All language subtitles for The Endgame - 01x08 - All That Glitters.GOSSIP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:05,294 Previously on "The Endgame"... 2 00:00:05,319 --> 00:00:06,981 All of your targets are in this photo. 3 00:00:07,006 --> 00:00:10,488 - The others, are they next? - Val Turner will discover it. 4 00:00:10,532 --> 00:00:11,813 She's got us chasing our tails, 5 00:00:11,837 --> 00:00:13,250 and I'm ducking calls from the White House. 6 00:00:13,274 --> 00:00:14,860 We're hoping to make you our point person 7 00:00:14,884 --> 00:00:15,885 on this operation. 8 00:00:15,928 --> 00:00:18,037 - What about Director Réal? - We're boots on the ground. 9 00:00:18,061 --> 00:00:19,019 Hello, Mrs. Turner. 10 00:00:19,062 --> 00:00:20,150 This is Michael Bagnall. 11 00:00:20,194 --> 00:00:21,934 I'm representing Ms. Fedorova. 12 00:00:21,978 --> 00:00:23,762 [GROANS] 13 00:00:23,806 --> 00:00:25,808 He died when he hit that table. 14 00:00:25,851 --> 00:00:28,028 They're threatening a full investigation, 15 00:00:28,071 --> 00:00:30,030 during which I'll be in solitary. 16 00:00:31,292 --> 00:00:32,510 I don't believe this. 17 00:00:32,554 --> 00:00:34,755 I didn't think I could have children. 18 00:00:35,454 --> 00:00:38,647 "A little girl, when asleep, puts her hand onto her heart." 19 00:00:38,690 --> 00:00:41,171 The message triangulated to Upstate New York. 20 00:00:41,215 --> 00:00:43,826 I think we just figured out where Elena's keeping her daughter. 21 00:00:43,869 --> 00:00:45,393 Stand by for the go order. 22 00:00:45,436 --> 00:00:47,003 We're retaking the Federal Reserve. 23 00:00:47,047 --> 00:00:49,049 - On the ground now! - FBI! 24 00:00:49,092 --> 00:00:50,746 Great news all around. 25 00:00:50,789 --> 00:00:52,878 The job had to get done. I got it done. 26 00:00:52,922 --> 00:00:55,011 How's she gonna steal 6,000 tons of gold? 27 00:00:55,055 --> 00:00:58,014 [DRAMATIC MUSIC] 28 00:00:58,058 --> 00:00:59,537 ♪ 29 00:00:59,580 --> 00:01:03,714 _ 30 00:01:03,759 --> 00:01:05,065 Good morning, Skeptics. 31 00:01:05,108 --> 00:01:06,457 New mind-blowing 32 00:01:06,501 --> 00:01:09,024 insider information about Elena Fedorova. 33 00:01:09,373 --> 00:01:12,774 While the mainstream media is covering the bank heists, 34 00:01:13,290 --> 00:01:17,345 the FBI is covering up the truth. 35 00:01:17,370 --> 00:01:20,341 Multiple government officials and high-profile individuals 36 00:01:20,384 --> 00:01:22,256 have been arrested this week. 37 00:01:22,299 --> 00:01:24,214 Coincidence? I don't think so. 38 00:01:24,258 --> 00:01:25,713 Nobody's gonna take this seriously. 39 00:01:25,737 --> 00:01:27,087 Look at this guy. 40 00:01:27,130 --> 00:01:29,567 Now, what do all these people have in common? 41 00:01:29,611 --> 00:01:31,178 According to an anonymous tip, 42 00:01:31,495 --> 00:01:34,529 they were all employed by the White House ten years ago. 43 00:01:34,572 --> 00:01:37,370 An hour ago, this video had 100 views. 44 00:01:37,768 --> 00:01:40,578 - How many do you see now? - 2 million. 45 00:01:40,622 --> 00:01:44,582 Queen Fedorova is exposing something big. 46 00:01:44,607 --> 00:01:46,870 The question is, who's next? 47 00:01:47,546 --> 00:01:49,457 Free Elena. 48 00:01:49,507 --> 00:01:53,960 I'm the Serial Skeptic, helping you see the bigger picture. 49 00:01:54,964 --> 00:01:57,532 It's not the video I'm worried about. 50 00:01:57,575 --> 00:01:59,142 It's what it represents. 51 00:02:00,655 --> 00:02:04,103 Elena Fedorova is turning people to her cause. 52 00:02:04,147 --> 00:02:06,758 These take-downs have to end before she becomes 53 00:02:06,802 --> 00:02:09,195 the face of some ill-informed revolution. 54 00:02:09,239 --> 00:02:10,458 I promise you, 55 00:02:10,501 --> 00:02:13,182 - I will do everything in my power... - It hasn't been enough. 56 00:02:14,636 --> 00:02:17,511 It would be a different story if you were the FBI director. 57 00:02:17,813 --> 00:02:19,597 If you're offering a promotion, I accept. 58 00:02:19,641 --> 00:02:21,116 [CHUCKLES] 59 00:02:21,141 --> 00:02:23,317 Interim director to start, 60 00:02:23,410 --> 00:02:25,760 following a suspension of Director Réal. 61 00:02:27,714 --> 00:02:29,716 You are offering a promotion. 62 00:02:29,741 --> 00:02:30,976 Let me give you a timeline 63 00:02:31,007 --> 00:02:32,206 of what your future could look like, 64 00:02:32,231 --> 00:02:34,073 unless you're needed in the field. 65 00:02:36,269 --> 00:02:39,727 - All quiet. - Great. 66 00:02:40,844 --> 00:02:44,050 _ 67 00:02:44,612 --> 00:02:46,178 This photo's been her North Star. 68 00:02:46,203 --> 00:02:47,900 Everyone in it's been taken down, 69 00:02:47,925 --> 00:02:49,598 but there's still two banks under siege, meaning... 70 00:02:49,623 --> 00:02:51,096 There's more to come. 71 00:02:51,121 --> 00:02:53,558 Question is, do we wait 72 00:02:53,888 --> 00:02:56,369 or take a more proactive approach? 73 00:02:56,394 --> 00:02:57,743 What are we talking, Director? 74 00:02:57,787 --> 00:02:59,702 Well, there is a tsunami of pressure 75 00:02:59,745 --> 00:03:01,487 coming from Washington. 76 00:03:02,531 --> 00:03:03,971 We may have to make some bold moves. 77 00:03:04,010 --> 00:03:05,565 I'm all for bold moves. 78 00:03:06,012 --> 00:03:09,189 The messages you decoded being sent to Fedorova, 79 00:03:09,233 --> 00:03:11,670 likely from her daughter, we've narrowed the source 80 00:03:11,714 --> 00:03:14,238 to a farm in Cold Spring in the Hudson Valley. 81 00:03:14,281 --> 00:03:17,850 And you're sending a recon team... to find the child? 82 00:03:17,894 --> 00:03:20,026 Or an extraction team to take her into custody. 83 00:03:20,070 --> 00:03:21,589 Kidnap a five-year-old? 84 00:03:22,159 --> 00:03:24,596 - Is that where we are? - Hasn't Fedorova done worse? 85 00:03:24,804 --> 00:03:26,119 A woman in a vault losing air, 86 00:03:26,163 --> 00:03:28,513 a man with a bomb strapped to his chest. 87 00:03:28,557 --> 00:03:29,795 This could be the leverage we need 88 00:03:29,819 --> 00:03:31,264 to finally end this circus. 89 00:03:31,289 --> 00:03:32,605 Using her child against her? 90 00:03:32,655 --> 00:03:34,886 - What does that make us? - Equal to our opponent. 91 00:03:34,911 --> 00:03:37,740 It makes us... desperate. 92 00:03:39,568 --> 00:03:41,874 You're the reason we took back 93 00:03:41,899 --> 00:03:44,031 the gold vault at the Federal Reserve. 94 00:03:45,850 --> 00:03:48,359 Imagine what you could do with a National Guard presence 95 00:03:48,384 --> 00:03:49,472 in the next few days, 96 00:03:49,497 --> 00:03:51,369 coordinated with your people, 97 00:03:51,394 --> 00:03:52,624 when they are your people. 98 00:03:53,565 --> 00:03:55,471 I love the idea of firepower. 99 00:03:55,801 --> 00:03:57,405 It's this clarity of vision 100 00:03:57,977 --> 00:04:00,413 that will finally take the city back from Fedorova. 