All language subtitles for Legacies.S03E09.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:08,383 (speaking German) 2 00:00:14,473 --> 00:00:16,016 (loud banging on door) (gasps) 3 00:00:29,571 --> 00:00:31,257 Put the heaters away, boys. 4 00:00:31,281 --> 00:00:34,344 This guy's a scientist, not a soldier. 5 00:00:34,368 --> 00:00:36,537 Now, toss the place and find it. 6 00:00:41,208 --> 00:00:43,877 Before der Führer beats us to it. 7 00:00:46,710 --> 00:00:49,566 (chalk writing on chalkboard) 8 00:00:49,590 --> 00:00:51,186 ALARIC: I guess the saying is true. 9 00:00:51,210 --> 00:00:52,646 Those who don't learn from history 10 00:00:52,670 --> 00:00:54,656 are doomed to repeat it. 11 00:00:54,680 --> 00:00:57,906 LANDON: Actually, the original quote is from George Santayana, 12 00:00:57,930 --> 00:01:00,236 who said, "Those who do not remember the past 13 00:01:00,260 --> 00:01:02,286 are condemned to repeat it." 14 00:01:02,310 --> 00:01:04,826 Not that it really matters. 15 00:01:04,850 --> 00:01:06,376 (chuckles) 16 00:01:06,400 --> 00:01:09,036 It's good to have you back, Landon. 17 00:01:09,060 --> 00:01:10,586 But the monsters are back, too. 18 00:01:10,610 --> 00:01:12,796 Yeah, I always miss the good ones. 19 00:01:12,820 --> 00:01:14,926 Like, first there was the mummy, and then, and then a minotaur, 20 00:01:14,950 --> 00:01:17,006 and now a leprechaun? 21 00:01:17,030 --> 00:01:19,756 What did it want? We believe Malivore sent it 22 00:01:19,780 --> 00:01:21,596 to retrieve the Ascendant. Makes sense. 23 00:01:21,620 --> 00:01:23,476 Malivore can't meatsuit me if he's stuck in a prison world, 24 00:01:23,500 --> 00:01:24,846 so of course he wants a way out. 25 00:01:24,870 --> 00:01:26,170 That's not happening on my watch. 26 00:01:27,670 --> 00:01:31,106 Our watch. 27 00:01:31,130 --> 00:01:32,526 Landon's safe. 28 00:01:32,550 --> 00:01:35,066 But the rest of us... not so much. 29 00:01:35,090 --> 00:01:37,696 It's like you said, history repeating itself, 30 00:01:37,720 --> 00:01:40,576 doom... whatever. 31 00:01:40,600 --> 00:01:42,536 With the Ascendant destroyed, 32 00:01:42,560 --> 00:01:44,456 the monsters may be after Landon now. 33 00:01:44,480 --> 00:01:46,246 So let's focus. 34 00:01:46,270 --> 00:01:48,286 After the leprechaun came the Ferryman, 35 00:01:48,310 --> 00:01:50,246 which Cleo summoned to bring you back home. 36 00:01:50,270 --> 00:01:53,126 Which is why I nominate Cleo for the Super Squad. 37 00:01:53,150 --> 00:01:55,926 More like nominate yourself into her pants. 38 00:01:55,950 --> 00:01:57,546 All in favor? 39 00:01:57,570 --> 00:01:59,296 We're not exactly on great terms, 40 00:01:59,320 --> 00:02:00,546 but she brought Landon back to me, 41 00:02:00,570 --> 00:02:02,556 so she has my vote. 42 00:02:02,580 --> 00:02:04,886 Well, that's a majority. Motion passes. 43 00:02:04,910 --> 00:02:06,686 Is it? Where is everyone? 44 00:02:06,710 --> 00:02:09,306 Like, Josie and MG and, and... 45 00:02:09,330 --> 00:02:11,226 the rest of the students? 46 00:02:11,250 --> 00:02:15,396 Well, we've been having some enrollment issues. (chuckles) 47 00:02:15,420 --> 00:02:17,986 Yet another reason to get this monster problem all sorted out. 48 00:02:18,010 --> 00:02:19,776 Well, if history has taught us anything, 49 00:02:19,800 --> 00:02:21,196 it's that we need to find whatever portal they're coming 50 00:02:21,220 --> 00:02:23,036 out of and seal it up. LIZZIE: How? 51 00:02:23,060 --> 00:02:25,496 By stepping in every puddle in town and seeing 52 00:02:25,520 --> 00:02:28,076 if we wind up in an alternate hell dimension? 53 00:02:28,100 --> 00:02:30,126 ALARIC: Well, I'm glad you asked, Elizabeth, because that's 54 00:02:30,150 --> 00:02:31,416 your assignment today. 55 00:02:31,440 --> 00:02:34,046 If Cleo can summon a monster, 56 00:02:34,070 --> 00:02:36,416 it stands to reason she can summon another. 57 00:02:36,440 --> 00:02:38,216 Perhaps a harmless one who will talk 58 00:02:38,240 --> 00:02:40,586 and give us answers once we capture it. 59 00:02:40,610 --> 00:02:44,716 Now, I expect you all to work together while I'm gone, 60 00:02:44,740 --> 00:02:46,000 harmoniously. 61 00:02:49,460 --> 00:02:52,856 Wait, where you going that's more important than this? 62 00:02:52,880 --> 00:02:55,936 I'm going to see a supernatural scholar about another lead. 63 00:02:55,960 --> 00:02:59,236 We will summon this monster when I get back. 64 00:02:59,260 --> 00:03:02,800 Now, remember: harmoniously. 65 00:03:05,510 --> 00:03:07,196 JOSIE: I can't even look at you right now. 66 00:03:07,220 --> 00:03:10,616 I mean, what kind of mystery meat is that? 67 00:03:10,640 --> 00:03:13,336 I'm gonna be honest. I'm not sure. 68 00:03:13,360 --> 00:03:15,916 But whatever it takes to fit in 69 00:03:15,940 --> 00:03:18,086 on my first day. Good luck. 70 00:03:18,110 --> 00:03:20,546 Mystic Falls is clique-ier than The Salvatore School, 71 00:03:20,570 --> 00:03:22,926 which has actual factions. 72 00:03:22,950 --> 00:03:24,306 Over there is where the jocks sit 73 00:03:24,330 --> 00:03:25,660 with the mean girl cheerleaders. 74 00:03:28,580 --> 00:03:30,516 Well, she doesn't look so mean to me. 75 00:03:30,540 --> 00:03:33,436 Tori Thompson? Please. 76 00:03:33,460 --> 00:03:34,816 The LARPers and comic book geeks sit over there. 77 00:03:34,840 --> 00:03:36,316 It's probably more your speed. 78 00:03:36,340 --> 00:03:39,276 Well, maybe at our last school, but here, 79 00:03:39,300 --> 00:03:40,946 we can be as cool as we want to be. 80 00:03:40,970 --> 00:03:43,656 How cool is that, exactly? 81 00:03:43,680 --> 00:03:45,866 I see myself trying out for the football team... 82 00:03:45,890 --> 00:03:47,406 (female voices echoing) 83 00:03:47,430 --> 00:03:51,576 ...because Tori Thompson is totally into me. 84 00:03:51,600 --> 00:03:53,996 (laughs) 85 00:03:54,020 --> 00:03:55,666 Yeah, she just told her friend. 86 00:03:55,690 --> 00:03:57,626 Knock it off. No vamp powers. 87 00:03:57,650 --> 00:03:59,546 Relax, they don't even know. 88 00:03:59,570 --> 00:04:01,216 Yeah, and we need to keep it that way 89 00:04:01,240 --> 00:04:02,546 or my dad is going to yank us out of this school 90 00:04:02,570 --> 00:04:04,296 so fast our heads are gonna spin. 91 00:04:04,320 --> 00:04:06,966 Okay, he's probably lurking in the parking lot right now. 92 00:04:06,990 --> 00:04:09,516 You're being paranoid. 93 00:04:09,540 --> 00:04:12,120 Please, just try being human with me. 94 00:04:13,710 --> 00:04:16,896 Okay, fine. No powers. 95 00:04:16,920 --> 00:04:19,316 But if this place is so important to you, 96 00:04:19,340 --> 00:04:22,146 why are we sitting here alone? 97 00:04:22,170 --> 00:04:24,106 Mind if I join you guys? 98 00:04:24,130 --> 00:04:25,446 Looks like there's plenty of room. 99 00:04:25,470 --> 00:04:28,100 That'd be cool, right? Yeah, sure. 100 00:04:29,640 --> 00:04:31,206 I'm MG. 101 00:04:31,230 --> 00:04:33,286 I remember, from that flag football game. 102 00:04:33,310 --> 00:04:35,416 You transferred here, too? Yeah. 103 00:04:35,440 --> 00:04:38,916 And, um, speaking of football, I was thinking of trying out. 104 00:04:38,940 --> 00:04:41,030 You got any pointers? 105 00:04:44,150 --> 00:04:47,490 Uh, study hard instead. I just got cut. 106 00:04:48,910 --> 00:04:51,266 LIZZIE: I thought you were on my team. 107 00:04:51,290 --> 00:04:55,056 And I am, because your dad said that we all need to 108 00:04:55,080 --> 00:04:56,726 work together on this one. 109 00:04:56,750 --> 00:04:58,356 Well, he's not here, 110 00:04:58,380 --> 00:05:00,566 and I am not working with Hope Mikaelson. 111 00:05:00,590 --> 00:05:03,486 Lizzie, the last time we went against Doc's plans, 112 00:05:03,510 --> 00:05:05,856 a leprechaun nearly killed him with a necktie. 