Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,880 --> 00:00:08,900
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
2
00:00:08,900 --> 00:00:11,600
"Like a Song" by Jason Zhang
3
00:00:11,600 --> 00:00:17,220
♫ Thank time for taking away the frost flower at the head of my brows ♫
4
00:00:17,220 --> 00:00:23,560
♫ Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you ♫
5
00:00:23,560 --> 00:00:30,310
♫ Thank endless soft lover's prattle for projecting the horizon, ♫
6
00:00:30,310 --> 00:00:36,880
♫ and taking me to get drunk for a moment in the tiny mortal world ♫
7
00:00:36,880 --> 00:00:42,420
♫ Thank those words of goodbye for making you scared ♫
8
00:00:42,420 --> 00:00:48,780
♫ Thank the narrow road for allowing reunions not cease ♫
9
00:00:48,780 --> 00:00:55,050
♫ Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed ♫
10
00:00:55,050 --> 00:01:01,440
♫ Thank the sandy wind for getting blown into time ♫
11
00:01:01,440 --> 00:01:08,200
♫ If a regret is a regret, if a story is unfinished, ♫
12
00:01:08,200 --> 00:01:14,140
♫ pear blossoms have fallen all over the mountains when I look back ♫
13
00:01:14,140 --> 00:01:21,170
♫ At least, I have heard the 'like' you said ♫f
14
00:01:22,090 --> 00:01:32,520
♫ Deep love can only be briefly discussed ♫
15
00:01:37,960 --> 00:01:44,240
[The Flame's Daughter]
16
00:01:44,240 --> 00:01:47,140
[Episode 20]
17
00:01:48,020 --> 00:01:49,450
Tell me your point of view.
18
00:01:49,450 --> 00:01:51,960
If you disagree to the marriage alliance,
19
00:01:51,960 --> 00:01:56,130
then you are accountable for any deaths of the soldiers and civilians.
20
00:01:56,130 --> 00:01:58,230
But if you agree to marry,
21
00:01:58,230 --> 00:02:01,280
and if Wo Kingdom is at war with us again,
22
00:02:01,280 --> 00:02:04,470
then you'll be stuck in an awkward position.
23
00:02:04,470 --> 00:02:08,940
That's why, looking at it from any aspects, it's disadvantageous for you.
24
00:02:08,940 --> 00:02:11,730
Is this a trap set up by Prince of JIngxian?
25
00:02:11,730 --> 00:02:15,720
What if it is simply just a marriage alliance?
26
00:02:16,760 --> 00:02:20,220
If it's a marriage simple alliance without any conspiracy,
27
00:02:20,220 --> 00:02:22,220
will you still oppose it?
28
00:02:26,700 --> 00:02:28,660
Go marry then.
29
00:02:31,590 --> 00:02:33,250
Is that it?
30
00:02:35,160 --> 00:02:37,790
Yes. Once I have a sister-in-law,
31
00:02:37,790 --> 00:02:39,650
whether it's the Bamboo Courtyard of the Prince's Manor,
32
00:02:39,650 --> 00:02:41,290
it would become livelier.
33
00:02:41,290 --> 00:02:45,010
Moreover, Father will not worry about you having no one taking care of you.
34
00:02:54,890 --> 00:02:56,820
I was just joking with you.
35
00:02:59,430 --> 00:03:01,730
What you said is right. This is a scheme.
36
00:03:01,730 --> 00:03:03,860
Hence, there will never be a marriage alliance.
37
00:03:03,860 --> 00:03:05,590
Have you thought about a countermeasure?
38
00:03:05,590 --> 00:03:07,770
I've submitted my memorial to Luoyang.
39
00:03:07,770 --> 00:03:09,880
I'm just waiting for Royal Father's reply.
40
00:03:10,690 --> 00:03:13,520
- Is it solvable?
- Yes.
41
00:03:13,520 --> 00:03:15,720
But I need Royal Father to give the permission.
42
00:03:34,390 --> 00:03:36,880
Yu'er sumbitted a memorial that
43
00:03:36,880 --> 00:03:41,900
he is willing to personally lead 100,000 soldiers and launch an expedition against the Wo Kingdom.
44
00:03:43,000 --> 00:03:46,630
With Seventh Younger Brother's health, how can he lead an army to battle?
45
00:03:46,630 --> 00:03:50,540
He thinks that the marriage alliance is fake.
46
00:03:50,540 --> 00:03:52,590
Even if we agree to take this step back,
47
00:03:52,590 --> 00:03:55,760
they will have more unreasonable demands in the future.
48
00:03:55,760 --> 00:04:00,120
Moreover, the Wo Kingdom chose him for the marriage alliance.
49
00:04:00,120 --> 00:04:02,700
Hence, it should also be him that will lead the army
50
00:04:02,700 --> 00:04:05,290
in breaking the enemy's military formation.
51
00:04:05,290 --> 00:04:08,230
We can also give the citizens an explanation.
52
00:04:09,480 --> 00:04:13,730
I think that what Seventh Younger Brother said is right.
53
00:04:14,760 --> 00:04:18,860
I've also meticulously thought about this matter and think
54
00:04:18,860 --> 00:04:23,580
that the problem with the Wo Kingdom must not be resolved with a marriage alliance.
55
00:04:23,580 --> 00:04:25,920
These past years, our coastal defense has been loose.
56
00:04:25,920 --> 00:04:29,390
The officials in coastal areas were corrupt, negligent of their duties, and connived with the Wo people.
57
00:04:29,390 --> 00:04:34,220
This is the main reason why the problem with the Wo Kingdom has worsened.
58
00:04:34,220 --> 00:04:38,540
Seventh Younger Brother is a very competent person. If he personally go to the coast areas and lead the battle,
59
00:04:38,540 --> 00:04:42,130
rebuild the coast defense, and investigate the corruption of the local officials there,
60
00:04:42,130 --> 00:04:47,120
he surely will give the local citizens back a complete peace.
61
00:04:48,770 --> 00:04:54,680
It's just that with Seventh Younger Brother's health, it's not suitable for him to lead an army to battle.
62
00:04:54,680 --> 00:04:58,630
He was the one they chose to marry. Since he refused,
63
00:04:58,630 --> 00:05:03,420
only by personally leading the expedition can he stop people's criticisms.
64
00:05:05,540 --> 00:05:07,370
What you said is right too.
65
00:05:08,270 --> 00:05:10,100
That's rare.
