Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,804 --> 00:00:14,014
Anchor: And as we look
2
00:00:14,055 --> 00:00:15,408
at Democracy Plaza,
NBC News projecting
3
00:00:15,432 --> 00:00:17,352
that Donald Trump is
the apparent winner
4
00:00:17,392 --> 00:00:18,661
- in Florida.
5
00:00:18,685 --> 00:00:19,912
anchor: Donald Trump
the apparent winner
6
00:00:19,936 --> 00:00:21,266
in Florida. It's a state
7
00:00:21,312 --> 00:00:22,915
anchor: That he calls
8
00:00:22,939 --> 00:00:24,375
- a must win, and he appears...
- Can't understand you, boss.
9
00:00:24,399 --> 00:00:25,418
- anchor: To be winning it.
10
00:00:25,442 --> 00:00:26,612
- 29 electoral votes.
- I said,
11
00:00:26,651 --> 00:00:28,651
it's like some New
World Order shit, man.
12
00:00:28,695 --> 00:00:29,985
If Trump wins,
13
00:00:30,030 --> 00:00:31,820
it's gonna be
fucking bedlam, dude.
14
00:00:31,865 --> 00:00:33,065
The libs are gonna go crazy.
15
00:00:33,116 --> 00:00:35,116
It's gonna be civil fucking war.
16
00:00:35,160 --> 00:00:36,830
Ah, but lucky for
you dumb fucks,
17
00:00:36,870 --> 00:00:38,080
I come prepared.
18
00:00:38,121 --> 00:00:39,541
Check this out.
19
00:00:39,581 --> 00:00:42,671
Cool. A super heavy backpack.
20
00:00:42,709 --> 00:00:44,589
Oh, yeah.
21
00:00:44,627 --> 00:00:47,087
It's just a simple
little backpack,
22
00:00:47,130 --> 00:00:48,510
and I'm a tourist girl
23
00:00:48,548 --> 00:00:50,628
out there on my spring break,
24
00:00:50,675 --> 00:00:53,005
strolling around Amsterdam,
seeing the sights,
25
00:00:53,053 --> 00:00:54,603
checking out the canals.
26
00:00:54,637 --> 00:00:56,677
Oh, fuck, here comes
some Serbian dude.
27
00:00:56,723 --> 00:00:58,603
He's gonna drug me
and sell my virginity
28
00:00:58,641 --> 00:01:00,941
on somebody's yacht, except
29
00:01:00,977 --> 00:01:02,807
boom!
30
00:01:02,854 --> 00:01:04,404
Bulletproof vest, baby.
31
00:01:04,439 --> 00:01:07,319
And I'm not some stupid
bitch. I'm Rodney Lamonca.
32
00:01:07,359 --> 00:01:08,489
You don't traffic me.
33
00:01:08,526 --> 00:01:10,146
I traffic you, motherfucker.
34
00:01:10,195 --> 00:01:11,855
Auction's on my yacht now!
35
00:01:11,905 --> 00:01:13,445
Where did you even get these?
36
00:01:13,490 --> 00:01:14,950
Fucking Kickstarter, dude.
37
00:01:14,991 --> 00:01:16,241
It was invented my some marine
38
00:01:16,284 --> 00:01:17,874
after getting
dishonorably discharged
39
00:01:17,911 --> 00:01:19,371
for too many kills.
40
00:01:19,412 --> 00:01:20,712
Explain that to me.
41
00:01:20,747 --> 00:01:22,207
Ooh, lightning rod.
42
00:01:22,248 --> 00:01:24,628
Check this shit out.
43
00:01:24,668 --> 00:01:27,298
Whoa, whoa, whoa. Whoa.
44
00:01:27,337 --> 00:01:29,627
- What the fuck are you doing?
- I'ma shoot you,
45
00:01:29,673 --> 00:01:31,133
make sure these
motherfuckers work.
46
00:01:31,174 --> 00:01:32,764
- Man, put that down, man.
- Just relax.
47
00:01:32,801 --> 00:01:33,801
These are safe.
48
00:01:33,843 --> 00:01:35,683
This is level
three-plus body armor.
49
00:01:35,720 --> 00:01:37,239
- It's just from Kickstarter.
- It barely fits.
50
00:01:37,263 --> 00:01:38,563
Please let me shoot you!
51
00:01:38,598 --> 00:01:40,598
Please, I want to
shoot you so badly.
52
00:01:40,642 --> 00:01:42,244
- Just put that down, okay?
- Just put it down.
53
00:01:42,268 --> 00:01:43,412
And what the hell, man? Just...
54
00:01:43,436 --> 00:01:46,146
Fine.
55
00:01:46,189 --> 00:01:47,439
I won't shoot you, you big baby.
56
00:01:47,482 --> 00:01:49,692
- Thank you.
- Here.
57
00:01:49,734 --> 00:01:51,154
- You're gonna shoot me.
- What?
58
00:01:51,194 --> 00:01:52,404
Come on.
59
00:01:52,445 --> 00:01:54,235
Look, I'm not shooting anyone.
60
00:01:54,280 --> 00:01:55,740
I'm not afraid.
61
00:01:55,782 --> 00:01:57,032
Fear is a reaction.
62
00:01:57,075 --> 00:01:58,575
Courage is a choice.
63
00:01:58,618 --> 00:01:59,887
- Seriously, just...
- Just cut it out, come on.
64
00:01:59,911 --> 00:02:01,201
If anything goes wrong,
65
00:02:01,246 --> 00:02:02,973
Noah will say that I made
you pull the trigger.
66
00:02:02,997 --> 00:02:04,077
- Rodney, stop.
- Come on.
67
00:02:04,124 --> 00:02:05,384
- Boss up.
- No.
68
00:02:05,417 --> 00:02:06,497
- Listen to me...
- No.
69
00:02:06,543 --> 00:02:08,003
Boss up, and pull the trigger.
70
00:02:08,044 --> 00:02:09,772
- I'm not shooting you.
- Boss up and shoot me!
71
00:02:09,796 --> 00:02:11,916
- Stop. Rodney, I'm not...
- Boss up and shoot me!
72
00:02:11,965 --> 00:02:13,165
Rodney!
73
00:02:13,216 --> 00:02:14,610
Boss up and shoot
me, you motherfucker.
74
00:02:14,634 --> 00:02:15,695
- I'm not...
- Boss the fuck up
75
00:02:15,719 --> 00:02:17,049
and shoot me, come on!
76
00:02:17,095 --> 00:02:18,505
- Oh!
77
00:02:27,897 --> 00:02:29,767
I came. Oh, I came!