101 00:04:01,280 --> 00:04:03,418 Thank you for believing in me. 102 00:04:03,468 --> 00:04:06,340 And I think we will all benefit... 103 00:04:06,377 --> 00:04:08,118 Fit from... 104 00:04:08,161 --> 00:04:09,139 Julia? 105 00:04:10,860 --> 00:04:12,165 Julia. 106 00:04:12,209 --> 00:04:14,516 - [GROANS] - Julia. 107 00:04:14,559 --> 00:04:16,091 Hey, hey. 108 00:04:16,692 --> 00:04:19,259 - Miss Swanstrom? - She's still breathing. 109 00:04:19,303 --> 00:04:20,565 Call 911! 110 00:04:20,609 --> 00:04:23,176 [TENSE MUSIC] 111 00:04:23,220 --> 00:04:24,439 What's happening? 112 00:04:24,482 --> 00:04:27,920 ♪ 113 00:04:27,964 --> 00:04:29,618 No. Stop. 114 00:04:29,661 --> 00:04:36,799 ♪ 115 00:04:48,506 --> 00:04:51,509 Before you decide to take her child into custody, 116 00:04:52,031 --> 00:04:53,598 she keeps saying that she wants me 117 00:04:53,642 --> 00:04:55,017 to see that we're partners. 118 00:04:55,809 --> 00:04:57,288 Let me try that approach. 119 00:04:59,082 --> 00:05:00,553 Impress upon her, 120 00:05:01,998 --> 00:05:04,870 no... more... games. 121 00:05:10,174 --> 00:05:15,154 You know, if I look past your questionable morality, 122 00:05:15,553 --> 00:05:19,058 I can almost see the merit... in what you've done. 123 00:05:19,203 --> 00:05:21,271 You've only ever given us the truth, 124 00:05:21,836 --> 00:05:24,360 even when it was difficult to hear. 125 00:05:24,411 --> 00:05:25,804 Flattery. 126 00:05:25,848 --> 00:05:27,632 [MUG CLATTERS ON TABLE] 127 00:05:27,657 --> 00:05:31,381 - Is someone getting anxious? - Name your target. 128 00:05:31,462 --> 00:05:33,899 And quit the guessing games and the storytelling. 129 00:05:33,943 --> 00:05:36,336 I actually have. You just don't know it yet. 130 00:05:36,380 --> 00:05:37,860 See, that's a guessing game, 131 00:05:37,903 --> 00:05:40,558 which I just asked you to quit doing. 132 00:05:40,583 --> 00:05:42,149 I couldn't be more clear. 133 00:05:42,358 --> 00:05:45,128 This ends and all banks will be released 134 00:05:45,171 --> 00:05:47,522 when everyone who was in that White House room 135 00:05:47,565 --> 00:05:49,697 the day of the church bombing is brought to justice. 136 00:05:49,722 --> 00:05:52,483 They're all in custody and awaiting trial. 137 00:05:52,527 --> 00:05:55,530 - One more story. - You're pissing off people 138 00:05:55,573 --> 00:05:58,775 - who will drop you down a hole. - Deeper than this one? 139 00:05:58,800 --> 00:06:00,970 Your lieutenants, Louie and Rona, 140 00:06:00,995 --> 00:06:02,867 will fall off the face of the planet, 141 00:06:02,892 --> 00:06:05,522 and you may never see your daughter again. 142 00:06:05,975 --> 00:06:09,326 Do you want that child to grow up without a mother? 143 00:06:09,369 --> 00:06:12,080 I want her to grow up in a better world than I did, 144 00:06:12,721 --> 00:06:14,897 one where a happy life is possible, 145 00:06:15,123 --> 00:06:17,073 like in the stories I used to read her, 146 00:06:17,116 --> 00:06:19,205 like in the story about the king. 147 00:06:19,249 --> 00:06:21,096 - Have I told you that one? - No, no, you haven't. 148 00:06:21,120 --> 00:06:23,209 You haven't told me a story about a king. 149 00:06:23,253 --> 00:06:25,309 It was my daughter's absolute favorite. 150 00:06:26,043 --> 00:06:27,746 Once there was a king, 151 00:06:28,040 --> 00:06:32,044 and he was told that a girl could spin straw into gold. 152 00:06:32,088 --> 00:06:36,058 So he made her his prisoner and locked her up in a tower. 153 00:06:36,173 --> 00:06:37,696 What's a prisoner? 154 00:06:38,191 --> 00:06:40,096 A prisoner, my love, is someone 155 00:06:40,139 --> 00:06:42,433 who is kept some place they don't want to be. 156 00:06:44,453 --> 00:06:46,058 And so one day, 157 00:06:46,102 --> 00:06:49,322 she was trying to spin all that straw into gold. 158 00:06:49,366 --> 00:06:53,152 [SIGHS] So we can do it the easy way... 159 00:06:54,121 --> 00:06:56,906 Or continue the painful way. 160 00:06:57,067 --> 00:06:59,996 If you want to know where Lady Belok is... 161 00:07:01,987 --> 00:07:03,602 I'll die before I tell you. 162 00:07:03,627 --> 00:07:06,055 I'm not interested in her location right now. 163 00:07:07,195 --> 00:07:08,195 Then what? 164 00:07:12,218 --> 00:07:14,133 I want you 165 00:07:14,285 --> 00:07:17,829 to tell me about... the gold. 166 00:07:17,873 --> 00:07:25,010 ♪ 167 00:07:30,416 --> 00:07:31,548 [GASPS] 168 00:07:42,590 --> 00:07:44,682 The gold. What did she mean by that? 169 00:07:44,726 --> 00:07:48,425 - I wish I knew. - These stories and riddles. 170 00:07:48,468 --> 00:07:51,471 If we don't get clarity soon, my team goes upstate. 171 00:07:51,515 --> 00:07:52,801 Excuse me, sir. 172 00:07:53,125 --> 00:07:55,475 There's an incoming call from the White House. 173 00:07:55,500 --> 00:07:57,241 Oh, this won't be pleasant. 174 00:07:58,627 --> 00:08:00,064 It's for you both. 175 00:08:03,198 --> 00:08:04,777 Hello? 176 00:08:06,137 --> 00:08:08,140 Can anyone hear me? 177 00:08:08,184 --> 00:08:15,104 ♪ 178 00:08:17,541 --> 00:08:20,979 [MECHANICAL CREAKING] 179 00:08:24,758 --> 00:08:27,922 - President Wright. - Director, Agent Turner. 180 00:08:28,273 --> 00:08:30,162 Hello, Mr. President. 181 00:08:30,206 --> 00:08:31,749 Julia Swanstrom missed this morning's 182 00:08:31,773 --> 00:08:34,250 intelligence briefing, and she'd sooner cut off a toe. 183 00:08:34,906 --> 00:08:36,908 Naturally, I got concerned, and then... 184 00:08:36,952 --> 00:08:38,867 we just got this anonymous link. 185 00:08:41,523 --> 00:08:42,992 Oh, my God. 186 00:08:43,480 --> 00:08:45,917 [WHISPERING] Swanstrom is the next target. 187 00:08:45,961 --> 00:08:47,527 Find her. 188 00:08:47,571 --> 00:08:49,465 And whoever is responsible for this, 189 00:08:49,878 --> 00:08:52,141 I want you to make them bleed. 190 00:08:53,098 --> 00:08:56,232 [BREATHING HEAVILY] 191 00:08:56,275 --> 00:09:02,891 ♪ 192 00:09:04,098 --> 00:09:05,197 It's filling up. 193 00:09:05,293 --> 00:09:06,764 Is that... 194 00:09:06,808 --> 00:09:08,244 Gold paint. 195 00:09:08,287 --> 00:09:14,903 ♪ 196 00:09:19,461 --> 00:09:21,922 Help me! 197 00:09:26,445 --> 00:09:28,917 Why Swanstrom? Tell me now. 198 00:09:28,960 --> 00:09:31,457 Don't push it. Not today. 199 00:09:31,482 --> 00:09:33,527 And spoil the surprise? 200 00:09:33,992 --> 00:09:36,402 Not for all the gold in the world. 201 00:09:36,453 --> 00:09:43,373 ♪ 202 00:09:45,834 --> 00:09:49,014 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 203 00:09:51,403 --> 00:09:54,690 _ 204 00:09:55,813 --> 00:09:58,947 [INDISTINCT CHATTER] 205 00:10:02,374 --> 00:10:04,639 I looked into Owen's predicament. 206 00:10:05,668 --> 00:10:08,627 This isn't a minor infraction. He killed a man. 207 00:10:08,652 --> 00:10:12,047 It was self-defense. He was protecting me. 208 00:10:12,090 --> 00:10:14,092 If that's the case and it's on surveillance, 209 00:10:14,136 --> 00:10:17,008 he'll duck it... but not soon. 210 00:10:17,052 --> 00:10:18,705 Getting him out of solitary in time 211 00:10:18,749 --> 00:10:20,403 would require a miracle. 