All language subtitles for Chicago.PD.S09E19.1080p.WEB.H264-DEXTEROUS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,136 [jazzy music plays] 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,877 - Love this. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,705 Came here with my work friend too. 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,054 She's somewhere around. 6 00:00:11,098 --> 00:00:13,317 So, what do you and your buddy Ruz do? 7 00:00:14,188 --> 00:00:16,016 - We're police. - Really? 8 00:00:16,059 --> 00:00:17,843 - Mm-hmm. - That's amazing. 9 00:00:17,887 --> 00:00:19,062 - Yeah? 10 00:00:19,106 --> 00:00:21,021 - Yeah. 11 00:00:21,064 --> 00:00:23,023 I wanna hear all about it. 12 00:00:23,066 --> 00:00:24,154 After I go pee. 13 00:00:24,198 --> 00:00:26,026 Do not move. I'll be right back. 14 00:00:27,114 --> 00:00:29,072 - Nice try. 15 00:00:29,116 --> 00:00:30,465 Thought your job would run her off? 16 00:00:30,508 --> 00:00:32,336 - At least quiet her down a little bit. 17 00:00:32,380 --> 00:00:35,078 - [laughs] Not in here. The bluer the better. 18 00:00:35,122 --> 00:00:37,124 - Who knew? 19 00:00:37,167 --> 00:00:40,170 - My shift's over. I'm about to walk on home. 20 00:00:40,214 --> 00:00:41,867 You ready to close out? 21 00:00:41,911 --> 00:00:43,695 Or I can open a new tab for you and your friend. 22 00:00:43,739 --> 00:00:47,395 - Mm-mm. I'll closing out. I should be leaving anyway. 23 00:00:47,438 --> 00:00:48,787 - Okay. 24 00:00:48,831 --> 00:00:51,225 - I can walk you home though. If that's okay. 25 00:00:51,268 --> 00:00:53,053 - Oh, the tax dollars at work? 26 00:00:53,096 --> 00:00:55,055 - You payin' 'em. 27 00:00:55,098 --> 00:00:56,360 - Sure. 28 00:00:56,404 --> 00:00:58,971 - A'ight, well, I'ma let my old friend know, 29 00:00:59,015 --> 00:01:01,583 and then I'll meet you right here. 30 00:01:01,626 --> 00:01:03,541 - All right. 31 00:01:03,585 --> 00:01:06,370 - My cousin was CPD up until last month. 32 00:01:06,414 --> 00:01:08,372 He moved down to the Sunshine State. 33 00:01:08,416 --> 00:01:11,375 - Mm. He retired? - He's 26. 34 00:01:11,419 --> 00:01:13,377 You see the billboards along 290 35 00:01:13,421 --> 00:01:15,553 begging cops to come work in Florida? 36 00:01:15,597 --> 00:01:18,165 - Mmm! Cuz made that move? - Mm-hmm. 37 00:01:18,208 --> 00:01:20,167 - How does he feel about it. He like it? 38 00:01:20,210 --> 00:01:22,604 - He likes not apologizing for what he does. 39 00:01:22,647 --> 00:01:24,127 - Mm. 40 00:01:24,171 --> 00:01:26,912 - Well, uh...this is me. 41 00:01:26,956 --> 00:01:28,784 You up for a nightcap? 42 00:01:32,179 --> 00:01:34,529 Right. Okay, I get it. 43 00:01:34,572 --> 00:01:35,791 - Naw-- - [laughs] Good night. 44 00:01:35,834 --> 00:01:37,706 - Listen, uh, you... 45 00:01:37,749 --> 00:01:39,882 caught me off guard-- I'm still catchin' up. 46 00:01:39,925 --> 00:01:43,799 - Nah. I know when a dude's still hung up on someone else. 47 00:01:46,062 --> 00:01:48,717 Thank you for the walk home, Kevin. 48 00:01:48,760 --> 00:01:50,632 Have a good night. 49 00:01:52,721 --> 00:01:54,375 - Good night. 50 00:01:54,418 --> 00:01:57,726 [somber music] 51 00:01:57,769 --> 00:02:04,689 โ™ช 52 00:02:08,693 --> 00:02:10,434 Mm. 53 00:02:10,478 --> 00:02:14,134 Hey, Celeste, it's Kevin. 54 00:02:14,177 --> 00:02:15,352 Again. 55 00:02:15,396 --> 00:02:17,093 Just giving my weekly call, 56 00:02:17,137 --> 00:02:18,747 trying to see if you're ready to talk. 57 00:02:18,790 --> 00:02:21,837 And, you know, whenever you are, I'm right here. 58 00:02:21,880 --> 00:02:23,317 Miss you. 59 00:02:23,360 --> 00:02:24,535 [brakes screech] 60 00:02:24,579 --> 00:02:25,623 Okay. 61 00:02:39,028 --> 00:02:40,116 Hey. 62 00:02:40,160 --> 00:02:41,596 You guys good? 63 00:02:41,639 --> 00:02:43,206 CPD Intelligence. What's going on? 64 00:02:43,250 --> 00:02:44,468 - Neighbor called it in. 65 00:02:44,512 --> 00:02:46,166 Heard screaming and what sounded like a gunshot 66 00:02:46,209 --> 00:02:47,341 coming from inside the residence. 67 00:02:47,384 --> 00:02:49,560 2662 on the scene of shots fired. 68 00:02:49,604 --> 00:02:51,127 Got no sign of forced entry. 69 00:02:51,171 --> 00:02:53,956 - I see signs of a struggle. Something happened in there. 70 00:02:53,999 --> 00:02:56,785 - 2662, signs of struggle, possible burglary in progress. 71 00:02:56,828 --> 00:02:58,569 We are conducting a forced entry. 72 00:02:58,613 --> 00:03:00,658 - Let's go. - Copy that, 2662. 73 00:03:00,702 --> 00:03:01,920 - It's open. 74 00:03:01,964 --> 00:03:04,880 [tense music] 75 00:03:04,923 --> 00:03:10,494 โ™ช 76 00:03:10,538 --> 00:03:12,801 - We got blood. Let's go up. 77 00:03:16,544 --> 00:03:18,546 To my left, to my left, to my left--go! 78 00:03:21,897 --> 00:03:22,941 Body! 79 00:03:25,292 --> 00:03:26,945 - Clear on the second floor. 80 00:03:37,129 --> 00:03:38,566 - Bathroom's clear. 81 00:03:38,609 --> 00:03:40,916 - I need you to call in the crime lab. 82 00:03:40,959 --> 00:03:42,700 - 2662. 83 00:03:42,744 --> 00:03:45,660 We got a homicide. Roll the crime lab. 84 00:03:49,098 --> 00:03:52,188 [ominous music] 85 00:03:52,232 --> 00:03:59,282 โ™ช 86 00:04:17,909 --> 00:04:19,389 [clattering] 87 00:04:42,325 --> 00:04:45,546 [victim whimpering] 88 00:04:46,416 --> 00:04:47,722 - Hey. 89 00:04:52,596 --> 00:04:54,555 Hey, hey, hey, hey--I'm police. 90 00:04:54,598 --> 00:04:57,209 Okay? You're okay. 91 00:04:57,253 --> 00:04:59,995 You see that, you see my badge? 92 00:05:00,038 --> 00:05:01,431 I'm Officer Atwater. 93 00:05:01,475 --> 00:05:03,520 I came up here to help you out, all right? 94 00:05:03,564 --> 00:05:06,480 - [sobbing] - Can you look at me? 95 00:05:06,523 --> 00:05:08,743 Can you look at me? 96 00:05:08,786 --> 00:05:11,180 - [gasping] - Okay. 97 00:05:11,223 --> 00:05:15,576 Listen, I promise you you're safe, all right? 98 00:05:15,619 --> 00:05:18,361 You did a very good job. You're safe right now. 99 00:05:18,405 --> 00:05:21,495 All right? I just need you to stay in this moment with me. 100 00:05:21,538 --> 00:05:23,366 All right? Just stay in this moment with me right now. 101 00:05:23,410 --> 00:05:24,411 Can you look at me? 102 00:05:24,454 --> 00:05:27,457 Look at me. There you go. 103 00:05:27,501 --> 00:05:29,633 Just take my hand. 104 00:05:29,677 --> 00:05:32,201 Gonna get you out. One thing at a time. 105 00:05:32,244 --> 00:05:33,898 Just one thing at a time. Come on. 106 00:05:33,942 --> 00:05:36,684 There you go. There you go. 107 00:05:39,208 --> 00:05:40,383 There you go. 108 00:05:40,427 --> 00:05:42,385 I got you, I got you, I got you. 109 00:05:43,386 --> 00:05:45,780 Now, we'll put that there. 