Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,200 --> 00:02:18,133
(liquid dripping)
2
00:04:20,000 --> 00:04:22,767
(loud snoring)
3
00:04:27,900 --> 00:04:30,033
Make it fast.
4
00:04:30,033 --> 00:04:32,367
Don't want the boys
to get wise.
5
00:04:32,367 --> 00:04:33,700
Jees!
6
00:04:33,700 --> 00:04:36,300
(laughs)
7
00:04:36,300 --> 00:04:38,267
Ain't the old bastard
a riot
8
00:04:38,267 --> 00:04:39,700
when he starts
that bull about
9
00:04:39,700 --> 00:04:41,600
"turnin' over a new leaf"?
10
00:04:41,600 --> 00:04:44,000
"Not a damn drink
on the house," he tells me,
11
00:04:44,000 --> 00:04:46,467
"and all these bums have gotta
pay up their room rent
12
00:04:46,467 --> 00:04:48,000
beginning tomorrow,"
he says.
13
00:04:48,000 --> 00:04:49,300
(both men laughing)
14
00:04:51,100 --> 00:04:52,967
I'm glad to pay up...
15
00:04:52,967 --> 00:04:54,133
tomorrow.
16
00:04:56,000 --> 00:04:58,700
And I know my fellow inmates
will promise the same.
17
00:04:58,700 --> 00:05:01,233
They've all
a touching credulity
18
00:05:01,233 --> 00:05:02,267
concerning tomorrows.
19
00:05:04,367 --> 00:05:06,000
It'll be a great day
for them tomorrow,
20
00:05:06,000 --> 00:05:07,767
The Feast of All Fools.
21
00:05:09,700 --> 00:05:12,267
And their ships will come in
loaded to the gunwales,
22
00:05:12,267 --> 00:05:14,567
with cancelled regrets
and promises fulfilled,
23
00:05:14,567 --> 00:05:17,100
and clean slates
and new leases.
24
00:05:17,100 --> 00:05:19,067
Yeah, and a ton of hope!
25
00:05:19,067 --> 00:05:20,433
Don't mock their faith.
26
00:05:22,500 --> 00:05:23,733
You no respect
for religion,
27
00:05:23,733 --> 00:05:25,167
you unregenerate Wop?
28
00:05:26,567 --> 00:05:28,300
What does it matter
if the truth is
29
00:05:28,300 --> 00:05:29,667
that their favoring breeze
30
00:05:29,667 --> 00:05:31,267
will have the stink
of nickel whiskey
31
00:05:31,267 --> 00:05:33,333
on its breath?
32
00:05:33,333 --> 00:05:34,767
And their sea
will be a growler
33
00:05:34,767 --> 00:05:36,433
of lager and ale?
34
00:05:37,967 --> 00:05:40,867
And their ships will long since
be looted and scuttled,
35
00:05:40,867 --> 00:05:43,133
and sunk
on the bottom?
36
00:05:43,133 --> 00:05:45,800
The hell with the truth.
37
00:05:45,800 --> 00:05:47,600
The history of the world
proves that truth
38
00:05:47,600 --> 00:05:49,567
has no bearing
on anything.
39
00:05:51,133 --> 00:05:53,967
It's the lie of the pipe dream
that gives life to the whole
40
00:05:53,967 --> 00:05:56,233
misbegotten mad lot of us,
41
00:05:56,233 --> 00:05:57,733
drunk or sober.
42
00:05:57,733 --> 00:06:00,800
The old Foolosopher,
like Hickey calls you.
43
00:06:00,800 --> 00:06:03,233
I suppose you don't fall
for no pipe dreams.
44
00:06:03,233 --> 00:06:05,933
No, I don't.
45
00:06:05,933 --> 00:06:08,167
Mine are dead and buried
behind me.
46
00:06:09,867 --> 00:06:11,700
What's before me
is the fact
47
00:06:11,700 --> 00:06:14,467
that death
is a fine long sleep.
48
00:06:14,467 --> 00:06:16,667
I'm damn tired,
49
00:06:16,667 --> 00:06:18,933
and it can't come
too soon for me.
50
00:06:18,933 --> 00:06:21,800
Yeah, just hangin' around,
hopin' you croak, ain't you?
51
00:06:21,800 --> 00:06:24,800
Well, I'm bettin' you have
a good long wait.
52
00:06:24,800 --> 00:06:27,867
Jees, somebody'd have
to take an ax to croak you!
53
00:06:27,867 --> 00:06:29,633
(both chuckling)
54
00:06:29,633 --> 00:06:32,667
Yeah, it's my bad luck to be
cursed with an iron constitution
55
00:06:32,667 --> 00:06:35,067
that even Harry's booze
can't corrode.
56
00:06:35,067 --> 00:06:37,067
The old Anarchist wise guy
57
00:06:37,067 --> 00:06:39,267
that knows
all the answers.
58
00:06:39,267 --> 00:06:42,133
Forget the anarchist
part of it.
59
00:06:42,133 --> 00:06:44,233
I'm through with
the Movement long since.
60
00:06:45,700 --> 00:06:48,033
I saw that,
if men wanted to be safe
61
00:06:48,033 --> 00:06:50,267
from themselves,
62
00:06:50,267 --> 00:06:52,733
that would mean they'd
have to give up greed.
63
00:06:52,733 --> 00:06:55,800
I wouldn't pay
that price for liberty.
64
00:06:55,800 --> 00:06:58,167
So I said to the world,
"God bless all here
65
00:06:58,167 --> 00:07:00,867
"and may
the best man win...
66
00:07:00,867 --> 00:07:03,633
and die of gluttony."
67
00:07:03,633 --> 00:07:05,367
I took a seat
in the grand stand
68
00:07:05,367 --> 00:07:08,233
of philosophical detachment.
69
00:07:08,233 --> 00:07:10,400
Fall asleep
observing the cannibals
70
00:07:10,400 --> 00:07:12,033
do their death dance.
71
00:07:14,100 --> 00:07:16,233
Ain't I telling him
the truth, Comrade Hugo?
72
00:07:16,233 --> 00:07:17,400
Oh, for Chrissake!
73
00:07:17,400 --> 00:07:19,400
Don't get
that bughouse bum started!
74
00:07:19,400 --> 00:07:21,367
(thick Russian accent)
Capitalist swine!
75
00:07:21,367 --> 00:07:24,100
Bourgeois stool pigeons!
76
00:07:24,100 --> 00:07:27,200
Have the slaves
no right to sleep even?
77
00:07:28,633 --> 00:07:29,733
(giggling)
78
00:07:31,367 --> 00:07:33,233
Hello, little Rocky,
79
00:07:33,233 --> 00:07:34,733
little monkey face!
80
00:07:34,733 --> 00:07:37,500
Where are your little
slave girls?
81
00:07:37,500 --> 00:07:38,667
(giggles)
82
00:07:38,667 --> 00:07:41,400
Don't be a fool,
loan me a dollar!
83
00:07:41,400 --> 00:07:44,033
Damned bourgeois Wop!
84
00:07:44,033 --> 00:07:46,500
Buy me a drink!
85
00:07:46,500 --> 00:07:48,233
(snoring)
86
00:07:48,233 --> 00:07:50,833
He's out again.
87
00:07:50,833 --> 00:07:53,533
He's lucky no one don't take
his cracks serious,
88
00:07:53,533 --> 00:07:56,667
or he'd wake up every morning
in a hospital.
89
00:07:56,667 --> 00:07:59,233
"Nobody takes him
seriously?"
90
00:07:59,233 --> 00:08:00,767
That's his epitaph.
91
00:08:02,400 --> 00:08:04,767
I've been through with
the Movement long since.
92
00:08:04,767 --> 00:08:06,100
It's been through with him.
93
00:08:06,100 --> 00:08:07,733
And thanks to whiskey,
94
00:08:07,733 --> 00:08:09,600
He's the only one
that doesn't know it.
95
00:08:09,600 --> 00:08:12,167
He's goin' to pull that
slave girl stuff on me
96
00:08:12,167 --> 00:08:13,467
once too often.
97
00:08:13,467 --> 00:08:16,267
Hell, you'd think
I was a pimp or somethin'.
98
00:08:16,267 --> 00:08:18,233
A pimp don't hold a job.
99
00:08:18,233 --> 00:08:19,933
I'm a bartender!
100
00:08:19,933 --> 00:08:22,367
Them tarts,
Margie and Pearl,
101
00:08:22,367 --> 00:08:25,300
they're just a sideline
to pick up some extra dough.
102
00:08:25,300 --> 00:08:27,133
Strictly business,
103
00:08:27,133 --> 00:08:28,467
like they were fighters
104
00:08:28,467 --> 00:08:30,900
and I was their
manager, see?
105
00:08:30,900 --> 00:08:33,367
I fixed the cops for them,
so they can hustle
106
00:08:33,367 --> 00:08:34,800
without gettin' pinched.
107
00:08:34,800 --> 00:08:37,667
And I don't beat 'em up
like a pimp would.
108
00:08:37,667 --> 00:08:39,367
They like me!
109
00:08:39,367 --> 00:08:41,967
What if I,
I take their money?
110
00:08:41,967 --> 00:08:44,667
Tarts can't hang on
to dough.
111
00:08:44,667 --> 00:08:45,600
But I'm a bartender
112
00:08:45,600 --> 00:08:47,700
and I work hard
for my living
113
00:08:47,700 --> 00:08:48,767
in this dump.
114
00:08:50,500 --> 00:08:52,700
Shrewd businessman
who doesn't miss
115
00:08:52,700 --> 00:08:55,267
an opportunity
to get on in the world, huh?
116
00:08:55,267 --> 00:08:56,567
And that's me;
117
00:08:56,567 --> 00:08:58,600
grab another ball,
Larry.
118
00:09:02,700 --> 00:09:04,633
You'd never think
all these bums
119
00:09:04,633 --> 00:09:06,833
had a bed upstairs
to go to.
120
00:09:06,833 --> 00:09:08,233
Scared if
they hit the hay
121
00:09:08,233 --> 00:09:11,067
they wouldn't be here
when Hickey showed up,
122
00:09:11,067 --> 00:09:13,633
and they'd miss
a couple of drinks.
123
00:09:13,633 --> 00:09:15,833
Me, it's not so much
the hope of booze,
124
00:09:15,833 --> 00:09:18,400
but I've got the blues.
125
00:09:18,400 --> 00:09:20,167
And Hickey's a great one
to make a joke of everything
126
00:09:20,167 --> 00:09:21,333
and cheer you up.
127
00:09:21,333 --> 00:09:23,600
Yes, some kidder!
128
00:09:23,600 --> 00:09:26,367
Remember how he works up
that gag about his wife
129
00:09:26,367 --> 00:09:27,800
when he's cockeyed?
130
00:09:27,800 --> 00:09:29,200
Crying over a picture
131
00:09:29,200 --> 00:09:30,833
and then spilling in
on you all of a sudden
132
00:09:30,833 --> 00:09:33,200
that he left her in the hay
with the iceman?
133
00:09:33,200 --> 00:09:35,100
(chuckles)
134
00:09:35,100 --> 00:09:37,367
Yeah, I wonder
what's happenin'.
135
00:09:37,367 --> 00:09:39,100
You could set your watch
136
00:09:39,100 --> 00:09:41,167
by his periodicals
before this.
137
00:09:41,167 --> 00:09:43,133
We always got here
a couple of days
138
00:09:43,133 --> 00:09:44,667
before Harry's
birthday party,
139
00:09:44,667 --> 00:09:47,633
and now he's only got
'till tonight to make it.
140
00:09:47,633 --> 00:09:48,667
This dump...
141
00:09:48,667 --> 00:09:49,967
(chuckles)
142
00:09:49,967 --> 00:09:52,333
is like a morgue with
all these bums passed out.
143
00:09:52,333 --> 00:09:54,167
It's a lie, Papa!
144
00:09:54,167 --> 00:09:55,133
(sobbing)
145
00:09:55,133 --> 00:09:57,133
Papa!
146
00:09:57,133 --> 00:09:58,433
Poor devil.
147
00:10:00,100 --> 00:10:01,700
Ah, the hell with pity!
148
00:10:01,700 --> 00:10:04,600
It does no good,
I'm through with it.
149
00:10:04,600 --> 00:10:07,033
Dreamin' about
his old man.
150
00:10:07,033 --> 00:10:08,733
From what
the old timers say,
151
00:10:08,733 --> 00:10:10,867
the old gent
sure made a pile of dough
152
00:10:10,867 --> 00:10:13,933
on a bucket-shop game
before the cops got him.
153
00:10:13,933 --> 00:10:15,233
Jees!
154
00:10:15,233 --> 00:10:18,033
I've seen him bad before
but never this bad.
155
00:10:18,033 --> 00:10:19,667
Look at that get-up.
156
00:10:19,667 --> 00:10:22,700
Sold his suit and shoes
at Solly's two days ago.
157
00:10:22,700 --> 00:10:25,767
Solly give him two bucks
and a bum outfit.
158
00:10:25,767 --> 00:10:28,267
Yesterday he sells the bum
one back to Solly
159
00:10:28,267 --> 00:10:29,967
for four bits
160
00:10:29,967 --> 00:10:31,733
and gets these rags
to put out,
161
00:10:31,733 --> 00:10:33,300
now he's through.
162
00:10:33,300 --> 00:10:35,133
That's Solly's
final edition
163
00:10:35,133 --> 00:10:37,367
and he wouldn't take back
for nothin'.
164
00:10:37,367 --> 00:10:39,933
Willie sure is
on the bottom.
165
00:10:39,933 --> 00:10:42,967
I ain't never seen
no one so bad except Hickey
166
00:10:42,967 --> 00:10:45,667
on end of a couple
of his bats.
167
00:10:45,667 --> 00:10:47,467
It's a great game,
168
00:10:47,467 --> 00:10:49,467
the pursuit of happiness.
169
00:10:49,467 --> 00:10:51,733
I don't even know
what to do about him.
170
00:10:51,733 --> 00:10:53,600
He called up
his old lady's lawyer,
171
00:10:53,600 --> 00:10:54,867
like he always does
172
00:10:54,867 --> 00:10:57,233
when Willie gets licked.
173
00:10:57,233 --> 00:10:58,300
You remember,
174
00:10:58,300 --> 00:11:00,333
they used to send down
a private dick
175
00:11:00,333 --> 00:11:02,400
to give him
the rush to a cure.
176
00:11:02,400 --> 00:11:04,467
But the lawyer
tells Harry nix.
177
00:11:04,467 --> 00:11:07,233
The old lady is off of Willie
for keeps this time,
178
00:11:07,233 --> 00:11:08,733
and he can go to hell.
179
00:11:08,733 --> 00:11:11,467
(grunting)
180
00:11:11,467 --> 00:11:13,733
There's a consolation
he hasn't got far to go.
181
00:11:13,733 --> 00:11:15,333
Ahhhh!
182
00:11:17,733 --> 00:11:19,800
It's a goddamned lie!
183
00:11:19,800 --> 00:11:21,733
Nix, nix!
Oh, papa!
184
00:11:21,733 --> 00:11:22,667
Hey, you, nix!
185
00:11:22,667 --> 00:11:24,867
Cut out the noise!
Oh, Jesus, papa!
186
00:11:24,867 --> 00:11:26,067
Shhh!
187
00:11:26,067 --> 00:11:27,200
Cut out the...
188
00:11:27,200 --> 00:11:29,700
Who's that yelling?
189
00:11:29,700 --> 00:11:31,133
Willie, boss,
190
00:11:31,133 --> 00:11:32,500
the Brooklyn boys
is after him.
191
00:11:32,500 --> 00:11:35,100
Then why don't you give
the poor fella a drink
192
00:11:35,100 --> 00:11:37,100
and keep him quiet?
193
00:11:37,100 --> 00:11:40,133
Bejees, can't I get a wink
of sleep in my own back room?
194
00:11:40,133 --> 00:11:43,067
Listen to the blind-eyed
old bastard, would you?
195
00:11:43,067 --> 00:11:45,167
He give me strict orders
not to let Willie
196
00:11:45,167 --> 00:11:46,933
hang up no more drinks,
no matter what...
197
00:11:46,933 --> 00:11:48,133
What's that?
198
00:11:48,133 --> 00:11:49,267
I can't hear ya.
199
00:11:49,267 --> 00:11:51,567
You're a cockeyed liar.
200
00:11:51,567 --> 00:11:53,333
Never refused a drink
to anyone
201
00:11:53,333 --> 00:11:55,567
needed bad in my life.
202
00:11:55,567 --> 00:11:58,433
Told you to use
your judgment!
203
00:11:58,433 --> 00:12:01,967
You're too busy
thinkin' up ways to cheat me.
204
00:12:01,967 --> 00:12:04,700
And I ain't as blind
as ya think.
205
00:12:04,700 --> 00:12:07,900
I can still see
a cash register, bejees.
206
00:12:07,900 --> 00:12:09,200
Oh, sure boss,
207
00:12:09,200 --> 00:12:10,767
swell chance
of foolin' you.
208
00:12:10,767 --> 00:12:13,700
I'm wise to you
and your sidekick, Chuck.
209
00:12:15,133 --> 00:12:17,967
Bejees, you're burglars,
not barkeeps!
210
00:12:17,967 --> 00:12:21,067
You'd steal the pennies
of your dead mother's eyes.
211
00:12:22,633 --> 00:12:24,833
I'll fire both of you.
212
00:12:24,833 --> 00:12:27,400
No one never played
Harry Hope for a sucker.
213
00:12:27,400 --> 00:12:29,767
No one but everybody.
214
00:12:29,767 --> 00:12:31,133
The least you could do
215
00:12:31,133 --> 00:12:32,467
is keep things quiet.
216
00:12:32,467 --> 00:12:34,000
Give me a drink,
Rocky.
217
00:12:34,000 --> 00:12:35,733
Harry said
it was all right.
218
00:12:35,733 --> 00:12:37,133
God, I need a drink.
219
00:12:37,133 --> 00:12:38,400
Then grab it,
220
00:12:38,400 --> 00:12:40,133
it's right under your nose.
221
00:12:40,133 --> 00:12:41,300
Thank you.
222
00:12:42,967 --> 00:12:44,633
When!
223
00:12:44,633 --> 00:12:46,467
When!
224
00:12:46,467 --> 00:12:48,967
I didn't say
"Take a bath!"
225
00:12:48,967 --> 00:12:50,133
Jees, look!
226
00:12:50,133 --> 00:12:52,133
He's killed
a half pint or more!
227
00:12:52,133 --> 00:12:53,733
Leave him be,
the poor devil.
228
00:12:53,733 --> 00:12:56,100
(belches)
229
00:12:56,100 --> 00:12:58,367
A half pint of
that dynamite in one swig
230
00:12:58,367 --> 00:13:01,333
will fix him for a while,
if it doesn't kill him.
231
00:13:01,333 --> 00:13:03,767
All right by me,
it ain't my booze.
232
00:13:05,233 --> 00:13:07,867
Who-whose booze?
233
00:13:07,867 --> 00:13:09,967
Give me some!
234
00:13:09,967 --> 00:13:12,100
Where's Hickey?
235
00:13:12,100 --> 00:13:13,667
What time is it,
Rocky?
236
00:13:13,667 --> 00:13:15,533
Getting near time
to open up.
237
00:13:15,533 --> 00:13:17,867
Time you begun
to sweep up in the bar.
238
00:13:17,867 --> 00:13:19,667
Never mind the time.
239
00:13:19,667 --> 00:13:21,733
If Hickey ain't come,
240
00:13:21,733 --> 00:13:24,100
it's time Joe
went to sleep again.
241
00:13:26,867 --> 00:13:28,733
Hey...
242
00:13:28,733 --> 00:13:30,233
I got a idea!
243
00:13:30,233 --> 00:13:31,633
Say, Larry,
244
00:13:31,633 --> 00:13:33,900
what about
that young guy, Parritt?
245
00:13:33,900 --> 00:13:36,700
Come look you up last night
and rented a room.
246
00:13:36,700 --> 00:13:39,300
He's upstairs asleep.
247
00:13:41,000 --> 00:13:43,233
No hope there, Joe,
he's broke.
248
00:13:43,233 --> 00:13:44,733
Me and Rocky
know different.
249
00:13:44,733 --> 00:13:47,333
He had a roll when he
paid you his room rent.
250
00:13:47,333 --> 00:13:49,000
Didn't he, Rocky?
251
00:13:49,000 --> 00:13:50,567
Yeah, he flashed it
like he forgot
252
00:13:50,567 --> 00:13:52,033
and then
tried to hide it quick.
253
00:13:52,033 --> 00:13:53,533
He did, did he?
Yeah.
254
00:13:53,533 --> 00:13:54,667
I figured
he don't belong,
255
00:13:54,667 --> 00:13:56,200
but he said he was
a friend of yours.
256
00:13:56,200 --> 00:13:57,733
He's a liar!
257
00:13:59,767 --> 00:14:02,167
Ah, it's true, his...
258
00:14:02,167 --> 00:14:04,367
his mother and I
were friends
259
00:14:04,367 --> 00:14:07,200
a few years ago
on the coast.
260
00:14:07,200 --> 00:14:08,667
Did you read in the papers
261
00:14:08,667 --> 00:14:10,467
about that
bombing on the coast
262
00:14:10,467 --> 00:14:12,733
where a few people
were killed?
263
00:14:12,733 --> 00:14:14,600
Well, the one woman
they pinched,
264
00:14:14,600 --> 00:14:17,100
Rosa Parritt,
is his mother.
265
00:14:17,100 --> 00:14:18,900
They'll be coming up
for trial soon,
266
00:14:18,900 --> 00:14:20,233
they haven't got a chance.
267
00:14:20,233 --> 00:14:21,767
She'll get life.
268
00:14:23,833 --> 00:14:26,167
I'm telling you all this
so you'll know why,
269
00:14:26,167 --> 00:14:28,333
if Don acts a bit queer
and not jump on him.
270
00:14:28,333 --> 00:14:29,700
He's her only kid.
271
00:14:29,700 --> 00:14:32,400
Why ain't he out there
stickin' by her?
272
00:14:32,400 --> 00:14:33,800
Must be a good reason.
273
00:14:33,800 --> 00:14:35,800
I get it.
274
00:14:35,800 --> 00:14:38,433
Then what kind of a sap is he
to hang on to his right name?
275
00:14:38,433 --> 00:14:40,300
I'm telling you,
I don't know.
276
00:14:40,300 --> 00:14:43,000
And I don't want to know!
277
00:14:43,000 --> 00:14:44,400
The hell with the Movement
278
00:14:44,400 --> 00:14:45,633
and everybody
connected with it.
279
00:14:45,633 --> 00:14:48,200
(laughing)
280
00:14:52,100 --> 00:14:54,267
If there's one thing
more than another
281
00:14:54,267 --> 00:14:56,133
I can't stand
282
00:14:56,133 --> 00:14:57,333
it's the sucker game
283
00:14:57,333 --> 00:15:00,200
you and Hugo calls
"Movement."
284
00:15:01,467 --> 00:15:04,133
Reminds me of
a damn full argument
285
00:15:04,133 --> 00:15:06,533
me and Mose Porter
had the other night.
286
00:15:06,533 --> 00:15:08,600
He's drunk
and I'm drunker,
287
00:15:08,600 --> 00:15:10,100
and he says,
288
00:15:10,100 --> 00:15:12,600
"Socialists and anarchists,
we ought to shoot 'em dead."
289
00:15:12,600 --> 00:15:14,433
I-I said:
"Hold on, hold on."
290
00:15:14,433 --> 00:15:16,700
"You talk as if
the socialists"
291
00:15:16,700 --> 00:15:19,267
"and anarchists
was the same thing."
292
00:15:19,267 --> 00:15:21,167
"Anarchist..."
293
00:15:21,167 --> 00:15:22,600
"never works."
294
00:15:22,600 --> 00:15:25,367
"He drinks,
he never buys,"
295
00:15:25,367 --> 00:15:27,667
and if you do ever
get a nickel,
296
00:15:27,667 --> 00:15:29,133
"he blows it on bombs,
297
00:15:29,133 --> 00:15:30,733
"but he wouldn't
give you nothin'.
298
00:15:30,733 --> 00:15:32,833
"So you can go ahead
and shoot him.
299
00:15:32,833 --> 00:15:35,467
"But, uh, socialists...
300
00:15:35,467 --> 00:15:38,400
"sometimes he gets a job.
301
00:15:38,400 --> 00:15:40,433
"If he gives 10 bucks,
302
00:15:40,433 --> 00:15:42,200
"he's bound
by his religion
303
00:15:42,200 --> 00:15:45,133
"to split it with ya
50-50.
304
00:15:45,133 --> 00:15:46,800
"So you don't shoot
no socialist
305
00:15:46,800 --> 00:15:49,067
"while I'm around.
306
00:15:49,067 --> 00:15:51,067
"Of course,
if they broke,
307
00:15:51,067 --> 00:15:53,967
then they're no-good,
bastards, too."
308
00:15:53,967 --> 00:15:55,767
(giggling)
309
00:15:57,233 --> 00:15:58,767
Be God, Joe!
310
00:16:00,400 --> 00:16:02,567
You've got all
the beauty of human nature
311
00:16:02,567 --> 00:16:04,367
and the practical wisdom
of the world
312
00:16:04,367 --> 00:16:05,433
in that little parable.
313
00:16:05,433 --> 00:16:06,867
(laughing)
Sure.
314
00:16:06,867 --> 00:16:09,333
Larry ain't the only
wise guy in this dump.
315
00:16:09,333 --> 00:16:10,833
Eh, Joe?
316
00:16:10,833 --> 00:16:12,433
Here's your guy.
317
00:16:16,267 --> 00:16:18,867
Hello, Larry.
318
00:16:18,867 --> 00:16:20,000
Hello.
319
00:16:20,000 --> 00:16:22,367
What's up?
320
00:16:22,367 --> 00:16:24,233
Thought you'd be asleep.
321
00:16:24,233 --> 00:16:25,900
I couldn't make it,
322
00:16:25,900 --> 00:16:28,667
I, uh, thought I might see
if you were around.
323
00:16:28,667 --> 00:16:31,000
Well...
324
00:16:31,000 --> 00:16:32,733
sit down
and join the bums then.
325
00:16:46,033 --> 00:16:48,100
The rules of the house
are that drinks may be served
326
00:16:48,100 --> 00:16:49,467
at all hours.
327
00:16:53,567 --> 00:16:55,767
Oh, I get you but, uh,
hell, I'm just about broke.
328
00:17:02,967 --> 00:17:04,767
Oh, I know,
you guys saw...
329
00:17:06,467 --> 00:17:08,033
You think I have a roll,
don't you?
330
00:17:08,033 --> 00:17:09,400
Well, I'll show you
you're wrong.
331
00:17:09,400 --> 00:17:10,333
You see?
332
00:17:10,333 --> 00:17:12,367
They're all one's.
333
00:17:12,367 --> 00:17:14,767
See, I've got to live on this
'till I get a job.
334
00:17:18,867 --> 00:17:20,967
So you think I made
up a phony, don't you?
335
00:17:20,967 --> 00:17:22,767
Well, why the hell
would I do that?
336
00:17:24,633 --> 00:17:26,567
Where would I get
a roll anyway?
337
00:17:26,567 --> 00:17:29,467
You don't get rich doin'
what I've been doin', ask Larry.
338
00:17:29,467 --> 00:17:31,900
You're lucky in the Movement,
you get enough to eat.
339
00:17:31,900 --> 00:17:34,400
What's the song
and dance about?
340
00:17:34,400 --> 00:17:36,067
We ain't said nothin'.
341
00:17:37,500 --> 00:17:39,867
Oh... Oh, I was just tryin'
to put you right.
342
00:17:39,867 --> 00:17:41,700
Hey, I don't want you
to think I'm a tightwad.
343
00:17:41,700 --> 00:17:42,867
I'll buy you a drink
if you want one.
344
00:17:42,867 --> 00:17:44,100
"If?"
345
00:17:44,100 --> 00:17:45,200
Man, if I don't want
a drink,
346
00:17:45,200 --> 00:17:46,833
you call the morgue
and you tell them.
347
00:17:46,833 --> 00:17:48,167
"Come take
Joe's body away,
348
00:17:48,167 --> 00:17:49,567
'cause he sure look dead."
349
00:17:49,567 --> 00:17:51,333
Now gimme the bottle,
quick, Rocky,
350
00:17:51,333 --> 00:17:52,833
before he changes
his mind.
351
00:17:52,833 --> 00:17:55,067
I'll take a cigar
when I go in the bar.
352
00:17:56,867 --> 00:17:58,067
What are you havin'?
353
00:17:58,067 --> 00:17:59,333
Oh, nothin',
I'm on the wagon.
354
00:17:59,333 --> 00:18:00,667
What's the damage?
355
00:18:00,667 --> 00:18:01,767
15 cents.
356
00:18:04,033 --> 00:18:05,967
That must be some booze.
357
00:18:05,967 --> 00:18:08,500
It's cyanide
cut with carbolic acid,
358
00:18:08,500 --> 00:18:11,233
to give it a mellow flavor.
359
00:18:11,233 --> 00:18:12,333
Here's luck.
360
00:18:22,533 --> 00:18:24,633
I guess I'll get back
in the bar
361
00:18:24,633 --> 00:18:26,267
and catch
a couple of winks
362
00:18:26,267 --> 00:18:28,433
before opening up time.
363
00:18:32,200 --> 00:18:33,633
One-drink guy.
364
00:18:35,700 --> 00:18:38,867
No hope till
Harry's birthday party,
365
00:18:38,867 --> 00:18:40,467
unless Hickey
shows up.
366
00:18:41,567 --> 00:18:43,267
If Hickey
do come later,
367
00:18:43,267 --> 00:18:44,700
you wake me up
368
00:18:44,700 --> 00:18:47,033
if you have to bat me
with a chair.
369
00:18:47,033 --> 00:18:48,767
(laughing)
370
00:18:56,867 --> 00:18:58,133
Who's Hickey?
371
00:18:58,133 --> 00:18:59,767
A hardware drummer.
372
00:19:01,433 --> 00:19:03,233
He's an old friend
of Harry Hope's
373
00:19:03,233 --> 00:19:04,733
and all the gang.
374
00:19:04,733 --> 00:19:07,100
He's a grand guy.
375
00:19:07,100 --> 00:19:08,833
Comes here twice
a year regularly
376
00:19:08,833 --> 00:19:10,600
on a periodical drunk,
377
00:19:10,600 --> 00:19:12,767
and blows in
all his dough.
378
00:19:15,100 --> 00:19:17,300
He doesn't run into anyone
he knows in his business here.
379
00:19:17,300 --> 00:19:19,300
Oh, yes, that's what
I want, too, Larry.
380
00:19:19,300 --> 00:19:21,067
But like I told you
last night,
381
00:19:21,067 --> 00:19:22,767
I gotta stay undercover.
382
00:19:24,467 --> 00:19:26,200
You did a lot of hinting,
383
00:19:26,200 --> 00:19:27,600
but you didn't
tell me anything.
384
00:19:29,067 --> 00:19:30,533
Well, you can guess,
can't you?
385
00:19:30,533 --> 00:19:32,133
So what kind
of joint is this, anyway?
386
00:19:32,133 --> 00:19:33,100
This?
387
00:19:34,500 --> 00:19:37,000
This is
"No Chance Saloon,".
388
00:19:37,000 --> 00:19:39,267
"Bedrock Bar,."
389
00:19:39,267 --> 00:19:41,233
"End of The Line Café,."
390
00:19:41,233 --> 00:19:43,900
"The Bottom of the Sea
Rathskeller."
391
00:19:43,900 --> 00:19:45,567
Don't you notice
the beautiful calm
392
00:19:45,567 --> 00:19:47,733
in the atmosphere?
