Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:08,330
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,600
"Like a Song" by Jason Zhang
3
00:00:11,600 --> 00:00:17,100
♫ Thank time for taking away the frost flower at the head of my brows ♫
4
00:00:17,100 --> 00:00:23,520
♫ Thank vicissitudes of life for feeding the horse which misses you ♫
5
00:00:23,520 --> 00:00:30,260
♫ Thank endless soft lover's prattle for projecting the horizon, ♫
6
00:00:30,260 --> 00:00:36,880
♫ and taking me to get drunk for a moment in the tiny mortal world ♫
7
00:00:36,880 --> 00:00:42,430
♫ Thank those words of goodbye for making you scared ♫
8
00:00:42,430 --> 00:00:48,790
♫ Thank the narrow road for allowing reunions not cease ♫
9
00:00:48,790 --> 00:00:55,110
♫ Thank the moon for often talking to me about its deficit at my bed ♫
10
00:00:55,110 --> 00:01:01,420
♫ Thank the sandy wind for getting blown into time ♫
11
00:01:01,420 --> 00:01:08,190
♫ If a regret is a regret, if a story is unfinished, ♫
12
00:01:08,190 --> 00:01:14,090
♫ pear blossoms have fallen all over the mountains when I look back ♫
13
00:01:14,090 --> 00:01:22,080
♫ At least, I have heard the 'like' you said ♫
14
00:01:22,080 --> 00:01:31,890
♫ Deep love can only be briefly discussed ♫
15
00:01:37,580 --> 00:01:44,400
[The Flame's Daughter]
16
00:01:44,400 --> 00:01:47,440
[Episode 16]
17
00:01:47,440 --> 00:01:48,990
Tie the knot tightly.
18
00:01:48,990 --> 00:01:51,790
- Yes.
- Like that.
19
00:01:51,790 --> 00:01:54,510
Ruge, Senior Brother Yu.
20
00:01:54,510 --> 00:01:56,400
- Senior Brother Ji.
- Little Junior Sister.
21
00:01:56,400 --> 00:01:57,890
Do you still know to come back?
22
00:01:57,890 --> 00:02:00,960
I haven't seen you for half a year. I've missed you so much.
23
00:02:05,190 --> 00:02:10,090
Let me ask you, do you plan to leave after your return this time?
24
00:02:10,090 --> 00:02:11,190
I can't be certain.
25
00:02:11,190 --> 00:02:14,170
Look how capable you are.
26
00:02:15,960 --> 00:02:17,730
Where's Father? Why come I don't see him?
27
00:02:17,730 --> 00:02:20,040
Teacher is in the training room.
28
00:02:21,150 --> 00:02:22,790
Then I'll go see my father first.
29
00:02:22,790 --> 00:02:24,660
Senior Brother, you guys go back to the Bamboo Courtyard first.
30
00:02:24,660 --> 00:02:26,500
Go on.
31
00:02:29,230 --> 00:02:30,780
Let's go.
32
00:02:58,930 --> 00:03:00,760
[Exquisite Morals with the Realization of Nature]
33
00:03:15,520 --> 00:03:17,040
Father.
34
00:03:18,050 --> 00:03:20,120
I miss you very much.
35
00:03:20,910 --> 00:03:24,350
Good... it's good that you've returned home.
36
00:03:25,800 --> 00:03:30,450
Ge'er, your martial art skills have improved a lot.
37
00:03:30,450 --> 00:03:32,370
Yes, Father.
38
00:03:33,650 --> 00:03:35,750
What is it?
39
00:03:35,750 --> 00:03:37,400
Nothing.
40
00:03:37,400 --> 00:03:42,830
You should know, the people who can dodge my blows
41
00:03:42,830 --> 00:03:45,130
can be counted on one hand.
42
00:03:45,130 --> 00:03:49,990
Then, are you saying that I'm now a unrivaled hero?
43
00:03:49,990 --> 00:03:51,810
Then you shouldn't be arrogant.
44
00:03:51,810 --> 00:03:53,990
I'm not arrogant.
45
00:03:55,920 --> 00:03:59,300
Father, I've got a lot of things I want to tell you.
46
00:03:59,300 --> 00:04:02,270
Tell me, I'm listening.
47
00:04:02,840 --> 00:04:05,570
It's about the incident in Snap Thunder Village.
48
00:04:08,590 --> 00:04:13,200
About the incident in Snap Thunder Village, I already know it.
49
00:04:13,200 --> 00:04:16,390
I will let Yi Lang secretly investigate it.
50
00:04:16,390 --> 00:04:18,680
But you...
51
00:04:18,680 --> 00:04:20,890
shouldn't insist on your ideas too much, either.
52
00:04:20,890 --> 00:04:23,680
After all, you don't have any evidences.
53
00:04:23,680 --> 00:04:28,250
I can't depend on your inferences to accuse Feng'er, right?
54
00:04:29,060 --> 00:04:31,260
Yes, I understand, Father.
55
00:04:31,260 --> 00:04:34,820
Go and light an incense to you Uncle Zhan.
56
00:04:34,820 --> 00:04:36,770
Go and light an incense to you Uncle Zhan.
57
00:04:38,700 --> 00:04:40,430
Okay.
58
00:04:41,630 --> 00:04:44,660
[Memorial tablest of Zhan Feitian and Anye Ming]
59
00:05:02,270 --> 00:05:04,290
Do you blame me?
60
00:05:05,810 --> 00:05:08,070
What are you referring to?
61
00:05:08,820 --> 00:05:13,520
Do you blame me for agreeing to Feng'er's wedding?
62
00:05:17,660 --> 00:05:21,430
Do you still love Feng'er?
63
00:05:24,160 --> 00:05:29,670
I blame Father because Father was too rash in agreeing with this marriage.
64
00:05:29,670 --> 00:05:33,450
Swordless City are not one with us.
65
00:05:33,450 --> 00:05:37,210
If you let Zhan Feng marry just like this,
66
00:05:37,210 --> 00:05:40,000
aren't you afraid that this is just some evil scheme?
67
00:05:41,320 --> 00:05:42,940
You asked it well.
68
00:05:42,940 --> 00:05:45,440
But...
69
00:05:45,440 --> 00:05:50,190
I also want to see Zhan Feng... see Zhan Feng get married.
70
00:05:51,230 --> 00:05:54,550
Can you understand me?
