All language subtitles for Mayans.M.C.S04E02.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,659 --> 00:00:07,996 * 2 00:00:11,766 --> 00:00:13,968 They'll never let me leave with you. 3 00:00:14,002 --> 00:00:15,304 I'm not going without you. 4 00:00:15,337 --> 00:00:16,638 You ain't my brother, motherfucker. 5 00:00:21,110 --> 00:00:23,878 I'm so sorry, baby. 6 00:00:30,552 --> 00:00:32,654 We got to go. Let's go! 7 00:00:32,687 --> 00:00:34,323 What the fuck? 8 00:00:35,724 --> 00:00:36,725 Oh, shit! 9 00:00:36,791 --> 00:00:37,726 They're hitting the clubhouse. 10 00:00:37,792 --> 00:00:39,328 The fuck did you guys do? 11 00:00:39,361 --> 00:00:40,729 We blew up Yuma. 12 00:00:40,795 --> 00:00:42,397 All of them? 13 00:00:42,464 --> 00:00:43,632 Not all of them. 14 00:00:45,567 --> 00:00:46,801 Fuck, fuck. 15 00:00:48,737 --> 00:00:50,372 Come fucking get it! 16 00:00:50,372 --> 00:00:52,374 What have you done, primo? 17 00:00:52,374 --> 00:00:54,243 This is my fucking club. 18 00:00:55,310 --> 00:00:56,411 You fucking hear me?! 19 00:00:56,478 --> 00:01:00,149 This is my fucking club! 20 00:01:15,397 --> 00:01:16,598 * Hear * 21 00:01:19,000 --> 00:01:23,405 * Hear the noise that moves so soft and slow * 22 00:01:25,407 --> 00:01:30,245 * That's the sound of freshly fallen snow * 23 00:01:30,245 --> 00:01:33,915 * Your love is gold * 24 00:01:33,915 --> 00:01:36,351 * Your love is gold * 25 00:01:41,190 --> 00:01:42,924 * Seems * 26 00:01:44,025 --> 00:01:46,228 * Seems as though we'll be stuck out here... * 27 00:01:46,261 --> 00:01:48,263 What are you doing? 28 00:01:50,865 --> 00:01:53,268 Admiring what we made. 29 00:01:54,936 --> 00:01:55,937 We? 30 00:01:57,972 --> 00:02:00,442 Kind of feels like I've been doing most of the work. 31 00:02:02,777 --> 00:02:03,878 Oh, yeah? 32 00:02:07,382 --> 00:02:09,384 Stop. 33 00:02:11,320 --> 00:02:13,955 - Stop! - What? 34 00:02:13,955 --> 00:02:16,791 I'm just trying to do my part. 35 00:02:16,825 --> 00:02:20,295 Well, do your part by getting me some orange juice. 36 00:02:20,329 --> 00:02:23,432 * Gave chase and so we run * 37 00:02:23,465 --> 00:02:24,499 Fine. 38 00:02:26,235 --> 00:02:30,138 * Nothing breaks your stride like what's become * 39 00:02:38,179 --> 00:02:39,748 And maybe a Pop-Tart. 40 00:02:41,350 --> 00:02:42,517 Strawberry. 41 00:02:56,265 --> 00:02:57,999 * Stack * 42 00:03:00,335 --> 00:03:04,105 * Stack the frozen wood next to the shed * 43 00:03:06,341 --> 00:03:10,679 * Pile it up so high, then paint it red * 44 00:03:12,113 --> 00:03:15,350 * Confuse the dogs * 45 00:03:15,350 --> 00:03:17,886 * Confuse the dogs * 46 00:03:21,890 --> 00:03:23,292 * And time * 47 00:03:25,226 --> 00:03:27,629 * Time we lost is resting. * 48 00:03:33,368 --> 00:03:36,037 -You up? -Mm-hmm. 49 00:03:36,070 --> 00:03:37,572 I got to run, um, 50 00:03:37,639 --> 00:03:40,375 I got a meeting this morning, but I made you some coffee. 51 00:03:46,981 --> 00:03:47,982 Hey. 52 00:03:49,384 --> 00:03:51,152 -Catch you later, yeah? -Mm-hmm. 53 00:05:18,973 --> 00:05:22,611 * Oh, they have come to supervise * 54 00:05:22,644 --> 00:05:25,814 * I say ready, he say go * 55 00:05:25,847 --> 00:05:28,817 * Oh, ready to roam and I'm ready to roll * 56 00:05:29,851 --> 00:05:33,321 * Shooting, shooting, gotta lay your money down * 57 00:05:33,354 --> 00:05:36,825 * Spinning, spinning, spin it around * 58 00:05:36,825 --> 00:05:40,462 * Place your bets, the wheel's in spin. * 59 00:05:40,495 --> 00:05:42,497 * 60 00:06:12,193 --> 00:06:15,196 * 61 00:06:29,243 --> 00:06:32,246 * 62 00:06:46,561 --> 00:06:48,930 * 63 00:07:08,182 --> 00:07:10,719 Issues at Perryville have been settled. 64 00:07:10,752 --> 00:07:11,920 Amends have been made. 65 00:07:11,953 --> 00:07:14,956 Fentanyl. It's a fucking cancer. 66 00:07:15,023 --> 00:07:16,257 If Yuma keeps stomping on this shit, 67 00:07:16,257 --> 00:07:17,592 more people are gonna fucking die. 68 00:07:17,592 --> 00:07:20,261 Man, I feel bad. Obviously we all do, but... 69 00:07:20,261 --> 00:07:22,931 It can't be a surprise to anyone in this fucking room 70 00:07:22,964 --> 00:07:25,800 that a few dead junkies is the price of what we do. 71 00:07:27,602 --> 00:07:29,938 That's a hell of a business strategy. 72 00:07:29,938 --> 00:07:33,241 Amazon should start slipping pipe bombs into their packages. 