393
00:19:47,733 --> 00:19:50,033
That's because
this is the last harbor.
394
00:19:51,733 --> 00:19:54,467
No one here has to worry about
where they're going next,
395
00:19:54,467 --> 00:19:57,067
'cause they can
go no further.
396
00:19:57,067 --> 00:19:58,500
Although even here
397
00:19:58,500 --> 00:20:00,267
they keep up
the appearance of life
398
00:20:00,267 --> 00:20:01,767
with a few harmless
pipe dreams
399
00:20:01,767 --> 00:20:03,767
about their yesterdays
and tomorrows.
400
00:20:06,100 --> 00:20:07,600
What's your
pipe dream, Larry?
401
00:20:07,600 --> 00:20:10,567
Oh, I'm the exception...
402
00:20:10,567 --> 00:20:12,533
I haven't any left,
thank God.
403
00:20:14,233 --> 00:20:15,733
Don't complain
about this place,
404
00:20:15,733 --> 00:20:17,667
you couldn't find a better
for lying low.
405
00:20:17,667 --> 00:20:20,167
Oh, I'm glad of that.
406
00:20:20,167 --> 00:20:22,533
I got, uh,
knocked off base
407
00:20:22,533 --> 00:20:24,833
by that business
in the coast.
408
00:20:24,833 --> 00:20:27,133
Since then it's been no fun
dodging around the country
409
00:20:27,133 --> 00:20:29,233
thinking every guy you see
might be a dick.
410
00:20:29,233 --> 00:20:30,633
You're safe here,
411
00:20:30,633 --> 00:20:32,533
cops ignore this dump.
412
00:20:32,533 --> 00:20:33,833
(sighs)
413
00:20:33,833 --> 00:20:36,400
They think it's
as harmless as a graveyard.
414
00:20:36,400 --> 00:20:37,767
And be God, you know,
they're right.
415
00:20:40,100 --> 00:20:41,767
And it's been lonely as hell.
416
00:20:43,533 --> 00:20:45,500
Christ, I'm glad
I found you, Larry.
417
00:20:45,500 --> 00:20:47,533
You know, I kept,
I kept saying to myself:
418
00:20:47,533 --> 00:20:49,367
If I can just find Larry,
he's the one guy in the world
419
00:20:49,367 --> 00:20:50,800
who can understand.
420
00:20:50,800 --> 00:20:51,767
"Understand" what?
421
00:20:54,100 --> 00:20:55,233
All I've been through.
422
00:20:59,133 --> 00:21:00,567
Oh...
423
00:21:00,567 --> 00:21:03,433
Oh, now you're thinking,
"This guy has a hell of a nerve.
424
00:21:03,433 --> 00:21:05,500
I haven't seen him
since he was a kid."
425
00:21:05,500 --> 00:21:07,167
Well, I've never
forgotten you, Larry.
426
00:21:09,233 --> 00:21:10,667
You're the one
friend of mother's
427
00:21:10,667 --> 00:21:12,767
who ever paid any
attention to me.
428
00:21:12,767 --> 00:21:14,667
I remember you used
to ask me questions,
429
00:21:14,667 --> 00:21:16,033
you took what I said
seriously?
430
00:21:17,933 --> 00:21:19,600
I guess I got the feeling
in the years you lived with us,
431
00:21:19,600 --> 00:21:21,100
you'd sort-of, you know,
taken the place of my old man.
432
00:21:21,100 --> 00:21:22,633
I don't suppose
you remember it.
433
00:21:22,633 --> 00:21:24,633
Ah, I remember it
very well.
434
00:21:26,633 --> 00:21:29,333
You were a lonely,
serious little shaver then.
435
00:21:32,233 --> 00:21:33,633
Why didn't they
pick you up
436
00:21:33,633 --> 00:21:34,933
when they got your mother
and the rest?
437
00:21:34,933 --> 00:21:36,667
Oh, I wasn't around.
438
00:21:36,667 --> 00:21:39,000
And, as soon as
I heard the news,
439
00:21:39,000 --> 00:21:40,333
I went under cover.
440
00:21:40,333 --> 00:21:41,833
You've noticed
my glad rags here,
441
00:21:41,833 --> 00:21:44,000
well, I will stake to them
as a disguise,
442
00:21:44,000 --> 00:21:46,400
and then I, you know,
hung around gambling joints
443
00:21:46,400 --> 00:21:47,933
and pool halls,
and hooker shops.
444
00:21:47,933 --> 00:21:50,367
Places where they wouldn't
look for a Wobblie.
445
00:21:50,367 --> 00:21:52,067
By pretending I was a...
446
00:21:52,067 --> 00:21:53,833
a sport.
447
00:21:53,833 --> 00:21:55,467
Anyway, they picked up
everybody who was,
448
00:21:55,467 --> 00:21:57,300
you know, really important,
so I guess they didn't
449
00:21:57,300 --> 00:21:59,700
think about me
till afterwards.
450
00:21:59,700 --> 00:22:01,667
Like you say,
the cops got them.
451
00:22:03,467 --> 00:22:06,333
The Burns dicks
knew every move before hand.
452
00:22:08,300 --> 00:22:10,333
Somebody in the movement
must have sold out
453
00:22:10,333 --> 00:22:11,433
and tipped them off.
454
00:22:13,233 --> 00:22:15,400
Yeah, it hasn't come out
who it was yet,
455
00:22:15,400 --> 00:22:17,433
it may never come out.
456
00:22:17,433 --> 00:22:19,400
I guess who it was must've made
a bargain with the Burns men
457
00:22:19,400 --> 00:22:21,433
to keep him out of it.
458
00:22:21,433 --> 00:22:23,167
Be God...
459
00:22:23,167 --> 00:22:26,100
I hate to believe
it'd be any of that crowd.
460
00:22:26,100 --> 00:22:28,100
All I know,
they were damned fools!
461
00:22:28,100 --> 00:22:30,933
As stupidly greedy for power
as any capitalist they attacked,
462
00:22:30,933 --> 00:22:33,767
but I'd have sworn there
wasn't a yellow stool pigeon
463
00:22:33,767 --> 00:22:35,267
among 'em.
464
00:22:35,267 --> 00:22:38,133
Yeah, they'd sworn
that, too, Larry.
465
00:22:38,133 --> 00:22:40,267
I hope his soul
rots in hell,
466
00:22:40,267 --> 00:22:41,267
whoever it is.
467
00:22:41,267 --> 00:22:43,033
Yes, so do I.
468
00:22:46,400 --> 00:22:48,733
How did you locate me?
469
00:22:48,733 --> 00:22:49,767
Oh, through mother.
470
00:22:51,667 --> 00:22:53,467
I told her
not to tell anyone.
471
00:22:53,467 --> 00:22:55,200
Oh, uh, no,
she didn't tell me,
472
00:22:55,200 --> 00:22:57,167
but she kept
all your letters.
473
00:22:57,167 --> 00:22:58,733
I found where
she'd hid them,
474
00:22:58,733 --> 00:23:01,133
and I sneaked up there
after she was arrested.
475
00:23:04,533 --> 00:23:06,233
Never would've thought
she was a woman
476
00:23:06,233 --> 00:23:07,967
who kept letters.
477
00:23:07,967 --> 00:23:10,433
No, I wouldn't either.
478
00:23:10,433 --> 00:23:13,100
There's nothing soft
or sentimental about mother.
479
00:23:13,100 --> 00:23:14,800
I haven't written her
for two years,
480
00:23:14,800 --> 00:23:15,767
or anyone else.
481
00:23:18,800 --> 00:23:21,567
You know, it's funny she kept
in touch with you for so long.
482
00:23:23,033 --> 00:23:25,233
When she's finished with someone
she's finished with them.
483
00:23:25,233 --> 00:23:27,533
And you know how she feels
about the Movement.
484
00:23:27,533 --> 00:23:29,133
Anyone that loses
their faith in it
485
00:23:29,133 --> 00:23:30,400
is more than dead to her.
486
00:23:32,600 --> 00:23:34,233
Yet she seemed
to forgive you.
487
00:23:34,233 --> 00:23:35,933
She didn't.
488
00:23:35,933 --> 00:23:37,667
She wrote to denounce me,
489
00:23:37,667 --> 00:23:39,767
and bring the sinner
to repentance.
490
00:23:42,800 --> 00:23:45,067
Well, then what made you leave
the Movement, Larry?
491
00:23:45,067 --> 00:23:47,200
Was it on mother's account?
492
00:23:47,200 --> 00:23:49,733
Who the hell put that idea
in your head?
493
00:23:49,733 --> 00:23:51,733
Well, nothing,
it's just I remember that,
494
00:23:51,733 --> 00:23:53,367
little fight you had with her
just before you left.
495
00:23:53,367 --> 00:23:56,167
Well, if you do I don't,
that was 11 years ago.
496
00:23:56,167 --> 00:23:58,800
You were only
seven years old.
497
00:23:58,800 --> 00:24:00,367
If we quarreled
498
00:24:00,367 --> 00:24:01,933
it was because I told her
I became convinced
499
00:24:01,933 --> 00:24:03,433
that the Movement
500
00:24:03,433 --> 00:24:05,567
was a beautiful
pipe dream.
501
00:24:08,133 --> 00:24:10,933
Oh, I don't remember it
that way.
502
00:24:10,933 --> 00:24:12,500
Well, blame it on
your imagination
503
00:24:12,500 --> 00:24:13,633
and forget it.
504
00:24:16,100 --> 00:24:18,267
You asked me
why I quit the Movement.
505
00:24:18,267 --> 00:24:20,533
I had a lot of good reasons.
506
00:24:20,533 --> 00:24:22,367
One was myself,
507
00:24:22,367 --> 00:24:25,267
another was my comrades.
508
00:24:25,267 --> 00:24:27,600
And the last
was that breed of swine
509
00:24:27,600 --> 00:24:30,233
called "men in general."
510
00:24:30,233 --> 00:24:32,767
As for myself...
511
00:24:32,767 --> 00:24:34,100
I'd become convinced
512
00:24:34,100 --> 00:24:36,267
after 30 years
of devotion to the cause
513
00:24:36,267 --> 00:24:38,967
that I wasn't made for it.
514
00:24:38,967 --> 00:24:41,767
I was born condemned
to see both sides of a question.
515
00:24:43,667 --> 00:24:46,667
And when
you're damned that way...
516
00:24:46,667 --> 00:24:49,400
the questions multiply
until the end,
517
00:24:49,400 --> 00:24:51,033
they're all questions
518
00:24:51,033 --> 00:24:52,467
and no answers.
519
00:24:53,933 --> 00:24:55,267
As history proves,
520
00:24:55,267 --> 00:24:57,100
to be a worldly success
at anything
521
00:24:57,100 --> 00:24:59,133
especially revolution,
522
00:24:59,133 --> 00:25:01,233
you've got to wear
blinders like a horse
523
00:25:01,233 --> 00:25:03,267
and only see
what's straight ahead of you.
524
00:25:05,467 --> 00:25:07,000
As for
my comrades
525
00:25:07,000 --> 00:25:09,667
in the great cause,
526
00:25:09,667 --> 00:25:12,600
I've thought about them as
Horace Walpole did about England
527
00:25:12,600 --> 00:25:14,467
when he said
he could love it,
528
00:25:14,467 --> 00:25:16,500
if it wasn't for
the people in it.
529
00:25:16,500 --> 00:25:18,300
(laughing)
530
00:25:18,300 --> 00:25:20,067
Well, that's why
I quit the cause.
531
00:25:20,067 --> 00:25:21,567
You see, it had nothing
to do with your mother.
532
00:25:21,567 --> 00:25:22,667
Well, but I bet mother
always thought
533
00:25:22,667 --> 00:25:24,100
it was on her account.
534
00:25:24,100 --> 00:25:26,067
I mean, you know her, Larry,
to hear her go on sometimes
535
00:25:26,067 --> 00:25:27,600
you'd think
she was the Movement.
536
00:25:27,600 --> 00:25:30,033
That's a hell of a thing to say
after what happened to her.
537
00:25:30,033 --> 00:25:31,533
Oh, no,
it wasn't sneering.
538
00:25:31,533 --> 00:25:34,133
I said the same thing to her
lots of times,
539
00:25:34,133 --> 00:25:35,333
you know, to kid her.
540
00:25:36,867 --> 00:25:39,767
I know I shouldn't now,
but I keep forgetting
541
00:25:39,767 --> 00:25:41,767
she's jail, she...
542
00:25:41,767 --> 00:25:44,533
seemed so real to me,
she's always been so free.
543
00:25:48,267 --> 00:25:50,633
I don't want to even
wanna think about it.
544
00:25:53,700 --> 00:25:56,767
So what have you been doing
all these years since you le...
545
00:25:56,767 --> 00:25:58,800
ah, you know,
left the coast, Larry?
546
00:25:58,800 --> 00:26:01,233
I've been a
philosophical drunken bum,
547
00:26:01,233 --> 00:26:02,767
and proud of it.
548
00:26:04,733 --> 00:26:05,800
I hope you've deduced
549
00:26:05,800 --> 00:26:08,300
why I answer a lot
of impertinent questions
550
00:26:08,300 --> 00:26:09,800
from a total stranger.
551
00:26:09,800 --> 00:26:12,467
For that's all you are to me.
552
00:26:12,467 --> 00:26:15,367
I have a hunch you came
to get something from me.
553
00:26:15,367 --> 00:26:18,067
Well, I have no answers, no,
not even for myself.
554
00:26:18,067 --> 00:26:20,000
Unless you can call
555
00:26:20,000 --> 00:26:22,767
what Heine wrote in his poem
to Morphine an answer.
556
00:26:24,233 --> 00:26:26,233
"Lo, sleep is good,
557
00:26:26,233 --> 00:26:28,400
"better is death.
558
00:26:28,400 --> 00:26:30,333
"In sooth,
the best of all,
559
00:26:30,333 --> 00:26:31,767
were never to be born."
560
00:26:34,500 --> 00:26:36,233
That's a hell of an answer.
561
00:26:42,067 --> 00:26:44,767
Still, you never may know
when it might come in handy.
562
00:26:46,567 --> 00:26:48,433
I don't suppose
you've had a chance
563
00:26:48,433 --> 00:26:51,167
to get any news of your mother
since she was in jail?
564
00:26:51,167 --> 00:26:52,467
Oh, no, no chance.
565
00:26:52,467 --> 00:26:54,733
Anyway, I don't think
she really wants to talk to me.
566
00:26:54,733 --> 00:26:56,167
See, we got in this fight
567
00:26:56,167 --> 00:26:58,567
just before
that business happened.
568
00:26:58,567 --> 00:27:00,867
She bawled me out because
I was going around with tarts.
569
00:27:00,867 --> 00:27:03,567
I told her, "You always acted
the free woman",
570
00:27:03,567 --> 00:27:05,067
you've never let
anything stop you."
571
00:27:07,067 --> 00:27:09,633
Anyway, she told me that she
didn't give a damn what I did,
572
00:27:09,633 --> 00:27:11,900
except she began to suspect
that I was losing interest
573
00:27:11,900 --> 00:27:13,433
in the Movement.
574
00:27:13,433 --> 00:27:16,033
And where you?
Sure I was.
575
00:27:18,800 --> 00:27:20,633
I couldn't go on forever
believing that gang
576
00:27:20,633 --> 00:27:22,900
was gonna change the world
by shooting off their loud traps
577
00:27:22,900 --> 00:27:25,300
on soap boxes, sneaking around
trying to blow up a bridge
578
00:27:25,300 --> 00:27:26,500
or a lousy building.
579
00:27:30,067 --> 00:27:31,633
And then I finally got wise
580
00:27:31,633 --> 00:27:34,133
that it was all
a crazy pipe dream.
581
00:27:36,667 --> 00:27:39,467
And then this business
of someone selling out,
582
00:27:39,467 --> 00:27:41,500
that's what finished me off.
583
00:27:47,967 --> 00:27:50,767
You can understand
how I feel, can't you, Larry?
584
00:27:53,033 --> 00:27:56,100
"The days grow hot,
O Babylon!
585
00:27:56,100 --> 00:27:57,767
"It's cool
586
00:27:57,767 --> 00:27:59,767
beneath thy willow trees!"
587
00:28:01,133 --> 00:28:03,200
Goddamned stool pigeon!
588
00:28:03,200 --> 00:28:04,367
What,
what do you mean?
589
00:28:04,367 --> 00:28:05,933
You can't call me that!
590
00:28:05,933 --> 00:28:07,467
(laughing)
591
00:28:09,033 --> 00:28:10,600
Hello, little Don!
592
00:28:10,600 --> 00:28:11,700
(laughing)
593
00:28:11,700 --> 00:28:14,367
I didn't recognize you!
594
00:28:14,367 --> 00:28:17,333
You've grown, big boy!
595
00:28:17,333 --> 00:28:19,133
How's your mother?
596
00:28:19,133 --> 00:28:20,800
Don't be a fool!
597
00:28:20,800 --> 00:28:22,467
Loan me a dollar.
598
00:28:22,467 --> 00:28:23,700
Buy me a drink!
599
00:28:23,700 --> 00:28:25,367
Sure, I'll buy you
a drink, Hugo.
600
00:28:25,367 --> 00:28:26,700
I'm sorry, got, uh,
601
00:28:26,700 --> 00:28:29,167
I got sore at you there.
602
00:28:29,167 --> 00:28:31,433
I ought to remember
that when you're sauced,
603
00:28:31,433 --> 00:28:33,867
you call everyone
"stool pigeon," ah?
604
00:28:33,867 --> 00:28:36,100
It's just no damn joke
right at this time.
605
00:28:36,100 --> 00:28:37,500
(snores)
606
00:28:41,867 --> 00:28:44,167
Oh, gee,
he passed out again.
607
00:28:54,967 --> 00:28:57,767
What are you giving me
the hard look for, Larry?
608
00:29:01,467 --> 00:29:03,133
You thought
I was gonna to hit him?
609
00:29:05,033 --> 00:29:06,667
What do you think I am?
610
00:29:06,667 --> 00:29:08,233
I always stood up for him
when everybody in the Movement
611
00:29:08,233 --> 00:29:09,767
panned him for
an old drunken has-been!
612
00:29:12,367 --> 00:29:13,833
He had the guts to serve
613
00:29:13,833 --> 00:29:15,367
10 years in the can
in his own country,
614
00:29:15,367 --> 00:29:16,767
got his eyes ruined
in solitary.
615
00:29:16,767 --> 00:29:18,600
I'd like to see
some of 'em here stick that.
616
00:29:18,600 --> 00:29:20,333
Well, they're gonna
get their chance now tha...
617
00:29:25,700 --> 00:29:28,600
Hey, Larry, tell me
more about this dump.
618
00:29:28,600 --> 00:29:30,933
Who are all these, uh,
these tanks in here?
619
00:29:30,933 --> 00:29:33,367
Who's that guy over there
trying to catch pneumonia?
620
00:29:37,400 --> 00:29:39,267
That's Captain Lewis,
621
00:29:39,267 --> 00:29:41,033
one time hero
622
00:29:41,033 --> 00:29:42,233
in The British Army.
623
00:29:43,667 --> 00:29:45,433
He strips
to display that scar,
624
00:29:45,433 --> 00:29:48,000
which he got from
a native spear,
625
00:29:48,000 --> 00:29:49,700
whenever he's
completely plastered.
626
00:29:51,333 --> 00:29:53,033
The bewhiskered bloke
next to him
627
00:29:53,033 --> 00:29:55,533
is General Wetjoen,
628
00:29:55,533 --> 00:29:57,233
who led a commando
in the war.
629
00:29:59,067 --> 00:30:01,700
They met up when they worked
in The Boer War Spectacle
630
00:30:01,700 --> 00:30:03,200
in the St. Louis Fair,
631
00:30:03,200 --> 00:30:05,367
and they've been
bosom friends ever since.
632
00:30:07,900 --> 00:30:10,433
They dream away the hours
and happy dispute
633
00:30:10,433 --> 00:30:13,500
over the brave days
in South Africa,
634
00:30:13,500 --> 00:30:15,767
when they were trying
to murder each other.
635
00:30:18,200 --> 00:30:20,000
He was in it, too.
636
00:30:20,000 --> 00:30:22,533
Correspondent for some
English paper.
637
00:30:22,533 --> 00:30:24,767
His nickname here
is Jimmy Tomorrow.
638
00:30:26,667 --> 00:30:28,000
But what do they do
for a living?
639
00:30:28,000 --> 00:30:29,100
As little as possible.
640
00:30:29,100 --> 00:30:30,500
(laughs)
641
00:30:30,500 --> 00:30:32,000
Once in a while
one of them makes
642
00:30:32,000 --> 00:30:34,333
a successful touch somewhere,
643
00:30:34,333 --> 00:30:36,333
and some of them get
a few dollars a month
644
00:30:36,333 --> 00:30:38,367
from connections at home,
645
00:30:38,367 --> 00:30:41,000
who pay it on the condition
that they never come back.
646
00:30:42,533 --> 00:30:44,700
The rest
live on free lunch
647
00:30:44,700 --> 00:30:46,067
and their old friend
Harry Hope,
648
00:30:46,067 --> 00:30:48,267
who doesn't give a damn
what a man does
649
00:30:48,267 --> 00:30:49,900
or doesn't do,
650
00:30:49,900 --> 00:30:52,333
as long as he likes 'em.
651
00:30:52,333 --> 00:30:54,400
That must be a tough life.
652
00:30:54,400 --> 00:30:56,867
Don't waste your pity.
653
00:30:56,867 --> 00:30:59,400
They manage to stay drunk
and keep their pipe dreams,
654
00:30:59,400 --> 00:31:01,600
and that's all they ask
out of life.
655
00:31:01,600 --> 00:31:04,100
It isn't often
that men attain
656
00:31:04,100 --> 00:31:06,067
the true goal
of their heart's desire.
657
00:31:08,667 --> 00:31:11,433
And that applies
to Harry himself.
658
00:31:11,433 --> 00:31:13,100
He's so satisfied with life
659
00:31:13,100 --> 00:31:15,033
that he hasn't set foot
out of this place
660
00:31:15,033 --> 00:31:16,767
since his wife died
20 years ago.
661
00:31:18,267 --> 00:31:20,767
He has no need
of the outside world.
662
00:31:22,833 --> 00:31:24,400
Place does a fine trade from
the market across the street
663
00:31:24,400 --> 00:31:25,667
and the dock workers.
664
00:31:25,667 --> 00:31:27,300
So in spite
of Harry's thirst
665
00:31:27,300 --> 00:31:30,200
and his generous heart,
he comes out even.
666
00:31:30,200 --> 00:31:32,767
He never worries
about hard times,
667
00:31:32,767 --> 00:31:34,267
as long as there's
friends from the old days
668
00:31:34,267 --> 00:31:36,333
when he was a
jitney Tammany politician
669
00:31:36,333 --> 00:31:38,533
and the friendly brewery
that tied him over.
670
00:31:40,400 --> 00:31:42,400
Pat McGloin, his pal
sitting beside him,
671
00:31:42,400 --> 00:31:44,700
was a police lieutenant
in the lush times of graft,
672
00:31:44,700 --> 00:31:46,367
when everything went,
673
00:31:46,367 --> 00:31:48,400
but he got too greedy.
674
00:31:48,400 --> 00:31:51,033
And when the usual reform
investigation came along,
675
00:31:51,033 --> 00:31:52,367
he was caught red handed
676
00:31:52,367 --> 00:31:54,233
and thrown off the force.
677
00:31:54,233 --> 00:31:57,333
Joe there ran a colored
gambling house, and,
678
00:31:57,333 --> 00:31:59,100
was a hell of a sport.
679
00:31:59,100 --> 00:32:00,933
(laughs)
680
00:32:00,933 --> 00:32:03,833
Well, that completes
our family circle of inmates,
681
00:32:03,833 --> 00:32:06,400
except for the two barkeeps
and their girls,
682
00:32:06,400 --> 00:32:09,367
three ladies of the pavement
that room on the third floor.
683
00:32:09,367 --> 00:32:11,167
I never wanna see
a whore again.
684
00:32:14,300 --> 00:32:16,833
I mean, they always
get you in dutch.
685
00:32:16,833 --> 00:32:18,300
Why omit me from your.
686
00:32:18,300 --> 00:32:20,667
"Who's Who
in Dipsomania," Larry?
687
00:32:20,667 --> 00:32:23,867
It's an unpardonable
slight...
688
00:32:23,867 --> 00:32:25,367
that's generous, stranger.
689
00:32:25,367 --> 00:32:27,433
I trust you're generous.
690
00:32:27,433 --> 00:32:29,767
I was born in the purple,
691
00:32:29,767 --> 00:32:31,700
the son... hmm,
692
00:32:31,700 --> 00:32:34,200
but unfortunately not the heir
of the late world-famous.
693
00:32:34,200 --> 00:32:36,467
Bill Oban,
694
00:32:36,467 --> 00:32:38,167
king of the bucket shops.
695
00:32:39,833 --> 00:32:41,167
A revolution deposed him,
696
00:32:41,167 --> 00:32:43,333
he was sent into exile.
697
00:32:43,333 --> 00:32:45,200
The fact,
not to mince matters,
698
00:32:45,200 --> 00:32:46,633
(giggling)
699
00:32:46,633 --> 00:32:48,767
they locked him in the can
and threw away the key.
700
00:32:51,133 --> 00:32:52,600
Alas,
701
00:32:52,600 --> 00:32:54,400
his was
an adventurous spirit
702
00:32:54,400 --> 00:32:57,000
that pined in confinement...
703
00:32:57,000 --> 00:32:58,367
and so he died!
704
00:33:00,800 --> 00:33:02,467
That's tough luck.
705
00:33:02,467 --> 00:33:04,067
Hmm, hmm.
706
00:33:05,867 --> 00:33:08,933
Even in Harvard
I discovered my father was...
707
00:33:08,933 --> 00:33:10,933
well known
by reputation.
708
00:33:10,933 --> 00:33:13,400
Although that was
sometime before
709
00:33:13,400 --> 00:33:14,600
the district attorney
gave him
710
00:33:14,600 --> 00:33:17,267
so much
unwelcomed publicity.
711
00:33:17,267 --> 00:33:20,167
Even as a freshman,
I was notorious.
712
00:33:20,167 --> 00:33:22,167
I was accepted socially,
713
00:33:22,167 --> 00:33:24,500
with all the warm
cordiality that, uh,
714
00:33:24,500 --> 00:33:26,400
Henry Wadsworth Longfellow,
715
00:33:26,400 --> 00:33:28,067
who could've shown
a drunken Negress
716
00:33:28,067 --> 00:33:29,900
dancing the can can
at high noon
717
00:33:29,900 --> 00:33:31,567
on Brattle Street.
718
00:33:33,900 --> 00:33:36,033
Harvard was my father's idea.
719
00:33:39,233 --> 00:33:42,000
But I did make myself
a brilliant student!
720
00:33:44,567 --> 00:33:46,767
A dirty trick
on my classmates...
721
00:33:48,067 --> 00:33:50,700
inspired by revenge,
I fear.
722
00:33:50,700 --> 00:33:52,367
And I, I, I was
a brilliant student
723
00:33:52,367 --> 00:33:55,233
in Law School, too!
724
00:33:55,233 --> 00:33:57,067
And my father
725
00:33:57,067 --> 00:33:59,233
wanted a
lawyer in the family.
726
00:33:59,233 --> 00:34:01,967
Oh, a thorough
knowledge of the law
727
00:34:01,967 --> 00:34:04,133
close at hand
in the house,
728
00:34:04,133 --> 00:34:06,400
to help him find
fresh ways to evade it.
729
00:34:10,233 --> 00:34:12,133
But I discovered
730
00:34:12,133 --> 00:34:13,867
a loophole in whiskey.
731
00:34:13,867 --> 00:34:15,367
And so,
732
00:34:15,367 --> 00:34:17,700
escaped his jurisdiction.
733
00:34:17,700 --> 00:34:20,367
Speaking of whiskey,
sir, reminds me,
734
00:34:20,367 --> 00:34:23,433
and I hope reminds you,
735
00:34:23,433 --> 00:34:25,867
that when greeting a prince,
736
00:34:25,867 --> 00:34:28,833
the customary salutation
is "What'll you have?"
737
00:34:28,833 --> 00:34:30,033
Nix!
738
00:34:30,033 --> 00:34:32,133
All you guys think
I'm made of dough!
739
00:34:32,133 --> 00:34:33,967
Broke?
740
00:34:33,967 --> 00:34:36,467
You haven't the thirsty look
of the impecunious.
741
00:34:36,467 --> 00:34:38,800
I'd judge you
to be a plutocrat,
742
00:34:38,800 --> 00:34:40,933
your pocket's stuffed
with ill-gotten gains.
743
00:34:40,933 --> 00:34:42,500
Two or three dollars
at least.
744
00:34:42,500 --> 00:34:44,800
Don't think we question
how you got it.
745
00:34:44,800 --> 00:34:46,767
What do you mean
"How I got it"?
746
00:34:50,133 --> 00:34:51,533
That's a laugh,
isn't it, Larry?
747
00:34:51,533 --> 00:34:54,433
Him thinking me
a plutocrat?
748
00:34:54,433 --> 00:34:56,567
When I've been in
the Movement all my life?
749
00:34:58,133 --> 00:35:00,633
Ah, one of those,
eh?
750
00:35:00,633 --> 00:35:02,700
Why don't you go away
and blow yourself up?
751
00:35:02,700 --> 00:35:05,100
That's a good lad.
752
00:35:05,100 --> 00:35:06,633
Hugo...
753
00:35:06,633 --> 00:35:09,267
Hugo is the only
licensed preacher
754
00:35:09,267 --> 00:35:10,467
of that gospel here.
755
00:35:10,467 --> 00:35:13,333
Oh, dangerous
terrorist Hugo!
756
00:35:13,333 --> 00:35:15,800
He'd as soon blow the collar
off a schooner of beer
757
00:35:15,800 --> 00:35:17,133
as look at you.
758
00:35:19,200 --> 00:35:22,033
Let us ignore this
useless youth, Larry,
759
00:35:22,033 --> 00:35:24,700
And let us join in prayer
760
00:35:24,700 --> 00:35:26,467
that Hickey,
the great salesman,
761
00:35:26,467 --> 00:35:28,200
will soon arrive bringing
762
00:35:28,200 --> 00:35:30,200
the blessed bourgeoisie
long green.
763
00:35:31,333 --> 00:35:32,867
Would that Hickey
764
00:35:32,867 --> 00:35:35,700
or Death would come, uh?
765
00:35:35,700 --> 00:35:37,700
(laughs)
766
00:35:37,700 --> 00:35:39,367
Meanwhile,
767
00:35:39,367 --> 00:35:41,700
I will sing a song.
768
00:35:41,700 --> 00:35:44,867
A beautiful old
New England folk ballad,
769
00:35:44,867 --> 00:35:47,633
which I'd picked at Harvard
amid de debris of education.
770
00:35:49,467 --> 00:35:50,767
* Oh
771
00:35:50,767 --> 00:35:53,300
* Jack oh Jack
was a sailor lad *
772
00:35:53,300 --> 00:35:56,133
* And he went to
a tavern for gin *
773
00:35:56,133 --> 00:35:58,200
* And he rapped
and he rapped with a *
774
00:35:58,200 --> 00:35:59,633
(loud tapping)
775
00:35:59,633 --> 00:36:01,000
* But
776
00:36:01,000 --> 00:36:04,033
* Never a soul
seemed in *
777
00:36:05,433 --> 00:36:07,633
The origin of this
beautiful ditty
778
00:36:07,633 --> 00:36:09,100
is veiled
in mystery, Larry.