212 00:10:20,550 --> 00:10:22,666 The plan falls apart without Owen. 213 00:10:22,709 --> 00:10:23,928 It's a two-man job. 214 00:10:23,972 --> 00:10:25,558 You need to make peace with the reality 215 00:10:25,582 --> 00:10:26,931 that it's now a one-man job. 216 00:10:26,975 --> 00:10:29,164 And Owen? He stays in the lockup? 217 00:10:29,251 --> 00:10:30,252 I'll work on it. 218 00:10:30,789 --> 00:10:32,414 Remember why you're doing this... 219 00:10:33,459 --> 00:10:36,288 and who's waiting for you on the other side. 220 00:10:36,332 --> 00:10:43,252 ♪ 221 00:10:48,122 --> 00:10:49,839 _ 222 00:10:55,863 --> 00:10:58,866 [SIREN WAILING, INDISTINCT CHATTER] 223 00:11:07,234 --> 00:11:08,843 They used Arkon gas, 224 00:11:08,886 --> 00:11:11,124 the sleeping gas Doak was planning to use. 225 00:11:11,671 --> 00:11:13,151 There's a grim poetry to it. 226 00:11:13,195 --> 00:11:14,849 The gas, gold paint. 227 00:11:14,892 --> 00:11:15,956 Could be related to the gold 228 00:11:15,980 --> 00:11:17,112 at the Federal Reserve. 229 00:11:17,155 --> 00:11:18,461 It's the only bank we took back. 230 00:11:18,504 --> 00:11:19,766 Maybe a message? 231 00:11:19,810 --> 00:11:21,610 We have 24-hour surveillance on that vault. 232 00:11:21,638 --> 00:11:23,901 Nobody's been inside since Snow White broke in. 233 00:11:24,129 --> 00:11:27,283 - Let's concentrate on Swanstrom. - How long do we have? 234 00:11:27,451 --> 00:11:28,844 Three hours tops. 235 00:11:28,869 --> 00:11:30,578 She's not in Fedorova's White House photo, 236 00:11:30,603 --> 00:11:32,170 and there's no way she could've been. 237 00:11:32,214 --> 00:11:33,974 Her name's not in the White House sign-in logs, 238 00:11:33,998 --> 00:11:35,652 and she has social media posts 239 00:11:35,695 --> 00:11:37,369 show her serving in the Peace Corps at the time. 240 00:11:37,400 --> 00:11:39,402 - Model citizen. - Wouldn't be the first time 241 00:11:39,438 --> 00:11:42,344 one of Elena's targets appeared innocent at first. 242 00:11:42,369 --> 00:11:43,501 She's innocent. 243 00:11:46,016 --> 00:11:48,510 You build that opinion during your off-hours meeting with her? 244 00:11:48,534 --> 00:11:50,922 We were just discussing strategy, nothing out of school. 245 00:11:50,947 --> 00:11:53,253 Nobody said it was until you did. 246 00:11:53,356 --> 00:11:55,423 You've had a rough morning. Take the day, Doak. 247 00:11:55,454 --> 00:11:57,195 Sir, I can help with the search. 248 00:11:57,239 --> 00:11:59,937 I said take the day. That's an order. 249 00:11:59,988 --> 00:12:01,903 Val, keep me updated. 250 00:12:04,259 --> 00:12:05,478 What? 251 00:12:05,638 --> 00:12:08,032 I was just taking a meeting. Is that a crime? 252 00:12:08,076 --> 00:12:09,464 We don't have any leads. 253 00:12:09,599 --> 00:12:12,384 Did she say anything that could help us find her? 254 00:12:12,428 --> 00:12:14,734 We were discussing strategy. 255 00:12:14,778 --> 00:12:16,451 I am not gonna be interrogat... 256 00:12:16,476 --> 00:12:17,824 - Ouch. - Uh, Val. 257 00:12:17,868 --> 00:12:19,696 I'm not a damn training puppet. 258 00:12:22,491 --> 00:12:24,222 Special Ops just sent it. 259 00:12:24,266 --> 00:12:26,572 Hey, Skeptics, check out this video 260 00:12:26,616 --> 00:12:29,053 submitted by an anonymous subscriber. 261 00:12:29,449 --> 00:12:31,099 Chief of staff Julia Swanstrom 262 00:12:31,142 --> 00:12:33,355 entered this hotel at 8:45. 263 00:12:33,579 --> 00:12:35,538 - How does he know about this? - I don't know. 264 00:12:35,581 --> 00:12:37,235 Now there are reports that her suite 265 00:12:37,279 --> 00:12:38,976 is crawling with FBI agents 266 00:12:39,020 --> 00:12:40,851 and she's nowhere to be seen. 267 00:12:41,128 --> 00:12:42,781 Is the chief of staff missing? 268 00:12:42,806 --> 00:12:45,069 Is she Fedorova's next target? 269 00:12:45,113 --> 00:12:47,854 Subscribe for more. I'm the Serial Skeptic, 270 00:12:47,898 --> 00:12:50,292 helping you see the bigger picture. 271 00:12:50,335 --> 00:12:51,946 Wait, pause it, pause it, pause it. 272 00:12:51,971 --> 00:12:53,103 Go back. 273 00:12:54,858 --> 00:12:56,207 Okay, stop right there. 274 00:12:56,232 --> 00:12:59,109 Zoom in on that delivery van in front of the hotel. 275 00:12:59,954 --> 00:13:01,226 What does it say? 276 00:13:01,694 --> 00:13:03,000 Zinnia's Flowers. 277 00:13:03,025 --> 00:13:04,591 That's how they got the gas in. 278 00:13:06,051 --> 00:13:07,923 Find that flower shop. 279 00:13:09,224 --> 00:13:10,747 What'd you say that guy's handle was, 280 00:13:10,790 --> 00:13:13,402 - the Serial Skeptic? - Yeah, what are you doing? 281 00:13:13,445 --> 00:13:15,773 He currently has more leads than the FBI. 282 00:13:16,292 --> 00:13:17,710 I'm subscribing. 283 00:13:17,754 --> 00:13:19,495 [GASPING] 284 00:13:21,459 --> 00:13:22,852 Help! 285 00:13:23,114 --> 00:13:27,273 Somebody help me! 286 00:13:27,894 --> 00:13:30,003 What time did you say the van went missing last night? 287 00:13:30,027 --> 00:13:31,550 Oh, I don't know. 288 00:13:31,594 --> 00:13:33,615 One of my drivers noticed it was gone early this morning. 289 00:13:33,639 --> 00:13:35,467 Well, why didn't you file a police report? 290 00:13:35,492 --> 00:13:37,140 Well, I was about to, but then it was back, 291 00:13:37,165 --> 00:13:40,690 parked in its usual spot, keys on the dash, gas tank full. 292 00:13:40,715 --> 00:13:43,483 - Here she is. - Thank you. 293 00:13:43,508 --> 00:13:46,579 Why go through the trouble of refilling the tank? 294 00:13:46,604 --> 00:13:48,780 Fedorova image control. 295 00:13:48,805 --> 00:13:50,261 She doesn't steal from the people. 296 00:13:50,286 --> 00:13:52,854 She's like Robin Hood but in couture. 297 00:13:55,139 --> 00:13:56,575 Looks like they washed the van. 298 00:13:56,619 --> 00:13:58,186 The outside is spotless. 299 00:13:58,229 --> 00:13:59,566 Not in here. 300 00:13:59,858 --> 00:14:01,773 Anthony, look. 301 00:14:03,365 --> 00:14:05,149 Probably just flower potting soil. 302 00:14:05,346 --> 00:14:07,195 It doesn't look like potting soil. 303 00:14:07,238 --> 00:14:09,501 Not like Snow White to leave evidence behind. 304 00:14:09,526 --> 00:14:11,354 Unless she wanted us to find it. 305 00:14:16,900 --> 00:14:18,100 Val. 306 00:14:18,989 --> 00:14:20,773 [SIGHS] I'll deal with him. 307 00:14:20,817 --> 00:14:23,602 Hand-carry a sample back to the lab to identify origin. 308 00:14:26,884 --> 00:14:28,189 Not taking the day? 309 00:14:28,214 --> 00:14:30,107 This is the chief of staff we're talking about. 