110 00:05:45,823 --> 00:05:47,129 It's almost over. - [whimpering] 111 00:05:47,172 --> 00:05:48,739 - I got it, I got it, I got it. 112 00:05:50,219 --> 00:05:52,874 Okay, good. 113 00:05:52,917 --> 00:05:55,659 Good. There we go. 114 00:05:55,703 --> 00:05:56,834 I'm gonna wait right there with you. 115 00:05:56,878 --> 00:05:59,054 I'm not going anywhere. Okay? 116 00:05:59,097 --> 00:06:02,013 We gonna wait together. All right? 117 00:06:03,275 --> 00:06:05,408 [softly] I got you. 118 00:06:05,452 --> 00:06:09,499 โ™ช 119 00:06:09,543 --> 00:06:11,458 - Kev picked this one up? - Yeah. 120 00:06:11,501 --> 00:06:14,939 Victim's name is Brent Landry. His wife Raquel was also here. 121 00:06:14,983 --> 00:06:16,985 It looks like a home invasion gone wrong. 122 00:06:17,028 --> 00:06:19,161 - The intruders forced their way in the back door. 123 00:06:19,204 --> 00:06:20,554 They ransacked the whole place. 124 00:06:20,597 --> 00:06:22,730 They got into a safe and a jewelry box. 125 00:06:22,773 --> 00:06:25,254 - They took off quick, but first they went after the wife, 126 00:06:25,297 --> 00:06:26,690 shot at her three times. 127 00:06:26,734 --> 00:06:28,300 Two misses, one hit, none lethal. 128 00:06:28,344 --> 00:06:30,781 - The husband's body's upstairs. 129 00:06:32,653 --> 00:06:35,569 - That's a hell of a beat down. 130 00:06:35,612 --> 00:06:38,310 Wasn't light work. - Feels personal. 131 00:06:38,354 --> 00:06:40,051 - Mm-hmm. - The wife, 132 00:06:40,095 --> 00:06:41,488 she's on her way to Med right now. 133 00:06:41,531 --> 00:06:43,098 She's still in shock. 134 00:06:43,141 --> 00:06:45,709 All I could get out of her was "two offenders, masked up." 135 00:06:45,753 --> 00:06:47,189 - Then how did she make it out alive? 136 00:06:47,232 --> 00:06:49,887 - I don't know. She ran and hid and got lucky. 137 00:06:49,931 --> 00:06:52,281 - Sirens could've scared the offenders off. 138 00:06:52,324 --> 00:06:53,674 Patrol got here real quick. 139 00:06:53,717 --> 00:06:57,547 - Hm. Well, that's one good thing. 140 00:06:57,591 --> 00:06:58,983 All right, dig in. 141 00:06:59,027 --> 00:07:00,898 PODs, door-cams, get with forensics. 142 00:07:00,942 --> 00:07:03,945 Kev, head over to Med, talk to the wife. 143 00:07:03,988 --> 00:07:04,946 - Kay. 144 00:07:06,338 --> 00:07:08,210 - It happened so fast. 145 00:07:08,253 --> 00:07:10,212 I feel like I made it up. 146 00:07:10,255 --> 00:07:12,083 - It happens. - Yeah. 147 00:07:15,609 --> 00:07:17,480 They offered me a sedative, 148 00:07:17,524 --> 00:07:20,614 the doctors did, but I just... 149 00:07:21,615 --> 00:07:23,094 I don't want it. 150 00:07:23,138 --> 00:07:24,574 - Okay, that's okay. 151 00:07:24,618 --> 00:07:27,185 - So he's dead isn't he? 152 00:07:27,229 --> 00:07:29,187 My husband. 153 00:07:31,146 --> 00:07:32,800 - Yes. 154 00:07:32,843 --> 00:07:36,804 I'm so sorry, Raquel. Yes, he is. 155 00:07:36,847 --> 00:07:38,632 Now, this is gonna feel a little cruel, 156 00:07:38,675 --> 00:07:40,503 but I do have to ask you some questions now 157 00:07:40,547 --> 00:07:41,809 and the quicker, the better. 158 00:07:41,852 --> 00:07:44,246 Are you okay to tell me what happened? 159 00:07:44,289 --> 00:07:46,814 - Yeah. - Okay. 160 00:07:49,947 --> 00:07:51,775 [clicks pen] 161 00:07:51,819 --> 00:07:54,517 - I was in the bathroom. - Bathroom, okay. 162 00:07:56,040 --> 00:07:59,043 - I heard a crash. 163 00:07:59,087 --> 00:08:00,523 Shouting. 164 00:08:00,567 --> 00:08:02,830 They ran upstairs. 165 00:08:04,484 --> 00:08:08,313 And they must have made Brent turn off the alarm 166 00:08:08,357 --> 00:08:11,142 and open the safe. 167 00:08:11,186 --> 00:08:14,798 Um, then I ran after him. 168 00:08:14,842 --> 00:08:17,888 - Hey, stay with me. 169 00:08:17,932 --> 00:08:19,107 All right? 170 00:08:19,150 --> 00:08:21,544 Tell me what you saw. What did you see? 171 00:08:23,372 --> 00:08:25,156 - Two men. 172 00:08:28,856 --> 00:08:31,859 They...they were beating him. 173 00:08:33,948 --> 00:08:35,863 And he... 174 00:08:35,906 --> 00:08:38,909 he shouted at me to get out. 175 00:08:40,607 --> 00:08:45,133 And then they shot him. And I ran. 176 00:08:45,176 --> 00:08:46,613 Then they shot after me. 177 00:08:46,656 --> 00:08:48,223 [crying, breathing hard] 178 00:08:48,266 --> 00:08:49,529 - [softly] All right. 179 00:08:49,572 --> 00:08:51,879 Why--why did I run? 180 00:08:53,620 --> 00:08:55,230 I just hid. 181 00:08:57,362 --> 00:08:58,712 I love him. 182 00:08:58,755 --> 00:09:02,454 I love him, and I just--I hid. 183 00:09:02,498 --> 00:09:03,847 - Hey. 184 00:09:03,891 --> 00:09:06,807 You did exactly what Brent wanted you to do. 185 00:09:06,850 --> 00:09:09,940 Okay? Raquel, hey. 186 00:09:13,248 --> 00:09:15,729 Can you think of anyone who would want to hurt you 187 00:09:15,772 --> 00:09:18,079 or your husband? 188 00:09:20,560 --> 00:09:22,562 - No. 189 00:09:28,350 --> 00:09:30,961 But...we're wealthy. 190 00:09:32,180 --> 00:09:35,357 And people will do so much for that. 191 00:09:40,623 --> 00:09:42,277 - Wealthy is an understatement. 192 00:09:42,320 --> 00:09:44,496 Brent Landry, founder of Ridgehelm Capital, 193 00:09:44,540 --> 00:09:46,020 top real estate developer. 194 00:09:46,063 --> 00:09:47,630 Net worth--only 60 million. 195 00:09:47,674 --> 00:09:49,458 - And the wife? - From Lakeview. 196 00:09:49,501 --> 00:09:50,633 Owns Landry Interiors. 197 00:09:50,677 --> 00:09:52,069 It's a boutique interior design firm. 198 00:09:52,113 --> 00:09:54,158 - Okay, so they knew they were hitting a big score. 199 00:09:54,202 --> 00:09:56,204 We got footage? - Yeah, two offenders. 200 00:09:56,247 --> 00:09:59,163 All clad in black, moved camera-conscious, like pros. 201 00:09:59,207 --> 00:10:01,644 - Hey, we are not the only ones working in the Gold Coast. 202 00:10:01,688 --> 00:10:03,254 I just talked to Robbery/Homicide. 203 00:10:03,298 --> 00:10:04,952 They have a two-man robbery crew. 204 00:10:04,995 --> 00:10:07,258 - Okay. - Check it out. 205 00:10:07,302 --> 00:10:10,610 This...is North-Side two days ago. 206 00:10:11,959 --> 00:10:15,615 Two offenders, same build, and... 207 00:10:15,658 --> 00:10:17,921 same shoes on one of them. 208 00:10:17,965 --> 00:10:20,097 Black Chucks, high-tops, white trim. 209 00:10:20,141 --> 00:10:22,099 - Who'd they hit that time? - Family named the Baylors. 