All language subtitles for Legacies.S04E02.Theres.No.I.in.Team.or.Whatever.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,742 I will never forget this day. 2 00:00:24,415 --> 00:00:27,201 It is the day I learned of magic. 3 00:00:28,245 --> 00:00:32,162 Our greatest warrior had been poisoned in battle. 4 00:00:35,774 --> 00:00:39,256 The only solution was a powerful transfusion ritual 5 00:00:39,300 --> 00:00:41,519 to magically transfer the poison 6 00:00:41,563 --> 00:00:45,088 into someone who had been exposed to it before. 7 00:00:45,132 --> 00:00:47,395 Someone immune. 8 00:00:47,438 --> 00:00:49,223 Da ina. 9 00:00:58,145 --> 00:01:00,495 Lati ina si okunkun. 10 00:01:08,155 --> 00:01:10,157 Lati ina si okunkun. 11 00:01:14,204 --> 00:01:18,078 Lati ina si okunkun. 12 00:01:44,147 --> 00:01:46,106 Cleo showed me that memory for a reason. 13 00:01:46,149 --> 00:01:47,735 If we can find a way to replicate the spell, 14 00:01:47,759 --> 00:01:50,327 then we can transfer Malivore out of Landon. 15 00:01:50,371 --> 00:01:53,330 If you're all cool with that. 16 00:01:54,462 --> 00:01:57,117 Yeah. Since 17 00:01:57,160 --> 00:01:58,248 when are you all 18 00:01:58,292 --> 00:01:59,728 - about collabin'? - Since 19 00:01:59,771 --> 00:02:00,879 MG pointed out that Malivore's 20 00:02:00,903 --> 00:02:01,860 been trying to splinter us. 21 00:02:01,904 --> 00:02:04,167 - Solid. - Look, I know 22 00:02:04,211 --> 00:02:05,623 that I sometimes like to call the shots. 23 00:02:05,647 --> 00:02:08,040 Um, well... 24 00:02:08,084 --> 00:02:09,999 - Right. - Okay. Okay. 25 00:02:10,042 --> 00:02:12,480 All the times, but I can adapt. 26 00:02:12,523 --> 00:02:15,613 There's no "I" in "team," or whatever. Right? 27 00:02:15,657 --> 00:02:17,180 Uh... right. 28 00:02:17,224 --> 00:02:19,139 Lizzie and I are on Team Hope. 29 00:02:19,182 --> 00:02:23,360 Same. So I assume that the "yeas" have it? 30 00:02:23,404 --> 00:02:24,796 Yeah. 31 00:02:24,840 --> 00:02:27,451 I mean, yea. Did Cleo also 32 00:02:27,495 --> 00:02:29,758 muse you the blueprints - for this braid? - No. 33 00:02:29,801 --> 00:02:31,214 No blueprints. We're just gonna have to figure it out. 34 00:02:31,238 --> 00:02:32,761 Together. 35 00:02:32,804 --> 00:02:35,024 "No blueprints." 36 00:02:35,067 --> 00:02:37,200 Anything for my boy Landon. 37 00:02:37,244 --> 00:02:39,376 But are we even sure he's still in there? 38 00:02:39,420 --> 00:02:40,856 We don't know for sure. 39 00:02:40,899 --> 00:02:43,206 I have to believe that he is. 40 00:02:43,250 --> 00:02:45,339 Either way, I need Malivore out of him. 41 00:02:45,382 --> 00:02:47,471 Then there's only one thing left to do. 42 00:02:52,694 --> 00:02:55,958 We need, like, a catchphrase or something. 43 00:02:56,001 --> 00:02:58,265 Uh... Super Squad on three? 44 00:02:58,308 --> 00:03:00,615 One, two... 45 00:03:03,183 --> 00:03:04,662 What's in the box? 46 00:03:04,706 --> 00:03:06,447 You're not gonna 47 00:03:06,490 --> 00:03:08,013 like the answer. 48 00:03:08,057 --> 00:03:09,885 Yeah, I don't like a lot of things right now. 49 00:03:09,928 --> 00:03:11,452 Like how I just straight-up lied 50 00:03:11,495 --> 00:03:15,325 - to Hope about Landon. - A necessary evil. Here. 51 00:03:16,935 --> 00:03:20,112 What's this? 52 00:03:20,156 --> 00:03:22,767 - "Movie in the Square"? - Our school 53 00:03:22,811 --> 00:03:26,336 still owes community service for last year's football fiasco. 54 00:03:26,380 --> 00:03:27,642 So it's time to pay the piper. 55 00:03:27,685 --> 00:03:29,600 I'm gonna need you 56 00:03:29,644 --> 00:03:31,796 to supervise our students - while we set up the event. - No. 57 00:03:31,820 --> 00:03:34,605 The-the Squad just came up with a plan to help Cleo and Landon. 58 00:03:34,649 --> 00:03:36,216 Hmm. Lonely Club, remember? 59 00:03:36,259 --> 00:03:38,218 That doesn't just mean keeping secrets 60 00:03:38,261 --> 00:03:40,394 and drinking my bourbon. No. 61 00:03:40,437 --> 00:03:42,657 It means we have to do the things 62 00:03:42,700 --> 00:03:44,354 that no one wants to do. 63 00:03:44,398 --> 00:03:45,878 Yeah, well, this definitely qualifies. 64 00:03:47,444 --> 00:03:50,317 Don't worry. You'll have backup. 65 00:03:50,360 --> 00:03:53,276 This shirt is not working for me. 66 00:03:53,320 --> 00:03:55,583 I've tried dressing it up, 67 00:03:55,626 --> 00:03:58,194 going casual, 68 00:03:58,238 --> 00:04:00,283 but it's useless. 69 00:04:00,327 --> 00:04:01,980 I still look like a volunteer. 70 00:04:02,024 --> 00:04:03,286 Which you are. 71 00:04:03,330 --> 00:04:05,984 I need to be a cute volunteer 72 00:04:06,028 --> 00:04:07,310 so that when we're done setting up, 73 00:04:07,334 --> 00:04:09,292 Ethan and I can enjoy the movie. 74 00:04:09,336 --> 00:04:11,294 Do I even want to know what that means? 75 00:04:11,338 --> 00:04:13,340 Get your mind out of the gutter. 76 00:04:13,383 --> 00:04:15,342 I just want to get to know him better. 77 00:04:15,385 --> 00:04:17,825 All I know about Ethan is that he likes football and he's hot. 78 00:04:17,866 --> 00:04:21,478 But I don't even know if Ethan is epic romance material. 79 00:04:21,522 --> 00:04:23,480 Which is why I have compiled 80 00:04:23,524 --> 00:04:25,613 a helpful checklist. 81 00:04:25,656 --> 00:04:26,831 Videt. 82 00:04:30,313 --> 00:04:31,967 "Holds doors open. 83 00:04:32,010 --> 00:04:33,838 "Plays guitar. 84 00:04:33,882 --> 00:04:34,970 Speaks French"? 85 00:04:35,013 --> 00:04:36,580 Oui."Willing to risk 86 00:04:36,624 --> 00:04:38,582 his life for me at the drop of a hat"? 87 00:04:38,626 --> 00:04:40,497 Is that so much to ask? 88 00:04:40,541 --> 00:04:42,586 That sounds perfect for you. 89 00:04:48,200 --> 00:04:49,898 That looks perfect. 90 00:04:49,941 --> 00:04:52,466 Why doesn't our transfusion braid look like that? 91 00:04:52,509 --> 00:04:55,425 Uh, they recommend lion's hair. 92 00:04:55,469 --> 00:04:57,340 And what did you use? 93 00:04:57,384 --> 00:04:59,386 Shoelaces, mostly. 94 00:05:02,693 --> 00:05:04,304 But we'll make it happen, Hope. 95 00:05:04,347 --> 00:05:05,740 We promise. 