78
00:02:29,816 --> 00:02:31,356
Fuck! Oh.
79
00:02:31,401 --> 00:02:33,991
My heart feels like
it's been fucking.
80
00:02:34,195 --> 00:02:36,605
You're... you're crazy, man.
81
00:02:36,656 --> 00:02:38,826
- You crazy.
82
00:02:38,867 --> 00:02:40,287
Haters call me crazy.
83
00:02:40,326 --> 00:02:41,996
Smart people call me for advice.
84
00:02:42,037 --> 00:02:43,139
Martin Luther King said that.
85
00:02:43,163 --> 00:02:44,306
I'm pretty sure
Martin Luther King
86
00:02:44,330 --> 00:02:46,500
- didn't talk about haters.
- Yeah he did.
87
00:02:46,541 --> 00:02:47,881
It was his whole thing.
88
00:02:47,917 --> 00:02:49,587
Racists are the
ultimate haters, dude.
89
00:02:49,627 --> 00:02:51,167
- Rodney...
90
00:02:51,212 --> 00:02:52,672
- Shoot me.
- Whoo.
91
00:02:52,714 --> 00:02:54,233
Look whose hairy little
balls finally dropped.
92
00:02:54,257 --> 00:02:55,297
All right.
93
00:02:55,342 --> 00:02:56,552
- I'm ready.
94
00:02:56,593 --> 00:02:58,303
Stand by for the good stuff.
95
00:02:58,345 --> 00:03:01,255
Whoops.
96
00:03:01,306 --> 00:03:03,426
Noah?
97
00:03:03,475 --> 00:03:05,185
- What the fuck?
- What did you do, Rodney?
98
00:03:10,940 --> 00:03:12,320
Breathe, you motherfucker!
99
00:03:12,359 --> 00:03:13,609
Fucking breathe!
100
00:03:13,651 --> 00:03:15,321
Boss up and breathe,
you motherfucker.
101
00:03:15,362 --> 00:03:16,322
He's got a hole in his neck.
102
00:03:16,363 --> 00:03:17,613
I don't think he can "boss up."
103
00:03:17,655 --> 00:03:19,008
- Breathe. Huh?
- He got a hole in his neck.
104
00:03:19,032 --> 00:03:20,426
- He can't "boss up."
- Would you shut the fuck up?
105
00:03:20,450 --> 00:03:22,370
I don't need that
negative energy right now.
106
00:03:22,410 --> 00:03:23,910
It's very poisonous,
all right, Isaiah?
107
00:03:23,953 --> 00:03:25,833
I'm trying to focus
on saving his life.
108
00:03:25,872 --> 00:03:27,002
- Brah.
- No, no.
109
00:03:27,040 --> 00:03:28,290
I think you killed him, brah.
110
00:03:28,333 --> 00:03:29,393
Well, it's 'cause
he moved, all right?
111
00:03:29,417 --> 00:03:30,787
I was aiming right here,
112
00:03:30,835 --> 00:03:32,995
and he sneezed or
some fucking shit.
113
00:03:33,046 --> 00:03:34,206
This motherfucker.
114
00:03:34,255 --> 00:03:36,125
Noah with his
goddamn weak sinuses.
115
00:03:36,174 --> 00:03:37,264
Mm. Fuck.
116
00:03:39,552 --> 00:03:40,892
Oh, God, do something.
117
00:03:43,932 --> 00:03:45,682
No one needs to know
about this, okay?
118
00:03:45,725 --> 00:03:47,305
Nobody can find out
what happened here.
119
00:03:47,352 --> 00:03:49,352
Katrina finds out
that I killed her son,
120
00:03:49,396 --> 00:03:50,623
she's gonna be
very upset with me.
121
00:03:50,647 --> 00:03:52,147
What the fuck? What the fuck?
122
00:03:52,190 --> 00:03:53,360
This is your son?
123
00:03:53,400 --> 00:03:55,030
It's her son from
her first marriage.
124
00:03:55,068 --> 00:03:56,528
Oh...
125
00:03:56,569 --> 00:03:57,838
And we never would have
been in this position
126
00:03:57,862 --> 00:03:59,674
if she would have let me
cut him out of our lives.
127
00:03:59,698 --> 00:04:00,925
- Okay, you know what?
- This seems more like a...
128
00:04:00,949 --> 00:04:03,279
Like a family issue, so
I'ma leave you to it.
129
00:04:03,326 --> 00:04:05,036
- All right?
- Oh. Oh, no.
130
00:04:05,078 --> 00:04:07,408
- I'ma head down and get out.
- Are you fucking kidding me?
131
00:04:07,455 --> 00:04:08,365
Where do you think you're going?
132
00:04:08,415 --> 00:04:10,035
Hey, hey, hey.
133
00:04:11,292 --> 00:04:13,212
Now don't you forget,
134
00:04:13,253 --> 00:04:15,263
it's your fingerprints
on this trigger.
135
00:04:15,296 --> 00:04:16,716
Okay, but then yours, too,
136
00:04:16,756 --> 00:04:18,836
- from when you shot him.
137
00:04:18,883 --> 00:04:20,361
Well, who do you think
the cops are gonna believe
138
00:04:20,385 --> 00:04:21,925
when they come
strolling in here, huh?
139
00:04:21,970 --> 00:04:24,970
Some common criminal or
a celeb business titan
140
00:04:25,015 --> 00:04:26,425
who auctions his wife off
141
00:04:26,474 --> 00:04:28,694
at the police gala
every year, huh?
142
00:04:28,727 --> 00:04:29,807
There it is.
143
00:04:29,853 --> 00:04:32,233
There's my big
boy's brain working.
144
00:04:32,272 --> 00:04:34,612
So we understand each other?
145
00:04:34,649 --> 00:04:36,149
Now, what you're gonna do...
146
00:04:36,192 --> 00:04:37,492
You're gonna clean up this mess.
147
00:04:37,527 --> 00:04:38,947
You're gonna get
rid of the body.
148
00:04:38,987 --> 00:04:41,907
You're gonna make it disappear
like it never happened.
149
00:04:41,948 --> 00:04:45,488
'Cause if Katrina
finds out about this
150
00:04:45,535 --> 00:04:47,405
that's bad news for me.
151
00:04:47,454 --> 00:04:48,624
And if it's bad news for me,
152
00:04:48,663 --> 00:04:52,423
oh, brother, is it
big bad news for you.
153
00:04:52,459 --> 00:04:53,919
You understand
what I'm implying?
154
00:04:53,960 --> 00:04:55,840
- That means I'm gonna kill you.
- Okay.
