All language subtitles for Epde 25

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,920 --> 00:00:08,910 Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com 2 00:00:08,910 --> 00:00:11,630 "Like a Song" by Jason Zhang 3 00:00:11,630 --> 00:00:17,160 ♫ Thank time for taking away the frost flower at the head of my brows ♫ 4 00:00:17,160 --> 00:00:23,490 ♫ Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you ♫ 5 00:00:23,490 --> 00:00:30,290 ♫ Thank endless soft lover's prattle for projecting the horizon, ♫ 6 00:00:30,290 --> 00:00:36,830 ♫ and taking me to get drunk for a moment in the tiny mortal world ♫ 7 00:00:36,830 --> 00:00:42,410 ♫ Thank those words of goodbye for making you scared ♫ 8 00:00:42,410 --> 00:00:48,710 ♫ Thank the narrow road for allowing reunions not cease ♫ 9 00:00:48,710 --> 00:00:55,060 ♫ Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed ♫ 10 00:00:55,060 --> 00:01:01,400 ♫ Thank the sandy wind for getting blown into time ♫ 11 00:01:01,400 --> 00:01:08,180 ♫ If a regret is a regret, if a story is unfinished, ♫ 12 00:01:08,180 --> 00:01:14,160 ♫ pear blossoms have fallen all over the mountains when I look back ♫ 13 00:01:14,160 --> 00:01:22,110 ♫ At least, I have heard the 'like' you said ♫ 14 00:01:22,110 --> 00:01:30,950 ♫ Deep love can only be briefly discussed ♫ 15 00:01:37,650 --> 00:01:44,360 [The Flame's Daughter] 16 00:01:44,360 --> 00:01:46,950 [Episode 25] 17 00:01:47,660 --> 00:01:49,290 Liexiang, 18 00:01:50,880 --> 00:01:54,690 can you tell me about the truth behind Snap Thunder now? 19 00:01:55,850 --> 00:02:00,130 I know that you are just covering it up. You surely didn't harm anyone. 20 00:02:00,130 --> 00:02:03,170 But I must know about the truth behind it. 21 00:02:05,380 --> 00:02:09,450 There are no one left from Snap Thunder. Is the truth really that important? 22 00:02:09,450 --> 00:02:12,570 It is. I made a promise once 23 00:02:12,570 --> 00:02:15,590 that I must find out the truth to clear their names. 24 00:02:15,590 --> 00:02:19,310 Think about Xiaofeng, what mistake has he done? 25 00:02:19,310 --> 00:02:21,890 Not only did his whole family tragically got annihilated, 26 00:02:21,890 --> 00:02:25,190 even he himself didn't escape this disaster. 27 00:02:28,040 --> 00:02:30,840 Sorry, I can't say it. 28 00:02:30,840 --> 00:02:32,660 Why? 29 00:02:34,930 --> 00:02:37,360 Think about those innocent people. 30 00:02:37,360 --> 00:02:39,590 Can you really endure to? 31 00:02:42,030 --> 00:02:47,200 Ruge, there are people who are born without any choice. 32 00:02:47,200 --> 00:02:52,120 They are destined unable to become a purely clean person. For example, me. 33 00:02:52,650 --> 00:02:57,300 Even if they were not personally killed by me, I have no choice but to hide the truth. 34 00:02:59,320 --> 00:03:01,080 Sorry. 35 00:03:01,080 --> 00:03:05,750 Blood is thicker than water. I must defend the people around me. 36 00:03:07,420 --> 00:03:09,790 Even if they have done all kinds of evil? 37 00:03:18,250 --> 00:03:23,140 Don't worry. I won't tell anyone about your pretend illness. 38 00:03:33,120 --> 00:03:38,930 ♫ With this parting, the cold wind mails me a farewell song ♫ 39 00:03:38,930 --> 00:03:45,670 ♫ You can't listen to the accepted theory about what had happened in the past ♫ 40 00:03:46,530 --> 00:03:52,420 ♫ On an empty street, the potpourri puts off its flame ♫ 41 00:03:52,420 --> 00:03:58,890 ♫The memory in my hand has flowed into a river ♫ 42 00:03:59,720 --> 00:04:05,800 ♫ When the pear blossoms fall, they add this year another color ♫ 43 00:04:05,800 --> 00:04:12,020 ♫ The tears won't go away just as the mottled spots on your clothes ♫ 44 00:04:12,920 --> 00:04:19,380 ♫ Thousands of words are all about no separations and nonabandonment ♫ 45 00:04:19,380 --> 00:04:25,560 ♫ But, whom can you turn to and talk about this? ♫ 46 00:04:26,500 --> 00:04:32,630 ♫ I watch the fine snow merging into the ruthless time ♫ 47 00:04:32,630 --> 00:04:39,300 ♫ but only receive your message, "Don't forget you," for my waiting ♫ 48 00:04:39,300 --> 00:04:46,290 ♫ When an old dream returns, how come it's so short-lived? ♫ 49 00:04:46,290 --> 00:04:52,050 No matter what, not all have withered. 50 00:04:52,050 --> 00:04:54,030 It means that there is still hope. 51 00:04:54,030 --> 00:04:57,950 There is still hope. 52 00:04:58,980 --> 00:05:03,260 Lie Ruge, things will surely turn around. 53 00:05:03,260 --> 00:05:06,930 ♫ for another year ♫ 54 00:05:29,020 --> 00:05:30,810 Old man. 55 00:05:32,520 --> 00:05:35,210 Old man, it will be the Chongyang Festival in a few days. 56 00:05:35,210 --> 00:05:38,360 Didn't your grandchild come over to celebrate it with you? 57 00:05:40,390 --> 00:05:43,620 Sorry, Lord. 58 00:05:43,620 --> 00:05:46,120 - Your hair... - I have scared you. 59 00:05:46,120 --> 00:05:50,190 Oh, right. I made this today. 60 00:05:50,190 --> 00:05:55,110 I brought it over to let you try it. I've already given all our neighbors. Only yours is left. 61 00:05:55,110 --> 00:05:57,400 Here. Taste it. 62 00:05:58,700 --> 00:05:59,840 Thanks. 63 00:05:59,840 --> 00:06:03,490 If you need any help, just look for me at the mouth of the village. 64 00:06:03,490 --> 00:06:06,080 My surname is Wei. My husband 65 00:06:06,080 --> 00:06:09,690 is considered the village chief. He might be able to help you. 66 00:06:10,770 --> 00:06:11,940 Thanks. 