02:46,207
Where are you going?
61
00:02:46,210 --> 00:02:47,430
To watch R-rated movies
62
00:02:47,433 --> 00:02:49,303
until they get back, doy.
63
00:02:49,306 --> 00:02:51,691
What do we even know about this girl?
64
00:02:51,693 --> 00:02:53,258
Well, that's the thing...
65
00:02:53,260 --> 00:02:54,520
Buckle up.
66
00:02:54,522 --> 00:02:56,130
She's 29.
67
00:02:56,132 --> 00:02:59,046
Years old?! Oh, my...
68
00:02:59,048 --> 00:03:00,308
Guess we're standing again.
69
00:03:00,310 --> 00:03:02,796
What kind of 29-year-old
70
00:03:02,799 --> 00:03:04,333
dates someone your age?!
71
00:03:04,336 --> 00:03:06,469
Obviously the kind that was lied to.
72
00:03:08,753 --> 00:03:09,883
What are we gonna do?
73
00:03:09,885 --> 00:03:11,495
That's what we're figuring out.
74
00:03:12,540 --> 00:03:14,137
You're gonna have to marry her.
75
00:03:14,140 --> 00:03:15,541
I think so, too.
76
00:03:15,543 --> 00:03:17,282
Hell no!
77
00:03:17,284 --> 00:03:18,500
What do you mean, "no"?
78
00:03:18,502 --> 00:03:19,806
He got her pregnant!
79
00:03:19,808 --> 00:03:21,634
Mary, she's 29.
80
00:03:21,636 --> 00:03:23,679
Well, what choice does he have?
81
00:03:23,681 --> 00:03:24,985
She's not gonna marry him.
82
00:03:24,987 --> 00:03:26,029
What's wrong with me?
83
00:03:26,031 --> 00:03:27,218
You're an idiot.
84
00:03:27,221 --> 00:03:29,004
You're irresponsible.
You live in a garage
85
00:03:29,007 --> 00:03:30,556
and use a sink as a toilet!
86
00:03:30,558 --> 00:03:31,657
Care to jump in?
87
00:03:32,618 --> 00:03:33,967
Hello?
88
00:03:35,563 --> 00:03:37,389
Yeah, baby?
89
00:03:37,391 --> 00:03:39,478
I was just
wondering where everyone was.
90
00:03:39,480 --> 00:03:42,132
Uh, we're just in here talking.
91
00:03:42,134 --> 00:03:43,351
We'll be out in a little bit.
92
00:03:43,353 --> 00:03:45,310
- Everything okay?
- I'm fine.
93
00:03:45,312 --> 00:03:48,704
But Missy's watching
a movie called Porky's.
94
00:03:48,706 --> 00:03:49,836
I don't know what that is.
95
00:03:49,838 --> 00:03:51,403
- That one's rough.
- Not good.
96
00:03:51,405 --> 00:03:53,013
I'll be right back in, baby.
97
00:03:53,015 --> 00:03:54,234
Hmm.
98
00:03:55,713 --> 00:03:57,931
You're gonna have to
introduce us to this girl.
99
00:03:57,933 --> 00:03:58,945
Why?
100
00:03:58,948 --> 00:03:59,974
'Cause she's having our grandbaby,
101
00:03:59,976 --> 00:04:01,021
you dumb son of a bitch.
102
00:04:01,023 --> 00:04:03,434
George! But what he said.
103
00:04:03,437 --> 00:04:06,853
I'll ask her, but she's not
very happy with me right now.
104
00:04:06,855 --> 00:04:09,249
Yeah, I like her already.
105
00:04:45,239 --> 00:04:48,154
Relax, you earned this one.
106
00:04:48,157 --> 00:04:50,375
Thank you.
107
00:04:52,248 --> 00:04:54,468
You coming back to bed?
108
00:04:55,163 --> 00:04:56,338
In a minute.
109
00:05:07,016 --> 00:05:09,060
Kind of d�j� vu, huh?
110
00:05:09,063 --> 00:05:10,369
Kind of.