155
00:04:55,879 --> 00:04:56,939
It means I'm gonna put this...
156
00:04:56,963 --> 00:04:59,473
- Yeah.
- Bullet in your brain.
157
00:04:59,507 --> 00:05:00,927
That means I'm
gonna paint my walls
158
00:05:00,967 --> 00:05:03,297
- with your blood.
- I fucking get it, man.
159
00:05:03,345 --> 00:05:05,055
Okay, I'm sorry. It's just,
160
00:05:05,096 --> 00:05:07,426
effective messaging is
all about repetition.
161
00:05:07,474 --> 00:05:09,484
That's a little
sales tip for you.
162
00:05:09,517 --> 00:05:11,097
Cool, thanks.
163
00:05:11,144 --> 00:05:12,944
Call me when it's done.
164
00:05:21,404 --> 00:05:22,864
Fuck.
165
00:05:48,348 --> 00:05:49,638
Shit.
166
00:05:51,351 --> 00:05:52,691
This motherfucker.
167
00:05:59,359 --> 00:06:00,939
Fix your stupid mess.
168
00:06:29,097 --> 00:06:30,637
Ah, shit.
169
00:06:37,439 --> 00:06:39,229
- Yo.
- What's your status?
170
00:06:39,274 --> 00:06:40,824
Still cleaning up the blood.
171
00:06:40,859 --> 00:06:43,279
It's kind of a lengthy
process, you know?
172
00:06:43,319 --> 00:06:44,529
Okay, I had this great idea.
173
00:06:44,571 --> 00:06:46,071
I want you to take Noah's phone
174
00:06:46,114 --> 00:06:47,374
and send me a text
175
00:06:47,407 --> 00:06:48,527
that makes it sound like
176
00:06:48,575 --> 00:06:49,485
he's gonna hurt himself, right?
177
00:06:49,534 --> 00:06:51,374
Something like, uh,
178
00:06:51,411 --> 00:06:52,751
"Hey, Dad, I bought
a new gun..."
179
00:06:52,787 --> 00:06:55,577
"And,
uh, I can't wait
180
00:06:55,623 --> 00:06:58,003
"to try it out, but
I'm pretty dumb,
181
00:06:58,043 --> 00:06:59,383
so I don't know how to use it."
182
00:06:59,419 --> 00:07:01,105
Or he could say he's,
like, been feeling, like,
183
00:07:01,129 --> 00:07:02,509
I don't know, depressed?
184
00:07:02,547 --> 00:07:04,191
Yeah, he's like,
he's gonna kill himself.
185
00:07:04,215 --> 00:07:05,215
That's fucking great.
186
00:07:05,258 --> 00:07:06,888
Just scroll through his texts.
187
00:07:06,926 --> 00:07:07,987
You'll see the
dumb way he talks.
188
00:07:08,011 --> 00:07:09,761
I gotta go.
189
00:07:22,650 --> 00:07:24,440
Facial recognition?
190
00:07:42,295 --> 00:07:43,955
Okay.
191
00:07:50,178 --> 00:07:55,928
"Hey, Dad. Been
feeling kind of down.
192
00:07:55,975 --> 00:08:00,055
Might go away for
a while. Love you."
193
00:08:13,660 --> 00:08:15,080
- Yo.
- Hey.
194
00:08:15,120 --> 00:08:17,870
That read beautifully.
I bought that bullshit.
195
00:08:17,914 --> 00:08:19,294
And if you need more inspiration
196
00:08:19,332 --> 00:08:21,132
to not fuck this up,
197
00:08:21,167 --> 00:08:23,087
check your messages.
198
00:08:26,673 --> 00:08:28,263
The fuck?
199
00:08:32,971 --> 00:08:34,971
"Always remember my golden rule:
200
00:08:35,015 --> 00:08:37,595
Do unto others until
they do unto you."
201
00:08:37,642 --> 00:08:39,812
Rodney Lamonca said that.
202
00:08:39,853 --> 00:08:42,363
Copyright Rodney Lamonca.
203
00:08:42,397 --> 00:08:43,897
"Mo' money, no problems."
204
00:08:43,940 --> 00:08:45,650
That's a quote from
Rodney Lamonca.
205
00:08:45,692 --> 00:08:47,152
Copyright Rodney Lamonca.
206
00:09:04,169 --> 00:09:06,339
God, fuck.
207
00:09:09,299 --> 00:09:10,379
Come on.
208
00:09:31,821 --> 00:09:34,701
Motherfucker.
209
00:09:44,709 --> 00:09:48,959
Okay.
210
00:10:10,860 --> 00:10:12,900
Where's your helmet?
211
00:10:12,946 --> 00:10:15,156
Yeah, um, I only had one,
212
00:10:15,198 --> 00:10:17,738
and my buddy needed a ride home.
213
00:10:17,784 --> 00:10:19,664
You know, it's his birthday.
214
00:10:19,703 --> 00:10:21,413
He might have
overdid it a little.
215
00:10:21,454 --> 00:10:23,624
Sucks being a DD.
216
00:10:30,797 --> 00:10:33,127
Wear your helmet next time.
217
00:10:42,267 --> 00:10:43,387
Oh, damn.
218
00:10:43,435 --> 00:10:45,975
Looks like somebody
got lucky.
219
00:10:54,487 --> 00:10:57,657
Aw, shit. That's a dead man.
220
00:10:59,159 --> 00:11:00,386
I gotta go to the
hardware store.
221
00:11:00,410 --> 00:11:02,950
Watch him for me.
222
00:11:02,996 --> 00:11:04,706
Wait...
223
00:11:07,625 --> 00:11:08,995
What's good, dead man?
224
00:11:16,676 --> 00:11:17,820
Now, don't put
too much in there,
225
00:11:17,844 --> 00:11:19,224
or else it's gonna be too heavy.
226
00:11:19,262 --> 00:11:20,602
I... I... I'm sorry.
227
00:11:20,638 --> 00:11:23,268
Is drowning corpses an
area of expertise for you?
228
00:11:23,308 --> 00:11:24,994
Well, you know I did
install that basketball hoop
229
00:11:25,018 --> 00:11:27,898
for my nephew that one time.
230
00:11:27,937 --> 00:11:29,437
Seems similar.
231
00:11:52,295 --> 00:11:54,795
How long does this
shit take to dry?
232
00:11:54,839 --> 00:11:56,879
It says 40-60 minutes.
233
00:11:56,925 --> 00:11:59,045
What the fuck am I
gonna do for an hour?
234
00:12:03,890 --> 00:12:05,020
All right.