113 00:05:05,880 --> 00:05:07,866 Maybe ponder that for a sec. 114 00:05:07,890 --> 00:05:09,946 This is my pondering face, okay? 115 00:05:09,970 --> 00:05:12,076 And that plan was still way better than the one 116 00:05:12,100 --> 00:05:14,246 that Hope came up with, which could have sent Josie 117 00:05:14,270 --> 00:05:15,456 to the dark side. 118 00:05:15,480 --> 00:05:17,416 And at least I'm doing something 119 00:05:17,440 --> 00:05:19,956 instead of moping around because MG left. 120 00:05:19,980 --> 00:05:22,376 Okay, I can tell that you're in a bad mood, 121 00:05:22,400 --> 00:05:23,666 so I'm gonna refrain from pointing out 122 00:05:23,690 --> 00:05:24,756 your involvement in that, too. 123 00:05:24,780 --> 00:05:26,386 Besides, MG's probably 124 00:05:26,410 --> 00:05:27,886 just out somewhere taking a walk or something 125 00:05:27,910 --> 00:05:29,466 to blow some steam off. 126 00:05:29,490 --> 00:05:32,846 MG enrolled at Mystic Falls this morning. 127 00:05:32,870 --> 00:05:36,290 He'll be staying with Josie in town. 128 00:05:40,840 --> 00:05:44,606 Josie is his only friend there. He'll be back in no time. Okay? 129 00:05:44,630 --> 00:05:46,066 I hope so. 130 00:05:46,090 --> 00:05:47,986 Because, as your new bestie, 131 00:05:48,010 --> 00:05:49,946 you mooning over his comic books 132 00:05:49,970 --> 00:05:51,366 is a little creepy. 133 00:05:51,390 --> 00:05:53,746 Yeah, this is research. 134 00:05:53,770 --> 00:05:55,326 Oh, yes. 135 00:05:55,350 --> 00:05:58,956 The adventures of trench coat guy and Tinker Bell. 136 00:05:58,980 --> 00:06:00,916 First off, that's John Constantine, 137 00:06:00,940 --> 00:06:02,046 and you damn well know it. 138 00:06:02,070 --> 00:06:03,916 Second, that is a pixie. 139 00:06:03,940 --> 00:06:07,466 A kinder, gentler version of a genie... (laughs) 140 00:06:07,490 --> 00:06:10,596 As if genies even exist. 141 00:06:10,620 --> 00:06:12,306 ...that trades wishes for favors. 142 00:06:12,330 --> 00:06:14,806 So all we gotta do is a solid for one of 'em, 143 00:06:14,830 --> 00:06:17,936 wish for them to close the portal as payback. 144 00:06:17,960 --> 00:06:21,250 Our Malivore problem is done and dusted. Boom. 145 00:06:26,260 --> 00:06:28,316 Oh, damn. 146 00:06:28,340 --> 00:06:30,616 That's that little ponder face you were talking about. 147 00:06:30,640 --> 00:06:32,576 What are you thinking? 148 00:06:32,600 --> 00:06:34,970 It's classified. 149 00:06:35,970 --> 00:06:37,406 LANDON: I thought we were supposed 150 00:06:37,430 --> 00:06:39,810 to be working with Lizzie and Kaleb. 151 00:06:42,190 --> 00:06:44,046 What is that? 152 00:06:44,070 --> 00:06:46,780 The note Lizzie left on the door to her room. 153 00:06:48,610 --> 00:06:50,426 Hey, are you okay? 154 00:06:50,450 --> 00:06:53,756 I mean, I've been picking up on some weird tension. 155 00:06:53,780 --> 00:06:54,846 Never better. 156 00:06:54,870 --> 00:06:56,136 I've got you back. 157 00:06:56,160 --> 00:06:57,540 That's all that matters anyway. 158 00:06:59,000 --> 00:07:01,186 I'm not sure Lizzie feels the same. 159 00:07:01,210 --> 00:07:03,186 Yeah. I may have tried to guilt Josie 160 00:07:03,210 --> 00:07:04,896 into taking her magic back 161 00:07:04,920 --> 00:07:06,566 to open a door to save you, 162 00:07:06,590 --> 00:07:08,606 but it didn't even happen, so I don't know why 163 00:07:08,630 --> 00:07:10,316 Lizzie's so bent out of shape. 164 00:07:10,340 --> 00:07:12,276 Well, how would you have felt if it had been me in danger 165 00:07:12,300 --> 00:07:13,576 instead of Josie? Oh, I'm sorry. 166 00:07:13,600 --> 00:07:14,826 Whose side are you on? 167 00:07:14,850 --> 00:07:16,946 Yours. Always. 168 00:07:16,970 --> 00:07:18,746 I'm just saying 169 00:07:18,770 --> 00:07:20,956 the reason you two are mad at each other is because 170 00:07:20,980 --> 00:07:22,076 you're more alike than you think. 171 00:07:22,100 --> 00:07:23,746 Take that back immediately. 172 00:07:23,770 --> 00:07:25,746 You're both smart, powerful witches 173 00:07:25,770 --> 00:07:28,740 who'd do just about anything for who or what you love. 174 00:07:30,280 --> 00:07:32,466 I really hope you're wrong, because if you're right, 175 00:07:32,490 --> 00:07:34,290 I think I know what Lizzie's about to do next. 176 00:07:42,540 --> 00:07:45,016 I was unaware you jogged, Lizzie. 177 00:07:45,040 --> 00:07:46,816 I'm, uh, more of a night runner. 178 00:07:46,840 --> 00:07:49,526 It's normally so dark, in fact, that you can't even see me. 179 00:07:49,550 --> 00:07:51,486 Well, I always sprint the last mile. 180 00:07:51,510 --> 00:07:53,026 No pressure to keep up. Wait! 181 00:07:53,050 --> 00:07:56,196 And leave your mentor in the dust? 182 00:07:56,220 --> 00:07:58,036 I'm here to officially welcome you... 183 00:07:58,060 --> 00:08:01,616 Sculptress of Statuary, Slayer of Small Ones... 184 00:08:01,640 --> 00:08:04,416 As a member-elect of the Super Squad. 185 00:08:04,440 --> 00:08:07,360 Thank you... I think. 186 00:08:08,610 --> 00:08:10,046 What is expected of me? 187 00:08:10,070 --> 00:08:13,216 Merely one super-heroic event, 188 00:08:13,240 --> 00:08:16,756 as approved by your Super Squad mentor. 189 00:08:16,780 --> 00:08:18,096 Meaning you. Yes. 190 00:08:18,120 --> 00:08:20,676 So lucky, right? 191 00:08:20,700 --> 00:08:23,476 And I've already thought of just the thing. 192 00:08:23,500 --> 00:08:24,960 HOPE: And I bet I know what that is. 193 00:08:32,420 --> 00:08:34,616 You were gonna summon a monster behind my back? 194 00:08:34,640 --> 00:08:36,236 Please. Like you weren't planning on 195 00:08:36,260 --> 00:08:37,736 doing the same thing. 196 00:08:37,760 --> 00:08:39,236 And knowing you, you would have released 197 00:08:39,260 --> 00:08:41,616 a Kraken with a Muppet allergy 198 00:08:41,640 --> 00:08:42,826 that would have wiped out the rest of us. 199 00:08:42,850 --> 00:08:44,286 Okay, unlike you, 200 00:08:44,310 --> 00:08:46,246 I actually listened to your father, 201 00:08:46,270 --> 00:08:48,546 so I was thinking cute, talking, harmless. 202 00:08:48,570 --> 00:08:50,296 Well, why don't you share with the rest of the class? 203 00:08:50,320 --> 00:08:51,506 Why don't we summon a cherub? 204 00:08:51,530 --> 00:08:53,216 They're basically flying babies. 205 00:08:53,240 --> 00:08:54,336 LIZZIE: With bows and arrows. 206 00:08:54,360 --> 00:08:56,426 Cupid was a total bloodbath. 207 00:08:56,450 --> 00:08:57,596 Remember? 208 00:08:57,620 --> 00:08:59,136 Um, he wasn't actually Cupid, 209 00:08:59,160 --> 00:09:00,266 and shouldn't we just wait for Dr. Saltzman? 210 00:09:00,290 --> 00:09:01,596 BOTH: Stay out of this! 211 00:09:01,620 --> 00:09:03,226 It doesn't matter who he was, 212 00:09:03,250 --> 00:09:06,396 because pixies grant wishes. 213 00:09:06,420 --> 00:09:08,016 Okay, so does a monkey's paw. How would that work out? 214 00:09:08,040 --> 00:09:10,276 You'll see. Fire up that summoning spell. 215 00:09:10,300 --> 00:09:12,736 I do not believe that will be necessary. 216 00:09:12,760 --> 00:09:14,590 The monster is already here. 217 00:09:18,510 --> 00:09:19,576 (growling) 218 00:09:19,600 --> 00:09:21,286 (purring) 219 00:09:21,310 --> 00:09:24,036 Oh, that is the cutest monster ever. 220 00:09:24,060 --> 00:09:25,246 (babbling) 221 00:09:25,270 --> 00:09:27,206 (giggling) 222 00:09:27,230 --> 00:09:28,876 What is it? I don't know. 223 00:09:28,900 --> 00:09:30,416 But I want one. 224 00:09:30,440 --> 00:09:32,780 (purring, chuckling) 225 00:09:39,870 --> 00:09:42,716 Did you summon that thing? No. 226 00:09:42,740 --> 00:09:44,676 We must be wary. 227 00:09:44,700 --> 00:09:46,976 (sneezes) LIZZIE: More like merry. 228 00:09:47,000 --> 00:09:50,436 This thing could check all of our boxes. 229 00:09:50,460 --> 00:09:51,896 Now, somebody, quick, throw a blanket over it 230 00:09:51,920 --> 00:09:53,316 and we'll find out if it can talk. 231 00:09:53,340 --> 00:09:54,670 (high-pitched voice): Screw you. 232 00:09:55,920 --> 00:09:57,316 How's that for talking? 