Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:05,294
Previously on "The Endgame"...
2
00:00:05,319 --> 00:00:06,981
All of your targets
are in this photo.
3
00:00:07,006 --> 00:00:10,488
- The others, are they next?
- Val Turner will discover it.
4
00:00:10,532 --> 00:00:11,813
She's got us chasing our tails,
5
00:00:11,837 --> 00:00:13,250
and I'm ducking calls
from the White House.
6
00:00:13,274 --> 00:00:14,860
We're hoping to make
you our point person
7
00:00:14,884 --> 00:00:15,885
on this operation.
8
00:00:15,928 --> 00:00:18,037
- What about Director Réal?
- We're boots on the ground.
9
00:00:18,061 --> 00:00:19,019
Hello, Mrs. Turner.
10
00:00:19,062 --> 00:00:20,150
This is Michael Bagnall.
11
00:00:20,194 --> 00:00:21,934
I'm representing Ms. Fedorova.
12
00:00:21,978 --> 00:00:23,762
[GROANS]
13
00:00:23,806 --> 00:00:25,808
He died when he hit that table.
14
00:00:25,851 --> 00:00:28,028
They're threatening
a full investigation,
15
00:00:28,071 --> 00:00:30,030
during which I'll be in solitary.
16
00:00:31,292 --> 00:00:32,510
I don't believe this.
17
00:00:32,554 --> 00:00:34,755
I didn't think I could have children.
18
00:00:35,454 --> 00:00:38,647
"A little girl, when asleep,
puts her hand onto her heart."
19
00:00:38,690 --> 00:00:41,171
The message triangulated
to Upstate New York.
20
00:00:41,215 --> 00:00:43,826
I think we just figured out where
Elena's keeping her daughter.
21
00:00:43,869 --> 00:00:45,393
Stand by for the go order.
22
00:00:45,436 --> 00:00:47,003
We're retaking the Federal Reserve.
23
00:00:47,047 --> 00:00:49,049
- On the ground now!
- FBI!
24
00:00:49,092 --> 00:00:50,746
Great news all around.
25
00:00:50,789 --> 00:00:52,878
The job had to get
done. I got it done.
26
00:00:52,922 --> 00:00:55,011
How's she gonna steal
6,000 tons of gold?
27
00:00:55,055 --> 00:00:58,014
[DRAMATIC MUSIC]
28
00:00:58,058 --> 00:00:59,537
♪
29
00:00:59,580 --> 00:01:03,714
_
30
00:01:03,759 --> 00:01:05,065
Good morning, Skeptics.
31
00:01:05,108 --> 00:01:06,457
New mind-blowing
32
00:01:06,501 --> 00:01:09,024
insider information
about Elena Fedorova.
33
00:01:09,373 --> 00:01:12,774
While the mainstream media
is covering the bank heists,
34
00:01:13,290 --> 00:01:17,345
the FBI is covering up the truth.
35
00:01:17,370 --> 00:01:20,341
Multiple government officials
and high-profile individuals
36
00:01:20,384 --> 00:01:22,256
have been arrested this week.
37
00:01:22,299 --> 00:01:24,214
Coincidence? I don't think so.
38
00:01:24,258 --> 00:01:25,713
Nobody's gonna take this seriously.
39
00:01:25,737 --> 00:01:27,087
Look at this guy.
40
00:01:27,130 --> 00:01:29,567
Now, what do all these
people have in common?
41
00:01:29,611 --> 00:01:31,178
According to an anonymous tip,
42
00:01:31,495 --> 00:01:34,529
they were all employed by
the White House ten years ago.
43
00:01:34,572 --> 00:01:37,370
An hour ago, this
video had 100 views.
44
00:01:37,768 --> 00:01:40,578
- How many do you see now?
- 2 million.
45
00:01:40,622 --> 00:01:44,582
Queen Fedorova is
exposing something big.
46
00:01:44,607 --> 00:01:46,870
The question is, who's next?
47
00:01:47,546 --> 00:01:49,457
Free Elena.
48
00:01:49,507 --> 00:01:53,960
I'm the Serial Skeptic, helping
you see the bigger picture.
49
00:01:54,964 --> 00:01:57,532
It's not the video I'm worried about.
50
00:01:57,575 --> 00:01:59,142
It's what it represents.
51
00:02:00,655 --> 00:02:04,103
Elena Fedorova is turning
people to her cause.
52
00:02:04,147 --> 00:02:06,758
These take-downs have to
end before she becomes
53
00:02:06,802 --> 00:02:09,195
the face of some
ill-informed revolution.
54
00:02:09,239 --> 00:02:10,458
I promise you,
55
00:02:10,501 --> 00:02:13,182
- I will do everything in my power...
- It hasn't been enough.
56
00:02:14,636 --> 00:02:17,511
It would be a different story
if you were the FBI director.
57
00:02:17,813 --> 00:02:19,597
If you're offering
a promotion, I accept.
58
00:02:19,641 --> 00:02:21,116
[CHUCKLES]
59
00:02:21,141 --> 00:02:23,317
Interim director to start,
60
00:02:23,410 --> 00:02:25,760
following a suspension
of Director Réal.
61
00:02:27,714 --> 00:02:29,716
You are offering a promotion.
62
00:02:29,741 --> 00:02:30,976
Let me give you a timeline
63
00:02:31,007 --> 00:02:32,206
of what your future could look like,
64
00:02:32,231 --> 00:02:34,073
unless you're needed in the field.
65
00:02:36,269 --> 00:02:39,727
- All quiet.
- Great.
66
00:02:40,844 --> 00:02:44,050
_
67
00:02:44,612 --> 00:02:46,178
This photo's been her North Star.
68
00:02:46,203 --> 00:02:47,900
Everyone in it's been taken down,
69
00:02:47,925 --> 00:02:49,598
but there's still two banks
under siege, meaning...
70
00:02:49,623 --> 00:02:51,096
There's more to come.
71
00:02:51,121 --> 00:02:53,558
Question is, do we wait
72
00:02:53,888 --> 00:02:56,369
or take a more proactive approach?
73
00:02:56,394 --> 00:02:57,743
What are we talking, Director?
74
00:02:57,787 --> 00:02:59,702
Well, there is a tsunami of pressure
75
00:02:59,745 --> 00:03:01,487
coming from Washington.
76
00:03:02,531 --> 00:03:03,971
We may have to make some bold moves.
77
00:03:04,010 --> 00:03:05,565
I'm all for bold moves.
78
00:03:06,012 --> 00:03:09,189
The messages you decoded
being sent to Fedorova,
79
00:03:09,233 --> 00:03:11,670
likely from her daughter,
we've narrowed the source
80
00:03:11,714 --> 00:03:14,238
to a farm in Cold Spring
in the Hudson Valley.
81
00:03:14,281 --> 00:03:17,850
And you're sending a
recon team... to find the child?
82
00:03:17,894 --> 00:03:20,026
Or an extraction team
to take her into custody.
83
00:03:20,070 --> 00:03:21,589
Kidnap a five-year-old?
84
00:03:22,159 --> 00:03:24,596
- Is that where we are?
- Hasn't Fedorova done worse?
85
00:03:24,804 --> 00:03:26,119
A woman in a vault losing air,
86
00:03:26,163 --> 00:03:28,513
a man with a bomb strapped to his chest.
87
00:03:28,557 --> 00:03:29,795
This could be the leverage we need
88
00:03:29,819 --> 00:03:31,264
to finally end this circus.
89
00:03:31,289 --> 00:03:32,605
Using her child against her?
90
00:03:32,655 --> 00:03:34,886
- What does that make us?
- Equal to our opponent.
91
00:03:34,911 --> 00:03:37,740
It makes us... desperate.
92
00:03:39,568 --> 00:03:41,874
You're the reason we took back
93
00:03:41,899 --> 00:03:44,031
the gold vault at the Federal Reserve.
94
00:03:45,850 --> 00:03:48,359
Imagine what you could do
with a National Guard presence
95
00:03:48,384 --> 00:03:49,472
in the next few days,
96
00:03:49,497 --> 00:03:51,369
coordinated with your people,
97
00:03:51,394 --> 00:03:52,624
when they are your people.
98
00:03:53,565 --> 00:03:55,471
I love the idea of firepower.
99
00:03:55,801 --> 00:03:57,405
It's this clarity of vision
100
00:03:57,977 --> 00:04:00,413
that will finally take the
city back from Fedorova.
101
00:04:01,280 --> 00:04:03,418
Thank you for believing in me.
102
00:04:03,468 --> 00:04:06,340
And I think we will all benefit...
103
00:04:06,377 --> 00:04:08,118
Fit from...
104
00:04:08,161 --> 00:04:09,139
Julia?
105
00:04:10,860 --> 00:04:12,165
Julia.
