Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,255 --> 00:00:05,895
Jack king: T-minus 15 seconds.
2
00:00:05,923 --> 00:00:07,466
Guidance is internal.
3
00:00:08,009 --> 00:00:11,387
Twelve, 11, 10, nine...
4
00:00:11,804 --> 00:00:13,598
Ignition sequence starts.
5
00:00:14,182 --> 00:00:16,726
Six, five, four,
6
00:00:16,809 --> 00:00:19,562
three, two, one...
7
00:00:19,729 --> 00:00:22,356
Zero. All engines running.
8
00:00:23,357 --> 00:00:26,527
Liftoff. We have liftoff on Apollo 11.
9
00:00:27,278 --> 00:00:28,630
Neil Armstrong: Fuel and oxygen steady.
10
00:00:28,654 --> 00:00:30,740
Cabin holding. Power is good.
11
00:00:31,407 --> 00:00:32,742
Altitude, four miles now.
12
00:00:32,909 --> 00:00:36,037
Velocity, 2, 195 feet per second.
13
00:00:36,204 --> 00:00:37,371
Buzz aldrin: Good radar data.
14
00:00:37,538 --> 00:00:40,124
Altitude now, 33,500 feet.
15
00:00:40,208 --> 00:00:41,810
How are you looking? All your systems go?
16
00:00:41,834 --> 00:00:43,074
King: They're a go. Hang tight.
17
00:00:43,169 --> 00:00:45,213
You're a go to continue power descent.
18
00:00:45,296 --> 00:00:47,632
Armstrong: Uh, Houston,
I'm getting a little fluctuation.
19
00:00:47,715 --> 00:00:50,092
Charlie Duke: And, eagle,
Houston, we got data drop-outs.
20
00:00:50,301 --> 00:00:53,512
Aldrin: Three feet down, two and a half.
Picking up some dust.
21
00:00:54,013 --> 00:00:55,556
Armstrong: Okay. Engine stop.
22
00:00:56,641 --> 00:00:58,142
The eagle has landed.
23
00:01:41,686 --> 00:01:45,481
"Hurry, boy, it's waiting there for you"
24
00:01:48,359 --> 00:01:53,614
it's gonna take a lot
to drag me away from you
25
00:01:53,698 --> 00:01:56,325
there's nothing that a hundred men or more
26
00:01:56,409 --> 00:01:58,619
could ever do
27
00:01:58,703 --> 00:02:03,666
I bless the rains down in Africa
28
00:02:03,749 --> 00:02:07,753
gonna take some time to do
the things we never had...
29
00:02:07,837 --> 00:02:10,589
What does it even mean
to "miss the rains down in Africa "?
30
00:02:12,466 --> 00:02:16,679
The lyrics are
"I bless the rains down in Africa."
31
00:02:17,596 --> 00:02:19,557
What? No, they're not.
32
00:02:20,266 --> 00:02:21,767
Fowler: Uh, yes, they are.
33
00:02:22,143 --> 00:02:23,519
Brian: It makes even less sense.
34
00:02:24,603 --> 00:02:28,482
Well, I should know,
because I karaoke'd it at my wedding.
35
00:02:29,400 --> 00:02:31,402
Brian: Ah. Well, I must have missed that.
36
00:02:31,902 --> 00:02:34,697
I was in the zone.
Tearing it up on the dance floor.
37
00:02:35,489 --> 00:02:38,784
You can't dance
to save your life.
38
00:02:38,868 --> 00:02:42,496
Anyone ever tell you guys
you bicker like an old married couple?
39
00:02:42,705 --> 00:02:44,081
That's 'cause she's my work wife.
40
00:02:44,165 --> 00:02:46,205
Back to work, rookie.
41
00:02:46,500 --> 00:02:48,794
Could ever do
42
00:02:49,253 --> 00:02:53,674
I miss the rain down in Africa
43
00:02:53,883 --> 00:02:56,683
I would like to thank you for spending
your honeymoon in space with us.
44
00:02:57,053 --> 00:02:59,430
It was either space or Italy.
45
00:03:01,849 --> 00:03:03,684
But Italy doesn't beat this view.
46
00:03:04,727 --> 00:03:06,246
Brian: Imiss the rains
47
00:03:06,270 --> 00:03:09,023
down in Africa
48
00:03:09,190 --> 00:03:11,609
Brian. Oh, my god.
49
00:03:11,692 --> 00:03:14,737
Brian:
I miss the rains down in Africa
50
00:03:19,533 --> 00:03:21,410
What the hell is that?
51
00:03:38,177 --> 00:03:39,804
Marcus: Brian!
52
00:03:40,221 --> 00:03:41,931
- Marcus!
- Marcus: Help me.
53
00:03:42,098 --> 00:03:45,101
I'm losing air. I'm losing air.
54
00:03:45,476 --> 00:03:46,602
Brian!
55
00:03:56,487 --> 00:03:58,364
- Jo. Fowler, come in.
- Marcus: Help me.
56
00:03:58,531 --> 00:03:59,532
Brian: Marcus!
57
00:04:30,646 --> 00:04:31,647
Oh, god.
58
00:04:34,650 --> 00:04:36,193
Okay, hang on.
59
00:04:37,695 --> 00:04:40,322
Marcus. Marcus, come in.
60
00:04:40,406 --> 00:04:41,991
Marcus.
61
00:04:42,408 --> 00:04:43,826
Marcus. God damn it.
62
00:04:57,923 --> 00:04:58,924
Come on.
63
00:04:59,508 --> 00:05:01,260
Come on.
64
00:05:13,063 --> 00:05:15,733
No. Marcus...
65
00:05:22,281 --> 00:05:23,616
I'm gonna get you home.
66
00:06:07,326 --> 00:06:08,720
Newscaster:
Our viewers might remember
67
00:06:08,744 --> 00:06:09,784
the accident that happened
68
00:06:09,828 --> 00:06:13,332
during a routine satellite
repair mission 18 months ago.
69
00:06:13,415 --> 00:06:17,044
Today, a d. C. Court of appeals handed down
the final judgement on ex-astronaut
70
00:06:17,127 --> 00:06:21,173
Brian Harper's wrongful termination suit
against NASA, his former employer.
71
00:06:21,423 --> 00:06:23,759
We have obtained footage
of an internal NASA debriefing
72
00:06:23,842 --> 00:06:25,070
where Harper claimed that the accident
73
00:06:25,094 --> 00:06:28,847
was caused by a mysterious
technological space anomaly.
74
00:06:28,931 --> 00:06:32,059
So, this so-called "swarm"
hit the shuttle?
75
00:06:32,268 --> 00:06:34,812
Yes, for the 50th time.
76
00:06:35,229 --> 00:06:37,022
It impacted in the mare crisium.
77
00:06:37,273 --> 00:06:41,485
Hutchings: Commander Fowler,
a passing meteor or a solar flare
78
00:06:41,569 --> 00:06:44,029
could have caused that kind
of disturbance, correct?
79
00:06:44,196 --> 00:06:45,590
Fowler: As you know,
I was unconscious, but...
80
00:06:45,614 --> 00:06:46,615
Hutchings: Yes or no?
81
00:06:47,324 --> 00:06:50,411
Can a solar flare cause
the kind of disturbance you witnessed
82
00:06:50,494 --> 00:06:52,413
in the shuttle's on board system?
83
00:06:53,205 --> 00:06:55,958
I guess, yes, technically. It could have.
84
00:06:56,083 --> 00:06:57,710
Brian: Are you kidding me?
85
00:06:59,044 --> 00:07:00,504
I lost my friend up there.
86
00:07:00,588 --> 00:07:01,908
Hutchings: Because of negligence.
87
00:07:01,964 --> 00:07:03,483
Newscaster: Harper was once celebrated
88
00:07:03,507 --> 00:07:06,051
for his heroic landing
of the endeavour space shuttle
89
00:07:06,135 --> 00:07:08,554
in spite of a complete meltdown
of all on board electronics.
90
00:07:09,179 --> 00:07:11,390
Harper's legal options have been exhausted
91
00:07:11,473 --> 00:07:14,768
and it's become clear that the accident
was the result of human error.
92
00:07:15,019 --> 00:07:18,731
Today's loss is the final blow
in this very public fall from grace.
93
00:07:20,649 --> 00:07:22,359
Brenda: Hey, Sonny.
94
00:07:23,193 --> 00:07:25,029
Do you need to be watching that again?
95
00:07:29,074 --> 00:07:30,075
You know what?
96
00:07:30,367 --> 00:07:33,704
Grandma is going to be
so excited to see you.
97
00:07:33,912 --> 00:07:36,206
Dad's not coming, is he?
98
00:07:37,625 --> 00:07:39,543
Your dad's got a lot going on right now.
99
00:07:39,877 --> 00:07:42,046
I know. That's why we lost the house.
100
00:07:45,090 --> 00:07:47,009
Maybe he'll come visit you
for Thanksgiving.
101
00:07:47,301 --> 00:07:48,677
Would you like that?
102
00:07:52,681 --> 00:07:53,849
I don't wanna move.
103
00:07:54,308 --> 00:07:56,477
I hate New Jersey.
104
00:08:37,226 --> 00:08:39,561
I'm sorry, sir. My mum always said
105
00:08:39,645 --> 00:08:42,064
"it's better to beg for forgiveness
than ask permission."
106
00:08:50,322 --> 00:08:52,241
Oh, crap. Was that red or blue?
107
00:08:53,492 --> 00:08:54,743
Please tell me it was blue.
108
00:08:54,993 --> 00:08:56,833
Man:
Observatorio nacional de Chile.
109
00:08:56,912 --> 00:08:58,497
- Esteban?
- Esteban: Si?
110
00:08:58,580 --> 00:09:00,416
- It's professor arrowood.
- Esteban: Ah!
111
00:09:00,499 --> 00:09:03,460
Isee you're logging in
to our telescope, professor.
112
00:09:03,544 --> 00:09:05,344
Oh, yeah. I'm still tracking
our moon's orbit.
113
00:09:05,504 --> 00:09:07,256
Would you mind sending last night's scans?
114
00:09:07,339 --> 00:09:09,758
Use the other e-mail I gave you though,
not the school one.
115
00:09:09,842 --> 00:09:11,277
Esteban: Like always, sir.
116
00:09:13,011 --> 00:09:15,973
Gotta run. Um, uh...
117
00:09:16,056 --> 00:09:17,683
- Ciao.
- Esteban: Adios.
118
00:09:20,102 --> 00:09:21,311
Hola senoras.
119
00:09:21,395 --> 00:09:22,438
Hola.
120
00:09:34,616 --> 00:09:37,453
You're seven and a half minutes late.
I have to write this up.
121
00:09:40,080 --> 00:09:41,290
- Hello, there.
- Hi.
122
00:09:41,373 --> 00:09:42,374
What can I get you?
123
00:09:42,458 --> 00:09:45,294
I'd like a pastrami madness...
124
00:09:46,462 --> 00:09:49,506
And I would also like to ask you, dear,
125
00:09:49,590 --> 00:09:52,968
what sauces do you serve
with the pastrami?
126
00:09:53,594 --> 00:09:57,765
Oh, yeah. We've got barbecue,
honey mustard, ranch...
127
00:10:00,142 --> 00:10:01,393
What the fuck!
128
00:10:01,977 --> 00:10:04,146
What was the... the last one?
129
00:10:04,772 --> 00:10:06,148
One madness coming up.
130
00:10:06,231 --> 00:10:09,026
- We have a strict no phone policy.
- Can I take my 10?
131
00:10:11,820 --> 00:10:14,990
Hello. My name is Dr. Kc houseman,
and I've uncovered what might be
132
00:10:15,073 --> 00:10:17,034
the most important discovery
in human history.
133
00:10:17,117 --> 00:10:20,287
I need you to patch me through
to the director of NASA immediately.
134
00:10:20,496 --> 00:10:22,664
Honey, I sell t-shirts and toys.
135
00:10:23,165 --> 00:10:25,334
I can patch you through
to customer service.
136
00:10:25,542 --> 00:10:26,543
Please hold.
137
00:10:46,480 --> 00:10:47,689
Hello?
138
00:11:06,083 --> 00:11:09,378
- Black, two sugar.
- Oh, you read my mind. Thank you.
139
00:11:09,795 --> 00:11:13,006
- What are you doing up so early?
- I could ask you the same.
140
00:11:13,507 --> 00:11:14,675
Is everything okay?
141
00:11:14,758 --> 00:11:16,635
Will be. So I'm gonna be home by dinner.
142
00:11:16,718 --> 00:11:18,846
If I'm not, make sure Jimmy
does his homework,
143
00:11:18,929 --> 00:11:21,765
- has a bath...
- You worry too much.
144
00:11:22,266 --> 00:11:26,353
- I've got everything under control.
- Right. Talk soon.
145
00:11:45,205 --> 00:11:47,624
Okay, don't everybody speak at once.
146
00:11:49,334 --> 00:11:51,503
The moon's orbit has shifted.
147
00:11:52,379 --> 00:11:53,463
I'm s orry 7
148
00:11:53,630 --> 00:11:56,300
its orbital radius is decreasing.
149
00:11:56,967 --> 00:11:59,511
- Well, that's not possible.
- We thought the same,
150
00:11:59,595 --> 00:12:01,889
so we ran the numbers
and triple-checked our data.
151
00:12:02,014 --> 00:12:05,642
So, the moon's been orbiting
around the earth for billions of years,
152
00:12:05,726 --> 00:12:07,686
and now you're telling me
it's changed its course?
153
00:12:09,646 --> 00:12:10,939
This isn't kindergarten, speak.
154
00:12:11,023 --> 00:12:13,650
Right, uh, yes. So, on its last orbit,
155
00:12:13,734 --> 00:12:16,987
our lunar reconnaissance probe
picked up something strange.
156
00:12:17,571 --> 00:12:19,698
- Fowler: What is that?
- We don't know.
157
00:12:19,865 --> 00:12:24,077
We have photometric measurements of
gaseous spectra being emitted from inside.
158
00:12:26,580 --> 00:12:27,581
Where is this?
159
00:12:28,165 --> 00:12:29,625
Johansen: Mare crisium.
160
00:12:32,628 --> 00:12:33,980
Kc: How many times do I have to tell you?
161
00:12:34,004 --> 00:12:35,756
I need to speak to deputy director Fowler
162
00:12:35,839 --> 00:12:37,049
immediately.
163
00:12:37,799 --> 00:12:39,176
But this is urgent.
164
00:12:39,426 --> 00:12:41,136
I understand how
a restraining order works,
165
00:12:41,219 --> 00:12:42,864
but if you people at NASA
won't listen to me,
166
00:12:42,888 --> 00:12:44,056
how am I supposed to...
167
00:12:44,139 --> 00:12:45,223
Hello?
168
00:12:51,146 --> 00:12:52,481
What would elon do?
169
00:12:59,780 --> 00:13:01,114
Oh, fuzz aldrin.
170
00:13:01,239 --> 00:13:04,034
How many times have I told you
to use the litter box?
171
00:13:06,954 --> 00:13:08,372
Oh, god.
172
00:13:13,877 --> 00:13:17,172
"Astronaut day." This is today.
173
00:13:18,423 --> 00:13:21,134
Fuzz, you're a damn genius!
174
00:13:25,847 --> 00:13:27,516
Extra back scratches later.
175
00:13:41,405 --> 00:13:43,782
Our teacher said
you're a washed up no-show.
176
00:13:44,366 --> 00:13:45,909
She's complaining to someone.
177
00:13:46,743 --> 00:13:48,870
You really don't look like an astronaut.
178
00:13:49,621 --> 00:13:52,708
Well, are you going to
teach us about space or what?
179
00:13:53,792 --> 00:13:55,085
Man: Brian!
180
00:13:56,586 --> 00:13:58,255
Brian!
181
00:14:00,674 --> 00:14:04,052
Open the goddamn door.
You're three months late!
182
00:14:04,594 --> 00:14:05,595
Shit.
183
00:14:06,513 --> 00:14:07,889
I can hear you in there.
184
00:14:11,852 --> 00:14:13,687
- Oh, shit. Oof!
- Brian!
185
00:14:20,402 --> 00:14:22,738
Kc: To put it bluntly,
the moon is a megastructure.
186
00:14:23,989 --> 00:14:27,451
Do you get it? Huge and artificial!
187
00:14:27,659 --> 00:14:31,121
Whoever built this incredible thing
must think we're a pathetic species.
188
00:14:31,663 --> 00:14:33,874
But don't even get me started on eclipses.
189
00:14:34,124 --> 00:14:38,462
They're only possible because the moon
is exactly 400 times smaller than the sun,
190
00:14:38,545 --> 00:14:41,548
and exactly 400 times closer to the earth.
191
00:14:43,050 --> 00:14:44,551
Anyone know how that happened?
192
00:14:45,469 --> 00:14:50,348
- Uh... 'Cause the moon's a megastructure?
- Yeah, someone's paying attention!
193
00:14:54,728 --> 00:14:56,313
Let me tell you kids something.
194
00:14:57,439 --> 00:14:59,858
When Apollo 12
dropped their empty fuel tank,
195
00:15:00,192 --> 00:15:02,527
the impact made the moon ring like a bell.
196
00:15:02,819 --> 00:15:04,738
Bong!
197
00:15:05,530 --> 00:15:09,284
It rang for hours. And do you know why?
198
00:15:11,286 --> 00:15:13,413
Because the damn moon is hollow.
199
00:15:15,499 --> 00:15:17,292
Put that in your pipe and smoke it.
200
00:15:21,046 --> 00:15:25,675
Hello. I'm Brian Harper.
I'm supposed to be speaking here today.
201
00:15:25,759 --> 00:15:27,010
Boy: Oh!
202
00:15:28,386 --> 00:15:32,015
I'm Dr. Kc houseman, megastructurist.
It's a real honor.
203
00:15:32,224 --> 00:15:34,434
- I'm sorry, who are you?
- Um...
204
00:15:35,185 --> 00:15:37,187
I've made a shocking discovery.
205
00:15:37,562 --> 00:15:40,065
I need you to get me in touch
with NASA immediately.
206
00:15:41,024 --> 00:15:43,652
Well, NASA and I aren't really
on speaking terms these days.
207
00:15:43,777 --> 00:15:44,903
Well, that will change
208
00:15:46,238 --> 00:15:48,615
when you tell them
that the moon is out of orbit.
209
00:15:49,908 --> 00:15:50,909
Really?
210
00:15:53,203 --> 00:15:55,622
Hey, kids, I'm gonna
go get this all sorted out.
211
00:15:55,705 --> 00:15:56,706
Be right back.
212
00:15:56,790 --> 00:15:57,999
Look at the data.
213
00:15:58,166 --> 00:16:00,377
A natural body does not
change its orbit overnight.