233 00:09:57,340 --> 00:09:58,906 Grab it. 234 00:09:58,930 --> 00:10:00,390 (laughing) 235 00:10:04,930 --> 00:10:07,156 MONSTSER: Too slow. Too slow! 236 00:10:07,180 --> 00:10:09,190 (monster laughs maniacally) 237 00:10:10,190 --> 00:10:11,626 Are you sure it went this way? 238 00:10:11,650 --> 00:10:13,336 Yes, Hope, I can hear it. 239 00:10:13,360 --> 00:10:15,966 Are you two deaf and dumb? 240 00:10:15,990 --> 00:10:18,006 Let's see if the thing is as fireproof as it is critical. 241 00:10:18,030 --> 00:10:19,716 HOPE: No, don't. See where these pipes lead? 242 00:10:19,740 --> 00:10:21,756 MONSTER: Okey-dokey. Just dumb. (laughs) 243 00:10:21,780 --> 00:10:23,056 Regrettably, you're right. 244 00:10:23,080 --> 00:10:25,056 We need a song of ice and not fire. 245 00:10:25,080 --> 00:10:26,676 A quick Glae Solidatur 246 00:10:26,700 --> 00:10:29,186 will freeze this little guy in his tracks. 247 00:10:29,210 --> 00:10:31,106 HOPE: We want to interrogate it, not kill it. 248 00:10:31,130 --> 00:10:32,896 Remember? I'll just cast immobilus. 249 00:10:32,920 --> 00:10:34,750 Oh, great, so it can drown in there. 250 00:10:36,590 --> 00:10:38,736 (monster coughing) 251 00:10:38,760 --> 00:10:39,946 Once again, Hope, 252 00:10:39,970 --> 00:10:42,156 this is all your fault... 253 00:10:42,180 --> 00:10:44,140 Yah! (squeaks) 254 00:10:46,100 --> 00:10:48,286 MONSTER: Smell you later, ladies... Damn it. 255 00:10:48,310 --> 00:10:50,060 (monster giggling) Here. Let me help. 256 00:10:52,060 --> 00:10:53,206 Like I've been saying all day, 257 00:10:53,230 --> 00:10:56,086 I don't want your help. 258 00:10:56,110 --> 00:10:58,006 I can't believe that you would push me in here. 259 00:10:58,030 --> 00:11:00,006 I didn't. It was the monster. 260 00:11:00,030 --> 00:11:01,546 You know what, Hope? 261 00:11:01,570 --> 00:11:03,846 At least when I'm a bitch, 262 00:11:03,870 --> 00:11:06,216 I own it. 263 00:11:06,240 --> 00:11:07,806 Now, for the last time, 264 00:11:07,830 --> 00:11:09,790 stay the hell out of my way. 265 00:11:11,210 --> 00:11:13,500 People always get hurt when you don't. 266 00:11:15,130 --> 00:11:17,356 ALARIC: I really appreciate your help. 267 00:11:17,380 --> 00:11:20,396 Whatever you can do to identify that would be great. 268 00:11:20,420 --> 00:11:22,196 Anything for an old pal. 269 00:11:22,220 --> 00:11:24,326 Especially the one who helped me get this gig. 270 00:11:24,350 --> 00:11:25,446 You deserve it. 271 00:11:25,470 --> 00:11:27,156 How's, uh... 272 00:11:27,180 --> 00:11:29,496 how's Emma? Oh, we're solid. 273 00:11:29,520 --> 00:11:32,246 Yeah. At least we will be 274 00:11:32,270 --> 00:11:34,746 once she wraps up this semester in Shanghai. 275 00:11:34,770 --> 00:11:36,086 Ah. 276 00:11:36,110 --> 00:11:39,110 Mac? Mm... 277 00:11:40,190 --> 00:11:43,466 Do I even want to know why you're interested in this? 278 00:11:43,490 --> 00:11:45,426 Well, we think Malivore opened up 279 00:11:45,450 --> 00:11:46,926 another portal somehow. 280 00:11:46,950 --> 00:11:48,676 Monsters started appearing 281 00:11:48,700 --> 00:11:50,886 once Hope and I opened up that artifact, 282 00:11:50,910 --> 00:11:52,646 and I just want to know if it's a coincidence 283 00:11:52,670 --> 00:11:55,976 or a... you know, cause for concern. 284 00:11:56,000 --> 00:11:58,670 I'll give you a call as soon as I have information. 285 00:12:03,930 --> 00:12:07,486 Unless y-you'd prefer to stick around. 286 00:12:07,510 --> 00:12:10,576 (chuckles) Why would I want to do that? 287 00:12:10,600 --> 00:12:12,036 (chuckles) 288 00:12:12,060 --> 00:12:14,246 Because you could've sent me photos 289 00:12:14,270 --> 00:12:16,246 of this thing, Rick, and called. 290 00:12:16,270 --> 00:12:18,996 Your daughter goes here 291 00:12:19,020 --> 00:12:20,876 and now so does MG. 292 00:12:20,900 --> 00:12:22,626 So, like you said... 293 00:12:22,650 --> 00:12:25,450 Coincidence or cause for concern? 294 00:12:27,160 --> 00:12:29,346 I wish I knew. 295 00:12:29,370 --> 00:12:32,096 Josie came in contact with black magic. 296 00:12:32,120 --> 00:12:34,226 Now, she checks out fine, but, you know, 297 00:12:34,250 --> 00:12:36,250 black magic can be tricky. 298 00:12:37,880 --> 00:12:40,316 I hate the idea of spying on her, 299 00:12:40,340 --> 00:12:42,896 but, uh... 300 00:12:42,920 --> 00:12:45,550 what do you have in mind? 301 00:12:47,050 --> 00:12:50,036 I had a teacher call in sick this morning. 302 00:12:50,060 --> 00:12:52,100 I need a substitute. 303 00:12:53,430 --> 00:12:55,076 Well... 304 00:12:55,100 --> 00:12:58,956 my human history's a... a little rusty, but... 305 00:12:58,980 --> 00:13:00,456 (chuckles) 306 00:13:00,480 --> 00:13:03,216 Who said it was history class? 307 00:13:03,240 --> 00:13:05,280 (whistle blows) 308 00:13:06,530 --> 00:13:08,346 ALARIC: All right. Let's, um, 309 00:13:08,370 --> 00:13:10,870 stretch the ham... hammies. 310 00:13:16,000 --> 00:13:18,016 (sighs) 311 00:13:18,040 --> 00:13:19,816 Paranoid, huh? 312 00:13:19,840 --> 00:13:23,896 Your dad has questionable timing 313 00:13:23,920 --> 00:13:26,856 and extremely questionable taste 314 00:13:26,880 --> 00:13:29,066 in athletic apparel. But h-he's not... 315 00:13:29,090 --> 00:13:32,036 A total spy? 316 00:13:32,060 --> 00:13:33,536 That's fine. He can spy all he wants 317 00:13:33,560 --> 00:13:34,956 if there's nothing for him to see. 318 00:13:34,980 --> 00:13:38,076 So no using vamp speed or strength 319 00:13:38,100 --> 00:13:40,786 to impress Tori-Crop-Top-Thompson 320 00:13:40,810 --> 00:13:42,336 with your soccer skills. 321 00:13:42,360 --> 00:13:43,650 Promise? 322 00:13:47,860 --> 00:13:49,886 (grunts softly) 323 00:13:49,910 --> 00:13:51,306 (whispers): Stop looking. 324 00:13:51,330 --> 00:13:53,096 It's really hard. Okay. Stop looking. 325 00:13:53,120 --> 00:13:54,330 HOPE: Too short. 326 00:13:55,450 --> 00:13:58,266 Too green. Mm. 327 00:13:58,290 --> 00:13:59,686 Too Gimli. 328 00:13:59,710 --> 00:14:01,646 (gasps) You remembered. 329 00:14:01,670 --> 00:14:03,066 (laughs) 330 00:14:03,090 --> 00:14:05,276 That's a lawn ornament. This is pointless. 331 00:14:05,300 --> 00:14:07,066 No, it's a process. There are literally 332 00:14:07,090 --> 00:14:09,196 thousands of wee folk in mythology. 333 00:14:09,220 --> 00:14:11,156 We just have to figure out what this one is. 334 00:14:11,180 --> 00:14:13,036 It would go a lot faster if we could share notes with Lizzie. 335 00:14:13,060 --> 00:14:14,656 Not an option. 336 00:14:14,680 --> 00:14:16,496 Apparently, I'm hazardous to everyone's health. 337 00:14:16,520 --> 00:14:17,996 Okay. 338 00:14:18,020 --> 00:14:20,286 Radical idea, I know. 339 00:14:20,310 --> 00:14:22,376 Have you thought about apologizing 340 00:14:22,400 --> 00:14:24,916 to her for pressuring Josie? I can't. 341 00:14:24,940 --> 00:14:26,716 And not because I don't want to. 342 00:14:26,740 --> 00:14:29,636 But because if you disappeared tomorrow, 343 00:14:29,660 --> 00:14:31,716 I'd do it all over again. 344 00:14:31,740 --> 00:14:33,596 Well, what brought me back was something you hadn't thought of. 345 00:14:33,620 --> 00:14:36,266 And I bet if you and Lizzie had worked together, 346 00:14:36,290 --> 00:14:37,726 you'd have found another way. 347 00:14:37,750 --> 00:14:39,306 Yeah, but we didn't. 348 00:14:39,330 --> 00:14:40,766 And I can't change the past. Fair. 349 00:14:40,790 --> 00:14:42,106 But you can change the present. 350 00:14:42,130 --> 00:14:43,356 Starting with our current 351 00:14:43,380 --> 00:14:45,436 adorable little monster... 352 00:14:45,460 --> 00:14:47,146 LIZZIE (over P.A.): Good morning, Stallions. 353 00:14:47,170 --> 00:14:50,816 This is The Salvatore School Monster Warning Service. 354 00:14:50,840 --> 00:14:53,196 There's yet another monster on the loose, 355 00:14:53,220 --> 00:14:55,616 but more on that later. 