All language subtitles for Moonfall.2022.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,255 --> 00:00:05,895 Jack king: T-minus 15 seconds. 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,466 Guidance is internal. 3 00:00:08,009 --> 00:00:11,387 Twelve, 11, 10, nine... 4 00:00:11,804 --> 00:00:13,598 Ignition sequence starts. 5 00:00:14,182 --> 00:00:16,726 Six, five, four, 6 00:00:16,809 --> 00:00:19,562 three, two, one... 7 00:00:19,729 --> 00:00:22,356 Zero. All engines running. 8 00:00:23,357 --> 00:00:26,527 Liftoff. We have liftoff on Apollo 11. 9 00:00:27,278 --> 00:00:28,630 Neil Armstrong: Fuel and oxygen steady. 10 00:00:28,654 --> 00:00:30,740 Cabin holding. Power is good. 11 00:00:31,407 --> 00:00:32,742 Altitude, four miles now. 12 00:00:32,909 --> 00:00:36,037 Velocity, 2, 195 feet per second. 13 00:00:36,204 --> 00:00:37,371 Buzz aldrin: Good radar data. 14 00:00:37,538 --> 00:00:40,124 Altitude now, 33,500 feet. 15 00:00:40,208 --> 00:00:41,810 How are you looking? All your systems go? 16 00:00:41,834 --> 00:00:43,074 King: They're a go. Hang tight. 17 00:00:43,169 --> 00:00:45,213 You're a go to continue power descent. 18 00:00:45,296 --> 00:00:47,632 Armstrong: Uh, Houston, I'm getting a little fluctuation. 19 00:00:47,715 --> 00:00:50,092 Charlie Duke: And, eagle, Houston, we got data drop-outs. 20 00:00:50,301 --> 00:00:53,512 Aldrin: Three feet down, two and a half. Picking up some dust. 21 00:00:54,013 --> 00:00:55,556 Armstrong: Okay. Engine stop. 22 00:00:56,641 --> 00:00:58,142 The eagle has landed. 23 00:01:41,686 --> 00:01:45,481 "Hurry, boy, it's waiting there for you" 24 00:01:48,359 --> 00:01:53,614 it's gonna take a lot to drag me away from you 25 00:01:53,698 --> 00:01:56,325 there's nothing that a hundred men or more 26 00:01:56,409 --> 00:01:58,619 could ever do 27 00:01:58,703 --> 00:02:03,666 I bless the rains down in Africa 28 00:02:03,749 --> 00:02:07,753 gonna take some time to do the things we never had... 29 00:02:07,837 --> 00:02:10,589 What does it even mean to "miss the rains down in Africa "? 30 00:02:12,466 --> 00:02:16,679 The lyrics are "I bless the rains down in Africa." 31 00:02:17,596 --> 00:02:19,557 What? No, they're not. 32 00:02:20,266 --> 00:02:21,767 Fowler: Uh, yes, they are. 33 00:02:22,143 --> 00:02:23,519 Brian: It makes even less sense. 34 00:02:24,603 --> 00:02:28,482 Well, I should know, because I karaoke'd it at my wedding. 35 00:02:29,400 --> 00:02:31,402 Brian: Ah. Well, I must have missed that. 36 00:02:31,902 --> 00:02:34,697 I was in the zone. Tearing it up on the dance floor. 37 00:02:35,489 --> 00:02:38,784 You can't dance to save your life. 38 00:02:38,868 --> 00:02:42,496 Anyone ever tell you guys you bicker like an old married couple? 39 00:02:42,705 --> 00:02:44,081 That's 'cause she's my work wife. 40 00:02:44,165 --> 00:02:46,205 Back to work, rookie. 41 00:02:46,500 --> 00:02:48,794 Could ever do 42 00:02:49,253 --> 00:02:53,674 I miss the rain down in Africa 43 00:02:53,883 --> 00:02:56,683 I would like to thank you for spending your honeymoon in space with us. 44 00:02:57,053 --> 00:02:59,430 It was either space or Italy. 45 00:03:01,849 --> 00:03:03,684 But Italy doesn't beat this view. 46 00:03:04,727 --> 00:03:06,246 Brian: Imiss the rains 47 00:03:06,270 --> 00:03:09,023 down in Africa 48 00:03:09,190 --> 00:03:11,609 Brian. Oh, my god. 49 00:03:11,692 --> 00:03:14,737 Brian: I miss the rains down in Africa 50 00:03:19,533 --> 00:03:21,410 What the hell is that? 51 00:03:38,177 --> 00:03:39,804 Marcus: Brian! 52 00:03:40,221 --> 00:03:41,931 - Marcus! - Marcus: Help me. 53 00:03:42,098 --> 00:03:45,101 I'm losing air. I'm losing air. 54 00:03:45,476 --> 00:03:46,602 Brian! 55 00:03:56,487 --> 00:03:58,364 - Jo. Fowler, come in. - Marcus: Help me. 56 00:03:58,531 --> 00:03:59,532 Brian: Marcus! 57 00:04:30,646 --> 00:04:31,647 Oh, god. 58 00:04:34,650 --> 00:04:36,193 Okay, hang on. 59 00:04:37,695 --> 00:04:40,322 Marcus. Marcus, come in. 60 00:04:40,406 --> 00:04:41,991 Marcus. 61 00:04:42,408 --> 00:04:43,826 Marcus. God damn it. 62 00:04:57,923 --> 00:04:58,924 Come on. 63 00:04:59,508 --> 00:05:01,260 Come on. 64 00:05:13,063 --> 00:05:15,733 No. Marcus... 65 00:05:22,281 --> 00:05:23,616 I'm gonna get you home. 66 00:06:07,326 --> 00:06:08,720 Newscaster: Our viewers might remember 67 00:06:08,744 --> 00:06:09,784 the accident that happened 68 00:06:09,828 --> 00:06:13,332 during a routine satellite repair mission 18 months ago. 69 00:06:13,415 --> 00:06:17,044 Today, a d. C. Court of appeals handed down the final judgement on ex-astronaut 70 00:06:17,127 --> 00:06:21,173 Brian Harper's wrongful termination suit against NASA, his former employer. 71 00:06:21,423 --> 00:06:23,759 We have obtained footage of an internal NASA debriefing 72 00:06:23,842 --> 00:06:25,070 where Harper claimed that the accident 73 00:06:25,094 --> 00:06:28,847 was caused by a mysterious technological space anomaly. 74 00:06:28,931 --> 00:06:32,059 So, this so-called "swarm" hit the shuttle? 75 00:06:32,268 --> 00:06:34,812 Yes, for the 50th time. 76 00:06:35,229 --> 00:06:37,022 It impacted in the mare crisium. 77 00:06:37,273 --> 00:06:41,485 Hutchings: Commander Fowler, a passing meteor or a solar flare 78 00:06:41,569 --> 00:06:44,029 could have caused that kind of disturbance, correct? 79 00:06:44,196 --> 00:06:45,590 Fowler: As you know, I was unconscious, but... 80 00:06:45,614 --> 00:06:46,615 Hutchings: Yes or no? 81 00:06:47,324 --> 00:06:50,411 Can a solar flare cause the kind of disturbance you witnessed 82 00:06:50,494 --> 00:06:52,413 in the shuttle's on board system? 83 00:06:53,205 --> 00:06:55,958 I guess, yes, technically. It could have. 84 00:06:56,083 --> 00:06:57,710 Brian: Are you kidding me? 85 00:06:59,044 --> 00:07:00,504 I lost my friend up there. 86 00:07:00,588 --> 00:07:01,908 Hutchings: Because of negligence. 87 00:07:01,964 --> 00:07:03,483 Newscaster: Harper was once celebrated 88 00:07:03,507 --> 00:07:06,051 for his heroic landing of the endeavour space shuttle 89 00:07:06,135 --> 00:07:08,554 in spite of a complete meltdown of all on board electronics. 90 00:07:09,179 --> 00:07:11,390 Harper's legal options have been exhausted 91 00:07:11,473 --> 00:07:14,768 and it's become clear that the accident was the result of human error. 92 00:07:15,019 --> 00:07:18,731 Today's loss is the final blow in this very public fall from grace. 93 00:07:20,649 --> 00:07:22,359 Brenda: Hey, Sonny. 94 00:07:23,193 --> 00:07:25,029 Do you need to be watching that again? 95 00:07:29,074 --> 00:07:30,075 You know what? 96 00:07:30,367 --> 00:07:33,704 Grandma is going to be so excited to see you. 97 00:07:33,912 --> 00:07:36,206 Dad's not coming, is he? 98 00:07:37,625 --> 00:07:39,543 Your dad's got a lot going on right now. 99 00:07:39,877 --> 00:07:42,046 I know. That's why we lost the house. 100 00:07:45,090 --> 00:07:47,009 Maybe he'll come visit you for Thanksgiving. 101 00:07:47,301 --> 00:07:48,677 Would you like that? 102 00:07:52,681 --> 00:07:53,849 I don't wanna move. 103 00:07:54,308 --> 00:07:56,477 I hate New Jersey. 104 00:08:37,226 --> 00:08:39,561 I'm sorry, sir. My mum always said 105 00:08:39,645 --> 00:08:42,064 "it's better to beg for forgiveness than ask permission." 106 00:08:50,322 --> 00:08:52,241 Oh, crap. Was that red or blue? 107 00:08:53,492 --> 00:08:54,743 Please tell me it was blue. 108 00:08:54,993 --> 00:08:56,833 Man: Observatorio nacional de Chile. 109 00:08:56,912 --> 00:08:58,497 - Esteban? - Esteban: Si? 110 00:08:58,580 --> 00:09:00,416 - It's professor arrowood. - Esteban: Ah! 111 00:09:00,499 --> 00:09:03,460 Isee you're logging in to our telescope, professor. 112 00:09:03,544 --> 00:09:05,344 Oh, yeah. I'm still tracking our moon's orbit. 113 00:09:05,504 --> 00:09:07,256 Would you mind sending last night's scans? 114 00:09:07,339 --> 00:09:09,758 Use the other e-mail I gave you though, not the school one. 115 00:09:09,842 --> 00:09:11,277 Esteban: Like always, sir. 116 00:09:13,011 --> 00:09:15,973 Gotta run. Um, uh... 117 00:09:16,056 --> 00:09:17,683 - Ciao. - Esteban: Adios. 118 00:09:20,102 --> 00:09:21,311 Hola senoras. 119 00:09:21,395 --> 00:09:22,438 Hola. 120 00:09:34,616 --> 00:09:37,453 You're seven and a half minutes late. I have to write this up. 121 00:09:40,080 --> 00:09:41,290 - Hello, there. - Hi. 122 00:09:41,373 --> 00:09:42,374 What can I get you? 123 00:09:42,458 --> 00:09:45,294 I'd like a pastrami madness... 124 00:09:46,462 --> 00:09:49,506 And I would also like to ask you, dear, 125 00:09:49,590 --> 00:09:52,968 what sauces do you serve with the pastrami? 126 00:09:53,594 --> 00:09:57,765 Oh, yeah. We've got barbecue, honey mustard, ranch... 127 00:10:00,142 --> 00:10:01,393 What the fuck! 128 00:10:01,977 --> 00:10:04,146 What was the... the last one? 129 00:10:04,772 --> 00:10:06,148 One madness coming up. 130 00:10:06,231 --> 00:10:09,026 - We have a strict no phone policy. - Can I take my 10? 131 00:10:11,820 --> 00:10:14,990 Hello. My name is Dr. Kc houseman, and I've uncovered what might be 132 00:10:15,073 --> 00:10:17,034 the most important discovery in human history. 133 00:10:17,117 --> 00:10:20,287 I need you to patch me through to the director of NASA immediately. 134 00:10:20,496 --> 00:10:22,664 Honey, I sell t-shirts and toys. 135 00:10:23,165 --> 00:10:25,334 I can patch you through to customer service. 136 00:10:25,542 --> 00:10:26,543 Please hold. 137 00:10:46,480 --> 00:10:47,689 Hello? 138 00:11:06,083 --> 00:11:09,378 - Black, two sugar. - Oh, you read my mind. Thank you. 139 00:11:09,795 --> 00:11:13,006 - What are you doing up so early? - I could ask you the same. 140 00:11:13,507 --> 00:11:14,675 Is everything okay? 141 00:11:14,758 --> 00:11:16,635 Will be. So I'm gonna be home by dinner. 142 00:11:16,718 --> 00:11:18,846 If I'm not, make sure Jimmy does his homework, 143 00:11:18,929 --> 00:11:21,765 - has a bath... - You worry too much. 144 00:11:22,266 --> 00:11:26,353 - I've got everything under control. - Right. Talk soon. 145 00:11:45,205 --> 00:11:47,624 Okay, don't everybody speak at once. 146 00:11:49,334 --> 00:11:51,503 The moon's orbit has shifted. 147 00:11:52,379 --> 00:11:53,463 I'm s orry 7 148 00:11:53,630 --> 00:11:56,300 its orbital radius is decreasing. 149 00:11:56,967 --> 00:11:59,511 - Well, that's not possible. - We thought the same, 150 00:11:59,595 --> 00:12:01,889 so we ran the numbers and triple-checked our data. 151 00:12:02,014 --> 00:12:05,642 So, the moon's been orbiting around the earth for billions of years, 152 00:12:05,726 --> 00:12:07,686 and now you're telling me it's changed its course? 153 00:12:09,646 --> 00:12:10,939 This isn't kindergarten, speak. 154 00:12:11,023 --> 00:12:13,650 Right, uh, yes. So, on its last orbit, 155 00:12:13,734 --> 00:12:16,987 our lunar reconnaissance probe picked up something strange. 156 00:12:17,571 --> 00:12:19,698 - Fowler: What is that? - We don't know. 157 00:12:19,865 --> 00:12:24,077 We have photometric measurements of gaseous spectra being emitted from inside. 158 00:12:26,580 --> 00:12:27,581 Where is this? 159 00:12:28,165 --> 00:12:29,625 Johansen: Mare crisium. 160 00:12:32,628 --> 00:12:33,980 Kc: How many times do I have to tell you? 161 00:12:34,004 --> 00:12:35,756 I need to speak to deputy director Fowler 162 00:12:35,839 --> 00:12:37,049 immediately. 163 00:12:37,799 --> 00:12:39,176 But this is urgent. 164 00:12:39,426 --> 00:12:41,136 I understand how a restraining order works, 165 00:12:41,219 --> 00:12:42,864 but if you people at NASA won't listen to me, 166 00:12:42,888 --> 00:12:44,056 how am I supposed to... 167 00:12:44,139 --> 00:12:45,223 Hello? 168 00:12:51,146 --> 00:12:52,481 What would elon do? 169 00:12:59,780 --> 00:13:01,114 Oh, fuzz aldrin. 170 00:13:01,239 --> 00:13:04,034 How many times have I told you to use the litter box? 171 00:13:06,954 --> 00:13:08,372 Oh, god. 172 00:13:13,877 --> 00:13:17,172 "Astronaut day." This is today. 173 00:13:18,423 --> 00:13:21,134 Fuzz, you're a damn genius! 174 00:13:25,847 --> 00:13:27,516 Extra back scratches later. 175 00:13:41,405 --> 00:13:43,782 Our teacher said you're a washed up no-show. 176 00:13:44,366 --> 00:13:45,909 She's complaining to someone. 177 00:13:46,743 --> 00:13:48,870 You really don't look like an astronaut. 178 00:13:49,621 --> 00:13:52,708 Well, are you going to teach us about space or what? 179 00:13:53,792 --> 00:13:55,085 Man: Brian! 180 00:13:56,586 --> 00:13:58,255 Brian! 181 00:14:00,674 --> 00:14:04,052 Open the goddamn door. You're three months late! 182 00:14:04,594 --> 00:14:05,595 Shit. 183 00:14:06,513 --> 00:14:07,889 I can hear you in there. 184 00:14:11,852 --> 00:14:13,687 - Oh, shit. Oof! - Brian! 185 00:14:20,402 --> 00:14:22,738 Kc: To put it bluntly, the moon is a megastructure. 186 00:14:23,989 --> 00:14:27,451 Do you get it? Huge and artificial! 187 00:14:27,659 --> 00:14:31,121 Whoever built this incredible thing must think we're a pathetic species. 188 00:14:31,663 --> 00:14:33,874 But don't even get me started on eclipses. 189 00:14:34,124 --> 00:14:38,462 They're only possible because the moon is exactly 400 times smaller than the sun, 190 00:14:38,545 --> 00:14:41,548 and exactly 400 times closer to the earth. 191 00:14:43,050 --> 00:14:44,551 Anyone know how that happened? 192 00:14:45,469 --> 00:14:50,348 - Uh... 'Cause the moon's a megastructure? - Yeah, someone's paying attention! 193 00:14:54,728 --> 00:14:56,313 Let me tell you kids something. 194 00:14:57,439 --> 00:14:59,858 When Apollo 12 dropped their empty fuel tank, 195 00:15:00,192 --> 00:15:02,527 the impact made the moon ring like a bell. 196 00:15:02,819 --> 00:15:04,738 Bong! 197 00:15:05,530 --> 00:15:09,284 It rang for hours. And do you know why? 198 00:15:11,286 --> 00:15:13,413 Because the damn moon is hollow. 199 00:15:15,499 --> 00:15:17,292 Put that in your pipe and smoke it. 200 00:15:21,046 --> 00:15:25,675 Hello. I'm Brian Harper. I'm supposed to be speaking here today. 201 00:15:25,759 --> 00:15:27,010 Boy: Oh! 202 00:15:28,386 --> 00:15:32,015 I'm Dr. Kc houseman, megastructurist. It's a real honor. 203 00:15:32,224 --> 00:15:34,434 - I'm sorry, who are you? - Um... 204 00:15:35,185 --> 00:15:37,187 I've made a shocking discovery. 205 00:15:37,562 --> 00:15:40,065 I need you to get me in touch with NASA immediately. 206 00:15:41,024 --> 00:15:43,652 Well, NASA and I aren't really on speaking terms these days. 207 00:15:43,777 --> 00:15:44,903 Well, that will change 208 00:15:46,238 --> 00:15:48,615 when you tell them that the moon is out of orbit. 209 00:15:49,908 --> 00:15:50,909 Really? 210 00:15:53,203 --> 00:15:55,622 Hey, kids, I'm gonna go get this all sorted out. 211 00:15:55,705 --> 00:15:56,706 Be right back. 212 00:15:56,790 --> 00:15:57,999 Look at the data. 213 00:15:58,166 --> 00:16:00,377 A natural body does not change its orbit overnight. 