210 00:10:22,143 --> 00:10:23,666 They weren't home during the burglary, 211 00:10:23,710 --> 00:10:25,320 but there is a nexus between the Baylors and the Landrys. 212 00:10:25,363 --> 00:10:27,409 They both belong to a private club name The Donovan. 213 00:10:27,452 --> 00:10:29,454 - Okay good, see if any of the employees-- 214 00:10:29,498 --> 00:10:30,978 - I already ran 'em. So... 215 00:10:31,021 --> 00:10:33,110 this is Joey Peterson, he's 22, he works the bar, 216 00:10:33,154 --> 00:10:34,590 he's got two priors for robbery. 217 00:10:34,634 --> 00:10:36,113 - All right, you and Atwater. 218 00:10:36,157 --> 00:10:37,506 - Let's go. 219 00:10:37,549 --> 00:10:39,856 [soft dinner music plays] 220 00:10:39,900 --> 00:10:41,945 - What do you need, Officers? 221 00:10:41,989 --> 00:10:44,121 - Well, what if we just wanted a drink, Joe? 222 00:10:44,165 --> 00:10:47,385 - Ha. You all stick out here. What do you need? 223 00:10:47,429 --> 00:10:48,952 - That's fine. 224 00:10:48,996 --> 00:10:51,041 Where were you three days ago between 4:00 and 9:00 p.m. 225 00:10:51,085 --> 00:10:53,740 and last night at 8:00 p.m.? - Here, both times. 226 00:10:53,783 --> 00:10:55,698 - That was pretty quick. You sure about that? 227 00:10:55,742 --> 00:10:57,787 - Always work that shift. Ask my manager. 228 00:10:57,831 --> 00:10:59,049 - Certainly will. What do you know about 229 00:10:59,093 --> 00:11:00,703 the Baylors and the Landrys? 230 00:11:00,747 --> 00:11:01,835 They belong here. - Come on, man. 231 00:11:01,878 --> 00:11:03,314 I just answered you. 232 00:11:03,358 --> 00:11:04,446 - You're gonna have to answer some more questions 233 00:11:04,489 --> 00:11:06,100 before we leave, so do you know anyone 234 00:11:06,143 --> 00:11:08,102 that would target the Baylors and the Landrys for burglary? 235 00:11:08,145 --> 00:11:10,713 - [scoffs] - Something funny? 236 00:11:10,757 --> 00:11:12,672 - You want to see the fakest, 237 00:11:12,715 --> 00:11:14,108 hungriest people in the world? 238 00:11:14,151 --> 00:11:16,110 You come here. - Hmm. 239 00:11:16,153 --> 00:11:18,155 - All right fine, how about some names? 240 00:11:18,199 --> 00:11:20,244 - Take your pick. Half the staff here 241 00:11:20,288 --> 00:11:22,986 would love to steal one of these lives. 242 00:11:23,030 --> 00:11:25,249 So would half the rich pricks 243 00:11:25,293 --> 00:11:27,251 who can't actually pay their bar bills. 244 00:11:27,295 --> 00:11:29,732 - Did the Baylors and the Landrys 245 00:11:29,776 --> 00:11:32,256 hang out with people like that? 246 00:11:32,300 --> 00:11:34,084 Hm? 247 00:11:34,128 --> 00:11:35,216 What? 248 00:11:35,259 --> 00:11:36,608 - She... 249 00:11:36,652 --> 00:11:38,175 Miss Landry, uh, Rocky-- 250 00:11:38,219 --> 00:11:39,699 - Rocky? - That's what she goes by, 251 00:11:39,742 --> 00:11:41,309 all right? I don't know her well. 252 00:11:41,352 --> 00:11:43,006 She's nice. 253 00:11:43,050 --> 00:11:45,139 Might actually have a soul. 254 00:11:45,182 --> 00:11:48,969 She sits at the bar, talks to everybody, 255 00:11:49,012 --> 00:11:51,536 buys the valets, the waiters drinks. 256 00:11:51,580 --> 00:11:53,321 She's nice. 257 00:11:54,714 --> 00:11:57,847 So, yeah, someone probably took advantage. 258 00:11:57,891 --> 00:12:01,416 - Mm-hm. Do you have footage of the bar? 259 00:12:01,459 --> 00:12:06,073 Damn. It's like a month's worth of security footage. 260 00:12:06,116 --> 00:12:08,336 You really think everybody's in there's pretending? 261 00:12:08,379 --> 00:12:10,555 - Man, everybody's pretending about something. 262 00:12:10,599 --> 00:12:13,036 - Hey, Jay, Kev, you got your ears in? 263 00:12:13,080 --> 00:12:14,864 - Yo, we got ears. What's going on Hail? 264 00:12:14,908 --> 00:12:16,083 - We got a burglary in progress. 265 00:12:16,126 --> 00:12:17,737 Gold Coast, seven blocks from you. 266 00:12:17,780 --> 00:12:20,957 Two armed men, masked, entering a row house at 1817 Belden. 267 00:12:21,001 --> 00:12:22,567 Neighbor says the family's out of town. 268 00:12:22,611 --> 00:12:23,743 - We're on it. 269 00:12:30,271 --> 00:12:32,229 - I'll go around back. - Copy that. 270 00:12:43,023 --> 00:12:45,286 Front door's locked. 271 00:12:49,638 --> 00:12:51,335 - Kev, I got a body inside. I'm moving in. 272 00:12:51,379 --> 00:12:52,467 - Copy. 273 00:12:55,687 --> 00:12:57,515 [clattering] 274 00:12:58,865 --> 00:13:00,257 Got movement upstairs. 275 00:13:00,301 --> 00:13:01,519 Offenders are still in the house. 276 00:13:01,563 --> 00:13:03,347 - Copy that. 277 00:13:04,435 --> 00:13:05,697 - [muffled whimpering] 278 00:13:05,741 --> 00:13:07,874 - I'm the police. I got you. 279 00:13:08,744 --> 00:13:10,833 Don't move, police! - I'm unarmed--don't shoot! 280 00:13:10,877 --> 00:13:12,792 Don't shoot! [gunshots] 281 00:13:15,838 --> 00:13:17,013 - Kev, they're headed toward you! 282 00:13:17,057 --> 00:13:19,102 - Chicago PD! - Whoa! Whoa! Don't shoot! 283 00:13:19,146 --> 00:13:20,669 Don't shoot! I'm unarmed! - Get down! 284 00:13:20,712 --> 00:13:21,931 Get on your knees right now! - Don't shoot, don't shoot! 285 00:13:21,975 --> 00:13:24,804 - Get down! Drop the weapon! 286 00:13:27,371 --> 00:13:28,198 Jay! 287 00:13:28,242 --> 00:13:29,634 Jay! - You good? 288 00:13:29,678 --> 00:13:30,592 Are you good? - I'm good! 289 00:13:30,635 --> 00:13:31,898 - I got him, go, go! 290 00:13:31,941 --> 00:13:33,856 [tires screeching] 291 00:13:34,683 --> 00:13:37,120 - Stop! Stop! 292 00:13:37,164 --> 00:13:39,557 - 5021 George, I got shots fired at the police. 293 00:13:39,601 --> 00:13:41,298 - Damn! [Jay reporting in background] 294 00:13:41,342 --> 00:13:43,431 5021 David, I got an offender fleeing 295 00:13:43,474 --> 00:13:45,520 in a blue SUV northbound on Belden 296 00:13:45,563 --> 00:13:48,871 going towards Cambridge. Partial--Ida 9 Boy 9. 297 00:13:48,915 --> 00:13:50,481 He just went eastbound on Cambridge. 298 00:13:50,525 --> 00:13:53,484 I need ambos and cars right now on Belden. 299 00:13:53,528 --> 00:13:54,877 Damn! 300 00:14:03,886 --> 00:14:04,104 . 301 00:14:04,147 --> 00:14:06,584 - Hey. You okay? 302 00:14:06,628 --> 00:14:08,151 - I'm doing my best, Sarge. 303 00:14:08,195 --> 00:14:09,761 Four squads landed in three minutes. 304 00:14:09,805 --> 00:14:12,242 Not one of them got eyes on the offender. 305 00:14:12,286 --> 00:14:13,983 - Huh. And whose house is this? 306 00:14:14,027 --> 00:14:15,419 - Family is the Hendersons. 