310 00:14:30,131 --> 00:14:32,220 - [PHONE RINGING] - I'm riding with you. 311 00:14:32,263 --> 00:14:33,438 It's Réal. 312 00:14:33,752 --> 00:14:36,528 Let's take it in your car. I need to stay in the loop. 313 00:14:36,888 --> 00:14:39,943 Hey, do not tell him I'm here. 314 00:14:45,972 --> 00:14:48,149 - Director. - Do you have any idea 315 00:14:48,192 --> 00:14:49,430 what's going on at Fort Totten right now? 316 00:14:49,454 --> 00:14:50,629 What do you mean? 317 00:14:50,673 --> 00:14:53,589 [INDISTINCT CHATTER] 318 00:14:53,632 --> 00:14:57,723 ♪ 319 00:14:57,767 --> 00:15:00,097 People are assembling outside. 320 00:15:00,753 --> 00:15:02,598 How do they know Fedorova is here? 321 00:15:02,641 --> 00:15:03,641 [PHONE CHIMES] 322 00:15:04,696 --> 00:15:08,019 _ 323 00:15:09,076 --> 00:15:10,991 [SIGHS] The Serial Skeptic. 324 00:15:11,128 --> 00:15:12,562 Some internet troll. 325 00:15:12,587 --> 00:15:15,089 A week ago, he was posting paranoid conspiracy theories 326 00:15:15,132 --> 00:15:17,003 about aliens, and then suddenly, 327 00:15:17,047 --> 00:15:19,702 he has spot-on information about Fedorova's plan. 328 00:15:19,727 --> 00:15:20,902 Find him. 329 00:15:20,927 --> 00:15:22,419 Okay, according to his latest post, 330 00:15:22,444 --> 00:15:24,446 he's outside the crowd at the Federal Reserve. 331 00:15:24,489 --> 00:15:26,381 Get his source. Go. 332 00:15:26,709 --> 00:15:28,493 Let's go. 333 00:15:28,537 --> 00:15:29,929 A woman's life is on the line. 334 00:15:29,973 --> 00:15:31,670 [ENGINE TURNING OVER] 335 00:15:35,794 --> 00:15:37,318 No ransom. 336 00:15:37,343 --> 00:15:39,662 No tit-for-tat demands. 337 00:15:40,375 --> 00:15:42,420 Just a woman in a water tank 338 00:15:42,494 --> 00:15:44,974 and anonymous tips to a blogger. 339 00:15:45,717 --> 00:15:48,774 Director, were you the type of child 340 00:15:48,818 --> 00:15:51,995 that would skip ahead to the last page of the mystery novel? 341 00:15:52,038 --> 00:15:54,432 Ms. Fedorova, were you the type 342 00:15:54,476 --> 00:15:56,434 that taunted animals until they bit you? 343 00:15:56,459 --> 00:15:57,547 Never. 344 00:15:57,572 --> 00:15:59,748 And I was always very patient, 345 00:15:59,829 --> 00:16:01,612 but there is a limit. 346 00:16:02,658 --> 00:16:06,469 - And I don't want to get to it. - You seem exasperated. 347 00:16:07,706 --> 00:16:09,959 I don't like what you're pushing me to. 348 00:16:10,970 --> 00:16:12,320 Same. 349 00:16:13,717 --> 00:16:15,845 Stay patient, Director. 350 00:16:15,926 --> 00:16:18,538 You'll have your answer soon enough. 351 00:16:19,675 --> 00:16:22,808 [GASPING] 352 00:16:22,852 --> 00:16:24,288 Get me out of here! 353 00:16:24,332 --> 00:16:26,198 I swear you won't get away with this! 354 00:16:34,228 --> 00:16:36,926 [GRUNTING] 355 00:16:38,041 --> 00:16:40,043 That actually hurt me. 356 00:16:40,086 --> 00:16:43,873 Listen, you are causing both of us 357 00:16:43,898 --> 00:16:46,814 unnecessary pain and frustration. 358 00:16:46,839 --> 00:16:48,928 Seryozha, dinner. 359 00:16:51,936 --> 00:16:53,534 Smells good, doesn't it? 360 00:16:54,087 --> 00:16:56,002 Eh? Golubtsy. 361 00:16:57,254 --> 00:16:58,734 My mother's recipe. 362 00:16:59,338 --> 00:17:02,152 My mother, who your family murdered. 363 00:17:02,305 --> 00:17:03,656 So... 364 00:17:04,774 --> 00:17:08,188 I'm gonna go upstairs and have a wonderful dinner 365 00:17:08,637 --> 00:17:11,727 with my exquisite wife, 366 00:17:11,770 --> 00:17:13,381 and when I come back, 367 00:17:13,424 --> 00:17:14,758 I hope... 368 00:17:15,846 --> 00:17:18,197 you tell me what you know about the gold. 369 00:17:18,342 --> 00:17:20,736 [DRAMATIC MUSIC] 370 00:17:20,779 --> 00:17:24,261 ♪ 371 00:17:24,305 --> 00:17:27,597 Oh, and if I like what I hear, 372 00:17:28,374 --> 00:17:30,572 maybe you'll get some leftovers. 373 00:17:30,615 --> 00:17:37,796 ♪ 374 00:17:45,717 --> 00:17:47,632 [GROANS] 375 00:17:47,676 --> 00:17:52,549 ♪ 376 00:18:04,011 --> 00:18:05,317 [DULL THUD] 377 00:18:15,094 --> 00:18:17,233 [DOOR CREAKS] 378 00:18:26,484 --> 00:18:28,182 Are you a prisoner? 379 00:18:30,762 --> 00:18:32,583 Can you make straw into gold? 380 00:18:33,809 --> 00:18:36,333 [CHUCKLES] I can try. 381 00:18:36,377 --> 00:18:37,665 How? 382 00:18:38,030 --> 00:18:39,524 Well, it's a secret. 383 00:18:40,688 --> 00:18:42,603 You know what a secret is, don't you? 384 00:18:44,276 --> 00:18:45,629 You want me to tell you? 385 00:18:49,659 --> 00:18:50,956 I can't tell you the secret 386 00:18:51,000 --> 00:18:52,567 when you're all the way over there. 387 00:18:54,642 --> 00:18:56,949 Come on. Come. 388 00:19:01,862 --> 00:19:03,163 Come. 389 00:19:10,933 --> 00:19:12,804 [SCREAMS] 390 00:19:12,848 --> 00:19:14,110 [SHUSHING] 391 00:19:14,135 --> 00:19:15,572 Quiet, quiet. 392 00:19:16,821 --> 00:19:18,823 - [SUPPRESSED GUNSHOT] - [GRUNTS] 393 00:19:18,848 --> 00:19:20,459 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 394 00:19:20,484 --> 00:19:21,919 What are you doing here? 395 00:19:21,944 --> 00:19:23,162 What are you doing up? 396 00:19:25,305 --> 00:19:27,133 Did you have a bad dream, huh? 397 00:19:46,286 --> 00:19:48,318 I don't want her growing up 398 00:19:48,343 --> 00:19:50,974 seeing the kinds of things I saw when I was a child. 399 00:19:53,758 --> 00:19:56,631 Well, at least our prisoner won't be bothering her anymore. 400 00:19:56,718 --> 00:19:57,895 He's dead? 401 00:19:59,721 --> 00:20:01,244 Then it was all for nothing. 402 00:20:01,466 --> 00:20:03,512 We'll get our answers another way. 403 00:20:06,770 --> 00:20:08,240 Without Sofiya. 404 00:20:09,208 --> 00:20:10,630 What are you suggesting? 405 00:20:13,591 --> 00:20:16,390 I have a distant cousin on my mother's side. 406 00:20:16,433 --> 00:20:18,304 She lives alone in upstate New York. 407 00:20:18,348 --> 00:20:21,482 Sofiya will go stay with her, out of harm's way, 408 00:20:21,853 --> 00:20:22,978 until... 409 00:20:23,658 --> 00:20:26,051 every last person 410 00:20:26,095 --> 00:20:28,271 responsible for that church bombing 411 00:20:28,296 --> 00:20:29,907 gets what they deserve. 412 00:20:35,154 --> 00:20:37,280 - [TENSE MUSIC] - _ 413 00:20:37,323 --> 00:20:40,675 [INDISTINCT CHATTER] 414 00:20:40,718 --> 00:20:44,156 [SIRENS WAILING] 415 00:20:44,200 --> 00:20:50,641 ♪ 416 00:20:50,685 --> 00:20:52,164 What do you got, Anthony? 417 00:20:52,208 --> 00:20:54,055 Mineralogist is getting a more detailed analysis, 418 00:20:54,079 --> 00:20:56,734 but turns out, the dirt from the van has traces of clay. 419 00:20:56,778 --> 00:20:58,040 Clay? 420 00:20:58,083 --> 00:21:00,085 Then we're talking about a factory, 421 00:21:00,129 --> 00:21:01,173 pottery warehouse. 422 00:21:01,217 --> 00:21:02,368 I'm searching all of the above. 423 00:21:02,392 --> 00:21:03,543 There's about 200 candidates. 424 00:21:03,567 --> 00:21:05,767 Narrow the search. Think. 425 00:21:07,179 --> 00:21:09,051 Lot of Snow White fans. 426 00:21:09,076 --> 00:21:10,687 Elena's gaining support. 427 00:21:13,185 --> 00:21:14,970 There he is, the Serial Skeptic. 