214 00:16:00,544 --> 00:16:03,964 Yeah, well, my natural body is walking away from you right now. 215 00:16:04,131 --> 00:16:06,400 There must be something wrong with the moon's power source. 216 00:16:06,424 --> 00:16:08,885 - Yeah, that must be it. - I knew you'd believe me. 217 00:16:09,052 --> 00:16:11,221 People usually think I'm some kind of crackpot. 218 00:16:11,805 --> 00:16:14,015 Hey, fellas, I need this guy escorted off the premises 219 00:16:14,099 --> 00:16:16,726 for impersonating me and creeping out a bunch of school kids. 220 00:16:16,893 --> 00:16:18,395 I was not impersonating you. 221 00:16:18,562 --> 00:16:20,289 Sir, I'm going to have to ask you to come with us. 222 00:16:20,313 --> 00:16:21,916 Sorry, man. I got enough on my plate without 223 00:16:21,940 --> 00:16:23,751 some crazy guy thinking the moon's out of orbit. 224 00:16:23,775 --> 00:16:25,318 - I'm not crazy! - Okay. 225 00:16:25,402 --> 00:16:26,444 Read this. 226 00:16:27,612 --> 00:16:28,905 All right, I'm on my way. 227 00:16:34,119 --> 00:16:35,412 Oh. Hi. 228 00:17:04,024 --> 00:17:05,025 Is this a butt dial? 229 00:17:05,192 --> 00:17:06,276 Put on channel 16. 230 00:17:06,443 --> 00:17:08,445 Brian: Well, I thought we weren't speaking anymore. 231 00:17:08,528 --> 00:17:09,529 Are you watching? 232 00:17:10,864 --> 00:17:12,425 Reporter: The two suspects who have rolled through 233 00:17:12,449 --> 00:17:14,201 at least two red lights... 234 00:17:14,367 --> 00:17:17,954 Okay, looks like some idiot tried to outrun the cops. 235 00:17:18,371 --> 00:17:20,498 Yeah. That idiot is your son. 236 00:17:21,499 --> 00:17:24,169 Sonny doesn't even have a car. I'm still fixing up the mustang. 237 00:17:24,252 --> 00:17:26,922 Tom gave him one for his birthday. 238 00:17:27,297 --> 00:17:29,841 Reporter: The car has stopped. It's an expensive sports car. 239 00:17:30,008 --> 00:17:31,848 Two young men that appear to be in their 20s... 240 00:17:31,927 --> 00:17:34,054 Oh, my god. Are you seeing this? 241 00:17:34,554 --> 00:17:36,306 Reporter: LAPD have them in custody. 242 00:17:36,473 --> 00:17:39,476 Out for a joy ride and this day is not going to end well for them. 243 00:17:39,643 --> 00:17:42,979 Newscaster: There you have it. Another high-speed car chase... 244 00:18:03,541 --> 00:18:06,127 Bailiff: Next case, Sonny Neil Harper. 245 00:18:13,885 --> 00:18:15,553 It says here you just turned 18. 246 00:18:16,096 --> 00:18:18,765 Unfortunately, that makes you an adult in the eyes of the law. 247 00:18:18,932 --> 00:18:21,518 What? Hey, aren't you gonna say something? 248 00:18:21,685 --> 00:18:24,604 Because of the reckless nature of your actions 249 00:18:24,688 --> 00:18:29,401 and the amount of illegal substances present at the time of your arrest... 250 00:18:29,526 --> 00:18:31,126 No, your honor. Those drugs weren't his. 251 00:18:31,152 --> 00:18:32,797 They were just his buddy's. They were on their way 252 00:18:32,821 --> 00:18:34,090 - to a concert. - Quiet in my court. 253 00:18:34,114 --> 00:18:35,341 Well, he just got scared. That's why he took off. 254 00:18:35,365 --> 00:18:36,700 All right, that's it. Bailiff. 255 00:18:36,866 --> 00:18:38,952 Your honor, excuse the actions of my client's father. 256 00:18:39,202 --> 00:18:42,664 We're prepared to pay whatever the bail is right now. 257 00:18:42,831 --> 00:18:44,040 Money's no object. 258 00:18:44,207 --> 00:18:46,376 Well, I guess that makes the defendant a flight risk. 259 00:18:46,543 --> 00:18:48,771 Your honor, we do not mean to offend the court in any way. 260 00:18:48,795 --> 00:18:51,548 I'm postponing this bail hearing till next week. 261 00:18:52,757 --> 00:18:54,092 Bailiff, remove Mr. Harper. 262 00:18:54,259 --> 00:18:55,969 Wait. You can't... don't listen to him. 263 00:18:56,052 --> 00:18:58,596 You can't put him in jail for a week. Please, I'm begging you. 264 00:18:59,055 --> 00:19:00,307 Sonny, I'm gonna get you out. 265 00:19:02,267 --> 00:19:04,311 If you're looking for the deal of your life, 266 00:19:04,477 --> 00:19:05,979 come to Tom Lopez Lexus, 267 00:19:06,479 --> 00:19:09,482 where you're not just a customer, we treat you like family. 268 00:19:09,733 --> 00:19:12,110 Do you have any idea how a courtroom operates? 269 00:19:12,193 --> 00:19:13,528 Your lawyer was doing nothing. 270 00:19:13,611 --> 00:19:15,196 Oh, so you know better than my lawyer 271 00:19:15,280 --> 00:19:17,157 who's on a $50,000 retainer! 272 00:19:17,407 --> 00:19:19,492 I thought money was no object, Tom. 273 00:19:19,576 --> 00:19:21,262 Oh, no, no, no. It is when you don't have any. 274 00:19:21,286 --> 00:19:23,538 Brian: Nice move, by the way. Sonny's now a flight risk. 275 00:19:23,621 --> 00:19:26,207 Yeah. Oh, yeah. This guy's unbelievable. Unbelievable. 276 00:19:26,291 --> 00:19:28,168 All right, everyone, just cool it. 277 00:19:28,335 --> 00:19:30,313 - Now, what the hell happened? - Tom: Oh, what happened? 278 00:19:30,337 --> 00:19:32,732 When Brian had to open his big mouth, he had a little speech. 279 00:19:32,756 --> 00:19:35,091 - Oh, my god. Go to hell, Tom. - Yeah, you know what? 280 00:19:35,175 --> 00:19:36,343 And you go to outer space, 281 00:19:36,426 --> 00:19:37,886 - far away from us. - Brenda: Guys! 282 00:19:38,053 --> 00:19:39,864 We're all just trying to help Sonny right here. 283 00:19:39,888 --> 00:19:41,699 Oh, wait, Brian's trying to help Sonny? Since when? 284 00:19:41,723 --> 00:19:43,534 Brenda, honestly, what do you see in this schmuck? 285 00:19:43,558 --> 00:19:45,518 Oh, you're a big man, aren't you? 286 00:19:45,935 --> 00:19:47,937 How did this happen? Why wasn't he at usc? 287 00:19:48,021 --> 00:19:49,915 He moved out when you got him that new apartment. 288 00:19:49,939 --> 00:19:50,940 So ask him. 289 00:19:51,024 --> 00:19:52,859 He barely returns my calls anymore. 290 00:19:53,026 --> 00:19:54,235 Welcome to the club. 291 00:20:09,501 --> 00:20:11,044 Oh, kc, is that you? 292 00:20:11,169 --> 00:20:13,755 Hey, mum. Rosmarinus officinalis. 293 00:20:13,922 --> 00:20:16,132 A few studies have found that smelling Rosemary 294 00:20:16,216 --> 00:20:18,051 can improve your short-term memory. 295 00:20:18,301 --> 00:20:20,762 Oh, that's lovely, dear. Thank you. 296 00:20:21,221 --> 00:20:22,222 Thank you. 297 00:20:23,890 --> 00:20:26,309 Oh, no, no, no, mum. Let me do that. 298 00:20:28,269 --> 00:20:32,023 There we go. So, how are you feeling? 299 00:20:32,315 --> 00:20:34,901 Great. But enough about me. 300 00:20:35,235 --> 00:20:39,989 Everybody here knows that my son is a genius working at NASA. 301 00:20:40,657 --> 00:20:41,658 What? 302 00:20:43,284 --> 00:20:44,494 I'm a nobody, mum. 303 00:20:44,661 --> 00:20:46,496 Well, you're somebody to me. 304 00:20:46,663 --> 00:20:49,416 I actually did make a discovery. But it doesn't matter. 305 00:20:51,960 --> 00:20:54,421 - No one will listen to me. - Then make them. 306 00:20:58,633 --> 00:20:59,801 Make them listen? 307 00:21:03,179 --> 00:21:04,848 Oh, hello. 308 00:21:05,098 --> 00:21:06,474 Are you new here? 309 00:21:07,892 --> 00:21:09,102 No, mum. 310 00:21:10,103 --> 00:21:11,521 It's me. It's kc. 311 00:21:12,313 --> 00:21:13,523 Yourson. 312 00:21:15,358 --> 00:21:17,819 Hutchings: Can someone tell me what the hell I'm looking at? 313 00:21:18,361 --> 00:21:20,488 The moon has entered an elliptical orbit. 314 00:21:20,572 --> 00:21:21,573 Meaning? 315 00:21:21,739 --> 00:21:25,410 Man 1: It'll circle around us three times before it reaches the roche limit 316 00:21:25,743 --> 00:21:27,412 at 17,000 kilometers. 317 00:21:27,745 --> 00:21:30,915 At that point, city-sized pieces of moon debris 318 00:21:30,999 --> 00:21:32,876 will rain down on us. 319 00:21:33,042 --> 00:21:34,442 Hutchings: So we have three months? 320 00:21:34,502 --> 00:21:35,628 Man 2: Not exactly. 321 00:21:35,795 --> 00:21:39,007 As the moon moves closer to us, our months will begin to shorten. 322 00:21:39,299 --> 00:21:42,760 We've estimated a timeline of roughly three weeks. 323 00:21:43,261 --> 00:21:44,387 Maybe less than that. 324 00:21:45,263 --> 00:21:47,348 We have some new high-res scans that just came in. 325 00:21:48,892 --> 00:21:50,268 Jesus Christ. 326 00:21:51,102 --> 00:21:52,812 Is that a hole in the crater floor? 327 00:21:52,979 --> 00:21:54,564 So what are our options here? 328 00:21:54,981 --> 00:21:57,901 We have to go back to the moon. We have to see what's going on up there. 329 00:21:58,151 --> 00:21:59,277 How do we carry crew? 330 00:21:59,360 --> 00:22:01,120 I've already talked to my contacts in Europe. 331 00:22:01,154 --> 00:22:04,991 We can potentially get a stc-62 en route by tomorrow. 332 00:22:05,074 --> 00:22:07,035 Potentially? Great. 333 00:22:07,869 --> 00:22:10,622 I'll just brief the president on a maybe. 334 00:22:11,789 --> 00:22:13,875 In the meantime, everyone keep your mouths shut. 335 00:22:15,293 --> 00:22:16,377 Man 2: Um... 336 00:22:17,712 --> 00:22:19,255 That might be a problem. 337 00:22:20,131 --> 00:22:23,510 It's, uh, trending on Twitter as of two minutes ago. 338 00:22:24,135 --> 00:22:25,220 It's your ex-husband. 339 00:22:25,845 --> 00:22:27,347 Fowler: Thank you. 340 00:22:27,639 --> 00:22:30,183 Hey, Doug, I'm a little busy right now. What is it? 341 00:22:30,350 --> 00:22:31,410 Doug: Is it true? 342 00:22:31,434 --> 00:22:33,114 Tell me there's been some kind of mistake. 343 00:22:33,186 --> 00:22:34,187 I wish I could, 344 00:22:34,270 --> 00:22:36,564 but the math actually checks out. 345 00:22:36,731 --> 00:22:38,107 So, it's happening. 346 00:22:38,274 --> 00:22:39,275 How's Jimmy? 347 00:22:39,442 --> 00:22:42,111 Well, you'd know if you saw him once in a while. 348 00:22:42,278 --> 00:22:44,822 Please don't start. I call him all the time. 349 00:22:46,741 --> 00:22:48,159 Sorry, I gotta run. 350 00:22:50,370 --> 00:22:52,413 - Your honor. - Jesus Christ! 351 00:22:52,580 --> 00:22:54,016 I guess hanging up wasn't clear enough. 352 00:22:54,040 --> 00:22:55,392 I just need two minutes of your time. 353 00:22:55,416 --> 00:22:57,085 You have till I reach the door. 354 00:22:57,627 --> 00:22:59,796 I got a classic bike and my son's vintage mustang 355 00:22:59,879 --> 00:23:02,439 that I can use as collateral till I get money, whatever you need. 356 00:23:02,924 --> 00:23:05,468 Are you trying to bribe me? In a courthouse? 357 00:23:05,760 --> 00:23:08,012 - I just wanna get my son back. - The courts are closed. 358 00:23:08,179 --> 00:23:10,890 - Will they reopen Monday? - Not likely. 359 00:23:11,057 --> 00:23:12,201 What's that supposed to mean? 360 00:23:12,225 --> 00:23:13,994 Look, I'm just trying to get the heck outta here 361 00:23:14,018 --> 00:23:15,770 before the traffic becomes a nightmare. 362 00:23:15,853 --> 00:23:17,540 - I suggest you do the same. - Newscaster: Breaking news. 363 00:23:17,564 --> 00:23:19,649 We go now live to the NASA press briefing 364 00:23:19,732 --> 00:23:21,693 to discuss the moon being out of orbit. 365 00:23:21,859 --> 00:23:23,587 Reporter: Astronomers have noticed bright lights 366 00:23:23,611 --> 00:23:24,672 on the lunar surface lately. 367 00:23:24,696 --> 00:23:26,823 Do you know the identity of the anonymous source? 368 00:23:26,906 --> 00:23:29,093 Hutchings: Everyone, please. 369 00:23:29,117 --> 00:23:31,286 We 're confident that the lunar recon mission 370 00:23:31,452 --> 00:23:33,830 will provide the necessary data to address the problem. 371 00:23:34,163 --> 00:23:36,874 There's no need to panic. That's all for now. 372 00:23:38,585 --> 00:23:39,985 You just lied to the whole country. 373 00:23:40,420 --> 00:23:42,255 Hutchings: Get in line, you work for me. 374 00:23:42,338 --> 00:23:45,425 I work for the American people, and you're keeping them in the dark. 375 00:23:47,343 --> 00:23:48,344 Yeah. 376 00:23:48,428 --> 00:23:50,406 Scientist: NASA is completely downplaying this. 377 00:23:50,430 --> 00:23:51,750 Imagine the tides on the coast... 378 00:23:52,765 --> 00:23:55,518 Growing hundreds of times larger, moving hundreds of miles inland, 379 00:23:55,602 --> 00:23:56,996 then you'll get an idea of what we 're in for. 380 00:23:57,020 --> 00:23:58,330 Newscaster: Some of your harshest critics claim 381 00:23:58,354 --> 00:23:59,498 - that you're exaggerating... - Tom: Hey. 382 00:23:59,522 --> 00:24:01,041 All flights to the west coast have been cancelled. 383 00:24:01,065 --> 00:24:02,275 And I'm stuck in traffic. 384 00:24:02,358 --> 00:24:03,443 Tom: Oh, I'm so sorry. 385 00:24:03,860 --> 00:24:05,045 Scientist: Moving to higher ground 386 00:24:05,069 --> 00:24:06,988 it's the only possible chance of surviving this. 387 00:24:07,322 --> 00:24:09,240 Honey. We should go to Aspen. 388 00:24:09,616 --> 00:24:11,468 What about Sonny? We can't just leave him there. 389 00:24:11,492 --> 00:24:13,053 Tom: No, no, no. We 're not gonna leave him. 390 00:24:13,077 --> 00:24:15,517 The lawyer's gonna get him out the moment the judge sets bail. 391 00:24:15,580 --> 00:24:17,260 And I'll find a way to get him to Colorado. 392 00:24:17,290 --> 00:24:19,584 - We're going to Colorado? - No. No, Tom. 393 00:24:19,751 --> 00:24:23,129 Scientist: Earth's stronger gravity will completely break the moon apart 394 00:24:23,212 --> 00:24:24,422 and send thousands 395 00:24:24,505 --> 00:24:25,816 of mile-sized chunks raining down upon the planet. 396 00:24:25,840 --> 00:24:27,401 Okay, okay, okay. Hey, Google. Turn off the TV. 397 00:24:27,425 --> 00:24:28,676 Girls, go pack. 398 00:24:28,760 --> 00:24:29,927 Google: Turning the TV off. 399 00:24:30,136 --> 00:24:32,639 Tom: Girls, go pack your snow boots. Come on. Hurry up. 400 00:24:34,682 --> 00:24:36,559 We have to start thinking about the girls. 401 00:24:37,935 --> 00:24:41,272 And trust me, we are not gonna forget about Sonny. 402 00:24:41,773 --> 00:24:43,650 Man: T-minus five seconds. 403 00:24:44,150 --> 00:24:46,653 Four, three, 404 00:24:46,819 --> 00:24:48,946 two, one. 405 00:24:49,405 --> 00:24:50,406 Ignition. 406 00:24:50,490 --> 00:24:51,491 Reporter 1: This is it. 407 00:24:51,574 --> 00:24:53,494 The entire world is holding its collective breath 408 00:24:53,618 --> 00:24:55,328 as the joint missions between NASA 409 00:24:55,411 --> 00:24:56,829 and the European space agencies 410 00:24:56,996 --> 00:24:58,706 take to the skies today. 411 00:24:59,082 --> 00:25:00,392 Reporter 2: Nations remain hopeful 412 00:25:00,416 --> 00:25:01,542 of NASA's lunar mission 413 00:25:01,709 --> 00:25:04,379 as frantic shoppers continue to stockpile supplies 414 00:25:04,545 --> 00:25:06,381 as mounting moon terror fuels 415 00:25:06,506 --> 00:25:09,008 the mass migration out of metropolitan areas. 416 00:25:09,217 --> 00:25:12,887 Newscaster 1: Civilization has already taken a serious nosedive. 417 00:25:13,054 --> 00:25:16,307 Looting has become a favorite pastime in the United Kingdom. 