96 00:05:05,783 --> 00:05:07,394 Have you figured out who 97 00:05:07,437 --> 00:05:09,047 we'll be transferring Malivore into yet? 98 00:05:09,091 --> 00:05:11,136 I'll give you one guess. 99 00:05:15,880 --> 00:05:17,578 You're being discharged. 100 00:05:17,621 --> 00:05:19,144 Congratulations. 101 00:05:26,630 --> 00:05:29,111 Don't forget your bill, Mr. Clarke. 102 00:05:37,206 --> 00:05:38,599 Wait. This must be a mistake. 103 00:05:38,642 --> 00:05:40,862 It's not. 104 00:05:41,906 --> 00:05:45,388 Speaking of debt, about that favor you owe me. 105 00:06:11,458 --> 00:06:13,895 No. 106 00:06:13,938 --> 00:06:15,505 Please! 107 00:06:15,549 --> 00:06:18,639 I cannot watch them die anymore. End this now. 108 00:06:18,682 --> 00:06:21,119 I will give you what you want. 109 00:06:24,819 --> 00:06:27,909 I do not have the answer as yet, but it will come 110 00:06:27,952 --> 00:06:30,346 in time. Just end this suffering. 111 00:06:30,390 --> 00:06:31,739 I'm sorry. 112 00:06:33,218 --> 00:06:34,742 I can't. 113 00:06:34,785 --> 00:06:39,094 I'm not Malivore. 114 00:06:40,095 --> 00:06:42,445 Landon Kirby? 115 00:06:42,489 --> 00:06:44,447 I know we've never met before, 116 00:06:44,491 --> 00:06:46,556 but if you were about to give Malivore what he wants, 117 00:06:46,580 --> 00:06:48,886 we need to get you out of here. 118 00:06:50,148 --> 00:06:52,063 Now. 119 00:06:57,852 --> 00:07:00,463 Sorry, Hope, but this conversation is over. 120 00:07:00,507 --> 00:07:02,073 I beg to differ. 121 00:07:02,117 --> 00:07:04,162 Consto. 122 00:07:04,206 --> 00:07:05,773 Would you stop magic-ing me? 123 00:07:05,816 --> 00:07:07,252 Sure. 124 00:07:07,296 --> 00:07:09,167 Once you remember that you owe me one. 125 00:07:11,169 --> 00:07:12,867 Look, you're Malivore's son, 126 00:07:12,910 --> 00:07:14,540 just like Landon is. That makes you the ideal host. 127 00:07:14,564 --> 00:07:16,131 If we put him inside of you, 128 00:07:16,174 --> 00:07:17,828 then there's far less chance of rejection. 129 00:07:17,872 --> 00:07:20,483 All my father's ever done is reject me. 130 00:07:20,527 --> 00:07:22,790 Do you even have a way to get Daddy dearest out of me? 131 00:07:22,833 --> 00:07:24,574 It's a work in progress. 132 00:07:24,618 --> 00:07:27,011 But if Landon and Malivore have been sharing a brain, 133 00:07:27,055 --> 00:07:29,753 then Landon might know a way to put an end to your dad for good. 134 00:07:29,797 --> 00:07:31,451 Might? 135 00:07:31,494 --> 00:07:35,150 Why would I put my new and amazingly fragile human body 136 00:07:35,193 --> 00:07:38,153 at risk for a plan you so clearly lack confidence in? 137 00:07:38,196 --> 00:07:40,372 Because being human means having a conscience. 138 00:07:40,416 --> 00:07:41,983 - Oh. - Besides, if you help us 139 00:07:42,026 --> 00:07:43,506 put an end to Malivore, 140 00:07:43,550 --> 00:07:44,962 then you can finally have your freedom. 141 00:07:44,986 --> 00:07:46,988 And you know, you won't have to live 142 00:07:47,031 --> 00:07:49,120 with the guilt of knowing that you let us all down. 143 00:07:49,164 --> 00:07:51,035 Trust me, it's the worst. 144 00:07:51,079 --> 00:07:53,995 Well, look, I'm grateful. 145 00:07:54,038 --> 00:07:58,303 I'd gladly dog-sit for the weekend, even help you move, 146 00:07:58,347 --> 00:07:59,653 but I am gonna draw the line 147 00:07:59,696 --> 00:08:01,742 at becoming a skinsuit for my father. 148 00:08:03,570 --> 00:08:05,093 I really am sorry. 149 00:08:05,136 --> 00:08:09,924 I guess I'm still a mud guy after all. 150 00:08:15,625 --> 00:08:17,584 I'm really glad you came. 151 00:08:17,627 --> 00:08:21,022 But I'm hoping that our next date involves less manual labor. 152 00:08:23,285 --> 00:08:25,853 If there is a second date, 153 00:08:25,896 --> 00:08:28,203 maybe we can do something that we both enjoy. 154 00:08:28,246 --> 00:08:31,162 Not a problem. Josie said that you are also 155 00:08:31,206 --> 00:08:34,252 a secret comic book nerd. 156 00:08:40,171 --> 00:08:42,565 Is your arm okay? 157 00:08:42,609 --> 00:08:45,002 Oh, yeah. Um, still a little sore 158 00:08:45,046 --> 00:08:47,352 from tossing the old pigskin around the other day. 159 00:08:47,396 --> 00:08:49,572 That's another thing we have in common. 160 00:08:52,619 --> 00:08:54,359 Hey, can I get a program? 161 00:09:03,499 --> 00:09:04,761 Thanks. 162 00:09:04,805 --> 00:09:06,589 You've done more than you know. 163 00:09:07,764 --> 00:09:10,637 So, who's your favorite superhero? 164 00:09:10,680 --> 00:09:12,203 By the way, I think 165 00:09:12,247 --> 00:09:14,167 it's really cool that you're into all this stuff. 166 00:09:20,647 --> 00:09:23,519 Hard to say. It's a long list. 167 00:09:27,044 --> 00:09:28,611 This is pointless. 168 00:09:28,655 --> 00:09:31,919 If we don't have Clarke, we don't have a host. 169 00:09:31,962 --> 00:09:34,095 He'll show. He's different now. 170 00:09:34,138 --> 00:09:36,793 He wants redemption, even if he won't admit it. 171 00:09:36,837 --> 00:09:38,447 Oh, I see. So this plan hinges 172 00:09:38,490 --> 00:09:40,188 on Clarke being a good person? 173 00:09:40,231 --> 00:09:41,755 He'll show. 174 00:09:41,798 --> 00:09:43,147 Mm-hmm. 175 00:09:43,191 --> 00:09:44,540 You wanted salt, right? 176 00:09:44,584 --> 00:09:47,412 This is all the salt. 177 00:09:47,456 --> 00:09:51,721 You know where we can find great salt? Italy. 178 00:09:51,765 --> 00:09:55,507 Where you should go. With me. 179 00:09:55,551 --> 00:09:57,727 Dreaming big, huh? 180 00:09:57,771 --> 00:10:00,164 I've never even been to Florida. 181 00:10:00,208 --> 00:10:01,731 It's not just a dream. 182 00:10:01,775 --> 00:10:04,516 I talked to my mom about you, and she said 183 00:10:04,560 --> 00:10:06,693 that we could visit her in Europe over the break. 184 00:10:06,736 --> 00:10:09,478 If you'd want. 185 00:10:09,521 --> 00:10:11,611 Let me get the rest of the supplies first. 186 00:10:14,875 --> 00:10:16,137 Sweet braid work, bro. 187 00:10:16,180 --> 00:10:17,834 Thanks, bro. 188 00:10:17,878 --> 00:10:19,836 And thanks to Grove Hill for having a zoo. 189 00:10:19,880 --> 00:10:22,230 This lion's hair is so much easier to work with. 190 00:10:22,273 --> 00:10:23,710 Team update. 