428 00:21:15,013 --> 00:21:18,452 Hey, you, step out. 429 00:21:18,751 --> 00:21:20,584 Whoa, whoa, I know my rights. 430 00:21:20,628 --> 00:21:21,933 This is a public street. 431 00:21:21,977 --> 00:21:23,345 Yeah, and you're coming inside to have a chat, 432 00:21:23,369 --> 00:21:25,459 or I make your life hell in ten different ways. 433 00:21:25,502 --> 00:21:27,001 We just want to ask you a couple questions, okay? 434 00:21:27,032 --> 00:21:30,122 - Okay, all right, all right. - Thank you. Thank you. 435 00:21:30,159 --> 00:21:31,334 Free Elena! 436 00:21:31,377 --> 00:21:34,468 ALL: Free Elena! Free Elena! 437 00:21:34,511 --> 00:21:36,208 - Free Elena! - Come on, come on. 438 00:21:36,252 --> 00:21:39,168 ALL: Free Elena! Free Elena! 439 00:21:39,211 --> 00:21:41,605 My tips are anonymous. Doormen, waiters. 440 00:21:41,649 --> 00:21:43,825 Just people in the right place at the right time. 441 00:21:43,868 --> 00:21:46,853 You never been approached by anybody in a pixelated mask? 442 00:21:46,878 --> 00:21:48,370 Even if Snow White approached me, 443 00:21:48,394 --> 00:21:49,961 I wouldn't know it. 444 00:21:50,005 --> 00:21:52,268 You can buy Fedorova fan gear on any street corner now. 445 00:21:52,311 --> 00:21:55,097 My account blew up when I started posting Elena content. 446 00:21:55,140 --> 00:21:57,012 A bunch of my subscribers are meeting up here. 447 00:21:57,055 --> 00:21:58,161 Why here? 448 00:21:58,186 --> 00:22:01,103 Federal Reserve is Elena's only failed bank heist. 449 00:22:01,146 --> 00:22:02,408 She'll be back. 450 00:22:02,452 --> 00:22:04,541 Have you gotten any tips recently about 451 00:22:04,585 --> 00:22:07,979 - chief of staff Julia Swanstrom? - An hour ago. 452 00:22:08,023 --> 00:22:09,851 What was the tip? 453 00:22:09,876 --> 00:22:11,138 Speak now. 454 00:22:13,507 --> 00:22:15,446 The chief of staff is a clone. 455 00:22:17,206 --> 00:22:18,555 This is insane. 456 00:22:18,599 --> 00:22:20,688 Famous people clone themselves all the time 457 00:22:20,731 --> 00:22:23,125 for money, power, to fake their own deaths, 458 00:22:23,168 --> 00:22:25,040 like Steve Jobs or Tupac. 459 00:22:25,065 --> 00:22:26,276 Val. 460 00:22:26,301 --> 00:22:27,801 All right, back to your day job. Come on. 461 00:22:27,825 --> 00:22:30,132 It's true. There are secret cloning facilities 462 00:22:30,175 --> 00:22:31,394 all over the country. 463 00:22:31,437 --> 00:22:32,743 There's one on Staten Island. 464 00:22:32,787 --> 00:22:34,571 What did your anonymous tip say? 465 00:22:34,615 --> 00:22:37,400 Just that some company no one has ever heard of 466 00:22:37,443 --> 00:22:39,663 is building a water research facility 467 00:22:39,858 --> 00:22:41,143 in a sketchy old mine. 468 00:22:41,186 --> 00:22:43,628 Would this happen to be a clay mine, by any chance? 469 00:22:43,653 --> 00:22:46,322 Yes. How did you know? 470 00:22:46,365 --> 00:22:49,978 It's nice to know someone in the FBI has got a brain. 471 00:22:50,021 --> 00:22:51,286 Thanks for the tip. 472 00:22:51,457 --> 00:22:54,223 Just helping you see the bigger picture. 473 00:22:55,418 --> 00:22:57,594 - [SNAPS FINGERS] - Yes, boss. 474 00:22:57,638 --> 00:23:00,510 Clone factory? The man has sludge for brains. 475 00:23:00,554 --> 00:23:03,905 There is one clay mine within 50 miles. 476 00:23:04,434 --> 00:23:06,472 Staten Island. 477 00:23:06,516 --> 00:23:08,257 You got somewhere better to be? 478 00:23:12,435 --> 00:23:14,466 This is unacceptable, Réal. 479 00:23:16,004 --> 00:23:19,050 - Right under your nose. - I agree, Mr. President. 480 00:23:19,094 --> 00:23:20,587 We will find her. 481 00:23:21,226 --> 00:23:23,141 Call me with some good news. 482 00:23:28,052 --> 00:23:31,404 [PHONE RINGING] 483 00:23:32,448 --> 00:23:34,781 - Val. - Director, we're five minutes out 484 00:23:34,805 --> 00:23:36,565 from the clay mine, but I'm getting the sense 485 00:23:36,590 --> 00:23:38,306 that there's something to come at the Reserve. 486 00:23:38,330 --> 00:23:39,854 She's gathering a crowd there. 487 00:23:39,897 --> 00:23:41,417 I'm doubling our presence. 488 00:23:41,812 --> 00:23:43,651 Val, we're at a fulcrum. 489 00:23:44,162 --> 00:23:47,252 I'm sending an HRT unit to get eyes on Fedorova's kid. 490 00:23:47,456 --> 00:23:51,953 Director, this is just recon, right? 491 00:23:51,978 --> 00:23:53,676 For the moment. 492 00:23:54,676 --> 00:23:56,026 There's a boot on my neck. 493 00:23:59,792 --> 00:24:02,746 - So you found Fedorova's kid? - We're not bringing her in. 494 00:24:02,790 --> 00:24:04,095 If it were up to me, 495 00:24:04,139 --> 00:24:05,638 I'd send a Black Hawk to pick her up right now. 496 00:24:05,662 --> 00:24:07,272 Good thing it's not up to you. 497 00:24:07,472 --> 00:24:08,815 Yet. 498 00:24:12,713 --> 00:24:15,629 [GASPING] 499 00:24:18,337 --> 00:24:19,989 Help! 500 00:24:28,154 --> 00:24:30,896 [SIREN WAILING] 501 00:24:30,948 --> 00:24:33,864 [TENSE MUSIC] 502 00:24:33,908 --> 00:24:37,694 ♪ 503 00:24:37,738 --> 00:24:38,695 Which way do we go? 504 00:24:38,871 --> 00:24:40,418 - Val! - Stop. 505 00:24:41,066 --> 00:24:42,415 Listen. 506 00:24:42,440 --> 00:24:45,531 [LIQUID TRICKLING] 507 00:24:48,283 --> 00:24:49,949 Over here. This way. 508 00:24:52,918 --> 00:24:54,841 There. What the hell is this thing? 509 00:24:56,757 --> 00:24:58,454 How do we get in? 510 00:24:58,479 --> 00:25:00,241 How do we empty it? 511 00:25:00,266 --> 00:25:02,042 - There's the valve. - Try to break the lock. 512 00:25:02,066 --> 00:25:03,506 I'll try to dislodge the drain pipe. 513 00:25:04,624 --> 00:25:06,626 [GRUNTING] 514 00:25:08,489 --> 00:25:10,369 - It's rusted as hell. - I think I can break it. 515 00:25:11,772 --> 00:25:13,948 Hurry, she's drowning. 516 00:25:13,991 --> 00:25:17,821 [BOTH GRUNTING] 517 00:25:17,846 --> 00:25:20,152 I almost got it. 518 00:25:20,215 --> 00:25:27,178 ♪ 519 00:25:27,222 --> 00:25:28,658 Come on. 520 00:25:28,702 --> 00:25:30,312 Julia. 521 00:25:30,355 --> 00:25:33,054 [COUGHING] 522 00:25:36,843 --> 00:25:39,367 It's all right. You're safe now. 523 00:25:40,757 --> 00:25:43,804 [INDISTINCT CHATTER] 524 00:25:49,244 --> 00:25:50,403 All done here? 525 00:25:51,072 --> 00:25:52,762 Owen, you're here. 526 00:25:53,770 --> 00:25:55,032 In the flesh. 527 00:25:55,076 --> 00:25:57,165 The attorney said it was gonna be a miracle. 528 00:25:57,383 --> 00:25:59,210 You were stuck in solitary. 529 00:25:59,254 --> 00:26:01,560 They said they reviewed the surveillance 530 00:26:01,604 --> 00:26:03,282 and let me out on self-defense. 531 00:26:03,562 --> 00:26:05,390 - Mm. - The plan is on. 532 00:26:05,434 --> 00:26:06,652 Huh. 533 00:26:06,696 --> 00:26:08,306 Thanks for having my back. 534 00:26:08,350 --> 00:26:09,568 Always. 