356 00:14:55,640 --> 00:15:00,496 Because the true threat to all our lives is Hope Mikaelson. 357 00:15:00,520 --> 00:15:03,036 And not just 'cause she has scabies. 358 00:15:03,060 --> 00:15:05,440 (laughing maniacally) 359 00:15:11,700 --> 00:15:14,256 Gotta go easy on that arm. 360 00:15:14,280 --> 00:15:17,306 Oh, that's right, I need to. 361 00:15:17,330 --> 00:15:20,686 Unless you need a Band-Aid for that cut, QB None. 362 00:15:20,710 --> 00:15:21,846 Oh, knock it off, Blake. 363 00:15:21,870 --> 00:15:23,266 We can't all go 12 seasons 364 00:15:23,290 --> 00:15:24,856 without taking a snap like you. 365 00:15:24,880 --> 00:15:27,566 It's only been three. 366 00:15:27,590 --> 00:15:29,856 Who am I to question your math? 367 00:15:29,880 --> 00:15:31,696 Yeah, go ahead, bail. 368 00:15:31,720 --> 00:15:33,366 Like you bailed on your family. 369 00:15:33,390 --> 00:15:34,800 Worked out great. 370 00:15:37,140 --> 00:15:38,826 Whoa, whoa, whoa! 371 00:15:38,850 --> 00:15:40,956 Break it up, break it up. Break it up. 372 00:15:40,980 --> 00:15:42,826 All right, everyone go take 373 00:15:42,850 --> 00:15:44,520 a couple laps around the school. Go! 374 00:15:46,360 --> 00:15:47,756 Not you. 375 00:15:47,780 --> 00:15:49,086 Go pick up some of those cones 376 00:15:49,110 --> 00:15:50,440 and cool off. 377 00:15:53,030 --> 00:15:54,886 (grunts) 378 00:15:54,910 --> 00:15:57,306 After you go pick that up. 379 00:15:57,330 --> 00:15:58,830 Go on, move. 380 00:16:01,290 --> 00:16:02,766 JOSIE: What was that about? 381 00:16:02,790 --> 00:16:04,306 I don't know, you tell me. 382 00:16:04,330 --> 00:16:06,686 JOSIE: I don't know. Everything's fine here. 383 00:16:06,710 --> 00:16:09,146 Better than fine, actually. It's perfect. Huh. 384 00:16:09,170 --> 00:16:10,760 Well, it doesn't seem that way to me. 385 00:16:12,420 --> 00:16:13,986 Ethan got cut from the football team 386 00:16:14,010 --> 00:16:15,340 and he's messed up about it. 387 00:16:16,550 --> 00:16:17,600 (horn blares) 388 00:16:22,230 --> 00:16:23,690 (horn blaring) 389 00:16:26,690 --> 00:16:28,586 Holy crap. 390 00:16:28,610 --> 00:16:31,190 How did you just move that fast? 391 00:16:33,450 --> 00:16:34,966 HOPE: I cannot believe you. 392 00:16:34,990 --> 00:16:36,506 Scabies? Really? 393 00:16:36,530 --> 00:16:38,306 I have no idea what you're talking about. 394 00:16:38,330 --> 00:16:40,466 I was too busy washing the chlorine out of my hair. 395 00:16:40,490 --> 00:16:42,476 Though I can't say I disagree with the spirit of the message. 396 00:16:42,500 --> 00:16:44,226 Okay, let's do this. 397 00:16:44,250 --> 00:16:46,266 I've saved you and this school over a dozen times. 398 00:16:46,290 --> 00:16:48,356 And how many times have you put us all 399 00:16:48,380 --> 00:16:49,936 in grave, life-threatening danger? 400 00:16:49,960 --> 00:16:51,686 It's a wash, Hope. 401 00:16:51,710 --> 00:16:52,736 And the truth is, 402 00:16:52,760 --> 00:16:53,776 you're only there for us 403 00:16:53,800 --> 00:16:55,026 when you need something. 404 00:16:55,050 --> 00:16:56,696 HOPE: Look, I'm not proud 405 00:16:56,720 --> 00:16:58,486 of what I asked Josie to do, but let's be real: 406 00:16:58,510 --> 00:16:59,946 you're the reason she went dark in the first place. 407 00:16:59,970 --> 00:17:01,866 LANDON: Ding, ding. Round over. 408 00:17:01,890 --> 00:17:03,746 Everyone back to a neutral corner. 409 00:17:03,770 --> 00:17:06,326 You two are not making any sense. 410 00:17:06,350 --> 00:17:07,786 Okay. Butt out, new girl. 411 00:17:07,810 --> 00:17:10,246 You have no idea how deep our history goes. 412 00:17:10,270 --> 00:17:11,956 CLEO: That is correct. 413 00:17:11,980 --> 00:17:14,006 Which is why I am taking both of you at your word. 414 00:17:14,030 --> 00:17:15,426 If Hope says 415 00:17:15,450 --> 00:17:16,756 she did not push Lizzie into the pool, 416 00:17:16,780 --> 00:17:18,256 then I believe her. 417 00:17:18,280 --> 00:17:19,846 And if Lizzie 418 00:17:19,870 --> 00:17:21,346 swears she did not make that announcement, 419 00:17:21,370 --> 00:17:22,926 then I believe her, too. 420 00:17:22,950 --> 00:17:24,136 But we heard her voice. 421 00:17:24,160 --> 00:17:25,266 CLEO: Perhaps we should focus 422 00:17:25,290 --> 00:17:26,976 on that fact. 423 00:17:27,000 --> 00:17:28,806 And an explanation for it that does not require 424 00:17:28,830 --> 00:17:30,066 either of you to be wrong. 425 00:17:30,090 --> 00:17:31,670 The monster. 426 00:17:32,840 --> 00:17:34,856 Sounds like I'm here right on time. 427 00:17:34,880 --> 00:17:36,106 Critter was just in Doc's office. 428 00:17:36,130 --> 00:17:37,236 LIZZIE: God, you will do anything 429 00:17:37,260 --> 00:17:39,180 to suck up to Cleo. 430 00:17:40,470 --> 00:17:42,116 Killing monsters does not impress me. 431 00:17:42,140 --> 00:17:43,286 HOPE: No, he didn't kill it. 432 00:17:43,310 --> 00:17:44,656 It's molting. 433 00:17:44,680 --> 00:17:46,326 What kind of creature does that? 434 00:17:46,350 --> 00:17:47,916 LIZZIE: Butterflies? 435 00:17:47,940 --> 00:17:49,376 Frogs? Gremlins. 436 00:17:49,400 --> 00:17:51,546 Oh, it is definitely a gremlin. 437 00:17:51,570 --> 00:17:53,006 Oh, awesome. 438 00:17:53,030 --> 00:17:54,756 Finally. (laughs) 439 00:17:54,780 --> 00:17:56,570 I mean, I mean... 440 00:18:03,790 --> 00:18:05,556 LIZZIE: I don't get it. 441 00:18:05,580 --> 00:18:07,556 How does something so cute 442 00:18:07,580 --> 00:18:09,396 become this? 443 00:18:09,420 --> 00:18:11,830 Duh. Feeding them after midnight. 444 00:18:15,800 --> 00:18:17,236 Oh, come on. You've never seen... 445 00:18:17,260 --> 00:18:19,106 Disrespect. 446 00:18:19,130 --> 00:18:21,566 Says it right here, nerd. 447 00:18:21,590 --> 00:18:22,826 That's what gremlins feed on. 448 00:18:22,850 --> 00:18:24,326 Okay, well, then the movie... 449 00:18:24,350 --> 00:18:25,786 Which you all still should have seen... 450 00:18:25,810 --> 00:18:27,826 Obviously took some artistic license. 451 00:18:27,850 --> 00:18:31,100 Perhaps it is pitting the two of you against one another. 452 00:18:32,310 --> 00:18:34,046 Great. 453 00:18:34,070 --> 00:18:36,416 We've been feeding it an all-you-can-eat buffet. 454 00:18:36,440 --> 00:18:38,506 The stronger it gets, the more dangerous it is. 455 00:18:38,530 --> 00:18:40,700 For Landon, right? 456 00:18:41,610 --> 00:18:42,966 Wait, that's it. 457 00:18:42,990 --> 00:18:44,756 If we want to trap this thing, 458 00:18:44,780 --> 00:18:46,466 we have the perfect bait. 459 00:18:46,490 --> 00:18:48,476 Do not look at my boyfriend like he's a piece of cheese. 460 00:18:48,500 --> 00:18:49,636 We are not... Using me as bait 461 00:18:49,660 --> 00:18:50,646 is a great idea. 462 00:18:50,670 --> 00:18:52,056 I mean, 463 00:18:52,080 --> 00:18:53,896 if Malivore wants me, like always, 464 00:18:53,920 --> 00:18:55,566 then the gremlin has no choice but to come for me, right? 465 00:18:55,590 --> 00:18:58,050 And we'll be waiting when it does. 466 00:18:59,800 --> 00:19:02,026 Look, the only way this goes wrong 467 00:19:02,050 --> 00:19:03,640 is if you two can't work together. 468 00:19:04,760 --> 00:19:06,930 It's all up to you two. 469 00:19:07,810 --> 00:19:09,536 ALARIC: This isn't about us, MG. 470 00:19:09,560 --> 00:19:11,916 It's about what's best for Ethan. Is it? 471 00:19:11,940 --> 00:19:14,586 Or is it more like keeping our secrets safe at his expense? 472 00:19:14,610 --> 00:19:16,336 JOSIE: Burdening Ethan with it 473 00:19:16,360 --> 00:19:17,956 won't end well, either. Dad's right. 474 00:19:17,980 --> 00:19:19,546 We can't risk it. No offense, 475 00:19:19,570 --> 00:19:22,030 Jo. But what are you really worried about risking? 476 00:19:22,990 --> 00:19:24,820 Do I get a vote? 477 00:19:26,080 --> 00:19:28,716 Well, this isn't a democracy. 