All language subtitles for Girl.Model.2011.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,617 --> 00:00:09,835 {\an8}WOOF! 4 00:03:09,537 --> 00:03:10,581 Man: 21. 5 00:03:10,625 --> 00:03:13,367 Ashley: 21? NOT FOR ME, BUT -- 6 00:03:32,037 --> 00:03:34,605 MM-HMM. 7 00:03:50,055 --> 00:03:51,361 SHE'S PRETTY. 8 00:04:20,085 --> 00:04:23,872 SHE JUST MAYBE NEVER HAVE THE BODY, THOUGH. 9 00:04:25,917 --> 00:04:27,354 OH, REALLY? WOW. 10 00:04:27,397 --> 00:04:28,877 THERE ARE SOME CUTE GIRLS, THOUGH, 11 00:04:28,920 --> 00:04:31,096 THERE ARE SOME NICE ONES. 12 00:04:31,140 --> 00:04:32,315 WOW! 13 00:04:32,359 --> 00:04:35,405 HOW OLD IS SHE? 14 00:04:39,496 --> 00:04:41,019 I'LL TRY HER. 15 00:05:00,212 --> 00:05:02,650 MM-HMM. 16 00:05:02,693 --> 00:05:05,043 I'M LOOKING FOR A SPECIFIC 17 00:05:05,087 --> 00:05:07,916 TYPE OF GIRL 18 00:05:07,959 --> 00:05:09,657 FOR THE JAPANESE MARKET. 19 00:05:09,700 --> 00:05:12,747 EVERYBODY HAS THEIR OWN VISION OF BEAUTY 20 00:05:12,790 --> 00:05:15,097 AND IT'S HARD SOMETIMES TO BYPASS 21 00:05:15,140 --> 00:05:18,187 MY OWN PERSONAL AESTHETIC PREFERENCES, 22 00:05:18,230 --> 00:05:22,974 BUT, FOR JAPAN, IT IS QUITE SPECIFIC. 23 00:05:23,018 --> 00:05:26,369 SO THE GIRLS HAVE TO BE A CERTAIN HEIGHT, NOT TOO TALL. 24 00:05:26,413 --> 00:05:29,111 CUTE, YOUNG. 25 00:05:29,154 --> 00:05:30,852 YOUNG IS VERY IMPORTANT. 26 00:05:35,030 --> 00:05:36,553 IT'S NOT ENTIRELY UP TO ME. 27 00:05:36,597 --> 00:05:39,251 I MAKE NOTE OF WHAT I SEE TODAY, 28 00:05:39,295 --> 00:05:41,993 THEN I REVIEW IT WITH OUR BOARD IN TOKYO. 29 00:05:42,037 --> 00:05:44,735 WE HAVE MASAKO, OUR BOOKER; 30 00:05:44,779 --> 00:05:47,738 MESSIAH, THE OWNER; KAZUME, ANOTHER BOOKER. 31 00:05:47,782 --> 00:05:49,610 SO IT'S A GROUP DECISION 32 00:05:49,653 --> 00:05:53,918 AND, OFTEN, IT'S NOT WHAT I BELIEVE IS THE BEST 33 00:05:53,962 --> 00:05:56,660 AND SOMETIMES THE GIRL THAT I THINK IS SO AMAZING FOR JAPAN 34 00:05:56,704 --> 00:05:58,880 DOESN'T WORK AT ALL, SO. 35 00:05:58,923 --> 00:06:00,490 THAT'S WHAT'S EXCITING ABOUT THIS BUSINESS, 36 00:06:00,534 --> 00:06:05,539 IS IT'S TOTALLY UNPREDICTABLE, SO NOBODY KNOWS. 37 00:06:25,515 --> 00:06:27,996 MMM, VERY GOOD FOR JAPAN. 38 00:06:30,694 --> 00:06:34,785 Woman: TIGRAN ADORES HER, JUST ADORES HER. 39 00:06:41,401 --> 00:06:42,576 OKAY. 40 00:06:42,619 --> 00:06:43,707 FILMING? 41 00:06:43,751 --> 00:06:45,013 NO, NO. YEAH, I'M GOING TO VIDEO HER. 42 00:07:02,509 --> 00:07:04,641 OKAY, STAY HERE, NADYA. 43 00:07:04,685 --> 00:07:08,515 CAN YOU COME HERE? CLOSER. Closer. 44 00:07:08,558 --> 00:07:10,081 CAN YOU OPEN YOUR HAIR? 45 00:07:16,436 --> 00:07:18,220 SAY HELLO, NADYA. 46 00:07:24,269 --> 00:07:26,228 FROM NOVOSIBIRSK. 47 00:07:29,797 --> 00:07:30,928 OKAY. 48 00:07:30,972 --> 00:07:32,887 LET ME JUST SEE. 49 00:07:32,930 --> 00:07:35,498 JUST SEE HOW LONG IT IS. OKAY. 50 00:07:44,594 --> 00:07:46,291 PERFECT. THANK YOU. 51 00:07:46,335 --> 00:07:50,295 {\an8}SPASIBO. 52 00:07:50,339 --> 00:07:53,821 OKAY. HEL-LO! 53 00:07:53,864 --> 00:07:55,518 HELLO. 54 00:10:40,378 --> 00:10:43,251 YO. 55 00:10:43,294 --> 00:10:46,820 WHAT'S UP? WHAT'S UP? WHAT'S UP? 56 00:10:53,217 --> 00:10:56,786 I LOVE TO TRAVEL. 57 00:10:56,830 --> 00:11:00,311 I {\an8}LOVE THE TRAINS, ESPECIALLY THE TOILETS. 58 00:11:00,355 --> 00:11:02,879 I MISS THEM! 59 00:11:02,923 --> 00:11:04,402 I MISS THIS, YOU KNOW? 60 00:11:04,446 --> 00:11:06,535 THE CONCEPT OF NOAH 61 00:11:06,578 --> 00:11:08,102 JUST LIKE NOAH SAVED 62 00:11:08,145 --> 00:11:09,669 ALL THE ANIMALS, 63 00:11:09,712 --> 00:11:11,714 I'M TRYING TO SAVE ALL THESE YOUNG GIRLS. 64 00:11:11,758 --> 00:11:14,499 THAT'S WHAT I'M DOING, I'M PUTTING THEM ON THE PLANE, 65 00:11:14,543 --> 00:11:17,677 SENDING THEM TO THE WEST, GIVING THEM A CHANCE 66 00:11:17,720 --> 00:11:20,331 WHERE THEY CAN FIND THEMSELVES, 67 00:11:20,375 --> 00:11:25,119 DEVELOP AS WOMEN, GROW AS INDIVIDUALS, 68 00:11:25,162 --> 00:11:27,251 AND I HOPE THAT, SOMEDAY, 69 00:11:27,295 --> 00:11:30,298 THEY'LL DO SOME GOOD TO THE OTHER PEOPLE. 70 00:11:30,341 --> 00:11:33,823 SO IN A WAY, FOR ME, THIS IS A RELIGIOUS MATTER, YOU KNOW? 71 00:11:33,867 --> 00:11:35,695 THIS IS MY BIBLE. 72 00:11:39,524 --> 00:11:45,574 ASHLEY WILL BE MY WESTERN PARTNER. 73 00:11:45,617 --> 00:11:47,489 WE ALSO HAVE PROBLEMS IN THE WEST 74 00:11:47,532 --> 00:11:50,710 AND IT'S ALSO A DIFFICULT, UPHILL BATTLE THERE, 75 00:11:50,753 --> 00:11:52,886 BUT IT'S A DIFFERENT PROBLEM, SO, 76 00:11:52,929 --> 00:11:55,932 TOGETHER, WE'LL BE A GREAT TEAM. 77 00:11:58,282 --> 00:12:00,807 THE DEPTH OF THE PSYCHOLOGY INVOLVED, YOU KNOW, 78 00:12:00,850 --> 00:12:02,330 WE GO VERY, VERY DEEP WITH A GIRL, 79 00:12:02,373 --> 00:12:04,201 TRYING TO UNDERSTAND ALL HER PROBLEMS, 80 00:12:04,245 --> 00:12:06,943 TRYING TO UNDERSTAND THE PARENTS. 81 00:12:06,987 --> 00:12:09,816 WE SORT OF, AT THE END, FORM A PROFILE. 