418 00:25:17,058 --> 00:25:19,143 Reporter 3: Fear and panic have overtaken our city. 419 00:25:19,310 --> 00:25:22,897 The national guard struggles to restore some kind of order. 420 00:25:23,398 --> 00:25:25,817 Man: Stay awake, my brothers and sisters. 421 00:25:26,526 --> 00:25:29,779 As the stars fall from heaven, stay awake! 422 00:25:30,363 --> 00:25:32,073 Reporter 4: These armed religious fanatics 423 00:25:32,156 --> 00:25:35,785 have racked up thousands of followers all over the country. 424 00:25:37,662 --> 00:25:39,502 Reporter 5: In other news, prominent scientists 425 00:25:39,580 --> 00:25:42,792 are now exploring the possibility that perhaps the moon could be 426 00:25:42,875 --> 00:25:44,669 some sort of orbital megastructure. 427 00:25:45,086 --> 00:25:48,047 A term first popularized by fringe astronomers, 428 00:25:48,464 --> 00:25:51,259 megastructures describe artificial planet-sized objects 429 00:25:51,426 --> 00:25:53,553 said to be powered by captured stars. 430 00:25:53,720 --> 00:25:55,221 This once radical possibility 431 00:25:55,304 --> 00:25:57,974 is now gaining traction among a scientific community 432 00:25:58,141 --> 00:25:59,976 desperate for answers. 433 00:26:06,774 --> 00:26:08,401 Come out! Hands up! 434 00:26:09,485 --> 00:26:11,028 Easy, easy. 435 00:26:12,321 --> 00:26:14,240 You're that astronaut guy from the other day. 436 00:26:14,615 --> 00:26:17,034 I accidentally threw away some very important papers. 437 00:26:17,160 --> 00:26:19,620 Lucky for you, sanitation hasn't come by all week. 438 00:26:19,871 --> 00:26:21,998 Yeah, it's, uh, lucky for me. 439 00:26:26,461 --> 00:26:28,045 "Orbital distance"? 440 00:26:28,963 --> 00:26:30,840 Are you looking for this? 441 00:26:34,719 --> 00:26:36,053 Kc: My fellow megastructurists, 442 00:26:36,137 --> 00:26:37,656 if you're watching this, then you know by now 443 00:26:37,680 --> 00:26:39,098 a huge problem is heading our way, 444 00:26:39,265 --> 00:26:40,701 and we're the only ones who can solve it. 445 00:26:40,725 --> 00:26:43,519 An emergency meeting is being called, our usual place immediately. 446 00:26:43,603 --> 00:26:47,106 L.A. palm hotel. Today. 1800. Free bagels. 447 00:26:55,615 --> 00:26:57,408 Lunar orbit insertion complete. 448 00:26:57,825 --> 00:26:59,702 Houston, we 're approaching the mare crisium. 449 00:26:59,994 --> 00:27:02,079 Initiating capsule rotation. 450 00:27:02,413 --> 00:27:03,706 Affirmative. 451 00:27:04,207 --> 00:27:06,542 Fifteen degrees. 30. 452 00:27:08,169 --> 00:27:11,297 Forty-five. 70.90. 453 00:27:12,465 --> 00:27:14,175 Commander: Stc-62 in position. 454 00:27:19,138 --> 00:27:20,431 Houston, you seeing this? 455 00:27:21,724 --> 00:27:23,226 Fowler: Copy, we see it. 456 00:27:23,976 --> 00:27:25,353 Prepare to deploy the probe. 457 00:27:25,603 --> 00:27:28,189 Affirmative. Releasing probe. 458 00:27:30,274 --> 00:27:31,734 Stand by for stage two. 459 00:27:33,152 --> 00:27:34,487 Mosley: Dropping steadily. 460 00:27:51,212 --> 00:27:53,005 Kc: Iposted on every platform. 461 00:27:53,172 --> 00:27:55,591 Why don't those idiots at NASA see the real problem? 462 00:27:55,758 --> 00:27:59,095 Because they obviously haven't read famed cosmologist Carl sagan's work, 463 00:27:59,262 --> 00:28:00,471 where he clearly states 464 00:28:00,638 --> 00:28:02,890 that a natural satellite cannot be a hollow object. 465 00:28:03,057 --> 00:28:06,018 I... I've been saying that for years, Dr. Houseman. 466 00:28:06,394 --> 00:28:08,034 That doesn't help us now, does it, Ziggy? 467 00:28:08,354 --> 00:28:10,147 This room is full of the smartest 468 00:28:10,231 --> 00:28:11,791 and most visionary people in the world. 469 00:28:13,234 --> 00:28:15,528 Kc: We all know the moon's a constructed object. Okay? 470 00:28:15,611 --> 00:28:16,891 There has to be a way to fix it. 471 00:28:17,113 --> 00:28:19,574 Come on, people, think outside the box. 472 00:28:20,157 --> 00:28:21,576 Oswald did it. 473 00:28:21,784 --> 00:28:23,160 Oh, damn it, Gary. Not now. 474 00:28:27,164 --> 00:28:28,165 Mr. Harper. 475 00:28:29,500 --> 00:28:30,793 What are you doing here? 476 00:28:30,960 --> 00:28:32,837 Probably making a huge mistake. 477 00:28:33,296 --> 00:28:34,630 Can we talk? 478 00:28:37,049 --> 00:28:38,169 How did you know I was here? 479 00:28:39,468 --> 00:28:40,469 Your website. 480 00:28:41,345 --> 00:28:42,346 You read my blog? 481 00:28:42,430 --> 00:28:44,724 You knew all this was happening before anyone. 482 00:28:45,099 --> 00:28:47,059 Before NASA. How? 483 00:28:47,727 --> 00:28:49,061 Why bother? 484 00:28:49,228 --> 00:28:52,023 - You're just gonna say I'm crazy again. - Try me. 485 00:28:52,899 --> 00:28:55,484 Well, for years I've been studying distant planets, 486 00:28:55,651 --> 00:28:57,653 searching for one of these orbiting megastructures. 487 00:28:57,737 --> 00:28:59,488 But I never could have imagined 488 00:28:59,572 --> 00:29:02,491 there'd be one right here, in our own backyard. 489 00:29:04,076 --> 00:29:05,411 Ever heard of a Dyson sphere? 490 00:29:06,329 --> 00:29:07,330 Yeah. 491 00:29:07,496 --> 00:29:10,833 Every megastructure has a rigid shell built around a power core. 492 00:29:11,000 --> 00:29:14,420 Most likely a captured white dwarf that's being harnessed for energy. 493 00:29:15,046 --> 00:29:17,632 Something obviously happened to the one inside our moon 494 00:29:18,591 --> 00:29:20,593 and that's why it's veering off course. 495 00:29:22,553 --> 00:29:24,055 Yeah, still crazy. 496 00:29:26,849 --> 00:29:29,049 Why did you come here if you're not going to believe me? 497 00:29:29,143 --> 00:29:31,520 'Cause I know what it's like to try to tell people something 498 00:29:31,604 --> 00:29:33,105 and have no one listen. 499 00:29:34,941 --> 00:29:37,693 Mosley: Probe depth has reached 24.5 kilometers. 500 00:29:38,611 --> 00:29:39,737 Twenty-five kilometers. 501 00:29:42,990 --> 00:29:44,909 Holding steady at 25.6 kilometers. 502 00:29:47,954 --> 00:29:49,080 Still holding. 503 00:29:49,705 --> 00:29:51,624 - It stopped? - It's coming back. 504 00:29:52,291 --> 00:29:54,210 Twenty-four kilometers. 505 00:29:54,710 --> 00:29:55,920 Twenty. 506 00:29:56,087 --> 00:29:57,338 Fifteen. 507 00:29:57,505 --> 00:29:58,881 We got another problem. 508 00:30:00,216 --> 00:30:02,551 - The moon's orbit is shifting again. - What? 509 00:30:03,594 --> 00:30:05,137 It's correcting itself. 510 00:30:10,518 --> 00:30:11,798 Uh, Houston, 511 00:30:11,852 --> 00:30:13,572 we're experiencing some kind of malfunction. 512 00:30:13,729 --> 00:30:16,107 Houston, do you copy? Houston, do you copy? 513 00:30:23,406 --> 00:30:25,825 - What the hell is that? - I don't know. 514 00:30:30,579 --> 00:30:32,498 Hull breach. Helmets. 515 00:31:28,304 --> 00:31:29,656 Reporter: In breaking news, 516 00:31:29,680 --> 00:31:31,140 NASA has just corrected 517 00:31:31,223 --> 00:31:32,909 their initial projection... 518 00:31:32,933 --> 00:31:34,810 Of the moon's path over earth. 519 00:31:40,733 --> 00:31:42,109 The governor has just ordered 520 00:31:42,193 --> 00:31:45,571 the mass evacuation of the entire west coast, 521 00:31:45,738 --> 00:31:48,866 recommending that people urgently head to higher ground. 522 00:32:08,552 --> 00:32:10,054 Guys! 523 00:32:10,137 --> 00:32:12,098 The... the... the tide, it's coming. 524 00:32:12,181 --> 00:32:13,501 Come on. We gotta get outta here. 525 00:32:13,557 --> 00:32:14,558 Kc: Wait! 526 00:32:32,034 --> 00:32:33,744 Everybody, upstairs. Go! Everybody, get up! 527 00:32:33,828 --> 00:32:35,037 Come on! Go, go! 528 00:32:38,874 --> 00:32:40,251 Kc, what are you doing? 529 00:32:40,334 --> 00:32:41,961 Kc! 530 00:32:48,217 --> 00:32:49,510 Kc, hang on! 531 00:32:54,598 --> 00:32:56,851 I can't swim! Dr. Houseman! 532 00:32:57,101 --> 00:32:58,352 Hang on! 533 00:33:06,235 --> 00:33:07,820 He's right there. He's right there. 534 00:33:08,654 --> 00:33:09,905 Hang on! 535 00:33:13,367 --> 00:33:15,161 Come on! 536 00:33:16,829 --> 00:33:17,830 Come on. 537 00:33:22,793 --> 00:33:23,794 Brian: Come on. 538 00:33:31,844 --> 00:33:35,723 It's some kind of self-aware, self-replicating singularity. 539 00:33:35,931 --> 00:33:37,141 Like a machine? 540 00:33:37,308 --> 00:33:39,393 Machines don't have intelligence. This does. 541 00:33:39,643 --> 00:33:42,021 It's everything we feared about al. 542 00:33:42,104 --> 00:33:43,272 And it knew we were coming. 543 00:33:43,355 --> 00:33:46,400 So it was probably drawn out by the electronic signature of the capsule. 544 00:33:47,318 --> 00:33:50,237 Everything we thought we knew about the nature of the universe 545 00:33:50,321 --> 00:33:52,573 has just gone out the window. 546 00:33:56,410 --> 00:33:57,912 We're not prepared for this. 547 00:34:00,998 --> 00:34:04,543 Deb, don't argue, just pack your stuff. We're leaving. 548 00:34:06,629 --> 00:34:07,755 So you're just gonna quit? 549 00:34:07,838 --> 00:34:09,173 What do you want me to do? 550 00:34:09,340 --> 00:34:12,485 I want you to help us figure out what the hell this thing is, so we can beat it. 551 00:34:12,509 --> 00:34:15,221 We're not equipped for that. You've seen what we're up against. 552 00:34:15,804 --> 00:34:18,307 You've been gunning for my job for a while, Fowler. 553 00:34:18,390 --> 00:34:19,892 Congrats, it's yours. 554 00:34:20,392 --> 00:34:22,853 What are you not telling me? You've got q clearance. 555 00:34:23,187 --> 00:34:25,189 The hole is in the mare crisium. 556 00:34:25,272 --> 00:34:27,274 That's what the Harper hearings were all about. 557 00:34:28,275 --> 00:34:31,195 If you're serious about going down the NASA rabbit hole, 558 00:34:31,362 --> 00:34:33,614 you should pay a visit to holdenfield. 559 00:34:34,740 --> 00:34:35,824 Here's your clearance. 560 00:35:13,279 --> 00:35:14,780 Clerk: How did you get down here? 561 00:35:15,030 --> 00:35:16,573 Fowler: Hutchings gave me this. 562 00:35:16,657 --> 00:35:19,493 I'll need all records of stx-136a. 563 00:35:30,170 --> 00:35:32,047 You waiting for something? 564 00:35:44,685 --> 00:35:45,894 Marcus: What the hell is that? 565 00:35:51,358 --> 00:35:52,359 I feel it. 566 00:35:57,698 --> 00:35:58,991 Man: What are you doing? 567 00:36:01,243 --> 00:36:02,286 Holdenfield? 568 00:36:02,953 --> 00:36:07,166 You're not supposed to have that, 136 Alpha. 569 00:36:08,584 --> 00:36:11,253 That's classified. Top secret. 570 00:36:11,754 --> 00:36:13,881 Why is NASA lying about all this? 571 00:36:14,381 --> 00:36:17,092 July 20th, 1969. 572 00:36:17,343 --> 00:36:18,844 "One small step for man, 573 00:36:18,927 --> 00:36:21,055 "one giant leap for..." Yada, yada, yada. 574 00:36:22,056 --> 00:36:26,518 In school, you were taught that Apollo 11 lost contact with mission control 575 00:36:26,727 --> 00:36:29,229 for two minutes. Not true. 576 00:36:29,855 --> 00:36:32,858 Mission control cut their feed to the world 577 00:36:33,025 --> 00:36:35,527 because they found something on that day. 578 00:36:35,944 --> 00:36:38,572 Strange pulsating lights 579 00:36:38,989 --> 00:36:41,408 emanating from beneath the moon's crust. 580 00:36:42,493 --> 00:36:46,288 It was me who was assigned to keep it under wraps. 581 00:36:47,581 --> 00:36:50,542 The Apollo crew played ball. Everybody after. 582 00:36:50,709 --> 00:36:52,503 Just Brian Harper wouldn't. 583 00:36:52,961 --> 00:36:54,380 They called him crazy. 584 00:36:55,339 --> 00:36:56,548 Threw him out with the trash. 585 00:36:56,840 --> 00:36:58,717 You're telling me that the moon 586 00:36:59,134 --> 00:37:02,388 was effectively the biggest cover-up in human history? 587 00:37:04,890 --> 00:37:06,308 Biggest? Probably. 588 00:37:07,518 --> 00:37:09,228 You had blood on your hands, too. 589 00:37:10,646 --> 00:37:13,273 Yeah, well, anyone who follows orders 590 00:37:13,982 --> 00:37:15,734 pretty much always does, don't they? 591 00:37:16,443 --> 00:37:20,114 That technology, it's light years ahead of us. 592 00:37:20,447 --> 00:37:23,784 Compared to that, we're the stone age. 593 00:37:24,868 --> 00:37:27,955 The only shot we had to stop it 594 00:37:29,164 --> 00:37:30,457 was zulu X-ray 7. 595 00:37:31,542 --> 00:37:33,794 It was shut down. Shelved. 596 00:37:34,503 --> 00:37:35,963 For budgetary reasons. 597 00:37:37,089 --> 00:37:39,341 Well, commander, I have pressing business 598 00:37:39,425 --> 00:37:42,010 waiting for me on my desk. 599 00:37:43,887 --> 00:37:48,016 The sand in the hourglass is dropping quickly for all of us. 600 00:37:48,517 --> 00:37:50,227 It's as good as gone. 601 00:37:50,978 --> 00:37:52,396 I'm really sorry. 602 00:37:53,397 --> 00:37:54,815 Really. 603 00:38:07,786 --> 00:38:08,787 Damn it. 604 00:38:10,622 --> 00:38:12,082 Kc: What's wrong? 605 00:38:12,499 --> 00:38:13,709 I can't reach my son. 606 00:38:15,210 --> 00:38:17,796 Word is, um, you're an astronaut, 607 00:38:18,505 --> 00:38:20,591 so you must know that 608 00:38:20,674 --> 00:38:25,554 the entire inside of the moon is full of produce. 609 00:38:26,555 --> 00:38:28,056 Kc, can you tell birkenstocks here 610 00:38:28,140 --> 00:38:30,309 that I'm dangerously close to hurling him out a window? 611 00:38:30,392 --> 00:38:32,478 Okay, well, let's find an empty room. 612 00:38:32,769 --> 00:38:34,855 Ziggy: How do you think the incas got their potatoes? 613 00:38:35,439 --> 00:38:36,482 Sorry. 614 00:38:36,940 --> 00:38:39,109 You said that if we can destroy this thing... 615 00:38:39,193 --> 00:38:43,447 Fowler: We have a theory that the moon might return to its original orbit. 616 00:38:43,614 --> 00:38:46,283 And how do you propose we do that exactly? 617 00:38:46,909 --> 00:38:51,163 You said so yourself, using a modern spacecraft is not feasible. 618 00:38:51,413 --> 00:38:53,123 I am working on a solution. 619 00:38:53,207 --> 00:38:54,642 General Jenkins: We appreciate your effort, 620 00:38:54,666 --> 00:38:56,502 but this is now a military operation. 621 00:38:56,585 --> 00:38:58,128 We'll take it from here. 622 00:39:01,924 --> 00:39:03,342 Doug! Wait! 623 00:39:03,842 --> 00:39:05,511 If you launch nukes, 624 00:39:05,594 --> 00:39:08,472 the global fallout is gonna kill everybody. 625 00:39:08,555 --> 00:39:10,140 Who said anything about nukes? 626 00:39:10,390 --> 00:39:12,559 You are making a big mistake here. 627 00:39:12,726 --> 00:39:14,561 Please, let me put together a plan. 628 00:39:14,728 --> 00:39:16,313 We have a plan. 629 00:39:18,273 --> 00:39:22,611 Look, why don't you and Jimmy come with me to Colorado? 630 00:39:23,987 --> 00:39:25,072 You'll be safe there. 631 00:39:25,239 --> 00:39:28,408 What are you asking me to do? Quit? Give up? 632 00:39:28,659 --> 00:39:30,786 I'm asking you to think about our son. 633 00:39:31,245 --> 00:39:34,331 I am thinking about our son. 634 00:39:42,130 --> 00:39:43,423 Kc: Where is he? 635 00:39:44,383 --> 00:39:45,676 Uh, jail. 636 00:39:48,011 --> 00:39:49,846 He's a good kid, just made a mistake. 