779
00:36:09,100 --> 00:36:10,600
There was a legend
bruited about
780
00:36:10,600 --> 00:36:13,433
in Cambridge lavatories
781
00:36:13,433 --> 00:36:15,867
that Waldo Emerson
composed it
782
00:36:15,867 --> 00:36:18,100
during his uninformative period
as a minister
783
00:36:18,100 --> 00:36:19,767
while he was trying
to write a sermon.
784
00:36:19,767 --> 00:36:21,733
But my own view
785
00:36:21,733 --> 00:36:24,200
is that it goes back
much further,
786
00:36:24,200 --> 00:36:26,700
and Jonathan Edwards
is the author of both words
787
00:36:26,700 --> 00:36:28,567
and the music.
788
00:36:28,567 --> 00:36:31,033
* Oh he
rapped and rapped *
789
00:36:31,033 --> 00:36:32,533
* And he tapped
and tapped *
790
00:36:32,533 --> 00:36:35,567
* Enough to wake the dead
791
00:36:35,567 --> 00:36:37,167
* 'Till he heard
a damsel *
792
00:36:37,167 --> 00:36:38,767
(tapping)
793
00:36:38,767 --> 00:36:40,033
* On a window
794
00:36:40,033 --> 00:36:42,467
* Right over his head *
795
00:36:42,467 --> 00:36:43,567
Rocky!
796
00:36:43,567 --> 00:36:44,833
Bejees,
797
00:36:44,833 --> 00:36:47,133
can't you keep that
crazy bastard quiet?
798
00:36:47,133 --> 00:36:49,300
And now the influence
of a good woman
799
00:36:49,300 --> 00:36:51,133
enters our
mariner's lifeline.
800
00:36:51,133 --> 00:36:52,967
Well, perhaps "good"
isn't the word,
801
00:36:52,967 --> 00:36:54,567
but very, very kind.
802
00:36:54,567 --> 00:36:56,667
* "Oh
803
00:36:56,667 --> 00:36:59,567
* Come up" she cried
"my sailor lad" *
804
00:36:59,567 --> 00:37:02,500
* And you
and I'll agree *
805
00:37:02,500 --> 00:37:05,067
* And I'll show you
the prettiest *
806
00:37:05,067 --> 00:37:06,300
(tapping)
807
00:37:06,300 --> 00:37:09,267
* That ever you ever
did see *
808
00:37:10,833 --> 00:37:12,500
You see, Larry?
809
00:37:12,500 --> 00:37:14,167
The lewd puritan touch,
obviously,
810
00:37:14,167 --> 00:37:15,833
and it grows more marked
811
00:37:15,833 --> 00:37:16,767
as we go on.
812
00:37:18,267 --> 00:37:20,933
* Oh, he puts his arms
813
00:37:20,933 --> 00:37:22,933
* Around her waist
814
00:37:22,933 --> 00:37:24,567
* And gazed in her bright
815
00:37:24,567 --> 00:37:25,833
* blue eyes *
816
00:37:25,833 --> 00:37:27,067
Piano?
817
00:37:27,067 --> 00:37:29,500
What do you think
this dump is, a dump?
818
00:37:29,500 --> 00:37:31,400
Give him a bum's
rush upstairs.
819
00:37:31,400 --> 00:37:33,100
Lock him in his room.
820
00:37:33,100 --> 00:37:34,533
Come on.
821
00:37:34,533 --> 00:37:36,267
No, please, Rocky, I'll go crazy
up in that room alone!
822
00:37:36,267 --> 00:37:37,900
It's haunted!
823
00:37:37,900 --> 00:37:39,633
Please, Larry,
please!
824
00:37:39,633 --> 00:37:41,367
Let me stay here,
I'll be quiet!
825
00:37:41,367 --> 00:37:43,200
What the hell you
doin' to him, Rocky?
826
00:37:43,200 --> 00:37:44,833
Leave him alone...
827
00:37:44,833 --> 00:37:46,600
as long as he's quiet.
828
00:37:46,600 --> 00:37:49,000
Thanks, Harry,
829
00:37:49,000 --> 00:37:50,200
you're a good scout.
830
00:37:51,900 --> 00:37:52,767
Booze.
831
00:37:54,133 --> 00:37:56,333
Yeah,
832
00:37:56,333 --> 00:37:57,767
can't trust nobody.
833
00:37:59,300 --> 00:38:01,333
Leave it to that Dago
to keep order
834
00:38:01,333 --> 00:38:03,633
and it's like bedlam
in a cathouse!
835
00:38:03,633 --> 00:38:05,467
Singin' and everything.
836
00:38:07,400 --> 00:38:09,600
And you, a big barfly,
837
00:38:09,600 --> 00:38:11,967
you're a hell
of a help to me.
838
00:38:11,967 --> 00:38:14,667
There ain't gonna be
no more drinks on the house
839
00:38:14,667 --> 00:38:17,500
'till hell freezes over.
840
00:38:17,500 --> 00:38:19,267
(laughing)
841
00:38:24,067 --> 00:38:26,200
Good God.
842
00:38:26,200 --> 00:38:28,800
Have I been drinking
at the same table
843
00:38:28,800 --> 00:38:30,633
with a bloody Kaffir?
844
00:38:30,633 --> 00:38:32,633
Hello, captain,
845
00:38:32,633 --> 00:38:34,200
you comin' up for air?
846
00:38:34,200 --> 00:38:35,567
(laughing)
847
00:38:37,733 --> 00:38:39,567
A "Kaffir,"
848
00:38:39,567 --> 00:38:41,700
who's he?
849
00:38:41,700 --> 00:38:44,267
"Kaffir,"
that's a nigger, Joe.
850
00:38:45,733 --> 00:38:48,333
That's joke on him, Joe,
851
00:38:48,333 --> 00:38:49,733
he don't know you.
852
00:38:49,733 --> 00:38:52,333
He's still blind drunk.
853
00:38:54,233 --> 00:38:56,067
A great mistake,
854
00:38:56,067 --> 00:38:58,900
I missed him at The Battle
of Modder River.
855
00:38:58,900 --> 00:39:01,467
With mine rifle
856
00:39:01,467 --> 00:39:03,133
I shoot
857
00:39:03,133 --> 00:39:05,267
damn fool Limey officers
858
00:39:05,267 --> 00:39:07,233
by the dozen,
859
00:39:07,233 --> 00:39:09,033
but him I miss.
860
00:39:09,033 --> 00:39:10,433
(laughing)
861
00:39:10,433 --> 00:39:13,167
Hey, wake up,
Cecil, you bloody fool.
862
00:39:13,167 --> 00:39:15,767
Don't you know
your old friend Joe?
863
00:39:15,767 --> 00:39:17,867
He's white, Joe is!
864
00:39:17,867 --> 00:39:19,767
(laughing)
865
00:39:26,067 --> 00:39:27,967
Oh, profound apologies,
866
00:39:27,967 --> 00:39:30,300
Joseph, old chum.
867
00:39:30,300 --> 00:39:32,967
Eyesight's a trifle
blurry, I'm afraid.
868
00:39:32,967 --> 00:39:35,633
Whitest colored man
I ever knew.
869
00:39:35,633 --> 00:39:38,000
Proud to call you
my friend.
870
00:39:38,000 --> 00:39:40,667
Oh, I know
it's mistake, captain.
871
00:39:40,667 --> 00:39:42,000
You here is a regular,
872
00:39:42,000 --> 00:39:43,200
even if you
is a Limey.
873
00:39:43,200 --> 00:39:45,600
(laughing)
874
00:39:51,300 --> 00:39:53,567
But I don't stand for "nigger"
from nobody.
875
00:39:54,833 --> 00:39:57,133
In the old days,
somebody calls me a "nigger"
876
00:39:57,133 --> 00:39:58,733
he ends up in the hospital.
877
00:40:01,200 --> 00:40:03,800
Me, in old days
in Transvaal,
878
00:40:03,800 --> 00:40:06,533
I was so tough!
879
00:40:06,533 --> 00:40:07,867
And strong!
880
00:40:07,867 --> 00:40:09,967
I, I grab axle
881
00:40:09,967 --> 00:40:11,900
of ox wagon,
882
00:40:11,900 --> 00:40:14,200
with full load,
883
00:40:14,200 --> 00:40:16,467
and lift like feather.
884
00:40:16,467 --> 00:40:17,633
As for you,
885
00:40:17,633 --> 00:40:20,233
my balmy Boer
that walks like a man,
886
00:40:20,233 --> 00:40:22,467
I say it again,
887
00:40:22,467 --> 00:40:25,133
It was a grave error
in our foreign policy
888
00:40:25,133 --> 00:40:26,800
ever to set you free.
889
00:40:26,800 --> 00:40:29,467
Well, now,
Cecil, Piet!
890
00:40:29,467 --> 00:40:31,733
We must forget
the war.
891
00:40:31,733 --> 00:40:34,733
Boer and Britain,
each fought fairly
892
00:40:34,733 --> 00:40:37,667
and played the game
until the better man won,
893
00:40:37,667 --> 00:40:39,600
and then we shook hands.
894
00:40:40,800 --> 00:40:43,967
We are all brothers
within The Empire,
895
00:40:43,967 --> 00:40:46,300
united beneath the flag
896
00:40:46,300 --> 00:40:48,567
on which the sun
never sets.
897
00:40:50,067 --> 00:40:52,567
* Ship me somewhere
898
00:40:52,567 --> 00:40:55,400
* East of Suez
899
00:40:57,233 --> 00:40:59,067
* Where the best
900
00:40:59,067 --> 00:41:01,300
* Is like
the worst *
901
00:41:02,433 --> 00:41:03,833
* Where there ain't
902
00:41:03,833 --> 00:41:06,500
* No Ten Commandments
903
00:41:08,133 --> 00:41:10,267
* And a man can raise
904
00:41:10,267 --> 00:41:12,133
* A thirst
905
00:41:14,267 --> 00:41:15,800
* On the road
906
00:41:15,800 --> 00:41:17,767
* To Mandalay
907
00:41:19,300 --> 00:41:22,133
* Where the flyin' fishes
908
00:41:22,133 --> 00:41:23,767
* Play
909
00:41:25,267 --> 00:41:26,967
* And the dawn
910
00:41:26,967 --> 00:41:29,133
* Comes up
like thunder *
911
00:41:33,267 --> 00:41:35,267
* Outer China
912
00:41:35,267 --> 00:41:36,467
* 'Crost the Bay *
913
00:41:40,200 --> 00:41:41,767
God, you're there
already, Jimmy.
914
00:41:43,700 --> 00:41:45,033
Worst is best here,
915
00:41:45,033 --> 00:41:46,867
and east is west,
916
00:41:46,867 --> 00:41:49,200
and tomorrow
is yesterday.
917
00:41:49,200 --> 00:41:50,733
What more do you want?
918
00:41:53,033 --> 00:41:55,300
Come now, Larry,
old friend.
919
00:41:57,033 --> 00:41:58,700
You pretend a bitter,
920
00:41:58,700 --> 00:42:01,333
cynic philosophy,
921
00:42:01,333 --> 00:42:04,100
but in your heart
922
00:42:04,100 --> 00:42:06,200
you are the kindest man
among us.
923
00:42:08,100 --> 00:42:10,367
The hell you say.
924
00:42:12,600 --> 00:42:13,933
Tomorrow, yes.
925
00:42:13,933 --> 00:42:16,267
It's high time
926
00:42:16,267 --> 00:42:18,200
I got myself
straightened out.
927
00:42:20,267 --> 00:42:21,767
I must have this suit
928
00:42:21,767 --> 00:42:24,100
cleaned and pressed.
929
00:42:24,100 --> 00:42:26,200
I can't look like
a tramp when I...
930
00:42:26,200 --> 00:42:29,000
Yes, sir,
931
00:42:29,000 --> 00:42:31,367
white folks always said
I was white.
932
00:42:33,100 --> 00:42:35,600
In the days
when I was flush,
933
00:42:35,600 --> 00:42:38,267
Joe Mott's the only colored man
they allows
934
00:42:38,267 --> 00:42:41,100
in the white
gamblin' houses.
935
00:42:41,100 --> 00:42:43,767
"You're all right, Joe,
936
00:42:43,767 --> 00:42:45,100
you're white,"
937
00:42:45,100 --> 00:42:46,433
they tells me.
938
00:42:46,433 --> 00:42:48,267
(laughs)
939
00:42:48,267 --> 00:42:50,267
They wouldn't let me
play craps, though.
940
00:42:50,267 --> 00:42:53,100
'Cause they knew I could
make them dice behave.
941
00:42:53,100 --> 00:42:55,267
"Any other game,
942
00:42:55,267 --> 00:42:56,933
any limit you like, Joe,"
943
00:42:56,933 --> 00:42:59,400
they says.
944
00:42:59,400 --> 00:43:02,167
Man, the money I lost.
945
00:43:02,167 --> 00:43:03,600
(chuckling)
946
00:43:08,833 --> 00:43:11,167
Yeah...
947
00:43:11,167 --> 00:43:13,600
look at the
Big Chief in them days.
948
00:43:15,000 --> 00:43:17,333
He knew I was white.
949
00:43:17,333 --> 00:43:18,733
I'd saved my dough
950
00:43:18,733 --> 00:43:21,500
so I could start
my own gamblin' house.
951
00:43:21,500 --> 00:43:24,333
Folks in the know
they tells me,
952
00:43:24,333 --> 00:43:26,833
"You see the man
at the top,
953
00:43:26,833 --> 00:43:29,333
"then you never has trouble.
954
00:43:29,333 --> 00:43:32,100
You get Harry Hope to give you
a letter to the Chief."
955
00:43:33,500 --> 00:43:34,833
And he does.
956
00:43:34,833 --> 00:43:35,767
(chuckles)
957
00:43:37,567 --> 00:43:39,433
Ain't that right,
Harry?
958
00:43:41,100 --> 00:43:43,467
Eh?
959
00:43:43,467 --> 00:43:46,167
Sure,
I gave you a letter.
960
00:43:46,167 --> 00:43:48,367
I says you was white.
961
00:43:48,367 --> 00:43:50,833
There, you see,
captain?
962
00:43:50,833 --> 00:43:54,033
I went to see the Chief,
shakin' in my boots,
963
00:43:54,033 --> 00:43:55,533
and there he was,
964
00:43:55,533 --> 00:43:57,533
sittin' behind
a big desk,
965
00:43:57,533 --> 00:44:00,033
lookin' as big
as a freight train.
966
00:44:00,033 --> 00:44:02,300
He don't look up.
967
00:44:02,300 --> 00:44:04,567
He keeps me
waitin' and waitin',
968
00:44:04,567 --> 00:44:07,367
and after what seems
like an hour to me,
969
00:44:07,367 --> 00:44:09,733
he says slow and quiet,
970
00:44:09,733 --> 00:44:12,500
like he didn't mean no harm,
971
00:44:12,500 --> 00:44:15,333
"You want to open a
gamblin' joint, does you, Joe?"
972
00:44:15,333 --> 00:44:17,833
But he don't give
me no chance to answer.
973
00:44:17,833 --> 00:44:18,800
He jumps up,
974
00:44:18,800 --> 00:44:21,667
lookin' as big as
two freight trains,
975
00:44:21,667 --> 00:44:24,167
and he pounds his fist
like a ham on the desk,
976
00:44:24,167 --> 00:44:25,467
and he shouts,
977
00:44:25,467 --> 00:44:28,167
"You black son of a bitch!
978
00:44:28,167 --> 00:44:30,867
"Harry says you're white
and you better be white!
979
00:44:30,867 --> 00:44:33,567
"Or there's a little iron room
up the river
980
00:44:33,567 --> 00:44:35,167
waitin' for ya!"
981
00:44:37,733 --> 00:44:40,233
Then he sits down,
982
00:44:40,233 --> 00:44:43,033
and he says,
quiet again,
983
00:44:43,033 --> 00:44:45,900
"All right, you can open,
get the hell outta here."
984
00:44:45,900 --> 00:44:48,700
So I opens,
985
00:44:48,700 --> 00:44:51,567
and he finds out
I was white, sure 'nuff.
986
00:44:51,567 --> 00:44:54,400
'Cause I run
wide open for years
987
00:44:54,400 --> 00:44:57,233
and I pays my sugar
on the dot,
988
00:44:57,233 --> 00:44:59,667
and me and the cops
is friends.
989
00:45:03,267 --> 00:45:05,200
Them old days!
990
00:45:05,200 --> 00:45:07,533
Many's the night
I used to come in here.
991
00:45:07,533 --> 00:45:08,967
(laughs)
992
00:45:08,967 --> 00:45:11,800
This used to be a
first-class hangout for sports
993
00:45:11,800 --> 00:45:13,800
in them days.
994
00:45:13,800 --> 00:45:14,967
Good whiskey,
995
00:45:14,967 --> 00:45:17,100
15 cents,
two for two bits.
996
00:45:17,100 --> 00:45:18,567
(laughs)
997
00:45:18,567 --> 00:45:20,633
I throws down
a $50 bill
998
00:45:20,633 --> 00:45:23,133
like it was trash paper!
999
00:45:23,133 --> 00:45:25,500
And I says,
1000
00:45:25,500 --> 00:45:28,300
"Drink it up,
boys,
1001
00:45:28,300 --> 00:45:30,400
I don't want the change."
1002
00:45:32,133 --> 00:45:33,667
Ain't that right,
Harry?
1003
00:45:33,667 --> 00:45:35,700
Yes,
1004
00:45:35,700 --> 00:45:37,933
and bejees,
if I ever see you throw
1005
00:45:37,933 --> 00:45:40,600
50 cents on the bar now,
1006
00:45:40,600 --> 00:45:42,933
I'd know I had
delirium tremens!
1007
00:45:42,933 --> 00:45:44,467
(men laughing)
1008
00:45:44,467 --> 00:45:46,300
Well thanks, Harry,
old chum.
1009
00:45:46,300 --> 00:45:48,633
I will have a drink,
now you mention it,
1010
00:45:48,633 --> 00:45:50,367
seeing it's so near
your birthday.
1011
00:45:50,367 --> 00:45:52,100
I sorry,
can't hear you.
1012
00:45:52,100 --> 00:45:53,500
(sighs)
1013
00:45:53,500 --> 00:45:55,700
No, I was afraid
you wouldn't.
1014
00:45:55,700 --> 00:45:58,367
I don't have
to hear you, bejees.
1015
00:45:58,367 --> 00:46:01,067
Booze is the only thing
you ever talk about.
1016
00:46:01,067 --> 00:46:02,633
True, true.
1017
00:46:02,633 --> 00:46:04,833
Yet there was a time
when my conversation
1018
00:46:04,833 --> 00:46:06,667
was more comprehensive.
1019
00:46:06,667 --> 00:46:09,800
But as I became
burdened with the years,
1020
00:46:09,800 --> 00:46:12,367
it seemed rather pointless
to discuss my other subject.
1021
00:46:12,367 --> 00:46:15,167
You can't joke with me.
1022
00:46:15,167 --> 00:46:16,833
How much room rent
do you owe me?
1023
00:46:16,833 --> 00:46:18,100
Tell me that!
1024
00:46:18,100 --> 00:46:19,433
I'm sorry.
1025
00:46:19,433 --> 00:46:20,833
(chuckles)
1026
00:46:20,833 --> 00:46:23,033
Adding always
baffled me,
1027
00:46:23,033 --> 00:46:24,867
subtraction's my forte.
1028
00:46:24,867 --> 00:46:26,200
(men laughing)
1029
00:46:26,200 --> 00:46:28,467
Oh, think
you're funny.
1030
00:46:29,867 --> 00:46:31,367
Captain, bejees,
1031
00:46:31,367 --> 00:46:33,667
showin' off your wounds.
1032
00:46:33,667 --> 00:46:35,533
Put on your clothes,
for Chrissake!
1033
00:46:35,533 --> 00:46:38,033
This ain't
no Turkish bath!
1034
00:46:38,033 --> 00:46:40,867
Lousy Limey army.
1035
00:46:40,867 --> 00:46:42,200
Took 'em years
1036
00:46:42,200 --> 00:46:44,200
to lick a gang
of Dutch hayseeds.
1037
00:46:44,200 --> 00:46:47,033
That's right, Harry,
give him hell!
1038
00:46:47,033 --> 00:46:48,600
I give you
my word of honor,
1039
00:46:48,600 --> 00:46:51,033
as an officer
and a gentleman,
1040
00:46:51,033 --> 00:46:53,467
you shall be paid
tomorrow.
1041
00:46:53,467 --> 00:46:55,700
We swear it,
Harry,
1042
00:46:55,700 --> 00:46:58,000
tomorrow without fail!
1043
00:46:58,000 --> 00:46:59,500
There you are,
Harry.
1044
00:46:59,500 --> 00:47:01,333
Sure,
what could be fairer?
1045
00:47:01,333 --> 00:47:03,933
A promise is a promise,
as I've often discovered.
1046
00:47:03,933 --> 00:47:05,767
Naming you, too...
1047
00:47:07,400 --> 00:47:10,167
old grafting flatfoot.
1048
00:47:10,167 --> 00:47:13,167
Fine company for me,
bejees!
1049
00:47:13,167 --> 00:47:15,533
Been livin' in my flat
since Christ knows when,
1050
00:47:15,533 --> 00:47:16,833
and you ain't even
got the decency
1051
00:47:16,833 --> 00:47:19,767
to get me upstairs,
where I got a good bed!
1052
00:47:19,767 --> 00:47:21,100
Kept me down here
1053
00:47:21,100 --> 00:47:23,033
waitin' for Hickey
to show up,
1054
00:47:23,033 --> 00:47:25,600
hopin' I'd blow you
to more drinks!
1055
00:47:25,600 --> 00:47:28,267
I did my damnedest
to get you up.
1056
00:47:28,267 --> 00:47:30,000
But you said
you couldn't bear the flat
1057
00:47:30,000 --> 00:47:31,600
because it was
one of those nights
1058
00:47:31,600 --> 00:47:33,100
when memory brought
1059
00:47:33,100 --> 00:47:34,567
poor old Bessie
back to you.
1060
00:47:34,567 --> 00:47:36,667
Ah, yes...
1061
00:47:36,667 --> 00:47:38,033
I remember now.
1062
00:47:39,600 --> 00:47:41,767
I could almost
see her in every room
1063
00:47:41,767 --> 00:47:44,267
just as she used to be...
1064
00:47:44,267 --> 00:47:46,833
and it's 20 years
since I...
1065
00:47:46,833 --> 00:47:49,367
Isn't a pipe dream
of yesterday a touching thing?
1066
00:47:49,367 --> 00:47:51,500
By all accounts,
20 years...
1067
00:47:51,500 --> 00:47:52,633
Bessie nagged the hell
out of him.
1068
00:47:52,633 --> 00:47:54,967
And I've never set foot
out of this house
1069
00:47:54,967 --> 00:47:57,033
since the day
I buried her.
1070
00:47:57,033 --> 00:47:59,500
Once she's gone, I didn't
give a damn for anything.
1071
00:48:00,767 --> 00:48:03,333
The boys was gonna
nominate me for Alderman.
1072
00:48:03,333 --> 00:48:04,833
Mm, Bessie wanted it,
1073
00:48:04,833 --> 00:48:06,933
and she was so proud.
1074
00:48:06,933 --> 00:48:08,667
But when she was taken,
1075
00:48:08,667 --> 00:48:10,667
I told 'em,
"No, boys, I can't do it.
1076
00:48:10,667 --> 00:48:11,733
I'm through."
1077
00:48:14,667 --> 00:48:16,000
I know, Lord,
1078
00:48:16,000 --> 00:48:18,800
why Bessie
would appreciate my grief.
1079
00:48:18,800 --> 00:48:21,233
She wouldn't want it
to keep me cooped up in here
1080
00:48:21,233 --> 00:48:22,367
all my life.
1081
00:48:22,367 --> 00:48:25,067
So I've made up my mind
to go out soon.
1082
00:48:25,067 --> 00:48:26,567
Take a walk around the ward,
1083
00:48:26,567 --> 00:48:28,300
see all the friends
I used to know.
1084
00:48:28,300 --> 00:48:30,100
Get together with the boys.
1085
00:48:31,333 --> 00:48:34,167
(hits table)
My birthday, tomorrow!
1086
00:48:34,167 --> 00:48:36,767
That'd be the right time
to turn over a new leaf!
1087
00:48:36,767 --> 00:48:39,200
60, that ain't too old.
1088
00:48:39,200 --> 00:48:41,367
The prime of life, Harry.
1089
00:48:41,367 --> 00:48:42,567
Hmm.
1090
00:48:44,267 --> 00:48:46,533
Time I took hold of myself.
1091
00:48:47,833 --> 00:48:50,200
Tomorrow
I must get my things
1092
00:48:50,200 --> 00:48:51,367
from the laundry.
1093
00:48:51,367 --> 00:48:54,167
Clean collar and shirt.
1094
00:48:54,167 --> 00:48:56,600
If I wash the ones
I've got on anymore,
1095
00:48:56,600 --> 00:48:58,200
they'll fall apart.
1096
00:48:58,200 --> 00:49:00,167
(chuckles)
1097
00:49:00,167 --> 00:49:02,833
I must make
a good appearance.
1098
00:49:02,833 --> 00:49:04,367
I've heard rumors management
1099
00:49:04,367 --> 00:49:06,000
were at their wits' end
1100
00:49:06,000 --> 00:49:07,667
and would be
only too willing
1101
00:49:07,667 --> 00:49:09,767
to have me run
the publicity department
1102
00:49:09,767 --> 00:49:12,433
for them again.
1103
00:49:12,433 --> 00:49:14,500
All I have to do
is get fixed up
1104
00:49:14,500 --> 00:49:16,467
with a decent
front tomorrow,
1105
00:49:16,467 --> 00:49:19,100
and it's as good as done.
1106
00:49:19,100 --> 00:49:21,700
Poor Jimmy's off
on his pipe dream again.
1107
00:49:25,067 --> 00:49:26,700
I'm sorry
we had to postpone
1108
00:49:26,700 --> 00:49:29,700
our trip again
this April, Piet.
1109
00:49:29,700 --> 00:49:32,067
I'd hoped
the blasted old estate
1110
00:49:32,067 --> 00:49:33,667
would be settled by then.
1111
00:49:35,367 --> 00:49:37,367
We'll make it next year,
1112
00:49:37,367 --> 00:49:39,067
even if we have to work
1113
00:49:39,067 --> 00:49:41,167
and earn
our passage money.
1114
00:49:44,233 --> 00:49:47,067
You'll stay with me
at the old place
1115
00:49:47,067 --> 00:49:49,000
just as long as you like.
1116
00:49:50,333 --> 00:49:52,700
England in April.
1117
00:49:52,700 --> 00:49:54,767
Oh, I want you
to see that, Piet.
1118
00:49:56,567 --> 00:49:58,233
I admit that the veldt
has its points,
1119
00:49:58,233 --> 00:50:00,900
but it's not home.
1120
00:50:00,900 --> 00:50:03,333
Especially home in April.
1121
00:50:05,167 --> 00:50:08,000
* We've been
together now *
1122
00:50:08,000 --> 00:50:10,333
* For 40 years
1123
00:50:10,333 --> 00:50:12,000
* And it don't seem
1124
00:50:12,000 --> 00:50:14,667
* A day too much
1125
00:50:14,667 --> 00:50:17,333
* There ain't a lady
1126
00:50:17,333 --> 00:50:19,667
* Livin' in the land
1127
00:50:19,667 --> 00:50:21,000
* As I'd swop
1128
00:50:21,000 --> 00:50:23,500
* For me dear old Dutch
1129
00:50:24,833 --> 00:50:27,333
* There ain't a lady
1130
00:50:27,333 --> 00:50:29,567
* Livin' in the land
1131
00:50:29,567 --> 00:50:31,567
* As I'd swop
1132
00:50:31,567 --> 00:50:33,033
* For me dear
1133
00:50:33,033 --> 00:50:35,067
* Old Dutch *
1134
00:50:38,400 --> 00:50:40,567
Yeah, Cecil,
I can see
1135
00:50:40,567 --> 00:50:43,200
how beautiful
it must be,
1136
00:50:43,200 --> 00:50:45,167
but I will enjoy
1137
00:50:45,167 --> 00:50:47,633
when I am home, too.
1138
00:50:47,633 --> 00:50:50,133
The veldt, ya!
1139
00:50:51,900 --> 00:50:53,667
You could put
England on it,
1140
00:50:53,667 --> 00:50:56,100
and it would look like a
1141
00:50:56,100 --> 00:50:57,767
farmer's small garden.
1142
00:50:59,100 --> 00:51:01,100
By God,
1143
00:51:01,100 --> 00:51:03,100
there is space to be free,
1144
00:51:03,100 --> 00:51:04,433
the air...
1145
00:51:04,433 --> 00:51:05,767
(sniffs)
1146
00:51:05,767 --> 00:51:07,533
like wine is,
1147
00:51:07,533 --> 00:51:10,867
you don't need booze
to be drunk.
1148
00:51:10,867 --> 00:51:13,567
I'll make my stake and
1149
00:51:13,567 --> 00:51:16,333
get my new
gamblin' house open
1150
00:51:16,333 --> 00:51:18,267
before you boys leave.
1151
00:51:19,600 --> 00:51:21,800
You gotta come
to the openin'.
1152
00:51:21,800 --> 00:51:23,200
Bejees,
Jimmy's started them off
1153
00:51:23,200 --> 00:51:25,100
smoking the same hop.
1154
00:51:25,100 --> 00:51:27,233
Be God!
1155
00:51:27,233 --> 00:51:29,900
This bughouse will drive me
stark, raving loony yet!
1156
00:51:29,900 --> 00:51:31,767
What, what'd you say?
1157
00:51:34,467 --> 00:51:37,100
Nothing, Harry.
1158
00:51:37,100 --> 00:51:38,767
I had a crazy thought
in my head.
1159
00:51:40,233 --> 00:51:42,800
Crazy is right,
1160
00:51:42,800 --> 00:51:44,467
the old wise guy.
1161
00:51:44,467 --> 00:51:45,900
Damned old fool Anarchist.
1162
00:51:45,900 --> 00:51:48,367
I-Won't-Worker!
1163
00:51:48,367 --> 00:51:49,967
You'll pay up tomorrow,
1164
00:51:49,967 --> 00:51:51,200
or I'll,
1165
00:51:51,200 --> 00:51:53,133
I'll start
a Harry Hope Revolution!
1166
00:51:53,133 --> 00:51:54,467
(chuckles)
1167
00:51:54,467 --> 00:51:56,267
I'll tie a dispossess bomb
to your tails
1168
00:51:56,267 --> 00:51:58,433
that'll blow you out
in the street!
1169
00:51:58,433 --> 00:51:59,700
(chuckles)
1170
00:51:59,700 --> 00:52:01,833
I'll, I'll make
your Movement move!
1171
00:52:01,833 --> 00:52:03,333
(men laughing)
1172
00:52:10,000 --> 00:52:12,133
Sure it's hot,
parching work
1173
00:52:12,133 --> 00:52:15,200
sittin' here laughin' at your
jokes so early in the morning...
1174
00:52:15,200 --> 00:52:17,867
on an empty stomach.
1175
00:52:17,867 --> 00:52:20,567
Who asked you
to laugh anyway?
1176
00:52:20,567 --> 00:52:22,733
Bejees, Bessie'd
never forgive me
1177
00:52:22,733 --> 00:52:25,500
if she knew I had you
living in her flat,
1178
00:52:25,500 --> 00:52:27,667
throwing ashes
and cigar butts
1179
00:52:27,667 --> 00:52:29,967
on her carpet.
1180
00:52:29,967 --> 00:52:32,333
You know her opinion
of you, Mac.
1181
00:52:32,333 --> 00:52:34,800
"That Pat McGloin
is the biggest drunken grafter
1182
00:52:34,800 --> 00:52:36,867
that ever disgraced
the police force,"
1183
00:52:36,867 --> 00:52:38,233
she used to say.