111
00:05:12,679 --> 00:05:16,575
I wanna be furious
at him, but how can I?
112
00:05:16,577 --> 00:05:20,624
The trick is to forget we did
the same thing, then it's easy.
113
00:05:22,530 --> 00:05:27,663
At the time, it seemed like
our lives were over, but...
114
00:05:27,666 --> 00:05:30,319
then Georgie was born.
115
00:05:30,322 --> 00:05:32,241
With that crazy head of hair.
116
00:05:32,244 --> 00:05:37,531
And just like that it was
117
00:05:37,534 --> 00:05:40,773
the best thing that
could have happened to us.
118
00:05:42,585 --> 00:05:44,822
What kind of cigarette
are you smoking there?
119
00:05:48,424 --> 00:05:52,436
Oh, so, what do we do now?
120
00:05:52,439 --> 00:05:55,093
We don't have a lot of choices.
121
00:05:55,096 --> 00:05:58,141
We're gonna be grandparents and, uh...
122
00:05:58,144 --> 00:06:00,444
What's the girl's name again?
123
00:06:00,447 --> 00:06:01,460
Mandy.
124
00:06:01,463 --> 00:06:03,507
And Mandy is gonna be part of our lives
125
00:06:03,510 --> 00:06:08,165
in some shape or form
until we're, you know, dead.
126
00:06:08,168 --> 00:06:10,516
What do you mean, "shape or form"?
127
00:06:10,519 --> 00:06:12,421
Georgie's gotta marry her.
128
00:06:12,424 --> 00:06:15,067
No, Mary, he doesn't.
129
00:06:15,070 --> 00:06:18,867
How am I supposed to
set foot in my church
130
00:06:18,870 --> 00:06:21,553
if our son has a child out of wedlock?
131
00:06:21,555 --> 00:06:23,642
It's nobody's business.
132
00:06:23,644 --> 00:06:26,079
It's a small town, George,
133
00:06:26,081 --> 00:06:29,187
everything is everybody's business.
134
00:06:29,190 --> 00:06:31,016
You ever stop to think maybe she doesn't
135
00:06:31,019 --> 00:06:33,889
want to marry a 17-year-old?
136
00:06:33,892 --> 00:06:35,870
He'll be 18 in March.
137
00:06:35,873 --> 00:06:37,539
All right, you're just being ridiculous.
138
00:06:38,528 --> 00:06:40,400
I'm being a Christian.
139
00:06:52,934 --> 00:06:55,717
When you were born, you were a
gift from God but that does not
140
00:06:55,719 --> 00:06:58,374
change the fact that
I am very mad at you!
141
00:07:01,378 --> 00:07:02,711
All right.
142
00:07:10,342 --> 00:07:13,126
- You look like crap.
- Thanks.
143
00:07:13,128 --> 00:07:15,607
- You go out drinking last night?
- Of course not.
144
00:07:15,609 --> 00:07:17,435
'Cause when I look that bad,
145
00:07:17,437 --> 00:07:19,262
I been out drinkin'.
146
00:07:19,264 --> 00:07:21,203
I just didn't get much sleep.
147
00:07:21,206 --> 00:07:23,861
Oh? Something bothering you?
148
00:07:25,059 --> 00:07:27,059
Well...
149
00:07:27,062 --> 00:07:29,203
there are some things
150
00:07:29,206 --> 00:07:30,859
going on that are...
151
00:07:32,800 --> 00:07:35,104
- ...of concern.
- Morning.
152
00:07:35,106 --> 00:07:37,631
- Morning.
- Good morning.
153
00:07:40,367 --> 00:07:42,018
Everything okay?
154
00:07:42,021 --> 00:07:43,632
- Yeah.
- You bet.
155
00:07:44,812 --> 00:07:46,594
Don't seem like it.
156
00:07:46,596 --> 00:07:49,512
Well, it is. Go get ready for school.
157
00:07:54,337 --> 00:07:55,597
Carry on.
158
00:07:57,167 --> 00:08:00,299
Before I say anything,
159
00:08:00,302 --> 00:08:02,215
I owe you an apology.