307 00:14:15,463 --> 00:14:16,899 They're in Turks and Caicos right now. 308 00:14:16,943 --> 00:14:18,466 They had a cleaning lady in there. 309 00:14:18,509 --> 00:14:20,207 They pistol-whipped her, bound her, 310 00:14:20,250 --> 00:14:21,730 but she's still alive. 311 00:14:21,773 --> 00:14:23,601 - We found a wallet on this one. 312 00:14:23,645 --> 00:14:26,561 Matt Wilson, 24, born and bred criminal. 313 00:14:26,604 --> 00:14:28,868 His sheet reads like he's muscle for hire; 314 00:14:28,911 --> 00:14:32,393 armed robbery, B&E, carjacking--you name it. 315 00:14:32,436 --> 00:14:34,438 If you had a job in Chicago you need help with, 316 00:14:34,482 --> 00:14:36,919 this guy will be anything you want him to be. 317 00:14:36,963 --> 00:14:38,747 - What's this? - That'd be the Hendersons' 318 00:14:38,790 --> 00:14:40,140 access code. 319 00:14:40,183 --> 00:14:42,533 Offenders knew the alarm system code to disable it. 320 00:14:42,577 --> 00:14:45,319 - Don't think the code came from Matty Wilson. 321 00:14:45,362 --> 00:14:47,408 Dumped his phone, came up empty. - Huh. 322 00:14:47,451 --> 00:14:49,018 - Nothing from the alarm company. 323 00:14:49,062 --> 00:14:51,629 - Nothing from The Donovan to indicate anyone there 324 00:14:51,673 --> 00:14:53,805 had access to our victims' home security codes. 325 00:14:53,849 --> 00:14:56,417 - Ran cleaning staff, nannies on all three families. 326 00:14:56,460 --> 00:14:58,027 Nothing popped. 327 00:14:58,071 --> 00:15:00,595 - Still working The Donovan's footage--we got nothing yet. 328 00:15:00,638 --> 00:15:02,466 There's nothing useful, no nexus. 329 00:15:02,510 --> 00:15:04,294 - This might be something. 330 00:15:04,338 --> 00:15:05,774 Both the Baylors and the Hendersons 331 00:15:05,817 --> 00:15:07,645 had work done on their house this past year. 332 00:15:07,689 --> 00:15:09,212 - Okay, that's good. Contractor? 333 00:15:09,256 --> 00:15:10,735 - No, contractors were different 334 00:15:10,779 --> 00:15:12,999 but they both used the same interior designer. 335 00:15:13,042 --> 00:15:14,478 - Landry? - Yeah. 336 00:15:14,522 --> 00:15:16,132 Landry Interiors, Raquel's company. 337 00:15:16,176 --> 00:15:18,743 - Design company could easily have access to alarm codes. 338 00:15:18,787 --> 00:15:22,095 - Okay, good, let's run through their employees. 339 00:15:38,807 --> 00:15:39,982 - Sarge. 340 00:15:42,158 --> 00:15:43,507 -...and gentlemen, at this time we'd like to 341 00:15:43,551 --> 00:15:46,075 pre-board flight 1020 to New York. 342 00:15:46,119 --> 00:15:47,859 Passengers with children 343 00:15:47,903 --> 00:15:50,340 and our first-class passengers are invited. 344 00:15:50,384 --> 00:15:54,518 [heavy music] 345 00:15:55,563 --> 00:15:56,999 Ms. Landry. 346 00:15:57,043 --> 00:15:59,088 - Hi. 347 00:15:59,132 --> 00:16:01,177 I'm sorry, um... 348 00:16:01,221 --> 00:16:02,874 I should have called, I just-- 349 00:16:02,918 --> 00:16:04,920 - Just what? 350 00:16:04,964 --> 00:16:06,487 - I just keep going back there. 351 00:16:06,530 --> 00:16:08,576 To the crawl space. 352 00:16:08,619 --> 00:16:12,145 In my head, you know, thinking I was gonna die, 353 00:16:12,188 --> 00:16:14,016 and not helping Brent. 354 00:16:14,060 --> 00:16:17,541 I thought maybe if I left, it would just stop. 355 00:16:17,585 --> 00:16:20,153 Um...was I not supposed to leave? 356 00:16:20,196 --> 00:16:23,504 - Well, Ms. Landry, we found a suspect. 357 00:16:24,505 --> 00:16:26,028 - Really? 358 00:16:26,072 --> 00:16:29,075 - We'd like for you to take a look at a lineup with us. 359 00:16:29,118 --> 00:16:31,991 - Well, I told you they were wearing masks. 360 00:16:32,034 --> 00:16:33,470 - You might recognize a build or voice, 361 00:16:33,514 --> 00:16:35,124 and I promise you this will go very fast. 362 00:16:35,168 --> 00:16:36,604 I'll be there with you the whole time. 363 00:16:36,647 --> 00:16:38,127 - Yeah, they won't be able to see you, 364 00:16:38,171 --> 00:16:41,435 and if you don't recognize anyone, that's fine too. 365 00:16:42,436 --> 00:16:43,698 - Okay. 366 00:16:44,873 --> 00:16:46,701 How did you know I was here? 367 00:16:46,744 --> 00:16:48,790 - Your cell phone. 368 00:16:50,705 --> 00:16:54,056 Ms. Landry, you can do this... all right? 369 00:16:54,100 --> 00:16:57,277 You should do this for your husband. 370 00:16:57,320 --> 00:16:58,843 So, come on. 371 00:16:58,887 --> 00:17:00,715 Just this one little thing, 372 00:17:00,758 --> 00:17:02,760 and I'll bring you right back here 373 00:17:02,804 --> 00:17:04,632 as soon as we're done. 374 00:17:09,854 --> 00:17:10,681 - Okay. 375 00:17:10,725 --> 00:17:11,813 Yeah. - Let's go. 376 00:17:16,513 --> 00:17:18,733 What's going on? 377 00:17:18,776 --> 00:17:20,778 Does it always take this long to look at a lineup? 378 00:17:20,822 --> 00:17:22,650 - No, no, we just wanted to buy a little time, 379 00:17:22,693 --> 00:17:24,043 get you here real quick. 380 00:17:24,086 --> 00:17:25,522 - What? 381 00:17:25,566 --> 00:17:27,220 - I lied. 382 00:17:27,263 --> 00:17:29,178 We didn't find you by your cell phone. 383 00:17:29,222 --> 00:17:31,398 We found you by the Town Car you booked 384 00:17:31,441 --> 00:17:34,096 under the name Denise Murphy. 385 00:17:34,140 --> 00:17:36,272 - I don't know what you're talking about. 386 00:17:36,316 --> 00:17:38,100 - Raquel Landry? 387 00:17:38,144 --> 00:17:40,624 Interior designer? 388 00:17:40,668 --> 00:17:43,453 Married in 2016? Is this you, yes or no? 389 00:17:43,497 --> 00:17:45,281 - Yeah. Of course it's me. 390 00:17:45,325 --> 00:17:49,111 - Denise. Murphy. 391 00:17:49,155 --> 00:17:51,113 2011 to 2015, 392 00:17:51,157 --> 00:17:53,898 Denise lived in Detroit selling luxury cars. 393 00:17:53,942 --> 00:17:56,640 Until she decided to disappear without a trace one night. 394 00:17:56,684 --> 00:17:59,078 I like Stella James. 395 00:18:01,080 --> 00:18:03,169 Stella worked at a strip club outside of Milwaukee 396 00:18:03,212 --> 00:18:05,823 from 2008 to 2011. 397 00:18:08,696 --> 00:18:10,132 All of these are three different women, 398 00:18:10,176 --> 00:18:12,656 three different names, yet they're all you. 399 00:18:12,700 --> 00:18:15,224 And they're all fake. 400 00:18:20,447 --> 00:18:22,666 Who the hell are you? 401 00:18:26,540 --> 00:18:26,757 . 402 00:18:26,801 --> 00:18:29,456 - I know exactly what it looks like and it ain't looking good. 403 00:18:29,499 --> 00:18:31,066 I know you're not leaving here tonight. 404 00:18:31,110 --> 00:18:33,982 Rocky. 