1184
00:52:38,233 --> 00:52:39,733
"If I had my way
1185
00:52:39,733 --> 00:52:41,167
"he'd get booted up
in the gutter
1186
00:52:41,167 --> 00:52:42,833
of his fat behind."
1187
00:52:42,833 --> 00:52:45,333
And sometimes she didn't say
"behind" either.
1188
00:52:45,333 --> 00:52:46,367
(laughs)
1189
00:52:46,367 --> 00:52:48,933
She didn't mean it.
1190
00:52:48,933 --> 00:52:51,533
She was angry at me because
you used to get me drunk.
1191
00:52:51,533 --> 00:52:53,033
Hmm.
1192
00:52:53,033 --> 00:52:54,700
But Bess,
1193
00:52:54,700 --> 00:52:57,233
she had a heart of gold
underneath her sharpness.
1194
00:52:59,200 --> 00:53:01,167
She knew I was innocent
1195
00:53:01,167 --> 00:53:03,000
of all the charges.
1196
00:53:03,000 --> 00:53:04,933
(slamming table with glass)
1197
00:53:04,933 --> 00:53:07,267
One moment, please.
1198
00:53:07,267 --> 00:53:08,767
Lieutenant McGloin!
1199
00:53:10,767 --> 00:53:13,433
Are you aware that
you're under oath?
1200
00:53:13,433 --> 00:53:16,200
You know what the penalty
for perjury is?
1201
00:53:18,400 --> 00:53:20,600
Come now, lieutenant.
1202
00:53:20,600 --> 00:53:23,267
Isn't it a fact
you're guilty as hell?
1203
00:53:23,267 --> 00:53:25,567
No, don't say
"How about your old man?"
1204
00:53:25,567 --> 00:53:27,200
I'm asking
the questions!
1205
00:53:29,400 --> 00:53:31,033
Gentlemen of the Jury!
1206
00:53:33,767 --> 00:53:36,267
The court
will now recess
1207
00:53:36,267 --> 00:53:38,100
while the D.A. sings out
a little ditty
1208
00:53:38,100 --> 00:53:40,267
that he learned at Harvard.
1209
00:53:40,267 --> 00:53:42,733
It was composed
in a wanton moment
1210
00:53:42,733 --> 00:53:45,433
by the Dean
of the Divinity School
1211
00:53:45,433 --> 00:53:48,267
on a moonlight night
in July, 1776,
1212
00:53:48,267 --> 00:53:50,867
while sobering up
in a Turkish bath.
1213
00:53:50,867 --> 00:53:53,200
* "Oh come up,"
1214
00:53:53,200 --> 00:53:55,500
* She cried
"my sailor lad *"
1215
00:53:55,500 --> 00:53:58,533
* And you and I'll agree
1216
00:53:58,533 --> 00:54:00,467
* And I'll show you
the prettiest *
1217
00:54:00,467 --> 00:54:02,300
(slamming table)
Rocky!
1218
00:54:02,300 --> 00:54:04,000
* Aay! *
Yi.
1219
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
Harry, please, please!
1220
00:54:06,000 --> 00:54:07,767
Don't make Rocky
bounce me upstairs,
1221
00:54:07,767 --> 00:54:09,133
I'll go crazy alone!
1222
00:54:09,133 --> 00:54:10,967
I apologize,
1223
00:54:10,967 --> 00:54:13,267
I apologize, Mac.
1224
00:54:13,267 --> 00:54:15,267
Don't get sore,
I was only kidding you.
1225
00:54:15,267 --> 00:54:17,933
You will let me...
1226
00:54:17,933 --> 00:54:19,867
take your case?
1227
00:54:19,867 --> 00:54:21,833
Won't you, Mac?
1228
00:54:21,833 --> 00:54:24,500
Yeah, sure Willie,
1229
00:54:24,500 --> 00:54:26,733
and it'll make
your reputation.
1230
00:54:26,733 --> 00:54:29,133
Hey, Mac.
1231
00:54:29,133 --> 00:54:31,967
What the hell you thinks
happened to Hickey?
1232
00:54:31,967 --> 00:54:33,200
I hope he turns up.
1233
00:54:33,200 --> 00:54:34,733
(chuckles)
1234
00:54:34,733 --> 00:54:36,400
You remember that gag
he always pulls
1235
00:54:36,400 --> 00:54:38,267
about his wife
and the iceman?
1236
00:54:38,267 --> 00:54:39,767
(men laughing)
1237
00:54:44,667 --> 00:54:46,567
Opening time, boss.
1238
00:54:46,567 --> 00:54:48,500
Why don't you go
to bed, Boss?
1239
00:54:48,500 --> 00:54:50,733
Hickey'd never turn up
this time of the mornin'.
1240
00:54:50,733 --> 00:54:52,067
Someone's comin' now!
1241
00:54:52,067 --> 00:54:54,100
Oh, that's only
my two pigs,
1242
00:54:54,100 --> 00:54:56,033
it's about time
they showed.
1243
00:54:56,033 --> 00:54:58,067
You keep them
dumb broads quiet!
1244
00:54:58,067 --> 00:55:00,000
I'm gonna catch
a couple more winks here,
1245
00:55:00,000 --> 00:55:02,767
and I don't want no damn fool
laughin' and screechin'.
1246
00:55:02,767 --> 00:55:04,600
Hey.
1247
00:55:04,600 --> 00:55:06,167
Never thought
I'd see the day
1248
00:55:06,167 --> 00:55:09,000
when Harry Hope's
would have tarts living in.
1249
00:55:09,000 --> 00:55:10,467
What would Bessie
think, hmm?
1250
00:55:11,800 --> 00:55:14,167
But he don't let 'em use
my rooms for business.
1251
00:55:15,633 --> 00:55:17,133
Pay their rent, too,
1252
00:55:17,133 --> 00:55:19,600
which is more than
I can say for...
1253
00:55:21,900 --> 00:55:23,533
Bejees, Mac,
1254
00:55:23,533 --> 00:55:25,267
I, I'll bet
Bessie's doin' somersaults
1255
00:55:25,267 --> 00:55:27,033
in her grave!
1256
00:55:27,033 --> 00:55:28,700
(women giggling)
1257
00:55:28,700 --> 00:55:29,767
Hello.
1258
00:55:33,233 --> 00:55:34,767
Jees, Pearl.
1259
00:55:36,400 --> 00:55:38,467
This place is a morgue
1260
00:55:38,467 --> 00:55:40,400
with all these stiffs
on deck.
1261
00:55:41,867 --> 00:55:44,367
Hey, you Old Wise Guy,
1262
00:55:44,367 --> 00:55:46,100
ain't you died yet?
1263
00:55:47,567 --> 00:55:49,067
Not yet, Margie.
1264
00:55:49,067 --> 00:55:51,900
But I'm waiting impatiently
for the end.
1265
00:55:51,900 --> 00:55:53,000
Yeah.
1266
00:55:54,733 --> 00:55:56,067
Hey, who's the new guy?
1267
00:55:56,067 --> 00:55:58,200
Friend of yours?
1268
00:55:58,200 --> 00:56:00,600
Hey, kid!
1269
00:56:00,600 --> 00:56:02,333
You wanna have
a good time, huh?
1270
00:56:02,333 --> 00:56:04,667
Hey, hell with him!
1271
00:56:04,667 --> 00:56:06,233
You dumb broads!
1272
00:56:06,233 --> 00:56:08,000
Cut the loud talk!
1273
00:56:08,000 --> 00:56:10,100
Sit down before
I knock you down!
1274
00:56:10,100 --> 00:56:11,600
Ohh, you!
1275
00:56:13,833 --> 00:56:15,233
What, what, what, what?
1276
00:56:17,933 --> 00:56:19,300
(sighs)
1277
00:56:19,300 --> 00:56:22,200
Well, how do you
tramps do?
1278
00:56:22,200 --> 00:56:23,633
Ah, pretty good,
uh, Pearl?
1279
00:56:23,633 --> 00:56:26,500
Sure, we nailed
a couple of all-night guys.
1280
00:56:26,500 --> 00:56:28,433
On Sixth Avenue,
boobs from the sticks.
1281
00:56:28,433 --> 00:56:30,267
Stinko,
the both of 'em!
1282
00:56:30,267 --> 00:56:31,967
We think
we's in luck you know,
1283
00:56:31,967 --> 00:56:33,600
so we steers them
to a real hotel.
1284
00:56:33,600 --> 00:56:35,433
We figured they're too stinko
to bother us much
1285
00:56:35,433 --> 00:56:36,933
and we could cop
a good night sleep in beds
1286
00:56:36,933 --> 00:56:39,500
that ain't got cobble stones
in the mattress like the ones
1287
00:56:39,500 --> 00:56:40,933
in this dump.
Yeah,
1288
00:56:40,933 --> 00:56:42,200
but we was outta luck.
1289
00:56:42,200 --> 00:56:44,200
They didn't bother
us much that way,
1290
00:56:44,200 --> 00:56:46,500
but they wouldn't
go to sleep either, see?
1291
00:56:46,500 --> 00:56:49,667
Jees, I never heard
such gabby guys!
1292
00:56:49,667 --> 00:56:52,533
So... here we are.
1293
00:56:52,533 --> 00:56:54,367
Yeah, I see you,
1294
00:56:54,367 --> 00:56:55,767
but I don't see
no dough yet.
1295
00:56:55,767 --> 00:56:58,667
Right on the job,
ain't he, Margie?
1296
00:56:58,667 --> 00:57:01,267
Yeah, our little
business man, that's him.
1297
00:57:01,267 --> 00:57:02,567
Come on, dig!
1298
00:57:02,567 --> 00:57:04,333
What, you're scared
we're holdin' out on you?
1299
00:57:06,700 --> 00:57:09,367
Way he grabs, you'd think
it was him done the work.
1300
00:57:09,367 --> 00:57:11,400
Here you are,
grafter!
1301
00:57:11,400 --> 00:57:13,133
I hope it chokes you!
1302
00:57:13,133 --> 00:57:15,967
Hey, you dumb baby dolls
give me a pain.
1303
00:57:15,967 --> 00:57:18,600
What would you do
with money if I wasn't around?
1304
00:57:18,600 --> 00:57:19,833
Give it all
to some pimp.
1305
00:57:19,833 --> 00:57:21,633
Jees, what's
the difference?
1306
00:57:21,633 --> 00:57:24,133
Oh, didn't mean that,
Rocky.
1307
00:57:24,133 --> 00:57:26,467
A lot of difference,
get me?
1308
00:57:26,467 --> 00:57:28,800
Sure,
don't get sore.
1309
00:57:28,800 --> 00:57:31,767
Jees, can't you take
a little kiddin'?
1310
00:57:31,767 --> 00:57:33,900
Hey, come on, Rocky!
1311
00:57:33,900 --> 00:57:35,867
Pearl was only kiddin'.
1312
00:57:35,867 --> 00:57:38,367
We know you don't live off us,
you got a regular job.
1313
00:57:38,367 --> 00:57:40,833
That's why we like you,
1314
00:57:40,833 --> 00:57:42,400
you're a bartender.
1315
00:57:42,400 --> 00:57:44,733
Sure, I'm a bartender,
1316
00:57:44,733 --> 00:57:46,667
and I treat you girls
right, don't I?
1317
00:57:46,667 --> 00:57:48,300
(together)
Yeah.
1318
00:57:48,300 --> 00:57:50,900
Jees, I'm wise
you hold out on me,
1319
00:57:50,900 --> 00:57:52,733
but I know it ain't much.
1320
00:57:52,733 --> 00:57:54,933
So what the hell,
I let you get away with it.
1321
00:57:54,933 --> 00:57:57,333
(both laughing)
1322
00:57:57,333 --> 00:58:00,333
Hey, you know ought not
kid him about that stuff.
1323
00:58:00,333 --> 00:58:02,167
Serves you right
if he beats you up.
1324
00:58:02,167 --> 00:58:04,833
Jees, I'd bet he'd give you an
awful beatin' once he started.
1325
00:58:04,833 --> 00:58:06,100
Ginnies got
awful tempers.
1326
00:58:06,100 --> 00:58:07,433
Anyways,
1327
00:58:07,433 --> 00:58:09,800
we wouldn't keep no pimp
like we were regular old whores.
1328
00:58:09,800 --> 00:58:10,933
We ain't that bad.
1329
00:58:10,933 --> 00:58:13,033
Oh, no, we're tarts,
but that's all.
1330
00:58:13,033 --> 00:58:14,967
Right.
1331
00:58:14,967 --> 00:58:16,167
Ahh!
1332
00:58:16,167 --> 00:58:17,600
Hey, Rocky.
1333
00:58:17,600 --> 00:58:19,333
Cora got back
around 3:00 o'clock.
1334
00:58:19,333 --> 00:58:21,200
She woke up Chuck
1335
00:58:21,200 --> 00:58:22,867
and dragged him
outta the hay
1336
00:58:22,867 --> 00:58:24,567
to go to for a
chop suey joint.
1337
00:58:24,567 --> 00:58:26,967
Imagine him standin'
for that stuff!
1338
00:58:26,967 --> 00:58:30,100
I bet they been sittin' around
kiddin' themselves
1339
00:58:30,100 --> 00:58:32,867
with that old pipe dream
about gettin' married
1340
00:58:32,867 --> 00:58:34,700
and settlin' down
on a farm.
1341
00:58:34,700 --> 00:58:36,633
Jees, when Chuck's
on the wagon,
1342
00:58:36,633 --> 00:58:38,600
they never
lay off that dope.
1343
00:58:38,600 --> 00:58:40,367
Yeah,
1344
00:58:40,367 --> 00:58:42,400
of all the pipe dreams
in this dump,
1345
00:58:42,400 --> 00:58:44,233
they got the nuttiest.
1346
00:58:44,233 --> 00:58:46,667
They been dreamin' it
for years,
1347
00:58:46,667 --> 00:58:49,500
every time
Chuck goes on the wagon.
1348
00:58:49,500 --> 00:58:51,700
What would gettin'
married get them?
1349
00:58:51,700 --> 00:58:54,300
But the farm stuff
is the sappiest part.
1350
00:58:54,300 --> 00:58:57,133
When both of 'em have been
dragged up in this ward,
1351
00:58:57,133 --> 00:58:59,100
and ain't never been
nearer a farm
1352
00:58:59,100 --> 00:59:01,267
than Coney Island.
1353
00:59:03,333 --> 00:59:04,667
They'd get D.T.'s
1354
00:59:04,667 --> 00:59:07,033
if they ever heard
a cricket chirp.
1355
00:59:07,033 --> 00:59:08,667
I heard crickets once,
1356
00:59:08,667 --> 00:59:11,000
on my cousin's place
in Jersey,
1357
00:59:11,000 --> 00:59:12,500
I couldn't sleep a wink.
1358
00:59:13,833 --> 00:59:16,500
Jees, can you picture
a good barkeep like Chuck
1359
00:59:16,500 --> 00:59:17,833
diggin' spuds?
1360
00:59:17,833 --> 00:59:20,733
And imagine a whore
hustlin' the cows home.
1361
00:59:20,733 --> 00:59:22,033
Hey, Rocky,
1362
00:59:22,033 --> 00:59:23,433
you oughtn't
to call Cora that.
1363
00:59:23,433 --> 00:59:25,100
I mean, she may be
a tart, but...
1364
00:59:25,100 --> 00:59:27,567
Oh sure, sure,
that's all I meant, a tart.
1365
00:59:27,567 --> 00:59:30,233
Yeah, but he's right about
the damned cows, Margie.
1366
00:59:30,233 --> 00:59:31,733
I bet Cora don't know
1367
00:59:31,733 --> 00:59:33,400
which end of the cow
has the horns!
1368
00:59:33,400 --> 00:59:35,367
I'm goin' to ask her.
1369
00:59:35,367 --> 00:59:37,233
Here's your chance.
1370
00:59:37,233 --> 00:59:39,133
Hello, bums!
1371
00:59:41,100 --> 00:59:43,467
Jees...
1372
00:59:43,467 --> 00:59:46,133
the morgue
on a rainy Sunday night.
1373
00:59:46,133 --> 00:59:48,800
Hello, Old Wise Guy,
ain't you croaked yet?
1374
00:59:48,800 --> 00:59:51,533
Not yet, Cora.
1375
00:59:51,533 --> 00:59:53,400
Damned tiring
this waiting for the end.
1376
00:59:53,400 --> 00:59:55,033
Aw, go on,
you'll never die.
1377
00:59:55,033 --> 00:59:57,400
You'll have to hire someone
to croak you with an axe.
1378
00:59:57,400 --> 00:59:59,267
Hey, you dumb hooker,
1379
00:59:59,267 --> 01:00:01,400
cut the loud talk.
1380
01:00:01,400 --> 01:00:02,800
This ain't a cathouse.
1381
01:00:02,800 --> 01:00:03,767
Ohh!
1382
01:00:05,667 --> 01:00:08,233
(Maggie)
Hey, Cora, how you doin'?
1383
01:00:08,233 --> 01:00:10,833
(Pearl) Hey, Chuck,
what's happening?
1384
01:00:10,833 --> 01:00:12,900
(women giggling)
1385
01:00:12,900 --> 01:00:14,567
If I'd known this dump
was a hooker hangout,
1386
01:00:14,567 --> 01:00:16,633
I'd never come in.
1387
01:00:16,633 --> 01:00:18,100
You seem down
on the ladies.
1388
01:00:18,100 --> 01:00:20,433
I hate every bitch
that ever lived.
1389
01:00:22,400 --> 01:00:23,833
Well, you can understand
how I feel, can't you?
1390
01:00:23,833 --> 01:00:25,200
When it was gettin'
mixed up with a tart
1391
01:00:25,200 --> 01:00:27,100
that made me have
that fight with mother.
1392
01:00:31,667 --> 01:00:33,500
Well, what the hell
does it matter to you?
1393
01:00:33,500 --> 01:00:35,433
You're in the grandstand,
you're through with life.
1394
01:00:35,433 --> 01:00:37,667
I'm glad
you remember that.
1395
01:00:39,767 --> 01:00:42,267
Who's the guy with Larry?
1396
01:00:42,267 --> 01:00:44,967
A tightwad,
the hell with him.
1397
01:00:44,967 --> 01:00:46,233
Say, Cora,
1398
01:00:46,233 --> 01:00:47,600
wise me up.
1399
01:00:47,600 --> 01:00:50,200
Which end of the cow
is the horns on?
1400
01:00:50,200 --> 01:00:52,167
Aw, don't bring that up.
1401
01:00:52,167 --> 01:00:55,000
Me and this overgrown tramp's
been scrappin' about the farm.
1402
01:00:55,000 --> 01:00:57,700
He says Jersey's the best place,
and I said Long Island
1403
01:00:57,700 --> 01:00:59,900
on account it will be
near Coney.
1404
01:00:59,900 --> 01:01:01,333
And then I tells him,
1405
01:01:01,333 --> 01:01:02,867
"How do I know you're off
of periodicals for life?"
1406
01:01:02,867 --> 01:01:05,333
And I tells her
"I'm off the stuff for life."
1407
01:01:05,333 --> 01:01:06,967
Then she beefs
we won't be married a month
1408
01:01:06,967 --> 01:01:08,667
before I'll throw it
in her face she was a tart.
1409
01:01:08,667 --> 01:01:10,500
"Jees, baby,"
I tells her, "Why should I?
1410
01:01:10,500 --> 01:01:12,333
"What the hell you think
I think I'm marryin', a virgin?
1411
01:01:12,333 --> 01:01:13,933
"Why should I kick
1412
01:01:13,933 --> 01:01:16,167
"as long as you lay off it
and don't do no cheatin'
1413
01:01:16,167 --> 01:01:17,833
with the iceman or nobody?"
1414
01:01:17,833 --> 01:01:19,100
It's on the level, baby.
1415
01:01:19,100 --> 01:01:20,633
Eh?
1416
01:01:20,633 --> 01:01:22,700
Aw, you big tramp.
1417
01:01:22,700 --> 01:01:24,033
Can you tie it?
1418
01:01:24,033 --> 01:01:26,667
I'll buy a drink,
I'll do anything.
1419
01:01:26,667 --> 01:01:28,667
No, this round's on me!
1420
01:01:28,667 --> 01:01:30,000
I run into luck.
1421
01:01:30,000 --> 01:01:32,567
That's why I dragged
Chuck outta bed to celebrate.
1422
01:01:32,567 --> 01:01:34,700
It was a sailor,
I rolled him.
1423
01:01:34,700 --> 01:01:36,367
Listen,
it was a scream.
1424
01:01:36,367 --> 01:01:38,367
My dogs was givin' out
when I seen this guy
1425
01:01:38,367 --> 01:01:39,500
holdin' up a lamp post,
1426
01:01:39,500 --> 01:01:41,333
so I hurry to get him
before a cop did.
1427
01:01:41,333 --> 01:01:43,667
I says,
"Hello, handsome,
1428
01:01:43,667 --> 01:01:45,600
wanna have a good time?"
1429
01:01:45,600 --> 01:01:48,200
Jees, he was paralyzed!
1430
01:01:48,200 --> 01:01:50,533
One of them polite jags.
1431
01:01:50,533 --> 01:01:52,733
He tries to bow to me,
imagine,
1432
01:01:52,733 --> 01:01:55,533
and I had to prop him up
or he'd fell on his nose.
1433
01:01:55,533 --> 01:01:57,067
"Lady," he says,
1434
01:01:57,067 --> 01:01:59,400
"can you kindly tell me
the nearest way
1435
01:01:59,400 --> 01:02:01,200
to the Museum
of Natural History?"
1436
01:02:01,200 --> 01:02:02,233
(laughing)
1437
01:02:02,233 --> 01:02:03,600
Can you imagine?
1438
01:02:03,600 --> 01:02:04,833
It's 2:00 A.M.!
1439
01:02:04,833 --> 01:02:07,533
As if I'd know where
the dump was anyway.
1440
01:02:07,533 --> 01:02:10,267
But I says,
"Sure thing, honey boy,".
1441
01:02:10,267 --> 01:02:12,433
"I'll be only too glad."
1442
01:02:12,433 --> 01:02:14,433
So I steered him into a
side street where it was dark,
1443
01:02:14,433 --> 01:02:17,167
and propped him against a wall
and I give him a frisk.
1444
01:02:17,167 --> 01:02:19,567
And what do you
think he done?
1445
01:02:19,567 --> 01:02:21,233
I mean, Jees,
I ain't lyin',
1446
01:02:21,233 --> 01:02:23,200
he begins to laugh,
the big sap!
1447
01:02:23,200 --> 01:02:24,933
(laughing)
1448
01:02:24,933 --> 01:02:26,733
"Quit ticklin' me," he says,
1449
01:02:26,733 --> 01:02:29,000
while I was friskin' him
for his roll!
1450
01:02:29,000 --> 01:02:30,667
I near died!
1451
01:02:32,467 --> 01:02:35,300
Then I turned him 'round and
give him a shove to start him.
1452
01:02:35,300 --> 01:02:37,333
"Just keep goin',"
I told him.
1453
01:02:37,333 --> 01:02:39,367
"It's a big white building
on your right,
1454
01:02:39,367 --> 01:02:41,100
you can't miss it."
1455
01:02:41,100 --> 01:02:42,567
Ohh!
1456
01:02:42,567 --> 01:02:44,700
He must be swimmin' in
the North River yet.
1457
01:02:44,700 --> 01:02:46,033
Ain't Uncle Sam the sap
1458
01:02:46,033 --> 01:02:47,700
to trust guys like that
with dough?
1459
01:02:47,700 --> 01:02:50,633
Well, I picked 12 bucks
off of him.
1460
01:02:50,633 --> 01:02:53,400
So come on, Rocky,
set 'em up.
1461
01:02:53,400 --> 01:02:56,200
Oh, say, Chuck's kiddin'
about the iceman a minute ago
1462
01:02:56,200 --> 01:02:58,267
reminds me,
where the hell's Hickey?
1463
01:02:58,267 --> 01:03:00,367
That's what
we're all wonderin'.
1464
01:03:00,367 --> 01:03:01,933
Well, he oughta be here!
1465
01:03:01,933 --> 01:03:03,333
Me and Chuck seen him.
1466
01:03:03,333 --> 01:03:04,833
You've seen Hickey?
Yeah.
1467
01:03:04,833 --> 01:03:06,167
Hey, boss!
1468
01:03:06,167 --> 01:03:07,367
Boss, boss,
come to.
1469
01:03:07,367 --> 01:03:08,900
Cora's seen Hickey.
1470
01:03:08,900 --> 01:03:10,800
Where'd you see him,
Cora?
1471
01:03:10,800 --> 01:03:13,233
Right on the next corner,
he was standin' there.
1472
01:03:13,233 --> 01:03:15,567
We said,
"Welcome to our city!
1473
01:03:15,567 --> 01:03:17,900
"The gang's expectin' ya
with their tongues hangin' out
1474
01:03:17,900 --> 01:03:19,400
a yard long."
1475
01:03:19,400 --> 01:03:21,833
And I kidded him,
"How's the iceman, Hickey?
1476
01:03:21,833 --> 01:03:23,300
How's he doin'
at your house?"
1477
01:03:23,300 --> 01:03:25,900
And he laughs
and says, "Fine."
1478
01:03:25,900 --> 01:03:27,300
And then he says,
1479
01:03:27,300 --> 01:03:29,800
"Tell the gang
I'll be along in a minute.
1480
01:03:29,800 --> 01:03:31,733
"I'm just finishin'
figurin' out the best way
1481
01:03:31,733 --> 01:03:33,667
to save 'em
and bring 'em peace."
1482
01:03:33,667 --> 01:03:36,433
Bejees, he's thought up
a new gag!
1483
01:03:36,433 --> 01:03:38,000
(chuckles)
1484
01:03:38,000 --> 01:03:40,933
It's a wonder he didn't borrow
a Salvation Army uniform
1485
01:03:40,933 --> 01:03:43,200
and show up in that!
1486
01:03:43,200 --> 01:03:44,600
Go out and get him,
Rocky.
1487
01:03:44,600 --> 01:03:46,233
Tell him we're waitin'
to be saved!
1488
01:03:46,233 --> 01:03:47,600
Yeah, Harry,
he was only kiddin'
1489
01:03:47,600 --> 01:03:49,133
but he was funny, too,
somehow;
1490
01:03:49,133 --> 01:03:50,833
he was different
or somethin'.
1491
01:03:50,833 --> 01:03:53,400
Sure, he was sober, baby,
that's what made him different.
1492
01:03:53,400 --> 01:03:54,900
Sure!
1493
01:03:54,900 --> 01:03:56,833
Gee, ain't I dumb?
1494
01:03:56,833 --> 01:03:59,067
Dumbest broad
I ever seen.
1495
01:03:59,067 --> 01:04:00,533
Hmm.
1496
01:04:00,533 --> 01:04:01,933
Sober?
1497
01:04:01,933 --> 01:04:03,467
That's funny.
1498
01:04:03,467 --> 01:04:06,300
He's always lapped up
a good starter on his way here.
1499
01:04:06,300 --> 01:04:08,300
Well, bejees,
he won't be sober long!
1500
01:04:08,300 --> 01:04:10,633
He'll be good and ripe
for my birthday party
1501
01:04:10,633 --> 01:04:11,933
tonight at 12:00.
1502
01:04:11,933 --> 01:04:14,700
Listen, he's fixed
some new gag to pull on us.
1503
01:04:14,700 --> 01:04:17,600
We'll pretend to
let him kid us, see?
1504
01:04:17,600 --> 01:04:20,867
And we'll kid
the pants off him!
1505
01:04:20,867 --> 01:04:22,133
(all laughing)
1506
01:04:22,133 --> 01:04:24,700
(Rocky)
Here's the old son of a bitch!
1507
01:04:24,700 --> 01:04:26,700
(cheering and hollering)
Hello, gang!
1508
01:04:26,700 --> 01:04:29,033
* Oh dear old pals
1509
01:04:29,033 --> 01:04:30,667
* We're jolly old pals
1510
01:04:30,667 --> 01:04:32,433
* In all kinds
of weather *
1511
01:04:32,433 --> 01:04:34,033
* We always stick together
1512
01:04:34,033 --> 01:04:36,033
* Like we're always game
1513
01:04:36,033 --> 01:04:38,000
* Whenever the same soul
1514
01:04:38,000 --> 01:04:40,033
* Give me
for friendship *
1515
01:04:40,033 --> 01:04:42,933
* My jolly old pals
1516
01:04:42,933 --> 01:04:45,500
* And another
little drink
1517
01:04:45,500 --> 01:04:48,333
* Won't do us any harm *
1518
01:04:48,333 --> 01:04:49,933
(cheers, applause.
1519
01:04:49,933 --> 01:04:51,600
Do your duty,
Brother Rocky,
1520
01:04:51,600 --> 01:04:53,233
bring on the rat poison!
1521
01:04:53,233 --> 01:04:54,633
How goes it,
Governor?
1522
01:04:54,633 --> 01:04:57,467
Bejees, Hickey, you old bastard,
it's good to see you!
1523
01:04:57,467 --> 01:04:58,800
Hello, Mac.
1524
01:04:58,800 --> 01:05:00,533
Welcome, "boyo!"
1525
01:05:00,533 --> 01:05:01,967
Willie!
1526
01:05:01,967 --> 01:05:03,233
Hey, Hickey!
1527
01:05:03,233 --> 01:05:04,567
How you've got...
1528
01:05:04,567 --> 01:05:06,000
(laughter)
1529
01:05:06,000 --> 01:05:07,333
Hello, Joe.
1530
01:05:07,333 --> 01:05:09,133
All right, Hickey,
how you doin'?
1531
01:05:09,133 --> 01:05:10,233
Hello, Hickey,
old timer.
1532
01:05:10,233 --> 01:05:11,867
Oh, Captain Lewis!
1533
01:05:11,867 --> 01:05:13,267
General Wetjoen!
1534
01:05:13,267 --> 01:05:14,633
(playful babbling)
I said!
1535
01:05:16,233 --> 01:05:18,167
Hello, Hugo!
1536
01:05:18,167 --> 01:05:19,767
How goes it?
1537
01:05:19,767 --> 01:05:21,433
Wow, wow!
1538
01:05:21,433 --> 01:05:23,267
Too much wine underneath
the willow trees, eh?
1539
01:05:25,667 --> 01:05:27,133
Hello, Jimmy.
1540
01:05:27,133 --> 01:05:29,000
It's grand to see ya.
How's the old scout?
1541
01:05:29,000 --> 01:05:30,500
You look great.
1542
01:05:30,500 --> 01:05:32,267
Sit down, Hickey,
sit down.
1543
01:05:32,267 --> 01:05:34,433
Well, I, I...
Jimmy!
1544
01:05:34,433 --> 01:05:35,867
(laughing)
1545
01:05:35,867 --> 01:05:37,533
Bejees, it seems natural
1546
01:05:37,533 --> 01:05:39,533
to see your
ugly, grinning map.
1547
01:05:39,533 --> 01:05:41,067
This dumb broad
was tryin' to tell us
1548
01:05:41,067 --> 01:05:42,300
you'd changed,
1549
01:05:42,300 --> 01:05:43,633
but you ain't
a damned bit!
1550
01:05:43,633 --> 01:05:44,800
Tell us about yourself.
1551
01:05:44,800 --> 01:05:45,967
Bejees, Hickey,
1552
01:05:45,967 --> 01:05:47,967
you look like
a million dollars!
1553
01:05:47,967 --> 01:05:49,967
Here's your key, Hickey,
same old room.
1554
01:05:49,967 --> 01:05:51,200
Oh, thanks, Rocky.
1555
01:05:51,200 --> 01:05:52,600
I'll be goin' up
in a little while
1556
01:05:52,600 --> 01:05:53,700
and grab a snooze.
