All language subtitles for Young Sheldon 5x19(English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,382 Previously on Young Sheldon... 2 00:00:03,385 --> 00:00:07,093 Whatever it is, I'm here for you. 3 00:00:07,096 --> 00:00:09,515 I got a girl pregnant. 4 00:00:17,116 --> 00:00:18,151 Oh, no. 5 00:00:18,154 --> 00:00:19,283 I messed up. 6 00:00:19,286 --> 00:00:20,285 Oh, no. 7 00:00:20,288 --> 00:00:21,323 What do I do? 8 00:00:21,325 --> 00:00:23,064 Oh, no. 9 00:00:23,066 --> 00:00:24,848 Please, say anything else. 10 00:00:24,850 --> 00:00:26,241 I'm trying! 11 00:00:26,243 --> 00:00:28,179 Okay... 12 00:00:28,182 --> 00:00:29,418 Are you sure she's pregnant? 13 00:00:29,421 --> 00:00:31,570 Yes, she took a test. 14 00:00:31,573 --> 00:00:33,118 Sometimes those things are wrong. 15 00:00:33,120 --> 00:00:34,684 She took more than one. 16 00:00:34,686 --> 00:00:36,123 Well... 17 00:00:37,124 --> 00:00:38,395 Are you sure it's yours? 18 00:00:38,398 --> 00:00:40,647 Some gals like to get around. 19 00:00:40,649 --> 00:00:45,039 Dad, she's pregnant, it's mine and she's having it. 20 00:00:45,042 --> 00:00:46,955 Y'all are too young to have a baby! 21 00:00:46,958 --> 00:00:51,179 I am. She's actually 29. 22 00:00:52,356 --> 00:00:53,836 Oh, no. 23 00:01:06,125 --> 00:01:12,421 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 24 00:01:12,424 --> 00:01:13,984 You realize you have to tell your mother. 25 00:01:13,986 --> 00:01:15,377 Well, I just told you. 26 00:01:15,379 --> 00:01:17,075 Maybe we let it sit awhile. 27 00:01:17,077 --> 00:01:19,512 I can't know this and keep it to myself. 28 00:01:19,514 --> 00:01:21,383 Dale did. Like a champ. 29 00:01:21,385 --> 00:01:23,692 Georgie, you have to tell her. 30 00:01:24,997 --> 00:01:26,347 Fine. 31 00:01:27,478 --> 00:01:29,176 Will you at least be there? 32 00:01:31,482 --> 00:01:33,395 Yeah. 33 00:01:33,397 --> 00:01:34,659 And tell her? 34 00:01:36,183 --> 00:01:39,184 What's going on? Everything okay? 35 00:01:39,186 --> 00:01:41,186 You might want to sit. 36 00:01:41,188 --> 00:01:43,070 Now you're scaring me. 37 00:01:43,073 --> 00:01:44,377 No one died. 38 00:01:44,380 --> 00:01:46,242 Kind of the opposite, actually. 39 00:01:48,382 --> 00:01:49,674 Tell me. 40 00:01:52,851 --> 00:01:54,549 Um... 41 00:01:55,941 --> 00:01:58,074 I-I'm gonna... 42 00:02:00,775 --> 00:02:02,516 I'm gonna have a baby. 43 00:02:05,342 --> 00:02:08,650 - Are you kidding me?! - It's true. 44 00:02:10,773 --> 00:02:12,828 Okay, now I do need to sit. 45 00:02:14,056 --> 00:02:17,743 ? Or you can tell my lips to tell my fingertips ? 46 00:02:17,746 --> 00:02:19,572 - Missy. - ? They won't be reaching out ? 47 00:02:19,574 --> 00:02:21,226 ? For you no more ? 48 00:02:21,228 --> 00:02:23,828 ? But don't tell my heart ? 49 00:02:23,831 --> 00:02:25,578 ? My achy breaky heart ? 50 00:02:25,580 --> 00:02:28,800 ? I just don't think he'd understand ? 51 00:02:29,888 --> 00:02:31,627 What are you doing? 52 00:02:31,629 --> 00:02:33,977 It felt weird coming in without being invited. 53 00:02:33,979 --> 00:02:36,257 That's because everything you do is weird. 54 00:02:36,260 --> 00:02:37,563 Where's Mom and Dad? 55 00:02:37,566 --> 00:02:38,609 I don't know. 56 00:02:38,612 --> 00:02:40,179 I just got home and no one's here. 57 00:02:40,182 --> 00:02:41,210 You sure? 58 00:02:41,213 --> 00:02:43,200 It's a tiny house and Dad's a big guy. 59 00:02:43,203 --> 00:02:44,771 Thanks for the heads-up. 60 00:02:44,773 --> 00:02:46,207 Where are you going? 