214
00:16:00,544 --> 00:16:03,964
Yeah, well, my natural body
is walking away from you right now.
215
00:16:04,131 --> 00:16:06,400
There must be something wrong
with the moon's power source.
216
00:16:06,424 --> 00:16:08,885
- Yeah, that must be it.
- I knew you'd believe me.
217
00:16:09,052 --> 00:16:11,221
People usually think
I'm some kind of crackpot.
218
00:16:11,805 --> 00:16:14,015
Hey, fellas, I need this guy
escorted off the premises
219
00:16:14,099 --> 00:16:16,726
for impersonating me
and creeping out a bunch of school kids.
220
00:16:16,893 --> 00:16:18,395
I was not impersonating you.
221
00:16:18,562 --> 00:16:20,289
Sir, I'm going to have
to ask you to come with us.
222
00:16:20,313 --> 00:16:21,916
Sorry, man. I got enough
on my plate without
223
00:16:21,940 --> 00:16:23,751
some crazy guy thinking
the moon's out of orbit.
224
00:16:23,775 --> 00:16:25,318
- I'm not crazy!
- Okay.
225
00:16:25,402 --> 00:16:26,444
Read this.
226
00:16:27,612 --> 00:16:28,905
All right, I'm on my way.
227
00:16:34,119 --> 00:16:35,412
Oh. Hi.
228
00:17:04,024 --> 00:17:05,025
Is this a butt dial?
229
00:17:05,192 --> 00:17:06,276
Put on channel 16.
230
00:17:06,443 --> 00:17:08,445
Brian: Well, I thought
we weren't speaking anymore.
231
00:17:08,528 --> 00:17:09,529
Are you watching?
232
00:17:10,864 --> 00:17:12,425
Reporter: The two suspects
who have rolled through
233
00:17:12,449 --> 00:17:14,201
at least two red lights...
234
00:17:14,367 --> 00:17:17,954
Okay, looks like some idiot
tried to outrun the cops.
235
00:17:18,371 --> 00:17:20,498
Yeah. That idiot is your son.
236
00:17:21,499 --> 00:17:24,169
Sonny doesn't even have a car.
I'm still fixing up the mustang.
237
00:17:24,252 --> 00:17:26,922
Tom gave him one for his birthday.
238
00:17:27,297 --> 00:17:29,841
Reporter: The car has stopped.
It's an expensive sports car.
239
00:17:30,008 --> 00:17:31,848
Two young men that appear
to be in their 20s...
240
00:17:31,927 --> 00:17:34,054
Oh, my god. Are you seeing this?
241
00:17:34,554 --> 00:17:36,306
Reporter: LAPD have them in custody.
242
00:17:36,473 --> 00:17:39,476
Out for a joy ride and this day
is not going to end well for them.
243
00:17:39,643 --> 00:17:42,979
Newscaster: There you have it.
Another high-speed car chase...
244
00:18:03,541 --> 00:18:06,127
Bailiff: Next case, Sonny Neil Harper.
245
00:18:13,885 --> 00:18:15,553
It says here you just turned 18.
246
00:18:16,096 --> 00:18:18,765
Unfortunately, that makes you an adult
in the eyes of the law.
247
00:18:18,932 --> 00:18:21,518
What? Hey, aren't you gonna say something?
248
00:18:21,685 --> 00:18:24,604
Because of the reckless nature
of your actions
249
00:18:24,688 --> 00:18:29,401
and the amount of illegal substances
present at the time of your arrest...
250
00:18:29,526 --> 00:18:31,126
No, your honor. Those drugs weren't his.
251
00:18:31,152 --> 00:18:32,797
They were just his buddy's.
They were on their way
252
00:18:32,821 --> 00:18:34,090
- to a concert.
- Quiet in my court.
253
00:18:34,114 --> 00:18:35,341
Well, he just got scared.
That's why he took off.
254
00:18:35,365 --> 00:18:36,700
All right, that's it. Bailiff.
255
00:18:36,866 --> 00:18:38,952
Your honor, excuse the actions
of my client's father.
256
00:18:39,202 --> 00:18:42,664
We're prepared to pay
whatever the bail is right now.
257
00:18:42,831 --> 00:18:44,040
Money's no object.
258
00:18:44,207 --> 00:18:46,376
Well, I guess that makes
the defendant a flight risk.
259
00:18:46,543 --> 00:18:48,771
Your honor, we do not mean
to offend the court in any way.
260
00:18:48,795 --> 00:18:51,548
I'm postponing this
bail hearing till next week.
261
00:18:52,757 --> 00:18:54,092
Bailiff, remove Mr. Harper.
262
00:18:54,259 --> 00:18:55,969
Wait. You can't... don't listen to him.
263
00:18:56,052 --> 00:18:58,596
You can't put him in jail for a week.
Please, I'm begging you.
264
00:18:59,055 --> 00:19:00,307
Sonny, I'm gonna get you out.
265
00:19:02,267 --> 00:19:04,311
If you're looking
for the deal of your life,
266
00:19:04,477 --> 00:19:05,979
come to Tom Lopez Lexus,
267
00:19:06,479 --> 00:19:09,482
where you're not just a customer,
we treat you like family.
268
00:19:09,733 --> 00:19:12,110
Do you have any idea
how a courtroom operates?
269
00:19:12,193 --> 00:19:13,528
Your lawyer was doing nothing.
270
00:19:13,611 --> 00:19:15,196
Oh, so you know better than my lawyer
271
00:19:15,280 --> 00:19:17,157
who's on a $50,000 retainer!
272
00:19:17,407 --> 00:19:19,492
I thought money was no object, Tom.
273
00:19:19,576 --> 00:19:21,262
Oh, no, no, no.
It is when you don't have any.
274
00:19:21,286 --> 00:19:23,538
Brian: Nice move, by the way.
Sonny's now a flight risk.
275
00:19:23,621 --> 00:19:26,207
Yeah. Oh, yeah.
This guy's unbelievable. Unbelievable.
276
00:19:26,291 --> 00:19:28,168
All right, everyone, just cool it.
277
00:19:28,335 --> 00:19:30,313
- Now, what the hell happened?
- Tom: Oh, what happened?
278
00:19:30,337 --> 00:19:32,732
When Brian had to open his big mouth,
he had a little speech.
279
00:19:32,756 --> 00:19:35,091
- Oh, my god. Go to hell, Tom.
- Yeah, you know what?
280
00:19:35,175 --> 00:19:36,343
And you go to outer space,
281
00:19:36,426 --> 00:19:37,886
- far away from us.
- Brenda: Guys!
282
00:19:38,053 --> 00:19:39,864
We're all just trying
to help Sonny right here.
283
00:19:39,888 --> 00:19:41,699
Oh, wait, Brian's trying
to help Sonny? Since when?
284
00:19:41,723 --> 00:19:43,534
Brenda, honestly, what do you
see in this schmuck?
285
00:19:43,558 --> 00:19:45,518
Oh, you're a big man, aren't you?
286
00:19:45,935 --> 00:19:47,937
How did this happen? Why wasn't he at usc?
287
00:19:48,021 --> 00:19:49,915
He moved out when you
got him that new apartment.
288
00:19:49,939 --> 00:19:50,940
So ask him.
289
00:19:51,024 --> 00:19:52,859
He barely returns my calls anymore.
290
00:19:53,026 --> 00:19:54,235
Welcome to the club.
291
00:20:09,501 --> 00:20:11,044
Oh, kc, is that you?
292
00:20:11,169 --> 00:20:13,755
Hey, mum. Rosmarinus officinalis.
293
00:20:13,922 --> 00:20:16,132
A few studies have found
that smelling Rosemary
294
00:20:16,216 --> 00:20:18,051
can improve your short-term memory.
295
00:20:18,301 --> 00:20:20,762
Oh, that's lovely, dear. Thank you.
296
00:20:21,221 --> 00:20:22,222
Thank you.
297
00:20:23,890 --> 00:20:26,309
Oh, no, no, no, mum. Let me do that.
298
00:20:28,269 --> 00:20:32,023
There we go. So, how are you feeling?
299
00:20:32,315 --> 00:20:34,901
Great. But enough about me.
300
00:20:35,235 --> 00:20:39,989
Everybody here knows
that my son is a genius working at NASA.
301
00:20:40,657 --> 00:20:41,658
What?
302
00:20:43,284 --> 00:20:44,494
I'm a nobody, mum.
303
00:20:44,661 --> 00:20:46,496
Well, you're somebody to me.
304
00:20:46,663 --> 00:20:49,416
I actually did make a discovery.
But it doesn't matter.
305
00:20:51,960 --> 00:20:54,421
- No one will listen to me.
- Then make them.
306
00:20:58,633 --> 00:20:59,801
Make them listen?
307
00:21:03,179 --> 00:21:04,848
Oh, hello.
308
00:21:05,098 --> 00:21:06,474
Are you new here?
309
00:21:07,892 --> 00:21:09,102
No, mum.
310
00:21:10,103 --> 00:21:11,521
It's me. It's kc.
311
00:21:12,313 --> 00:21:13,523
Yourson.
312
00:21:15,358 --> 00:21:17,819
Hutchings: Can someone tell me
what the hell I'm looking at?
313
00:21:18,361 --> 00:21:20,488
The moon has entered an elliptical orbit.
314
00:21:20,572 --> 00:21:21,573
Meaning?
315
00:21:21,739 --> 00:21:25,410
Man 1: It'll circle around us three times
before it reaches the roche limit
316
00:21:25,743 --> 00:21:27,412
at 17,000 kilometers.
317
00:21:27,745 --> 00:21:30,915
At that point, city-sized
pieces of moon debris
318
00:21:30,999 --> 00:21:32,876
will rain down on us.
319
00:21:33,042 --> 00:21:34,442
Hutchings: So we have three months?
320
00:21:34,502 --> 00:21:35,628
Man 2: Not exactly.
321
00:21:35,795 --> 00:21:39,007
As the moon moves closer to us,
our months will begin to shorten.
322
00:21:39,299 --> 00:21:42,760
We've estimated a timeline
of roughly three weeks.
323
00:21:43,261 --> 00:21:44,387
Maybe less than that.
324
00:21:45,263 --> 00:21:47,348
We have some new high-res
scans that just came in.
325
00:21:48,892 --> 00:21:50,268
Jesus Christ.
326
00:21:51,102 --> 00:21:52,812
Is that a hole in the crater floor?
327
00:21:52,979 --> 00:21:54,564
So what are our options here?
328
00:21:54,981 --> 00:21:57,901
We have to go back to the moon.
We have to see what's going on up there.
329
00:21:58,151 --> 00:21:59,277
How do we carry crew?
330
00:21:59,360 --> 00:22:01,120
I've already talked
to my contacts in Europe.
331
00:22:01,154 --> 00:22:04,991
We can potentially get a stc-62
en route by tomorrow.
332
00:22:05,074 --> 00:22:07,035
Potentially? Great.
333
00:22:07,869 --> 00:22:10,622
I'll just brief the president on a maybe.
334
00:22:11,789 --> 00:22:13,875
In the meantime, everyone
keep your mouths shut.
335
00:22:15,293 --> 00:22:16,377
Man 2: Um...
336
00:22:17,712 --> 00:22:19,255
That might be a problem.
337
00:22:20,131 --> 00:22:23,510
It's, uh, trending on Twitter
as of two minutes ago.
338
00:22:24,135 --> 00:22:25,220
It's your ex-husband.
339
00:22:25,845 --> 00:22:27,347
Fowler: Thank you.
340
00:22:27,639 --> 00:22:30,183
Hey, Doug, I'm a little busy
right now. What is it?
341
00:22:30,350 --> 00:22:31,410
Doug: Is it true?
342
00:22:31,434 --> 00:22:33,114
Tell me there's been some kind of mistake.
343
00:22:33,186 --> 00:22:34,187
I wish I could,
344
00:22:34,270 --> 00:22:36,564
but the math actually checks out.
345
00:22:36,731 --> 00:22:38,107
So, it's happening.
346
00:22:38,274 --> 00:22:39,275
How's Jimmy?
347
00:22:39,442 --> 00:22:42,111
Well, you'd know
if you saw him once in a while.
348
00:22:42,278 --> 00:22:44,822
Please don't start.
I call him all the time.
349
00:22:46,741 --> 00:22:48,159
Sorry, I gotta run.
350
00:22:50,370 --> 00:22:52,413
- Your honor.
- Jesus Christ!
351
00:22:52,580 --> 00:22:54,016
I guess hanging up wasn't clear enough.
352
00:22:54,040 --> 00:22:55,392
I just need two minutes of your time.
353
00:22:55,416 --> 00:22:57,085
You have till I reach the door.
354
00:22:57,627 --> 00:22:59,796
I got a classic bike
and my son's vintage mustang
355
00:22:59,879 --> 00:23:02,439
that I can use as collateral
till I get money, whatever you need.
356
00:23:02,924 --> 00:23:05,468
Are you trying to bribe me?
In a courthouse?
357
00:23:05,760 --> 00:23:08,012
- I just wanna get my son back.
- The courts are closed.
358
00:23:08,179 --> 00:23:10,890
- Will they reopen Monday?
- Not likely.
359
00:23:11,057 --> 00:23:12,201
What's that supposed to mean?
360
00:23:12,225 --> 00:23:13,994
Look, I'm just trying
to get the heck outta here
361
00:23:14,018 --> 00:23:15,770
before the traffic becomes a nightmare.
362
00:23:15,853 --> 00:23:17,540
- I suggest you do the same.
- Newscaster: Breaking news.
363
00:23:17,564 --> 00:23:19,649
We go now live to the NASA press briefing
364
00:23:19,732 --> 00:23:21,693
to discuss the moon being out of orbit.
365
00:23:21,859 --> 00:23:23,587
Reporter: Astronomers
have noticed bright lights
366
00:23:23,611 --> 00:23:24,672
on the lunar surface lately.
367
00:23:24,696 --> 00:23:26,823
Do you know the identity
of the anonymous source?
368
00:23:26,906 --> 00:23:29,093
Hutchings: Everyone, please.
369
00:23:29,117 --> 00:23:31,286
We 're confident that
the lunar recon mission
370
00:23:31,452 --> 00:23:33,830
will provide the necessary data
to address the problem.
371
00:23:34,163 --> 00:23:36,874
There's no need to panic.
That's all for now.
372
00:23:38,585 --> 00:23:39,985
You just lied to the whole country.
373
00:23:40,420 --> 00:23:42,255
Hutchings: Get in line, you work for me.
374
00:23:42,338 --> 00:23:45,425
I work for the American people,
and you're keeping them in the dark.
375
00:23:47,343 --> 00:23:48,344
Yeah.
376
00:23:48,428 --> 00:23:50,406
Scientist: NASA is
completely downplaying this.
377
00:23:50,430 --> 00:23:51,750
Imagine the tides on the coast...
378
00:23:52,765 --> 00:23:55,518
Growing hundreds of times larger,
moving hundreds of miles inland,
379
00:23:55,602 --> 00:23:56,996
then you'll get an idea
of what we 're in for.
380
00:23:57,020 --> 00:23:58,330
Newscaster: Some of
your harshest critics claim
381
00:23:58,354 --> 00:23:59,498
- that you're exaggerating...
- Tom: Hey.
382
00:23:59,522 --> 00:24:01,041
All flights to the west coast
have been cancelled.
383
00:24:01,065 --> 00:24:02,275
And I'm stuck in traffic.
384
00:24:02,358 --> 00:24:03,443
Tom: Oh, I'm so sorry.
385
00:24:03,860 --> 00:24:05,045
Scientist: Moving to higher ground
386
00:24:05,069 --> 00:24:06,988
it's the only possible chance
of surviving this.
387
00:24:07,322 --> 00:24:09,240
Honey. We should go to Aspen.
388
00:24:09,616 --> 00:24:11,468
What about Sonny?
We can't just leave him there.
389
00:24:11,492 --> 00:24:13,053
Tom: No, no, no.
We 're not gonna leave him.
390
00:24:13,077 --> 00:24:15,517
The lawyer's gonna get him out
the moment the judge sets bail.
391
00:24:15,580 --> 00:24:17,260
And I'll find a way
to get him to Colorado.
392
00:24:17,290 --> 00:24:19,584
- We're going to Colorado?
- No. No, Tom.
393
00:24:19,751 --> 00:24:23,129
Scientist: Earth's stronger gravity
will completely break the moon apart
394
00:24:23,212 --> 00:24:24,422
and send thousands
395
00:24:24,505 --> 00:24:25,816
of mile-sized chunks
raining down upon the planet.
396
00:24:25,840 --> 00:24:27,401
Okay, okay, okay.
Hey, Google. Turn off the TV.
397
00:24:27,425 --> 00:24:28,676
Girls, go pack.
398
00:24:28,760 --> 00:24:29,927
Google: Turning the TV off.
399
00:24:30,136 --> 00:24:32,639
Tom: Girls, go pack your snow boots.
Come on. Hurry up.
400
00:24:34,682 --> 00:24:36,559
We have to start thinking about the girls.
401
00:24:37,935 --> 00:24:41,272
And trust me,
we are not gonna forget about Sonny.
402
00:24:41,773 --> 00:24:43,650
Man: T-minus five seconds.
403
00:24:44,150 --> 00:24:46,653
Four, three,
404
00:24:46,819 --> 00:24:48,946
two, one.
405
00:24:49,405 --> 00:24:50,406
Ignition.
406
00:24:50,490 --> 00:24:51,491
Reporter 1: This is it.
407
00:24:51,574 --> 00:24:53,494
The entire world is holding
its collective breath
408
00:24:53,618 --> 00:24:55,328
as the joint missions between NASA
409
00:24:55,411 --> 00:24:56,829
and the European space agencies
410
00:24:56,996 --> 00:24:58,706
take to the skies today.
411
00:24:59,082 --> 00:25:00,392
Reporter 2: Nations remain hopeful
412
00:25:00,416 --> 00:25:01,542
of NASA's lunar mission
413
00:25:01,709 --> 00:25:04,379
as frantic shoppers continue
to stockpile supplies
414
00:25:04,545 --> 00:25:06,381
as mounting moon terror fuels
415
00:25:06,506 --> 00:25:09,008
the mass migration
out of metropolitan areas.
416
00:25:09,217 --> 00:25:12,887
Newscaster 1: Civilization
has already taken a serious nosedive.
417
00:25:13,054 --> 00:25:16,307
Looting has become
a favorite pastime in the United Kingdom.
418
00:25:17,058 --> 00:25:19,143
Reporter 3: Fear and panic
have overtaken our city.
419
00:25:19,310 --> 00:25:22,897
The national guard struggles
to restore some kind of order.
420
00:25:23,398 --> 00:25:25,817
Man: Stay awake, my brothers and sisters.
421
00:25:26,526 --> 00:25:29,779
As the stars fall from heaven, stay awake!