535 00:26:09,612 --> 00:26:11,157 Thanks for having mine. 536 00:26:11,788 --> 00:26:14,399 [LAUGHS] 537 00:26:14,443 --> 00:26:15,879 Ah. 538 00:26:18,942 --> 00:26:20,101 Do me a favor, Val. 539 00:26:20,144 --> 00:26:22,407 Give me a description of that clay mine. 540 00:26:22,451 --> 00:26:24,453 This place has been out of commission for years. 541 00:26:24,496 --> 00:26:26,582 It's supposed to be a water facility now, 542 00:26:26,607 --> 00:26:28,413 but that looks like a front to me. 543 00:26:28,457 --> 00:26:30,532 Right. See, I did some digging, 544 00:26:30,557 --> 00:26:33,081 some thinking, like Doak suggested. 545 00:26:33,621 --> 00:26:37,727 The mine is owned by... Get this... Julia Swanstrom. 546 00:26:38,059 --> 00:26:39,337 You're kidding. 547 00:26:39,381 --> 00:26:41,818 It was an active clay mine when it was purchased 548 00:26:41,862 --> 00:26:43,733 six years ago by a shell corporation 549 00:26:43,777 --> 00:26:45,866 called HydroPure International, 550 00:26:45,909 --> 00:26:47,911 but Swanstrom is the signatory. 551 00:26:48,091 --> 00:26:50,479 She owns this place? 552 00:26:50,522 --> 00:26:53,656 Any indication of why she might want to? 553 00:26:53,699 --> 00:26:55,076 Zero, Anthony, 554 00:26:56,249 --> 00:26:57,729 but I'm gonna look into it. 555 00:27:00,315 --> 00:27:02,839 Can I get you some water? Anything at all? 556 00:27:04,205 --> 00:27:06,564 Miss Swanstrom, how you doing? 557 00:27:06,974 --> 00:27:09,592 - You up for a couple questions? - Maybe later, Val. 558 00:27:09,617 --> 00:27:12,501 She's had a nasty day. We both have. 559 00:27:12,786 --> 00:27:15,646 You own this place, this clay mine. 560 00:27:18,545 --> 00:27:20,335 Owning land is not a crime. 561 00:27:20,378 --> 00:27:23,381 Through a shell corp? Suggests tax evasion. 562 00:27:23,425 --> 00:27:25,949 Open my books. I have nothing to hide. 563 00:27:25,993 --> 00:27:27,478 Easy, Val. 564 00:27:27,935 --> 00:27:29,886 Fedorova wanted us to discover this place. 565 00:27:29,910 --> 00:27:31,085 Why? 566 00:27:31,128 --> 00:27:33,348 Why is Fedorova targeting you? 567 00:27:33,391 --> 00:27:35,740 For the same reason she's targeting you. 568 00:27:36,631 --> 00:27:39,158 This morning, Patrick caught me up on your history, 569 00:27:39,658 --> 00:27:40,877 your husband's betrayal. 570 00:27:40,921 --> 00:27:44,842 Fedorova preys on smart, capable people, 571 00:27:45,201 --> 00:27:47,275 bending them to her will. 572 00:27:47,318 --> 00:27:49,755 She's an anarchist who wants to destabilize 573 00:27:49,799 --> 00:27:51,052 the U.S. government. 574 00:27:51,077 --> 00:27:53,716 And she continues to humiliate us out there 575 00:27:53,759 --> 00:27:55,842 while you waste FBI resources, 576 00:27:56,717 --> 00:27:59,940 resources I could reallocate with one phone call. 577 00:28:02,464 --> 00:28:03,521 Hey. 578 00:28:05,249 --> 00:28:08,128 I suggest you go before you get reallocated out of a job. 579 00:28:14,955 --> 00:28:16,478 [INDISTINCT CHATTER] 580 00:28:16,521 --> 00:28:18,001 Crowd has grown. Please advise. 581 00:28:18,045 --> 00:28:20,134 Why are you holding Elena Fedorova? 582 00:28:20,177 --> 00:28:21,613 What are the charges against her? 583 00:28:21,657 --> 00:28:23,311 We want answers now. 584 00:28:23,354 --> 00:28:26,224 This isn't a dictatorship. 585 00:28:26,249 --> 00:28:29,404 This has been a difficult week for all of us. 586 00:28:29,447 --> 00:28:32,276 Our nation is facing is facing an unprecedented... 587 00:28:32,320 --> 00:28:33,103 Val. 588 00:28:33,147 --> 00:28:40,197 ♪ 589 00:28:40,347 --> 00:28:42,112 I got a bad feeling, Anthony. 590 00:28:42,347 --> 00:28:44,288 The clay mine, a tank of gold paint, 591 00:28:44,332 --> 00:28:45,942 and a squeaky-clean chief of staff 592 00:28:45,986 --> 00:28:47,398 who isn't in Elena's White House photo. 593 00:28:47,422 --> 00:28:48,941 And Doak is acting fearless. 594 00:28:48,966 --> 00:28:50,729 That's the most disturbing part. 595 00:28:50,773 --> 00:28:51,948 [PHONE CAMERAS CLICKING] 596 00:28:51,992 --> 00:28:53,558 It's like the Serial Skeptic says, 597 00:28:53,583 --> 00:28:56,308 I'm not seeing the bigger picture. 598 00:28:57,649 --> 00:28:59,216 He's filming us. 599 00:28:59,260 --> 00:29:01,044 I'm putting an end to that right damn now. 600 00:29:01,079 --> 00:29:03,908 No, no, no, no, don't. There's no point. 601 00:29:03,960 --> 00:29:05,962 You can take his phone away, 602 00:29:06,006 --> 00:29:07,648 but you can't take them all away. 603 00:29:08,182 --> 00:29:10,314 That's why Elena's trying to reach the people. 604 00:29:10,484 --> 00:29:13,752 You can't stop them all from posting videos 605 00:29:13,796 --> 00:29:15,232 and taking pictures. 606 00:29:15,276 --> 00:29:17,408 When everyone who was in that White House room 607 00:29:17,452 --> 00:29:19,390 the day of the church bombing... 608 00:29:19,584 --> 00:29:22,472 - Oh. - What just happened? 609 00:29:22,497 --> 00:29:26,069 Anthony, this is a photo. 610 00:29:26,113 --> 00:29:29,507 - Thank you, Val. We know that. - Meaning someone took it. 611 00:29:29,550 --> 00:29:31,465 We've been trying to figure out why Elena 612 00:29:31,509 --> 00:29:34,164 is targeting someone who isn't in the photo, 613 00:29:34,208 --> 00:29:36,732 but there was another person in that room that day. 614 00:29:36,775 --> 00:29:39,691 Whoever took the photo, that's her last target. 615 00:29:39,735 --> 00:29:41,365 Okay, but it couldn't have been Swanstrom. 616 00:29:41,389 --> 00:29:43,260 She was in the Peace Corps. 617 00:29:43,304 --> 00:29:45,567 Do you still have those White House sign-in logs 618 00:29:45,610 --> 00:29:46,979 that you pulled up from this morning? 619 00:29:47,003 --> 00:29:48,265 - Yeah. - We missed it 620 00:29:48,309 --> 00:29:49,677 because we were searching for Swanstrom, 621 00:29:49,701 --> 00:29:52,182 but look for any name you might recognize. 622 00:29:52,226 --> 00:29:53,749 It would have to be someone powerful, 623 00:29:53,792 --> 00:29:57,361 someone the chief of staff might know or want to protect. 624 00:29:57,808 --> 00:30:01,278 Val, he was a junior senator at the time, 625 00:30:01,322 --> 00:30:03,941 but I see a name I definitely recognize. 626 00:30:04,586 --> 00:30:07,067 Andrew Wright visited the White House 627 00:30:07,110 --> 00:30:09,417 on the day Fedorova's wedding was bombed, 628 00:30:09,460 --> 00:30:11,245 but if he took the picture, that means... 629 00:30:11,288 --> 00:30:13,116 A story about a king. 630 00:30:13,160 --> 00:30:14,770 [SPEAKING INDISTINCTLY] 631 00:30:14,813 --> 00:30:17,773 Elena's last target is the president of the United States. 632 00:30:17,816 --> 00:30:21,042 May we persevere as one people, 633 00:30:21,226 --> 00:30:24,238 and may God bless the United States of America. 