61 00:02:46,210 --> 00:02:47,430 To watch R-rated movies 62 00:02:47,433 --> 00:02:49,303 until they get back, doy. 63 00:02:49,306 --> 00:02:51,691 What do we even know about this girl? 64 00:02:51,693 --> 00:02:53,258 Well, that's the thing... 65 00:02:53,260 --> 00:02:54,520 Buckle up. 66 00:02:54,522 --> 00:02:56,130 She's 29. 67 00:02:56,132 --> 00:02:59,046 Years old?! Oh, my... 68 00:02:59,048 --> 00:03:00,308 Guess we're standing again. 69 00:03:00,310 --> 00:03:02,796 What kind of 29-year-old 70 00:03:02,799 --> 00:03:04,333 dates someone your age?! 71 00:03:04,336 --> 00:03:06,469 Obviously the kind that was lied to. 72 00:03:08,753 --> 00:03:09,883 What are we gonna do? 73 00:03:09,885 --> 00:03:11,495 That's what we're figuring out. 74 00:03:12,540 --> 00:03:14,137 You're gonna have to marry her. 75 00:03:14,140 --> 00:03:15,541 I think so, too. 76 00:03:15,543 --> 00:03:17,282 Hell no! 77 00:03:17,284 --> 00:03:18,500 What do you mean, "no"? 78 00:03:18,502 --> 00:03:19,806 He got her pregnant! 79 00:03:19,808 --> 00:03:21,634 Mary, she's 29. 80 00:03:21,636 --> 00:03:23,679 Well, what choice does he have? 81 00:03:23,681 --> 00:03:24,985 She's not gonna marry him. 82 00:03:24,987 --> 00:03:26,029 What's wrong with me? 83 00:03:26,031 --> 00:03:27,218 You're an idiot. 84 00:03:27,221 --> 00:03:29,004 You're irresponsible. You live in a garage 85 00:03:29,007 --> 00:03:30,556 and use a sink as a toilet! 86 00:03:30,558 --> 00:03:31,657 Care to jump in? 87 00:03:32,618 --> 00:03:33,967 Hello? 88 00:03:35,563 --> 00:03:37,389 Yeah, baby? 89 00:03:37,391 --> 00:03:39,478 I was just wondering where everyone was. 90 00:03:39,480 --> 00:03:42,132 Uh, we're just in here talking. 91 00:03:42,134 --> 00:03:43,351 We'll be out in a little bit. 92 00:03:43,353 --> 00:03:45,310 - Everything okay? - I'm fine. 93 00:03:45,312 --> 00:03:48,704 But Missy's watching a movie called Porky's. 94 00:03:48,706 --> 00:03:49,836 I don't know what that is. 95 00:03:49,838 --> 00:03:51,403 - That one's rough. - Not good. 96 00:03:51,405 --> 00:03:53,013 I'll be right back in, baby. 97 00:03:53,015 --> 00:03:54,234 Hmm. 98 00:03:55,713 --> 00:03:57,931 You're gonna have to introduce us to this girl. 99 00:03:57,933 --> 00:03:58,945 Why? 100 00:03:58,948 --> 00:03:59,974 'Cause she's having our grandbaby, 101 00:03:59,976 --> 00:04:01,021 you dumb son of a bitch. 102 00:04:01,023 --> 00:04:03,434 George! But what he said. 103 00:04:03,437 --> 00:04:06,853 I'll ask her, but she's not very happy with me right now. 104 00:04:06,855 --> 00:04:09,249 Yeah, I like her already. 105 00:04:45,239 --> 00:04:48,154 Relax, you earned this one. 106 00:04:48,157 --> 00:04:50,375 Thank you. 107 00:04:52,248 --> 00:04:54,468 You coming back to bed? 108 00:04:55,163 --> 00:04:56,338 In a minute. 109 00:05:07,016 --> 00:05:09,060 Kind of d�j� vu, huh? 110 00:05:09,063 --> 00:05:10,369 Kind of. 111 00:05:12,679 --> 00:05:16,575 I wanna be furious at him, but how can I? 112 00:05:16,577 --> 00:05:20,624 The trick is to forget we did the same thing, then it's easy. 113 00:05:22,530 --> 00:05:27,663 At the time, it seemed like our lives were over, but... 114 00:05:27,666 --> 00:05:30,319 then Georgie was born. 115 00:05:30,322 --> 00:05:32,241 With that crazy head of hair. 116 00:05:32,244 --> 00:05:37,531 And just like that it was 117 00:05:37,534 --> 00:05:40,773 the best thing that could have happened to us. 118 00:05:42,585 --> 00:05:44,822 What kind of cigarette are you smoking there? 