191 00:10:23,753 --> 00:10:26,147 - How's everyone doing? - We're just 192 00:10:26,190 --> 00:10:28,671 about ready for you to put up the anti-magic barrier. 193 00:10:28,715 --> 00:10:30,455 Uh, no. That'll block the transfusion. 194 00:10:30,499 --> 00:10:33,328 We need a dark object, something that'll contain him. 195 00:10:33,371 --> 00:10:35,330 Oh, I'll get a black candle. 196 00:10:36,984 --> 00:10:40,161 Although I hate having my life depend on wax. 197 00:10:40,204 --> 00:10:42,554 Oh, relax. This spell isn't happening. 198 00:10:49,518 --> 00:10:50,867 I'll be damned. 199 00:10:50,911 --> 00:10:52,782 Probably. 200 00:10:52,826 --> 00:10:55,002 Especially if you're assuming I'm here to help you. 201 00:10:55,045 --> 00:10:57,395 Then why are you? 202 00:10:57,439 --> 00:11:01,138 Well, because I don't have $81,354.80. 203 00:11:01,182 --> 00:11:03,837 Wait. You want money to do this? 204 00:11:03,880 --> 00:11:04,988 I don't want to do it at all. 205 00:11:05,012 --> 00:11:06,578 But Hope's right. 206 00:11:06,622 --> 00:11:08,276 The human health care system is criminal. 207 00:11:08,319 --> 00:11:09,993 And if there's one thing I've learned 208 00:11:10,017 --> 00:11:13,324 from my father and Triad, it's that I hate debt. 209 00:11:13,368 --> 00:11:15,587 Well, lucky for you, 210 00:11:15,631 --> 00:11:18,939 we still have a little bit of that leprechaun money left over. 211 00:11:18,982 --> 00:11:20,331 W... Huh? 212 00:11:20,375 --> 00:11:22,246 - Don't ask. - Fine. 213 00:11:22,290 --> 00:11:24,466 But there is one more thing I'll need. 214 00:11:27,077 --> 00:11:28,557 He passed the test. 215 00:11:28,600 --> 00:11:30,690 I mean, he's only taking first-year French, 216 00:11:30,733 --> 00:11:33,954 but Ethan likes the same things I do, 217 00:11:33,997 --> 00:11:39,699 he's attentive, he even speaks the same love language. 218 00:11:39,742 --> 00:11:42,049 Words of affirmation, obviously. 219 00:11:42,092 --> 00:11:44,747 He's totally epic romance material. 220 00:11:44,791 --> 00:11:48,272 So why don't I feel anything? 221 00:11:48,316 --> 00:11:50,666 Are you serious? 222 00:11:50,710 --> 00:11:53,625 While you're over here trippin' because 223 00:11:53,669 --> 00:11:55,540 football dude don't get your pigtails twirling, 224 00:11:55,584 --> 00:11:58,108 the girl I dig is trapped in a hell dimension. 225 00:11:58,152 --> 00:12:00,023 And instead of rescuing her, 226 00:12:00,067 --> 00:12:02,156 I'm stuck here, shilling popcorn to townies. 227 00:12:02,199 --> 00:12:05,202 - How do you think I feel? - We are here 228 00:12:05,246 --> 00:12:06,789 so that Hope and the team don't have to be. 229 00:12:06,813 --> 00:12:08,858 So maybe just think of this stupid gig 230 00:12:08,902 --> 00:12:10,773 as us doing our part. 231 00:12:10,817 --> 00:12:12,209 Which, speaking of, I'm gonna need 232 00:12:12,253 --> 00:12:15,082 one tiny other thing from you. 233 00:12:15,125 --> 00:12:16,648 It's gonna annoy me, isn't it? 234 00:12:22,742 --> 00:12:25,483 Oh, darn. I'm such a klutz. 235 00:12:25,527 --> 00:12:28,051 Oh, here. Let me help. 236 00:12:30,314 --> 00:12:31,838 Sorry, Kaleb. 237 00:12:31,881 --> 00:12:33,927 We'll be finished cleaning this up by the time 238 00:12:33,970 --> 00:12:35,130 you get back from your break. 239 00:12:38,105 --> 00:12:39,759 - Thanks. - Of course. 240 00:12:47,418 --> 00:12:49,072 MG?! 241 00:12:49,116 --> 00:12:50,334 Shh! 242 00:12:50,378 --> 00:12:51,945 Keep it down. 243 00:12:51,988 --> 00:12:54,730 She'll hear us. 244 00:13:07,525 --> 00:13:09,484 You just won't die, will you? 245 00:13:09,527 --> 00:13:11,791 Oh, on the contrary. 246 00:13:11,834 --> 00:13:14,010 I've never been more alive, 247 00:13:14,054 --> 00:13:16,186 and I'd like to stay that way. 248 00:13:16,230 --> 00:13:19,102 But there's this thing Hope wants me to do. 249 00:13:20,103 --> 00:13:22,497 All right, well, 250 00:13:22,540 --> 00:13:24,847 tell me what it is, and I promise you'll be free. 251 00:13:24,891 --> 00:13:28,590 Oh, that's a promise you've made and broken too many times. 252 00:13:28,633 --> 00:13:30,026 Fool me once and all that. 253 00:13:31,549 --> 00:13:34,161 Fair. 254 00:13:34,204 --> 00:13:37,207 I've definitely made some... 255 00:13:37,251 --> 00:13:39,470 controversial choices 256 00:13:39,514 --> 00:13:42,212 - as a father. - And why is that? 257 00:13:42,256 --> 00:13:44,345 You created me to serve you. 258 00:13:44,388 --> 00:13:47,348 That's what I did. 259 00:13:47,391 --> 00:13:50,046 I never failed you, never let you down. 260 00:13:50,090 --> 00:13:54,094 - Until you did. - Well, after centuries of your disinterest. 261 00:13:54,137 --> 00:13:58,359 All I wanted was some indication that you gave a crap about me. 262 00:13:58,402 --> 00:14:00,404 I don't understand 263 00:14:00,448 --> 00:14:02,711 why that was so hard for you to give. 264 00:14:05,670 --> 00:14:07,977 You're right. 265 00:14:08,021 --> 00:14:11,981 I created you so I could become you, 266 00:14:12,025 --> 00:14:13,504 and that didn't work. 267 00:14:13,548 --> 00:14:14,960 All I could see were my own failures. 268 00:14:14,984 --> 00:14:19,119 I should have been better with you. 269 00:14:20,120 --> 00:14:22,165 I'm sorry. 270 00:14:26,300 --> 00:14:28,345 Well, that's all I needed to hear. 271 00:14:30,260 --> 00:14:32,306 You can come in now. 272 00:14:37,050 --> 00:14:38,834 You were right. 273 00:14:38,878 --> 00:14:40,444 He's nervous. 274 00:14:40,488 --> 00:14:42,161 He's so worried about what you're planning, 275 00:14:42,185 --> 00:14:43,839 he'll say anything. 276 00:14:43,883 --> 00:14:46,537 - Hmm. So you're in? - Oh. 277 00:14:46,581 --> 00:14:49,149 I'm in. You weren't wrong. 278 00:14:49,192 --> 00:14:51,325 Guilt sucks. 279 00:14:51,368 --> 00:14:53,414 But revenge? 280 00:14:54,458 --> 00:14:56,504 That's another story. 281 00:15:04,904 --> 00:15:06,906 Lati ina si okunkun. 282 00:15:21,572 --> 00:15:23,487 How's he doing? 283 00:15:23,531 --> 00:15:25,228 Not great. 