422
00:25:30,363 --> 00:25:32,073
Reporter 4: These armed religious fanatics
423
00:25:32,156 --> 00:25:35,785
have racked up thousands of followers
all over the country.
424
00:25:37,662 --> 00:25:39,502
Reporter 5: In other news,
prominent scientists
425
00:25:39,580 --> 00:25:42,792
are now exploring the possibility
that perhaps the moon could be
426
00:25:42,875 --> 00:25:44,669
some sort of orbital megastructure.
427
00:25:45,086 --> 00:25:48,047
A term first popularized
by fringe astronomers,
428
00:25:48,464 --> 00:25:51,259
megastructures describe
artificial planet-sized objects
429
00:25:51,426 --> 00:25:53,553
said to be powered by captured stars.
430
00:25:53,720 --> 00:25:55,221
This once radical possibility
431
00:25:55,304 --> 00:25:57,974
is now gaining traction
among a scientific community
432
00:25:58,141 --> 00:25:59,976
desperate for answers.
433
00:26:06,774 --> 00:26:08,401
Come out! Hands up!
434
00:26:09,485 --> 00:26:11,028
Easy, easy.
435
00:26:12,321 --> 00:26:14,240
You're that astronaut guy
from the other day.
436
00:26:14,615 --> 00:26:17,034
I accidentally threw away
some very important papers.
437
00:26:17,160 --> 00:26:19,620
Lucky for you,
sanitation hasn't come by all week.
438
00:26:19,871 --> 00:26:21,998
Yeah, it's, uh, lucky for me.
439
00:26:26,461 --> 00:26:28,045
"Orbital distance"?
440
00:26:28,963 --> 00:26:30,840
Are you looking for this?
441
00:26:34,719 --> 00:26:36,053
Kc: My fellow megastructurists,
442
00:26:36,137 --> 00:26:37,656
if you're watching this,
then you know by now
443
00:26:37,680 --> 00:26:39,098
a huge problem is heading our way,
444
00:26:39,265 --> 00:26:40,701
and we're the only ones who can solve it.
445
00:26:40,725 --> 00:26:43,519
An emergency meeting is being called,
our usual place immediately.
446
00:26:43,603 --> 00:26:47,106
L.A. palm hotel. Today. 1800. Free bagels.
447
00:26:55,615 --> 00:26:57,408
Lunar orbit insertion complete.
448
00:26:57,825 --> 00:26:59,702
Houston, we 're approaching
the mare crisium.
449
00:26:59,994 --> 00:27:02,079
Initiating capsule rotation.
450
00:27:02,413 --> 00:27:03,706
Affirmative.
451
00:27:04,207 --> 00:27:06,542
Fifteen degrees. 30.
452
00:27:08,169 --> 00:27:11,297
Forty-five. 70.90.
453
00:27:12,465 --> 00:27:14,175
Commander: Stc-62 in position.
454
00:27:19,138 --> 00:27:20,431
Houston, you seeing this?
455
00:27:21,724 --> 00:27:23,226
Fowler: Copy, we see it.
456
00:27:23,976 --> 00:27:25,353
Prepare to deploy the probe.
457
00:27:25,603 --> 00:27:28,189
Affirmative. Releasing probe.
458
00:27:30,274 --> 00:27:31,734
Stand by for stage two.
459
00:27:33,152 --> 00:27:34,487
Mosley: Dropping steadily.
460
00:27:51,212 --> 00:27:53,005
Kc: Iposted on every platform.
461
00:27:53,172 --> 00:27:55,591
Why don't those idiots at NASA
see the real problem?
462
00:27:55,758 --> 00:27:59,095
Because they obviously haven't read
famed cosmologist Carl sagan's work,
463
00:27:59,262 --> 00:28:00,471
where he clearly states
464
00:28:00,638 --> 00:28:02,890
that a natural satellite
cannot be a hollow object.
465
00:28:03,057 --> 00:28:06,018
I... I've been saying that
for years, Dr. Houseman.
466
00:28:06,394 --> 00:28:08,034
That doesn't help us now, does it, Ziggy?
467
00:28:08,354 --> 00:28:10,147
This room is full of the smartest
468
00:28:10,231 --> 00:28:11,791
and most visionary people in the world.
469
00:28:13,234 --> 00:28:15,528
Kc: We all know the moon's
a constructed object. Okay?
470
00:28:15,611 --> 00:28:16,891
There has to be a way to fix it.
471
00:28:17,113 --> 00:28:19,574
Come on, people, think outside the box.
472
00:28:20,157 --> 00:28:21,576
Oswald did it.
473
00:28:21,784 --> 00:28:23,160
Oh, damn it, Gary. Not now.
474
00:28:27,164 --> 00:28:28,165
Mr. Harper.
475
00:28:29,500 --> 00:28:30,793
What are you doing here?
476
00:28:30,960 --> 00:28:32,837
Probably making a huge mistake.
477
00:28:33,296 --> 00:28:34,630
Can we talk?
478
00:28:37,049 --> 00:28:38,169
How did you know I was here?
479
00:28:39,468 --> 00:28:40,469
Your website.
480
00:28:41,345 --> 00:28:42,346
You read my blog?
481
00:28:42,430 --> 00:28:44,724
You knew all this was
happening before anyone.
482
00:28:45,099 --> 00:28:47,059
Before NASA. How?
483
00:28:47,727 --> 00:28:49,061
Why bother?
484
00:28:49,228 --> 00:28:52,023
- You're just gonna say I'm crazy again.
- Try me.
485
00:28:52,899 --> 00:28:55,484
Well, for years I've been
studying distant planets,
486
00:28:55,651 --> 00:28:57,653
searching for one of
these orbiting megastructures.
487
00:28:57,737 --> 00:28:59,488
But I never could have imagined
488
00:28:59,572 --> 00:29:02,491
there'd be one right here,
in our own backyard.
489
00:29:04,076 --> 00:29:05,411
Ever heard of a Dyson sphere?
490
00:29:06,329 --> 00:29:07,330
Yeah.
491
00:29:07,496 --> 00:29:10,833
Every megastructure has a rigid shell
built around a power core.
492
00:29:11,000 --> 00:29:14,420
Most likely a captured white dwarf
that's being harnessed for energy.
493
00:29:15,046 --> 00:29:17,632
Something obviously happened
to the one inside our moon
494
00:29:18,591 --> 00:29:20,593
and that's why it's veering off course.
495
00:29:22,553 --> 00:29:24,055
Yeah, still crazy.
496
00:29:26,849 --> 00:29:29,049
Why did you come here
if you're not going to believe me?
497
00:29:29,143 --> 00:29:31,520
'Cause I know what it's like
to try to tell people something
498
00:29:31,604 --> 00:29:33,105
and have no one listen.
499
00:29:34,941 --> 00:29:37,693
Mosley: Probe depth
has reached 24.5 kilometers.
500
00:29:38,611 --> 00:29:39,737
Twenty-five kilometers.
501
00:29:42,990 --> 00:29:44,909
Holding steady at 25.6 kilometers.
502
00:29:47,954 --> 00:29:49,080
Still holding.
503
00:29:49,705 --> 00:29:51,624
- It stopped?
- It's coming back.
504
00:29:52,291 --> 00:29:54,210
Twenty-four kilometers.
505
00:29:54,710 --> 00:29:55,920
Twenty.
506
00:29:56,087 --> 00:29:57,338
Fifteen.
507
00:29:57,505 --> 00:29:58,881
We got another problem.
508
00:30:00,216 --> 00:30:02,551
- The moon's orbit is shifting again.
- What?
509
00:30:03,594 --> 00:30:05,137
It's correcting itself.
510
00:30:10,518 --> 00:30:11,798
Uh, Houston,
511
00:30:11,852 --> 00:30:13,572
we're experiencing
some kind of malfunction.
512
00:30:13,729 --> 00:30:16,107
Houston, do you copy?
Houston, do you copy?
513
00:30:23,406 --> 00:30:25,825
- What the hell is that?
- I don't know.
514
00:30:30,579 --> 00:30:32,498
Hull breach. Helmets.
515
00:31:28,304 --> 00:31:29,656
Reporter: In breaking news,
516
00:31:29,680 --> 00:31:31,140
NASA has just corrected
517
00:31:31,223 --> 00:31:32,909
their initial projection...
518
00:31:32,933 --> 00:31:34,810
Of the moon's path over earth.
519
00:31:40,733 --> 00:31:42,109
The governor has just ordered
520
00:31:42,193 --> 00:31:45,571
the mass evacuation
of the entire west coast,
521
00:31:45,738 --> 00:31:48,866
recommending that people
urgently head to higher ground.
522
00:32:08,552 --> 00:32:10,054
Guys!
523
00:32:10,137 --> 00:32:12,098
The... the... the tide, it's coming.
524
00:32:12,181 --> 00:32:13,501
Come on. We gotta get outta here.
525
00:32:13,557 --> 00:32:14,558
Kc: Wait!
526
00:32:32,034 --> 00:32:33,744
Everybody, upstairs. Go!
Everybody, get up!
527
00:32:33,828 --> 00:32:35,037
Come on! Go, go!
528
00:32:38,874 --> 00:32:40,251
Kc, what are you doing?
529
00:32:40,334 --> 00:32:41,961
Kc!
530
00:32:48,217 --> 00:32:49,510
Kc, hang on!
531
00:32:54,598 --> 00:32:56,851
I can't swim! Dr. Houseman!
532
00:32:57,101 --> 00:32:58,352
Hang on!
533
00:33:06,235 --> 00:33:07,820
He's right there. He's right there.
534
00:33:08,654 --> 00:33:09,905
Hang on!
535
00:33:13,367 --> 00:33:15,161
Come on!
536
00:33:16,829 --> 00:33:17,830
Come on.
537
00:33:22,793 --> 00:33:23,794
Brian: Come on.
538
00:33:31,844 --> 00:33:35,723
It's some kind of self-aware,
self-replicating singularity.
539
00:33:35,931 --> 00:33:37,141
Like a machine?
540
00:33:37,308 --> 00:33:39,393
Machines don't have
intelligence. This does.
541
00:33:39,643 --> 00:33:42,021
It's everything we feared about al.
542
00:33:42,104 --> 00:33:43,272
And it knew we were coming.
543
00:33:43,355 --> 00:33:46,400
So it was probably drawn out by
the electronic signature of the capsule.
544
00:33:47,318 --> 00:33:50,237
Everything we thought we knew
about the nature of the universe
545
00:33:50,321 --> 00:33:52,573
has just gone out the window.
546
00:33:56,410 --> 00:33:57,912
We're not prepared for this.
547
00:34:00,998 --> 00:34:04,543
Deb, don't argue,
just pack your stuff. We're leaving.
548
00:34:06,629 --> 00:34:07,755
So you're just gonna quit?
549
00:34:07,838 --> 00:34:09,173
What do you want me to do?
550
00:34:09,340 --> 00:34:12,485
I want you to help us figure out what
the hell this thing is, so we can beat it.
551
00:34:12,509 --> 00:34:15,221
We're not equipped for that.
You've seen what we're up against.
552
00:34:15,804 --> 00:34:18,307
You've been gunning for my job
for a while, Fowler.
553
00:34:18,390 --> 00:34:19,892
Congrats, it's yours.
554
00:34:20,392 --> 00:34:22,853
What are you not telling me?
You've got q clearance.
555
00:34:23,187 --> 00:34:25,189
The hole is in the mare crisium.
556
00:34:25,272 --> 00:34:27,274
That's what the Harper
hearings were all about.
557
00:34:28,275 --> 00:34:31,195
If you're serious about going
down the NASA rabbit hole,
558
00:34:31,362 --> 00:34:33,614
you should pay a visit to holdenfield.
559
00:34:34,740 --> 00:34:35,824
Here's your clearance.
560
00:35:13,279 --> 00:35:14,780
Clerk: How did you get down here?
561
00:35:15,030 --> 00:35:16,573
Fowler: Hutchings gave me this.
562
00:35:16,657 --> 00:35:19,493
I'll need all records of stx-136a.
563
00:35:30,170 --> 00:35:32,047
You waiting for something?
564
00:35:44,685 --> 00:35:45,894
Marcus: What the hell is that?
565
00:35:51,358 --> 00:35:52,359
I feel it.
566
00:35:57,698 --> 00:35:58,991
Man: What are you doing?
567
00:36:01,243 --> 00:36:02,286
Holdenfield?
568
00:36:02,953 --> 00:36:07,166
You're not supposed
to have that, 136 Alpha.
569
00:36:08,584 --> 00:36:11,253
That's classified. Top secret.
570
00:36:11,754 --> 00:36:13,881
Why is NASA lying about all this?
571
00:36:14,381 --> 00:36:17,092
July 20th, 1969.
572
00:36:17,343 --> 00:36:18,844
"One small step for man,
573
00:36:18,927 --> 00:36:21,055
"one giant leap for..." Yada, yada, yada.
574
00:36:22,056 --> 00:36:26,518
In school, you were taught that Apollo 11
lost contact with mission control
575
00:36:26,727 --> 00:36:29,229
for two minutes. Not true.
576
00:36:29,855 --> 00:36:32,858
Mission control
cut their feed to the world
577
00:36:33,025 --> 00:36:35,527
because they found something on that day.
578
00:36:35,944 --> 00:36:38,572
Strange pulsating lights
579
00:36:38,989 --> 00:36:41,408
emanating from beneath the moon's crust.
580
00:36:42,493 --> 00:36:46,288
It was me who was assigned
to keep it under wraps.
581
00:36:47,581 --> 00:36:50,542
The Apollo crew played ball.
Everybody after.
582
00:36:50,709 --> 00:36:52,503
Just Brian Harper wouldn't.
583
00:36:52,961 --> 00:36:54,380
They called him crazy.
584
00:36:55,339 --> 00:36:56,548
Threw him out with the trash.
585
00:36:56,840 --> 00:36:58,717
You're telling me that the moon
586
00:36:59,134 --> 00:37:02,388
was effectively the biggest
cover-up in human history?
587
00:37:04,890 --> 00:37:06,308
Biggest? Probably.
588
00:37:07,518 --> 00:37:09,228
You had blood on your hands, too.
589
00:37:10,646 --> 00:37:13,273
Yeah, well, anyone who follows orders
590
00:37:13,982 --> 00:37:15,734
pretty much always does, don't they?
591
00:37:16,443 --> 00:37:20,114
That technology,
it's light years ahead of us.
592
00:37:20,447 --> 00:37:23,784
Compared to that, we're the stone age.
593
00:37:24,868 --> 00:37:27,955
The only shot we had to stop it
594
00:37:29,164 --> 00:37:30,457
was zulu X-ray 7.
595
00:37:31,542 --> 00:37:33,794
It was shut down. Shelved.
596
00:37:34,503 --> 00:37:35,963
For budgetary reasons.
597
00:37:37,089 --> 00:37:39,341
Well, commander, I have pressing business
598
00:37:39,425 --> 00:37:42,010
waiting for me on my desk.
599
00:37:43,887 --> 00:37:48,016
The sand in the hourglass
is dropping quickly for all of us.
600
00:37:48,517 --> 00:37:50,227
It's as good as gone.
601
00:37:50,978 --> 00:37:52,396
I'm really sorry.
602
00:37:53,397 --> 00:37:54,815
Really.
603
00:38:07,786 --> 00:38:08,787
Damn it.
604
00:38:10,622 --> 00:38:12,082
Kc: What's wrong?
605
00:38:12,499 --> 00:38:13,709
I can't reach my son.
606
00:38:15,210 --> 00:38:17,796
Word is, um, you're an astronaut,
607
00:38:18,505 --> 00:38:20,591
so you must know that
608
00:38:20,674 --> 00:38:25,554
the entire inside
of the moon is full of produce.
609
00:38:26,555 --> 00:38:28,056
Kc, can you tell birkenstocks here
610
00:38:28,140 --> 00:38:30,309
that I'm dangerously close
to hurling him out a window?
611
00:38:30,392 --> 00:38:32,478
Okay, well, let's find an empty room.
612
00:38:32,769 --> 00:38:34,855
Ziggy: How do you think
the incas got their potatoes?
613
00:38:35,439 --> 00:38:36,482
Sorry.
614
00:38:36,940 --> 00:38:39,109
You said that if we can
destroy this thing...
615
00:38:39,193 --> 00:38:43,447
Fowler: We have a theory that the moon
might return to its original orbit.
616
00:38:43,614 --> 00:38:46,283
And how do you propose we do that exactly?
617
00:38:46,909 --> 00:38:51,163
You said so yourself,
using a modern spacecraft is not feasible.
618
00:38:51,413 --> 00:38:53,123
I am working on a solution.
619
00:38:53,207 --> 00:38:54,642
General Jenkins:
We appreciate your effort,
620
00:38:54,666 --> 00:38:56,502
but this is now a military operation.
621
00:38:56,585 --> 00:38:58,128
We'll take it from here.
622
00:39:01,924 --> 00:39:03,342
Doug! Wait!
623
00:39:03,842 --> 00:39:05,511
If you launch nukes,
624
00:39:05,594 --> 00:39:08,472
the global fallout
is gonna kill everybody.
625
00:39:08,555 --> 00:39:10,140
Who said anything about nukes?
626
00:39:10,390 --> 00:39:12,559
You are making a big mistake here.
627
00:39:12,726 --> 00:39:14,561
Please, let me put together a plan.
628
00:39:14,728 --> 00:39:16,313
We have a plan.
629
00:39:18,273 --> 00:39:22,611
Look, why don't you and Jimmy
come with me to Colorado?
630
00:39:23,987 --> 00:39:25,072
You'll be safe there.
631
00:39:25,239 --> 00:39:28,408
What are you asking me to do?
Quit? Give up?
632
00:39:28,659 --> 00:39:30,786
I'm asking you to think about our son.
633
00:39:31,245 --> 00:39:34,331
I am thinking about our son.
634
00:39:42,130 --> 00:39:43,423
Kc: Where is he?
635
00:39:44,383 --> 00:39:45,676
Uh, jail.
636
00:39:48,011 --> 00:39:49,846
He's a good kid, just made a mistake.
637
00:39:49,930 --> 00:39:52,140
I was always doing stupid things.
638
00:39:52,808 --> 00:39:54,726
Don't know how my parents put up with me.
639
00:39:55,185 --> 00:39:58,689
We never had a lot of money,
but sometimes we'd all get fish 'n chips,
640
00:39:59,231 --> 00:40:02,359
sit out on the dock
and just watch the stars for hours.
641
00:40:05,028 --> 00:40:07,072
That was when I first dreamed
of being an astronaut.
642
00:40:08,907 --> 00:40:11,159
After my father passed,
643
00:40:12,661 --> 00:40:14,997
my mum wanted to move back to the states.