235
00:12:05,058 --> 00:12:06,888
It's gotta be
fucking set by now.
236
00:12:06,935 --> 00:12:09,845
Let's see what we got.
237
00:12:09,896 --> 00:12:11,396
Oh, shit. All right.
238
00:12:13,566 --> 00:12:15,106
Oh, shit.
239
00:12:15,151 --> 00:12:16,071
I got it.
240
00:12:16,111 --> 00:12:17,531
Help me get him to the car, man.
241
00:12:17,570 --> 00:12:19,240
Shit, not with my back.
242
00:12:19,280 --> 00:12:21,030
I... I could... Well,
I'm a good watcher.
243
00:12:21,074 --> 00:12:21,954
I could watch you,
make sure you're doing
244
00:12:21,991 --> 00:12:23,911
a good job, dude.
245
00:12:26,246 --> 00:12:27,556
You're not doing a
good job right now.
246
00:12:27,580 --> 00:12:29,210
You're about to drop him.
247
00:12:29,249 --> 00:12:32,629
I cannot put him on
my bike like this.
248
00:12:32,669 --> 00:12:33,919
I need to borrow your car.
249
00:12:33,962 --> 00:12:36,882
- Yo, pop the trunk?
- Oh, he...
250
00:12:36,923 --> 00:12:38,308
He ain't gonna fit
in the trunk, man.
251
00:12:38,341 --> 00:12:39,443
What you mean he
ain't gonna fit?
252
00:12:39,467 --> 00:12:41,927
I got some new
subwoofers put in.
253
00:12:41,970 --> 00:12:43,760
Subwoofers?
254
00:12:43,805 --> 00:12:46,095
How big are the
fucking subwoofers?
255
00:12:46,141 --> 00:12:47,311
Big.
256
00:12:47,350 --> 00:12:49,810
Where the fuck am I
supposed to put him?
257
00:13:47,369 --> 00:13:49,869
Hey, no, no, no no. No, no, no!
258
00:13:51,790 --> 00:13:53,420
Fuck!
259
00:14:16,231 --> 00:14:18,481
Yo, Big C.
260
00:14:18,525 --> 00:14:20,735
Cregory. What's goodie?
261
00:14:20,777 --> 00:14:22,897
- I see you.
262
00:14:22,946 --> 00:14:24,486
Nice ride.
263
00:14:24,531 --> 00:14:25,911
Why you all dressed up?
264
00:14:25,949 --> 00:14:27,619
What kind of favor
you need at dawn?
265
00:14:27,659 --> 00:14:29,289
A big one.
266
00:14:30,495 --> 00:14:33,455
What the fuck?
267
00:14:33,498 --> 00:14:34,828
What the fuck, Zay?
268
00:14:34,874 --> 00:14:36,185
Why are you chauffeuring
around a dead body
269
00:14:36,209 --> 00:14:38,839
- in a pimpmobile?
- This is your fault.
270
00:14:38,878 --> 00:14:40,106
I've been working
with Rodney Lamonca...
271
00:14:40,130 --> 00:14:41,050
- What?
- And I wouldn't even
272
00:14:41,089 --> 00:14:42,169
have met his crazy ass
273
00:14:42,215 --> 00:14:43,317
if you hadn't invited
me to Dominine.
274
00:14:43,341 --> 00:14:45,051
You invited you to Dominine.
275
00:14:45,093 --> 00:14:47,055
And you only went so you
could hustle the attendees.
276
00:14:47,095 --> 00:14:48,489
Why are you hung up on
a business conference
277
00:14:48,513 --> 00:14:49,813
from yesterday
when there's a body
278
00:14:49,848 --> 00:14:51,138
in your driveway now?
279
00:14:51,182 --> 00:14:52,284
Now come one, we've gotta
live for the moment.
280
00:14:52,308 --> 00:14:53,536
- We got a mess on our hands.
- "We"?
281
00:14:53,560 --> 00:14:55,190
I don't have anything
to do with this.
282
00:14:56,438 --> 00:14:57,808
Well, actually...
283
00:14:57,856 --> 00:14:58,916
I don't know how to say this.
284
00:14:58,940 --> 00:15:00,042
I thought I could
control Rodney.
285
00:15:00,066 --> 00:15:00,976
All right? I thought
he was an idiot.
286
00:15:01,026 --> 00:15:02,146
And he is.
287
00:15:02,193 --> 00:15:03,337
And I've seen him
do some scary shit.
288
00:15:03,361 --> 00:15:04,463
And if I don't get
rid of this body,
289
00:15:04,487 --> 00:15:05,487
he gonna hurt me, Craig.
290
00:15:07,741 --> 00:15:09,031
And you, and Nessa...
291
00:15:09,075 --> 00:15:10,553
What the fuck are you
talking about, Zay?
292
00:15:10,577 --> 00:15:13,117
He texted me this.
293
00:15:13,163 --> 00:15:14,373
A photo of Nessa and me?
294
00:15:14,414 --> 00:15:15,874
Rodney Lamonca texted you that?
295
00:15:15,915 --> 00:15:17,325
I don't know where
he got it from,
296
00:15:17,375 --> 00:15:18,894
and I don't even know how he
even knows about you guys,
297
00:15:18,918 --> 00:15:20,498
but if... if I don't...
298
00:15:20,545 --> 00:15:21,755
Look, I'm so sorry, man.
299
00:15:21,796 --> 00:15:22,756
I never wanted you to
be a part of this, bro.
300
00:15:22,797 --> 00:15:24,917
- I'm so...
- Shit, shit, shit.
301
00:15:26,259 --> 00:15:28,929
Camille. What's up, girl?
302
00:15:37,187 --> 00:15:39,687
Sh... she wants to know
why you're all dressed up.
303
00:15:39,731 --> 00:15:43,191
Um, I was at a rooftop
party with Pitbull,
304
00:15:43,234 --> 00:15:45,034
and I tried to leave,
but Pitbull made me stay.
305
00:15:45,070 --> 00:15:46,200
You know how Pitbull is.
306
00:15:46,237 --> 00:15:48,907
- Anyway, we gotta go.
- Brother business.
307
00:15:57,082 --> 00:15:58,502
Dear Black Jesus,
308
00:15:58,541 --> 00:16:00,921
please do not let us get
caught with this dead white man
309
00:16:00,960 --> 00:16:02,460
in this stupid gold car.
310
00:16:02,504 --> 00:16:06,054
In Black Jesus'
name we pray. Amen.
311
00:16:06,091 --> 00:16:07,631
You finished?
312
00:16:07,676 --> 00:16:08,944
Now will you please
help me figure out
313
00:16:08,968 --> 00:16:10,428
what we're gonna
do with this dude?
