Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,600 --> 00:00:20,467
Eh, nothin' now 'till
the noon rush from the market.
2
00:00:20,467 --> 00:00:24,000
If I ain't a sap to let Chuck
kid me into workin' his time
3
00:00:24,000 --> 00:00:26,100
so he can take
the morning off.
4
00:00:26,100 --> 00:00:27,500
But I got sick
of arguing.
5
00:00:27,500 --> 00:00:31,400
I says: "All right, get
married! What's it to me?"
6
00:00:31,400 --> 00:00:35,800
(Joe sighing)
7
00:00:35,800 --> 00:00:38,100
Some party
last night, eh?
8
00:00:38,100 --> 00:00:40,100
It was jinxed
from the start,
9
00:00:40,100 --> 00:00:44,433
but his tellin' about his wife
croakin' put de K.O. on it.
10
00:00:44,433 --> 00:00:48,767
It was the birthday feast
that turned out to be a wake.
11
00:00:48,767 --> 00:00:52,833
Him promisin' he'd cut out that
bughouse bull about peace.
12
00:00:52,833 --> 00:00:58,300
And then he went on talkin' and
talkin' like he couldn't stop.
13
00:00:58,300 --> 00:01:01,367
And the gang, sneakin'
upstairs, leavin' free booze
14
00:01:01,367 --> 00:01:03,667
and eats like they
was poison.
15
00:01:03,667 --> 00:01:06,633
He's been hoppin' from room
to room, all night.
16
00:01:06,633 --> 00:01:10,633
He's got his Reform Wave
goin' strong this mornin'.
17
00:01:10,633 --> 00:01:13,000
Did you notice him drag
Jimmy out the first thing
18
00:01:13,000 --> 00:01:15,367
to get his laundry
and his clothes pressed
19
00:01:15,367 --> 00:01:17,667
so he wouldn't have
no excuse?
20
00:01:17,667 --> 00:01:19,100
And he give Willie
the dough
21
00:01:19,100 --> 00:01:21,367
to buy his stuff
back from Solly's.
22
00:01:21,367 --> 00:01:23,200
And all the rest
have been brushin'
23
00:01:23,200 --> 00:01:25,800
and shavin' themselves
with the shakes.
24
00:01:25,800 --> 00:01:28,033
He didn't come
to my room.
25
00:01:28,033 --> 00:01:30,333
Afraid I might ask him
a few questions.
26
00:01:30,333 --> 00:01:33,333
Yeah? I'd say you
was scared of him.
27
00:01:33,333 --> 00:01:37,033
You'd lie then.
Don't let him kid you, Rocky.
28
00:01:37,033 --> 00:01:39,600
He had his door locked,
I couldn't get in, either.
29
00:01:39,600 --> 00:01:42,533
Yeah, who do you think
you're kiddin', Larry?
30
00:01:42,533 --> 00:01:45,167
Like he says, if you
was so anxious to croak,
31
00:01:45,167 --> 00:01:48,667
why wouldn't you hop off
your fire escape long ago?
32
00:01:48,667 --> 00:01:52,833
Because it'd be a coward's
quitting, that's why.
33
00:01:52,833 --> 00:01:56,267
He's all
quitter, Rocky.
34
00:01:56,267 --> 00:01:58,067
He's a yellow
old faker.
35
00:01:58,067 --> 00:02:03,433
You lying punk!
Yeah, keep out of this, you!
36
00:02:03,433 --> 00:02:05,267
Shall I give him
the bum's rush, Larry?
37
00:02:05,267 --> 00:02:07,400
You don't want him around,
nobody else don't.
38
00:02:07,400 --> 00:02:09,067
No, let him stay,
I don't mind.
39
00:02:09,067 --> 00:02:11,367
He's nothing to me.
40
00:02:11,367 --> 00:02:14,667
You're right.
41
00:02:14,667 --> 00:02:17,200
I have nowhere I can go now,
you're the only one
42
00:02:17,200 --> 00:02:19,833
in the world
I can turn to.
43
00:02:19,833 --> 00:02:22,333
Eh, you're a soft
old sap, Larry.
44
00:02:22,333 --> 00:02:24,567
He's a no-good
louse like Hickey.
45
00:02:24,567 --> 00:02:26,400
He don't belong!
46
00:02:26,400 --> 00:02:30,400
I'm all in,
not a wink of sleep.
47
00:02:45,900 --> 00:02:48,500
Larry, I'm sorry
for ridin' you.
48
00:02:48,500 --> 00:02:50,167
But you get my goat
when you act as if
49
00:02:50,167 --> 00:02:52,267
you didn't care a damn
what happened to me.
50
00:02:52,267 --> 00:02:56,033
And you keep your door locked
so I can't talk to you.
51
00:02:56,033 --> 00:02:59,100
But that was to keep
Hickey out, wasn't it?
52
00:02:59,100 --> 00:03:01,933
I don't blame you, I'm getting
more and more to hate him.
53
00:03:01,933 --> 00:03:04,767
More and more
scared of him.
54
00:03:04,767 --> 00:03:09,867
Especially since he told us
about his wife being dead.
55
00:03:09,867 --> 00:03:11,167
It's that queer
feeling he gives me
56
00:03:11,167 --> 00:03:12,767
that I'm mixed up
with him in some way.
57
00:03:12,767 --> 00:03:17,200
I don't know why, but it started
me thinking about mother.
58
00:03:17,200 --> 00:03:21,200
As if she
was dead.
59
00:03:21,200 --> 00:03:27,167
I suppose she
might as well be.
60
00:03:27,167 --> 00:03:31,033
It must kill her when
she thinks of me.
61
00:03:31,033 --> 00:03:37,700
I know she doesn't want to,
but... she can't help it.
62
00:03:37,700 --> 00:03:40,367
After all,
I'm her only kid.
63
00:03:40,367 --> 00:03:45,667
She used to spoil me,
and made a pet of me.
64
00:03:45,667 --> 00:03:50,000
Once in a
great while...
65
00:03:50,000 --> 00:03:53,567
when she
remembered me.
66
00:03:53,567 --> 00:03:55,267
As if she was trying to
make up for something.
67
00:03:55,267 --> 00:04:00,967
As if she was...
feeling guilty.
68
00:04:00,967 --> 00:04:03,633
So I guess she must have
loved me a little,
69
00:04:03,633 --> 00:04:06,900
even if she never let it
interfere with her freedom.
70
00:04:11,867 --> 00:04:15,867
You know, Larry...
71
00:04:15,867 --> 00:04:17,267
I once had a sneaking
suspicion that,
72
00:04:17,267 --> 00:04:20,600
if the truth were
known, you were my father.
73
00:04:20,600 --> 00:04:22,733
You damned fool!
74
00:04:22,733 --> 00:04:27,667
Who put that insane
idea in your head?
75
00:04:27,667 --> 00:04:30,067
Anyone in the coast crowd
could tell I never laid eyes
76
00:04:30,067 --> 00:04:33,167
on your mother 'till
after you were born.
77
00:04:33,167 --> 00:04:39,100
Well, I'd hardly
ask them, would I?
78
00:04:39,100 --> 00:04:45,267
I know you're right,
though, because I asked her.
79
00:04:45,267 --> 00:04:52,067
She brought me up to be frank
and ask her anything.
80
00:04:52,067 --> 00:04:57,467
I was talking about how
she must feel now about me.
81
00:04:57,467 --> 00:04:59,167
My getting through
with the Movement.
82
00:04:59,167 --> 00:05:02,533
Oh, she'll never
forgive me for that.
83
00:05:02,533 --> 00:05:04,467
That must be the final knockout,
if she knows that I was the one
84
00:05:04,467 --> 00:05:06,233
who sold out...
Shut up, damn you! Shut up.
85
00:05:06,233 --> 00:05:11,733
It'll kill her!
But Larry...
86
00:05:11,733 --> 00:05:16,000
I never thought that they
would have caught her!
87
00:05:16,000 --> 00:05:20,667
You've got to believe
what the only reason was.
88
00:05:20,667 --> 00:05:24,933
Now I'll admit, what I told you
last night... that was a lie.
89
00:05:24,933 --> 00:05:26,767
All that bunk
about feeling patriotic
90
00:05:26,767 --> 00:05:29,333
and my duty
to my country.
91
00:05:29,333 --> 00:05:34,100
But here's the true reason,
the only reason, Larry.
92
00:05:34,100 --> 00:05:37,533
See, I got stuck on this
whore... and I wanted dough!
93
00:05:37,533 --> 00:05:39,367
That's the only reason,
that's all I did it for!
94
00:05:39,367 --> 00:05:40,800
Just the money,
honest!
95
00:05:40,800 --> 00:05:42,800
God damn you,
shut up!
96
00:05:42,800 --> 00:05:44,767
What the hell
is it to me?
97
00:05:44,767 --> 00:05:46,300
What's comin' off here?
Nothing.
98
00:05:46,300 --> 00:05:48,033
This young punk
is talking my ear off.
99
00:05:48,033 --> 00:05:49,800
He's a worse pest
than Hickey.
100
00:05:49,800 --> 00:05:52,567
(yawning)
Oh, yeah, Hickey.
101
00:05:52,567 --> 00:05:55,767
Say, listen, what do you
mean about him being scared
102
00:05:55,767 --> 00:05:58,700
you'd ask him questions?
What questions?
103
00:05:58,700 --> 00:06:02,000
What questions? Well, you noticed
he didn't tell us what his wife died of.
104
00:06:02,000 --> 00:06:05,033
Oh, lay off of that,
the poor guy!
105
00:06:05,033 --> 00:06:07,167
What are you
gettin' at, anyway?
106
00:06:07,167 --> 00:06:10,100
You don't think it's just a gag of his?
No, no I don't.
107
00:06:10,100 --> 00:06:13,500
I'm damned sure he brought
death here with him,
108
00:06:13,500 --> 00:06:16,867
I can smell the cold touch of it upon him.
Oh, bunk.
109
00:06:16,867 --> 00:06:20,067
You got croakin' on
the brain, Old Cemetery.
110
00:06:20,067 --> 00:06:23,767
Say, do you mean you think
she committed suicide
111
00:06:23,767 --> 00:06:26,167
on account of his
cheatin' or something?
112
00:06:26,167 --> 00:06:28,867
It wouldn't surprise me.
But that's crazy.
113
00:06:28,867 --> 00:06:31,667
Jees, if she'd done that,
he wouldn't tell us
114
00:06:31,667 --> 00:06:32,767
he was glad about it,
would he?
115
00:06:32,767 --> 00:06:33,700
You know her
better than that, Larry.
116
00:06:33,700 --> 00:06:35,033
You know she'd never
commit suicide.
117
00:06:35,033 --> 00:06:36,600
She's like you,
she'll hang on to life
118
00:06:36,600 --> 00:06:38,000
even when there's nothing...
And what about you?
119
00:06:38,000 --> 00:06:39,667
Be God, if you had
any guts or decency!
120
00:06:39,667 --> 00:06:41,700
I'd take that hop off
the fire escape
121
00:06:41,700 --> 00:06:43,933
you're too yellow to take, I suppose, ah?
No!
122
00:06:43,933 --> 00:06:45,733
I'm done with...
Yeah, I suppose you'd like that!
123
00:06:45,733 --> 00:06:48,200
What the hell's
all this about?
124
00:06:48,200 --> 00:06:50,167
What do you know
about Hickey's wife?
125
00:06:50,167 --> 00:06:52,533
How do you know she didn't...?
He doesn't!
126
00:06:52,533 --> 00:06:53,767
Hickey's addled
the little brains he's got.
127
00:06:53,767 --> 00:06:55,933
Shove him back
to his table, Rocky.
128
00:06:55,933 --> 00:06:57,567
I'm sick of him.
129
00:06:57,567 --> 00:07:01,400
You heard Larry!
So move, quick.
130
00:07:04,400 --> 00:07:07,567
Gee, Larry... that's
a hell of a way to treat me
131
00:07:07,567 --> 00:07:13,033
after I've trusted you,
and I need your help.
132
00:07:18,100 --> 00:07:22,333
Jees... if she
committed suicide,
133
00:07:22,333 --> 00:07:25,033
you gotta feel sorry
for Hickey, huh?
134
00:07:25,033 --> 00:07:27,800
You can understand how
he'd go bughouse, and not be
135
00:07:27,800 --> 00:07:31,333
responsible for all the crazy
stunts he's stagin' here.
136
00:07:31,333 --> 00:07:33,633
But how can you be
sorry for him when he says
137
00:07:33,633 --> 00:07:38,600
he's glad she croaked?
Oh, nuts!
138
00:07:38,600 --> 00:07:41,400
I don't get nowhere
tryin' to figure his game.
139
00:07:41,400 --> 00:07:46,667
But I know this: He better
lay off of me and my stable.
140
00:07:46,667 --> 00:07:52,467
Jees, Larry! What a night
them two pigs give me.
141
00:07:52,467 --> 00:07:56,000
When the party went dead,
they pinched a couple of bottles
142
00:07:56,000 --> 00:07:58,300
and brung them
up their room.
143
00:07:58,300 --> 00:08:00,767
I don't get a wink
of sleep, see?
144
00:08:00,767 --> 00:08:02,900
Just as I'd drop off
on that chair there,
145
00:08:02,900 --> 00:08:04,767
they come down
lookin' for trouble.
146
00:08:04,767 --> 00:08:08,333
Or else they'd raise hell
upstairs, laughin' and singin',
147
00:08:08,333 --> 00:08:10,900
so that I'd get scared
they'd get the joint pinched
148
00:08:10,900 --> 00:08:13,700
and go up to tell
them to can the noise.
149
00:08:13,700 --> 00:08:17,267
And every time they'd crawl my
frame with de same old argument.
150
00:08:17,267 --> 00:08:19,033
They'd say:
151
00:08:19,033 --> 00:08:21,200
(imitating Maggie)
"So you agree with Hickey, do you?
152
00:08:21,200 --> 00:08:24,033
"You dirty little Ginny!
So we're whores, are we?
153
00:08:24,033 --> 00:08:27,067
"Well, we agree with Hickey
about you, see?
154
00:08:27,067 --> 00:08:31,667
"You're nothin' but a lousy
pimp!" Then I'd slap them.
155
00:08:31,667 --> 00:08:35,833
But it don't do no good!
They keep at it over and over.
156
00:08:35,833 --> 00:08:39,500
Jees, I get the earache
just thinkin' of it.
157
00:08:39,500 --> 00:08:43,700
"Listen," they'd say, "if we're
whores, we got a right to have
158
00:08:43,700 --> 00:08:47,300
"a regular pimp and not stand
for no punk imitation!"
159
00:08:47,300 --> 00:08:50,367
"We're sick of wearin'
out our dogs poundin'"
160
00:08:50,367 --> 00:08:52,900
"the sidewalks for
a double-crossin' bartender,"
161
00:08:52,900 --> 00:08:56,500
"when all the thanks we get
is he looks down on us."
162
00:08:56,500 --> 00:09:00,367
"Don't expect us to work
tonight, 'cause we won't, see?"
163
00:09:00,367 --> 00:09:03,667
"Not if the streets
were blocked with sailors!"
164
00:09:03,667 --> 00:09:05,500
"We're goin' on strike!"
165
00:09:05,500 --> 00:09:10,400
Whores goin' on strike!
Can you tie that?
166
00:09:10,400 --> 00:09:13,133
They'd say:
"We're takin' a holiday.
167
00:09:13,133 --> 00:09:15,533
"We're goin' to beat it
to Coney Island and shoot
168
00:09:15,533 --> 00:09:19,333
"the chutes, and maybe we'll
come back and maybe we won't.
169
00:09:19,333 --> 00:09:23,167
"And you can go to hell!"
So they put on their lids
170
00:09:23,167 --> 00:09:30,700
and beat it, the both
of them stinko!
171
00:09:30,700 --> 00:09:32,500
Hey, Rocky, Cora wants
a sherry flip, for her nerves.
172
00:09:32,500 --> 00:09:34,267
"Sherry flip?"
173
00:09:34,267 --> 00:09:35,867
Christ, she don't need nothin'
for her nerve.
174
00:09:35,867 --> 00:09:37,933
What's she think this is, the Waldorf?
Yeah, I told her.
175
00:09:37,933 --> 00:09:39,467
"What would we use
for sherry?"
176
00:09:39,467 --> 00:09:41,433
And there wasn't no egg
unless she laid one.
177
00:09:41,433 --> 00:09:43,433
(imitating Cora) She says,
"Is there a law you can't go out"
178
00:09:43,433 --> 00:09:46,000
"and buy the makings,
you big tramp?"
179
00:09:46,000 --> 00:09:49,167
Ah, the hell with her! She'll
drink booze or nothin'. Oh, jees!
180
00:09:49,167 --> 00:09:52,333
A guy oughta give his
bride anything she wants
181
00:09:52,333 --> 00:09:55,167
on her weddin' day,
I should think.
182
00:09:55,167 --> 00:09:59,667
Pipe the bridegroom, Larry!
All dolled up for the killin'. Aw, shut up.
183
00:09:59,667 --> 00:10:03,000
One week on that farm in Jersey,
that's what I'll give you.
184
00:10:03,000 --> 00:10:05,767
And you'll come runnin'
in here some night yellin'
185
00:10:05,767 --> 00:10:09,433
for a shot of booze because
the crickets is after you.
186
00:10:09,433 --> 00:10:11,967
Oh, jees, Chuck, that
louse Hickey's certainly
187
00:10:11,967 --> 00:10:15,067
made a prize couple
of suckers outta you.
188
00:10:15,067 --> 00:10:20,533
I'd like to give him one sock
in the puss, just one.
189
00:10:20,533 --> 00:10:22,500
Oh, can that!
What's he got to do with it?
190
00:10:22,500 --> 00:10:24,500
And ain't we always
said we was gonna?
191
00:10:24,500 --> 00:10:26,900
So we're gonna, see? And
don't give me no arguments!
192
00:10:26,900 --> 00:10:28,333
If only Cora cut out
the beefin',
193
00:10:28,333 --> 00:10:30,033
and she don't gimme
a minute's rest all night.
194
00:10:30,033 --> 00:10:31,600
It's the same old stuff,
over and over.
195
00:10:31,600 --> 00:10:33,533
(imitating Cora's voice)
Do I really want to marry her?
196
00:10:33,533 --> 00:10:36,267
I says: "Sure, Baby, why
not?" "Yeah," she says,
197
00:10:36,267 --> 00:10:38,633
"but after a week you'll be
thinkin' what a sap you was."
198
00:10:38,633 --> 00:10:41,133
"You'll make that an excuse
to go off on a periodical,"
199
00:10:41,133 --> 00:10:43,067
"and then I'll be tied
for life to a no-good soak!"
200
00:10:43,067 --> 00:10:45,167
"And the first thing
I know you'll have me out"
201
00:10:45,167 --> 00:10:47,167
"hustlin' again,
your own wife!"
202
00:10:47,167 --> 00:10:49,767
Then she'd bust out cryin',
and I'd get sore.
203
00:10:49,767 --> 00:10:52,467
"You're a liar!" I tells her,
"I ain't never taken your dough
204
00:10:52,467 --> 00:10:54,367
"except when I was drunk
and not workin'."
205
00:10:54,367 --> 00:10:57,067
"Yeah," she says, "and how
long will you stay sober now?
206
00:10:57,067 --> 00:10:59,467
"Don't think you can kid me
with that water-wagon bull.
207
00:10:59,467 --> 00:11:01,733
"I've heard it too often!"
That'd make me sore,
208
00:11:01,733 --> 00:11:03,600
and I'd say: "Don't
call me a liar",
209
00:11:03,600 --> 00:11:06,300
"but I wish I was drunk
right now, because if I was,
210
00:11:06,300 --> 00:11:08,400
"you wouldn't be keepin' me
awake all night beefin'.
211
00:11:08,400 --> 00:11:10,967
You opened your yap, I'd knock
de stuffins outta you!"
212
00:11:10,967 --> 00:11:12,533
Then she'd yell:
"That's a sweet way"
213
00:11:12,533 --> 00:11:14,433
"to talk to the girl you're
goin' to marry!"
214
00:11:14,433 --> 00:11:22,033
Jees, she got me
hangin' in the ropes!
215
00:11:22,033 --> 00:11:24,867
I'd like to get a quart
of that redeye under my belt!
216
00:11:24,867 --> 00:11:28,033
Well, why the hell
don't you?
217
00:11:28,033 --> 00:11:31,367
Sure, you'd like that,
wouldn'tyou? I'm wise to you.
218
00:11:31,367 --> 00:11:33,067
You don't wanna
see me get married
219
00:11:33,067 --> 00:11:34,567
and settle down,
like a regular guy.
220
00:11:34,567 --> 00:11:36,833
You'd like me to stay
paralyzed all the time,
221
00:11:36,833 --> 00:11:39,433
so I'd be like you,
a lousy pimp!
222
00:11:39,433 --> 00:11:41,933
Listen! I don't take that
even from you, see?
223
00:11:41,933 --> 00:11:43,667
Yeah? You wanna make
somethin' of it?
224
00:11:43,667 --> 00:11:46,733
Don't make me laugh! I can
lick ten of you with one mitt!
225
00:11:46,733 --> 00:11:49,000
Not with lead in
your belly, you won't!
226
00:11:49,000 --> 00:11:51,433
Hey you, Rocky
and Chuck, cut it out!
227
00:11:51,433 --> 00:11:54,367
Don't let that Hickey
make you crazy.
228
00:11:54,367 --> 00:11:55,257
Keep out of our business,
you black bastard.
229
00:11:55,272 --> 00:11:56,057
Stay where you belong,
you dirty nigger!
230
00:11:56,067 --> 00:11:59,033
You white sons of bitches!
I'll rip your guts out!
231
00:11:59,033 --> 00:12:00,567
(glass shattering)
232
00:12:00,567 --> 00:12:02,267
That's it! Murder each
other, you damned loons!
233
00:12:02,267 --> 00:12:03,767
With Hickey's
blessing!
234
00:12:03,767 --> 00:12:06,200
Didn't I tell you he
brought death with him?
235
00:12:06,200 --> 00:12:09,067
All right, you...
let go of that shiv,
236
00:12:09,067 --> 00:12:13,100
and I'll put
this gun away.
237
00:12:19,500 --> 00:12:22,433
(Hugo giggling maniacally)
238
00:12:22,433 --> 00:12:27,100
Hello, little people!
Never mind.
239
00:12:27,100 --> 00:12:32,067
Soon you will eat hot dogs
beneath the willow trees,
240
00:12:32,067 --> 00:12:36,467
and drink free wine!
241
00:12:36,467 --> 00:12:40,867
The champagne
was not properly iced.
242
00:12:40,867 --> 00:12:42,900
Goddamned liar,
Hickey!
243
00:12:42,900 --> 00:12:46,267
Does that prove
I want to be aristocrat?
244
00:12:46,267 --> 00:12:49,133
I love only
the proletariat!
245
00:12:49,133 --> 00:12:54,233
I will lead them! I will
be like a God to them!
246
00:12:54,233 --> 00:12:56,267
They will be
my slaves!
247
00:13:07,900 --> 00:13:09,967
I'm very drunk,
no, Larry?
248
00:13:09,967 --> 00:13:12,233
I talk foolishness.
249
00:13:12,233 --> 00:13:14,500
I am so drunk, Larry,
old friend, am I not?
250
00:13:14,500 --> 00:13:17,100
I don't know
what I say.