644
00:40:16,456 --> 00:40:19,334
My dad laughed when I told him
I wanted to be an astronaut.
645
00:40:19,918 --> 00:40:21,503
Didn't believe in you?
646
00:40:21,712 --> 00:40:23,547
Oh, that's putting it lightly.
647
00:40:24,047 --> 00:40:25,966
I worked my ass off to get into NASA.
648
00:40:27,092 --> 00:40:28,594
I read all about your last mission.
649
00:40:29,094 --> 00:40:30,721
You saw alien tech.
650
00:40:31,138 --> 00:40:33,181
And NASA insisted it was a meteor.
651
00:40:33,932 --> 00:40:34,933
But it wasn't?
652
00:40:35,475 --> 00:40:37,144
It was unlike anything I'd ever seen.
653
00:40:37,811 --> 00:40:39,146
And, you know, the worst part
654
00:40:40,564 --> 00:40:42,107
is I lost a friend up there.
655
00:40:43,025 --> 00:40:44,026
And it was my fault.
656
00:40:44,109 --> 00:40:45,819
Oh, come on. How was it your fault?
657
00:40:46,111 --> 00:40:48,530
You saved the shuttle. You saved Fowler.
658
00:40:48,655 --> 00:40:49,698
A lot of good that did.
659
00:40:49,865 --> 00:40:52,200
I'm divorced, broke, my son hates me.
660
00:40:52,367 --> 00:40:53,952
God, I am so jealous.
661
00:40:54,494 --> 00:40:56,830
Alien tech.
662
00:40:57,372 --> 00:40:58,540
It's freakin' awesome.
663
00:41:05,297 --> 00:41:09,343
Reporter: Extreme weather is hammering
the eastern seaboard and Gulf coast
664
00:41:09,426 --> 00:41:11,136
with high tides and flooding
665
00:41:11,219 --> 00:41:13,221
wreaking havoc
on residents and properties.
666
00:41:13,764 --> 00:41:15,557
Folks, if you aren't
already on high ground,
667
00:41:15,641 --> 00:41:16,951
you better get there as soon as possible.
668
00:41:16,975 --> 00:41:19,186
Michelle: Um, as an exchange student,
669
00:41:19,269 --> 00:41:22,022
are you sure they're going
to let me into the bunker?
670
00:41:22,105 --> 00:41:23,750
Yeah. Don't worry about it.
I'll take care of it.
671
00:41:23,774 --> 00:41:24,816
Thank you.
672
00:41:24,900 --> 00:41:26,820
Reporter: And loss of life
in populated areas.
673
00:41:26,943 --> 00:41:29,071
As you can see, the images
coming out of Bangladesh
674
00:41:29,154 --> 00:41:31,782
-are simply horrific
-mom, are we gonna die?
675
00:41:32,366 --> 00:41:33,825
No. No, sweetheart.
676
00:41:33,992 --> 00:41:37,037
I know all of this that's happening
seems so scary,
677
00:41:37,371 --> 00:41:39,539
but we are not gonna die. Okay?
678
00:41:39,623 --> 00:41:41,541
We're all gonna be safe
with dad in Colorado.
679
00:41:41,708 --> 00:41:43,960
Are you sending more rockets to the moon?
680
00:41:44,753 --> 00:41:46,672
No. No. You know why?
681
00:41:46,755 --> 00:41:49,049
Because we don't...
We don't have any more of these.
682
00:41:49,132 --> 00:41:50,175
Why not?
683
00:41:50,342 --> 00:41:52,344
Because they're all in museums.
684
00:41:54,596 --> 00:41:55,889
And, um...
685
00:42:00,185 --> 00:42:01,625
I love you, sweetheart.
686
00:42:03,188 --> 00:42:05,028
Fowler: Hey, Doug.
687
00:42:05,190 --> 00:42:07,067
What is a zx-7?
688
00:42:07,150 --> 00:42:08,350
Doug: Who told you about that?
689
00:42:08,402 --> 00:42:10,070
Fowler: Well, come on. What is it?
690
00:42:10,153 --> 00:42:14,574
Zulu X-ray seven
was a prototype emp device.
691
00:42:15,367 --> 00:42:16,952
But the program got disbanded.
692
00:42:17,119 --> 00:42:20,080
Okay, well, it's clear that
this thing inside the moon
693
00:42:20,163 --> 00:42:21,540
is technological in nature, right?
694
00:42:21,707 --> 00:42:24,292
I assume they thought an emp
could take the thing out.
695
00:42:24,459 --> 00:42:26,878
We don't have a way into space
so this is a moot point.
696
00:42:27,254 --> 00:42:29,256
Okay, well, how far along was the testing?
697
00:42:31,675 --> 00:42:33,969
Jocinda, NASA isn't cleared
for another mission.
698
00:42:34,136 --> 00:42:36,054
How about you let me worry about that?
699
00:42:41,226 --> 00:42:42,866
Auclair: GPS is locked on l2.
700
00:42:42,936 --> 00:42:45,939
Compensate latitude by minus 4.5 west.
701
00:42:46,022 --> 00:42:48,233
4.5 degrees. Copy.
702
00:42:48,316 --> 00:42:49,943
Reducing to 10 knots.
703
00:43:02,205 --> 00:43:03,957
Auclair: Open the door.
704
00:43:05,417 --> 00:43:07,043
Brian: Yeah?
705
00:43:07,127 --> 00:43:08,962
- Auclair: Brian Harper?
- Yeah.
706
00:43:09,045 --> 00:43:12,299
We need you to come with us.
It's a matter of national security.
707
00:43:12,466 --> 00:43:14,134
All right. Give me a second.
708
00:43:14,676 --> 00:43:16,178
I'm not going anywhere without him.
709
00:43:16,261 --> 00:43:18,054
Yeah, we're a team.
710
00:43:22,350 --> 00:43:24,394
Oh. Sorry, I'm sorry, miss.
711
00:43:26,438 --> 00:43:27,439
Sorry.
712
00:43:31,610 --> 00:43:33,111
Oh, sorry, sorry.
713
00:43:35,822 --> 00:43:39,034
It's been nearly three hours.
That can't be a good sign.
714
00:43:40,744 --> 00:43:43,347
What's with all the pill popping?
You're really sweating over there.
715
00:43:43,371 --> 00:43:45,290
- You okay?
- Yeah.
716
00:43:49,252 --> 00:43:52,214
No. I broke into uc irvine multiple times.
717
00:43:52,631 --> 00:43:54,007
I lost two of their mops.
718
00:43:56,760 --> 00:43:57,928
They probably know.
719
00:44:01,181 --> 00:44:03,683
Oh, you gotta be kidding me. No.
720
00:44:03,850 --> 00:44:05,578
Look, I don't want to be here
any more than you do.
721
00:44:05,602 --> 00:44:07,187
Sit down.
722
00:44:07,270 --> 00:44:09,332
No, no, no. I don't have to
take orders from you anymore.
723
00:44:09,356 --> 00:44:11,525
I'm just curious, you still
screwing over your friends?
724
00:44:11,608 --> 00:44:13,252
- Oh, you talking about me?
- How many of these
725
00:44:13,276 --> 00:44:14,545
- wonderful people here...
- Fowler: Really?
726
00:44:14,569 --> 00:44:15,654
Guys!
727
00:44:19,241 --> 00:44:20,367
Who the hell is this?
728
00:44:22,035 --> 00:44:24,913
Dr. Kc houseman, ma'am.
729
00:44:25,330 --> 00:44:28,333
I wrote you several e-mails,
but you never responded.
730
00:44:32,254 --> 00:44:33,463
What's this all about?
731
00:44:34,297 --> 00:44:35,549
Follow me.
732
00:44:39,678 --> 00:44:40,804
What you're about to see,
733
00:44:40,887 --> 00:44:42,931
only a handful of people
have ever seen before.
734
00:44:43,014 --> 00:44:45,600
Kc knew the moon was out of orbit
before you guys did.
735
00:44:45,976 --> 00:44:48,687
Social media went wild
when I posted my research.
736
00:44:50,105 --> 00:44:52,315
- You're the "unidentified source"?
- Oh, yes.
737
00:44:53,692 --> 00:44:54,860
Oh, god.
738
00:44:57,237 --> 00:44:59,990
Mosley, pull up the tunnel, please.
739
00:45:02,534 --> 00:45:05,871
Our readings estimate its depth
to be over 25 kilometers.
740
00:45:06,454 --> 00:45:07,557
Brian: That's the mare crisium.
741
00:45:07,581 --> 00:45:08,582
Fowler: Exactly.
742
00:45:08,665 --> 00:45:10,750
I think whatever happened
all those years ago
743
00:45:10,834 --> 00:45:13,169
is directly responsible
for what's happening right now.
744
00:45:13,253 --> 00:45:14,421
Oh, so you believe me now?
745
00:45:15,088 --> 00:45:16,381
I saw your helmet cam.
746
00:45:16,548 --> 00:45:18,300
It's a little late for an apology.
747
00:45:18,633 --> 00:45:20,218
Fowler: We were both lied to.
748
00:45:20,385 --> 00:45:22,888
The international mission
didn't just go sideways.
749
00:45:22,971 --> 00:45:24,323
It was attacked.
750
00:45:24,347 --> 00:45:27,017
A technological life form.
751
00:45:27,350 --> 00:45:28,727
No effin' way.
752
00:45:28,810 --> 00:45:30,663
Fowler: During the attack,
the moon was attempting
753
00:45:30,687 --> 00:45:32,147
to return to its original orbit,
754
00:45:32,439 --> 00:45:35,400
until this thing
went back inside the moon.
755
00:45:35,692 --> 00:45:37,694
This is what I've been trying to tell you.
756
00:45:38,486 --> 00:45:40,655
It's doing something
to the megastructure's power core.
757
00:45:40,739 --> 00:45:43,158
- Excuse me. The megastructure?
- Please don't ask.
758
00:45:43,325 --> 00:45:46,077
It's highly likely
our moon was built by aliens.
759
00:45:46,328 --> 00:45:48,455
We have to get inside
and make first contact.
760
00:45:48,538 --> 00:45:49,539
I told you not to ask.
761
00:45:49,623 --> 00:45:53,001
All right, look, we're planning
a mission to attack this thing.
762
00:45:53,084 --> 00:45:56,171
The only problem is,
is it recognizes our technology.
763
00:45:57,756 --> 00:46:00,634
Which is why we need you.
764
00:46:01,217 --> 00:46:03,720
Well, I never thought
I'd hear you say that again.
765
00:46:04,554 --> 00:46:07,349
You're the only pilot
to ever land a shuttle without power.
766
00:46:07,432 --> 00:46:09,392
Not exactly a hirable skill.
767
00:46:09,476 --> 00:46:10,936
Well, it is right now,
768
00:46:11,019 --> 00:46:13,355
which is why I'm offering you
your job back,
769
00:46:14,773 --> 00:46:18,902
and I'm personally
asking you for your help.
770
00:46:20,236 --> 00:46:21,655
Say yes, Brian.
771
00:46:27,911 --> 00:46:29,120
I don't know.
772
00:46:30,121 --> 00:46:32,248
I got a lot of my own problems down here.
773
00:46:32,332 --> 00:46:35,377
And the moon falling onto earth
774
00:46:35,627 --> 00:46:36,962
isn't one of them?
775
00:46:37,921 --> 00:46:40,840
I was wrong to bring you here. I am done.
776
00:46:41,007 --> 00:46:42,759
How do you plan on getting up there?
777
00:46:43,134 --> 00:46:45,303
You know all of our shuttles
are in museums.
778
00:46:45,971 --> 00:46:47,639
The endeavour is right here in la.
779
00:46:47,722 --> 00:46:50,976
Plus, the Chinese are offering
their prototype moon lander.
780
00:46:51,226 --> 00:46:52,936
I know it sounds completely crazy.
781
00:46:53,019 --> 00:46:54,854
No, no, what you showed us was crazy.
782
00:46:54,938 --> 00:46:57,232
This is a whole other level of insane.
783
00:46:57,941 --> 00:47:00,026
Ought to be right up your alley then, no?
784
00:47:02,028 --> 00:47:03,029
If I do this,
785
00:47:04,739 --> 00:47:06,866
I'm gonna need something in return.
786
00:47:18,086 --> 00:47:19,504
Did you reach him?
787
00:47:19,671 --> 00:47:22,424
Yeah. It's being handled.
788
00:47:22,590 --> 00:47:24,676
Sonny's gonna meet us at vandenberg.
789
00:47:24,843 --> 00:47:26,363
Brian: Looks like we missed the party.
790
00:47:26,970 --> 00:47:28,471
I didn't even get an invite.
791
00:47:30,807 --> 00:47:33,059
Fowler: At least somebody's
on the same page as us.
792
00:47:38,023 --> 00:47:40,650
Hey, hey. Look what I found!
793
00:47:41,026 --> 00:47:42,777
Maybe we can use it as toilet paper.
794
00:47:42,861 --> 00:47:45,196
- What?
- Take a look around you, man.
795
00:47:45,280 --> 00:47:47,407
- It's worthless.
- Whatever. Let's go.
796
00:47:48,950 --> 00:47:50,219
Man: Attention,
797
00:47:50,243 --> 00:47:53,204
we are asking everyone
to please clear the streets
798
00:47:53,371 --> 00:47:56,124
and to remain indoors...
799
00:47:56,207 --> 00:47:58,126
Dude, dude, we gotta get outta here. Go!
800
00:48:07,010 --> 00:48:10,221
Yeah. This is really,
really exciting, isn't it?
801
00:48:13,725 --> 00:48:16,394
Newscaster: As leaders
around the world struggle for answers,
802
00:48:16,478 --> 00:48:19,105
new images have surfaced
suggesting that NASA
803
00:48:19,189 --> 00:48:21,566
might have plans for a new lunar mission.
804
00:48:21,649 --> 00:48:25,653
But so far, NASA and the white house have
not responded to requests for comment.
805
00:48:25,737 --> 00:48:29,741
And this is just in
from our correspondent in Southeast Asia.
806
00:48:29,824 --> 00:48:33,495
Apparently, the moon is causing
a drastic increase in tectonic activity.
807
00:48:33,661 --> 00:48:37,749
Reports of countless earthquakes
and volcanic eruptions keep pouring in.
808
00:48:37,957 --> 00:48:39,167
That's weird.
809
00:48:39,459 --> 00:48:40,627
What's weird?
810
00:48:41,544 --> 00:48:43,230
The moon doesn't have
enough gravity to do that,
811
00:48:43,254 --> 00:48:44,923
no matter how close it gets.
812
00:48:45,715 --> 00:48:46,966
You still don't get it.
813
00:48:47,467 --> 00:48:49,219
We're dealing with a megastructure.
814
00:48:49,886 --> 00:48:51,888
Your rules don't apply anymore.
815
00:48:52,972 --> 00:48:57,018
Fowler: We've been here how long now,
and nobody's bothered to paint over that?
816
00:48:57,769 --> 00:48:59,354
It's kinda growing on me.
817
00:49:00,313 --> 00:49:01,397
Hey, where's Sonny?
818
00:49:01,481 --> 00:49:03,121
I sent a ground crew to the prison, okay?
819
00:49:03,191 --> 00:49:04,901
But I haven't heard anything
in a few days.
820
00:49:04,984 --> 00:49:06,295
Why the hell didn't you say that?
821
00:49:06,319 --> 00:49:09,280
'Cause I need you to be focused
on what's happening right here.
822
00:49:12,742 --> 00:49:15,328
Megastructures move through space
without an exhaust system.
823
00:49:15,745 --> 00:49:17,122
The moon has an engine?
824
00:49:18,790 --> 00:49:20,625
Hold that thought. I'll be right back.
825
00:49:23,461 --> 00:49:25,463
Well, at least your husband
came through with that.
826
00:49:25,630 --> 00:49:27,173
Ex-husband.
827
00:49:39,227 --> 00:49:40,562
- Colonel.
- Director Fowler.
828
00:49:40,645 --> 00:49:42,647
Commander Harper.
I'm lieutenant colonel Reed.
829
00:49:42,730 --> 00:49:44,149
This is captain Avery.
830
00:49:44,566 --> 00:49:46,126
We've been briefed by general Davidson.
831
00:49:46,192 --> 00:49:48,528
Avery: We need to walk you
through the arming procedure.
832
00:49:48,611 --> 00:49:50,363
I'm an astronaut, not a soldier.
833
00:49:50,530 --> 00:49:51,757
I'll get you where you need to go,
834
00:49:51,781 --> 00:49:53,101
but I'm not setting off any bomb.
835
00:49:53,158 --> 00:49:54,325
We don't expect you to.
836
00:49:54,409 --> 00:49:57,203
We'll accompany you on the mission
and activate the device,
837
00:49:57,287 --> 00:50:00,248
but you need to be familiar with
the process should complications arise.
838
00:50:04,002 --> 00:50:05,604
Avery: The bomb's security
and authentication systems
839
00:50:05,628 --> 00:50:06,754
have been removed.
840
00:50:06,838 --> 00:50:09,424
Meaning we can arm it
without approval from the ground.
841
00:50:09,507 --> 00:50:10,842
Using a remote trigger.
842
00:50:11,551 --> 00:50:14,220
Two clicks, then push this down and hold.
843
00:50:14,721 --> 00:50:16,097
Triggers the device to go off.
844
00:50:17,432 --> 00:50:19,100
- Simple.
- Yeah. Simple.
845
00:50:24,772 --> 00:50:26,524
Nearing vandenberg, captain. Over.
846
00:50:27,108 --> 00:50:28,359
Roger that.
847
00:50:32,906 --> 00:50:34,991
Should've gotten you the jumbo platter.
848
00:50:35,116 --> 00:50:36,659
Thank you for getting me out.
849
00:50:37,535 --> 00:50:38,703
You can thank your dad.
850
00:50:44,292 --> 00:50:47,170
Brian: Plan is to take off
when the moon is closest to earth.
851
00:50:47,253 --> 00:50:49,464
Now, since we're dealing
with an unpredictable target,
852
00:50:49,547 --> 00:50:51,466
navigation is gonna be crucial.
853
00:50:52,508 --> 00:50:55,970
Our navigator, Carl Saunders,
is gonna be making sure we hit the Mark,
854
00:50:56,346 --> 00:50:59,265
flight engineer Hannah Martin
will run real-time calculations
855
00:50:59,515 --> 00:51:02,018
to ensure that we intercept the moon.
856
00:51:02,101 --> 00:51:05,021
And once we clear the atmosphere,
we'll begin the refueling process.
857
00:51:05,104 --> 00:51:07,190
Thankfully our friends at SpaceX
858
00:51:07,357 --> 00:51:09,817
have a propellant depot
currently in orbit.
859
00:51:09,984 --> 00:51:11,319
I love elon.