119 00:05:48,424 --> 00:05:52,436 Oh, so, what do we do now? 120 00:05:52,439 --> 00:05:55,093 We don't have a lot of choices. 121 00:05:55,096 --> 00:05:58,141 We're gonna be grandparents and, uh... 122 00:05:58,144 --> 00:06:00,444 What's the girl's name again? 123 00:06:00,447 --> 00:06:01,460 Mandy. 124 00:06:01,463 --> 00:06:03,507 And Mandy is gonna be part of our lives 125 00:06:03,510 --> 00:06:08,165 in some shape or form until we're, you know, dead. 126 00:06:08,168 --> 00:06:10,516 What do you mean, "shape or form"? 127 00:06:10,519 --> 00:06:12,421 Georgie's gotta marry her. 128 00:06:12,424 --> 00:06:15,067 No, Mary, he doesn't. 129 00:06:15,070 --> 00:06:18,867 How am I supposed to set foot in my church 130 00:06:18,870 --> 00:06:21,553 if our son has a child out of wedlock? 131 00:06:21,555 --> 00:06:23,642 It's nobody's business. 132 00:06:23,644 --> 00:06:26,079 It's a small town, George, 133 00:06:26,081 --> 00:06:29,187 everything is everybody's business. 134 00:06:29,190 --> 00:06:31,016 You ever stop to think maybe she doesn't 135 00:06:31,019 --> 00:06:33,889 want to marry a 17-year-old? 136 00:06:33,892 --> 00:06:35,870 He'll be 18 in March. 137 00:06:35,873 --> 00:06:37,539 All right, you're just being ridiculous. 138 00:06:38,528 --> 00:06:40,400 I'm being a Christian. 139 00:06:52,934 --> 00:06:55,717 When you were born, you were a gift from God but that does not 140 00:06:55,719 --> 00:06:58,374 change the fact that I am very mad at you! 141 00:07:01,378 --> 00:07:02,711 All right. 142 00:07:10,342 --> 00:07:13,126 - You look like crap. - Thanks. 143 00:07:13,128 --> 00:07:15,607 - You go out drinking last night? - Of course not. 144 00:07:15,609 --> 00:07:17,435 'Cause when I look that bad, 145 00:07:17,437 --> 00:07:19,262 I been out drinkin'. 146 00:07:19,264 --> 00:07:21,203 I just didn't get much sleep. 147 00:07:21,206 --> 00:07:23,861 Oh? Something bothering you? 148 00:07:25,059 --> 00:07:27,059 Well... 149 00:07:27,062 --> 00:07:29,203 there are some things 150 00:07:29,206 --> 00:07:30,859 going on that are... 151 00:07:32,800 --> 00:07:35,104 - ...of concern. - Morning. 152 00:07:35,106 --> 00:07:37,631 - Morning. - Good morning. 153 00:07:40,367 --> 00:07:42,018 Everything okay? 154 00:07:42,021 --> 00:07:43,632 - Yeah. - You bet. 155 00:07:44,812 --> 00:07:46,594 Don't seem like it. 156 00:07:46,596 --> 00:07:49,512 Well, it is. Go get ready for school. 157 00:07:54,337 --> 00:07:55,597 Carry on. 158 00:07:57,167 --> 00:08:00,299 Before I say anything, 159 00:08:00,302 --> 00:08:02,215 I owe you an apology. 160 00:08:02,218 --> 00:08:04,220 Love 'em, hit me. 161 00:08:05,395 --> 00:08:06,916 I was just thinking about the hell 162 00:08:06,919 --> 00:08:08,265 I put you through when... 163 00:08:08,268 --> 00:08:10,226 Mom, have you seen my Thursday socks? I looked in 164 00:08:10,228 --> 00:08:12,359 my drawer and I could only find Wednesday and Friday. 165 00:08:12,361 --> 00:08:14,448 Thursday's are in the dryer. 166 00:08:14,450 --> 00:08:15,582 Mm. 167 00:08:23,590 --> 00:08:27,332 Oh. Here's the little rascals. 168 00:08:31,771 --> 00:08:32,987 You were saying? 169 00:08:32,990 --> 00:08:34,898 I was just thinking about 170 00:08:34,901 --> 00:08:37,414 when I was pregnant with Georgie, and... 171 00:08:37,417 --> 00:08:40,212 how hard that must've been for you. 172 00:08:40,215 --> 00:08:41,562 I'm sorry. 173 00:08:41,564 --> 00:08:43,608 Georgie got that girl pregnant? 