478 00:19:28,740 --> 00:19:30,686 But we can hear what you have to say. 479 00:19:30,710 --> 00:19:33,170 I think it's really cool that MG has superpowers, because... 480 00:19:34,420 --> 00:19:35,646 ...I'd be dead without them. 481 00:19:35,670 --> 00:19:36,647 And I understand why you'd want 482 00:19:36,671 --> 00:19:37,856 to keep that a secret. 483 00:19:37,880 --> 00:19:39,066 And I'm happy to keep it. 484 00:19:39,090 --> 00:19:40,696 ALARIC: Yes, I believe you. 485 00:19:40,720 --> 00:19:42,276 But I made your mother a promise 486 00:19:42,300 --> 00:19:43,866 that I'd look after you and keep you safe. 487 00:19:43,890 --> 00:19:45,196 MG? 488 00:19:45,220 --> 00:19:46,696 Please compel him. 489 00:19:46,720 --> 00:19:47,866 That's my decision. 490 00:19:47,890 --> 00:19:49,746 Compel me to do what? 491 00:19:49,770 --> 00:19:51,326 There's no reason to be scared. 492 00:19:51,350 --> 00:19:52,746 You had a bad day. 493 00:19:52,770 --> 00:19:54,996 You got cut from the football team 494 00:19:55,020 --> 00:19:56,206 and you're mad about it, 495 00:19:56,230 --> 00:19:58,496 so you went home after gym class. 496 00:19:58,520 --> 00:20:00,626 But you're gonna wake up tomorrow feeling better. 497 00:20:00,650 --> 00:20:02,216 And you're gonna find what makes you happy 498 00:20:02,240 --> 00:20:03,886 that's not football, 499 00:20:03,910 --> 00:20:06,346 then go after it. 500 00:20:06,370 --> 00:20:08,136 But you're not going to remember this conversation 501 00:20:08,160 --> 00:20:09,910 or anything that happened with us today. 502 00:20:12,620 --> 00:20:14,000 I feel better already. 503 00:20:14,830 --> 00:20:16,960 I don't remember a thing. 504 00:20:18,500 --> 00:20:21,590 So you don't remember the thing you're not supposed to remember? 505 00:20:25,300 --> 00:20:27,486 Is there any possibility 506 00:20:27,510 --> 00:20:29,970 that you told his mom about vervain? 507 00:20:32,600 --> 00:20:34,206 Mm. 508 00:20:34,230 --> 00:20:35,956 Yeah. Son of a bitch. 509 00:20:35,980 --> 00:20:38,416 CLEO: This is quite intense. 510 00:20:38,440 --> 00:20:39,836 At least the dude's little. 511 00:20:39,860 --> 00:20:41,626 Minotaurs, gargoyles, 512 00:20:41,650 --> 00:20:43,086 Headless Horseman... 513 00:20:43,110 --> 00:20:44,756 That's when the real intensity kicks in. 514 00:20:44,780 --> 00:20:46,176 Hey. 515 00:20:46,200 --> 00:20:48,466 It's okay. 516 00:20:48,490 --> 00:20:50,096 You get used to it. 517 00:20:50,120 --> 00:20:51,676 I do not want to. 518 00:20:51,700 --> 00:20:54,476 I thought this school was perfect for me... 519 00:20:54,500 --> 00:20:57,806 Secure, enlightened, creative. 520 00:20:57,830 --> 00:20:59,476 But now I am unsure 521 00:20:59,500 --> 00:21:00,976 if I wish to be a member of your Squad. 522 00:21:01,000 --> 00:21:02,146 Look, I used to feel 523 00:21:02,170 --> 00:21:04,106 the same way about this place. 524 00:21:04,130 --> 00:21:07,236 Just take it from me: don't let fear drive you away from... 525 00:21:07,260 --> 00:21:08,720 something good. 526 00:21:11,260 --> 00:21:14,206 Uh, especially when you don't have anything to be afraid of. 527 00:21:14,230 --> 00:21:16,246 From what you have all told me, 528 00:21:16,270 --> 00:21:18,956 Malivore is terrifying. 529 00:21:18,980 --> 00:21:20,836 So explain how 530 00:21:20,860 --> 00:21:22,610 I'm supposed to feel safe. 531 00:21:28,990 --> 00:21:30,926 Uh... 532 00:21:30,950 --> 00:21:32,306 Uh, maybe I, uh... 533 00:21:32,330 --> 00:21:33,976 just... 534 00:21:34,000 --> 00:21:37,346 totally misread that whole situation. I'm... 535 00:21:37,370 --> 00:21:39,396 sorry. 536 00:21:39,420 --> 00:21:41,960 Ask again when our lives are not in jeopardy. 537 00:21:46,590 --> 00:21:48,406 I'm gonna go 538 00:21:48,430 --> 00:21:51,656 get, uh, uh, another... another book. 539 00:21:51,680 --> 00:21:53,970 Yeah. Okay. 540 00:21:56,600 --> 00:21:58,600 (growling) 541 00:21:59,650 --> 00:22:00,996 HOPE: It's here. 542 00:22:01,020 --> 00:22:02,546 Then you were right. 543 00:22:02,570 --> 00:22:04,956 You can use gremlin goo to cast a locator spell. 544 00:22:04,980 --> 00:22:06,796 All the more reason to moisturize. 545 00:22:06,820 --> 00:22:09,280 It's on the move. Get ready. 546 00:22:17,620 --> 00:22:20,516 I don't mean to interrupt this awesome teamwork on display, 547 00:22:20,540 --> 00:22:22,226 but where do you need me, exactly? 548 00:22:22,250 --> 00:22:23,566 Anywhere is fine. 549 00:22:23,590 --> 00:22:25,106 If you really wanted to help, 550 00:22:25,130 --> 00:22:27,800 you could slather yourself in honey. 551 00:22:31,760 --> 00:22:34,536 Uh, it doesn't matter. It's not coming. 552 00:22:34,560 --> 00:22:35,600 What do you mean? 553 00:22:38,100 --> 00:22:40,496 He's right. It's headed off-campus. 554 00:22:40,520 --> 00:22:42,536 Oh, great. You screwed up the spell. The spell worked just fine. 555 00:22:42,560 --> 00:22:43,836 Your attitude, on the other hand? 556 00:22:43,860 --> 00:22:45,626 Disrespect. 557 00:22:45,650 --> 00:22:47,796 Remember? Well, maybe it ate so much 558 00:22:47,820 --> 00:22:49,490 it's full. 559 00:22:51,320 --> 00:22:53,466 Or Malivore's not after Landon. 560 00:22:53,490 --> 00:22:54,506 Then who the hell 561 00:22:54,530 --> 00:22:56,056 does he want? 562 00:22:56,080 --> 00:22:57,556 (door opens) 563 00:22:57,580 --> 00:22:59,750 The gremlin... The gremlin took Cleo. 564 00:23:05,250 --> 00:23:06,856 Put that down. You're not coming. 565 00:23:06,880 --> 00:23:09,736 Like hell. Cleo got grabbed on my watch. I'm getting her back. 566 00:23:09,760 --> 00:23:11,946 LIZZIE: So you guys uncovered how to 567 00:23:11,970 --> 00:23:13,816 incapacitate/murder a gremlin 568 00:23:13,840 --> 00:23:16,156 prior to her being kidnapped? 569 00:23:16,180 --> 00:23:17,446 No, but I will. Personally. 570 00:23:17,470 --> 00:23:19,036 Okay, who's gonna stay here 571 00:23:19,060 --> 00:23:20,826 and keep an eye on the school? You mean Landon. 572 00:23:20,850 --> 00:23:22,666 You miss the part where I suck at protecting people? 573 00:23:22,690 --> 00:23:24,076 LANDON: Kaleb's right. 574 00:23:24,100 --> 00:23:25,376 Not about the sucking. 575 00:23:25,400 --> 00:23:27,166 And before you tell me why I'm wrong, 576 00:23:27,190 --> 00:23:28,796 there are, like, four other students at this school 577 00:23:28,820 --> 00:23:30,336 and the monster isn't after me for once. 578 00:23:30,360 --> 00:23:32,756 I don't need protection. 579 00:23:32,780 --> 00:23:33,926 So let me handle the research 580 00:23:33,950 --> 00:23:35,096 while the three of you 581 00:23:35,120 --> 00:23:37,216 handle finding Cleo together. 582 00:23:37,240 --> 00:23:38,636 Because doing things the way you have been doing them 583 00:23:38,660 --> 00:23:40,450 is exactly what the gremlin wants. 584 00:23:42,080 --> 00:23:43,500 ETHAN: Found it. 585 00:23:44,710 --> 00:23:46,186 My mom said 586 00:23:46,210 --> 00:23:47,646 it's an herbal supplement to help with my arm. 587 00:23:47,670 --> 00:23:49,070 She sends me the stuff all the time. 588 00:23:53,800 --> 00:23:54,986 (MG grunts) 589 00:23:55,010 --> 00:23:56,406 Mm. Yeah. 590 00:23:56,430 --> 00:23:58,326 That... Mm. 591 00:23:58,350 --> 00:24:00,196 That stings like vervain. 592 00:24:00,220 --> 00:24:02,866 Holy crap, is vervain your kryptonite? 593 00:24:02,890 --> 00:24:04,246 ALARIC: When was the last time 594 00:24:04,270 --> 00:24:05,326 you took one of those pills? 595 00:24:05,350 --> 00:24:06,786 Uh, this morning, 596 00:24:06,810 --> 00:24:08,416 before I worked out, around 6:00. 597 00:24:08,440 --> 00:24:10,296 A dose that size, 598 00:24:10,320 --> 00:24:11,966 it should be out of your system 599 00:24:11,990 --> 00:24:13,626 in a couple of hours. Then you and MG can try 600 00:24:13,650 --> 00:24:16,006 having that, uh, conversation again. 