251
00:13:17,100 --> 00:13:20,367
I've never seen you
so paralyzed.
252
00:13:20,367 --> 00:13:22,933
Now lay your head on
the table and sleep it off.
253
00:13:22,933 --> 00:13:28,433
Yeah, I should sleep...
I'm too crazy drunk.
254
00:13:40,733 --> 00:13:46,600
You right, Larry.
255
00:13:46,600 --> 00:13:51,100
Bad luck come in the door
the day Hickey come.
256
00:13:51,100 --> 00:13:53,833
I'm an old
gamblin' man,
257
00:13:53,833 --> 00:13:57,533
and I knows bad luck
when I feels it.
258
00:13:57,533 --> 00:14:01,533
But it's white
man's bad luck.
259
00:14:01,533 --> 00:14:02,833
He can't jinx me.
260
00:14:09,500 --> 00:14:14,433
The bread's cut, and
I finished my job.
261
00:14:14,433 --> 00:14:19,767
Now, do I get
the drink I earned?
262
00:14:19,767 --> 00:14:22,900
Here's the key
to my room.
263
00:14:22,900 --> 00:14:24,567
I ain't
comin' back!
264
00:14:24,567 --> 00:14:27,033
I'm goin' to my own
folks where I belong.
265
00:14:27,033 --> 00:14:32,833
I'm sick and tired of messin'
around with white men.
266
00:14:32,833 --> 00:14:34,533
(glass shattering)
What the hell?
267
00:14:34,533 --> 00:14:37,233
I'm only savin' you
the trouble, white boy!
268
00:14:37,233 --> 00:14:39,733
Now you don't have to break it
as soon's my back's turned,
269
00:14:39,733 --> 00:14:41,300
so there's no
white man can kick about
270
00:14:41,300 --> 00:14:44,300
drinkin' from
the same glass!
271
00:14:44,300 --> 00:14:48,967
I'm tired of loafin' around
with a lot of bums.
272
00:14:48,967 --> 00:14:50,767
I'm a gamblin' man.
273
00:14:50,767 --> 00:14:54,767
I'm gonna get in a big crap game
and win me a big bankroll.
274
00:14:54,767 --> 00:14:56,433
And then I'll get
the okay to open up
275
00:14:56,433 --> 00:14:59,933
my old gamblin' house
for colored men.
276
00:14:59,933 --> 00:15:02,133
And then maybe
I comes back here
277
00:15:02,133 --> 00:15:04,767
sometimes to see
the bums.
278
00:15:04,767 --> 00:15:09,033
And maybe I throws a $20 bill
down on the bar and says:
279
00:15:09,033 --> 00:15:11,300
"Drink it up,"
and listen when
280
00:15:11,300 --> 00:15:13,533
they all pat me
on the back and say:
281
00:15:13,533 --> 00:15:15,933
"Joe, you sure is white,"
but I'll say:
282
00:15:15,933 --> 00:15:19,400
"No, I'm black and
my dough is black man's dough!"
283
00:15:19,400 --> 00:15:23,100
"And you's proud to drink with
me or you don't get no drink!"
284
00:15:23,100 --> 00:15:28,700
Or maybe I'd just says:
"You can all go to hell!"
285
00:15:28,700 --> 00:15:35,333
"I don't lower myself
drinkin' with no white trash."
286
00:15:35,333 --> 00:15:38,067
And that ain't
no pipe dream.
287
00:15:38,067 --> 00:15:41,367
I'll get the money for my stake
today, somewhere, somehow.
288
00:15:41,367 --> 00:15:43,600
If I have to borrow
a gun and stick up
289
00:15:43,600 --> 00:15:46,367
some white man,
I gets it!
290
00:15:50,300 --> 00:15:53,700
You wait and see.
291
00:15:59,433 --> 00:16:03,000
Can you beat the nerve
of that "dinge."
292
00:16:03,000 --> 00:16:04,700
Jees, if I wasn't
dressed up I'd go out
293
00:16:04,700 --> 00:16:07,300
and mop up the street with him.
Oh, let him go.
294
00:16:07,300 --> 00:16:11,333
The poor old dope, him
and his gamblin' house.
295
00:16:11,333 --> 00:16:14,033
He'll be back tonight
askin' Harry for his room
296
00:16:14,033 --> 00:16:16,200
and bummin' me
for a ball.
297
00:16:16,200 --> 00:16:18,800
Then I'll be the one
to smash the glass.
298
00:16:18,800 --> 00:16:21,300
I'll loin him
his place.
299
00:16:21,300 --> 00:16:24,067
Another guy
all dolled up.
300
00:16:26,500 --> 00:16:28,900
Got your clothes
from Solly's, huh, Willie?
301
00:16:28,900 --> 00:16:31,267
Now you can sell it back
to him again tomorrow. (indistinct)
302
00:16:31,267 --> 00:16:33,633
No, I-I'm through
with that stuff.
303
00:16:33,633 --> 00:16:36,667
You look sick, Willie; here,
take a ball, will pick you up.
304
00:16:36,667 --> 00:16:40,633
Eh, no thanks, the only way
to stop is to stop.
305
00:16:40,633 --> 00:16:43,167
I'd have no chance if I
went to the D.A.'s office
306
00:16:43,167 --> 00:16:45,267
smelling of booze.
You're really goin' there?
307
00:16:45,267 --> 00:16:47,667
I said I was,
didn't I?
308
00:16:47,667 --> 00:16:51,833
I just came back here
to rest for a few minutes.
309
00:16:51,833 --> 00:16:54,000
I'll show
that cheap drummer!
310
00:16:54,000 --> 00:16:58,967
I don't need to have to have
any Dutch courage.
311
00:16:58,967 --> 00:17:06,267
But he's, he's been very kind
and generous staking me.
312
00:17:06,267 --> 00:17:09,767
You know, my, my
legs are a bit shaky.
313
00:17:09,767 --> 00:17:11,767
I better sit down
a while.
314
00:17:25,467 --> 00:17:28,300
Here's another one.
315
00:17:28,300 --> 00:17:30,467
Hey, good morning,
gentlemen all.
316
00:17:38,400 --> 00:17:43,300
And a jolly good
morning it is, too.
317
00:17:43,300 --> 00:17:45,867
An eye-opener?
I think not,
318
00:17:45,867 --> 00:17:49,867
Rocky, old chum...
not required, you know?
319
00:17:49,867 --> 00:17:52,767
Feel extremely fit,
as a matter of fact.
320
00:17:52,767 --> 00:17:54,467
Can't say that
I slept much, though,
321
00:17:54,467 --> 00:17:56,367
thanks to that interfering
ass, Hickey,
322
00:17:56,367 --> 00:18:00,000
and that stupid
bounder of a Boer.
323
00:18:00,000 --> 00:18:02,733
I've had about all I can
take from that fellow.
324
00:18:02,733 --> 00:18:05,300
Oh, well, it's my own
fault, I suppose, for allowing
325
00:18:05,300 --> 00:18:09,133
a brute of a Dutch farmer
to become familiar.
326
00:18:09,133 --> 00:18:12,267
Well, it's come
to a parting of the ways.
327
00:18:12,267 --> 00:18:14,467
And jolly
good riddance.
328
00:18:14,467 --> 00:18:19,067
Oh, that reminds me...
here's my key.
329
00:18:19,067 --> 00:18:24,000
I shan't be coming back.
330
00:18:24,000 --> 00:18:27,000
Sorry to be leaving good old
Harry and the rest of you,
331
00:18:27,000 --> 00:18:29,367
of course, but I simply
cannot continue to live
332
00:18:29,367 --> 00:18:31,533
under the same roof
with that fellow.
333
00:18:31,533 --> 00:18:34,367
So Hickey's kidded the pants
off of you, too?
334
00:18:34,367 --> 00:18:36,267
You think you're
leavin' here, huh?
335
00:18:36,267 --> 00:18:41,767
Ja! That's what
he kids himself.
336
00:18:41,767 --> 00:18:44,033
Yes, I'm leaving,
Rocky.
337
00:18:44,033 --> 00:18:46,333
Not that that ass, Hickey,
has anything to do with it.
338
00:18:46,333 --> 00:18:48,667
But been thinking
this over, you know?
339
00:18:48,667 --> 00:18:50,867
Time I turned over
a new leaf.
340
00:18:50,867 --> 00:18:54,000
He's gonna get a job,
that's what he says.
341
00:18:54,000 --> 00:18:55,600
What at,
for Christ's sake?
342
00:18:55,600 --> 00:18:59,233
Oh, anything... not manual
labor, of course.
343
00:18:59,233 --> 00:19:03,100
Anything that calls for a bit
of brains and education.
344
00:19:03,100 --> 00:19:04,767
I'll see a pal of mine
at the Consulate.
345
00:19:04,767 --> 00:19:07,367
He promised me whenever
I felt an energetic fit
346
00:19:07,367 --> 00:19:09,500
he'd get me a post
with the Cunard.
347
00:19:09,500 --> 00:19:12,600
Clark, in the office,
something of that kind.
348
00:19:12,600 --> 00:19:15,967
Ja! At Limey Consulate
they promise anything
349
00:19:15,967 --> 00:19:20,500
to get rid of him when
he comes there drunk.
350
00:19:20,500 --> 00:19:22,967
They're scared to call the
police and have him pinched,
351
00:19:22,967 --> 00:19:24,733
because it would scandal
in the papers make
352
00:19:24,733 --> 00:19:30,267
about a Limey
officer and gentleman.
353
00:19:30,267 --> 00:19:32,667
I only need the post
temporarily, Rocky.
354
00:19:32,667 --> 00:19:34,267
Means to an end,
you know.
355
00:19:34,267 --> 00:19:36,267
Save enough for
a passage...
356
00:19:36,267 --> 00:19:39,833
a first-class passage home,
that's the bright idea.
357
00:19:39,833 --> 00:19:42,400
(Wetjoen laughing)
358
00:19:42,400 --> 00:19:45,067
He's sailing back
to home, sweet home!
359
00:19:45,067 --> 00:19:49,367
That's biggest pipe
dream of all!
360
00:19:49,367 --> 00:19:52,167
What little brain
the poor Limey has left
361
00:19:52,167 --> 00:19:56,300
that isn't in whiskey pickled,
Hickey has made crazy!
362
00:19:56,300 --> 00:19:59,067
Hickey ain't made
no sucker out of you, eh?
363
00:19:59,067 --> 00:20:01,200
You're too
foxy, huh?
364
00:20:01,200 --> 00:20:03,600
But I bet you think you're goin'
out and land a job, too.
365
00:20:03,600 --> 00:20:06,433
I am, ja! For me,
it is easy.
366
00:20:06,433 --> 00:20:10,433
Because I put on
no airs of gentleman.
367
00:20:10,433 --> 00:20:13,233
I'm not ashamed to work
with my hands.
368
00:20:13,233 --> 00:20:15,567
I was a farmer
before the war,
369
00:20:15,567 --> 00:20:19,833
when bloody Limey thieves
steal my country.
370
00:20:19,833 --> 00:20:24,033
Anyone I ask for job
can see with one look
371
00:20:24,033 --> 00:20:29,667
I have the great strength to do
work of ten ordinary mens.
372
00:20:29,667 --> 00:20:32,500
Yes, you remember, Chuck,
he gave us a demonstration
373
00:20:32,500 --> 00:20:34,967
of his extraordinary
muscles last night
374
00:20:34,967 --> 00:20:37,967
when he helped
to move the piano.
375
00:20:37,967 --> 00:20:39,533
You couldn't even
hold up your corner.
376
00:20:39,533 --> 00:20:42,133
It was your fault the damned
box almost fell over.
377
00:20:42,133 --> 00:20:46,367
My hands was sweaty! Could I
help that my hands slip?
378
00:20:46,367 --> 00:20:48,767
I could do whole
weight of it lift!
379
00:20:48,767 --> 00:20:53,267
In old days in Transvaal, I lift
loaded oxcart by the axle.
380
00:20:53,267 --> 00:20:56,533
So, why
shouldn't I get job?
381
00:20:56,533 --> 00:20:59,800
That longshoreman
boss, Dan, he tell me
382
00:20:59,800 --> 00:21:03,333
any time I like,
he'd take me on.
383
00:21:03,333 --> 00:21:06,633
And Benny, from de Market,
he promise me same!
384
00:21:06,633 --> 00:21:09,467
You remember, Rocky, it was
one of those rare occasions
385
00:21:09,467 --> 00:21:12,067
when the Boer
that walks like a man,
386
00:21:12,067 --> 00:21:15,033
spelled with a double "O",
by the way,
387
00:21:15,033 --> 00:21:18,533
was buying drinks when Dan
and Benny were stony.
388
00:21:18,533 --> 00:21:21,767
They'd have promised
him the bloody moon!
389
00:21:21,767 --> 00:21:23,400
(Lewis laughing)
Yeah, yuh big boob.
390
00:21:23,400 --> 00:21:25,367
Them birds was only
kiddin' you.
391
00:21:25,367 --> 00:21:27,867
(pounding bar) That's lie!
You will see, this morning I get job.
392
00:21:27,867 --> 00:21:31,133
I'll show that...
bloody Limey gentleman,
393
00:21:31,133 --> 00:21:33,367
and that liar,
Hickey!
394
00:21:33,367 --> 00:21:36,400
And I need work
only little while
395
00:21:36,400 --> 00:21:38,833
to save money
for my passage home.
396
00:21:38,833 --> 00:21:42,433
I need not much money
because I am not ashamed
397
00:21:42,433 --> 00:21:44,400
to travel steerage.
398
00:21:44,400 --> 00:21:48,867
I don't put on
first-cabin airs!
399
00:21:48,867 --> 00:21:52,567
And I can go home
to my country!
400
00:21:52,567 --> 00:21:57,733
When I get there, they
will let me in! Heh!
401
00:21:57,733 --> 00:21:59,533
There was a rumor
in South Africa
402
00:21:59,533 --> 00:22:02,600
that a certain Boer
officer, if you can call
403
00:22:02,600 --> 00:22:06,400
the leaders of a rabble of Dutch
farmers officers, he kept
404
00:22:06,400 --> 00:22:11,633
advising Cronje to retreat,
and to not stand and fight.
405
00:22:11,633 --> 00:22:13,367
And I was right!
I was right!
406
00:22:13,367 --> 00:22:15,967
He got surrounded
at Poardeberg!
407
00:22:15,967 --> 00:22:17,967
(giggling)
He had to surrender.
408
00:22:17,967 --> 00:22:21,967
Good strategy, no doubt,
but a suspicion
409
00:22:21,967 --> 00:22:25,633
grew afterwards into a
conviction among the Boers
410
00:22:25,633 --> 00:22:29,100
that the officer's caution
was prompted by a desire
411
00:22:29,100 --> 00:22:31,433
for his personal
escape.
412
00:22:31,433 --> 00:22:35,033
His countrymen were
extremely savage about it,
413
00:22:35,033 --> 00:22:37,200
and his
family disowned him.
414
00:22:37,200 --> 00:22:40,567
So I imagine there won't be
any welcoming committee waiting
415
00:22:40,567 --> 00:22:44,833
on the dock... nor any
delighted relatives
416
00:22:44,833 --> 00:22:48,267
making the "veldt" ring
with their happy cries
417
00:22:48,267 --> 00:22:50,900
of "Welcome home,
Gen. Wet..."
418
00:22:50,900 --> 00:22:57,300
All lies!
You Goddamned Limey!
419
00:22:57,300 --> 00:23:00,400
I also have heard rumors
of a Limey officer who
420
00:23:00,400 --> 00:23:02,900
after the war
lost all his money
421
00:23:02,900 --> 00:23:06,567
gambling when he
was drunk.
422
00:23:06,567 --> 00:23:10,300
But they found out it was
regiment money, too, he lost!
423
00:23:10,300 --> 00:23:12,000
Ah, you bloody
Dutch scum!
424
00:23:12,000 --> 00:23:13,933
Cut it out!
Let him come!
425
00:23:13,933 --> 00:23:18,733
I saw them come before!
Modder River, Magersfontein,
426
00:23:18,733 --> 00:23:24,167
Spion Kopje, waving their silly
swords, so afraid they couldn't
427
00:23:24,167 --> 00:23:26,933
show how brave
they was!
428
00:23:26,933 --> 00:23:30,033
And I kill them with
my rifle so easy!
429
00:23:30,033 --> 00:23:33,100
Listen to me,
you Cecil!
430
00:23:33,100 --> 00:23:36,567
Often when I'm drunk
and kidding you I say I'm sorry
431
00:23:36,567 --> 00:23:41,600
I missed you, but now,
by God, I am sober!
432
00:23:41,600 --> 00:23:44,500
And I don't joke, and I say it!
(slamming table) Be God!
433
00:23:44,500 --> 00:23:46,767
You can't say Hickey hasn't got
the miraculous touch to raise
434
00:23:46,767 --> 00:23:51,867
the dead, when he can start
the Boer War raging again!
435
00:23:51,867 --> 00:23:56,467
Well... it's time
I was on my merry way.
436
00:23:56,467 --> 00:23:59,633
The early bird catches
the job, what?
437
00:23:59,633 --> 00:24:03,233
Good-bye and good luck,
Rocky, and the rest of you.
438
00:24:07,900 --> 00:24:13,467
By God, if that Limey
can go... I can go.
439
00:24:23,133 --> 00:24:25,633
Well, why don't
you beat it?
440
00:24:25,633 --> 00:24:28,433
Eh? Oh... just
been thinking.
441
00:24:28,433 --> 00:24:30,300
Hardly the decent thing
to push off without
442
00:24:30,300 --> 00:24:32,567
saying good-bye
to old Harry.
443
00:24:32,567 --> 00:24:36,133
One of the best, old Harry,
and good old Jimmy.
444
00:24:36,133 --> 00:24:38,800
They ought to be
down very soon.
445
00:24:38,800 --> 00:24:41,000
Oh, I'm sorry.
446
00:24:41,000 --> 00:24:45,067
I seem to be
blocking your way out.
447
00:24:45,067 --> 00:24:53,367
No... I will wait to say
good-bye to Harry, too.
448
00:24:53,367 --> 00:24:56,067
Jees, can you beat
them simps!
449
00:24:56,067 --> 00:24:59,433
Oh, hell, I forgot Cora!
She'll be throwin' a fit!
450
00:24:59,433 --> 00:25:03,833
That's right, wait on her
and spoil her, you poor sap!
451
00:25:06,667 --> 00:25:08,267
Psst! Look here,
Parritt.
452
00:25:08,267 --> 00:25:10,367
I'd like to have
a talk with you.
453
00:25:10,367 --> 00:25:12,533
About what?
About the trouble you're in.
454
00:25:12,533 --> 00:25:15,033
Oh, I know, I know,
you don't admit it.
455
00:25:15,033 --> 00:25:17,633
And you're quite right,
that's my advice.
456
00:25:17,633 --> 00:25:19,533
Deny everything,
Say, what the hell are you accusing me of?
457
00:25:19,533 --> 00:25:21,033
Make no statements whatever
without consulting
458
00:25:21,033 --> 00:25:22,933
your attorney,
keep your mouth shut.
459
00:25:22,933 --> 00:25:25,700
Look, you can trust me,
I'm a lawyer.
460
00:25:25,700 --> 00:25:30,667
And it's occurred to me that
you and I ought to co-operate.
461
00:25:30,667 --> 00:25:33,733
Of course I'm... going to see
the D.A. this morning
462
00:25:33,733 --> 00:25:38,100
about a job on his staff,
but... that may take time.
463
00:25:38,100 --> 00:25:41,800
There may not be...
an immediate opening.
464
00:25:41,800 --> 00:25:44,600
And meanwhile it, it would
be a good idea for me to take
465
00:25:44,600 --> 00:25:49,200
a case or two, on my own,
just to prove that
466
00:25:49,200 --> 00:25:52,400
my... brilliant record in law
school was no flash in the pan.
467
00:25:52,400 --> 00:25:57,767
So, why not... retain me
as your attorney?
468
00:25:57,767 --> 00:26:00,567
You're crazy, what do I
want with a lawyer?
469
00:26:00,567 --> 00:26:03,100
Yeah, that's right,
don't admit anything.
470
00:26:03,100 --> 00:26:08,300
But you can trust me, so let's
not beat about the bush.
471
00:26:08,300 --> 00:26:10,367
You got in trouble
out on the coast, eh?
472
00:26:10,367 --> 00:26:13,333
Now you're in hiding,
any fool can spot that.
473
00:26:13,333 --> 00:26:16,967
You... feel safe here, and
maybe you are for a while.
474
00:26:16,967 --> 00:26:19,067
But remember, they
get you in the end.
475
00:26:19,067 --> 00:26:21,467
(Parritt laughing)
I know, from my father's experience.
476
00:26:21,467 --> 00:26:23,333
Nobody could have felt
safer than he did.
477
00:26:23,333 --> 00:26:29,167
When anybody mentioned the law
to him, he nearly died laughing.
478
00:26:29,167 --> 00:26:30,667
But...
You crazy mutt!
479
00:26:30,667 --> 00:26:32,267
(shouting)
You hear that, Larry?
480
00:26:32,267 --> 00:26:36,067
This damned fool here thinks
the cops are after me!
481
00:26:36,067 --> 00:26:38,433
I wish to God
they were.
482
00:26:38,433 --> 00:26:42,967
And so should you, if you
had the honor of a louse!
483
00:26:42,967 --> 00:26:45,033
Oh, and you're the guy
who kids himself he's through
484
00:26:45,033 --> 00:26:46,933
with the Movement; you're
still in love with it!
485
00:26:46,933 --> 00:26:48,300
You mean you're not
in trouble, Parritt?
486
00:26:48,300 --> 00:26:50,233
I was hoping...
Eh, never mind.
487
00:26:50,233 --> 00:26:52,667
No, no offense
meant... Parritt.
488
00:26:52,667 --> 00:26:56,233
That's all right, Willie...
I'm not sore at you.
489
00:26:56,233 --> 00:26:58,433
It's that damned yellow
faker that gets in my goat.
490
00:27:12,100 --> 00:27:13,500
I think I
understand, Larry.
491
00:27:13,500 --> 00:27:19,367
It's really mother that
you still love... isn't it?
492
00:27:19,367 --> 00:27:23,333
In spite of that dirty
deal she gave you.
493
00:27:23,333 --> 00:27:24,833
But what the hell
did you expect?
494
00:27:24,833 --> 00:27:29,700
She was never true to anyone
but herself and the Movement.
495
00:27:29,700 --> 00:27:32,033
But Larry, I can,
I can understand
496
00:27:32,033 --> 00:27:35,667
how you still
can't help feeling.
497
00:27:35,667 --> 00:27:39,267
See, because I still
love her too.
498
00:27:39,267 --> 00:27:40,967
So you see,
I couldn't have
499
00:27:40,967 --> 00:27:43,433
expected that they'd
catch her, Larry.
500
00:27:43,433 --> 00:27:45,567
You gotta believe me that I
only sold them out just to get
501
00:27:45,567 --> 00:27:47,367
a few lousy dollars
to blow in on a whore.
502
00:27:47,367 --> 00:27:48,667
Now there's no
other reason, honest!
503
00:27:48,667 --> 00:27:51,467
For the love of Christ,
will you leave me in peace!
504
00:27:51,467 --> 00:27:54,633
If you don't keep still, you'll
be saying something soon
505
00:27:54,633 --> 00:27:58,300
that will make you vomit
your own soul like a drink
506
00:27:58,300 --> 00:28:00,267
of nickel rotgut
that won't stay down!