314
00:16:10,470 --> 00:16:12,406
It's gonna be a pretty
fucking short conversation,
315
00:16:12,430 --> 00:16:13,532
considering I
don't know anything
316
00:16:13,556 --> 00:16:15,556
about how to dispose of a body.
317
00:16:15,600 --> 00:16:17,036
Except the whole
reason I came to you
318
00:16:17,060 --> 00:16:18,371
is because you're
actually mad qualified
319
00:16:18,395 --> 00:16:20,145
to wing man with me on this.
320
00:16:20,188 --> 00:16:21,749
See, we're gonna feed
this dead man to a snake.
321
00:16:21,773 --> 00:16:23,273
What?
322
00:16:23,316 --> 00:16:24,669
Ain't that what your
whole python hunt is for?
323
00:16:24,693 --> 00:16:25,920
Ain't these fuckers eat,
like, everything up?
324
00:16:25,944 --> 00:16:27,244
Why not this dude?
325
00:16:27,278 --> 00:16:29,068
I don't even know
if they eat humans.
326
00:16:29,114 --> 00:16:30,744
They eat, like,
rats and alligators,
327
00:16:30,782 --> 00:16:31,912
and one time a baby, I think,
328
00:16:31,950 --> 00:16:32,968
but I didn't want
to watch that video,
329
00:16:32,992 --> 00:16:34,095
so I don't know.
330
00:16:34,119 --> 00:16:35,539
Shit, it's Jillian G.
331
00:16:35,578 --> 00:16:37,139
We're supposed to go snake
hunting this morning.
332
00:16:37,163 --> 00:16:38,557
Okay, well just tell her that
something better popped up.
333
00:16:38,581 --> 00:16:40,101
Well, I don't want
to hurt her feelings.
334
00:16:40,125 --> 00:16:41,325
- Her feelings?
335
00:16:41,376 --> 00:16:43,376
What is with you and this girl?
336
00:16:43,420 --> 00:16:44,340
Nothing.
337
00:16:44,379 --> 00:16:46,049
I like her. She's my friend.
338
00:16:46,089 --> 00:16:47,299
She's loyal and good.
339
00:16:47,340 --> 00:16:48,776
- Loyal and good.
- What is she, a knight?
340
00:16:48,800 --> 00:16:51,550
She just doesn't think my
dreams are stupid, okay?
341
00:16:53,722 --> 00:16:54,722
What's up, Jillian?
342
00:16:54,764 --> 00:16:57,144
What's going on,
partner in crime?
343
00:16:57,183 --> 00:16:59,353
It's fun how we can say
that now and mean it
344
00:16:59,394 --> 00:17:02,154
because we committed
the crime of arson.
345
00:17:02,188 --> 00:17:03,938
We don't have to
talk about that.
346
00:17:03,982 --> 00:17:05,292
But I thought you
said you took care of
347
00:17:05,316 --> 00:17:06,986
- the insurance guy?
- That is correct.
348
00:17:07,027 --> 00:17:08,170
But I'm in the car with Isaiah,
349
00:17:08,194 --> 00:17:10,284
- and we are on speaker.
- Oh.
350
00:17:10,947 --> 00:17:12,617
Hi, Isaiah.
351
00:17:12,657 --> 00:17:14,367
When I said arson before,
352
00:17:14,409 --> 00:17:16,579
I was speaking metaphorically.
353
00:17:16,619 --> 00:17:18,789
Business fires. You get it.
354
00:17:18,830 --> 00:17:19,790
Not really.
355
00:17:19,831 --> 00:17:22,131
The flames of industry.
356
00:17:22,167 --> 00:17:23,811
Anyway, I know we were
supposed to go hunting,
357
00:17:23,835 --> 00:17:25,205
but I'm feeling sick,
358
00:17:25,253 --> 00:17:26,963
and Zay is taking
me to urgent care.
359
00:17:27,005 --> 00:17:28,125
Oh, no, what's wrong?
360
00:17:28,173 --> 00:17:29,973
Just got a terrible headache.
361
00:17:30,008 --> 00:17:31,178
I once had a headache
362
00:17:31,217 --> 00:17:33,087
that lasted for an entire month.
363
00:17:33,136 --> 00:17:34,716
Turned out I had
aluminium poisoning
364
00:17:34,763 --> 00:17:37,223
from eating too many
old cans of beans.
365
00:17:37,265 --> 00:17:38,492
I don't think that's
the case here.
366
00:17:38,516 --> 00:17:40,096
You should definitely
get it looked at
367
00:17:40,143 --> 00:17:41,693
and eat fewer beans.
368
00:17:41,728 --> 00:17:44,358
Fewer beans and newer
beans. That's my motto.
369
00:17:44,397 --> 00:17:45,727
Thank you, Jillian G.
370
00:17:45,774 --> 00:17:47,126
Look, I'm sorry to
bail on you like this.
371
00:17:47,150 --> 00:17:48,320
Not a problem.
372
00:17:48,360 --> 00:17:50,450
And let me know if
you need anything.
373
00:17:50,487 --> 00:17:52,027
Gee, that took long enough.
374
00:17:52,072 --> 00:17:54,822
Now will you please Google
"Will snake eat white boy?"
375
00:17:54,866 --> 00:17:56,616
Not under those search terms.
376
00:17:56,659 --> 00:17:59,199
"Pythons' jaws are connected
by flexible ligaments,
377
00:17:59,245 --> 00:18:01,405
"allowing them to
swallow animals
378
00:18:01,456 --> 00:18:04,416
- "up to six times their size."
- Mm.
379
00:18:04,459 --> 00:18:06,129
"Their stomach acids
can dissolve bone..."
380
00:18:06,169 --> 00:18:07,339
- Okay.
- "Flesh..."
381
00:18:07,379 --> 00:18:08,689
- Yes.
- "And feathers completely..."
382
00:18:08,713 --> 00:18:10,513
- All right.
- "In a matter of weeks."
383
00:18:10,548 --> 00:18:11,758
Aw, yeah.
384
00:18:11,800 --> 00:18:13,402
That's some "Breaking
Bad" shit right there.
385
00:18:13,426 --> 00:18:15,446
That's what I'm talking
about. Who needs bathtub acid?
386
00:18:15,470 --> 00:18:17,720
All right, slow down,
Walter not-White.
387
00:18:17,764 --> 00:18:19,524
"While pythons can
sometimes eat people,
388
00:18:19,557 --> 00:18:22,097
"the restricting factor
is human shoulder blades
389
00:18:22,143 --> 00:18:23,773
because they're
not collapsible."