160
00:08:02,218 --> 00:08:04,220
Love 'em, hit me.
161
00:08:05,395 --> 00:08:06,916
I was just thinking about the hell
162
00:08:06,919 --> 00:08:08,265
I put you through when...
163
00:08:08,268 --> 00:08:10,226
Mom, have you seen my
Thursday socks? I looked in
164
00:08:10,228 --> 00:08:12,359
my drawer and I could only
find Wednesday and Friday.
165
00:08:12,361 --> 00:08:14,448
Thursday's are in the dryer.
166
00:08:14,450 --> 00:08:15,582
Mm.
167
00:08:23,590 --> 00:08:27,332
Oh. Here's the little rascals.
168
00:08:31,771 --> 00:08:32,987
You were saying?
169
00:08:32,990 --> 00:08:34,898
I was just thinking about
170
00:08:34,901 --> 00:08:37,414
when I was pregnant with Georgie, and...
171
00:08:37,417 --> 00:08:40,212
how hard that must've been for you.
172
00:08:40,215 --> 00:08:41,562
I'm sorry.
173
00:08:41,564 --> 00:08:43,608
Georgie got that girl pregnant?
174
00:08:43,610 --> 00:08:46,132
Keep your voice down. And... yes.
175
00:08:46,134 --> 00:08:47,657
Oh...
176
00:08:51,574 --> 00:08:53,182
Something weird's going on.
177
00:08:53,184 --> 00:08:54,625
If you mean my missing socks,
178
00:08:54,628 --> 00:08:57,007
they were in the dryer
clinging to Dad's boxer shorts.
179
00:08:57,010 --> 00:08:59,257
I mean with Mom. When
I was in the kitchen,
180
00:08:59,260 --> 00:09:01,189
she and Meemaw got real quiet.
181
00:09:01,192 --> 00:09:03,497
I was just in there and
they seemed perfectly normal.
182
00:09:03,499 --> 00:09:04,812
And what about last night?
183
00:09:04,815 --> 00:09:05,875
What about it?
184
00:09:05,878 --> 00:09:07,076
They were talking in the garage
185
00:09:07,078 --> 00:09:08,197
with the door shut.
186
00:09:08,199 --> 00:09:09,590
What's odd about that?
187
00:09:09,592 --> 00:09:11,374
Nobody in this house talks.
188
00:09:11,376 --> 00:09:14,468
Hmm. What do you think is going on?
189
00:09:14,471 --> 00:09:16,423
I don't know, but I'm
telling you, it's bad.
190
00:09:16,425 --> 00:09:18,381
Not necessarily.
191
00:09:18,383 --> 00:09:20,668
Maybe they're planning
a surprise party for us.
192
00:09:20,671 --> 00:09:22,647
Our birthday isn't for months.
193
00:09:22,649 --> 00:09:25,475
True. Maybe they needed some lead time.
194
00:09:25,477 --> 00:09:28,435
You can't expect Stephen Hawking
to roll in at a moment's notice.
195
00:09:30,613 --> 00:09:34,008
Come on, I'm taking you both
to school. Let's move it.
196
00:09:35,183 --> 00:09:36,661
He looks terrible.
197
00:09:36,663 --> 00:09:38,663
He has had heart problems,
198
00:09:38,665 --> 00:09:40,665
plus he's been having
a rough time at work.
199
00:09:40,667 --> 00:09:42,841
Not to mention he's pretty chunky.
200
00:09:42,843 --> 00:09:47,456
Oh, dear. I wonder if
RadioShack makes a defibrillator.
201
00:09:49,632 --> 00:09:52,590
That girl is like ten
years older than him.
202
00:09:52,592 --> 00:09:54,015
Because he lied to her.
203
00:09:54,018 --> 00:09:57,202
I told him from the start
that he needed to come clean,
204
00:09:57,205 --> 00:09:58,465
and be honest.
205
00:09:59,468 --> 00:10:00,643
Morning.