106
00:04:12,209 --> 00:04:14,516
- [GROANS]
- Julia.
107
00:04:14,559 --> 00:04:16,091
Hey, hey.
108
00:04:16,692 --> 00:04:19,259
- Miss Swanstrom?
- She's still breathing.
109
00:04:19,303 --> 00:04:20,565
Call 911!
110
00:04:20,609 --> 00:04:23,176
[TENSE MUSIC]
111
00:04:23,220 --> 00:04:24,439
What's happening?
112
00:04:24,482 --> 00:04:27,920
♪
113
00:04:27,964 --> 00:04:29,618
No. Stop.
114
00:04:29,661 --> 00:04:36,799
♪
115
00:04:48,506 --> 00:04:51,509
Before you decide to
take her child into custody,
116
00:04:52,031 --> 00:04:53,598
she keeps saying that she wants me
117
00:04:53,642 --> 00:04:55,017
to see that we're partners.
118
00:04:55,809 --> 00:04:57,288
Let me try that approach.
119
00:04:59,082 --> 00:05:00,553
Impress upon her,
120
00:05:01,998 --> 00:05:04,870
no... more... games.
121
00:05:10,174 --> 00:05:15,154
You know, if I look past
your questionable morality,
122
00:05:15,553 --> 00:05:19,058
I can almost see the
merit... in what you've done.
123
00:05:19,203 --> 00:05:21,271
You've only ever given us the truth,
124
00:05:21,836 --> 00:05:24,360
even when it was difficult to hear.
125
00:05:24,411 --> 00:05:25,804
Flattery.
126
00:05:25,848 --> 00:05:27,632
[MUG CLATTERS ON TABLE]
127
00:05:27,657 --> 00:05:31,381
- Is someone getting anxious?
- Name your target.
128
00:05:31,462 --> 00:05:33,899
And quit the guessing
games and the storytelling.
129
00:05:33,943 --> 00:05:36,336
I actually have. You
just don't know it yet.
130
00:05:36,380 --> 00:05:37,860
See, that's a guessing game,
131
00:05:37,903 --> 00:05:40,558
which I just asked you to quit doing.
132
00:05:40,583 --> 00:05:42,149
I couldn't be more clear.
133
00:05:42,358 --> 00:05:45,128
This ends and all banks will be released
134
00:05:45,171 --> 00:05:47,522
when everyone who was
in that White House room
135
00:05:47,565 --> 00:05:49,697
the day of the church
bombing is brought to justice.
136
00:05:49,722 --> 00:05:52,483
They're all in custody
and awaiting trial.
137
00:05:52,527 --> 00:05:55,530
- One more story.
- You're pissing off people
138
00:05:55,573 --> 00:05:58,775
- who will drop you down a hole.
- Deeper than this one?
139
00:05:58,800 --> 00:06:00,970
Your lieutenants, Louie and Rona,
140
00:06:00,995 --> 00:06:02,867
will fall off the face of the planet,
141
00:06:02,892 --> 00:06:05,522
and you may never see
your daughter again.
142
00:06:05,975 --> 00:06:09,326
Do you want that child to
grow up without a mother?
143
00:06:09,369 --> 00:06:12,080
I want her to grow up in
a better world than I did,
144
00:06:12,721 --> 00:06:14,897
one where a happy life is possible,
145
00:06:15,123 --> 00:06:17,073
like in the stories I used to read her,
146
00:06:17,116 --> 00:06:19,205
like in the story about the king.
147
00:06:19,249 --> 00:06:21,096
- Have I told you that one?
- No, no, you haven't.
148
00:06:21,120 --> 00:06:23,209
You haven't told me
a story about a king.
149
00:06:23,253 --> 00:06:25,309
It was my daughter's
absolute favorite.
150
00:06:26,043 --> 00:06:27,746
Once there was a king,
151
00:06:28,040 --> 00:06:32,044
and he was told that a girl
could spin straw into gold.
152
00:06:32,088 --> 00:06:36,058
So he made her his prisoner
and locked her up in a tower.
153
00:06:36,173 --> 00:06:37,696
What's a prisoner?
154
00:06:38,191 --> 00:06:40,096
A prisoner, my love, is someone
155
00:06:40,139 --> 00:06:42,433
who is kept some place
they don't want to be.
156
00:06:44,453 --> 00:06:46,058
And so one day,
157
00:06:46,102 --> 00:06:49,322
she was trying to spin
all that straw into gold.
158
00:06:49,366 --> 00:06:53,152
[SIGHS] So we can
do it the easy way...
159
00:06:54,121 --> 00:06:56,906
Or continue the painful way.
160
00:06:57,067 --> 00:06:59,996
If you want to know
where Lady Belok is...
161
00:07:01,987 --> 00:07:03,602
I'll die before I tell you.
162
00:07:03,627 --> 00:07:06,055
I'm not interested in
her location right now.
163
00:07:07,195 --> 00:07:08,195
Then what?
164
00:07:12,218 --> 00:07:14,133
I want you
165
00:07:14,285 --> 00:07:17,829
to tell me about... the gold.
166
00:07:17,873 --> 00:07:25,010
♪
167
00:07:30,416 --> 00:07:31,548
[GASPS]
168
00:07:42,590 --> 00:07:44,682
The gold. What did she mean by that?
169
00:07:44,726 --> 00:07:48,425
- I wish I knew.
- These stories and riddles.
170
00:07:48,468 --> 00:07:51,471
If we don't get clarity
soon, my team goes upstate.
171
00:07:51,515 --> 00:07:52,801
Excuse me, sir.
172
00:07:53,125 --> 00:07:55,475
There's an incoming call
from the White House.
173
00:07:55,500 --> 00:07:57,241
Oh, this won't be pleasant.
174
00:07:58,627 --> 00:08:00,064
It's for you both.
175
00:08:03,198 --> 00:08:04,777
Hello?
176
00:08:06,137 --> 00:08:08,140
Can anyone hear me?
177
00:08:08,184 --> 00:08:15,104
♪
178
00:08:17,541 --> 00:08:20,979
[MECHANICAL CREAKING]
179
00:08:24,758 --> 00:08:27,922
- President Wright.
- Director, Agent Turner.
180
00:08:28,273 --> 00:08:30,162
Hello, Mr. President.
181
00:08:30,206 --> 00:08:31,749
Julia Swanstrom missed this morning's
182
00:08:31,773 --> 00:08:34,250
intelligence briefing, and
she'd sooner cut off a toe.
183
00:08:34,906 --> 00:08:36,908
Naturally, I got concerned, and then...
184
00:08:36,952 --> 00:08:38,867
we just got this anonymous link.
185
00:08:41,523 --> 00:08:42,992
Oh, my God.
186
00:08:43,480 --> 00:08:45,917
[WHISPERING] Swanstrom
is the next target.
187
00:08:45,961 --> 00:08:47,527
Find her.
188
00:08:47,571 --> 00:08:49,465
And whoever is responsible for this,
189
00:08:49,878 --> 00:08:52,141
I want you to make them bleed.
190
00:08:53,098 --> 00:08:56,232
[BREATHING HEAVILY]
191
00:08:56,275 --> 00:09:02,891
♪
192
00:09:04,098 --> 00:09:05,197
It's filling up.
193
00:09:05,293 --> 00:09:06,764
Is that...
194
00:09:06,808 --> 00:09:08,244
Gold paint.
195
00:09:08,287 --> 00:09:14,903
♪
196
00:09:19,461 --> 00:09:21,922
Help me!
197
00:09:26,445 --> 00:09:28,917
Why Swanstrom? Tell me now.
198
00:09:28,960 --> 00:09:31,457
Don't push it. Not today.
199
00:09:31,482 --> 00:09:33,527
And spoil the surprise?
200
00:09:33,992 --> 00:09:36,402
Not for all the gold in the world.
201
00:09:36,453 --> 00:09:43,373
♪
202
00:09:45,834 --> 00:09:49,014
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
203
00:09:51,403 --> 00:09:54,690
_
204
00:09:55,813 --> 00:09:58,947
[INDISTINCT CHATTER]
205
00:10:02,374 --> 00:10:04,639
I looked into Owen's predicament.
206
00:10:05,668 --> 00:10:08,627
This isn't a minor
infraction. He killed a man.
207
00:10:08,652 --> 00:10:12,047
It was self-defense.
He was protecting me.
208
00:10:12,090 --> 00:10:14,092
If that's the case
and it's on surveillance,
209
00:10:14,136 --> 00:10:17,008
he'll duck it... but not soon.
210
00:10:17,052 --> 00:10:18,705
Getting him out of solitary in time
211
00:10:18,749 --> 00:10:20,403
would require a miracle.
212
00:10:20,550 --> 00:10:22,666
The plan falls apart without Owen.
213
00:10:22,709 --> 00:10:23,928
It's a two-man job.