284 00:15:25,272 --> 00:15:27,013 I'm trying to ease his pain, 285 00:15:27,056 --> 00:15:28,797 not that he deserves it. 286 00:15:30,233 --> 00:15:31,669 Yeah, Clarke's in a bad way, too. 287 00:15:31,713 --> 00:15:34,934 And werewolves don't have fairy dust, so... 288 00:15:40,069 --> 00:15:42,376 - Hope, hurry. - If I go any faster, I could cause 289 00:15:42,419 --> 00:15:44,571 - permanent damage to Landon. - I get that, but we need 290 00:15:44,595 --> 00:15:46,467 to complete the transfer before... 291 00:15:52,081 --> 00:15:53,735 that happens. 292 00:15:59,045 --> 00:16:00,785 How'd it go in there? 293 00:16:00,829 --> 00:16:03,614 Judging by the look on their faces? 294 00:16:03,658 --> 00:16:05,375 - Even worse than last time. - Let's run it again. 295 00:16:05,399 --> 00:16:06,878 From the top. 296 00:16:06,922 --> 00:16:08,750 Hope, you've already done it ten times. 297 00:16:08,793 --> 00:16:10,249 And we only get one chance at this, and we have to do it 298 00:16:10,273 --> 00:16:11,448 for real. Maybe 299 00:16:11,492 --> 00:16:12,841 you messed up 300 00:16:12,884 --> 00:16:14,712 Professor Vardemus's instructions. 301 00:16:14,756 --> 00:16:16,236 Or maybe we're doing 302 00:16:16,279 --> 00:16:19,065 something wrong. 303 00:16:19,108 --> 00:16:21,067 You can't do this. 304 00:16:21,110 --> 00:16:23,286 You can't be the one that's in control of the spell. 305 00:16:23,330 --> 00:16:25,071 Because when Landon's life is on the line, 306 00:16:25,114 --> 00:16:27,073 you don't exactly think clearly. 307 00:16:27,116 --> 00:16:29,075 That is why the simulations keep failing. 308 00:16:29,118 --> 00:16:31,251 What do you want me to do... just sit back and watch? 309 00:16:31,294 --> 00:16:33,035 Do you know how hard that would be? 310 00:16:33,079 --> 00:16:34,515 Probably about 311 00:16:34,558 --> 00:16:36,473 as hard as pulling a maniacal mud man 312 00:16:36,517 --> 00:16:38,475 out of your best friend's boyfriend 313 00:16:38,519 --> 00:16:39,975 without killing him or losing her forever. 314 00:16:39,999 --> 00:16:42,653 We all have something at stake here. 315 00:16:42,697 --> 00:16:44,916 We all care about Landon. 316 00:16:44,960 --> 00:16:47,136 And we all care about you. 317 00:16:47,180 --> 00:16:50,313 So you can play the whole "There is no 'I' in 'team'" thing, 318 00:16:50,357 --> 00:16:51,967 but you are the one person 319 00:16:52,011 --> 00:16:54,665 that we all go to when things get rough. 320 00:16:54,709 --> 00:16:57,929 You think you can do it? 321 00:16:58,930 --> 00:17:02,499 Only if you can take a step back and trust me. 322 00:17:06,851 --> 00:17:08,592 Okay. 323 00:17:08,636 --> 00:17:10,290 You got some explaining to do. 324 00:17:10,333 --> 00:17:12,814 I am just looking out for my friends, okay? 325 00:17:12,857 --> 00:17:15,599 From a cutout of Nosferatu? 326 00:17:15,643 --> 00:17:17,253 The human and the supernatural worlds... 327 00:17:17,297 --> 00:17:18,863 They don't mix, okay? 328 00:17:18,907 --> 00:17:20,213 And when they do, 329 00:17:20,256 --> 00:17:22,780 it never ends well for the human. 330 00:17:22,824 --> 00:17:24,260 I don't need Ethan 331 00:17:24,304 --> 00:17:26,219 to get in the mix with that again. 332 00:17:26,262 --> 00:17:28,743 Oh, come on, man. 333 00:17:28,786 --> 00:17:30,658 You're just jealous. 334 00:17:31,659 --> 00:17:36,707 I am an evolved, 21st century feminist 335 00:17:36,751 --> 00:17:38,405 who... 336 00:17:38,448 --> 00:17:42,191 is... also a little jealous at this moment, yes. 337 00:17:42,235 --> 00:17:44,193 Ah, now we're getting somewhere. 338 00:17:44,237 --> 00:17:46,717 Come on, brother. Go on and cozy up 339 00:17:46,761 --> 00:17:49,155 to Dr. Love and tell him what's on your mind. 340 00:17:49,198 --> 00:17:51,113 Everyone else has today. 341 00:17:55,204 --> 00:17:58,642 Lizzie and I have grown a lot this year. 342 00:17:58,686 --> 00:18:00,905 Sometimes we've grown apart, 343 00:18:00,949 --> 00:18:02,492 but I always thought that we'd come back 344 00:18:02,516 --> 00:18:04,692 together when the timing's right. 345 00:18:04,735 --> 00:18:07,999 Oh, if that time is not now, why are you stressing 346 00:18:08,043 --> 00:18:10,132 over her going on one date with your ex-Boy Wonder? 347 00:18:14,093 --> 00:18:16,095 'Cause what if their time is now? 348 00:18:20,882 --> 00:18:23,537 And our time is never? 349 00:18:28,194 --> 00:18:30,109 Whoa. Wait. She's doing the spell? 350 00:18:30,152 --> 00:18:31,980 This wasn't the deal. 351 00:18:32,023 --> 00:18:33,155 She hates me. 352 00:18:33,199 --> 00:18:35,984 With good reason. 353 00:18:36,941 --> 00:18:38,639 Clarke, you have my word. 354 00:18:38,682 --> 00:18:41,076 I'm not gonna let anyone hurt you, okay? Not even him. 355 00:18:41,120 --> 00:18:44,079 Hope, what if the sleep spell wears off? 356 00:18:44,123 --> 00:18:46,560 Bro, stop manifesting, okay? 357 00:18:46,603 --> 00:18:48,170 It won't. 358 00:18:48,214 --> 00:18:49,974 And even if it did, he's in a binding circle. 359 00:18:49,998 --> 00:18:51,541 Are you gonna put this on, or do we need 360 00:18:51,565 --> 00:18:54,176 - two sleeping spells? - Fine, but I want double. 361 00:18:54,220 --> 00:18:57,092 Oh, this isn't about money. We both know that. 362 00:18:57,136 --> 00:18:58,746 Okay, ready when you are. 363 00:18:58,789 --> 00:19:00,443 Taking a step back, remember? 364 00:19:00,487 --> 00:19:02,184 I mean, don't you need someone to siphon? 365 00:19:02,228 --> 00:19:04,099 No, I got that covered. 366 00:19:05,144 --> 00:19:06,144 Oh. 367 00:19:08,277 --> 00:19:09,496 Go team. 368 00:19:10,236 --> 00:19:12,499 You sure you want to do this again? 369 00:19:12,542 --> 00:19:14,342 Only if you promise not to make me soup again. 370 00:19:20,985 --> 00:19:22,509 Incendia. 371 00:19:34,303 --> 00:19:36,262 So, I'm just gonna ask. 372 00:19:36,305 --> 00:19:39,221 What does Malivore want from me? 373 00:19:39,265 --> 00:19:41,658 He wants to know how to kill the Tribrid, which I... 374 00:19:41,702 --> 00:19:43,747 Don't say another word. 375 00:19:46,185 --> 00:19:48,230 Malivore and I share a mind, 376 00:19:48,274 --> 00:19:49,927 so anything that I know... 377 00:19:49,971 --> 00:19:51,494 He knows. 