206
00:10:02,602 --> 00:10:04,210
I know everything.
207
00:10:04,212 --> 00:10:05,690
Dang it.
208
00:10:05,692 --> 00:10:06,952
Why'd you have to tell her?
209
00:10:06,954 --> 00:10:08,429
She is my mother, and...
210
00:10:08,432 --> 00:10:09,929
Taking the kids to school.
211
00:10:09,932 --> 00:10:12,021
- Bye.
- Have a good day.
212
00:10:16,877 --> 00:10:19,399
- I see it now.
- Mm-hmm.
213
00:10:19,401 --> 00:10:21,227
Okay, in my defense...
214
00:10:21,229 --> 00:10:23,229
You have no defense. You're an idiot.
215
00:10:23,231 --> 00:10:25,318
That was a big part of my defense.
216
00:10:25,320 --> 00:10:27,199
When do we get to sit down with her
217
00:10:27,202 --> 00:10:28,543
and talk this through?
218
00:10:28,546 --> 00:10:32,020
Ah, yeah, here's the thing about that:
219
00:10:32,022 --> 00:10:34,066
she ain't real eager to meet y'all.
220
00:10:34,068 --> 00:10:35,773
Why not?
221
00:10:35,776 --> 00:10:38,679
Did you want to meet George's
parents when he knocked you up?
222
00:10:38,681 --> 00:10:41,639
I was not "knocked
up," I was with child.
223
00:10:41,641 --> 00:10:42,946
And he's right there.
224
00:10:54,915 --> 00:10:57,395
- What?
- Nothing.
225
00:11:01,269 --> 00:11:02,357
I love you.
226
00:11:04,925 --> 00:11:06,143
Okay.
227
00:11:07,132 --> 00:11:10,147
In case it's not apparent, she
was speaking for both of us.
228
00:11:13,063 --> 00:11:14,543
Okay.
229
00:11:18,067 --> 00:11:20,764
Ah, damn it. I'm not
here to fight with you,
230
00:11:20,767 --> 00:11:25,160
or pass judgment on you,
I just want to talk about...
231
00:11:25,162 --> 00:11:27,902
where we're going with all this.
232
00:11:27,904 --> 00:11:29,546
There's nothing to talk about.
233
00:11:29,549 --> 00:11:32,288
- All this is my business.
- That's true.
234
00:11:32,291 --> 00:11:34,378
I just thought it
might be nice if you got
235
00:11:34,381 --> 00:11:35,992
to meet Georgie's family.
236
00:11:36,781 --> 00:11:39,220
I haven't even told my own parents yet.
237
00:11:41,833 --> 00:11:46,006
Just so you know, I went
through this very thing
238
00:11:46,009 --> 00:11:49,402
with my own daughter, Georgie's mom.
239
00:11:49,404 --> 00:11:51,711
So, we get it.
240
00:11:52,842 --> 00:11:54,015
Really?
241
00:11:54,017 --> 00:11:56,411
We just want to be helpful.
242
00:11:58,583 --> 00:12:00,468
Well, I'm not very happy
with Georgie right now.
243
00:12:00,471 --> 00:12:04,255
Nobody is. We get it.
244
00:12:04,258 --> 00:12:07,593
Thanks, Brenda, I really appreciate it.
245
00:12:07,596 --> 00:12:12,730
Oh, nothing major, just, um,
some family stuff that we need
246
00:12:12,732 --> 00:12:16,126
to talk about and it'd be
better if the kids weren't here.
247
00:12:16,944 --> 00:12:19,597
Great, I'll send 'em over at 6:00?
248
00:12:19,600 --> 00:12:21,643
Okay.
249
00:12:21,646 --> 00:12:23,516
Where are we going?
250
00:12:23,519 --> 00:12:25,997
Don't be sneaking up on me.
251
00:12:26,000 --> 00:12:28,281
I wasn't sneaking. Where are we going?
252
00:12:29,586 --> 00:12:31,781
Brenda invited you and your brother over
253
00:12:31,784 --> 00:12:33,575
to dinner with Billy tonight.