214
00:10:23,972 --> 00:10:25,558
You need to make
peace with the reality
215
00:10:25,582 --> 00:10:26,931
that it's now a one-man job.
216
00:10:26,975 --> 00:10:29,164
And Owen? He stays in the lockup?
217
00:10:29,251 --> 00:10:30,252
I'll work on it.
218
00:10:30,789 --> 00:10:32,414
Remember why you're doing this...
219
00:10:33,459 --> 00:10:36,288
and who's waiting for
you on the other side.
220
00:10:36,332 --> 00:10:43,252
♪
221
00:10:48,122 --> 00:10:49,839
_
222
00:10:55,863 --> 00:10:58,866
[SIREN WAILING, INDISTINCT CHATTER]
223
00:11:07,234 --> 00:11:08,843
They used Arkon gas,
224
00:11:08,886 --> 00:11:11,124
the sleeping gas Doak
was planning to use.
225
00:11:11,671 --> 00:11:13,151
There's a grim poetry to it.
226
00:11:13,195 --> 00:11:14,849
The gas, gold paint.
227
00:11:14,892 --> 00:11:15,956
Could be related to the gold
228
00:11:15,980 --> 00:11:17,112
at the Federal Reserve.
229
00:11:17,155 --> 00:11:18,461
It's the only bank we took back.
230
00:11:18,504 --> 00:11:19,766
Maybe a message?
231
00:11:19,810 --> 00:11:21,610
We have 24-hour
surveillance on that vault.
232
00:11:21,638 --> 00:11:23,901
Nobody's been inside
since Snow White broke in.
233
00:11:24,129 --> 00:11:27,283
- Let's concentrate on Swanstrom.
- How long do we have?
234
00:11:27,451 --> 00:11:28,844
Three hours tops.
235
00:11:28,869 --> 00:11:30,578
She's not in Fedorova's
White House photo,
236
00:11:30,603 --> 00:11:32,170
and there's no way she could've been.
237
00:11:32,214 --> 00:11:33,974
Her name's not in the
White House sign-in logs,
238
00:11:33,998 --> 00:11:35,652
and she has social media posts
239
00:11:35,695 --> 00:11:37,369
show her serving in the
Peace Corps at the time.
240
00:11:37,400 --> 00:11:39,402
- Model citizen.
- Wouldn't be the first time
241
00:11:39,438 --> 00:11:42,344
one of Elena's targets
appeared innocent at first.
242
00:11:42,369 --> 00:11:43,501
She's innocent.
243
00:11:46,016 --> 00:11:48,510
You build that opinion during
your off-hours meeting with her?
244
00:11:48,534 --> 00:11:50,922
We were just discussing strategy,
nothing out of school.
245
00:11:50,947 --> 00:11:53,253
Nobody said it was until you did.
246
00:11:53,356 --> 00:11:55,423
You've had a rough
morning. Take the day, Doak.
247
00:11:55,454 --> 00:11:57,195
Sir, I can help with the search.
248
00:11:57,239 --> 00:11:59,937
I said take the day. That's an order.
249
00:11:59,988 --> 00:12:01,903
Val, keep me updated.
250
00:12:04,259 --> 00:12:05,478
What?
251
00:12:05,638 --> 00:12:08,032
I was just taking a
meeting. Is that a crime?
252
00:12:08,076 --> 00:12:09,464
We don't have any leads.
253
00:12:09,599 --> 00:12:12,384
Did she say anything that
could help us find her?
254
00:12:12,428 --> 00:12:14,734
We were discussing strategy.
255
00:12:14,778 --> 00:12:16,451
I am not gonna be interrogat...
256
00:12:16,476 --> 00:12:17,824
- Ouch.
- Uh, Val.
257
00:12:17,868 --> 00:12:19,696
I'm not a damn training puppet.
258
00:12:22,491 --> 00:12:24,222
Special Ops just sent it.
259
00:12:24,266 --> 00:12:26,572
Hey, Skeptics, check out this video
260
00:12:26,616 --> 00:12:29,053
submitted by an anonymous subscriber.
261
00:12:29,449 --> 00:12:31,099
Chief of staff Julia Swanstrom
262
00:12:31,142 --> 00:12:33,355
entered this hotel at 8:45.
263
00:12:33,579 --> 00:12:35,538
- How does he know about this?
- I don't know.
264
00:12:35,581 --> 00:12:37,235
Now there are reports that her suite
265
00:12:37,279 --> 00:12:38,976
is crawling with FBI agents
266
00:12:39,020 --> 00:12:40,851
and she's nowhere to be seen.
267
00:12:41,128 --> 00:12:42,781
Is the chief of staff missing?
268
00:12:42,806 --> 00:12:45,069
Is she Fedorova's next target?
269
00:12:45,113 --> 00:12:47,854
Subscribe for more.
I'm the Serial Skeptic,
270
00:12:47,898 --> 00:12:50,292
helping you see the bigger picture.
271
00:12:50,335 --> 00:12:51,946
Wait, pause it, pause it, pause it.
272
00:12:51,971 --> 00:12:53,103
Go back.
273
00:12:54,858 --> 00:12:56,207
Okay, stop right there.
274
00:12:56,232 --> 00:12:59,109
Zoom in on that delivery
van in front of the hotel.
275
00:12:59,954 --> 00:13:01,226
What does it say?
276
00:13:01,694 --> 00:13:03,000
Zinnia's Flowers.
277
00:13:03,025 --> 00:13:04,591
That's how they got the gas in.
278
00:13:06,051 --> 00:13:07,923
Find that flower shop.
279
00:13:09,224 --> 00:13:10,747
What'd you say that guy's handle was,
280
00:13:10,790 --> 00:13:13,402
- the Serial Skeptic?
- Yeah, what are you doing?
281
00:13:13,445 --> 00:13:15,773
He currently has
more leads than the FBI.
282
00:13:16,292 --> 00:13:17,710
I'm subscribing.
283
00:13:17,754 --> 00:13:19,495
[GASPING]
284
00:13:21,459 --> 00:13:22,852
Help!
285
00:13:23,114 --> 00:13:27,273
Somebody help me!
286
00:13:27,894 --> 00:13:30,003
What time did you say the
van went missing last night?
287
00:13:30,027 --> 00:13:31,550
Oh, I don't know.
288
00:13:31,594 --> 00:13:33,615
One of my drivers noticed it
was gone early this morning.
289
00:13:33,639 --> 00:13:35,467
Well, why didn't you
file a police report?
290
00:13:35,492 --> 00:13:37,140
Well, I was about to,
but then it was back,
291
00:13:37,165 --> 00:13:40,690
parked in its usual spot,
keys on the dash, gas tank full.
292
00:13:40,715 --> 00:13:43,483
- Here she is.
- Thank you.
293
00:13:43,508 --> 00:13:46,579
Why go through the trouble
of refilling the tank?
294
00:13:46,604 --> 00:13:48,780
Fedorova image control.
295
00:13:48,805 --> 00:13:50,261
She doesn't steal from the people.
296
00:13:50,286 --> 00:13:52,854
She's like Robin Hood but in couture.
297
00:13:55,139 --> 00:13:56,575
Looks like they washed the van.
298
00:13:56,619 --> 00:13:58,186
The outside is spotless.
299
00:13:58,229 --> 00:13:59,566
Not in here.
300
00:13:59,858 --> 00:14:01,773
Anthony, look.
301
00:14:03,365 --> 00:14:05,149
Probably just flower potting soil.
302
00:14:05,346 --> 00:14:07,195
It doesn't look like potting soil.
303
00:14:07,238 --> 00:14:09,501
Not like Snow White
to leave evidence behind.
304
00:14:09,526 --> 00:14:11,354
Unless she wanted us to find it.
305
00:14:16,900 --> 00:14:18,100
Val.
306
00:14:18,989 --> 00:14:20,773
[SIGHS] I'll deal with him.
307
00:14:20,817 --> 00:14:23,602
Hand-carry a sample back to
the lab to identify origin.
308
00:14:26,884 --> 00:14:28,189
Not taking the day?
309
00:14:28,214 --> 00:14:30,107
This is the chief of
staff we're talking about.
310
00:14:30,131 --> 00:14:32,220
- [PHONE RINGING]
- I'm riding with you.
311
00:14:32,263 --> 00:14:33,438
It's Réal.
312
00:14:33,752 --> 00:14:36,528
Let's take it in your car.
I need to stay in the loop.
313
00:14:36,888 --> 00:14:39,943
Hey, do not tell him I'm here.
314
00:14:45,972 --> 00:14:48,149
- Director.
- Do you have any idea
315
00:14:48,192 --> 00:14:49,430
what's going on at
Fort Totten right now?
316
00:14:49,454 --> 00:14:50,629
What do you mean?
