Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,602 --> 00:00:06,607
1x06 - Metalhead
2
00:00:07,342 --> 00:00:09,908
3
00:00:18,386 --> 00:00:20,086
Keep moving.
Don't let them surround you.
4
00:00:20,088 --> 00:00:22,054
Failure is not an option.
5
00:00:22,056 --> 00:00:24,290
Technically, failure
is always an option.
6
00:00:24,292 --> 00:00:27,193
You know what else is an option?
Slapping you!
7
00:00:28,329 --> 00:00:29,595
Whoa!
8
00:00:29,597 --> 00:00:32,598
- Mikey! On the right!
- Your right or my right?
9
00:00:38,206 --> 00:00:41,874
Are you kidding me?
I hate this thing!
10
00:00:43,378 --> 00:00:45,912
Nice work.
When we're done here,
11
00:00:45,913 --> 00:00:48,447
there's a marching band
that needs a majorette.
12
00:01:01,129 --> 00:01:03,396
Kraang, the present
is being a positive time
13
00:01:03,398 --> 00:01:06,465
to be the testing
of the energy cannon.
14
00:01:15,918 --> 00:01:18,044
Everyone stand your ground!
15
00:01:20,248 --> 00:01:21,747
On second thought, run!
16
00:01:26,321 --> 00:01:27,954
Yikes!
17
00:01:30,625 --> 00:01:34,493
- Oh, come on!
- Dude, your weapon just exploded!
18
00:01:34,495 --> 00:01:36,629
Whoa!
19
00:01:36,631 --> 00:01:41,567
How am I supposed to fight advanced
alien technology with a stupid stick?
20
00:02:00,966 --> 00:02:02,833
♪ Teenage mutant ninja turtles ♪
21
00:02:03,135 --> 00:02:04,602
♪ teenage mutant ninja turtles ♪
22
00:02:04,904 --> 00:02:06,737
♪ teenage mutant ninja turtles ♪
23
00:02:07,239 --> 00:02:09,540
♪ heroes in a half shell,
turtle power! ♪
24
00:02:09,542 --> 00:02:11,675
♪ Here we go,
it's the lean green ninja team ♪
25
00:02:11,677 --> 00:02:13,844
♪ on the scene,
cool teens doing ninja things ♪
26
00:02:13,846 --> 00:02:15,813
♪ so extreme,
out the sewer like laser beams ♪
27
00:02:15,815 --> 00:02:18,349
♪ get rocked with the
shell shock pizza kings ♪
28
00:02:18,351 --> 00:02:20,184
♪ can't stop these radical dudes ♪
29
00:02:20,186 --> 00:02:21,919
♪ the secret of the ooze
made the chosen few ♪
30
00:02:21,921 --> 00:02:24,221
♪ emerge from the shadows
to make their move ♪
31
00:02:24,223 --> 00:02:26,690
♪ the good guys win
and the bad guys lose. ♪
32
00:02:30,829 --> 00:02:32,830
♪ Leonardo's the leader in blue ♪
33
00:02:32,832 --> 00:02:35,032
♪ does anything it takes
to get his ninjas through ♪
34
00:02:35,034 --> 00:02:37,134
♪ Donatello is the fellow
has a way with machines ♪
35
00:02:37,136 --> 00:02:39,603
♪ Raphael's got
the most attitude on the team ♪
36
00:02:39,605 --> 00:02:41,605
♪ Michelangelo,
he's one of a kind ♪
37
00:02:41,607 --> 00:02:44,008
♪ and you know just where to
find him when it's party time. ♪
38
00:02:44,010 --> 00:02:45,776
♪ Master Splinter taught them
every single skill they need ♪
39
00:02:45,778 --> 00:02:47,945
♪ to be one lean mean
green incredible team! ♪
40
00:02:47,947 --> 00:02:50,114
♪ Teenage mutant ninja turtles ♪
41
00:02:50,516 --> 00:02:52,483
♪ teenage mutant ninja turtles ♪
42
00:02:52,785 --> 00:02:54,051
♪ teenage mutant ninja turtles ♪
43
00:02:54,353 --> 00:02:57,888
♪ heroes in a half shell,
turtle power! ♪
44
00:03:01,247 --> 00:03:04,950
Kraang, destroy those who
call themselves the turtles
45
00:03:04,952 --> 00:03:08,920
when that which is the signal
is the signal that is given by me!