67 00:06:11,940 --> 00:06:14,700 You're welcome. I'm going now. 68 00:06:30,100 --> 00:06:33,070 Teacher! Teacher! 69 00:06:35,950 --> 00:06:39,240 Teacher! Teacher! 70 00:06:39,240 --> 00:06:42,390 Teacher! Teacher! 71 00:06:42,910 --> 00:06:44,620 Teacher... 72 00:06:49,960 --> 00:06:52,530 Teacher, must have left. 73 00:06:56,080 --> 00:06:57,620 Youqin. 74 00:06:59,190 --> 00:07:02,510 Teacher, you... 75 00:07:02,510 --> 00:07:04,980 How come your hair has become white? 76 00:07:10,250 --> 00:07:11,980 You have suffered. 77 00:07:12,520 --> 00:07:16,860 As long as Teacher can wake up, I can endure any suffering. 78 00:07:16,860 --> 00:07:18,420 This place is... 79 00:07:18,420 --> 00:07:21,620 This place is a village that's' very near Huihu. 80 00:07:21,620 --> 00:07:23,490 Is it Chongyang Festival soon? 81 00:07:23,490 --> 00:07:25,710 Chongyang? 82 00:07:25,710 --> 00:07:29,710 Oh, right, Teacher. I didn't know that you'll be waking up today. 83 00:07:29,710 --> 00:07:34,390 Sit down first. I'll just ask for some rice at the village entrance and make you some delicious food. 84 00:07:34,390 --> 00:07:37,920 Hey. Buy some wine. 85 00:07:37,920 --> 00:07:39,470 Wine? 86 00:07:41,620 --> 00:07:44,630 Yes. There surely will be wine. 87 00:07:57,240 --> 00:08:02,260 - Miss. - Miss. - How come you're so happy with just picking up a withered stem? 88 00:08:02,260 --> 00:08:05,530 If I've known it will be like that, I would have picked you withered stems every day. 89 00:08:06,640 --> 00:08:08,300 Little girl! 90 00:08:08,300 --> 00:08:10,740 - Uncle Murong. - Hall Leader Murong. 91 00:08:10,740 --> 00:08:13,390 I still am more used to you calling me like that. 92 00:08:14,050 --> 00:08:15,870 Hall Leader Murong. 93 00:08:15,870 --> 00:08:18,160 Little Brother Zhongli, no need to be that courteous. 94 00:08:18,160 --> 00:08:22,290 I believe that very soon, you will become the leader of Azure Dragon Hall again. 95 00:08:22,890 --> 00:08:26,580 Did Uncle Murong especially come here today for a reason? 96 00:08:27,700 --> 00:08:29,160 Let us go inside to talk then. 97 00:08:29,160 --> 00:08:30,620 Okay. 98 00:08:41,390 --> 00:08:43,300 Uncle Murong. 99 00:08:44,430 --> 00:08:48,540 Since father left, you have never entered my Plum Courtyard again. 100 00:08:48,540 --> 00:08:52,730 I'm sure that you came today because some major incidnt has happened. 101 00:08:52,730 --> 00:08:57,830 Yes. There are numerous news recently that Dark River is making strange movements. 102 00:08:57,830 --> 00:08:59,690 I know. 103 00:08:59,690 --> 00:09:04,380 Senior Brother Yu's Chill Spell, the death of Snap Thunder's sect leader, 104 00:09:04,380 --> 00:09:07,900 also, the matter of Senior Brother Yu getting trapped in East China Sea, 105 00:09:07,900 --> 00:09:10,610 all were the actions of Dark River. 106 00:09:10,610 --> 00:09:13,560 Those matters were done covertly. 107 00:09:13,560 --> 00:09:18,110 And now, they are starting to publicly move around the realm of the Martial Arts Society. 108 00:09:18,110 --> 00:09:19,590 Publicly moving around? 109 00:09:19,590 --> 00:09:22,250 Aren't they the public enemy of the Martial Arts Society? 110 00:09:23,080 --> 00:09:28,750 There are no true public enemy in jianghu. It depends on who wields the greatest power at a certain time. 111 00:09:28,750 --> 00:09:32,820 Uncle Murong, can you say it more clearly? 112 00:09:32,820 --> 00:09:36,190 In the past, after the battle between Flaming Hills and Dark River, 113 00:09:36,190 --> 00:09:40,500 Flaming Hills won, so Dark River naturally became the public enemy of the Martial Arts Society. 114 00:09:40,500 --> 00:09:43,780 They got spit at and chased to killed by the different major sects. 115 00:09:43,780 --> 00:09:46,250 But now, jianghu is in chaos. 116 00:09:46,250 --> 00:09:49,870 A lot of sects are closely monitoring the inner strifes of the 3 great families. 117 00:09:49,870 --> 00:09:55,100 They all are looking for all of us to end up badly battered, so they can find an opportunity to take advantage of. 118 00:09:55,100 --> 00:09:58,710 One of them is Dark River. 119 00:10:01,570 --> 00:10:06,980 My father used up so much time to return peace to jianghu. 120 00:10:06,980 --> 00:10:11,330 Now that my father is gone, they are back again. 121 00:10:13,360 --> 00:10:19,560 I heard that Anye Luo used to reign supreme over jianghu, has great power and prestige. 122 00:10:19,560 --> 00:10:23,520 He has an unrestrained personality, very unstable mood, and would kill people like cutting off hemp. 123 00:10:23,520 --> 00:10:27,100 He wears blood-like colored clothes. 124 00:10:27,100 --> 00:10:30,470 Uncle Murong, could this Anye Luo be related to 125 00:10:30,470 --> 00:10:33,760 the death of my father? 126 00:10:33,760 --> 00:10:38,660 I also suspected the same thing. That's why, I came here to see you. 127 00:10:39,240 --> 00:10:42,930 Why then didn't you tell this to Zhan Feng? 128 00:10:44,080 --> 00:10:48,890 Old Sect Leader's death made me unable to trust him again. 129 00:10:51,670 --> 00:10:56,890 Uncle Murong, do you know how much trouble the words you said earlier can cause? 130 00:10:58,190 --> 00:11:00,580 While I don't have enough evidence, 131 00:11:00,580 --> 00:11:02,840 I will never mention this to anyone. 132 00:11:02,840 --> 00:11:08,310 But, I also won't let Old Sect Leader die in vain. 133 00:11:10,600 --> 00:11:14,450 Unlce Murong, can I boldly ask you a question? 