378 00:19:51,538 --> 00:19:53,235 Then we share a predicament. 379 00:19:53,279 --> 00:19:54,932 For Malivore need only 380 00:19:54,976 --> 00:19:56,847 concentrate on what he wishes to know, 381 00:19:56,891 --> 00:19:59,328 and I will inspire him to realize it. 382 00:19:59,372 --> 00:20:01,417 In time. 383 00:20:02,375 --> 00:20:04,309 I've been doing my best to think of anything else, 384 00:20:04,333 --> 00:20:06,117 but the longer I'm in this place, 385 00:20:06,161 --> 00:20:07,815 the more likely I will fail. 386 00:20:07,858 --> 00:20:10,861 I mean, I'm-I'm pretty rusty at conversation, but 387 00:20:10,905 --> 00:20:13,951 I can try and help you take your mind off of things. 388 00:20:13,995 --> 00:20:15,736 What shall we discuss? 389 00:20:15,779 --> 00:20:18,739 Uh, my go-to is generally Star Wars. 390 00:20:18,782 --> 00:20:20,784 What is Star Wars? 391 00:20:20,828 --> 00:20:21,959 What? 392 00:20:23,134 --> 00:20:27,400 Okay, um, how about we go deep? 393 00:20:27,443 --> 00:20:29,184 What is going deep? 394 00:20:29,228 --> 00:20:31,708 Well, I-I ask you a question, then you answer it honestly, 395 00:20:31,752 --> 00:20:33,754 and then it's your turn. 396 00:20:33,797 --> 00:20:36,278 That sounds uncomfortable. 397 00:20:36,322 --> 00:20:38,106 Therefore, mentally engaging. 398 00:20:39,281 --> 00:20:41,936 Uh, have you ever been in love? 399 00:20:41,979 --> 00:20:44,591 Once. 400 00:20:44,634 --> 00:20:46,723 His name was Leonardo da Vinci. 401 00:20:50,640 --> 00:20:52,686 Wait. The Leonardo da Vinci? 402 00:20:52,729 --> 00:20:56,994 He was not the man the world now knows back then. He was a boy. 403 00:20:57,038 --> 00:20:59,301 With a brilliant mind, 404 00:20:59,345 --> 00:21:02,435 an insatiable thirst for knowledge, 405 00:21:02,478 --> 00:21:06,134 and the kindest eyes I'd ever seen. 406 00:21:06,177 --> 00:21:08,919 Sounds like we've both experienced epic love. 407 00:21:08,963 --> 00:21:11,313 Yes. 408 00:21:11,357 --> 00:21:14,490 And it is probably best that I never do so again. 409 00:21:17,232 --> 00:21:19,539 The stronger my feelings are for someone, 410 00:21:19,582 --> 00:21:21,541 the more powerfully I inspire them. 411 00:21:21,584 --> 00:21:25,153 My love for Leo helped change the world. 412 00:21:25,196 --> 00:21:27,808 He advanced art and science so profoundly 413 00:21:27,851 --> 00:21:29,810 in the time we were together, but... 414 00:21:29,853 --> 00:21:32,378 had he been any less of a man, I shudder 415 00:21:32,421 --> 00:21:34,858 to think - what would have happened. - I shudder 416 00:21:34,902 --> 00:21:38,384 when I think about how becoming the Tribrid could change Hope. 417 00:21:38,427 --> 00:21:41,648 Change the supernatural world. 418 00:21:41,691 --> 00:21:44,303 For better or for worse? 419 00:21:44,346 --> 00:21:46,653 Well, if I knew that, I'd shudder less. 420 00:21:47,654 --> 00:21:49,612 A Tribrid does sound quite terrifying, 421 00:21:49,656 --> 00:21:51,701 now that I think of it. 422 00:21:51,745 --> 00:21:53,312 The Tribrid. 423 00:21:54,704 --> 00:21:57,968 The first of her kind. 424 00:21:58,012 --> 00:22:01,668 An immortal, unstoppable force of nature 425 00:22:01,711 --> 00:22:04,235 who just so happens to be my girlfriend. 426 00:22:05,802 --> 00:22:08,283 And the daughter of one of history's most ruthless killers. 427 00:22:10,329 --> 00:22:13,941 Sorry. Um, we shouldn't even be talking about Hope. 428 00:22:13,984 --> 00:22:16,117 It is too late. 429 00:22:30,349 --> 00:22:32,568 Because I've just had an idea. 430 00:22:32,612 --> 00:22:35,441 The idea. 431 00:22:37,573 --> 00:22:39,836 I know this isn't easy for you, 432 00:22:39,880 --> 00:22:42,709 watching the people you love in danger, because of a decision 433 00:22:42,752 --> 00:22:45,407 you've made. 434 00:22:45,451 --> 00:22:47,322 I've been there more times than I can admit. 435 00:22:47,366 --> 00:22:49,411 How do you deal? 436 00:22:49,455 --> 00:22:51,152 Bourbon mostly. 437 00:22:54,024 --> 00:22:56,070 And belief. 438 00:22:56,113 --> 00:22:58,812 I try to remind myself that there's a reason why 439 00:22:58,855 --> 00:23:01,945 I trust these people in the first place. 440 00:23:04,731 --> 00:23:06,776 None of them would have 441 00:23:06,820 --> 00:23:09,823 to go through any of this if I just became the Tribrid. 442 00:23:09,866 --> 00:23:11,564 Hope, we've been over this. 443 00:23:12,565 --> 00:23:15,089 You don't want that. 444 00:23:15,132 --> 00:23:17,744 None of us want that. 445 00:23:17,787 --> 00:23:20,573 I know. 446 00:23:22,662 --> 00:23:25,404 What I don't know is if it's the right decision. 447 00:23:26,622 --> 00:23:30,104 I used to think that I would do anything for Landon, 448 00:23:30,147 --> 00:23:32,367 but why not that? 449 00:23:33,629 --> 00:23:36,240 Uh, I think he's coming out of it. 450 00:23:36,284 --> 00:23:37,546 Don't know how. 451 00:23:37,590 --> 00:23:38,982 I dosed him with enough fairy dust, 452 00:23:39,026 --> 00:23:40,549 he should be high as a kite right now. 453 00:23:40,593 --> 00:23:42,233 Wait, wait. Landon's body can't take this. 454 00:23:43,726 --> 00:23:45,293 We have to stop the spell now! 455 00:23:45,336 --> 00:23:47,208 No. We need to go faster! 456 00:23:48,035 --> 00:23:51,168 Yara lati ina si okunkun. 457 00:23:54,128 --> 00:23:57,653 Yara lati ina si okunkun. 458 00:24:09,535 --> 00:24:11,450 It's done. 459 00:24:12,929 --> 00:24:15,236 I think we earned that trip to Europe. 460 00:24:15,279 --> 00:24:17,847 The question is, did it work? 461 00:24:20,110 --> 00:24:22,373 I don't think so. 462 00:24:22,417 --> 00:24:23,592 I'm still me. 463 00:24:23,636 --> 00:24:25,376 Nothing happened. 464 00:24:25,420 --> 00:24:29,032 Oh, and I'm still me. 465 00:24:31,208 --> 00:24:33,776 But something definitely happened. 466 00:24:38,389 --> 00:24:40,174 This seems bad. 467 00:24:46,180 --> 00:24:47,616 Whoa, whoa, whoa. 468 00:24:50,445 --> 00:24:52,708 Jed! 469 00:24:52,752 --> 00:24:54,231 What did you do? 470 00:24:54,275 --> 00:24:55,929 The hardest thing I've ever done. 471 00:24:55,972 --> 00:24:58,192 I made him useful. 