254
00:12:33,578 --> 00:12:36,101
- Why?
- Because they're nice people!
255
00:12:36,103 --> 00:12:38,210
Wow. Take a pill.
256
00:12:43,806 --> 00:12:45,968
I don't see why I got to wear a tie.
257
00:12:45,971 --> 00:12:48,273
Because we want to
make a good impression.
258
00:12:48,276 --> 00:12:50,668
She already met this
bozo, aren't we past that?
259
00:12:50,671 --> 00:12:53,367
Hey, let's just keep in mind,
I didn't do this by myself.
260
00:12:53,370 --> 00:12:54,772
It takes two to tango.
261
00:12:54,774 --> 00:12:56,904
Do you even know what a tango is?
262
00:12:56,906 --> 00:12:58,647
It's sex, ain't it?
263
00:13:00,602 --> 00:13:02,689
Pastor Jeff is right next door.
264
00:13:02,692 --> 00:13:04,911
Maybe I should invite him to join us.
265
00:13:04,914 --> 00:13:05,882
Why?
266
00:13:05,885 --> 00:13:08,664
So we can bring God
into the conversation.
267
00:13:08,667 --> 00:13:11,137
God let her get pregnant.
I think He's done enough.
268
00:13:12,776 --> 00:13:14,078
Okay, that's her.
269
00:13:14,081 --> 00:13:16,828
Um, everybody, let's
make her feel welcome.
270
00:13:18,615 --> 00:13:21,442
- Welcome.
- Hello.
271
00:13:21,452 --> 00:13:23,280
Yo.
272
00:13:29,410 --> 00:13:31,845
So, Mandy, what do you do?
273
00:13:31,848 --> 00:13:33,548
Right now I'm just waiting tables.
274
00:13:34,878 --> 00:13:36,489
Well, people need to eat.
275
00:13:36,960 --> 00:13:39,397
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
276
00:13:41,015 --> 00:13:44,734
You know what I enjoy?
That T-G-I-F Friday.
277
00:13:44,736 --> 00:13:48,042
They got a whole menu
page, just appetizers.
278
00:13:48,044 --> 00:13:50,740
I hope brisket's okay.
279
00:13:50,742 --> 00:13:53,787
Georgie wasn't too sure
what kind of food you liked.
280
00:13:53,789 --> 00:13:55,875
We didn't do a lot of
eating when we were together.
281
00:13:56,923 --> 00:14:00,098
So, Mandy, your people from around here?
282
00:14:00,100 --> 00:14:02,143
Uh, Oklahoma originally.
283
00:14:02,145 --> 00:14:04,265
Well, we won't hold it against you.
284
00:14:07,335 --> 00:14:09,672
I guess we don't even
know your last name.
285
00:14:09,674 --> 00:14:12,197
- McAllister.
- Scottish, right?
286
00:14:12,199 --> 00:14:13,484
Right.
287
00:14:13,487 --> 00:14:15,742
'Cause if it was Irish,
it'd be O'McAllister.
288
00:14:16,916 --> 00:14:19,351
So, you're Catholic?
289
00:14:19,354 --> 00:14:20,945
I'm not really anything.
290
00:14:20,947 --> 00:14:22,990
But you'll be raising this child
291
00:14:22,992 --> 00:14:24,968
with some sort of religious upbringing.
292
00:14:26,039 --> 00:14:28,213
I haven't really thought about it.
293
00:14:28,215 --> 00:14:31,346
Well, that's one of the
things we can help with,
294
00:14:31,348 --> 00:14:32,652
starting with grace.
295
00:14:32,654 --> 00:14:34,743
- Mom...
- We're starting with grace!
296
00:14:42,185 --> 00:14:43,619
Heavenly Father...
297
00:14:43,621 --> 00:14:46,367
Why not heavenly mother?
Don't, just don't.
298
00:14:46,370 --> 00:14:48,343
Heavenly Father,
299
00:14:48,346 --> 00:14:51,017
bless this food and the
hands that prepared it.