134 00:11:14,450 --> 00:11:16,760 I surely will answer you with everything that I know. 135 00:11:17,390 --> 00:11:22,990 Did my father previously ask you to observe Zhan Feng? 136 00:11:27,040 --> 00:11:28,510 Yes. 137 00:11:29,030 --> 00:11:33,220 Regarding the case of Snap Thunder, did you discover anything? 138 00:11:33,220 --> 00:11:38,520 Did father know? Or, did he suspect Zhan Feng? 139 00:11:38,520 --> 00:11:42,700 Actually, Old Sect Leader knew everything. 140 00:11:42,700 --> 00:11:46,440 It's just that he kept giving Young Master Feng a chance. 141 00:11:47,150 --> 00:11:49,210 His affection for Young Master Feng 142 00:11:49,210 --> 00:11:52,430 is not inferior to how he treats you at all. 143 00:11:55,810 --> 00:12:00,770 I've warned him. I did warn him. 144 00:12:03,070 --> 00:12:06,860 Uncle Murong, I'm just waiting for a chance 145 00:12:06,860 --> 00:12:09,420 to prove that Lei Jinghong is innocent. 146 00:12:15,030 --> 00:12:17,650 Die Yi, is that for Hall Leader Murong? 147 00:12:17,650 --> 00:12:19,010 Yes. 148 00:12:19,010 --> 00:12:21,820 [Bright Moon Shines on the Porch] 149 00:12:24,160 --> 00:12:27,280 Hall Leader Murong, this is chyrsanthemum wine that I personally made. 150 00:12:27,280 --> 00:12:29,290 Please take it back and taste it. 151 00:12:29,290 --> 00:12:30,850 Okay. 152 00:12:36,560 --> 00:12:38,520 You have good taste. 153 00:12:44,600 --> 00:12:47,250 Sect Leader, I'll take my leave. 154 00:12:47,250 --> 00:12:49,400 Uncle Murong, take care. 155 00:12:54,120 --> 00:12:57,960 Miss. Why did Hall Leader Murong come to see you? 156 00:12:57,960 --> 00:12:59,200 To greet me regarding the Chongyang Festival. 157 00:12:59,200 --> 00:13:01,030 I don't believe it. 158 00:13:02,110 --> 00:13:06,360 Miss, you are now holding secrets from us. 159 00:13:06,360 --> 00:13:08,220 What nonsense are you saying? 160 00:13:22,490 --> 00:13:25,430 Teacher, hurry and eat. 161 00:13:31,200 --> 00:13:37,120 Teacher, you just woke up. You should only drink a little. You must not drink too much. 162 00:13:38,410 --> 00:13:40,480 Teacher... 163 00:13:44,210 --> 00:13:46,930 You used up all your energy to help me. 164 00:13:49,060 --> 00:13:51,130 This is what a disciple should do. 165 00:13:51,130 --> 00:13:53,760 Now, I only have 30% of my power left, 166 00:13:53,760 --> 00:14:00,580 while you lost all of yours. If we encounter Anye Luo again, we both will surely die. 167 00:14:00,580 --> 00:14:05,410 It's better to recuperate first. Let's just give the matter about Dark River some thoughts for now. 168 00:14:42,950 --> 00:14:45,530 [Fine Products Shop] 169 00:15:18,740 --> 00:15:20,450 Let her drink this. 170 00:15:20,450 --> 00:15:22,500 Thank you, Deputy Sect Leader. 171 00:15:23,330 --> 00:15:24,830 Wait! 172 00:15:25,730 --> 00:15:27,600 Deputy Sect Leader, do you still have any instruction? 173 00:15:27,600 --> 00:15:29,660 How is Junior Sister doing lately? 174 00:15:29,660 --> 00:15:31,550 The latest prescription seems to be working. 175 00:15:31,550 --> 00:15:34,450 Miss doesn't wake up at night from coughing anymore. 176 00:15:35,380 --> 00:15:38,880 It's just that her spirit still seems to be down. 177 00:15:38,880 --> 00:15:44,000 Even when Hall Leader Murong visited her last time, she asked him to leave just after saying a few words. 178 00:15:45,590 --> 00:15:50,030 Good thing, the sect has Young...oh wrong, Deputy Sect Leader managing it. 179 00:15:50,030 --> 00:15:54,770 In dealing with Thuderbolt Clique, there is also Young Master Ji. These really made Miss have less worries. 180 00:15:55,640 --> 00:15:59,530 Let her just recuperate well. There's no need for her to care about these things. 181 00:15:59,530 --> 00:16:01,250 Yes. 182 00:16:01,250 --> 00:16:03,680 Go now. The medicine shouldn't be given cold. 183 00:16:13,890 --> 00:16:17,290 He had to come twice a day and I have to cope with him. 184 00:16:28,440 --> 00:16:31,460 Deputy Sect Leader still cares about Sect Leader. 185 00:16:32,170 --> 00:16:35,180 Faking to be benevolent, a real evil person. 186 00:16:35,180 --> 00:16:40,130 Have you forgotten who drove you out of Azure Dragon Hall? 187 00:16:50,550 --> 00:16:52,630 Where are you going? 188 00:16:53,710 --> 00:16:56,850 This thing is good for watering my medicinal herbs, 189 00:16:56,850 --> 00:16:59,180 so you won't need to discard them every day. 190 00:17:12,900 --> 00:17:15,830 Is Miss waiting for the withered stem to flower again? 191 00:17:22,750 --> 00:17:24,360 How come you're not carrying anything? 192 00:17:24,360 --> 00:17:27,790 Zhongli Wulei used them to water his medicinal herbs. 193 00:17:27,790 --> 00:17:29,270 He is still delivering medicines? 194 00:17:29,270 --> 00:17:31,690 Yes. Twice a day. Nonstop. 195 00:17:31,690 --> 00:17:35,860 I feared that you'll get unhappy if you heard about it, so I didn't tell you. 196 00:17:39,970 --> 00:17:43,840 Look. You can't eat anymore after hearing it. 197 00:17:43,840 --> 00:17:46,130 It's all Xun Yi's fault for asking me. 198 00:17:47,110 --> 00:17:49,080 How come it's my fault now? 199 00:17:49,080 --> 00:17:52,350 Miss, everyone in the mountain villa now are saying that 200 00:17:52,350 --> 00:17:55,370 Sect Leader and Deputy Sect Leader will be getting married. 