317
00:14:50,673 --> 00:14:53,589
[INDISTINCT CHATTER]
318
00:14:53,632 --> 00:14:57,723
♪
319
00:14:57,767 --> 00:15:00,097
People are assembling outside.
320
00:15:00,753 --> 00:15:02,598
How do they know Fedorova is here?
321
00:15:02,641 --> 00:15:03,641
[PHONE CHIMES]
322
00:15:04,696 --> 00:15:08,019
_
323
00:15:09,076 --> 00:15:10,991
[SIGHS] The Serial Skeptic.
324
00:15:11,128 --> 00:15:12,562
Some internet troll.
325
00:15:12,587 --> 00:15:15,089
A week ago, he was posting
paranoid conspiracy theories
326
00:15:15,132 --> 00:15:17,003
about aliens, and then suddenly,
327
00:15:17,047 --> 00:15:19,702
he has spot-on information
about Fedorova's plan.
328
00:15:19,727 --> 00:15:20,902
Find him.
329
00:15:20,927 --> 00:15:22,419
Okay, according to his latest post,
330
00:15:22,444 --> 00:15:24,446
he's outside the crowd
at the Federal Reserve.
331
00:15:24,489 --> 00:15:26,381
Get his source. Go.
332
00:15:26,709 --> 00:15:28,493
Let's go.
333
00:15:28,537 --> 00:15:29,929
A woman's life is on the line.
334
00:15:29,973 --> 00:15:31,670
[ENGINE TURNING OVER]
335
00:15:35,794 --> 00:15:37,318
No ransom.
336
00:15:37,343 --> 00:15:39,662
No tit-for-tat demands.
337
00:15:40,375 --> 00:15:42,420
Just a woman in a water tank
338
00:15:42,494 --> 00:15:44,974
and anonymous tips to a blogger.
339
00:15:45,717 --> 00:15:48,774
Director, were you the type of child
340
00:15:48,818 --> 00:15:51,995
that would skip ahead to the
last page of the mystery novel?
341
00:15:52,038 --> 00:15:54,432
Ms. Fedorova, were you the type
342
00:15:54,476 --> 00:15:56,434
that taunted animals until they bit you?
343
00:15:56,459 --> 00:15:57,547
Never.
344
00:15:57,572 --> 00:15:59,748
And I was always very patient,
345
00:15:59,829 --> 00:16:01,612
but there is a limit.
346
00:16:02,658 --> 00:16:06,469
- And I don't want to get to it.
- You seem exasperated.
347
00:16:07,706 --> 00:16:09,959
I don't like what
you're pushing me to.
348
00:16:10,970 --> 00:16:12,320
Same.
349
00:16:13,717 --> 00:16:15,845
Stay patient, Director.
350
00:16:15,926 --> 00:16:18,538
You'll have your answer soon enough.
351
00:16:19,675 --> 00:16:22,808
[GASPING]
352
00:16:22,852 --> 00:16:24,288
Get me out of here!
353
00:16:24,332 --> 00:16:26,198
I swear you won't get away with this!
354
00:16:34,228 --> 00:16:36,926
[GRUNTING]
355
00:16:38,041 --> 00:16:40,043
That actually hurt me.
356
00:16:40,086 --> 00:16:43,873
Listen, you are causing both of us
357
00:16:43,898 --> 00:16:46,814
unnecessary pain and frustration.
358
00:16:46,839 --> 00:16:48,928
Seryozha, dinner.
359
00:16:51,936 --> 00:16:53,534
Smells good, doesn't it?
360
00:16:54,087 --> 00:16:56,002
Eh? Golubtsy.
361
00:16:57,254 --> 00:16:58,734
My mother's recipe.
362
00:16:59,338 --> 00:17:02,152
My mother, who your family murdered.
363
00:17:02,305 --> 00:17:03,656
So...
364
00:17:04,774 --> 00:17:08,188
I'm gonna go upstairs and
have a wonderful dinner
365
00:17:08,637 --> 00:17:11,727
with my exquisite wife,
366
00:17:11,770 --> 00:17:13,381
and when I come back,
367
00:17:13,424 --> 00:17:14,758
I hope...
368
00:17:15,846 --> 00:17:18,197
you tell me what you
know about the gold.
369
00:17:18,342 --> 00:17:20,736
[DRAMATIC MUSIC]
370
00:17:20,779 --> 00:17:24,261
♪
371
00:17:24,305 --> 00:17:27,597
Oh, and if I like what I hear,
372
00:17:28,374 --> 00:17:30,572
maybe you'll get some leftovers.
373
00:17:30,615 --> 00:17:37,796
♪
374
00:17:45,717 --> 00:17:47,632
[GROANS]
375
00:17:47,676 --> 00:17:52,549
♪
376
00:18:04,011 --> 00:18:05,317
[DULL THUD]
377
00:18:15,094 --> 00:18:17,233
[DOOR CREAKS]
378
00:18:26,484 --> 00:18:28,182
Are you a prisoner?
379
00:18:30,762 --> 00:18:32,583
Can you make straw into gold?
380
00:18:33,809 --> 00:18:36,333
[CHUCKLES] I can try.
381
00:18:36,377 --> 00:18:37,665
How?
382
00:18:38,030 --> 00:18:39,524
Well, it's a secret.
383
00:18:40,688 --> 00:18:42,603
You know what a secret is, don't you?
384
00:18:44,276 --> 00:18:45,629
You want me to tell you?
385
00:18:49,659 --> 00:18:50,956
I can't tell you the secret
386
00:18:51,000 --> 00:18:52,567
when you're all the way over there.
387
00:18:54,642 --> 00:18:56,949
Come on. Come.
388
00:19:01,862 --> 00:19:03,163
Come.
389
00:19:10,933 --> 00:19:12,804
[SCREAMS]
390
00:19:12,848 --> 00:19:14,110
[SHUSHING]
391
00:19:14,135 --> 00:19:15,572
Quiet, quiet.
392
00:19:16,821 --> 00:19:18,823
- [SUPPRESSED GUNSHOT]
- [GRUNTS]
393
00:19:18,848 --> 00:19:20,459
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
394
00:19:20,484 --> 00:19:21,919
What are you doing here?
395
00:19:21,944 --> 00:19:23,162
What are you doing up?
396
00:19:25,305 --> 00:19:27,133
Did you have a bad dream, huh?
397
00:19:46,286 --> 00:19:48,318
I don't want her growing up
398
00:19:48,343 --> 00:19:50,974
seeing the kinds of things
I saw when I was a child.
399
00:19:53,758 --> 00:19:56,631
Well, at least our prisoner
won't be bothering her anymore.
400
00:19:56,718 --> 00:19:57,895
He's dead?
401
00:19:59,721 --> 00:20:01,244
Then it was all for nothing.
402
00:20:01,466 --> 00:20:03,512
We'll get our answers another way.
403
00:20:06,770 --> 00:20:08,240
Without Sofiya.
404
00:20:09,208 --> 00:20:10,630
What are you suggesting?
405
00:20:13,591 --> 00:20:16,390
I have a distant cousin
on my mother's side.
406
00:20:16,433 --> 00:20:18,304
She lives alone in upstate New York.
407
00:20:18,348 --> 00:20:21,482
Sofiya will go stay with
her, out of harm's way,
408
00:20:21,853 --> 00:20:22,978
until...
409
00:20:23,658 --> 00:20:26,051
every last person
410
00:20:26,095 --> 00:20:28,271
responsible for that church bombing
411
00:20:28,296 --> 00:20:29,907
gets what they deserve.
412
00:20:35,154 --> 00:20:37,280
- [TENSE MUSIC]
- _
413
00:20:37,323 --> 00:20:40,675
[INDISTINCT CHATTER]
414
00:20:40,718 --> 00:20:44,156
[SIRENS WAILING]
415
00:20:44,200 --> 00:20:50,641
♪
416
00:20:50,685 --> 00:20:52,164
What do you got, Anthony?
417
00:20:52,208 --> 00:20:54,055
Mineralogist is getting
a more detailed analysis,
418
00:20:54,079 --> 00:20:56,734
but turns out, the dirt from
the van has traces of clay.
419
00:20:56,778 --> 00:20:58,040
Clay?
420
00:20:58,083 --> 00:21:00,085
Then we're talking about a factory,
421
00:21:00,129 --> 00:21:01,173
pottery warehouse.
422
00:21:01,217 --> 00:21:02,368
I'm searching all of the above.
423
00:21:02,392 --> 00:21:03,543
There's about 200 candidates.
424
00:21:03,567 --> 00:21:05,767
Narrow the search. Think.
425
00:21:07,179 --> 00:21:09,051
Lot of Snow White fans.
426
00:21:09,076 --> 00:21:10,687
Elena's gaining support.
427
00:21:13,185 --> 00:21:14,970
There he is, the Serial Skeptic.