71
00:05:59,850 --> 00:06:05,330
I just want... want to see Feng'er
72
00:06:05,330 --> 00:06:09,940
be able to marry and have children. That one day,
73
00:06:09,940 --> 00:06:14,630
I'll be able to see him carry this fat grandchild
74
00:06:14,630 --> 00:06:17,020
and bring him in front of me.
75
00:06:22,860 --> 00:06:27,030
Aside from these, I've never been afraid of anything.
76
00:06:27,030 --> 00:06:30,720
You should know that your father is Lie Mingjing.
77
00:06:30,720 --> 00:06:34,750
How could I be afraid of the younger generation of Swordless City?
78
00:06:36,380 --> 00:06:38,080
Ge'er,
79
00:06:39,020 --> 00:06:42,360
it's rare that our mountain villa has such a joyous occasion,
80
00:06:42,360 --> 00:06:45,680
we should all be merry. Okay?
81
00:06:45,680 --> 00:06:47,790
Let yourself smile.
82
00:06:47,790 --> 00:06:50,600
Smile. Okay?
83
00:06:50,600 --> 00:06:53,100
I got it, Father.
84
00:06:58,570 --> 00:07:00,810
- Young Master Feng.
- Young Master Feng.
85
00:07:00,810 --> 00:07:02,290
Why are you cleaning up?
86
00:07:02,290 --> 00:07:04,790
Replying to Young Mastser Feng, Sect Master instructed this.
87
00:07:04,790 --> 00:07:08,520
Sect Master said that Miss will surely rush back before your wedding,
88
00:07:08,520 --> 00:07:10,800
hence, we are preparing in advance.
89
00:07:12,410 --> 00:07:14,670
- Look at this lantern.
- So beautiful.
90
00:07:14,670 --> 00:07:16,410
That's right.
91
00:07:33,200 --> 00:07:38,270
♫ How many words have I not finished in this lifetime? ♫
92
00:07:38,270 --> 00:07:41,100
[A Long Lasting Successful Marriage]
♫ When we meet again, ♫
93
00:07:41,100 --> 00:07:44,530
♫ I obviously have you on my mind yet am full of breakup words ♫
94
00:07:44,530 --> 00:07:45,660
- Leave now.
- Do it like I do.
95
00:07:45,660 --> 00:07:46,230
Yes.
96
00:07:46,230 --> 00:07:53,400
- Okay. Put some there. Make it more orderly.
- Okay.
97
00:07:53,400 --> 00:07:55,270
♫ I enter the love stage ♫
98
00:07:55,270 --> 00:07:57,930
♫ but unable to let go of fate ♫
99
00:07:57,930 --> 00:08:01,160
Young Master Feng, this is the good fortune missus.
100
00:08:01,160 --> 00:08:04,830
Young Master Feng, I am from World Swordless City.
101
00:08:04,830 --> 00:08:09,930
Today, our Young Master especially chose me to come here and set up the bed in the newlyweds room.
102
00:08:09,930 --> 00:08:12,790
Good fortune missus' parents and siblings are all still alive.
103
00:08:12,790 --> 00:08:15,320
Her marriage was smooth sailing and she even has a son and a daughter.
104
00:08:15,320 --> 00:08:18,400
She was meticulously chosen to bring good fortune to the newlyweds.
105
00:08:18,400 --> 00:08:21,400
Young Master, after this newlywed bed is set up,
106
00:08:21,400 --> 00:08:24,490
you cannot sleep on this bed in this house anymore.
107
00:08:24,490 --> 00:08:27,610
You must wait for the wedding night before sleeping on it.
108
00:08:27,610 --> 00:08:30,220
- Oh, right. There is more.
- Enough.
109
00:08:30,220 --> 00:08:33,970
- Just go and make the preparations.
- Yes.
110
00:08:37,960 --> 00:08:40,540
Ruge, why do you like wearing red clothes?
111
00:08:40,540 --> 00:08:42,260
Because it's pretty.
112
00:08:42,260 --> 00:08:44,560
How come it's pretty just because it's a red dress?
113
00:08:44,560 --> 00:08:49,250
You're so stupid. Have you forgotten that brides wear red dresses during their wedding?
114
00:08:49,250 --> 00:08:52,090
The bride is the most beautiful lady in this world.
115
00:08:52,090 --> 00:08:55,060
That must be because they all wear a red dress.
116
00:08:55,060 --> 00:08:56,780
You are not a bride.
117
00:08:56,780 --> 00:09:00,180
Once I grow up, I'll become one.
118
00:09:00,180 --> 00:09:02,730
That's still such a long time from now.
119
00:09:02,730 --> 00:09:05,640
When will I grow up?
120
00:09:05,640 --> 00:09:07,590
Do you like being a bride that much?
121
00:09:07,590 --> 00:09:08,710
That's right.
122
00:09:08,710 --> 00:09:10,890
Then, be my bride.
123
00:09:10,890 --> 00:09:13,740
You're the one who said that. You can't take it back.
124
00:09:13,740 --> 00:09:16,370
Or else, I won't play with you anymore.
125
00:09:16,370 --> 00:09:18,100
Okay. Let's pinky swear.
126
00:09:18,100 --> 00:09:23,480
♫ Back then the flames burned a few times and I recall the falling maple leaves ♫
127
00:09:23,480 --> 00:09:28,040
♫ You apologize late by saying that you'll keep me company for this lifetime ♫
128
00:09:28,040 --> 00:09:31,790
♫ but you can't promise your remaining years ♫
129
00:09:31,790 --> 00:09:38,750
♫ Resolving an improper grudge by oneself ♫
130
00:09:38,750 --> 00:09:41,150
- Chief Steward Yi.
- Eldest Miss.
131
00:09:41,150 --> 00:09:43,690
What are those?
132
00:09:43,690 --> 00:09:45,660
Sect Leader's body is too cold and moist.
133
00:09:45,660 --> 00:09:48,480
For these past 2 months, he has been soaking his feet on medicinal soup.
134
00:09:48,480 --> 00:09:50,290
This is the drug formula.
135
00:09:53,210 --> 00:09:55,240
Thank you, Chief Steward Yi.
136
00:09:55,240 --> 00:09:56,500
Eldest Miss, you're being courteous.
137
00:09:56,500 --> 00:09:57,970
As the adopted son of Sect Leader,
138
00:09:57,970 --> 00:10:01,670
these are what a son should do.
139
00:10:01,670 --> 00:10:03,830
What Chief Steward Yi said is so right.
140
00:10:03,830 --> 00:10:05,470
Please.
141
00:10:18,930 --> 00:10:20,760
Miss.
142
00:10:20,760 --> 00:10:22,020
So great.