66
00:05:10,750 --> 00:05:14,020
It's rare to see you two agreeing.
67
00:05:16,900 --> 00:05:23,010
Royal Father, since that's the case, stop hesitating, make the decree.
68
00:05:23,010 --> 00:05:25,350
May Royal Father give the decree.
69
00:05:25,350 --> 00:05:28,340
[Broad and Rich Knowledge Achieves Ambition]
70
00:05:28,340 --> 00:05:29,990
Okay.
71
00:05:36,930 --> 00:05:40,710
I decided on my own and gave Teacher trouble.
72
00:05:42,000 --> 00:05:43,770
It's fine.
73
00:05:44,400 --> 00:05:46,160
Just be at ease and go.
74
00:05:46,160 --> 00:05:49,770
Flaming Hills still have me.
75
00:05:49,770 --> 00:05:51,100
Yes.
76
00:05:51,100 --> 00:05:57,030
When you return this time, you and Ruge should have your wedding.
77
00:05:59,680 --> 00:06:04,280
I understand that you have her in your heart.
78
00:06:04,280 --> 00:06:08,550
I also know very clearly that you
79
00:06:08,550 --> 00:06:11,570
are Ruge's best choice for a husband.
80
00:06:15,280 --> 00:06:19,630
Little Junior Sister is as bright as pearls and jades.
81
00:06:19,630 --> 00:06:23,200
I never dared to think about us being a married couple with mutual respect for each other.
82
00:06:24,440 --> 00:06:29,580
That's good then. Starting today, give it some good thought.
83
00:06:54,820 --> 00:06:57,320
Miss! Miss!
84
00:06:57,320 --> 00:06:58,970
What is it? Why are you panicking?
85
00:06:58,970 --> 00:07:03,630
The palace made a decree ordering Young Master Yu to personally lead 100,000 army to the coastal areas and battle the Wo Kingdom.
86
00:07:03,630 --> 00:07:05,570
- You didn't hear it wrong?
- I'm sure of it.
87
00:07:05,570 --> 00:07:08,930
So many people from the Prince's Manor came and are currently helping pack things in the Bamboo Courtyard.
88
00:07:08,930 --> 00:07:11,370
Miss, hurry and go look.
89
00:07:15,310 --> 00:07:17,550
Bodyguard Huang, where is Senior Brother?
90
00:07:17,550 --> 00:07:19,860
Sect Leader and Prince are inside.
91
00:07:24,640 --> 00:07:27,530
Father. Senior Brother Yu.
92
00:07:27,530 --> 00:07:30,360
- You're here.
- Yes.
93
00:07:30,360 --> 00:07:34,970
Could it be that you got worried when you heard that your Senior Brother Yu is leading an expedition,
94
00:07:34,970 --> 00:07:37,330
so you especially came here?
95
00:07:37,330 --> 00:07:38,670
Yes.
96
00:07:38,670 --> 00:07:43,500
Father, you also know with Senior Brother's health, it isn't suitable for him to go in a war expedition.
97
00:07:43,500 --> 00:07:47,160
Also, the area where he's going is very humid.
98
00:07:47,160 --> 00:07:49,480
I fear that his legs might not be able to take it.
99
00:07:49,480 --> 00:07:52,470
That was also what I'm worried about.
100
00:07:52,470 --> 00:07:57,300
But Yu'er and I have talked about it.
101
00:07:57,300 --> 00:08:00,380
He is a prince. This is his duty.
102
00:08:00,380 --> 00:08:02,910
A duty that he can't avoid.
103
00:08:06,500 --> 00:08:09,190
Okay already. I'm leaving first.
104
00:08:09,190 --> 00:08:11,450
Accompany your Senior Brother Yu to chat for a more while.
105
00:08:11,450 --> 00:08:12,850
Okay.
106
00:08:20,260 --> 00:08:24,800
Yu'er, I won't delay your journey anymore.
107
00:08:24,800 --> 00:08:27,270
You must remember what I've said.
108
00:08:29,030 --> 00:08:31,240
Teacher, take care.
109
00:08:32,620 --> 00:08:34,630
I'll wait for you victorious return.
110
00:08:36,830 --> 00:08:38,490
Father, be careful on your way.
111
00:08:51,290 --> 00:08:52,740
Be careful!
112
00:08:52,740 --> 00:08:54,600
Prince's trip this time will be several months at least,
113
00:08:54,600 --> 00:08:56,030
or the longest can reach several years.
114
00:08:56,030 --> 00:08:57,410
- Make sure to check it well.
- Yes.
115
00:08:57,410 --> 00:09:01,270
Don't leave behind the items that Prince usually uses.
116
00:09:01,880 --> 00:09:04,140
Is this the good idea that you're talking about?
117
00:09:04,140 --> 00:09:06,310
The most sound idea.
118
00:09:06,310 --> 00:09:09,180
No wonder you won't tell me when I asked you before.
119
00:09:10,940 --> 00:09:13,000
Are you leaving today?
120
00:09:13,520 --> 00:09:16,280
The war situation is urgent. I can't delay even a moment.
121
00:09:16,280 --> 00:09:19,050
But I suspect that this is a setup by Prince of Jingxian.
122
00:09:19,050 --> 00:09:20,950
He surely will not leave this matter at that.
123
00:09:20,950 --> 00:09:22,730
He must have some additional tricks.
124
00:09:22,730 --> 00:09:26,380
In this trip, you surely will be put in great danger.
125
00:09:28,480 --> 00:09:32,260
No matter if this is a setup or not, the threat of the Wo Kingdom exists.
126
00:09:32,260 --> 00:09:34,600
Presently, the wars in the coastal areas has been going on continuously and the citizens are living very miserable lives.
127
00:09:34,600 --> 00:09:36,920
These are all true.
128
00:09:36,920 --> 00:09:40,220
You also saw a lot of refugees, right?
129
00:09:40,840 --> 00:09:41,990
Right.
130
00:09:41,990 --> 00:09:45,530
This is my duty. I must go.
131
00:09:47,270 --> 00:09:49,190
I'll accompany you.
132
00:09:49,190 --> 00:09:52,640
No. The battlefield is a very dangerous area. You cannot go.
133
00:09:52,640 --> 00:09:54,530
But you also saw my martial arts skills.
134
00:09:54,530 --> 00:09:56,630
It has improved greatly.
135
00:09:56,630 --> 00:09:58,770
If I go with you, I might even be of help.