428
00:21:15,013 --> 00:21:18,452
Hey, you, step out.
429
00:21:18,751 --> 00:21:20,584
Whoa, whoa, I know my rights.
430
00:21:20,628 --> 00:21:21,933
This is a public street.
431
00:21:21,977 --> 00:21:23,345
Yeah, and you're coming
inside to have a chat,
432
00:21:23,369 --> 00:21:25,459
or I make your life hell
in ten different ways.
433
00:21:25,502 --> 00:21:27,001
We just want to ask you
a couple questions, okay?
434
00:21:27,032 --> 00:21:30,122
- Okay, all right, all right.
- Thank you. Thank you.
435
00:21:30,159 --> 00:21:31,334
Free Elena!
436
00:21:31,377 --> 00:21:34,468
ALL: Free Elena! Free Elena!
437
00:21:34,511 --> 00:21:36,208
- Free Elena!
- Come on, come on.
438
00:21:36,252 --> 00:21:39,168
ALL: Free Elena! Free Elena!
439
00:21:39,211 --> 00:21:41,605
My tips are anonymous. Doormen, waiters.
440
00:21:41,649 --> 00:21:43,825
Just people in the right
place at the right time.
441
00:21:43,868 --> 00:21:46,853
You never been approached
by anybody in a pixelated mask?
442
00:21:46,878 --> 00:21:48,370
Even if Snow White approached me,
443
00:21:48,394 --> 00:21:49,961
I wouldn't know it.
444
00:21:50,005 --> 00:21:52,268
You can buy Fedorova fan
gear on any street corner now.
445
00:21:52,311 --> 00:21:55,097
My account blew up when I
started posting Elena content.
446
00:21:55,140 --> 00:21:57,012
A bunch of my subscribers
are meeting up here.
447
00:21:57,055 --> 00:21:58,161
Why here?
448
00:21:58,186 --> 00:22:01,103
Federal Reserve is Elena's
only failed bank heist.
449
00:22:01,146 --> 00:22:02,408
She'll be back.
450
00:22:02,452 --> 00:22:04,541
Have you gotten any
tips recently about
451
00:22:04,585 --> 00:22:07,979
- chief of staff Julia Swanstrom?
- An hour ago.
452
00:22:08,023 --> 00:22:09,851
What was the tip?
453
00:22:09,876 --> 00:22:11,138
Speak now.
454
00:22:13,507 --> 00:22:15,446
The chief of staff is a clone.
455
00:22:17,206 --> 00:22:18,555
This is insane.
456
00:22:18,599 --> 00:22:20,688
Famous people clone
themselves all the time
457
00:22:20,731 --> 00:22:23,125
for money, power, to
fake their own deaths,
458
00:22:23,168 --> 00:22:25,040
like Steve Jobs or Tupac.
459
00:22:25,065 --> 00:22:26,276
Val.
460
00:22:26,301 --> 00:22:27,801
All right, back to
your day job. Come on.
461
00:22:27,825 --> 00:22:30,132
It's true. There are
secret cloning facilities
462
00:22:30,175 --> 00:22:31,394
all over the country.
463
00:22:31,437 --> 00:22:32,743
There's one on Staten Island.
464
00:22:32,787 --> 00:22:34,571
What did your anonymous tip say?
465
00:22:34,615 --> 00:22:37,400
Just that some company
no one has ever heard of
466
00:22:37,443 --> 00:22:39,663
is building a water research facility
467
00:22:39,858 --> 00:22:41,143
in a sketchy old mine.
468
00:22:41,186 --> 00:22:43,628
Would this happen to be
a clay mine, by any chance?
469
00:22:43,653 --> 00:22:46,322
Yes. How did you know?
470
00:22:46,365 --> 00:22:49,978
It's nice to know someone
in the FBI has got a brain.
471
00:22:50,021 --> 00:22:51,286
Thanks for the tip.
472
00:22:51,457 --> 00:22:54,223
Just helping you
see the bigger picture.
473
00:22:55,418 --> 00:22:57,594
- [SNAPS FINGERS]
- Yes, boss.
474
00:22:57,638 --> 00:23:00,510
Clone factory? The man
has sludge for brains.
475
00:23:00,554 --> 00:23:03,905
There is one clay mine within 50 miles.
476
00:23:04,434 --> 00:23:06,472
Staten Island.
477
00:23:06,516 --> 00:23:08,257
You got somewhere better to be?
478
00:23:12,435 --> 00:23:14,466
This is unacceptable, Réal.
479
00:23:16,004 --> 00:23:19,050
- Right under your nose.
- I agree, Mr. President.
480
00:23:19,094 --> 00:23:20,587
We will find her.
481
00:23:21,226 --> 00:23:23,141
Call me with some good news.
482
00:23:28,052 --> 00:23:31,404
[PHONE RINGING]
483
00:23:32,448 --> 00:23:34,781
- Val.
- Director, we're five minutes out
484
00:23:34,805 --> 00:23:36,565
from the clay mine, but
I'm getting the sense
485
00:23:36,590 --> 00:23:38,306
that there's something
to come at the Reserve.
486
00:23:38,330 --> 00:23:39,854
She's gathering a crowd there.
487
00:23:39,897 --> 00:23:41,417
I'm doubling our presence.
488
00:23:41,812 --> 00:23:43,651
Val, we're at a fulcrum.
489
00:23:44,162 --> 00:23:47,252
I'm sending an HRT unit to
get eyes on Fedorova's kid.
490
00:23:47,456 --> 00:23:51,953
Director, this is just recon, right?
491
00:23:51,978 --> 00:23:53,676
For the moment.
492
00:23:54,676 --> 00:23:56,026
There's a boot on my neck.
493
00:23:59,792 --> 00:24:02,746
- So you found Fedorova's kid?
- We're not bringing her in.
494
00:24:02,790 --> 00:24:04,095
If it were up to me,
495
00:24:04,139 --> 00:24:05,638
I'd send a Black Hawk
to pick her up right now.
496
00:24:05,662 --> 00:24:07,272
Good thing it's not up to you.
497
00:24:07,472 --> 00:24:08,815
Yet.
498
00:24:12,713 --> 00:24:15,629
[GASPING]
499
00:24:18,337 --> 00:24:19,989
Help!
500
00:24:28,154 --> 00:24:30,896
[SIREN WAILING]
501
00:24:30,948 --> 00:24:33,864
[TENSE MUSIC]
502
00:24:33,908 --> 00:24:37,694
♪
503
00:24:37,738 --> 00:24:38,695
Which way do we go?
504
00:24:38,871 --> 00:24:40,418
- Val!
- Stop.
505
00:24:41,066 --> 00:24:42,415
Listen.
506
00:24:42,440 --> 00:24:45,531
[LIQUID TRICKLING]
507
00:24:48,283 --> 00:24:49,949
Over here. This way.
508
00:24:52,918 --> 00:24:54,841
There. What the hell is this thing?
509
00:24:56,757 --> 00:24:58,454
How do we get in?
510
00:24:58,479 --> 00:25:00,241
How do we empty it?
511
00:25:00,266 --> 00:25:02,042
- There's the valve.
- Try to break the lock.
512
00:25:02,066 --> 00:25:03,506
I'll try to dislodge the drain pipe.
513
00:25:04,624 --> 00:25:06,626
[GRUNTING]
514
00:25:08,489 --> 00:25:10,369
- It's rusted as hell.
- I think I can break it.
515
00:25:11,772 --> 00:25:13,948
Hurry, she's drowning.
516
00:25:13,991 --> 00:25:17,821
[BOTH GRUNTING]
517
00:25:17,846 --> 00:25:20,152
I almost got it.
518
00:25:20,215 --> 00:25:27,178
♪
519
00:25:27,222 --> 00:25:28,658
Come on.
520
00:25:28,702 --> 00:25:30,312
Julia.
521
00:25:30,355 --> 00:25:33,054
[COUGHING]
522
00:25:36,843 --> 00:25:39,367
It's all right. You're safe now.
523
00:25:40,757 --> 00:25:43,804
[INDISTINCT CHATTER]
524
00:25:49,244 --> 00:25:50,403
All done here?
525
00:25:51,072 --> 00:25:52,762
Owen, you're here.
526
00:25:53,770 --> 00:25:55,032
In the flesh.
527
00:25:55,076 --> 00:25:57,165
The attorney said it
was gonna be a miracle.
528
00:25:57,383 --> 00:25:59,210
You were stuck in solitary.
529
00:25:59,254 --> 00:26:01,560
They said they
reviewed the surveillance
530
00:26:01,604 --> 00:26:03,282
and let me out on self-defense.
531
00:26:03,562 --> 00:26:05,390
- Mm.
- The plan is on.
532
00:26:05,434 --> 00:26:06,652
Huh.
533
00:26:06,696 --> 00:26:08,306
Thanks for having my back.