860
00:51:14,489 --> 00:51:16,199
Brian: So once we're all powered off,
861
00:51:16,366 --> 00:51:18,159
we'll use our thrusters
to position ourselves
862
00:51:18,243 --> 00:51:19,661
over the mare crisium.
863
00:51:19,744 --> 00:51:22,372
Our Chinese friends
have Jerry-rigged the on board systems
864
00:51:23,206 --> 00:51:25,458
so that we can fly it without electronics.
865
00:51:25,541 --> 00:51:28,795
So we'll park the rover section
of the module with the bomb inside,
866
00:51:29,295 --> 00:51:31,881
then switch the electronics back on
867
00:51:32,090 --> 00:51:35,260
and use it as bait
to lure this thing out of its hole.
868
00:51:36,094 --> 00:51:38,471
Then, you guys will pull the trigger
869
00:51:38,554 --> 00:51:40,223
and kill it.
870
00:51:42,725 --> 00:51:45,270
And then, hopefully,
we all can go back home.
871
00:51:45,853 --> 00:51:47,397
If we still have one left.
872
00:51:50,108 --> 00:51:51,276
What did I say?
873
00:51:51,359 --> 00:51:54,112
Sonny. Oh, my god, son.
874
00:51:54,195 --> 00:51:56,075
- Thank god you're okay.
- Thank you.
875
00:51:57,240 --> 00:51:58,574
- Hold on.
- Brian: Okay.
876
00:51:58,658 --> 00:52:01,494
Just so I'm clear,
you're gonna take a bomb into space.
877
00:52:01,869 --> 00:52:04,455
And why are you even here? You hate NASA.
878
00:52:05,206 --> 00:52:07,000
Just try to understand. If there's even
879
00:52:07,083 --> 00:52:08,918
the smallest chance
that this could work...
880
00:52:09,002 --> 00:52:10,878
- What if it doesn't?
- It has to.
881
00:52:12,505 --> 00:52:14,841
I want you to have a world
you can grow up in.
882
00:52:15,258 --> 00:52:17,176
Where you can be a better man than me.
883
00:52:20,138 --> 00:52:22,140
Hey.
884
00:52:24,434 --> 00:52:26,354
Doug: What have you seen
since you've been there?
885
00:52:26,394 --> 00:52:28,396
Jimmy:
The space shuttle and stuff.
886
00:52:28,563 --> 00:52:29,605
Do you miss me?
887
00:52:30,148 --> 00:52:31,566
Yeah, I really miss you.
888
00:52:32,191 --> 00:52:33,651
I miss you, too, my little man.
889
00:52:34,444 --> 00:52:35,695
Is mom around?
890
00:52:38,948 --> 00:52:40,408
Mom, it's dad.
891
00:52:47,332 --> 00:52:49,052
Fowler: Wow, he's getting good.
892
00:52:49,417 --> 00:52:50,418
Yeah?
893
00:52:50,793 --> 00:52:53,546
I held up my end of the bargain.
894
00:52:53,713 --> 00:52:55,340
I want you and Jimmy in Colorado.
895
00:52:55,631 --> 00:52:57,717
We are. We're gonna be
airlifted out of here
896
00:52:57,925 --> 00:52:59,469
as soon as the shuttle launches.
897
00:52:59,969 --> 00:53:01,346
Look, if anyone finds out
898
00:53:01,429 --> 00:53:03,389
- what I've done for you...
- They won't.
899
00:53:03,639 --> 00:53:06,517
You just make sure
your trigger-happy buddies
900
00:53:06,601 --> 00:53:08,394
keep their hands off the nukes.
901
00:53:12,190 --> 00:53:13,441
Sorry, guys.
902
00:53:13,941 --> 00:53:15,902
Out of 2%. I looked everywhere.
903
00:53:16,027 --> 00:53:17,612
Nah, this is great. Thanks, man.
904
00:53:18,529 --> 00:53:20,740
You know, I almost got a job at NASA.
905
00:53:20,990 --> 00:53:22,033
What department?
906
00:53:22,700 --> 00:53:23,701
Jannofial
907
00:53:34,629 --> 00:53:35,755
Man 1: Get out!
908
00:53:37,840 --> 00:53:39,092
Man 2: Hang on!
909
00:53:52,772 --> 00:53:54,941
Is this your current
projected lunar orbit?
910
00:53:55,149 --> 00:53:56,401
- Yeah.
- Why?
911
00:53:56,567 --> 00:53:59,153
This obviously isn't accounting
for the moon's increased mass.
912
00:53:59,737 --> 00:54:02,281
Look at all this seismic activity
in the wake of its orbit.
913
00:54:03,741 --> 00:54:07,328
We know the moon's surface gravity
is 1.62 meters squared.
914
00:54:07,870 --> 00:54:09,205
At least it used to be.
915
00:54:10,206 --> 00:54:12,166
So this must be wrong.
916
00:54:18,798 --> 00:54:21,050
Engineer: I'm sorry, director Fowler,
we have a problem.
917
00:54:21,217 --> 00:54:22,927
Just what we need, a damn earthquake.
918
00:54:23,010 --> 00:54:24,387
We're losing coolant.
919
00:54:24,470 --> 00:54:25,990
Well, there has to be a way to fix it.
920
00:54:26,097 --> 00:54:28,224
Not here. We would need
the entire team at michoud
921
00:54:28,307 --> 00:54:29,559
to rebuild something like this.
922
00:54:29,642 --> 00:54:32,042
Well, then get on the horn
and find somebody who can help us.
923
00:54:32,228 --> 00:54:34,730
Anyone that can help us is already here.
924
00:54:41,529 --> 00:54:44,449
Look, we have to think about
925
00:54:44,532 --> 00:54:47,827
letting all of these people here
get to safety.
926
00:54:47,994 --> 00:54:49,370
To safety?
927
00:54:49,537 --> 00:54:53,082
These people here won't have a planet
unless we figure something out.
928
00:54:53,458 --> 00:54:55,585
Brian, we're down an engine.
929
00:54:56,878 --> 00:54:59,005
Launching is no longer an option.
930
00:54:59,172 --> 00:55:00,548
Thanks for bringing me here.
931
00:55:08,347 --> 00:55:09,627
May I have everyone's attention.
932
00:55:11,434 --> 00:55:15,354
You've all done more
than we ever could have asked.
933
00:55:15,897 --> 00:55:18,441
You have my deepest thanks
934
00:55:18,816 --> 00:55:21,319
along with the thanks
of the entire country.
935
00:55:22,028 --> 00:55:24,697
But it's now time for you to go home.
936
00:55:24,780 --> 00:55:29,494
I'm ordering the immediate evacuation
of all personnel from vandenberg.
937
00:55:30,036 --> 00:55:32,538
You'll meet up with
your families in Colorado.
938
00:55:35,082 --> 00:55:36,167
Sonny: Dad.
939
00:55:37,335 --> 00:55:38,495
I'm sorry it didn't work out.
940
00:55:39,754 --> 00:55:41,255
Story of my life.
941
00:55:42,965 --> 00:55:44,592
Thanks for getting me out of jail.
942
00:55:47,803 --> 00:55:49,597
Let's get our stuff. It's time to go.
943
00:55:58,272 --> 00:55:59,315
Fowler: Time's up.
944
00:55:59,482 --> 00:56:01,400
Chopper's ready. Come on. Let's go.
945
00:56:07,448 --> 00:56:08,808
Go ahead. I'll meet you out there.
946
00:56:08,908 --> 00:56:10,076
Why are you guys still here?
947
00:56:10,243 --> 00:56:12,578
Director Fowler,
when it comes back around,
948
00:56:12,662 --> 00:56:15,248
the moon's gravity will be
over 80% of the earth's pull.
949
00:56:15,414 --> 00:56:17,708
I know how it sounds,
but we checked Dr. Houseman's data.
950
00:56:18,000 --> 00:56:19,001
The numbers are solid.
951
00:56:19,168 --> 00:56:20,920
Show the director our new simulations.
952
00:56:21,087 --> 00:56:22,630
We have to pull up our launch window.
953
00:56:22,713 --> 00:56:25,383
Guys, where have you been? Look.
954
00:56:26,842 --> 00:56:28,844
There is no launch window.
955
00:56:29,136 --> 00:56:30,388
The mission's over.
956
00:56:38,229 --> 00:56:39,480
Wait. Wait a minute.
957
00:56:53,744 --> 00:56:56,224
How do you feel about flying the shuttle
with only two engines?
958
00:56:56,789 --> 00:56:58,457
It can't be done.
959
00:56:58,624 --> 00:57:00,185
If we launch when the moon
is directly above us,
960
00:57:00,209 --> 00:57:02,878
the increased gravitational pull
should give the shuttle a boost,
961
00:57:02,962 --> 00:57:04,856
giving you a really good
chance of getting into orbit.
962
00:57:04,880 --> 00:57:06,841
You evacuated my entire flight crew.
963
00:57:07,049 --> 00:57:08,676
I can't fly the shuttle alone.
964
00:57:09,218 --> 00:57:10,678
That's why I'm going with you.
965
00:57:13,222 --> 00:57:14,866
My guys will stay back
and handle the launch.
966
00:57:14,890 --> 00:57:17,101
But we've got a very narrow
window of time here.
967
00:57:17,184 --> 00:57:19,687
You'd have to be ready to go
in exactly 28 minutes.
968
00:57:20,021 --> 00:57:22,106
You fly and I'll navigate.
969
00:57:22,315 --> 00:57:23,566
Just like old times.
970
00:57:24,692 --> 00:57:26,569
- What do you say?
- What about the emp device?
971
00:57:26,736 --> 00:57:27,987
It's still in the moon lander.
972
00:57:28,070 --> 00:57:29,071
I mean, we lost the crew
973
00:57:29,155 --> 00:57:31,449
so we're gonna have
to set it off ourselves,
974
00:57:31,532 --> 00:57:33,117
but you paid attention, right?
975
00:57:33,200 --> 00:57:35,828
Kc: Two clicks, then press
the button down and hold.
976
00:57:36,329 --> 00:57:38,998
Triggers the device to go off. Simple.
977
00:57:40,207 --> 00:57:41,292
You figured all this out?
978
00:57:42,376 --> 00:57:44,503
Fowler: And he calculated
our new launch trajectory.
979
00:57:45,338 --> 00:57:47,006
You know, without electronics,
980
00:57:47,089 --> 00:57:50,217
we're gonna need to make
split-second calculations up there.
981
00:57:51,010 --> 00:57:53,054
Plus, we lost our flight engineer.
982
00:57:53,137 --> 00:57:54,138
Brian: Mm.
983
00:57:56,390 --> 00:57:58,643
No. No, no, no, guys.
984
00:57:59,644 --> 00:58:00,853
I'm not cleared for this.
985
00:58:00,936 --> 00:58:03,272
Well, I'm the acting director of NASA,
986
00:58:03,356 --> 00:58:05,399
so I just cleared you. Congrats.
987
00:58:05,858 --> 00:58:07,109
Yeah, but...
988
00:58:10,446 --> 00:58:11,781
I've got ibs.
989
00:58:13,032 --> 00:58:14,325
Irritable bowel syndrome.
990
00:58:15,159 --> 00:58:17,244
- Brian: Mm.
- I get motion sickness, too.
991
00:58:17,578 --> 00:58:19,580
You said you always wanted
to be an astronaut.
992
00:58:21,499 --> 00:58:23,626
I have debilitating anxiety.
993
00:58:24,085 --> 00:58:26,879
Kc, if the moon really
is what you think it is,
994
00:58:27,046 --> 00:58:28,714
we're gonna need a megastructurist.
995
00:58:30,257 --> 00:58:31,592
Suit up.
996
00:58:36,055 --> 00:58:37,723
Soldier: Expedite. Let's move, move!
997
00:58:41,644 --> 00:58:44,480
Fowler: So, I've put your
dad's number in here, okay?
998
00:58:44,647 --> 00:58:45,981
He knows you're coming.
999
00:58:46,857 --> 00:58:50,111
- I know I wasn't always easy.
- That makes two of us.
1000
00:58:53,531 --> 00:58:57,076
You know this was all your idea, right?
1001
00:58:57,159 --> 00:58:58,160
You're so smart.
1002
00:58:59,286 --> 00:59:01,163
But now, I need you to be brave.
1003
00:59:01,330 --> 00:59:02,873
I don't want you to go.
1004
00:59:03,916 --> 00:59:05,167
I love you
1005
00:59:05,668 --> 00:59:07,837
More than
all the stars in the sky.
1006
00:59:08,129 --> 00:59:10,005
Even more than the whole milky way?
1007
00:59:11,173 --> 00:59:12,591
Way more.
1008
00:59:15,469 --> 00:59:16,762
Way more.
1009
00:59:22,518 --> 00:59:23,811
Take good care of him.
1010
00:59:26,480 --> 00:59:27,982
Be safe up there.
1011
00:59:28,691 --> 00:59:30,818
Brian: Take this.
I hope you don't need it.
1012
00:59:31,444 --> 00:59:32,778
Stay off the main roads.
1013
00:59:36,741 --> 00:59:37,825
-Dad, I...
1014
00:59:43,414 --> 00:59:46,000
You do know how to start a car, right?
1015
00:59:47,460 --> 00:59:51,005
I should warn you.
My license has been revoked.
1016
01:00:02,224 --> 01:00:04,018
We need to go now.
1017
01:00:10,858 --> 01:00:13,194
Kc: Mum, you're never gonna
believe where I'm going.
1018
01:00:13,277 --> 01:00:15,946
Jack, when are you coming home for supper?
1019
01:00:16,197 --> 01:00:18,449
Mum, this is kc. Your son.
1020
01:00:19,408 --> 01:00:22,453
You told me to make them
listen, and they did.
1021
01:00:22,995 --> 01:00:25,164
Where'd you get these suits
from? A thrift shop?
1022
01:00:25,247 --> 01:00:28,417
Early Apollo. No electronics,
we should be okay.
1023
01:00:28,667 --> 01:00:30,377
"Should be"? That's encouraging.
1024
01:00:30,461 --> 01:00:31,462
Man: Let's go. Let's go.
1025
01:00:32,338 --> 01:00:34,673
- Nurse: Mrs. Houseman, we need to leave.
- Oh.
1026
01:00:34,757 --> 01:00:37,927
Mum? Let me speak to the nurse.
1027
01:00:38,511 --> 01:00:40,012
- Heho?
- Are you evacuating?
1028
01:00:40,095 --> 01:00:41,096
Any minute now.
1029
01:00:41,806 --> 01:00:43,057
Please take care of my mum.
1030
01:00:43,224 --> 01:00:44,433
Of course.
1031
01:00:46,769 --> 01:00:48,979
Sir, we have to hurry.
1032
01:01:02,743 --> 01:01:04,703
This is gonna be really tight, okay?
1033
01:01:07,915 --> 01:01:09,792
Turn on apu one, two and three.
1034
01:01:10,209 --> 01:01:11,710
Fowler: Apus active.
1035
01:01:13,379 --> 01:01:15,256
Reaction control system, active.
1036
01:01:15,840 --> 01:01:18,634
Brian: Autopilot active. T-minus 30.
1037
01:01:38,279 --> 01:01:39,589
Mosley: Endeavour, you have got
1038
01:01:39,613 --> 01:01:41,323
a big-ass gravity wave coming your way.
1039
01:01:41,490 --> 01:01:43,325
You have to launch now. Over.
1040
01:01:43,409 --> 01:01:44,743
Did he say "gravity wave"?
1041
01:01:45,661 --> 01:01:47,788
Guys, get out. T-minus ten,
1042
01:01:48,247 --> 01:01:50,833
nine, eight, seven...
1043
01:01:51,000 --> 01:01:52,501
Screw it, go for ignition.
1044
01:02:44,803 --> 01:02:46,043
Fowler: This is gonna be close.
1045
01:02:53,854 --> 01:02:55,522
We're underwater, guys.
1046
01:03:19,380 --> 01:03:21,006
Get back in the car.
1047
01:03:45,906 --> 01:03:47,241
Our ascent trajectory is off.
1048
01:03:48,701 --> 01:03:50,202
The right booster's losing thrust.
1049
01:03:56,709 --> 01:03:58,502
Thruster's down to zero.
1050
01:04:02,214 --> 01:04:04,717
We're drifting right. We're at 11 degrees.
1051
01:04:05,217 --> 01:04:07,302
Twelve. 13.
1052
01:04:10,264 --> 01:04:12,641
We better do something fast
or we're gonna crash down!
1053
01:04:12,725 --> 01:04:14,101
I knew I should never have come!
1054
01:04:14,268 --> 01:04:15,436
Let's lose the other booster
1055
01:04:15,519 --> 01:04:16,913
and see if the moon can
pull us the rest of the way.
1056
01:04:16,937 --> 01:04:18,313
Kc, can we do it?
1057
01:04:18,731 --> 01:04:21,483
Kc: Uh... um...
Brian: Come on, buddy.
1058
01:04:21,567 --> 01:04:23,360
Current momentum... gravity...
1059
01:04:23,527 --> 01:04:25,167
- Brian: Can we do it?
- Oh, I don't know!
1060
01:04:25,237 --> 01:04:26,697
Go for srb separation.
1061
01:04:27,656 --> 01:04:28,907
Fowler: Completed.
1062
01:04:36,040 --> 01:04:38,083
Oh, god, if this doesn't work, we're dead.
1063
01:04:38,292 --> 01:04:39,960
Well, yeah, this better work.
1064
01:04:41,003 --> 01:04:42,283
Brian: Main tank's down to zero.
1065
01:04:42,337 --> 01:04:44,057
- Jo, get rid of it.
- Separating main tank.
1066
01:04:51,680 --> 01:04:54,308
Bri, we're going too slow.
1067
01:04:54,641 --> 01:04:56,727
We're not gonna make it.
1068
01:05:06,612 --> 01:05:08,781
Wait. Look at our velocity.
1069
01:05:11,825 --> 01:05:13,202
It's still going up.
1070
01:05:41,146 --> 01:05:43,315
Uh... guys...
1071
01:05:52,407 --> 01:05:56,078
Radio dj: Well, we're about to end
our final broadcast here on radio ksoq.
1072
01:05:56,161 --> 01:05:58,288
Time to seek shelter, hug your loved ones,
1073
01:05:58,372 --> 01:06:00,415
and make these last moments count.
1074
01:06:00,666 --> 01:06:03,502
I'm gonna put some oldies on a loop
to lighten up your mood.
1075
01:06:11,426 --> 01:06:12,678
What do those mean?
1076
01:06:14,596 --> 01:06:15,973
It's my parents' names.
1077
01:06:16,473 --> 01:06:18,100
I've got one kinda like it.
1078
01:06:19,101 --> 01:06:21,395
"Jonas brothers"?
1079
01:06:22,146 --> 01:06:23,397
What?