507
00:28:00,267 --> 00:28:01,967
Larry, don't go!
You've got to help me!
508
00:28:01,967 --> 00:28:04,133
Set 'em up, Rocky! I swore
I'd have no more drinks
509
00:28:04,133 --> 00:28:06,867
on Hickey, if I died of drought,
but I've changed my mind!
510
00:28:06,867 --> 00:28:08,967
Be God, he
owed it to me!
511
00:28:14,833 --> 00:28:17,600
I'd be blind
to the world now,
512
00:28:17,600 --> 00:28:23,267
if it was the Iceman of Death
himself treating.
513
00:28:23,267 --> 00:28:26,833
What made me say
that, I wonder.
514
00:28:26,833 --> 00:28:29,967
Oh, my God, it fits,
for Death was
515
00:28:29,967 --> 00:28:31,967
the iceman that Hickey
called to his home.
516
00:28:31,967 --> 00:28:33,767
Oh, forget
the iceman gag!
517
00:28:33,767 --> 00:28:35,800
The poor dame
is dead!
518
00:28:35,800 --> 00:28:38,067
Go on
and get paralyzed.
519
00:28:38,067 --> 00:28:47,600
I'll be glad to see one bum
in this dump act natural.
520
00:28:47,600 --> 00:28:49,300
Come and sit
here, Mac.
521
00:28:49,300 --> 00:28:51,133
You're just the man
I wanna see.
522
00:28:51,133 --> 00:28:52,633
If I'm to take
your case, we ought
523
00:28:52,633 --> 00:28:55,667
to have a talk before we leave.
There'll be no talk.
524
00:28:55,667 --> 00:28:57,967
You damned fool,
do you think I'd have
525
00:28:57,967 --> 00:29:00,633
your father's son
for my lawyer?
526
00:29:00,633 --> 00:29:02,267
They'd take
one look at you
527
00:29:02,267 --> 00:29:04,167
and bounce us both
out on our necks.
528
00:29:04,167 --> 00:29:06,033
Hmm!
I don't need a lawyer, anyway.
529
00:29:06,033 --> 00:29:07,533
Hell with the law!
530
00:29:07,533 --> 00:29:09,733
All I've got to do
is see the right ones,
531
00:29:09,733 --> 00:29:11,933
get them to pass
the word.
532
00:29:11,933 --> 00:29:18,333
They will, too,
they know I was framed.
533
00:29:18,333 --> 00:29:20,400
And once the word
is passed,
534
00:29:20,400 --> 00:29:25,200
it's as good as
done, law or no law!
535
00:29:25,200 --> 00:29:28,133
Here's my key,
Rocky.
536
00:29:28,133 --> 00:29:30,000
I'd rather sleep
in the gutter than spend
537
00:29:30,000 --> 00:29:33,167
another night under the same
roof as that drummer.
538
00:29:33,167 --> 00:29:36,500
Son of a drummer!
Well, you birds give me a pain.
539
00:29:36,500 --> 00:29:38,000
It'd serve you right
if I wouldn't give
540
00:29:38,000 --> 00:29:42,667
the keys back
to you tonight.
541
00:29:42,667 --> 00:29:48,000
Hello, everybody!
Here we go!
542
00:29:53,067 --> 00:29:55,933
Hi-Hi-Hickey just told us
ain't it time we beat it,
543
00:29:55,933 --> 00:29:57,400
if we was
really goin'.
544
00:29:57,400 --> 00:30:01,600
So we're showin' the
bastard, ain't we, honey?
545
00:30:01,600 --> 00:30:04,167
He's comin' right down
with Harry and Jimmy.
546
00:30:04,167 --> 00:30:13,267
Jees... them two look like they
was goin' to the electric chair!
547
00:30:13,267 --> 00:30:16,067
Well, let's get
goin', honey.
548
00:30:16,067 --> 00:30:18,133
Before
he comes down.
549
00:30:18,133 --> 00:30:20,600
Sure, anything you say, baby.
Yeah?
550
00:30:20,600 --> 00:30:23,600
Well, I say we stop at
the first regular dump
551
00:30:23,600 --> 00:30:27,000
and, and you gotta blow me
to a sherry flip,
552
00:30:27,000 --> 00:30:29,567
or four or five,
if I want 'em!
553
00:30:29,567 --> 00:30:32,933
Or all bets is off!
But you got a fine bun on now!
554
00:30:32,933 --> 00:30:35,000
Oh, cheap skate.
555
00:30:35,000 --> 00:30:37,667
Well, here, use my money
then, if you're so stingy.
556
00:30:37,667 --> 00:30:40,867
You'll grab it all, anyways,
right after de ceremony.
557
00:30:40,867 --> 00:30:42,200
I know you.
558
00:30:42,200 --> 00:30:45,233
Here, you
big tramp.
559
00:30:45,233 --> 00:30:46,633
Keep your
lousy dough!
560
00:30:46,633 --> 00:30:48,433
And don't show your legs off
to these bums when you're goin'
561
00:30:48,433 --> 00:30:50,500
to be married if you don't
want a sock in the puss!
562
00:30:50,500 --> 00:30:52,733
Oh, all right,
honey!
563
00:30:58,267 --> 00:31:03,467
Say, why don't all you barflies
come to the weddin'?
564
00:31:10,967 --> 00:31:18,433
Well, we're
goin', guys.
565
00:31:18,433 --> 00:31:20,433
Say, Rocky, are you
goin' "deef"?
566
00:31:20,433 --> 00:31:23,333
I said me and Chuck
was goin' now!
567
00:31:23,333 --> 00:31:26,133
Well, good-bye, give
my love to Jersey.
568
00:31:26,133 --> 00:31:27,800
Well, ain't you
even goin' to wish us
569
00:31:27,800 --> 00:31:30,167
happiness, you dirty
little Ginny?
570
00:31:30,167 --> 00:31:32,767
Sure...
here's hopin' you
571
00:31:32,767 --> 00:31:36,033
don't murder each other
before next week.
572
00:31:36,033 --> 00:31:38,233
Oh, baby, what do we
care for that pimp?
573
00:31:38,233 --> 00:31:40,767
Here's Hickey comin'!
Let's get outta here!
574
00:31:40,767 --> 00:31:44,400
(voices of Hickey and Harry
approaching)
575
00:31:52,967 --> 00:31:57,267
Well, here we are, we got
this far at least.
576
00:31:57,267 --> 00:31:58,800
Good work, Jimmy.
577
00:31:58,800 --> 00:32:00,933
I told you you weren't half as
sick as you're pretending to be.
578
00:32:00,933 --> 00:32:02,800
No excuse whatever
for postponing now.
579
00:32:02,800 --> 00:32:06,633
Kindly keep your hands
to yourself.
580
00:32:06,633 --> 00:32:09,533
I merely mentioned
I would feel more fit tomorrow.
581
00:32:09,533 --> 00:32:14,333
But... it might as well
be today, I suppose.
582
00:32:14,333 --> 00:32:17,600
Finish it now so it'll be dead
forever, and you'll be free.
583
00:32:17,600 --> 00:32:19,133
Well, cheer up,
Harry.
584
00:32:19,133 --> 00:32:20,400
You noticed your
rheumatism didn't bother you
585
00:32:20,400 --> 00:32:22,167
coming down the stairs,
didn't you?
586
00:32:22,167 --> 00:32:24,400
You're the damnedest
one for alibis, Governor.
587
00:32:24,400 --> 00:32:27,000
I can't hear you...
You're a liar!
588
00:32:27,000 --> 00:32:29,333
I've had rheumatism
on and off for 20 years.
589
00:32:29,333 --> 00:32:30,900
Ever since Bessie died.
Yes, we all know
590
00:32:30,900 --> 00:32:33,300
it's the kind of rheumatism
you turn on and off.
591
00:32:33,300 --> 00:32:36,367
We're on to you,
you old faker!
592
00:32:36,367 --> 00:32:38,500
Bejees, what are all you bums
hanging round staring at me for?
593
00:32:38,500 --> 00:32:41,000
Why don't you get
the hell out of here
594
00:32:41,000 --> 00:32:44,400
and 'tend to your own business,
like Hickey's told you?
595
00:32:44,400 --> 00:32:46,267
Yes, Harry, I certainly
thought they would have
596
00:32:46,267 --> 00:32:49,300
had the guts to have
been gone by this time.
597
00:32:49,300 --> 00:32:51,567
Or maybe I did
have my doubts.
598
00:32:51,567 --> 00:32:54,233
Because I know exactly
what you're up against, boys.
599
00:32:54,233 --> 00:32:56,600
I know you'll turn into such
a coward that you'll grab
600
00:32:56,600 --> 00:32:59,567
at any lousy excuse not
to kill your pipe dreams.
601
00:32:59,567 --> 00:33:01,400
And yet, as I've said
over and over again,
602
00:33:01,400 --> 00:33:03,900
it's exactly those damned
lying tomorrow dreams
603
00:33:03,900 --> 00:33:05,533
that keep you from
making peace with yourself.
604
00:33:05,533 --> 00:33:09,933
So you've got to kill them,
like I did mine.
605
00:33:09,933 --> 00:33:12,900
Well, come on,
boys, get moving!
606
00:33:12,900 --> 00:33:16,467
Who's going to start
the ball rolling?
607
00:33:16,467 --> 00:33:19,633
Well you, captain,
and you, general.
608
00:33:19,633 --> 00:33:21,133
You're nearest
to the door.
609
00:33:21,133 --> 00:33:22,900
And besides, you're
old war heroes.
610
00:33:22,900 --> 00:33:24,533
You ought to lead
this forlorn hope.
611
00:33:24,533 --> 00:33:26,267
Well, come on, now!
And show us a little
612
00:33:26,267 --> 00:33:27,767
of that old
Battle of The Modder River
613
00:33:27,767 --> 00:33:29,233
spirit we've heard
so much about.
614
00:33:29,233 --> 00:33:30,667
You can't hang around
here all day looking
615
00:33:30,667 --> 00:33:33,267
like you were scared the street
outside would bite you.
616
00:33:33,267 --> 00:33:37,333
Right you are, Mr. Nosey
Bloody Parker!
617
00:33:37,333 --> 00:33:39,567
Time I pushed off.
618
00:33:39,567 --> 00:33:44,000
Was only waiting to say good-bye
to you, Harry, old chum.
619
00:33:44,000 --> 00:33:48,567
Good-bye, captain,
hope you have luck.
620
00:33:48,567 --> 00:33:52,400
Oh, I'm bound to, old chap,
and the same to you.
621
00:34:02,800 --> 00:34:09,033
By God, if that
Limey can, I can.
622
00:34:09,033 --> 00:34:12,767
(Wetjoen grunting)
623
00:34:14,833 --> 00:34:17,533
Well, next?
624
00:34:17,533 --> 00:34:19,167
Come on, Mac.
625
00:34:19,167 --> 00:34:21,333
It's a fine
summer's day.
626
00:34:33,733 --> 00:34:37,833
That's the stuff,
Mac.
627
00:34:43,100 --> 00:34:49,167
Good-bye, Harry, thanks
for all your kindness.
628
00:34:49,167 --> 00:34:51,300
That's
the way, Willie.
629
00:34:51,300 --> 00:34:53,600
Oh, the D.A.'s
a busy man, Willie.
630
00:34:53,600 --> 00:34:57,800
You can't keep him waiting
all day, you know.
631
00:34:59,700 --> 00:35:01,467
Good luck,
Willie.
632
00:35:09,167 --> 00:35:13,467
Now it's your turn,
Jimmy, old pal.
633
00:35:14,400 --> 00:35:16,967
Jimmy.
634
00:35:35,800 --> 00:35:38,267
You can't do that to yourself,
Jimmy, old pal!
635
00:35:38,267 --> 00:35:40,067
One drink on top
of your hangover
636
00:35:40,067 --> 00:35:42,033
on an empty stomach,
you'll be oreyeyed.
637
00:35:42,033 --> 00:35:49,000
Tomorrow... I'll be
in good shape tomorrow!
638
00:35:49,000 --> 00:35:53,533
All right,
I'm going.
639
00:35:53,533 --> 00:35:56,467
Take your hands
off me!
640
00:36:02,600 --> 00:36:04,400
Dirty swine!
641
00:36:07,067 --> 00:36:10,833
(laughing)
All set for an alcohol rub!
642
00:36:10,833 --> 00:36:17,500
I... no hard feelings,
I know how he feels.
643
00:36:17,500 --> 00:36:21,500
I wrote the book!
I've seen the day if...
644
00:36:21,500 --> 00:36:22,900
anybody forced me
to face the truth
645
00:36:22,900 --> 00:36:25,467
about my pipe dreams,
I'd have shot them dead!
646
00:36:30,800 --> 00:36:34,067
Well, Governor...
Jimmy made the grade.
647
00:36:34,067 --> 00:36:35,767
Now it's your turn.
648
00:36:35,767 --> 00:36:39,467
Leave Harry
alone, damn you!
649
00:36:39,467 --> 00:36:41,167
I'd make up my mind
about myself if I
650
00:36:41,167 --> 00:36:43,300
were you, Larry,
and not bother over Harry.
651
00:36:43,300 --> 00:36:45,633
He doesn't need anyone's bum
pity, do you, Governor?
652
00:36:45,633 --> 00:36:50,200
No, bejees! Keep your nose
out of this, Larry.
653
00:36:50,200 --> 00:36:53,267
I've always been going
to take this walk, ain't I?
654
00:36:53,267 --> 00:36:57,300
You bums want to keep me locked
up in here as if I was in jail!
655
00:36:57,300 --> 00:36:58,933
I've stood it
long enough.
656
00:36:58,933 --> 00:37:01,200
I'll do as I
damned please, bejees.
657
00:37:01,200 --> 00:37:04,067
You keep your nose
out too, Hickey.
658
00:37:04,067 --> 00:37:09,000
Bejees, you'd think you was
the boss of this dump, not me.
659
00:37:09,000 --> 00:37:11,167
What the hell's
to be scared of?
660
00:37:11,167 --> 00:37:15,567
Sure I'm all right! Just taking
a stroll around my own ward.
661
00:37:15,567 --> 00:37:19,067
What's the weather like outside, Rocky?
Fine day, boss.
662
00:37:19,067 --> 00:37:21,167
Sorry I can't hear you.
663
00:37:21,167 --> 00:37:22,633
Don't look fine
to me.
664
00:37:22,633 --> 00:37:26,033
Looks if it'd pour down
cats and dogs any minute.
665
00:37:26,033 --> 00:37:28,800
My rheumati...
No, no, must be my eyes.
666
00:37:28,800 --> 00:37:31,100
Half blind, bejees.
667
00:37:31,100 --> 00:37:36,167
Makes things look black;
I see now it's a fine day.
668
00:37:36,167 --> 00:37:39,333
Too damned hot for a walk,
though, if you ask me, eh?
669
00:37:39,333 --> 00:37:44,767
Well, do me good to sweat
the booze out of me.
670
00:37:44,767 --> 00:37:47,467
But I'll have to watch out
for the damned automobiles.
671
00:37:47,467 --> 00:37:50,067
Wasn't none of them
around the last time.
672
00:37:50,067 --> 00:37:51,500
From what I've seen
through the window,
673
00:37:51,500 --> 00:37:54,567
they'd run over you as
soon as look at you.
674
00:37:54,567 --> 00:37:58,367
Well,
so long.
675
00:37:58,367 --> 00:38:01,900
Bejees, where are you, Hickey?
It's time we got started.
676
00:38:01,900 --> 00:38:03,567
No, no, Harry,
can't be done.
677
00:38:03,567 --> 00:38:05,167
You got to keep a date
with yourself alone.
678
00:38:05,167 --> 00:38:08,300
Hell of a guy
you are.
679
00:38:08,300 --> 00:38:10,133
I thought you'd be willing
to help me across the street,
680
00:38:10,133 --> 00:38:12,333
seeing I'm half blind!
Half "deef," too.
681
00:38:12,333 --> 00:38:14,233
I can't hear those
damned automobiles!
682
00:38:14,233 --> 00:38:16,433
Oh, the hell
with you!
683
00:38:16,433 --> 00:38:20,500
I've never, never needed
no one's help and I don't now.
684
00:38:20,500 --> 00:38:23,067
I'll take a good long walk
now I've started.
685
00:38:23,067 --> 00:38:24,833
See all my old friends.
686
00:38:24,833 --> 00:38:27,467
Bejees, they must have
given me up for dead.
687
00:38:27,467 --> 00:38:31,200
But they know it was grief over
Bessie's death that made me...
688
00:38:31,200 --> 00:38:34,500
Well, the sooner
I get started...
689
00:38:34,500 --> 00:38:36,433
You know, Hickey,
that's what gets me.
690
00:38:36,433 --> 00:38:38,867
I can't help thinking
the last time I went out,
691
00:38:38,867 --> 00:38:41,500
was to Bessie's
funeral.
692
00:38:41,500 --> 00:38:45,400
After she'd gone, I didn't
feel life was worth living.
693
00:38:45,400 --> 00:38:49,567
I can't feel it's right for me
to go, even now, Hickey.
694
00:38:49,567 --> 00:38:52,100
It's like I was doing
wrong to her memory.
695
00:38:52,100 --> 00:38:54,100
Now, Governor, you
can't let yourself
696
00:38:54,100 --> 00:38:55,867
get away with
that one any more.
697
00:38:55,867 --> 00:38:59,800
What's that?
I can't hear you.
698
00:38:59,800 --> 00:39:06,600
Bejees, I remember... clear as
day, the last time before she...
699
00:39:06,600 --> 00:39:09,800
(weeping)
It was a fine Sunday morning.
700
00:39:09,800 --> 00:39:14,000
We went out
to church together.
701
00:39:14,000 --> 00:39:15,133
It's a great act,
Governor,
702
00:39:15,133 --> 00:39:17,300
but I know better
and so do you.
703
00:39:17,300 --> 00:39:18,633
You never did
want to go to church
704
00:39:18,633 --> 00:39:20,267
or any place else
with her.
705
00:39:20,267 --> 00:39:22,500
She was always on your neck,
wanting you to have ambition
706
00:39:22,500 --> 00:39:24,867
and go out and do things,
when all you wanted to do
707
00:39:24,867 --> 00:39:27,400
was to get
drunk in peace.
708
00:39:27,400 --> 00:39:30,400
Can't hear a word
you're saying.
709
00:39:30,400 --> 00:39:34,600
He's a God damned
liar, anyway!
710
00:39:34,600 --> 00:39:39,733
Bejees, you son of a bitch!
If there was a mad dog out there
711
00:39:39,733 --> 00:39:44,467
I'd go and shake hands with it
rather than stay here with you!
712
00:39:44,467 --> 00:39:48,467
(whispering to himself)
713
00:39:53,867 --> 00:39:55,867
Jees, he made it!
714
00:39:55,867 --> 00:39:58,933
I'd give you 50 to 1
he'd never...
715
00:39:58,933 --> 00:40:01,500
Oh, he stopped.
716
00:40:01,500 --> 00:40:03,800
I'll bet you he's comin' back.
Of course he's coming back.
717
00:40:03,800 --> 00:40:05,233
By tonight they'll
all be here again,
718
00:40:05,233 --> 00:40:07,533
you dumbbell, that's
the whole point.
719
00:40:07,533 --> 00:40:10,000
No, he ain't neither!
He's gone to the curb.
720
00:40:10,000 --> 00:40:13,733
He's lookin' up and down,
scared stiff of automobiles.
721
00:40:13,733 --> 00:40:15,100
They ain't more
than two an hour
722
00:40:15,100 --> 00:40:18,600
comes down this street,
the old boob!
723
00:40:18,600 --> 00:40:21,267
(door opening)
724
00:40:22,600 --> 00:40:25,067
Bejees, give me
a drink, quick!
725
00:40:25,067 --> 00:40:27,833
Scared me out
of a year's growth!
726
00:40:27,833 --> 00:40:30,567
Bejees, that guy
ought to be pinched!
727
00:40:30,567 --> 00:40:32,733
Bejees, it ain't safe
to walk in the streets!
728
00:40:32,733 --> 00:40:35,233
Give me that bottle.
729
00:40:40,367 --> 00:40:43,300
You seen it, didn't you, Rocky?
Seen what?
730
00:40:43,300 --> 00:40:46,100
That automobile,
you dumb Wop!
731
00:40:46,100 --> 00:40:49,267
Fella driving it must
be drunk or crazy.
732
00:40:49,267 --> 00:40:53,133
He'd run right over me
if I hadn't jumped!
733
00:40:53,133 --> 00:40:54,433
Larry, have
a drink.
734
00:40:54,433 --> 00:40:56,000
Come on, everybody,
have a drink.
735
00:40:56,000 --> 00:40:59,100
Have a cigar, Rocky, I know
you hardly touch it.
736
00:40:59,100 --> 00:41:01,900
This is one time
I do touch it!
737
00:41:01,900 --> 00:41:04,033
And I'm goin'
to get stinko, see?
738
00:41:04,033 --> 00:41:07,600
Well, jees, Harry! I thought
you had some guts!
739
00:41:07,600 --> 00:41:12,633
I was bettin' you'd make it
and show that four-flusher up.
740
00:41:12,633 --> 00:41:13,967
Automobile, hell! Who
do you think you're kiddin'?
741
00:41:13,967 --> 00:41:18,167
There was no automobile!
You just quit cold!
742
00:41:18,167 --> 00:41:22,267
I guess I ought to know!
Bejees, it almost killed me!
743
00:41:22,267 --> 00:41:24,167
Now, now, Governor,
don't be foolish.
744
00:41:24,167 --> 00:41:25,533
You've faced the test
and you've come through,
745
00:41:25,533 --> 00:41:28,033
and you're rid of that
nagging dream stuff now.
746
00:41:28,033 --> 00:41:29,900
You know you can't
believe it any more.
747
00:41:29,900 --> 00:41:32,633
You saw it,
didn't you, Larry?
748
00:41:32,633 --> 00:41:35,300
Have a drink, have another!
Have all you want!
749
00:41:35,300 --> 00:41:38,167
We'll, we'll go, go on a
grand old souse together.
750
00:41:38,167 --> 00:41:40,567
You saw that automobile,
didn't you?
751
00:41:40,567 --> 00:41:44,133
Sure, I saw it, Harry,
you had a narrow escape.
752
00:41:44,133 --> 00:41:45,467
Be God, I thought
you were a goner.
753
00:41:45,467 --> 00:41:47,133
What the hell are you
doing, Larry?
754
00:41:47,133 --> 00:41:49,000
Remember what I told you
about the wrong kind of pity,
755
00:41:49,000 --> 00:41:50,667
now leave him alone!
756
00:41:50,667 --> 00:41:53,000
You'd think I was trying to harm
him, the fool way you act.
757
00:41:53,000 --> 00:41:54,467
Why, there isn't
anything I wouldn't do
758
00:41:54,467 --> 00:41:55,633
for Harry,
and he knows it.
759
00:41:55,633 --> 00:41:57,767
All I wanted was to
fix it so he'd finally be
760
00:41:57,767 --> 00:41:59,367
at peace with himself.
761
00:41:59,367 --> 00:42:02,067
And if you'll just wait until
the final returns are in,
762
00:42:02,067 --> 00:42:05,167
that's exactly what
I've accomplished.