534
00:26:08,350 --> 00:26:09,568
Always.
535
00:26:09,612 --> 00:26:11,157
Thanks for having mine.
536
00:26:11,788 --> 00:26:14,399
[LAUGHS]
537
00:26:14,443 --> 00:26:15,879
Ah.
538
00:26:18,942 --> 00:26:20,101
Do me a favor, Val.
539
00:26:20,144 --> 00:26:22,407
Give me a description of that clay mine.
540
00:26:22,451 --> 00:26:24,453
This place has been out
of commission for years.
541
00:26:24,496 --> 00:26:26,582
It's supposed to be
a water facility now,
542
00:26:26,607 --> 00:26:28,413
but that looks like a front to me.
543
00:26:28,457 --> 00:26:30,532
Right. See, I did some digging,
544
00:26:30,557 --> 00:26:33,081
some thinking, like Doak suggested.
545
00:26:33,621 --> 00:26:37,727
The mine is owned by...
Get this... Julia Swanstrom.
546
00:26:38,059 --> 00:26:39,337
You're kidding.
547
00:26:39,381 --> 00:26:41,818
It was an active clay
mine when it was purchased
548
00:26:41,862 --> 00:26:43,733
six years ago by a shell corporation
549
00:26:43,777 --> 00:26:45,866
called HydroPure International,
550
00:26:45,909 --> 00:26:47,911
but Swanstrom is the signatory.
551
00:26:48,091 --> 00:26:50,479
She owns this place?
552
00:26:50,522 --> 00:26:53,656
Any indication of
why she might want to?
553
00:26:53,699 --> 00:26:55,076
Zero, Anthony,
554
00:26:56,249 --> 00:26:57,729
but I'm gonna look into it.
555
00:27:00,315 --> 00:27:02,839
Can I get you some
water? Anything at all?
556
00:27:04,205 --> 00:27:06,564
Miss Swanstrom, how you doing?
557
00:27:06,974 --> 00:27:09,592
- You up for a couple questions?
- Maybe later, Val.
558
00:27:09,617 --> 00:27:12,501
She's had a nasty day. We both have.
559
00:27:12,786 --> 00:27:15,646
You own this place, this clay mine.
560
00:27:18,545 --> 00:27:20,335
Owning land is not a crime.
561
00:27:20,378 --> 00:27:23,381
Through a shell corp?
Suggests tax evasion.
562
00:27:23,425 --> 00:27:25,949
Open my books. I
have nothing to hide.
563
00:27:25,993 --> 00:27:27,478
Easy, Val.
564
00:27:27,935 --> 00:27:29,886
Fedorova wanted us
to discover this place.
565
00:27:29,910 --> 00:27:31,085
Why?
566
00:27:31,128 --> 00:27:33,348
Why is Fedorova targeting you?
567
00:27:33,391 --> 00:27:35,740
For the same reason
she's targeting you.
568
00:27:36,631 --> 00:27:39,158
This morning, Patrick
caught me up on your history,
569
00:27:39,658 --> 00:27:40,877
your husband's betrayal.
570
00:27:40,921 --> 00:27:44,842
Fedorova preys on smart, capable people,
571
00:27:45,201 --> 00:27:47,275
bending them to her will.
572
00:27:47,318 --> 00:27:49,755
She's an anarchist who
wants to destabilize
573
00:27:49,799 --> 00:27:51,052
the U.S. government.
574
00:27:51,077 --> 00:27:53,716
And she continues to
humiliate us out there
575
00:27:53,759 --> 00:27:55,842
while you waste FBI resources,
576
00:27:56,717 --> 00:27:59,940
resources I could reallocate
with one phone call.
577
00:28:02,464 --> 00:28:03,521
Hey.
578
00:28:05,249 --> 00:28:08,128
I suggest you go before you
get reallocated out of a job.
579
00:28:14,955 --> 00:28:16,478
[INDISTINCT CHATTER]
580
00:28:16,521 --> 00:28:18,001
Crowd has grown. Please advise.
581
00:28:18,045 --> 00:28:20,134
Why are you holding Elena Fedorova?
582
00:28:20,177 --> 00:28:21,613
What are the charges against her?
583
00:28:21,657 --> 00:28:23,311
We want answers now.
584
00:28:23,354 --> 00:28:26,224
This isn't a dictatorship.
585
00:28:26,249 --> 00:28:29,404
This has been a difficult
week for all of us.
586
00:28:29,447 --> 00:28:32,276
Our nation is facing is
facing an unprecedented...
587
00:28:32,320 --> 00:28:33,103
Val.
588
00:28:33,147 --> 00:28:40,197
♪
589
00:28:40,347 --> 00:28:42,112
I got a bad feeling, Anthony.
590
00:28:42,347 --> 00:28:44,288
The clay mine, a tank of gold paint,
591
00:28:44,332 --> 00:28:45,942
and a squeaky-clean chief of staff
592
00:28:45,986 --> 00:28:47,398
who isn't in Elena's White House photo.
593
00:28:47,422 --> 00:28:48,941
And Doak is acting fearless.
594
00:28:48,966 --> 00:28:50,729
That's the most disturbing part.
595
00:28:50,773 --> 00:28:51,948
[PHONE CAMERAS CLICKING]
596
00:28:51,992 --> 00:28:53,558
It's like the Serial Skeptic says,
597
00:28:53,583 --> 00:28:56,308
I'm not seeing the bigger picture.
598
00:28:57,649 --> 00:28:59,216
He's filming us.
599
00:28:59,260 --> 00:29:01,044
I'm putting an end to
that right damn now.
600
00:29:01,079 --> 00:29:03,908
No, no, no, no, don't. There's no point.
601
00:29:03,960 --> 00:29:05,962
You can take his phone away,
602
00:29:06,006 --> 00:29:07,648
but you can't take them all away.
603
00:29:08,182 --> 00:29:10,314
That's why Elena's trying
to reach the people.
604
00:29:10,484 --> 00:29:13,752
You can't stop them
all from posting videos
605
00:29:13,796 --> 00:29:15,232
and taking pictures.
606
00:29:15,276 --> 00:29:17,408
When everyone who was
in that White House room
607
00:29:17,452 --> 00:29:19,390
the day of the church bombing...
608
00:29:19,584 --> 00:29:22,472
- Oh.
- What just happened?
609
00:29:22,497 --> 00:29:26,069
Anthony, this is a photo.
610
00:29:26,113 --> 00:29:29,507
- Thank you, Val. We know that.
- Meaning someone took it.
611
00:29:29,550 --> 00:29:31,465
We've been trying to
figure out why Elena
612
00:29:31,509 --> 00:29:34,164
is targeting someone
who isn't in the photo,
613
00:29:34,208 --> 00:29:36,732
but there was another
person in that room that day.
614
00:29:36,775 --> 00:29:39,691
Whoever took the photo,
that's her last target.
615
00:29:39,735 --> 00:29:41,365
Okay, but it couldn't
have been Swanstrom.
616
00:29:41,389 --> 00:29:43,260
She was in the Peace Corps.
617
00:29:43,304 --> 00:29:45,567
Do you still have those
White House sign-in logs
618
00:29:45,610 --> 00:29:46,979
that you pulled up from this morning?
619
00:29:47,003 --> 00:29:48,265
- Yeah.
- We missed it
620
00:29:48,309 --> 00:29:49,677
because we were searching for Swanstrom,
621
00:29:49,701 --> 00:29:52,182
but look for any name
you might recognize.
622
00:29:52,226 --> 00:29:53,749
It would have to be someone powerful,
623
00:29:53,792 --> 00:29:57,361
someone the chief of staff
might know or want to protect.
624
00:29:57,808 --> 00:30:01,278
Val, he was a junior
senator at the time,
625
00:30:01,322 --> 00:30:03,941
but I see a name I definitely recognize.
626
00:30:04,586 --> 00:30:07,067
Andrew Wright visited the White House
627
00:30:07,110 --> 00:30:09,417
on the day Fedorova's
wedding was bombed,
628
00:30:09,460 --> 00:30:11,245
but if he took the
picture, that means...
629
00:30:11,288 --> 00:30:13,116
A story about a king.
630
00:30:13,160 --> 00:30:14,770
[SPEAKING INDISTINCTLY]
631
00:30:14,813 --> 00:30:17,773
Elena's last target is the
president of the United States.
632
00:30:17,816 --> 00:30:21,042
May we persevere as one people,
633
00:30:21,226 --> 00:30:24,238
and may God bless the
United States of America.