73 00:07:33,274 --> 00:07:35,143 Fuck. 74 00:07:35,209 --> 00:07:36,778 My crib would've blown up ages ago. 75 00:07:36,811 --> 00:07:37,979 Like, for real, though, like, 76 00:07:38,046 --> 00:07:39,781 how much shit does a baby actually need, dawg? 77 00:07:39,781 --> 00:07:41,449 - You know what I mean? - In the four months 78 00:07:41,449 --> 00:07:45,920 since Canche took over, profits are highest they ever been. 79 00:07:45,954 --> 00:07:47,622 Four times higher than when you guys 80 00:07:47,622 --> 00:07:49,658 - were fucking up the pipeline. - Tell that to Ticker, 81 00:07:49,724 --> 00:07:51,760 the last motherfucker to cut our shit. 82 00:07:51,793 --> 00:07:54,629 Fuck Ticker, and fuck you. 83 00:07:54,663 --> 00:07:56,798 You keep crying, 84 00:07:56,798 --> 00:08:00,134 but you had your shot when you were Galindo's little bitches. 85 00:08:00,134 --> 00:08:01,135 And you fucked that up, right? 86 00:08:01,169 --> 00:08:03,672 And now here we... 87 00:08:11,012 --> 00:08:14,482 What about Galindo? His family. We hear anything? 88 00:08:15,850 --> 00:08:17,485 Even if they made it over the border, 89 00:08:17,518 --> 00:08:19,821 there's no way LNG would let 'em live this long. 90 00:08:19,854 --> 00:08:23,457 And the shit I hear about El Banquero... 91 00:08:23,491 --> 00:08:24,458 it's dark. 92 00:08:24,492 --> 00:08:26,460 What, darker than having your lackey 93 00:08:26,494 --> 00:08:28,997 throw burning oil on a father and his kid? 94 00:08:29,030 --> 00:08:32,634 Yeah, darker than that. 95 00:08:32,667 --> 00:08:34,002 Fucking savages. 96 00:08:34,002 --> 00:08:37,505 Really hated that French-braided little bitch, man. 97 00:08:37,538 --> 00:08:39,507 And his stupid-ass fucking yellow glasses 98 00:08:39,540 --> 00:08:40,541 looking like Elton John. 99 00:08:40,609 --> 00:08:41,710 Are you all fucking done? 100 00:08:46,615 --> 00:08:48,382 Galindo is dead. 101 00:08:48,449 --> 00:08:51,352 LNG, Canche and the Yuma pipeline. 102 00:08:52,687 --> 00:08:54,188 That's the new world order. 103 00:08:58,627 --> 00:09:00,829 It's been months, Padrino, 104 00:09:00,862 --> 00:09:04,065 and we haven't even been tapped to do a protection run. 105 00:09:04,132 --> 00:09:06,668 It feels as if Santo Padre is being starved out. 106 00:09:06,701 --> 00:09:08,202 Well, now you know how it feels. 107 00:09:08,202 --> 00:09:10,038 -Man, shut the fuck up. -You shut the fuck up! 108 00:09:10,038 --> 00:09:11,706 How are we supposed to handle business 109 00:09:11,706 --> 00:09:14,575 when Templo ain't nothing but a bunch of spies and snitches?! 110 00:09:14,643 --> 00:09:15,877 The fuck you calling a snitch, motherfucker? 111 00:09:15,877 --> 00:09:17,345 -Fuck you! -Fuck you! 112 00:09:17,378 --> 00:09:18,212 Fuck you! 113 00:09:22,050 --> 00:09:24,352 Shut the fuck up! 114 00:09:24,385 --> 00:09:26,054 The fuck out. 115 00:09:26,054 --> 00:09:27,889 The fuck out! 116 00:09:30,224 --> 00:09:32,226 Move, man. 117 00:10:04,192 --> 00:10:05,526 I got it. 118 00:10:17,271 --> 00:10:19,307 Bish likes the harder stuff during the day. 119 00:10:19,373 --> 00:10:21,943 Yeah, I'm not opposed to switching it up now and then. 120 00:10:23,444 --> 00:10:24,813 What's your name again, sweetheart? 121 00:10:26,547 --> 00:10:28,049 Treenie. 122 00:10:30,785 --> 00:10:33,287 Looks like Bishop's hitting up Gaeta's old lady. 123 00:10:36,825 --> 00:10:40,294 She's been making the rounds since he died. 124 00:10:40,294 --> 00:10:42,797 They shot him dead like a dog. 125 00:10:42,831 --> 00:10:44,833 And now he tries to take his girl. 126 00:10:46,634 --> 00:10:48,636 Fucking motherfucker. 127 00:10:50,638 --> 00:10:53,341 Thanks. 128 00:10:53,407 --> 00:10:55,309 What's up, man? 129 00:10:59,680 --> 00:11:02,316 Yo, bro, I think we got off on the wrong foot, yeah? 130 00:11:02,316 --> 00:11:04,652 Yeah, bro, when you tried to fucking shoot me? 131 00:11:05,754 --> 00:11:07,355 Well, actually, I was referring to you stabbing 132 00:11:07,421 --> 00:11:08,990 and mule-kicking my ass off the roof. 133 00:11:09,023 --> 00:11:10,925 But, yeah, I guess you got a point, too. 134 00:11:13,594 --> 00:11:14,628 Look, bro. 135 00:11:14,662 --> 00:11:16,630 I know this situation is fucked. 136 00:11:16,664 --> 00:11:19,033 But trust me, I don't want to be here either. 