201 00:17:55,370 --> 00:17:58,160 They even said that this was part of Old Sect Leader's last will. 202 00:17:58,160 --> 00:17:59,820 That he insisted for you two to be together. 203 00:17:59,820 --> 00:18:02,020 Totally nonsense. He already has a wife. 204 00:18:02,020 --> 00:18:05,350 That's right. They even said that you will be the 'ping' wife. (technically a concubine, but of higher ranking, only next to the main wife) 205 00:18:05,350 --> 00:18:07,960 Our Miss used to be the Eldest Miss of Flaming Hills. 206 00:18:07,960 --> 00:18:11,660 Now, she's the Sect Leader. What 'ping' wife? 207 00:18:16,300 --> 00:18:20,180 - Miss. - Don't know how the war situation is now in East China Sea. 208 00:18:20,180 --> 00:18:23,090 Miss, don't worry. With Young Master Yu worrying about you a lot, 209 00:18:23,090 --> 00:18:24,820 he surely will intensify the fight against the Wo pirates 210 00:18:24,820 --> 00:18:29,630 and hasten ending the war in the East China Sea, so he can return here to the mountain villa to protect you. 211 00:18:29,630 --> 00:18:32,400 I don't want him to return to protect me. 212 00:18:33,590 --> 00:18:35,660 I just want him to be safe. 213 00:18:36,960 --> 00:18:41,330 I also am worried about Young Master Yu. Last time, he suddenly returned to pay his respect to Old Sect Leader. 214 00:18:41,330 --> 00:18:46,660 If there are people who would use this to make an issue, it will surely cause a lot of dispute. 215 00:18:58,190 --> 00:19:02,440 Good. He is indeed my son. 216 00:19:02,440 --> 00:19:07,300 7th Little Brother is really a genius in commanding the troops. In just a month, he has already sent victory news thrice. 217 00:19:07,300 --> 00:19:12,000 In less than 2 months, the trouble with the Wo pirates will be completely pacified. 218 00:19:12,000 --> 00:19:14,230 The Heaven is really blessing our empire. 219 00:19:14,230 --> 00:19:21,080 The coastal citizens wouldn't need to endure the chaos brought about by war anymore and getting displaced because of it. 220 00:19:21,080 --> 00:19:25,510 Royal Father, have you decided on what to reward him? 221 00:19:27,790 --> 00:19:35,710 Yu'er never asked a lot since he was little. I actually haven't thought of one yet. 222 00:19:35,710 --> 00:19:37,770 Do you two have any good ideas? 223 00:19:37,770 --> 00:19:43,440 In my opinion, you should just grant him a wedding banquet. 224 00:19:43,440 --> 00:19:48,030 It's obvious that 7th Little Brother's greatest love is that Lie Ruge. 225 00:19:50,220 --> 00:19:52,240 You all can see it too? 226 00:19:52,240 --> 00:19:56,320 Last month, just to placate the pain of Lie Ruge for losing his father, 227 00:19:56,320 --> 00:20:01,080 I heard that he especially disguised himself and traveled from East China Sea to Flaming Hills. 228 00:20:01,080 --> 00:20:08,680 He also returned to the military camp that same day. He didn't mind the hardships of travel. Really so touching. 229 00:20:16,390 --> 00:20:21,880 Then it means...Yu'er has left the military camp? 230 00:20:25,800 --> 00:20:30,510 7th Little Brother's affection for his Teacher can really move the Heaven. Royal Father, 231 00:20:31,390 --> 00:20:35,270 think about it. 7th Little Brother grew up in Flaming Hills. 232 00:20:35,270 --> 00:20:41,340 His relationship with his Teacher was surely very deep. Now that Sect Leader Lie had such tragic death, 233 00:20:41,340 --> 00:20:46,110 as his disciple, he travelling far to attend his funeral is just proper. 234 00:20:56,560 --> 00:20:59,520 I neglected this part. 235 00:21:01,020 --> 00:21:04,970 Third Little Brother, you are just too sentimental. 236 00:21:04,970 --> 00:21:09,790 You just have to make everything be about romantic affections. 237 00:21:18,670 --> 00:21:22,500 What 2nd Brother said is reasonable too. 238 00:21:32,990 --> 00:21:34,790 2nd Brother! 239 00:21:35,680 --> 00:21:40,710 Your relationship with 7th is quite deep. 240 00:21:40,710 --> 00:21:45,010 The crime of a commander-in-chief leaving the military camp without permission 241 00:21:45,010 --> 00:21:48,810 just got easily dispelled by you. 242 00:21:51,090 --> 00:21:53,780 I know what you are thinking. 243 00:21:53,780 --> 00:21:57,480 But don't forget too who is now in the battlefield fighting the Wo pirates 244 00:21:57,480 --> 00:22:01,720 for you, me, and the citizens. 245 00:22:11,890 --> 00:22:14,660 We are about to be victorious, yet they chose now to hide. 246 00:22:14,660 --> 00:22:16,470 How long are they planning to hide? 247 00:22:16,470 --> 00:22:21,430 This is a war. It's not like the jianghu duels where you can determine the victor immediately. 248 00:22:21,430 --> 00:22:23,270 The Wo pirates looked down on us before. 249 00:22:23,270 --> 00:22:26,010 They thought that we are useless like those good-for-nothing people before us, 250 00:22:26,010 --> 00:22:27,930 hence, they directly came out and fought us. 251 00:22:27,930 --> 00:22:30,270 Now that they successively lost, they started to be scared. 252 00:22:30,270 --> 00:22:31,890 Of course, they won't come out anymore to die. 253 00:22:31,890 --> 00:22:33,820 Will we let them waste our time like this? 254 00:22:33,820 --> 00:22:36,030 We don't have any other way. 255 00:22:56,910 --> 00:22:59,450 Ge'er has completely recovered from her illness. 256 00:23:10,380 --> 00:23:14,330 Prince, what's wrong? What has happened? 