46
00:03:26,806 --> 00:03:29,274
- Dumb luck.
- Wasn't luck, my friend.
47
00:03:29,276 --> 00:03:31,509
And dumb had nothing to do with it.
48
00:03:31,511 --> 00:03:34,679
Hey.
Give me a hand with this.
49
00:03:34,681 --> 00:03:37,082
A hand with what?
50
00:03:37,084 --> 00:03:40,318
We're carrying
this thing because why?
51
00:03:40,320 --> 00:03:42,587
Don't you want to understand
how these things work?
52
00:03:42,589 --> 00:03:43,922
I know how they work.
53
00:03:43,924 --> 00:03:47,025
You hit them till the
brainy toy surprise pops out.
54
00:03:47,027 --> 00:03:51,496
That's your problem, Raph.
You never think things through.
55
00:03:51,498 --> 00:03:54,067
Was that supposed to fit?
56
00:04:01,340 --> 00:04:04,809
This technology is light-years
ahead of anything I've ever seen!
57
00:04:04,811 --> 00:04:06,911
Do you know what this is?
58
00:04:06,913 --> 00:04:08,079
No.
59
00:04:08,081 --> 00:04:12,050
Neither do I!
But I can't wait to find out!
60
00:04:12,052 --> 00:04:16,054
Look, spike.
Donnie got another stick to break.
61
00:04:16,056 --> 00:04:18,290
With all due respect,
sensei, I can't keep fighting
62
00:04:18,292 --> 00:04:21,593
alien technology with a 6-foot staff.
63
00:04:21,595 --> 00:04:27,899
- I was hoping to upgrade my weapon.
- Mmm. A 7-foot staff. Interesting.
64
00:04:27,901 --> 00:04:33,338
- No, I meant using modern technology.
- Aah, a solar-powered staff.
65
00:04:33,340 --> 00:04:34,572
I'm serious, sensei.
66
00:04:34,574 --> 00:04:37,208
I know. And yes, you
may upgrade your weapon.
67
00:04:37,210 --> 00:04:40,045
That's totally unfair!
You can't just...
68
00:04:40,047 --> 00:04:41,479
Wait, did you say yes?
69
00:04:41,481 --> 00:04:43,882
Ninjas have improved
their arsenal for centuries.
70
00:04:43,884 --> 00:04:47,752
- We are masters of adaptation.
- That is great!
71
00:04:47,754 --> 00:04:51,189
'Cause with this technology,
I will be invincible!
72
00:04:51,191 --> 00:04:52,357
What should I make?
73
00:04:52,359 --> 00:04:54,959
Electric sais?
Multi-shot shuriken?
74
00:04:54,961 --> 00:04:56,494
Plasma swords!
75
00:04:56,496 --> 00:04:59,497
I just gave myself goosebumps.
76
00:04:59,499 --> 00:05:02,367
- You wanna feel? Eh?
- Pass.
77
00:05:02,369 --> 00:05:06,004
But remember, technology
is a means, not an end.
78
00:05:06,006 --> 00:05:09,974
It is you who must prevail
in battle, not your weapon.
79
00:05:09,976 --> 00:05:11,943
Combat is not a video game.
80
00:05:11,945 --> 00:05:14,446
That's it! I'll turn
combat into a video game!
81
00:05:14,448 --> 00:05:16,314
Thanks, sensei.
82
00:05:21,555 --> 00:05:23,621
Hey guys!
Check out this post I got.
83
00:05:23,623 --> 00:05:26,024
Hang on, April, I just have
to destroy Lame-onardo.
84
00:05:43,042 --> 00:05:44,909
- So what's up?
- I set up a message board
85
00:05:44,911 --> 00:05:47,712
to collect unusual
sightings around New York.
86
00:05:47,714 --> 00:05:49,280
People send in pics, videos...
87
00:05:49,282 --> 00:05:51,049
I also get some stuff that may help us
88
00:05:51,051 --> 00:05:53,118
track the Kraang and find my Dad.
89
00:05:53,120 --> 00:05:56,121
Like this video of a gas explosion.
90
00:05:56,123 --> 00:06:00,792
- A Kraangdroid.
- Where?