601 00:24:16,030 --> 00:24:17,386 If something different than that happens, 602 00:24:17,410 --> 00:24:18,830 give me a call. 603 00:24:20,620 --> 00:24:21,870 Where are you going? 604 00:24:23,500 --> 00:24:26,186 I think you and I need to talk privately. 605 00:24:26,210 --> 00:24:28,250 (door opens) 606 00:24:34,340 --> 00:24:35,656 (door closes) 607 00:24:35,680 --> 00:24:37,196 ETHAN: I guess we got time to kill. 608 00:24:37,220 --> 00:24:40,406 Might as well tell me your origin story. 609 00:24:40,430 --> 00:24:42,866 Uh, I don't think that's a good idea. 610 00:24:42,890 --> 00:24:44,456 Why not? 611 00:24:44,480 --> 00:24:47,416 You're just gonna wipe my memory anyway, right? 612 00:24:47,440 --> 00:24:48,996 Kind of like how 613 00:24:49,020 --> 00:24:51,940 Zatanna mind-wiped Batman. (scoffs) 614 00:24:53,070 --> 00:24:56,886 In Identity Crisis issue number six. 615 00:24:56,910 --> 00:24:58,546 Yeah. 616 00:24:58,570 --> 00:24:59,886 Hold on. 617 00:24:59,910 --> 00:25:01,506 Hold on, hold on. (laughs) 618 00:25:01,530 --> 00:25:03,516 How'd you know? 619 00:25:03,540 --> 00:25:05,596 All right, look, 620 00:25:05,620 --> 00:25:07,556 I would never admit this to anyone, but... 621 00:25:07,580 --> 00:25:09,396 I've loved comic books since I was a kid. 622 00:25:09,420 --> 00:25:10,516 Wow. (laughs) 623 00:25:10,540 --> 00:25:12,276 It's our secret, all right? 624 00:25:12,300 --> 00:25:14,210 (both laugh) 625 00:25:15,170 --> 00:25:17,856 This should be the spot. 626 00:25:17,880 --> 00:25:20,656 Great. A literal cow pasture. 627 00:25:20,680 --> 00:25:22,116 But, hey, pun intended. 628 00:25:22,140 --> 00:25:23,616 That's supposed to be good luck, right? 629 00:25:23,640 --> 00:25:25,206 KALEB: Pipe down for a sec, Lizzie. 630 00:25:25,230 --> 00:25:26,890 (indistinct sounds) You hear that? 631 00:25:27,850 --> 00:25:29,770 Of course you can't. 632 00:25:30,770 --> 00:25:32,916 Cleo! (grunts) 633 00:25:32,940 --> 00:25:34,570 Hold on, okay? 634 00:25:37,700 --> 00:25:39,256 Nice work. Yeah. 635 00:25:39,280 --> 00:25:41,030 Dissero. 636 00:25:44,830 --> 00:25:46,540 Cleo, we can levitate you out of there. 637 00:25:49,290 --> 00:25:52,566 I said "we." Doesn't this all seem a bit too easy? 638 00:25:52,590 --> 00:25:54,646 If I were a gremlin, why would I leave Cleo in a place 639 00:25:54,670 --> 00:25:55,686 that is so quick to find? 640 00:25:55,710 --> 00:25:56,946 KALEB: Who cares? 641 00:25:56,970 --> 00:25:58,696 Maybe gremlins are dumb. Or smart. 642 00:25:58,720 --> 00:26:00,276 Or at least, as smart as we are. 643 00:26:00,300 --> 00:26:01,656 I mean, it used Cleo as bait. 644 00:26:01,680 --> 00:26:02,736 Just like we did with Landon. 645 00:26:02,760 --> 00:26:04,076 You think? 646 00:26:04,100 --> 00:26:06,220 (distant thudding) 647 00:26:07,730 --> 00:26:09,770 (growling) 648 00:26:13,400 --> 00:26:15,336 Call it a gut feeling. 649 00:26:15,360 --> 00:26:17,626 (high-pitched roaring) 650 00:26:17,650 --> 00:26:19,740 Fools! 651 00:26:25,330 --> 00:26:26,806 (screeching) 652 00:26:26,830 --> 00:26:28,346 How is it so big? 653 00:26:28,370 --> 00:26:30,476 We've been kumbaya since Landon's speech. 654 00:26:30,500 --> 00:26:32,056 CLEO: It is my fault. 655 00:26:32,080 --> 00:26:33,976 I may have used some colorful language 656 00:26:34,000 --> 00:26:35,250 as it dragged me here. 657 00:26:41,970 --> 00:26:45,050 Like they say, the bigger they are... 658 00:26:53,350 --> 00:26:55,440 So, what's plan B? (horn honking) 659 00:27:01,820 --> 00:27:02,926 (car door opens) 660 00:27:02,950 --> 00:27:05,046 (roars) 661 00:27:05,070 --> 00:27:06,120 No way. 662 00:27:07,410 --> 00:27:09,306 He's like Gremzilla now! 663 00:27:09,330 --> 00:27:11,636 And far less frightening than I will be if you have scratched 664 00:27:11,660 --> 00:27:12,686 my paint. 665 00:27:12,710 --> 00:27:14,146 Focus, guys. 666 00:27:14,170 --> 00:27:15,726 I figured out how to defeat the gremlin. 667 00:27:15,750 --> 00:27:17,976 Disrespect makes the gremlin stronger, 668 00:27:18,000 --> 00:27:19,606 and respect weakens it. 669 00:27:19,630 --> 00:27:21,486 In hindsight, actually makes a lot of sense. 670 00:27:21,510 --> 00:27:22,776 Probably shouldn't have taken hours of research. 671 00:27:22,800 --> 00:27:24,220 So we have to respect each other? 672 00:27:25,300 --> 00:27:27,760 Ha. We're doomed. 673 00:27:28,720 --> 00:27:30,326 You're a vampire? 674 00:27:30,350 --> 00:27:32,746 Now, it's nowhere near as dope as getting bitten 675 00:27:32,770 --> 00:27:35,496 by some radioactive bat or anything, but, uh, 676 00:27:35,520 --> 00:27:38,376 yeah, it's the truth. 677 00:27:38,400 --> 00:27:41,336 It's still cool as hell. Super strength? 678 00:27:41,360 --> 00:27:44,176 Super speed? The blood thing is a bit of a bummer, 679 00:27:44,200 --> 00:27:46,346 but the only bad part was your mom and dad 680 00:27:46,370 --> 00:27:48,676 not accepting you for what you are. 681 00:27:48,700 --> 00:27:50,056 Yeah. 682 00:27:50,080 --> 00:27:54,000 That part was, uh, definitely rough. 683 00:27:56,420 --> 00:27:58,226 My story's the opposite. 684 00:27:58,250 --> 00:28:00,936 My mom's done everything she can to support me, 685 00:28:00,960 --> 00:28:02,776 even letting me stay here in Mystic Falls 686 00:28:02,800 --> 00:28:04,396 to let me make the most of what I got. 687 00:28:04,420 --> 00:28:07,236 Which isn't much, compared to you. 688 00:28:07,260 --> 00:28:12,156 But that's why getting cut hurts so much, 689 00:28:12,180 --> 00:28:13,996 'cause I don't know how to tell her. 690 00:28:14,020 --> 00:28:15,690 Or who I am without football. 691 00:28:19,650 --> 00:28:22,296 Wait, can you compel that into me? 692 00:28:22,320 --> 00:28:25,176 Uh... Yeah. 693 00:28:25,200 --> 00:28:27,006 But, um, 694 00:28:27,030 --> 00:28:30,580 I'd rather help you figure that out on the other side. 695 00:28:34,370 --> 00:28:36,646 Well, I'm curious about your next move. 696 00:28:36,670 --> 00:28:38,306 What do you mean? 697 00:28:38,330 --> 00:28:39,646 Well, you can say that you're not a superhero, 698 00:28:39,670 --> 00:28:41,686 but that's a load of crap. 699 00:28:41,710 --> 00:28:44,486 If there's one thing guys like us know, with great power 700 00:28:44,510 --> 00:28:46,606 comes great responsibility. 701 00:28:46,630 --> 00:28:49,590 So how are you gonna use those powers for good? 702 00:28:53,140 --> 00:28:54,430 (watch beeping) 703 00:28:56,770 --> 00:28:58,810 (beeping stops) 704 00:29:08,240 --> 00:29:12,870 The, um, vervain should be out of your system. 705 00:29:15,250 --> 00:29:17,580 Hey, can I ask a favor first? 706 00:29:19,080 --> 00:29:21,476 Don't take everything away. 707 00:29:21,500 --> 00:29:23,550 Uh, leave the part where we met today. 708 00:29:25,460 --> 00:29:27,736 Why? 709 00:29:27,760 --> 00:29:31,526 Because we're friends now, right? 710 00:29:31,550 --> 00:29:35,100 And I-I could really use one right about now. 711 00:29:36,390 --> 00:29:38,366 KALEB: What are you waiting for? 712 00:29:38,390 --> 00:29:40,940 Start complimenting each other while I go distract this thing. 713 00:29:42,520 --> 00:29:44,246 (roars) 714 00:29:44,270 --> 00:29:45,836 I like the color of your hair. 715 00:29:45,860 --> 00:29:49,296 I also like the color of your hair. And the cut. 716 00:29:49,320 --> 00:29:51,440 Although the one before it did frame your face better. 717 00:29:52,530 --> 00:29:53,926 Seriously? 718 00:29:53,950 --> 00:29:56,016 Respect has to be genuine. 719 00:29:56,040 --> 00:29:57,976 You guys have to understand that despite your differences, 720 00:29:58,000 --> 00:30:00,516 there's a lot you two have in common. LIZZIE: Disagree. 