143
00:10:22,020 --> 00:10:23,540
Coming home is still the best.
144
00:10:23,540 --> 00:10:27,620
It's been so long since Xun Yi handed me a hot towel.
145
00:10:27,620 --> 00:10:30,980
Miss, are you saying that I haven't served you well these 6 months?
146
00:10:30,980 --> 00:10:32,500
Seriously...
147
00:10:32,500 --> 00:10:34,230
Can't you let me praise Xun Yi a little?
148
00:10:34,230 --> 00:10:36,900
I'm not. I just fear that by saying those,
149
00:10:36,900 --> 00:10:41,000
Xun Yi will later scold me for not doing my best in taking good care of you.
150
00:10:43,250 --> 00:10:46,080
I heard that Miss was in pain for a long time while in the capital.
151
00:10:46,080 --> 00:10:47,730
Is that taking good care of her?
152
00:10:47,730 --> 00:10:50,450
That was because Miss was so heartbroken.
153
00:10:53,430 --> 00:10:55,930
Enough. Enough. It's all my fault.
154
00:10:55,930 --> 00:10:58,570
I'll go to do some chores now, while you two have a good chat.
155
00:10:58,570 --> 00:11:00,980
You are the good sister, and the good master and servant.
156
00:11:00,980 --> 00:11:03,120
I'm just an add-on.
157
00:11:07,600 --> 00:11:10,120
Xun Yi, sit down.
158
00:11:15,010 --> 00:11:17,270
- Die Yi.
- What is it?
159
00:11:17,270 --> 00:11:20,260
Hall Leader Zhongli is waiting for you at the back of the mountain.
160
00:11:20,840 --> 00:11:22,490
Go and make Miss some lotus soup.
161
00:11:22,490 --> 00:11:24,920
- I'll be back right away.
- Just go.
162
00:11:29,560 --> 00:11:31,420
Zhongli Wulei!
163
00:11:32,750 --> 00:11:34,160
Miss Die Yi.
164
00:11:34,160 --> 00:11:36,780
Remove the word 'miss'.
165
00:11:36,780 --> 00:11:38,000
Die Yi.
166
00:11:38,000 --> 00:11:39,610
That's more like it.
167
00:11:39,610 --> 00:11:41,620
Why are you looking for me?
168
00:11:42,550 --> 00:11:44,180
There are indeed some matters.
169
00:11:44,180 --> 00:11:46,080
It's just that...
170
00:11:48,340 --> 00:11:50,420
You've helped me, so we're friends.
171
00:11:50,420 --> 00:11:53,140
Just be frank. No need to be courteous.
172
00:11:53,140 --> 00:11:54,680
Okay.
173
00:11:55,280 --> 00:11:57,870
That attendant who came back with you
174
00:11:57,870 --> 00:11:59,940
is Lei Jinghong, right?
175
00:12:01,600 --> 00:12:04,130
Why are you asking this?
176
00:12:04,130 --> 00:12:07,780
Don't misunderstand, Die Yi. I'm just...
177
00:12:09,470 --> 00:12:11,910
I am the hall leader of Azure Dragon Hall.
178
00:12:11,910 --> 00:12:14,150
I naturally have access to fast and abundant news.
179
00:12:14,150 --> 00:12:18,350
I've blocked this matter already and didn't tell anyone.
180
00:12:18,350 --> 00:12:20,210
I just want to ask you about the situation.
181
00:12:20,210 --> 00:12:23,750
If I tell you that he is, what will you do?
182
00:12:23,750 --> 00:12:27,990
If I tell you that he isn't, what will you also do?
183
00:12:27,990 --> 00:12:32,090
The Thudnerbolt Clique is in trouble. I believe that you knew this already while in Luoyang.
184
00:12:32,090 --> 00:12:33,960
I just fear that he'll bring trouble to Miss.
185
00:12:33,960 --> 00:12:37,370
You...are not saying the truth.
186
00:12:38,020 --> 00:12:41,360
At the very least, you didn't say the complete truth.
187
00:12:45,320 --> 00:12:48,250
I also fear that you'll get involved in this.
188
00:12:49,040 --> 00:12:51,350
You're worried about me?
189
00:12:51,350 --> 00:12:55,050
Jianghu is a very dangerous place. I just fear that you and Miss
190
00:12:55,050 --> 00:12:57,670
were unable to discern a pretentious heart and got fooled.
191
00:12:57,670 --> 00:12:59,990
You're really worried about me?
192
00:13:07,760 --> 00:13:09,730
Don't worry.
193
00:13:12,410 --> 00:13:14,980
Okay already. I must go prepare
194
00:13:14,980 --> 00:13:17,010
and accompany Young Master Feng to welcome the bride.
195
00:13:17,010 --> 00:13:18,700
Don't mention him.
196
00:13:18,700 --> 00:13:20,740
Continue saying it.
197
00:13:20,740 --> 00:13:21,660
Say?
198
00:13:21,660 --> 00:13:23,080
Say it.
199
00:13:23,080 --> 00:13:25,160
Say what?
200
00:13:28,550 --> 00:13:30,790
I'll get going then.
201
00:13:32,090 --> 00:13:34,340
No, you haven't said it yet.
202
00:13:34,340 --> 00:13:36,010
You...
203
00:13:48,200 --> 00:13:53,060
If I'm you, I'll look for an excuse to stay in the Prince's Manor of Jingyuan and not comeback anymore.
204
00:13:54,400 --> 00:13:59,200
For tomorrow's wedding, all the heroes and warriors of jianghu will gather.
205
00:13:59,200 --> 00:14:03,040
If I don't come, Flaming Hills might get criticized
206
00:14:03,040 --> 00:14:05,280
by others behind our back because of me.
207
00:14:10,180 --> 00:14:12,830
Junior Sister, can I come in?
208
00:14:12,830 --> 00:14:15,150
Come in, Senior Brother Ji.
209
00:14:17,480 --> 00:14:19,190
Senior Brother Ji.
210
00:14:19,190 --> 00:14:21,460
I came to invite you for a meal in my Pine Courtyard.
211
00:14:21,460 --> 00:14:22,420
With father?
212
00:14:22,420 --> 00:14:26,170
No. Just us seniors and juniors.
213
00:14:29,520 --> 00:14:31,580
Are you going or not, Junior Sister?
214
00:14:31,580 --> 00:14:33,180
Of course, I'm going.
215
00:14:33,180 --> 00:14:35,420
It's been so long since I've had a meal with you guys.
216
00:14:35,420 --> 00:14:37,420
- Let's go.