405 00:18:34,025 --> 00:18:35,201 You're a con woman. 406 00:18:35,244 --> 00:18:36,637 And we know that you know the man 407 00:18:36,680 --> 00:18:38,029 who's doing these home invasions 408 00:18:38,073 --> 00:18:39,857 because we have evidence of you speaking with him. 409 00:18:39,901 --> 00:18:41,424 You handed him your clients, 410 00:18:41,468 --> 00:18:43,252 then you handed them their access codes, 411 00:18:43,296 --> 00:18:44,862 and then you handed him your husband, right? 412 00:18:44,906 --> 00:18:47,169 Right? 413 00:18:47,213 --> 00:18:48,257 Cause that's what the hell it looks like 414 00:18:48,301 --> 00:18:49,780 based off all these damn IDs. 415 00:18:49,824 --> 00:18:51,826 I mean, if I'm the one that's looking at the facts, 416 00:18:51,869 --> 00:18:55,134 you about as good as gone unless you tell me otherwise. 417 00:18:59,007 --> 00:19:00,443 Who is he? 418 00:19:00,487 --> 00:19:03,229 Who's the man doing all these damn robberies with you? 419 00:19:03,272 --> 00:19:05,753 Hmm? Gimme a name. 420 00:19:15,241 --> 00:19:17,504 - I have nothing to say. 421 00:19:23,074 --> 00:19:24,641 - I completely missed this. 422 00:19:24,685 --> 00:19:26,556 I believed every word that came out of her mouth, 423 00:19:26,600 --> 00:19:28,950 from the grief to the shock-- it all felt real. 424 00:19:28,993 --> 00:19:32,040 - Yeah, well, she's good. 425 00:19:33,694 --> 00:19:35,043 All right, what else do we have? 426 00:19:35,086 --> 00:19:36,784 - Looks like a con artist. 427 00:19:36,827 --> 00:19:41,658 Picks a mark, spins her yarn, scores and leaves town. 428 00:19:41,702 --> 00:19:43,312 Denise Murphy. 429 00:19:43,356 --> 00:19:45,880 November, 2015, Denise's surgeon boyfriend 430 00:19:45,923 --> 00:19:48,491 files a report with Detroit PD. 431 00:19:48,535 --> 00:19:51,233 Denise made off in his $180,000 Mercedes. 432 00:19:51,277 --> 00:19:52,626 Her and the car were never recovered. 433 00:19:52,669 --> 00:19:54,236 - Must be a trail of broken hearts in her past, 434 00:19:54,280 --> 00:19:55,455 empty wallets. 435 00:19:55,498 --> 00:19:57,674 - And Brent was big game, I mean, 60 mil. 436 00:19:57,718 --> 00:20:00,286 - She did sign a prenup. - She signed a prenup? 437 00:20:00,329 --> 00:20:01,461 - Brent comes from family money, 438 00:20:01,504 --> 00:20:03,463 prenup is likely par for the course. 439 00:20:03,506 --> 00:20:04,681 This would've been a long-game con. 440 00:20:04,725 --> 00:20:06,248 - Hm. 441 00:20:06,292 --> 00:20:08,076 - Okay, so maybe she gets annoyed, 442 00:20:08,119 --> 00:20:09,556 she doesn't want to be with Brent anymore, 443 00:20:09,599 --> 00:20:10,992 she wants out, 444 00:20:11,035 --> 00:20:12,907 so she hooks up with a robbery crew for fast cash. 445 00:20:12,950 --> 00:20:14,430 - Something goes wrong, the crew gets greedy, 446 00:20:14,474 --> 00:20:15,823 they see her as a mark. 447 00:20:15,866 --> 00:20:18,739 - All possible if we find proof. 448 00:20:18,782 --> 00:20:21,176 Look, who the hell is the offender? 449 00:20:21,220 --> 00:20:23,744 He's gonna be in her life-- in one of 'em. 450 00:20:23,787 --> 00:20:26,573 So dig through her IDs and find him. 451 00:20:28,096 --> 00:20:29,706 - I mean, they all look damn good, 452 00:20:29,750 --> 00:20:33,362 these passports, licenses, state IDs. 453 00:20:33,406 --> 00:20:36,235 They look real, but they're real fake. 454 00:20:36,278 --> 00:20:38,367 - That we know. Do you have a birth name? 455 00:20:38,411 --> 00:20:41,501 - No. But I found something... 456 00:20:41,544 --> 00:20:44,504 Ah. Now, they all look real, right? 457 00:20:44,547 --> 00:20:46,854 - Mm-hmm. - Printing's exquisite 458 00:20:46,897 --> 00:20:49,073 but they tried too hard on the photos. 459 00:20:49,117 --> 00:20:50,684 See? - Assume we don't. 460 00:20:50,727 --> 00:20:52,294 - The backgrounds. 461 00:20:52,338 --> 00:20:54,165 Those are legitimate backgrounds 462 00:20:54,209 --> 00:20:57,299 used in passport photos, but the problem is 463 00:20:57,343 --> 00:21:00,041 that company bellied up a few years ago, 464 00:21:00,084 --> 00:21:01,782 and they're not used anymore. 465 00:21:01,825 --> 00:21:03,262 Products were sold off. 466 00:21:03,305 --> 00:21:05,786 - Sold off? To individuals? 467 00:21:05,829 --> 00:21:07,309 - Exactly. - Huh. 468 00:21:07,353 --> 00:21:09,442 - I found who's been making her fakes. 469 00:21:09,485 --> 00:21:11,226 - That's what I like to hear. Tell me we got an address. 470 00:21:11,270 --> 00:21:12,619 - Oh, yeah. 471 00:21:16,710 --> 00:21:17,798 - Cams. 472 00:21:17,841 --> 00:21:19,190 - Do what you gotta do. 473 00:21:22,411 --> 00:21:24,631 Chicago PD, open on up! 474 00:21:26,459 --> 00:21:28,939 - Hey, hey, hey! Stop. 475 00:21:28,983 --> 00:21:30,680 I already got a warrant. 476 00:21:30,724 --> 00:21:32,073 Why don't you just invite me inside, huh? 477 00:21:32,116 --> 00:21:34,554 Anybody else here? - No. 478 00:21:34,597 --> 00:21:38,471 - Walk backwards. You face me. Back up. 479 00:21:40,995 --> 00:21:43,302 Kev, we're moving toward you. I'm in the house. 480 00:21:43,345 --> 00:21:45,304 - Copy that. 481 00:21:45,956 --> 00:21:48,002 - Sit down. 482 00:21:48,045 --> 00:21:49,786 - Are you serious? 483 00:21:49,830 --> 00:21:52,398 - Right there. Come on. 484 00:22:07,761 --> 00:22:09,719 - Axel, what up? 485 00:22:09,763 --> 00:22:12,983 Were you expecting us? Do you still go by Axel? 486 00:22:13,027 --> 00:22:14,985 Or is it Andrew Caren like it says on your lease? 487 00:22:15,029 --> 00:22:16,639 - I don't know what you're talking about. 488 00:22:16,683 --> 00:22:19,294 - Listen man. We can inventory this whole place. 489 00:22:19,338 --> 00:22:21,470 You're already going away-- it's just a matter of how long, 490 00:22:21,514 --> 00:22:22,819 so you might as well talk to us. 491 00:22:22,863 --> 00:22:25,474 - Look at that. Axel, look at that. 492 00:22:25,518 --> 00:22:27,258 That's why we're here. 493 00:22:27,302 --> 00:22:29,130 Her right there-- you made her three IDs. 494 00:22:29,173 --> 00:22:31,350 You remember that? 495 00:22:31,393 --> 00:22:33,003 What's her name? 496 00:22:33,047 --> 00:22:36,267 Huh? Looks like you know her. I can tell you know her. 497 00:22:36,311 --> 00:22:37,660 I want her real name. 498 00:22:37,704 --> 00:22:39,183 - Why? What happened to her? - She's in trouble. 