472 00:25:04,546 --> 00:25:06,809 Thanks for that. It's nice to stretch my legs 473 00:25:06,853 --> 00:25:08,768 every once in a while. 474 00:25:08,811 --> 00:25:11,118 What did you do to Clarke? 475 00:25:11,161 --> 00:25:13,207 Well, thanks to our friendly neighborhood muse, 476 00:25:13,250 --> 00:25:15,339 I figured out your plan. 477 00:25:15,383 --> 00:25:17,298 So instead of transferring myself into Clarke, 478 00:25:17,341 --> 00:25:18,778 I offered up an alternative. 479 00:25:20,344 --> 00:25:22,608 A dybbuk. 480 00:25:22,651 --> 00:25:25,915 You know, I wanted a more interesting monster, 481 00:25:25,959 --> 00:25:28,875 like a dragon or a kraken, 482 00:25:28,918 --> 00:25:32,008 but Clarke's human body couldn't handle that. 483 00:25:32,052 --> 00:25:33,575 Dybbuk. 484 00:25:33,619 --> 00:25:35,751 It's a parasitic spirit of Jewish folklore 485 00:25:35,795 --> 00:25:39,102 that imbues its host - with supernatural strength. - But wait. 486 00:25:39,146 --> 00:25:42,192 It gets better, 'cause I told the dybbuk 487 00:25:42,236 --> 00:25:45,195 how lovely Movie in the Square is this time of year. 488 00:25:46,588 --> 00:25:48,590 Don't worry too much. 489 00:25:48,634 --> 00:25:50,549 Killing a dybbuk is relatively easy. 490 00:25:53,247 --> 00:25:55,510 All you have to do is kill the host. 491 00:25:58,382 --> 00:26:00,646 Dr. Saltzman, wait. 492 00:26:02,648 --> 00:26:04,693 Happy hunting. 493 00:26:05,781 --> 00:26:08,088 Tribrid. 494 00:26:15,138 --> 00:26:17,967 You know what would make this even better? 495 00:26:18,011 --> 00:26:19,969 A Peanut Butter Blast milkshake. 496 00:26:20,013 --> 00:26:21,754 Yeah, I'll go grab one. 497 00:26:21,797 --> 00:26:23,364 No, I got it. 498 00:26:23,407 --> 00:26:26,149 Well, hurry back. It's almost to the good part. 499 00:26:36,769 --> 00:26:39,032 Ugh. What else 500 00:26:39,075 --> 00:26:40,686 could go wrong today? 501 00:26:42,688 --> 00:26:44,907 Lizzie said 502 00:26:44,951 --> 00:26:46,517 she's not into Ethan? 503 00:26:46,561 --> 00:26:49,259 Oh, my God, yeah, so just, you know, 504 00:26:49,303 --> 00:26:50,870 stop stalling and take action. 505 00:26:50,913 --> 00:26:52,306 Tell her how you feel or whatever. 506 00:26:53,829 --> 00:26:54,874 Ah... 507 00:26:55,701 --> 00:26:57,572 After the movie. 508 00:26:57,616 --> 00:27:00,488 I've waited for long enough. 509 00:27:02,838 --> 00:27:05,275 Where'd she go? 510 00:27:05,319 --> 00:27:06,929 I don't know what happened. 511 00:27:06,973 --> 00:27:09,453 I Remember the... transfusion 512 00:27:09,497 --> 00:27:12,326 failing, and-and then I was here. 513 00:27:28,429 --> 00:27:30,649 Ladies and gentlemen, look at Kong, 514 00:27:30,692 --> 00:27:33,695 the Eighth Wonder of the World. 515 00:27:35,479 --> 00:27:37,264 Crap. 516 00:27:38,961 --> 00:27:41,964 Leave her alone. 517 00:27:42,008 --> 00:27:43,749 While I do find 518 00:27:43,792 --> 00:27:45,727 your bravado very sexy, you need to get out of here. 519 00:27:45,751 --> 00:27:47,361 I know that you can handle yourself, 520 00:27:47,404 --> 00:27:49,145 but I also know a bully when I see one. 521 00:27:50,320 --> 00:27:53,628 A very weird, misshapen bully. 522 00:27:53,672 --> 00:27:54,890 No. Wait. 523 00:28:14,388 --> 00:28:16,042 Put that down. 524 00:28:16,085 --> 00:28:17,913 We can't kill Clarke. 525 00:28:17,957 --> 00:28:20,220 Oh, I will if I have to. 526 00:28:20,263 --> 00:28:21,612 If it's necessary. 527 00:28:21,656 --> 00:28:23,092 What's necessary is saving his life. 528 00:28:23,136 --> 00:28:24,703 I gave him my word that I wouldn't 529 00:28:24,746 --> 00:28:26,182 let anyone hurt him. 530 00:28:26,226 --> 00:28:27,836 And I respect that. 531 00:28:27,880 --> 00:28:29,577 But what if he hurts a lot of people? 532 00:28:29,620 --> 00:28:31,622 You know, we're supposed to be working as a team. 533 00:28:31,666 --> 00:28:33,320 And I'm the headmaster. 534 00:28:33,363 --> 00:28:35,670 If it comes between Clarke and one of my students 535 00:28:35,714 --> 00:28:37,759 or my daughter, there is no decision to make. 536 00:28:37,803 --> 00:28:40,283 There has to be something else that we can do. 537 00:28:40,327 --> 00:28:42,111 Well, if you think of something, let me know. 538 00:28:42,155 --> 00:28:45,245 In the meantime, someone has to make the hard choice. 539 00:28:45,288 --> 00:28:47,334 You're right. Ad somnum. 540 00:28:50,729 --> 00:28:52,731 And that someone is me. 541 00:28:59,172 --> 00:29:00,956 This isn't good. 542 00:29:01,000 --> 00:29:03,742 You get him back to the school. I'm gonna track down Lizzie. 543 00:29:03,785 --> 00:29:05,352 Wait. Shouldn't I track down Lizzie? 544 00:29:05,395 --> 00:29:07,049 I don't care 545 00:29:07,093 --> 00:29:08,723 which hero move is mine, MG. We just got to move. 546 00:29:08,747 --> 00:29:10,749 You go after Lizzie. 547 00:29:10,792 --> 00:29:12,881 I'll get Ethan back to the school. 548 00:29:12,925 --> 00:29:14,317 When he wakes up, he's gonna have 549 00:29:14,361 --> 00:29:16,232 a lot of questions. 550 00:29:16,276 --> 00:29:18,104 He deserves to hear the answer from me. 551 00:29:19,366 --> 00:29:21,281 Let's get it. 552 00:29:22,848 --> 00:29:24,806 Oh, do not go. 553 00:29:24,850 --> 00:29:26,808 If you figured out a way to kill the Tribrid, 554 00:29:26,852 --> 00:29:28,830 you need to get away from me and out of Malivore, fast. 555 00:29:28,854 --> 00:29:30,594 How does one escape the darkness? 556 00:29:30,638 --> 00:29:32,509 Speaking from experience, 557 00:29:32,553 --> 00:29:34,816 there are doors that lead you back to our world. You just 558 00:29:34,860 --> 00:29:36,426 have to find one. 559 00:29:36,470 --> 00:29:37,969 That is not enough information for me to go on, 560 00:29:37,993 --> 00:29:39,516 especially alone. 561 00:29:39,560 --> 00:29:42,171 Cleo. 562 00:29:44,304 --> 00:29:45,827 You're a muse. 563 00:29:45,871 --> 00:29:48,395 Stop worrying about other people. 564 00:29:48,438 --> 00:29:51,354 Inspire yourself for a change. 565 00:29:57,665 --> 00:30:00,755 Good luck to you, Landon Kirby. 