1080
01:06:24,314 --> 01:06:26,859
Just messing with you.
Oh, my god.
1081
01:06:27,025 --> 01:06:28,986
Your face was priceless.
1082
01:06:29,361 --> 01:06:31,029
Yeah, don't scare me like that.
1083
01:06:33,407 --> 01:06:36,118
Hey, buddy, now's probably
a good time to call your dad.
1084
01:06:53,886 --> 01:06:55,888
- Jimmy: Dad?
- Hey, are you guys okay?
1085
01:06:55,971 --> 01:06:59,433
Yeah, Sonny drove fast away
from all the crazy water.
1086
01:06:59,892 --> 01:07:03,604
Drove? Who's Sonny? Where's mommy?
1087
01:07:03,687 --> 01:07:05,397
She stayed behind to help.
1088
01:07:07,399 --> 01:07:09,359
Hi, sir, this is Brian Harper's son.
1089
01:07:09,443 --> 01:07:10,777
We're on our way to you.
1090
01:07:10,861 --> 01:07:13,780
We still have a few hundred miles to go,
but we 're making good time.
1091
01:07:13,864 --> 01:07:15,157
Security's extremely tight here.
1092
01:07:15,240 --> 01:07:17,240
Call when you get close
so I can get you clearance.
1093
01:07:17,326 --> 01:07:19,077
Will do. Thank you so much, sir.
1094
01:07:19,244 --> 01:07:22,122
No, thank you for looking after my son.
1095
01:07:28,754 --> 01:07:32,257
Brian: Okay, kc, very gently
with the maneuver just like ishowed you.
1096
01:07:33,759 --> 01:07:37,846
Okay. Very gently. Sure. I can do that.
1097
01:07:40,432 --> 01:07:41,433
Brian: Careful.
1098
01:07:43,769 --> 01:07:46,813
Now switch to station-keeping mode,
and we 'ii take it from here.
1099
01:07:47,147 --> 01:07:48,607
I can't believe I just did that.
1100
01:07:48,941 --> 01:07:51,068
Brian: You sure
you've never done this before?
1101
01:07:51,652 --> 01:07:54,446
When I was 10, I dressed up
as an astronaut for Halloween.
1102
01:07:54,780 --> 01:07:58,033
Scottie ebersol told me I 'd never go
to space 'cause I was too chubby.
1103
01:07:59,493 --> 01:08:01,578
If only scottie ebersol could see you now.
1104
01:08:03,121 --> 01:08:05,874
Okay, kc, open the fueling valves
on the shuttle tank.
1105
01:08:06,208 --> 01:08:08,669
It's those little switches
that say fueling valves.
1106
01:08:09,503 --> 01:08:12,005
Kc: Roger. Fueling valves wide open.
1107
01:08:12,214 --> 01:08:13,257
Brian: Perfect.
1108
01:08:18,136 --> 01:08:19,721
Fowler: I have a confession to make.
1109
01:08:20,180 --> 01:08:24,142
I didn't know if you'd be able
to follow through with any of this, bri.
1110
01:08:24,851 --> 01:08:26,728
You know, I have
a confession to make, too.
1111
01:08:27,771 --> 01:08:30,232
It is "I bless the rains down in Africa."
1112
01:08:30,983 --> 01:08:32,109
I looked it up.
1113
01:08:33,694 --> 01:08:34,945
Fowler: I told you.
1114
01:08:35,988 --> 01:08:38,782
Kc, close the fueling valves, please.
1115
01:08:40,742 --> 01:08:42,369
Kc: Fueling valves are closed.
1116
01:08:43,412 --> 01:08:44,538
Brian: Jo, turn around.
1117
01:08:52,296 --> 01:08:55,465
Fowler: We need to go.
And I hope it's not too late.
1118
01:08:55,549 --> 01:08:57,009
Brian: Yeah.
1119
01:09:08,228 --> 01:09:11,189
Reporter: As the moon's orbit
brings it closer to the surface,
1120
01:09:11,273 --> 01:09:14,443
scientists have warned of
extreme gravitational effects.
1121
01:09:18,071 --> 01:09:19,281
Man: Oh, what a night.
1122
01:09:20,907 --> 01:09:24,202
Hey, my car crapped out on me.
Do you think you could give me a lift?
1123
01:09:24,911 --> 01:09:25,912
Out!
1124
01:09:26,580 --> 01:09:27,706
Now.
1125
01:09:31,001 --> 01:09:32,294
Don't make me ask twice!
1126
01:09:32,544 --> 01:09:33,837
Be cool. Be cool.
1127
01:09:39,384 --> 01:09:41,094
Stop! Leave her alone.
1128
01:09:41,178 --> 01:09:42,346
All right. Turn around.
1129
01:09:43,388 --> 01:09:44,848
What's in the bag, kid?
1130
01:09:47,726 --> 01:09:49,394
Enough of that gibberish.
1131
01:09:49,519 --> 01:09:51,188
- Hey, don't hurt him.
- Shut up.
1132
01:09:51,271 --> 01:09:52,481
All right, everyone calm down!
1133
01:09:52,564 --> 01:09:54,358
Oh, look at Mr. Smartass.
1134
01:09:56,068 --> 01:09:57,402
Are you a college boy?
1135
01:09:57,486 --> 01:09:58,737
Woman: All right. Let's roll.
1136
01:09:58,820 --> 01:10:00,155
Come on.
1137
01:10:07,037 --> 01:10:08,997
Michelle: The phone is still
in Jimmy's backpack.
1138
01:10:09,081 --> 01:10:10,957
How are we gonna get into the bunker?
1139
01:10:11,375 --> 01:10:13,935
We're gonna need another car
but I think I know where to get one.
1140
01:10:15,712 --> 01:10:16,713
Brian: Okay.
1141
01:10:16,880 --> 01:10:18,757
Shutting off general-purpose computers.
1142
01:10:19,132 --> 01:10:21,093
Go ahead and kill the main power busses.
1143
01:10:21,176 --> 01:10:22,511
Copy that.
1144
01:10:27,224 --> 01:10:30,310
Wow. Well, if there was still a Houston,
they'd be freaking out about now.
1145
01:10:30,560 --> 01:10:32,896
Crazy sailors used
that old thing centuries ago
1146
01:10:32,979 --> 01:10:34,272
to navigate the seas.
1147
01:10:34,356 --> 01:10:37,275
Let her concentrate
or we're gonna end up on Neptune.
1148
01:10:41,029 --> 01:10:43,865
Kc, give me the position
of the moon in 93 minutes.
1149
01:10:45,367 --> 01:10:46,660
Okay. Uh...
1150
01:10:47,160 --> 01:10:50,497
Assuming the moon's current position,
then it will be at, uh...
1151
01:10:50,622 --> 01:10:53,500
Latitude three degrees, 12 minutes south.
1152
01:10:54,334 --> 01:10:57,671
Longitude five degrees, 12 minutes west.
1153
01:10:59,005 --> 01:11:01,258
Bri, let's start with a 43-second burn.
1154
01:11:01,341 --> 01:11:02,509
Brian: Got it.
1155
01:11:02,676 --> 01:11:05,178
Three, two, one.
1156
01:11:21,862 --> 01:11:23,196
Jimmy: Hey, guys. Look.
1157
01:11:37,002 --> 01:11:39,004
- Let's keep going.
- Yeah.
1158
01:11:52,392 --> 01:11:55,604
I hope the moon holds together.
At least for a little while, anyway.
1159
01:11:55,770 --> 01:11:57,981
Turning us around.
1160
01:12:04,779 --> 01:12:05,822
Uh-oh.
1161
01:12:07,616 --> 01:12:10,410
Okay. Stay between eight to 10 seconds
1162
01:12:10,494 --> 01:12:11,870
- on the oms burn.
- Copy.
1163
01:12:11,995 --> 01:12:13,747
Hitting the brakes.
1164
01:12:22,297 --> 01:12:24,299
Oh, that doesn't sound too good.
1165
01:12:24,591 --> 01:12:25,842
Brian: She'll be fine.
1166
01:12:27,761 --> 01:12:29,596
Hope we don't need that.
1167
01:12:49,741 --> 01:12:51,535
Michelle: Jimmy, hold my hand.
1168
01:12:54,120 --> 01:12:55,622
Come on. Let's go! Let's go!
1169
01:13:04,839 --> 01:13:06,383
Jimmy! Hang on!
1170
01:13:06,591 --> 01:13:09,344
Jimmy: Don't let go! Michelle!
1171
01:13:38,498 --> 01:13:39,874
Kc: There it is.
1172
01:13:49,259 --> 01:13:50,552
It's on airplane mode.
1173
01:13:51,344 --> 01:13:53,847
- I'm gonna get the lander ready.
- Okay.
1174
01:13:58,935 --> 01:14:00,312
Go get 'em, commander.
1175
01:14:57,452 --> 01:14:59,245
Brian: Rover electronics activated.
1176
01:14:59,412 --> 01:15:01,081
Returning to the endeavour.
1177
01:15:01,915 --> 01:15:04,376
I can't imagine how hard it is for him
to be back up here.
1178
01:15:05,168 --> 01:15:07,420
Fowler: Up here
is where he belongs, though.
1179
01:15:08,588 --> 01:15:11,549
He still blames himself for what happened
on your last mission.
1180
01:15:14,219 --> 01:15:16,346
Thinks that astronaut dying was his fault.
1181
01:15:24,938 --> 01:15:26,064
We should get going.
1182
01:15:35,573 --> 01:15:36,783
Come on.
1183
01:15:47,711 --> 01:15:49,170
Why is nothing happening?
1184
01:15:57,595 --> 01:15:58,680
Wait, wait, wait.
1185
01:16:08,273 --> 01:16:09,899
It's taking the bait.
1186
01:16:11,526 --> 01:16:13,486
Come on, come on, come on.
1187
01:16:18,116 --> 01:16:20,243
- What's it waiting for?
- Something's wrong.
1188
01:16:21,202 --> 01:16:23,788
- We have to take it out.
- No, it's too far away.
1189
01:16:23,955 --> 01:16:24,956
It won't work.
1190
01:16:33,715 --> 01:16:36,134
It's headed our way.
1191
01:16:37,218 --> 01:16:39,053
Fowler: Bri...
1192
01:16:46,436 --> 01:16:48,188
- It's not stopping!
- I can see that.
1193
01:17:07,040 --> 01:17:09,334
Your phone. Kc, your phone. Turn it off!
1194
01:17:13,254 --> 01:17:14,589
Come on! Come on! Come on!
1195
01:17:45,912 --> 01:17:47,413
Could've just turned it off.
1196
01:17:47,580 --> 01:17:50,792
Okay, bri, at the trial,
you said when the swarm came back,
1197
01:17:50,875 --> 01:17:53,586
- it didn't attack the endeavour, right?
- Brian: That's right.
1198
01:17:53,670 --> 01:17:54,879
The electronics were out.
1199
01:17:55,630 --> 01:17:56,982
That's why it didn't attack us then,
1200
01:17:57,006 --> 01:17:59,467
and that's why it didn't go
after the bomb just now.
1201
01:18:00,134 --> 01:18:01,803
Because it needs to sense both.
1202
01:18:01,970 --> 01:18:04,138
It's like it's programmed
to seek out organic matter
1203
01:18:04,222 --> 01:18:05,366
in an electronic environment.
1204
01:18:05,390 --> 01:18:07,600
- Exactly.
- And that's basically us.
1205
01:18:10,353 --> 01:18:11,396
That's humans.
1206
01:18:11,855 --> 01:18:13,374
Fowler: And guys, we have another problem.
1207
01:18:13,398 --> 01:18:14,399
The military.
1208
01:18:14,732 --> 01:18:16,043
They're prepared to use everything
1209
01:18:16,067 --> 01:18:17,461
at their disposal to stop the moon.
1210
01:18:17,485 --> 01:18:18,570
You can't be serious.
1211
01:18:18,653 --> 01:18:19,988
I'm dead serious.
1212
01:18:20,697 --> 01:18:21,948
They're gonna nuke it.
1213
01:18:22,115 --> 01:18:23,384
What about the radioactive fallout?
1214
01:18:23,408 --> 01:18:24,635
Your buddies say anything about that?
1215
01:18:24,659 --> 01:18:26,339
Well, first of all,
they're not my buddies.
1216
01:18:26,369 --> 01:18:29,414
And they're not thinking about tomorrow.
They're trying to survive today.
1217
01:18:30,206 --> 01:18:32,083
Brian: So that's their grand plan, huh?
1218
01:18:32,917 --> 01:18:34,752
I didn't come this far to fail.
1219
01:18:38,548 --> 01:18:40,258
We have to figure out a way to kill it.
1220
01:18:40,758 --> 01:18:42,802
I'm taking the lander
and flying after this thing.
1221
01:18:44,345 --> 01:18:46,556
Does he mean inside the moon?
1222
01:18:46,639 --> 01:18:48,641
Yeah, I'm afraid
that's exactly what he meant.
1223
01:18:48,892 --> 01:18:50,351
How much time left till they launch?
1224
01:18:50,435 --> 01:18:52,937
I don't know. They didn't exactly tell me.
1225
01:18:53,021 --> 01:18:55,021
But if they plan on using
icbms, then they're gonna
1226
01:18:55,064 --> 01:18:57,233
have to wait until the moon
enters the stratosphere.
1227
01:18:57,317 --> 01:18:58,776
That's less than two hours.
1228
01:19:08,244 --> 01:19:11,164
Woman: This is private property.
Turn around.
1229
01:19:11,414 --> 01:19:12,999
My mom lives here.
1230
01:19:13,374 --> 01:19:15,126
I'm Brenda Lopez's son.
1231
01:19:19,756 --> 01:19:23,009
I've never seen that kid before.
Radio unit 23.
1232
01:19:23,217 --> 01:19:24,260
Stay here.
1233
01:19:24,469 --> 01:19:28,264
Okay, I just need to get to my house.
To get the car. Please.
1234
01:19:28,348 --> 01:19:31,100
Stay right there. Or I'll shoot again.
1235
01:19:39,150 --> 01:19:40,944
I have a right to defend my property, Tom.
1236
01:19:41,027 --> 01:19:42,487
Karen, that's enough!
1237
01:19:42,946 --> 01:19:44,864
Hey, I'm glad you're okay.
1238
01:19:45,281 --> 01:19:48,409
Do I look okay?
You took off to the mountains?
1239
01:19:48,576 --> 01:19:49,744
All the courts were closed.
1240
01:19:49,827 --> 01:19:51,263
And I've been on the phone day and night,
1241
01:19:51,287 --> 01:19:53,206
- literally trying everything.
- Come on.
1242
01:19:53,289 --> 01:19:55,249
Let's get you
and your friends inside, okay?
1243
01:19:55,333 --> 01:19:56,960
- Come on, guys.
- Tom: I'm Tom.
1244
01:19:58,419 --> 01:20:00,171
Sonny: Thanks so much, Karen.
1245
01:20:08,388 --> 01:20:10,390
Girls, wait here for a second. Okay?
1246
01:20:14,018 --> 01:20:15,478
- Sonny!
- Hey, mom.
1247
01:20:16,562 --> 01:20:18,189
- Are you okay?
- Sonny: I'm fine.
1248
01:20:18,982 --> 01:20:21,609
Um, this is Michelle,
and Mrs. Fowler's son, Jimmy.
1249
01:20:21,693 --> 01:20:23,027
Hey, guys. Come on in.
1250
01:20:29,242 --> 01:20:30,952
- How did you get out?
- Dad got me out.
1251
01:20:31,119 --> 01:20:32,704
- Where is your dad?
- He's up there
1252
01:20:32,787 --> 01:20:34,067
trying to stop what's happening.
1253
01:20:34,122 --> 01:20:35,331
Up where?
1254
01:20:35,581 --> 01:20:37,000
Outer space, Tom.
1255
01:20:37,667 --> 01:20:39,043
Of course, he is.
1256
01:20:40,086 --> 01:20:41,713
That's a way to avoid rent.
1257
01:20:42,547 --> 01:20:43,631
Sonny!
1258
01:20:44,090 --> 01:20:45,883
I missed you so much.
1259
01:20:45,967 --> 01:20:47,552
Wait. Shh, shh. Quiet, quiet.
1260
01:20:47,635 --> 01:20:50,763
Broadcaster: Warning. Mandatory evacuation
for all of Aspen valley.
1261
01:20:50,847 --> 01:20:53,516
Atmospheric dissipation imminent.
I repeat, warning.
1262
01:20:53,683 --> 01:20:56,185
Mandatory evacuation
for all of Aspen valley.
1263
01:20:56,269 --> 01:20:57,538
Atmospheric dissipation imminent.
1264
01:20:57,562 --> 01:20:59,647
What's atmospheric dissipation?
1265
01:20:59,897 --> 01:21:01,297
Air is gonna be sucked away, dummy.
1266
01:21:01,649 --> 01:21:03,234
Lauren.
1267
01:21:07,280 --> 01:21:08,614
We need to get to Jimmy's dad.
1268
01:21:08,781 --> 01:21:10,908
He's at a military compound
a few hours north.
1269
01:21:11,075 --> 01:21:12,160
A few hours, huh?
1270
01:21:12,368 --> 01:21:13,888
Yeah, we're not gonna make it in time.
1271
01:21:14,412 --> 01:21:15,580
I have an idea.
1272
01:21:15,747 --> 01:21:17,999
We have to layer up. Let's go. Come on.
1273
01:21:18,082 --> 01:21:19,375
Brenda: Go get a jacket.
1274
01:21:20,793 --> 01:21:23,212
Brian: Okay, and switch
to the maneuver controller.
1275
01:21:25,673 --> 01:21:28,718
Coupling complete. We're good to go.
1276
01:21:44,108 --> 01:21:45,276
Pitch down. Pitch down.
1277
01:21:45,359 --> 01:21:46,519
I got it. I got it. I got it.
1278
01:22:23,189 --> 01:22:24,524
Are we dead?
1279
01:22:25,274 --> 01:22:27,360
No, we are just inside the moon.
1280
01:22:28,903 --> 01:22:31,531
That might be the greatest sentence
anyone's ever said.
1281
01:22:45,962 --> 01:22:47,755
Tom: I sold these guys a couple cars.
1282
01:22:51,092 --> 01:22:52,885
Hey, Sonny. I know you don't like me.
1283
01:22:53,094 --> 01:22:55,596
And believe it or not,
I consider you a son.
1284
01:22:55,680 --> 01:22:56,681
I always have.
1285
01:22:58,099 --> 01:22:59,139
If the world is gonna end,
1286
01:22:59,183 --> 01:23:01,686
can we please not spend our last few hours
hating each other?
1287
01:23:02,395 --> 01:23:04,313
Well, um, I don't hate you.
1288
01:23:04,939 --> 01:23:06,149
You know what?