136
00:09:58,770 --> 00:10:00,520
You can't go.
137
00:10:01,390 --> 00:10:03,820
I will leave Huang Cong behind to protect you.
138
00:10:04,560 --> 00:10:06,780
Just wait for my victorious news.
139
00:10:12,620 --> 00:10:15,420
- Yu Zihan has left?
- Yes.
140
00:10:15,420 --> 00:10:17,970
Prince of Jingxian can really come up with ideas.
141
00:10:17,970 --> 00:10:19,260
He's not that dumb.
142
00:10:19,260 --> 00:10:21,990
This person has the wild ambition and the tricks.
143
00:10:21,990 --> 00:10:24,630
If he's properly controlled, once he ascends to the throne,
144
00:10:24,630 --> 00:10:28,600
who else in this world would dare to go against Sect Leader?
145
00:10:30,520 --> 00:10:33,210
Now that everything is prepared,
146
00:10:33,210 --> 00:10:36,320
I just fear that Feng'er won't be able to do it.
147
00:10:57,950 --> 00:11:01,020
[Leave a Good Name]
148
00:11:32,360 --> 00:11:34,370
Use your fists!
149
00:13:34,830 --> 00:13:36,910
Young Master Feng.
150
00:13:42,120 --> 00:13:47,460
Sect Leader was just testing your martial arts.
151
00:13:47,460 --> 00:13:53,410
Young Master Feng, you don't need to be this anxious, right?
152
00:13:56,510 --> 00:14:00,840
Feng'er, such good skills.
153
00:14:03,640 --> 00:14:08,160
Your martial arts skills have greatly improved.
154
00:14:08,160 --> 00:14:12,950
Just the fists and kicks, you are about to catch up to me.
155
00:14:18,930 --> 00:14:23,590
Feng'er, you must be diligent on training.
156
00:14:23,590 --> 00:14:25,550
Persist on it.
157
00:14:25,550 --> 00:14:30,710
As long as you persist in doing it, you will succeed eventually.
158
00:14:32,230 --> 00:14:36,980
But stop drinking alcohol from now on.
159
00:14:36,980 --> 00:14:40,420
It will destroy
160
00:14:40,420 --> 00:14:42,470
your health.
161
00:14:48,360 --> 00:14:50,430
Come.
162
00:14:50,430 --> 00:14:52,350
Come with me.
163
00:15:08,260 --> 00:15:14,160
Feng'er, you should go to World Swordless City.
164
00:15:15,470 --> 00:15:17,040
Go to Swordless City?
165
00:15:17,040 --> 00:15:20,240
When a bride is married off, she should go back and visit her maiden family.
166
00:15:20,240 --> 00:15:23,300
But I forgot about it completely.
167
00:15:23,300 --> 00:15:25,980
Missing out on it for so long.
168
00:15:28,000 --> 00:15:30,110
It has been several months since we married.
169
00:15:30,110 --> 00:15:31,420
Why must we still go?
170
00:15:31,420 --> 00:15:34,250
No, you must go.
171
00:15:34,250 --> 00:15:38,450
Take Dao Liexiang and live in Swordless City for a few days.
172
00:15:38,450 --> 00:15:42,000
You're doing this as a show to the jianghu people.
173
00:15:42,000 --> 00:15:43,530
Yes.
174
00:16:03,750 --> 00:16:08,930
That attack Feng'er was a Dark River technique.
175
00:16:14,780 --> 00:16:21,030
Feng'er...you have disappointed me.
176
00:16:25,630 --> 00:16:28,800
Father, what's wrong with you?
177
00:16:30,200 --> 00:16:36,170
Nothing. I dueled with your Senior Brother Zhan earlier.
178
00:16:36,950 --> 00:16:40,810
Your Senior Brother Zhan's martial arts skills have also greatly improved.
179
00:16:41,600 --> 00:16:44,160
I feel very comforted.
180
00:16:49,110 --> 00:16:50,630
What?
181
00:16:50,630 --> 00:16:53,670
You came over here to discuss something with me.
182
00:16:53,670 --> 00:16:55,660
How did you know?
183
00:16:56,660 --> 00:17:01,920
I even know that it's about your Senior Brother Yu.
184
00:17:01,920 --> 00:17:04,390
I really can't hide anything from you.
185
00:17:06,130 --> 00:17:10,730
You are worried that this problem with the Wo Kingdom is just a trap.
186
00:17:10,730 --> 00:17:15,190
You want to go and help your Senior Brother Yu in his battle against the Wo.
187
00:17:16,950 --> 00:17:19,210
You already said everything.
188
00:17:19,210 --> 00:17:21,160
What else will I say?
189
00:17:21,160 --> 00:17:24,700
Father, if you're like this, I won't get any sense of achievement.
190
00:17:26,560 --> 00:17:30,750
Go then. Go and help your Senior Brother Yu battle the Wo.
191
00:17:30,750 --> 00:17:34,420
But I'm hesitating now. I fear—
192
00:17:34,420 --> 00:17:35,880
No need to fear.
193
00:17:35,880 --> 00:17:39,150
Flaming Hills have me.
194
00:17:42,050 --> 00:17:43,790
I will set out tonight then.
195
00:17:43,790 --> 00:17:47,490
Once the war stabilizes, I surely will return to help you.
196
00:17:47,490 --> 00:17:49,700
Okay. Don't worry.
197
00:17:49,700 --> 00:17:55,590
I still have your Senior Brother Zhan, Senior Brother Ji, and Lang'er here.
198
00:17:57,230 --> 00:18:00,390
Go now. I'm a bit tired.
199
00:18:01,530 --> 00:18:04,260
Father, smile.
200
00:18:06,020 --> 00:18:07,940
Naughty.
201
00:18:07,940 --> 00:18:11,100
- I'll get going now.
- Come back soon. Okay.
202
00:18:11,100 --> 00:18:12,650
Go now.
203
00:18:19,100 --> 00:18:20,690
Go.
204
00:18:56,250 --> 00:19:01,090
With your current power, even if you've learned the inner energy technique of Dark River,
205
00:19:01,090 --> 00:19:05,450
it's impossible for you to go against Sect Leader in a short time.
206
00:19:06,680 --> 00:19:08,760
What do you want?
207
00:19:11,040 --> 00:19:13,450
Do you want me to kill you?
208
00:19:15,070 --> 00:19:16,800
No.