82 00:12:09,859 --> 00:12:15,430 WE TRY TO SORT OF REPLACE THOSE FATHERS FOR THEM 83 00:12:15,473 --> 00:12:18,476 AND SUPPORT THEM ANY WAY WE CAN. 84 00:12:18,520 --> 00:12:23,090 YOU KNOW, IN CERTAIN CITIES, YOU MUST HAVE TRUSTWORTHY PEOPLE 85 00:12:23,133 --> 00:12:29,661 SO, THEN, THEY CAN FIND THE GIRLS AT A MUCH EARLIER STAGE 86 00:12:29,705 --> 00:12:34,188 AND SORT OF PRESCREEN THEM UNTIL WE GET THERE. 87 00:12:34,231 --> 00:12:37,626 THIS IS STRATEGICALLY VERY IMPORTANT. 88 00:12:37,669 --> 00:12:41,717 BEFORE ANYBODY ELSE CAN GET THERE, WE'LL HAVE THE GIRLS. 89 00:12:41,761 --> 00:12:46,287 FOR HER, I HAVE SOME PICTURES HERE. 90 00:12:46,330 --> 00:12:49,333 YEAH, THOSE ARE PRETTY. 91 00:12:49,377 --> 00:12:51,118 SHE'S SO CUTE. 92 00:12:51,161 --> 00:12:52,423 YES, CUTE FACE. 93 00:12:52,467 --> 00:12:54,295 CAN YOU SEND ME HER PICTURES, JUST TO FOLLOW? 94 00:12:54,338 --> 00:12:56,819 YEAH, SURE. 95 00:12:56,863 --> 00:13:01,302 THEY LOVE SKINNY GIRLS IN JAPAN 96 00:13:01,345 --> 00:13:04,261 AND SHE HAS A FRESH, YOUNG FACE. 97 00:13:04,305 --> 00:13:08,831 SHE LOOKS YOUNG, ALMOST LIKE A PREPUBESCENT GIRL. 98 00:16:28,726 --> 00:16:30,380 IT'S A GREAT FREEDOM, 99 00:16:30,424 --> 00:16:34,123 NOT TO BE EMPLOYED 100 00:16:34,167 --> 00:16:41,391 IN A 9-TO-5 JOB. 101 00:16:41,435 --> 00:16:44,394 BUT I DON'T KNOW, 102 00:16:44,438 --> 00:16:49,225 THE BUSINESS OF MODELING IS NOT SOMETHING 103 00:16:49,269 --> 00:16:53,795 I FEEL NECESSARILY PASSIONATE ABOUT 104 00:16:53,838 --> 00:16:59,018 BECAUSE IT REALLY HAS NO -- 105 00:16:59,061 --> 00:17:03,761 NO WEIGHT. 106 00:17:03,805 --> 00:17:07,069 IT CHANGES, MINUTE-BY-MINUTE, AND NOBODY -- 107 00:17:07,113 --> 00:17:10,638 IT'S BASED ON NOTHING. 108 00:17:10,681 --> 00:17:12,379 IF YOU START TO LOOK AT ALL THOSE GIRLS 109 00:17:12,422 --> 00:17:14,076 AND YOU REALLY LOOK AT EACH ONE AND YOU BRING THEM CLOSE TO YOU 110 00:17:14,120 --> 00:17:17,471 AND YOU LOOK IN THEIR EYES AND YOU LOOK AT THEIR FACES, 111 00:17:17,514 --> 00:17:23,825 YOU CAN START TO SEE THEIR AGE AND THEIR EXPERIENCE. 112 00:17:23,868 --> 00:17:28,482 AND THE BUSINESS IS OBSESSED WITH YOUTH AND, ESPECIALLY 113 00:17:28,525 --> 00:17:31,485 MY BUSINESS IN JAPAN, YOU CAN'T BE YOUNG ENOUGH. 114 00:17:31,528 --> 00:17:39,188 AND YOUTH {\an8}IS BEAUTIFUL BECAUSE THERE'S THE LUMINOSITY, 115 00:17:39,232 --> 00:17:44,541 THERE'S SOMETHING IN THE SKIN, 116 00:17:44,585 --> 00:17:47,196 THERE'S SOMETHING INNOCENT... 117 00:17:53,115 --> 00:17:57,598 AND THAT'S WHAT MY EYE HAS BEEN TRAINED TO SEE FROM JAPAN, 118 00:17:57,641 --> 00:18:02,037 SO I LOOK AT BEAUTY AND I THINK BEAUTIFUL. 119 00:22:14,768 --> 00:22:16,987 WE HAD A REALLY GOOD CASTING YESTERDAY, 120 00:22:17,031 --> 00:22:19,686 REALLY BEAUTIFUL GIRLS, QUITE PRODUCTIVE. 121 00:22:19,729 --> 00:22:22,079 THERE WERE, LIKE, 200 GIRLS. 122 00:22:26,780 --> 00:22:28,434 PROBABLY, LIKE, 123 00:22:28,477 --> 00:22:30,740 SIX GIRLS, SEVEN GIRLS. 124 00:22:30,784 --> 00:22:33,569 SO I WANT TO PICK MAYBE 30 REALLY GREAT GIRLS 125 00:22:33,613 --> 00:22:35,092 THAT I KNOW I CAN CONFIRM. 126 00:22:35,136 --> 00:22:37,007 OKAY, TIGRAN. 127 00:22:37,051 --> 00:22:42,317 I'LL TALK TO YOU AGAIN. OKAY. BYE. 128 00:22:42,361 --> 00:22:44,275 WELL, TIGRAN IS REALLY HARDCORE BUSINESS. 129 00:22:44,319 --> 00:22:48,149 YOU KNOW, HE'S DONE WHAT NOBODY ELSE IN THIS BUSINESS HAS DONE, 130 00:22:48,192 --> 00:22:49,846 LIKE THE MONEY HE'S MADE. 131 00:22:53,894 --> 00:22:58,420 WHEREAS, WHEN I WORK WITH JAPAN, THEY DON'T KNOW WHAT I DO, 132 00:22:58,464 --> 00:23:02,337 WHERE I GO, AS LONG AS I BRING THEM THE GIRLS. 133 00:23:02,381 --> 00:23:06,428 I HAVE NO, LIKE, JOB DESCRIPTION OF WHAT I DO 134 00:23:06,472 --> 00:23:08,648 OR WHAT I'M SUPPOSED TO BRING THEM. 135 00:23:08,691 --> 00:23:11,999 THEY COVER MY EXPENSES AND I GET A COMMISSION 136 00:23:12,042 --> 00:23:17,831 OF WHATEVER I BRING THEM, SO THAT IS FREEDOM. 137 00:23:17,874 --> 00:23:19,354 I CAN KIND OF GET AWAY WITH NOT REALLY CARING 138 00:23:19,398 --> 00:23:21,617 ABOUT THIS BUSINESS THAT MUCH. 139 00:23:24,751 --> 00:23:27,710 BUT I NEVER LIKE TO THINK OF MYSELF AS AN EX-MODEL, 140 00:23:27,754 --> 00:23:32,193 I NEVER LIKE TO BRING THAT POINT UP, 141 00:23:32,236 --> 00:23:36,458 BUT, OF COURSE, IT DOES BRING A DIFFERENT INSIGHT. 142 00:23:36,502 --> 00:23:38,808 I WAS THE PERSON THAT HATED THIS BUSINESS MORE THAN ANYBODY 143 00:23:38,852 --> 00:23:42,769 AND, NOW, I'M 15 YEARS IN IT. 144 00:24:01,440 --> 00:24:04,486 THIS WHOLE PLACE IS HURTING ME TOO MUCH. 145 00:24:04,530 --> 00:24:07,533 EVEN IF I DO 10 JOBS IN THE NEXT 2 WEEKS, 146 00:24:07,576 --> 00:24:09,709 THERE WON'T BE ANY MONEY FOR ME 147 00:24:09,752 --> 00:24:11,624 BY THE TIME I COVER MY EXPENSES. 148 00:24:11,667 --> 00:24:15,584 FASHION IS SO BORING TO ME THESE DAYS. 149 00:24:15,628 --> 00:24:17,368 I HATE -- I DON'T EVEN LIKE TO LOOK AT THE MAGAZINES. 150 00:24:17,412 --> 00:24:22,286 I MEAN, I DO, BUT IT'S JUST ALL THE SAME STUFF, ALL THE TIME. 151 00:24:22,330 --> 00:24:24,941 ANYONE WHO DOES IT MUST BE AN IDIOT. 