637 00:39:49,930 --> 00:39:52,140 I was always doing stupid things. 638 00:39:52,808 --> 00:39:54,726 Don't know how my parents put up with me. 639 00:39:55,185 --> 00:39:58,689 We never had a lot of money, but sometimes we'd all get fish 'n chips, 640 00:39:59,231 --> 00:40:02,359 sit out on the dock and just watch the stars for hours. 641 00:40:05,028 --> 00:40:07,072 That was when I first dreamed of being an astronaut. 642 00:40:08,907 --> 00:40:11,159 After my father passed, 643 00:40:12,661 --> 00:40:14,997 my mum wanted to move back to the states. 644 00:40:16,456 --> 00:40:19,334 My dad laughed when I told him I wanted to be an astronaut. 645 00:40:19,918 --> 00:40:21,503 Didn't believe in you? 646 00:40:21,712 --> 00:40:23,547 Oh, that's putting it lightly. 647 00:40:24,047 --> 00:40:25,966 I worked my ass off to get into NASA. 648 00:40:27,092 --> 00:40:28,594 I read all about your last mission. 649 00:40:29,094 --> 00:40:30,721 You saw alien tech. 650 00:40:31,138 --> 00:40:33,181 And NASA insisted it was a meteor. 651 00:40:33,932 --> 00:40:34,933 But it wasn't? 652 00:40:35,475 --> 00:40:37,144 It was unlike anything I'd ever seen. 653 00:40:37,811 --> 00:40:39,146 And, you know, the worst part 654 00:40:40,564 --> 00:40:42,107 is I lost a friend up there. 655 00:40:43,025 --> 00:40:44,026 And it was my fault. 656 00:40:44,109 --> 00:40:45,819 Oh, come on. How was it your fault? 657 00:40:46,111 --> 00:40:48,530 You saved the shuttle. You saved Fowler. 658 00:40:48,655 --> 00:40:49,698 A lot of good that did. 659 00:40:49,865 --> 00:40:52,200 I'm divorced, broke, my son hates me. 660 00:40:52,367 --> 00:40:53,952 God, I am so jealous. 661 00:40:54,494 --> 00:40:56,830 Alien tech. 662 00:40:57,372 --> 00:40:58,540 It's freakin' awesome. 663 00:41:05,297 --> 00:41:09,343 Reporter: Extreme weather is hammering the eastern seaboard and Gulf coast 664 00:41:09,426 --> 00:41:11,136 with high tides and flooding 665 00:41:11,219 --> 00:41:13,221 wreaking havoc on residents and properties. 666 00:41:13,764 --> 00:41:15,557 Folks, if you aren't already on high ground, 667 00:41:15,641 --> 00:41:16,951 you better get there as soon as possible. 668 00:41:16,975 --> 00:41:19,186 Michelle: Um, as an exchange student, 669 00:41:19,269 --> 00:41:22,022 are you sure they're going to let me into the bunker? 670 00:41:22,105 --> 00:41:23,750 Yeah. Don't worry about it. I'll take care of it. 671 00:41:23,774 --> 00:41:24,816 Thank you. 672 00:41:24,900 --> 00:41:26,820 Reporter: And loss of life in populated areas. 673 00:41:26,943 --> 00:41:29,071 As you can see, the images coming out of Bangladesh 674 00:41:29,154 --> 00:41:31,782 -are simply horrific -mom, are we gonna die? 675 00:41:32,366 --> 00:41:33,825 No. No, sweetheart. 676 00:41:33,992 --> 00:41:37,037 I know all of this that's happening seems so scary, 677 00:41:37,371 --> 00:41:39,539 but we are not gonna die. Okay? 678 00:41:39,623 --> 00:41:41,541 We're all gonna be safe with dad in Colorado. 679 00:41:41,708 --> 00:41:43,960 Are you sending more rockets to the moon? 680 00:41:44,753 --> 00:41:46,672 No. No. You know why? 681 00:41:46,755 --> 00:41:49,049 Because we don't... We don't have any more of these. 682 00:41:49,132 --> 00:41:50,175 Why not? 683 00:41:50,342 --> 00:41:52,344 Because they're all in museums. 684 00:41:54,596 --> 00:41:55,889 And, um... 685 00:42:00,185 --> 00:42:01,625 I love you, sweetheart. 686 00:42:03,188 --> 00:42:05,028 Fowler: Hey, Doug. 687 00:42:05,190 --> 00:42:07,067 What is a zx-7? 688 00:42:07,150 --> 00:42:08,350 Doug: Who told you about that? 689 00:42:08,402 --> 00:42:10,070 Fowler: Well, come on. What is it? 690 00:42:10,153 --> 00:42:14,574 Zulu X-ray seven was a prototype emp device. 691 00:42:15,367 --> 00:42:16,952 But the program got disbanded. 692 00:42:17,119 --> 00:42:20,080 Okay, well, it's clear that this thing inside the moon 693 00:42:20,163 --> 00:42:21,540 is technological in nature, right? 694 00:42:21,707 --> 00:42:24,292 I assume they thought an emp could take the thing out. 695 00:42:24,459 --> 00:42:26,878 We don't have a way into space so this is a moot point. 696 00:42:27,254 --> 00:42:29,256 Okay, well, how far along was the testing? 697 00:42:31,675 --> 00:42:33,969 Jocinda, NASA isn't cleared for another mission. 698 00:42:34,136 --> 00:42:36,054 How about you let me worry about that? 699 00:42:41,226 --> 00:42:42,866 Auclair: GPS is locked on l2. 700 00:42:42,936 --> 00:42:45,939 Compensate latitude by minus 4.5 west. 701 00:42:46,022 --> 00:42:48,233 4.5 degrees. Copy. 702 00:42:48,316 --> 00:42:49,943 Reducing to 10 knots. 703 00:43:02,205 --> 00:43:03,957 Auclair: Open the door. 704 00:43:05,417 --> 00:43:07,043 Brian: Yeah? 705 00:43:07,127 --> 00:43:08,962 - Auclair: Brian Harper? - Yeah. 706 00:43:09,045 --> 00:43:12,299 We need you to come with us. It's a matter of national security. 707 00:43:12,466 --> 00:43:14,134 All right. Give me a second. 708 00:43:14,676 --> 00:43:16,178 I'm not going anywhere without him. 709 00:43:16,261 --> 00:43:18,054 Yeah, we're a team. 710 00:43:22,350 --> 00:43:24,394 Oh. Sorry, I'm sorry, miss. 711 00:43:26,438 --> 00:43:27,439 Sorry. 712 00:43:31,610 --> 00:43:33,111 Oh, sorry, sorry. 713 00:43:35,822 --> 00:43:39,034 It's been nearly three hours. That can't be a good sign. 714 00:43:40,744 --> 00:43:43,347 What's with all the pill popping? You're really sweating over there. 715 00:43:43,371 --> 00:43:45,290 - You okay? - Yeah. 716 00:43:49,252 --> 00:43:52,214 No. I broke into uc irvine multiple times. 717 00:43:52,631 --> 00:43:54,007 I lost two of their mops. 718 00:43:56,760 --> 00:43:57,928 They probably know. 719 00:44:01,181 --> 00:44:03,683 Oh, you gotta be kidding me. No. 720 00:44:03,850 --> 00:44:05,578 Look, I don't want to be here any more than you do. 721 00:44:05,602 --> 00:44:07,187 Sit down. 722 00:44:07,270 --> 00:44:09,332 No, no, no. I don't have to take orders from you anymore. 723 00:44:09,356 --> 00:44:11,525 I'm just curious, you still screwing over your friends? 724 00:44:11,608 --> 00:44:13,252 - Oh, you talking about me? - How many of these 725 00:44:13,276 --> 00:44:14,545 - wonderful people here... - Fowler: Really? 726 00:44:14,569 --> 00:44:15,654 Guys! 727 00:44:19,241 --> 00:44:20,367 Who the hell is this? 728 00:44:22,035 --> 00:44:24,913 Dr. Kc houseman, ma'am. 729 00:44:25,330 --> 00:44:28,333 I wrote you several e-mails, but you never responded. 730 00:44:32,254 --> 00:44:33,463 What's this all about? 731 00:44:34,297 --> 00:44:35,549 Follow me. 732 00:44:39,678 --> 00:44:40,804 What you're about to see, 733 00:44:40,887 --> 00:44:42,931 only a handful of people have ever seen before. 734 00:44:43,014 --> 00:44:45,600 Kc knew the moon was out of orbit before you guys did. 735 00:44:45,976 --> 00:44:48,687 Social media went wild when I posted my research. 736 00:44:50,105 --> 00:44:52,315 - You're the "unidentified source"? - Oh, yes. 737 00:44:53,692 --> 00:44:54,860 Oh, god. 738 00:44:57,237 --> 00:44:59,990 Mosley, pull up the tunnel, please. 739 00:45:02,534 --> 00:45:05,871 Our readings estimate its depth to be over 25 kilometers. 740 00:45:06,454 --> 00:45:07,557 Brian: That's the mare crisium. 741 00:45:07,581 --> 00:45:08,582 Fowler: Exactly. 742 00:45:08,665 --> 00:45:10,750 I think whatever happened all those years ago 743 00:45:10,834 --> 00:45:13,169 is directly responsible for what's happening right now. 744 00:45:13,253 --> 00:45:14,421 Oh, so you believe me now? 745 00:45:15,088 --> 00:45:16,381 I saw your helmet cam. 746 00:45:16,548 --> 00:45:18,300 It's a little late for an apology. 747 00:45:18,633 --> 00:45:20,218 Fowler: We were both lied to. 748 00:45:20,385 --> 00:45:22,888 The international mission didn't just go sideways. 749 00:45:22,971 --> 00:45:24,323 It was attacked. 750 00:45:24,347 --> 00:45:27,017 A technological life form. 751 00:45:27,350 --> 00:45:28,727 No effin' way. 752 00:45:28,810 --> 00:45:30,663 Fowler: During the attack, the moon was attempting 753 00:45:30,687 --> 00:45:32,147 to return to its original orbit, 754 00:45:32,439 --> 00:45:35,400 until this thing went back inside the moon. 755 00:45:35,692 --> 00:45:37,694 This is what I've been trying to tell you. 756 00:45:38,486 --> 00:45:40,655 It's doing something to the megastructure's power core. 757 00:45:40,739 --> 00:45:43,158 - Excuse me. The megastructure? - Please don't ask. 758 00:45:43,325 --> 00:45:46,077 It's highly likely our moon was built by aliens. 759 00:45:46,328 --> 00:45:48,455 We have to get inside and make first contact. 760 00:45:48,538 --> 00:45:49,539 I told you not to ask. 761 00:45:49,623 --> 00:45:53,001 All right, look, we're planning a mission to attack this thing. 762 00:45:53,084 --> 00:45:56,171 The only problem is, is it recognizes our technology. 763 00:45:57,756 --> 00:46:00,634 Which is why we need you. 764 00:46:01,217 --> 00:46:03,720 Well, I never thought I'd hear you say that again. 765 00:46:04,554 --> 00:46:07,349 You're the only pilot to ever land a shuttle without power. 766 00:46:07,432 --> 00:46:09,392 Not exactly a hirable skill. 767 00:46:09,476 --> 00:46:10,936 Well, it is right now, 768 00:46:11,019 --> 00:46:13,355 which is why I'm offering you your job back, 769 00:46:14,773 --> 00:46:18,902 and I'm personally asking you for your help. 770 00:46:20,236 --> 00:46:21,655 Say yes, Brian. 771 00:46:27,911 --> 00:46:29,120 I don't know. 772 00:46:30,121 --> 00:46:32,248 I got a lot of my own problems down here. 773 00:46:32,332 --> 00:46:35,377 And the moon falling onto earth 774 00:46:35,627 --> 00:46:36,962 isn't one of them? 775 00:46:37,921 --> 00:46:40,840 I was wrong to bring you here. I am done. 776 00:46:41,007 --> 00:46:42,759 How do you plan on getting up there? 777 00:46:43,134 --> 00:46:45,303 You know all of our shuttles are in museums. 778 00:46:45,971 --> 00:46:47,639 The endeavour is right here in la. 779 00:46:47,722 --> 00:46:50,976 Plus, the Chinese are offering their prototype moon lander. 780 00:46:51,226 --> 00:46:52,936 I know it sounds completely crazy. 781 00:46:53,019 --> 00:46:54,854 No, no, what you showed us was crazy. 782 00:46:54,938 --> 00:46:57,232 This is a whole other level of insane. 783 00:46:57,941 --> 00:47:00,026 Ought to be right up your alley then, no? 784 00:47:02,028 --> 00:47:03,029 If I do this, 785 00:47:04,739 --> 00:47:06,866 I'm gonna need something in return. 786 00:47:18,086 --> 00:47:19,504 Did you reach him? 787 00:47:19,671 --> 00:47:22,424 Yeah. It's being handled. 788 00:47:22,590 --> 00:47:24,676 Sonny's gonna meet us at vandenberg. 789 00:47:24,843 --> 00:47:26,363 Brian: Looks like we missed the party. 790 00:47:26,970 --> 00:47:28,471 I didn't even get an invite. 791 00:47:30,807 --> 00:47:33,059 Fowler: At least somebody's on the same page as us. 792 00:47:38,023 --> 00:47:40,650 Hey, hey. Look what I found! 793 00:47:41,026 --> 00:47:42,777 Maybe we can use it as toilet paper. 794 00:47:42,861 --> 00:47:45,196 - What? - Take a look around you, man. 795 00:47:45,280 --> 00:47:47,407 - It's worthless. - Whatever. Let's go. 796 00:47:48,950 --> 00:47:50,219 Man: Attention, 797 00:47:50,243 --> 00:47:53,204 we are asking everyone to please clear the streets 798 00:47:53,371 --> 00:47:56,124 and to remain indoors... 799 00:47:56,207 --> 00:47:58,126 Dude, dude, we gotta get outta here. Go! 800 00:48:07,010 --> 00:48:10,221 Yeah. This is really, really exciting, isn't it? 801 00:48:13,725 --> 00:48:16,394 Newscaster: As leaders around the world struggle for answers, 802 00:48:16,478 --> 00:48:19,105 new images have surfaced suggesting that NASA 803 00:48:19,189 --> 00:48:21,566 might have plans for a new lunar mission. 804 00:48:21,649 --> 00:48:25,653 But so far, NASA and the white house have not responded to requests for comment. 805 00:48:25,737 --> 00:48:29,741 And this is just in from our correspondent in Southeast Asia. 806 00:48:29,824 --> 00:48:33,495 Apparently, the moon is causing a drastic increase in tectonic activity. 807 00:48:33,661 --> 00:48:37,749 Reports of countless earthquakes and volcanic eruptions keep pouring in. 808 00:48:37,957 --> 00:48:39,167 That's weird. 809 00:48:39,459 --> 00:48:40,627 What's weird? 810 00:48:41,544 --> 00:48:43,230 The moon doesn't have enough gravity to do that, 811 00:48:43,254 --> 00:48:44,923 no matter how close it gets. 812 00:48:45,715 --> 00:48:46,966 You still don't get it. 813 00:48:47,467 --> 00:48:49,219 We're dealing with a megastructure. 814 00:48:49,886 --> 00:48:51,888 Your rules don't apply anymore. 815 00:48:52,972 --> 00:48:57,018 Fowler: We've been here how long now, and nobody's bothered to paint over that? 816 00:48:57,769 --> 00:48:59,354 It's kinda growing on me. 817 00:49:00,313 --> 00:49:01,397 Hey, where's Sonny? 818 00:49:01,481 --> 00:49:03,121 I sent a ground crew to the prison, okay? 819 00:49:03,191 --> 00:49:04,901 But I haven't heard anything in a few days. 820 00:49:04,984 --> 00:49:06,295 Why the hell didn't you say that? 821 00:49:06,319 --> 00:49:09,280 'Cause I need you to be focused on what's happening right here. 822 00:49:12,742 --> 00:49:15,328 Megastructures move through space without an exhaust system. 823 00:49:15,745 --> 00:49:17,122 The moon has an engine? 824 00:49:18,790 --> 00:49:20,625 Hold that thought. I'll be right back. 825 00:49:23,461 --> 00:49:25,463 Well, at least your husband came through with that. 826 00:49:25,630 --> 00:49:27,173 Ex-husband. 827 00:49:39,227 --> 00:49:40,562 - Colonel. - Director Fowler. 828 00:49:40,645 --> 00:49:42,647 Commander Harper. I'm lieutenant colonel Reed. 829 00:49:42,730 --> 00:49:44,149 This is captain Avery. 830 00:49:44,566 --> 00:49:46,126 We've been briefed by general Davidson. 831 00:49:46,192 --> 00:49:48,528 Avery: We need to walk you through the arming procedure. 832 00:49:48,611 --> 00:49:50,363 I'm an astronaut, not a soldier. 833 00:49:50,530 --> 00:49:51,757 I'll get you where you need to go, 834 00:49:51,781 --> 00:49:53,101 but I'm not setting off any bomb. 835 00:49:53,158 --> 00:49:54,325 We don't expect you to. 836 00:49:54,409 --> 00:49:57,203 We'll accompany you on the mission and activate the device, 837 00:49:57,287 --> 00:50:00,248 but you need to be familiar with the process should complications arise. 838 00:50:04,002 --> 00:50:05,604 Avery: The bomb's security and authentication systems 839 00:50:05,628 --> 00:50:06,754 have been removed. 840 00:50:06,838 --> 00:50:09,424 Meaning we can arm it without approval from the ground. 841 00:50:09,507 --> 00:50:10,842 Using a remote trigger. 842 00:50:11,551 --> 00:50:14,220 Two clicks, then push this down and hold. 843 00:50:14,721 --> 00:50:16,097 Triggers the device to go off. 844 00:50:17,432 --> 00:50:19,100 - Simple. - Yeah. Simple. 845 00:50:24,772 --> 00:50:26,524 Nearing vandenberg, captain. Over. 846 00:50:27,108 --> 00:50:28,359 Roger that. 847 00:50:32,906 --> 00:50:34,991 Should've gotten you the jumbo platter. 