137 00:11:19,100 --> 00:11:20,802 Shit, I'd much rather be at home 138 00:11:20,835 --> 00:11:22,603 with my lady and my kid, you know? 139 00:11:23,604 --> 00:11:25,673 Yeah, well, I-8's the quickest way back. 140 00:11:25,706 --> 00:11:27,175 No, man. 141 00:11:27,175 --> 00:11:29,844 Ending this bullshit is the quickest way back to them. 142 00:11:34,448 --> 00:11:36,350 Is there something you want to say to me? 143 00:11:39,954 --> 00:11:41,355 You know who killed the Aztecs, bro? 144 00:11:41,355 --> 00:11:42,690 I know fucking Cortés. 145 00:11:42,690 --> 00:11:45,159 Yeah, everyone says you're real smart. 146 00:11:45,193 --> 00:11:47,829 But you're wrong. 147 00:11:47,862 --> 00:11:50,865 It was the other Indigenous tribes. 148 00:11:50,865 --> 00:11:53,868 You see, they were so blinded by their hatred of the Aztecs, 149 00:11:53,902 --> 00:11:56,370 they allied with the Spanish. 150 00:11:56,370 --> 00:11:58,406 Didn't realize they'd be next. 151 00:11:58,472 --> 00:12:01,042 If we spend all our time hating each other, 152 00:12:01,042 --> 00:12:04,378 we ain't gonna be ready when our Cortés comes knocking. 153 00:12:05,413 --> 00:12:07,882 Motherfuck Cortés. 154 00:12:12,720 --> 00:12:14,488 Long live the Mexica. 155 00:12:41,582 --> 00:12:43,751 I know, right? 156 00:12:51,926 --> 00:12:54,795 Hey, you want to earn that bottom rocker back, 157 00:12:54,863 --> 00:12:57,932 you best get out there with Coco and get on those repairs. 158 00:12:57,932 --> 00:13:00,801 Let's go. 159 00:13:17,618 --> 00:13:19,888 What the fuck was that over there? 160 00:13:23,057 --> 00:13:24,993 Nothing. 161 00:13:25,059 --> 00:13:26,594 A history lesson. 162 00:13:26,627 --> 00:13:28,762 Don't forget your history. 163 00:13:28,796 --> 00:13:30,965 Don't forget where the fuck you're from. 164 00:13:34,735 --> 00:13:36,604 Fuck these motherfuckers. 165 00:13:36,637 --> 00:13:39,773 Think they can come into our house. 166 00:13:39,807 --> 00:13:41,775 Yeah, that's right. 167 00:13:41,809 --> 00:13:43,144 You fucking idiot. 168 00:13:43,177 --> 00:13:44,845 Underestimate us. 169 00:13:46,480 --> 00:13:48,983 Stab you in your fucking sleep. 170 00:13:51,652 --> 00:13:55,089 We're with you, Prez. Forever. 171 00:13:57,325 --> 00:13:59,994 What about you? 172 00:13:59,994 --> 00:14:01,529 I'm with you. 173 00:14:05,499 --> 00:14:06,600 EZ? 174 00:14:11,772 --> 00:14:14,008 Whatever the club needs. 175 00:14:15,676 --> 00:14:17,678 Yeah, that's right. 176 00:14:17,678 --> 00:14:19,347 This fucking club, 177 00:14:19,347 --> 00:14:21,049 right here. 178 00:14:21,115 --> 00:14:22,350 Santo Padre. 179 00:14:22,383 --> 00:14:24,285 Fuck everyone else. 180 00:14:26,620 --> 00:14:27,888 Right? 181 00:14:30,891 --> 00:14:32,360 Whatever's best. 182 00:14:32,360 --> 00:14:34,362 Yeah, that's fucking right. 183 00:14:40,034 --> 00:14:42,003 That's fucking right. 184 00:14:48,376 --> 00:14:50,744 Man, you got to lay down the caulking and then the shims. 185 00:14:50,811 --> 00:14:52,746 I'm just checking to see if your measurements are good. 186 00:14:52,813 --> 00:14:54,715 My measurements are good but you still gotta lay down the shims. 187 00:14:54,715 --> 00:14:56,550 -I'm seeing if this fits. -It's gonna fall if you don't... 188 00:14:56,550 --> 00:14:57,885 If you don't walk away from me in three seconds, 189 00:14:57,885 --> 00:14:59,153 I'm gonna fucking murder you! 190 00:15:05,059 --> 00:15:07,061 Yo, about to hit a meeting, dawg. Are you down? 191 00:15:07,095 --> 00:15:09,563 Nah, I'm good. I'm straight with all that shit, Creeps. 192 00:15:10,564 --> 00:15:12,433 Goddamn it! 193 00:15:12,500 --> 00:15:15,569 All right, dawg. Well, if you ever do... 194 00:15:15,603 --> 00:15:17,905 Yeah, Creeps. I know where to find you. 195 00:15:19,740 --> 00:15:21,709 Gilly, you dropped something, dawg. 196 00:15:21,742 --> 00:15:23,277 I'll fucking drop you. 197 00:15:28,182 --> 00:15:29,617 Shut up. 198 00:15:38,792 --> 00:15:40,261 Son. 199 00:15:45,266 --> 00:15:47,235 Somebody came looking for you. 200 00:15:47,268 --> 00:15:49,603 Sounds important. 201 00:15:49,637 --> 00:15:51,872 He left me this. 202 00:16:28,008 --> 00:16:30,278 Chibs wants him up in Charming. 203 00:16:30,311 --> 00:16:31,812 Jesus Christ. 204 00:16:31,812 --> 00:16:35,449 Happy'll hang low and it'll all blow over. 205 00:16:35,483 --> 00:16:37,151 I told him that chick was trouble. 206 00:16:37,151 --> 00:16:38,619 Her old man pressing charges? 207 00:16:38,652 --> 00:16:41,489 Nah, I got him straight. 208 00:16:41,489 --> 00:16:44,492 Happy's been fucked ever since Montez bailed. 209 00:16:44,525 --> 00:16:46,194 Just like his fucking cousin. 