763
00:42:05,167 --> 00:42:07,633
Come on, Governor, what's
the use of being stubborn,
764
00:42:07,633 --> 00:42:09,367
now when it's
over and dead?
765
00:42:09,367 --> 00:42:10,967
Give up that ghost
automobile.
766
00:42:10,967 --> 00:42:13,933
Yeah, what's
the use now?
767
00:42:13,933 --> 00:42:20,067
It's all a lie...
no automobile.
768
00:42:20,067 --> 00:42:21,767
Bejees, something
ran over me.
769
00:42:21,767 --> 00:42:25,867
Must have been
myself, I guess.
770
00:42:25,867 --> 00:42:28,367
I guess
I'll sit down.
771
00:42:28,367 --> 00:42:34,167
Feel all in.
772
00:42:34,167 --> 00:42:38,233
Like a corpse,
bejees.
773
00:42:44,867 --> 00:42:49,233
Hello, Hugo,
coming up for air?
774
00:42:49,233 --> 00:42:53,933
You stay passed out,
that's the right dope.
775
00:42:53,933 --> 00:42:57,167
There ain't any cool
willow trees,
776
00:42:57,167 --> 00:43:01,933
except you grow
your own in a bottle.
777
00:43:01,933 --> 00:43:04,267
(Hugo giggling)
778
00:43:04,267 --> 00:43:06,367
Hello, Harry.
779
00:43:06,367 --> 00:43:12,100
Stupid proletarian
monkey-face!
780
00:43:12,100 --> 00:43:16,100
I will drink champagne
beneath the wi-llow...
781
00:43:16,100 --> 00:43:21,333
But the slaves must
ice it properly!
782
00:43:21,333 --> 00:43:23,933
Goddamned Hickey!
783
00:43:23,933 --> 00:43:29,367
Peddler pimp for
nouveau-riche capitalism!
784
00:43:29,367 --> 00:43:33,067
When I lead the jackass mob
to the sack of Babylon,
785
00:43:33,067 --> 00:43:37,200
I will make them hang
him to the first lamppost!
786
00:43:37,200 --> 00:43:42,467
Good work... I'll help
pull the rope.
787
00:43:46,833 --> 00:43:54,433
Here... have
a drink, Hugo.
788
00:43:54,433 --> 00:44:00,300
Eh, no,
thank you.
789
00:44:00,300 --> 00:44:08,933
I'm too crazy drunk... I hear
myself say crazy things.
790
00:44:08,933 --> 00:44:11,900
Do not listen,
please!
791
00:44:11,900 --> 00:44:18,600
Larry will tell you,
I've never been so crazy drunk.
792
00:44:18,600 --> 00:44:21,967
I must
sleep it off.
793
00:44:27,767 --> 00:44:31,600
What's the matter,
Harry? You look funny.
794
00:44:31,600 --> 00:44:35,967
(exclamatory sighing)
795
00:44:35,967 --> 00:44:39,967
You look dead!
796
00:44:39,967 --> 00:44:44,733
What's happened?
I don't know you!
797
00:44:44,733 --> 00:44:49,767
Listen... I feel
I'm dying, too.
798
00:44:49,767 --> 00:44:54,167
Because I'm
so crazy drunk.
799
00:44:54,167 --> 00:44:57,100
It's very necessary
that I sleep!
800
00:44:57,100 --> 00:44:58,800
I can't sleep
here with you!
801
00:44:58,800 --> 00:45:02,033
You look dead!
802
00:45:10,167 --> 00:45:15,633
Another one who's begun
to enjoy your peace.
803
00:45:15,633 --> 00:45:17,133
Oh, I know
it's rough on him
804
00:45:17,133 --> 00:45:19,833
right now, same
as it is on Harry.
805
00:45:19,833 --> 00:45:22,133
That's just
the first shock.
806
00:45:22,133 --> 00:45:24,100
I promise you they'll
both be all right.
807
00:45:24,100 --> 00:45:25,667
And you believe that?
808
00:45:25,667 --> 00:45:30,633
I see you do,
you mad fool.
809
00:45:30,633 --> 00:45:32,367
Of course
I believe it.
810
00:45:32,367 --> 00:45:34,600
I know from my own
experience.
811
00:45:34,600 --> 00:45:37,233
And now it's my
turn, I suppose?
812
00:45:37,233 --> 00:45:41,900
What is it I'm to do to achieve
this blessed peace of yours?
813
00:45:41,900 --> 00:45:44,267
We've discussed
all of that, Larry.
814
00:45:44,267 --> 00:45:47,033
Just stop lying
to yourself.
815
00:45:47,033 --> 00:45:49,600
You think when I say
I'm finished with life,
816
00:45:49,600 --> 00:45:53,700
and tired of watching the stupid
greed of the human circus,
817
00:45:53,700 --> 00:45:57,500
and I'll welcome closing my
eyes in the long sleep of death,
818
00:45:57,500 --> 00:46:01,267
you think that's
a coward's lie?
819
00:46:01,267 --> 00:46:04,000
Well, what
do you think?
820
00:46:04,000 --> 00:46:06,667
I'm afraid
to live, am I?
821
00:46:06,667 --> 00:46:09,367
And even more
afraid to die!
822
00:46:09,367 --> 00:46:11,033
So I sit here
with my pride drowned
823
00:46:11,033 --> 00:46:13,767
on the bottom of a bottle,
keeping drunk so I won't see
824
00:46:13,767 --> 00:46:16,167
myself shaking in
my britches with fright,
825
00:46:16,167 --> 00:46:18,833
or hear myself whining
and praying:
826
00:46:18,833 --> 00:46:21,367
"Beloved Christ, let me live
a little longer at any price.
827
00:46:21,367 --> 00:46:26,767
"If it's only for a few days
more, or a few hours even,
828
00:46:26,767 --> 00:46:27,833
"have mercy, Almighty God,
and let me still clutch greedily
829
00:46:27,833 --> 00:46:31,933
"to my yellow heart,
this sweet treasure,
830
00:46:31,933 --> 00:46:35,833
"this jewel beyond price,
this dirty, stinking bit
831
00:46:35,833 --> 00:46:41,033
of withered old flesh which
is my beautiful little life!"
832
00:46:41,033 --> 00:46:45,667
You think you'll make me
admit that to myself?
833
00:46:45,667 --> 00:46:49,400
But you just did
admit it, didn't you?
834
00:46:54,067 --> 00:46:56,733
That's the stuff,
Hickey.
835
00:46:56,733 --> 00:46:58,233
Show that
old yellow faker up.
836
00:46:58,233 --> 00:47:00,667
He can't play dead
on me like this.
837
00:47:00,667 --> 00:47:03,933
Yes, you're gonna have
to settle with him, Larry.
838
00:47:03,933 --> 00:47:06,533
I'm leaving you
entirely in his hands.
839
00:47:06,533 --> 00:47:08,867
And he'll do as good a job
as I could at making you
840
00:47:08,867 --> 00:47:11,367
give up the old
grandstand bluff.
841
00:47:11,367 --> 00:47:15,233
Close that big clam
of yours, Hickey.
842
00:47:15,233 --> 00:47:17,133
Bejees, you're
a worse gabber
843
00:47:17,133 --> 00:47:19,700
than that nagging
bitch, Bessie, was.
844
00:47:19,700 --> 00:47:23,167
Jees, did you
hear that?
845
00:47:25,733 --> 00:47:31,167
What's wrong with this booze?
There's no kick in it.
846
00:47:31,167 --> 00:47:35,067
Jees, Larry, Hugo
had it right.
847
00:47:35,067 --> 00:47:37,367
He does look
like he croaked.
848
00:47:37,367 --> 00:47:39,233
Oh, don't be a damned
fool, he's all right.
849
00:47:39,233 --> 00:47:42,767
It's just
the first shock.
850
00:47:42,767 --> 00:47:46,167
You are all right,
aren't you, Harry?
851
00:47:46,167 --> 00:47:52,367
I... I want to
pass out, like Hugo.
852
00:47:52,367 --> 00:47:55,967
It's the peace of death
you've brought him.
853
00:47:55,967 --> 00:48:00,500
That's a lie!
854
00:48:00,500 --> 00:48:03,633
Well, well, you did manage to
get a rise out of me that time,
855
00:48:03,633 --> 00:48:07,433
didn't you? That's just
plain damned foolishness.
856
00:48:07,433 --> 00:48:09,167
Look at me,
I've been through it.
857
00:48:09,167 --> 00:48:11,133
Do I look dead?
858
00:48:11,133 --> 00:48:12,967
Just leave Harry alone
and give him time.
859
00:48:12,967 --> 00:48:15,067
It's just the first shock,
he'll be all right.
860
00:48:15,067 --> 00:48:18,467
He'll be
a new man, like I am.
861
00:48:21,767 --> 00:48:24,467
How's it coming,
Governor?
862
00:48:24,467 --> 00:48:28,633
Beginning to feel
free, aren't you?
863
00:48:28,633 --> 00:48:31,567
Relieved and not
guilty any more?
864
00:48:31,567 --> 00:48:34,400
Hmm, bejees! You must
have been monkeying
865
00:48:34,400 --> 00:48:37,867
with the booze too,
you interfering bastard!
866
00:48:37,867 --> 00:48:40,400
There's no life
in it now.
867
00:48:40,400 --> 00:48:44,967
I wanna get drunk
and pass out.
868
00:48:44,967 --> 00:48:48,000
I'll admit I didn't think
it'd hit him so hard.
869
00:48:48,000 --> 00:48:49,933
He's always been a
happy-go-lucky slob,
870
00:48:49,933 --> 00:48:52,100
like I was.
871
00:48:52,100 --> 00:48:56,033
Well, it hit me hard, too,
but only for a minute.
872
00:48:56,033 --> 00:48:57,800
And then I felt
as if a ton of guilt
873
00:48:57,800 --> 00:49:00,433
had been lifted
off my mind.
874
00:49:00,433 --> 00:49:03,400
I saw what had happened
was the only possible way
875
00:49:03,400 --> 00:49:06,333
for the peace
of all concerned.
876
00:49:06,333 --> 00:49:09,633
What was it happened?
Tell us that.
877
00:49:09,633 --> 00:49:10,800
And don't try
to get out of it,
878
00:49:10,800 --> 00:49:12,733
I want
a straight answer!
879
00:49:12,733 --> 00:49:16,933
I think it's something you
drove someone else to do.
880
00:49:16,933 --> 00:49:19,233
"Someone else?"
881
00:49:19,233 --> 00:49:22,167
What did your wife
die of?
882
00:49:22,167 --> 00:49:26,500
You've kept that
a deep secret.
883
00:49:26,500 --> 00:49:29,767
That's not very
considerate of you, Larry.
884
00:49:29,767 --> 00:49:31,267
But if you insist
on knowing now,
885
00:49:31,267 --> 00:49:32,967
there's no reason
you shouldn't.
886
00:49:32,967 --> 00:49:37,233
It was a bullet through the head
that killed poor Evelyn.
887
00:49:38,133 --> 00:49:45,033
Who, who
the hell cares?
888
00:49:45,033 --> 00:49:49,433
The hell with her and that
nagging old hag, Bessie!
889
00:49:49,433 --> 00:49:54,367
Christ! You had
the right dope, Larry.
890
00:49:54,367 --> 00:49:58,367
You drove your poor wife
to suicide, I knew it.
891
00:49:58,367 --> 00:50:00,533
Be God, I don't blame her!
I'd almost do the same thing
892
00:50:00,533 --> 00:50:02,767
myself to get
rid of you.
893
00:50:02,767 --> 00:50:05,900
It's what you'd like
to drive us all to...
894
00:50:08,700 --> 00:50:12,167
I'm sorry, Hickey,
I'm sorry.
895
00:50:12,167 --> 00:50:15,333
I'm a rotten louse
to throw that in your face.
896
00:50:15,333 --> 00:50:17,600
Oh, that's
all right, Larry.
897
00:50:17,600 --> 00:50:18,733
But don't jump
to conclusions.
898
00:50:18,733 --> 00:50:22,367
I didn't say poor Evelyn
committed suicide.
899
00:50:22,367 --> 00:50:24,800
That's the last thing she'd
have done, while I was
900
00:50:24,800 --> 00:50:30,067
still alive so she could take
care of me and forgive me.
901
00:50:30,067 --> 00:50:31,300
No, if you'd known
her at all,
902
00:50:31,300 --> 00:50:35,300
you'd never have
such a crazy suspicion.
903
00:50:35,300 --> 00:50:41,367
No, I'm sorry to tell you
that my poor wife was killed.
904
00:50:41,367 --> 00:50:43,400
She was murdered?
905
00:50:43,400 --> 00:50:47,467
You're a
liar, Larry!
906
00:50:47,467 --> 00:50:49,900
You must be crazy
to say that to me.
907
00:50:49,900 --> 00:50:52,267
You know damn well
she's still alive.
908
00:50:52,267 --> 00:50:53,667
"Murdered?"
Who done it?
909
00:50:53,667 --> 00:50:57,600
Shut up, you dumb Wop! It's none
of our damned business!
910
00:50:57,600 --> 00:50:59,400
Leave him alone.
911
00:50:59,400 --> 00:51:01,867
Still the old
grandstand bluff?
912
00:51:01,867 --> 00:51:05,167
Or just some more
bum pity?
913
00:51:05,167 --> 00:51:07,500
The police don't know
who killed her yet, Rocky.
914
00:51:07,500 --> 00:51:10,467
But I expect they will
before very long.
915
00:51:10,467 --> 00:51:13,133
How's it coming,
Governor?
916
00:51:13,133 --> 00:51:16,967
Getting over
the first shock?
917
00:51:16,967 --> 00:51:18,933
Beginning to feel
free of guilt
918
00:51:18,933 --> 00:51:23,267
and lying hopes, and at
peace with yourself?
919
00:51:23,267 --> 00:51:26,367
Somebody croaked
your Evelyn, eh?
920
00:51:26,367 --> 00:51:30,133
Bejees, my bets
are on the iceman!
921
00:51:30,133 --> 00:51:32,867
But who
the hell cares?
922
00:51:32,867 --> 00:51:38,467
Let's get drunk
and pass out.
923
00:51:38,467 --> 00:51:42,633
Bejees, what did you do
to the booze, Hickey?
924
00:51:42,633 --> 00:51:46,800
There's no damned
life left in it.
925
00:51:46,800 --> 00:51:49,667
Larry, don't look
like that.
926
00:51:49,667 --> 00:51:50,633
You've got to believe
what I told you!
927
00:51:50,633 --> 00:51:51,667
It had nothing
to do with her!
928
00:51:51,667 --> 00:51:54,033
It was for a few
lousy dollars, honest!
929
00:51:54,033 --> 00:51:58,300
(banging table)
Don't be a fool! Buy me a drink!
930
00:51:58,300 --> 00:52:04,733
But no more wine!
It is not properly iced!
931
00:52:04,733 --> 00:52:08,700
Goddamned stupid
proletarian slaves!
932
00:52:08,700 --> 00:52:14,833
Buy me a drink
or I'll have you shot!
933
00:52:14,833 --> 00:52:17,433
(crying)
Please, for God's sake!
934
00:52:17,433 --> 00:52:23,267
I am not drunk enough!
I cannot sleep!
935
00:52:23,267 --> 00:52:27,400
Life is a crazy
monkey-face.
936
00:52:27,400 --> 00:52:32,567
Always there's blood
beneath the willow trees!
937
00:52:32,567 --> 00:52:35,500
I hate it!
938
00:52:35,500 --> 00:52:40,500
I'm afraid!
939
00:52:40,500 --> 00:52:47,167
Oh, please, please,
please!
940
00:52:47,167 --> 00:52:52,033
I'm too crazy drunk!
I say crazy things!
941
00:52:52,033 --> 00:52:56,533
For God's sake,
do not listen to me!
942
00:52:56,533 --> 00:53:01,633
Do not listen
to me!
943
00:53:01,633 --> 00:53:06,033
(weeping)
I'm afraid!
944
00:53:08,433 --> 00:53:11,833
You're beginning
to worry me, Governor.
945
00:53:11,833 --> 00:53:13,367
Something is holding
you up somewhere,
946
00:53:13,367 --> 00:53:16,000
but I don't see why.
947
00:53:16,000 --> 00:53:18,867
You've faced the truth
about yourself.
948
00:53:18,867 --> 00:53:20,200
You've done what
you had to do
949
00:53:20,200 --> 00:53:22,700
to kill your nagging
pipe dreams.
950
00:53:22,700 --> 00:53:24,700
Oh, I know it
knocks you cold.
951
00:53:24,700 --> 00:53:26,667
But only for a minute.
952
00:53:26,667 --> 00:53:28,700
Then you'll see it was the
only possible way to peace.
953
00:53:28,700 --> 00:53:32,967
And you'll feel happy,
like I did.
954
00:53:32,967 --> 00:53:37,433
That's what worries me
about you, Governor.
955
00:53:37,433 --> 00:53:39,067
It's time you began
to feel happy.
956
00:54:18,667 --> 00:54:19,967
Come on, you
damned nigger!
957
00:54:19,967 --> 00:54:21,933
Beat it in the back room,
it's after hours.
958
00:54:21,933 --> 00:54:23,667
(Joe grumbling)
959
00:54:23,667 --> 00:54:28,533
Oh, the hell with it!
Let the dump get pinched.
960
00:54:28,533 --> 00:54:32,033
I'm through with this
lousy job, anyway.
961
00:54:32,033 --> 00:54:34,200
Been scrappin',
huh?
962
00:54:34,200 --> 00:54:36,500
Started off on your periodical, ain't you?
Yeah, ain't you glad?
963
00:54:36,500 --> 00:54:37,800
That I'm out on my feet
holdin' down your job?
964
00:54:37,800 --> 00:54:39,833
You said if I'd take your day,
you'd relieve me at 6:00.
965
00:54:39,833 --> 00:54:44,300
And here it's
1/2 past 1:00 A.M.!
966
00:54:44,300 --> 00:54:46,067
Well, you're takin'
over now, get me?
967
00:54:46,067 --> 00:54:47,633
No matter how
plastered you are!
968
00:54:47,633 --> 00:54:49,900
Ah, "plastered?"
Hell, I wish I was!
969
00:54:49,900 --> 00:54:52,367
I've lapped up a gallon,
but it don't hit me right.
970
00:54:52,367 --> 00:54:54,200
And the hell with the job!
I'm goin' to tell Harry
971
00:54:54,200 --> 00:54:56,233
I'm quittin'!
Yeah? Well, I'm quittin' too.
972
00:54:56,233 --> 00:54:58,433
I've played sucker for that
crummy blonde long enough,
973
00:54:58,433 --> 00:55:01,400
lettin' her kid me into workin';
from now on I take it easy.
974
00:55:01,400 --> 00:55:02,800
I'm glad you're gettin'
some sense.
975
00:55:02,800 --> 00:55:04,367
Yeah, I hope you're
gettin' some.
976
00:55:04,367 --> 00:55:06,167
By the way, the prize
sap you've been,
977
00:55:06,167 --> 00:55:08,833
tendin' bar when you got two
good hustlers in your stable.
978
00:55:08,833 --> 00:55:10,433
Yeah, but I ain't
no sap now.
979
00:55:10,433 --> 00:55:12,567
I'll loin them, when they
get back from Coney.
980
00:55:12,567 --> 00:55:16,700
Jees, that Cora sure
played you for a dope.
981
00:55:16,700 --> 00:55:19,533
Feedin' you that
marriage-on-a-farm hop!
982
00:55:19,533 --> 00:55:22,267
Yeah, Hickey got it right,
a lousy pipe dream.
983
00:55:22,267 --> 00:55:25,000
It was her pullin' sherry
flips on me woke me up.
984
00:55:25,000 --> 00:55:27,100
All the way
walkin' to the ferry,
985
00:55:27,100 --> 00:55:30,033
every gin mill we come to
she'd drag me in to blow her.
986
00:55:30,033 --> 00:55:31,633
I got thinkin' "Christ,
what won't she want when"
987
00:55:31,633 --> 00:55:33,133
she gets the ring on
her finger and I'm hooked?
988
00:55:33,133 --> 00:55:34,967
So I tells her at the ferry:
"Kiddo, you can go"
989
00:55:34,967 --> 00:55:37,533
"to Jersey or to hell,
but count me out!"
990
00:55:37,533 --> 00:55:39,467
She says it was her
told you to go to hell,
991
00:55:39,467 --> 00:55:41,600
because you start
hittin' the booze.
992
00:55:41,600 --> 00:55:43,733
I got thinkin' too
"Jees, won't I look sweet"
993
00:55:43,733 --> 00:55:45,533
"with a wife that if you put
all the guys she stayed with"
994
00:55:45,533 --> 00:55:48,433
"side by side,
they'd reach to Chicago."
995
00:55:48,433 --> 00:55:50,067
That kind of dame,
you can't trust 'em.
996
00:55:50,067 --> 00:55:51,267
The minute your back
is turned, they're
997
00:55:51,267 --> 00:55:52,833
cheatin' with
the iceman or someone!
998
00:55:52,833 --> 00:55:57,933
Hickey done me a favor,
makin' me wake up!
999
00:55:57,933 --> 00:56:03,233
Only it was fun, kinda,
me and Cora kiddin' ourselves.
1000
00:56:03,233 --> 00:56:06,567
Say, where is that
son of a bitch Hickey?
1001
00:56:06,567 --> 00:56:09,200
I want one good sock
at day guy, just one!
1002
00:56:09,200 --> 00:56:11,167
And the next buttin' in he'll
do will be in the morgue!
1003
00:56:11,167 --> 00:56:13,900
I'll take a chance on goin'
to the chair! Piano!
1004
00:56:13,900 --> 00:56:15,733
Keep away from
him, Chuck.
1005
00:56:15,733 --> 00:56:18,733
He ain't here now, anyway;
he went out to phone, he said.
1006
00:56:18,733 --> 00:56:21,633
I got a hunch he beat it,
but if he does come back,
1007
00:56:21,633 --> 00:56:24,400
you don't know him if anyone
asks you, get me?
1008
00:56:24,400 --> 00:56:27,167
The chair, maybe that's
where he's goin'.
1009
00:56:27,167 --> 00:56:29,233
I don't know nuttin',
see? But it looks
1010
00:56:29,233 --> 00:56:31,333
like he
croaked his wife.
1011
00:56:31,333 --> 00:56:33,533
You mean she really
was cheatin' on him?
1012
00:56:33,533 --> 00:56:36,133
Then I don't blame the guy!
And who's blamin' him?
1013
00:56:36,133 --> 00:56:38,533
Is any of the gang wise?
Larry is.
1014
00:56:38,533 --> 00:56:40,067
And the boss
ought to be.
1015
00:56:40,067 --> 00:56:42,633
I tried to wise the rest
of them up to stay clear of him,
1016
00:56:42,633 --> 00:56:46,400
but they're all so licked,
I don't know if they got it.
1017
00:56:46,400 --> 00:56:50,267
Oh, I don't give a damn
what he done to his wife.
1018
00:56:50,267 --> 00:56:53,733
But if he gets the hot seat
I won't go into no mournin'.
1019
00:56:53,733 --> 00:56:56,100
Me, neither. Not after his
throwin' it in my face I'm a pimp.
1020
00:56:56,100 --> 00:56:59,100
What if I am? And what's
he done to Harry?
1021
00:56:59,100 --> 00:57:01,500
Jees, the poor
old slob is so licked
1022
00:57:01,500 --> 00:57:03,800
he can't even get drunk!