257 00:23:16,650 --> 00:23:19,820 I don't want to read it anymore. You read it. 258 00:23:22,600 --> 00:23:25,760 The death of Old Sect Leader isn't the doing to Thunderbolt Clique? 259 00:23:25,760 --> 00:23:28,350 Junior Sister also mentioned the same thing to me. 260 00:23:31,330 --> 00:23:35,240 This letter said that jianghu now is full of bad rumors about Old Sect Leader. 261 00:23:35,240 --> 00:23:38,120 Everyone in the streets and alleys, men or women, are all talking about it. 262 00:23:38,120 --> 00:23:42,620 A firm and unyielding hero would get slandered like this after his death, 263 00:23:43,300 --> 00:23:45,800 could it be that someone is deliberately spreading these rumors 264 00:23:45,800 --> 00:23:49,310 while Old Sect Leader is gone to besmirch his name? 265 00:23:49,310 --> 00:23:53,150 The spread of these rumors surely isn't just coincidental. 266 00:24:10,110 --> 00:24:12,610 Let's not think about other matters first. 267 00:24:12,610 --> 00:24:15,300 Only by hurrying to find the island where the Wo pirates are hiding 268 00:24:15,300 --> 00:24:17,160 and catch them all, 269 00:24:17,160 --> 00:24:20,660 can I leave this place to go back and help Junior Sister. 270 00:24:25,900 --> 00:24:28,770 How is the progress? 271 00:24:28,770 --> 00:24:31,190 There are 33 sects that support us. 272 00:24:31,190 --> 00:24:33,880 19 sects support Thunderbolt Clique. 273 00:24:33,880 --> 00:24:37,990 And 20 are still observing. 274 00:24:37,990 --> 00:24:41,620 Good. You are very outstanding. 275 00:24:42,170 --> 00:24:45,850 You are indeed my nephew. 276 00:24:51,640 --> 00:24:56,170 I as the one who personally sewed this 277 00:24:56,170 --> 00:24:59,000 blue gem on you. 278 00:25:00,160 --> 00:25:03,780 It used to be your mother's. 279 00:25:04,610 --> 00:25:06,700 My mother? 280 00:25:08,450 --> 00:25:14,540 Your mother is the most wonderful woman in this world. 281 00:25:29,050 --> 00:25:31,990 Luo'er came to be playful with me again? 282 00:25:31,990 --> 00:25:35,290 I defeated an Wudang elder earlier. 283 00:25:35,290 --> 00:25:36,990 I only used five moves. 284 00:25:36,990 --> 00:25:39,190 That great? 285 00:25:42,160 --> 00:25:44,210 Luo'er is really outstanding. 286 00:25:44,210 --> 00:25:47,680 Does sister like me to be stronger than everyone else in this world? 287 00:25:47,680 --> 00:25:52,050 Of course. Luo'er will surely be the strongest person in this world when you grow up. 288 00:25:52,050 --> 00:25:55,180 Will sister marry me by then? 289 00:25:56,600 --> 00:25:59,200 Silly, I'm your older sister. 290 00:25:59,200 --> 00:26:00,740 So what if you're my older sister? 291 00:26:00,740 --> 00:26:02,440 We're not really biologically related. 292 00:26:02,440 --> 00:26:04,900 Moreover, I like you. 293 00:26:04,900 --> 00:26:08,330 I want you to marry me. I want you to be with me forever. 294 00:26:10,380 --> 00:26:14,410 I also like Luo'er and doesn't want to part with you. 295 00:26:18,640 --> 00:26:23,800 You said that. Let this silver hairpin be the token of our agreement. Okay? 296 00:26:25,410 --> 00:26:29,200 Sister, once you promise, you're not allowed to take it back. 297 00:26:31,160 --> 00:26:36,200 Your mother is the 2nd-in-command of Dark River. 298 00:26:36,200 --> 00:26:40,680 She was well-respected and had never suffered any hardships. 299 00:26:40,680 --> 00:26:46,160 She should have been set up on high, yet she had to marry into Flaming Hills. 300 00:26:46,160 --> 00:26:51,760 If not because of that, how could she have suffered that disaster and died here tragically? 301 00:27:02,210 --> 00:27:08,220 You are the only family left that I worry about in this world. 302 00:27:11,280 --> 00:27:15,990 I understand that you still love Lie Ruge. 303 00:27:15,990 --> 00:27:19,630 No. I don't. 304 00:27:27,290 --> 00:27:30,590 Remember this. That is the daughter of your parents' killer. 305 00:27:30,590 --> 00:27:34,330 Kill Lie Ruge. Take Flaming Hills from her hands. 306 00:27:34,330 --> 00:27:40,050 Only once you're the Sect Leader can I openly enter to pay my respect to your mother. 307 00:27:40,050 --> 00:27:42,150 Let her go. 308 00:27:43,030 --> 00:27:45,160 Say that again. 309 00:27:45,160 --> 00:27:49,710 I will take the sect from her, but may Uncle let her off. 310 00:28:13,370 --> 00:28:17,490 Young Master Ji, Thunderbolt Clique dominates the water routes. 311 00:28:17,490 --> 00:28:20,850 That is there world. If we keep searching heedlessly like this, 312 00:28:20,850 --> 00:28:23,640 - it would just be a waste of time. - Wait! 313 00:28:24,520 --> 00:28:27,940 You're saying that I don't know how to command? 314 00:28:27,940 --> 00:28:29,120 I dare not. 315 00:28:29,120 --> 00:28:34,170 But I think that we can set up a trap to lure Lei Jinghong to come up the shore. 316 00:28:34,170 --> 00:28:37,200 You think he is stupid like you? 317 00:28:37,200 --> 00:28:42,570 I'm doing this exactly to prevent them from coming ashore. Once their food and water sources are used up, 318 00:28:42,570 --> 00:28:44,840 they naturally will try to come up to shore. 319 00:28:44,840 --> 00:28:46,720 I will take my leave. 320 00:28:58,670 --> 00:29:07,390 Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com 321 00:29:13,640 --> 00:29:15,740 Xun Yi, 322 00:29:15,740 --> 00:29:18,400 are you thinking about Senior Brother Ji? 323 00:29:22,190 --> 00:29:25,570 Don't worry. You are the person that Senior Brother Ji thinks about the most. 324 00:29:25,570 --> 00:29:28,130 He surely will return safely. 