209
00:19:18,120 --> 00:19:20,070
I want to help you.
210
00:19:21,290 --> 00:19:23,010
Help me?
211
00:19:24,300 --> 00:19:27,220
I'm going to help you be the Sect Leader.
212
00:19:28,360 --> 00:19:31,570
I am Lie Mingjing's trusted aide for so many years.
213
00:19:31,570 --> 00:19:36,050
As long as I stand by your side, everyone will believe you more.
214
00:19:37,560 --> 00:19:39,420
Why?
215
00:19:39,420 --> 00:19:43,990
Because...I don't want to end up with nothing
216
00:19:43,990 --> 00:19:47,350
after being in Lie Mingjing's side for so many years.
217
00:19:47,350 --> 00:19:49,270
In Lie Mingjing's heart, there is only his precious daughter.
218
00:19:49,270 --> 00:19:52,550
He's unable to see other people.
219
00:19:52,550 --> 00:19:56,700
Furthermore, if Lie Ruge becomes the Sect Leader, it won't benefit me at all.
220
00:19:56,700 --> 00:19:58,990
That's why, I'll help you.
221
00:19:58,990 --> 00:20:01,760
By then, you be your Sect Leader,
222
00:20:03,610 --> 00:20:05,790
I'll be the Deputy Sect Leader.
223
00:20:18,600 --> 00:20:22,450
If you don't believe me, you can investigate it.
224
00:20:22,450 --> 00:20:25,470
At the start of the year, Lie Ruge sent a letter back to the mountain villa
225
00:20:25,470 --> 00:20:28,420
asking Sect Leader for help in saving Yu Zihan.
226
00:20:28,420 --> 00:20:32,300
I blocked that letter.
227
00:20:36,780 --> 00:20:39,150
Lie Mingjing was good to you.
228
00:20:39,150 --> 00:20:44,410
But just for a measly deputy sect leader, are you going to betray him?
229
00:20:44,410 --> 00:20:46,510
We're just the same.
230
00:20:58,550 --> 00:21:00,620
I'm different from you.
231
00:21:22,180 --> 00:21:24,160
- Sect Leader.
- Sect Leader.
232
00:21:24,160 --> 00:21:26,450
Has Feng'er left?
233
00:21:26,450 --> 00:21:28,420
He left this morning.
234
00:21:29,120 --> 00:21:32,120
How long will Feng'er be gone?
235
00:21:32,120 --> 00:21:34,280
At least 7 days.
236
00:21:34,280 --> 00:21:35,840
Has Ge'er also left?
237
00:21:35,840 --> 00:21:39,780
Eldest Miss has left the mountain villa last night.
238
00:21:43,650 --> 00:21:46,450
Okay. Go now.
239
00:21:47,740 --> 00:21:49,190
Yes.
240
00:21:58,730 --> 00:22:02,170
Immediately mobilize all the elite forces of Azure Dragon Hall to return to the mountain villa.
241
00:22:02,170 --> 00:22:04,710
- This movement must not be leaked.
- Sect Leader, this—
242
00:22:04,710 --> 00:22:06,610
Don't ask. Just follow my instructions.
243
00:22:06,610 --> 00:22:09,370
This matter must be done quickly.
244
00:22:09,370 --> 00:22:10,730
Yes.
245
00:22:13,470 --> 00:22:20,100
[Imperial Mud Shop]
246
00:22:25,900 --> 00:22:29,120
Why is your madam's complexion bad?
247
00:22:30,060 --> 00:22:33,260
City Leader has recently bought a set of twin sisters.
248
00:22:33,260 --> 00:22:35,050
They are highly favored right now.
249
00:22:35,050 --> 00:22:38,740
He has long forgotten our Madam Xiang.
250
00:22:48,960 --> 00:22:52,890
Do you regret marrying him?
251
00:22:52,890 --> 00:22:58,450
If not for City Leader, I'm still just a maidservant in Taste Flower Brothel.
252
00:22:58,450 --> 00:23:01,700
There's no regret to talk about.
253
00:23:01,700 --> 00:23:04,510
Since he already took me in,
254
00:23:04,510 --> 00:23:07,340
I now belong to Swordless City.
255
00:23:07,340 --> 00:23:09,620
I belong to him.
256
00:23:11,550 --> 00:23:13,990
I also am from Swordless City.
257
00:23:13,990 --> 00:23:16,540
He is my oldest brother.
258
00:23:16,540 --> 00:23:18,200
Please sit down.
259
00:23:22,440 --> 00:23:24,010
Drink some tea.
260
00:23:30,030 --> 00:23:34,410
Brother-in-law, if you don't mind, you can stay in our Swordless City for a few more days.
261
00:23:34,410 --> 00:23:37,230
After all, it will be hard for my little sister to come back as she wishes from now on.
262
00:23:37,230 --> 00:23:40,090
Jianghu people need not be bothered by such customs.
263
00:23:40,090 --> 00:23:43,370
If your little sister wants to come back, she can do so anytime.
264
00:23:43,370 --> 00:23:45,720
That's improper.
265
00:23:52,510 --> 00:23:54,920
City Leader, the Young Master of Thunderbolt Clique Lei Jinghong is outside seeking for an audience with you.
266
00:23:54,920 --> 00:23:57,620
Lei Jinghong? Why is he here?
267
00:23:57,620 --> 00:23:59,360
- I'll go drive him away.
- No.
268
00:23:59,360 --> 00:24:01,630
Courteously ask him in.
269
00:24:01,630 --> 00:24:03,070
Yes.
270
00:24:04,660 --> 00:24:06,550
He already got kicked out of Thunderbolt Clique.
271
00:24:06,550 --> 00:24:08,550
Why must you still be polite with him?
272
00:24:08,550 --> 00:24:12,580
Only this way can we know his motive for coming to our Swordless City.
273
00:24:14,370 --> 00:24:16,070
City Leader Dao.
274
00:24:20,890 --> 00:24:23,850
Young Master Lei, long time no see.
275
00:24:23,850 --> 00:24:26,020
Young Master Feng is also here.
276
00:24:26,750 --> 00:24:29,160
Isn't this Lady Feng Huang?
277
00:24:29,160 --> 00:24:31,460
City Leader Dao, long time no see.
278
00:24:31,460 --> 00:24:33,920
Please have a seat, you two.
279
00:24:39,470 --> 00:24:42,490
Lady Feng Huang, I heard that Taste Flower Brothel has closed down.