210 00:16:46,260 --> 00:16:48,462 Start patching in day laborers, what'd you expect? 211 00:16:48,496 --> 00:16:50,998 Montez is as much of a brother as anyone in this fucking room. 212 00:16:51,031 --> 00:16:52,333 That ain't true. 213 00:16:52,366 --> 00:16:54,802 If it was, he'd be in this fucking room. 214 00:16:54,835 --> 00:16:57,838 Not out bad somewhere doing God knows what. 215 00:17:00,341 --> 00:17:02,310 What's the latest with Packer? 216 00:17:02,343 --> 00:17:04,878 UC Davis-- supposed to be the best. 217 00:17:04,945 --> 00:17:07,348 The brothers up north are keeping vigil. 218 00:17:08,349 --> 00:17:10,518 And the Mayans? 219 00:17:11,852 --> 00:17:14,822 I don't know how many more ways I can spell it out for you. 220 00:17:14,855 --> 00:17:17,358 There ain't no appetite for war. 221 00:17:17,358 --> 00:17:20,194 Well, Happy specifically fucking told them. 222 00:17:20,228 --> 00:17:21,862 But they still crossed in our territory 223 00:17:21,862 --> 00:17:24,332 without a call and left a fucking mess. 224 00:17:24,365 --> 00:17:27,201 So, tell me that's not a very clear "fuck you." 225 00:17:28,202 --> 00:17:29,870 War is bad for business. 226 00:17:30,904 --> 00:17:32,740 Santo Padre's on their last leg. 227 00:17:32,806 --> 00:17:37,578 Shit, the whole club's hanging by a thread. 228 00:17:37,645 --> 00:17:40,248 Let those spic dogs eat each other. 229 00:17:41,249 --> 00:17:43,217 We'll feast on the bones. 230 00:17:56,730 --> 00:17:58,065 Come in. 231 00:18:01,735 --> 00:18:04,272 Normally people wait to hear "come in" before they come in. 232 00:18:04,338 --> 00:18:07,375 I'm not people. I'm your brother. 233 00:18:07,408 --> 00:18:10,844 This was in your door. Think it's from Pops. 234 00:18:13,914 --> 00:18:15,183 Bro... 235 00:18:18,085 --> 00:18:19,753 How long you gonna keep icing him out? 236 00:18:20,954 --> 00:18:22,590 Stay out of it, Angel. 237 00:18:32,032 --> 00:18:34,268 You know there's an entire bar in that clubhouse, right? 238 00:18:35,769 --> 00:18:38,138 Can't I just want to get some quality time in 239 00:18:38,206 --> 00:18:39,773 with my little bro? 240 00:18:40,874 --> 00:18:42,276 Besides, man, 241 00:18:42,310 --> 00:18:44,144 everyone in there's all moody and shit these days. 242 00:19:02,496 --> 00:19:04,131 How are things with Nails? 243 00:19:08,502 --> 00:19:11,339 Good. You know? 244 00:19:11,405 --> 00:19:16,310 She's, like, setting the house all up for a baby. 245 00:19:16,310 --> 00:19:18,312 Bought a bunch of expensive-ass shit. 246 00:19:18,312 --> 00:19:21,982 I don't have a fucking clue what any of it does and... 247 00:19:23,150 --> 00:19:26,487 But... things are good. 248 00:19:28,422 --> 00:19:30,658 Yeah, we're good. 249 00:19:41,335 --> 00:19:43,036 If you're gonna make it work... 250 00:19:45,005 --> 00:19:46,374 ...like, actually work... 251 00:19:47,375 --> 00:19:49,677 ...you got to let go, man. 252 00:19:54,282 --> 00:19:56,350 The past, man. 253 00:19:56,350 --> 00:19:58,786 You may have wanted something else, but that shit's over. 254 00:20:00,354 --> 00:20:01,622 It's dead. 255 00:20:03,056 --> 00:20:04,224 And you got to bury it... 256 00:20:07,728 --> 00:20:09,697 ...or it'll haunt you. 257 00:20:09,730 --> 00:20:12,700 What the fuck is wrong with you? I just told you, we're good. 258 00:20:12,733 --> 00:20:13,734 You're tripping. 259 00:20:20,874 --> 00:20:23,210 Why you even bother fixing that? 260 00:20:23,243 --> 00:20:26,380 Look at this place, man. It's... sad. 261 00:20:26,414 --> 00:20:28,048 It suits me. 262 00:20:28,048 --> 00:20:29,717 -It's simple. -Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 263 00:20:29,750 --> 00:20:31,352 I get it. 264 00:20:31,385 --> 00:20:33,721 Never getting laid keeps things pretty simple. 265 00:20:35,222 --> 00:20:37,891 Bro, at least put something up on the walls or get a dog 266 00:20:37,925 --> 00:20:39,560 or-or get a fucking goldfish. 267 00:20:43,431 --> 00:20:45,699 This place is... 268 00:20:45,733 --> 00:20:47,267 depressing as fuck. 269 00:21:22,470 --> 00:21:24,805 Can you turn it down a little? 270 00:21:24,872 --> 00:21:27,274 Are you serious? It's almost 2:00. 271 00:21:28,376 --> 00:21:30,110 I closed last night. 272 00:21:30,110 --> 00:21:33,113 I spend practically every night at Robert's house. 273 00:21:33,113 --> 00:21:35,282 The one time that I'm home, you're gonna bust my balls? 274 00:21:35,315 --> 00:21:37,117 This isn't your fucking house. 