566 00:30:04,803 --> 00:30:07,588 Cleo? 567 00:30:08,589 --> 00:30:10,896 It was nice to meet you. 568 00:30:10,939 --> 00:30:13,333 Wish it could have been 569 00:30:13,376 --> 00:30:14,987 under different circumstances. 570 00:30:15,030 --> 00:30:17,772 Then maybe we shall meet again. 571 00:30:41,013 --> 00:30:42,579 Given my luck today, 572 00:30:42,623 --> 00:30:44,016 I'm going to assume you didn't 573 00:30:44,059 --> 00:30:45,779 bring me here to fix the office photocopier. 574 00:31:12,261 --> 00:31:13,915 Let me guess. 575 00:31:13,959 --> 00:31:15,177 Witch barbecue? 576 00:31:21,053 --> 00:31:23,011 I should warn you. 577 00:31:23,055 --> 00:31:25,015 I'm a worrier, so I'll probably be really stringy! 578 00:31:34,327 --> 00:31:36,982 Nobody's eating nobody. 579 00:31:39,071 --> 00:31:40,768 Kaleb, Ethan's hurt. 580 00:31:40,811 --> 00:31:42,161 Yeah, I know, I know. 581 00:31:42,204 --> 00:31:43,162 MG's already looking out for your boy. 582 00:31:43,205 --> 00:31:44,293 His boy. 583 00:31:45,425 --> 00:31:46,469 Kaleb! 584 00:31:47,166 --> 00:31:48,341 Oh. 585 00:32:03,095 --> 00:32:05,140 I'm really sorry for what I have to do to you. 586 00:32:05,184 --> 00:32:07,882 But I made a promise to the body that you're in, 587 00:32:07,926 --> 00:32:09,646 and I don't like debt any more than he does. 588 00:32:10,624 --> 00:32:13,366 Yara lati ina si okunkun. 589 00:32:20,503 --> 00:32:22,941 Yara lati ina si okunkun. 590 00:32:58,367 --> 00:33:00,326 Hell of a first date, huh? 591 00:33:00,369 --> 00:33:03,764 Honestly, almost getting Filet-O-Saltzman'd 592 00:33:03,807 --> 00:33:07,246 by a roid rage monster was a lot better than how it started. 593 00:33:07,289 --> 00:33:09,248 If we're talking fish metaphors, you do know 594 00:33:09,291 --> 00:33:11,163 that there are plenty left in the sea. 595 00:33:11,206 --> 00:33:12,599 But Ethan really 596 00:33:12,642 --> 00:33:14,209 came through in the end. 597 00:33:14,253 --> 00:33:15,689 And I know I should probably be 598 00:33:15,732 --> 00:33:17,169 more progressive than this and all, 599 00:33:17,212 --> 00:33:18,822 but him coming 600 00:33:18,866 --> 00:33:22,478 to rescue me like that? Epic. 601 00:33:22,522 --> 00:33:24,698 - He damn near got his ass killed. - Exactly. 602 00:33:24,741 --> 00:33:26,917 And I still wish that he could play guitar 603 00:33:26,961 --> 00:33:28,678 and speak the language when he takes me to Paris, 604 00:33:28,702 --> 00:33:32,140 but a girl can't have everything. 605 00:33:32,184 --> 00:33:34,360 - Right. - And I'm only able to go 606 00:33:34,403 --> 00:33:36,057 because you helped save me today. 607 00:33:36,101 --> 00:33:38,364 Oh, no, no, no, no. 608 00:33:38,407 --> 00:33:40,105 Hope saved you. 609 00:33:40,148 --> 00:33:41,758 I barely got the assist. 610 00:33:41,802 --> 00:33:44,152 Your dad... he'd have known exactly what to do. 611 00:33:44,196 --> 00:33:46,024 Well, he wasn't there. 612 00:33:46,067 --> 00:33:49,897 But if he had been, I know what he would have said. 613 00:33:49,940 --> 00:33:52,900 That I should probably hit - the gym more? - No. 614 00:33:52,943 --> 00:33:56,295 That you helped keep everyone safe, including his daughter. 615 00:33:56,338 --> 00:33:58,906 And that's what he cares about most. 616 00:34:10,744 --> 00:34:12,267 I thought I was done for. 617 00:34:12,311 --> 00:34:14,095 And you were till 618 00:34:14,139 --> 00:34:16,924 I pulled the dybbuk out of you, which left you so porous, 619 00:34:16,967 --> 00:34:18,447 we had to give you vampire blood. 620 00:34:19,666 --> 00:34:22,103 Kaleb's. Not mine. 621 00:34:22,147 --> 00:34:23,646 Aren't you worried I'll jump in front of a bus 622 00:34:23,670 --> 00:34:26,107 and become an immortal badass? 623 00:34:26,151 --> 00:34:27,563 I figured you'd already been down that road before. 624 00:34:27,587 --> 00:34:28,979 Well, that was before I knew 625 00:34:29,023 --> 00:34:30,242 how much being human sucks. 626 00:34:30,285 --> 00:34:32,418 But still, 627 00:34:32,461 --> 00:34:35,899 I got to say, uh, beats being a monster. 628 00:34:35,943 --> 00:34:37,988 Thank you 629 00:34:38,032 --> 00:34:39,425 for keeping your promise. 630 00:34:39,468 --> 00:34:41,905 I'd be a hypocrite 631 00:34:41,949 --> 00:34:43,274 if I expected you to make a sacrifice 632 00:34:43,298 --> 00:34:44,691 that I wasn't willing to make. 633 00:34:44,734 --> 00:34:46,562 Oh, not another bill. 634 00:34:46,606 --> 00:34:47,911 The opposite. 635 00:34:47,955 --> 00:34:49,391 It's the money we owe you 636 00:34:49,435 --> 00:34:51,306 and a... a ticket out of town. 637 00:34:51,350 --> 00:34:53,308 Seriously? 638 00:34:53,352 --> 00:34:55,876 - You're letting me go? - Well, 639 00:34:55,919 --> 00:34:58,357 I'm sure as hell not gonna do that transfusion spell again. 640 00:35:00,185 --> 00:35:02,100 My friends and I will figure something out. 641 00:35:02,143 --> 00:35:04,014 Are we friends? 642 00:35:04,058 --> 00:35:06,234 Close enough. 643 00:35:07,235 --> 00:35:10,325 So here's my friendly advice. 644 00:35:10,369 --> 00:35:12,327 Kill my father while you can. 645 00:35:12,371 --> 00:35:15,852 I know he's in the body of someone you love, but 646 00:35:15,896 --> 00:35:17,376 the longer you leave him in there, 647 00:35:17,419 --> 00:35:19,682 the more of a chance Malivore has to win. 648 00:35:19,726 --> 00:35:21,989 I've been thinking about that a lot recently. 649 00:35:22,032 --> 00:35:24,339 I've been wondering... 650 00:35:24,383 --> 00:35:28,691 what do you think it looks like if Malivore wins? 651 00:35:29,692 --> 00:35:33,740 I think, uh, it'll start with revenge. 652 00:35:33,783 --> 00:35:36,830 Against anyone who's ever wronged him. 653 00:35:36,873 --> 00:35:38,701 It's a long list, 654 00:35:38,745 --> 00:35:41,748 most recently made longer by you 655 00:35:41,791 --> 00:35:44,054 and everyone at your school. 656 00:35:44,098 --> 00:35:47,841 And then the hunger will lead the way. 657 00:35:47,884 --> 00:35:49,843 An eternal, bottomless well 658 00:35:49,886 --> 00:35:53,716 that can never be filled but must be fed. 659 00:35:53,760 --> 00:35:55,718 And not just on monsters. 