And all the gang.
1023
00:57:03,800 --> 00:57:06,933
I couldn't help feelin'
sorry for the poor bums
1024
00:57:06,933 --> 00:57:08,667
when they showed up
tonight, one by one,
1025
00:57:08,667 --> 00:57:11,433
lookin' like pooches with
their tails between their legs
1026
00:57:11,433 --> 00:57:13,467
that everyone'd been
kickin' 'till they
1027
00:57:13,467 --> 00:57:15,600
was too punch-drunk
to feel it no more.
1028
00:57:15,600 --> 00:57:17,733
Jimmy Tomorrow
was the last.
1029
00:57:17,733 --> 00:57:19,533
Schwartz, the copper,
brung him in.
1030
00:57:19,533 --> 00:57:21,800
Seen him sittin' on the
dock on West Street,
1031
00:57:21,800 --> 00:57:24,000
lookin' at the water
and cryin'.
1032
00:57:24,000 --> 00:57:26,900
Schwartz thought he was drunk,
and I let him think it.
1033
00:57:26,900 --> 00:57:29,400
But he was cold sober;
he was tryin' to jump in
1034
00:57:29,400 --> 00:57:32,100
and didn't have
the nerve, I figured it.
1035
00:57:32,100 --> 00:57:35,767
Jees, there ain't
enough guts left
1036
00:57:35,767 --> 00:57:37,267
in the whole gang
to battle a mosquito.
1037
00:57:37,267 --> 00:57:40,900
Oh, to hell with 'em!
Who cares? Gimme a drink.
1038
00:57:40,900 --> 00:57:44,367
I see you been hittin'
the redeye too.
1039
00:57:44,367 --> 00:57:48,100
Yeah, but it don't do no good,
I can't get drunk right.
1040
00:57:48,100 --> 00:57:54,433
This dirty "dinge" was able to
get his "snootful" and pass out.
1041
00:57:54,433 --> 00:57:56,033
Jees, even Hickey
can't faze a nigger.
1042
00:57:56,033 --> 00:57:57,433
You'd think he was fazed
if you'd seen him come in.
1043
00:57:57,433 --> 00:57:59,067
Stinko, and he pulled
a gun and said
1044
00:57:59,067 --> 00:58:01,367
he'd plug Hickey
for insultin' him.
1045
00:58:01,367 --> 00:58:04,233
Then he dropped it
and began to cry,
1046
00:58:04,233 --> 00:58:06,800
and said he wasn't a gamblin'
man or a tough guy no more.
1047
00:58:06,800 --> 00:58:11,400
He got drunk panhandlin' drinks
in nigger joints, I suppose.
1048
00:58:11,400 --> 00:58:13,800
I guess they felt
sorry for him.
1049
00:58:13,800 --> 00:58:15,733
He ain't got no business
in the bar after hours.
1050
00:58:15,733 --> 00:58:17,700
Why don't you
chuck him out?
1051
00:58:17,700 --> 00:58:22,467
Oh, to hell with it! Who cares?
Yeah, I don't.
1052
00:58:22,467 --> 00:58:27,133
Excuse me,
white boy.
1053
00:58:27,133 --> 00:58:31,600
I don't want to be
where I'm not wanted.
1054
00:58:31,600 --> 00:58:33,633
(Chuck)
My pig's in the back room, ain't she?
1055
00:58:33,633 --> 00:58:35,833
I wanna collect the dough
I wouldn't take this mornin',
1056
00:58:35,833 --> 00:58:38,600
like a sucker,
before she blows it.
1057
00:58:38,600 --> 00:58:43,233
(Rocky)
I'm comin', too, I'm through workin'.
1058
00:58:43,233 --> 00:58:46,367
I ain't no
lousy bartender.
1059
00:58:50,933 --> 00:58:53,367
I'm waitin', baby, dig!
Yeah.
1060
00:58:53,367 --> 00:58:57,700
I been expectin' you,
I got it all ready here.
1061
00:58:57,700 --> 00:59:01,533
Jees, imagine me
kiddin' myself
1062
00:59:01,533 --> 00:59:05,300
I wanted to marry a drunken pimp.
That's nothin', baby.
1063
00:59:05,300 --> 00:59:07,233
Imagine what a sap
I'd have been when I
1064
00:59:07,233 --> 00:59:09,467
can get your dough
just as easy without it.
1065
00:59:19,200 --> 00:59:22,233
Hello,
Old Cemetery.
1066
00:59:22,233 --> 00:59:26,900
Hello, Tightwad,
you still around?
1067
00:59:26,900 --> 00:59:29,700
Ask Larry.
1068
00:59:29,700 --> 00:59:34,367
He knows I'm here, all right,
although he's pretending not to.
1069
00:59:34,367 --> 00:59:38,933
He'd like to forget
I'm alive!
1070
00:59:38,933 --> 00:59:40,500
He's trying
to kid himself
1071
00:59:40,500 --> 00:59:44,233
with that grandstand
philosopher stuff.
1072
00:59:44,233 --> 00:59:50,033
But he knows he can't
get away with that now!
1073
00:59:50,033 --> 00:59:51,467
He kept himself
locked up in his room
1074
00:59:51,467 --> 00:59:54,233
until a while ago, alone
with a bottle of booze.
1075
00:59:54,233 --> 00:59:55,533
He couldn't
make it work, though,
1076
00:59:55,533 --> 01:00:01,167
he couldn't even get drunk!
So he had to come out.
1077
01:00:01,167 --> 01:00:02,400
There must have been
something up there
1078
01:00:02,400 --> 01:00:08,133
he's even more scared
to face than me and Hickey.
1079
01:00:08,133 --> 01:00:14,167
I guess he got looking
at the fire escape.
1080
01:00:14,167 --> 01:00:16,233
Thinking how handy it was,
if he was really sick of life
1081
01:00:16,233 --> 01:00:21,133
and only had
the nerve to die!
1082
01:00:21,133 --> 01:00:23,233
And he's been thinking
about me too, Rocky.
1083
01:00:23,233 --> 01:00:27,800
He's trying to figure a way
to get out of helping me.
1084
01:00:27,800 --> 01:00:30,367
He loved her too,
so he thinks I ought
1085
01:00:30,367 --> 01:00:33,900
to take a hop off
the fire escape.
1086
01:00:39,500 --> 01:00:43,800
For God's sake!
Can't you say something?!
1087
01:00:43,800 --> 01:00:46,900
Larry!
1088
01:00:51,167 --> 01:00:54,733
Larry... I think what
Hickey must have done
1089
01:00:54,733 --> 01:00:59,000
has got me so I don't know
any more what I did or why.
1090
01:00:59,000 --> 01:01:02,333
(crying)
I can't go on like this!
1091
01:01:02,333 --> 01:01:04,333
I've got to do
what I got to do!
1092
01:01:04,333 --> 01:01:07,367
God damn you! Are you trying
to make me your executioner?
1093
01:01:07,367 --> 01:01:09,400
Execution?
1094
01:01:12,233 --> 01:01:13,900
Then you, you
think I...
1095
01:01:13,900 --> 01:01:18,533
I don't think anything.
1096
01:01:18,533 --> 01:01:24,100
I... I suppose you think
I ought to die, uh?
1097
01:01:24,100 --> 01:01:26,867
Because I sold out
a lot of loudmouth fakers?
1098
01:01:28,800 --> 01:01:31,167
Ha!
1099
01:01:31,167 --> 01:01:33,400
Don't make me laugh!
I ought to get a medal!
1100
01:01:37,067 --> 01:01:39,400
Oh, you little sap!
1101
01:01:39,400 --> 01:01:43,533
You must still
believe in the Movement.
1102
01:01:43,533 --> 01:01:46,000
Hickey's right about
him, isn't he, Rocky?
1103
01:01:46,000 --> 01:01:48,200
An old no-good drunken
tramp, as dumb as he is,
1104
01:01:48,200 --> 01:01:50,333
ought to take a hop
off the fire escape.
1105
01:01:50,333 --> 01:01:56,367
Sure, why don't he?
Or you, or me?
1106
01:01:56,367 --> 01:02:03,167
Oh, what the hell's
the difference? Who cares?
1107
01:02:03,167 --> 01:02:07,667
What am I doin' here
with "youse" two?
1108
01:02:07,667 --> 01:02:12,033
I remember I had somethin'
on my mind to tell you, what?
1109
01:02:12,033 --> 01:02:15,600
Oh, I got it now.
1110
01:02:15,600 --> 01:02:20,100
I was thinkin' how you
was both regular guys.
1111
01:02:20,100 --> 01:02:23,833
I thinks "Ain't two guys
like them saps to be hangin'"
1112
01:02:23,833 --> 01:02:28,667
"around like a couple of stew
bums and wastin' themselves?"
1113
01:02:28,667 --> 01:02:33,600
What do you think, Parritt?
You ain't a bad-lookin' guy.
1114
01:02:33,600 --> 01:02:35,233
You could easy
make some gal
1115
01:02:35,233 --> 01:02:38,367
who's a good hustler,
and start a stable.
1116
01:02:38,367 --> 01:02:40,767
And I'll help you
and wise you up
1117
01:02:40,767 --> 01:02:43,800
to the inside dope
on the game.
1118
01:02:43,800 --> 01:02:45,900
Well,
what about it?
1119
01:02:45,900 --> 01:02:51,467
What if they do
call you a pimp?
1120
01:02:51,467 --> 01:02:52,767
I don't want anything
to do with whores!
1121
01:02:52,767 --> 01:02:54,233
I wish they were all
in jail or dead!
1122
01:02:54,233 --> 01:02:57,233
All right,
stay a bum!
1123
01:02:57,233 --> 01:03:00,833
Well, how about you,
Larry? You ain't dumb.
1124
01:03:00,833 --> 01:03:04,800
Sure, you're old,
but that don't matter.
1125
01:03:04,800 --> 01:03:07,600
All the girls think
you're aces.
1126
01:03:07,600 --> 01:03:09,300
They fall for you
like you were their uncle
1127
01:03:09,300 --> 01:03:11,267
or old man,
or somethin'.
1128
01:03:11,267 --> 01:03:13,367
They like takin'
care of you.
1129
01:03:13,367 --> 01:03:16,600
And the cops around here,
they like you too.
1130
01:03:16,600 --> 01:03:19,067
You wouldn't have to worry
where the next drink's
1131
01:03:19,067 --> 01:03:22,367
comin' from, or wear
dirty clothes.
1132
01:03:22,367 --> 01:03:25,633
Well... don't it
look good to you?
1133
01:03:25,633 --> 01:03:27,400
No, it doesn't
look good, Rocky.
1134
01:03:27,400 --> 01:03:30,367
I mean, the peace
Hickey's brought you.
1135
01:03:30,367 --> 01:03:32,667
It isn't contented
enough, if you have to
1136
01:03:32,667 --> 01:03:34,767
make a pimp
of everyone else.
1137
01:03:34,767 --> 01:03:37,767
I'm a sap to waste
my time on you.
1138
01:03:37,767 --> 01:03:41,333
A stew bum
is a stew bum.
1139
01:03:41,333 --> 01:03:45,433
Like I was sayin' to Chuck,
if anyone asks you,
1140
01:03:45,433 --> 01:03:48,200
you don't know nothin'
about Hickey, get me?
1141
01:03:48,200 --> 01:03:51,000
You never even heard
he had a wife.
1142
01:03:51,000 --> 01:03:56,367
Jees, we all ought to get drunk
and stage a celebration
1143
01:03:56,367 --> 01:03:59,233
when that bastard
goes to the chair.
1144
01:03:59,233 --> 01:04:02,133
Be God, I'll
celebrate with you.
1145
01:04:02,133 --> 01:04:04,233
Drink to his long,
long life in hell.
1146
01:04:04,233 --> 01:04:06,267
The poor devil!
1147
01:04:06,267 --> 01:04:09,233
No, that's pity,
the wrong kind.
1148
01:04:09,233 --> 01:04:10,533
He'll welcome
the chair.
1149
01:04:10,533 --> 01:04:15,167
Yes, what are you so damned
scared about death for?
1150
01:04:15,167 --> 01:04:18,067
I don't want
your lousy pity.
1151
01:04:18,067 --> 01:04:20,633
(Rocky)
I hope he don't come back, Larry.
1152
01:04:20,633 --> 01:04:22,567
We don't know
nothin' now.
1153
01:04:22,567 --> 01:04:25,033
We're only
guessin', see?
1154
01:04:25,033 --> 01:04:27,933
But if that bastard
keeps on talkin'...
1155
01:04:27,933 --> 01:04:31,400
He'll come back and
he'll keep on talking.
1156
01:04:31,400 --> 01:04:33,633
He's lost his confidence
that the peace he's sold us
1157
01:04:33,633 --> 01:04:37,000
is the real McCoy, and it's
made him uneasy about his own.
1158
01:04:37,000 --> 01:04:39,967
He'll have to prove to us...
That's a damned lie, Larry.
1159
01:04:39,967 --> 01:04:43,100
I haven't lost
confidence.
1160
01:04:43,100 --> 01:04:45,333
By God, when I made up my mind
to sell someone something
1161
01:04:45,333 --> 01:04:47,733
I thought they ought
to want, I've sold 'em.
1162
01:04:47,733 --> 01:04:49,667
I mean, I don't think is very
kind of you to make that kind
1163
01:04:49,667 --> 01:04:54,733
of a crack when I've been
doing my best to help.
1164
01:04:54,733 --> 01:04:56,867
Keep away from me,
will you?
1165
01:04:56,867 --> 01:05:01,367
I don't know nothin'
about you, see?
1166
01:05:01,367 --> 01:05:07,600
Well, how is it
coming, everybody?
1167
01:05:07,600 --> 01:05:09,333
I'm sorry I had to leave you
for a little while,
1168
01:05:09,333 --> 01:05:11,567
but there was something
I had to get finally settled.
1169
01:05:11,567 --> 01:05:13,167
It's all fixed now.
1170
01:05:13,167 --> 01:05:15,133
When are you going
to do somethin'
1171
01:05:15,133 --> 01:05:19,600
about this booze, Hickey?
We can't pass out,
1172
01:05:19,600 --> 01:05:22,133
and you
promised us peace!
1173
01:05:22,133 --> 01:05:24,400
Yes, yes!
I wonder why that is.
1174
01:05:24,400 --> 01:05:26,000
For God's sake,
Harry! You're still
1175
01:05:26,000 --> 01:05:27,500
harping on that
same damn nonsense?
1176
01:05:27,500 --> 01:05:29,200
You've kept it up
all afternoon and night,
1177
01:05:29,200 --> 01:05:31,033
and you got everybody else
singing the same crazy tune!
1178
01:05:31,033 --> 01:05:34,700
I've had about all I can
stand, that's why I phoned.
1179
01:05:38,233 --> 01:05:39,900
Excuse me, boys and girls,
I-I don't mean that.
1180
01:05:39,900 --> 01:05:42,933
It's just that I
worry about you
1181
01:05:42,933 --> 01:05:45,700
when you play dead
on me like this.
1182
01:05:45,700 --> 01:05:47,200
I was hoping by
the time I got back
1183
01:05:47,200 --> 01:05:48,767
you'd be like
you ought to be.
1184
01:05:48,767 --> 01:05:50,400
I thought you were deliberately
holding back on me before
1185
01:05:50,400 --> 01:05:51,800
when I was here, because
you didn't want to give me
1186
01:05:51,800 --> 01:05:53,867
the satisfaction of showing me
that I had the right dope!
1187
01:05:53,867 --> 01:05:57,167
And I did have, I know
from my own experience.
1188
01:05:57,167 --> 01:06:00,500
But I've explained that
a million times.
1189
01:06:00,500 --> 01:06:02,667
Now you've all done
what you needed to do.
1190
01:06:02,667 --> 01:06:04,233
By rights you should be
contented with yourself, and
1191
01:06:04,233 --> 01:06:09,300
free from the lying hopes and
nagging dreams that torment you.
1192
01:06:09,300 --> 01:06:11,400
But here you are,
sitting around like
1193
01:06:11,400 --> 01:06:14,800
a lot of stiffs
cheating the undertaker!
1194
01:06:14,800 --> 01:06:18,400
I can't figure it...
1195
01:06:18,400 --> 01:06:23,433
unless it's just your damned
stubborn pigheadedness.
1196
01:06:23,433 --> 01:06:27,867
Oh, hell... don't act
like this with me, gang!
1197
01:06:27,867 --> 01:06:30,333
You're my old pals,
the only friends I've got!
1198
01:06:30,333 --> 01:06:31,633
You know, the one
thing that I want
1199
01:06:31,633 --> 01:06:35,133
is to see you
happy before I go.
1200
01:06:35,133 --> 01:06:38,333
And there's damned
little time left now.
1201
01:06:38,333 --> 01:06:39,800
I've made a date
for 2:00 o'clock.
1202
01:06:39,800 --> 01:06:43,833
So, we've got to get busy right
away and find out what's wrong!
1203
01:06:45,600 --> 01:06:49,200
Can't you appreciate what
you've got, for God's sake?
1204
01:06:49,200 --> 01:06:51,300
Don't you see you're free
to be yourselves now,
1205
01:06:51,300 --> 01:06:52,800
without feeling
remorse or guilt,
1206
01:06:52,800 --> 01:06:55,800
or having to lie to yourselves
about reforming tomorrow?
1207
01:06:55,800 --> 01:06:58,533
Don't you see?
There is no tomorrow now!
1208
01:06:58,533 --> 01:07:01,267
You're rid of it forever,
you've killed it!
1209
01:07:01,267 --> 01:07:04,300
You don't have to care
a damn about anything any more!
1210
01:07:04,300 --> 01:07:08,633
You've finally got the game of
life licked, don't you see that?
1211
01:07:08,633 --> 01:07:12,000
Then why the hell don't you get
drunk and sing "Sweet Adeline"?
1212
01:07:12,000 --> 01:07:20,167
Why don't you laugh and
celebrate, and get pie-eyed?
1213
01:07:20,167 --> 01:07:22,200
The only reason I can think
of is you're putting on
1214
01:07:22,200 --> 01:07:24,633
this rotten half-dead act
just to get back at me,
1215
01:07:24,633 --> 01:07:26,967
because you
hate my guts.
1216
01:07:26,967 --> 01:07:30,300
God, don't do
that, gang!
1217
01:07:30,300 --> 01:07:33,967
It makes me feel like hell
to think that you hate me.
1218
01:07:33,967 --> 01:07:36,467
Makes me feel that you
suspected that I hated you.
1219
01:07:36,467 --> 01:07:38,133
But that is a lie!
1220
01:07:38,133 --> 01:07:40,067
Oh, I know I used to hate
everybody in the world
1221
01:07:40,067 --> 01:07:41,600
that wasn't as rotten
a bastard as I was,
1222
01:07:41,600 --> 01:07:43,767
but that's when I
was still living in hell!
1223
01:07:43,767 --> 01:07:47,600
Before I faced
the truth.
1224
01:07:47,600 --> 01:07:51,800
And saw the one possible way
to free poor Evelyn,
1225
01:07:51,800 --> 01:07:54,267
and give her the peace that
she'd always dreamed about.
1226
01:07:54,267 --> 01:07:56,300
Oh, put a bag over it!
To hell with Evelyn.
1227
01:07:56,300 --> 01:07:58,133
What if she
was cheatin'?
1228
01:07:58,133 --> 01:08:00,300
And who cares what you did
to her? That's your funeral.
1229
01:08:00,300 --> 01:08:02,333
We don't give
a damn, see?
1230
01:08:02,333 --> 01:08:03,800
All we want
outta you is keep
1231
01:08:03,800 --> 01:08:06,800
the hell away from us
and give us a rest!
1232
01:08:06,800 --> 01:08:08,733
The one possible way
to make up to her
1233
01:08:08,733 --> 01:08:10,267
for all that I
made her go through,
1234
01:08:10,267 --> 01:08:12,367
and get her rid
of me so that I
1235
01:08:12,367 --> 01:08:15,400
couldn't make her
suffer any more,
1236
01:08:15,400 --> 01:08:19,200
and she wouldn't have
to forgive me again.
1237
01:08:19,200 --> 01:08:21,167
I saw I couldn't do it
by killing myself,
1238
01:08:21,167 --> 01:08:24,300
like I wanted to
for a long time.
1239
01:08:24,300 --> 01:08:27,933
That would have been
the last straw for her.
1240
01:08:27,933 --> 01:08:29,433
She'd have died
of a broken heart
1241
01:08:29,433 --> 01:08:32,400
to think that I
could do that to her.
1242
01:08:32,400 --> 01:08:35,467
She'd have blamed
herself, too.
1243
01:08:35,467 --> 01:08:39,000
Or I just couldn't
run away from her.
1244
01:08:39,000 --> 01:08:40,767
She'd have died
of grief and humiliation
1245
01:08:40,767 --> 01:08:43,500
if I'd done
that to her.
1246
01:08:43,500 --> 01:08:47,600
She'd have thought
I stopped loving her.
1247
01:08:47,600 --> 01:08:56,833
You see... Evelyn
loved me, and I loved her.
1248
01:08:56,833 --> 01:08:59,633
That was the trouble.
1249
01:08:59,633 --> 01:09:01,400
Oh, it would have been easy
to find a way out
1250
01:09:01,400 --> 01:09:04,100
if she hadn't
loved me so much.
1251
01:09:04,100 --> 01:09:07,000
Or if I hadn't
loved her.
1252
01:09:07,000 --> 01:09:11,900
But as it was, there was
only one possible way.
1253
01:09:11,900 --> 01:09:16,067
I had to kill her.
1254
01:09:16,067 --> 01:09:19,933
Mad fool! Can't you
keep your mouth shut?
1255
01:09:19,933 --> 01:09:22,667
We may hate you for what
you've done this time,
1256
01:09:22,667 --> 01:09:24,933
but we remember the old times,
when you brought laughter
1257
01:09:24,933 --> 01:09:27,767
and kindness here
instead of death!
1258
01:09:27,767 --> 01:09:28,967
We don't want
to know things
1259
01:09:28,967 --> 01:09:30,933
that will make us help
send you to the chair!
1260
01:09:30,933 --> 01:09:32,400
Oh, shut up!
1261
01:09:32,400 --> 01:09:34,100
You yellow faker! Can't
you face anything?
1262
01:09:34,100 --> 01:09:39,833
Wouldn't I deserve
the chair too if I...
1263
01:09:39,833 --> 01:09:41,633
It's, it's worse
if you kill someone
1264
01:09:41,633 --> 01:09:46,300
and they have
to go on living.
1265
01:09:46,300 --> 01:09:48,967
I'd be glad
of the chair.
1266
01:09:48,967 --> 01:09:53,800
It'd wipe it out and
square me with myself.
1267
01:09:53,800 --> 01:09:57,000
I wish you'd get rid
of that bastard, Larry.
1268
01:09:57,000 --> 01:09:58,833
I can't have him
pretending there's something
1269
01:09:58,833 --> 01:10:03,200
in common between
him and me.
1270
01:10:03,200 --> 01:10:06,900
It's what's in your
heart that counts.
1271
01:10:06,900 --> 01:10:10,967
And there was love
in my heart, not hate.
1272
01:10:10,967 --> 01:10:13,233
You're a liar!
1273
01:10:13,233 --> 01:10:15,867
I don't hate her!
I couldn't!
1274
01:10:15,867 --> 01:10:17,567
And anyway, it had
nothing to do with her!