390
00:18:23,812 --> 00:18:24,942
We'll just cut the dude up.
391
00:18:24,979 --> 00:18:26,359
Oh, is that what we'll do?
392
00:18:26,398 --> 00:18:27,938
"We'll just cut the dude up"?
393
00:18:27,982 --> 00:18:29,072
I see.
394
00:18:29,109 --> 00:18:30,294
Language getting
a little too real?
395
00:18:30,318 --> 00:18:31,948
Okay, what if I were to say,
396
00:18:31,986 --> 00:18:33,606
"we gonna break him
down like a box"?
397
00:18:33,655 --> 00:18:35,091
- Not better.
- Roll him like a tenderloin?
398
00:18:35,115 --> 00:18:36,195
- No.
- Fold him in half
399
00:18:36,241 --> 00:18:38,201
like a pizza slice.
400
00:18:38,243 --> 00:18:39,261
Yeah, let's go with
the pizza slice.
401
00:18:39,285 --> 00:18:40,575
My man.
402
00:18:40,620 --> 00:18:42,710
Ah, there are other problems.
403
00:18:42,747 --> 00:18:45,787
"Pythons can't digest clothing
made of synthetic fabrics."
404
00:18:45,834 --> 00:18:47,254
Okay, we just strip
the dude naked
405
00:18:47,293 --> 00:18:48,253
and burn his clothes.
406
00:18:48,294 --> 00:18:49,594
"When swallowing,
407
00:18:49,629 --> 00:18:51,669
"pythons need to
reduce friction.
408
00:18:51,715 --> 00:18:53,505
"If the meal is too
big, they will be unable
409
00:18:53,550 --> 00:18:56,180
to get it down
without lubrication."
410
00:18:56,219 --> 00:18:59,309
There's a simple
solution for that.
411
00:18:59,347 --> 00:19:02,307
How simple?
412
00:19:04,102 --> 00:19:05,652
I...
413
00:19:05,687 --> 00:19:07,647
What can I say? I'm
nuts about coconuts.
414
00:19:08,940 --> 00:19:10,530
Craig, get snacks!
415
00:19:10,567 --> 00:19:13,277
- What?
- Snacks! Food snacks.
416
00:19:15,155 --> 00:19:16,695
Snacks? Seriously?
417
00:19:22,787 --> 00:19:24,157
Aw, shit.
418
00:19:24,205 --> 00:19:25,850
Just when I thought this
day couldn't get any worse.
419
00:19:25,874 --> 00:19:27,424
What? What happened?
420
00:19:27,459 --> 00:19:29,089
You got the onion flavor.
421
00:19:29,127 --> 00:19:30,667
You know I only fuck
with smokehouse.
422
00:19:30,712 --> 00:19:34,092
We have a dead body
in the back seat, Zay.
423
00:19:34,132 --> 00:19:35,440
Can you please take
this seriously?
424
00:19:35,467 --> 00:19:36,986
I'm just trying to get
through this, brah.
425
00:19:37,010 --> 00:19:38,260
Let me do me.
426
00:19:40,972 --> 00:19:42,772
So this is my big bro's office.
427
00:19:42,807 --> 00:19:44,887
We should be far enough out now.
428
00:19:44,934 --> 00:19:46,734
Time to get naked, my man.
429
00:19:46,770 --> 00:19:49,440
Can we at least leave
his underwear on?
430
00:19:49,481 --> 00:19:50,583
That depends if
his undies are made
431
00:19:50,607 --> 00:19:52,067
out of synthetic
fabric, doesn't it?
432
00:19:53,985 --> 00:19:55,235
Oh, ho, ho.
433
00:19:55,278 --> 00:19:57,488
All-natural cotton briefs.
434
00:19:57,530 --> 00:20:00,870
This is huge for us.
Why you not smiling?
435
00:20:00,909 --> 00:20:03,039
Oh, it's because you
hate being in the swamp
436
00:20:03,078 --> 00:20:04,618
with a naked corpse? I see.
437
00:20:04,662 --> 00:20:07,542
- Can we lube him up already?
- Yeah, yeah, for sure.
438
00:20:07,582 --> 00:20:11,752
For sure, get my man
nice and slick...
439
00:20:11,795 --> 00:20:13,375
Seriously, Cregory? Coconut oil?
440
00:20:13,421 --> 00:20:15,171
I thought the snakes
might like the scent.
441
00:20:15,215 --> 00:20:17,255
- This shit is rock hard.
- It's useless.
442
00:20:17,300 --> 00:20:18,762
One of us can melt
it with our hands.
443
00:20:18,802 --> 00:20:20,472
The other one slathers
it on his body.
444
00:20:20,512 --> 00:20:22,312
You had one job to do,
and you failed at it.
445
00:20:22,347 --> 00:20:24,137
Matter of fact, two
jobs, two failures.
446
00:20:24,182 --> 00:20:26,642
I forgot about the Funyuns.
447
00:20:26,685 --> 00:20:28,204
Oh, well, then if those
were my only jobs,
448
00:20:28,228 --> 00:20:29,938
- then I should leave because...
- Craig?
449
00:20:33,358 --> 00:20:36,698
- Craig! Is that you?
- Shit.
450
00:20:41,908 --> 00:20:43,028
Craig!
451
00:20:43,076 --> 00:20:44,196
Jillian G.!
452
00:20:44,244 --> 00:20:45,334
You done yet?
453
00:20:45,370 --> 00:20:47,460
- Almost.
- Hurry up.
454
00:20:47,497 --> 00:20:48,537
Craig!
455
00:20:48,581 --> 00:20:51,291
I can hear you, but
I can't see you.
456
00:20:51,334 --> 00:20:53,554
Me too, Jillian G.
457
00:20:53,586 --> 00:20:54,796
Y'all did arson together.
458
00:20:54,838 --> 00:20:56,878
Y'all crime friends.
Just tell her what's up.
459
00:20:56,923 --> 00:20:58,883
I'm not gonna get
another innocent person
460
00:20:58,925 --> 00:21:01,085
caught up in this, Isaiah.
461
00:21:01,136 --> 00:21:03,046
- Hey!
- Hey.
462
00:21:03,096 --> 00:21:04,386
I saw that gold car,
463
00:21:04,431 --> 00:21:05,931
so I pulled over
to check it out,
464
00:21:05,974 --> 00:21:07,184
and then I heard you talking.
465
00:21:07,225 --> 00:21:08,635
I thought you were sick.
466
00:21:08,685 --> 00:21:09,635
I... I was.