634
00:30:25,734 --> 00:30:29,393
[DRAMATIC MUSIC]
635
00:30:29,437 --> 00:30:36,574
♪
636
00:30:40,491 --> 00:30:43,016
[GROANING SOFTLY]
637
00:30:43,059 --> 00:30:49,979
♪
638
00:30:58,269 --> 00:31:00,269
_
639
00:31:00,294 --> 00:31:01,947
[TOUCH TONE BEEPS, LINE RINGS]
640
00:31:01,991 --> 00:31:03,688
Hey, Bagnall, what's up?
641
00:31:03,732 --> 00:31:05,342
I've been trying
to reach you all day.
642
00:31:05,386 --> 00:31:07,779
Oh, don't worry about
it. Owen is already out.
643
00:31:07,823 --> 00:31:09,781
- Whatever you did worked.
- It wasn't me.
644
00:31:09,825 --> 00:31:11,281
When I called to discuss Owen's case,
645
00:31:11,305 --> 00:31:13,348
I was informed he'd
already been released.
646
00:31:14,567 --> 00:31:18,051
Is it possible it's
an actual miracle?
647
00:31:18,094 --> 00:31:19,965
Someone got him
sprung without a fight,
648
00:31:20,009 --> 00:31:22,418
someone powerful who is not with us.
649
00:31:22,925 --> 00:31:24,411
Sergey...
650
00:31:25,154 --> 00:31:27,156
we might have a problem
with Owen Turner.
651
00:31:32,039 --> 00:31:34,085
[HELICOPTER ROTORS WHIRRING, HORN HONKS]
652
00:31:34,110 --> 00:31:35,503
[SIREN WAILING]
653
00:31:35,546 --> 00:31:38,071
[INDISTINCT CHATTER]
654
00:31:38,114 --> 00:31:41,030
[TIMER BEEPING]
655
00:31:41,074 --> 00:31:47,906
♪
656
00:31:48,594 --> 00:31:50,346
Is this necessary, Val?
657
00:31:50,371 --> 00:31:51,451
It's a matter of national security.
658
00:31:51,475 --> 00:31:52,824
We need the privacy.
659
00:31:52,868 --> 00:31:54,391
Okay, what's so important?
660
00:31:54,435 --> 00:31:57,090
We think Fedorova's real
target is the president.
661
00:31:57,132 --> 00:31:58,788
She's going to attempt an assassination?
662
00:31:58,813 --> 00:32:01,278
No, no, that's not Elena's style.
663
00:32:01,703 --> 00:32:04,009
She's gonna want to expose him somehow
664
00:32:04,053 --> 00:32:05,750
for being involved in the bombing
665
00:32:05,775 --> 00:32:07,457
of Fedorova's wedding ten years ago.
666
00:32:08,884 --> 00:32:11,266
What? What are you
talking about? What wedding?
667
00:32:11,438 --> 00:32:13,584
You really don't know, do you?
668
00:32:13,628 --> 00:32:14,946
Clearly not.
669
00:32:15,369 --> 00:32:17,022
I'm very confused.
670
00:32:17,066 --> 00:32:19,590
Your kidnapping led us to the mine.
671
00:32:19,615 --> 00:32:22,226
So why did you buy
that mine six years ago?
672
00:32:22,516 --> 00:32:25,030
To build that water
research facility.
673
00:32:25,074 --> 00:32:27,183
Waterborne diseases are one
of the leading causes of death
674
00:32:27,207 --> 00:32:29,557
in children in developing nations.
675
00:32:29,938 --> 00:32:31,863
And clay can be a cheap,
676
00:32:31,907 --> 00:32:34,274
effective water filtration solution.
677
00:32:35,174 --> 00:32:37,698
Wow, you really are a model citizen.
678
00:32:40,394 --> 00:32:41,422
What?
679
00:32:42,109 --> 00:32:44,398
That's what President Wright says.
680
00:32:44,617 --> 00:32:46,878
That's why he gave me the
capital to buy that mine.
681
00:32:47,258 --> 00:32:49,446
The president gave you the money?
682
00:32:49,490 --> 00:32:51,013
He said he believed in my vision.
683
00:32:51,056 --> 00:32:52,319
I couldn't afford the land,
684
00:32:52,362 --> 00:32:54,580
so he set up a shell
corporation in my name.
685
00:32:54,605 --> 00:32:56,714
Yes, it's technically inappropriate.
686
00:32:56,758 --> 00:32:58,368
Does it warrant this interrogation?
687
00:32:58,412 --> 00:33:00,031
Turner, now.
688
00:33:04,592 --> 00:33:06,550
[TIMER BEEPING]
689
00:33:06,594 --> 00:33:07,551
[TIMER BUZZES]
690
00:33:07,595 --> 00:33:10,554
[TENSE MUSIC]
691
00:33:10,598 --> 00:33:17,779
♪
692
00:33:22,784 --> 00:33:24,307
You got something else,
693
00:33:24,351 --> 00:33:25,893
or should I just have you
turn over your badge right now?
694
00:33:25,917 --> 00:33:28,616
That might require a
sign-off from the director.
695
00:33:28,659 --> 00:33:29,921
Hmm.
696
00:33:29,965 --> 00:33:32,097
Or am I looking at his replacement?
697
00:33:32,141 --> 00:33:34,578
- Don't know what you're talking about.
- Oh, you do.
698
00:33:34,622 --> 00:33:35,982
You've been hinting at it all day.
699
00:33:36,014 --> 00:33:38,539
You have a terrible poker face.
700
00:33:38,601 --> 00:33:40,342
Well, facts are facts.
701
00:33:40,367 --> 00:33:42,064
It's not mine yet, but it's in the mail.
702
00:33:42,107 --> 00:33:44,501
Only question now is,
do you want to go quietly
703
00:33:44,545 --> 00:33:45,981
or with all your bridges on fire?
704
00:33:46,024 --> 00:33:48,723
With you, that bridge
has been burning for a year.
705
00:33:48,766 --> 00:33:51,769
Yeah, well, I called
it when Owen got arrested
706
00:33:51,794 --> 00:33:53,926
that you'd also go down in disgrace.
707
00:33:54,129 --> 00:33:55,793
I should tell fortunes.
708
00:33:56,252 --> 00:33:58,776
[ALARM RINGING]
709
00:33:58,801 --> 00:34:00,270
Is that a fire alarm?
710
00:34:03,487 --> 00:34:05,558
Sprinklers activated
in the gold vault.
711
00:34:06,131 --> 00:34:08,177
Some kind of incendiary device.
712
00:34:10,297 --> 00:34:12,834
Damn it, I can't tell
what I'm looking at.
713
00:34:12,877 --> 00:34:14,488
[INDISTINCT CHATTER]
714
00:34:14,531 --> 00:34:15,706
What's happening?
715
00:34:15,750 --> 00:34:17,882
- Smoke bomb set off the sprinklers.
- Smoke bomb?
716
00:34:17,926 --> 00:34:21,625
- When did she set up a smoke bomb?
- She's doing this? Fedorova?
717
00:34:21,677 --> 00:34:24,810
You know when she left it?
When you liberated the Reserve.
718
00:34:24,846 --> 00:34:27,501
It was a setup. She
left something behind.
719
00:34:27,544 --> 00:34:28,980
We were both there that day.
720
00:34:29,184 --> 00:34:31,461
Oh, now you want to share credit?
721
00:34:31,505 --> 00:34:32,897
I never heard of this,
722
00:34:32,941 --> 00:34:35,770
but my guys are asking
for an FBI supervisor.
723
00:34:43,452 --> 00:34:46,324
What's happening? What's going on?
724
00:34:47,853 --> 00:34:49,811
What happened to the gold?
725
00:34:51,663 --> 00:34:53,012
It melted.
726
00:34:54,354 --> 00:34:57,313
Some kind of acid
spray from the sprinklers?
727
00:34:57,645 --> 00:34:58,916
It's water.
728
00:35:05,888 --> 00:35:07,411
Gold paint.
729
00:35:07,541 --> 00:35:14,417
♪
730
00:35:20,508 --> 00:35:21,814
Clay.
731
00:35:23,486 --> 00:35:26,010
All the gold is fake.
732
00:35:35,699 --> 00:35:38,615
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
733
00:35:38,659 --> 00:35:42,842
♪
734
00:35:42,867 --> 00:35:44,347
I'll take her in.
735
00:35:44,959 --> 00:35:47,145
Just one minute more, please.
736
00:35:48,053 --> 00:35:54,065
♪
737
00:35:54,302 --> 00:35:55,589
We'll see her again soon.
738
00:35:55,632 --> 00:35:59,810
- 18 months are gonna go by in a flash.
- [GROANS]
739
00:35:59,854 --> 00:36:01,464
18 months.
740
00:36:03,044 --> 00:36:06,121
Our family is being torn apart again,
741
00:36:06,164 --> 00:36:07,677
all for gold.
742
00:36:08,384 --> 00:36:12,040
That bastard has hidden
6,000 tons of gold
743
00:36:12,083 --> 00:36:14,001
somewhere in New York.