325 00:29:37,970 --> 00:29:40,810 He will come. He'll see you tomorrow above the waters. 326 00:29:40,810 --> 00:29:43,370 Above the water? 327 00:29:43,370 --> 00:29:47,680 That guy Lei Jinghong will really not stop until I drown. 328 00:29:47,680 --> 00:29:51,160 Young Master, are you really going alone? 329 00:29:51,160 --> 00:29:52,420 Or else, what? 330 00:29:52,420 --> 00:29:54,100 I fear that what if-- 331 00:29:54,100 --> 00:29:56,950 I'm seeing him this time to convince him to meet up with Junior Sister. 332 00:29:56,950 --> 00:30:01,500 Since it's to convince someone, we should show some sincerity, right? 333 00:30:21,350 --> 00:30:25,220 Young Master, hold this well. Just to be sure. 334 00:30:25,220 --> 00:30:27,350 If they will do any hostile acts, 335 00:30:27,350 --> 00:30:29,460 I will go save you. 336 00:30:31,620 --> 00:30:34,500 Even if I'm going to die, 337 00:30:34,500 --> 00:30:36,590 I don't need a weak lady to protect me. 338 00:30:36,590 --> 00:30:38,400 I'm not a weak lady. 339 00:30:38,400 --> 00:30:41,950 It won't be embarrassing to get protected by me. 340 00:30:43,610 --> 00:30:46,680 Okay. I'll get going then. 341 00:30:57,960 --> 00:30:59,260 Young Master Ji. 342 00:30:59,260 --> 00:31:02,690 Young Master Lei, long time no see. 343 00:31:02,690 --> 00:31:04,300 Please come in. 344 00:31:16,440 --> 00:31:19,960 When I was being a free loader in your mountain villa before, 345 00:31:19,960 --> 00:31:23,360 I received a lot of care from Old Sect Leader and Lie Ruge. 346 00:31:23,360 --> 00:31:25,360 Drink this cup of wine for them. 347 00:31:25,360 --> 00:31:30,700 It counts as you accepting my gratitude in their behalf. But from now, there won't be any affection between us. 348 00:31:30,700 --> 00:31:35,730 I will slowly let you pay the debts of Flaming Hills for slandering me. 349 00:31:42,700 --> 00:31:45,970 Looks like Young Master Lei is a person that can separated kindness and grudges clearly. 350 00:31:45,970 --> 00:31:47,270 Tell me then. 351 00:31:47,270 --> 00:31:49,530 Did you come here to see me alone 352 00:31:49,530 --> 00:31:53,110 because you want to have a life and death duel with me, so as to prevent a lot of casualties? 353 00:31:53,110 --> 00:31:55,580 Not so. 354 00:31:55,580 --> 00:31:57,420 Why then? 355 00:32:10,760 --> 00:32:12,130 What did you do to Die Yi?! 356 00:32:12,130 --> 00:32:13,360 Nothing. 357 00:32:13,360 --> 00:32:16,500 Die Yi will only draw this if she's in danger. 358 00:32:16,500 --> 00:32:19,960 Ji JInglei, I initially thought that you are a noble hero. 359 00:32:19,960 --> 00:32:23,780 Never thought that you are the same as the vile Zhan Feng. You're using a weak lady to threaten me! 360 00:32:23,780 --> 00:32:26,950 Young Master Lei, the truth is not that way. 361 00:32:26,950 --> 00:32:30,340 This item was personally drew and given to me by Die Yi. 362 00:32:30,340 --> 00:32:32,220 Why then did she draw this? 363 00:32:32,220 --> 00:32:35,870 To let you believe in me and cooperate with me. 364 00:32:35,870 --> 00:32:40,580 My purpose in coming today is to find out the real reason behind my Teacher's death. 365 00:32:47,780 --> 00:32:51,510 Didn't you all have made a conclusion that he was killed by me? 366 00:32:51,510 --> 00:32:55,420 But I don't believe it. Junior Sister also doesn't believe it. 367 00:33:03,000 --> 00:33:07,780 I initially thought that everyone else other than the people in the Plum Courtyard are useless and dumb. 368 00:33:07,780 --> 00:33:09,700 So, it seems there are also some who can discern things. 369 00:33:09,700 --> 00:33:12,870 I think that you wouldn't dare to do such a thing at all. 370 00:33:12,870 --> 00:33:15,930 You are already at this wretched state. If you still kill my Teacher, 371 00:33:15,930 --> 00:33:18,890 wouldn't you be looking for your own death? 372 00:33:19,380 --> 00:33:20,690 Continue talking. 373 00:33:20,690 --> 00:33:27,460 That's why, I came this time to ask you to meet up with Junior Sister. 374 00:33:27,460 --> 00:33:29,040 You're asking me to go over there? 375 00:33:29,040 --> 00:33:30,470 What a joke! 376 00:33:30,470 --> 00:33:34,220 If I go there, will that vile Zhan Feng let me off? 377 00:33:34,220 --> 00:33:39,240 Young Master Lei, I'll continue to lead my men to fight with yours to confuse everyone. 378 00:33:39,240 --> 00:33:43,030 Take two of your trusted aides and go to Miaohe Town that's very close to the mountain villa. 379 00:33:43,030 --> 00:33:45,370 Junior Sister will go there to meet up with you. 380 00:33:45,370 --> 00:33:46,360 And then? 381 00:33:46,360 --> 00:33:49,500 We don't understand bombs, but you do. 382 00:33:49,500 --> 00:33:52,420 You surely has a way to prove your innocence. 383 00:33:52,420 --> 00:33:56,930 As the Sect Leader, Junior Sister do have the qualification to get you justice 384 00:33:56,930 --> 00:34:00,180 but she won't be able to convince everyone for she has no evidence. 385 00:34:00,180 --> 00:34:06,390 Which means that I'm going to risk doing a very dangerous task of meeting up with Ruge, so I can have a chance to live? 386 00:34:06,390 --> 00:34:08,250 That's right. 387 00:34:16,760 --> 00:34:22,330 This is a pufferfish. It has poisonous internal organs. If it wasn't properly handled, 388 00:34:22,330 --> 00:34:25,950 you will then get poisoned and die. Try it. 389 00:34:40,760 --> 00:34:43,120 The taste is indeed fresh and delicious! 