499 00:22:39,227 --> 00:22:40,576 - What? - Yeah. 500 00:22:40,620 --> 00:22:42,012 - Oh, God. 501 00:22:42,056 --> 00:22:45,102 - Yeah, I need you to talk to me--Axel look at me. 502 00:22:45,146 --> 00:22:47,366 She needs you to talk to me. 503 00:22:47,409 --> 00:22:48,889 That's the only way that we're gonna help her. 504 00:22:48,932 --> 00:22:50,194 - Did he find her? 505 00:22:50,238 --> 00:22:52,240 I told her Chicago was too close. 506 00:22:52,283 --> 00:22:53,372 I-I told her he would find her here. 507 00:22:53,415 --> 00:22:55,896 - Who? Who would find her? 508 00:22:59,160 --> 00:23:01,075 Who is she? 509 00:23:01,118 --> 00:23:04,513 [dramatic music] 510 00:23:18,832 --> 00:23:19,006 . 511 00:23:19,049 --> 00:23:21,008 - Let me see those. 512 00:23:22,618 --> 00:23:25,186 I saw it. 513 00:23:25,229 --> 00:23:28,319 When I pulled you out the crawlspace 514 00:23:28,363 --> 00:23:31,801 and I asked you to be in the moment with me, 515 00:23:31,845 --> 00:23:34,325 you did. You came out. 516 00:23:34,369 --> 00:23:35,544 I saw it. 517 00:23:35,588 --> 00:23:36,937 I didn't realize what it was, 518 00:23:36,980 --> 00:23:39,722 but you have been in situations like this before. 519 00:23:40,680 --> 00:23:42,856 Around violence. 520 00:23:45,728 --> 00:23:48,252 A couple. 521 00:23:48,296 --> 00:23:49,819 No money, addicts... 522 00:23:49,863 --> 00:23:51,473 trying to raise a kid. 523 00:23:51,517 --> 00:23:53,867 A girl. 524 00:23:53,910 --> 00:23:56,913 By the time she's 15, has to drop out of school 525 00:23:56,957 --> 00:23:59,786 to work, help keep the lights on. 526 00:23:59,829 --> 00:24:01,918 She meets an older guy. 527 00:24:03,529 --> 00:24:05,792 She's pretty. 528 00:24:05,835 --> 00:24:07,707 And it's hard to say what that older guy 529 00:24:07,750 --> 00:24:09,143 wants to do with a 15-year-old, 530 00:24:09,186 --> 00:24:13,930 but by the time she's 18, she's tough. 531 00:24:15,323 --> 00:24:16,803 Escapes. 532 00:24:19,849 --> 00:24:21,329 That girl-- 533 00:24:21,372 --> 00:24:24,245 Lily Ann Mitchell. 534 00:24:26,247 --> 00:24:28,423 You. 535 00:24:31,426 --> 00:24:34,951 You didn't grift men or leave town... 536 00:24:34,995 --> 00:24:36,518 make a big score, did you? 537 00:24:36,562 --> 00:24:38,215 No, you couldn't. 538 00:24:38,259 --> 00:24:41,871 Axel said you could barely afford your fake IDs. 539 00:24:41,915 --> 00:24:43,873 I don't even believe that you meant to leave 540 00:24:43,917 --> 00:24:45,701 in that man's Mercedes. 541 00:24:45,745 --> 00:24:47,877 You were running. 542 00:24:49,749 --> 00:24:51,228 - That sounds like a story. 543 00:24:51,272 --> 00:24:54,710 - It does. - But I know how it ends. 544 00:24:54,754 --> 00:24:57,147 With me in prison. 545 00:24:59,280 --> 00:25:00,934 I gave them those security codes, 546 00:25:00,977 --> 00:25:03,153 and I know how this looks. 547 00:25:03,197 --> 00:25:05,721 - Yeah, but it doesn't matter how it looks. 548 00:25:05,765 --> 00:25:09,464 All I care about it is the truth. 549 00:25:12,554 --> 00:25:15,339 - I can't. 550 00:25:15,383 --> 00:25:17,254 - You can. 551 00:25:17,298 --> 00:25:18,691 I get it. 552 00:25:18,734 --> 00:25:21,215 I get lying, I've... 553 00:25:21,258 --> 00:25:22,825 lied about myself before too. 554 00:25:22,869 --> 00:25:24,871 About who I am. 555 00:25:27,090 --> 00:25:29,440 But just because you lie about the details of yourself 556 00:25:29,484 --> 00:25:31,660 doesn't mean you're lying about who you are. 557 00:25:31,704 --> 00:25:33,183 I saw you in that crawlspace. 558 00:25:33,227 --> 00:25:35,751 I saw a person trying to survive. 559 00:25:35,795 --> 00:25:37,927 I saw a good person. 560 00:25:43,716 --> 00:25:46,806 So what's the truth? 561 00:25:50,897 --> 00:25:54,161 - She meets Sam Olin at the age of 15. 562 00:25:54,204 --> 00:25:56,946 By 2006, when she turns 18, 563 00:25:56,990 --> 00:25:58,992 Sam gets very abusive and violent. 564 00:25:59,035 --> 00:26:01,560 - We got one incident report from 2007. 565 00:26:01,603 --> 00:26:04,301 Lily Mitchell checks into East St. Louis Memorial 566 00:26:04,345 --> 00:26:06,260 with severe bruises and a fractured rib, 567 00:26:06,303 --> 00:26:07,435 but she didn't want to press charges. 568 00:26:07,478 --> 00:26:09,306 - Right. That was Sam. She wanted out. 569 00:26:09,350 --> 00:26:11,657 She gets connected with Axel, Axel sends her an ID, 570 00:26:11,700 --> 00:26:13,093 and she escapes to Milwaukee. 571 00:26:13,136 --> 00:26:14,398 - But Sam finds her? 572 00:26:14,442 --> 00:26:16,313 - Right, Sam finds her and she runs again. 573 00:26:16,357 --> 00:26:18,489 - To Detroit, where she became Denise. 574 00:26:18,533 --> 00:26:20,753 - And then Sam finds her again, and she becomes Raquel. 575 00:26:20,796 --> 00:26:22,232 - Exactly. 576 00:26:22,276 --> 00:26:23,886 This guy gets off on torturing her, 577 00:26:23,930 --> 00:26:25,322 tells her if she tells anybody, 578 00:26:25,366 --> 00:26:27,107 he's gonna kill her and everybody she loves. 579 00:26:27,150 --> 00:26:29,152 - Okay, what happened in Chicago? 580 00:26:29,196 --> 00:26:30,501 - Sam finds her again, 581 00:26:30,545 --> 00:26:32,634 but this time he wants a piece of her life. 582 00:26:32,678 --> 00:26:35,071 He threatens her, threatens her husband's life, 583 00:26:35,115 --> 00:26:36,595 makes her give up those security codes. 584 00:26:36,638 --> 00:26:38,031 - And her husband's murder? 585 00:26:38,074 --> 00:26:39,641 - He went over there to kill that man. 586 00:26:39,685 --> 00:26:40,860 He figured he was a problem. 587 00:26:40,903 --> 00:26:44,124 She tries to save him, he shoots at her. 588 00:26:44,167 --> 00:26:47,257 Problem is, she has no idea how to find Sam right now. 589 00:26:47,301 --> 00:26:49,346 She says she has no clue where he is. 590 00:26:49,390 --> 00:26:50,870 - I think I know how Sam found her. 591 00:26:50,913 --> 00:26:53,220 The passport felon Axel-- 592 00:26:53,263 --> 00:26:55,657 he's got an email he uses for clients. 593 00:26:55,701 --> 00:26:59,008 She emailed him, Sam shows up in Chicago a week later. 594 00:26:59,052 --> 00:27:01,837 - He's got Axel's email cloned. 595 00:27:01,881 --> 00:27:05,014 - Okay, so let's use that to lure Sam out. 596 00:27:05,058 --> 00:27:07,843 See if Raquel is willing. 597 00:27:07,887 --> 00:27:10,019 - You email Axel. 598 00:27:10,063 --> 00:27:12,282 You tell him you don't want to do this anymore. 