660 00:35:55,762 --> 00:35:58,286 He has a taste for humans now. 661 00:35:58,330 --> 00:36:00,723 And those he devours will be lost 662 00:36:00,767 --> 00:36:02,725 from memory forever. 663 00:36:02,769 --> 00:36:06,207 Legions of lives consumed into the blackness, 664 00:36:06,251 --> 00:36:08,992 erased from existence in an instant. 665 00:36:09,993 --> 00:36:12,039 Yeah. 666 00:36:13,388 --> 00:36:15,434 Pretty much what I thought, too. 667 00:36:15,477 --> 00:36:18,480 Well, at least it's not your problem anymore. 668 00:36:20,178 --> 00:36:22,223 I can take it from here. You've earned the right 669 00:36:22,267 --> 00:36:25,357 to be your new human self in peace. 670 00:36:26,880 --> 00:36:28,838 Have a nice life, Clarke. 671 00:36:28,882 --> 00:36:31,058 Uh, actually, uh, 672 00:36:31,101 --> 00:36:33,365 my name is Ryan. 673 00:36:33,408 --> 00:36:34,801 Then have a nice life, Ryan. 674 00:36:36,629 --> 00:36:38,500 Uh... 675 00:36:40,502 --> 00:36:42,809 Wait, I don't know if I should tell you this, but 676 00:36:42,852 --> 00:36:45,855 when I was under that spell, 677 00:36:45,899 --> 00:36:48,989 there was a moment where I had a window into Malivore's mind. 678 00:36:51,818 --> 00:36:54,777 You should talk to Dr. Saltzman about Landon. 679 00:37:05,919 --> 00:37:08,574 He's gonna be okay. 680 00:37:08,617 --> 00:37:10,445 I think that he's slightly 681 00:37:10,489 --> 00:37:12,534 concussed, but he won't need any vampire blood. 682 00:37:12,578 --> 00:37:14,208 And there's Boswellia in the witches' garden. 683 00:37:14,232 --> 00:37:15,624 That'll reduce his swelling. 684 00:37:15,668 --> 00:37:19,062 Great. Well, he can sleep it off until then. 685 00:37:19,106 --> 00:37:20,847 - Lead the way. - Actually, 686 00:37:20,890 --> 00:37:22,675 would you mind doing it? 687 00:37:22,718 --> 00:37:24,329 Something's going on with Finch, 688 00:37:24,372 --> 00:37:25,871 and I think that there's some unresolved things 689 00:37:25,895 --> 00:37:27,201 that I need to deal with. 690 00:37:27,245 --> 00:37:29,072 I'm on it. 691 00:37:29,116 --> 00:37:31,316 And after today, at least one of us should get the girl. 692 00:37:34,817 --> 00:37:36,210 You just can't 693 00:37:36,254 --> 00:37:37,951 stop yourself from saving people, 694 00:37:37,994 --> 00:37:40,258 can you, E-ssential? 695 00:37:46,133 --> 00:37:48,266 Help! 696 00:37:49,267 --> 00:37:52,095 Is anyone there? 697 00:37:55,447 --> 00:37:57,840 Please... 698 00:37:57,884 --> 00:37:59,581 help me! 699 00:38:01,496 --> 00:38:04,499 Someone... 700 00:38:04,543 --> 00:38:06,588 get me outof here. 701 00:38:19,775 --> 00:38:23,083 Help me! 702 00:38:27,522 --> 00:38:29,698 Hey. I was wondering where you were. 703 00:38:29,742 --> 00:38:32,048 I'm sorry. Today got intense, 704 00:38:32,092 --> 00:38:34,094 so I picked up a shift to clear my head. 705 00:38:35,095 --> 00:38:37,227 I'm sorry. 706 00:38:37,271 --> 00:38:39,926 So, it wasn't about the Merge? 707 00:38:42,711 --> 00:38:45,279 I knew that there was something wrong. 708 00:38:45,323 --> 00:38:47,107 Can you blame me? 709 00:38:47,150 --> 00:38:50,197 I know it takes some time 710 00:38:50,240 --> 00:38:53,374 to open up in a new relationship, but I feel like, 711 00:38:53,418 --> 00:38:57,247 "I have a 50-50 chance of surviving my early 20s"? 712 00:38:59,598 --> 00:39:02,383 You know, that might have been good to know before 713 00:39:02,427 --> 00:39:04,211 we started dating. 714 00:39:04,254 --> 00:39:09,434 I know... it's hard. 715 00:39:09,477 --> 00:39:13,133 That's why I didn't tell you in the first place. 716 00:39:15,265 --> 00:39:17,267 And you're right. 717 00:39:17,311 --> 00:39:19,748 The Merge might be what kills me. 718 00:39:19,792 --> 00:39:24,971 And I've made peace with that. 719 00:39:25,014 --> 00:39:29,628 I guess all I can do is just hope that you can, too. 720 00:39:29,671 --> 00:39:32,065 There's nothing peaceful about counting the days 721 00:39:32,108 --> 00:39:33,849 until you lose someone you love. 722 00:39:36,548 --> 00:39:38,506 Trust me. 723 00:39:38,550 --> 00:39:40,900 Did you just say...? 724 00:39:41,901 --> 00:39:43,946 Not on purpose. 725 00:39:50,605 --> 00:39:52,041 I don't know 726 00:39:52,085 --> 00:39:54,087 if I can do this, Jo. 727 00:39:59,701 --> 00:40:00,789 I'm sorry. 728 00:40:15,064 --> 00:40:17,023 He just left? 729 00:40:17,066 --> 00:40:19,329 I've been looking - for him everywhere. - Oh, man. 730 00:40:19,373 --> 00:40:20,568 I'm adding this to the list of things 731 00:40:20,592 --> 00:40:21,984 I'm never telling his mother. 732 00:40:22,985 --> 00:40:24,117 Found him. 733 00:40:26,815 --> 00:40:29,514 Humans. So gullible. 734 00:40:31,559 --> 00:40:32,517 So fragile. 735 00:40:32,560 --> 00:40:33,996 Don't hurt him. 736 00:40:34,040 --> 00:40:36,390 You're in no position to be making demands. 737 00:40:37,260 --> 00:40:39,001 Let me go, or he dies. 738 00:40:42,701 --> 00:40:44,180 Doc had no choice, Hope. 739 00:40:44,224 --> 00:40:46,182 He chose to lie to me, and so did you. 740 00:40:46,226 --> 00:40:48,054 After how hard I'm trying to work as a team, 741 00:40:48,097 --> 00:40:49,490 and now I can't even 742 00:40:49,534 --> 00:40:50,598 - trust you. - What happened? 743 00:40:50,622 --> 00:40:51,536 What's wrong? 744 00:40:51,579 --> 00:40:53,059 Malivore escaped. 745 00:40:54,060 --> 00:40:55,975 Actually, I let him go. 746 00:40:56,018 --> 00:40:58,194 And why the hell would you do that? 747 00:40:58,238 --> 00:40:59,935 I will tell you everything. 748 00:40:59,979 --> 00:41:03,635 But first I should start with what I know about Landon. 749 00:41:09,249 --> 00:41:11,991 You're gonna kill me, right? 750 00:41:12,034 --> 00:41:14,646 I mean, that's what supervillains do. 751 00:41:14,689 --> 00:41:16,691 Not this one. 752 00:41:16,735 --> 00:41:19,085 I'm just looking to hitch a ride. 753 00:41:19,128 --> 00:41:22,871 Well, why don't you just take my truck? 754 00:41:22,915 --> 00:41:24,438 Seriously, man. It's no problem. 755 00:41:24,482 --> 00:41:26,962 Who said anything about a truck? 756 00:41:33,689 --> 00:41:35,689 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 53450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.