91
00:06:00,794 --> 00:06:02,994
- We'll check it out tonight.
- Why not now?
92
00:06:02,996 --> 00:06:05,930
Because it's daytime.
We can't let anyone see us.
93
00:06:05,932 --> 00:06:08,233
Well, I can.
94
00:06:08,735 --> 00:06:11,569
April, think about this.
It could be dangerous.
95
00:06:11,571 --> 00:06:13,338
You know what else could be dangerous?
96
00:06:13,340 --> 00:06:17,343
Standing between me and my father.
97
00:06:18,345 --> 00:06:19,779
Okay.
98
00:06:33,325 --> 00:06:36,262
Okay, Kraang-creep...
99
00:06:37,264 --> 00:06:39,531
Lead the way.
100
00:06:48,641 --> 00:06:51,276
What do you make of
this, Dr. Mindstrong?
101
00:06:52,913 --> 00:06:55,580
This is very disturbing, Captain,
102
00:06:55,582 --> 00:06:57,515
sensors indicate...
103
00:06:59,653 --> 00:07:02,454
Everything is fine.
104
00:07:02,456 --> 00:07:06,024
- Great galaxies!
- Captain, what's happening?
105
00:07:06,026 --> 00:07:09,761
Dr. Mindstrong's been taken
over by the Cortexicons.
106
00:07:10,997 --> 00:07:13,164
What'll we do?
What'll we do?
107
00:07:14,501 --> 00:07:16,901
There's only one thing we can do.
108
00:07:16,903 --> 00:07:19,938
Dr. Mindstrong must be destroyed.
109
00:07:23,243 --> 00:07:24,943
What a hero.
110
00:07:34,888 --> 00:07:37,322
Take me to your leader!
111
00:07:37,324 --> 00:07:41,826
- Leo, it's for you.
- What is this thing?
112
00:07:41,828 --> 00:07:44,929
Gentlemen...
and Raphael...
113
00:07:44,931 --> 00:07:48,600
This is the future of ninjutsu.
114
00:07:48,602 --> 00:07:51,336
I always thought the future
of ninjutsu would be taller.
115
00:07:51,338 --> 00:07:55,273
Aw, he's so cute.
116
00:07:55,275 --> 00:07:58,009
Coochie-coochie-coo!
117
00:08:02,148 --> 00:08:06,718
He doesn't like being tickled.
118
00:08:19,532 --> 00:08:21,799
Is that which is the unstable mutagen
119
00:08:21,801 --> 00:08:23,468
ready for using in the experiment
120
00:08:23,470 --> 00:08:26,104
that Kraang is being ready to begin?
121
00:08:26,106 --> 00:08:31,142
The unstable mutagen will be tomorrow
unleashing in the water supply.
122
00:08:31,144 --> 00:08:34,145
The water supply?
Oh, no.
123
00:08:34,147 --> 00:08:36,648
Many infected humans will mutation.
124
00:08:36,650 --> 00:08:39,117
This is being a good way
to perfect the mutagen
125
00:08:39,119 --> 00:08:42,154
to the point of perfection.
126
00:09:04,186 --> 00:09:07,121
Think ninja.
Think ninja.
127
00:09:50,867 --> 00:09:54,268
Isn't it cool? I reverse-engineered
it from the Kraangdroid.
128
00:09:54,270 --> 00:09:56,871
Okay... why?
129
00:09:56,873 --> 00:09:59,006
So the drone can handle
the dangerous stuff
130
00:09:59,008 --> 00:10:00,641
while we stay out of harm's way.
131
00:10:00,643 --> 00:10:04,645
Oh, I get it.
This is for wimps too afraid to fight.
132
00:10:04,647 --> 00:10:07,248
No, it's for wimps too
smart to fight... I mean...
133
00:10:07,250 --> 00:10:10,418
Ooh!
Let's call him Metalhead.
134
00:10:10,420 --> 00:10:13,354
Why, you ask? Because it's
got a head and it's made of...
135
00:10:13,356 --> 00:10:14,722
We get it.
136
00:10:14,724 --> 00:10:17,158
I don't need a toaster to
fight my battles for me.
137
00:10:17,160 --> 00:10:18,759
This is ridiculous, Donnie.
138
00:10:18,761 --> 00:10:21,395
It takes the whole point
out of being a ninja.