1557
01:05:53,700 --> 01:05:55,333
I haven't been able
to sleep lately,
1558
01:05:55,333 --> 01:05:56,800
I'm tired as hell.
1559
01:05:56,800 --> 01:05:59,733
A couple of hours
of good kip will fix me.
1560
01:05:59,733 --> 01:06:02,667
First time I ever heard
you worry about sleep.
1561
01:06:02,667 --> 01:06:04,733
Bejees, you never
would go to bed.
1562
01:06:04,733 --> 01:06:06,200
Get a couple of slugs
under your belt,
1563
01:06:06,200 --> 01:06:07,433
you'll forget sleeping.
1564
01:06:07,433 --> 01:06:09,200
Here's mud in your eye,
Hickey.
1565
01:06:09,200 --> 01:06:10,467
(everybody toasting)
1566
01:06:10,467 --> 01:06:12,733
Drink hearty,
boys and girls.
1567
01:06:16,467 --> 01:06:18,500
Bejees,
is that a new stunt?
1568
01:06:18,500 --> 01:06:20,600
Drinking your chaser first?
1569
01:06:20,600 --> 01:06:22,500
No, I forgot
to tell Rocky.
1570
01:06:22,500 --> 01:06:24,233
You'll have to excuse me,
boys and girls,
1571
01:06:24,233 --> 01:06:25,967
but I'm off the stuff,
for keeps.
1572
01:06:25,967 --> 01:06:27,433
(gasping, repressed laughter)
1573
01:06:27,433 --> 01:06:29,467
(Harry)
What the hell?
1574
01:06:29,467 --> 01:06:31,600
Sure, sure!
1575
01:06:31,600 --> 01:06:33,667
Joined the Salvation Army,
ain't you?
1576
01:06:33,667 --> 01:06:36,500
Been elected President
of the W.C.T.U.?
1577
01:06:36,500 --> 01:06:38,667
Take the bottle away
from him, Rocky.
1578
01:06:38,667 --> 01:06:40,500
We don't want
to tempt him into sin.
1579
01:06:40,500 --> 01:06:42,467
Eh, I know it's hard
to believe, but, uh,
1580
01:06:42,467 --> 01:06:44,767
Cora was right, Harry,
I have changed.
1581
01:06:44,767 --> 01:06:46,200
I mean
about the booze,
1582
01:06:46,200 --> 01:06:48,867
I don't need it anymore.
1583
01:06:48,867 --> 01:06:51,400
Bejees, Cora says
you was comin' here to save us.
1584
01:06:52,700 --> 01:06:54,700
Well, go on, get
this joke off your chest.
1585
01:06:54,700 --> 01:06:56,067
Start the service!
1586
01:06:56,067 --> 01:06:57,633
Sing a Goddamned hymn
if you like.
1587
01:06:57,633 --> 01:06:59,333
We'll all join
in the chorus.
1588
01:06:59,333 --> 01:07:01,633
"No drunkard can enter
this beautiful home."
1589
01:07:01,633 --> 01:07:02,933
You don't think
I'd come around here
1590
01:07:02,933 --> 01:07:05,367
peddlin' any brand
of temperance bunk, do you?
1591
01:07:05,367 --> 01:07:06,700
Just 'cause I quit the stuff
1592
01:07:06,700 --> 01:07:08,367
don't mean
I'm going Prohibition.
1593
01:07:08,367 --> 01:07:09,733
I'm not that ungrateful,
1594
01:07:09,733 --> 01:07:11,233
it's given me
too many good times.
1595
01:07:11,233 --> 01:07:12,833
So if anybody
wants to get drunk,
1596
01:07:12,833 --> 01:07:14,667
if that's the only way
they can be happy,
1597
01:07:14,667 --> 01:07:16,000
and feel at peace
with themselves,
1598
01:07:16,000 --> 01:07:17,433
why the hell
shouldn't they?
1599
01:07:17,433 --> 01:07:19,167
Hell, I know that game
from soup to nuts.
1600
01:07:19,167 --> 01:07:21,100
I wrote the book.
1601
01:07:21,100 --> 01:07:22,600
The only reason
I quit is...
1602
01:07:22,600 --> 01:07:24,767
well, I finally had
the guts to face myself
1603
01:07:24,767 --> 01:07:27,100
and throw overboard
that damned lying pipe dream
1604
01:07:27,100 --> 01:07:28,633
that'd make me miserable,
1605
01:07:28,633 --> 01:07:30,667
and do what I had to do
1606
01:07:30,667 --> 01:07:32,800
for the happiness
of all concerned.
1607
01:07:32,800 --> 01:07:34,133
Then all at once,
1608
01:07:34,133 --> 01:07:36,133
I was at peace with myself
1609
01:07:36,133 --> 01:07:38,133
and I didn't need
the booze anymore.
1610
01:07:40,867 --> 01:07:43,033
Well, what the hell?
1611
01:07:43,033 --> 01:07:44,367
Don't let me be
a wet blanket.
1612
01:07:44,367 --> 01:07:45,800
Set 'em up again, Rocky.
1613
01:07:45,800 --> 01:07:47,967
Here, keep the balls coming
until last kill,
1614
01:07:47,967 --> 01:07:49,300
then I'll ask for more.
1615
01:07:49,300 --> 01:07:52,333
Jees, a roll that'd choke
a hippopotamus.
1616
01:07:52,333 --> 01:07:53,667
Fill up, you guys!
1617
01:07:53,667 --> 01:07:55,967
That sounds more
like you, Hickey.
1618
01:07:55,967 --> 01:07:58,867
All that water-wagon bull!
1619
01:07:58,867 --> 01:08:00,867
Cut the act and have a drink,
for Chrissake.
1620
01:08:00,867 --> 01:08:02,967
It's no act, Governor,
but that don't mean
1621
01:08:02,967 --> 01:08:05,233
I'm a teetotal grouch
and can't be in the party.
1622
01:08:05,233 --> 01:08:07,067
Why else do you think
I'm here except to have a party,
1623
01:08:07,067 --> 01:08:09,900
like I've always done, and help
celebrate your birthday tonight?
1624
01:08:09,900 --> 01:08:11,733
You've all been
good pals to me,
1625
01:08:11,733 --> 01:08:13,900
best friends I've ever had.
1626
01:08:13,900 --> 01:08:16,567
And I've been thinking about you
ever since I left the house,
1627
01:08:16,567 --> 01:08:18,633
all the time I was
walking over here.
1628
01:08:18,633 --> 01:08:19,667
"Walkin'?"
1629
01:08:19,667 --> 01:08:21,833
Bejees, you mean
to say you walked?
1630
01:08:21,833 --> 01:08:23,500
I sure as hell did.
1631
01:08:23,500 --> 01:08:26,333
All the way from the wilds
of darkest Astoria.
1632
01:08:26,333 --> 01:08:29,233
I seemed to get here
before I knew it.
1633
01:08:29,233 --> 01:08:31,167
And that ought
to encourage you, Governor,
1634
01:08:31,167 --> 01:08:32,367
show you a little walk
around the ward
1635
01:08:32,367 --> 01:08:34,533
is nothin'
to be so scared about.
1636
01:08:34,533 --> 01:08:36,867
It was goin' on 12:00
when I went into the bedroom
1637
01:08:36,867 --> 01:08:39,200
to tell Evelyn I was leaving,
six hours, say.
1638
01:08:39,200 --> 01:08:40,533
No, less than that,
1639
01:08:40,533 --> 01:08:41,800
'cause I'd been standin'
on the street corner
1640
01:08:41,800 --> 01:08:43,467
some time before
Chuck and Cora came along,
1641
01:08:43,467 --> 01:08:45,933
thinkin' about all of you.
1642
01:08:45,933 --> 01:08:47,267
Of course,
I was only kidding Cora
1643
01:08:47,267 --> 01:08:49,433
with that stuff
about saving you.
1644
01:08:49,433 --> 01:08:51,800
But no,
I wasn't either,
1645
01:08:51,800 --> 01:08:53,500
but I didn't mean booze.
1646
01:08:53,500 --> 01:08:55,533
I meant save you
from pipe dreams.
1647
01:08:55,533 --> 01:08:57,367
Because I know now,
from my experience,
1648
01:08:57,367 --> 01:08:58,700
that they're the things
1649
01:08:58,700 --> 01:09:00,367
that can really poison
and ruin a guy's life
1650
01:09:00,367 --> 01:09:02,800
and keep him
from finding any peace.
1651
01:09:02,800 --> 01:09:05,200
If you knew how free
and contented I feel now.
1652
01:09:05,200 --> 01:09:07,200
Why, I'm like a new man,
1653
01:09:07,200 --> 01:09:09,367
and the cure for them
is so damned simple
1654
01:09:09,367 --> 01:09:11,533
once you got the nerve.
1655
01:09:11,533 --> 01:09:13,967
Just stop lying to yourself
and kidding yourself
1656
01:09:13,967 --> 01:09:15,067
about tomorrows.
1657
01:09:17,433 --> 01:09:19,100
Hell, this begins
to sound like a damned sermon
1658
01:09:19,100 --> 01:09:20,433
on the way to lead
the good life!
1659
01:09:20,433 --> 01:09:21,667
It's in my blood,
I guess.
1660
01:09:21,667 --> 01:09:23,100
My old man used
to whale salvation
1661
01:09:23,100 --> 01:09:24,900
into my heinie
with a birch rod.
1662
01:09:24,900 --> 01:09:26,367
He was a preacher
in the sticks of Indiana,
1663
01:09:26,367 --> 01:09:27,800
like I've told you,
1664
01:09:27,800 --> 01:09:29,867
got my knack of sales gab
from him, too.
1665
01:09:29,867 --> 01:09:31,800
He was the boy that could sell
those Hoosier hayseeds
1666
01:09:31,800 --> 01:09:34,200
building lots along
the Golden Street!
1667
01:09:34,200 --> 01:09:35,567
Now don't look at me
like that, boys and girls.
1668
01:09:35,567 --> 01:09:37,000
I'm not tryin' to sell
you a goldbrick.
1669
01:09:37,000 --> 01:09:38,800
Nothin' up my sleeves,
honest.
1670
01:09:38,800 --> 01:09:41,067
Let's take an example,
any one of you, eh?
1671
01:09:41,067 --> 01:09:42,767
Take you, Governor.
1672
01:09:42,767 --> 01:09:44,800
That walk around the ward
you never take.
1673
01:09:44,800 --> 01:09:47,500
What about it?
1674
01:09:47,500 --> 01:09:49,267
Well, you know
as well as I do, Harry,
1675
01:09:49,267 --> 01:09:50,400
everything about it.
1676
01:09:52,600 --> 01:09:54,900
Well, Bejees,
I'm going to take it!
1677
01:09:54,900 --> 01:09:56,900
Of course you are,
because I'm gonna help you.
1678
01:09:56,900 --> 01:09:58,667
I know it's the thing
that you've got to do
1679
01:09:58,667 --> 01:10:00,400
before you know
what real peace means.
1680
01:10:01,600 --> 01:10:02,933
Same thing with you,
Jimmy.
1681
01:10:02,933 --> 01:10:04,933
You're goin' have to try
and get your old job back,
1682
01:10:04,933 --> 01:10:06,333
and no tomorrows about it.
1683
01:10:06,333 --> 01:10:07,633
Ahh, I...
1684
01:10:07,633 --> 01:10:09,633
No, don't tell me,
I know all about tomorrows.
1685
01:10:09,633 --> 01:10:11,233
I wrote the book.
1686
01:10:13,100 --> 01:10:15,533
I, I don't
understand you, Hickey.
1687
01:10:15,533 --> 01:10:17,767
I admit
I've foolishly delayed,
1688
01:10:17,767 --> 01:10:19,400
but as it happens,
1689
01:10:19,400 --> 01:10:20,867
I'd just
made up my mind
1690
01:10:20,867 --> 01:10:23,400
that as soon as I could
get straightened out...
1691
01:10:23,400 --> 01:10:25,233
Fine, fine,
that's the spirit,
1692
01:10:25,233 --> 01:10:26,900
and I'm gonna help you,
Jimmy.
1693
01:10:26,900 --> 01:10:28,900
'Cause you've always been
damned kind to me,
1694
01:10:28,900 --> 01:10:31,267
and I wanna prove
how grateful I am to you.
1695
01:10:31,267 --> 01:10:32,467
When it's all over,
1696
01:10:32,467 --> 01:10:34,267
you don't have to nag
yourself any more.
1697
01:10:34,267 --> 01:10:35,833
You'll be grateful
to me, too.
1698
01:10:35,833 --> 01:10:37,233
And all the rest of you,
1699
01:10:37,233 --> 01:10:39,500
the ladies included,
1700
01:10:39,500 --> 01:10:41,967
are in the same boat,
one way or another.
1701
01:10:41,967 --> 01:10:44,667
Be God, you've hit the nail
on my head, Hickey.
1702
01:10:44,667 --> 01:10:46,167
This dump
1703
01:10:46,167 --> 01:10:48,500
is the Palace of Pipe Dreams!
1704
01:10:48,500 --> 01:10:50,500
Well, well,
1705
01:10:50,500 --> 01:10:53,400
the Old Grandstand
Foolosopher speaks, ah?
1706
01:10:53,400 --> 01:10:55,700
And you think you're
the big exception, eh?
1707
01:10:55,700 --> 01:10:58,000
Life doesn't mean a damn
to you any more.
1708
01:10:58,000 --> 01:10:59,433
You're retired
from the circus,
1709
01:10:59,433 --> 01:11:01,867
you're impatiently waiting
for the end
1710
01:11:01,867 --> 01:11:03,467
in the good old Long Sleep.
1711
01:11:03,467 --> 01:11:05,600
Well, I think a lot of you,
Larry, you old bastard,
1712
01:11:05,600 --> 01:11:08,100
and I'll try and make an
honest man out of you, too.
1713
01:11:08,100 --> 01:11:10,267
What the devil
are you hintin' at?
1714
01:11:10,267 --> 01:11:11,933
Well, you don't
have to ask me, do you,
1715
01:11:11,933 --> 01:11:13,267
wise old guy like you?
1716
01:11:13,267 --> 01:11:15,800
Just ask yourself,
I'll bet you know.
1717
01:11:15,800 --> 01:11:17,200
He's got your number
all right, Larry.
1718
01:11:17,200 --> 01:11:18,500
That's the stuff,
Hickey.
1719
01:11:18,500 --> 01:11:20,167
He's got no right
to sneak out of everything.
1720
01:11:20,167 --> 01:11:22,367
Well, hello!
1721
01:11:22,367 --> 01:11:24,100
A stranger in our midst.
1722
01:11:25,500 --> 01:11:27,500
I didn't notice you
before, brother.
1723
01:11:31,500 --> 01:11:34,333
My name's, uh, Parritt,
I'm an old friend of Larry's.
1724
01:11:39,000 --> 01:11:40,300
What are you staring at?
1725
01:11:40,300 --> 01:11:43,300
Oh, no offense, brother,
I was just trying to figure.
1726
01:11:43,300 --> 01:11:44,733
Haven't we met before...
1727
01:11:44,733 --> 01:11:46,100
some place?
1728
01:11:48,200 --> 01:11:50,567
No, it's the first time
I've been East.
1729
01:11:50,567 --> 01:11:52,600
No, you're right,
I know that's not it.
1730
01:11:52,600 --> 01:11:54,000
You see, in my game,
to be a shark at it,
1731
01:11:54,000 --> 01:11:55,200
you teach yourself
1732
01:11:55,200 --> 01:11:57,567
never to forget
a name or a face.
1733
01:11:57,567 --> 01:12:00,400
But still
I know damned well there's...
1734
01:12:00,400 --> 01:12:02,567
something that
I recognize about you.
1735
01:12:04,233 --> 01:12:06,567
We're members
of the same lodge...
1736
01:12:06,567 --> 01:12:08,600
in some way.
1737
01:12:08,600 --> 01:12:10,533
What are you
talkin' about?
1738
01:12:12,233 --> 01:12:13,433
You're nuts.
1739
01:12:13,433 --> 01:12:15,767
Don't kid me, little boy.
1740
01:12:15,767 --> 01:12:18,100
I'm a good salesman,
so damned good the firm was glad
1741
01:12:18,100 --> 01:12:19,600
to take me back
after every drunk.
1742
01:12:19,600 --> 01:12:22,200
And what made me good
was I could size up anyone.
1743
01:12:25,067 --> 01:12:26,500
But still, I don't...
1744
01:12:28,833 --> 01:12:30,500
Well, never mind.
1745
01:12:30,500 --> 01:12:31,700
I can tell you're havin'
trouble with yourself,
1746
01:12:31,700 --> 01:12:33,400
and I'll be glad
to do anything I can
1747
01:12:33,400 --> 01:12:34,700
to help a friend of Larry's.
1748
01:12:34,700 --> 01:12:36,100
Mind your own
business, Hickey.
1749
01:12:36,100 --> 01:12:37,933
He's nothing to you,
1750
01:12:37,933 --> 01:12:39,133
or to me.
1751
01:12:41,533 --> 01:12:44,200
You're keeping us all
in suspense.
1752
01:12:44,200 --> 01:12:46,467
Tell us more about
how you're going to save us.
1753
01:12:46,467 --> 01:12:47,633
Well, hell,
1754
01:12:47,633 --> 01:12:49,900
don't get sore, Larry.
1755
01:12:49,900 --> 01:12:51,367
We're old pals,
1756
01:12:51,367 --> 01:12:53,167
I've always liked you a lot,
you know that.
1757
01:12:56,133 --> 01:12:57,700
Forget it, Hickey.
1758
01:12:57,700 --> 01:12:59,567
Fine, fine...
1759
01:12:59,567 --> 01:13:01,767
Well,
that's the spirit.
1760
01:13:05,967 --> 01:13:07,333
What's the matter,
everybody?
1761
01:13:07,333 --> 01:13:08,467
Come on, drink up!
1762
01:13:08,467 --> 01:13:09,567
A little action!
1763
01:13:13,633 --> 01:13:14,967
Have another...
1764
01:13:14,967 --> 01:13:16,767
Hell, this is
a celebration!
1765
01:13:18,467 --> 01:13:21,133
Oh, forget it if anything I said
sounded too serious.
1766
01:13:21,133 --> 01:13:22,633
You think
I'm talkin' out of turn,
1767
01:13:22,633 --> 01:13:24,800
just tell me
to go chase myself.
1768
01:13:24,800 --> 01:13:26,133
(yawning)
1769
01:13:26,133 --> 01:13:27,433
No, boys and girls,
1770
01:13:27,433 --> 01:13:29,767
I'm not trying to put
anything over on you.
1771
01:13:29,767 --> 01:13:31,167
It's just
that I know now,
1772
01:13:31,167 --> 01:13:32,733
from experience,
1773
01:13:32,733 --> 01:13:35,500
what a lying pipe dream
can do to you.
1774
01:13:35,500 --> 01:13:37,667
And how damned relieved
and contented with yourself
1775
01:13:37,667 --> 01:13:40,167
you'll feel when you're
rid of it.
1776
01:13:40,167 --> 01:13:41,600
(yawning)
1777
01:13:43,267 --> 01:13:46,133
Oh, my God...
1778
01:13:46,133 --> 01:13:48,067
I'm sleepy
all of a sudden.
1779
01:13:50,300 --> 01:13:52,567
That long walk
must be gettin' to me.
1780
01:13:53,800 --> 01:13:55,567
I better go upstairs.
1781
01:14:02,533 --> 01:14:04,767
Hell of a trick
to go dead on you like this.
1782
01:14:07,867 --> 01:14:10,133
And no,
boys and girls, I've...
1783
01:14:12,867 --> 01:14:15,633
never known
what real peace was until now.
1784
01:14:18,033 --> 01:14:19,633
It's a grand feeling.
1785
01:14:22,533 --> 01:14:24,767
Like when you're sick and
suffering like hell and then...
1786
01:14:26,533 --> 01:14:28,300
doc gives you
a shot in the arm.
1787
01:14:31,700 --> 01:14:33,300
The pain goes and...
1788
01:14:35,267 --> 01:14:36,467
you drift off.
1789
01:14:39,500 --> 01:14:41,633
You let yourself go at last.
1790
01:14:44,533 --> 01:14:46,767
You sink down
to the bottom of the sea.
1791
01:14:50,200 --> 01:14:51,333
Rest in peace.
1792
01:14:51,333 --> 01:14:52,767
(keys clattering)
1793
01:14:56,200 --> 01:14:58,767
There's no further
you have to go.
1794
01:15:01,267 --> 01:15:04,067
Not one single
1795
01:15:04,067 --> 01:15:06,533
hope or dream
left to nag you.
1796
01:15:12,433 --> 01:15:14,200
But you'll all know
what I mean.
1797
01:15:18,667 --> 01:15:21,533
Excuse me,
I'll just grab 40 winks.
1798
01:15:24,933 --> 01:15:26,367
Drink up,
everybody...
1799
01:15:28,767 --> 01:15:29,767
on me.
1800
01:15:33,267 --> 01:15:36,100
Don't let me be
a wet blanket.
1801
01:15:36,100 --> 01:15:38,533
All I want
is to see you happy.
1802
01:16:14,333 --> 01:16:15,767
(dishes rattling)
1803
01:16:23,833 --> 01:16:25,567
Well, how's that, kid?
1804
01:16:25,567 --> 01:16:28,000
What the hell do I know
about flowers?
1805
01:16:28,000 --> 01:16:30,567
You can see they're pretty,
can't you, you big dummy?
1806
01:16:30,567 --> 01:16:32,133
Yeah, baby, sure,
if you like 'em,
1807
01:16:32,133 --> 01:16:33,233
they're all right with me.
1808
01:16:36,500 --> 01:16:38,400
Oh, Jees, Pearl!
1809
01:16:38,400 --> 01:16:40,000
Look at that cake, eh?
1810
01:16:40,000 --> 01:16:41,667
Come here,
look, six candles,
1811
01:16:41,667 --> 01:16:43,400
each for 10 years.
1812
01:16:43,400 --> 01:16:44,567
Oh...
1813
01:16:44,567 --> 01:16:45,767
when do we light
the candles, Rocky?
1814
01:16:45,767 --> 01:16:47,800
Ask that bughouse
Hickey.
1815
01:16:47,800 --> 01:16:50,333
"Just before Harry
come down," he says.
1816
01:16:50,333 --> 01:16:52,933
"Then Harry blows them out
with one breath, for luck."
1817
01:16:52,933 --> 01:16:54,667
(spits)
1818
01:16:54,667 --> 01:16:56,967
Hickey was gonna have
60 candles,
1819
01:16:56,967 --> 01:17:00,067
but I says "Jees, if the old guy
took that big a breath",
1820
01:17:00,067 --> 01:17:01,567
he'd croak himself."
1821
01:17:01,567 --> 01:17:03,233
Anyways, it's a nice cake,
ain't it?
1822
01:17:03,233 --> 01:17:05,567
Oh, sure,
it's all right by me.
1823
01:17:05,567 --> 01:17:07,333
But what is Harry
gonna do with a cake?
1824
01:17:07,333 --> 01:17:09,767
If he ever ate a hunk,
it'd croak him.
1825
01:17:11,367 --> 01:17:12,800
Jees, you're a dope!
1826
01:17:12,800 --> 01:17:14,133
Ain't he, Margie?
1827
01:17:14,133 --> 01:17:15,567
Yeah, dope is right.
1828
01:17:15,567 --> 01:17:17,533
You broads better watch
your step or I'll...
1829
01:17:17,533 --> 01:17:19,733
Or what?
Yeah, what, what?
1830
01:17:19,733 --> 01:17:21,700
Say, what the hell's
got into ya's?
1831
01:17:21,700 --> 01:17:24,533
It'll be 12:00 o'clock and
Harry's birthday before long.
1832
01:17:24,533 --> 01:17:26,467
I ain't lookin'
for no trouble.
1833
01:17:26,467 --> 01:17:29,133
Oh, we ain't
neither, Rocky.
1834
01:17:32,133 --> 01:17:34,000
A guy what can't see
flowers is pretty
1835
01:17:34,000 --> 01:17:36,033
must be some dumbbell.
1836
01:17:36,033 --> 01:17:38,867
Yeah, well,
if I was as dumb as you...
1837
01:17:38,867 --> 01:17:41,333
Jees, you got your
scrappin' pants on, ain't you?
1838
01:17:42,800 --> 01:17:44,033
What the hell, baby,
what's eatin' you?
1839
01:17:44,033 --> 01:17:45,267
All I'm thinkin' is,
1840
01:17:45,267 --> 01:17:46,833
"What the hell
could Harry do with flowers?"
1841
01:17:46,833 --> 01:17:49,133
He don't know a cauliflower
from a geranium.
1842
01:17:49,133 --> 01:17:50,700
Jees,
1843
01:17:50,700 --> 01:17:53,367
ever since Hickeys woke up,
you can't hold him.
1844
01:17:53,367 --> 01:17:56,200
He's taken on the party
like it was his birthday.
1845
01:17:56,200 --> 01:17:57,833
Well, he's payin'
for everything, ain't he?
1846
01:17:57,833 --> 01:18:00,933
Aw, I don't mind
the birthday stuff so much.
1847
01:18:00,933 --> 01:18:02,433
What gets my goat
1848
01:18:02,433 --> 01:18:04,767
is the way he's buttin' in
all over the place,
1849
01:18:04,767 --> 01:18:06,600
tellin' everybody
where they get off.
1850
01:18:06,600 --> 01:18:08,567
He just keeps
hintin' around.
1851
01:18:08,567 --> 01:18:10,567
Yeah, he was hintin'
to me and Margie.
1852
01:18:10,567 --> 01:18:12,600
Yeah,
the lousy drummer.
1853
01:18:12,600 --> 01:18:15,433
He just gives you an earful
of that line of bull about
1854
01:18:15,433 --> 01:18:17,400
you gotta be honest
with yourself
1855
01:18:17,400 --> 01:18:18,967
and not kid yourself,
1856
01:18:18,967 --> 01:18:21,233
and you gotta have the guts
to be what you are.
1857
01:18:21,233 --> 01:18:22,600
I told him,
1858
01:18:22,600 --> 01:18:24,533
"That's all right
for the bums in this dump.
1859
01:18:24,533 --> 01:18:26,600
"But it don't go
with me, see?
1860
01:18:26,600 --> 01:18:29,233
I don't kid myself
with no pipe dreams."
1861
01:18:30,900 --> 01:18:32,167
What are you grinnin' at?
1862
01:18:32,167 --> 01:18:33,733
Nothin'.
Nothin'.
1863
01:18:33,733 --> 01:18:35,467
It better be nothin'!
1864
01:18:35,467 --> 01:18:37,900
And don't let Hickey
put no ideas in your nuts
1865
01:18:37,900 --> 01:18:39,400
if you wanna stay healthy.
1866
01:18:41,000 --> 01:18:43,500
He's ridin' someone
every minute.
1867
01:18:43,500 --> 01:18:46,167
He's got Harry
and Jimmy Tomorrow run ragged.
1868
01:18:46,167 --> 01:18:48,500
And the rest are hidin'
in their rooms,
1869
01:18:48,500 --> 01:18:50,833
so they don't won't
have to listen to him.
1870
01:18:50,833 --> 01:18:53,333
They're all actin' cagey
with the booze, too,
1871
01:18:53,333 --> 01:18:55,567
like they was scared
if they get too drunk,
1872
01:18:55,567 --> 01:18:57,667
they might spill
their guts.
1873
01:18:57,667 --> 01:19:00,567
And everybody's getting
a prize grouch on.
1874
01:19:00,567 --> 01:19:01,867
Yeah,
1875
01:19:01,867 --> 01:19:04,233
he's been hintin' around
to me and Chuck, too.
1876
01:19:04,233 --> 01:19:05,867
You-you'd think
he suspected me and Chuck
1877
01:19:05,867 --> 01:19:08,000
had no real intention
of gettin' married.
1878
01:19:08,000 --> 01:19:10,033
You'd think he suspected
Chuck wasn't goin' to lay off
1879
01:19:10,033 --> 01:19:11,367
of periodicals,
1880
01:19:11,367 --> 01:19:13,233
or maybe
didn't even want to.
1881
01:19:13,233 --> 01:19:14,833
I told him,
"I'm on the wagon for keeps,
1882
01:19:14,833 --> 01:19:16,100
and Cora knows it."
1883
01:19:16,100 --> 01:19:18,000
And I told him:
"Sure, I know it.
1884
01:19:18,000 --> 01:19:20,267
"And Chuck ain't never goin'
to throw it in my face.
1885
01:19:20,267 --> 01:19:21,600
"I was a tart, neither.
1886
01:19:21,600 --> 01:19:23,600
"And if you think
we're just kiddin' ourselves,
1887
01:19:23,600 --> 01:19:24,933
"we'll show ya!
1888
01:19:24,933 --> 01:19:26,233
We are gettin' married
tomorrow."
1889
01:19:26,233 --> 01:19:27,767
Ain't we, honey?
1890
01:19:27,767 --> 01:19:28,833
You bet, baby.
1891
01:19:28,833 --> 01:19:30,133
Christ, Chuck!
1892
01:19:30,133 --> 01:19:32,667
Are you lettin' that bughouse
louse Hickey kid you into...
1893
01:19:32,667 --> 01:19:35,233
Nobody's kiddin' him into it,
nor me neither!
1894
01:19:35,233 --> 01:19:36,567
Hickey's right,
1895
01:19:36,567 --> 01:19:38,067
if this big tramp's
goin' to marry me,
1896
01:19:38,067 --> 01:19:39,367
he ought to do it,
and not just shoot off
1897
01:19:39,367 --> 01:19:40,600
his old bazoo about it.
1898
01:19:40,600 --> 01:19:42,333
You can't be that dumb,
Chuck.
1899
01:19:42,333 --> 01:19:44,333
Rocky, you keep
outta this, you hear?
1900
01:19:44,333 --> 01:19:46,933
And don't start beefin' about
the crickets on the farm
1901
01:19:46,933 --> 01:19:48,833
drivin' us nuts.
1902
01:19:48,833 --> 01:19:51,400
Christ, you'd think
they was elephants!
1903
01:19:51,400 --> 01:19:53,567
Ah, Rocky,
don't notice that broad.
1904
01:19:53,567 --> 01:19:54,833
You heard what she said,
right?
1905
01:19:54,833 --> 01:19:56,167
"Tomorrow, tomorrow!"
1906
01:19:56,167 --> 01:19:58,067
The same old crap.
1907
01:19:58,067 --> 01:20:00,067
Is that so?
Uh.
1908
01:20:00,067 --> 01:20:01,733
Imagine Cora a bride!
1909
01:20:01,733 --> 01:20:03,000
That's a hot one!
1910
01:20:03,000 --> 01:20:04,400
Jees, Cora,
1911
01:20:04,400 --> 01:20:06,400
if all the guys you've
stayed with was side by side,
1912
01:20:06,400 --> 01:20:08,533
you could walk on 'em
from here to Texas!
1913
01:20:08,533 --> 01:20:11,100
You can't talk to me like that,
you skinny Dago hooker!
1914
01:20:11,100 --> 01:20:14,133
I may be a tart, but I ain't a
cheap old whore like you!
1915
01:20:14,133 --> 01:20:16,500
I'll show you
who's a whore!
1916
01:20:16,500 --> 01:20:17,900
(unintelligible
loud screaming)
1917
01:20:17,900 --> 01:20:19,833
Dago whore!
1918
01:20:19,833 --> 01:20:22,900
(yelling, screaming)
1919
01:20:22,900 --> 01:20:24,167
Oh, bury it!
1920
01:20:24,167 --> 01:20:25,767
What are you, a virgin?
1921
01:20:25,767 --> 01:20:27,767
You mean you think
I'm a whore, too?
1922
01:20:27,767 --> 01:20:29,100
Yeah, me, too?