467
00:21:09,686 --> 00:21:11,096
But then my headache went away.
468
00:21:11,146 --> 00:21:14,226
Something better came up.
469
00:21:14,274 --> 00:21:17,114
- Something better?
- Not better. Different.
470
00:21:17,152 --> 00:21:18,902
Look, Jillian, the truth is,
471
00:21:18,945 --> 00:21:21,155
we're out here having an
emotional conversation
472
00:21:21,197 --> 00:21:22,527
about our dad's death.
473
00:21:22,574 --> 00:21:23,664
Shit's getting earnest.
474
00:21:23,700 --> 00:21:25,660
Might be hard for you to relate.
475
00:21:25,702 --> 00:21:27,332
Are you kidding?
476
00:21:27,370 --> 00:21:28,790
My father died.
477
00:21:28,830 --> 00:21:30,120
I've been waiting forever
478
00:21:30,165 --> 00:21:32,285
for Craig to open
up about this to me.
479
00:21:32,334 --> 00:21:33,794
Do you guys ever
get that feeling
480
00:21:33,835 --> 00:21:36,415
where you see a homeless
man on the street,
481
00:21:36,463 --> 00:21:38,133
and he's got a
really thick beard,
482
00:21:38,173 --> 00:21:40,433
but underneath it
could be your dad?
483
00:21:40,467 --> 00:21:42,177
And you know it isn't,
484
00:21:42,218 --> 00:21:43,928
but you still invite
the guy to lunch.
485
00:21:43,970 --> 00:21:46,390
And then he starts fighting
the dogs at the cafรฉ,
486
00:21:46,431 --> 00:21:48,284
- so you've got...
- What do you need, Jillian G.?
487
00:21:48,308 --> 00:21:50,938
Um, well, if you're
feeling better,
488
00:21:50,977 --> 00:21:53,307
we should probably get
back to the hunt, right?
489
00:21:53,355 --> 00:21:55,895
I mean, I don't want
to be a nag, you know?
490
00:21:55,940 --> 00:21:58,150
I'm a guy's girl. I'm cool.
491
00:21:58,193 --> 00:22:01,243
Football, hanging out, cigars.
492
00:22:01,279 --> 00:22:03,279
But we are really far behind.
493
00:22:03,323 --> 00:22:05,993
And I know Condom
Carl got disqualified,
494
00:22:06,034 --> 00:22:07,994
but we're coming in third.
495
00:22:08,036 --> 00:22:10,156
We're losing to Lou from Tampa.
496
00:22:10,205 --> 00:22:11,495
Can we talk about this later?
497
00:22:11,539 --> 00:22:14,129
Okay, but, um, I
really need us to win
498
00:22:14,167 --> 00:22:16,537
and then to start the business
and for that to become
499
00:22:16,586 --> 00:22:18,376
very successful very quickly,
500
00:22:18,421 --> 00:22:19,899
because something has
come up, and it's...
501
00:22:19,923 --> 00:22:21,933
Yeah, stuff comes up, Jillian G.
502
00:22:21,966 --> 00:22:23,386
Stuff comes up for all of us.
503
00:22:23,426 --> 00:22:25,096
I can't deal with
everyone else's shit.
504
00:22:25,136 --> 00:22:26,506
Your problems
aren't my problems.
505
00:22:26,554 --> 00:22:28,064
I'm sorry, but they're not.
506
00:22:28,098 --> 00:22:29,718
No. It's fine.
507
00:22:29,766 --> 00:22:31,476
I can take it. I'm tough.
508
00:22:31,518 --> 00:22:33,898
Do you not hear my
rugged Australian accent?
509
00:22:33,937 --> 00:22:36,057
Just go home.
510
00:22:36,106 --> 00:22:38,526
You don't want me here.
511
00:22:38,566 --> 00:22:40,146
It's lucky I'm so
tough and Australian,
512
00:22:40,193 --> 00:22:42,743
because, uh, this might be
sort of a difficult moment
513
00:22:42,779 --> 00:22:47,579
for a more sensitive
person or an American.
514
00:22:47,617 --> 00:22:49,827
Bye.
515
00:22:56,751 --> 00:22:59,461
Fuck. I feel so bad.
516
00:22:59,504 --> 00:23:00,514
She's like the only friend
517
00:23:00,547 --> 00:23:02,087
I've made in my adulthood.
518
00:23:02,132 --> 00:23:04,052
You shouldn't feel bad.
519
00:23:04,092 --> 00:23:05,152
You should feel embarrassed.
520
00:23:05,176 --> 00:23:06,966
One friend ain't enough friends.
521
00:23:07,012 --> 00:23:09,142
I have 17 friends.
522
00:23:09,180 --> 00:23:11,020
Stop fucking making jokes.
523
00:23:11,057 --> 00:23:12,347
Okay, simmer down.
524
00:23:12,392 --> 00:23:13,692
Simmer down?
525
00:23:13,727 --> 00:23:15,397
Which part should I
simmer down about?
526
00:23:15,437 --> 00:23:17,267
The dead body we about
to break down like a box?
527
00:23:17,313 --> 00:23:18,653
No, we went with the pizza plan.
528
00:23:18,690 --> 00:23:20,440
- That's not better.
- You love pizza.
529
00:23:20,483 --> 00:23:22,863
It's all just
mutilating a corpse.
530
00:23:22,902 --> 00:23:25,322
Fuck, Zay. My life is in danger.
531
00:23:25,363 --> 00:23:27,323
My daughter's life is in danger.
532
00:23:27,365 --> 00:23:29,275
Oh, damn.
533
00:23:29,325 --> 00:23:30,615
I did say that, didn't I?
534
00:23:30,660 --> 00:23:34,080
Well, uh, good news:
That's not real.
535
00:23:34,122 --> 00:23:35,622
What?
536
00:23:35,665 --> 00:23:37,476
Yeah, Rodney doesn't know
anything about you or Nessa.
537
00:23:37,500 --> 00:23:39,250
You can relax.
538
00:23:39,294 --> 00:23:40,804
What about the
picture he texted?
539
00:23:40,837 --> 00:23:42,257
I took that.
540
00:23:42,297 --> 00:23:43,717
Look, here.
541
00:23:43,757 --> 00:23:45,507
Here's the text of what Rodney
542
00:23:45,550 --> 00:23:47,640
actually sent me.
543
00:23:51,431 --> 00:23:53,311
You lied to me?
544
00:23:53,350 --> 00:23:55,810
About Nessa?
545
00:23:57,645 --> 00:23:59,515
Oh, I was so scared.
546
00:23:59,564 --> 00:24:01,364
Zay, what the fuck
is wrong with you?