152 00:24:26,421 --> 00:24:27,988 So what are you trying to say? 153 00:24:28,031 --> 00:24:31,295 Oh. Ooh! 154 00:24:31,339 --> 00:24:34,516 WHAT WOULD RATHER DO, POTTERY? YEAH. 155 00:24:39,739 --> 00:24:42,306 GIRL, WHAT HAPPENED TO YOU IN TOKYO, HUH? 156 00:24:42,350 --> 00:24:45,440 WHAT'S THIS TWISTER 157 00:24:45,484 --> 00:24:48,138 TAKING YOU AWAY FOR? 158 00:24:48,182 --> 00:24:50,140 IS IT REALLY WORTH IT? 159 00:26:08,741 --> 00:26:12,832 TICKET. 160 00:26:12,875 --> 00:26:13,876 MODEL? 161 00:26:13,920 --> 00:26:17,445 YES. 162 00:26:55,614 --> 00:26:59,661 NO NO NO. 163 00:26:59,705 --> 00:27:00,836 AH. 164 00:27:06,363 --> 00:27:07,451 AH, YES. 165 00:27:07,495 --> 00:27:09,453 OKAY. 166 00:27:16,373 --> 00:27:18,027 OKAY. 167 00:27:22,728 --> 00:27:25,992 I'M SO SORRY. TAKE OFF YOUR SHOES. 168 00:27:26,035 --> 00:27:29,648 OKAY? 169 00:27:29,691 --> 00:27:31,650 WHAT? 170 00:27:31,693 --> 00:27:35,262 TAKE OFF SHOES. 171 00:27:35,305 --> 00:27:37,264 YEAH YEAH. 172 00:27:37,307 --> 00:27:38,352 YEAH? 173 00:27:38,395 --> 00:27:39,832 YEAH YEAH YEAH YEAH YEAH. 174 00:29:07,702 --> 00:29:09,443 TO LIVE IN A GLASS HOUSE... 175 00:29:13,839 --> 00:29:17,364 IT'S GREAT IN THE DAYTIME, BUT SCARY AT NIGHT. 176 00:29:17,407 --> 00:29:21,977 WHEN I STAY HERE ALONE, I GET SCARED. 177 00:29:22,021 --> 00:29:25,024 BECAUSE IT'S LIKE, IF YOU'RE INSIDE WITH THE LIGHTS ON, 178 00:29:25,067 --> 00:29:27,983 PEOPLE CAN SEE YOU, BUT YOU CAN'T SEE THEM 179 00:29:28,027 --> 00:29:32,205 AND THEN THERE'S, LIKE, WEIRD SOUNDS AND IT'S PRETTY ISOLATED. 180 00:29:41,997 --> 00:29:45,174 THEY'RE SLEEPING. 181 00:29:45,218 --> 00:29:48,438 ONE BOY AND ONE GIRL. 182 00:29:53,052 --> 00:29:55,794 I GOT THEM FROM, LIKE, A $1 STORE, OR SOMETHING. 183 00:29:55,837 --> 00:30:00,059 WHEN I BOUGHT MY HOUSE, I GOT THE BABIES AT THE SAME TIME 184 00:30:00,102 --> 00:30:05,891 BECAUSE I FELT LIKE I HAD A HOME, SO I SHOULD HAVE A BABY. 185 00:30:05,934 --> 00:30:09,938 I WAS 23, AT THE TIME. 186 00:30:09,982 --> 00:30:13,463 I HAD THREE, BUT THEN I DISSECTED ONE. 187 00:30:13,507 --> 00:30:17,990 I MEAN THE MODELS THAT WE MEET IN RUSSIA 188 00:30:18,033 --> 00:30:20,993 ARE REALLY LITTLE GIRLS, JUST THE BABIES, 189 00:30:21,036 --> 00:30:22,342 BUT THEY'RE NOT MY CHILDREN. 190 00:30:22,385 --> 00:30:25,127 I MEAN, I'M NOT AT THAT POINT, YET, LIKE THAT, 191 00:30:25,171 --> 00:30:28,130 I'M SORT OF IN THAT PRECARIOUS PLACE 192 00:30:28,174 --> 00:30:30,654 WHERE THEY DON'T REALLY KNOW, LIKE, CAN THEY BE MY FRIEND? 193 00:30:30,698 --> 00:30:33,962 I CARE ABOUT THE GIRLS A LOT, 194 00:30:34,006 --> 00:30:40,099 BUT I DON'T FEEL, LIKE, INSPIRED BY -- 195 00:30:40,142 --> 00:30:41,622 I DON'T KNOW. 196 00:30:41,665 --> 00:30:46,496 NO, I DO REALLY CARE ABOUT THE GIRLS, IT'S JUST -- 197 00:30:46,540 --> 00:30:48,672 I DON'T FEEL SO -- 198 00:30:48,716 --> 00:30:52,676 LIKE I HAVE SOME HUGE, YOU KNOW, 199 00:30:52,720 --> 00:30:57,507 BIG, BIG TRUTH TO TELL THEM ABOUT THE AMAZING BUSINESS 200 00:30:57,551 --> 00:30:59,248 THAT I'M GOING TO, LIKE, 201 00:30:59,292 --> 00:31:02,991 CHANGE THEIR LIVES AND MAKE THEM BE FULFILLED 202 00:31:03,035 --> 00:31:05,864 BECAUSE IT'S A VERY TOUGH, VERY TOUGH BUSINESS. 203 00:33:17,734 --> 00:33:21,825 Ashley: I'M TRYING TO REMEMBER HOW I FELT 204 00:33:21,869 --> 00:33:26,700 THE FIRST TIME I LANDED IN JAPAN. 205 00:33:26,743 --> 00:33:30,312 I'M JUST HAVING A HARD TIME REMEMBERING THE FIRST FLIGHT, 206 00:33:30,356 --> 00:33:33,663 BUT I REMEMBER WALKING INTO THE AGENCY 207 00:33:33,707 --> 00:33:38,625 AND MEETING MASAKO, WHO WAS MY BOOKER. 208 00:33:42,020 --> 00:33:45,849 THE JAPANESE ALWAYS WANT SOMETHING NEW 209 00:33:45,893 --> 00:33:47,329 AND IT'S THE BEST PLACE FOR THE NEW FACE TO COME, 210 00:33:47,373 --> 00:33:50,115 SO TIGRAN WANTS TO SEND HIS MODELS TO JAPAN 211 00:33:50,158 --> 00:33:54,075 AND MESSIAH WANTS TO RECEIVE THE NEW MODELS. 212 00:33:54,119 --> 00:33:56,208 IT'S MORE CONVENIENT TO HAVE ME IN NEW YORK, 213 00:33:56,251 --> 00:33:58,775 WHERE I CAN MEET GIRLS IN NEW YORK, FLY TO EUROPE, 214 00:33:58,819 --> 00:34:01,300 YOU KNOW, COVER CERTAIN REGIONS. 215 00:34:01,343 --> 00:34:04,825 SO THEY PAY ME A SMALL COMMISSION TO BE THE SCOUT. 216 00:34:04,868 --> 00:34:09,308 MESSIAH'S 40 AND THE MODELS ARE 13. 217 00:34:09,351 --> 00:34:16,619 SO, MESSIAH. MESSIAH. 218 00:34:16,663 --> 00:34:19,274 MESSIAH OWNS SWITCH. HE LOVES THE -- 219 00:34:19,318 --> 00:34:23,844 I MEAN, HE LOVES MODELS. 220 00:34:54,309 --> 00:34:57,312 3, 2 -- 221 00:34:57,356 --> 00:35:00,663 HELLO, MY NAME IS NADYA AND I'M 15 YEARS OLD. 222 00:37:38,995 --> 00:37:43,478 MANY, MANY QUESTIONS, BUT DON'T ANSWER. 223 00:37:43,522 --> 00:37:47,830 I DON'T HEAR ANSWER. 224 00:37:47,874 --> 00:37:51,921 WHY? 225 00:37:54,707 --> 00:37:55,925 DISCUSS. 