1923
01:20:29,100 --> 01:20:30,333
Now don't start nothin'!
1924
01:20:30,333 --> 01:20:32,733
I suppose it'd tickle you
if me and Margie did
1925
01:20:32,733 --> 01:20:34,233
what that louse Hickey
was hintin',
1926
01:20:34,233 --> 01:20:35,700
and come right out
and admitted we was whores!
1927
01:20:35,700 --> 01:20:36,867
Yeah.
1928
01:20:36,867 --> 01:20:38,900
It's the truth, ain't it?
1929
01:20:38,900 --> 01:20:40,000
Jees, Rocky,
1930
01:20:40,000 --> 01:20:42,300
that's a fine hell of a thing
to say to two girls
1931
01:20:42,300 --> 01:20:44,267
that's been as good
to you as Pearl and Margie!
1932
01:20:45,767 --> 01:20:46,700
Oh, oh look,
1933
01:20:46,700 --> 01:20:49,067
I-I didn't mean
to call you that, Pearl.
1934
01:20:49,067 --> 01:20:51,167
No hard feelings,
Cora.
1935
01:20:52,633 --> 01:20:53,700
There,
1936
01:20:53,700 --> 01:20:55,300
that fixes everything,
don't it?
1937
01:20:55,300 --> 01:20:57,833
Okay, Rocky,
we're whores.
1938
01:20:57,833 --> 01:20:59,267
You know what
that makes you, don't you?
1939
01:20:59,267 --> 01:21:01,233
Look out, now!
1940
01:21:01,233 --> 01:21:02,633
A lousy little pimp,
that's what.
1941
01:21:02,633 --> 01:21:03,733
I'll loin you!
1942
01:21:03,733 --> 01:21:05,733
A dirty little Ginny pimp,
that's what!
1943
01:21:05,733 --> 01:21:07,067
Yes,
1944
01:21:07,067 --> 01:21:09,067
you provin' it to us,
Pearl!
1945
01:21:09,067 --> 01:21:11,000
Sure!
1946
01:21:11,000 --> 01:21:12,600
Hickey's converted him,
1947
01:21:12,600 --> 01:21:14,067
he's given up
his pipe dream.
1948
01:21:14,067 --> 01:21:15,333
Lay off of me or I'll...
1949
01:21:15,333 --> 01:21:16,767
Oh, lay off them!
1950
01:21:16,767 --> 01:21:19,000
Harry's party ain't no time
to beat up your stable.
1951
01:21:19,000 --> 01:21:20,067
Whose stable?
1952
01:21:20,067 --> 01:21:21,400
Who do you think
you're talkin' to?
1953
01:21:21,400 --> 01:21:22,367
I ain't never
beat 'em up!
1954
01:21:22,367 --> 01:21:23,933
What do you think I am?
1955
01:21:23,933 --> 01:21:26,400
I just give 'em a slap,
like any guy would his wife,
1956
01:21:26,400 --> 01:21:28,100
if she got too gabby.
1957
01:21:28,100 --> 01:21:31,367
I'm not lookin' for no trouble
on Harry's birthday party!
1958
01:21:31,367 --> 01:21:32,367
(gasps)
1959
01:21:32,367 --> 01:21:34,833
You lousy little Ginny!
1960
01:21:34,833 --> 01:21:37,700
I'll lay off you until
the party's over,
1961
01:21:37,700 --> 01:21:38,867
if Pearl will.
1962
01:21:38,867 --> 01:21:40,433
Sure I will...
1963
01:21:40,433 --> 01:21:42,267
For Harry's sake, not yours,
you little Wop!
1964
01:21:42,267 --> 01:21:43,933
Say, listen, you!
(laughing)
1965
01:21:43,933 --> 01:21:45,500
If you don't get
no wrong I...
1966
01:21:45,500 --> 01:21:47,000
What the hell
are you laughin' at,
1967
01:21:47,000 --> 01:21:49,167
you half-dead old
stew bum?
1968
01:21:49,167 --> 01:21:51,333
At himself,
and he ought to be.
1969
01:21:51,333 --> 01:21:54,067
Jees, Hickey's
sure got his number.
1970
01:21:54,067 --> 01:21:56,833
Wake up, comrade!
1971
01:21:56,833 --> 01:21:58,700
Here's a revolution
starting all around you,
1972
01:21:58,700 --> 01:22:00,500
and you're sleeping
through it!
1973
01:22:00,500 --> 01:22:02,367
Be God, it's not
to Bakunin's ghost
1974
01:22:02,367 --> 01:22:03,500
you ought to be
prayin' your dreams,
1975
01:22:03,500 --> 01:22:05,900
but to the great
nihilist, Hickey!
1976
01:22:05,900 --> 01:22:08,267
He started a movement
that'll blow up the world!
1977
01:22:10,067 --> 01:22:11,167
You, Larry!
1978
01:22:11,167 --> 01:22:12,100
Renegade!
1979
01:22:12,100 --> 01:22:13,367
Traitor!
1980
01:22:13,367 --> 01:22:15,467
I'll have you shot!
1981
01:22:15,467 --> 01:22:17,567
Don't be a fool,
buy me a drink.
1982
01:22:19,000 --> 01:22:20,433
(laughing maniacally)
1983
01:22:26,333 --> 01:22:28,600
Bourgeois swine, Hickey!
1984
01:22:31,167 --> 01:22:33,833
He laughs like good fellow,
1985
01:22:33,833 --> 01:22:35,267
he makes jokes.
1986
01:22:36,833 --> 01:22:39,667
He dares to hint to me,
1987
01:22:39,667 --> 01:22:42,267
so I see what
he dares to think!
1988
01:22:44,333 --> 01:22:46,667
He thinks I'm finish,
1989
01:22:46,667 --> 01:22:48,833
it is too late.
1990
01:22:48,833 --> 01:22:51,333
So I do not wish
the day to come
1991
01:22:51,333 --> 01:22:53,600
because it will
not be my day.
1992
01:22:53,600 --> 01:22:54,767
Ahh?
1993
01:22:54,767 --> 01:22:56,700
I see what he thinks!
1994
01:22:59,167 --> 01:23:00,733
He thinks lies
1995
01:23:00,733 --> 01:23:02,400
even worse,
1996
01:23:02,400 --> 01:23:03,667
that I...
1997
01:23:07,233 --> 01:23:09,233
I'll have him hanged
the first one of all
1998
01:23:09,233 --> 01:23:10,767
to the first lamppost!
1999
01:23:12,400 --> 01:23:13,767
(laughing maniacally)
2000
01:23:15,367 --> 01:23:17,067
Why you so serious,
2001
01:23:17,067 --> 01:23:19,400
you little monkey-faces?
2002
01:23:19,400 --> 01:23:22,233
It's all great joke,
no?
2003
01:23:22,233 --> 01:23:24,067
So we get drunk,
2004
01:23:24,067 --> 01:23:26,067
and we laugh like hell,
2005
01:23:26,067 --> 01:23:28,467
and then we die,
2006
01:23:28,467 --> 01:23:30,067
and the pipe dream vanish!
2007
01:23:30,067 --> 01:23:31,400
(laughing)
2008
01:23:32,800 --> 01:23:35,367
But be of good cheer,
little stupid peoples!
2009
01:23:35,367 --> 01:23:37,567
"The days grow hot,
2010
01:23:37,567 --> 01:23:39,233
O Babylon!"
2011
01:23:39,233 --> 01:23:41,400
Soon,
little proletarians,
2012
01:23:41,400 --> 01:23:44,067
we will have free picnic
in the cool shade,
2013
01:23:44,067 --> 01:23:46,367
and we will eat hot dogs
2014
01:23:46,367 --> 01:23:48,067
and drink free wine
2015
01:23:48,067 --> 01:23:49,567
beneath the willow trees!
2016
01:23:49,567 --> 01:23:51,900
Like hogs, yes!
2017
01:23:51,900 --> 01:23:54,000
Like beautiful,
little hogs!
2018
01:24:00,233 --> 01:24:02,400
Goddamned liar, Hickey!
2019
01:24:04,500 --> 01:24:06,733
It's he who makes me sneer.
2020
01:24:07,967 --> 01:24:09,400
I want to sleep!
2021
01:24:14,700 --> 01:24:17,267
Hickey ain't
overlookin' no bets.
2022
01:24:17,267 --> 01:24:18,900
Tell it to
Old Wise Guy Larry,
2023
01:24:18,900 --> 01:24:20,933
who's still pretendin'
he's the one exception
2024
01:24:20,933 --> 01:24:22,433
who don't do no
pipe dreamin'!
2025
01:24:22,433 --> 01:24:23,700
I...
2026
01:24:25,033 --> 01:24:26,300
All right.
2027
01:24:27,633 --> 01:24:30,233
Take it out on me,
if it makes you more content.
2028
01:24:32,067 --> 01:24:34,133
Sure, I love every hair
of your heads,
2029
01:24:34,133 --> 01:24:36,867
my great big
beautiful baby dolls,
2030
01:24:36,867 --> 01:24:39,300
and there's nothing
I wouldn't do for you.
2031
01:24:39,300 --> 01:24:41,167
The old
Irish bunk, huh?
2032
01:24:41,167 --> 01:24:42,333
We ain't big
2033
01:24:42,333 --> 01:24:44,900
and we ain't
your baby dolls!
2034
01:24:44,900 --> 01:24:46,300
But we admit
we're beautiful,
2035
01:24:46,300 --> 01:24:48,300
huh, Margie?
Yeah, sure thing.
2036
01:24:48,300 --> 01:24:49,833
But what would he do
with beautiful dolls
2037
01:24:49,833 --> 01:24:52,400
even if he had the price,
the old goat?
2038
01:24:52,400 --> 01:24:53,833
Ahh!
2039
01:24:53,833 --> 01:24:56,600
Larry, you're okay even though
you are full of bull.
2040
01:24:56,600 --> 01:24:58,967
Sure,
you're aces with us;
2041
01:24:58,967 --> 01:25:00,467
we're nervous,
that's all.
2042
01:25:00,467 --> 01:25:02,033
It's Hickey,
that lousy drummer!
2043
01:25:02,033 --> 01:25:03,633
Why can't he be like
he's always been?
2044
01:25:03,633 --> 01:25:06,133
I ain't never seen
a guy change so.
2045
01:25:06,133 --> 01:25:08,233
What do you think
happened to him, Larry?
2046
01:25:08,233 --> 01:25:09,900
I don't know.
2047
01:25:09,900 --> 01:25:11,567
With all his gab
2048
01:25:11,567 --> 01:25:14,400
I noticed he's kept
that to himself so far.
2049
01:25:14,400 --> 01:25:16,900
Maybe he's saving
the great revelation
2050
01:25:16,900 --> 01:25:18,467
for Harry's party.
2051
01:25:18,467 --> 01:25:19,733
Oh!
2052
01:25:19,733 --> 01:25:22,233
Let him mind his own business
and I'll mind mine.
2053
01:25:22,233 --> 01:25:23,600
Yeah,
that's what I say.
2054
01:25:23,600 --> 01:25:24,833
Say, Larry,
2055
01:25:24,833 --> 01:25:27,100
where's that young friend
of yours disappeared to?
2056
01:25:27,100 --> 01:25:28,400
I don't care where he is,
2057
01:25:28,400 --> 01:25:30,500
except I wish he was
a thousand miles away!
2058
01:25:34,033 --> 01:25:35,233
He's a pest.
2059
01:25:35,233 --> 01:25:37,067
I told him,
2060
01:25:37,067 --> 01:25:38,467
"I'll take
a lot from you, Hickey,"
2061
01:25:38,467 --> 01:25:40,467
"like everyone else
in this dump,"
2062
01:25:40,467 --> 01:25:42,733
"because you always
been a grand guy."
2063
01:25:42,733 --> 01:25:45,500
"But there's things I don't take
from you nor nobody, see?"
2064
01:25:45,500 --> 01:25:46,967
"Remember that,"
2065
01:25:46,967 --> 01:25:48,667
or you'll wake up
in a hospital,
2066
01:25:48,667 --> 01:25:50,400
"or maybe worse,
2067
01:25:50,400 --> 01:25:51,833
"with your wife
and the iceman
2068
01:25:51,833 --> 01:25:53,667
walkin' slow behind ya."
2069
01:25:53,667 --> 01:25:56,267
Aw, you oughtn't make
that iceman crack, Rocky.
2070
01:25:56,267 --> 01:25:58,533
I noticed he ain't pulled
that old gag this time.
2071
01:25:58,533 --> 01:26:00,000
(gasps)
2072
01:26:00,000 --> 01:26:02,900
Do you suppose he did
catch his wife cheatin', hum?
2073
01:26:02,900 --> 01:26:05,233
Oh, that's the bunk!
2074
01:26:05,233 --> 01:26:07,733
He ain't pulled that gag
or showed a photo around
2075
01:26:07,733 --> 01:26:09,067
because he ain't drunk.
2076
01:26:09,067 --> 01:26:10,400
And if he's caught her
cheatin'
2077
01:26:10,400 --> 01:26:11,733
he'd be drunk,
wouldn't he?
2078
01:26:11,733 --> 01:26:13,333
He'd have beat her up
and then gone on the worst drunk
2079
01:26:13,333 --> 01:26:15,100
he'd ever staged.
2080
01:26:15,100 --> 01:26:17,300
Sure, Rocky's got
the right dope, baby.
2081
01:26:24,767 --> 01:26:27,600
I stood tellin' people this dump
is closed for the night
2082
01:26:27,600 --> 01:26:29,567
all I'm gonna!
2083
01:26:29,567 --> 01:26:32,467
Let Harry hire a doorman,
pay him wages, if he wants one.
2084
01:26:32,467 --> 01:26:33,633
Yeah?
2085
01:26:33,633 --> 01:26:35,567
Harry's pretty
damned good to ya.
2086
01:26:35,567 --> 01:26:36,733
Sure he is,
2087
01:26:36,733 --> 01:26:38,233
I don't mean that.
2088
01:26:38,233 --> 01:26:40,233
Anyways,
it's all right.
2089
01:26:40,233 --> 01:26:41,733
I told Schwartz,
the cop,
2090
01:26:41,733 --> 01:26:43,733
we closed for the party.
2091
01:26:43,733 --> 01:26:46,400
He'll keep folks away.
2092
01:26:46,400 --> 01:26:49,300
I wants me a big drink,
that's what.
2093
01:26:49,300 --> 01:26:50,533
Who's stoppin' yuh?
2094
01:26:50,533 --> 01:26:52,167
You can have all you want
on Hickey.
2095
01:26:53,933 --> 01:26:55,267
All right,
2096
01:26:55,267 --> 01:26:57,933
I earned all the drinks on him
I could drink in a year
2097
01:26:57,933 --> 01:27:00,600
for listenin' to his
crazy bull.
2098
01:27:00,600 --> 01:27:03,100
And here's hopin'
he gets the lockjaw.
2099
01:27:05,333 --> 01:27:07,467
I drinks on him,
but I don't drink with him.
2100
01:27:07,467 --> 01:27:09,967
No, sir,
never no more!
2101
01:27:09,967 --> 01:27:11,700
Oh, bull.
2102
01:27:11,700 --> 01:27:14,000
Hickey's all right,
what's he done to you?
2103
01:27:14,000 --> 01:27:16,167
That's my business.
2104
01:27:16,167 --> 01:27:18,500
Sure, you would think
he's all right.
2105
01:27:18,500 --> 01:27:20,667
He's a white man,
ain't he?
2106
01:27:20,667 --> 01:27:23,500
Now listen to me,
you white boys!
2107
01:27:23,500 --> 01:27:24,867
Now don't you
get it in your head
2108
01:27:24,867 --> 01:27:26,500
that I was pretendin' to be
what I ain't,
2109
01:27:26,500 --> 01:27:28,700
or that I ain't
proud to be what I am
2110
01:27:28,700 --> 01:27:30,300
you gettin' me?
2111
01:27:34,433 --> 01:27:36,700
Or you and me
is goin' to have trouble.
2112
01:27:40,967 --> 01:27:42,433
What nerve!
2113
01:27:42,433 --> 01:27:43,800
Just because
you act nice to him,
2114
01:27:43,800 --> 01:27:45,867
he gets a swelled nut...
2115
01:27:45,867 --> 01:27:47,933
if that ain't
a coon all over.
2116
01:27:47,933 --> 01:27:49,367
He talkin' fight talk, huh?
2117
01:27:49,367 --> 01:27:50,700
I'll murder the nigger.
2118
01:27:50,700 --> 01:27:52,267
Listen, listen, boys,
2119
01:27:52,267 --> 01:27:54,033
I, I'm sorry.
2120
01:27:56,000 --> 01:27:58,333
You been
good friends to me.
2121
01:27:58,333 --> 01:28:00,833
It's that Hickey,
2122
01:28:00,833 --> 01:28:03,333
he gets my head all mixed up
with craziness.
2123
01:28:03,333 --> 01:28:05,500
Oh, that's
all right, Joe.
2124
01:28:05,500 --> 01:28:08,400
The boys wasn't
takin' you serious.
2125
01:28:08,400 --> 01:28:09,700
Jees, what did I say?
2126
01:28:09,700 --> 01:28:11,733
Hickey ain't
overlookin' no bets.
2127
01:28:11,733 --> 01:28:12,933
And you gotta admit
2128
01:28:12,933 --> 01:28:14,500
he's got
the right dope.
2129
01:28:14,500 --> 01:28:15,967
I mean, on some
of the bums here.
2130
01:28:15,967 --> 01:28:18,767
He's certainly got one guy
I know sized up right.
2131
01:28:18,767 --> 01:28:20,100
Ain't he, Pearl?
2132
01:28:20,100 --> 01:28:21,533
He certainly has.
2133
01:28:21,533 --> 01:28:23,200
Cut it out,
I told ya!
2134
01:28:23,200 --> 01:28:24,767
It's nothing to me
what happened to him.
2135
01:28:26,333 --> 01:28:29,133
But I have a feeling he's dying
to tell us inside him,
2136
01:28:29,133 --> 01:28:30,733
and yet he's afraid.
2137
01:28:30,733 --> 01:28:32,400
Like that damned kid.
2138
01:28:34,233 --> 01:28:36,500
Strange the queer way
he seemed to recognize him.
2139
01:28:37,833 --> 01:28:39,067
If he's afraid,
2140
01:28:39,067 --> 01:28:40,267
that explains
why he's off booze.
2141
01:28:40,267 --> 01:28:42,900
Afraid if he got drunk,
he might tell...
2142
01:28:42,900 --> 01:28:44,200
Well, well, well!
2143
01:28:44,200 --> 01:28:45,867
Here I am
in the nick of time.
2144
01:28:45,867 --> 01:28:47,033
Well, come on, somebody,
2145
01:28:47,033 --> 01:28:49,200
give me a hand
with these packages.
2146
01:28:49,200 --> 01:28:50,533
Jees, Hickey,
2147
01:28:50,533 --> 01:28:52,200
you scared me outta
a year's growth,
2148
01:28:52,200 --> 01:28:53,733
sneakin' in like that.
2149
01:28:53,733 --> 01:28:55,467
"Sneakin'?"
2150
01:28:55,467 --> 01:28:57,067
You were all so busy
drinking in words of wisdom
2151
01:28:57,067 --> 01:28:58,467
from Old Wise Guy here,
2152
01:28:58,467 --> 01:29:00,367
you couldn't hear
anything else.
2153
01:29:00,367 --> 01:29:01,733
And from what
I heard, Larry,
2154
01:29:01,733 --> 01:29:03,033
you're not so good
2155
01:29:03,033 --> 01:29:04,833
when you start playing
Sherlock Holmes.
2156
01:29:04,833 --> 01:29:06,433
You've got me all wrong.
2157
01:29:06,433 --> 01:29:08,667
I'm not afraid
of anything now,
2158
01:29:08,667 --> 01:29:10,767
not even myself.
2159
01:29:10,767 --> 01:29:13,167
You better stick to
the part of Old Cemetery,
2160
01:29:13,167 --> 01:29:14,667
the Barker
for the Big Sleep.
2161
01:29:14,667 --> 01:29:16,167
That is, if you can still
let yourself get away with it.
2162
01:29:16,167 --> 01:29:17,367
"Old Cemetery!"
2163
01:29:17,367 --> 01:29:18,567
That's him, Hickey.
2164
01:29:18,567 --> 01:29:20,433
We'll have
to call him that.
2165
01:29:20,433 --> 01:29:22,200
Beginning to do
a lot of puzzling about me,
2166
01:29:22,200 --> 01:29:23,900
aren't you, Larry?
2167
01:29:23,900 --> 01:29:25,700
But that won't help you.
2168
01:29:25,700 --> 01:29:28,200
You've got
to think of yourself,
2169
01:29:28,200 --> 01:29:30,233
I couldn't give you
my peace.
2170
01:29:30,233 --> 01:29:32,333
You've got to find
your own,
2171
01:29:32,333 --> 01:29:33,467
all I can do
is to help you,
2172
01:29:33,467 --> 01:29:35,033
and the rest of the gang,
2173
01:29:35,033 --> 01:29:36,700
by showing you the way
to find it.
2174
01:29:36,700 --> 01:29:39,433
Oh, hire a church!
2175
01:29:39,433 --> 01:29:41,400
All right, boys and girls,
don't get sore.
2176
01:29:41,400 --> 01:29:43,500
I guess that did sound too much
like a lousy preacher.
2177
01:29:43,500 --> 01:29:45,467
Well, let's forget it
and get on with the party.
2178
01:29:45,467 --> 01:29:46,533
Is those bundles
grub, Hickey?
2179
01:29:46,533 --> 01:29:48,433
You bought enough already
to feed an army.
2180
01:29:48,433 --> 01:29:50,567
I want this to be the biggest
birthday Harry's ever had.
2181
01:29:50,567 --> 01:29:51,667
Now you and Rocky
go out in the hall
2182
01:29:51,667 --> 01:29:53,267
and bring in
the big surprise!
2183
01:29:53,267 --> 01:29:55,000
My arms are busted
lugging it.
2184
01:29:55,000 --> 01:29:56,333
Jees, you got us all
head up!
2185
01:29:56,333 --> 01:29:57,267
What is it, Hickey?
2186
01:29:57,267 --> 01:29:58,367
Wait and see!
2187
01:29:58,367 --> 01:29:59,767
I thought to myself,
2188
01:29:59,767 --> 01:30:01,067
"I'll bet this is what would
please those whores
2189
01:30:01,067 --> 01:30:02,267
more than anything."
2190
01:30:02,267 --> 01:30:03,633
Then I said to myself,
"I don't care
2191
01:30:03,633 --> 01:30:04,933
"how much money it costs,
they're worth it,
2192
01:30:04,933 --> 01:30:06,367
"they're the best
little scouts in the world,
2193
01:30:06,367 --> 01:30:07,833
"and they've always been
damned kind to me
2194
01:30:07,833 --> 01:30:09,267
when I was down and out."
2195
01:30:09,267 --> 01:30:10,567
And I meant
every word of that.
2196
01:30:10,567 --> 01:30:11,833
Well,
what's the matter?
2197
01:30:11,833 --> 01:30:12,933
Ehh...
2198
01:30:12,933 --> 01:30:14,767
Oh, I see.
2199
01:30:14,767 --> 01:30:16,367
Now look, you know I didn't
say that to offend you.
2200
01:30:16,367 --> 01:30:17,500
So don't be silly now.
2201
01:30:17,500 --> 01:30:18,900
All right,
all right.
2202
01:30:18,900 --> 01:30:20,700
Oh, look,
here it comes!
2203
01:30:20,700 --> 01:30:22,833
Hickey, what...
2204
01:30:22,833 --> 01:30:24,233
What'd you get?
2205
01:30:24,233 --> 01:30:26,267
Unveil it, boys!
2206
01:30:28,133 --> 01:30:29,800
Oh, it's champagne!
2207
01:30:29,800 --> 01:30:31,533
Oh, jees, Hickey,
if you ain't a sport!
2208
01:30:31,533 --> 01:30:33,133
I never been soused
on champagne!
2209
01:30:33,133 --> 01:30:34,367
Hey, let's get stinko!
2210
01:30:34,367 --> 01:30:35,733
Oh, you betcha my life!
2211
01:30:35,733 --> 01:30:36,833
All of us!
2212
01:30:36,833 --> 01:30:39,600
You sure is hittin'
the high spots, Hickey.
2213
01:30:39,600 --> 01:30:41,333
When I runs
my gamblin' house,
2214
01:30:41,333 --> 01:30:44,533
I drink that old bubbly
water in steins.
2215
01:30:44,533 --> 01:30:46,767
And I'm gonna drink
that way again, too,
2216
01:30:46,767 --> 01:30:48,600
as soon's I make
my stake.
2217
01:30:50,400 --> 01:30:53,267
And that ain't
no pipe dream, neither.
2218
01:30:53,267 --> 01:30:55,033
What'll we drink
it outta, Hickey?
2219
01:30:55,033 --> 01:30:56,633
There ain't no
wine glasses.
2220
01:30:56,633 --> 01:30:58,700
Well, Joe's got
the right idea, steins!
2221
01:30:58,700 --> 01:31:00,667
That's the spirit
for Harry's party.
2222
01:31:00,667 --> 01:31:02,333
We will drink wine
2223
01:31:02,333 --> 01:31:04,233
beneath the willow trees!
2224
01:31:04,233 --> 01:31:05,733
That's the spirit,
brother,
2225
01:31:05,733 --> 01:31:07,767
and let the lousy slaves
drink vinegar.
2226
01:31:07,767 --> 01:31:08,767
(chuckles)
2227
01:31:10,867 --> 01:31:12,733
Got damned liar!
2228
01:31:14,200 --> 01:31:15,867
Leave Hugo be!
2229
01:31:15,867 --> 01:31:18,733
He rotted 10 years in prison
for his faith.
2230
01:31:18,733 --> 01:31:20,000
He earned his dream!
2231
01:31:21,233 --> 01:31:23,600
Have you no decency
or pity?
2232
01:31:23,600 --> 01:31:24,767
Hello, what's this?
2233
01:31:26,367 --> 01:31:27,767
I thought you were in
the grandstand.
2234
01:31:29,767 --> 01:31:31,167
Listen, Larry,
you're gettin' me all wrong.
2235
01:31:31,167 --> 01:31:33,233
Hell, you ought
to know me better.
2236
01:31:33,233 --> 01:31:34,933
Of course I have pity,
2237
01:31:34,933 --> 01:31:36,100
but now that
I've seen the light,
2238
01:31:36,100 --> 01:31:37,333
it's not my old kind
of pity,
2239
01:31:37,333 --> 01:31:38,933
the kind yours is.
2240
01:31:38,933 --> 01:31:41,200
The kind that lets itself off
by encouraging some poor guy
2241
01:31:41,200 --> 01:31:43,367
to go on kidding himself
with a lie.
2242
01:31:43,367 --> 01:31:45,200
The kind that leaves
the poor slob worse off
2243
01:31:45,200 --> 01:31:47,600
because he feels
guiltier than ever.
2244
01:31:47,600 --> 01:31:50,033
The kind that makes
his lying hopes nag at him,
2245
01:31:50,033 --> 01:31:52,867
and reproach him until he's
a rotten skunk in his own eyes.
2246
01:31:52,867 --> 01:31:54,000
No, sir.
2247
01:31:54,000 --> 01:31:57,000
The kind of pity I feel now
is after final results
2248
01:31:57,000 --> 01:31:59,167
that really help
save the poor guy.
2249
01:31:59,167 --> 01:32:00,467
Make him contented
with what he is,
2250
01:32:00,467 --> 01:32:01,900
and quit battling himself,
2251
01:32:01,900 --> 01:32:03,733
so he can find peace
for the rest of his life.
2252
01:32:05,700 --> 01:32:07,033
Oh, I know
how you resent the way
2253
01:32:07,033 --> 01:32:08,500
I have to show you up
to yourself,
2254
01:32:08,500 --> 01:32:09,733
but you'll be grateful to me
2255
01:32:09,733 --> 01:32:11,000
when all at once
you're able to admit,
2256
01:32:11,000 --> 01:32:12,333
without feeling ashamed,
2257
01:32:12,333 --> 01:32:14,367
that all the grandstand
foolosopher bunk
2258
01:32:14,367 --> 01:32:16,133
and the waiting for
the Big Sleep stuff
2259
01:32:16,133 --> 01:32:18,100
is a pipe dream.
2260
01:32:18,100 --> 01:32:20,233
You'll be able to say
to yourself,
2261
01:32:20,233 --> 01:32:23,000
"I'm just an old man
who is scared of life,
2262
01:32:23,000 --> 01:32:25,833
"but even more
scared of dying.
2263
01:32:25,833 --> 01:32:27,600
"So I'm keeping drunk
and hanging on to life
2264
01:32:27,600 --> 01:32:29,967
at any price,
and what of it?"
2265
01:32:29,967 --> 01:32:32,500
Be God,
2266
01:32:32,500 --> 01:32:35,300
if I'm not beginning
to think you've gone mad.
2267
01:32:36,700 --> 01:32:37,967
You're a liar!
2268
01:32:37,967 --> 01:32:39,733
Now, listen, that's no way
to talk to an old pal
2269
01:32:39,733 --> 01:32:41,067
who's trying to help you.
2270
01:32:41,067 --> 01:32:42,767
Hell, if you
really wanted to die,
2271
01:32:42,767 --> 01:32:44,433
you'd just take a hop off
the fire escape, wouldn't you?
2272
01:32:44,433 --> 01:32:46,433
And if you really were
in the grandstand,
2273
01:32:46,433 --> 01:32:48,767
you wouldn't be
pitying everyone.
2274
01:32:50,767 --> 01:32:53,233
As for my being bughouse,
2275
01:32:53,233 --> 01:32:54,833
you can't crawl out of it
that way.
2276
01:32:54,833 --> 01:32:56,133
I'm too damned sane.
2277
01:32:56,133 --> 01:32:57,467
I can size up guys
and turn 'em inside out
2278
01:32:57,467 --> 01:32:58,867
better than I ever could,
2279
01:32:58,867 --> 01:33:01,367
even where they're strangers
like that Parritt kid.
2280
01:33:02,833 --> 01:33:04,700
He's licked, Larry.
2281
01:33:04,700 --> 01:33:06,400
I think there's only
one possible way out
2282
01:33:06,400 --> 01:33:08,467
you can help him take.
2283
01:33:08,467 --> 01:33:10,767
That is, if you have
the right kind of pity for him.
2284
01:33:12,000 --> 01:33:14,767
What do you mean?
2285
01:33:14,767 --> 01:33:16,133
I'm not advising him,
2286
01:33:16,133 --> 01:33:18,667
except to leave me
out of his troubles...
2287
01:33:18,667 --> 01:33:20,033
he's nothing to me.
2288
01:33:20,033 --> 01:33:22,467
You'll find
he won't agree to that.
2289
01:33:22,467 --> 01:33:24,833
He'll keep after you
until he makes you help him.
2290
01:33:24,833 --> 01:33:26,533
Because he's got
to be punished,
2291
01:33:26,533 --> 01:33:29,133
so he can
forgive himself.
2292
01:33:29,133 --> 01:33:30,900
He hasn't got the guts,
2293
01:33:30,900 --> 01:33:32,700
he can't
manage it alone.
2294
01:33:32,700 --> 01:33:34,833
And you're the only one
he can turn to.
2295
01:33:34,833 --> 01:33:37,633
For the love of God,
mind your own business.
2296
01:33:39,467 --> 01:33:41,600
How'd you know about him?
2297
01:33:41,600 --> 01:33:43,100
He's hardly
spoken to you.
2298
01:33:43,100 --> 01:33:44,300
No, that's right,
2299
01:33:44,300 --> 01:33:45,967
but I do know a lot about him
just the same.