- Let's go.
217
00:14:37,420 --> 00:14:39,690
I'll go now.
218
00:14:47,020 --> 00:14:48,890
Sit down.
219
00:14:54,080 --> 00:14:56,800
This...where are the wines?
220
00:14:56,800 --> 00:14:57,940
How can there be no wines?
221
00:14:57,940 --> 00:14:58,980
Bi'er.
222
00:14:58,980 --> 00:14:59,690
Young Master.
223
00:14:59,690 --> 00:15:02,280
Look. What's going on here?
224
00:15:02,280 --> 00:15:05,460
Today is the gather between us disciples. How come you didn't prepare any wine?
225
00:15:05,460 --> 00:15:10,730
Young Master, have you forgotten? Young Master Feng will be leading the wedding troupe tonight. He can't drink.
226
00:15:12,230 --> 00:15:13,920
Fine. Go now.
227
00:15:13,920 --> 00:15:15,190
Yes.
228
00:15:16,160 --> 00:15:20,400
Since there are no wines, let us use tea as replacement.
229
00:15:20,400 --> 00:15:22,660
Come...
230
00:15:22,660 --> 00:15:24,700
It's been so long since we've gathered.
231
00:15:26,170 --> 00:15:27,890
Congratulations.
232
00:15:29,430 --> 00:15:31,190
Thanks.
233
00:15:36,980 --> 00:15:38,810
Senior Brother Yu,
234
00:15:38,810 --> 00:15:44,010
you just recovered. Eat more. Eat this one.
235
00:15:44,010 --> 00:15:46,130
Eat this one too.
236
00:15:47,270 --> 00:15:49,180
I'll let you eat some meat.
237
00:15:53,730 --> 00:15:55,130
Junior Sister.
238
00:15:55,130 --> 00:15:57,100
Let us have a competition.
239
00:15:57,100 --> 00:15:58,920
What competition? Just eat properly.
240
00:15:58,920 --> 00:16:01,550
Let's compete for this.
241
00:16:01,550 --> 00:16:04,790
Not moving one's legs, just using the palms. Whoever get it is the winner.
242
00:16:04,790 --> 00:16:08,430
The winner can punish the other party with anything.
243
00:16:08,430 --> 00:16:10,250
I don't want to. I'm hungry. I want to eat.
244
00:16:10,250 --> 00:16:12,340
Just compete with me.
245
00:16:12,340 --> 00:16:16,330
After today, Eldest Senior Brother will be a person with his own family.
246
00:16:16,330 --> 00:16:21,690
It would be hard to call for a gathering like this.
247
00:16:28,380 --> 00:16:30,680
Fine then. Who will go first?
248
00:16:30,680 --> 00:16:33,260
You and me then. We're the youngest.
249
00:16:48,210 --> 00:16:49,540
I won.
250
00:16:49,540 --> 00:16:52,760
Fine. I lost. How are you going to punish me?
251
00:16:52,760 --> 00:16:56,870
I'm punishing you to answer one question.
252
00:16:56,870 --> 00:16:57,600
Sure.
253
00:16:57,600 --> 00:17:02,740
Junior Sister, is that pond still in your heart?
254
00:17:03,760 --> 00:17:05,660
Don't mention this.
255
00:17:05,660 --> 00:17:09,890
Junior Brother Ji, Eldest Senior will be welcoming his bride tonight.
256
00:17:09,890 --> 00:17:11,260
Don't do useless things.
257
00:17:11,260 --> 00:17:15,210
But he still hasn't left the mountain villa. Everything is still possible.
258
00:17:15,820 --> 00:17:19,830
Junior Sister, you should accept the consequences of your loss since you dared to bet.
259
00:17:22,360 --> 00:17:24,090
I don't know.
260
00:17:24,090 --> 00:17:27,220
You are distracted and can't dare to admit it,
261
00:17:27,220 --> 00:17:29,350
that's why, you don't know, right?
262
00:17:29,350 --> 00:17:33,310
Senior Ji, I've answered your first question.
263
00:17:45,860 --> 00:17:47,570
Let us have a round.
264
00:17:47,570 --> 00:17:53,260
If you don't want me to ask the secret that you don't want to say. They steal this stick from me.
265
00:18:27,720 --> 00:18:29,310
I still have half of it.
266
00:18:29,310 --> 00:18:31,310
You lost.
267
00:18:32,660 --> 00:18:34,060
What do you want to ask?
268
00:18:34,060 --> 00:18:37,520
Why must you marry Dao Lixiang? What is your purpose?
269
00:18:46,030 --> 00:18:48,370
For myself.
270
00:18:49,070 --> 00:18:50,990
Senior Brother Zhan!
271
00:18:51,400 --> 00:18:54,190
Senior Brother Ji said it right. The bride welcoming troupe hasn't set out yet.
272
00:18:54,190 --> 00:18:56,610
You still have the chance to back out.
273
00:19:00,070 --> 00:19:02,490
Do you wish for me to back out?
274
00:19:06,470 --> 00:19:08,860
Stop continuing with your mistakes.
275
00:19:08,860 --> 00:19:11,670
Stop disappointing father.
276
00:19:16,650 --> 00:19:17,390
Senior Brother Zhan!
277
00:19:17,390 --> 00:19:21,990
Junior Sister, hurry and tell him that you like him and doesn't want him to marry somebody else!
278
00:19:22,980 --> 00:19:27,140
You didn't understand what I said. That's not what I meant.
279
00:19:27,140 --> 00:19:29,410
Junior Brother Ji,
280
00:19:29,410 --> 00:19:33,850
what junior sister means is she doesn't want teacher to get hurt.
281
00:19:44,980 --> 00:19:47,210
What are you thinking?
282
00:19:47,210 --> 00:19:50,660
You suspect that Eldest Senior's wedding?
283
00:19:53,100 --> 00:19:56,310
Before, I was locked inside my feelings towards Zhan Feng.
284
00:19:56,310 --> 00:19:58,690
I was unable to see things clearly.
285
00:20:00,990 --> 00:20:06,470
But now, I am looking at this matter without any bias.
286
00:20:06,470 --> 00:20:09,530
I notice that everything happened too suddenly.
287
00:20:10,230 --> 00:20:15,020
First, it was Ying Yi. And then, the case of Snap Thunder.
288
00:20:15,730 --> 00:20:21,500
And next, Senior Brother contracting the Chill Spell and then Yin Xue.
289
00:20:23,040 --> 00:20:25,760
Now, it's Zhan Feng's wedding.