300
00:14:51,020 --> 00:14:54,543
And thank you for bringing
Mandy into our family
301
00:14:54,545 --> 00:14:57,922
and watch over this
child as he or she grows
302
00:14:57,925 --> 00:15:00,520
and becomes a God-fearin' Baptist, amen.
303
00:15:00,523 --> 00:15:01,942
Amen.
304
00:15:01,944 --> 00:15:03,293
Smooth.
305
00:15:04,135 --> 00:15:05,482
You like meatloaf?
306
00:15:05,485 --> 00:15:06,921
Yeah, is that what we're having?
307
00:15:06,924 --> 00:15:09,210
No, just making dinner conversation.
308
00:15:09,212 --> 00:15:11,212
We're having spaghetti.
309
00:15:11,214 --> 00:15:12,910
With hot dogs cut up in it?
310
00:15:12,912 --> 00:15:14,389
Ew, no.
311
00:15:14,391 --> 00:15:16,000
I'd like to go home, please.
312
00:15:16,002 --> 00:15:17,218
We can't.
313
00:15:17,220 --> 00:15:18,132
How come?
314
00:15:18,134 --> 00:15:20,221
Yeah, how come?
315
00:15:20,223 --> 00:15:21,296
We don't know.
316
00:15:21,299 --> 00:15:23,224
The leading theory is my father's dying.
317
00:15:23,226 --> 00:15:24,791
I don't think that's it.
318
00:15:24,793 --> 00:15:26,289
Well, something's wrong.
319
00:15:26,292 --> 00:15:28,620
Maybe they're getting
divorced like my mom and dad.
320
00:15:28,623 --> 00:15:30,625
Billy! We don't talk about that.
321
00:15:31,974 --> 00:15:33,280
Never mind.
322
00:15:39,242 --> 00:15:42,504
So, Mandy, my mother mentioned that
323
00:15:42,506 --> 00:15:45,203
your folks don't know about the baby.
324
00:15:45,205 --> 00:15:46,944
No, not yet.
325
00:15:46,946 --> 00:15:49,085
Well, I'm sure they'll be excited
326
00:15:49,088 --> 00:15:50,391
when you tell them you're bringing
327
00:15:50,393 --> 00:15:52,004
new life into the world.
328
00:15:52,914 --> 00:15:54,777
Is that how you felt
when she got pregnant?
329
00:15:54,779 --> 00:15:56,301
About the baby?
330
00:15:56,303 --> 00:16:00,000
Yeah. The guy who did it?
331
00:16:00,002 --> 00:16:01,262
Mutual.
332
00:16:01,264 --> 00:16:03,348
They kid around like that.
333
00:16:03,351 --> 00:16:05,914
Yeah, all good fun.
334
00:16:05,917 --> 00:16:08,828
Well, regardless of what
goes on with your parents,
335
00:16:08,831 --> 00:16:11,266
we want you to know
that we are here for you
336
00:16:11,269 --> 00:16:14,296
and the baby, who we
will love and cherish.
337
00:16:15,235 --> 00:16:16,321
Thank you.
338
00:16:16,323 --> 00:16:18,328
Me, too. In fact, if you want,
339
00:16:18,331 --> 00:16:20,151
I can go with you to tell your parents.
340
00:16:20,153 --> 00:16:21,979
Yeah, and then my father can shoot you.
341
00:16:23,156 --> 00:16:24,807
I'm not kidding.
342
00:16:24,809 --> 00:16:27,950
Maybe it would be better
if you went to your parents
343
00:16:27,953 --> 00:16:30,509
with, um, good news first.
344
00:16:30,511 --> 00:16:32,902
- And what would that be?
- Well...
345
00:16:32,904 --> 00:16:35,209
everybody loves a wedding.
346
00:16:35,211 --> 00:16:36,312
Would you stop with that?
347
00:16:36,315 --> 00:16:39,179
- It needs to be discussed.
- No, it doesn't.
348
00:16:39,182 --> 00:16:41,395
I'm having a baby, I don't
need to marry another one.