848 00:50:35,116 --> 00:50:36,659 Thank you for getting me out. 849 00:50:37,535 --> 00:50:38,703 You can thank your dad. 850 00:50:44,292 --> 00:50:47,170 Brian: Plan is to take off when the moon is closest to earth. 851 00:50:47,253 --> 00:50:49,464 Now, since we're dealing with an unpredictable target, 852 00:50:49,547 --> 00:50:51,466 navigation is gonna be crucial. 853 00:50:52,508 --> 00:50:55,970 Our navigator, Carl Saunders, is gonna be making sure we hit the Mark, 854 00:50:56,346 --> 00:50:59,265 flight engineer Hannah Martin will run real-time calculations 855 00:50:59,515 --> 00:51:02,018 to ensure that we intercept the moon. 856 00:51:02,101 --> 00:51:05,021 And once we clear the atmosphere, we'll begin the refueling process. 857 00:51:05,104 --> 00:51:07,190 Thankfully our friends at SpaceX 858 00:51:07,357 --> 00:51:09,817 have a propellant depot currently in orbit. 859 00:51:09,984 --> 00:51:11,319 I love elon. 860 00:51:14,489 --> 00:51:16,199 Brian: So once we're all powered off, 861 00:51:16,366 --> 00:51:18,159 we'll use our thrusters to position ourselves 862 00:51:18,243 --> 00:51:19,661 over the mare crisium. 863 00:51:19,744 --> 00:51:22,372 Our Chinese friends have Jerry-rigged the on board systems 864 00:51:23,206 --> 00:51:25,458 so that we can fly it without electronics. 865 00:51:25,541 --> 00:51:28,795 So we'll park the rover section of the module with the bomb inside, 866 00:51:29,295 --> 00:51:31,881 then switch the electronics back on 867 00:51:32,090 --> 00:51:35,260 and use it as bait to lure this thing out of its hole. 868 00:51:36,094 --> 00:51:38,471 Then, you guys will pull the trigger 869 00:51:38,554 --> 00:51:40,223 and kill it. 870 00:51:42,725 --> 00:51:45,270 And then, hopefully, we all can go back home. 871 00:51:45,853 --> 00:51:47,397 If we still have one left. 872 00:51:50,108 --> 00:51:51,276 What did I say? 873 00:51:51,359 --> 00:51:54,112 Sonny. Oh, my god, son. 874 00:51:54,195 --> 00:51:56,075 - Thank god you're okay. - Thank you. 875 00:51:57,240 --> 00:51:58,574 - Hold on. - Brian: Okay. 876 00:51:58,658 --> 00:52:01,494 Just so I'm clear, you're gonna take a bomb into space. 877 00:52:01,869 --> 00:52:04,455 And why are you even here? You hate NASA. 878 00:52:05,206 --> 00:52:07,000 Just try to understand. If there's even 879 00:52:07,083 --> 00:52:08,918 the smallest chance that this could work... 880 00:52:09,002 --> 00:52:10,878 - What if it doesn't? - It has to. 881 00:52:12,505 --> 00:52:14,841 I want you to have a world you can grow up in. 882 00:52:15,258 --> 00:52:17,176 Where you can be a better man than me. 883 00:52:20,138 --> 00:52:22,140 Hey. 884 00:52:24,434 --> 00:52:26,354 Doug: What have you seen since you've been there? 885 00:52:26,394 --> 00:52:28,396 Jimmy: The space shuttle and stuff. 886 00:52:28,563 --> 00:52:29,605 Do you miss me? 887 00:52:30,148 --> 00:52:31,566 Yeah, I really miss you. 888 00:52:32,191 --> 00:52:33,651 I miss you, too, my little man. 889 00:52:34,444 --> 00:52:35,695 Is mom around? 890 00:52:38,948 --> 00:52:40,408 Mom, it's dad. 891 00:52:47,332 --> 00:52:49,052 Fowler: Wow, he's getting good. 892 00:52:49,417 --> 00:52:50,418 Yeah? 893 00:52:50,793 --> 00:52:53,546 I held up my end of the bargain. 894 00:52:53,713 --> 00:52:55,340 I want you and Jimmy in Colorado. 895 00:52:55,631 --> 00:52:57,717 We are. We're gonna be airlifted out of here 896 00:52:57,925 --> 00:52:59,469 as soon as the shuttle launches. 897 00:52:59,969 --> 00:53:01,346 Look, if anyone finds out 898 00:53:01,429 --> 00:53:03,389 - what I've done for you... - They won't. 899 00:53:03,639 --> 00:53:06,517 You just make sure your trigger-happy buddies 900 00:53:06,601 --> 00:53:08,394 keep their hands off the nukes. 901 00:53:12,190 --> 00:53:13,441 Sorry, guys. 902 00:53:13,941 --> 00:53:15,902 Out of 2%. I looked everywhere. 903 00:53:16,027 --> 00:53:17,612 Nah, this is great. Thanks, man. 904 00:53:18,529 --> 00:53:20,740 You know, I almost got a job at NASA. 905 00:53:20,990 --> 00:53:22,033 What department? 906 00:53:22,700 --> 00:53:23,701 Jannofial 907 00:53:34,629 --> 00:53:35,755 Man 1: Get out! 908 00:53:37,840 --> 00:53:39,092 Man 2: Hang on! 909 00:53:52,772 --> 00:53:54,941 Is this your current projected lunar orbit? 910 00:53:55,149 --> 00:53:56,401 - Yeah. - Why? 911 00:53:56,567 --> 00:53:59,153 This obviously isn't accounting for the moon's increased mass. 912 00:53:59,737 --> 00:54:02,281 Look at all this seismic activity in the wake of its orbit. 913 00:54:03,741 --> 00:54:07,328 We know the moon's surface gravity is 1.62 meters squared. 914 00:54:07,870 --> 00:54:09,205 At least it used to be. 915 00:54:10,206 --> 00:54:12,166 So this must be wrong. 916 00:54:18,798 --> 00:54:21,050 Engineer: I'm sorry, director Fowler, we have a problem. 917 00:54:21,217 --> 00:54:22,927 Just what we need, a damn earthquake. 918 00:54:23,010 --> 00:54:24,387 We're losing coolant. 919 00:54:24,470 --> 00:54:25,990 Well, there has to be a way to fix it. 920 00:54:26,097 --> 00:54:28,224 Not here. We would need the entire team at michoud 921 00:54:28,307 --> 00:54:29,559 to rebuild something like this. 922 00:54:29,642 --> 00:54:32,042 Well, then get on the horn and find somebody who can help us. 923 00:54:32,228 --> 00:54:34,730 Anyone that can help us is already here. 924 00:54:41,529 --> 00:54:44,449 Look, we have to think about 925 00:54:44,532 --> 00:54:47,827 letting all of these people here get to safety. 926 00:54:47,994 --> 00:54:49,370 To safety? 927 00:54:49,537 --> 00:54:53,082 These people here won't have a planet unless we figure something out. 928 00:54:53,458 --> 00:54:55,585 Brian, we're down an engine. 929 00:54:56,878 --> 00:54:59,005 Launching is no longer an option. 930 00:54:59,172 --> 00:55:00,548 Thanks for bringing me here. 931 00:55:08,347 --> 00:55:09,627 May I have everyone's attention. 932 00:55:11,434 --> 00:55:15,354 You've all done more than we ever could have asked. 933 00:55:15,897 --> 00:55:18,441 You have my deepest thanks 934 00:55:18,816 --> 00:55:21,319 along with the thanks of the entire country. 935 00:55:22,028 --> 00:55:24,697 But it's now time for you to go home. 936 00:55:24,780 --> 00:55:29,494 I'm ordering the immediate evacuation of all personnel from vandenberg. 937 00:55:30,036 --> 00:55:32,538 You'll meet up with your families in Colorado. 938 00:55:35,082 --> 00:55:36,167 Sonny: Dad. 939 00:55:37,335 --> 00:55:38,495 I'm sorry it didn't work out. 940 00:55:39,754 --> 00:55:41,255 Story of my life. 941 00:55:42,965 --> 00:55:44,592 Thanks for getting me out of jail. 942 00:55:47,803 --> 00:55:49,597 Let's get our stuff. It's time to go. 943 00:55:58,272 --> 00:55:59,315 Fowler: Time's up. 944 00:55:59,482 --> 00:56:01,400 Chopper's ready. Come on. Let's go. 945 00:56:07,448 --> 00:56:08,808 Go ahead. I'll meet you out there. 946 00:56:08,908 --> 00:56:10,076 Why are you guys still here? 947 00:56:10,243 --> 00:56:12,578 Director Fowler, when it comes back around, 948 00:56:12,662 --> 00:56:15,248 the moon's gravity will be over 80% of the earth's pull. 949 00:56:15,414 --> 00:56:17,708 I know how it sounds, but we checked Dr. Houseman's data. 950 00:56:18,000 --> 00:56:19,001 The numbers are solid. 951 00:56:19,168 --> 00:56:20,920 Show the director our new simulations. 952 00:56:21,087 --> 00:56:22,630 We have to pull up our launch window. 953 00:56:22,713 --> 00:56:25,383 Guys, where have you been? Look. 954 00:56:26,842 --> 00:56:28,844 There is no launch window. 955 00:56:29,136 --> 00:56:30,388 The mission's over. 956 00:56:38,229 --> 00:56:39,480 Wait. Wait a minute. 957 00:56:53,744 --> 00:56:56,224 How do you feel about flying the shuttle with only two engines? 958 00:56:56,789 --> 00:56:58,457 It can't be done. 959 00:56:58,624 --> 00:57:00,185 If we launch when the moon is directly above us, 960 00:57:00,209 --> 00:57:02,878 the increased gravitational pull should give the shuttle a boost, 961 00:57:02,962 --> 00:57:04,856 giving you a really good chance of getting into orbit. 962 00:57:04,880 --> 00:57:06,841 You evacuated my entire flight crew. 963 00:57:07,049 --> 00:57:08,676 I can't fly the shuttle alone. 964 00:57:09,218 --> 00:57:10,678 That's why I'm going with you. 965 00:57:13,222 --> 00:57:14,866 My guys will stay back and handle the launch. 966 00:57:14,890 --> 00:57:17,101 But we've got a very narrow window of time here. 967 00:57:17,184 --> 00:57:19,687 You'd have to be ready to go in exactly 28 minutes. 968 00:57:20,021 --> 00:57:22,106 You fly and I'll navigate. 969 00:57:22,315 --> 00:57:23,566 Just like old times. 970 00:57:24,692 --> 00:57:26,569 - What do you say? - What about the emp device? 971 00:57:26,736 --> 00:57:27,987 It's still in the moon lander. 972 00:57:28,070 --> 00:57:29,071 I mean, we lost the crew 973 00:57:29,155 --> 00:57:31,449 so we're gonna have to set it off ourselves, 974 00:57:31,532 --> 00:57:33,117 but you paid attention, right? 975 00:57:33,200 --> 00:57:35,828 Kc: Two clicks, then press the button down and hold. 976 00:57:36,329 --> 00:57:38,998 Triggers the device to go off. Simple. 977 00:57:40,207 --> 00:57:41,292 You figured all this out? 978 00:57:42,376 --> 00:57:44,503 Fowler: And he calculated our new launch trajectory. 979 00:57:45,338 --> 00:57:47,006 You know, without electronics, 980 00:57:47,089 --> 00:57:50,217 we're gonna need to make split-second calculations up there. 981 00:57:51,010 --> 00:57:53,054 Plus, we lost our flight engineer. 982 00:57:53,137 --> 00:57:54,138 Brian: Mm. 983 00:57:56,390 --> 00:57:58,643 No. No, no, no, guys. 984 00:57:59,644 --> 00:58:00,853 I'm not cleared for this. 985 00:58:00,936 --> 00:58:03,272 Well, I'm the acting director of NASA, 986 00:58:03,356 --> 00:58:05,399 so I just cleared you. Congrats. 987 00:58:05,858 --> 00:58:07,109 Yeah, but... 988 00:58:10,446 --> 00:58:11,781 I've got ibs. 989 00:58:13,032 --> 00:58:14,325 Irritable bowel syndrome. 990 00:58:15,159 --> 00:58:17,244 - Brian: Mm. - I get motion sickness, too. 991 00:58:17,578 --> 00:58:19,580 You said you always wanted to be an astronaut. 992 00:58:21,499 --> 00:58:23,626 I have debilitating anxiety. 993 00:58:24,085 --> 00:58:26,879 Kc, if the moon really is what you think it is, 994 00:58:27,046 --> 00:58:28,714 we're gonna need a megastructurist. 995 00:58:30,257 --> 00:58:31,592 Suit up. 996 00:58:36,055 --> 00:58:37,723 Soldier: Expedite. Let's move, move! 997 00:58:41,644 --> 00:58:44,480 Fowler: So, I've put your dad's number in here, okay? 998 00:58:44,647 --> 00:58:45,981 He knows you're coming. 999 00:58:46,857 --> 00:58:50,111 - I know I wasn't always easy. - That makes two of us. 1000 00:58:53,531 --> 00:58:57,076 You know this was all your idea, right? 1001 00:58:57,159 --> 00:58:58,160 You're so smart. 1002 00:58:59,286 --> 00:59:01,163 But now, I need you to be brave. 1003 00:59:01,330 --> 00:59:02,873 I don't want you to go. 1004 00:59:03,916 --> 00:59:05,167 I love you 1005 00:59:05,668 --> 00:59:07,837 More than all the stars in the sky. 1006 00:59:08,129 --> 00:59:10,005 Even more than the whole milky way? 1007 00:59:11,173 --> 00:59:12,591 Way more. 1008 00:59:15,469 --> 00:59:16,762 Way more. 1009 00:59:22,518 --> 00:59:23,811 Take good care of him. 1010 00:59:26,480 --> 00:59:27,982 Be safe up there. 1011 00:59:28,691 --> 00:59:30,818 Brian: Take this. I hope you don't need it. 1012 00:59:31,444 --> 00:59:32,778 Stay off the main roads. 1013 00:59:36,741 --> 00:59:37,825 -Dad, I... 1014 00:59:43,414 --> 00:59:46,000 You do know how to start a car, right? 1015 00:59:47,460 --> 00:59:51,005 I should warn you. My license has been revoked. 1016 01:00:02,224 --> 01:00:04,018 We need to go now. 1017 01:00:10,858 --> 01:00:13,194 Kc: Mum, you're never gonna believe where I'm going. 1018 01:00:13,277 --> 01:00:15,946 Jack, when are you coming home for supper? 1019 01:00:16,197 --> 01:00:18,449 Mum, this is kc. Your son. 1020 01:00:19,408 --> 01:00:22,453 You told me to make them listen, and they did. 1021 01:00:22,995 --> 01:00:25,164 Where'd you get these suits from? A thrift shop? 1022 01:00:25,247 --> 01:00:28,417 Early Apollo. No electronics, we should be okay. 1023 01:00:28,667 --> 01:00:30,377 "Should be"? That's encouraging. 1024 01:00:30,461 --> 01:00:31,462 Man: Let's go. Let's go. 1025 01:00:32,338 --> 01:00:34,673 - Nurse: Mrs. Houseman, we need to leave. - Oh. 1026 01:00:34,757 --> 01:00:37,927 Mum? Let me speak to the nurse. 1027 01:00:38,511 --> 01:00:40,012 - Heho? - Are you evacuating? 1028 01:00:40,095 --> 01:00:41,096 Any minute now. 1029 01:00:41,806 --> 01:00:43,057 Please take care of my mum. 1030 01:00:43,224 --> 01:00:44,433 Of course. 1031 01:00:46,769 --> 01:00:48,979 Sir, we have to hurry. 1032 01:01:02,743 --> 01:01:04,703 This is gonna be really tight, okay? 1033 01:01:07,915 --> 01:01:09,792 Turn on apu one, two and three. 1034 01:01:10,209 --> 01:01:11,710 Fowler: Apus active. 1035 01:01:13,379 --> 01:01:15,256 Reaction control system, active. 1036 01:01:15,840 --> 01:01:18,634 Brian: Autopilot active. T-minus 30. 1037 01:01:38,279 --> 01:01:39,589 Mosley: Endeavour, you have got 1038 01:01:39,613 --> 01:01:41,323 a big-ass gravity wave coming your way. 1039 01:01:41,490 --> 01:01:43,325 You have to launch now. Over. 1040 01:01:43,409 --> 01:01:44,743 Did he say "gravity wave"? 1041 01:01:45,661 --> 01:01:47,788 Guys, get out. T-minus ten, 1042 01:01:48,247 --> 01:01:50,833 nine, eight, seven... 1043 01:01:51,000 --> 01:01:52,501 Screw it, go for ignition. 1044 01:02:44,803 --> 01:02:46,043 Fowler: This is gonna be close. 1045 01:02:53,854 --> 01:02:55,522 We're underwater, guys. 1046 01:03:19,380 --> 01:03:21,006 Get back in the car. 1047 01:03:45,906 --> 01:03:47,241 Our ascent trajectory is off. 1048 01:03:48,701 --> 01:03:50,202 The right booster's losing thrust. 1049 01:03:56,709 --> 01:03:58,502 Thruster's down to zero. 1050 01:04:02,214 --> 01:04:04,717 We're drifting right. We're at 11 degrees. 1051 01:04:05,217 --> 01:04:07,302 Twelve. 13. 1052 01:04:10,264 --> 01:04:12,641 We better do something fast or we're gonna crash down! 1053 01:04:12,725 --> 01:04:14,101 I knew I should never have come! 1054 01:04:14,268 --> 01:04:15,436 Let's lose the other booster 1055 01:04:15,519 --> 01:04:16,913 and see if the moon can pull us the rest of the way. 1056 01:04:16,937 --> 01:04:18,313 Kc, can we do it? 1057 01:04:18,731 --> 01:04:21,483 Kc: Uh... um... Brian: Come on, buddy. 1058 01:04:21,567 --> 01:04:23,360 Current momentum... gravity... 1059 01:04:23,527 --> 01:04:25,167 - Brian: Can we do it? - Oh, I don't know! 1060 01:04:25,237 --> 01:04:26,697 Go for srb separation. 1061 01:04:27,656 --> 01:04:28,907 Fowler: Completed. 