226 00:38:13,029 --> 00:38:16,990 I'D SAY THAT THE MAIN ISSUE, FOR ME, IS THAT 227 00:38:17,033 --> 00:38:19,471 THERE IS A LOT OF 13, 14, 15 YEARS OLD GIRL. 228 00:38:19,514 --> 00:38:22,517 I MEAN, THERE IS, TOO, IN EUROPE AND ALL JUST SAY THAT 229 00:38:22,561 --> 00:38:24,954 THEY'RE SAYING THAT OH, NO, NO, IN EUROPE AND AMERICA, 230 00:38:24,998 --> 00:38:27,348 THEY DON'T USE ANY GIRL UNDER 16 ANYMORE, 231 00:38:27,392 --> 00:38:30,395 BUT THE GIRLS, I SEE THEN IN THE CASTINGS, I TALK TO THEM. 232 00:38:30,438 --> 00:38:32,353 BUT WHO IS TO BLAME? 233 00:38:32,397 --> 00:38:35,356 WE CAN'T BLAME THE GIRLS BECAUSE THEY'RE JUST BEING SENT. 234 00:38:35,400 --> 00:38:38,098 WE CAN'T BLAME FAMILIES BECAUSE MAYBE THEY ARE IN NEED. 235 00:38:38,141 --> 00:38:39,882 CAN WE BLAME THE AGENCY THAT TAKES THEM ON 236 00:38:39,926 --> 00:38:41,623 BECAUSE THE CLIENT WILL TAKE THEM? 237 00:38:41,667 --> 00:38:43,538 CAN WE BLAME THE CLIENTS THAT WILL PRETEND 238 00:38:43,582 --> 00:38:46,715 OR WON'T KNOW, ACTUALLY, HOW OLD ARE THOSE GIRLS? 239 00:38:46,759 --> 00:38:49,675 THERE'S NO ONE TO BLAME, BUT THE WHOLE THING IS STILL AROUND. 240 00:38:49,718 --> 00:38:52,939 THEY ALL PLAY BLIND, REALLY. 241 00:38:52,982 --> 00:38:55,507 AND IF THEY USE 13, 14 YEARS OLD GIRL, IT MEANS 242 00:38:55,550 --> 00:38:59,162 DID YOU NOT WANT ANY GIRL THAT ARE 243 00:38:59,206 --> 00:39:01,469 THE SHAPE OF A WOMAN, REALLY? 244 00:39:13,220 --> 00:39:16,223 SEVEN FOR RUSSIA. 245 00:39:16,266 --> 00:39:18,181 SO YOU START FROM AREA CODE. 246 00:39:18,225 --> 00:39:23,404 I DON'T KNOW. IT'S YOUR NUMBER. 247 00:39:23,448 --> 00:39:25,972 IS THAT AREA CODE? 248 00:39:27,452 --> 00:39:29,671 DO YOU HAVE A DICTIONARY? 249 00:39:29,715 --> 00:39:32,805 DICTIONARY. 250 00:39:32,848 --> 00:39:35,547 DO YOU HAVE A BOOK? 251 00:39:36,983 --> 00:39:40,465 RUSSIAN/ENGLISH BOOK YOU HAVE. 252 00:39:40,508 --> 00:39:44,817 BRING, BRING. YES. 253 00:39:44,860 --> 00:39:48,255 THIS RUSSIAN. 254 00:39:48,298 --> 00:39:51,345 I UNDERSTAND. 255 00:39:51,389 --> 00:39:55,567 SO... 256 00:39:55,610 --> 00:39:59,266 7 IS RUSSIA AND YOU PUT -- 257 00:40:04,314 --> 00:40:05,315 YES. 258 00:40:05,359 --> 00:40:10,059 PRESS. 259 00:40:14,499 --> 00:40:17,545 WRITE DOWN YOUR NUMBER. 260 00:40:24,204 --> 00:40:25,988 IT'S NOT IN SERVICE. 261 00:40:26,032 --> 00:40:28,251 WE CANNOT CALL FROM THIS NUMBER. 262 00:40:28,295 --> 00:40:29,775 THIS PHONE DOESN'T WORK. 263 00:42:27,022 --> 00:42:30,983 AND HERE'S ME GETTING MY HAIR DONE IN JAPAN. 264 00:42:31,026 --> 00:42:35,422 I REMEMBER THE BIRTH, BEING A MODEL, 265 00:42:35,465 --> 00:42:37,293 AND I HATED IT SO MUCH. 266 00:42:37,337 --> 00:42:40,166 I'VE NEVER BEEN SO DOWN. 267 00:42:40,209 --> 00:42:41,907 I REMEMBER DAYS WHERE I WOULD JUST LITERALLY STAY 268 00:42:41,950 --> 00:42:43,822 IN MY APARTMENT 269 00:42:43,865 --> 00:42:45,650 AND STAY IN MY BED ALL DAY. 270 00:42:45,693 --> 00:42:48,174 I JUST COULDN'T EVEN GET OUT OF BED, I JUST DIDN'T KNOW 271 00:42:48,217 --> 00:42:50,655 WHAT TO DO WITH MYSELF, I FELT SO DEPRESSED. 272 00:42:50,698 --> 00:42:53,135 LIKE, ALL I WOULD THINK ABOUT IS 273 00:42:53,179 --> 00:42:55,442 "OKAY, WHAT AM I GOING TO REALLY DO WITH MY LIFE? 274 00:42:55,485 --> 00:42:57,226 "OKAY, WHY AM I DOING THIS? 275 00:42:57,270 --> 00:43:01,317 WHEN CAN I GO HOME?" 276 00:43:01,361 --> 00:43:04,320 I REALIZED THAT I DIDN'T ACTUALLY HAVE TO HAVE 277 00:43:04,364 --> 00:43:06,714 A DEATH OF MODELING BECAUSE I STARTED SCOUTING 278 00:43:06,758 --> 00:43:12,024 AND I COULD ACTUALLY NOW BE IN CONTROL AND THAT WAS FUN. 279 00:43:12,067 --> 00:43:13,416 BECAUSE I COULD DECIDE WHEN I WANT TO TRAVEL 280 00:43:13,460 --> 00:43:15,680 AND I COULD PICK THE MODELS. 281 00:43:15,723 --> 00:43:17,899 AND I WAS STILL A MODEL, SO ALL OF MY FRIENDS 282 00:43:17,943 --> 00:43:20,336 WERE MODELS, A LOT OF THEM, 283 00:43:20,380 --> 00:43:22,251 SO I JUST STARTED SENDING THEM TO JAPAN, 284 00:43:22,295 --> 00:43:25,515 SO RIGHT AWAY, I HAD AN INSTANTANEOUS BUSINESS. 285 00:43:25,559 --> 00:43:30,738 THE BEST THING I DID WAS BUY MY LITTLE HOUSE. 286 00:43:30,782 --> 00:43:34,133 AND THEN I MADE MORE MONEY WHEN I SOLD IT, WHICH I'M DOING NOW. 287 00:43:34,176 --> 00:43:35,656 SO I'M ACTUALLY REAPING THE BENEFITS 288 00:43:35,700 --> 00:43:38,180 OF MY MODELING CAREER RIGHT NOW. 289 00:43:50,628 --> 00:43:53,152 SO THIS IS MY FAVORITE LITTLE SPOT. 290 00:43:53,195 --> 00:43:57,678 I HAD THESE BOXES MADE FOR THESE LITTLE MINIPRINTS. 291 00:43:57,722 --> 00:44:01,377 STOCKINGS. 292 00:44:04,032 --> 00:44:06,339 SEE THE HANDS? 293 00:44:06,382 --> 00:44:07,557 GESTURES. 294 00:44:11,997 --> 00:44:13,476 SEE? I'M TRYING TO HIDE MY CAMERA 295 00:44:13,520 --> 00:44:17,002 UNDER THE TABLE 296 00:44:17,045 --> 00:44:21,093 SO THAT THEY DON'T KNOW THAT I'M PHOTOGRAPHING. 297 00:44:21,136 --> 00:44:23,182 SOMETIMES I WOULDN'T PHOTOGRAPH THE GIRL'S FACE, 298 00:44:23,225 --> 00:44:25,750 I'D JUST PHOTOGRAPH HER FEET 299 00:44:25,793 --> 00:44:27,665 OR HER HANDS. 