349
00:16:41,398 --> 00:16:43,565
I know I'm young now,
but think about it...
350
00:16:43,567 --> 00:16:48,396
When you're a dried-up old lady,
I'll be your hot trophy husband.
351
00:16:48,398 --> 00:16:50,551
Maybe her dad should put you down.
352
00:16:50,554 --> 00:16:51,953
I just think that
353
00:16:51,956 --> 00:16:56,142
God wants children raised within
the bonds of holy matrimony.
354
00:16:56,145 --> 00:16:58,102
Mary, they already
made one giant mistake,
355
00:16:58,104 --> 00:16:59,714
they don't have to make another.
356
00:17:03,021 --> 00:17:05,369
So, marrying me was a mistake?
357
00:17:05,372 --> 00:17:07,676
I'm not talking about us,
I'm talking about them.
358
00:17:07,678 --> 00:17:10,070
I think we all know who
you're talking about.
359
00:17:10,072 --> 00:17:11,695
You really want to do this now?
360
00:17:11,698 --> 00:17:13,583
You're honestly happy with
how your life turned out?
361
00:17:13,585 --> 00:17:14,683
You have no regrets?
362
00:17:14,685 --> 00:17:16,598
That "giant mistake" gave us
363
00:17:16,600 --> 00:17:18,499
our children who I love very much.
364
00:17:18,502 --> 00:17:20,950
- What about your husband?
- Oh, I love him just fine!
365
00:17:20,952 --> 00:17:22,996
Oh, nice, put that on a Hallmark card.
366
00:17:22,998 --> 00:17:24,242
What do you want me to say?
367
00:17:24,245 --> 00:17:25,738
I want you to admit that this marriage
368
00:17:25,740 --> 00:17:27,566
hasn't exactly been a bed of roses.
369
00:17:27,568 --> 00:17:30,177
Wake up, no marriage is a bed of roses!
370
00:17:30,179 --> 00:17:32,781
- Well, then I guess we nailed it!
- I guess we did!
371
00:17:32,784 --> 00:17:35,156
And that kid is gonna be Baptist!
372
00:17:37,170 --> 00:17:40,086
So, Mandy, glad you came?
373
00:17:41,882 --> 00:17:44,061
Makes perfect sense,
they're getting divorced.
374
00:17:44,063 --> 00:17:45,714
If they do, I'm staying with Mom.
375
00:17:45,716 --> 00:17:47,296
That's fine, I'll take Dad.
376
00:17:47,299 --> 00:17:49,457
And if he does die, you'll
get the house to yourself.
377
00:17:49,459 --> 00:17:50,703
You can live with us.
378
00:17:50,706 --> 00:17:53,112
Nobody's dying, nobody's
getting divorced.
379
00:17:53,115 --> 00:17:54,375
Except you and Dad.
380
00:17:54,377 --> 00:17:55,437
Just eat your dinner.
381
00:17:55,440 --> 00:17:57,904
I wonder if our dad met another woman.
382
00:17:57,907 --> 00:18:02,165
Nobody met nobody. You
eat your dinner, too.
383
00:18:02,168 --> 00:18:04,385
My dad's with another woman. She's nice.
384
00:18:04,387 --> 00:18:05,703
Dinner!
385
00:18:05,706 --> 00:18:08,538
Which would be perfect with
little chunks of hot dog in it.
386
00:18:08,541 --> 00:18:10,087
Her name is Martha Jean.
387
00:18:10,089 --> 00:18:11,264
Billy!
388
00:18:12,961 --> 00:18:15,309
She works at a tanning salon.
389
00:18:15,311 --> 00:18:18,062
Thanks for coming.
390
00:18:18,065 --> 00:18:21,227
Yeah, it was great.
391
00:18:21,230 --> 00:18:24,449
Okay, so, I'll talk to you?
392
00:18:24,451 --> 00:18:27,234
I guess.
393
00:18:27,236 --> 00:18:29,149
What are you doing?
394
00:18:29,151 --> 00:18:30,803
Giving you a kiss good night.