174 00:08:43,610 --> 00:08:46,132 Keep your voice down. And... yes. 175 00:08:46,134 --> 00:08:47,657 Oh... 176 00:08:51,574 --> 00:08:53,182 Something weird's going on. 177 00:08:53,184 --> 00:08:54,625 If you mean my missing socks, 178 00:08:54,628 --> 00:08:57,007 they were in the dryer clinging to Dad's boxer shorts. 179 00:08:57,010 --> 00:08:59,257 I mean with Mom. When I was in the kitchen, 180 00:08:59,260 --> 00:09:01,189 she and Meemaw got real quiet. 181 00:09:01,192 --> 00:09:03,497 I was just in there and they seemed perfectly normal. 182 00:09:03,499 --> 00:09:04,812 And what about last night? 183 00:09:04,815 --> 00:09:05,875 What about it? 184 00:09:05,878 --> 00:09:07,076 They were talking in the garage 185 00:09:07,078 --> 00:09:08,197 with the door shut. 186 00:09:08,199 --> 00:09:09,590 What's odd about that? 187 00:09:09,592 --> 00:09:11,374 Nobody in this house talks. 188 00:09:11,376 --> 00:09:14,468 Hmm. What do you think is going on? 189 00:09:14,471 --> 00:09:16,423 I don't know, but I'm telling you, it's bad. 190 00:09:16,425 --> 00:09:18,381 Not necessarily. 191 00:09:18,383 --> 00:09:20,668 Maybe they're planning a surprise party for us. 192 00:09:20,671 --> 00:09:22,647 Our birthday isn't for months. 193 00:09:22,649 --> 00:09:25,475 True. Maybe they needed some lead time. 194 00:09:25,477 --> 00:09:28,435 You can't expect Stephen Hawking to roll in at a moment's notice. 195 00:09:30,613 --> 00:09:34,008 Come on, I'm taking you both to school. Let's move it. 196 00:09:35,183 --> 00:09:36,661 He looks terrible. 197 00:09:36,663 --> 00:09:38,663 He has had heart problems, 198 00:09:38,665 --> 00:09:40,665 plus he's been having a rough time at work. 199 00:09:40,667 --> 00:09:42,841 Not to mention he's pretty chunky. 200 00:09:42,843 --> 00:09:47,456 Oh, dear. I wonder if RadioShack makes a defibrillator. 201 00:09:49,632 --> 00:09:52,590 That girl is like ten years older than him. 202 00:09:52,592 --> 00:09:54,015 Because he lied to her. 203 00:09:54,018 --> 00:09:57,202 I told him from the start that he needed to come clean, 204 00:09:57,205 --> 00:09:58,465 and be honest. 205 00:09:59,468 --> 00:10:00,643 Morning. 206 00:10:02,602 --> 00:10:04,210 I know everything. 207 00:10:04,212 --> 00:10:05,690 Dang it. 208 00:10:05,692 --> 00:10:06,952 Why'd you have to tell her? 209 00:10:06,954 --> 00:10:08,429 She is my mother, and... 210 00:10:08,432 --> 00:10:09,929 Taking the kids to school. 211 00:10:09,932 --> 00:10:12,021 - Bye. - Have a good day. 212 00:10:16,877 --> 00:10:19,399 - I see it now. - Mm-hmm. 213 00:10:19,401 --> 00:10:21,227 Okay, in my defense... 214 00:10:21,229 --> 00:10:23,229 You have no defense. You're an idiot. 215 00:10:23,231 --> 00:10:25,318 That was a big part of my defense. 216 00:10:25,320 --> 00:10:27,199 When do we get to sit down with her 217 00:10:27,202 --> 00:10:28,543 and talk this through? 218 00:10:28,546 --> 00:10:32,020 Ah, yeah, here's the thing about that: 219 00:10:32,022 --> 00:10:34,066 she ain't real eager to meet y'all. 220 00:10:34,068 --> 00:10:35,773 Why not? 221 00:10:35,776 --> 00:10:38,679 Did you want to meet George's parents when he knocked you up? 222 00:10:38,681 --> 00:10:41,639 I was not "knocked up," I was with child. 223 00:10:41,641 --> 00:10:42,946 And he's right there. 224 00:10:54,915 --> 00:10:57,395 - What? - Nothing. 225 00:11:01,269 --> 00:11:02,357 I love you. 226 00:11:04,925 --> 00:11:06,143 Okay. 227 00:11:07,132 --> 00:11:10,147 In case it's not apparent, she was speaking for both of us. 228 00:11:13,063 --> 00:11:14,543 Okay. 229 00:11:18,067 --> 00:11:20,764 Ah, damn it. I'm not here to fight with you, 230 00:11:20,767 --> 00:11:25,160 or pass judgment on you, I just want to talk about... 