290
00:20:30,360 --> 00:20:35,580
No matter how I think about it, I feel that behind all these,
291
00:20:35,580 --> 00:20:40,560
there is a person that's making us all fall into his trap.
292
00:20:40,560 --> 00:20:45,310
Locking up inside and unable to escape.
293
00:20:45,310 --> 00:20:50,960
The more you are locked up within the circumstances, you shouldn't panic. Just observe and you'll find a weakness.
294
00:21:09,490 --> 00:21:12,260
All are red dresses.
295
00:21:15,340 --> 00:21:17,220
Miss.
296
00:21:17,220 --> 00:21:18,820
The wedding troupe has left.
297
00:21:18,820 --> 00:21:21,170
Xun Yi, go and help find me some clothes.
298
00:21:21,170 --> 00:21:24,480
It's enough that it can be worn. Just make sure it's not red.
299
00:21:25,240 --> 00:21:27,520
Oh, right. You don't handle my clothes.
300
00:21:27,520 --> 00:21:29,110
Die Yi!
301
00:21:29,110 --> 00:21:30,450
Miss.
302
00:21:30,450 --> 00:21:33,990
Die Yi, help look for some clothes for me. Any non-red ones will do.
303
00:21:33,990 --> 00:21:36,180
Miss, don't you love red the most?
304
00:21:36,180 --> 00:21:40,100
These past years, other than red, we didn't had any other dresses made.
305
00:21:40,100 --> 00:21:43,420
Then, if I'm wearing it on the day after tomorrow, will having one made now get finished on time?
306
00:21:43,420 --> 00:21:47,260
- Now?
- Yes.
- Miss, your dress will usually take half a month to finish.
307
00:21:47,260 --> 00:21:50,600
Doing it now, it surely will not get finished on time.
308
00:21:53,330 --> 00:21:58,180
Miss, you ordered people to make me and Die Yi a dress last year.
309
00:21:58,180 --> 00:22:01,260
I still haven't worn mine and the fabric was quite exquisite.
310
00:22:01,260 --> 00:22:04,700
Miss, if you don't mind, just wear my dress.
311
00:22:04,700 --> 00:22:06,790
Okay than. I'll wear your dress.
312
00:22:06,790 --> 00:22:10,120
Since we've resolved this matter, Miss, go rest early.
313
00:22:10,120 --> 00:22:12,650
You all go sleep too.
314
00:22:25,260 --> 00:22:28,870
Xun Yi, why are we looking for clothes this late at night?
315
00:22:28,870 --> 00:22:32,070
You're so stupid. The bride's dress is red.
316
00:22:32,070 --> 00:22:34,300
Of course, Miss must avoid being talked about during the wedding.
317
00:22:34,300 --> 00:22:36,400
Why must she avoid--
318
00:22:36,400 --> 00:22:39,840
Enough.Just go and get the dress. Hurry.
319
00:22:41,950 --> 00:22:47,400
♫ One person loiters since the world is so vast ♫
320
00:22:47,400 --> 00:22:52,670
♫ With one cup of tea, that lady apply fragrance on her red sleeves smelling like day lily ♫
321
00:22:52,670 --> 00:22:58,090
♫ With one jar of wine, slowly heating the cold palm ♫
322
00:22:58,090 --> 00:23:03,410
♫ One ray of light breaks the early morning outside, knocking on the west window ♫
323
00:23:06,040 --> 00:23:11,500
♫ One heart watching the boy jumping up and down ♫
324
00:23:11,500 --> 00:23:16,680
♫ One wind silently flips and reads the past making it more laden with grief ♫
325
00:23:16,680 --> 00:23:22,080
♫ One unforgettable pain, going around thousands of mountains to drunk the pain ♫
326
00:23:22,080 --> 00:23:27,960
♫ One thread of thought, what the heart yearns will eventually be forgotten ♫
327
00:23:29,870 --> 00:23:35,210
Newlyweds, a new couple. Wishing all your wishes will come true. A beautiful scene, a beautiful day. A beautiful moon that is pleasing.
328
00:23:35,210 --> 00:23:40,670
Congratulations, Miss!
329
00:23:40,670 --> 00:23:46,350
♫ It's just tasting the bitterness and sweetness of yesterday ♫
330
00:23:46,350 --> 00:23:51,390
♫ Intentionally or not, I can only be in a daze in chasing after the memories ♫
331
00:23:51,390 --> 00:23:56,670
♫ Sighing about that zither sound, one's heart's string is reverberating that one song ♫
332
00:23:56,670 --> 00:24:01,980
♫ Eventually turning into two grey temples, the dreams of time is endless ♫
333
00:24:01,980 --> 00:24:07,710
♫ What's unchanging is that the four season in the mortal world is free ♫
334
00:24:10,770 --> 00:24:13,080
You are Lie MIngjing's eldest disciple
335
00:24:13,080 --> 00:24:16,160
and was able to marry the Third Miss of World Swordless City.
336
00:24:16,160 --> 00:24:20,830
Either by affection or by reason, Lie Mingjing will hand Flaming Hills to you.
337
00:24:21,370 --> 00:24:24,070
Congratulations, Feng'er.
338
00:24:31,510 --> 00:24:35,090
Once Flaming HIlls is gone, divorce Zhan Feng.
339
00:24:35,090 --> 00:24:38,850
By then, you are already the Eldest Miss of the number one clan in the world.
340
00:24:38,850 --> 00:24:42,490
No one would dare say any criticisms if you get married off again in a grand manner.
341
00:24:44,740 --> 00:24:49,980
♫ One heart watching the boy jumping up and down ♫
342
00:24:49,980 --> 00:24:55,330
♫ One wind silently flips and reads the past making it more laden with grief ♫
343
00:24:55,330 --> 00:25:00,700
♫ One unforgettable pain, going around thousands of mountains to drunk the pain ♫
344
00:25:00,700 --> 00:25:06,910
♫ One thread of thought, what the heart yearns will eventually be forgotten ♫
345
00:25:10,340 --> 00:25:12,560
Please go inside.
346
00:25:13,520 --> 00:25:16,180
Daoist Spiritual Master Song Yazi, it has really been long time no see.
347
00:25:16,180 --> 00:25:18,520
I thought you won't be coming.
348
00:25:18,520 --> 00:25:22,550
Hall Leader Murong, with a great celebration like between Flaming Hills and World Swordless City,
349
00:25:22,550 --> 00:25:25,620
who in jianghu would dare not to come?
350
00:25:25,620 --> 00:25:30,430
No, I was wrong. I should say that everyone in jianghu is competing to come.