634 00:30:25,734 --> 00:30:29,393 [DRAMATIC MUSIC] 635 00:30:29,437 --> 00:30:36,574 ♪ 636 00:30:40,491 --> 00:30:43,016 [GROANING SOFTLY] 637 00:30:43,059 --> 00:30:49,979 ♪ 638 00:30:58,269 --> 00:31:00,269 _ 639 00:31:00,294 --> 00:31:01,947 [TOUCH TONE BEEPS, LINE RINGS] 640 00:31:01,991 --> 00:31:03,688 Hey, Bagnall, what's up? 641 00:31:03,732 --> 00:31:05,342 I've been trying to reach you all day. 642 00:31:05,386 --> 00:31:07,779 Oh, don't worry about it. Owen is already out. 643 00:31:07,823 --> 00:31:09,781 - Whatever you did worked. - It wasn't me. 644 00:31:09,825 --> 00:31:11,281 When I called to discuss Owen's case, 645 00:31:11,305 --> 00:31:13,348 I was informed he'd already been released. 646 00:31:14,567 --> 00:31:18,051 Is it possible it's an actual miracle? 647 00:31:18,094 --> 00:31:19,965 Someone got him sprung without a fight, 648 00:31:20,009 --> 00:31:22,418 someone powerful who is not with us. 649 00:31:22,925 --> 00:31:24,411 Sergey... 650 00:31:25,154 --> 00:31:27,156 we might have a problem with Owen Turner. 651 00:31:32,039 --> 00:31:34,085 [HELICOPTER ROTORS WHIRRING, HORN HONKS] 652 00:31:34,110 --> 00:31:35,503 [SIREN WAILING] 653 00:31:35,546 --> 00:31:38,071 [INDISTINCT CHATTER] 654 00:31:38,114 --> 00:31:41,030 [TIMER BEEPING] 655 00:31:41,074 --> 00:31:47,906 ♪ 656 00:31:48,594 --> 00:31:50,346 Is this necessary, Val? 657 00:31:50,371 --> 00:31:51,451 It's a matter of national security. 658 00:31:51,475 --> 00:31:52,824 We need the privacy. 659 00:31:52,868 --> 00:31:54,391 Okay, what's so important? 660 00:31:54,435 --> 00:31:57,090 We think Fedorova's real target is the president. 661 00:31:57,132 --> 00:31:58,788 She's going to attempt an assassination? 662 00:31:58,813 --> 00:32:01,278 No, no, that's not Elena's style. 663 00:32:01,703 --> 00:32:04,009 She's gonna want to expose him somehow 664 00:32:04,053 --> 00:32:05,750 for being involved in the bombing 665 00:32:05,775 --> 00:32:07,457 of Fedorova's wedding ten years ago. 666 00:32:08,884 --> 00:32:11,266 What? What are you talking about? What wedding? 667 00:32:11,438 --> 00:32:13,584 You really don't know, do you? 668 00:32:13,628 --> 00:32:14,946 Clearly not. 669 00:32:15,369 --> 00:32:17,022 I'm very confused. 670 00:32:17,066 --> 00:32:19,590 Your kidnapping led us to the mine. 671 00:32:19,615 --> 00:32:22,226 So why did you buy that mine six years ago? 672 00:32:22,516 --> 00:32:25,030 To build that water research facility. 673 00:32:25,074 --> 00:32:27,183 Waterborne diseases are one of the leading causes of death 674 00:32:27,207 --> 00:32:29,557 in children in developing nations. 675 00:32:29,938 --> 00:32:31,863 And clay can be a cheap, 676 00:32:31,907 --> 00:32:34,274 effective water filtration solution. 677 00:32:35,174 --> 00:32:37,698 Wow, you really are a model citizen. 678 00:32:40,394 --> 00:32:41,422 What? 679 00:32:42,109 --> 00:32:44,398 That's what President Wright says. 680 00:32:44,617 --> 00:32:46,878 That's why he gave me the capital to buy that mine. 681 00:32:47,258 --> 00:32:49,446 The president gave you the money? 682 00:32:49,490 --> 00:32:51,013 He said he believed in my vision. 683 00:32:51,056 --> 00:32:52,319 I couldn't afford the land, 684 00:32:52,362 --> 00:32:54,580 so he set up a shell corporation in my name. 685 00:32:54,605 --> 00:32:56,714 Yes, it's technically inappropriate. 686 00:32:56,758 --> 00:32:58,368 Does it warrant this interrogation? 687 00:32:58,412 --> 00:33:00,031 Turner, now. 688 00:33:04,592 --> 00:33:06,550 [TIMER BEEPING] 689 00:33:06,594 --> 00:33:07,551 [TIMER BUZZES] 690 00:33:07,595 --> 00:33:10,554 [TENSE MUSIC] 691 00:33:10,598 --> 00:33:17,779 ♪ 692 00:33:22,784 --> 00:33:24,307 You got something else, 693 00:33:24,351 --> 00:33:25,893 or should I just have you turn over your badge right now? 694 00:33:25,917 --> 00:33:28,616 That might require a sign-off from the director. 695 00:33:28,659 --> 00:33:29,921 Hmm. 696 00:33:29,965 --> 00:33:32,097 Or am I looking at his replacement? 697 00:33:32,141 --> 00:33:34,578 - Don't know what you're talking about. - Oh, you do. 698 00:33:34,622 --> 00:33:35,982 You've been hinting at it all day. 699 00:33:36,014 --> 00:33:38,539 You have a terrible poker face. 700 00:33:38,601 --> 00:33:40,342 Well, facts are facts. 701 00:33:40,367 --> 00:33:42,064 It's not mine yet, but it's in the mail. 702 00:33:42,107 --> 00:33:44,501 Only question now is, do you want to go quietly 703 00:33:44,545 --> 00:33:45,981 or with all your bridges on fire? 704 00:33:46,024 --> 00:33:48,723 With you, that bridge has been burning for a year. 705 00:33:48,766 --> 00:33:51,769 Yeah, well, I called it when Owen got arrested 706 00:33:51,794 --> 00:33:53,926 that you'd also go down in disgrace. 707 00:33:54,129 --> 00:33:55,793 I should tell fortunes. 708 00:33:56,252 --> 00:33:58,776 [ALARM RINGING] 709 00:33:58,801 --> 00:34:00,270 Is that a fire alarm? 710 00:34:03,487 --> 00:34:05,558 Sprinklers activated in the gold vault. 711 00:34:06,131 --> 00:34:08,177 Some kind of incendiary device. 712 00:34:10,297 --> 00:34:12,834 Damn it, I can't tell what I'm looking at. 713 00:34:12,877 --> 00:34:14,488 [INDISTINCT CHATTER] 714 00:34:14,531 --> 00:34:15,706 What's happening? 715 00:34:15,750 --> 00:34:17,882 - Smoke bomb set off the sprinklers. - Smoke bomb? 716 00:34:17,926 --> 00:34:21,625 - When did she set up a smoke bomb? - She's doing this? Fedorova? 717 00:34:21,677 --> 00:34:24,810 You know when she left it? When you liberated the Reserve. 718 00:34:24,846 --> 00:34:27,501 It was a setup. She left something behind. 719 00:34:27,544 --> 00:34:28,980 We were both there that day. 720 00:34:29,184 --> 00:34:31,461 Oh, now you want to share credit? 721 00:34:31,505 --> 00:34:32,897 I never heard of this, 722 00:34:32,941 --> 00:34:35,770 but my guys are asking for an FBI supervisor. 723 00:34:43,452 --> 00:34:46,324 What's happening? What's going on? 724 00:34:47,853 --> 00:34:49,811 What happened to the gold? 725 00:34:51,663 --> 00:34:53,012 It melted. 726 00:34:54,354 --> 00:34:57,313 Some kind of acid spray from the sprinklers? 727 00:34:57,645 --> 00:34:58,916 It's water. 728 00:35:05,888 --> 00:35:07,411 Gold paint. 729 00:35:07,541 --> 00:35:14,417 ♪ 730 00:35:20,508 --> 00:35:21,814 Clay. 731 00:35:23,486 --> 00:35:26,010 All the gold is fake. 732 00:35:35,699 --> 00:35:38,615 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 733 00:35:38,659 --> 00:35:42,842 ♪ 734 00:35:42,867 --> 00:35:44,347 I'll take her in. 735 00:35:44,959 --> 00:35:47,145 Just one minute more, please. 736 00:35:48,053 --> 00:35:54,065 ♪ 737 00:35:54,302 --> 00:35:55,589 We'll see her again soon. 738 00:35:55,632 --> 00:35:59,810 - 18 months are gonna go by in a flash. - [GROANS] 739 00:35:59,854 --> 00:36:01,464 18 months. 740 00:36:03,044 --> 00:36:06,121 Our family is being torn apart again, 741 00:36:06,164 --> 00:36:07,677 all for gold. 742 00:36:08,384 --> 00:36:12,040 That bastard has hidden 6,000 tons of gold 743 00:36:12,083 --> 00:36:14,001 somewhere in New York. 744 00:36:14,129 --> 00:36:17,287 Let's find it and make him pay. 745 00:36:22,267 --> 00:36:24,994 Just one more minute, please. 