231 00:11:25,162 --> 00:11:27,902 where we're going with all this. 232 00:11:27,904 --> 00:11:29,546 There's nothing to talk about. 233 00:11:29,549 --> 00:11:32,288 - All this is my business. - That's true. 234 00:11:32,291 --> 00:11:34,378 I just thought it might be nice if you got 235 00:11:34,381 --> 00:11:35,992 to meet Georgie's family. 236 00:11:36,781 --> 00:11:39,220 I haven't even told my own parents yet. 237 00:11:41,833 --> 00:11:46,006 Just so you know, I went through this very thing 238 00:11:46,009 --> 00:11:49,402 with my own daughter, Georgie's mom. 239 00:11:49,404 --> 00:11:51,711 So, we get it. 240 00:11:52,842 --> 00:11:54,015 Really? 241 00:11:54,017 --> 00:11:56,411 We just want to be helpful. 242 00:11:58,583 --> 00:12:00,468 Well, I'm not very happy with Georgie right now. 243 00:12:00,471 --> 00:12:04,255 Nobody is. We get it. 244 00:12:04,258 --> 00:12:07,593 Thanks, Brenda, I really appreciate it. 245 00:12:07,596 --> 00:12:12,730 Oh, nothing major, just, um, some family stuff that we need 246 00:12:12,732 --> 00:12:16,126 to talk about and it'd be better if the kids weren't here. 247 00:12:16,944 --> 00:12:19,597 Great, I'll send 'em over at 6:00? 248 00:12:19,600 --> 00:12:21,643 Okay. 249 00:12:21,646 --> 00:12:23,516 Where are we going? 250 00:12:23,519 --> 00:12:25,997 Don't be sneaking up on me. 251 00:12:26,000 --> 00:12:28,281 I wasn't sneaking. Where are we going? 252 00:12:29,586 --> 00:12:31,781 Brenda invited you and your brother over 253 00:12:31,784 --> 00:12:33,575 to dinner with Billy tonight. 254 00:12:33,578 --> 00:12:36,101 - Why? - Because they're nice people! 255 00:12:36,103 --> 00:12:38,210 Wow. Take a pill. 256 00:12:43,806 --> 00:12:45,968 I don't see why I got to wear a tie. 257 00:12:45,971 --> 00:12:48,273 Because we want to make a good impression. 258 00:12:48,276 --> 00:12:50,668 She already met this bozo, aren't we past that? 259 00:12:50,671 --> 00:12:53,367 Hey, let's just keep in mind, I didn't do this by myself. 260 00:12:53,370 --> 00:12:54,772 It takes two to tango. 261 00:12:54,774 --> 00:12:56,904 Do you even know what a tango is? 262 00:12:56,906 --> 00:12:58,647 It's sex, ain't it? 263 00:13:00,602 --> 00:13:02,689 Pastor Jeff is right next door. 264 00:13:02,692 --> 00:13:04,911 Maybe I should invite him to join us. 265 00:13:04,914 --> 00:13:05,882 Why? 266 00:13:05,885 --> 00:13:08,664 So we can bring God into the conversation. 267 00:13:08,667 --> 00:13:11,137 God let her get pregnant. I think He's done enough. 268 00:13:12,776 --> 00:13:14,078 Okay, that's her. 269 00:13:14,081 --> 00:13:16,828 Um, everybody, let's make her feel welcome. 270 00:13:18,615 --> 00:13:21,442 - Welcome. - Hello. 271 00:13:21,452 --> 00:13:23,280 Yo. 272 00:13:29,410 --> 00:13:31,845 So, Mandy, what do you do? 273 00:13:31,848 --> 00:13:33,548 Right now I'm just waiting tables. 274 00:13:34,878 --> 00:13:36,489 Well, people need to eat. 275 00:13:36,960 --> 00:13:39,397 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 276 00:13:41,015 --> 00:13:44,734 You know what I enjoy? That T-G-I-F Friday. 277 00:13:44,736 --> 00:13:48,042 They got a whole menu page, just appetizers. 278 00:13:48,044 --> 00:13:50,740 I hope brisket's okay. 279 00:13:50,742 --> 00:13:53,787 Georgie wasn't too sure what kind of food you liked. 280 00:13:53,789 --> 00:13:55,875 We didn't do a lot of eating when we were together. 