390 00:34:43,120 --> 00:34:45,170 I'm so lucky to have eaten this. 391 00:35:08,010 --> 00:35:10,880 - Young Master, what did he say? - He will go. 392 00:35:10,880 --> 00:35:12,810 That's good then. 393 00:35:17,430 --> 00:35:20,520 No! You're not allowed to go! 394 00:35:20,520 --> 00:35:22,900 Sister Feng Huang, just let me off. 395 00:35:22,900 --> 00:35:26,470 As a distinguished Young Master of Thunderbolt Clique, I already lost the chance to even go for travels. 396 00:35:26,470 --> 00:35:28,700 This is such an aggrieved life! 397 00:35:31,560 --> 00:35:34,810 They are treating you as an enemy. Why then are you walking into their net? 398 00:35:34,810 --> 00:35:37,290 I'm not walking into their net. 399 00:35:37,290 --> 00:35:39,850 I'm trying to prove my innocence. 400 00:35:39,850 --> 00:35:43,210 Since they have the evidences to falsely accuse you, proving your innocence will be useless. 401 00:35:43,210 --> 00:35:46,850 Furthermore, it is Zhan Feng that's really heading Flaming Hills now, and not Lie Ruge. 402 00:35:46,850 --> 00:35:49,950 She is just puppet without any real power. Do you understand? 403 00:35:49,950 --> 00:35:53,720 I understand... I know that Lie Ruge is just a puppet right now. 404 00:35:53,720 --> 00:35:56,360 But I just have to grab hold of this chance to prove my innocence. 405 00:35:56,360 --> 00:35:58,920 Also, if not because she's the Sect Leader now, 406 00:35:58,920 --> 00:36:01,330 I wouldn't even get the chance. 407 00:36:02,430 --> 00:36:05,210 I won't let you go no matter what you say. 408 00:36:07,000 --> 00:36:11,230 Feng Huang, you were not scared when I was alone and escaping for my life before. 409 00:36:11,230 --> 00:36:15,020 Now that I have three branches under me, what are you afraid of? 410 00:36:15,020 --> 00:36:18,660 That time, you were just alone. If you didn't fight, you would die. 411 00:36:18,660 --> 00:36:23,560 Now, we're still not in the worst situation yet. Why then must you go alone to risk your life? 412 00:36:23,560 --> 00:36:24,980 Do you understand? 413 00:36:24,980 --> 00:36:28,130 - I understand. - Why then will you still go? 414 00:36:29,000 --> 00:36:32,710 A gentleman is ready to die for his bosom friends. What Lie Ruge lost is her own father. 415 00:36:32,710 --> 00:36:35,460 Despite knowing the evidences, she still chose to believe me. 416 00:36:35,460 --> 00:36:40,190 That's why, I must go. I must not disappoint her trust. 417 00:36:47,950 --> 00:36:53,250 I think you just want to see Dao Liexiang. 418 00:36:53,250 --> 00:36:57,030 See if there is any chance to take her away from this place. 419 00:36:57,030 --> 00:37:00,820 With you relationship with Swordless City and Flaming Hills now, 420 00:37:00,820 --> 00:37:03,170 you two have no chances of being together in this lifetime. 421 00:37:03,170 --> 00:37:05,070 Why must you mention Dao Liexiang? 422 00:37:05,070 --> 00:37:08,450 What? I was right? 423 00:37:09,820 --> 00:37:12,180 No. It is completely the opposite. 424 00:37:12,180 --> 00:37:15,230 With my current situation, I can't admit my relationship with her. 425 00:37:15,230 --> 00:37:17,860 It will cause her huge trouble. 426 00:37:19,510 --> 00:37:22,650 Sister Feng Huang, believe that I have 9 lives. 427 00:37:22,650 --> 00:37:25,190 I was able to survive all those dangers before. 428 00:37:25,190 --> 00:37:28,670 I will still come back safely this time. 429 00:37:33,860 --> 00:37:35,420 Let us put it in another way. 430 00:37:35,420 --> 00:37:37,190 Although I only have 3 branches, 431 00:37:37,190 --> 00:37:38,950 those are still numerous lives. 432 00:37:38,950 --> 00:37:43,540 I don't want any of my men to die. Do you understand? 433 00:37:43,540 --> 00:37:47,930 That's why, I must risk danger by myself to prove my innocence to ensure their safety. 434 00:37:53,590 --> 00:37:57,040 - Boss, bill out. - Okay! 435 00:37:57,810 --> 00:38:00,150 Customers, take care. 436 00:38:00,150 --> 00:38:02,400 Boss! 3 bowls of noodles! 437 00:38:02,400 --> 00:38:04,120 Sure! 438 00:38:05,360 --> 00:38:09,050 Wait a minute. You all are jianghu people, right? 439 00:38:09,050 --> 00:38:12,230 - Boss, you were able to guess that just by looking? - I know even if I don't look. 440 00:38:12,230 --> 00:38:13,840 That great? 441 00:38:13,840 --> 00:38:17,000 Not that I'm great. It's because that recently, 442 00:38:17,000 --> 00:38:20,370 people coming here to eat are usually jianghu people. 443 00:38:20,370 --> 00:38:23,970 Can't you see that I'm still open for business at this late? 444 00:38:23,970 --> 00:38:27,920 If this was several months ago, I would have closed shop and went home at this time. 445 00:38:27,920 --> 00:38:32,150 It was because I know that jianghu people like you likes to travel at night. 446 00:38:32,150 --> 00:38:36,840 That's why, I close my shop at a later hour to earn a few more. 447 00:38:36,840 --> 00:38:38,840 So, that's the reason. 448 00:38:38,840 --> 00:38:41,150 Okay. Your noodles are here! 449 00:38:41,150 --> 00:38:43,490 - Come, get your chopsticks. - Okay. 450 00:38:43,490 --> 00:38:45,870 Here. Here. 451 00:38:52,060 --> 00:38:55,780 Eat them while they are hot. After eating, I can then pack up and go home. 452 00:38:55,780 --> 00:38:57,520 Sure. 453 00:39:01,490 --> 00:39:03,080 Boss, you can cook really well! 454 00:39:03,080 --> 00:39:07,130 Of course. This culinary skill is passed on in our family. 