1275
01:10:17,567 --> 01:10:18,767
You ask Larry!
1276
01:10:18,767 --> 01:10:23,100
God damn you, stop shoving
your rotten soul in my lap!
1277
01:10:23,100 --> 01:10:25,833
Don't worry about
the chair, Larry.
1278
01:10:25,833 --> 01:10:29,200
I know you're still
terrified by death.
1279
01:10:29,200 --> 01:10:33,633
But when you've made peace
with yourself, like I have,
1280
01:10:33,633 --> 01:10:36,700
you won't give
a damn.
1281
01:10:40,433 --> 01:10:42,333
Listen, everybody.
1282
01:10:42,333 --> 01:10:44,600
I've made up my mind, the only
way I can clear this up for you,
1283
01:10:44,600 --> 01:10:47,700
so you'll realize how contented
and carefree you ought to feel,
1284
01:10:47,700 --> 01:10:50,700
now that I've made you
get rid of your pipe dreams,
1285
01:10:50,700 --> 01:10:54,267
is to show you what a pipe dream
did to me and Evelyn.
1286
01:10:54,267 --> 01:10:57,333
And I'm certain, if I tell you
about it from the beginning,
1287
01:10:57,333 --> 01:11:01,000
you'll appreciate what I've
done for you and why I did it.
1288
01:11:01,000 --> 01:11:03,100
And how damned grateful
you ought to be,
1289
01:11:03,100 --> 01:11:07,400
instead of hating me.
1290
01:11:07,400 --> 01:11:10,000
You see, even as
kids, Evelyn and me...
1291
01:11:10,000 --> 01:11:14,700
(banging glass on table)
All we want is to pass out and get drunk,
1292
01:11:14,700 --> 01:11:16,367
and a little peace!
1293
01:11:16,367 --> 01:11:19,833
(approving whispering
and glasses banging tables)
1294
01:11:19,833 --> 01:11:21,567
All right, if that's
the way you feel!
1295
01:11:21,567 --> 01:11:23,433
I don't want to cram
it down your throats!
1296
01:11:23,433 --> 01:11:27,233
I don't need to tell anyone,
I don't feel guilty.
1297
01:11:27,233 --> 01:11:30,700
I'm only worried
about you.
1298
01:11:30,700 --> 01:11:34,233
What did you do
to this booze?
1299
01:11:34,233 --> 01:11:37,633
That's what
we'd like to hear.
1300
01:11:37,633 --> 01:11:40,533
Ain't that right,
Jimmy?
1301
01:11:40,533 --> 01:11:44,567
Yes,
quite right.
1302
01:11:44,567 --> 01:11:49,733
It was all a stupid lie,
my nonsense about tomorrow.
1303
01:11:49,733 --> 01:11:53,367
Naturally they would never
give me my position back,
1304
01:11:53,367 --> 01:11:57,533
that I would never
dream of asking them.
1305
01:11:57,533 --> 01:12:03,300
I didn't resign, I was
fired for drunkenness.
1306
01:12:03,300 --> 01:12:06,333
And it was absurd of me
to excuse my drunkenness
1307
01:12:06,333 --> 01:12:12,467
by pretending it was my wife's
adultery that ruined my life.
1308
01:12:12,467 --> 01:12:18,033
As Hickey guessed, I was
a drunkard before that.
1309
01:12:18,033 --> 01:12:20,900
I discovered early
in life that living
1310
01:12:20,900 --> 01:12:25,333
frightened me
when I was sober.
1311
01:12:25,333 --> 01:12:30,167
I've even forgotten
why I married Marjorie.
1312
01:12:30,167 --> 01:12:34,667
I had some idea of
wanting a home, perhaps.
1313
01:12:34,667 --> 01:12:40,367
But, of course, I, I much
preferred the nearest pub.
1314
01:12:40,367 --> 01:12:45,133
Why Marjorie married me,
God knows.
1315
01:12:45,133 --> 01:12:48,300
She soon found that I much
preferred drinking all night
1316
01:12:48,300 --> 01:12:54,300
with my pals to being
at home in bed with her.
1317
01:12:54,300 --> 01:13:01,033
So naturally...
she was unfaithful.
1318
01:13:01,033 --> 01:13:05,267
And I was glad
to be free.
1319
01:13:05,267 --> 01:13:09,900
Even... grateful
to her, I think,
1320
01:13:09,900 --> 01:13:16,833
for giving me such a...
a good tragic excuse.
1321
01:13:21,867 --> 01:13:24,433
In the back room
if you wanna drink.
1322
01:13:24,433 --> 01:13:25,933
A guy named Hickman
in the back room?
1323
01:13:25,933 --> 01:13:29,267
Think I know the names...
Listen, you! This is murder.
1324
01:13:29,267 --> 01:13:31,367
It was Hickman himself
who phoned in and said
1325
01:13:31,367 --> 01:13:33,333
we'd find him here
around 2:00.
1326
01:13:33,333 --> 01:13:36,067
So that's who
he phoned to.
1327
01:13:36,067 --> 01:13:37,533
Yeah, he's in there,
and if you want
1328
01:13:37,533 --> 01:13:40,167
a confession all you
got to do is listen.
1329
01:13:40,167 --> 01:13:43,200
You can't stop
the bastard talkin'.
1330
01:13:43,200 --> 01:13:45,133
I've got to tell you,
your being this way
1331
01:13:45,133 --> 01:13:48,600
now gets my goat,
and it's all wrong!
1332
01:13:48,600 --> 01:13:50,667
It puts things
in my mind.
1333
01:13:50,667 --> 01:13:53,667
It makes me think that if I
got balled up about you,
1334
01:13:53,667 --> 01:13:56,133
then how do I know I wasn't
balled up about myself?
1335
01:13:56,133 --> 01:13:58,667
And that is just plain
damned foolishness.
1336
01:13:58,667 --> 01:14:01,200
But when you know the story
of me and Evelyn, you'll see
1337
01:14:01,200 --> 01:14:03,667
it was the only possible
way out, for her sake.
1338
01:14:03,667 --> 01:14:06,400
Only I've got to start
way back at the beginning,
1339
01:14:06,400 --> 01:14:10,433
otherwise
you won't understand.
1340
01:14:10,433 --> 01:14:13,667
You see, even as a kid
I was always restless.
1341
01:14:13,667 --> 01:14:15,600
I had to keep
on the go.
1342
01:14:15,600 --> 01:14:17,167
You've heard the old saying
that "Ministers' sons"
1343
01:14:17,167 --> 01:14:21,100
"are sons of guns?" Well,
that was me and then some.
1344
01:14:21,100 --> 01:14:23,133
Home was like a jail.
1345
01:14:23,133 --> 01:14:25,367
Listening to my old man whooping
up hell fire and scaring
1346
01:14:25,367 --> 01:14:27,400
those Hoosier suckers into
shelling out their dough
1347
01:14:27,400 --> 01:14:30,500
only handed me a laugh! Although
I gotta to hand it to him,
1348
01:14:30,500 --> 01:14:33,500
the way he sold them
nothing for something.
1349
01:14:33,500 --> 01:14:35,733
I guess I take after him,
and that's what made me
1350
01:14:35,733 --> 01:14:37,767
a good salesman;
well, like I said,
1351
01:14:37,767 --> 01:14:40,967
home was like jail,
and so was school,
1352
01:14:40,967 --> 01:14:42,967
and so was that damned
hick town.
1353
01:14:42,967 --> 01:14:45,067
The only places I liked
were the pool halls,
1354
01:14:45,067 --> 01:14:46,900
where I could smoke
Sweet Caporals
1355
01:14:46,900 --> 01:14:48,700
and mop up
a couple of beers, eh?
1356
01:14:48,700 --> 01:14:51,167
Thinking I was a
hell-on-wheels sport.
1357
01:14:51,167 --> 01:14:52,767
We had one hooker
shop in town.
1358
01:14:52,767 --> 01:14:55,233
Of course I
liked that, too.
1359
01:14:55,233 --> 01:14:57,100
Not that I hardly ever
had the entrance money.
1360
01:14:57,100 --> 01:14:59,400
My old man was
a tight old bastard.
1361
01:14:59,400 --> 01:15:01,567
But I liked to sit around in the
parlor and joke with the girls.
1362
01:15:01,567 --> 01:15:03,600
And they liked me too,
because I kid 'em along
1363
01:15:03,600 --> 01:15:05,500
and make 'em laugh.
1364
01:15:05,500 --> 01:15:08,933
And you know how
a small town is.
1365
01:15:08,933 --> 01:15:10,633
Everybody
got wise to me.
1366
01:15:10,633 --> 01:15:12,267
They said I was
a no-good tramp,
1367
01:15:12,267 --> 01:15:14,267
but I didn't give
a damn what they said.
1368
01:15:14,267 --> 01:15:15,700
I hated everybody
in the place.
1369
01:15:15,700 --> 01:15:17,667
That is,
except Evelyn.
1370
01:15:17,667 --> 01:15:21,800
And I loved Evelyn,
even as a kid.
1371
01:15:21,800 --> 01:15:25,200
And Evelyn loved me.
1372
01:15:25,200 --> 01:15:27,867
Larry, I loved mother!
No matter what she did!
1373
01:15:27,867 --> 01:15:31,033
I still do!
Yes, sir, as far back as I can remember,
1374
01:15:31,033 --> 01:15:33,867
Evelyn and I
loved each other.
1375
01:15:33,867 --> 01:15:35,833
She always
stood out for me.
1376
01:15:35,833 --> 01:15:39,633
She wouldn't believe the gossip,
or she pretended she wouldn't.
1377
01:15:39,633 --> 01:15:43,533
No one could convince her
that I was no good.
1378
01:15:43,533 --> 01:15:47,233
Evelyn was stubborn as hell
once she made up her mind.
1379
01:15:47,233 --> 01:15:52,300
You know, even when I'd admit
things and ask her forgiveness,
1380
01:15:52,300 --> 01:15:57,333
she'd make excuses for me
and defend me against myself.
1381
01:15:57,333 --> 01:16:00,033
And she'd kiss me,
she'd say that she knew
1382
01:16:00,033 --> 01:16:02,900
that I wouldn't do it again
and I said that I wouldn't.
1383
01:16:02,900 --> 01:16:06,267
And I'd promise,
I'd have to promise.
1384
01:16:06,267 --> 01:16:10,267
She was so damn
sweet and good.
1385
01:16:10,267 --> 01:16:13,433
Yet I knew
darned well...
1386
01:16:13,433 --> 01:16:15,600
No, sir, you couldn't
stop Evelyn!
1387
01:16:15,600 --> 01:16:18,667
Nothing on Earth could
shake her faith in me!
1388
01:16:18,667 --> 01:16:21,800
Even I couldn't!
1389
01:16:21,800 --> 01:16:26,700
She was a sucker
for a pipe dream.
1390
01:16:26,700 --> 01:16:29,300
Well, naturally, her family
forbid her seeing me.
1391
01:16:29,300 --> 01:16:31,400
(laughing)
1392
01:16:31,400 --> 01:16:35,267
They were one of the town's
best, rich for that hick burg.
1393
01:16:35,267 --> 01:16:38,000
They owned the trolley line
and the lumber company.
1394
01:16:38,000 --> 01:16:42,933
Strict Methodists, too;
oh, did they hate my guts!
1395
01:16:42,933 --> 01:16:45,833
Even they couldn't
stop Evelyn.
1396
01:16:45,833 --> 01:16:49,767
And she'd sneak notes to me
and we'd meet me on the side.
1397
01:16:49,767 --> 01:16:53,833
But I was getting
more restless.
1398
01:16:53,833 --> 01:16:56,367
The town was getting
more like a jail.
1399
01:16:56,367 --> 01:16:58,667
I made up my mind
to beat it.
1400
01:16:58,667 --> 01:17:01,767
I knew exactly what I wanted
to be by that time.
1401
01:17:01,767 --> 01:17:04,700
I met a lot of drummers around
the hotel, and I liked 'em.
1402
01:17:04,700 --> 01:17:06,367
They were always
telling jokes, eh?
1403
01:17:06,367 --> 01:17:10,400
They were sports, always on
the move, I liked their life.
1404
01:17:10,400 --> 01:17:13,300
And I knew I could kid people
and sell things.
1405
01:17:13,300 --> 01:17:18,567
The hitch was, how to get the
railroad fare to the Big Town?
1406
01:17:18,567 --> 01:17:23,367
Hell, I... I told
Mollie Arlington my trouble.
1407
01:17:23,367 --> 01:17:25,567
She was the Madame
of the cathouse.
1408
01:17:25,567 --> 01:17:27,167
She liked me.
1409
01:17:27,167 --> 01:17:29,433
She laughed and she said:
"Hell, I'll stake you, kid.
1410
01:17:29,433 --> 01:17:32,067
"I'll bet on you, with that grin
of yours and that line of bull
1411
01:17:32,067 --> 01:17:35,300
you ought to be able to sell
skunks for good ratters."
1412
01:17:35,300 --> 01:17:38,267
Yeah, Mollie
was all right.
1413
01:17:38,267 --> 01:17:42,400
She made me feel
confident in myself.
1414
01:17:42,400 --> 01:17:46,067
Well, I paid her back too,
first money I earned.
1415
01:17:46,067 --> 01:17:48,167
I remember sending her
a kidding letter saying
1416
01:17:48,167 --> 01:17:49,667
that I was peddling
baby carriages, and she
1417
01:17:49,667 --> 01:17:51,933
and the girls had better
get in on our bargain offer!
1418
01:17:51,933 --> 01:17:55,400
Ho, ho, ho, ho!
1419
01:17:55,400 --> 01:18:00,800
That's getting
ahead of my story.
1420
01:18:00,800 --> 01:18:04,800
That last night
before I left town...
1421
01:18:04,800 --> 01:18:07,833
I had a date
with Evelyn.
1422
01:18:07,833 --> 01:18:10,500
I got all worked up.
1423
01:18:10,500 --> 01:18:14,567
She was so pretty
and sweet and good.
1424
01:18:14,567 --> 01:18:16,600
I told her straight.
1425
01:18:16,600 --> 01:18:20,333
I said: "You better forget me,
Evelyn, for your own sake."
1426
01:18:20,333 --> 01:18:25,833
"I'm no good
and I never will be."
1427
01:18:25,833 --> 01:18:29,100
And I broke down
and cried.
1428
01:18:29,100 --> 01:18:32,033
And she just said,
looking white and scared:
1429
01:18:32,033 --> 01:18:35,700
"Why, Teddy, don't you
still love me?"
1430
01:18:35,700 --> 01:18:38,167
And I said:
"Love you?
1431
01:18:38,167 --> 01:18:40,333
"God, Evelyn, I love you more
than anything in the world.
1432
01:18:40,333 --> 01:18:43,433
And I always will."
1433
01:18:43,433 --> 01:18:50,500
And she said: "Nothing
matters, Teddy."
1434
01:18:50,500 --> 01:18:55,333
"Because nothing but death
could stop my loving you.
1435
01:18:55,333 --> 01:19:00,767
"So when you're ready you send
for me, and we'll be married.
1436
01:19:00,767 --> 01:19:04,233
"And I know I can
make you happy, Teddy.
1437
01:19:04,233 --> 01:19:05,567
"And when you're happy,
you won't want to do
1438
01:19:05,567 --> 01:19:10,500
any of those bad things
you've done any more."
1439
01:19:10,500 --> 01:19:13,867
And I said: "Of course
I won't, Evelyn."
1440
01:19:13,867 --> 01:19:20,167
And I meant it,
I believed it.
1441
01:19:20,167 --> 01:19:23,267
I loved her so much she could
make me believe anything.
1442
01:19:23,267 --> 01:19:28,300
(Harry) You married her, you caught
her cheating with the iceman,
1443
01:19:28,300 --> 01:19:30,800
and you croaked her,
and all we want
1444
01:19:30,800 --> 01:19:33,633
is to pass out
in peace, bejees!
1445
01:19:33,633 --> 01:19:36,300
(everyone whispering)
So I beat it to the Big Town!
1446
01:19:36,300 --> 01:19:38,300
I got a job easy,
it was a cinch for me
1447
01:19:38,300 --> 01:19:41,367
to make good,
I had the knack.
1448
01:19:41,367 --> 01:19:42,967
It was like a game,
sizing people up quick,
1449
01:19:42,967 --> 01:19:44,267
spotting what their pet
pipe dreams were,
1450
01:19:44,267 --> 01:19:45,700
and then kidding 'em
along that line.
1451
01:19:45,700 --> 01:19:46,967
Pretending you believed
what they wanted
1452
01:19:46,967 --> 01:19:48,300
to believe
about themselves.
1453
01:19:48,300 --> 01:19:49,933
Then they liked you,
they trusted you.
1454
01:19:49,933 --> 01:19:51,833
They want to buy something
to show their gratitude.
1455
01:19:51,833 --> 01:19:53,767
It was fun!
1456
01:19:53,767 --> 01:19:57,433
But still, all the while
I felt guilty, as though
1457
01:19:57,433 --> 01:20:01,100
I shouldn't be having such
a good time away from Evelyn.
1458
01:20:01,100 --> 01:20:03,500
In each of my letters I'd
tell her how I missed her,
1459
01:20:03,500 --> 01:20:05,633
but I'd warn her, too;
I'd tell her about my faults.
1460
01:20:05,633 --> 01:20:08,600
How I liked my booze every now
and then, and so on.
1461
01:20:08,600 --> 01:20:11,067
But you couldn't shake
Evelyn's belief in me,
1462
01:20:11,067 --> 01:20:13,900
or her dreams
about the future.
1463
01:20:13,900 --> 01:20:16,167
And then after each one
of her letters,
1464
01:20:16,167 --> 01:20:18,833
I'd be as full of
faith as she was.
1465
01:20:18,833 --> 01:20:20,833
So when I got enough saved
to start us off,
1466
01:20:20,833 --> 01:20:23,600
I sent for her
and we got married.
1467
01:20:23,600 --> 01:20:27,100
Christ, wasn't I
happy for a while!
1468
01:20:27,100 --> 01:20:29,633
And wasn't she happy.
1469
01:20:29,633 --> 01:20:31,300
I don't care what anybody says,
I'll bet there were never
1470
01:20:31,300 --> 01:20:33,067
two people who loved each
other more than me and Evelyn.
1471
01:20:33,067 --> 01:20:34,633
Not only then,
but ever afterwards.
1472
01:20:34,633 --> 01:20:36,867
In spite of everything I did.
1473
01:20:36,867 --> 01:20:39,067
Well, it's all
there at the start,
1474
01:20:39,067 --> 01:20:40,667
everything that happened
afterwards.
1475
01:20:40,667 --> 01:20:43,767
Though I never could
learn to handle temptation.
1476
01:20:43,767 --> 01:20:45,033
I'd want to reform
and mean it.
1477
01:20:45,033 --> 01:20:46,867
Then I'd promise her,
and I'd promise myself,
1478
01:20:46,867 --> 01:20:48,267
and I'd believe it.
1479
01:20:48,267 --> 01:20:51,033
I'd even tell her:
"It's the last time, Evelyn."
1480
01:20:51,033 --> 01:20:53,233
And she'd say: "I know it's
the last time, Teddy."
1481
01:20:53,233 --> 01:20:54,633
"You'll never
do it again."
1482
01:20:54,633 --> 01:20:56,900
And that's what
made it so hard!
1483
01:20:56,900 --> 01:21:00,033
That's what made me
feel such a rotten skunk!
1484
01:21:00,033 --> 01:21:02,367
Her always
forgiving me.
1485
01:21:02,367 --> 01:21:04,067
My playing around
with women, for instance.
1486
01:21:04,067 --> 01:21:05,600
It was just a harmless
good time to me.
1487
01:21:05,600 --> 01:21:06,833
It didn't
mean anything,
1488
01:21:06,833 --> 01:21:08,333
but I'd know what it
meant to her!
1489
01:21:08,333 --> 01:21:10,433
So I'd swear
to myself "Never again."
1490
01:21:10,433 --> 01:21:12,967
But you know how it is,
traveling around,
1491
01:21:12,967 --> 01:21:14,900
those damned
hotel rooms.
1492
01:21:14,900 --> 01:21:17,233
You get to seeing things
in the wall paper.
1493
01:21:17,233 --> 01:21:20,300
I'd get so damn bored,
so lonely and homesick.
1494
01:21:20,300 --> 01:21:23,367
But at the same time,
sick of home.
1495
01:21:23,367 --> 01:21:26,633
I'd feel free, I'd want
to celebrate a little.
1496
01:21:26,633 --> 01:21:30,300
Well, I never drank on the job
so it had to be dames, any tart.
1497
01:21:30,300 --> 01:21:32,233
What I'd want
was some tramp that I
1498
01:21:32,233 --> 01:21:34,467
could be myself with,
without being ashamed.
1499
01:21:34,467 --> 01:21:36,933
Someone I could tell a
dirty joke to and she'd laugh!
1500
01:21:36,933 --> 01:21:38,267
(girly giggling)
1501
01:21:38,267 --> 01:21:40,900
Jees... all
the lousy jokes
1502
01:21:40,900 --> 01:21:44,033
I've had to listen to
and pretend was funny.
1503
01:21:44,033 --> 01:21:46,033
Sometimes I'd try
a joke that I thought
1504
01:21:46,033 --> 01:21:48,400
was a real corker
on Evelyn!
1505
01:21:48,400 --> 01:21:50,733
And she'd always
make herself laugh.
1506
01:21:50,733 --> 01:21:55,300
But I could tell she thought
it was dirty and not funny.
1507
01:21:55,300 --> 01:21:57,600
And she always knew about
the tarts that I'd been with
1508
01:21:57,600 --> 01:21:59,667
when I came home
from a trip.
1509
01:21:59,667 --> 01:22:03,667
She'd kiss me and look
in my eyes, and she'd know.
1510
01:22:03,667 --> 01:22:06,867
And I could see in her eyes
her not wanting to know.
1511
01:22:06,867 --> 01:22:09,667
And telling herself: "Even if
it is true, he can't help it."
1512
01:22:09,667 --> 01:22:12,567
"They tempt him, he's
lonely, he hasn't got me.
1513
01:22:12,567 --> 01:22:14,533
"It's only his body,
he doesn't love them.
1514
01:22:14,533 --> 01:22:17,433
"I'm the only one he loves,"
and she was right, too!
1515
01:22:17,433 --> 01:22:23,433
I never loved anyone else!
Couldn't if I wanted to.
1516
01:22:23,433 --> 01:22:26,667
She forgave me even when it all
had to come out in the open.
1517
01:22:26,667 --> 01:22:30,600
You know how it is when you
keep taking chances.
1518
01:22:30,600 --> 01:22:32,433
You may be lucky
for a long time,
1519
01:22:32,433 --> 01:22:35,200
but you'll get nicked
in the end.
1520
01:22:35,200 --> 01:22:38,500
I picked up a nail
from some tart in Altoona.
1521
01:22:38,500 --> 01:22:41,100
Yeah, and she picked it up
from some guy.
1522
01:22:41,100 --> 01:22:43,667
It's all in the game.
1523
01:22:43,667 --> 01:22:46,567
I had to do a lot of lying
and stalling when I got home,
1524
01:22:46,567 --> 01:22:49,467
but it didn't do
any good.
1525
01:22:49,467 --> 01:22:52,400
The quack I went to
got all my dough,
1526
01:22:52,400 --> 01:22:56,233
and he told me I was cured,
and I believed him.