351
00:25:30,430 --> 00:25:32,420
Come. Come. Please go inside.
352
00:25:35,260 --> 00:25:37,390
Abbot Liumei and Abbess Jingyun.
353
00:25:37,390 --> 00:25:40,080
Amituofuo.
354
00:25:40,080 --> 00:25:41,620
I came late.
355
00:25:41,620 --> 00:25:44,120
It's not late. It hasn't started yet.
356
00:25:46,120 --> 00:25:48,520
Is the bride here already?
357
00:25:48,520 --> 00:25:52,150
They just sent words that the bridal carriage has reached the bottom of the mountain.
358
00:25:52,150 --> 00:25:55,390
Congratulations then.
359
00:25:55,390 --> 00:25:56,720
- Congratulations!
- Same to you.
360
00:25:56,720 --> 00:25:58,610
Please go in.
361
00:26:06,410 --> 00:26:08,700
Sect Leader Lie has arrived!
362
00:26:08,700 --> 00:26:11,800
Congratulations! Congratulations, Sect Leader!
363
00:26:11,800 --> 00:26:13,510
- Same to everyone.
- Congratulations!
364
00:26:16,490 --> 00:26:19,470
- Sect Leader Dao, please.
- Thanks, Sect Leader Lie.
365
00:26:28,320 --> 00:26:30,650
I'm at ease now.
366
00:26:31,520 --> 00:26:35,250
He said Sect Leader Dao earlier and not Young Master.
367
00:26:35,250 --> 00:26:40,560
When Young Master Dao's father died, he once said
368
00:26:40,560 --> 00:26:45,190
that the position of sect leader of World Swordless City will be vacant for 10 years.
369
00:26:45,840 --> 00:26:51,240
Calculating it now, 10 years have indeed passed.
370
00:26:51,990 --> 00:26:54,900
Vacating the sect leader position for more than 10 years.
371
00:26:54,900 --> 00:26:57,660
He is really so filial.
372
00:26:57,660 --> 00:26:58,550
Isn't that right?
373
00:26:58,550 --> 00:27:05,180
I'm guessing that Zhan Feng will soon inherit the sect leader position here in the mountain villa.
374
00:27:05,180 --> 00:27:08,820
One is Zhan Feng, the other is Dao Wuxia.
375
00:27:08,820 --> 00:27:12,410
Both are young heroes with proper morals and conduct.
376
00:27:12,410 --> 00:27:16,060
This is really a fortunate matter for jianghu.
377
00:27:17,200 --> 00:27:19,580
That's right... Look at how happy Sect Leader is.
378
00:27:21,200 --> 00:27:24,530
Father, look at how you're laughing like a groom.
379
00:27:24,530 --> 00:27:26,380
Slightly turn it down.
380
00:27:26,380 --> 00:27:28,280
What nonsense are you saying?
381
00:27:29,330 --> 00:27:31,070
I know that you are just amusing me.
382
00:27:31,070 --> 00:27:32,890
You surely wouldn't get angry with me today.
383
00:27:32,890 --> 00:27:35,970
Yes, I will not get angry today.
384
00:27:35,970 --> 00:27:38,690
I'm very happy tonight.
385
00:27:40,870 --> 00:27:42,520
Happy.
386
00:27:43,460 --> 00:27:47,450
Is Zhan Feng's marriage really that important to you?
387
00:27:48,330 --> 00:27:50,900
Why? Getting jealous?
388
00:27:52,310 --> 00:27:53,770
I am jealous.
389
00:27:54,300 --> 00:27:58,290
With father being this happy during Zhan Feng's wedding, of course, I'm unhappy.
390
00:27:58,290 --> 00:28:02,970
But as long as it can make you happy, I'm fine with anything.
391
00:28:03,840 --> 00:28:05,150
My good daughter,
392
00:28:06,110 --> 00:28:10,370
you are my most precious daughter.
393
00:28:10,370 --> 00:28:17,540
I am willing to give you all the best thing that I encounter in this life
394
00:28:17,540 --> 00:28:21,430
because I want you to be happy.
395
00:28:24,750 --> 00:28:27,000
The newlyweds have arrived.
396
00:28:27,000 --> 00:28:29,950
The newlyweds are here...
397
00:28:30,820 --> 00:28:33,720
Good! Good!
398
00:28:41,580 --> 00:28:46,410
My father said that his greatest wish is to see him get married and bear children.
399
00:28:47,710 --> 00:28:49,890
To be able to carry a fat grandchild.
400
00:28:51,520 --> 00:28:52,920
Senior Brother, don't worry.
401
00:28:52,920 --> 00:28:57,670
I am presently whole-heartedly wishing them happiness to fulfill my father's wishes.
402
00:29:19,150 --> 00:29:22,350
Newlyweds, walk over the fire basin.
403
00:29:29,450 --> 00:29:32,620
My little sister just have that unchangeable temperament.
404
00:29:42,090 --> 00:29:45,430
First bow to the heaven and earth!
405
00:29:56,850 --> 00:30:00,200
Second bow to the high stage.
406
00:30:05,790 --> 00:30:07,790
Good. Good.
407
00:30:10,310 --> 00:30:13,510
Bow between husband and wife.
408
00:30:18,860 --> 00:30:20,230
Young Master Feng!
409
00:30:25,750 --> 00:30:27,350
Young Master Feng...
410
00:30:28,140 --> 00:30:32,790
Aren't I the only person that you should love?
411
00:30:34,870 --> 00:30:38,410
Ying Yi, today is Young Master Feng's grand wedding.
412
00:30:38,430 --> 00:30:40,840
I urge you to stop causing a ruckus and immediately leave!
413
00:30:40,840 --> 00:30:42,460
Who dares to?
414
00:30:43,540 --> 00:30:47,710
If any of you dare to approach me today,
415
00:30:47,710 --> 00:30:49,750
I'll kill myself right here!
416
00:30:49,750 --> 00:30:52,000
What's going on?
417
00:30:53,020 --> 00:30:55,820
My death is not to be regretted.
418
00:30:55,820 --> 00:30:58,050
But if I die,
419
00:30:59,360 --> 00:31:02,980
the baby in my womb will also die.
420
00:31:02,980 --> 00:31:05,010
There is a child?!
421
00:31:23,890 --> 00:31:27,090
Miss Dao, I beg you.
422
00:31:27,090 --> 00:31:31,420
I beg you to support me and Young Master Feng to be together.
423
00:31:31,420 --> 00:31:33,350
He is my everything.