300 00:44:34,759 --> 00:44:37,239 SOMETIMES I WOULD TRY TO FIND THE LEGS, 301 00:44:37,283 --> 00:44:42,897 MATCH THE LEGS, WHICH LEGS WENT WITH WHICH BODY. 302 00:44:42,941 --> 00:44:46,248 HEY, DOES THAT WORK? THAT WORKS. 303 00:44:46,292 --> 00:44:47,728 DOESN'T IT? WAIT. 304 00:44:47,772 --> 00:44:50,122 OH, NO, IT DOESN'T WORK. 305 00:44:50,165 --> 00:44:52,472 WAIT. ALMOST WORKS. 306 00:44:52,515 --> 00:44:56,955 THIS IS THE SAME BATHING SUIT, THOUGH, LOOK. 307 00:44:56,998 --> 00:45:00,088 THAT FITS THAT. I JUST DIDN'T -- 308 00:45:00,132 --> 00:45:02,569 IF I HAD IT ON A TRIPOD, THEN I COULD -- 309 00:46:53,158 --> 00:46:55,464 A LOT OF TIMES, YOU DO SHOOTS 310 00:46:55,508 --> 00:46:57,249 AND YOU NEVER SEE THE PICTURES, IN THE END. 311 00:46:57,292 --> 00:47:00,165 THE PICTURES CAN BE SOLD TO A MAGAZINE AFTERWARDS 312 00:47:00,208 --> 00:47:01,819 AND SHE WON'T MAKE ANY MONEY 313 00:47:01,862 --> 00:47:05,648 BECAUSE AGENCIES DON'T WANT YOU TO KNOW WHAT'S GOING ON, ANYWAY. 314 00:47:05,692 --> 00:47:07,955 IT'S BETTER FOR THEM BECAUSE, IF YOU DON'T REALLY KNOW 315 00:47:07,999 --> 00:47:09,827 WHAT'S GOING ON, HOW MUCH YOU'RE GETTING PAID, 316 00:47:09,870 --> 00:47:12,830 WHAT ARE YOUR EXPENSES, THEY CAN GET MORE MONEY OUT OF YOU. 317 00:47:12,873 --> 00:47:16,834 YOU HAVE TO BE REALLY ON TOP OF EVERYTHING AND, 318 00:47:16,877 --> 00:47:19,401 AT 13 YEARS OLD, THEY WON'T BE ON TOP OF EVERYTHING. 319 00:47:19,445 --> 00:47:21,664 SHE'LL BE LIKE "OH, MY GOD, I'M GOING TO JAPAN. 320 00:47:21,708 --> 00:47:23,449 "I HAVE ALL THOSE JOBS BOOKED. 321 00:47:23,492 --> 00:47:24,972 I'M GOING TO MAKE THAT MUCH MONEY, AT LEAST," 322 00:47:25,016 --> 00:47:28,323 BUT THEY DON'T KNOW THAT THEY'RE NOT GETTING THOSE JOBS. 323 00:47:28,367 --> 00:47:31,370 THEY'LL JUST TAKE ADVANTAGE OF HER. 324 00:47:52,478 --> 00:47:54,915 {\an8}S'IL VOUS PLAIT. 325 00:47:54,959 --> 00:47:56,395 CONCORDE. CONCORDE. 326 00:47:56,438 --> 00:47:57,657 {\an8}S'IL VOUS PLAIT! 327 00:47:57,700 --> 00:47:59,746 TAXI. 328 00:47:59,789 --> 00:48:02,314 Taxi. 329 00:48:02,357 --> 00:48:07,362 I DON'T KNOW IF "SHORT-TERM" WOULD BE DEFINED BY, LIKE, 330 00:48:07,406 --> 00:48:08,711 12 YEARS OF TRAVELING. 331 00:48:08,755 --> 00:48:10,800 IT'S, LIKE, MORE THAN SHORT-TERM. 332 00:48:10,844 --> 00:48:12,933 IT'S AN ADDICTION. 333 00:48:16,197 --> 00:48:21,681 IT REALLY IS AN ADDICTION. 334 00:48:21,724 --> 00:48:25,554 AND THEN I STICK WITH WHAT I KNOW BECAUSE I'M -- 335 00:48:25,598 --> 00:48:31,517 I'M SORT OF AFRAID TO REALLY TRY NEW THINGS. 336 00:48:31,560 --> 00:48:35,303 ONCE YOU'VE TRAVELED AND SEEN SO MUCH, 337 00:48:35,347 --> 00:48:37,915 YOU SORT OF WANT 338 00:48:37,958 --> 00:48:40,613 THAT STIMULUS AGAIN BECAUSE THERE'S A CERTAIN STIMULUS 339 00:48:40,656 --> 00:48:42,136 WITH NEW PLACES. 340 00:48:47,185 --> 00:48:50,666 SORRY, TIGRAN, 341 00:48:50,710 --> 00:48:53,669 I JUST WANTED TO MAKE SURE I HAD IT RIGHT. 342 00:48:53,713 --> 00:48:55,497 YOU HAD IT RIGHT. 343 00:48:55,541 --> 00:48:59,023 I MEAN, THIS IS WHAT I KNOW THE MOST. 344 00:48:59,066 --> 00:49:00,546 I STARTED DOING THIS 345 00:49:00,589 --> 00:49:02,591 WHEN I WAS 17, IT'S JUST LIKE SOMETHING I KNOW, 346 00:49:02,635 --> 00:49:04,854 BUT IT'S NOT SOMETHING THAT I NECESSARILY -- 347 00:49:04,898 --> 00:49:07,640 I NEED TO BE MORE BUSINESS, LIKE YOU. 348 00:49:07,683 --> 00:49:09,250 I'M MORE BUSINESS? 349 00:49:09,294 --> 00:49:11,470 YOU'RE BUSINESS IN THIS BUSINESS. 350 00:49:11,513 --> 00:49:13,385 SO MANY PEOPLE AREN'T BUSINESS 351 00:49:13,428 --> 00:49:16,170 IN THIS BUSINESS, SO. 352 00:49:27,312 --> 00:49:29,401 I MEAN, IF YOU CATCH THE GIRL AT 12, 353 00:49:29,444 --> 00:49:30,924 WHEN THESE GIRLS ARE IN THESE 354 00:49:30,968 --> 00:49:32,404 VERY DELICATE STAGES OF THEIR LIFE, 355 00:49:32,447 --> 00:49:34,449 THEN YOU HAVE MORE POWER OR YOU HAVE 356 00:49:34,493 --> 00:49:36,147 MORE INFLUENCE TO GUIDE AND DIRECT. 357 00:49:36,190 --> 00:49:37,452 IT'S NOT REALLY THE AGE, 358 00:49:37,496 --> 00:49:39,150 IT'S HOW MATURE THEY ARE. 359 00:49:39,193 --> 00:49:40,673 BECAUSE, AT THE AGE OF 13, 360 00:49:40,716 --> 00:49:42,153 SHE HAS SOMETHING THAT MOST PEOPLE 361 00:49:42,196 --> 00:49:43,719 RARELY HAVE, AND THAT'S CALLED DIGNITY. 362 00:49:43,763 --> 00:49:47,114 THAT 13-YEAR-OLD WILL NEVER GO WITH A RICH MAN, 363 00:49:47,158 --> 00:49:50,378 YOU KNOW, FOR MONEY, YOU KNOW? 364 00:49:50,422 --> 00:49:51,553 RIGHT. 