280
00:24:42,490 --> 00:24:45,990
I never thought that we will be this fated to meet again in my manor.
281
00:24:45,990 --> 00:24:47,520
We are indeed fated.
282
00:24:47,520 --> 00:24:51,220
That's why, Young Master Lei and Lady Feng Huang are—
283
00:24:51,220 --> 00:24:52,940
I'm his concubine.
284
00:24:55,940 --> 00:24:58,090
So, that's the case.
285
00:25:02,430 --> 00:25:03,720
Customers, take care.
286
00:25:03,720 --> 00:25:05,850
- Please come back.
- It's the Imperial Mud Shop.
287
00:25:05,850 --> 00:25:08,470
Miss! Miss! Lei Jinghong is here!
288
00:25:08,470 --> 00:25:10,650
- Where?
- In our manor.
289
00:25:10,650 --> 00:25:13,760
What did you say? Lei Jinghong is in our manor?
290
00:25:13,760 --> 00:25:15,320
Right. He just arrived.
291
00:25:15,320 --> 00:25:17,750
He probably is in the main receiving hall now.
292
00:25:20,720 --> 00:25:23,280
My Second Mother took the main power from me.
293
00:25:23,280 --> 00:25:25,860
I now only have three small branches following me.
294
00:25:25,860 --> 00:25:27,670
I really lack a foundation.
295
00:25:27,670 --> 00:25:33,090
That's why, I set out in this journey to visit World Swordless City and Flaming Hills.
296
00:25:33,090 --> 00:25:34,660
Never thought that Young Master Feng is here.
297
00:25:34,660 --> 00:25:36,640
This really saved me a lot of time.
298
00:25:36,640 --> 00:25:40,960
Thinking about it, the last time I came here was even before Liexiang's wedding.
299
00:25:40,960 --> 00:25:45,910
Never thought that in a blink of an eye, Liexiang has now become one of Flaming Hills' people.
300
00:25:45,910 --> 00:25:49,330
Oh, right. Young Master Lei and my little sister are quite close.
301
00:25:49,330 --> 00:25:53,940
Just right. Young Master Feng actually brought my little sister with him in returning to here.
302
00:25:53,940 --> 00:25:55,590
Dao Liexiang is also back?
303
00:25:55,590 --> 00:25:59,590
Young Master Lei, it's Madam Zhan.
304
00:25:59,590 --> 00:26:02,070
Yes, Madam Zhan.
305
00:26:06,160 --> 00:26:08,210
Third Miss Dao.
306
00:26:08,210 --> 00:26:09,380
Who are inside?
307
00:26:09,380 --> 00:26:12,550
City Leader, Second Young Master, Miss' Husband, and Young Master Lei are all inside.
308
00:26:12,550 --> 00:26:14,710
- Why are the doors closed?
- I'm not sure, either.
309
00:26:14,710 --> 00:26:17,850
City Leader said that they have important matters to discuss.
310
00:26:17,850 --> 00:26:21,770
Third Miss Dao, you cannot go in.
311
00:26:21,770 --> 00:26:22,960
How long have they been inside?
312
00:26:22,960 --> 00:26:24,960
About thirty minutes.
313
00:26:42,300 --> 00:26:45,460
Brother-in-law, go to the inner courtyard to rest first.
314
00:26:45,460 --> 00:26:46,930
Please.
315
00:26:50,430 --> 00:26:53,320
Young Master Lei, it's also been long since you've come to our Swordless City.
316
00:26:53,320 --> 00:26:55,850
Just stay in our city for a few days like brother-in-law.
317
00:26:55,850 --> 00:26:58,400
I will accept that offer then.
318
00:27:01,240 --> 00:27:02,810
Liexiang is here too.
319
00:27:02,810 --> 00:27:06,570
Since you two are old friends, you two can go chat about former times.
320
00:27:42,130 --> 00:27:43,500
Such good martial arts skills.
321
00:27:43,500 --> 00:27:45,180
Why did you come here?
322
00:27:45,180 --> 00:27:48,380
Of course, I made up some excuse so I can see you.
323
00:27:48,380 --> 00:27:50,670
See me?
324
00:27:50,670 --> 00:27:52,370
Or else, what other reasons can I have?
325
00:27:52,370 --> 00:27:56,800
You know that I don't like coming to World Swordless City at all.
326
00:27:58,600 --> 00:28:00,860
You're lying.
327
00:28:00,860 --> 00:28:04,400
You clearly have another motive for coming here. Am I right?
328
00:28:04,400 --> 00:28:06,460
No such thing.
329
00:28:06,460 --> 00:28:09,160
Didn't you get kick out of Thunderbolt Clique?
330
00:28:09,160 --> 00:28:12,550
Lei Jinghong, don't you know that it's more dangerous for you to come here?
331
00:28:12,550 --> 00:28:14,390
I know.
332
00:28:16,950 --> 00:28:20,630
Don't glare at me like that, my Third Miss Dao.
333
00:28:24,110 --> 00:28:25,780
Okay.
334
00:28:25,780 --> 00:28:27,930
I'll be honest with you.
335
00:28:28,560 --> 00:28:31,810
Since I got driven out of Thunderbolt Clique,
336
00:28:33,160 --> 00:28:35,290
I feel that I'm not good at anything at all.
337
00:28:35,290 --> 00:28:38,150
I'm totally am not man-like.
338
00:28:38,150 --> 00:28:40,760
I don't look like a son of my father, either.
339
00:28:40,760 --> 00:28:43,030
I feel so frustrated.
340
00:28:45,340 --> 00:28:47,230
I want to come see you.
341
00:28:50,020 --> 00:28:52,220
I just want to visit you.
342
00:28:52,220 --> 00:28:54,410
What can seeing me do?
343
00:28:56,550 --> 00:29:00,120
If one day, I'll just end up dead on the river,
344
00:29:00,120 --> 00:29:04,680
at least before that, I'm able to see my fiancée.
345
00:29:04,680 --> 00:29:07,490
Who is your fiancée?
346
00:29:07,490 --> 00:29:09,650
I'm already married.
347
00:29:12,590 --> 00:29:17,300
When you gave me this dowry, you're already mine.
348
00:29:17,300 --> 00:29:19,550
I don't care who that Zhan Feng is.
349
00:29:19,550 --> 00:29:22,200
Anyway, you're my wife, Mrs. Lei.