455 00:39:07,130 --> 00:39:07,930 This is good. 456 00:39:07,930 --> 00:39:11,910 Oh, right, are you going to Flaming Hills 457 00:39:11,910 --> 00:39:14,680 or to Dark River? 458 00:39:16,380 --> 00:39:19,160 Boss, there are people joining Dark River lately? 459 00:39:19,160 --> 00:39:20,940 There are. 460 00:39:20,940 --> 00:39:23,630 I asked those jianghu customers before. 461 00:39:23,630 --> 00:39:28,900 Either they were going to Flaming Hills to join in the suppress that extremely evil Thunderbolt Clique, 462 00:39:28,900 --> 00:39:35,190 or go to join Dark River and ask for a good future. 463 00:39:35,890 --> 00:39:38,490 How come joining Dark River will give a good future? 464 00:39:38,490 --> 00:39:40,200 Of course. 465 00:39:40,200 --> 00:39:43,410 But it's also hard to make conclusions about matters in jianghu. 466 00:39:43,410 --> 00:39:49,060 I frequently hear those jianghu people leisurely chatting here. 467 00:39:49,060 --> 00:39:53,500 I more or less do know about some matter. 468 00:39:53,500 --> 00:39:55,320 Tell them to us then. 469 00:39:55,320 --> 00:39:59,610 I heard that the Old Sect Leader of Flaming Hills 470 00:39:59,610 --> 00:40:02,230 is a hypocrite and a very bad person. 471 00:40:02,230 --> 00:40:07,860 He tried to harm Zhan Feitian and Anye Luo. Good thing, Anye Luo was able to survive it. 472 00:40:07,860 --> 00:40:14,170 He didn't get killed by him. And now, he is leading his disciples to make a comeback in jianghu. 473 00:40:14,170 --> 00:40:18,160 He has done a lot of good things for the citizens and really have won the hearts of everyone. 474 00:40:18,160 --> 00:40:20,670 Did a lot of good things? 475 00:40:20,670 --> 00:40:24,310 The one that really brought great satisfaction to everyone 476 00:40:24,310 --> 00:40:28,490 was that he killed all those people 477 00:40:28,490 --> 00:40:30,920 collecting private taxes in several towns. 478 00:40:30,920 --> 00:40:34,950 The citizens now need not pay any jianghu private taxes. 479 00:40:34,950 --> 00:40:38,490 Tell me, won't they feel happy? 480 00:40:38,490 --> 00:40:43,340 That's why, everyone is saying that this Dark River is good. 481 00:40:43,340 --> 00:40:45,870 That's why, that Dark River has turned into a an upright sect 482 00:40:45,870 --> 00:40:48,320 from an evil one? 483 00:40:50,020 --> 00:40:54,920 They are an upright sect to begin with. 484 00:40:54,920 --> 00:40:59,540 Moreover, now that Lie Mingjing is dead, the person with the strongest marital arts skills now 485 00:40:59,540 --> 00:41:02,050 is Anye Luo. 486 00:41:02,050 --> 00:41:07,160 That's why, jianghu people siding with Dark River is the most accurate choice. 487 00:41:07,160 --> 00:41:10,350 It's the best place to go to now. 488 00:41:13,610 --> 00:41:15,340 Let's go. 489 00:41:19,130 --> 00:41:20,590 All have left? 490 00:41:20,590 --> 00:41:24,130 They still haven't finished eating their noodles. This... 491 00:42:21,280 --> 00:42:31,580 Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com 492 00:42:33,250 --> 00:42:35,220 "Bathe in Fire to Become a Poem" by Dilraba Dilmurat & Mao Buyi 493 00:42:39,490 --> 00:42:45,450 ♫ People often say there is a boundary of the world that one's step will eventually reach ♫ 494 00:42:45,450 --> 00:42:53,020 ♫ But how come when it comes to yearning, there is no end? ♫ 495 00:42:53,020 --> 00:42:56,630 ♫ The frost melts into words ♫ 496 00:42:56,630 --> 00:42:59,930 ♫ I write poems when the flower blooms ♫ 497 00:42:59,930 --> 00:43:06,820 ♫ Only I am not good in this kind of articulation ♫ 498 00:43:06,820 --> 00:43:13,020 ♫ Who gifted me winter abjection when the warmth of lively spring has come ♫ 499 00:43:13,020 --> 00:43:19,700 ♫ Just once, life and death have already been nullified ♫ 500 00:43:19,700 --> 00:43:23,590 ♫ While flying swan geese cross the snow and chase the sun, they create white silk ♫ 501 00:43:23,590 --> 00:43:27,090 ♫ My groan stops abruptly ♫ 502 00:43:27,090 --> 00:43:32,990 ♫ Love is a pleasure thorn on my fingertip ♫ 503 00:43:32,990 --> 00:43:37,220 ♫ Your constant caring words to me ♫ 504 00:43:37,220 --> 00:43:40,380 ♫ are something that a disloyal lover wouldn't understand ♫ 505 00:43:40,380 --> 00:43:47,190 ♫ Attending endless events as jumping into the fire and losing feathers almost makes me crazy ♫ 506 00:43:47,190 --> 00:43:51,070 ♫ If I am a 'yes' man in this short moment, ♫ 507 00:43:51,070 --> 00:43:54,500 ♫ I fear that I might just waste my life ♫ 508 00:43:54,500 --> 00:44:00,410 ♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫ 509 00:44:00,410 --> 00:44:04,730 ♫ In this confusing chaotic world, ♫ 510 00:44:04,730 --> 00:44:07,720 ♫ It's hard to tell who a disloyal lover is ♫ 511 00:44:07,720 --> 00:44:14,510 ♫ I can't understand why I jump into the fire and lose feathers to almost make myself crazy ♫ 512 00:44:14,510 --> 00:44:18,460 ♫ Get soaked in the mountains streams, lakes, and seas and burned within the pen and paper ♫ 513 00:44:18,460 --> 00:44:25,320 ♫ Let me write about you one more time ♫ 514 00:44:25,320 --> 00:44:32,250 ♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫ 515 00:44:32,250 --> 00:44:41,810 ♫ If you don't bathe in fire, how can you become a poem? ♫ 48410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.