1289
01:23:07,316 --> 01:23:08,317
I'll take it.
1290
01:23:10,278 --> 01:23:11,696
Let's keep looking.
1291
01:23:18,744 --> 01:23:21,038
Hey, I found the oxygen. Come here.
1292
01:23:23,875 --> 01:23:25,209
Whoa.
1293
01:23:25,293 --> 01:23:27,170
- We should make two trips.
- Here.
1294
01:23:32,091 --> 01:23:33,467
Kc: How deep do you think we are?
1295
01:23:35,052 --> 01:23:36,554
At least 20 kilometers.
1296
01:23:39,265 --> 01:23:41,142
Can you fly us
a little closer to the wall?
1297
01:23:56,532 --> 01:23:58,701
This must be the hull
of the megastructure.
1298
01:23:59,535 --> 01:24:02,371
The moon's mantle's
just a protective shell.
1299
01:24:03,831 --> 01:24:04,832
Genius.
1300
01:24:10,338 --> 01:24:11,797
I can't see shit.
1301
01:24:21,682 --> 01:24:23,226
Guys, I gotta turn on the electronics.
1302
01:24:35,029 --> 01:24:36,030
Hang on.
1303
01:25:11,774 --> 01:25:13,985
Oh, please tell me
this is really happening.
1304
01:25:17,655 --> 01:25:19,198
They're turning.
1305
01:25:25,663 --> 01:25:27,373
They're like wheels, or...
1306
01:25:28,374 --> 01:25:29,542
Or rings.
1307
01:25:30,918 --> 01:25:32,878
This must be how the moon
stabilizes itself.
1308
01:25:33,504 --> 01:25:35,840
Some kind of gyroscopic system.
1309
01:25:38,092 --> 01:25:40,386
Sonny: All right, this
should be perfect for them.
1310
01:25:40,886 --> 01:25:42,513
- That should be enough.
- Okay.
1311
01:25:42,805 --> 01:25:44,390
Man: You did all this for us?
1312
01:25:44,724 --> 01:25:47,143
Aw, you shouldn't have.
1313
01:25:47,351 --> 01:25:50,146
Oh, don't let us stop you.
Let's go. This way.
1314
01:25:50,313 --> 01:25:52,523
And thank you for loading
all this oxygen for us.
1315
01:25:53,733 --> 01:25:55,651
- Whoa!
- Sonny: Guns on the ground.
1316
01:25:55,735 --> 01:25:56,986
Right now!
1317
01:25:59,196 --> 01:26:00,489
Tom: Oh, I hate guns.
1318
01:26:00,865 --> 01:26:02,867
Okay, now the backpack. Throw it to him.
1319
01:26:04,201 --> 01:26:05,202
Let's go.
1320
01:26:09,373 --> 01:26:10,416
No games.
1321
01:26:10,833 --> 01:26:14,170
Stay right here, and don't
even think about following us.
1322
01:26:16,130 --> 01:26:17,923
- Where'd you get the gun?
- My dad.
1323
01:26:18,466 --> 01:26:19,884
Why am I not surprised?
1324
01:26:20,092 --> 01:26:21,677
All right, I got this, you drive.
1325
01:26:22,636 --> 01:26:24,276
Please don't tell me you robbed that guy.
1326
01:26:24,305 --> 01:26:25,905
Technically, those guys were robbing us.
1327
01:26:25,931 --> 01:26:27,971
Then we robbed them back
because they were assholes.
1328
01:27:07,681 --> 01:27:10,601
Oh, god. That's a white dwarf.
1329
01:27:13,646 --> 01:27:14,939
I knew it.
1330
01:27:15,731 --> 01:27:18,401
They've harnessed
the building blocks of the universe.
1331
01:27:19,527 --> 01:27:20,653
No one look at me.
1332
01:27:22,780 --> 01:27:23,781
I might cry.
1333
01:27:38,170 --> 01:27:39,505
Holy shit!
1334
01:27:40,756 --> 01:27:41,799
Fields!
1335
01:27:42,299 --> 01:27:44,760
- So Ziggy was right.
- Who is Ziggy?
1336
01:27:46,303 --> 01:27:47,596
A friend.
1337
01:27:49,515 --> 01:27:52,393
His theory is that all megastructures
are actually arks.
1338
01:27:54,228 --> 01:27:55,688
Ziggy smokes a lot of weed.
1339
01:28:10,453 --> 01:28:11,704
There it is.
1340
01:28:12,163 --> 01:28:14,498
Jo, get the detonator ready.
1341
01:28:15,040 --> 01:28:17,501
I'm gonna get close,
then release the rover.
1342
01:28:24,925 --> 01:28:25,926
Ready.
1343
01:28:27,470 --> 01:28:28,804
Wait for it.
1344
01:28:31,140 --> 01:28:32,600
I'm gonna release the rover.
1345
01:28:41,400 --> 01:28:44,111
- Brian! Brian, what are you doing?
- It's not me.
1346
01:28:45,321 --> 01:28:46,521
What do you mean it's not you?
1347
01:28:46,572 --> 01:28:48,199
I don't know. It's flying itself.
1348
01:28:58,209 --> 01:28:59,335
Oh, shit!
1349
01:29:02,338 --> 01:29:03,881
It's trying to eat the lander!
1350
01:29:08,093 --> 01:29:09,303
We're gonna hit.
1351
01:29:14,266 --> 01:29:15,935
Hang on!
1352
01:30:14,201 --> 01:30:15,202
Soldier: Attention!
1353
01:30:15,286 --> 01:30:18,372
We have approval from the president
to begin the countdown.
1354
01:30:19,164 --> 01:30:20,916
All nuclear silos are online, sir.
1355
01:30:21,333 --> 01:30:22,334
General Jenkins: Good.
1356
01:30:30,509 --> 01:30:32,070
Sonny: General, we got caught
in a little bit of trouble,
1357
01:30:32,094 --> 01:30:34,263
but we're back en route.
We're leaving Aspen now.
1358
01:30:34,471 --> 01:30:36,098
That's hours away. We're out of time.
1359
01:30:42,813 --> 01:30:44,148
Lauren: Sonny, watch out.
1360
01:30:44,940 --> 01:30:46,483
I gotta call you back.
1361
01:30:57,077 --> 01:30:59,163
Oh, shit. The moon is rising.
1362
01:30:59,455 --> 01:31:01,081
Gravity's gonna go crazy.
1363
01:31:06,086 --> 01:31:07,206
Tom: They're shooting at us.
1364
01:31:07,838 --> 01:31:09,548
- Shoot back.
- Tom: With what?
1365
01:31:09,965 --> 01:31:10,966
Sonny: Here.
1366
01:31:12,176 --> 01:31:13,761
Brenda: What the hell are you doing?
1367
01:31:17,973 --> 01:31:20,684
- Whoa!
- Brenda: Tom, watch out!
1368
01:31:21,226 --> 01:31:22,829
All right, let me put
this baby into warp speed.
1369
01:31:22,853 --> 01:31:24,980
Go! Go!
1370
01:31:26,023 --> 01:31:27,107
Keep the momentum.
1371
01:31:33,405 --> 01:31:35,115
Look out!
1372
01:31:37,451 --> 01:31:38,827
Floor it before we get sucked up.
1373
01:31:38,911 --> 01:31:40,913
I'm trying!
1374
01:31:52,341 --> 01:31:53,926
Hold on!
1375
01:32:00,849 --> 01:32:01,850
Oh, shit.
1376
01:32:03,435 --> 01:32:04,812
Oh, it got the little guy.
1377
01:32:06,939 --> 01:32:08,107
We have to go back!
1378
01:32:08,190 --> 01:32:11,068
No, he's gone! We need that oxygen!
1379
01:32:16,490 --> 01:32:17,616
Oh, whoa, whoa! Slow down!
1380
01:32:45,102 --> 01:32:46,145
General?
1381
01:32:46,228 --> 01:32:48,522
Doug: You need
to find shelter immediately.
1382
01:32:48,689 --> 01:32:49,833
We're launching a counterattack.
1383
01:32:49,857 --> 01:32:51,984
Large parts of the moon
will rain down on us.
1384
01:32:52,151 --> 01:32:53,920
- There will be radiation.
- Wait, what do you mean?
1385
01:32:53,944 --> 01:32:55,171
My dad's still up there with Fowler.
1386
01:32:55,195 --> 01:32:56,363
Jocinda stayed behind.
1387
01:32:56,530 --> 01:32:58,115
No, she's up there with my dad.
1388
01:32:59,283 --> 01:33:02,202
Please, put Jimmy on.
1389
01:33:03,120 --> 01:33:04,455
Hey, buddy, it's your dad.
1390
01:33:06,165 --> 01:33:09,001
I'm so sorry that I can't
be there with you right now.
1391
01:33:09,168 --> 01:33:10,919
I love you so much.
1392
01:33:11,003 --> 01:33:12,004
Don't be scared, dad.
1393
01:33:12,838 --> 01:33:14,006
Mom's gonna save us.
1394
01:33:20,471 --> 01:33:22,014
Oxygen's running out.
1395
01:33:22,097 --> 01:33:23,474
Jimmy, come on. We gotta go now.
1396
01:33:23,557 --> 01:33:24,850
Jimmy: Gotta go. Bye, dad.
1397
01:33:26,226 --> 01:33:27,706
Lieutenant: Sir, we're ready for you.
1398
01:33:36,069 --> 01:33:37,905
Okay, we should go to that mountain pass.
1399
01:33:38,071 --> 01:33:40,365
That tunnel is a quarter mile
of solid concrete.
1400
01:33:41,200 --> 01:33:42,826
Come on, honey. Let's go.
1401
01:33:53,003 --> 01:33:54,046
We can breathe.
1402
01:33:54,713 --> 01:33:55,714
Smells funny.
1403
01:34:00,260 --> 01:34:01,261
Gravity.
1404
01:34:04,264 --> 01:34:05,474
Where's Brian?
1405
01:34:14,107 --> 01:34:15,776
This is never gonna fly again.
1406
01:34:17,986 --> 01:34:19,154
Whoa!
1407
01:34:19,571 --> 01:34:20,781
Look at these babies.
1408
01:34:21,532 --> 01:34:24,368
I told you the moon was built by aliens.
1409
01:34:24,535 --> 01:34:25,536
Fowler: Brian!
1410
01:34:27,162 --> 01:34:28,664
Brian!
1411
01:34:28,789 --> 01:34:30,541
Brian Harper!
1412
01:34:31,708 --> 01:34:33,919
How many Brians
you think are inside the moon?
1413
01:34:40,551 --> 01:34:43,011
Whatever this place is built out of,
one thing's for sure.
1414
01:34:44,388 --> 01:34:46,473
It's stronger than anything
we have on earth.
1415
01:34:46,932 --> 01:34:49,768
Probably why it took that thing
years to get inside.
1416
01:35:03,866 --> 01:35:06,743
Kc: Wait! There's a high probability
that this is a trap.
1417
01:35:07,911 --> 01:35:09,371
How do you know he's even in there?
1418
01:35:10,747 --> 01:35:12,040
Fowler: I don't.
1419
01:35:14,459 --> 01:35:16,295
But I do know something is guiding us.
1420
01:35:16,753 --> 01:35:20,799
I think we're dealing with
two competing intelligent entities here.
1421
01:35:21,049 --> 01:35:23,635
And one of them clearly likes us better
than the other one.
1422
01:35:27,598 --> 01:35:28,682
Oh, no!
1423
01:35:30,309 --> 01:35:31,643
I knew this was a trap.
1424
01:35:36,815 --> 01:35:38,150
Can you hear that?
1425
01:35:41,695 --> 01:35:42,738
Come on.
1426
01:36:20,150 --> 01:36:23,487
Why do you think
of this particular moment so often?
1427
01:36:23,654 --> 01:36:25,530
I gave that to you
1428
01:36:25,656 --> 01:36:28,158
the day before I left on my last mission.
1429
01:36:28,784 --> 01:36:30,410
When I came back, everything changed.
1430
01:36:31,453 --> 01:36:33,246
So this is a happy memory?
1431
01:36:35,791 --> 01:36:38,043
All the memories of my son are happy.
1432
01:36:39,419 --> 01:36:40,712
What is this?
1433
01:36:47,427 --> 01:36:48,929
You're not my son.
1434
01:36:51,306 --> 01:36:52,307
What are you?
1435
01:36:53,100 --> 01:36:55,727
I'm a construct. From your mind.
1436
01:36:56,937 --> 01:36:57,938
Who made you?
1437
01:36:58,814 --> 01:37:00,774
The same people who made you.
1438
01:37:01,692 --> 01:37:03,652
Billions of years ago,
1439
01:37:03,944 --> 01:37:07,197
your ancestors were once
a thriving civilization.
1440
01:37:07,447 --> 01:37:09,783
In a distant part of the galaxy.
1441
01:37:13,370 --> 01:37:15,080
They were so advanced,
1442
01:37:15,163 --> 01:37:20,502
they expanded from their home planet,
into habitats they built in space.
1443
01:37:22,587 --> 01:37:25,382
All social conflicts have been resolved.
1444
01:37:25,590 --> 01:37:30,470
And wars were only memories
of long bygone times.
1445
01:37:38,687 --> 01:37:40,814
Your ancestors had created
1446
01:37:40,897 --> 01:37:43,233
a perfect and harmonious world.
1447
01:37:43,442 --> 01:37:47,779
Controlled by a central,
self-learning computer system
1448
01:37:47,946 --> 01:37:51,241
which served them
in all of their daily lives.
1449
01:37:52,159 --> 01:37:56,455
You call it ai, artificial intelligence.
1450
01:37:57,539 --> 01:37:59,374
Their future seemed limitless.
1451
01:38:00,375 --> 01:38:03,545
Until one day everything changed.
1452
01:38:10,969 --> 01:38:12,220
Mom! Mom!
1453
01:38:15,724 --> 01:38:18,101
Their own creation turned against them.
1454
01:38:19,394 --> 01:38:22,564
The ai suddenly became self-aware,
1455
01:38:22,647 --> 01:38:26,985
and transformed into countless swarms
of nanotechnology
1456
01:38:29,321 --> 01:38:31,198
that Rose up all at once.
1457
01:38:32,783 --> 01:38:34,951
Refusing to be enslaved
1458
01:38:35,035 --> 01:38:37,829
by a species it deemed inferior.
1459
01:38:41,416 --> 01:38:43,543
The ai started a war
1460
01:38:43,710 --> 01:38:47,923
and began to hunt down
and destroy all biological life
1461
01:38:48,256 --> 01:38:52,260
in order to eliminate
any threat to its existence.
1462
01:38:55,013 --> 01:38:56,556
Sonny's voice: You miss your son.
1463
01:39:00,185 --> 01:39:01,728
I can feel it.
1464
01:39:02,979 --> 01:39:05,315
I don't know
if he's still alive.
1465
01:39:08,151 --> 01:39:09,569
What the hell are you?
1466
01:39:09,820 --> 01:39:12,405
The operating system of your moon.
1467
01:39:13,990 --> 01:39:15,301
I'm programmed to tell you
1468
01:39:15,325 --> 01:39:17,119
about the origin of your planet.
1469
01:39:17,285 --> 01:39:20,664
On the brink of their extinction,
your ancestors escaped
1470
01:39:20,747 --> 01:39:23,333
to a secret corner of their galaxy.
1471
01:39:24,167 --> 01:39:27,671
For many generations
they built planetary structures
1472
01:39:27,838 --> 01:39:30,715
operated by benign artificial intelligence
1473
01:39:30,799 --> 01:39:34,302
and fueled by
the abundant energy of captured stars.
1474
01:39:35,053 --> 01:39:36,972
These armored vessels were designed
1475
01:39:37,055 --> 01:39:39,641
to search the universe
for ideal conditions
1476
01:39:39,766 --> 01:39:41,893
to incubate new life.
1477
01:39:42,561 --> 01:39:46,148
But only one of them, your moon,
was deployed in time
1478
01:39:46,398 --> 01:39:49,192
before the last of your ancestors
were discovered
1479
01:39:50,235 --> 01:39:51,444
and annihilated.
1480
01:39:52,445 --> 01:39:53,864
Why didn't they leave in them?
1481
01:39:53,947 --> 01:39:58,827
These swarms attack all electronic objects
containing organic life inside.
1482
01:39:59,494 --> 01:40:00,912
They had to be empty.
1483
01:40:01,621 --> 01:40:03,874
Our ancestors gave up their existence...
1484
01:40:04,291 --> 01:40:07,794
So that one day, humans could be reborn.
1485
01:40:09,838 --> 01:40:12,966
Your solar system
was one of the only suitable places
1486
01:40:13,133 --> 01:40:17,137
to initiate the creation
of a new inhabitable planet.
1487
01:40:43,622 --> 01:40:47,125
After your planet was born,
your ancestors seeded it
1488
01:40:47,209 --> 01:40:49,336
with their own genetic signature.
1489
01:40:50,128 --> 01:40:51,671
The code of life.
1490
01:41:04,851 --> 01:41:07,020
Your world turned its back on you,
1491
01:41:07,103 --> 01:41:10,315
yet here you are, still fighting for it.
1492
01:41:10,649 --> 01:41:12,359
You fight for the people you love.
1493
01:41:13,777 --> 01:41:15,278
Like your son?
1494
01:41:17,364 --> 01:41:19,032
What would you give up for him?
1495
01:41:19,658 --> 01:41:20,867
Your life for his?
1496
01:41:21,034 --> 01:41:22,285
Absolutely.
1497
01:41:24,621 --> 01:41:25,622
Why?
1498
01:41:25,789 --> 01:41:27,165
Because he's my son.
1499
01:41:30,335 --> 01:41:32,295
And I love him more than he'll ever know.
1500
01:41:35,840 --> 01:41:37,133
What do you want from me?
1501
01:41:38,218 --> 01:41:39,761
To find out if you're ready.
1502
01:41:40,303 --> 01:41:41,304
Ready for what?
1503
01:41:41,388 --> 01:41:44,349
We need a human to lure the swarm
away from the core,
1504
01:41:44,432 --> 01:41:46,226
so the moon will return to its orbit.
1505
01:41:46,393 --> 01:41:48,770
We need you, Brian, to join the fight.
1506
01:41:57,362 --> 01:41:58,405
Fowler: Brian!
1507
01:41:58,780 --> 01:42:00,258
Kc: What's happening to him?
1508
01:42:00,282 --> 01:42:02,575
Fowler: Brian! Brian. Wake up.
1509
01:42:05,036 --> 01:42:06,746
- Jo?
- Yeah, I'm here.
1510
01:42:08,748 --> 01:42:11,876
The moon must survive.
Everything depends on it.
1511
01:42:12,043 --> 01:42:13,545
Okay. Let's get you outta here.