275 00:21:37,150 --> 00:21:38,452 Hmm? 276 00:21:42,289 --> 00:21:43,290 Forget it. 277 00:21:43,290 --> 00:21:45,225 Already fucking forgot. 278 00:21:48,796 --> 00:21:50,664 - Eventually think... - I'm thinking a twin turbo, 279 00:21:50,731 --> 00:21:53,333 maybe a new intake, get that four-barrel carb. 280 00:21:53,401 --> 00:21:55,436 I got to take off the heads, see how the... 281 00:21:55,469 --> 00:21:56,970 see how the cylinders look. 282 00:21:57,004 --> 00:21:59,440 Fuck this. 283 00:21:59,473 --> 00:22:00,941 -Where are you going? -Going home. 284 00:22:00,974 --> 00:22:02,443 Oh, Hank's gonna be pissed off. 285 00:22:02,476 --> 00:22:03,644 Fuck Hank! 286 00:22:03,677 --> 00:22:05,779 Bro, you got to get straight with the club. 287 00:22:05,813 --> 00:22:07,147 I would be straight with the club 288 00:22:07,180 --> 00:22:08,482 and not on fucking probation 289 00:22:08,482 --> 00:22:10,651 if I didn't lie to save your ass. 290 00:22:10,684 --> 00:22:12,352 Only reason you're still here, dawg, 291 00:22:12,420 --> 00:22:14,988 'cause I covered for you and your Meth Mountain bullshit. 292 00:22:15,022 --> 00:22:16,457 You looked out, and I appreciate that. 293 00:22:16,490 --> 00:22:18,659 I mean, shit, you showed up when no one else did. 294 00:22:18,692 --> 00:22:21,361 But that shit's behind me. I'm straight now. 295 00:22:22,663 --> 00:22:24,765 Great, you can cover for me now. 296 00:22:49,623 --> 00:22:50,624 Hey. 297 00:22:52,860 --> 00:22:54,361 Hey, little guy. You okay? 298 00:22:55,863 --> 00:22:58,331 They're always confused at first... 299 00:22:58,365 --> 00:23:00,400 waiting for their people to come back. 300 00:23:04,872 --> 00:23:08,542 Then, one day they realize no one's coming. 301 00:23:14,147 --> 00:23:16,684 They shut down. 302 00:23:16,717 --> 00:23:18,586 They shut off, to survive. 303 00:23:19,720 --> 00:23:21,922 Dogs aren't so different from us, I guess. 304 00:23:21,989 --> 00:23:25,225 Just quicker to forgive, given the chance. 305 00:23:30,397 --> 00:23:31,932 Sally. 306 00:23:31,999 --> 00:23:34,001 EZ. 307 00:23:35,569 --> 00:23:37,237 Short for Salomé. 308 00:23:38,271 --> 00:23:39,940 EZ's short for Ezek... 309 00:23:40,007 --> 00:23:42,242 If you're serious about her, let one of the volunteers know. 310 00:23:42,242 --> 00:23:44,945 They can help you with the paperwork. 311 00:23:50,417 --> 00:23:52,285 Sally, huh? 312 00:23:54,254 --> 00:23:57,424 No, I just knew she was up to something. 313 00:23:57,424 --> 00:23:59,593 I mean, why did she suddenly start 314 00:23:59,627 --> 00:24:00,928 liking all my posts? 315 00:24:00,961 --> 00:24:04,231 Yeah, well... Yeah, no... 316 00:24:15,308 --> 00:24:17,444 Let me ask you something. 317 00:24:19,479 --> 00:24:21,281 Which one of these guys have you been with? 318 00:24:21,281 --> 00:24:22,650 No. No, no, no. 319 00:24:22,716 --> 00:24:24,317 I'm serious. 320 00:24:24,384 --> 00:24:28,288 See, I-I just, I want to know who wants to fuck Justin Bieber? 321 00:24:28,321 --> 00:24:30,123 Right? 322 00:24:31,959 --> 00:24:33,126 Right? 323 00:24:33,160 --> 00:24:34,995 Jess, can I have another one? 324 00:24:36,897 --> 00:24:38,231 Fuck this. 325 00:24:40,834 --> 00:24:42,335 Young boy, hold up... sorry, young man, 326 00:24:42,402 --> 00:24:44,137 young man, come back. 327 00:24:44,171 --> 00:24:46,073 Come back. 328 00:25:23,376 --> 00:25:26,379 * 329 00:25:30,217 --> 00:25:31,351 Ugh! 330 00:25:37,557 --> 00:25:41,194 And the look on her face. The terror. 331 00:25:41,194 --> 00:25:44,197 I just couldn't believe I could scare my baby that way. 332 00:25:44,197 --> 00:25:46,700 I never want to feel that again. 333 00:25:47,901 --> 00:25:49,469 Ever. 334 00:25:51,404 --> 00:25:52,840 Thanks for sharing, Don. 335 00:25:52,873 --> 00:25:55,208 Thanks, Don. 336 00:26:00,047 --> 00:26:02,049 Anyone have a burning desire? 337 00:26:04,051 --> 00:26:06,219 Uh, I'll go. 338 00:26:09,089 --> 00:26:10,891 Neron. 339 00:26:10,924 --> 00:26:12,259 Addict. 340 00:26:12,325 --> 00:26:14,227 Hi, Neron. 341 00:26:14,261 --> 00:26:17,731 I've been struggling lately. 342 00:26:22,569 --> 00:26:24,237 I've done things... 343 00:26:29,743 --> 00:26:34,081 There's people that I can't step nine to. 344 00:26:39,419 --> 00:26:40,788 That I can't... 345 00:26:46,259 --> 00:26:47,594 It's like... 346 00:26:48,762 --> 00:26:50,898 ...sometimes we do these things. 