424
00:31:33,350 --> 00:31:36,270
Without him, I'll die!
425
00:31:36,270 --> 00:31:38,340
I beg you, Miss Dao.
426
00:31:38,340 --> 00:31:41,460
I already have his child.
427
00:31:52,600 --> 00:31:54,460
Why are you begging me?
428
00:31:54,460 --> 00:31:57,030
The child is his and not mine.
429
00:31:58,340 --> 00:32:02,030
Miss Dao, he doesn't like you at all.
430
00:32:02,030 --> 00:32:04,020
He was just forced to do this.
431
00:32:04,720 --> 00:32:11,370
If you are not the Third Miss of World Swordless City, he won't even marry you.
432
00:32:14,250 --> 00:32:15,370
No...
433
00:32:15,370 --> 00:32:20,820
The person he loves is only me and our future child.
434
00:32:20,820 --> 00:32:24,830
Sir Zhan, please control your woman.
435
00:32:27,780 --> 00:32:29,660
Leave!
436
00:32:31,620 --> 00:32:32,530
What's going on?
437
00:32:32,530 --> 00:32:34,510
How come things turned out like this?
438
00:32:38,450 --> 00:32:40,030
Ge'er,
439
00:32:40,700 --> 00:32:42,850
how about we go back first and rest?
440
00:32:56,290 --> 00:33:01,180
Ying Yi, the people who have attended this wedding today are used to living with blades.
441
00:33:01,180 --> 00:33:04,560
If you insist on staining this venue with your blood,
442
00:33:04,560 --> 00:33:06,530
I'll look for men to wipe them for you.
443
00:33:17,890 --> 00:33:19,730
Young Master Feng...
444
00:33:22,150 --> 00:33:24,510
We can never have a child.
445
00:33:37,270 --> 00:33:38,560
- Yi Lang!
- These...
446
00:33:38,560 --> 00:33:41,550
How come he used too much force?
447
00:33:44,400 --> 00:33:47,370
Chief Steward Yi, why must you treat a woman like this so badly?
448
00:33:47,370 --> 00:33:50,890
This is Flaming Hill and not some evil sect.
449
00:33:50,890 --> 00:33:54,990
Father, I'll take her away. You guys continue.
450
00:33:54,990 --> 00:33:56,470
Okay.
451
00:33:56,470 --> 00:33:58,110
Xun Yi, Die Yi.
452
00:34:12,230 --> 00:34:15,880
Miss! Miss! You really are--
453
00:34:17,800 --> 00:34:21,530
Senior Brother, can I send her to your Bamboo Courtyard?
454
00:34:21,530 --> 00:34:24,550
Because that's the safest place here in the mountain villa.
455
00:34:32,440 --> 00:34:37,460
Okay. Since today is Feng'er's happy occassion,
456
00:34:37,460 --> 00:34:41,800
and all our friends are here, I'm announcing
457
00:34:43,830 --> 00:34:46,830
that my daughter Ruge will soon inherit the sect leader position
458
00:34:46,830 --> 00:34:49,630
of Flaming Hills.
459
00:34:49,630 --> 00:34:52,200
The sect leader position...
460
00:34:57,830 --> 00:35:01,460
She's still young and her temper is a bit rash.
461
00:35:01,460 --> 00:35:03,830
Hope everyone can bear with her.
462
00:35:03,830 --> 00:35:07,430
We surely will...
463
00:35:09,360 --> 00:35:11,490
Bear her behavior more.
464
00:35:11,490 --> 00:35:13,410
We surely will...
465
00:35:13,410 --> 00:35:17,950
Let us just let her handle that small trouble that happened in this wedding earlier.
466
00:35:17,950 --> 00:35:21,100
We can't let this little trouble affect our pleasure, right?
467
00:35:21,100 --> 00:35:25,460
- Okay. Let us drink. Play the music.
- Prepare the banquet!
468
00:35:25,460 --> 00:35:28,510
Accompany the bride to the newlyweds chamber.
469
00:36:00,690 --> 00:36:03,790
Miss, why must you try your hardest to save this woman?
470
00:36:03,790 --> 00:36:08,050
She embarrassed you before and earlier, embarrassed the whole mountain villa.
471
00:36:08,840 --> 00:36:11,190
I have my own reasons.
472
00:36:14,500 --> 00:36:17,690
Die Yi, sit down. I'll tell you two things.
473
00:36:17,690 --> 00:36:22,050
I'm not helping you save her. Young Master Feng hit me before because of her.
474
00:36:27,330 --> 00:36:30,640
Go to Azure Dragon Hall and investigate her background.
475
00:36:30,640 --> 00:36:35,150
That's more like it. I already said that she's suspicious. I'll go now.
476
00:37:05,650 --> 00:37:08,900
Hall Leader, she's here again.
477
00:37:09,610 --> 00:37:11,310
- Die Yi?
- Yes.
478
00:37:11,310 --> 00:37:16,290
Hall Leader, why not use the opportunity that Eldest Miss will be inheriting the sect leader position and just directly marry her.
479
00:37:16,290 --> 00:37:19,880
Let her marry into our Azure Dragon Hall and be our madam.
480
00:37:19,880 --> 00:37:25,520
Regarding who inherits the sect leader position, you all shouldn't talk about it these next few days.
481
00:37:25,520 --> 00:37:26,930
Yes.
482
00:37:34,400 --> 00:37:35,960
Die Yi.
483
00:37:41,640 --> 00:37:42,990
What is this?
484
00:37:42,990 --> 00:37:45,200
You'll know once you read it.
485
00:37:47,480 --> 00:37:49,760
[Investigate Ying Yi's background]
486
00:37:55,580 --> 00:37:56,820
This is against the rules.
487
00:37:56,820 --> 00:37:58,540
Just help me.
488
00:37:58,540 --> 00:37:59,950
Other than sect leader,
489
00:37:59,950 --> 00:38:03,720
- no one can--
- You also heard it tonight.
490
00:38:03,720 --> 00:38:07,280
Our Eldest Miss will become the sect leader soon, right?
491
00:38:07,280 --> 00:38:10,020
Help me then.
492
00:38:10,020 --> 00:38:12,500
I'm not telling you to kill anyone.
493
00:38:12,500 --> 00:38:17,560
Don't write things like this again. It's easy to leave traces.
494
00:38:23,080 --> 00:38:24,500
Die Yi.
495
00:38:28,250 --> 00:38:32,740
Tomorrow morning, wait for my news.