721 00:30:00,540 --> 00:30:03,146 I would have never made the choice that Hope did. 722 00:30:03,170 --> 00:30:04,540 Josie could have died. 723 00:30:08,470 --> 00:30:09,526 (whoops) 724 00:30:09,550 --> 00:30:10,776 Here. Grab this. 725 00:30:10,800 --> 00:30:12,526 I'm sorry about that. 726 00:30:12,550 --> 00:30:13,906 I never meant to hurt your sister or you. 727 00:30:13,930 --> 00:30:15,470 I just didn't know what else to do. 728 00:30:16,890 --> 00:30:18,286 Well, I guess 729 00:30:18,310 --> 00:30:20,206 the way that you put Landon first 24/7 730 00:30:20,230 --> 00:30:23,060 is kind of like what I do with Josie, and myself. 731 00:30:25,230 --> 00:30:27,416 Maybe in the past, but you've changed, Lizzie. 732 00:30:27,440 --> 00:30:29,086 And honestly, I wish I could be as proactive 733 00:30:29,110 --> 00:30:31,280 as you when it comes to bettering myself. 734 00:30:32,780 --> 00:30:34,386 LANDON: Okay, come on, Cleo. 735 00:30:34,410 --> 00:30:36,466 You got this. 736 00:30:36,490 --> 00:30:38,426 And I wish I had your confidence. 737 00:30:38,450 --> 00:30:39,976 I can only imagine what it's like 738 00:30:40,000 --> 00:30:42,346 to not second-guess myself all the time. 739 00:30:42,370 --> 00:30:44,460 To always be the hero. 740 00:30:46,800 --> 00:30:47,976 Y-You're doing it! 741 00:30:48,000 --> 00:30:49,316 It's shrinking! 742 00:30:49,340 --> 00:30:50,736 Well, I'd trade my confidence 743 00:30:50,760 --> 00:30:52,276 for your brutal honesty. 744 00:30:52,300 --> 00:30:55,026 And your ability to coordinate outfits. 745 00:30:55,050 --> 00:30:57,236 (chuckles) Well, that can be arranged. 746 00:30:57,260 --> 00:30:59,786 If you teach me your badass, icy glare. 747 00:30:59,810 --> 00:31:01,286 LANDON: Come on. 748 00:31:01,310 --> 00:31:02,600 You got this. 749 00:31:05,270 --> 00:31:06,980 We got this. 750 00:31:08,900 --> 00:31:10,240 Not so big now, huh? 751 00:31:14,740 --> 00:31:16,466 I'm sorry about today. 752 00:31:16,490 --> 00:31:18,926 Might be new, but you are totally Squad. 753 00:31:18,950 --> 00:31:21,386 Welcome to your first mission. 754 00:31:21,410 --> 00:31:23,000 Let us blast this thing. 755 00:31:26,250 --> 00:31:27,816 Where did it go? 756 00:31:27,840 --> 00:31:29,880 It's right here. 757 00:31:32,260 --> 00:31:34,276 (high-pitched whimpering) 758 00:31:34,300 --> 00:31:36,656 It is only a matter of time 759 00:31:36,680 --> 00:31:39,866 until I return to my magnificent form... 760 00:31:39,890 --> 00:31:41,956 Hmm. At least we know it still talks. 761 00:31:41,980 --> 00:31:44,206 Yeah. You know, we better get a "A" on this assignment. 762 00:31:44,230 --> 00:31:46,246 I want to take the little thing 763 00:31:46,270 --> 00:31:48,246 and put it in a mason jar and just give it to Doc S. 764 00:31:48,270 --> 00:31:51,166 So long as we respect one another the entire time 765 00:31:51,190 --> 00:31:53,796 it remains in captivity, for if we do not... 766 00:31:53,820 --> 00:31:55,506 I don't love those odds. 767 00:31:55,530 --> 00:31:57,426 You thinking what I'm thinking? 768 00:31:57,450 --> 00:31:59,886 More often than I care to admit. 769 00:31:59,910 --> 00:32:01,620 (gremlin squealing) 770 00:32:06,000 --> 00:32:08,936 How was your first day back? 771 00:32:08,960 --> 00:32:10,630 LANDON: Exhausting. 772 00:32:12,590 --> 00:32:15,896 Well, at least the thread count is better here than in Malivore. 773 00:32:15,920 --> 00:32:17,760 (chuckles) 774 00:32:18,720 --> 00:32:22,236 Don't leave this bed, ever. 775 00:32:22,260 --> 00:32:24,456 I wish that were the answer. 776 00:32:24,480 --> 00:32:27,166 ♪ We'll draw the curtain ♪ 777 00:32:27,190 --> 00:32:29,286 ♪ To never leave home ♪ 778 00:32:29,310 --> 00:32:31,456 There's something on your mind. What's up? 779 00:32:31,480 --> 00:32:34,166 ♪ I had a nightmare ♪ 780 00:32:34,190 --> 00:32:36,336 ♪ Ah, ah... ♪ 781 00:32:36,360 --> 00:32:38,256 I don't really know the words 782 00:32:38,280 --> 00:32:42,306 to express how much I appreciate what you did for me. 783 00:32:42,330 --> 00:32:45,766 But I don't want my being back to be a burden to you. 784 00:32:45,790 --> 00:32:47,186 Or to anyone else. 785 00:32:47,210 --> 00:32:48,896 You're not a burden. 786 00:32:48,920 --> 00:32:51,186 And even if you were, I mean, I can handle it. 787 00:32:51,210 --> 00:32:52,686 You're everything to me. 788 00:32:52,710 --> 00:32:55,186 You've more than proven that, but... 789 00:32:55,210 --> 00:32:58,066 maybe that's the problem. No. 790 00:32:58,090 --> 00:33:00,446 The problem was that you were stuck in a hell dimension. 791 00:33:00,470 --> 00:33:01,826 Now that I'm not, 792 00:33:01,850 --> 00:33:03,326 I don't want to come between you 793 00:33:03,350 --> 00:33:05,196 or any of our friends ever again. 794 00:33:05,220 --> 00:33:08,616 Which means I can't be everything to you. 795 00:33:08,640 --> 00:33:10,706 It clearly breeds resentment. 796 00:33:10,730 --> 00:33:12,706 I don't care. 797 00:33:12,730 --> 00:33:14,876 As long as I have you. 798 00:33:14,900 --> 00:33:17,676 That's the thing, Hope... You always will. 799 00:33:17,700 --> 00:33:20,256 So maybe worry about having me 800 00:33:20,280 --> 00:33:23,636 a little less and having everyone else more. 801 00:33:23,660 --> 00:33:25,016 ♪ Ah, ah... ♪ 802 00:33:25,040 --> 00:33:26,136 If I was right about the gremlin, 803 00:33:26,160 --> 00:33:28,266 maybe I'm right about this. 804 00:33:28,290 --> 00:33:31,920 There's enough Hope Mikaelson to go around. 805 00:33:33,880 --> 00:33:37,380 ♪ This is how you fall in love ♪ 806 00:33:39,510 --> 00:33:42,696 I don't remember you being this perfect. 807 00:33:42,720 --> 00:33:44,600 Absence makes the heart grow fonder. 808 00:33:45,600 --> 00:33:48,076 ♪ So pull me tight and close your eyes ♪ 809 00:33:48,100 --> 00:33:49,916 If I'm gonna take your advice, 810 00:33:49,940 --> 00:33:51,626 I think that there's somewhere I need to be. 811 00:33:51,650 --> 00:33:53,836 ♪ Oh, my love, side to side... ♪ 812 00:33:53,860 --> 00:33:55,046 JOSIE: This isn't the conversation 813 00:33:55,070 --> 00:33:56,796 I thought we'd be having. 814 00:33:56,820 --> 00:33:59,426 Not that I'm complaining. (chuckles) 815 00:33:59,450 --> 00:34:01,240 Thanks for walking me here. 816 00:34:06,330 --> 00:34:08,596 Oh, wow. I am amazed 817 00:34:08,620 --> 00:34:10,886 at how perfectly they rebuilt this place. 818 00:34:10,910 --> 00:34:12,580 (scoffs) 819 00:34:14,130 --> 00:34:16,066 The shutters may have changed a bit. 820 00:34:16,090 --> 00:34:20,050 But then again, haven't we all? (chuckles) 821 00:34:22,630 --> 00:34:25,350 Pull up a step. Humor your old man. 822 00:34:28,770 --> 00:34:30,746 What did you think we were gonna talk about? 823 00:34:30,770 --> 00:34:33,706 Oh, I don't know... 824 00:34:33,730 --> 00:34:38,006 me being willing to do black magic with Hope, 825 00:34:38,030 --> 00:34:42,030 thus losing my chance to go to Mystic Falls High and live here. 826 00:34:43,360 --> 00:34:44,966 Yeah, well... 827 00:34:44,990 --> 00:34:47,030 That would be pretty hypocritical. 828 00:34:49,040 --> 00:34:51,266 I understand why you did it. 829 00:34:51,290 --> 00:34:53,096 I don't condone it, 830 00:34:53,120 --> 00:34:56,016 but I know you were just trying to make up 831 00:34:56,040 --> 00:34:57,726 for a past mistake. 832 00:34:57,750 --> 00:35:00,316 Kind of like I'm trying to do. 833 00:35:00,340 --> 00:35:02,236 With the portal? 834 00:35:02,260 --> 00:35:06,026 No. I'm talking about us, Jo. 835 00:35:06,050 --> 00:35:08,286 You know, there is 836 00:35:08,310 --> 00:35:11,100 nothing more important to me than you and your sister. 837 00:35:12,850 --> 00:35:14,286 And maybe you'd know that 838 00:35:14,310 --> 00:35:16,536 if I said it more, instead of just... 839 00:35:16,560 --> 00:35:18,996 (inhales deeply) ...showing up and buying milkshakes. 840 00:35:19,020 --> 00:35:21,216 I do know that, Dad. 841 00:35:21,240 --> 00:35:24,506 Never stop buying me milkshakes, okay? 842 00:35:24,530 --> 00:35:26,320 Deal. 843 00:35:27,320 --> 00:35:29,450 (both chuckle softly) 844 00:35:32,410 --> 00:35:33,936 You know you can talk to me. 845 00:35:33,960 --> 00:35:35,846 Right? 