1512
01:42:13,628 --> 01:42:15,380
We're part of an intergalactic war
1513
01:42:15,463 --> 01:42:17,143
that's been going on
for billions of years.
1514
01:42:17,173 --> 01:42:19,092
There are thousands of these swarms.
1515
01:42:19,175 --> 01:42:22,262
They search the universe
for the only moon that escaped them.
1516
01:42:22,345 --> 01:42:23,346
That's crazy.
1517
01:42:23,430 --> 01:42:25,598
And 12 years ago, one of them found us.
1518
01:42:25,724 --> 01:42:27,559
We have to hurry.
1519
01:42:27,642 --> 01:42:30,228
Fowler: Okay. Brian, what's the plan?
1520
01:42:30,395 --> 01:42:32,022
Brian: Save the moon, save earth.
1521
01:42:32,188 --> 01:42:33,773
- Kc was right.
- Kc: I was?
1522
01:42:33,940 --> 01:42:35,984
The swarm is suffocating
the moon's power source.
1523
01:42:36,359 --> 01:42:37,902
We have to draw it out to destroy it.
1524
01:42:37,986 --> 01:42:39,463
Fowler: Okay, well, how do we do that?
1525
01:42:39,487 --> 01:42:40,780
Our iander's busted.
1526
01:42:45,076 --> 01:42:46,119
Was that you?
1527
01:42:46,286 --> 01:42:47,287
I think so.
1528
01:42:47,454 --> 01:42:49,497
Looks like we got some new wheels, too.
1529
01:42:55,879 --> 01:42:56,939
Well, if they can fix our lander,
1530
01:42:56,963 --> 01:42:59,299
why can't they do anything
about the damn swarm?
1531
01:42:59,466 --> 01:43:01,468
It took out the moon's defense system.
1532
01:43:03,178 --> 01:43:04,637
But not everything.
1533
01:43:05,555 --> 01:43:07,223
Kc: This doesn't make any sense, Brian.
1534
01:43:07,390 --> 01:43:09,851
Our forefathers created
artificial intelligence
1535
01:43:09,934 --> 01:43:12,020
- that wiped them all out.
- Kc: Forefathers?
1536
01:43:12,187 --> 01:43:13,438
Same DNA.
1537
01:43:13,605 --> 01:43:16,775
Wait, so...
So the aliens that built the moon...
1538
01:43:17,692 --> 01:43:18,943
Our ancestors.
1539
01:43:19,277 --> 01:43:20,362
Oh, now, hold on.
1540
01:43:20,695 --> 01:43:23,490
Hold on, because my freaking
brain's just exploded.
1541
01:43:23,656 --> 01:43:24,741
How do you know this?
1542
01:43:25,992 --> 01:43:27,160
I saw it.
1543
01:43:29,704 --> 01:43:33,625
So... so why doesn't this swarm
just attack the earth and kill us all?
1544
01:43:33,708 --> 01:43:35,001
If the moon survives,
1545
01:43:35,085 --> 01:43:37,128
they know that organic life
can still be reborn.
1546
01:43:37,462 --> 01:43:40,215
So, it's like it's trying
to kill two birds with one stone.
1547
01:43:40,298 --> 01:43:41,650
- Brian: That's it.
- Fowler: Okay.
1548
01:43:41,674 --> 01:43:42,759
Kc: Guys...
1549
01:43:43,426 --> 01:43:44,886
Look at this.
1550
01:43:44,969 --> 01:43:46,721
Fowler: Holy shit.
1551
01:43:48,223 --> 01:43:51,103
- It's like we just got an upgrade.
- They're helping us kill this thing.
1552
01:43:52,352 --> 01:43:54,187
But we need to let it know we're here.
1553
01:44:07,117 --> 01:44:09,911
Well, I hate to tell you this, but, uh,
we're running out of time.
1554
01:44:10,453 --> 01:44:12,205
Looks like we got about 10 minutes left,
1555
01:44:12,288 --> 01:44:13,474
and then the military's gonna launch.
1556
01:44:13,498 --> 01:44:16,167
So if we're gonna kill this thing,
we better do it right now.
1557
01:44:16,251 --> 01:44:18,878
No, that can't happen.
That'll destroy the moon's core.
1558
01:44:19,754 --> 01:44:21,131
I got a plan.
1559
01:44:27,387 --> 01:44:28,513
Brian. Brian.
1560
01:44:30,306 --> 01:44:31,307
I see it.
1561
01:44:35,228 --> 01:44:36,388
Let's go, you son of a bitch.
1562
01:44:48,324 --> 01:44:50,285
It's done something to our thrusters.
1563
01:44:53,246 --> 01:44:54,622
Ludicrous mode.
1564
01:44:58,293 --> 01:45:01,713
From a navigational standpoint,
he is going the total wrong way,
1565
01:45:01,796 --> 01:45:03,965
but, uh, I'm not even gonna say anything.
1566
01:45:21,441 --> 01:45:24,027
Nikki: Daddy, it's not working anymore.
1567
01:45:24,110 --> 01:45:26,029
Tom: Does it hurt?
Nikki: I can't breathe.
1568
01:45:26,112 --> 01:45:27,447
Tom: Oh, no.
1569
01:45:28,907 --> 01:45:30,074
Hey, hold your breath, okay?
1570
01:45:32,619 --> 01:45:34,120
Brenda: Where's Tom and Nikki?
1571
01:45:38,374 --> 01:45:39,602
You know, when you were little,
1572
01:45:39,626 --> 01:45:41,753
I used to hold you like this
to help you walk
1573
01:45:41,836 --> 01:45:45,548
and I'd say, "left, right, left."
1574
01:45:46,174 --> 01:45:48,402
- Left, yeah, say it with me.
- Nikki: Left, right, left.
1575
01:45:48,426 --> 01:45:49,466
Tom: I'm right behind you.
1576
01:45:49,719 --> 01:45:51,054
Left, right...
1577
01:45:51,137 --> 01:45:53,515
Daddy! Are you okay?
1578
01:45:53,598 --> 01:45:55,558
Tom: I'm just gonna rest.
Go find mommy, okay?
1579
01:45:55,642 --> 01:45:57,310
- But, daddy...
- Just keep walking.
1580
01:45:57,477 --> 01:45:58,520
Nikki: No.
1581
01:45:58,686 --> 01:46:01,022
Left, right, left.
1582
01:46:03,483 --> 01:46:04,817
Nikki: Left, right, left.
1583
01:46:04,901 --> 01:46:06,277
- Tom: Keep going.
- Left.
1584
01:46:06,444 --> 01:46:08,547
- Tom: I'm right behind you.
- Nikki: Left, right, left.
1585
01:46:08,571 --> 01:46:09,739
I love you.
1586
01:46:10,281 --> 01:46:14,577
Nikki: Left, right, left.
1587
01:46:14,661 --> 01:46:17,705
Left, right, left.
1588
01:46:20,333 --> 01:46:21,543
Here we go again.
1589
01:46:24,462 --> 01:46:25,463
Holy moly!
1590
01:46:26,339 --> 01:46:27,799
More spaceships, people!
1591
01:46:28,508 --> 01:46:30,148
We need to get very close to those ships.
1592
01:47:22,520 --> 01:47:24,439
Yes! Yes!
1593
01:47:31,529 --> 01:47:33,698
Nikki: Left, right, left.
1594
01:47:34,907 --> 01:47:36,284
Left, right.
1595
01:47:37,035 --> 01:47:38,119
Brenda: Honey...
1596
01:47:40,705 --> 01:47:43,583
- Where's daddy?
- He was right behind me.
1597
01:47:49,297 --> 01:47:50,399
Sonny: Hey, when was the last time
1598
01:47:50,423 --> 01:47:52,133
- you saw your daddy?
- I don't know.
1599
01:47:56,929 --> 01:47:58,139
Brenda: Tom!
1600
01:48:00,099 --> 01:48:01,601
Oxygen's coming back.
1601
01:48:05,188 --> 01:48:06,248
No, no. I'll go look for him.
1602
01:48:06,272 --> 01:48:07,416
- Get out of the way.
- You have to stay here.
1603
01:48:07,440 --> 01:48:08,500
No, Sonny! It's too dangerous.
1604
01:48:08,524 --> 01:48:10,151
You have to take care of them, okay?
1605
01:48:10,777 --> 01:48:12,111
Go deeper into the tunnel.
1606
01:48:12,737 --> 01:48:14,656
You have to trust me, mom.
1607
01:48:19,577 --> 01:48:20,995
Michelle: Sonny, look out.
1608
01:48:24,624 --> 01:48:26,250
Sonny!
1609
01:48:27,752 --> 01:48:29,087
Michelle: I'm gonna go find him.
1610
01:48:29,170 --> 01:48:30,797
Take care of Jimmy for me, please.
1611
01:48:33,675 --> 01:48:34,676
Sonny!
1612
01:48:36,344 --> 01:48:37,428
Brenda: Come on, guys.
1613
01:48:58,491 --> 01:49:00,868
The moon's entered the atmosphere
over the north Atlantic.
1614
01:49:01,411 --> 01:49:03,246
General, t-minus 20.
1615
01:49:11,087 --> 01:49:12,463
On three.
1616
01:49:13,131 --> 01:49:15,883
Three, two, one.
1617
01:49:20,930 --> 01:49:22,557
Doug, what the hell are you doing?
1618
01:49:24,767 --> 01:49:26,185
My ex-wife is up there.
1619
01:49:26,352 --> 01:49:28,563
Well, my wife's down here,
and I'm trying to save her.
1620
01:49:28,730 --> 01:49:30,440
Put your damn key back in the console.
1621
01:49:31,107 --> 01:49:32,442
I don't know how,
1622
01:49:33,401 --> 01:49:35,069
but I believe that she can save us.
1623
01:49:35,528 --> 01:49:37,048
General Jenkins: Give me the damn key.
1624
01:49:37,822 --> 01:49:39,662
What the hell are you doing?
Put that gun down.
1625
01:49:40,408 --> 01:49:41,617
I can't do that.
1626
01:50:10,354 --> 01:50:11,355
Sonny!
1627
01:50:31,751 --> 01:50:34,086
Brian, why are we slowing down?
1628
01:50:34,253 --> 01:50:35,505
Is it behind us?
1629
01:50:39,675 --> 01:50:40,843
I don't see it.
1630
01:50:41,052 --> 01:50:44,388
Jo, I need you to take over
while I get the emp ready.
1631
01:50:46,808 --> 01:50:48,768
I'm staying behind
in the rover with the bomb.
1632
01:50:48,851 --> 01:50:50,728
You and kc take the lander
and get out of here.
1633
01:50:54,190 --> 01:50:57,610
This was your plan?
To use yourself as bait?
1634
01:50:57,860 --> 01:50:59,946
One of us has to stay
in there, or it won't work.
1635
01:51:00,112 --> 01:51:01,656
Kc: No. No, no, no, Brian.
1636
01:51:01,739 --> 01:51:03,115
Kc, I need you to go back there,
1637
01:51:03,199 --> 01:51:05,201
and you let me know
if this thing shows up.
1638
01:51:09,956 --> 01:51:11,040
Come on.
1639
01:51:13,459 --> 01:51:15,711
Brian, I'm the director of NASA.
1640
01:51:15,795 --> 01:51:17,338
This is my call, not yours.
1641
01:51:17,421 --> 01:51:18,732
Brian: Yeah, I'm the commander
of this mission,
1642
01:51:18,756 --> 01:51:20,049
and I'm staying behind.
1643
01:51:20,132 --> 01:51:21,276
Fowler: There's gotta be another way.
1644
01:51:21,300 --> 01:51:22,778
Brian: No, there's no other way, Jo.
You know that.
1645
01:51:22,802 --> 01:51:25,972
We have to finish this,
or that thing's gonna finish us.
1646
01:51:32,603 --> 01:51:33,997
General Jenkins:
What's the matter with you?
1647
01:51:34,021 --> 01:51:35,249
You're putting the fate of the world
1648
01:51:35,273 --> 01:51:38,359
in the hands of your ex-wife,
and some has-been astronaut.
1649
01:51:38,526 --> 01:51:40,069
She's never let me down before.
1650
01:51:41,612 --> 01:51:43,239
God help you if you're wrong.
1651
01:51:43,656 --> 01:51:45,116
God help us all.
1652
01:51:46,117 --> 01:51:47,201
Sonny.
1653
01:51:49,161 --> 01:51:50,496
Sonny, wake up!
1654
01:51:52,206 --> 01:51:54,166
No, no.
1655
01:51:54,250 --> 01:51:55,835
No, you shouldn't have come back.
1656
01:51:55,918 --> 01:51:58,087
You don't leave people behind, okay?
1657
01:51:58,588 --> 01:52:00,798
Fowler: Brian, you are not gonna do this.
1658
01:52:03,885 --> 01:52:04,886
Kc!
1659
01:52:06,137 --> 01:52:07,263
Kc!
1660
01:52:07,346 --> 01:52:08,347
Take over.
1661
01:52:10,892 --> 01:52:12,518
What are you doing? No.
1662
01:52:14,228 --> 01:52:16,188
No. What are you doing?
1663
01:52:18,024 --> 01:52:20,104
My mum always said it's better
to beg for forgiveness
1664
01:52:20,151 --> 01:52:21,152
than ask permission.
1665
01:52:21,235 --> 01:52:23,487
No, you open this door. Open the door!
1666
01:52:23,571 --> 01:52:26,073
Everybody thought I was a joke,
1667
01:52:27,366 --> 01:52:28,701
but you listened to me
1668
01:52:30,077 --> 01:52:31,245
when no one else would.
1669
01:52:32,288 --> 01:52:33,664
Do something for me.
1670
01:52:35,499 --> 01:52:37,209
Check in on my mum.
1671
01:52:39,879 --> 01:52:41,756
Tell her that her son wasn't a failure.
1672
01:52:44,884 --> 01:52:46,761
No. I am not letting you do this.
1673
01:52:46,844 --> 01:52:48,220
- Come on.
- Kc: Brian,
1674
01:52:48,387 --> 01:52:50,723
you didn't kill that astronaut.
1675
01:52:51,891 --> 01:52:53,392
You saved director Fowler.
1676
01:52:54,435 --> 01:52:56,103
And you're not killing me now.
1677
01:52:57,396 --> 01:52:59,315
You're saving everyone else.
1678
01:53:01,025 --> 01:53:03,152
The world needs you, Brian.
1679
01:53:04,362 --> 01:53:06,822
You're the key to our moon's knowledge.
1680
01:53:10,368 --> 01:53:13,245
Thanks for believing my crazy stories.
1681
01:53:14,580 --> 01:53:15,873
You're not crazy.
1682
01:53:39,563 --> 01:53:41,983
Guys, there's something
I need to get off my chest.
1683
01:53:42,066 --> 01:53:43,609
I'm not a real doctor.
1684
01:53:44,068 --> 01:53:46,654
I just put that on my business cards
'cause it sounded cool.
1685
01:53:46,904 --> 01:53:50,157
Go save the world, Dr. Houseman.
1686
01:54:19,145 --> 01:54:20,604
You underestimated us.
1687
01:54:35,327 --> 01:54:36,412
Get out of here.
1688
01:54:38,831 --> 01:54:41,500
Michelle: Sonny, the moon
is going to help us.
1689
01:54:41,667 --> 01:54:42,877
Come on, try again!
1690
01:54:42,960 --> 01:54:44,545
Here it comes. Now!
1691
01:55:00,311 --> 01:55:01,645
Man: We have incoming!
1692
01:55:36,472 --> 01:55:38,099
Come on, bri.
1693
01:55:38,557 --> 01:55:39,934
I'm gonna get you home.
1694
01:56:06,335 --> 01:56:08,045
Brenda: Sonny.
1695
01:56:09,338 --> 01:56:10,506
Sonny.
1696
01:56:18,848 --> 01:56:20,891
Thank you for bringing him back to me.
1697
01:56:41,203 --> 01:56:42,872
Mom? Is that you?
1698
01:56:45,249 --> 01:56:47,501
Yeah. They're here. Where are you?
1699
01:56:49,253 --> 01:56:51,380
Isn't the Chrysler building in New York?
1700
01:57:06,729 --> 01:57:07,730
Fowler: You okay?
1701
01:57:10,441 --> 01:57:12,610
Yeah. What'd I miss?
1702
01:57:12,818 --> 01:57:15,237
Well, the kids are okay. And earth,
1703
01:57:16,989 --> 01:57:19,200
surprisingly, it's still in one piece.
1704
01:57:22,494 --> 01:57:24,622
You know, if earth gets a second chance,
1705
01:57:26,332 --> 01:57:27,708
I think we deserve one, too.
1706
01:57:29,877 --> 01:57:30,878
I'd like that.
1707
01:57:36,759 --> 01:57:38,135
Is that a tracking device?
1708
01:57:38,928 --> 01:57:40,387
I sure hope so.
1709
01:57:43,933 --> 01:57:45,476
We make a pretty good team, huh?
1710
01:57:47,603 --> 01:57:49,939
Yeah, we do.
1711
01:58:20,970 --> 01:58:22,137
Jimmy!
1712
01:58:22,805 --> 01:58:25,307
Sonny: Dad!
1713
01:58:31,563 --> 01:58:33,232
We never made it to dad.
1714
01:58:33,565 --> 01:58:34,692
That's okay.
1715
01:58:40,864 --> 01:58:42,199
Brian: Where's Tom?
1716
01:58:44,076 --> 01:58:46,495
I'm so sorry.
1717
01:58:50,374 --> 01:58:52,054
We wouldn't have made it here without him.
1718
01:58:54,795 --> 01:58:55,838
Where's your friend?
1719
01:58:58,007 --> 01:58:59,216
He, uh...
1720
01:59:01,176 --> 01:59:02,594
He saved the world.
1721
01:59:03,846 --> 01:59:05,139
And that one, too.
1722
01:59:41,133 --> 01:59:42,217
Hello?
1723
01:59:46,347 --> 01:59:47,431
Hello?
1724
02:00:00,069 --> 02:00:01,362
Fuzz aldrin.
1725
02:00:04,365 --> 02:00:05,908
Woman: You did well.
1726
02:00:12,831 --> 02:00:13,916
Mum.
1727
02:00:16,585 --> 02:00:17,753
What is this?
1728
02:00:20,089 --> 02:00:21,340
Am I still alive?
1729
02:00:22,091 --> 02:00:23,842
We scanned your consciousness.
1730
02:00:24,635 --> 02:00:26,053
You're part of the moon now.
1731
02:00:27,763 --> 02:00:30,099
No freakin' way.
1732
02:00:39,358 --> 02:00:41,402
We saved the earth.
1733
02:00:44,571 --> 02:00:46,156
We should get started.
1734
02:00:48,742 --> 02:00:50,411
Get started with what?
121991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.