1527
01:22:56,233 --> 01:23:00,800
But I wasn't...
and poor Evelyn.
1528
01:23:00,800 --> 01:23:03,800
But she did her best to make me
believe that she fell for my lie
1529
01:23:03,800 --> 01:23:07,133
about how... traveling men
get things from drinking cups
1530
01:23:07,133 --> 01:23:13,033
on...
on trains.
1531
01:23:13,033 --> 01:23:16,433
Anyway, she
forgave me.
1532
01:23:16,433 --> 01:23:18,600
The same way she forgave me
every time I'd show up
1533
01:23:18,600 --> 01:23:22,267
after a periodical
drunk!
1534
01:23:22,267 --> 01:23:23,833
And you all knew
what I'd look like
1535
01:23:23,833 --> 01:23:25,433
after one of those,
you saw me!
1536
01:23:25,433 --> 01:23:26,900
Like something lying
in the gutter
1537
01:23:26,900 --> 01:23:29,467
that no alley cat would
lower himself to drag in!
1538
01:23:29,467 --> 01:23:32,100
Something they threw out of
the D.T. ward at Bellevue!
1539
01:23:32,100 --> 01:23:37,567
Along with the garbage,
something that should be dead!
1540
01:23:37,567 --> 01:23:40,000
But isn't.
1541
01:23:49,367 --> 01:23:53,933
Evelyn wouldn't have heard
from me in a month or more.
1542
01:23:53,933 --> 01:23:57,600
She'd been waiting
there alone.
1543
01:23:57,600 --> 01:24:00,167
The neighbors feeling
sorry for her out loud
1544
01:24:00,167 --> 01:24:04,033
and shaking
their heads.
1545
01:24:04,033 --> 01:24:07,533
That was until she got me
to move to the outskirts,
1546
01:24:07,533 --> 01:24:14,933
where there weren't
any next-door neighbors.
1547
01:24:14,933 --> 01:24:21,167
Then the door would open...
and I'd stumble...
1548
01:24:21,167 --> 01:24:25,867
looking like
what I've just said.
1549
01:24:25,867 --> 01:24:31,167
Into her home, that she always
kept so... spotless and clean.
1550
01:24:31,167 --> 01:24:34,333
And I'd sworn it would
never happen again!
1551
01:24:34,333 --> 01:24:36,033
And now I'd have
to start swearing again
1552
01:24:36,033 --> 01:24:38,067
that this was
the last time!
1553
01:24:38,067 --> 01:24:41,133
I could see disgust
having a battle in her eyes
1554
01:24:41,133 --> 01:24:46,300
with love,
but love always won!
1555
01:24:46,300 --> 01:24:53,900
She'd make her-self...
kiss me!
1556
01:24:53,900 --> 01:24:58,667
As though nothing
had happened.
1557
01:24:58,667 --> 01:25:04,400
As though I'd just come home
from a business trip.
1558
01:25:04,400 --> 01:25:09,267
She'd never complain
or bawl me out.
1559
01:25:09,267 --> 01:25:12,833
Christ, can you imagine what a
guilty skunk she made me feel!
1560
01:25:12,833 --> 01:25:15,567
If only once she admitted that
her pipe dream about tomorrow,
1561
01:25:15,567 --> 01:25:17,967
and my behaving myself
would never be any good!
1562
01:25:17,967 --> 01:25:21,100
But she wouldn't!
1563
01:25:21,100 --> 01:25:23,433
She was stubborn
as hell!
1564
01:25:23,433 --> 01:25:25,933
Once she'd set her mind on
anything, you couldn't shake
1565
01:25:25,933 --> 01:25:34,633
her faith that it had
to come true tomorrow!
1566
01:25:34,633 --> 01:25:41,667
It was the same old story, over
and over, for years and years.
1567
01:25:41,667 --> 01:25:45,533
And it kept piling up,
inside her and inside me.
1568
01:25:45,533 --> 01:25:48,900
God, can you picture
what I made her suffer?
1569
01:25:48,900 --> 01:25:51,267
And all the guilt that
she made me feel?
1570
01:25:51,267 --> 01:25:54,767
And how I
hated myself?
1571
01:25:54,767 --> 01:25:58,433
If she only hadn't been
so damned good!
1572
01:25:58,433 --> 01:26:02,133
If she'd been the same kind
of wife that I was a husband.
1573
01:26:02,133 --> 01:26:06,467
God, sometimes I used
to pray that she'd...
1574
01:26:06,467 --> 01:26:09,433
I'd even say to her:
"Go on, why don't you, Evelyn?"
1575
01:26:09,433 --> 01:26:13,900
"Serve me right, I wouldn't
mind, I'd forgive you."
1576
01:26:13,900 --> 01:26:16,133
Of course I'd pretend
I was kidding.
1577
01:26:16,133 --> 01:26:18,100
The same way
I used to joke here
1578
01:26:18,100 --> 01:26:21,400
about her being in the hay
with the iceman.
1579
01:26:21,400 --> 01:26:25,200
She'd have felt so hurt
if I'd said it seriously.
1580
01:26:25,200 --> 01:26:28,833
She'd have thought
I'd stopped loving her.
1581
01:26:28,833 --> 01:26:33,200
I suppose you think I'm a liar,
that no woman could have stood
1582
01:26:33,200 --> 01:26:36,333
all she stood
and still loved me so much.
1583
01:26:36,333 --> 01:26:38,500
That it isn't human for a woman
to be so pitying and forgiving!
1584
01:26:38,500 --> 01:26:41,200
Well, I am not lying!
1585
01:26:41,200 --> 01:26:45,400
And if you'd ever seen her,
you'd realize that I wasn't.
1586
01:26:45,400 --> 01:26:48,167
It was written
all over her face:
1587
01:26:48,167 --> 01:26:53,000
Sweetness, love,
pity, forgiveness.
1588
01:26:53,000 --> 01:26:55,233
Although, wait,
I'll... show you.
1589
01:26:55,233 --> 01:26:57,467
I always carry
her picture.
1590
01:27:05,533 --> 01:27:11,067
No, I'm forgetting...
I tore it up afterwards.
1591
01:27:11,067 --> 01:27:15,200
I didn't need it
any more.
1592
01:27:15,200 --> 01:27:18,400
Jees, Hickey!
Jees!
1593
01:27:18,400 --> 01:27:20,533
I burnt up mother's
picture, Larry.
1594
01:27:20,533 --> 01:27:22,367
Her eyes kept following
me around all the time.
1595
01:27:22,367 --> 01:27:24,200
They seemed to
be wishing I was dead!
1596
01:27:24,200 --> 01:27:27,533
It kept piling up,
like I've said.
1597
01:27:27,533 --> 01:27:30,733
I got so I thought
about it all the time.
1598
01:27:30,733 --> 01:27:32,767
And I hated myself
more and more,
1599
01:27:32,767 --> 01:27:34,967
thinking of all the wrong
I'd done to the sweetest woman
1600
01:27:34,967 --> 01:27:36,633
in the world
that loved me so much!
1601
01:27:36,633 --> 01:27:38,967
It even got so I'd curse
myself for a lousy bastard
1602
01:27:38,967 --> 01:27:41,500
every time I saw
myself in the mirror!
1603
01:27:41,500 --> 01:27:45,000
I felt such pity for her
it drove me crazy!
1604
01:27:45,000 --> 01:27:46,967
You'd never believe
it, would you, Larry?
1605
01:27:46,967 --> 01:27:48,967
A guy like me that's
knocked around so much
1606
01:27:48,967 --> 01:27:53,333
could feel such pity!
1607
01:27:53,333 --> 01:27:57,300
It got so
every night I'd...
1608
01:27:57,300 --> 01:28:00,033
wind up hiding
my face in her lap,
1609
01:28:00,033 --> 01:28:03,833
bawling and begging
for forgiveness.
1610
01:28:03,833 --> 01:28:07,700
Of course she'd always
comfort me and say:
1611
01:28:07,700 --> 01:28:13,133
"Never mind, Teddy,
I know you won't ever again."
1612
01:28:13,133 --> 01:28:17,700
Christ,
I loved her so.
1613
01:28:17,700 --> 01:28:22,433
But I began to hate
that pipe dream!
1614
01:28:22,433 --> 01:28:24,500
I began to think
I was going bughouse!
1615
01:28:24,500 --> 01:28:28,367
Because sometimes I couldn't
forgive her for forgiving me!
1616
01:28:28,367 --> 01:28:30,267
I even caught myself
hating her
1617
01:28:30,267 --> 01:28:32,433
for making me
hate myself so much!
1618
01:28:32,433 --> 01:28:34,100
You know, there's a limit
to the guilt you can feel
1619
01:28:34,100 --> 01:28:35,467
and the forgiveness
and pity you can take!
1620
01:28:35,467 --> 01:28:40,167
You have to begin blaming
somebody else, too!
1621
01:28:40,167 --> 01:28:42,667
It got so...
1622
01:28:42,667 --> 01:28:46,567
sometimes,
when she'd kiss me,
1623
01:28:46,567 --> 01:28:49,800
it was like she was
doing it on purpose...
1624
01:28:49,800 --> 01:28:53,200
to humiliate me...
1625
01:28:53,200 --> 01:28:56,167
as if she'd spit
in my face!
1626
01:28:56,167 --> 01:28:59,900
But I saw how crazy
and rotten that was of me!
1627
01:28:59,900 --> 01:29:04,333
And I just hated
myself more and more!
1628
01:29:04,333 --> 01:29:07,767
You'd never believe that I could
hate so much!
1629
01:29:07,767 --> 01:29:17,500
Ah, Larry? A good-natured,
happy-go-lucky... slob like me.
1630
01:29:17,500 --> 01:29:19,733
As the time got nearer to
when I was due to come here
1631
01:29:19,733 --> 01:29:24,667
for my drunk around Harry's
birthday, I got nearly crazy.
1632
01:29:24,667 --> 01:29:27,133
I kept swearing to her
every night that this time
1633
01:29:27,133 --> 01:29:29,000
I really wouldn't,
until I'd made it
1634
01:29:29,000 --> 01:29:31,433
a real final test
to myself and to her!
1635
01:29:31,433 --> 01:29:33,333
And she kept encouraging
me and saying:
1636
01:29:33,333 --> 01:29:35,367
"I can see you really
mean it now, Teddy."
1637
01:29:35,367 --> 01:29:39,433
"I know you'll conquer it this
time, and we'll be so happy."
1638
01:29:39,433 --> 01:29:44,133
And when she'd say
that, and kiss me...
1639
01:29:44,133 --> 01:29:48,100
I'd believe
it, too.
1640
01:29:48,100 --> 01:29:51,233
Then she'd go to bed,
1641
01:29:51,233 --> 01:29:54,200
and I'd stay up because
I couldn't sleep.
1642
01:29:54,200 --> 01:29:56,467
And I didn't want
to disturb her,
1643
01:29:56,467 --> 01:30:01,367
rolling and twisting around;
I'd get so damned lonely!
1644
01:30:01,367 --> 01:30:04,667
I'd get to thinking
how peaceful it was here.
1645
01:30:04,667 --> 01:30:07,400
Sitting around with
the old gang, getting drunk
1646
01:30:07,400 --> 01:30:09,333
and forgetting about love;
laughing and singing
1647
01:30:09,333 --> 01:30:12,667
and joking,
and swapping lies.
1648
01:30:12,667 --> 01:30:16,667
And finally I knew
I had to come.
1649
01:30:16,667 --> 01:30:21,133
And I knew if I came this time,
it would be the finish!
1650
01:30:21,133 --> 01:30:23,100
Because I'd never have
the guts to go back
1651
01:30:23,100 --> 01:30:28,167
and be forgiven again! And that
would break Evelyn's heart.
1652
01:30:28,167 --> 01:30:31,367
Because to her
that would mean...
1653
01:30:31,367 --> 01:30:37,133
I didn't love
her any more.
1654
01:30:37,133 --> 01:30:39,667
That last night
I'd driven myself crazy
1655
01:30:39,667 --> 01:30:43,933
trying to figure
a way out for her.
1656
01:30:43,933 --> 01:30:47,033
I went into
the bedroom.
1657
01:30:47,033 --> 01:30:50,733
I was going to tell her
it was the end.
1658
01:30:50,733 --> 01:30:53,633
But I couldn't
do that to her.
1659
01:30:53,633 --> 01:30:56,300
She was sound asleep.
1660
01:30:56,300 --> 01:30:58,767
And I thought
"God, if only she'd"
1661
01:30:58,767 --> 01:31:03,067
"never wake up,
she'd never know."
1662
01:31:03,067 --> 01:31:06,900
And then it came to me.
1663
01:31:06,900 --> 01:31:12,867
The one possible way out,
for her sake.
1664
01:31:12,867 --> 01:31:14,667
I remembered I'd given
her a gun for protection
1665
01:31:14,667 --> 01:31:22,600
while I was away...
it was in the bureau drawer.
1666
01:31:22,600 --> 01:31:29,800
She'd never feel any pain, she'd
never wake up from her dream.
1667
01:31:29,800 --> 01:31:34,400
So I...
1668
01:31:34,400 --> 01:31:37,300
so I killed her.
1669
01:31:37,300 --> 01:31:40,433
I may as well
confess, Larry.
1670
01:31:40,433 --> 01:31:45,933
There's no use lying any more;
you know, anyway.
1671
01:31:45,933 --> 01:31:47,633
I didn't give
a damn about the money,
1672
01:31:47,633 --> 01:31:50,767
it was because I
hated her.
1673
01:31:50,767 --> 01:31:52,300
And then I saw that
I'd always known
1674
01:31:52,300 --> 01:31:53,900
that was
the only possible way
1675
01:31:53,900 --> 01:31:55,300
to give her peace,
and free her
1676
01:31:55,300 --> 01:31:57,833
from the misery
of loving me.
1677
01:31:57,833 --> 01:32:01,667
And I saw it meant peace for me,
too, knowing she was at peace.
1678
01:32:01,667 --> 01:32:05,633
I felt as though a ton of guilt
was lifted off my mind.
1679
01:32:05,633 --> 01:32:08,467
I remember I stood by the bed
and suddenly I had to laugh.
1680
01:32:08,467 --> 01:32:12,033
I couldn't help it, and I knew
Evelyn would forgive me!
1681
01:32:12,033 --> 01:32:13,767
I remember I heard
myself speaking to her,
1682
01:32:13,767 --> 01:32:17,100
as though it was something that
I'd always wanted to say:
1683
01:32:17,100 --> 01:32:20,467
"Well, you know what you can do
with your pipe dream now,"
1684
01:32:20,467 --> 01:32:22,400
"you damned bitch!"
1685
01:32:32,333 --> 01:32:35,067
No! I never...
Yes, yes, that's it!
1686
01:32:35,067 --> 01:32:38,233
Her and that damned Movement
pipe dream! Eh, Larry? No, that's a lie!
1687
01:32:38,233 --> 01:32:40,133
Good God, I could
have never said that!
1688
01:32:40,133 --> 01:32:42,667
If I had, I'd have
gone insane!
1689
01:32:42,667 --> 01:32:45,900
Why, I loved Evelyn better
than anything in life!
1690
01:32:45,900 --> 01:32:47,667
Boys, you're
all my old pals!
1691
01:32:47,667 --> 01:32:49,267
You've known old
Hickey for years!
1692
01:32:49,267 --> 01:32:51,033
You know that
I could never...
1693
01:32:51,033 --> 01:32:54,833
Harry! Harry, you've known me
longer than anybody else!
1694
01:32:54,833 --> 01:32:58,067
You know that I must have been
insane! Don't you, Governor?
1695
01:32:58,067 --> 01:33:01,733
Who the hell cares?
1696
01:33:01,733 --> 01:33:03,600
(excited tone)
"Insane?"
1697
01:33:03,600 --> 01:33:05,833
You mean you went really insane?
Yes!
1698
01:33:05,833 --> 01:33:08,633
Or I couldn't have laughed! I
couldn't have said that to her!
1699
01:33:08,633 --> 01:33:09,900
That's enough,
Hickman!
1700
01:33:09,900 --> 01:33:13,233
You know who we are,
you're under arrest.
1701
01:33:13,233 --> 01:33:15,400
Come along and spill your guts where...
Don't touch me!
1702
01:33:15,400 --> 01:33:17,533
You owe me a break!
I phoned and made it
1703
01:33:17,533 --> 01:33:19,533
easy for you, didn't I?
Just a few minutes!
1704
01:33:19,533 --> 01:33:21,867
Harry, you know I couldn't say
that to Evelyn, don't you?
1705
01:33:21,867 --> 01:33:25,067
Unless...
And you've been crazy ever since?
1706
01:33:25,067 --> 01:33:27,733
Everything you've said and done here...
Now, Governor!
1707
01:33:27,733 --> 01:33:29,533
Up to your
old tricks, eh?
1708
01:33:29,533 --> 01:33:32,700
I see what you're
driving at, but I ca...
1709
01:33:48,767 --> 01:33:51,000
Yes, of course,
Harry!
1710
01:33:51,000 --> 01:33:52,533
Ahh!
I've been out of my mind ever since,
1711
01:33:52,533 --> 01:33:54,167
ever since
I've been here!
1712
01:33:54,167 --> 01:33:55,500
You saw I was insane,
didn't you?
1713
01:33:55,500 --> 01:33:56,900
(Moran)
Can it! I've had enough of your act.
1714
01:33:56,900 --> 01:33:58,967
Save it for the jury.
1715
01:33:58,967 --> 01:34:01,567
Now listen, you guys,
don't fall for his lies.
1716
01:34:01,567 --> 01:34:03,967
He's starting to get foxy now
and thinks he'll plead insanity.
1717
01:34:03,967 --> 01:34:05,667
But he can't
get away with that.
1718
01:34:05,667 --> 01:34:08,500
Bejees, you dumb dick!
1719
01:34:08,500 --> 01:34:10,767
You've got a crust trying
to tell us about Hickey.
1720
01:34:10,767 --> 01:34:14,333
We've known him for years,
and every one of us noticed
1721
01:34:14,333 --> 01:34:16,600
he was nutty the minute
he showed up here.
1722
01:34:16,600 --> 01:34:19,033
If you'd seen the damned-fool
things he made us do!
1723
01:34:19,033 --> 01:34:20,367
We only did
them because we...
1724
01:34:20,367 --> 01:34:23,033
because we, we hoped
he'd come out of it,
1725
01:34:23,033 --> 01:34:25,600
if we kidded him
along and humored him.
1726
01:34:25,600 --> 01:34:26,700
Ain't that right,
fellas?
1727
01:34:26,700 --> 01:34:28,100
That's right!
1728
01:34:28,100 --> 01:34:30,567
A fine bunch of rats!
1729
01:34:30,567 --> 01:34:33,567
Covering up for a dirty,
cold-blooded murderer!
1730
01:34:33,567 --> 01:34:35,567
Is that so?
1731
01:34:35,567 --> 01:34:37,633
Bejees, you know
the old story.
1732
01:34:37,633 --> 01:34:41,067
When Saint Patrick drove
the snakes out of Ireland,
1733
01:34:41,067 --> 01:34:44,067
they swam to New York
and joined the police force!
1734
01:34:44,067 --> 01:34:45,967
Ha, ha!
1735
01:34:45,967 --> 01:34:47,567
(snickering laughter)
1736
01:34:47,567 --> 01:34:49,833
You stand up for your
rights, bejees, Hickey.
1737
01:34:49,833 --> 01:34:52,267
I've still got friends
at the Hall.
1738
01:34:52,267 --> 01:34:54,200
I'll have this guy
back in uniform
1739
01:34:54,200 --> 01:34:56,100
pounding a beat,
where the only graft
1740
01:34:56,100 --> 01:34:59,067
he'll get will be stealing
tin cans from the goats.
1741
01:34:59,067 --> 01:35:01,267
(everybody laughing)
1742
01:35:01,267 --> 01:35:05,133
Listen, you cockeyed old bum!
For a plugged nickel I'd...
1743
01:35:05,133 --> 01:35:08,667
Come on, you.
Oh, I want to go, officer.
1744
01:35:08,667 --> 01:35:10,100
I can hardly
wait now.
1745
01:35:10,100 --> 01:35:12,200
I should have phoned you from
the house right afterwards.
1746
01:35:12,200 --> 01:35:14,467
It was a waste
of time coming here!
1747
01:35:14,467 --> 01:35:16,967
I've got to explain to Evelyn,
but I know she's forgiven me.
1748
01:35:16,967 --> 01:35:18,433
She knows
I was insane.
1749
01:35:18,433 --> 01:35:20,567
You've got me
all wrong, officer.
1750
01:35:20,567 --> 01:35:22,533
I want to go to
the chair.
1751
01:35:22,533 --> 01:35:24,567
Crap!
1752
01:35:24,567 --> 01:35:26,367
God, you're
a dumb dick!
1753
01:35:26,367 --> 01:35:29,367
Do you suppose I
give a damn about life now?
1754
01:35:29,367 --> 01:35:31,367
Why, you bone head.
1755
01:35:31,367 --> 01:35:35,467
I haven't got a single damned
lying hope or pipe dream left.
1756
01:35:41,733 --> 01:35:45,633
Don't worry, Hickey! They
can't give you the chair!
1757
01:35:45,633 --> 01:35:49,767
We'll testify you was crazy!
Won't we, fellas?
1758
01:35:49,767 --> 01:35:51,567
Yeah, sure.
Sure!
1759
01:35:51,567 --> 01:35:54,400
You'll be
all right, Hickey.
1760
01:35:54,400 --> 01:35:59,167
He's gone... poor
crazy son of a bitch.
1761
01:35:59,167 --> 01:36:03,067
Bejees, I need
a drink.
1762
01:36:03,067 --> 01:36:07,067
Maybe it'll have the
old kick now he's gone.
1763
01:36:07,067 --> 01:36:10,467
Yeah, boss, maybe
we can get drunk now.
1764
01:36:20,933 --> 01:36:24,233
May the chair bring him
peace at last,
1765
01:36:24,233 --> 01:36:28,700
the poor
tortured bastard!
1766
01:36:28,700 --> 01:36:35,300
Yes, but he isn't the only one
who needs peace, Larry.
1767
01:36:35,300 --> 01:36:37,933
I can't feel
sorry for him.
1768
01:36:37,933 --> 01:36:40,600
He's lucky.
1769
01:36:40,600 --> 01:36:44,467
He's through now,
it's all decided for him.
1770
01:36:47,967 --> 01:36:50,533
I wish it was
decided for me.
1771
01:36:50,533 --> 01:36:54,567
I've never been any good
at deciding things.
1772
01:36:54,567 --> 01:36:56,367
Even about selling out,
it was that tart that
1773
01:36:56,367 --> 01:37:02,333
the detective agency got after
me that put it in my mind.
1774
01:37:02,333 --> 01:37:06,167
You remember
what Mother's like, Larry.
1775
01:37:06,167 --> 01:37:08,267
She always decided
what I must do.
1776
01:37:08,267 --> 01:37:13,900
She made all
the decisions for me.
1777
01:37:13,900 --> 01:37:17,167
She doesn't like anyone
but herself to be free.
1778
01:37:22,867 --> 01:37:24,500
I suppose you think
I ought to make
1779
01:37:24,500 --> 01:37:29,833
those dicks take me
away with Hickey.
1780
01:37:29,833 --> 01:37:35,500
How could I
prove it, Larry?