746 00:36:26,184 --> 00:36:29,346 Of course, my love. Take all the time you need. 747 00:36:30,232 --> 00:36:36,194 ♪ 748 00:36:36,238 --> 00:36:38,022 [SPEAKING RUSSIAN] 749 00:36:38,066 --> 00:36:43,419 ♪ 750 00:36:43,463 --> 00:36:46,683 [INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER] 751 00:36:46,727 --> 00:36:48,661 All right, I got all the names of the firefighters 752 00:36:48,685 --> 00:36:50,295 who went into the Reserve. 753 00:36:50,339 --> 00:36:51,906 Fire captain swore them to secrecy. 754 00:36:51,949 --> 00:36:53,168 Nobody saw anything. 755 00:36:53,211 --> 00:36:56,389 Now we know what the president was doing with that clay mine. 756 00:36:56,432 --> 00:36:58,652 This has to be kept quiet. 757 00:36:58,932 --> 00:37:00,542 How long's it gonna stay that way? 758 00:37:00,567 --> 00:37:02,482 Biggest bank heist in history? 759 00:37:02,525 --> 00:37:03,894 And where the hell is all that gold? 760 00:37:03,918 --> 00:37:06,703 Anywhere, but we are now part of a very select 761 00:37:06,747 --> 00:37:09,696 group of people who suspects who really took it. 762 00:37:09,721 --> 00:37:12,970 Can't prove it, though, because he used Swanstrom's name. 763 00:37:13,014 --> 00:37:15,277 Elena was right again. 764 00:37:15,320 --> 00:37:19,194 Val, knowing what we know, are we... 765 00:37:19,237 --> 00:37:21,152 In danger? 766 00:37:21,196 --> 00:37:25,809 For now, we tell no one what we know about the president. 767 00:37:25,853 --> 00:37:28,803 Even if we did, who would believe us? 768 00:37:29,465 --> 00:37:31,249 We'd sound as crazy as the Serial Skeptic. 769 00:37:31,293 --> 00:37:32,674 Agent Turner. 770 00:37:33,469 --> 00:37:34,775 Speak of the devil. 771 00:37:34,818 --> 00:37:37,125 - Elena do this? - [EXHALES SHARPLY] 772 00:37:37,168 --> 00:37:38,256 What was it this time? 773 00:37:38,300 --> 00:37:40,520 Nothing. False alarm. 774 00:37:40,563 --> 00:37:43,261 No, come on. I'll call it an anonymous tip. 775 00:37:43,286 --> 00:37:44,548 Go home. 776 00:37:44,573 --> 00:37:46,186 Take down those videos... 777 00:37:46,874 --> 00:37:48,310 for your own good. 778 00:37:48,353 --> 00:37:50,965 I'm a journalist. I refuse to be censored. 779 00:37:51,358 --> 00:37:53,924 [TENSE MUSIC] 780 00:37:53,968 --> 00:37:56,449 ♪ 781 00:37:56,474 --> 00:37:59,014 Hey, you dropped your phone. 782 00:38:01,949 --> 00:38:03,211 This isn't my... 783 00:38:03,325 --> 00:38:10,463 ♪ 784 00:38:20,579 --> 00:38:22,972 Director, I'm glad you wanted to talk. 785 00:38:22,997 --> 00:38:24,912 I'm putting together a handpicked ops team 786 00:38:24,955 --> 00:38:27,436 for the gold recovery, totally sub rosa. 787 00:38:27,480 --> 00:38:28,829 I know what you were meeting 788 00:38:28,872 --> 00:38:30,789 with the chief of staff about this morning. 789 00:38:32,310 --> 00:38:33,586 I should fire you. 790 00:38:37,363 --> 00:38:40,074 I'm not sure you have that authority anymore. 791 00:38:40,874 --> 00:38:43,747 - Turner told you? - She didn't say a word. 792 00:38:45,183 --> 00:38:47,794 I still have a few friends in the Beltway. 793 00:38:52,249 --> 00:38:53,816 Fedorova's child. 794 00:38:55,014 --> 00:38:57,277 - Located? - Located. 795 00:38:58,778 --> 00:39:00,083 But not approached. 796 00:39:03,847 --> 00:39:06,433 This whole Fedorova business is... 797 00:39:07,260 --> 00:39:09,915 bringing out the darkest parts in all of us. 798 00:39:10,960 --> 00:39:13,876 Or maybe it's just who we've been all along. 799 00:39:15,266 --> 00:39:17,051 The truth coming to light. 800 00:39:18,714 --> 00:39:20,107 Be careful, Patrick. 801 00:39:22,501 --> 00:39:24,112 You're getting into some deep water. 802 00:39:26,540 --> 00:39:27,620 Don't worry. 803 00:39:28,847 --> 00:39:30,476 I know how to swim. 804 00:39:31,413 --> 00:39:38,551 ♪ 805 00:39:42,178 --> 00:39:43,178 Kill the mic. 806 00:39:44,948 --> 00:39:45,862 Where's the gold? 807 00:39:45,906 --> 00:39:48,299 You're upset. Understood. 808 00:39:48,343 --> 00:39:50,171 That's the thing about the truth. 809 00:39:50,434 --> 00:39:51,564 Sometimes we don't like it. 810 00:39:51,607 --> 00:39:53,217 Sometimes it hurts us. 811 00:39:53,261 --> 00:39:55,350 Sometimes it comes at a cost. 812 00:39:55,393 --> 00:39:58,701 The cost of discovering the truth about the fake gold 813 00:39:58,745 --> 00:40:01,922 in the Federal Reserve about... $500 billion. 814 00:40:01,965 --> 00:40:03,967 Where is it? 815 00:40:04,011 --> 00:40:05,578 Help me prove the president took it, 816 00:40:05,621 --> 00:40:07,057 and I'll tell you where he put it. 817 00:40:07,082 --> 00:40:08,431 No. 818 00:40:14,598 --> 00:40:16,165 I'm not supposed to tell you this. 819 00:40:19,592 --> 00:40:21,846 But we know that your daughter's name is Sofiya. 820 00:40:22,745 --> 00:40:25,350 5 1/2, brown hair. 821 00:40:26,120 --> 00:40:27,774 She's in upstate New York 822 00:40:27,799 --> 00:40:30,907 with a caretaker named Bruna. 823 00:40:30,951 --> 00:40:34,366 The FBI is watching her from a distance 824 00:40:35,048 --> 00:40:36,428 for now, 825 00:40:36,913 --> 00:40:38,611 but if you don't tell me where the gold is, 826 00:40:38,654 --> 00:40:42,065 they will come for her. 827 00:40:42,484 --> 00:40:44,094 And I won't be able to stop them. 828 00:40:44,138 --> 00:40:47,686 I haven't held my daughter in 18 months. 829 00:40:48,085 --> 00:40:50,579 We're all paying a price for these unfortunate truths 830 00:40:50,623 --> 00:40:52,089 you're learning, 831 00:40:52,668 --> 00:40:55,897 but if they touch a single hair on her head, 832 00:40:57,038 --> 00:40:59,806 you better believe all $500 billion of that gold 833 00:40:59,849 --> 00:41:02,983 are going to end up at the bottom of the Atlantic Ocean. 834 00:41:03,233 --> 00:41:05,681 If the American people 835 00:41:05,725 --> 00:41:09,163 find out the truth about that theft, 836 00:41:09,206 --> 00:41:12,296 they will lose faith in their government. 837 00:41:12,321 --> 00:41:15,229 There will be riots and chaos. 838 00:41:19,837 --> 00:41:21,624 That's your plan, isn't it? 839 00:41:22,002 --> 00:41:25,832 Let's just say it's all part of the bigger picture. 840 00:41:25,875 --> 00:41:27,790 [LAUGHS] 841 00:41:27,834 --> 00:41:30,837 Hey, Skeptics, check this out. 842 00:41:31,038 --> 00:41:33,404 Exclusive video from my source shows 843 00:41:33,635 --> 00:41:37,378 the gold in the Federal Reserve is fake. 844 00:41:38,714 --> 00:41:42,283 ALL: Free Elena! Free Elena! 845 00:41:42,326 --> 00:41:45,286 Free Elena! Free Elena! 846 00:41:45,329 --> 00:41:48,768 Free Elena! Free Elena! 847 00:41:48,811 --> 00:41:50,030 Where is the gold? 848 00:41:50,073 --> 00:41:51,684 Has Elena Fedorova committed 849 00:41:51,709 --> 00:41:53,921 the biggest bank heist in history? 850 00:41:53,945 --> 00:41:56,667 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 59834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.