1062 01:04:36,040 --> 01:04:38,083 Oh, god, if this doesn't work, we're dead. 1063 01:04:38,292 --> 01:04:39,960 Well, yeah, this better work. 1064 01:04:41,003 --> 01:04:42,283 Brian: Main tank's down to zero. 1065 01:04:42,337 --> 01:04:44,057 - Jo, get rid of it. - Separating main tank. 1066 01:04:51,680 --> 01:04:54,308 Bri, we're going too slow. 1067 01:04:54,641 --> 01:04:56,727 We're not gonna make it. 1068 01:05:06,612 --> 01:05:08,781 Wait. Look at our velocity. 1069 01:05:11,825 --> 01:05:13,202 It's still going up. 1070 01:05:41,146 --> 01:05:43,315 Uh... guys... 1071 01:05:52,407 --> 01:05:56,078 Radio dj: Well, we're about to end our final broadcast here on radio ksoq. 1072 01:05:56,161 --> 01:05:58,288 Time to seek shelter, hug your loved ones, 1073 01:05:58,372 --> 01:06:00,415 and make these last moments count. 1074 01:06:00,666 --> 01:06:03,502 I'm gonna put some oldies on a loop to lighten up your mood. 1075 01:06:11,426 --> 01:06:12,678 What do those mean? 1076 01:06:14,596 --> 01:06:15,973 It's my parents' names. 1077 01:06:16,473 --> 01:06:18,100 I've got one kinda like it. 1078 01:06:19,101 --> 01:06:21,395 "Jonas brothers"? 1079 01:06:22,146 --> 01:06:23,397 What? 1080 01:06:24,314 --> 01:06:26,859 Just messing with you. Oh, my god. 1081 01:06:27,025 --> 01:06:28,986 Your face was priceless. 1082 01:06:29,361 --> 01:06:31,029 Yeah, don't scare me like that. 1083 01:06:33,407 --> 01:06:36,118 Hey, buddy, now's probably a good time to call your dad. 1084 01:06:53,886 --> 01:06:55,888 - Jimmy: Dad? - Hey, are you guys okay? 1085 01:06:55,971 --> 01:06:59,433 Yeah, Sonny drove fast away from all the crazy water. 1086 01:06:59,892 --> 01:07:03,604 Drove? Who's Sonny? Where's mommy? 1087 01:07:03,687 --> 01:07:05,397 She stayed behind to help. 1088 01:07:07,399 --> 01:07:09,359 Hi, sir, this is Brian Harper's son. 1089 01:07:09,443 --> 01:07:10,777 We're on our way to you. 1090 01:07:10,861 --> 01:07:13,780 We still have a few hundred miles to go, but we 're making good time. 1091 01:07:13,864 --> 01:07:15,157 Security's extremely tight here. 1092 01:07:15,240 --> 01:07:17,240 Call when you get close so I can get you clearance. 1093 01:07:17,326 --> 01:07:19,077 Will do. Thank you so much, sir. 1094 01:07:19,244 --> 01:07:22,122 No, thank you for looking after my son. 1095 01:07:28,754 --> 01:07:32,257 Brian: Okay, kc, very gently with the maneuver just like ishowed you. 1096 01:07:33,759 --> 01:07:37,846 Okay. Very gently. Sure. I can do that. 1097 01:07:40,432 --> 01:07:41,433 Brian: Careful. 1098 01:07:43,769 --> 01:07:46,813 Now switch to station-keeping mode, and we 'ii take it from here. 1099 01:07:47,147 --> 01:07:48,607 I can't believe I just did that. 1100 01:07:48,941 --> 01:07:51,068 Brian: You sure you've never done this before? 1101 01:07:51,652 --> 01:07:54,446 When I was 10, I dressed up as an astronaut for Halloween. 1102 01:07:54,780 --> 01:07:58,033 Scottie ebersol told me I 'd never go to space 'cause I was too chubby. 1103 01:07:59,493 --> 01:08:01,578 If only scottie ebersol could see you now. 1104 01:08:03,121 --> 01:08:05,874 Okay, kc, open the fueling valves on the shuttle tank. 1105 01:08:06,208 --> 01:08:08,669 It's those little switches that say fueling valves. 1106 01:08:09,503 --> 01:08:12,005 Kc: Roger. Fueling valves wide open. 1107 01:08:12,214 --> 01:08:13,257 Brian: Perfect. 1108 01:08:18,136 --> 01:08:19,721 Fowler: I have a confession to make. 1109 01:08:20,180 --> 01:08:24,142 I didn't know if you'd be able to follow through with any of this, bri. 1110 01:08:24,851 --> 01:08:26,728 You know, I have a confession to make, too. 1111 01:08:27,771 --> 01:08:30,232 It is "I bless the rains down in Africa." 1112 01:08:30,983 --> 01:08:32,109 I looked it up. 1113 01:08:33,694 --> 01:08:34,945 Fowler: I told you. 1114 01:08:35,988 --> 01:08:38,782 Kc, close the fueling valves, please. 1115 01:08:40,742 --> 01:08:42,369 Kc: Fueling valves are closed. 1116 01:08:43,412 --> 01:08:44,538 Brian: Jo, turn around. 1117 01:08:52,296 --> 01:08:55,465 Fowler: We need to go. And I hope it's not too late. 1118 01:08:55,549 --> 01:08:57,009 Brian: Yeah. 1119 01:09:08,228 --> 01:09:11,189 Reporter: As the moon's orbit brings it closer to the surface, 1120 01:09:11,273 --> 01:09:14,443 scientists have warned of extreme gravitational effects. 1121 01:09:18,071 --> 01:09:19,281 Man: Oh, what a night. 1122 01:09:20,907 --> 01:09:24,202 Hey, my car crapped out on me. Do you think you could give me a lift? 1123 01:09:24,911 --> 01:09:25,912 Out! 1124 01:09:26,580 --> 01:09:27,706 Now. 1125 01:09:31,001 --> 01:09:32,294 Don't make me ask twice! 1126 01:09:32,544 --> 01:09:33,837 Be cool. Be cool. 1127 01:09:39,384 --> 01:09:41,094 Stop! Leave her alone. 1128 01:09:41,178 --> 01:09:42,346 All right. Turn around. 1129 01:09:43,388 --> 01:09:44,848 What's in the bag, kid? 1130 01:09:47,726 --> 01:09:49,394 Enough of that gibberish. 1131 01:09:49,519 --> 01:09:51,188 - Hey, don't hurt him. - Shut up. 1132 01:09:51,271 --> 01:09:52,481 All right, everyone calm down! 1133 01:09:52,564 --> 01:09:54,358 Oh, look at Mr. Smartass. 1134 01:09:56,068 --> 01:09:57,402 Are you a college boy? 1135 01:09:57,486 --> 01:09:58,737 Woman: All right. Let's roll. 1136 01:09:58,820 --> 01:10:00,155 Come on. 1137 01:10:07,037 --> 01:10:08,997 Michelle: The phone is still in Jimmy's backpack. 1138 01:10:09,081 --> 01:10:10,957 How are we gonna get into the bunker? 1139 01:10:11,375 --> 01:10:13,935 We're gonna need another car but I think I know where to get one. 1140 01:10:15,712 --> 01:10:16,713 Brian: Okay. 1141 01:10:16,880 --> 01:10:18,757 Shutting off general-purpose computers. 1142 01:10:19,132 --> 01:10:21,093 Go ahead and kill the main power busses. 1143 01:10:21,176 --> 01:10:22,511 Copy that. 1144 01:10:27,224 --> 01:10:30,310 Wow. Well, if there was still a Houston, they'd be freaking out about now. 1145 01:10:30,560 --> 01:10:32,896 Crazy sailors used that old thing centuries ago 1146 01:10:32,979 --> 01:10:34,272 to navigate the seas. 1147 01:10:34,356 --> 01:10:37,275 Let her concentrate or we're gonna end up on Neptune. 1148 01:10:41,029 --> 01:10:43,865 Kc, give me the position of the moon in 93 minutes. 1149 01:10:45,367 --> 01:10:46,660 Okay. Uh... 1150 01:10:47,160 --> 01:10:50,497 Assuming the moon's current position, then it will be at, uh... 1151 01:10:50,622 --> 01:10:53,500 Latitude three degrees, 12 minutes south. 1152 01:10:54,334 --> 01:10:57,671 Longitude five degrees, 12 minutes west. 1153 01:10:59,005 --> 01:11:01,258 Bri, let's start with a 43-second burn. 1154 01:11:01,341 --> 01:11:02,509 Brian: Got it. 1155 01:11:02,676 --> 01:11:05,178 Three, two, one. 1156 01:11:21,862 --> 01:11:23,196 Jimmy: Hey, guys. Look. 1157 01:11:37,002 --> 01:11:39,004 - Let's keep going. - Yeah. 1158 01:11:52,392 --> 01:11:55,604 I hope the moon holds together. At least for a little while, anyway. 1159 01:11:55,770 --> 01:11:57,981 Turning us around. 1160 01:12:04,779 --> 01:12:05,822 Uh-oh. 1161 01:12:07,616 --> 01:12:10,410 Okay. Stay between eight to 10 seconds 1162 01:12:10,494 --> 01:12:11,870 - on the oms burn. - Copy. 1163 01:12:11,995 --> 01:12:13,747 Hitting the brakes. 1164 01:12:22,297 --> 01:12:24,299 Oh, that doesn't sound too good. 1165 01:12:24,591 --> 01:12:25,842 Brian: She'll be fine. 1166 01:12:27,761 --> 01:12:29,596 Hope we don't need that. 1167 01:12:49,741 --> 01:12:51,535 Michelle: Jimmy, hold my hand. 1168 01:12:54,120 --> 01:12:55,622 Come on. Let's go! Let's go! 1169 01:13:04,839 --> 01:13:06,383 Jimmy! Hang on! 1170 01:13:06,591 --> 01:13:09,344 Jimmy: Don't let go! Michelle! 1171 01:13:38,498 --> 01:13:39,874 Kc: There it is. 1172 01:13:49,259 --> 01:13:50,552 It's on airplane mode. 1173 01:13:51,344 --> 01:13:53,847 - I'm gonna get the lander ready. - Okay. 1174 01:13:58,935 --> 01:14:00,312 Go get 'em, commander. 1175 01:14:57,452 --> 01:14:59,245 Brian: Rover electronics activated. 1176 01:14:59,412 --> 01:15:01,081 Returning to the endeavour. 1177 01:15:01,915 --> 01:15:04,376 I can't imagine how hard it is for him to be back up here. 1178 01:15:05,168 --> 01:15:07,420 Fowler: Up here is where he belongs, though. 1179 01:15:08,588 --> 01:15:11,549 He still blames himself for what happened on your last mission. 1180 01:15:14,219 --> 01:15:16,346 Thinks that astronaut dying was his fault. 1181 01:15:24,938 --> 01:15:26,064 We should get going. 1182 01:15:35,573 --> 01:15:36,783 Come on. 1183 01:15:47,711 --> 01:15:49,170 Why is nothing happening? 1184 01:15:57,595 --> 01:15:58,680 Wait, wait, wait. 1185 01:16:08,273 --> 01:16:09,899 It's taking the bait. 1186 01:16:11,526 --> 01:16:13,486 Come on, come on, come on. 1187 01:16:18,116 --> 01:16:20,243 - What's it waiting for? - Something's wrong. 1188 01:16:21,202 --> 01:16:23,788 - We have to take it out. - No, it's too far away. 1189 01:16:23,955 --> 01:16:24,956 It won't work. 1190 01:16:33,715 --> 01:16:36,134 It's headed our way. 1191 01:16:37,218 --> 01:16:39,053 Fowler: Bri... 1192 01:16:46,436 --> 01:16:48,188 - It's not stopping! - I can see that. 1193 01:17:07,040 --> 01:17:09,334 Your phone. Kc, your phone. Turn it off! 1194 01:17:13,254 --> 01:17:14,589 Come on! Come on! Come on! 1195 01:17:45,912 --> 01:17:47,413 Could've just turned it off. 1196 01:17:47,580 --> 01:17:50,792 Okay, bri, at the trial, you said when the swarm came back, 1197 01:17:50,875 --> 01:17:53,586 - it didn't attack the endeavour, right? - Brian: That's right. 1198 01:17:53,670 --> 01:17:54,879 The electronics were out. 1199 01:17:55,630 --> 01:17:56,982 That's why it didn't attack us then, 1200 01:17:57,006 --> 01:17:59,467 and that's why it didn't go after the bomb just now. 1201 01:18:00,134 --> 01:18:01,803 Because it needs to sense both. 1202 01:18:01,970 --> 01:18:04,138 It's like it's programmed to seek out organic matter 1203 01:18:04,222 --> 01:18:05,366 in an electronic environment. 1204 01:18:05,390 --> 01:18:07,600 - Exactly. - And that's basically us. 1205 01:18:10,353 --> 01:18:11,396 That's humans. 1206 01:18:11,855 --> 01:18:13,374 Fowler: And guys, we have another problem. 1207 01:18:13,398 --> 01:18:14,399 The military. 1208 01:18:14,732 --> 01:18:16,043 They're prepared to use everything 1209 01:18:16,067 --> 01:18:17,461 at their disposal to stop the moon. 1210 01:18:17,485 --> 01:18:18,570 You can't be serious. 1211 01:18:18,653 --> 01:18:19,988 I'm dead serious. 1212 01:18:20,697 --> 01:18:21,948 They're gonna nuke it. 1213 01:18:22,115 --> 01:18:23,384 What about the radioactive fallout? 1214 01:18:23,408 --> 01:18:24,635 Your buddies say anything about that? 1215 01:18:24,659 --> 01:18:26,339 Well, first of all, they're not my buddies. 1216 01:18:26,369 --> 01:18:29,414 And they're not thinking about tomorrow. They're trying to survive today. 1217 01:18:30,206 --> 01:18:32,083 Brian: So that's their grand plan, huh? 1218 01:18:32,917 --> 01:18:34,752 I didn't come this far to fail. 1219 01:18:38,548 --> 01:18:40,258 We have to figure out a way to kill it. 1220 01:18:40,758 --> 01:18:42,802 I'm taking the lander and flying after this thing. 1221 01:18:44,345 --> 01:18:46,556 Does he mean inside the moon? 1222 01:18:46,639 --> 01:18:48,641 Yeah, I'm afraid that's exactly what he meant. 1223 01:18:48,892 --> 01:18:50,351 How much time left till they launch? 1224 01:18:50,435 --> 01:18:52,937 I don't know. They didn't exactly tell me. 1225 01:18:53,021 --> 01:18:55,021 But if they plan on using icbms, then they're gonna 1226 01:18:55,064 --> 01:18:57,233 have to wait until the moon enters the stratosphere. 1227 01:18:57,317 --> 01:18:58,776 That's less than two hours. 1228 01:19:08,244 --> 01:19:11,164 Woman: This is private property. Turn around. 1229 01:19:11,414 --> 01:19:12,999 My mom lives here. 1230 01:19:13,374 --> 01:19:15,126 I'm Brenda Lopez's son. 1231 01:19:19,756 --> 01:19:23,009 I've never seen that kid before. Radio unit 23. 1232 01:19:23,217 --> 01:19:24,260 Stay here. 1233 01:19:24,469 --> 01:19:28,264 Okay, I just need to get to my house. To get the car. Please. 1234 01:19:28,348 --> 01:19:31,100 Stay right there. Or I'll shoot again. 1235 01:19:39,150 --> 01:19:40,944 I have a right to defend my property, Tom. 1236 01:19:41,027 --> 01:19:42,487 Karen, that's enough! 1237 01:19:42,946 --> 01:19:44,864 Hey, I'm glad you're okay. 1238 01:19:45,281 --> 01:19:48,409 Do I look okay? You took off to the mountains? 1239 01:19:48,576 --> 01:19:49,744 All the courts were closed. 1240 01:19:49,827 --> 01:19:51,263 And I've been on the phone day and night, 1241 01:19:51,287 --> 01:19:53,206 - literally trying everything. - Come on. 1242 01:19:53,289 --> 01:19:55,249 Let's get you and your friends inside, okay? 1243 01:19:55,333 --> 01:19:56,960 - Come on, guys. - Tom: I'm Tom. 1244 01:19:58,419 --> 01:20:00,171 Sonny: Thanks so much, Karen. 1245 01:20:08,388 --> 01:20:10,390 Girls, wait here for a second. Okay? 1246 01:20:14,018 --> 01:20:15,478 - Sonny! - Hey, mom. 1247 01:20:16,562 --> 01:20:18,189 - Are you okay? - Sonny: I'm fine. 1248 01:20:18,982 --> 01:20:21,609 Um, this is Michelle, and Mrs. Fowler's son, Jimmy. 1249 01:20:21,693 --> 01:20:23,027 Hey, guys. Come on in. 1250 01:20:29,242 --> 01:20:30,952 - How did you get out? - Dad got me out. 1251 01:20:31,119 --> 01:20:32,704 - Where is your dad? - He's up there 1252 01:20:32,787 --> 01:20:34,067 trying to stop what's happening. 1253 01:20:34,122 --> 01:20:35,331 Up where? 1254 01:20:35,581 --> 01:20:37,000 Outer space, Tom. 1255 01:20:37,667 --> 01:20:39,043 Of course, he is. 1256 01:20:40,086 --> 01:20:41,713 That's a way to avoid rent. 1257 01:20:42,547 --> 01:20:43,631 Sonny! 1258 01:20:44,090 --> 01:20:45,883 I missed you so much. 1259 01:20:45,967 --> 01:20:47,552 Wait. Shh, shh. Quiet, quiet. 1260 01:20:47,635 --> 01:20:50,763 Broadcaster: Warning. Mandatory evacuation for all of Aspen valley. 1261 01:20:50,847 --> 01:20:53,516 Atmospheric dissipation imminent. I repeat, warning. 1262 01:20:53,683 --> 01:20:56,185 Mandatory evacuation for all of Aspen valley. 1263 01:20:56,269 --> 01:20:57,538 Atmospheric dissipation imminent. 1264 01:20:57,562 --> 01:20:59,647 What's atmospheric dissipation? 1265 01:20:59,897 --> 01:21:01,297 Air is gonna be sucked away, dummy. 1266 01:21:01,649 --> 01:21:03,234 Lauren. 1267 01:21:07,280 --> 01:21:08,614 We need to get to Jimmy's dad. 1268 01:21:08,781 --> 01:21:10,908 He's at a military compound a few hours north. 1269 01:21:11,075 --> 01:21:12,160 A few hours, huh? 1270 01:21:12,368 --> 01:21:13,888 Yeah, we're not gonna make it in time. 1271 01:21:14,412 --> 01:21:15,580 I have an idea. 1272 01:21:15,747 --> 01:21:17,999 We have to layer up. Let's go. Come on. 1273 01:21:18,082 --> 01:21:19,375 Brenda: Go get a jacket. 1274 01:21:20,793 --> 01:21:23,212 Brian: Okay, and switch to the maneuver controller. 