496
00:38:40,820 --> 00:38:42,560
Quickly go now.
497
00:39:06,900 --> 00:39:11,950
Everyone, I'll drink all of this first as a show of my respect to all of you.
498
00:39:11,950 --> 00:39:13,880
Okay. Okay. Come. Cheers!
499
00:39:13,880 --> 00:39:15,420
Come. Come.
500
00:39:27,850 --> 00:39:30,640
Come, drink...
501
00:39:40,980 --> 00:39:44,480
Sect Leader Dao, I'll take my leave first. Just enjoy your meal.
502
00:39:44,480 --> 00:39:45,780
Sect Leader Lie, just do as you want.
503
00:39:45,780 --> 00:39:47,180
Okay.
504
00:39:50,400 --> 00:39:53,770
Everyone, just drink to your heart's content.
505
00:39:53,770 --> 00:39:58,470
I'll take my leave now. Goodbye.
506
00:39:58,470 --> 00:40:00,370
Sect Leader, take care.
507
00:40:00,370 --> 00:40:01,920
- Enjoy.
- Sect Leader, be careful on your way.
508
00:40:01,920 --> 00:40:05,010
- Take care, Sect Leader.
- Teacher.
509
00:40:13,440 --> 00:40:16,730
Come, let's fill all our cups.
510
00:40:16,730 --> 00:40:18,750
Please...
511
00:40:24,350 --> 00:40:26,660
- Okay.
- Please.
512
00:40:30,170 --> 00:40:33,230
Miss, don't worry. We'll get some news by tomorrow.
513
00:40:33,230 --> 00:40:38,400
I've blocked her acupoint. Until Hall Leader Zhonglei send us the information, no one is allowed to get near her.
514
00:40:38,400 --> 00:40:41,980
But Miss, why are you not worried about yourself?
515
00:40:41,980 --> 00:40:43,060
Worry about what?
516
00:40:43,060 --> 00:40:48,150
Sect Leader suddenly wanted to give you the sect. Just thinking about it and I get scared.
517
00:40:48,150 --> 00:40:51,900
We'll just adopt measures appropriate to the actual sitatution. What's there to fear?
518
00:40:53,540 --> 00:40:59,490
But...everyone thought that Young Master Feng will inherit the sect leader position after he gets married.
519
00:40:59,490 --> 00:41:02,710
Now, a thing like this has happened.
520
00:41:02,710 --> 00:41:05,410
- You're unhappy?
- I'm unhappy.
521
00:41:05,410 --> 00:41:08,070
There surely will be more troubles coming in the future.
522
00:41:09,230 --> 00:41:14,480
Miss is the biological daughter of Sect Leader. It's understandable for her to be the next Sect Leader.
523
00:41:14,480 --> 00:41:18,270
Moreover, the Flaming Token has already been given to her.
524
00:41:18,270 --> 00:41:22,680
This Sect Leader position should be given to Miss to begin with. So what if it is troublesome?
525
00:41:22,680 --> 00:41:27,230
Since time immemorial, those that are able to bear great responsibilities never had a comfortable life.
526
00:41:27,230 --> 00:41:30,260
But... Anyway, I just don't like it.
527
00:41:30,260 --> 00:41:33,240
I don't like Miss getting pestered everyday.
528
00:41:33,780 --> 00:41:35,890
Maybe, father just said that out of anger.
529
00:41:35,890 --> 00:41:39,700
Why are you two already arguing now?
530
00:41:41,120 --> 00:41:43,820
I'll go out and take a stroll. You two watch her.
531
00:41:43,820 --> 00:41:45,240
Hey.
532
00:42:17,760 --> 00:42:20,040
[Fragrance Gather Pavilion ]
533
00:42:21,990 --> 00:42:28,890
Timing and Subtitles brought to you by The Blazing Team @ Viki.com
534
00:42:30,800 --> 00:42:33,020
[Clean Wind and Bright Moon]
535
00:42:33,960 --> 00:42:36,950
"Bathe in Fire to Become a Poem" by Dilraba Dilmurat & Mao Buyi
536
00:42:36,950 --> 00:42:42,920
♫ People often say there is a boundary of the world that one's step will eventually reach ♫
537
00:42:42,920 --> 00:42:50,550
♫ But how come when it comes to yearning, there is no end? ♫
538
00:42:50,550 --> 00:42:54,040
♫ The frost melts into words ♫
539
00:42:54,040 --> 00:42:57,520
♫ I write poems when the flower blooms ♫
540
00:42:57,520 --> 00:43:04,300
♫ Only I am not good in this kind of articulation ♫
541
00:43:04,300 --> 00:43:10,570
♫ Who gifted me winter abjection when the warmth of lively spring has come ♫
542
00:43:10,570 --> 00:43:17,230
♫ Just once, life and death have already been nullified ♫
543
00:43:17,230 --> 00:43:21,060
♫ While flying swan geese cross the snow and chase the sun, they create white silk ♫
544
00:43:21,060 --> 00:43:24,550
♫My groan stops abruptly ♫
545
00:43:24,550 --> 00:43:30,490
♫ Love is a pleasure thorn on my fingertip ♫
546
00:43:30,490 --> 00:43:34,700
♫ Your constant caring words to me ♫
547
00:43:34,700 --> 00:43:37,880
♫ are something that a disloyal lover wouldn't understand ♫
548
00:43:37,880 --> 00:43:44,710
♫ Attending endless events as jumping into the fire and losing feathers almost makes me crazy ♫
549
00:43:44,710 --> 00:43:48,540
♫ If I am a 'yes' man in this short moment, ♫
550
00:43:48,540 --> 00:43:51,980
♫ I fear that I might just waste my life ♫
551
00:43:51,980 --> 00:43:58,090
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
552
00:43:58,090 --> 00:44:02,250
♫ In this confusing chaotic world, ♫
553
00:44:02,250 --> 00:44:05,230
♫ It's hard to tell who a disloyal lover is ♫
554
00:44:05,230 --> 00:44:12,220
♫ I can't understand why I jump into the fire and lose feathers to almost make myself crazy ♫
555
00:44:12,220 --> 00:44:15,990
♫ Get soaked in the mountains streams, lakes, and seas and burned within the pen and paper ♫
556
00:44:15,990 --> 00:44:20,060
♫ Let me write about you one more time ♫
557
00:44:22,760 --> 00:44:29,800
♫ If you don't bathe in fire, you won't become a poem ♫
558
00:44:29,800 --> 00:44:38,000
♫ If you don't bathe in fire, how can you become a poem? ♫
48789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.