2300
01:33:45,967 --> 01:33:48,533
I've had hell inside of me,
I can spot it in others.
2301
01:33:50,800 --> 01:33:52,500
Maybe that's what
gives me the feeling
2302
01:33:52,500 --> 01:33:54,700
there's something
familiar about him,
2303
01:33:54,700 --> 01:33:56,833
something between us.
2304
01:33:56,833 --> 01:33:59,167
No, it's more than that.
2305
01:33:59,167 --> 01:34:00,500
Tell me about him,
for example,
2306
01:34:00,500 --> 01:34:02,467
I don't imagine
he's married, is he?
2307
01:34:02,467 --> 01:34:03,667
No.
2308
01:34:03,667 --> 01:34:05,100
Hasn't he been mixed up
with some woman?
2309
01:34:05,100 --> 01:34:06,600
Oh, I don't mean trollops.
2310
01:34:06,600 --> 01:34:08,367
I mean
the old real love stuff
2311
01:34:08,367 --> 01:34:10,367
that crucifies you.
2312
01:34:10,367 --> 01:34:13,333
Maybe you're right,
2313
01:34:13,333 --> 01:34:14,767
I wouldn't be surprised.
2314
01:34:16,733 --> 01:34:18,467
I see.
2315
01:34:18,467 --> 01:34:20,967
You think I'm on the wrong track
and you're glad I am.
2316
01:34:20,967 --> 01:34:22,833
Because then I won't suspect
whatever it is he did
2317
01:34:22,833 --> 01:34:24,433
about the Great Cause.
2318
01:34:26,500 --> 01:34:29,000
That's another lie you keep
telling yourself, Larry,
2319
01:34:29,000 --> 01:34:31,833
that the good old cause
means nothing to you any more.
2320
01:34:31,833 --> 01:34:32,933
What the hell...
2321
01:34:32,933 --> 01:34:33,967
But you're wrong
about Parritt.
2322
01:34:33,967 --> 01:34:36,133
That's not
what's got him stopped,
2323
01:34:36,133 --> 01:34:38,333
it's what's behind that.
2324
01:34:38,333 --> 01:34:39,867
And it's a woman,
2325
01:34:39,867 --> 01:34:41,333
I recognize the symptoms.
2326
01:34:42,767 --> 01:34:45,167
And you're the boy
who's never wrong.
2327
01:34:47,233 --> 01:34:49,700
His trouble is he was
brought up a devout believer
2328
01:34:49,700 --> 01:34:52,200
in the Movement,
and now he's lost his faith!
2329
01:34:52,200 --> 01:34:54,667
It's a shock...
2330
01:34:54,667 --> 01:34:55,933
but he's young,
2331
01:34:55,933 --> 01:34:58,733
and he'll soon find
another dream just as good
2332
01:34:58,733 --> 01:35:00,167
or as bad.
2333
01:35:00,167 --> 01:35:01,967
All right, I'll let it go
at that, Larry.
2334
01:35:01,967 --> 01:35:04,800
He's nothing to me,
except that I'm glad he's here
2335
01:35:04,800 --> 01:35:07,567
'cause he'll help me
make you wake up to yourself.
2336
01:35:09,467 --> 01:35:11,467
I don't even like the guy,
2337
01:35:11,467 --> 01:35:13,000
or the feeling there's
anything between us.
2338
01:35:13,000 --> 01:35:15,900
But you'll find out
that I'm right just the same,
2339
01:35:15,900 --> 01:35:18,200
when you get to the final
showdown with him.
2340
01:35:18,200 --> 01:35:19,467
There'll be no showdown!
2341
01:35:19,467 --> 01:35:20,667
I don't give a tinker's...
2342
01:35:20,667 --> 01:35:22,533
Sticking to
the grandstand, eh?
2343
01:35:24,467 --> 01:35:26,367
I always knew that you'd be
the toughest of all the gang
2344
01:35:26,367 --> 01:35:28,133
to convince, Larry.
2345
01:35:28,133 --> 01:35:30,067
And along with Harry
and Jimmy Tomorrow.
2346
01:35:31,567 --> 01:35:33,500
It was you
I wanted to help the most.
2347
01:35:37,833 --> 01:35:40,067
I've always liked you a lot,
you old bastard.
2348
01:35:41,633 --> 01:35:43,133
Hey, not much time
before 12:00!
2349
01:35:43,133 --> 01:35:45,133
Well, come on, gang,
let's get going.
2350
01:35:45,133 --> 01:35:47,467
Come on, boys and girls,
let's get busy.
2351
01:35:47,467 --> 01:35:48,667
Let's see,
cake's all set.
2352
01:35:48,667 --> 01:35:50,933
And my gifts
and yours, girls.
2353
01:35:50,933 --> 01:35:52,400
It's a tie,
tie and a handkerchief.
2354
01:35:52,400 --> 01:35:53,867
Chuck and Rocky, hmm?
2355
01:35:53,867 --> 01:35:55,333
What's this for,
Hickey?
2356
01:35:55,333 --> 01:35:57,567
Harry certainly will be very
touched by your thoughts of him.
2357
01:35:57,567 --> 01:35:58,867
Now Margie and Pearl,
get back in the bar
2358
01:35:58,867 --> 01:36:00,433
and get ready
to bring the grub right in.
2359
01:36:00,433 --> 01:36:02,033
There'll be some
drinking first and some toasts.
2360
01:36:02,033 --> 01:36:03,300
My idea was to use
the wine for that,
2361
01:36:03,300 --> 01:36:04,700
so get that all set.
2362
01:36:04,700 --> 01:36:05,900
Now I'll go upstairs
and root everybody up,
2363
01:36:05,900 --> 01:36:06,933
Harry the last.
2364
01:36:06,933 --> 01:36:09,300
When you hear us coming,
somebody light the candles
2365
01:36:09,300 --> 01:36:11,133
and start playing
his favorite tune on the piano.
2366
01:36:11,133 --> 01:36:12,700
Well, come on, Cora,
everybody, let's hustle!
2367
01:36:12,700 --> 01:36:14,133
We want this to come off
in style, uh?
2368
01:36:14,133 --> 01:36:15,633
But Jees,
I gotta practice.
2369
01:36:15,633 --> 01:36:17,800
I ain't laid my mitts on a box
in God knows when.
2370
01:36:17,800 --> 01:36:19,467
Hey, Joe!
2371
01:36:19,467 --> 01:36:20,833
*
2372
01:36:20,833 --> 01:36:22,700
Oh, Jees, I've forgotten
this has-been tune.
2373
01:36:22,700 --> 01:36:24,667
Come on, Joe,
hum it so I can follow.
2374
01:36:26,200 --> 01:36:28,633
(humming)
2375
01:36:37,667 --> 01:36:38,767
Be God!
2376
01:36:38,767 --> 01:36:41,333
It's the second feast
of Belshazzar,
2377
01:36:41,333 --> 01:36:43,600
with Hickey to do
the writing on the wall!
2378
01:36:43,600 --> 01:36:46,100
Aw, shut up,
Old Cemetery!
2379
01:36:46,100 --> 01:36:48,567
Well, if it ain't
Prince Willie.
2380
01:36:48,567 --> 01:36:50,533
Gee, kid,
you look sick.
2381
01:36:50,533 --> 01:36:52,733
Get a couple
of shots in ya.
2382
01:36:52,733 --> 01:36:55,200
No, thanks, not now,
I'm-I'm-I'm tapering off.
2383
01:37:05,333 --> 01:37:07,533
It's been hell up in
that damned room, Larry.
2384
01:37:09,067 --> 01:37:10,700
The-the-the things
I've imagined!
2385
01:37:11,933 --> 01:37:13,500
(piano music, humming)
2386
01:37:13,500 --> 01:37:16,000
But...
2387
01:37:16,000 --> 01:37:18,100
I've-I've got it beat now.
2388
01:37:18,100 --> 01:37:19,867
By-by tomorrow morning I'll...
2389
01:37:19,867 --> 01:37:21,800
I'll be on the wagon.
2390
01:37:21,800 --> 01:37:23,533
And I'll, uh...
2391
01:37:23,533 --> 01:37:25,900
I'll get back my clothes
first thing.
2392
01:37:25,900 --> 01:37:28,633
Hickey's loaning
me the money.
2393
01:37:28,633 --> 01:37:30,867
And I'm goin' to do
what I always said.
2394
01:37:30,867 --> 01:37:33,700
I'm-I'm-I'm gonna go
to the D.A.'s office,
2395
01:37:33,700 --> 01:37:35,467
because he knows that I...
2396
01:37:35,467 --> 01:37:37,500
I-I really
was a brilliant student.
2397
01:37:38,967 --> 01:37:40,667
Oh, I know I can make good.
2398
01:37:43,233 --> 01:37:44,733
I-I owe a lot to Hickey.
2399
01:37:44,733 --> 01:37:46,367
He's...
2400
01:37:46,367 --> 01:37:49,067
made me wake up to myself
and see what a fool...
2401
01:37:49,067 --> 01:37:50,367
(laughs)
2402
01:37:50,367 --> 01:37:52,400
It wasn't nice to face but...
2403
01:37:55,300 --> 01:37:57,667
It's not what he says.
2404
01:37:57,667 --> 01:38:00,133
It's what you feel
behind what he hints!
2405
01:38:00,133 --> 01:38:01,467
Christ, you'd think
2406
01:38:01,467 --> 01:38:02,567
all I really wanted
to do with my life
2407
01:38:02,567 --> 01:38:03,800
was sit here
and stay drunk!
2408
01:38:03,800 --> 01:38:05,267
I'll show him!
2409
01:38:09,000 --> 01:38:11,667
You want my advice...
2410
01:38:11,667 --> 01:38:13,333
you'll put your mouth
on this bottle
2411
01:38:13,333 --> 01:38:14,600
and keep it there
2412
01:38:14,600 --> 01:38:16,567
until you don't
give a damn about Hickey.
2413
01:38:16,567 --> 01:38:19,233
(laughs)
2414
01:38:19,233 --> 01:38:21,167
That's fine advice.
2415
01:38:23,067 --> 01:38:25,100
I thought you
were my friend!
2416
01:38:30,667 --> 01:38:32,000
(piano music stops)
2417
01:38:33,800 --> 01:38:35,767
(steps approaching)
2418
01:38:40,567 --> 01:38:42,767
Gee, I'm glad
you're here, Larry.
2419
01:38:44,600 --> 01:38:47,167
That damned fool Hickey
knocked on my door.
2420
01:38:47,167 --> 01:38:48,833
I opened up because
I thought it must be you.
2421
01:38:48,833 --> 01:38:51,667
He came bustin' in and
made me come downstairs here.
2422
01:38:51,667 --> 01:38:53,333
(piano music resumes)
2423
01:38:53,333 --> 01:38:54,667
I don't know what for,
2424
01:38:54,667 --> 01:38:56,267
I don't belong at this
birthday celebration,
2425
01:38:56,267 --> 01:38:57,800
I don't know this gang,
2426
01:38:57,800 --> 01:38:58,933
and I don't wanna be
mixed up with them.
2427
01:38:58,933 --> 01:39:00,400
All I came here for
was to find you!
2428
01:39:00,400 --> 01:39:01,733
I've warned you that...
2429
01:39:01,733 --> 01:39:03,767
Can't you make Hickey
mind his own business?
2430
01:39:05,333 --> 01:39:06,700
Just now he pats me
on the shoulder,
2431
01:39:06,700 --> 01:39:09,100
like he's
sympathizing with me.
2432
01:39:09,100 --> 01:39:10,567
He says,
"I know how it is, son,
2433
01:39:10,567 --> 01:39:11,833
"but you can't hide
from yourself,
2434
01:39:11,833 --> 01:39:13,867
"not even here
on the bottom of the sea.
2435
01:39:13,867 --> 01:39:15,867
"You've gotta face the truth
and then do what must be done
2436
01:39:15,867 --> 01:39:17,200
"for your own peace
and for the happiness
2437
01:39:17,200 --> 01:39:18,400
of all concerned."
2438
01:39:18,400 --> 01:39:19,867
Now, what'd he mean
by that, Larry?
2439
01:39:19,867 --> 01:39:21,400
How the hell would I know?
2440
01:39:21,400 --> 01:39:22,833
Then he grins at me and says,
"Oh, never mind,
2441
01:39:22,833 --> 01:39:24,233
"Larry's getting
wise to himself.
2442
01:39:24,233 --> 01:39:25,500
"I think you can rely on his
help in the end.
2443
01:39:25,500 --> 01:39:27,400
"He's gonna have to choose
between living and dying,
2444
01:39:27,400 --> 01:39:28,667
"and he'll never
choose to die
2445
01:39:28,667 --> 01:39:31,200
while there's a breath
left in the old bastard!"
2446
01:39:31,200 --> 01:39:33,400
Then he laughs
like it's a joke on you.
2447
01:39:35,500 --> 01:39:36,900
Well, what do you say
to that, Larry?
2448
01:39:36,900 --> 01:39:39,500
I've got nothing to say.
2449
01:39:39,500 --> 01:39:41,067
Except you're a bigger fool
2450
01:39:41,067 --> 01:39:43,100
than he is
to listen to him.
2451
01:39:43,100 --> 01:39:44,267
Oh, is that so?
2452
01:39:44,267 --> 01:39:45,533
Well, he's no fool
where you're concerned.
2453
01:39:45,533 --> 01:39:46,833
He's got your number,
all right.
2454
01:39:46,833 --> 01:39:48,767
(piano playing continues)
2455
01:39:51,533 --> 01:39:53,633
You know
I don't mean that.
2456
01:39:53,633 --> 01:39:55,400
Larry, you know what I want most
is to be friends with you.
2457
01:39:55,400 --> 01:39:56,900
I haven't a single friend
left in the world.
2458
01:39:56,900 --> 01:39:58,000
I hoped...
2459
01:39:59,500 --> 01:40:00,733
I hoped you'd...
2460
01:40:03,833 --> 01:40:06,667
And you could, too,
without it hurting you.
2461
01:40:06,667 --> 01:40:08,333
You ought to,
for mother's sake, Larry.
2462
01:40:08,333 --> 01:40:11,067
She really loved you.
2463
01:40:11,067 --> 01:40:13,000
You loved her, too,
didn't you?
2464
01:40:14,700 --> 01:40:16,700
Leave what's dead
in its grave.
2465
01:40:18,733 --> 01:40:20,400
Oh, I suppose
because I was only a kid
2466
01:40:20,400 --> 01:40:22,933
you don't think I was
wise about you and her, uh?
2467
01:40:22,933 --> 01:40:25,167
Well, I've been wise
ever since I can remember
2468
01:40:25,167 --> 01:40:26,767
to all the guys
she's had.
2469
01:40:28,400 --> 01:40:30,067
Although she used to try
to kid me along
2470
01:40:30,067 --> 01:40:31,633
it wasn't so.
2471
01:40:31,633 --> 01:40:32,767
That's a silly stunt
2472
01:40:32,767 --> 01:40:34,467
for a free
Anarchist woman, isn't it?
2473
01:40:34,467 --> 01:40:35,867
To be ashamed
of being free!
2474
01:40:35,867 --> 01:40:38,067
Shut your damned trap!
2475
01:40:40,133 --> 01:40:42,300
Yes, I know I shouldn't
say that now.
2476
01:40:44,133 --> 01:40:46,067
I keep forgetting
she isn't free anymore.
2477
01:40:55,667 --> 01:40:57,100
You know, Larry,
you're the one of them all
2478
01:40:57,100 --> 01:40:59,067
she cared most about.
2479
01:41:02,300 --> 01:41:03,633
Anybody else who left
the Movement
2480
01:41:03,633 --> 01:41:05,033
would've been
more than dead to her,
2481
01:41:05,033 --> 01:41:06,300
but she couldn't forget you.
2482
01:41:06,300 --> 01:41:08,100
She used to make
excuses for you.
2483
01:41:09,833 --> 01:41:11,233
I used to try to get
her goat about you.
2484
01:41:11,233 --> 01:41:13,800
I'd say,
"Larry's got brains
2485
01:41:13,800 --> 01:41:16,800
and yet thinks the Movement's
a crazy pipe dream."
2486
01:41:16,800 --> 01:41:19,867
She'd blame it
on the booze getting you.
2487
01:41:19,867 --> 01:41:21,700
She'd kid herself that you'd
give up booze
2488
01:41:21,700 --> 01:41:23,833
and come back to
the Movement, tomorrow.
2489
01:41:23,833 --> 01:41:26,400
She used to say,
"Larry can't kill in himself
2490
01:41:26,400 --> 01:41:27,900
"a faith he's given
his life to,
2491
01:41:27,900 --> 01:41:29,700
not without
killing himself."
2492
01:41:33,067 --> 01:41:34,700
How about that, Larry,
what she right?
2493
01:41:34,700 --> 01:41:37,300
(Cora singing)
2494
01:41:41,300 --> 01:41:43,567
I suppose what she meant by that
was to come back to her.
2495
01:41:43,567 --> 01:41:44,900
She was always getting
the Movement
2496
01:41:44,900 --> 01:41:46,067
mixed up with herself.
2497
01:41:46,067 --> 01:41:47,333
(dishes rattling)
2498
01:41:49,567 --> 01:41:51,567
But I'm sure she really
must've loved you, Larry.
2499
01:41:51,567 --> 01:41:54,233
As much as she could love
anyone besides herself.
2500
01:41:55,900 --> 01:41:58,800
No, she wasn't even faithful
to you at that though, was she?
2501
01:41:58,800 --> 01:42:01,133
That's why you walked out
on her, isn't it?
2502
01:42:02,533 --> 01:42:04,000
I remember that last fight
you had with her.
2503
01:42:04,000 --> 01:42:05,933
I was listening.
2504
01:42:05,933 --> 01:42:08,467
I was on your side,
even if she was my mother,
2505
01:42:08,467 --> 01:42:10,133
because I liked you
so much.
2506
01:42:12,333 --> 01:42:13,933
I remember
she was putting on her
2507
01:42:13,933 --> 01:42:16,167
high-and-mighty
free-woman stuff,
2508
01:42:16,167 --> 01:42:18,500
telling you
you were still a slave
2509
01:42:18,500 --> 01:42:21,433
to bourgeois morality
and jealousy.
2510
01:42:21,433 --> 01:42:23,533
And that you thought
that the woman you loved
2511
01:42:23,533 --> 01:42:25,533
was a piece of
private property you owned.
2512
01:42:25,533 --> 01:42:26,933
And I remember you got mad,
you told her, "I don't like"
2513
01:42:26,933 --> 01:42:29,033
living with a whore,
if that's what you mean!"
2514
01:42:29,033 --> 01:42:30,267
You lie,
I never called her that!
2515
01:42:30,267 --> 01:42:31,600
And that's why
she still respects you!
2516
01:42:31,600 --> 01:42:33,500
See, 'cause you
walked out on her.
2517
01:42:33,500 --> 01:42:36,000
She got sick
of the others.
2518
01:42:36,000 --> 01:42:38,333
She just had to keep on having
lovers to prove to herself
2519
01:42:38,333 --> 01:42:40,100
how free she was.
2520
01:42:42,033 --> 01:42:43,467
Made home a lousy place.
2521
01:42:43,467 --> 01:42:44,867
I felt like you
did about it.
2522
01:42:44,867 --> 01:42:46,800
It was like living in
a whorehouse, only worse,
2523
01:42:46,800 --> 01:42:49,100
because she didn't have to make
her living at it, you know.
2524
01:42:49,100 --> 01:42:51,600
You bastard!
2525
01:42:51,600 --> 01:42:54,333
She's your mother.
2526
01:42:54,333 --> 01:42:55,667
Have you no shame?
2527
01:42:57,367 --> 01:42:58,467
No.
2528
01:43:00,500 --> 01:43:02,767
She brought me up to believe
that family-respect stuff
2529
01:43:02,767 --> 01:43:04,100
is all bourgeois,
property-owning crap.
2530
01:43:04,100 --> 01:43:05,600
Why should I be ashamed?
2531
01:43:05,600 --> 01:43:07,100
I've had enough of this!
No, Larry!
2532
01:43:07,100 --> 01:43:08,767
Please don't leave me!
2533
01:43:08,767 --> 01:43:11,433
Larry, I promise,
I only mentioned her name
2534
01:43:11,433 --> 01:43:13,033
to make you
understand better.
2535
01:43:16,600 --> 01:43:18,000
Why didn't you
come up to my room
2536
01:43:18,000 --> 01:43:19,233
like I asked you to?
2537
01:43:19,233 --> 01:43:20,467
I kept waiting...
2538
01:43:20,467 --> 01:43:21,600
We can talk over
everything up there.
2539
01:43:21,600 --> 01:43:23,067
There's nothing
to talk about.
2540
01:43:23,067 --> 01:43:25,333
But Larry, I gotta talk to you
or I'm gonna talk to Hickey!
2541
01:43:26,933 --> 01:43:28,267
I feel he knows, anyway,
2542
01:43:28,267 --> 01:43:29,833
and I'm sure
he'd understand all right,
2543
01:43:29,833 --> 01:43:31,033
but I hate his guts!
2544
01:43:33,067 --> 01:43:34,800
I'm scared of him, honest,
there's something not human
2545
01:43:34,800 --> 01:43:37,000
behind his damned grinning
and kidding.
2546
01:43:37,000 --> 01:43:38,400
Ah, you feel that too, eh?
2547
01:43:38,400 --> 01:43:40,600
But I can't go on like this,
I've gotta tell you, Larry.
2548
01:43:40,600 --> 01:43:42,600
I won't listen!
Okay, I won't!
2549
01:43:42,600 --> 01:43:44,033
Larry!
2550
01:43:54,933 --> 01:43:57,033
Who do you think
you're kidding?
2551
01:43:59,367 --> 01:44:01,233
I know damned well
you've guessed.
2552
01:44:01,233 --> 01:44:02,500
I guessed nothing.
2553
01:44:02,500 --> 01:44:05,333
No, but I want you
to guess now.
2554
01:44:05,333 --> 01:44:06,767
I'm glad you have.
2555
01:44:08,600 --> 01:44:09,967
I know now, since
Hickey's been after me,
2556
01:44:09,967 --> 01:44:11,467
that I meant you to guess
right from the start.
2557
01:44:11,467 --> 01:44:12,767
That's why I came to you.
2558
01:44:17,333 --> 01:44:19,267
I want you
to understand the reason.
2559
01:44:23,567 --> 01:44:25,833
You see,
I, I began to study
2560
01:44:25,833 --> 01:44:28,500
American history.
2561
01:44:28,500 --> 01:44:30,733
And I got admiring
Washington and Jefferson,
2562
01:44:30,733 --> 01:44:32,167
Jackson and Lincoln,
2563
01:44:32,167 --> 01:44:33,733
and I began to feel
patriotic
2564
01:44:33,733 --> 01:44:35,633
and love this country.
2565
01:44:35,633 --> 01:44:37,167
I saw it was the best
government in the world,
2566
01:44:37,167 --> 01:44:38,367
where everybody
was equal,
2567
01:44:38,367 --> 01:44:40,500
everybody had a chance.
2568
01:44:40,500 --> 01:44:42,700
And I saw all the ideas
behind the Movement,
2569
01:44:42,700 --> 01:44:45,367
they came from a lot of Russians
like Bakunin and Kropotkin.
2570
01:44:45,367 --> 01:44:47,467
They were all meant
for Europe.
2571
01:44:47,467 --> 01:44:49,133
So we didn't need them here
in a democracy,
2572
01:44:49,133 --> 01:44:51,133
the way we were
free already.
2573
01:44:54,200 --> 01:44:55,933
I didn't want this country
to be destroyed
2574
01:44:55,933 --> 01:44:57,667
for a damned
foreign pipe dream!
2575
01:44:57,667 --> 01:45:00,333
I began to feel like
I was a traitor
2576
01:45:00,333 --> 01:45:01,967
for helping
a lot of cranks and bums
2577
01:45:01,967 --> 01:45:04,100
and free women plot
to overthrow our government.
2578
01:45:06,833 --> 01:45:09,467
And I saw it was my,
my duty to my country...
2579
01:45:09,467 --> 01:45:11,667
You stinking rotten liar.
2580
01:45:13,300 --> 01:45:14,467
You think
you can fool me
2581
01:45:14,467 --> 01:45:16,700
with such hypocrite cant?
2582
01:45:16,700 --> 01:45:18,300
I don't give a damn
what you did!
2583
01:45:18,300 --> 01:45:20,367
It's on your own head,
whatever it was!
2584
01:45:20,367 --> 01:45:21,900
I don't know
and I don't want to know!
2585
01:45:21,900 --> 01:45:23,567
But Larry, I never thought
mother would be caught.
2586
01:45:23,567 --> 01:45:25,467
Please believe that,
I never would...
2587
01:45:25,467 --> 01:45:28,100
All I know is that
I am sick of living!
2588
01:45:29,467 --> 01:45:30,500
I'm through.
2589
01:45:32,300 --> 01:45:35,000
I'm drowned and contented
on the bottom of a bottle!
2590
01:45:36,800 --> 01:45:38,967
Honor or dishonor,
2591
01:45:38,967 --> 01:45:41,633
faith or treachery,
2592
01:45:41,633 --> 01:45:44,300
are nothing to me but opposites
of the same stupidity
2593
01:45:44,300 --> 01:45:45,967
that is the king
and ruler of life,
2594
01:45:45,967 --> 01:45:48,467
and in the end
2595
01:45:48,467 --> 01:45:49,967
they'll both rot into dust
2596
01:45:49,967 --> 01:45:52,700
in the same grave.
2597
01:45:52,700 --> 01:45:55,367
All things
are meaningless to me,
2598
01:45:55,367 --> 01:45:57,033
because they grin at me
2599
01:45:57,033 --> 01:45:59,700
from the one skull
of death.
2600
01:45:59,700 --> 01:46:01,767
So go away...
2601
01:46:01,767 --> 01:46:03,467
I've forgotten your mother.
2602
01:46:06,967 --> 01:46:08,767
You "old foolosopher," eh?
2603
01:46:10,367 --> 01:46:12,167
You lousy old faker!
2604
01:46:12,167 --> 01:46:13,667
For the love of God,
leave me in peace
2605
01:46:13,667 --> 01:46:15,100
the little time
that's left to me!
2606
01:46:15,100 --> 01:46:16,333
No!
2607
01:46:16,333 --> 01:46:18,567
Don't pull that pitiful
old-man junk on me!
2608
01:46:18,567 --> 01:46:20,100
You old bastard,
you'll never die
2609
01:46:20,100 --> 01:46:22,633
because there's a drink
of whiskey left!
2610
01:46:22,633 --> 01:46:24,800
You be careful how you
taunt me back into life,
2611
01:46:24,800 --> 01:46:26,400
I warn you.
2612
01:46:26,400 --> 01:46:29,233
Because I might remember
this thing called justice there,
2613
01:46:29,233 --> 01:46:31,167
and the punishment for...
2614
01:46:35,367 --> 01:46:37,167
You're as mad as Hickey...
2615
01:46:38,867 --> 01:46:40,767
just as big a liar.
2616
01:46:40,767 --> 01:46:43,733
Wait'll Hickey
gets through with you.
2617
01:46:48,300 --> 01:46:50,767
Well, hello,
"Tightwad Kid."
2618
01:46:50,767 --> 01:46:52,300
Hey, did you come
to join the party?
2619
01:46:52,300 --> 01:46:54,800
Oh, wow, boy,
don't he act bashful, Pearl?
2620
01:46:54,800 --> 01:46:56,800
Yeah, especially
with his dough.
2621
01:46:56,800 --> 01:46:59,633
(loud arguing in distance)
2622
01:46:59,633 --> 01:47:01,800
Hey, Rocky,
fighting in the hall!
2623
01:47:01,800 --> 01:47:03,733
(unintelligible shouting)
2624
01:47:07,867 --> 01:47:09,200
Don't touch me!
2625
01:47:09,200 --> 01:47:10,633
Can you beat it?
2626
01:47:10,633 --> 01:47:12,267
I heard you's two
call each other
2627
01:47:12,267 --> 01:47:13,700
every name
you can think of
2628
01:47:13,700 --> 01:47:15,200
but I never seen...
2629
01:47:15,200 --> 01:47:17,467
A swell time
to stage your first bout,
2630
01:47:17,467 --> 01:47:19,533
on Harry's birthday party!
2631
01:47:19,533 --> 01:47:20,867
What started
the scrap?
2632
01:47:20,867 --> 01:47:22,100
Nothing, old chap.
2633
01:47:22,100 --> 01:47:23,567
Our business, you know,
2634
01:47:23,567 --> 01:47:26,333
but that bloody ass, Hickey,
made some insinuation about me,
2635
01:47:26,333 --> 01:47:28,667
and the boorish Boer
had the impertinence
2636
01:47:28,667 --> 01:47:29,900
to agree with him!
2637
01:47:29,900 --> 01:47:31,967
That's a lie!
2638
01:47:31,967 --> 01:47:35,033
Hickey made joke about me,
2639
01:47:35,033 --> 01:47:37,600
and this Limey said
yes, it was true!
2640
01:47:37,600 --> 01:47:39,667
Well, sit down
the both of you!
2641
01:47:39,667 --> 01:47:42,433
And cut out
this rough stuff!
2642
01:47:48,700 --> 01:47:50,800
Jees, would you
look at those bums!
2643
01:47:50,800 --> 01:47:52,433
Like a couple of kids!
2644
01:47:52,433 --> 01:47:54,833
For God's sake, would you
kiss and make up, ah?
2645
01:47:54,833 --> 01:47:57,600
Yeah, Harry's party
begins in a minute,
2646
01:47:57,600 --> 01:48:00,733
and we don't want
no soreheads around here.
2647
01:48:02,600 --> 01:48:04,000
Oh, very well then.
2648
01:48:04,000 --> 01:48:05,233
In deference
to the occasion,
2649
01:48:05,233 --> 01:48:06,967
I apologize,
2650
01:48:06,967 --> 01:48:09,167
General Wetjoen,
2651
01:48:09,167 --> 01:48:12,067
provided
you do also.
2652
01:48:12,067 --> 01:48:14,700
I apologize,
Captain Lewis,
2653
01:48:14,700 --> 01:48:17,733
because Harry
is my good friend.
2654
01:48:17,733 --> 01:48:18,667
Aw, hell!
2655
01:48:18,667 --> 01:48:20,433
If you can't do
better than that...
2656
01:48:20,433 --> 01:48:22,367
Here's the star
boarder.
2657
01:48:22,367 --> 01:48:24,367
It's serious
this time.
2658
01:48:24,367 --> 01:48:26,133
I'm tellin' all of you,
2659
01:48:26,133 --> 01:48:28,833
that bastard Hickey's
got Harry on the hip.
2660
01:48:28,833 --> 01:48:31,500
And it ain't gonna do us
no good if he gets Harry
2661
01:48:31,500 --> 01:48:33,833
to take
that walk tomorrow.
2662
01:48:33,833 --> 01:48:35,467
He's sure to call
on Bessie's relations
2663
01:48:35,467 --> 01:48:37,967
and have a little
cry over poor old Bessie.
2664
01:48:37,967 --> 01:48:39,700
And you know
what that bitch
2665
01:48:39,700 --> 01:48:41,567
and all her family
thought of me!
2666
01:48:43,233 --> 01:48:45,900
Once Bessie's relations
get their hooks into him,
2667
01:48:45,900 --> 01:48:48,300
it'll be as tough for us
2668
01:48:48,300 --> 01:48:49,667
as if she
wasn't even gone.
2669
01:48:51,000 --> 01:48:52,200
Everything all set?
2670
01:48:52,200 --> 01:48:53,333
Ah, fine.
2671
01:48:53,333 --> 01:48:54,533
Half-a-minute to go,
2672
01:48:54,533 --> 01:48:56,333
Harry's starting down
with Jimmy now.