139
00:10:21,397 --> 00:10:24,265
It's exactly the point of
being a ninja... we adapt.
140
00:10:24,267 --> 00:10:25,433
Now watch this.
141
00:10:25,435 --> 00:10:27,702
Attack the drone.
Give it all you've got.
142
00:10:27,704 --> 00:10:29,604
You sure? I don't
want to break your toy.
143
00:10:29,606 --> 00:10:31,574
I do!
144
00:11:26,329 --> 00:11:27,828
I kicked your shells!
145
00:11:27,830 --> 00:11:30,164
And I didn't even have
to use the laser cannon!
146
00:11:30,166 --> 00:11:33,868
Face it, guys, with this
thing I'm invincible!
147
00:11:33,870 --> 00:11:37,905
- Oh, yeah?
- You know what I mean.
148
00:11:37,907 --> 00:11:40,207
Sensei, I was wondering
if I could take Metalhead
149
00:11:40,209 --> 00:11:41,842
for a spin tonight.
150
00:11:41,844 --> 00:11:43,911
- You may.
- That's totally unfair!
151
00:11:43,913 --> 00:11:46,347
You can't just...
wait, what?
152
00:11:46,349 --> 00:11:49,450
You have created this new weapon.
153
00:11:49,452 --> 00:11:51,252
We must see how well it works.
154
00:11:51,254 --> 00:11:53,654
Well, that's great.
Thank you, sensei.
155
00:11:53,656 --> 00:11:57,658
But it is a test only.
Do not take it into combat.
156
00:11:57,660 --> 00:12:00,561
No problem, sensei.
157
00:12:02,531 --> 00:12:04,532
You're taking it into
combat, aren't you?
158
00:12:04,534 --> 00:12:07,468
Totally!
159
00:12:30,360 --> 00:12:31,826
Should we double back?
160
00:12:31,828 --> 00:12:33,527
I think there's a car
alarm he didn't set off.
161
00:12:33,529 --> 00:12:34,996
I kinda like it.
162
00:12:34,998 --> 00:12:37,631
It goes nicely with all the
sirens and cries for help.
163
00:12:37,633 --> 00:12:39,900
Oh, come on. You guys are just
jealous 'cause you're out there
164
00:12:39,902 --> 00:12:43,537
in the cold and I'm here eating
Mikey's last slice of pizza.
165
00:12:43,539 --> 00:12:44,705
Hey!
166
00:12:45,975 --> 00:12:47,675
- Hello?
- Hey, guys, quiet.
167
00:12:47,677 --> 00:12:48,776
Somebody's coming.
168
00:12:53,582 --> 00:12:56,217
Guys, it's me.
169
00:12:58,887 --> 00:13:00,522
April!
170
00:13:01,224 --> 00:13:03,391
Guys!
I was just looking for you.
171
00:13:18,640 --> 00:13:21,008
Still, it's stealthier
than the real Donatello.
172
00:13:21,010 --> 00:13:23,110
What the heck is that?
173
00:13:23,112 --> 00:13:27,048
It's Donnie's latest
"brilliant" creation... Metalhead.
174
00:13:27,050 --> 00:13:31,819
Catchy name, huh?
My idea.
175
00:13:31,821 --> 00:13:33,421
Oh, sorry, April.
176
00:13:33,423 --> 00:13:37,458
I'm still getting used
to the controls. Whoops.
177
00:13:37,460 --> 00:13:39,326
Megaphone button got stuck.
178
00:13:39,328 --> 00:13:41,062
Guys, we gotta do something.
179
00:13:41,064 --> 00:13:44,665
The Kraang are gonna poison the
city's water supply with mutagen!
180
00:13:44,667 --> 00:13:47,001
The whole city will
become a disaster area!
181
00:13:47,003 --> 00:13:48,602
There'll be mutants everywhere!
182
00:13:48,604 --> 00:13:51,605
Wow. Think of all the
friends we can make.
183
00:13:54,209 --> 00:13:57,144
Excuse me for being
a "glass-half-full" kinda guy.
184
00:13:58,980 --> 00:14:00,314
Let's go!
185
00:14:00,516 --> 00:14:04,318
Yeah! The Kraang don't
stand a chance! What?
186
00:14:04,320 --> 00:14:05,820
Donnie, I need you to hang back.