365 00:49:51,597 --> 00:49:53,033 BECAUSE SHE'LL UNDERSTAND THAT, 366 00:49:53,077 --> 00:49:55,209 YOU KNOW, SHE'S MUCH HAPPIER 367 00:49:55,253 --> 00:49:58,038 WITH THE $100,000 THAT SHE EARNED 368 00:49:58,082 --> 00:49:59,648 OR WITH THE $50,000 THAT SHE EARNED, 369 00:49:59,692 --> 00:50:02,347 THAN WITH THE $3 MILLION 370 00:50:02,390 --> 00:50:04,088 THAT SHE GETS FROM THIS RICH MAN, 371 00:50:04,131 --> 00:50:06,655 DOING NOTHING OTHER THAN, YOU KNOW, 372 00:50:06,699 --> 00:50:08,570 SPREADING HER LEGS IN FRONT OF HIM. 373 00:50:08,614 --> 00:50:10,268 THAT 12-YEAR-OLD OR 13-YEAR-OLD 374 00:50:10,311 --> 00:50:11,921 WOULD NEVER DO. 375 00:50:11,965 --> 00:50:13,358 OKAY? 376 00:50:13,401 --> 00:50:15,316 NOW, THEY'RE DIFFICULT GIRLS, 377 00:50:15,360 --> 00:50:20,278 SO, TO HAVE A GOOD EFFECT OF EDUCATION, 378 00:50:20,321 --> 00:50:22,715 WE SOMETIMES TAKE THESE GIRLS TO THE MORGUE 379 00:50:22,758 --> 00:50:25,109 AND WE SHOW THEM THESE YOUNG GIRLS OR BOYS 380 00:50:25,152 --> 00:50:27,589 WHO DID DRUGS AND PASSED AWAY. 381 00:50:27,633 --> 00:50:30,636 THAT HAS EVERLASTING EFFECT. 382 00:50:30,679 --> 00:50:33,073 AND IF THE MODEL IS STILL TOO HARDHEADED, 383 00:50:33,117 --> 00:50:35,075 WE HAVE THE AUTOPSY DONE IN FRONT OF THEM. 384 00:50:35,119 --> 00:50:37,991 BELIEVE ME, THAT AFFECTS THEM SO STRONGLY. 385 00:50:38,035 --> 00:50:39,645 YOU DO THAT?YEAH. 386 00:50:39,688 --> 00:50:41,995 SO YOU CALL UP THE MORGUE IN ST. PETERSBURG? 387 00:50:42,039 --> 00:50:43,475 THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. 388 00:50:43,518 --> 00:50:44,998 AND YOU FIND OUT. 389 00:50:45,042 --> 00:50:46,521 THAT'S RIGHT. 390 00:50:46,565 --> 00:50:48,480 AND YOU KNOW, THE WORST PART IS 391 00:50:48,523 --> 00:50:51,091 WHEN THEY REALIZE THEY COULD BE IN THEIR PLACE. 392 00:50:51,135 --> 00:50:52,919 HMM. 393 00:50:52,962 --> 00:50:55,269 AND THAT HAS A VERY, VERY STRONG EFFECT ON THEM. 394 00:50:55,313 --> 00:50:58,968 BELIEVE ME, SEEING A DEAD, YOUNG GIRL 395 00:50:59,012 --> 00:51:02,102 IN FRONT OF YOU HAS A REALLY STRONG EFFECT. 396 00:51:02,146 --> 00:51:07,803 WITH AN OPEN BODY, YOU KNOW. 397 00:51:07,847 --> 00:51:09,675 YEAH. 398 00:51:13,635 --> 00:51:16,551 I THINK I WAS A VERY BAD PERSON 399 00:51:16,595 --> 00:51:19,119 IN MY PAST LIFE, 400 00:51:19,163 --> 00:51:22,688 SO I'M BACK TO PAY MY DEBT. 401 00:51:22,731 --> 00:51:26,300 YOUR KARMA? HMM. 402 00:51:26,344 --> 00:51:28,128 I THINK I WAS A MILITARY PERSON. 403 00:51:28,172 --> 00:51:31,566 I KNOW THAT. AND I KILLED A LOT OF PEOPLE. 404 00:51:31,610 --> 00:51:35,570 SO I THINK I'M BACK TO NOW HELP PEOPLE. 405 00:51:39,052 --> 00:51:40,880 So. 406 00:53:27,595 --> 00:53:30,990 HELLO? 407 00:55:15,529 --> 00:55:17,401 WELL I'VE BEEN SCOUTING WITH TIGRAN, 408 00:55:17,444 --> 00:55:19,272 YOU KNOW, WITH NOAH MODELS, AND THIS IS 409 00:55:19,316 --> 00:55:21,361 NOAH MODELS'S MOST RECENT FIND. 410 00:55:21,405 --> 00:55:25,844 BUT THEY HAVE A REAL MONOPOLY 411 00:55:25,887 --> 00:55:27,454 ON THE RUSSIAN MARKET BECAUSE THEY HAVE AGENCIES 412 00:55:27,498 --> 00:55:28,977 STRETCHING ALL THE WAY ACROSS RUSSIA 413 00:55:29,021 --> 00:55:30,631 AND THEY HAVE 20 LITTLE OFFICES, 414 00:55:30,675 --> 00:55:33,025 SO THEY'RE SCOUTING IN THAT AREA 415 00:55:33,068 --> 00:55:35,680 AND THEY'RE REALLY GETTING, YOU KNOW, 416 00:55:35,723 --> 00:55:37,203 FIRST OPTION ON THE GIRLS 417 00:55:37,246 --> 00:55:39,727 BECAUSE THERE'S LITTLE AGENCIES. 418 00:56:17,330 --> 00:56:20,768 Ashley: AH. 419 00:56:20,812 --> 00:56:24,511 LET ME SEE. THIS IS THE BATHROOM? 420 00:56:24,555 --> 00:56:26,644 OH, MY GOSH. 421 00:56:26,687 --> 00:56:30,517 WOW! THAT IS A PRETTY BAD ONE. 422 00:56:31,823 --> 00:56:33,433 THAT'S PRETTY BAD. 423 00:56:35,566 --> 00:56:38,612 WELL, WHAT DO WE HAVE OUT HERE? 424 00:56:38,656 --> 00:56:40,222 A GARDEN? 425 00:56:40,266 --> 00:56:41,876 YEAH, WE HAVE. 426 00:57:02,549 --> 00:57:08,163 SO, YES, IT'S NOT -- YEAH. 427 00:57:08,207 --> 00:57:10,644 IT'S NOT THE BEST MODELS' APARTMENT, 428 00:57:10,688 --> 00:57:13,952 BUT I GUESS IT'S OKAY. 429 00:57:13,995 --> 00:57:16,171 YEAH. OKAY. IT'S ALL OKAY. 430 00:57:19,958 --> 00:57:22,613 YOU'RE GOING TO -- I MEAN, YOU'RE PRETTY BUSY 431 00:57:22,656 --> 00:57:24,179 WITH THE CASTINGS AND THEN, THIS WEEKEND, 432 00:57:24,223 --> 00:57:27,487 I THINK YOU HAVE TEST SHOOTING, OR...? 433 00:57:27,531 --> 00:57:30,272 WHY? WHY IS THAT FUNNY? 434 00:57:30,316 --> 00:57:33,014 NO. 435 00:57:35,539 --> 00:57:36,540 OH. OH. 436 00:57:47,725 --> 00:57:50,684 WE DON'T WORK, NADYA AND I. 437 00:57:50,728 --> 00:57:52,425 WE DON'T KNOW YET. 438 00:57:52,469 --> 00:57:55,515 {\an8}NYET, I KNOW. I DON'T WORK. 439 00:57:55,559 --> 00:57:56,647 WHY? 440 00:57:56,690 --> 00:57:58,170 I DON'T KNOW WHY. 441 00:57:58,213 --> 00:58:00,781 YOU FEEL YOU DON'T WORK. 442 00:58:00,825 --> 00:58:05,525 I DON'T WORK IN THIS WEEK, NEXT WEEK. 443 00:58:05,569 --> 00:58:08,746 NADYA DON'T WORK THIS WEEK OR NEXT WEEK. 444 00:58:08,789 --> 00:58:10,095 WHY? 445 00:58:10,138 --> 00:58:11,575 I DON'T KNOW. 446 00:58:11,618 --> 00:58:15,535 THIS IS YOUR FEELING, THIS IS NOT THE REALITY, 447 00:58:15,579 --> 00:58:17,319 BECAUSE WE DON'T KNOW. 448 00:58:17,363 --> 00:58:18,973 BECAUSE, STILL, EVERY DAY, 449 00:58:19,017 --> 00:58:20,540 YOU'RE DOING CASTINGS, RIGHT? 450 00:58:20,584 --> 00:58:23,978 BUT THIS WEEK, WE KNOW NO JOB, RIGHT? 451 00:58:24,022 --> 00:58:26,546 AND THEN, NEXT WEEK, CASTING, CASTING, CASTING. 