281 00:13:56,923 --> 00:14:00,098 So, Mandy, your people from around here? 282 00:14:00,100 --> 00:14:02,143 Uh, Oklahoma originally. 283 00:14:02,145 --> 00:14:04,265 Well, we won't hold it against you. 284 00:14:07,335 --> 00:14:09,672 I guess we don't even know your last name. 285 00:14:09,674 --> 00:14:12,197 - McAllister. - Scottish, right? 286 00:14:12,199 --> 00:14:13,484 Right. 287 00:14:13,487 --> 00:14:15,742 'Cause if it was Irish, it'd be O'McAllister. 288 00:14:16,916 --> 00:14:19,351 So, you're Catholic? 289 00:14:19,354 --> 00:14:20,945 I'm not really anything. 290 00:14:20,947 --> 00:14:22,990 But you'll be raising this child 291 00:14:22,992 --> 00:14:24,968 with some sort of religious upbringing. 292 00:14:26,039 --> 00:14:28,213 I haven't really thought about it. 293 00:14:28,215 --> 00:14:31,346 Well, that's one of the things we can help with, 294 00:14:31,348 --> 00:14:32,652 starting with grace. 295 00:14:32,654 --> 00:14:34,743 - Mom... - We're starting with grace! 296 00:14:42,185 --> 00:14:43,619 Heavenly Father... 297 00:14:43,621 --> 00:14:46,367 Why not heavenly mother? Don't, just don't. 298 00:14:46,370 --> 00:14:48,343 Heavenly Father, 299 00:14:48,346 --> 00:14:51,017 bless this food and the hands that prepared it. 300 00:14:51,020 --> 00:14:54,543 And thank you for bringing Mandy into our family 301 00:14:54,545 --> 00:14:57,922 and watch over this child as he or she grows 302 00:14:57,925 --> 00:15:00,520 and becomes a God-fearin' Baptist, amen. 303 00:15:00,523 --> 00:15:01,942 Amen. 304 00:15:01,944 --> 00:15:03,293 Smooth. 305 00:15:04,135 --> 00:15:05,482 You like meatloaf? 306 00:15:05,485 --> 00:15:06,921 Yeah, is that what we're having? 307 00:15:06,924 --> 00:15:09,210 No, just making dinner conversation. 308 00:15:09,212 --> 00:15:11,212 We're having spaghetti. 309 00:15:11,214 --> 00:15:12,910 With hot dogs cut up in it? 310 00:15:12,912 --> 00:15:14,389 Ew, no. 311 00:15:14,391 --> 00:15:16,000 I'd like to go home, please. 312 00:15:16,002 --> 00:15:17,218 We can't. 313 00:15:17,220 --> 00:15:18,132 How come? 314 00:15:18,134 --> 00:15:20,221 Yeah, how come? 315 00:15:20,223 --> 00:15:21,296 We don't know. 316 00:15:21,299 --> 00:15:23,224 The leading theory is my father's dying. 317 00:15:23,226 --> 00:15:24,791 I don't think that's it. 318 00:15:24,793 --> 00:15:26,289 Well, something's wrong. 319 00:15:26,292 --> 00:15:28,620 Maybe they're getting divorced like my mom and dad. 320 00:15:28,623 --> 00:15:30,625 Billy! We don't talk about that. 321 00:15:31,974 --> 00:15:33,280 Never mind. 322 00:15:39,242 --> 00:15:42,504 So, Mandy, my mother mentioned that 323 00:15:42,506 --> 00:15:45,203 your folks don't know about the baby. 324 00:15:45,205 --> 00:15:46,944 No, not yet. 325 00:15:46,946 --> 00:15:49,085 Well, I'm sure they'll be excited 326 00:15:49,088 --> 00:15:50,391 when you tell them you're bringing 327 00:15:50,393 --> 00:15:52,004 new life into the world. 328 00:15:52,914 --> 00:15:54,777 Is that how you felt when she got pregnant? 329 00:15:54,779 --> 00:15:56,301 About the baby? 330 00:15:56,303 --> 00:16:00,000 Yeah. The guy who did it? 331 00:16:00,002 --> 00:16:01,262 Mutual. 332 00:16:01,264 --> 00:16:03,348 They kid around like that. 333 00:16:03,351 --> 00:16:05,914 Yeah, all good fun. 334 00:16:05,917 --> 00:16:08,828 Well, regardless of what goes on with your parents, 335 00:16:08,831 --> 00:16:11,266 we want you to know that we are here for you 336 00:16:11,269 --> 00:16:14,296 and the baby, who we will love and cherish. 