187
00:14:05,822 --> 00:14:08,656
Metalhead is just too clumsy.
It'll get in our way.
188
00:14:08,658 --> 00:14:12,059
Clumsy?
189
00:14:12,061 --> 00:14:14,495
I did that on purpose
to emphasize my point.
190
00:14:14,497 --> 00:14:16,764
You're not coming, Donnie.
191
00:14:47,395 --> 00:14:52,399
So... you like heavy metal?
192
00:14:56,771 --> 00:14:59,340
Looks like a Kraang picnic down there.
193
00:14:59,342 --> 00:15:03,210
- Ready to bash some bots?
- Destroy some droids?
194
00:15:03,212 --> 00:15:05,081
Clean some closets?
195
00:15:06,883 --> 00:15:09,950
Uh, I meant to say...
crush some Kraang?
196
00:15:16,158 --> 00:15:18,159
Booyakasha!
197
00:15:52,460 --> 00:15:56,931
Look at her.
She's so beautiful.
198
00:15:56,933 --> 00:15:59,166
On this monitor, she
can't tell I'm staring.
199
00:15:59,168 --> 00:16:01,335
You do know that's not muted, right?
200
00:16:03,472 --> 00:16:05,573
Of course!
201
00:16:05,575 --> 00:16:08,042
If it was muted, you
couldn't hear me joking.
202
00:16:10,912 --> 00:16:12,213
Man, I hope she bought that.
203
00:16:12,215 --> 00:16:15,783
- That's the megaphone.
- I know!
204
00:16:15,785 --> 00:16:18,319
So, how do you think the fight's going?
205
00:16:19,121 --> 00:16:21,689
They're everywhere!
206
00:16:21,691 --> 00:16:23,524
Run!
207
00:16:23,526 --> 00:16:24,525
Not great.
208
00:16:26,261 --> 00:16:29,263
Leo, we're running out of...
209
00:16:29,265 --> 00:16:33,334
- Room.
- We're trapped!
210
00:16:33,336 --> 00:16:37,438
Or maybe, they're the
ones who are trapped! Hmm?
211
00:16:37,440 --> 00:16:39,940
No, it's us.
212
00:16:44,547 --> 00:16:47,047
What are you doing?
What is wrong with your arms?
213
00:16:47,049 --> 00:16:50,751
- My hands aren't on my hips?
- No!
214
00:16:50,753 --> 00:16:53,554
Sorry.
Forgot to press B.
215
00:17:09,472 --> 00:17:11,107
Now it's my turn!
216
00:17:12,809 --> 00:17:14,477
Eat hot laser!
217
00:17:15,979 --> 00:17:18,647
You want some of this?
Whoo!
218
00:17:18,649 --> 00:17:21,082
Yeah, baby!
219
00:17:34,997 --> 00:17:38,967
Hey, Raph, how does it feel
to be shown up by a toaster?
220
00:17:40,137 --> 00:17:41,236
Burn!
221
00:17:41,238 --> 00:17:42,637
Yeah, I thought that was a good one.
222
00:17:42,639 --> 00:17:45,740
- No! Burn!
- Oh. Right.
223
00:17:48,611 --> 00:17:53,481
That thing which does violence at
Kraang used to do violence for Kraang!
224
00:18:00,857 --> 00:18:02,824
- Dude!
- Oops! Sorry, Mikey!
225
00:18:02,826 --> 00:18:04,793
Donnie, watch the friendly fire.
226
00:18:04,795 --> 00:18:07,295
Here's some for you!
And some for you!
227
00:18:07,297 --> 00:18:11,967
And, oh, yeah, I saved a little
for you too! How'd that taste?
228
00:18:21,745 --> 00:18:24,446
No!
I lost the control signal!
229
00:18:24,448 --> 00:18:28,683
What's that Kraang doing?
230
00:18:34,824 --> 00:18:36,992
Uh-oh.
Guys, if you can hear me,
231
00:18:36,994 --> 00:18:39,828
you might wanna run.
232
00:18:39,830 --> 00:18:42,130
The ones that which are called turtles
233
00:18:42,132 --> 00:18:47,135
will now be called
turtles that are destroyed!
234
00:18:47,137 --> 00:18:50,538
Whew! I was really afraid at
the beginning of the sentence,
235
00:18:50,540 --> 00:18:53,174
but then I sort of just
lost interest towards...