599 00:27:12,326 --> 00:27:14,763 You can't decide if you want to go to the police or run 600 00:27:14,807 --> 00:27:15,895 and that you want to meet up. 601 00:27:15,938 --> 00:27:17,113 - And then I wait for Sam to kill me? 602 00:27:17,157 --> 00:27:19,028 Right? Because that's what he's gonna do. 603 00:27:19,072 --> 00:27:21,204 - We're not gonna let him hurt you. 604 00:27:22,815 --> 00:27:25,905 - So I'm bait. - Yeah. 605 00:27:25,948 --> 00:27:28,211 - He ain't even gonna get close to you. 606 00:27:28,255 --> 00:27:29,822 We'll all have eyes on you. 607 00:27:29,865 --> 00:27:32,215 I'm going to give you covert ears so you can hear me. 608 00:27:32,259 --> 00:27:34,696 And it'll all be over. 609 00:27:34,740 --> 00:27:37,090 He's going to the penitentiary. You can stop running. 610 00:27:37,133 --> 00:27:39,570 And no more lies. 611 00:27:43,618 --> 00:27:46,577 [tense music] 612 00:27:46,621 --> 00:27:48,231 โ™ช 613 00:27:48,275 --> 00:27:50,407 - We're all quiet here, we're good. 614 00:27:50,451 --> 00:27:52,453 There's nothing on level one. 615 00:27:55,935 --> 00:27:57,545 - Just a waiting game now. 616 00:28:05,074 --> 00:28:07,642 - Wabash and Monroe are clear, no sign. 617 00:28:08,512 --> 00:28:10,993 - Are your people really here? 618 00:28:11,037 --> 00:28:13,430 - We're all set. Just breathe. 619 00:28:13,474 --> 00:28:16,042 I'm right here and I got you. - Okay. 620 00:28:21,134 --> 00:28:24,137 He's here. He's upstairs. He's moving. 621 00:28:24,180 --> 00:28:25,616 - Okay, that's good. 622 00:28:25,660 --> 00:28:28,576 Don't say another word. Just stay calm--we're fine. 623 00:28:28,619 --> 00:28:30,099 Does everybody copy? 624 00:28:30,143 --> 00:28:31,405 Sam's been here the whole time. 625 00:28:31,448 --> 00:28:33,624 He's one level above us. I'm going to get eyes. 626 00:28:33,668 --> 00:28:35,452 - All right, I'm at the elevators. 627 00:28:35,496 --> 00:28:37,759 I'll go to level three, work my way down. 628 00:28:37,803 --> 00:28:39,108 - I'll cover the stairwell. 629 00:28:39,152 --> 00:28:40,980 - I'll keep eyes at the front. 630 00:28:42,155 --> 00:28:45,332 - [exhales] I can't do this. I'm sorry. 631 00:28:46,333 --> 00:28:48,161 [elevator bell dings] 632 00:28:50,990 --> 00:28:53,340 - All right, I got him--I got Sam. 633 00:28:53,383 --> 00:28:55,472 He just got off the elevator, level one. 634 00:28:57,170 --> 00:28:59,694 - I lost eyes on Raquel. She moved. 635 00:29:09,138 --> 00:29:11,662 [dramatic music] 636 00:29:11,706 --> 00:29:18,147 โ™ช 637 00:29:18,191 --> 00:29:19,627 [grunting] 638 00:29:19,670 --> 00:29:21,542 - Stop! Police! 639 00:29:21,585 --> 00:29:23,500 - What is happening? - Stop fighting. 640 00:29:23,544 --> 00:29:25,024 Chicago PD. You're under arrest, pal. 641 00:29:25,067 --> 00:29:26,199 - What? 642 00:29:26,242 --> 00:29:28,549 - Raquel. We got him, you're okay. 643 00:29:28,592 --> 00:29:31,117 You're okay, let's go. - Get up. 644 00:29:31,160 --> 00:29:32,683 - What did she tell you? 645 00:29:32,727 --> 00:29:35,077 What did she tell you? Why am I the only one in cuffs? 646 00:29:35,121 --> 00:29:36,383 - Walk out. - You believed her? 647 00:29:36,426 --> 00:29:37,863 I only did what she wanted. 648 00:29:37,906 --> 00:29:39,168 - Let's go, man. 649 00:29:39,212 --> 00:29:41,823 - Oh, God, she got you, too. 650 00:29:41,867 --> 00:29:43,738 - Come on, man. Come on. 651 00:29:46,175 --> 00:29:48,134 - It's okay. Come on. 652 00:29:51,354 --> 00:29:51,746 . 653 00:29:51,790 --> 00:29:53,704 - I don't know what else you want from me. 654 00:29:53,748 --> 00:29:55,271 I'm telling you everything. 655 00:29:55,315 --> 00:29:57,186 She planned these robberies, 656 00:29:57,230 --> 00:29:58,622 she gave me the codes, 657 00:29:58,666 --> 00:30:00,494 she planned her husband's death. 658 00:30:00,537 --> 00:30:02,235 - But that doesn't make any sense. 659 00:30:02,278 --> 00:30:03,497 - Why? 660 00:30:03,540 --> 00:30:05,629 Because it doesn't match what she told you? 661 00:30:05,673 --> 00:30:06,979 [snickers] 662 00:30:07,022 --> 00:30:08,719 I've known her since she was 15, all right? 663 00:30:08,763 --> 00:30:10,591 This is what she does-- she makes people believe her 664 00:30:10,634 --> 00:30:11,897 and then she ruins them. 665 00:30:11,940 --> 00:30:14,334 - Let's say we believe you... okay? 666 00:30:14,377 --> 00:30:17,816 She planned the whole thing, she's evil, she's a con. 667 00:30:17,859 --> 00:30:20,470 And yet you've been following her since she was 15? 668 00:30:20,514 --> 00:30:22,733 - I'm the one... 669 00:30:22,777 --> 00:30:25,258 I wasthe one person in her life 670 00:30:25,301 --> 00:30:27,564 that she was ever real with. 671 00:30:28,652 --> 00:30:30,741 - Okay, what about the money? 672 00:30:30,785 --> 00:30:32,874 - What? - The cash. 673 00:30:32,918 --> 00:30:35,529 She's conning people, so there's gotta be money. 674 00:30:35,572 --> 00:30:37,879 But there's no evidence of that in any of her accounts. 675 00:30:37,923 --> 00:30:40,142 - She doesn't keep it in accounts. 676 00:30:40,186 --> 00:30:43,580 She has PO boxes in every place she's ever lived. 677 00:30:43,624 --> 00:30:44,973 - Why the robberies? She could have 678 00:30:45,017 --> 00:30:46,627 just stolen from Brent-- she was married to him. 679 00:30:46,670 --> 00:30:47,846 - No, she couldn't. 680 00:30:47,889 --> 00:30:49,325 She didn't have access to his money. 681 00:30:49,369 --> 00:30:51,675 He made her use a credit card. 682 00:30:51,719 --> 00:30:53,590 Besides, she wanted out quick. 683 00:30:53,634 --> 00:30:55,244 She thought he was gonna leave her. 684 00:30:55,288 --> 00:30:57,856 - So you killed him? 685 00:30:57,899 --> 00:31:00,859 - I didn't know that's what she wanted 686 00:31:00,902 --> 00:31:02,208 until I got there. 687 00:31:02,251 --> 00:31:05,864 I thought she just wanted to scare him. 688 00:31:05,907 --> 00:31:07,561 Look, she told me all these stories 689 00:31:07,604 --> 00:31:10,694 about how he controlled her, hit her. 690 00:31:10,738 --> 00:31:13,088 - But then you shot her. 691 00:31:13,132 --> 00:31:15,743 - What? No, no. 692 00:31:15,786 --> 00:31:19,007 My partner, Matty, he freaked out, he shot at her. 693 00:31:19,051 --> 00:31:21,575 Of course I didn't shoot her. 694 00:31:26,580 --> 00:31:29,365 I'm an idiot. 695 00:31:29,409 --> 00:31:31,237 I love her. 696 00:31:36,764 --> 00:31:40,159 [uneasy music] 697 00:31:40,202 --> 00:31:46,905 โ™ช 698 00:31:50,691 --> 00:31:52,040 - Sam has an answer for all of it. 699 00:31:52,084 --> 00:31:53,650 Claims Raquel was the mastermind. 700 00:31:53,694 --> 00:31:54,825 - Sam's lying. 701 00:31:54,869 --> 00:31:55,957 - I mean, he's going to prison anyway. 