744
00:36:14,129 --> 00:36:17,287
Let's find it and make him pay.
745
00:36:22,267 --> 00:36:24,994
Just one more minute, please.
746
00:36:26,184 --> 00:36:29,346
Of course, my love.
Take all the time you need.
747
00:36:30,232 --> 00:36:36,194
♪
748
00:36:36,238 --> 00:36:38,022
[SPEAKING RUSSIAN]
749
00:36:38,066 --> 00:36:43,419
♪
750
00:36:43,463 --> 00:36:46,683
[INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER]
751
00:36:46,727 --> 00:36:48,661
All right, I got all the
names of the firefighters
752
00:36:48,685 --> 00:36:50,295
who went into the Reserve.
753
00:36:50,339 --> 00:36:51,906
Fire captain swore them to secrecy.
754
00:36:51,949 --> 00:36:53,168
Nobody saw anything.
755
00:36:53,211 --> 00:36:56,389
Now we know what the president
was doing with that clay mine.
756
00:36:56,432 --> 00:36:58,652
This has to be kept quiet.
757
00:36:58,932 --> 00:37:00,542
How long's it gonna stay that way?
758
00:37:00,567 --> 00:37:02,482
Biggest bank heist in history?
759
00:37:02,525 --> 00:37:03,894
And where the hell is all that gold?
760
00:37:03,918 --> 00:37:06,703
Anywhere, but we are
now part of a very select
761
00:37:06,747 --> 00:37:09,696
group of people who
suspects who really took it.
762
00:37:09,721 --> 00:37:12,970
Can't prove it, though, because
he used Swanstrom's name.
763
00:37:13,014 --> 00:37:15,277
Elena was right again.
764
00:37:15,320 --> 00:37:19,194
Val, knowing what we know, are we...
765
00:37:19,237 --> 00:37:21,152
In danger?
766
00:37:21,196 --> 00:37:25,809
For now, we tell no one what
we know about the president.
767
00:37:25,853 --> 00:37:28,803
Even if we did, who would believe us?
768
00:37:29,465 --> 00:37:31,249
We'd sound as crazy
as the Serial Skeptic.
769
00:37:31,293 --> 00:37:32,674
Agent Turner.
770
00:37:33,469 --> 00:37:34,775
Speak of the devil.
771
00:37:34,818 --> 00:37:37,125
- Elena do this?
- [EXHALES SHARPLY]
772
00:37:37,168 --> 00:37:38,256
What was it this time?
773
00:37:38,300 --> 00:37:40,520
Nothing. False alarm.
774
00:37:40,563 --> 00:37:43,261
No, come on. I'll
call it an anonymous tip.
775
00:37:43,286 --> 00:37:44,548
Go home.
776
00:37:44,573 --> 00:37:46,186
Take down those videos...
777
00:37:46,874 --> 00:37:48,310
for your own good.
778
00:37:48,353 --> 00:37:50,965
I'm a journalist. I
refuse to be censored.
779
00:37:51,358 --> 00:37:53,924
[TENSE MUSIC]
780
00:37:53,968 --> 00:37:56,449
♪
781
00:37:56,474 --> 00:37:59,014
Hey, you dropped your phone.
782
00:38:01,949 --> 00:38:03,211
This isn't my...
783
00:38:03,325 --> 00:38:10,463
♪
784
00:38:20,579 --> 00:38:22,972
Director, I'm glad
you wanted to talk.
785
00:38:22,997 --> 00:38:24,912
I'm putting together
a handpicked ops team
786
00:38:24,955 --> 00:38:27,436
for the gold recovery, totally sub rosa.
787
00:38:27,480 --> 00:38:28,829
I know what you were meeting
788
00:38:28,872 --> 00:38:30,789
with the chief of staff
about this morning.
789
00:38:32,310 --> 00:38:33,586
I should fire you.
790
00:38:37,363 --> 00:38:40,074
I'm not sure you have
that authority anymore.
791
00:38:40,874 --> 00:38:43,747
- Turner told you?
- She didn't say a word.
792
00:38:45,183 --> 00:38:47,794
I still have a few
friends in the Beltway.
793
00:38:52,249 --> 00:38:53,816
Fedorova's child.
794
00:38:55,014 --> 00:38:57,277
- Located?
- Located.
795
00:38:58,778 --> 00:39:00,083
But not approached.
796
00:39:03,847 --> 00:39:06,433
This whole Fedorova business is...
797
00:39:07,260 --> 00:39:09,915
bringing out the darkest
parts in all of us.
798
00:39:10,960 --> 00:39:13,876
Or maybe it's just who
we've been all along.
799
00:39:15,266 --> 00:39:17,051
The truth coming to light.
800
00:39:18,714 --> 00:39:20,107
Be careful, Patrick.
801
00:39:22,501 --> 00:39:24,112
You're getting into some deep water.
802
00:39:26,540 --> 00:39:27,620
Don't worry.
803
00:39:28,847 --> 00:39:30,476
I know how to swim.
804
00:39:31,413 --> 00:39:38,551
♪
805
00:39:42,178 --> 00:39:43,178
Kill the mic.
806
00:39:44,948 --> 00:39:45,862
Where's the gold?
807
00:39:45,906 --> 00:39:48,299
You're upset. Understood.
808
00:39:48,343 --> 00:39:50,171
That's the thing about the truth.
809
00:39:50,434 --> 00:39:51,564
Sometimes we don't like it.
810
00:39:51,607 --> 00:39:53,217
Sometimes it hurts us.
811
00:39:53,261 --> 00:39:55,350
Sometimes it comes at a cost.
812
00:39:55,393 --> 00:39:58,701
The cost of discovering the
truth about the fake gold
813
00:39:58,745 --> 00:40:01,922
in the Federal Reserve
about... $500 billion.
814
00:40:01,965 --> 00:40:03,967
Where is it?
815
00:40:04,011 --> 00:40:05,578
Help me prove the president took it,
816
00:40:05,621 --> 00:40:07,057
and I'll tell you where he put it.
817
00:40:07,082 --> 00:40:08,431
No.
818
00:40:14,598 --> 00:40:16,165
I'm not supposed to tell you this.
819
00:40:19,592 --> 00:40:21,846
But we know that your
daughter's name is Sofiya.
820
00:40:22,745 --> 00:40:25,350
5 1/2, brown hair.
821
00:40:26,120 --> 00:40:27,774
She's in upstate New York
822
00:40:27,799 --> 00:40:30,907
with a caretaker named Bruna.
823
00:40:30,951 --> 00:40:34,366
The FBI is watching her from a distance
824
00:40:35,048 --> 00:40:36,428
for now,
825
00:40:36,913 --> 00:40:38,611
but if you don't tell
me where the gold is,
826
00:40:38,654 --> 00:40:42,065
they will come for her.
827
00:40:42,484 --> 00:40:44,094
And I won't be able to stop them.
828
00:40:44,138 --> 00:40:47,686
I haven't held my
daughter in 18 months.
829
00:40:48,085 --> 00:40:50,579
We're all paying a price
for these unfortunate truths
830
00:40:50,623 --> 00:40:52,089
you're learning,
831
00:40:52,668 --> 00:40:55,897
but if they touch a
single hair on her head,
832
00:40:57,038 --> 00:40:59,806
you better believe all
$500 billion of that gold
833
00:40:59,849 --> 00:41:02,983
are going to end up at the
bottom of the Atlantic Ocean.
834
00:41:03,233 --> 00:41:05,681
If the American people
835
00:41:05,725 --> 00:41:09,163
find out the truth about that theft,
836
00:41:09,206 --> 00:41:12,296
they will lose faith
in their government.
837
00:41:12,321 --> 00:41:15,229
There will be riots and chaos.
838
00:41:19,837 --> 00:41:21,624
That's your plan, isn't it?
839
00:41:22,002 --> 00:41:25,832
Let's just say it's all
part of the bigger picture.
840
00:41:25,875 --> 00:41:27,790
[LAUGHS]
841
00:41:27,834 --> 00:41:30,837
Hey, Skeptics, check this out.
842
00:41:31,038 --> 00:41:33,404
Exclusive video from my source shows
843
00:41:33,635 --> 00:41:37,378
the gold in the Federal Reserve is fake.
844
00:41:38,714 --> 00:41:42,283
ALL: Free Elena! Free Elena!
845
00:41:42,326 --> 00:41:45,286
Free Elena! Free Elena!
846
00:41:45,329 --> 00:41:48,768
Free Elena! Free Elena!
847
00:41:48,811 --> 00:41:50,030
Where is the gold?
848
00:41:50,073 --> 00:41:51,684
Has Elena Fedorova committed
849
00:41:51,709 --> 00:41:53,921
the biggest bank heist in history?
850
00:41:53,945 --> 00:41:56,667
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
59834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.