2673
01:48:56,333 --> 01:48:57,633
I had a hard time
getting him to move.
2674
01:48:57,633 --> 01:48:59,633
Harry don't even want to
remember it's his birthday now!
2675
01:48:59,633 --> 01:49:00,800
Oh, here they come!
2676
01:49:00,800 --> 01:49:02,667
Come on, everybody,
light the candles!
2677
01:49:02,667 --> 01:49:05,167
Cora, get ready to play,
stand up, everybody, eh?
2678
01:49:05,167 --> 01:49:07,333
Chuck, Rocky,
the wine!
2679
01:49:07,333 --> 01:49:09,967
Let's see, 12:00 o'clock
on the dot.
2680
01:49:09,967 --> 01:49:12,633
Come on, everybody,
with a "Happy Birthday, Harry!"
2681
01:49:12,633 --> 01:49:14,633
(all)
Happy Birthday, Harry!
2682
01:49:14,633 --> 01:49:16,133
Hey!
2683
01:49:16,133 --> 01:49:17,600
(Cora singing, playing piano)
2684
01:49:17,600 --> 01:49:19,433
Cut out the glad hand,
Hickey!
2685
01:49:19,433 --> 01:49:21,333
You think
I'm a sucker?
2686
01:49:21,333 --> 01:49:22,867
Bejees, I know you,
2687
01:49:22,867 --> 01:49:25,333
you sneaking,
lying drummer!
2688
01:49:25,333 --> 01:49:27,133
And all you bums,
2689
01:49:27,133 --> 01:49:29,167
what the hell
you trying to do,
2690
01:49:29,167 --> 01:49:30,800
yelling and raising
the roof?
2691
01:49:30,800 --> 01:49:33,400
You want the cops
to close the joint,
2692
01:49:33,400 --> 01:49:34,867
and take
my license away?
2693
01:49:34,867 --> 01:49:36,933
Hey,
you dumb tart,
2694
01:49:36,933 --> 01:49:38,233
quit banging that box.
2695
01:49:38,233 --> 01:49:40,700
Jees, Harry, I...
2696
01:49:40,700 --> 01:49:43,533
Bejees, the least you could do
is learn a tune.
2697
01:49:43,533 --> 01:49:45,300
You two hookers,
2698
01:49:45,300 --> 01:49:47,633
screaming at the top
of your lungs!
2699
01:49:47,633 --> 01:49:49,967
What do you think this is,
a dollar cathouse?
2700
01:49:49,967 --> 01:49:51,733
Bejees,
that's where you belong!
2701
01:49:51,733 --> 01:49:52,767
(crying)
2702
01:49:54,833 --> 01:49:55,933
Jees, Harry,
2703
01:49:55,933 --> 01:49:58,400
I never thought you'd say it
like you meant it.
2704
01:50:00,833 --> 01:50:02,667
Now, Harry, you don't want
to get sore at the gang
2705
01:50:02,667 --> 01:50:04,367
just 'cause you're upset
about yourself, hmm?
2706
01:50:04,367 --> 01:50:06,200
Look, anyway, I promised you
it'd come through all right,
2707
01:50:06,200 --> 01:50:07,467
haven't I?
2708
01:50:07,467 --> 01:50:08,733
So quit worrying.
Ahh...
2709
01:50:08,733 --> 01:50:10,267
You don't wanna
blow out the old gang
2710
01:50:10,267 --> 01:50:11,433
just when they're
congratulating you
2711
01:50:11,433 --> 01:50:12,733
on your birthday,
do you?
2712
01:50:12,733 --> 01:50:14,167
Bejees,
2713
01:50:14,167 --> 01:50:16,200
they ain't as dumb as you.
2714
01:50:16,200 --> 01:50:18,900
They know I was
only kiddin' 'em.
2715
01:50:18,900 --> 01:50:21,000
They know I appreciate
their congratulations.
2716
01:50:21,000 --> 01:50:22,467
Don't you, fellas, huh?
2717
01:50:22,467 --> 01:50:24,467
(Pat)
Yeah, sure Harry.
2718
01:50:24,467 --> 01:50:25,767
(affirmative exclamations)
2719
01:50:28,200 --> 01:50:31,067
Bejees,
I like you broads.
2720
01:50:31,067 --> 01:50:33,067
You know
I was only kiddin'.
2721
01:50:33,067 --> 01:50:35,367
Sure, we know,
Harry.
2722
01:50:35,367 --> 01:50:36,567
Sure!
2723
01:50:36,567 --> 01:50:38,533
Sure, Harry's the greatest
kidder in this dump,
2724
01:50:38,533 --> 01:50:40,100
and that's
sayin' somethin'.
2725
01:50:40,100 --> 01:50:41,967
Look how he's kidded himself
for 20 years.
2726
01:50:41,967 --> 01:50:44,600
But unless I'm wrong, Governor,
and I'm bettin' I'm not,
2727
01:50:44,600 --> 01:50:46,200
we'll soon know, eh?
2728
01:50:46,200 --> 01:50:48,500
Tomorrow morning.
2729
01:50:48,500 --> 01:50:51,133
No, by God,
it's this morning now.
2730
01:50:51,133 --> 01:50:53,667
This... this is
this morning?
2731
01:50:53,667 --> 01:50:55,267
Yes, it's the day
at last, Jimmy.
2732
01:50:55,267 --> 01:50:56,633
But don't be scared,
I'll help you,
2733
01:50:56,633 --> 01:50:57,800
I promised that.
2734
01:50:57,800 --> 01:50:59,767
I don't understand you.
2735
01:50:59,767 --> 01:51:01,567
Kindly remember
2736
01:51:01,567 --> 01:51:03,800
I'm fully capable
of settlin' my own affairs!
2737
01:51:03,800 --> 01:51:06,500
Well, isn't that exactly
what I want you to do?
2738
01:51:06,500 --> 01:51:09,367
Only watch out on the booze.
2739
01:51:09,367 --> 01:51:10,833
You've had a lot
to drink already,
2740
01:51:10,833 --> 01:51:12,233
and you don't want to let
yourself duck out of it
2741
01:51:12,233 --> 01:51:13,767
by being
too drunk to move,
2742
01:51:13,767 --> 01:51:15,133
not this time.
2743
01:51:15,133 --> 01:51:17,567
Bejees, Margie,
you know I didn't mean it.
2744
01:51:19,200 --> 01:51:21,600
It's that lousy drummer
riding me
2745
01:51:21,600 --> 01:51:22,833
that's got my goat.
2746
01:51:22,833 --> 01:51:25,033
I know, Harry,
I know.
2747
01:51:25,033 --> 01:51:27,433
Hey, come on,
look at your cake,
2748
01:51:27,433 --> 01:51:29,233
you haven't even
noticed it yet!
2749
01:51:29,233 --> 01:51:30,933
Ain't it grand?
2750
01:51:30,933 --> 01:51:33,200
Yeah, say,
that's pretty.
2751
01:51:33,200 --> 01:51:35,233
I ain't have had a cake
since Bessie...
2752
01:51:35,233 --> 01:51:36,800
And six candles, eh?
2753
01:51:36,800 --> 01:51:38,067
Mm-phm.
2754
01:51:38,067 --> 01:51:39,600
Each for 10 years, eh?
2755
01:51:39,600 --> 01:51:40,767
You got it.
2756
01:51:43,067 --> 01:51:45,167
That was
thoughtful of him.
2757
01:51:45,167 --> 01:51:46,833
He means well,
I guess...
2758
01:51:46,833 --> 01:51:49,167
The hell with this cake!
Oh, oh, wait, Harry!
2759
01:51:49,167 --> 01:51:50,567
You ain't seen
the presents
2760
01:51:50,567 --> 01:51:52,067
from me
and Margie and Cora,
2761
01:51:52,067 --> 01:51:53,500
and Chuck and Rocky.
2762
01:51:53,500 --> 01:51:54,833
And there's a watch
all engraved
2763
01:51:54,833 --> 01:51:57,233
with your name
and the date from Hickey.
2764
01:51:57,233 --> 01:51:59,100
Ah, the hell with it!
2765
01:51:59,100 --> 01:52:01,833
Bejees,
he can keep it!
2766
01:52:01,833 --> 01:52:03,767
Jees,
2767
01:52:03,767 --> 01:52:05,633
he ain't even goin'
to look at our presents!
2768
01:52:05,633 --> 01:52:08,333
Hey, hey,
come on everybody,
2769
01:52:08,333 --> 01:52:09,567
this is all wrong!
2770
01:52:09,567 --> 01:52:11,167
If someone don't put
some life in this party
2771
01:52:11,167 --> 01:52:12,367
I'm gonna go nuts!
2772
01:52:12,367 --> 01:52:13,467
Hey, Cora, come on!
2773
01:52:13,467 --> 01:52:15,467
Why don't
you bang on that box?
2774
01:52:15,467 --> 01:52:16,733
Eh...
2775
01:52:16,733 --> 01:52:18,367
ohh, play somethin'
for Harry, uh?
2776
01:52:18,367 --> 01:52:20,533
You don't have to stop
just 'cause he kidded you.
2777
01:52:20,533 --> 01:52:23,267
Yeah, now you was
playing it fine, Cora.
2778
01:52:23,267 --> 01:52:25,167
It was Bessie's
favorite tune.
2779
01:52:25,167 --> 01:52:27,433
She was always
singing it.
2780
01:52:27,433 --> 01:52:29,233
It brings her back,
I wish...
2781
01:52:29,233 --> 01:52:30,667
Yes, we've all heard
you tell us
2782
01:52:30,667 --> 01:52:33,067
that you thought
the world of her, Governor.
2783
01:52:34,367 --> 01:52:36,100
So I did, bejees...
2784
01:52:36,100 --> 01:52:38,333
everyone knows I did.
2785
01:52:38,333 --> 01:52:40,500
And bejees,
if you say I didn't...
2786
01:52:40,500 --> 01:52:43,367
Now, Governor,
I didn't say anything.
2787
01:52:43,367 --> 01:52:45,800
You're the only one that knows
the truth about that.
2788
01:52:45,800 --> 01:52:48,533
Marjorie's favorite song
was "Loch Lomond."
2789
01:52:50,833 --> 01:52:52,533
She was beautiful,
2790
01:52:52,533 --> 01:52:55,100
she had
a beautiful voice,
2791
01:52:55,100 --> 01:52:57,100
and she played the piano
beautifully.
2792
01:52:58,667 --> 01:53:00,233
You were lucky, Harry,
2793
01:53:00,233 --> 01:53:01,933
Bessie died.
2794
01:53:01,933 --> 01:53:04,067
But there are more
bitter sorrows
2795
01:53:04,067 --> 01:53:05,700
than losing
the woman one loves
2796
01:53:05,700 --> 01:53:07,000
by the hand of death.
2797
01:53:07,000 --> 01:53:08,567
Now, you needn't
go on, Jimmy.
2798
01:53:08,567 --> 01:53:10,867
We've all heard the story about
how you came back to Cape Town
2799
01:53:10,867 --> 01:53:12,867
and found her in the hay
with a staff officer.
2800
01:53:12,867 --> 01:53:14,333
We all know that you'd
like to believe that
2801
01:53:14,333 --> 01:53:15,700
that's what started you
on the booze
2802
01:53:15,700 --> 01:53:17,100
and ruined your life.
2803
01:53:17,100 --> 01:53:18,400
(crying)
2804
01:53:18,400 --> 01:53:20,900
I... I'm talking to Harry.
2805
01:53:20,900 --> 01:53:23,133
Will you kindly
keep out of...
2806
01:53:23,133 --> 01:53:24,767
(weeping)
2807
01:53:24,767 --> 01:53:26,700
My life is not ruined!
2808
01:53:28,000 --> 01:53:30,600
But I'll bet when you admit
the truth to yourself,
2809
01:53:30,600 --> 01:53:32,133
you'll confess it,
you were pretty sick
2810
01:53:32,133 --> 01:53:34,367
of her hating you
for getting drunk.
2811
01:53:34,367 --> 01:53:36,200
And I'll bet you were
really damned relieved
2812
01:53:36,200 --> 01:53:38,300
when she gave you
such a good excuse.
2813
01:53:38,300 --> 01:53:39,833
I know how it is,
Jimmy,
2814
01:53:39,833 --> 01:53:41,100
you see, I...
2815
01:53:41,100 --> 01:53:42,267
Ha!
2816
01:53:42,267 --> 01:53:43,967
So that's what
happened, is it?
2817
01:53:43,967 --> 01:53:46,733
Your iceman joke finally
came home to roost, did it?
2818
01:53:48,667 --> 01:53:49,733
Maybe you
should've remembered
2819
01:53:49,733 --> 01:53:51,400
there's truth
in the old superstition
2820
01:53:51,400 --> 01:53:53,667
that you'd better
look out what you call,
2821
01:53:53,667 --> 01:53:55,733
because in the end
it comes to you.
2822
01:53:55,733 --> 01:53:57,633
Was that a fact,
Larry?
2823
01:53:57,633 --> 01:53:58,967
Well, well.
2824
01:53:58,967 --> 01:54:00,433
Then you'd better
be careful
2825
01:54:00,433 --> 01:54:03,133
how you keep calling
for the old Big Sleep.
2826
01:54:03,133 --> 01:54:04,833
Chair.
2827
01:54:04,833 --> 01:54:06,500
Well, what are we
waiting for, boys and girls?
2828
01:54:06,500 --> 01:54:07,833
Let's get
this party rolling!
2829
01:54:07,833 --> 01:54:10,533
Chuck, Rocky,
bring on the big surprise!
2830
01:54:10,533 --> 01:54:13,100
Oh, Governor, you sit over here
at the head of the table.
2831
01:54:13,100 --> 01:54:14,400
Come on.
2832
01:54:15,567 --> 01:54:17,367
Well, sit down,
girls, sit down.
2833
01:54:21,633 --> 01:54:23,433
And I'll sit here
at the foot.
2834
01:54:24,967 --> 01:54:27,233
Real champagne, bums,
cheer up!
2835
01:54:35,500 --> 01:54:37,633
What is this,
a funeral?
2836
01:54:37,633 --> 01:54:39,800
Mixin' champagne
with Harry's redeye
2837
01:54:39,800 --> 01:54:42,533
will knock you
paralyzed!
2838
01:54:42,533 --> 01:54:44,767
Ain't you never
satisfied?
2839
01:54:47,967 --> 01:54:50,267
Order, order,
Ladies and gents!
2840
01:54:51,933 --> 01:54:54,300
Oh, yes, I am going to drink
with you this time, Larry.
2841
01:54:54,300 --> 01:54:55,633
To prove
that I'm not teetotal
2842
01:54:55,633 --> 01:54:56,967
because the booze'll
make me spill my secrets,
2843
01:54:56,967 --> 01:54:58,333
as you think.
2844
01:54:58,333 --> 01:54:59,667
I don't need
the booze anymore,
2845
01:54:59,667 --> 01:55:01,233
or anything else.
2846
01:55:01,233 --> 01:55:03,633
I just want to be sociable
and propose a toast
2847
01:55:03,633 --> 01:55:05,033
in honor of our
old friend, Harry,
2848
01:55:05,033 --> 01:55:07,200
and drink it with you.
2849
01:55:07,200 --> 01:55:09,300
Wake up our
demon bomb-tosser, Rocky.
2850
01:55:09,300 --> 01:55:11,533
We don't want any corpses
at this feast.
2851
01:55:11,533 --> 01:55:13,967
Hey, Hugo,
come up for air!
2852
01:55:13,967 --> 01:55:16,367
Don't you see
the champagne?
2853
01:55:16,367 --> 01:55:17,467
Hah.
2854
01:55:17,467 --> 01:55:19,667
We will eat birthday cake
2855
01:55:19,667 --> 01:55:22,500
and drink champagne
beneath the willow trees!
2856
01:55:22,500 --> 01:55:24,100
(chuckling)
2857
01:55:26,667 --> 01:55:28,000
(chokes)
2858
01:55:28,000 --> 01:55:30,667
This wine
is unfit to drink!
2859
01:55:30,667 --> 01:55:33,367
It has not properly
been iced!
2860
01:55:33,367 --> 01:55:35,467
Always a high-toned
swell at heart,
2861
01:55:35,467 --> 01:55:36,933
eh, Hugo?
2862
01:55:36,933 --> 01:55:39,100
Well, God help us poor bums
if you'd ever got
2863
01:55:39,100 --> 01:55:40,433
to telling us
where to get off.
2864
01:55:40,433 --> 01:55:41,800
You'd have been drinking
our blood beneath
2865
01:55:41,800 --> 01:55:43,600
(fake Russian accent)
those willow trees!
2866
01:55:43,600 --> 01:55:45,400
But here's the toast,
Ladies and gents.
2867
01:55:45,400 --> 01:55:46,967
Here's to Harry Hope,
2868
01:55:46,967 --> 01:55:49,700
who's been a friend in need
to every one of us.
2869
01:55:49,700 --> 01:55:52,267
And here's to
the old Governor,
2870
01:55:52,267 --> 01:55:54,200
the best sport
and the kindest,
2871
01:55:54,200 --> 01:55:56,533
biggest-hearted guy
in the world.
2872
01:55:56,533 --> 01:55:58,233
Come on, everybody,
to Harry!
2873
01:55:58,233 --> 01:55:59,433
Bottoms up.
2874
01:55:59,433 --> 01:56:01,100
(all)
To Harry!
2875
01:56:01,100 --> 01:56:03,367
To you, boss.
Happy Birthday!
2876
01:56:04,967 --> 01:56:07,567
Thanks, all of you.
2877
01:56:07,567 --> 01:56:10,600
Hickey,
you old son of a bitch,
2878
01:56:10,600 --> 01:56:13,000
that's white of you.
2879
01:56:13,000 --> 01:56:14,833
I know you
meant it, too.
2880
01:56:14,833 --> 01:56:17,600
Of course I meant it,
Harry, old friend.
2881
01:56:17,600 --> 01:56:19,233
And I mean it when I say
that I hope that this will be
2882
01:56:19,233 --> 01:56:21,200
the biggest day
in your life,
2883
01:56:21,200 --> 01:56:23,600
and in the lives
of everyone here,
2884
01:56:23,600 --> 01:56:25,467
and the beginning
of a new life
2885
01:56:25,467 --> 01:56:27,433
of peace and contentment.
2886
01:56:27,433 --> 01:56:29,300
And here's to that,
Harry.
2887
01:56:29,300 --> 01:56:30,700
Oh, forget
that bughouse line
2888
01:56:30,700 --> 01:56:32,867
of bull for a minute,
can't you?
2889
01:56:32,867 --> 01:56:35,567
You're right, Rocky,
I am talking too much.
2890
01:56:35,567 --> 01:56:36,900
It's Harry
we want to hear from.
2891
01:56:36,900 --> 01:56:39,267
Speech, speech, speech!
2892
01:56:39,267 --> 01:56:40,767
(all agreeing)
2893
01:56:42,233 --> 01:56:43,533
Bejees, I'm...
2894
01:56:43,533 --> 01:56:46,233
I'm no good
at speeches.
2895
01:56:46,233 --> 01:56:48,333
All I can say is
2896
01:56:48,333 --> 01:56:51,033
thanks to everybody again
2897
01:56:51,033 --> 01:56:53,267
for remembering me
on my birthday.
2898
01:56:55,967 --> 01:56:58,633
Only don't think
because I'm 60,
2899
01:56:58,633 --> 01:57:01,167
I'll be a bigger damned fool
easy mark than ever!
2900
01:57:02,500 --> 01:57:04,900
Like Hickey says,
it's gonna be a new day!
2901
01:57:04,900 --> 01:57:07,400
This dump has got to be run
like other dumps,
2902
01:57:07,400 --> 01:57:10,067
so I can make some money
and not just split even.
2903
01:57:10,067 --> 01:57:12,300
I'm sick of bein'
played for a sucker.
2904
01:57:14,133 --> 01:57:15,967
I know you're all
2905
01:57:15,967 --> 01:57:18,633
laughin' at me now
behind my back,
2906
01:57:18,633 --> 01:57:21,033
thinking to yourselves,
2907
01:57:21,033 --> 01:57:23,400
"The old, lying'
pipe-dreaming faker,
2908
01:57:23,400 --> 01:57:24,900
"we've heard his bull
2909
01:57:24,900 --> 01:57:27,233
"about takin' a walk
around the ward for years,
2910
01:57:27,233 --> 01:57:28,900
"he'll never make it!
2911
01:57:28,900 --> 01:57:30,967
"He's scared,
he's yellow,
2912
01:57:30,967 --> 01:57:32,467
"he ain't got the guts!
2913
01:57:32,467 --> 01:57:34,267
He's scared
he'll find out... ".
2914
01:57:36,200 --> 01:57:38,233
But I'll show you,
bejees!
2915
01:57:38,233 --> 01:57:40,900
And I'll show you, too,
you son of a bitch
2916
01:57:40,900 --> 01:57:43,200
of a frying-pan-peddling
bastard!
2917
01:57:43,200 --> 01:57:45,533
Hu, hu, hu,
that's the stuff, Harry!
2918
01:57:45,533 --> 01:57:47,033
Of course
you'll try to show me,
2919
01:57:47,033 --> 01:57:48,733
that's what
I want you to do.
2920
01:57:52,633 --> 01:57:54,367
Bejees...
2921
01:57:54,367 --> 01:57:56,433
all of you, forgive me.
2922
01:57:57,800 --> 01:58:00,133
I lost my temper.
2923
01:58:00,133 --> 01:58:01,767
I ain't feeling well.
2924
01:58:04,533 --> 01:58:06,633
I got a hell
of a grouch on.
2925
01:58:08,200 --> 01:58:10,767
You're as welcome
as the flowers in May!
2926
01:58:14,467 --> 01:58:17,233
Oh, sure, boss,
2927
01:58:17,233 --> 01:58:19,767
you're always aces
with us, see?
2928
01:58:22,333 --> 01:58:24,033
Listen, everybody.
2929
01:58:24,033 --> 01:58:26,800
I know you're sick
of my gabbing, but, uh,
2930
01:58:26,800 --> 01:58:28,633
I think I owe it to you
to do a little explaining
2931
01:58:28,633 --> 01:58:30,133
and apologize
for some of the rough stuff
2932
01:58:30,133 --> 01:58:31,867
I've had to pull on you.
2933
01:58:31,867 --> 01:58:34,600
I had to make you help
each other with me, eh?
2934
01:58:34,600 --> 01:58:36,967
I saw that I couldn't do
what I had to do alone.
2935
01:58:36,967 --> 01:58:38,700
Not in the time
at my disposal.
2936
01:58:38,700 --> 01:58:41,200
I knew when I came here
I wouldn't be able to stay long.
2937
01:58:41,200 --> 01:58:43,867
I'm slated to leave
on a trip.
2938
01:58:43,867 --> 01:58:45,300
Now I know
every one of you,
2939
01:58:45,300 --> 01:58:46,900
inside and out,
by heart.
2940
01:58:46,900 --> 01:58:49,733
I may have been drunk
when I've been here before,
2941
01:58:49,733 --> 01:58:51,500
but old Hickey
could never be so drunk
2942
01:58:51,500 --> 01:58:54,000
he couldn't have to see
through everybody.
2943
01:58:54,000 --> 01:58:55,967
Everybody, that is,
except himself.
2944
01:58:55,967 --> 01:58:58,867
And finally, he had to
see through himself, too.
2945
01:58:58,867 --> 01:59:00,567
Now I swear I would've
never acted this way
2946
01:59:00,567 --> 01:59:02,633
if I didn't absolutely believe
it'd be worthwhile to you
2947
01:59:02,633 --> 01:59:03,967
in the end.
2948
01:59:03,967 --> 01:59:05,200
When you're rid of
the damned guilt
2949
01:59:05,200 --> 01:59:06,633
that makes you
lie to yourselves
2950
01:59:06,633 --> 01:59:08,067
that you're something
you're not,
2951
01:59:08,067 --> 01:59:09,900
and the remorse
that nags at you
2952
01:59:09,900 --> 01:59:12,667
and makes you hide behind
lousy pipe dreams,
2953
01:59:12,667 --> 01:59:15,500
you won't give a damn
what you are anymore.
2954
01:59:15,500 --> 01:59:17,733
I wouldn't say this unless
I knew, brothers and sisters.
2955
01:59:17,733 --> 01:59:19,500
This peace is real,
it is a fact.
2956
01:59:19,500 --> 01:59:22,000
I know, because I've got it,
here, now,
2957
01:59:22,000 --> 01:59:23,833
right in front of you.
2958
01:59:23,833 --> 01:59:26,033
Well, you can see
the difference in me.
2959
01:59:26,033 --> 01:59:27,533
You remember
how I used to be.
2960
01:59:27,533 --> 01:59:29,400
Even when I had two quarts
of rotgut under my belt,
2961
01:59:29,400 --> 01:59:31,233
and joked and sang
"Sweet Adeline,"
2962
01:59:31,233 --> 01:59:34,067
I still felt like
a guilty skunk.
2963
01:59:34,067 --> 01:59:35,367
But you can see that I don't
give a damn
2964
01:59:35,367 --> 01:59:37,567
about anything anymore.
2965
01:59:37,567 --> 01:59:39,100
And I promise you,
2966
01:59:39,100 --> 01:59:41,433
by the time
this day is over,
2967
01:59:41,433 --> 01:59:44,033
I'll have every one of you
feeling the same way.
2968
01:59:45,767 --> 01:59:48,100
I guess that's about all from me
for the present, boys and girls.
2969
01:59:48,100 --> 01:59:50,333
So, let's get on
with the party.
2970
01:59:50,333 --> 01:59:51,533
(Larry)
Wait!
2971
01:59:53,367 --> 01:59:56,200
I think it would help us,
poor pipe-dreaming sinners
2972
01:59:56,200 --> 01:59:58,700
along the sawdust trail
to salvation,
2973
01:59:58,700 --> 02:00:01,333
if you told us now
what it was happened
2974
02:00:01,333 --> 02:00:02,733
that converted you
2975
02:00:02,733 --> 02:00:05,300
to this great peace
you've found.
2976
02:00:05,300 --> 02:00:06,667
I noticed you
didn't say anything
2977
02:00:06,667 --> 02:00:08,433
when I asked you
about the iceman.
2978
02:00:09,933 --> 02:00:11,433
Did this great revelation
2979
02:00:11,433 --> 02:00:13,567
of the evil habit
of dreaming about tomorrow
2980
02:00:13,567 --> 02:00:16,000
come to you after you found out
your wife was sick of you?
2981
02:00:17,500 --> 02:00:20,333
Bejees, you've hit it,
Larry.
2982
02:00:20,333 --> 02:00:22,167
I've noticed he hasn't
shown her picture around
2983
02:00:22,167 --> 02:00:23,633
this time.
2984
02:00:23,633 --> 02:00:24,700
He hasn't got it!
2985
02:00:24,700 --> 02:00:27,233
The iceman took it
away from him!
2986
02:00:27,233 --> 02:00:28,333
Jees,
look at him!
2987
02:00:28,333 --> 02:00:30,733
Who could blame her?
2988
02:00:30,733 --> 02:00:33,000
She must be hard up
to fall for an iceman!
2989
02:00:33,000 --> 02:00:34,667
Imagine a sap like him
2990
02:00:34,667 --> 02:00:36,567
advisin' me and Chuck
to get married.
2991
02:00:36,567 --> 02:00:38,233
Yeah, he done
so good with it.
2992
02:00:38,233 --> 02:00:40,200
At least I can say
that Marjorie
2993
02:00:40,200 --> 02:00:43,067
chose an officer
and a gentleman.
2994
02:00:43,067 --> 02:00:45,133
Come to look at you,
Hickey, old chap,
2995
02:00:45,133 --> 02:00:47,267
you've sprouting horns
2996
02:00:47,267 --> 02:00:49,600
like a bloody
antelope!
2997
02:00:49,600 --> 02:00:52,033
Bigger, by God,
2998
02:00:52,033 --> 02:00:54,100
like a water buffalo's!
2999
02:00:54,100 --> 02:00:55,767
(imitating buffalo sound)
3000
02:00:57,033 --> 02:00:58,767
* "Oh come up"
she cried, *
3001
02:00:58,767 --> 02:01:00,100
* "My iceman lad
3002
02:01:00,100 --> 02:01:02,333
* "And you
and I'll agree *
3003
02:01:02,333 --> 02:01:03,900
* "And I'll show you
the prettiest *
3004
02:01:03,900 --> 02:01:05,067
(banging table)
3005
02:01:05,067 --> 02:01:07,067
* "That ever you
did see" *
3006
02:01:07,067 --> 02:01:08,700
(mocking laughter)
3007
02:01:08,700 --> 02:01:11,067
Well, I'm glad to see you
get in good spirits
3008
02:01:11,067 --> 02:01:12,400
for Harry's party,
3009
02:01:12,400 --> 02:01:13,900
even if the joke
is on me.
3010
02:01:13,900 --> 02:01:15,433
Well, I'll admit
3011
02:01:15,433 --> 02:01:16,900
I always asked for it
in the old days
3012
02:01:16,900 --> 02:01:19,833
by pulling that iceman gag,
so, uh, laugh all you like.
3013
02:01:19,833 --> 02:01:21,467
(mocking laughter)
3014
02:01:31,000 --> 02:01:32,767
Well, I guess
this forces my hand,
3015
02:01:32,767 --> 02:01:35,433
by brining up the subject
of Evelyn.
3016
02:01:35,433 --> 02:01:37,367
I had wanted to wait
until the party was over,
3017
02:01:37,367 --> 02:01:38,967
But, uh,
3018
02:01:38,967 --> 02:01:40,767
you're getting the wrong idea
about poor Evelyn,
3019
02:01:40,767 --> 02:01:42,200
and I've got to stop that.
3020
02:01:44,333 --> 02:01:46,800
I'm sorry to tell you
that my dearly beloved wife
3021
02:01:46,800 --> 02:01:47,767
is dead.
3022
02:01:55,433 --> 02:01:57,433
Be God...
3023
02:01:59,667 --> 02:02:01,767
I felt he had
the touch of death on him.
3024
02:02:04,400 --> 02:02:06,267
Forgive me, Hickey...
3025
02:02:07,567 --> 02:02:10,267
I'd like to cut
my dirty tongue out.
3026
02:02:13,067 --> 02:02:15,367
Now, look everybody, you mustn't
let this be a wet blanket on.
3027
02:02:15,367 --> 02:02:17,733
Harry's birthday party.
3028
02:02:17,733 --> 02:02:19,367
You're still
getting me all wrong.
3029
02:02:19,367 --> 02:02:20,867
There's no reason...
3030
02:02:20,867 --> 02:02:23,533
You see,
I don't feel any grief.
3031
02:02:23,533 --> 02:02:26,200
I've got to feel glad,
for her sake,
3032
02:02:26,200 --> 02:02:29,033
because she's at peace;
3033
02:02:29,033 --> 02:02:30,867
she's rid of me
at last.
3034
02:02:30,867 --> 02:02:32,667
And you can imagine
what I was like being married
3035
02:02:32,667 --> 02:02:35,067
to a no-good
drunken cheater like me.
3036
02:02:35,067 --> 02:02:37,733
And there was no way
out of it for her,
3037
02:02:37,733 --> 02:02:39,500
because she loved me.
3038
02:02:40,733 --> 02:02:42,067
But now she is at peace,
3039
02:02:42,067 --> 02:02:44,233
like she always
longed to be.
3040
02:02:44,233 --> 02:02:46,700
So why should I feel sad?
3041
02:02:46,700 --> 02:02:50,067
She wouldn't want me
to feel sad.
3042
02:02:50,067 --> 02:02:51,900
Why, all that Evelyn
ever wanted out of life
3043
02:02:51,900 --> 02:02:53,000
was to make me happy.
215184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.