452 00:58:26,590 --> 00:58:27,852 CASTING, CASTING, NO JOB. 453 00:58:27,895 --> 00:58:30,811 BUT MAYBE THE {\an8}NEXT WEEK, YOU HAVE A JOB. 454 00:58:30,855 --> 00:58:32,770 I DON'T KNOW. 455 00:58:40,517 --> 00:58:48,655 OKAY. ALL RIGHT. 456 00:58:52,093 --> 00:58:53,399 NADYA. 457 00:59:06,630 --> 00:59:09,241 Okay. 458 00:59:25,997 --> 00:59:33,265 I WANTED OUT OF LIFE WAS 459 00:59:33,308 --> 00:59:36,964 I WANT MY OWN SECURITY. 460 00:59:37,008 --> 00:59:39,837 WHEN I GO BACK AND READ A LOT OF MY WRITINGS, 461 00:59:39,880 --> 00:59:41,882 A LOT OF THE TIMES I'VE BEEN MODELING, 462 00:59:41,926 --> 00:59:45,973 I FEEL REALLY SCARED. 463 00:59:46,017 --> 00:59:52,023 I GET SO OBSESSED ABOUT MONEY AND I JUST HAVE TO CHILL OUT. 464 00:59:52,066 --> 00:59:54,068 I DON'T KNOW. 465 00:59:54,112 --> 00:59:56,636 SOMETIMES I THINK I'M NOT BEING PROFESSIONAL, YOU KNOW? 466 00:59:56,680 --> 00:59:58,333 THERE'S A LOT OF THINGS THAT I'VE HAVE DONE 467 00:59:58,377 --> 01:00:01,075 THAT ARE BAD IN THE BUSINESS, BUT I ALWAYS TRY TO PLAY IT OFF 468 01:00:01,119 --> 01:00:04,688 LIKE I'M SO GOOD, BUT MAYBE I'M NOT REALLY THAT GOOD AT ALL. 469 01:00:11,608 --> 01:00:13,522 IT'S JUST GROWING. 470 01:00:13,566 --> 01:00:15,829 IT'S PRODUCING. IT'S VERY ACTIVE, YOU KNOW. 471 01:00:15,873 --> 01:00:18,397 IT'S JUST DOING ITS OWN THING. 472 01:00:18,440 --> 01:00:20,617 I MEAN, I WOULD BE HAPPY TO BE FOUR MONTHS PREGNANT 473 01:00:20,660 --> 01:00:23,402 WITH A HEALTHY THING, 474 01:00:23,445 --> 01:00:28,146 BUT THIS IS JUST SOMETHING THAT'S GROWING FOR NO REASON, 475 01:00:28,189 --> 01:00:29,887 THAT, EVENTUALLY, WILL HAVE TO BE TAKEN OUT. 476 01:00:29,930 --> 01:00:35,109 ONE'S HERE AND ONE IS HERE. 477 01:00:35,153 --> 01:00:36,676 THEY SAID IT'S RIGHT AT THE TOP. 478 01:00:36,720 --> 01:00:42,813 THEY JUST OPEN IT AND THERE IT IS, SITTING RIGHT THERE. 479 01:00:42,856 --> 01:00:44,858 SO. 480 01:00:47,644 --> 01:00:52,344 ONE IS A FIBROID AND ONE IS A CYST. 481 01:00:55,042 --> 01:00:58,045 BUT, HOPEFULLY, IT WILL BE ALL RIGHT 482 01:00:58,089 --> 01:01:01,048 IN 10 DAYS FROM NOW, 483 01:01:01,092 --> 01:01:05,357 WHEN I GET OPERATED ON BY A ROBOT. 484 01:01:11,537 --> 01:01:13,670 THANK YOU SO {\an8}MUCH. 485 01:03:03,867 --> 01:03:10,047 I HAVE DIARIES. PROBABLY MORE VIDEOTAPES. 486 01:03:10,090 --> 01:03:13,528 THIS IS THE TRUEST EVIDENCE. 487 01:03:29,718 --> 01:03:32,417 ALL THE GIRLS JUST WANT TO GET OUT SO THEY TRY, LIKE -- 488 01:03:32,460 --> 01:03:34,201 THEY CAN BE ATHLETES, THEY CAN BE GYMNASTS, 489 01:03:34,245 --> 01:03:36,769 THEY CAN BE BALLERINAS, THEY CAN BE MODELS, 490 01:03:36,813 --> 01:03:40,120 THEY CAN BE PROSTITUTES. 491 01:03:43,907 --> 01:03:47,171 MOST OF THE TIME, THEY DO A COMBINATION OF BOTH OR -- 492 01:03:47,214 --> 01:03:49,651 I MEAN, OFTEN, YEAH, THEY DO. 493 01:03:49,695 --> 01:03:52,611 THERE ARE CERTAIN AGENCIES, 494 01:03:52,654 --> 01:03:58,922 LIKE, HIGH-CLASS AGENCIES, THAT WILL HELP FACILITATE. 495 01:03:58,965 --> 01:04:01,446 AND ESPECIALLY ONCE -- IF YOU HAVE THE EXPERIENCE 496 01:04:01,489 --> 01:04:04,666 OF MAKING MONEY AND YOU ARE A MODEL, 497 01:04:04,710 --> 01:04:06,320 YOU ONLY KNOW HOW TO MAKE MONEY AS A MODEL, 498 01:04:06,364 --> 01:04:08,757 IF YOU'RE NOT MAKING MONEY AS A MODEL, 499 01:04:08,801 --> 01:04:10,890 YOU JUST KNOW YOU'RE A BEAUTIFUL GIRL WHO USES HER BODY, 500 01:04:10,934 --> 01:04:15,503 SO IT'S KIND OF NATURAL TO THINK "WELL, 501 01:04:15,547 --> 01:04:18,376 "I SELL MY BODY FOR THE CAMERA 502 01:04:18,419 --> 01:04:21,074 AND WHAT'S THE DIFFERENCE?" 503 01:04:21,118 --> 01:04:24,556 EVEN, DID YOU SEE -- YOU KNOW THE DVDs I GAVE YOU? 504 01:04:24,599 --> 01:04:26,166 AND YOU COULD SEE SOMETIMES THE GIRL 505 01:04:26,210 --> 01:04:29,430 PRESENTED HERSELF IN A CERTAIN WAY, THE CASTINGS IN RUSSIA. 506 01:04:29,474 --> 01:04:32,520 SOMETIMES IT WAS CLEARLY LIKE SHE WAS PRESENTING HERSELF 507 01:04:32,564 --> 01:04:35,654 AS A SEX OBJECT, SOMETIMES SHE WAS JUST A YOUNG GIRL. 508 01:04:35,697 --> 01:04:39,919 I MEAN THOSE TAPES ARE WIDELY DISTRIBUTED. 509 01:04:39,963 --> 01:04:41,921 AND, OF COURSE, THE GOAL IS 510 01:04:41,965 --> 01:04:43,575 THAT THEY GET PLACED IN MODELING AGENCIES, 511 01:04:43,618 --> 01:04:52,323 BUT THE REALITY IS, IS THAT THEY GET PLACED OTHER PLACES, TOO. 512 01:04:52,366 --> 01:04:56,501 AND I DON'T HAVE FIRSTHAND EXPERIENCE OF THESE THINGS. 513 01:04:56,544 --> 01:05:03,769 I MEAN, I'M NOT, OBVIOUSLY, PARTICIPATING IN THIS, SO. 514 01:05:03,812 --> 01:05:08,817 IT'S JUST NORMAL TO BE A PROSTITUTE. 515 01:05:08,861 --> 01:05:12,473 FOR THEM, YOU KNOW? 516 01:05:12,517 --> 01:05:16,347 MAYBE IT'S EASIER THAN BEING A MODEL, I DON'T KNOW. 517 01:05:21,352 --> 01:05:22,875 I MEAN, IN A LOT OF COUNTRIES, 518 01:05:22,919 --> 01:05:29,664 PROSTITUTION IS NOT CONSIDERED A TERRIBLE THING. 519 01:05:29,708 --> 01:05:34,669 UM -- 520 01:05:34,713 --> 01:05:39,718 I DON'T REALLY ACKNOWLEDGE THAT IT EXISTS. 