1275 01:21:25,673 --> 01:21:28,718 Coupling complete. We're good to go. 1276 01:21:44,108 --> 01:21:45,276 Pitch down. Pitch down. 1277 01:21:45,359 --> 01:21:46,519 I got it. I got it. I got it. 1278 01:22:23,189 --> 01:22:24,524 Are we dead? 1279 01:22:25,274 --> 01:22:27,360 No, we are just inside the moon. 1280 01:22:28,903 --> 01:22:31,531 That might be the greatest sentence anyone's ever said. 1281 01:22:45,962 --> 01:22:47,755 Tom: I sold these guys a couple cars. 1282 01:22:51,092 --> 01:22:52,885 Hey, Sonny. I know you don't like me. 1283 01:22:53,094 --> 01:22:55,596 And believe it or not, I consider you a son. 1284 01:22:55,680 --> 01:22:56,681 I always have. 1285 01:22:58,099 --> 01:22:59,139 If the world is gonna end, 1286 01:22:59,183 --> 01:23:01,686 can we please not spend our last few hours hating each other? 1287 01:23:02,395 --> 01:23:04,313 Well, um, I don't hate you. 1288 01:23:04,939 --> 01:23:06,149 You know what? 1289 01:23:07,316 --> 01:23:08,317 I'll take it. 1290 01:23:10,278 --> 01:23:11,696 Let's keep looking. 1291 01:23:18,744 --> 01:23:21,038 Hey, I found the oxygen. Come here. 1292 01:23:23,875 --> 01:23:25,209 Whoa. 1293 01:23:25,293 --> 01:23:27,170 - We should make two trips. - Here. 1294 01:23:32,091 --> 01:23:33,467 Kc: How deep do you think we are? 1295 01:23:35,052 --> 01:23:36,554 At least 20 kilometers. 1296 01:23:39,265 --> 01:23:41,142 Can you fly us a little closer to the wall? 1297 01:23:56,532 --> 01:23:58,701 This must be the hull of the megastructure. 1298 01:23:59,535 --> 01:24:02,371 The moon's mantle's just a protective shell. 1299 01:24:03,831 --> 01:24:04,832 Genius. 1300 01:24:10,338 --> 01:24:11,797 I can't see shit. 1301 01:24:21,682 --> 01:24:23,226 Guys, I gotta turn on the electronics. 1302 01:24:35,029 --> 01:24:36,030 Hang on. 1303 01:25:11,774 --> 01:25:13,985 Oh, please tell me this is really happening. 1304 01:25:17,655 --> 01:25:19,198 They're turning. 1305 01:25:25,663 --> 01:25:27,373 They're like wheels, or... 1306 01:25:28,374 --> 01:25:29,542 Or rings. 1307 01:25:30,918 --> 01:25:32,878 This must be how the moon stabilizes itself. 1308 01:25:33,504 --> 01:25:35,840 Some kind of gyroscopic system. 1309 01:25:38,092 --> 01:25:40,386 Sonny: All right, this should be perfect for them. 1310 01:25:40,886 --> 01:25:42,513 - That should be enough. - Okay. 1311 01:25:42,805 --> 01:25:44,390 Man: You did all this for us? 1312 01:25:44,724 --> 01:25:47,143 Aw, you shouldn't have. 1313 01:25:47,351 --> 01:25:50,146 Oh, don't let us stop you. Let's go. This way. 1314 01:25:50,313 --> 01:25:52,523 And thank you for loading all this oxygen for us. 1315 01:25:53,733 --> 01:25:55,651 - Whoa! - Sonny: Guns on the ground. 1316 01:25:55,735 --> 01:25:56,986 Right now! 1317 01:25:59,196 --> 01:26:00,489 Tom: Oh, I hate guns. 1318 01:26:00,865 --> 01:26:02,867 Okay, now the backpack. Throw it to him. 1319 01:26:04,201 --> 01:26:05,202 Let's go. 1320 01:26:09,373 --> 01:26:10,416 No games. 1321 01:26:10,833 --> 01:26:14,170 Stay right here, and don't even think about following us. 1322 01:26:16,130 --> 01:26:17,923 - Where'd you get the gun? - My dad. 1323 01:26:18,466 --> 01:26:19,884 Why am I not surprised? 1324 01:26:20,092 --> 01:26:21,677 All right, I got this, you drive. 1325 01:26:22,636 --> 01:26:24,276 Please don't tell me you robbed that guy. 1326 01:26:24,305 --> 01:26:25,905 Technically, those guys were robbing us. 1327 01:26:25,931 --> 01:26:27,971 Then we robbed them back because they were assholes. 1328 01:27:07,681 --> 01:27:10,601 Oh, god. That's a white dwarf. 1329 01:27:13,646 --> 01:27:14,939 I knew it. 1330 01:27:15,731 --> 01:27:18,401 They've harnessed the building blocks of the universe. 1331 01:27:19,527 --> 01:27:20,653 No one look at me. 1332 01:27:22,780 --> 01:27:23,781 I might cry. 1333 01:27:38,170 --> 01:27:39,505 Holy shit! 1334 01:27:40,756 --> 01:27:41,799 Fields! 1335 01:27:42,299 --> 01:27:44,760 - So Ziggy was right. - Who is Ziggy? 1336 01:27:46,303 --> 01:27:47,596 A friend. 1337 01:27:49,515 --> 01:27:52,393 His theory is that all megastructures are actually arks. 1338 01:27:54,228 --> 01:27:55,688 Ziggy smokes a lot of weed. 1339 01:28:10,453 --> 01:28:11,704 There it is. 1340 01:28:12,163 --> 01:28:14,498 Jo, get the detonator ready. 1341 01:28:15,040 --> 01:28:17,501 I'm gonna get close, then release the rover. 1342 01:28:24,925 --> 01:28:25,926 Ready. 1343 01:28:27,470 --> 01:28:28,804 Wait for it. 1344 01:28:31,140 --> 01:28:32,600 I'm gonna release the rover. 1345 01:28:41,400 --> 01:28:44,111 - Brian! Brian, what are you doing? - It's not me. 1346 01:28:45,321 --> 01:28:46,521 What do you mean it's not you? 1347 01:28:46,572 --> 01:28:48,199 I don't know. It's flying itself. 1348 01:28:58,209 --> 01:28:59,335 Oh, shit! 1349 01:29:02,338 --> 01:29:03,881 It's trying to eat the lander! 1350 01:29:08,093 --> 01:29:09,303 We're gonna hit. 1351 01:29:14,266 --> 01:29:15,935 Hang on! 1352 01:30:14,201 --> 01:30:15,202 Soldier: Attention! 1353 01:30:15,286 --> 01:30:18,372 We have approval from the president to begin the countdown. 1354 01:30:19,164 --> 01:30:20,916 All nuclear silos are online, sir. 1355 01:30:21,333 --> 01:30:22,334 General Jenkins: Good. 1356 01:30:30,509 --> 01:30:32,070 Sonny: General, we got caught in a little bit of trouble, 1357 01:30:32,094 --> 01:30:34,263 but we're back en route. We're leaving Aspen now. 1358 01:30:34,471 --> 01:30:36,098 That's hours away. We're out of time. 1359 01:30:42,813 --> 01:30:44,148 Lauren: Sonny, watch out. 1360 01:30:44,940 --> 01:30:46,483 I gotta call you back. 1361 01:30:57,077 --> 01:30:59,163 Oh, shit. The moon is rising. 1362 01:30:59,455 --> 01:31:01,081 Gravity's gonna go crazy. 1363 01:31:06,086 --> 01:31:07,206 Tom: They're shooting at us. 1364 01:31:07,838 --> 01:31:09,548 - Shoot back. - Tom: With what? 1365 01:31:09,965 --> 01:31:10,966 Sonny: Here. 1366 01:31:12,176 --> 01:31:13,761 Brenda: What the hell are you doing? 1367 01:31:17,973 --> 01:31:20,684 - Whoa! - Brenda: Tom, watch out! 1368 01:31:21,226 --> 01:31:22,829 All right, let me put this baby into warp speed. 1369 01:31:22,853 --> 01:31:24,980 Go! Go! 1370 01:31:26,023 --> 01:31:27,107 Keep the momentum. 1371 01:31:33,405 --> 01:31:35,115 Look out! 1372 01:31:37,451 --> 01:31:38,827 Floor it before we get sucked up. 1373 01:31:38,911 --> 01:31:40,913 I'm trying! 1374 01:31:52,341 --> 01:31:53,926 Hold on! 1375 01:32:00,849 --> 01:32:01,850 Oh, shit. 1376 01:32:03,435 --> 01:32:04,812 Oh, it got the little guy. 1377 01:32:06,939 --> 01:32:08,107 We have to go back! 1378 01:32:08,190 --> 01:32:11,068 No, he's gone! We need that oxygen! 1379 01:32:16,490 --> 01:32:17,616 Oh, whoa, whoa! Slow down! 1380 01:32:45,102 --> 01:32:46,145 General? 1381 01:32:46,228 --> 01:32:48,522 Doug: You need to find shelter immediately. 1382 01:32:48,689 --> 01:32:49,833 We're launching a counterattack. 1383 01:32:49,857 --> 01:32:51,984 Large parts of the moon will rain down on us. 1384 01:32:52,151 --> 01:32:53,920 - There will be radiation. - Wait, what do you mean? 1385 01:32:53,944 --> 01:32:55,171 My dad's still up there with Fowler. 1386 01:32:55,195 --> 01:32:56,363 Jocinda stayed behind. 1387 01:32:56,530 --> 01:32:58,115 No, she's up there with my dad. 1388 01:32:59,283 --> 01:33:02,202 Please, put Jimmy on. 1389 01:33:03,120 --> 01:33:04,455 Hey, buddy, it's your dad. 1390 01:33:06,165 --> 01:33:09,001 I'm so sorry that I can't be there with you right now. 1391 01:33:09,168 --> 01:33:10,919 I love you so much. 1392 01:33:11,003 --> 01:33:12,004 Don't be scared, dad. 1393 01:33:12,838 --> 01:33:14,006 Mom's gonna save us. 1394 01:33:20,471 --> 01:33:22,014 Oxygen's running out. 1395 01:33:22,097 --> 01:33:23,474 Jimmy, come on. We gotta go now. 1396 01:33:23,557 --> 01:33:24,850 Jimmy: Gotta go. Bye, dad. 1397 01:33:26,226 --> 01:33:27,706 Lieutenant: Sir, we're ready for you. 1398 01:33:36,069 --> 01:33:37,905 Okay, we should go to that mountain pass. 1399 01:33:38,071 --> 01:33:40,365 That tunnel is a quarter mile of solid concrete. 1400 01:33:41,200 --> 01:33:42,826 Come on, honey. Let's go. 1401 01:33:53,003 --> 01:33:54,046 We can breathe. 1402 01:33:54,713 --> 01:33:55,714 Smells funny. 1403 01:34:00,260 --> 01:34:01,261 Gravity. 1404 01:34:04,264 --> 01:34:05,474 Where's Brian? 1405 01:34:14,107 --> 01:34:15,776 This is never gonna fly again. 1406 01:34:17,986 --> 01:34:19,154 Whoa! 1407 01:34:19,571 --> 01:34:20,781 Look at these babies. 1408 01:34:21,532 --> 01:34:24,368 I told you the moon was built by aliens. 1409 01:34:24,535 --> 01:34:25,536 Fowler: Brian! 1410 01:34:27,162 --> 01:34:28,664 Brian! 1411 01:34:28,789 --> 01:34:30,541 Brian Harper! 1412 01:34:31,708 --> 01:34:33,919 How many Brians you think are inside the moon? 1413 01:34:40,551 --> 01:34:43,011 Whatever this place is built out of, one thing's for sure. 1414 01:34:44,388 --> 01:34:46,473 It's stronger than anything we have on earth. 1415 01:34:46,932 --> 01:34:49,768 Probably why it took that thing years to get inside. 1416 01:35:03,866 --> 01:35:06,743 Kc: Wait! There's a high probability that this is a trap. 1417 01:35:07,911 --> 01:35:09,371 How do you know he's even in there? 1418 01:35:10,747 --> 01:35:12,040 Fowler: I don't. 1419 01:35:14,459 --> 01:35:16,295 But I do know something is guiding us. 1420 01:35:16,753 --> 01:35:20,799 I think we're dealing with two competing intelligent entities here. 1421 01:35:21,049 --> 01:35:23,635 And one of them clearly likes us better than the other one. 1422 01:35:27,598 --> 01:35:28,682 Oh, no! 1423 01:35:30,309 --> 01:35:31,643 I knew this was a trap. 1424 01:35:36,815 --> 01:35:38,150 Can you hear that? 1425 01:35:41,695 --> 01:35:42,738 Come on. 1426 01:36:20,150 --> 01:36:23,487 Why do you think of this particular moment so often? 1427 01:36:23,654 --> 01:36:25,530 I gave that to you 1428 01:36:25,656 --> 01:36:28,158 the day before I left on my last mission. 1429 01:36:28,784 --> 01:36:30,410 When I came back, everything changed. 1430 01:36:31,453 --> 01:36:33,246 So this is a happy memory? 1431 01:36:35,791 --> 01:36:38,043 All the memories of my son are happy. 1432 01:36:39,419 --> 01:36:40,712 What is this? 1433 01:36:47,427 --> 01:36:48,929 You're not my son. 1434 01:36:51,306 --> 01:36:52,307 What are you? 1435 01:36:53,100 --> 01:36:55,727 I'm a construct. From your mind. 1436 01:36:56,937 --> 01:36:57,938 Who made you? 1437 01:36:58,814 --> 01:37:00,774 The same people who made you. 1438 01:37:01,692 --> 01:37:03,652 Billions of years ago, 1439 01:37:03,944 --> 01:37:07,197 your ancestors were once a thriving civilization. 1440 01:37:07,447 --> 01:37:09,783 In a distant part of the galaxy. 1441 01:37:13,370 --> 01:37:15,080 They were so advanced, 1442 01:37:15,163 --> 01:37:20,502 they expanded from their home planet, into habitats they built in space. 1443 01:37:22,587 --> 01:37:25,382 All social conflicts have been resolved. 1444 01:37:25,590 --> 01:37:30,470 And wars were only memories of long bygone times. 1445 01:37:38,687 --> 01:37:40,814 Your ancestors had created 1446 01:37:40,897 --> 01:37:43,233 a perfect and harmonious world. 1447 01:37:43,442 --> 01:37:47,779 Controlled by a central, self-learning computer system 1448 01:37:47,946 --> 01:37:51,241 which served them in all of their daily lives. 1449 01:37:52,159 --> 01:37:56,455 You call it ai, artificial intelligence. 1450 01:37:57,539 --> 01:37:59,374 Their future seemed limitless. 1451 01:38:00,375 --> 01:38:03,545 Until one day everything changed. 1452 01:38:10,969 --> 01:38:12,220 Mom! Mom! 1453 01:38:15,724 --> 01:38:18,101 Their own creation turned against them. 1454 01:38:19,394 --> 01:38:22,564 The ai suddenly became self-aware, 1455 01:38:22,647 --> 01:38:26,985 and transformed into countless swarms of nanotechnology 1456 01:38:29,321 --> 01:38:31,198 that Rose up all at once. 1457 01:38:32,783 --> 01:38:34,951 Refusing to be enslaved 1458 01:38:35,035 --> 01:38:37,829 by a species it deemed inferior. 1459 01:38:41,416 --> 01:38:43,543 The ai started a war 1460 01:38:43,710 --> 01:38:47,923 and began to hunt down and destroy all biological life 1461 01:38:48,256 --> 01:38:52,260 in order to eliminate any threat to its existence. 1462 01:38:55,013 --> 01:38:56,556 Sonny's voice: You miss your son. 1463 01:39:00,185 --> 01:39:01,728 I can feel it. 1464 01:39:02,979 --> 01:39:05,315 I don't know if he's still alive. 1465 01:39:08,151 --> 01:39:09,569 What the hell are you? 1466 01:39:09,820 --> 01:39:12,405 The operating system of your moon. 1467 01:39:13,990 --> 01:39:15,301 I'm programmed to tell you 1468 01:39:15,325 --> 01:39:17,119 about the origin of your planet. 1469 01:39:17,285 --> 01:39:20,664 On the brink of their extinction, your ancestors escaped 1470 01:39:20,747 --> 01:39:23,333 to a secret corner of their galaxy. 1471 01:39:24,167 --> 01:39:27,671 For many generations they built planetary structures 1472 01:39:27,838 --> 01:39:30,715 operated by benign artificial intelligence 1473 01:39:30,799 --> 01:39:34,302 and fueled by the abundant energy of captured stars. 1474 01:39:35,053 --> 01:39:36,972 These armored vessels were designed 1475 01:39:37,055 --> 01:39:39,641 to search the universe for ideal conditions 1476 01:39:39,766 --> 01:39:41,893 to incubate new life. 1477 01:39:42,561 --> 01:39:46,148 But only one of them, your moon, was deployed in time 1478 01:39:46,398 --> 01:39:49,192 before the last of your ancestors were discovered 1479 01:39:50,235 --> 01:39:51,444 and annihilated. 1480 01:39:52,445 --> 01:39:53,864 Why didn't they leave in them? 1481 01:39:53,947 --> 01:39:58,827 These swarms attack all electronic objects containing organic life inside. 1482 01:39:59,494 --> 01:40:00,912 They had to be empty. 1483 01:40:01,621 --> 01:40:03,874 Our ancestors gave up their existence... 1484 01:40:04,291 --> 01:40:07,794 So that one day, humans could be reborn. 1485 01:40:09,838 --> 01:40:12,966 Your solar system was one of the only suitable places 1486 01:40:13,133 --> 01:40:17,137 to initiate the creation of a new inhabitable planet. 1487 01:40:43,622 --> 01:40:47,125 After your planet was born, your ancestors seeded it 1488 01:40:47,209 --> 01:40:49,336 with their own genetic signature. 1489 01:40:50,128 --> 01:40:51,671 The code of life. 1490 01:41:04,851 --> 01:41:07,020 Your world turned its back on you, 1491 01:41:07,103 --> 01:41:10,315 yet here you are, still fighting for it. 1492 01:41:10,649 --> 01:41:12,359 You fight for the people you love. 1493 01:41:13,777 --> 01:41:15,278 Like your son? 1494 01:41:17,364 --> 01:41:19,032 What would you give up for him? 1495 01:41:19,658 --> 01:41:20,867 Your life for his? 1496 01:41:21,034 --> 01:41:22,285 Absolutely. 1497 01:41:24,621 --> 01:41:25,622 Why? 1498 01:41:25,789 --> 01:41:27,165 Because he's my son. 1499 01:41:30,335 --> 01:41:32,295 And I love him more than he'll ever know. 1500 01:41:35,840 --> 01:41:37,133 What do you want from me? 1501 01:41:38,218 --> 01:41:39,761 To find out if you're ready. 1502 01:41:40,303 --> 01:41:41,304 Ready for what? 1503 01:41:41,388 --> 01:41:44,349 We need a human to lure the swarm away from the core, 1504 01:41:44,432 --> 01:41:46,226 so the moon will return to its orbit. 