547
00:24:01,399 --> 00:24:02,319
Why didn't you just
tell me the truth?
548
00:24:02,359 --> 00:24:03,399
I would have helped you.
549
00:24:03,443 --> 00:24:04,783
Really?
550
00:24:04,819 --> 00:24:06,359
You won't even bring
me to the airport.
551
00:24:06,404 --> 00:24:07,534
I was in Orlando.
552
00:24:07,572 --> 00:24:08,822
You gave me five
minutes' notice.
553
00:24:08,865 --> 00:24:09,815
Still said no.
554
00:24:09,866 --> 00:24:11,986
I'm always taking care of you,
555
00:24:12,035 --> 00:24:13,235
ever since we was kids.
556
00:24:13,286 --> 00:24:14,496
Yeah, that's the thing.
557
00:24:14,537 --> 00:24:17,537
You think that, but you didn't.
558
00:24:17,582 --> 00:24:19,382
Were you at my first
basketball game?
559
00:24:19,417 --> 00:24:20,747
Yes.
560
00:24:20,794 --> 00:24:22,504
- My graduation?
- Yes.
561
00:24:22,545 --> 00:24:24,045
When I lost my virginity, Craig?
562
00:24:24,089 --> 00:24:25,419
- No.
- Mm-hmm.
563
00:24:25,465 --> 00:24:28,125
- Agh!
- Oh, my God, man.
564
00:24:28,176 --> 00:24:29,336
You're so fucking dramatic.
565
00:24:29,386 --> 00:24:31,346
You're so fucking immature.
566
00:24:31,388 --> 00:24:32,808
Always with the jokes.
567
00:24:32,847 --> 00:24:34,427
- Even when Dad died.
- Here we go.
568
00:24:34,474 --> 00:24:35,484
Here we go with this shit.
569
00:24:35,517 --> 00:24:36,937
You switched out
the hymnal pages
570
00:24:36,976 --> 00:24:38,056
at his funeral.
571
00:24:38,103 --> 00:24:40,313
Grandma almost sang
"Fuck tha Police."
572
00:24:40,355 --> 00:24:41,265
That would have
been pretty funny.
573
00:24:41,314 --> 00:24:43,654
Our father was lying in a box,
574
00:24:43,692 --> 00:24:45,692
and you didn't give a shit.
575
00:24:45,735 --> 00:24:47,445
You've never given
a shit about anyone
576
00:24:47,487 --> 00:24:49,657
or anything. You're
a fucking sociopath.
577
00:24:49,698 --> 00:24:52,278
I swear to God, if you
were not my brother,
578
00:24:52,325 --> 00:24:53,535
I wouldn't even fuck with you.
579
00:24:53,576 --> 00:24:55,656
Man, you really...
580
00:24:55,704 --> 00:24:57,664
You really believe that?
You think I didn't care
581
00:24:57,706 --> 00:24:59,996
that my dad died when
I was ten years old?
582
00:25:00,041 --> 00:25:01,041
You never showed it.
583
00:25:01,084 --> 00:25:03,214
It was the worst day of my life.
584
00:25:03,253 --> 00:25:04,753
I just wasn't sobbing like you.
585
00:25:06,840 --> 00:25:07,800
Then why didn't you
talk to me about it?
586
00:25:07,841 --> 00:25:12,511
Because I was fucking mad.
587
00:25:12,554 --> 00:25:14,394
I was mad at you
for snitching on me
588
00:25:14,431 --> 00:25:16,431
with that fucking Jolly Rancher.
589
00:25:16,474 --> 00:25:19,144
I was mad at Pops for even
going back into that store.
590
00:25:19,185 --> 00:25:20,725
I was mad at Mom
for marrying a...
591
00:25:20,770 --> 00:25:26,110
A fucking loser who didn't
have a dime to his name.
592
00:25:26,151 --> 00:25:29,361
I was mad at that... That
lowlife piece of shit
593
00:25:29,404 --> 00:25:31,534
who shot him. But
I knew... I knew,
594
00:25:31,573 --> 00:25:33,203
even as a kid, that if I let it,
595
00:25:33,241 --> 00:25:35,661
that anger would bury me.
596
00:25:35,702 --> 00:25:37,122
It would drag me into the dirt.
597
00:25:37,162 --> 00:25:39,712
So yeah... so yeah,
I... I stuffed it down.
598
00:25:39,748 --> 00:25:41,368
And I put on my fucking armor,
599
00:25:41,416 --> 00:25:43,206
and I told my fucking jokes.
600
00:25:49,799 --> 00:25:53,639
Man, but armor don't
stop every bullet, man.
601
00:25:53,678 --> 00:25:56,388
My anger's still there,
and I've carried it with me
602
00:25:56,431 --> 00:25:57,931
my entire life.
603
00:26:01,061 --> 00:26:04,771
So... so since
you're wondering...
604
00:26:04,814 --> 00:26:05,958
Since you're wondering, Craig,
605
00:26:05,982 --> 00:26:09,322
that's what the fuck
is wrong with me.
606
00:26:09,361 --> 00:26:10,781
I didn't ask for this pain.
607
00:26:10,820 --> 00:26:12,360
I didn't ask for that
dead body, either.
608
00:26:12,405 --> 00:26:13,924
But now I've got them
both, and I don't know how
609
00:26:13,948 --> 00:26:15,868
to get rid of
either fucking one.
610
00:26:19,204 --> 00:26:21,294
- Zay...
- Fuck.
611
00:26:21,331 --> 00:26:22,621
Listen...
612
00:26:25,960 --> 00:26:28,380
- I'm listening.
- Shh, shh, shh.
613
00:26:36,638 --> 00:26:37,865
I guess we not gonna
have to fold him up
614
00:26:37,889 --> 00:26:38,889
after all.
615
00:26:42,143 --> 00:26:43,313
So we good?
616
00:26:43,353 --> 00:26:44,773
I don't know.
617
00:26:44,813 --> 00:26:46,983
This shit seems like
it's gonna take a while.
618
00:26:47,023 --> 00:26:49,443
We talking about the
snake or stuff between us?
619
00:26:52,320 --> 00:26:54,820
Both.
620
00:26:54,864 --> 00:26:56,664
Both.
621
00:27:03,623 --> 00:27:05,043
Let's give him some space.
622
00:27:15,802 --> 00:27:19,562
- Oh, no.
- What the fuck?
623
00:28:32,712 --> 00:28:34,672
Son of a bitch, come on!
624
00:28:45,600 --> 00:28:47,640
Not a doctor. Shh.
43494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.