521 01:06:43,173 --> 01:06:45,566 David: I DON'T UNDERSTAND HOW NEW GIRLS 522 01:06:45,610 --> 01:06:48,004 LIKE NADYA AND MADLEN CAN MAKE YOU MONEY, 523 01:06:48,047 --> 01:06:50,876 CAN MAKE TIGRAN MONEY, CAN MAKE ASHLEY MONEY. 524 01:07:08,459 --> 01:07:10,635 SO IF THEY DON'T MAKE MONEY, THEN WHY DO YOU BRING THEM IN? 525 01:07:10,678 --> 01:07:13,681 HMM... 526 01:07:18,599 --> 01:07:20,558 UH... 527 01:07:47,454 --> 01:07:49,239 HERE IS SOME LITERATURE, 528 01:07:49,282 --> 01:07:50,762 JUST ON THE PROCEDURE YOU HAD. 529 01:07:50,805 --> 01:07:52,851 THIS IS VERY BROAD AND IT'S NOT 530 01:07:52,894 --> 01:07:56,115 TRULY SPECIFIC TO EXACTLY WHAT YOU HAD DONE. 531 01:07:56,159 --> 01:07:59,118 YOU WANT TO MAKE SURE YOU CONTINUE TO EAT WELL, 532 01:07:59,162 --> 01:08:01,077 BUT THINGS TO LOOK OUT FOR THAT YOU WOULD NEED 533 01:08:01,120 --> 01:08:05,472 TO CALL YOUR DOCTOR IS IF YOU NOTICE ANY SEPARATION. 534 01:08:05,516 --> 01:08:08,388 SO IT SOMETIMES TAKES A LITTLE WHILE 535 01:08:08,432 --> 01:08:12,262 FOR THE BODY TO PROCESS ALL THAT YOU'VE RECEIVED, SO. 536 01:08:12,305 --> 01:08:13,872 OKAY, SO I'LL BE RIGHT BACK. 537 01:08:17,180 --> 01:08:20,879 OH, GOD THAT HURTS. 538 01:08:20,922 --> 01:08:24,361 IT'S PAINFUL TO COUGH. 539 01:08:24,404 --> 01:08:27,146 IT'S A SMALL INCISION. 540 01:08:27,190 --> 01:08:30,149 THE FIBROID, THEY HAD TO CUT IN 20 PIECES 541 01:08:30,193 --> 01:08:31,890 TO TAKE IT OUT. 542 01:08:31,933 --> 01:08:33,674 THEY THOUGHT IT WAS 10 CENTIMETERS, 543 01:08:33,718 --> 01:08:35,372 BUT IT'S ACTUALLY 15. 544 01:08:35,415 --> 01:08:39,463 THE BABY'S HEAD, LIKE THAT BIG, 545 01:08:39,506 --> 01:08:43,293 THAT CAME OUT OF ME. 546 01:08:43,336 --> 01:08:45,121 AND THEN ANOTHER ONE. 547 01:08:45,164 --> 01:08:49,473 THIS ONE. 548 01:08:49,516 --> 01:08:51,475 THIS THING. 549 01:08:51,518 --> 01:08:52,911 SO DISGUSTING. OH, MY GOD. 550 01:08:52,954 --> 01:08:54,652 THIS IS THE CYST. 551 01:08:54,695 --> 01:08:56,219 THIS IS BLONDE HAIR. 552 01:08:56,262 --> 01:08:58,699 THEY HAVE NEVER SEEN ONE WITH, LIKE, SO MUCH BLONDE HAIR. 553 01:08:58,743 --> 01:09:04,662 MY EGG, SPLITTING ON ITS OWN. 554 01:09:04,705 --> 01:09:07,273 I MEAN, THEY SAID I COULD HAVE A BABY IN SIX MONTHS. 555 01:09:07,317 --> 01:09:13,540 I MEAN, I WANT A BABY BECAUSE THAT'S WHAT I'M BORN TO DO. 556 01:09:13,584 --> 01:09:15,847 I MEAN, I'M BORN WITH THESE ORGANS. 557 01:09:19,851 --> 01:09:23,637 I WANT A LITTLE BIT OF EVERYTHING, 558 01:09:23,681 --> 01:09:26,379 BUT I DO WANT A BABY. 559 01:09:26,423 --> 01:09:31,254 HOPEFULLY, THAT COULD TRAVEL WITH ME TO RUSSIA. 560 01:09:32,907 --> 01:09:36,781 SO WHEN I GO TO HAVE A BABY, I'LL, LIKE, DECIDE WHICH DATE 561 01:09:36,824 --> 01:09:38,652 AND THEN JUST GO AND HAVE THE SAME OPERATION 562 01:09:38,696 --> 01:09:41,089 THAT I JUST HAD, BASICALLY. 563 01:09:41,133 --> 01:09:42,830 KRRCH. 564 01:13:30,014 --> 01:13:31,407 Woman: THERE'S A LOT OF MEDIA TODAY. 565 01:13:35,019 --> 01:13:36,324 Ashley: OKAY. 566 01:13:36,368 --> 01:13:38,892 WHICH GIRLS, PARTICULARLY, YOU ARE LOOKING FOR? 567 01:13:38,936 --> 01:13:42,461 FOR MY MARKET, WHICH IS JAPAN, WE ARE QUITE SPECIFIC, 568 01:13:42,505 --> 01:13:46,987 SO WE LIKE YOUNG, YOUNG GIRLS, FRESH GIRLS, NEW FACES. 569 01:13:47,031 --> 01:13:48,902 THE GIRLS THAT I SEE TODAY, CHANCES ARE, 570 01:13:48,946 --> 01:13:50,469 I WILL BOOK SOME OF THEM. 571 01:13:50,513 --> 01:13:53,341 THEY SHOULD EXPECT TO WORK VERY HARD IN JAPAN, 572 01:13:53,385 --> 01:13:54,908 BUT IT'S A VERY SAFE PLACE 573 01:13:54,952 --> 01:13:59,217 AND EVERY MODEL HAS SUCCESS IN JAPAN. 574 01:13:59,260 --> 01:14:02,960 UNLIKE OTHER MARKETS, WHERE THEY MIGHT GO INTO DEBT, 575 01:14:03,003 --> 01:14:05,528 THEY NEVER DO IN JAPAN, THEY ONLY WIN, SO. 576 01:14:05,571 --> 01:14:06,920 VERY GOOD. 577 01:14:14,841 --> 01:14:16,756 WOW, SHE'S CUTE. 578 01:14:16,800 --> 01:14:18,105 HELLO! 579 01:14:18,149 --> 01:14:19,585 HELLO. 580 01:14:19,629 --> 01:14:22,153 YOU SPEAK ENGLISH? 581 01:14:22,196 --> 01:14:23,328 YES. 582 01:14:23,371 --> 01:14:25,635 YES, YOU DO? 583 01:14:25,678 --> 01:14:27,637 A LITTLE ENGLISH? 584 01:14:30,117 --> 01:14:32,511 YES. 585 01:14:32,555 --> 01:14:37,516 SHE'S SO CUTE. 586 01:14:37,560 --> 01:14:40,824 MARIA. CAN YOU INTRODUCE YOURSELF? 587 01:14:40,867 --> 01:14:43,783 ♪ MY NAME IS MARIA, MARIA ♪ 588 01:14:43,827 --> 01:14:45,263 My name is Maria. 589 01:14:45,306 --> 01:14:49,615 AND YOU ARE 13 YEARS OLD. 590 01:14:49,659 --> 01:14:52,618 YOUR AGE IS 13? 591 01:14:52,662 --> 01:14:54,794 13? 592 01:14:54,838 --> 01:14:56,535 OKAY. 593 01:14:59,625 --> 01:15:01,975 BEAUTIFUL. 594 01:15:02,019 --> 01:15:03,760 CAN YOU PUT YOUR HAIR BACK? 595 01:15:03,803 --> 01:15:06,545 SHE'S SO CUTE. 596 01:15:06,589 --> 01:15:08,025 DO YOU THINK SHE'LL GROW A LITTLE BIT? 597 01:15:08,068 --> 01:15:09,548 SHE'LL GROW, RIGHT? SHE'S 13. 598 01:15:09,592 --> 01:15:11,071 Woman: YEAH, FOR SURE. 40521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.