350
00:29:22,200 --> 00:29:24,460
- Give that to me!
- Why are you trying to get it?
351
00:29:24,460 --> 00:29:27,070
Aren't you scared that Zhan Feng will kill you?
352
00:29:28,660 --> 00:29:33,070
Don't forget who did you sleep with during your wedding night,
353
00:29:33,070 --> 00:29:34,960
Miss Bride.
354
00:29:45,300 --> 00:29:48,580
Liexiang, if one day I tragically die,
355
00:29:48,580 --> 00:29:52,650
you must remember that it was Dark River that caused my death.
356
00:29:54,660 --> 00:29:56,540
You don't need to say it.
357
00:29:56,540 --> 00:29:58,290
I know.
358
00:30:00,400 --> 00:30:02,940
I also want you to remember that no matter what,
359
00:30:02,940 --> 00:30:07,030
don't stay on the same side as your older brothers and Zhan Feng, helping an evil person achieve his goals.
360
00:30:07,990 --> 00:30:09,650
I won't.
361
00:30:10,910 --> 00:30:12,770
That's good then.
362
00:30:16,870 --> 00:30:20,640
Oh, right, what is going on with you and Feng Huang?
363
00:30:21,880 --> 00:30:23,530
Feng Huang?
364
00:30:24,890 --> 00:30:26,620
Tell it to me honestly.
365
00:30:27,590 --> 00:30:29,690
This matter is quite a long story.
366
00:30:29,690 --> 00:30:31,530
She saved me once.
367
00:30:31,530 --> 00:30:34,590
She wanted to follow me, so I can't do anything about it.
368
00:30:41,680 --> 00:30:43,500
Lei Jinghong!
369
00:30:44,240 --> 00:30:47,330
I heard there is a world-famous Dongbin Diner here
370
00:30:47,330 --> 00:30:49,840
and an Imperial Mud Shop that's well-known too.
371
00:30:49,840 --> 00:30:52,780
Now that we have a chance, I really want to go visit them.
372
00:30:52,780 --> 00:30:54,500
Okay. Go then on your own.
373
00:30:54,500 --> 00:30:56,010
Accompany me to go there, okay?
374
00:30:56,010 --> 00:30:57,730
You really know how to enjoy!
375
00:30:57,730 --> 00:30:59,390
I've endured so many hardships with you.
376
00:30:59,390 --> 00:31:01,870
Now that I'm given a chance, of course, I will enjoy it well.
377
00:31:01,870 --> 00:31:04,190
A day ago, we went up the city walls to watch the sunrise.
378
00:31:04,190 --> 00:31:05,860
Yesterday, you went to buy fabrics.
379
00:31:05,860 --> 00:31:09,210
Now, you want to go to Dongbin Diner and Imperial Mud Shop?
380
00:31:09,210 --> 00:31:11,870
Older Sister Feng Huang, what else do you want to do?
381
00:31:11,870 --> 00:31:13,590
Knowing yourself and knowing your enemies will make you win every battle.
382
00:31:13,590 --> 00:31:17,160
I'm helping you scout every inch of land here in Swordless City.
383
00:31:20,130 --> 00:31:22,780
Jinghong! Just accompany me to go, okay?
384
00:31:22,780 --> 00:31:24,940
I really—
385
00:31:25,590 --> 00:31:27,840
Dongbin Diner's food has the color, aroma, and taste.
386
00:31:27,840 --> 00:31:29,250
It is indeed the best in the world.
387
00:31:29,250 --> 00:31:33,480
While the Imperial Mud Shop is a place that you ladies usually like to go.
388
00:31:33,480 --> 00:31:38,330
I heard that the high quality skin nourishing products there were created following ancient techniques and are well-made.
389
00:31:38,330 --> 00:31:41,070
These two places are usually crowded.
390
00:31:41,070 --> 00:31:42,520
They are indeed worthy to go to.
391
00:31:42,520 --> 00:31:44,220
City Leader Dao is really very fortunate.
392
00:31:44,220 --> 00:31:46,780
You actually were able to let good shops like those open here in Swordless City.
393
00:31:46,780 --> 00:31:49,670
I only inherited the good fortune of Father.
394
00:31:49,670 --> 00:31:52,100
In the past, just to make my mother happy,
395
00:31:52,100 --> 00:31:54,960
Father especially spent a lot just to invite those two shops to open here.
396
00:31:54,960 --> 00:31:57,100
He even waved their rental fees for a hundred years.
397
00:31:57,100 --> 00:32:00,550
This is the reason why they were willing to set up a shop here.
398
00:32:00,550 --> 00:32:03,330
Never thought that your father is quite a romantic.
399
00:32:03,330 --> 00:32:07,780
The men in our Dao family know to be compassionate to women the most.
400
00:32:09,970 --> 00:32:13,810
Since Madam Feng wants to go, I'll call everyone and let's go there together.
401
00:32:13,810 --> 00:32:15,640
Thanks, City Leader.
402
00:32:15,640 --> 00:32:21,090
[Dongbin Diner]
403
00:32:26,400 --> 00:32:28,400
Come, Brother Lei.
404
00:32:28,400 --> 00:32:30,480
Thank you, City Leader.
405
00:32:32,810 --> 00:32:34,720
Madam Feng.
406
00:32:39,410 --> 00:32:42,710
Why? Is there no more wine?
407
00:32:42,710 --> 00:32:44,970
Drinking wine will harm the health.
408
00:32:49,980 --> 00:32:53,250
My Third Miss Dao, hurry and eat.
409
00:32:53,250 --> 00:32:55,290
Mind your own business.
410
00:32:58,130 --> 00:33:00,690
Young Master Feng, let your wife eat some.
411
00:33:00,690 --> 00:33:03,340
This beef is quite delicious. Let her try it.
412
00:33:03,340 --> 00:33:06,780
I've been eating here since I was little. I don't find it special at all.
413
00:33:06,780 --> 00:33:09,270
Liexiang, anyone who comes here is a guest.
414
00:33:09,270 --> 00:33:11,780
Show some respect.
415
00:33:11,780 --> 00:33:14,330
That's right, Young Madam.
416
00:33:14,330 --> 00:33:16,500
Taste it.
417
00:33:23,240 --> 00:33:26,170
- Taste it.
- Sect Leader.
418
00:33:26,170 --> 00:33:30,060
Why are you urging the Young Madam of another person to eat, but not your own Madam Feng?