347 00:26:52,465 --> 00:26:55,135 It-it ain't nothing to us. 348 00:26:55,202 --> 00:26:56,870 Shit we always do. 349 00:27:01,541 --> 00:27:03,143 But then... 350 00:27:04,778 --> 00:27:06,113 ...sometimes... 351 00:27:09,449 --> 00:27:11,618 ...those same things... 352 00:27:12,786 --> 00:27:14,487 ...change someone. 353 00:27:20,160 --> 00:27:22,162 I saw it change him. 354 00:27:24,131 --> 00:27:25,799 I saw it change him. 355 00:27:31,238 --> 00:27:33,240 Was there something wrong with him? 356 00:27:35,809 --> 00:27:38,746 Or, or was there something wrong with us? 357 00:27:45,485 --> 00:27:47,487 Is there something wrong with me? 358 00:27:51,658 --> 00:27:53,293 Thanks, Neron. 359 00:27:53,326 --> 00:27:55,162 Thanks, Neron. 360 00:27:56,997 --> 00:27:58,966 Keep coming back. 361 00:27:58,999 --> 00:28:00,500 It works if you work it. 362 00:28:09,376 --> 00:28:10,510 Hey. 363 00:28:12,112 --> 00:28:13,480 Um... 364 00:28:13,513 --> 00:28:17,317 I, uh, I just wanted to thank you for tonight 365 00:28:17,350 --> 00:28:18,986 for sharing. 366 00:28:19,019 --> 00:28:20,187 It was really beautiful. 367 00:28:21,855 --> 00:28:23,556 I'm all fucked-up right now. 368 00:28:25,959 --> 00:28:26,960 It was a mess. 369 00:28:28,361 --> 00:28:30,063 Life's a fucking mess. 370 00:28:30,130 --> 00:28:33,733 But you weren't afraid to show that. It was brave. 371 00:28:35,702 --> 00:28:37,871 Plus, I couldn't take hearing any more 372 00:28:37,871 --> 00:28:40,373 about Don's fucking cat. 373 00:28:40,373 --> 00:28:42,742 You know that's who he's talking about, right? 374 00:28:42,810 --> 00:28:45,045 Every fucking week. His fucking cat. 375 00:28:46,046 --> 00:28:48,215 -For real? -Yeah. 376 00:28:48,215 --> 00:28:49,549 I swear. 377 00:28:58,558 --> 00:29:00,894 Okay, well, this has, um... 378 00:29:00,894 --> 00:29:02,429 this has been incredibly awkward, 379 00:29:02,495 --> 00:29:05,933 so I am going to put us both out of our misery 380 00:29:05,999 --> 00:29:07,567 and go back inside. 381 00:29:10,770 --> 00:29:12,172 I appreciate it. 382 00:29:16,609 --> 00:29:18,411 You saying it, yeah. 383 00:29:23,016 --> 00:29:25,185 I just didn't think I made any sense in there. 384 00:29:27,520 --> 00:29:29,122 It made sense to me. 385 00:29:32,960 --> 00:29:36,796 Maybe you've just finally met your fucked-up match, Neron. 386 00:29:44,137 --> 00:29:45,138 All right. 387 00:29:47,107 --> 00:29:48,208 Bet. 388 00:29:50,210 --> 00:29:51,611 I like that. 389 00:29:52,946 --> 00:29:53,947 Bet. 390 00:30:00,453 --> 00:30:01,889 See you around. 391 00:30:18,071 --> 00:30:21,641 * I never felt magic crazy as this * 392 00:30:23,143 --> 00:30:25,112 * I never saw moons * 393 00:30:25,145 --> 00:30:28,681 * Knew the meaning of the sea * 394 00:30:28,748 --> 00:30:32,485 * I never held emotion in the palm of my hand * 395 00:30:33,987 --> 00:30:37,324 * Or felt sweet breezes in the top of a tree * 396 00:30:37,324 --> 00:30:40,660 -Fuck you! -* But now you're here * 397 00:30:40,693 --> 00:30:44,764 -Fuck you! -* Brighten my northern sky * 398 00:31:08,021 --> 00:31:10,190 Are you okay? 399 00:31:14,461 --> 00:31:15,963 You deserve better. 400 00:31:19,466 --> 00:31:20,867 You know that, right? 401 00:31:30,577 --> 00:31:31,744 Wow. 402 00:31:33,380 --> 00:31:34,647 Thank you. 403 00:31:41,488 --> 00:31:44,224 Words of wisdom from a junkie piece of shit. 404 00:32:32,305 --> 00:32:33,606 Welcome home. 405 00:32:42,549 --> 00:32:47,387 * How about some truth now, honey, oh... * 406 00:32:48,488 --> 00:32:51,658 I got your back, whatever move you want to make. 407 00:32:52,659 --> 00:32:54,827 Alvarez, Canche, 408 00:32:54,894 --> 00:32:57,630 they don't have this chapter's best interest in mind. 409 00:32:58,998 --> 00:33:01,301 * To come up... * 410 00:33:06,906 --> 00:33:08,841 Get the fuck away from me. 411 00:33:08,908 --> 00:33:11,144 * To be home * 412 00:33:11,144 --> 00:33:14,814 * You know... * 413 00:33:14,847 --> 00:33:16,949 * You know I * 414 00:33:16,983 --> 00:33:19,786 * I'm the city ghost now... * 415 00:33:19,819 --> 00:33:21,988 The only reason you're not dead 416 00:33:21,988 --> 00:33:24,591 is out of some misguided sense of fucking loyalty. 417 00:33:25,692 --> 00:33:27,760 Don't get that shit twisted. 418 00:33:29,028 --> 00:33:31,164 I'm not okay with what you did. 419 00:33:34,000 --> 00:33:35,835 We ain't fucking good. 420 00:33:40,207 --> 00:33:42,342 Now get the fuck out of my face. 421 00:33:50,550 --> 00:33:54,354 * So I'm working in the morn * 422 00:34:00,360 --> 00:34:03,963 * There's no heaven on the field. * 423 00:34:11,904 --> 00:34:15,875 Doc, Chibs, they're coming from a place of fear. 424 00:34:15,875 --> 00:34:18,211 They're old men, scared. 