337 00:16:15,235 --> 00:16:16,321 Thank you. 338 00:16:16,323 --> 00:16:18,328 Me, too. In fact, if you want, 339 00:16:18,331 --> 00:16:20,151 I can go with you to tell your parents. 340 00:16:20,153 --> 00:16:21,979 Yeah, and then my father can shoot you. 341 00:16:23,156 --> 00:16:24,807 I'm not kidding. 342 00:16:24,809 --> 00:16:27,950 Maybe it would be better if you went to your parents 343 00:16:27,953 --> 00:16:30,509 with, um, good news first. 344 00:16:30,511 --> 00:16:32,902 - And what would that be? - Well... 345 00:16:32,904 --> 00:16:35,209 everybody loves a wedding. 346 00:16:35,211 --> 00:16:36,312 Would you stop with that? 347 00:16:36,315 --> 00:16:39,179 - It needs to be discussed. - No, it doesn't. 348 00:16:39,182 --> 00:16:41,395 I'm having a baby, I don't need to marry another one. 349 00:16:41,398 --> 00:16:43,565 I know I'm young now, but think about it... 350 00:16:43,567 --> 00:16:48,396 When you're a dried-up old lady, I'll be your hot trophy husband. 351 00:16:48,398 --> 00:16:50,551 Maybe her dad should put you down. 352 00:16:50,554 --> 00:16:51,953 I just think that 353 00:16:51,956 --> 00:16:56,142 God wants children raised within the bonds of holy matrimony. 354 00:16:56,145 --> 00:16:58,102 Mary, they already made one giant mistake, 355 00:16:58,104 --> 00:16:59,714 they don't have to make another. 356 00:17:03,021 --> 00:17:05,369 So, marrying me was a mistake? 357 00:17:05,372 --> 00:17:07,676 I'm not talking about us, I'm talking about them. 358 00:17:07,678 --> 00:17:10,070 I think we all know who you're talking about. 359 00:17:10,072 --> 00:17:11,695 You really want to do this now? 360 00:17:11,698 --> 00:17:13,583 You're honestly happy with how your life turned out? 361 00:17:13,585 --> 00:17:14,683 You have no regrets? 362 00:17:14,685 --> 00:17:16,598 That "giant mistake" gave us 363 00:17:16,600 --> 00:17:18,499 our children who I love very much. 364 00:17:18,502 --> 00:17:20,950 - What about your husband? - Oh, I love him just fine! 365 00:17:20,952 --> 00:17:22,996 Oh, nice, put that on a Hallmark card. 366 00:17:22,998 --> 00:17:24,242 What do you want me to say? 367 00:17:24,245 --> 00:17:25,738 I want you to admit that this marriage 368 00:17:25,740 --> 00:17:27,566 hasn't exactly been a bed of roses. 369 00:17:27,568 --> 00:17:30,177 Wake up, no marriage is a bed of roses! 370 00:17:30,179 --> 00:17:32,781 - Well, then I guess we nailed it! - I guess we did! 371 00:17:32,784 --> 00:17:35,156 And that kid is gonna be Baptist! 372 00:17:37,170 --> 00:17:40,086 So, Mandy, glad you came? 373 00:17:41,882 --> 00:17:44,061 Makes perfect sense, they're getting divorced. 374 00:17:44,063 --> 00:17:45,714 If they do, I'm staying with Mom. 375 00:17:45,716 --> 00:17:47,296 That's fine, I'll take Dad. 376 00:17:47,299 --> 00:17:49,457 And if he does die, you'll get the house to yourself. 377 00:17:49,459 --> 00:17:50,703 You can live with us. 378 00:17:50,706 --> 00:17:53,112 Nobody's dying, nobody's getting divorced. 379 00:17:53,115 --> 00:17:54,375 Except you and Dad. 380 00:17:54,377 --> 00:17:55,437 Just eat your dinner. 381 00:17:55,440 --> 00:17:57,904 I wonder if our dad met another woman. 382 00:17:57,907 --> 00:18:02,165 Nobody met nobody. You eat your dinner, too. 383 00:18:02,168 --> 00:18:04,385 My dad's with another woman. She's nice. 384 00:18:04,387 --> 00:18:05,703 Dinner! 385 00:18:05,706 --> 00:18:08,538 Which would be perfect with little chunks of hot dog in it. 386 00:18:08,541 --> 00:18:10,087 Her name is Martha Jean. 387 00:18:10,089 --> 00:18:11,264 Billy! 