1781
01:37:35,500 --> 01:37:40,800
They'd think I was nutty
'cause she's still alive!
1782
01:37:40,800 --> 01:37:46,067
You're the only one who can
understand how guilty I am.
1783
01:37:46,067 --> 01:37:48,500
Because you know her, you know
what I've done to her.
1784
01:37:48,500 --> 01:37:49,933
You're the only one
who can understand
1785
01:37:49,933 --> 01:37:53,233
that I'm much
guiltier than he is.
1786
01:37:53,233 --> 01:37:54,967
That what I did
is a much worse than murder
1787
01:37:54,967 --> 01:37:59,667
because she is dead,
and yet she has to live!
1788
01:37:59,667 --> 01:38:04,400
For a little while... but she
can't live long in jail.
1789
01:38:04,400 --> 01:38:10,867
She loves her
freedom too much.
1790
01:38:10,867 --> 01:38:16,833
I can't kid myself
like Hickey...
1791
01:38:16,833 --> 01:38:24,133
that
she's at peace.
1792
01:38:24,133 --> 01:38:27,067
As long as she lives,
she'll never be able
1793
01:38:27,067 --> 01:38:32,467
to forget what I've done
to her, not even in her sleep.
1794
01:38:32,467 --> 01:38:36,167
She'll never have
a second's peace.
1795
01:38:46,267 --> 01:38:52,000
Jesus, Larry,
say something!
1796
01:38:52,000 --> 01:38:57,433
I'm not bluffing either
that I was crazy...
1797
01:38:57,433 --> 01:38:59,667
afterwards when I
laughed and thought to myself.
1798
01:38:59,667 --> 01:39:02,500
"You know what you can do with
your freedom pipe dream now,
1799
01:39:02,500 --> 01:39:05,433
"don't you, you damned old bitch."
Go!
1800
01:39:05,433 --> 01:39:08,367
Get the hell out
of life, God damn you!
1801
01:39:08,367 --> 01:39:09,867
Before I choke it
out of you!
1802
01:39:09,867 --> 01:39:12,267
Go up... go up!
1803
01:39:12,267 --> 01:39:15,267
(sighing)
Thanks, Larry!
1804
01:39:22,300 --> 01:39:23,500
I can see now
that's the only
1805
01:39:23,500 --> 01:39:27,400
possible way I can ever
get free from her.
1806
01:39:27,400 --> 01:39:31,467
I guess I've
known that all my life.
1807
01:39:31,467 --> 01:39:34,767
(laughing nervously)
1808
01:39:38,800 --> 01:39:42,233
Oh!
1809
01:39:43,833 --> 01:39:50,233
It ought to give mother
a little comfort, too.
1810
01:39:50,233 --> 01:39:52,800
She'll finally be able
to play the incorruptible.
1811
01:39:52,800 --> 01:39:59,900
Mother of the Revolution, whose
only child is a proletariat.
1812
01:39:59,900 --> 01:40:03,533
She'll be able to say:
"Justice is done!
1813
01:40:03,533 --> 01:40:10,200
"So may all traitors die!"
She'll be able to say...
1814
01:40:10,200 --> 01:40:14,233
"I'm glad
he's dead!"
1815
01:40:14,233 --> 01:40:22,467
"Long live
the Revolution!"
1816
01:40:22,467 --> 01:40:24,767
You know her, Larry,
she's always a ham!
1817
01:40:24,767 --> 01:40:28,867
Go, for the love of Christ!
You mad tortured bastard,
1818
01:40:28,867 --> 01:40:30,467
for your own sake!
1819
01:40:37,300 --> 01:40:44,267
Thanks, Larry,
that's kind.
1820
01:40:44,267 --> 01:40:48,233
I knew you were the only one who
could understand my side of it.
1821
01:40:56,867 --> 01:40:59,200
(giggling)
1822
01:40:59,200 --> 01:41:03,267
Hello, little Don,
little monkey-face!
1823
01:41:03,267 --> 01:41:08,167
Don't be a fool,
buy me a drink.
1824
01:41:08,167 --> 01:41:11,833
Sure I will,
Hugo.
1825
01:41:11,833 --> 01:41:16,233
Tomorrow, beneath
the willow trees.
1826
01:41:16,233 --> 01:41:20,367
Stupid fool! Hickey make
you crazy, too.
1827
01:41:33,367 --> 01:41:40,667
I'm glad, Larry, they take that
crazy Hickey away to asylum.
1828
01:41:40,667 --> 01:41:42,933
He makes me
have bad dreams.
1829
01:41:42,933 --> 01:41:45,067
He makes me tell
lies about myself.
1830
01:41:45,067 --> 01:41:47,967
He makes me want to spit
on all I've ever dreamed.
1831
01:41:47,967 --> 01:41:54,633
Yes, I'm glad they
take him to asylum!
1832
01:41:54,633 --> 01:41:57,767
(sighing)
1833
01:41:57,767 --> 01:42:01,167
I don't feel
I'm dying now.
1834
01:42:01,167 --> 01:42:06,367
He was selling death to me,
that crazy salesman.
1835
01:42:06,367 --> 01:42:13,067
I think I have a
drink now, Larry.
1836
01:42:13,067 --> 01:42:17,300
Bejees, fellas, I'm feeling
the old kick or I'm a liar!
1837
01:42:17,300 --> 01:42:19,733
It's putting life
back in me.
1838
01:42:19,733 --> 01:42:21,633
It was Hickey that
kept it from...
1839
01:42:21,633 --> 01:42:24,567
Bejees, I know that sounds
crazy but he was crazy,
1840
01:42:24,567 --> 01:42:27,833
and he got all of us
as bughouse as he was.
1841
01:42:27,833 --> 01:42:30,367
It's dangerous, too.
1842
01:42:30,367 --> 01:42:32,833
Look at me, pretend
to start for a walk
1843
01:42:32,833 --> 01:42:34,700
just to keep
him quiet.
1844
01:42:34,700 --> 01:42:37,500
I knew damned well it wasn't
the right day for it.
1845
01:42:37,500 --> 01:42:39,400
The sun was broiling
1846
01:42:39,400 --> 01:42:41,600
and the streets full
of automobiles.
1847
01:42:41,600 --> 01:42:45,033
Why, I could feel
myself getting sunstroke.
1848
01:42:45,033 --> 01:42:47,167
An automobile damn
near ran over me.
1849
01:42:47,167 --> 01:42:49,167
Didn't it, Rocky?
He was watchin',
1850
01:42:49,167 --> 01:42:51,033
ask Rocky, didn't it?
The automobile, boss?
1851
01:42:51,033 --> 01:42:55,733
Sure, I seen it,
just missed you!
1852
01:42:55,733 --> 01:42:57,967
I thought you
was a goner!
1853
01:42:57,967 --> 01:43:04,133
On the word of an
honest bartender!
1854
01:43:04,133 --> 01:43:05,333
You're a bartender,
all right.
1855
01:43:05,333 --> 01:43:08,100
And no one
can say different.
1856
01:43:08,100 --> 01:43:12,700
But bejees, don't, don't
pull that honest junk.
1857
01:43:12,700 --> 01:43:16,400
You and Chuck ought to have
cards in the Burglars' Union!
1858
01:43:16,400 --> 01:43:22,567
(everybody laughing)
1859
01:43:22,567 --> 01:43:24,167
Bejees, it's good to hear
someone laugh again.
1860
01:43:24,167 --> 01:43:30,233
All the time that bastar...
Eh... poor old Hickey was here,
1861
01:43:30,233 --> 01:43:32,867
I didn't have
the heart...
1862
01:43:32,867 --> 01:43:37,800
Bejees, I'm getting drunk
and glad of it!
1863
01:43:37,800 --> 01:43:41,567
Come on, fellas,
it's on the house!
1864
01:43:41,567 --> 01:43:45,433
(man giggling)
1865
01:43:46,667 --> 01:43:48,567
Ah... that poor
old Hickey.
1866
01:43:48,567 --> 01:43:54,800
We mustn't hold him responsible
for anything he's done.
1867
01:43:54,800 --> 01:43:58,433
We'll remember him the way
we've always known him before:
1868
01:43:58,433 --> 01:44:03,967
The kindest, biggest-hearted guy
that ever wore shoe leather. Oh, yeah.
1869
01:44:03,967 --> 01:44:07,200
Yeah, the best.
Fine chap, fine chap!
1870
01:44:07,200 --> 01:44:09,467
Good luck to him
in Matteawan!
1871
01:44:09,467 --> 01:44:11,400
Come on, bottoms up!
1872
01:44:19,400 --> 01:44:23,133
Christ!
Why don't he?
1873
01:44:23,133 --> 01:44:25,367
"Why don't he"
what?
1874
01:44:25,367 --> 01:44:28,433
Ah, don't be a fool,
Hickey's gone!
1875
01:44:28,433 --> 01:44:34,367
He was crazy!
Here, have a drink.
1876
01:44:34,367 --> 01:44:37,500
What's the matter
with you, Larry?
1877
01:44:37,500 --> 01:44:41,133
You look funny.
1878
01:44:41,133 --> 01:44:45,600
What do you listen for
out in backyard?
1879
01:44:45,600 --> 01:44:47,867
Well, I thank God now
that me and Chuck did
1880
01:44:47,867 --> 01:44:50,367
all we could to humor
the poor nut.
1881
01:44:50,367 --> 01:44:54,067
Imagine us goin' off like we
really meant to get married,
1882
01:44:54,067 --> 01:44:56,967
when we ain't even
picked out the farm yet!
1883
01:44:56,967 --> 01:44:58,933
(men giggling)
1884
01:44:58,933 --> 01:45:02,467
(laughing) Sure thing, baby!
We kidded him we was serious.
1885
01:45:02,467 --> 01:45:05,400
I may as well say,
though, I detected
1886
01:45:05,400 --> 01:45:08,233
his condition almost at once!
Yeah.
1887
01:45:08,233 --> 01:45:12,833
All that talk of his
about tomorrow, for example.
1888
01:45:12,833 --> 01:45:16,300
He had the fixed idea
of the insane!
1889
01:45:16,300 --> 01:45:19,767
It only makes them
worse to cross them!
1890
01:45:19,767 --> 01:45:22,633
Same with me, Jimmy, only I
spent the day at the park.
1891
01:45:22,633 --> 01:45:24,300
I wasn't such a
damned fool as to...
1892
01:45:24,300 --> 01:45:26,667
(laughing)
1893
01:45:26,667 --> 01:45:30,667
Pic-picture my predicament
if I had gone to the consulate.
1894
01:45:30,667 --> 01:45:34,600
The pal of mine there is
a bit of a humorous blighter.
1895
01:45:34,600 --> 01:45:38,133
He'd have gotten me a job
out of pure spite.
1896
01:45:38,133 --> 01:45:43,933
So I strolled about, and finally
came to roost in the park.
1897
01:45:43,933 --> 01:45:46,667
And lo and behold,
who should be on
1898
01:45:46,667 --> 01:45:50,200
the neighboring bench
but my battlefield companion,
1899
01:45:50,200 --> 01:45:53,100
the Boer that walks
like a man!
1900
01:45:53,100 --> 01:45:54,633
(cheers and someone clapping)
1901
01:45:54,633 --> 01:45:57,800
Who, if the British Government
had taken my advice,
1902
01:45:57,800 --> 01:46:01,667
would have been removed from
his fetid corral on the "veldt"
1903
01:46:01,667 --> 01:46:06,700
straight to the baboon's cage
in the London Zoo!
1904
01:46:06,700 --> 01:46:10,167
And little children would
now be asking their nurses:
1905
01:46:10,167 --> 01:46:13,933
"Tell me, nana,
is that the Boer General?"
1906
01:46:13,933 --> 01:46:17,100
"The one with
the blue behind?"
1907
01:46:17,100 --> 01:46:21,167
(uproarious laughing)
1908
01:46:26,900 --> 01:46:31,100
No offense meant,
Piet, old chap.
1909
01:46:31,100 --> 01:46:35,033
No offense taken,
you... damned Limey!
1910
01:46:35,033 --> 01:46:36,700
(glasses clinking)
1911
01:46:36,700 --> 01:46:39,467
(laughing)
1912
01:46:51,567 --> 01:46:56,900
About the job, I felt
the same as you, Cecil.
1913
01:46:56,900 --> 01:47:02,267
(Wetjoen spits
and laughing continues)
1914
01:47:02,267 --> 01:47:05,233
What's the matter,
Larry?
1915
01:47:05,233 --> 01:47:07,900
You look scared!
1916
01:47:07,900 --> 01:47:10,067
What you listen for
out there?
1917
01:47:10,067 --> 01:47:12,767
No, sir.
1918
01:47:12,767 --> 01:47:15,467
I wasn't fool enough
to get in no crap game,
1919
01:47:15,467 --> 01:47:17,233
not while
Hickey's around.
1920
01:47:17,233 --> 01:47:21,733
The crazy people
put a jinx on you!
1921
01:47:23,067 --> 01:47:26,100
It was of no good trying
to explain to a crazy guy,
1922
01:47:26,100 --> 01:47:28,433
but it ain't
the right time!
1923
01:47:28,433 --> 01:47:32,900
Hey! You know how
getting reinstated is.
1924
01:47:32,900 --> 01:47:36,033
Bejees,
I'm cockeyed!
1925
01:47:36,033 --> 01:47:38,833
Bejees, you're
all cockeyed!
1926
01:47:38,833 --> 01:47:42,067
And bejees, we're
all all right!
1927
01:47:42,067 --> 01:47:47,000
Let's have another.
1928
01:47:47,000 --> 01:47:49,833
What's the matter,
Larry?
1929
01:47:49,833 --> 01:47:53,200
Why you keep
eyes shut?
1930
01:47:53,200 --> 01:47:57,367
Huff!
You look dead!
1931
01:47:57,367 --> 01:48:01,067
What you listen for
in backyard?
1932
01:48:01,067 --> 01:48:05,900
You crazy fool!
You give me bad dreams, too!
1933
01:48:05,900 --> 01:48:08,067
Hello there,
Hugo!
1934
01:48:08,067 --> 01:48:12,400
(rattling and laughing)
1935
01:48:12,400 --> 01:48:15,367
Welcome
to the party!
1936
01:48:15,367 --> 01:48:17,867
Yes, bejees, Hugo!
Sit down, have a drink!
1937
01:48:17,867 --> 01:48:20,133
Have ten
drinks, bejees!
1938
01:48:20,133 --> 01:48:24,067
(uncontrollable giggling)
1939
01:48:24,067 --> 01:48:29,333
Hello, little Harry!
1940
01:48:29,333 --> 01:48:34,867
Hello, nice funny
little monkey faces!
1941
01:48:34,867 --> 01:48:37,233
Goddamned stupid
bourgeois!
1942
01:48:37,233 --> 01:48:38,867
(loud cheering)
1943
01:48:38,867 --> 01:48:40,733
Soon comes
the Day of Judgment!
1944
01:48:40,733 --> 01:48:44,033
(laughing and cheering)
1945
01:48:44,033 --> 01:48:45,933
Give me
ten drinks, Harry.
1946
01:48:45,933 --> 01:48:48,267
Don't be a fool!
1947
01:48:48,267 --> 01:48:50,833
Gangway for two
good whores!
1948
01:48:50,833 --> 01:48:53,000
(everybody cheers)
1949
01:48:53,000 --> 01:48:54,867
Yeah! And we want
a drink, quick!
1950
01:48:54,867 --> 01:48:58,233
Yeah, yeah! Shake the lead
outta your pants, pimp!
1951
01:48:58,233 --> 01:49:01,567
A little service, eh?
Well, look who's here!
1952
01:49:01,567 --> 01:49:04,100
Hello there,
sweethearts.
1953
01:49:04,100 --> 01:49:09,233
Jees, I was beginnin' to
worry about you, honest!
1954
01:49:09,233 --> 01:49:11,167
Yeah? What kind
of gag is this?
1955
01:49:11,167 --> 01:49:13,267
Come on and join
the party, you broads!
1956
01:49:13,267 --> 01:49:15,567
Bejees, I'm glad
to see you!
1957
01:49:15,567 --> 01:49:17,300
Hey, what? Come on!
What's come off here?
1958
01:49:17,300 --> 01:49:18,667
Where's that
louse, Hickey?
1959
01:49:18,667 --> 01:49:20,833
(laughing)
Oh, the cops got him.
1960
01:49:20,833 --> 01:49:23,833
He's gone crazy
and croaked his wife.
1961
01:49:23,833 --> 01:49:25,733
Oh, Jees!
1962
01:49:25,733 --> 01:49:28,267
So forget about
that whore stuff.
1963
01:49:28,267 --> 01:49:32,433
I'll knock the block off
if anyone calls you whores.
1964
01:49:32,433 --> 01:49:35,867
You're tarts, and what
the hell of it?
1965
01:49:35,867 --> 01:49:37,667
You're as good
as anyone.
1966
01:49:37,667 --> 01:49:41,133
Eeeh!
So forget it, see?
1967
01:49:41,133 --> 01:49:45,433
That's our little bartender!
Ain't he, Pearl?
1968
01:49:45,433 --> 01:49:48,500
Yeah, and a cute
little Ginny at that!
1969
01:49:48,500 --> 01:49:53,167
And is he stinko!
1970
01:49:53,167 --> 01:49:56,200
Stinko is right, but he ain't
got nothin' on us!
1971
01:49:56,200 --> 01:49:59,067
Jees, Rocky, did we have
a big time at Coney!
1972
01:49:59,067 --> 01:50:01,967
Bejees, sit down,
you dumb whores!
1973
01:50:01,967 --> 01:50:04,067
Welcome home,
have a drink.
1974
01:50:04,067 --> 01:50:06,000
Have ten drinks,
bejees!
1975
01:50:06,000 --> 01:50:07,800
Bejees, this
is all right!
1976
01:50:07,800 --> 01:50:11,600
We'll make this my birthday
party, and forget the other.
1977
01:50:11,600 --> 01:50:14,733
But who's missing?
Where's the Old Wise Guy?
1978
01:50:14,733 --> 01:50:17,167
Where's Larry?
1979
01:50:17,167 --> 01:50:19,233
(Rocky)
Oh, over by the window, boss.
1980
01:50:19,233 --> 01:50:22,333
Ah?
He's got his eyes shut!
1981
01:50:22,333 --> 01:50:27,967
The old bastard's asleep!
Oh, to hell with him!
1982
01:50:27,967 --> 01:50:29,700
Let's have a drink.
1983
01:50:29,700 --> 01:50:30,933
(glasses clinking)
1984
01:50:30,933 --> 01:50:33,800
(unintelligible conversations)
1985
01:50:33,800 --> 01:50:37,467
It's the only way
out for him.
1986
01:50:37,467 --> 01:50:43,133
For the peace of all
concerned, as Hickey said.
1987
01:50:43,133 --> 01:50:45,633
God damn his yellow soul!
1988
01:50:45,633 --> 01:50:49,267
If he doesn't soon, I'll
go up and throw him off...
1989
01:50:49,267 --> 01:50:51,333
like a dog with
its guts ripped out
1990
01:50:51,333 --> 01:50:54,533
that you'd put
out of its misery!
1991
01:50:54,533 --> 01:50:59,433
(everybody laughing
and talking merrily)
1992
01:51:13,600 --> 01:51:15,133
(loud thudding noise)
1993
01:51:15,133 --> 01:51:16,967
(screaming and exclamations)
1994
01:51:16,967 --> 01:51:20,100
What the hell was that?
What the hell was that?
1995
01:51:20,100 --> 01:51:23,667
Something fell off
the fire escape.
1996
01:51:23,667 --> 01:51:26,300
A mattress,
I'll bet!
1997
01:51:26,300 --> 01:51:30,800
Some of these bums have been
sleepin' on the fire escape!
1998
01:51:30,800 --> 01:51:33,467
There ain't no...
They've got to cut it out!
1999
01:51:33,467 --> 01:51:38,167
Bejees, this, this, this
ain't no... fresh-air cure.
2000
01:51:38,167 --> 01:51:40,933
Mattresses
cost money.
2001
01:51:40,933 --> 01:51:45,667
Poor devil!
2002
01:51:45,667 --> 01:51:49,767
God rest his soul
in peace.
2003
01:51:49,767 --> 01:51:55,467
(laughing and giggling)
2004
01:52:02,467 --> 01:52:07,500
I'll never be a success in the
grandstand or anywhere else.
2005
01:52:07,500 --> 01:52:10,967
Life is too much for me.
2006
01:52:10,967 --> 01:52:13,700
I'll be a weak fool,
looking with pity
2007
01:52:13,700 --> 01:52:16,233
at the two sides of everything
'till the day I die,
2008
01:52:16,233 --> 01:52:20,767
and may that day
come soon!
2009
01:52:20,767 --> 01:52:26,100
I'm the only real convert
to death that Hickey made here.
2010
01:52:26,100 --> 01:52:32,167
From the bottom of my coward's
heart, I mean that now.
2011
01:52:32,167 --> 01:52:37,267
Hey there, Larry! Come on
over and get paralyzed!
2012
01:52:37,267 --> 01:52:40,733
What the hell you
doing, sitting there?
2013
01:52:40,733 --> 01:52:44,367
Bejees, let's sing,
let's celebrate!
2014
01:52:44,367 --> 01:52:46,433
Bejees, it's
my birthday party!
2015
01:52:46,433 --> 01:52:51,167
Bejees, I'm oreyeyed!
I want to sing!
2016
01:52:51,167 --> 01:52:56,767
* Every Sunday down
to her home we go *
2017
01:52:56,767 --> 01:53:02,400
* All the boys and all
the girls they love her so *
2018
01:53:02,400 --> 01:53:08,100
(everybody joins in)
* Always jolly heart that is true I know *
2019
01:53:08,100 --> 01:53:17,633
* She is the Sunshine
of Paradise Alley *
2020
01:53:17,633 --> 01:53:20,033
* By yon bonnie banks
and by yon bonnie braes *
2021
01:53:20,033 --> 01:53:23,967
* Where the sun shines
bright on Loch Lomond *
2022
01:53:23,967 --> 01:53:27,267
* Where me and my true love
will never meet again *
2023
01:53:27,267 --> 01:53:31,467
* On the bonny, bonny
banks of Loch Lomond *
2024
01:53:31,467 --> 01:53:35,500
* I will take the high road
and I'll take the low road *
2025
01:53:35,500 --> 01:53:39,100
* And I'll be in Scotland
before ye *
2026
01:53:39,100 --> 01:53:43,767
* But me and my true love
will never meet again *
2027
01:53:43,767 --> 01:53:47,600
(Hugo growling loudly)
* On the bonny bonny banks of Loch Lomond *
2028
01:53:47,600 --> 01:53:50,167
* "Dansons la Carmagnole!
Vive le son des canons! *
2029
01:53:50,167 --> 01:53:52,800
* "Dansons la Carmagnole! Vive
le son des canons! *
2030
01:53:52,800 --> 01:53:54,400
* "Dansons la Carmagnole!
Vive le son des canons!" *
2031
01:53:54,400 --> 01:53:56,933
"The days grow hot,
O Babylon!"
2032
01:53:56,933 --> 01:54:00,600
(cheering and chanting)
"'Tis cool beneath thy willow trees!"
2033
01:54:00,600 --> 01:54:05,200
(laughing and giggling)
2034
01:54:12,933 --> 01:54:17,467
(old timey piano music)
2035
01:54:23,267 --> 01:54:26,033
*
163323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.