425 00:34:18,245 --> 00:34:19,579 Everybody's worried about optics. 426 00:34:19,646 --> 00:34:21,714 Everyone's a fucking businessman. 427 00:34:23,216 --> 00:34:25,185 What happened to being an outlaw? 428 00:34:25,218 --> 00:34:27,920 Just get off it, man. That shit's not gonna happen. 429 00:34:27,987 --> 00:34:30,723 Doc's right. Whole club's about to fold. 430 00:34:30,723 --> 00:34:32,892 So what? 431 00:34:32,925 --> 00:34:34,861 We just let this shit slide? 432 00:34:34,894 --> 00:34:37,096 No, just let nature take its course. 433 00:34:37,164 --> 00:34:39,732 Don't worry, man, that shit's gonna work itself out. 434 00:34:50,743 --> 00:34:53,713 * I know you know so very, very, very well * 435 00:34:53,746 --> 00:34:56,949 * Your body will be like thunder * 436 00:34:57,016 --> 00:34:59,219 * Like thunder * 437 00:34:59,252 --> 00:35:01,588 * Yeah, I am wind * 438 00:35:01,588 --> 00:35:06,593 * Blowing through your hair * 439 00:35:07,627 --> 00:35:10,062 * Rest your head out the window * 440 00:35:10,096 --> 00:35:13,566 * Let the wind blow through your hair * 441 00:35:13,600 --> 00:35:16,936 * Yeah, I can't wait any longer * 442 00:35:16,936 --> 00:35:18,971 * You got to know * 443 00:35:19,038 --> 00:35:21,073 * I am standing there * 444 00:35:21,107 --> 00:35:23,443 * Rest your head out the window * 445 00:35:23,476 --> 00:35:26,279 * Let the wind blow through your hair... * 446 00:35:26,279 --> 00:35:28,114 Fuck! 447 00:35:28,114 --> 00:35:31,218 Jesus, Ronnie. I've already turned it down twice! 448 00:35:32,552 --> 00:35:35,988 * You got to know... * 449 00:35:38,558 --> 00:35:40,427 What the fuck are you doing here? 450 00:35:40,460 --> 00:35:42,795 Can I come in? 451 00:35:49,969 --> 00:35:52,171 I'm having a shitty fucking day. 452 00:35:52,239 --> 00:35:54,774 Please tell me Mom's dead. 453 00:35:54,807 --> 00:35:56,809 It's not Mom, Jaz. 454 00:35:56,843 --> 00:35:57,944 Something happened. 455 00:35:59,812 --> 00:36:03,182 I found something and I don't know what to do. 456 00:36:03,250 --> 00:36:04,651 Well, is it red and itchy? 457 00:36:04,651 --> 00:36:06,486 Because, if so, that's what you get 458 00:36:06,486 --> 00:36:08,988 for hanging around those fucking beaners. 459 00:36:20,700 --> 00:36:22,669 Jesus fucking Christ. 460 00:36:28,174 --> 00:36:30,277 Where did you get that? 461 00:36:37,350 --> 00:36:38,618 Hank? 462 00:36:41,120 --> 00:36:42,889 Come on in. 463 00:36:42,955 --> 00:36:45,692 -Thank you, ma'am. -Please. Izzy. 464 00:36:45,692 --> 00:36:47,660 It's my turn. 465 00:36:47,694 --> 00:36:49,195 You're cheating. 466 00:36:49,228 --> 00:36:51,364 -You're cheating. -Yeah, you're cheating. 467 00:36:51,398 --> 00:36:53,666 Oh, you're both against me now? See, that's cheating. 468 00:36:53,700 --> 00:36:54,867 -Babe. -That's not... 469 00:36:56,736 --> 00:36:57,904 Hank's here. 470 00:37:00,307 --> 00:37:01,240 Sorry it's so late. 471 00:37:01,308 --> 00:37:03,410 Come on, kids. It's time for bed. 472 00:37:03,476 --> 00:37:04,411 - No, Mom. - Tessa, 473 00:37:04,477 --> 00:37:05,845 -to bed. -We're winning. 474 00:37:05,878 --> 00:37:07,547 You heard what your mom said. She called it. 475 00:37:07,580 --> 00:37:09,882 You know what that means, right? 476 00:37:09,916 --> 00:37:12,352 Tomorrow we start all over again, 0-0. 477 00:37:12,385 --> 00:37:14,053 You're a cheater. 478 00:37:14,053 --> 00:37:15,588 No, I'm a winner. 479 00:37:16,723 --> 00:37:19,692 And you need to go to sleep. 480 00:37:19,726 --> 00:37:21,928 -Good night, Santi. -Good night, Dad. 481 00:37:27,900 --> 00:37:30,770 Come on, guys. Go... brush your teeth. 482 00:37:37,577 --> 00:37:39,512 I know. 483 00:37:40,580 --> 00:37:42,415 I got to go to work. 484 00:37:42,415 --> 00:37:43,783 Mm-hmm. 485 00:37:51,924 --> 00:37:52,925 Sit down. 486 00:38:07,474 --> 00:38:08,608 How's it looking? 487 00:38:10,477 --> 00:38:11,611 It's complicated. 488 00:38:12,612 --> 00:38:14,280 Emotions are still running real high. 489 00:38:16,483 --> 00:38:18,451 I need to know where everybody's loyalties lie. 490 00:38:21,220 --> 00:38:23,790 You know what I'm asking, Hank. 491 00:38:23,823 --> 00:38:26,158 Am I going to have a problem with Bishop? 492 00:38:31,731 --> 00:38:32,732 The brothers. 