388 00:18:12,961 --> 00:18:15,309 She works at a tanning salon. 389 00:18:15,311 --> 00:18:18,062 Thanks for coming. 390 00:18:18,065 --> 00:18:21,227 Yeah, it was great. 391 00:18:21,230 --> 00:18:24,449 Okay, so, I'll talk to you? 392 00:18:24,451 --> 00:18:27,234 I guess. 393 00:18:27,236 --> 00:18:29,149 What are you doing? 394 00:18:29,151 --> 00:18:30,803 Giving you a kiss good night. 395 00:18:30,805 --> 00:18:32,687 I think you've given me enough. 396 00:18:32,690 --> 00:18:35,169 Hey. Mandy, hold up. 397 00:18:35,172 --> 00:18:36,565 Go away. 398 00:18:43,557 --> 00:18:45,209 Sorry about all the yelling. 399 00:18:45,211 --> 00:18:46,688 Are they always like that? 400 00:18:46,690 --> 00:18:48,690 Not in front of company. 401 00:18:48,692 --> 00:18:50,934 So, it's kind of like you're already family. 402 00:18:50,937 --> 00:18:52,870 - Lucky me. - Mm. 403 00:18:54,176 --> 00:18:57,484 Speaking of which, when are you gonna tell your folks? 404 00:18:58,615 --> 00:19:00,441 I was thinking about waiting until my mom 405 00:19:00,443 --> 00:19:02,051 tells me to lay off the pie. 406 00:19:02,053 --> 00:19:03,820 Well, just remember, 407 00:19:03,823 --> 00:19:05,823 if you ever need anything, call me. 408 00:19:05,826 --> 00:19:07,945 I've already been through this with my daughter, 409 00:19:07,948 --> 00:19:10,085 so I know how to do it wrong. 410 00:19:10,088 --> 00:19:12,308 Thanks. 411 00:19:23,988 --> 00:19:26,165 You get a hug and I get nothing. 412 00:19:33,304 --> 00:19:35,215 I know it didn't go great the other night, 413 00:19:35,217 --> 00:19:37,304 but I meant what I said... I'll be there for you. 414 00:19:37,306 --> 00:19:39,480 - Georgie, not now. - I'm serious. 415 00:19:39,482 --> 00:19:41,312 I'll go to baby classes with you. 416 00:19:41,315 --> 00:19:43,226 You need to learn that breathing stuff. 417 00:19:43,229 --> 00:19:46,007 Okay, one chicken fried steak and a cheeseburger. 418 00:19:46,010 --> 00:19:47,489 Ain't you gonna refill their water? 419 00:19:47,492 --> 00:19:48,837 Go away! 420 00:19:48,839 --> 00:19:50,124 Also, you'll be throwing up 421 00:19:50,127 --> 00:19:51,739 in the morning... I'm good with that. 422 00:19:51,742 --> 00:19:53,320 You may not know, but your feet 423 00:19:53,322 --> 00:19:54,843 are gonna swell up, and your boobs. 424 00:19:54,845 --> 00:19:56,528 I'll rub whatever you need rubbed. 425 00:19:56,531 --> 00:19:57,542 Good to know. 426 00:19:57,544 --> 00:19:59,413 Table three, order up. 427 00:19:59,415 --> 00:20:00,835 Want me to get that? 428 00:20:00,838 --> 00:20:02,068 You know, in your condition. 429 00:20:02,070 --> 00:20:03,591 Georgie, I got it. 430 00:20:03,593 --> 00:20:05,799 Sorry, I'll quit bothering you. 431 00:20:05,802 --> 00:20:07,543 Great. Just one more thing. 432 00:20:09,251 --> 00:20:10,335 I love you. 433 00:20:12,515 --> 00:20:13,601 What? 434 00:20:13,603 --> 00:20:15,037 You ain't got to say it back. 435 00:20:15,039 --> 00:20:15,953 Yeah, I'm not gonna. 436 00:20:17,259 --> 00:20:18,695 Don't forget their water! 437 00:20:21,132 --> 00:20:22,610 I have new information. 438 00:20:22,612 --> 00:20:23,959 What is it? 439 00:20:23,961 --> 00:20:27,156 I heard them talking about a baby. 440 00:20:27,159 --> 00:20:28,312 Oh, my. 441 00:20:28,314 --> 00:20:30,139 You know what that means. 442 00:20:30,141 --> 00:20:32,038 Mom's pregnant. 443 00:20:32,041 --> 00:20:33,148 Exactly. 444 00:20:34,132 --> 00:20:39,695 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 30608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.