1505 01:41:46,393 --> 01:41:48,770 We need you, Brian, to join the fight. 1506 01:41:57,362 --> 01:41:58,405 Fowler: Brian! 1507 01:41:58,780 --> 01:42:00,258 Kc: What's happening to him? 1508 01:42:00,282 --> 01:42:02,575 Fowler: Brian! Brian. Wake up. 1509 01:42:05,036 --> 01:42:06,746 - Jo? - Yeah, I'm here. 1510 01:42:08,748 --> 01:42:11,876 The moon must survive. Everything depends on it. 1511 01:42:12,043 --> 01:42:13,545 Okay. Let's get you outta here. 1512 01:42:13,628 --> 01:42:15,380 We're part of an intergalactic war 1513 01:42:15,463 --> 01:42:17,143 that's been going on for billions of years. 1514 01:42:17,173 --> 01:42:19,092 There are thousands of these swarms. 1515 01:42:19,175 --> 01:42:22,262 They search the universe for the only moon that escaped them. 1516 01:42:22,345 --> 01:42:23,346 That's crazy. 1517 01:42:23,430 --> 01:42:25,598 And 12 years ago, one of them found us. 1518 01:42:25,724 --> 01:42:27,559 We have to hurry. 1519 01:42:27,642 --> 01:42:30,228 Fowler: Okay. Brian, what's the plan? 1520 01:42:30,395 --> 01:42:32,022 Brian: Save the moon, save earth. 1521 01:42:32,188 --> 01:42:33,773 - Kc was right. - Kc: I was? 1522 01:42:33,940 --> 01:42:35,984 The swarm is suffocating the moon's power source. 1523 01:42:36,359 --> 01:42:37,902 We have to draw it out to destroy it. 1524 01:42:37,986 --> 01:42:39,463 Fowler: Okay, well, how do we do that? 1525 01:42:39,487 --> 01:42:40,780 Our iander's busted. 1526 01:42:45,076 --> 01:42:46,119 Was that you? 1527 01:42:46,286 --> 01:42:47,287 I think so. 1528 01:42:47,454 --> 01:42:49,497 Looks like we got some new wheels, too. 1529 01:42:55,879 --> 01:42:56,939 Well, if they can fix our lander, 1530 01:42:56,963 --> 01:42:59,299 why can't they do anything about the damn swarm? 1531 01:42:59,466 --> 01:43:01,468 It took out the moon's defense system. 1532 01:43:03,178 --> 01:43:04,637 But not everything. 1533 01:43:05,555 --> 01:43:07,223 Kc: This doesn't make any sense, Brian. 1534 01:43:07,390 --> 01:43:09,851 Our forefathers created artificial intelligence 1535 01:43:09,934 --> 01:43:12,020 - that wiped them all out. - Kc: Forefathers? 1536 01:43:12,187 --> 01:43:13,438 Same DNA. 1537 01:43:13,605 --> 01:43:16,775 Wait, so... So the aliens that built the moon... 1538 01:43:17,692 --> 01:43:18,943 Our ancestors. 1539 01:43:19,277 --> 01:43:20,362 Oh, now, hold on. 1540 01:43:20,695 --> 01:43:23,490 Hold on, because my freaking brain's just exploded. 1541 01:43:23,656 --> 01:43:24,741 How do you know this? 1542 01:43:25,992 --> 01:43:27,160 I saw it. 1543 01:43:29,704 --> 01:43:33,625 So... so why doesn't this swarm just attack the earth and kill us all? 1544 01:43:33,708 --> 01:43:35,001 If the moon survives, 1545 01:43:35,085 --> 01:43:37,128 they know that organic life can still be reborn. 1546 01:43:37,462 --> 01:43:40,215 So, it's like it's trying to kill two birds with one stone. 1547 01:43:40,298 --> 01:43:41,650 - Brian: That's it. - Fowler: Okay. 1548 01:43:41,674 --> 01:43:42,759 Kc: Guys... 1549 01:43:43,426 --> 01:43:44,886 Look at this. 1550 01:43:44,969 --> 01:43:46,721 Fowler: Holy shit. 1551 01:43:48,223 --> 01:43:51,103 - It's like we just got an upgrade. - They're helping us kill this thing. 1552 01:43:52,352 --> 01:43:54,187 But we need to let it know we're here. 1553 01:44:07,117 --> 01:44:09,911 Well, I hate to tell you this, but, uh, we're running out of time. 1554 01:44:10,453 --> 01:44:12,205 Looks like we got about 10 minutes left, 1555 01:44:12,288 --> 01:44:13,474 and then the military's gonna launch. 1556 01:44:13,498 --> 01:44:16,167 So if we're gonna kill this thing, we better do it right now. 1557 01:44:16,251 --> 01:44:18,878 No, that can't happen. That'll destroy the moon's core. 1558 01:44:19,754 --> 01:44:21,131 I got a plan. 1559 01:44:27,387 --> 01:44:28,513 Brian. Brian. 1560 01:44:30,306 --> 01:44:31,307 I see it. 1561 01:44:35,228 --> 01:44:36,388 Let's go, you son of a bitch. 1562 01:44:48,324 --> 01:44:50,285 It's done something to our thrusters. 1563 01:44:53,246 --> 01:44:54,622 Ludicrous mode. 1564 01:44:58,293 --> 01:45:01,713 From a navigational standpoint, he is going the total wrong way, 1565 01:45:01,796 --> 01:45:03,965 but, uh, I'm not even gonna say anything. 1566 01:45:21,441 --> 01:45:24,027 Nikki: Daddy, it's not working anymore. 1567 01:45:24,110 --> 01:45:26,029 Tom: Does it hurt? Nikki: I can't breathe. 1568 01:45:26,112 --> 01:45:27,447 Tom: Oh, no. 1569 01:45:28,907 --> 01:45:30,074 Hey, hold your breath, okay? 1570 01:45:32,619 --> 01:45:34,120 Brenda: Where's Tom and Nikki? 1571 01:45:38,374 --> 01:45:39,602 You know, when you were little, 1572 01:45:39,626 --> 01:45:41,753 I used to hold you like this to help you walk 1573 01:45:41,836 --> 01:45:45,548 and I'd say, "left, right, left." 1574 01:45:46,174 --> 01:45:48,402 - Left, yeah, say it with me. - Nikki: Left, right, left. 1575 01:45:48,426 --> 01:45:49,466 Tom: I'm right behind you. 1576 01:45:49,719 --> 01:45:51,054 Left, right... 1577 01:45:51,137 --> 01:45:53,515 Daddy! Are you okay? 1578 01:45:53,598 --> 01:45:55,558 Tom: I'm just gonna rest. Go find mommy, okay? 1579 01:45:55,642 --> 01:45:57,310 - But, daddy... - Just keep walking. 1580 01:45:57,477 --> 01:45:58,520 Nikki: No. 1581 01:45:58,686 --> 01:46:01,022 Left, right, left. 1582 01:46:03,483 --> 01:46:04,817 Nikki: Left, right, left. 1583 01:46:04,901 --> 01:46:06,277 - Tom: Keep going. - Left. 1584 01:46:06,444 --> 01:46:08,547 - Tom: I'm right behind you. - Nikki: Left, right, left. 1585 01:46:08,571 --> 01:46:09,739 I love you. 1586 01:46:10,281 --> 01:46:14,577 Nikki: Left, right, left. 1587 01:46:14,661 --> 01:46:17,705 Left, right, left. 1588 01:46:20,333 --> 01:46:21,543 Here we go again. 1589 01:46:24,462 --> 01:46:25,463 Holy moly! 1590 01:46:26,339 --> 01:46:27,799 More spaceships, people! 1591 01:46:28,508 --> 01:46:30,148 We need to get very close to those ships. 1592 01:47:22,520 --> 01:47:24,439 Yes! Yes! 1593 01:47:31,529 --> 01:47:33,698 Nikki: Left, right, left. 1594 01:47:34,907 --> 01:47:36,284 Left, right. 1595 01:47:37,035 --> 01:47:38,119 Brenda: Honey... 1596 01:47:40,705 --> 01:47:43,583 - Where's daddy? - He was right behind me. 1597 01:47:49,297 --> 01:47:50,399 Sonny: Hey, when was the last time 1598 01:47:50,423 --> 01:47:52,133 - you saw your daddy? - I don't know. 1599 01:47:56,929 --> 01:47:58,139 Brenda: Tom! 1600 01:48:00,099 --> 01:48:01,601 Oxygen's coming back. 1601 01:48:05,188 --> 01:48:06,248 No, no. I'll go look for him. 1602 01:48:06,272 --> 01:48:07,416 - Get out of the way. - You have to stay here. 1603 01:48:07,440 --> 01:48:08,500 No, Sonny! It's too dangerous. 1604 01:48:08,524 --> 01:48:10,151 You have to take care of them, okay? 1605 01:48:10,777 --> 01:48:12,111 Go deeper into the tunnel. 1606 01:48:12,737 --> 01:48:14,656 You have to trust me, mom. 1607 01:48:19,577 --> 01:48:20,995 Michelle: Sonny, look out. 1608 01:48:24,624 --> 01:48:26,250 Sonny! 1609 01:48:27,752 --> 01:48:29,087 Michelle: I'm gonna go find him. 1610 01:48:29,170 --> 01:48:30,797 Take care of Jimmy for me, please. 1611 01:48:33,675 --> 01:48:34,676 Sonny! 1612 01:48:36,344 --> 01:48:37,428 Brenda: Come on, guys. 1613 01:48:58,491 --> 01:49:00,868 The moon's entered the atmosphere over the north Atlantic. 1614 01:49:01,411 --> 01:49:03,246 General, t-minus 20. 1615 01:49:11,087 --> 01:49:12,463 On three. 1616 01:49:13,131 --> 01:49:15,883 Three, two, one. 1617 01:49:20,930 --> 01:49:22,557 Doug, what the hell are you doing? 1618 01:49:24,767 --> 01:49:26,185 My ex-wife is up there. 1619 01:49:26,352 --> 01:49:28,563 Well, my wife's down here, and I'm trying to save her. 1620 01:49:28,730 --> 01:49:30,440 Put your damn key back in the console. 1621 01:49:31,107 --> 01:49:32,442 I don't know how, 1622 01:49:33,401 --> 01:49:35,069 but I believe that she can save us. 1623 01:49:35,528 --> 01:49:37,048 General Jenkins: Give me the damn key. 1624 01:49:37,822 --> 01:49:39,662 What the hell are you doing? Put that gun down. 1625 01:49:40,408 --> 01:49:41,617 I can't do that. 1626 01:50:10,354 --> 01:50:11,355 Sonny! 1627 01:50:31,751 --> 01:50:34,086 Brian, why are we slowing down? 1628 01:50:34,253 --> 01:50:35,505 Is it behind us? 1629 01:50:39,675 --> 01:50:40,843 I don't see it. 1630 01:50:41,052 --> 01:50:44,388 Jo, I need you to take over while I get the emp ready. 1631 01:50:46,808 --> 01:50:48,768 I'm staying behind in the rover with the bomb. 1632 01:50:48,851 --> 01:50:50,728 You and kc take the lander and get out of here. 1633 01:50:54,190 --> 01:50:57,610 This was your plan? To use yourself as bait? 1634 01:50:57,860 --> 01:50:59,946 One of us has to stay in there, or it won't work. 1635 01:51:00,112 --> 01:51:01,656 Kc: No. No, no, no, Brian. 1636 01:51:01,739 --> 01:51:03,115 Kc, I need you to go back there, 1637 01:51:03,199 --> 01:51:05,201 and you let me know if this thing shows up. 1638 01:51:09,956 --> 01:51:11,040 Come on. 1639 01:51:13,459 --> 01:51:15,711 Brian, I'm the director of NASA. 1640 01:51:15,795 --> 01:51:17,338 This is my call, not yours. 1641 01:51:17,421 --> 01:51:18,732 Brian: Yeah, I'm the commander of this mission, 1642 01:51:18,756 --> 01:51:20,049 and I'm staying behind. 1643 01:51:20,132 --> 01:51:21,276 Fowler: There's gotta be another way. 1644 01:51:21,300 --> 01:51:22,778 Brian: No, there's no other way, Jo. You know that. 1645 01:51:22,802 --> 01:51:25,972 We have to finish this, or that thing's gonna finish us. 1646 01:51:32,603 --> 01:51:33,997 General Jenkins: What's the matter with you? 1647 01:51:34,021 --> 01:51:35,249 You're putting the fate of the world 1648 01:51:35,273 --> 01:51:38,359 in the hands of your ex-wife, and some has-been astronaut. 1649 01:51:38,526 --> 01:51:40,069 She's never let me down before. 1650 01:51:41,612 --> 01:51:43,239 God help you if you're wrong. 1651 01:51:43,656 --> 01:51:45,116 God help us all. 1652 01:51:46,117 --> 01:51:47,201 Sonny. 1653 01:51:49,161 --> 01:51:50,496 Sonny, wake up! 1654 01:51:52,206 --> 01:51:54,166 No, no. 1655 01:51:54,250 --> 01:51:55,835 No, you shouldn't have come back. 1656 01:51:55,918 --> 01:51:58,087 You don't leave people behind, okay? 1657 01:51:58,588 --> 01:52:00,798 Fowler: Brian, you are not gonna do this. 1658 01:52:03,885 --> 01:52:04,886 Kc! 1659 01:52:06,137 --> 01:52:07,263 Kc! 1660 01:52:07,346 --> 01:52:08,347 Take over. 1661 01:52:10,892 --> 01:52:12,518 What are you doing? No. 1662 01:52:14,228 --> 01:52:16,188 No. What are you doing? 1663 01:52:18,024 --> 01:52:20,104 My mum always said it's better to beg for forgiveness 1664 01:52:20,151 --> 01:52:21,152 than ask permission. 1665 01:52:21,235 --> 01:52:23,487 No, you open this door. Open the door! 1666 01:52:23,571 --> 01:52:26,073 Everybody thought I was a joke, 1667 01:52:27,366 --> 01:52:28,701 but you listened to me 1668 01:52:30,077 --> 01:52:31,245 when no one else would. 1669 01:52:32,288 --> 01:52:33,664 Do something for me. 1670 01:52:35,499 --> 01:52:37,209 Check in on my mum. 1671 01:52:39,879 --> 01:52:41,756 Tell her that her son wasn't a failure. 1672 01:52:44,884 --> 01:52:46,761 No. I am not letting you do this. 1673 01:52:46,844 --> 01:52:48,220 - Come on. - Kc: Brian, 1674 01:52:48,387 --> 01:52:50,723 you didn't kill that astronaut. 1675 01:52:51,891 --> 01:52:53,392 You saved director Fowler. 1676 01:52:54,435 --> 01:52:56,103 And you're not killing me now. 1677 01:52:57,396 --> 01:52:59,315 You're saving everyone else. 1678 01:53:01,025 --> 01:53:03,152 The world needs you, Brian. 1679 01:53:04,362 --> 01:53:06,822 You're the key to our moon's knowledge. 1680 01:53:10,368 --> 01:53:13,245 Thanks for believing my crazy stories. 1681 01:53:14,580 --> 01:53:15,873 You're not crazy. 1682 01:53:39,563 --> 01:53:41,983 Guys, there's something I need to get off my chest. 1683 01:53:42,066 --> 01:53:43,609 I'm not a real doctor. 1684 01:53:44,068 --> 01:53:46,654 I just put that on my business cards 'cause it sounded cool. 1685 01:53:46,904 --> 01:53:50,157 Go save the world, Dr. Houseman. 1686 01:54:19,145 --> 01:54:20,604 You underestimated us. 1687 01:54:35,327 --> 01:54:36,412 Get out of here. 1688 01:54:38,831 --> 01:54:41,500 Michelle: Sonny, the moon is going to help us. 1689 01:54:41,667 --> 01:54:42,877 Come on, try again! 1690 01:54:42,960 --> 01:54:44,545 Here it comes. Now! 1691 01:55:00,311 --> 01:55:01,645 Man: We have incoming! 1692 01:55:36,472 --> 01:55:38,099 Come on, bri. 1693 01:55:38,557 --> 01:55:39,934 I'm gonna get you home. 1694 01:56:06,335 --> 01:56:08,045 Brenda: Sonny. 1695 01:56:09,338 --> 01:56:10,506 Sonny. 1696 01:56:18,848 --> 01:56:20,891 Thank you for bringing him back to me. 1697 01:56:41,203 --> 01:56:42,872 Mom? Is that you? 1698 01:56:45,249 --> 01:56:47,501 Yeah. They're here. Where are you? 1699 01:56:49,253 --> 01:56:51,380 Isn't the Chrysler building in New York? 1700 01:57:06,729 --> 01:57:07,730 Fowler: You okay? 1701 01:57:10,441 --> 01:57:12,610 Yeah. What'd I miss? 1702 01:57:12,818 --> 01:57:15,237 Well, the kids are okay. And earth, 1703 01:57:16,989 --> 01:57:19,200 surprisingly, it's still in one piece. 1704 01:57:22,494 --> 01:57:24,622 You know, if earth gets a second chance, 1705 01:57:26,332 --> 01:57:27,708 I think we deserve one, too. 1706 01:57:29,877 --> 01:57:30,878 I'd like that. 1707 01:57:36,759 --> 01:57:38,135 Is that a tracking device? 1708 01:57:38,928 --> 01:57:40,387 I sure hope so. 1709 01:57:43,933 --> 01:57:45,476 We make a pretty good team, huh? 1710 01:57:47,603 --> 01:57:49,939 Yeah, we do. 1711 01:58:20,970 --> 01:58:22,137 Jimmy! 1712 01:58:22,805 --> 01:58:25,307 Sonny: Dad! 1713 01:58:31,563 --> 01:58:33,232 We never made it to dad. 1714 01:58:33,565 --> 01:58:34,692 That's okay. 1715 01:58:40,864 --> 01:58:42,199 Brian: Where's Tom? 1716 01:58:44,076 --> 01:58:46,495 I'm so sorry. 1717 01:58:50,374 --> 01:58:52,054 We wouldn't have made it here without him. 1718 01:58:54,795 --> 01:58:55,838 Where's your friend? 1719 01:58:58,007 --> 01:58:59,216 He, uh... 1720 01:59:01,176 --> 01:59:02,594 He saved the world. 1721 01:59:03,846 --> 01:59:05,139 And that one, too. 1722 01:59:41,133 --> 01:59:42,217 Hello? 1723 01:59:46,347 --> 01:59:47,431 Hello? 1724 02:00:00,069 --> 02:00:01,362 Fuzz aldrin. 1725 02:00:04,365 --> 02:00:05,908 Woman: You did well. 1726 02:00:12,831 --> 02:00:13,916 Mum. 1727 02:00:16,585 --> 02:00:17,753 What is this? 1728 02:00:20,089 --> 02:00:21,340 Am I still alive? 1729 02:00:22,091 --> 02:00:23,842 We scanned your consciousness. 1730 02:00:24,635 --> 02:00:26,053 You're part of the moon now. 1731 02:00:27,763 --> 02:00:30,099 No freakin' way. 1732 02:00:39,358 --> 02:00:41,402 We saved the earth. 1733 02:00:44,571 --> 02:00:46,156 We should get started. 1734 02:00:48,742 --> 02:00:50,411 Get started with what? 121991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.