419
00:33:30,060 --> 00:33:32,250
Aren't there green onions in this dish? That's why I didn't give you one.
420
00:33:32,250 --> 00:33:34,660
Isn't it you don't like eating green onions?
421
00:33:37,660 --> 00:33:40,170
City Leader Dao, come, let's drink.
422
00:33:40,170 --> 00:33:42,090
Thanks.
423
00:33:46,170 --> 00:33:48,970
Come. I want to give everyone a toast.
424
00:33:49,690 --> 00:33:51,920
Thanks, City Leader.
425
00:33:56,230 --> 00:34:00,000
[The Tradition of Taibai]
426
00:34:06,520 --> 00:34:10,840
Lady, our store only sells high quality products that follows ancient techniques.
427
00:34:10,840 --> 00:34:13,480
Lady, come here to take a look.
428
00:34:16,820 --> 00:34:19,570
In here are good natural materials for skin nourishment.
429
00:34:19,570 --> 00:34:22,520
Every year, we supply the palace with these for the use of the imperial consorts.
430
00:34:28,390 --> 00:34:29,930
[Unique Formula]
431
00:34:29,930 --> 00:34:32,670
This was made following the ancient technique of the imperial doctors.
432
00:34:32,670 --> 00:34:35,750
There is also a good product in it that's good for beauty and skin nourishment.
433
00:34:38,570 --> 00:34:40,520
I'll just look around by myself.
434
00:34:40,520 --> 00:34:44,150
Okay. If you need anything, just ask me.
435
00:34:47,660 --> 00:34:49,440
Lady Feng Huang.
436
00:34:50,440 --> 00:34:52,470
City Leader Dao.
437
00:34:55,000 --> 00:34:56,880
Are you satisfied?
438
00:34:56,880 --> 00:34:58,730
This is indeed World Swordless City.
439
00:34:58,730 --> 00:35:01,680
You can't buy tribute of the palace everywhere.
440
00:35:01,680 --> 00:35:04,360
Then, I'll accompany you to look around.
441
00:35:04,360 --> 00:35:06,460
Thanks, City Leader.
442
00:35:17,450 --> 00:35:21,050
Lady Feng Huang used to be in such glory and splendor when you were still in Taster Flower Brothel.
443
00:35:21,050 --> 00:35:23,760
How come you ended up choosing Lei Jinghong?
444
00:35:25,790 --> 00:35:29,220
When Sir died, Taster Flower Brothel closed down.
445
00:35:29,220 --> 00:35:32,530
I initially thought that Lei Jinghong will be a good backer.
446
00:35:32,530 --> 00:35:36,650
I never thought that he'll be this useless.
447
00:35:37,560 --> 00:35:40,530
Do you want to stay in my World Swordless City?
448
00:35:40,530 --> 00:35:42,210
That doesn't seem proper.
449
00:35:42,210 --> 00:35:45,320
No matter what, I am his woman now.
450
00:35:45,320 --> 00:35:48,510
If I offend him, it will not be beneficial to me.
451
00:35:48,510 --> 00:35:52,060
What I mean is once he's dead.
452
00:35:55,530 --> 00:35:59,030
I can help you kill him.
453
00:36:01,630 --> 00:36:03,220
This—
454
00:36:09,420 --> 00:36:13,780
I have to let you suffer for a few more days by Lei Jinghong side then.
455
00:36:13,780 --> 00:36:17,490
Very soon, I will look for you.
456
00:36:28,100 --> 00:36:32,950
Eldest Brother, this brothel lady is not easy to deal with.
457
00:36:32,950 --> 00:36:35,160
She is indeed not easy.
458
00:36:35,160 --> 00:36:37,410
Do you believe her?
459
00:36:37,410 --> 00:36:42,210
I don't believe in her loyalty, but I believe that she's fawn upon wealth and power.
460
00:36:42,750 --> 00:36:46,450
Although Lei Jinghong has fallen out of power, he still might cause us trouble.
461
00:36:46,450 --> 00:36:50,820
Placing a spy by his side might be useful for us.
462
00:37:10,470 --> 00:37:11,820
What are you doing?!
463
00:37:11,820 --> 00:37:15,010
You like a married woman and she's even Zhan Feng's wife.
464
00:37:15,010 --> 00:37:17,100
Lei Jinghong, do you still want to live or not?
465
00:37:17,100 --> 00:37:18,270
This is none of your business.
466
00:37:18,270 --> 00:37:19,710
None of my business?
467
00:37:19,710 --> 00:37:21,400
If I don't meddle, you'll expose yourself sooner or later.
468
00:37:21,400 --> 00:37:24,130
If not because I kept flirting with Dao Wuxia today and helped you cover it up,
469
00:37:24,130 --> 00:37:27,060
you and Zhan Feng might be quarreling now.
470
00:37:27,060 --> 00:37:29,240
Give that to me.
471
00:37:30,080 --> 00:37:31,930
- Give that item to me!
- I won't!
472
00:37:31,930 --> 00:37:34,910
- You can't keep that item with you.
- Shut up!
473
00:37:34,910 --> 00:37:36,150
Lei Jinghong...
474
00:37:36,150 --> 00:37:38,020
What—
475
00:37:38,020 --> 00:37:39,370
Are you crazy?!
476
00:37:39,370 --> 00:37:42,880
I risked danger to accompany you to Swordless City not to watch you pester a married a woman!
477
00:37:42,880 --> 00:37:44,370
You—
478
00:37:51,990 --> 00:37:54,020
I'm so angry.
479
00:37:55,870 --> 00:38:00,400
If not because I pity you, I wouldn't have helped you seduce that Dao Wuxia.
480
00:38:03,500 --> 00:38:05,860
I won't bother making a fuss with you.
481
00:38:10,870 --> 00:38:14,410
One of the strongest naval of Wo Kingdom are actually our citizens.
482
00:38:14,410 --> 00:38:17,990
Five years ago, we dealt a great blow to the Chengping pirates and victoriously returned.
483
00:38:17,990 --> 00:38:21,030
But too bad, we've let a pirate leader escape.
484
00:38:21,030 --> 00:38:25,560
He gathered all his remaining men and took refuge at Wo Kingdom.
485
00:38:25,560 --> 00:38:29,480
Because he is very familiar with our empire's naval battle strategies and strength,
486
00:38:29,480 --> 00:38:33,130
he became a strategist of Wo Kingdom and a member of their vanguard army.