395
00:18:30,805 --> 00:18:32,687
I think you've given me enough.
396
00:18:32,690 --> 00:18:35,169
Hey. Mandy, hold up.
397
00:18:35,172 --> 00:18:36,565
Go away.
398
00:18:43,557 --> 00:18:45,209
Sorry about all the yelling.
399
00:18:45,211 --> 00:18:46,688
Are they always like that?
400
00:18:46,690 --> 00:18:48,690
Not in front of company.
401
00:18:48,692 --> 00:18:50,934
So, it's kind of like
you're already family.
402
00:18:50,937 --> 00:18:52,870
- Lucky me.
- Mm.
403
00:18:54,176 --> 00:18:57,484
Speaking of which, when are
you gonna tell your folks?
404
00:18:58,615 --> 00:19:00,441
I was thinking about
waiting until my mom
405
00:19:00,443 --> 00:19:02,051
tells me to lay off the pie.
406
00:19:02,053 --> 00:19:03,820
Well, just remember,
407
00:19:03,823 --> 00:19:05,823
if you ever need anything, call me.
408
00:19:05,826 --> 00:19:07,945
I've already been through
this with my daughter,
409
00:19:07,948 --> 00:19:10,085
so I know how to do it wrong.
410
00:19:10,088 --> 00:19:12,308
Thanks.
411
00:19:23,988 --> 00:19:26,165
You get a hug and I get nothing.
412
00:19:33,304 --> 00:19:35,215
I know it didn't go
great the other night,
413
00:19:35,217 --> 00:19:37,304
but I meant what I said...
I'll be there for you.
414
00:19:37,306 --> 00:19:39,480
- Georgie, not now.
- I'm serious.
415
00:19:39,482 --> 00:19:41,312
I'll go to baby classes with you.
416
00:19:41,315 --> 00:19:43,226
You need to learn that breathing stuff.
417
00:19:43,229 --> 00:19:46,007
Okay, one chicken fried
steak and a cheeseburger.
418
00:19:46,010 --> 00:19:47,489
Ain't you gonna refill their water?
419
00:19:47,492 --> 00:19:48,837
Go away!
420
00:19:48,839 --> 00:19:50,124
Also, you'll be throwing up
421
00:19:50,127 --> 00:19:51,739
in the morning... I'm good with that.
422
00:19:51,742 --> 00:19:53,320
You may not know, but your feet
423
00:19:53,322 --> 00:19:54,843
are gonna swell up, and your boobs.
424
00:19:54,845 --> 00:19:56,528
I'll rub whatever you need rubbed.
425
00:19:56,531 --> 00:19:57,542
Good to know.
426
00:19:57,544 --> 00:19:59,413
Table three, order up.
427
00:19:59,415 --> 00:20:00,835
Want me to get that?
428
00:20:00,838 --> 00:20:02,068
You know, in your condition.
429
00:20:02,070 --> 00:20:03,591
Georgie, I got it.
430
00:20:03,593 --> 00:20:05,799
Sorry, I'll quit bothering you.
431
00:20:05,802 --> 00:20:07,543
Great. Just one more thing.
432
00:20:09,251 --> 00:20:10,335
I love you.
433
00:20:12,515 --> 00:20:13,601
What?
434
00:20:13,603 --> 00:20:15,037
You ain't got to say it back.
435
00:20:15,039 --> 00:20:15,953
Yeah, I'm not gonna.
436
00:20:17,259 --> 00:20:18,695
Don't forget their water!
437
00:20:21,132 --> 00:20:22,610
I have new information.
438
00:20:22,612 --> 00:20:23,959
What is it?
439
00:20:23,961 --> 00:20:27,156
I heard them talking about a baby.
440
00:20:27,159 --> 00:20:28,312
Oh, my.
441
00:20:28,314 --> 00:20:30,139
You know what that means.
442
00:20:30,141 --> 00:20:32,038
Mom's pregnant.
443
00:20:32,041 --> 00:20:33,148
Exactly.
444
00:20:34,132 --> 00:20:39,695
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
30608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.