493 00:38:34,233 --> 00:38:37,470 They still... they still look to him as a leader. 494 00:38:38,971 --> 00:38:41,007 Is he riling them up against the other charters? 495 00:38:58,991 --> 00:39:00,159 The club... 496 00:39:03,262 --> 00:39:04,831 They're in a lot of pain. 497 00:39:08,167 --> 00:39:09,168 We need you. 498 00:39:11,370 --> 00:39:13,940 We need you to lead us back to being whole again. 499 00:39:49,041 --> 00:39:52,211 * 500 00:39:59,586 --> 00:40:02,889 * 501 00:40:23,676 --> 00:40:26,112 * 502 00:40:46,098 --> 00:40:48,701 * 503 00:41:11,490 --> 00:41:12,925 Listo. 504 00:41:12,959 --> 00:41:15,127 You got to be ready for war! 505 00:41:15,161 --> 00:41:16,896 Anyplace. 506 00:41:17,964 --> 00:41:19,298 The enemy is everywhere. 507 00:41:19,298 --> 00:41:20,800 Dos. 508 00:41:20,800 --> 00:41:24,671 -The enemy is everyone. -Una, dos, tres. 509 00:41:24,737 --> 00:41:27,106 Una, dos, tres. 510 00:41:27,139 --> 00:41:30,810 Una, dos, tres. Una, dos. 511 00:41:30,843 --> 00:41:32,979 Tres. Una... 512 00:41:42,488 --> 00:41:44,156 Hey, hey. 513 00:41:45,191 --> 00:41:46,659 It's okay. 514 00:41:56,936 --> 00:41:58,337 It's okay. 515 00:42:20,459 --> 00:42:21,728 What's that? 516 00:42:21,794 --> 00:42:23,462 Picked up dinner. 517 00:42:24,731 --> 00:42:26,365 What is it? My birthday? 518 00:42:26,398 --> 00:42:28,534 Can't have you taking all the credit. 519 00:42:28,534 --> 00:42:30,870 That's my baby, too. 520 00:42:30,903 --> 00:42:32,371 Wow. 521 00:42:34,373 --> 00:42:37,043 I should call you out on your shit more often, huh? 522 00:42:37,043 --> 00:42:38,878 Shut up. 523 00:42:40,813 --> 00:42:42,381 I'll go grab some plates. 524 00:43:06,072 --> 00:43:08,074 * 525 00:43:23,122 --> 00:43:26,125 * 526 00:43:42,775 --> 00:43:48,114 * You told me the day * 527 00:43:50,950 --> 00:43:55,788 * That you show me your face * 528 00:43:59,125 --> 00:44:02,661 * We'd be in trouble * 529 00:44:02,729 --> 00:44:06,733 * For a long time * 530 00:44:11,337 --> 00:44:14,640 * I can't wait * 531 00:44:16,508 --> 00:44:20,112 * Till we're afraid * 532 00:44:20,146 --> 00:44:25,651 * Of nothing * 533 00:44:26,652 --> 00:44:30,656 * I can't wait * 534 00:44:32,191 --> 00:44:35,494 * Till we hide * 535 00:44:35,494 --> 00:44:38,497 * From nothing * 536 00:44:39,698 --> 00:44:42,835 * Nothing * 537 00:44:42,835 --> 00:44:45,838 * And you * 538 00:44:45,872 --> 00:44:49,842 * Decide * 539 00:44:49,876 --> 00:44:55,347 * You throw me a lame "wait shit out" * 540 00:44:55,381 --> 00:44:58,717 * You're a little late * 541 00:44:58,785 --> 00:45:02,054 * I need you * 542 00:45:03,689 --> 00:45:10,396 * To be afraid of nothing * 543 00:45:19,738 --> 00:45:22,809 * 544 00:45:32,551 --> 00:45:37,556 * Turning my way * 545 00:45:40,392 --> 00:45:45,597 * You show me your face * 546 00:45:47,499 --> 00:45:51,938 * We've known each other * 547 00:45:52,004 --> 00:45:57,009 * For a long time * 548 00:46:00,579 --> 00:46:04,416 * I can't wait * 549 00:46:06,018 --> 00:46:09,255 * Till we're afraid * 550 00:46:09,288 --> 00:46:15,094 * Of nothing * 551 00:46:16,528 --> 00:46:20,132 * I can't wait * 552 00:46:21,633 --> 00:46:24,636 * Till we hide * 553 00:46:24,703 --> 00:46:28,807 * From nothing * 554 00:46:28,875 --> 00:46:31,777 * Nothing * 555 00:46:31,810 --> 00:46:35,114 * And you * 556 00:46:35,147 --> 00:46:39,618 * Decide * 557 00:46:39,618 --> 00:46:45,291 * You throw me a lame "wait shit out" * 558 00:46:45,291 --> 00:46:47,927 * You're a little late * 559 00:46:47,960 --> 00:46:51,297 * I need you * 560 00:46:53,665 --> 00:46:59,671 * To be afraid of nothing * 561 00:47:03,642 --> 00:47:07,313 * I need you * 562 00:47:09,315 --> 00:47:11,317 * To be afraid of. * 563 00:47:17,823 --> 00:47:19,025 Can I get another? 564 00:47:20,092 --> 00:47:22,962 Sorry, Terry. I'm all out of High Life. 565 00:47:22,995 --> 00:47:25,597 Hey, Ter, should we blame that on the Mayans, too? 566 00:47:30,169 --> 00:47:32,171 * 567 00:47:39,511 --> 00:47:41,013 Hey. 568 00:47:42,181 --> 00:47:43,849 What are you doing here, baby? 569 00:47:45,384 --> 00:47:47,519 Okay, I'm sorry. Look, she didn't mean shit to me. 570 00:47:47,519 --> 00:47:49,688 -I just get fucking stupid some... -That ain't why I'm here. 571 00:47:58,630 --> 00:48:00,166 What the fuck's all this? 572 00:48:01,900 --> 00:48:04,303 -Jaz, please. I don't... -Show him. 573 00:48:19,318 --> 00:48:21,587 * 38664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.