846 00:35:35,870 --> 00:35:37,670 About anything. 847 00:35:40,210 --> 00:35:42,186 I don't want to keep each other in the dark, 848 00:35:42,210 --> 00:35:44,566 like Ethan and Mac, 849 00:35:44,590 --> 00:35:47,140 no matter how noble our intentions are. 850 00:35:49,970 --> 00:35:51,560 Just... 851 00:35:52,890 --> 00:35:55,640 Just trying to let you go a little, you know. 852 00:35:58,520 --> 00:36:01,020 Let you grow up. 853 00:36:05,700 --> 00:36:09,296 (takes deep breath) 854 00:36:09,320 --> 00:36:11,636 You know, it's hard. 855 00:36:11,660 --> 00:36:15,370 It's really hard. (sniffles) 856 00:36:18,040 --> 00:36:19,936 You know, like, Malivore's... 857 00:36:19,960 --> 00:36:22,226 (chuckles): ...way easier. (laughs) 858 00:36:22,250 --> 00:36:24,526 Oh, man. 859 00:36:24,550 --> 00:36:27,026 On that note... 860 00:36:27,050 --> 00:36:28,776 I, uh... 861 00:36:28,800 --> 00:36:30,776 I'm gonna head back to the school. 862 00:36:30,800 --> 00:36:33,600 Or you could stay for dinner. 863 00:36:35,430 --> 00:36:37,206 Aunt Elena's gonna be home soon from her shift, 864 00:36:37,230 --> 00:36:38,456 and she's planning on making some 865 00:36:38,480 --> 00:36:40,786 old Salvatore family recipe. 866 00:36:40,810 --> 00:36:42,626 (laughs) (chuckles) 867 00:36:42,650 --> 00:36:46,450 Plus, there's still stuff for us to talk about. 868 00:36:47,700 --> 00:36:49,530 Yeah? 869 00:36:51,120 --> 00:36:52,926 Like wh-what? 870 00:36:52,950 --> 00:36:54,370 Um... 871 00:36:55,910 --> 00:36:57,436 I know I make it seem 872 00:36:57,460 --> 00:37:00,016 like everything's perfect at Mystic Falls, 873 00:37:00,040 --> 00:37:02,210 but, um... 874 00:37:03,880 --> 00:37:05,986 There's this girl at school. 875 00:37:06,010 --> 00:37:07,776 It's... 876 00:37:07,800 --> 00:37:09,430 it's complicated. 877 00:37:11,180 --> 00:37:12,696 Yeah. 878 00:37:12,720 --> 00:37:15,786 Well, in that case, 879 00:37:15,810 --> 00:37:18,520 Malivore can wait. 880 00:37:20,900 --> 00:37:22,996 Besides, the last person I want 881 00:37:23,020 --> 00:37:25,796 giving you relationship advice is Damon. 882 00:37:25,820 --> 00:37:29,126 (both laughing) 883 00:37:29,150 --> 00:37:30,426 (groans) 884 00:37:30,450 --> 00:37:32,716 ♪ A heart that's scorned ♪ 885 00:37:32,740 --> 00:37:37,306 ♪ A new love born ♪ 886 00:37:37,330 --> 00:37:40,846 ♪ Thought I had it under control, yeah ♪ 887 00:37:40,870 --> 00:37:43,606 ♪ Thought I had it under control... ♪ 888 00:37:43,630 --> 00:37:45,856 CLEO: Why are we going the long way home? 889 00:37:45,880 --> 00:37:48,896 KALEB: It'll be worth it. 890 00:37:48,920 --> 00:37:51,906 Watching the stars in the Falls is... 891 00:37:51,930 --> 00:37:54,616 magic, like you. 892 00:37:54,640 --> 00:37:55,986 ♪ When I knew I had to let it go ♪ 893 00:37:56,010 --> 00:37:58,536 Plus, I want to stop and check in on MG. 894 00:37:58,560 --> 00:38:00,416 You miss him so much already? 895 00:38:00,440 --> 00:38:01,786 I can't help it. (chuckles) 896 00:38:01,810 --> 00:38:03,706 MG's my guy. 897 00:38:03,730 --> 00:38:05,416 No matter how much he pissed me off. 898 00:38:05,440 --> 00:38:07,296 And if Hope and Lizzie can mend fences, 899 00:38:07,320 --> 00:38:09,876 no reason why we can't. 900 00:38:09,900 --> 00:38:14,660 Do all Malivore monsters provide this level of emotional insight? 901 00:38:16,030 --> 00:38:18,596 (chuckles): Now that I think about it, yeah. 902 00:38:18,620 --> 00:38:21,476 'Cause I just can't stop thinking about him being alone 903 00:38:21,500 --> 00:38:23,976 at this school with no new friends except Jo, 904 00:38:24,000 --> 00:38:25,290 and... ETHAN: Go deep! 905 00:38:27,880 --> 00:38:28,986 I said go deep. 906 00:38:29,010 --> 00:38:30,106 Come on, man. 907 00:38:30,130 --> 00:38:31,196 My arm's not that washed up. 908 00:38:31,220 --> 00:38:32,316 All right. 909 00:38:32,340 --> 00:38:34,526 ♪ Da, da, di, da, da ♪ 910 00:38:34,550 --> 00:38:37,236 ♪ Da, di, da, da ♪ 911 00:38:37,260 --> 00:38:38,576 ETHAN: You should've had that. 912 00:38:38,600 --> 00:38:40,036 ♪ Da, di, da, da ♪ 913 00:38:40,060 --> 00:38:42,916 I quite enjoy the Falls. 914 00:38:42,940 --> 00:38:44,786 Come with me. 915 00:38:44,810 --> 00:38:46,310 I know a shortcut. 916 00:38:47,730 --> 00:38:49,296 MG: Usain Bolt wouldn't have had that. 917 00:38:49,320 --> 00:38:51,336 And he's nowhere near as fast as you. 918 00:38:51,360 --> 00:38:53,176 And how freaking sweet is that? 919 00:38:53,200 --> 00:38:54,796 Dude, come on. 920 00:38:54,820 --> 00:38:56,506 You got to keep it down, E. 921 00:38:56,530 --> 00:38:58,256 ♪ Baby, a fool ♪ 922 00:38:58,280 --> 00:38:59,490 Our secret, right? 923 00:39:00,540 --> 00:39:03,000 Let's go. 924 00:39:04,620 --> 00:39:06,330 (owl hooting) 925 00:39:07,840 --> 00:39:09,526 HOPE: What do you think you're doing? 926 00:39:09,550 --> 00:39:11,566 And don't you dare say jogging. 927 00:39:11,590 --> 00:39:13,906 I'm looking for the portal. 928 00:39:13,930 --> 00:39:17,196 I figured the monster was taking Cleo to it, 929 00:39:17,220 --> 00:39:19,986 and that if I could find it, you might be able to finally chill. 930 00:39:20,010 --> 00:39:23,076 I'm admittedly bad at chill. 931 00:39:23,100 --> 00:39:25,246 Same. 932 00:39:25,270 --> 00:39:28,376 Maybe we can work on it together? 933 00:39:28,400 --> 00:39:31,456 Landon and I are gonna watch a movie tonight. 934 00:39:31,480 --> 00:39:34,676 What happened to being brutally honest? 935 00:39:34,700 --> 00:39:36,676 You don't want a third wheel. 936 00:39:36,700 --> 00:39:39,910 Remember that time I said I was working on myself? 937 00:39:40,910 --> 00:39:42,700 I don't know. 938 00:39:44,210 --> 00:39:46,146 Because as much as we may share in common, 939 00:39:46,170 --> 00:39:47,630 there's something we don't. 940 00:39:48,630 --> 00:39:51,816 Your going to extremes got you what you wanted. 941 00:39:51,840 --> 00:39:55,090 But Josie isn't here for me. 942 00:39:56,840 --> 00:40:00,100 And as much as I try to be tough like you... 943 00:40:01,890 --> 00:40:04,076 I just... 944 00:40:04,100 --> 00:40:05,810 miss her. 945 00:40:12,480 --> 00:40:14,690 Well, we can make popcorn. 946 00:40:16,950 --> 00:40:19,506 What movie are we watching? 947 00:40:19,530 --> 00:40:20,926 Gremlins. 948 00:40:20,950 --> 00:40:22,766 Ugh. Yep. (laughs) 949 00:40:22,790 --> 00:40:25,290 Landon is back, all right. 950 00:40:26,250 --> 00:40:28,056 HOPE: Any luck with the portal? 951 00:40:28,080 --> 00:40:29,726 LIZZIE: No. 952 00:40:29,750 --> 00:40:31,936 I have no idea where the monsters are coming from. 953 00:40:31,960 --> 00:40:35,170 Hopefully they'll just stop. 954 00:40:36,510 --> 00:40:38,550 ♪ ♪ 955 00:40:44,770 --> 00:40:47,286 This is an unexpected visit. 956 00:40:47,310 --> 00:40:48,626 Your bourbon's better than mine. 957 00:40:48,650 --> 00:40:50,336 Well, you better make it a double, 958 00:40:50,360 --> 00:40:51,706 'cause I'm way ahead of you. 959 00:40:51,730 --> 00:40:54,336 Actually, you're not. 960 00:40:54,360 --> 00:40:57,716 You found out what the artifact is. No. 961 00:40:57,740 --> 00:40:59,910 But I have seen it before. 962 00:41:05,370 --> 00:41:07,500 Is that... Albert Einstein. 963 00:41:08,500 --> 00:41:10,630 Look at his bookshelf. 964 00:41:12,130 --> 00:41:14,476 I'll be damned. 965 00:41:14,500 --> 00:41:17,066 At least he's one of the good guys, right? 966 00:41:17,090 --> 00:41:19,510 If you overlook the atomic bomb. 967 00:41:21,140 --> 00:41:24,286 These two, on the other hand... 968 00:41:24,310 --> 00:41:25,470 far more questionable. 969 00:41:26,470 --> 00:41:28,100 ALARIC: Rasputin. 970 00:41:30,600 --> 00:41:33,690 And Napoleon Bonaparte. 971 00:41:38,700 --> 00:41:40,700 I'm gonna go with "cause for concern." 972 00:41:40,724 --> 00:41:42,724 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 68499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.