236
00:18:55,978 --> 00:18:58,046
Ok. I'm afraid again.
237
00:18:59,883 --> 00:19:02,984
Oh, come on!
238
00:19:02,986 --> 00:19:05,053
- Maybe if I can override...
- Donatello.
239
00:19:05,055 --> 00:19:07,522
The time for games is over.
240
00:19:10,459 --> 00:19:12,427
You're right.
My brothers need me.
241
00:19:12,429 --> 00:19:13,497
Wait!
242
00:19:15,499 --> 00:19:16,732
Here!
243
00:19:33,082 --> 00:19:35,884
Give him everything you've got.
244
00:19:40,756 --> 00:19:44,692
- He's gotta have a weak spot.
- This always works! Hiyah!
245
00:19:45,695 --> 00:19:48,863
Ow!
Well, usually.
246
00:19:59,775 --> 00:20:01,776
Now Kraang will destroy you.
247
00:20:01,778 --> 00:20:04,512
Which one wants to be first
to be destroyed by Kraang?
248
00:20:04,514 --> 00:20:06,714
Me!
249
00:20:08,485 --> 00:20:11,119
Donnie!
Bangin' entrance, dude!
250
00:20:11,121 --> 00:20:15,390
You guys deal with the droids.
I'll handle Metalhead.
251
00:20:15,392 --> 00:20:16,624
It is the maker of the tech
252
00:20:16,626 --> 00:20:20,228
which was the tech
that was of the Kraang.
253
00:20:20,230 --> 00:20:23,998
Come on, gimme your best...
254
00:20:38,180 --> 00:20:40,448
Not again.
255
00:20:49,892 --> 00:20:53,129
That might work.
Hey, Kraang!
256
00:20:54,131 --> 00:20:56,030
The one who is called
your mother wears the boots
257
00:20:56,032 --> 00:20:57,699
that are made for combat!
258
00:20:57,701 --> 00:21:01,503
The comment that is made by
you shows ignorance of Kraang!
259
00:21:01,505 --> 00:21:06,007
- The ones known by you as mothers...
- Just come get me!
260
00:21:30,299 --> 00:21:31,833
Booyakasha!
261
00:21:31,835 --> 00:21:35,036
- Sounds weird when he says it.
- Sounds weird when you say it.
262
00:21:35,038 --> 00:21:37,172
That which is the revenge
will be had on those
263
00:21:37,174 --> 00:21:40,408
who are call themselves
the turtles.
264
00:21:47,884 --> 00:21:50,885
- Nice job, bro!
- Way to go, Donnie.
265
00:21:50,887 --> 00:21:53,322
Yeah, not bad.
Except for that part
266
00:21:53,323 --> 00:21:55,156
where you built
the thing in the first place.
267
00:21:55,158 --> 00:21:58,393
And the part where it broke.
And the part where it tried to kill us.
268
00:21:58,395 --> 00:22:01,329
- And the part...
- Ok, I get it.
269
00:22:03,065 --> 00:22:06,134
Oh, so close to my high score. Oh!
270
00:22:11,041 --> 00:22:13,775
What troubles you, Donatello?
271
00:22:14,277 --> 00:22:17,078
This was all my fault, sensei.
272
00:22:17,080 --> 00:22:21,115
- You are responsible, yes.
- Yeah.
273
00:22:21,117 --> 00:22:23,751
Responsible for destroying the mutagen.
274
00:22:23,753 --> 00:22:26,588
Responsible for saving
the people of this city.
275
00:22:26,590 --> 00:22:29,090
Responsible for defeating
advanced technology
276
00:22:29,092 --> 00:22:33,462
using only ingenuity, bravery,
and a stick.
277
00:22:34,464 --> 00:22:37,232
Thanks, sensei.
Maybe you're right.
278
00:22:37,234 --> 00:22:39,634
- I am.
- I guess with proper training,
279
00:22:39,636 --> 00:22:43,171
there's nothing better
than a wooden stick.
280
00:22:43,173 --> 00:22:46,307
Except a laser guided,
missile-launching wooden stick.
281
00:22:50,080 --> 00:22:53,081
It's not supposed to do that!
Run!
282
00:22:57,987 --> 00:23:00,763
21750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.