487
00:38:37,180 --> 00:38:38,360
Continue saying it.
488
00:38:38,360 --> 00:38:40,340
Yes, Prince.
489
00:38:41,120 --> 00:38:44,920
That's why, the army of Wo Kingdom kept avoiding our army's defense lines.
490
00:38:44,920 --> 00:38:47,870
Lying in ambush around us.
491
00:38:47,870 --> 00:38:49,500
We've sent a huge amount of scouts,
492
00:38:49,500 --> 00:38:53,250
but they were unable to find out where they are hiding.
493
00:39:25,480 --> 00:39:28,980
Prince is tired from the travel, but hasn't rested for a moment.
494
00:39:28,980 --> 00:39:30,580
Other than Eldest Miss,
495
00:39:30,580 --> 00:39:33,220
no one can make him leave the sand table even for a while.
496
00:39:34,680 --> 00:39:37,290
The weather here is very humid. It's bad for Prince's health.
497
00:39:37,290 --> 00:39:40,050
Chi Zhang, I also know that even if you don't say it.
498
00:39:44,000 --> 00:39:46,740
Look. What is that?
499
00:40:17,620 --> 00:40:18,730
You two go take a look.
500
00:40:18,730 --> 00:40:20,210
Yes!
501
00:40:29,720 --> 00:40:32,330
- Hurry and rescue them!
- Yes! Come.
502
00:40:35,330 --> 00:40:36,900
Prince, I'll go check.
503
00:40:36,900 --> 00:40:38,520
Be careful.
504
00:40:48,690 --> 00:40:51,750
What are those? How come they are so powerful?
505
00:41:03,090 --> 00:41:04,580
Ge'er?
506
00:41:15,290 --> 00:41:16,760
Senior Brother Yu.
507
00:41:16,760 --> 00:41:18,280
Why did you come?
508
00:41:18,280 --> 00:41:20,720
I was worried about you, so I came here.
509
00:41:20,720 --> 00:41:23,040
Actually, it was Father who asked me to come.
510
00:41:23,040 --> 00:41:24,530
Where is Huang Cong?
511
00:41:24,530 --> 00:41:26,230
She was still with me earlier.
512
00:41:26,230 --> 00:41:28,290
How come she's suddenly gone?
513
00:41:28,290 --> 00:41:31,420
I'm guessing that she got blocked by these lanterns.
514
00:41:31,420 --> 00:41:34,890
Ge'er, do you know the background of these lanterns?
515
00:41:34,890 --> 00:41:38,800
I know. These are called Flowing Fire. It's a form of magic.
516
00:41:38,800 --> 00:41:40,630
Do you know how to break it?
517
00:41:40,630 --> 00:41:42,250
I don't.
518
00:41:42,780 --> 00:41:46,430
Why then were you not hurt at all when you were coming here?
519
00:41:46,430 --> 00:41:50,170
When I and two soldiers tried to go up there just now, it triggered these Flowing Fire to explode.
520
00:41:50,170 --> 00:41:53,070
But the lanterns are instead avoiding Eldest Miss.
521
00:41:53,070 --> 00:41:54,700
This is really fishy.
522
00:41:54,700 --> 00:41:55,890
That's right too.
523
00:41:55,890 --> 00:41:59,600
These Flowing Fire seems to automatically avoid me when I get near them.
524
00:42:01,910 --> 00:42:03,830
I'll give it one more try.
525
00:42:03,830 --> 00:42:05,810
Ge'er!
526
00:42:15,940 --> 00:42:17,770
Ge'er!
527
00:42:21,710 --> 00:42:24,120
[Fragrance Gather Pavilion]
528
00:42:25,920 --> 00:42:32,950
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
529
00:42:34,730 --> 00:42:36,150
[Clean Wind and Bright Moon]
530
00:42:37,250 --> 00:42:40,650
"Bathe in Fire to Become a Poem" by Dilraba Dilmurat & Mao Buyi
531
00:42:40,650 --> 00:42:46,690
♫ People often say there is a boundary of the world that one's step will eventually reach ♫
532
00:42:46,690 --> 00:42:52,270
♫ But how come when it comes to yearning, there is no end? ♫
533
00:42:54,230 --> 00:42:57,750
♫ The frost melts into words ♫
534
00:42:57,750 --> 00:43:01,150
♫ I write poems when the flower blooms ♫
535
00:43:01,150 --> 00:43:06,410
♫ Only I am not good in this kind of articulation ♫
536
00:43:08,070 --> 00:43:14,280
♫ Who gifted me winter abjection when the warmth of lively spring has come ♫
537
00:43:14,280 --> 00:43:20,970
♫ Just once, life and death have already been nullified ♫
538
00:43:20,970 --> 00:43:24,860
♫ While flying swan geese cross the snow and chase the sun, they create white silk ♫
539
00:43:24,860 --> 00:43:28,260
♫ My groan stops abruptly ♫
540
00:43:28,260 --> 00:43:34,200
♫ Love is a pleasure thorn on my fingertip ♫
541
00:43:34,200 --> 00:43:38,430
♫ Your constant caring words to me ♫
542
00:43:38,430 --> 00:43:41,560
♫ are something that a disloyal lover wouldn't understand ♫
543
00:43:41,560 --> 00:43:48,390
♫ Attending endless events as jumping into the fire and losing feathers almost makes me crazy ♫
544
00:43:48,390 --> 00:43:52,360
♫ If I am a 'yes' man in this short moment, ♫
545
00:43:52,360 --> 00:43:55,730
♫ I fear that I might just waste my life ♫
546
00:43:55,730 --> 00:44:01,750
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
547
00:44:01,750 --> 00:44:05,910
♫ In this confusing chaotic world, ♫
548
00:44:05,910 --> 00:44:08,960
♫ It's hard to tell who a disloyal lover is ♫
549
00:44:08,960 --> 00:44:15,840
♫ I can't understand why I jump into the fire and lose feathers to almost make myself crazy ♫
550
00:44:15,840 --> 00:44:19,620
♫ Get soaked in the mountains streams, lakes, and seas and burned within the pen and paper ♫
551
00:44:19,620 --> 00:44:23,850
♫ Let me write about you one more time ♫
552
00:44:26,480 --> 00:44:33,430
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
553
00:44:33,430 --> 00:44:40,920
♫ If you don't bathe in fire, how can you become a poem? ♫
48013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.