702 00:31:56,001 --> 00:31:57,350 Lying about it wouldn't change that. 703 00:31:57,393 --> 00:31:59,961 - He says that the cloned emails were her idea too. 704 00:32:00,005 --> 00:32:02,659 Her husband read her texts, she might have to get away 705 00:32:02,703 --> 00:32:05,271 at a moment's notice, wanted Sam to have a way to find her. 706 00:32:05,314 --> 00:32:06,794 - That doesn't sound insane? 707 00:32:06,837 --> 00:32:09,101 - All right, did we find evidence of the PO boxes? 708 00:32:09,144 --> 00:32:11,930 - Yeah. She had one under every name in every city she lived in. 709 00:32:11,973 --> 00:32:13,757 - And Sam's apartment, his car? 710 00:32:13,801 --> 00:32:15,107 - He gave us access to both. 711 00:32:15,150 --> 00:32:16,935 We checked--there's no gun recovered in either. 712 00:32:16,978 --> 00:32:18,545 - I checked her financials again. 713 00:32:18,588 --> 00:32:20,242 Sam was right-- she had no access 714 00:32:20,286 --> 00:32:23,245 to her husband's accounts. Brent kept the money separate. 715 00:32:23,289 --> 00:32:25,117 - And we checked Sam's financials too. 716 00:32:25,160 --> 00:32:27,467 He's got two payments just under the $10,000 threshold 717 00:32:27,510 --> 00:32:28,685 paid out of Landry Interiors. 718 00:32:28,729 --> 00:32:29,948 She was paying him as a vendor. 719 00:32:29,991 --> 00:32:32,037 - Or he was extorting her. 720 00:32:33,821 --> 00:32:35,040 I mean, I get it. 721 00:32:35,083 --> 00:32:36,911 But we're also talking about the same man 722 00:32:36,955 --> 00:32:37,999 who put her in the hospital. 723 00:32:38,043 --> 00:32:39,435 - She didn't press charges. - Right. 724 00:32:39,479 --> 00:32:41,002 Just like half of the abused women that we know of. 725 00:32:41,046 --> 00:32:42,961 We can't possibly believe this man. 726 00:32:43,004 --> 00:32:44,832 - It doesn't matter what we believe. 727 00:32:44,875 --> 00:32:46,703 Right now, all of it's a story. 728 00:32:46,747 --> 00:32:48,705 I mean, he's got one, she's got one, 729 00:32:48,749 --> 00:32:51,447 Axel's got one-- we can't prove any of 'em. 730 00:32:51,491 --> 00:32:54,276 Kev, she looks guilty. 731 00:32:54,320 --> 00:32:57,627 I mean, she's been lying about who she is for decades. 732 00:32:57,671 --> 00:32:59,629 We put this in front of any ASA, 733 00:32:59,673 --> 00:33:01,066 they're gonna charge both of them. 734 00:33:01,109 --> 00:33:03,198 One of them is lying, right? 735 00:33:03,242 --> 00:33:05,809 So find out who. Talk to her again. 736 00:33:05,853 --> 00:33:08,377 We need proof, not stories. 737 00:33:08,421 --> 00:33:10,162 - I got it. 738 00:33:12,816 --> 00:33:14,993 - Did you not get everything you needed? 739 00:33:16,298 --> 00:33:18,039 - You sent Sam money. 740 00:33:18,083 --> 00:33:20,476 Almost $20,000 from your company, why? 741 00:33:20,520 --> 00:33:22,565 - Yeah, because he told me to. - You didn't tell me. 742 00:33:22,609 --> 00:33:24,654 - I didn't think about it. What is he telling you? 743 00:33:24,698 --> 00:33:27,092 - He's saying that you told him to rob your neighbors, 744 00:33:27,135 --> 00:33:28,963 kill your husband, and that you planned the whole thing. 745 00:33:29,007 --> 00:33:30,182 - Okay, he's lying. 746 00:33:30,225 --> 00:33:31,487 - Did you save money in your PO boxes? 747 00:33:31,531 --> 00:33:33,272 - You know what, you told me I could trust you. 748 00:33:33,315 --> 00:33:35,013 - I also told you to tell me the damn truth. 749 00:33:35,056 --> 00:33:37,667 - You said you understood, that you had lied before 750 00:33:37,711 --> 00:33:38,886 and that you were gonna help me! 751 00:33:38,929 --> 00:33:40,975 - That's exactly what I'm trying to do. 752 00:33:42,063 --> 00:33:43,978 Answer the question! - Yes. 753 00:33:44,022 --> 00:33:47,025 I kept money in my PO boxes. So I could run. 754 00:33:47,068 --> 00:33:48,243 - So you could run. Well, if this man 755 00:33:48,287 --> 00:33:49,853 was actually chasing you-- - There's no if! 756 00:33:49,897 --> 00:33:51,768 - We need proof. - I knew this was gonna happen. 757 00:33:51,812 --> 00:33:52,987 - I don't care about you being mad. 758 00:33:53,031 --> 00:33:55,076 You gotta give me something. 759 00:33:55,120 --> 00:33:56,947 Do you understand that? Because I believe you. 760 00:33:56,991 --> 00:33:58,732 - I don't have anything to give you. 761 00:33:58,775 --> 00:34:00,299 - Think. There has to be something. 762 00:34:00,342 --> 00:34:01,343 Did you tell anybody? 763 00:34:01,387 --> 00:34:02,692 Did you tell some friends? - No. 764 00:34:02,736 --> 00:34:03,998 - Some family, did you keep anything, 765 00:34:04,042 --> 00:34:05,478 any text messages, tell the police? 766 00:34:05,521 --> 00:34:08,176 - No, I don't have anything, I didn't keep anything. 767 00:34:09,960 --> 00:34:11,353 I have my phones. 768 00:34:11,397 --> 00:34:14,791 - Phones. - I kept all my old phones. 769 00:34:14,835 --> 00:34:16,663 I know I should've thrown them away 770 00:34:16,706 --> 00:34:18,012 every time I ran, but they also had 771 00:34:18,056 --> 00:34:20,710 all the good people that I met in my life on them. 772 00:34:20,754 --> 00:34:22,234 I kept them in a lockbox. 773 00:34:22,277 --> 00:34:25,411 Sam used to send me threats on them. 774 00:34:28,805 --> 00:34:31,417 - She said the lockbox was hidden in a drawer somewhere. 775 00:34:35,203 --> 00:34:36,770 - Okay... 776 00:34:44,647 --> 00:34:46,127 - Lockbox. 777 00:34:50,349 --> 00:34:52,133 We didn't recover any phones from Sam's house? 778 00:34:52,177 --> 00:34:54,135 - No, not at his place or his accomplice Matty's. 779 00:34:54,179 --> 00:34:55,745 - They must have had time. They probably already 780 00:34:55,789 --> 00:34:56,746 pawned them off-- what do you think? 781 00:34:56,790 --> 00:34:58,096 - Possible. 782 00:34:58,139 --> 00:34:59,923 Also possible Sam already destroyed them. 783 00:34:59,967 --> 00:35:01,925 - Yeah, or they were never here. 784 00:35:03,797 --> 00:35:05,320 - Just keep searching for phones. 785 00:35:10,456 --> 00:35:11,979 - Thanks. 786 00:35:12,022 --> 00:35:13,937 Nothing from the pawn shop on 31st. 787 00:35:13,981 --> 00:35:15,461 No phones were brought in at all this week. 788 00:35:15,504 --> 00:35:17,115 - Yeah, I'm through the Gold Coast. 789 00:35:17,158 --> 00:35:18,507 - Nothing in Lakeview. - I checked every spot 790 00:35:18,551 --> 00:35:19,726 near the Landrys', 791 00:35:19,769 --> 00:35:21,423 every single place near Sam and Matty's. 792 00:35:21,467 --> 00:35:22,598 - Nothing on the trash 793 00:35:22,642 --> 00:35:24,078 pulls near either offender's crash pad. 794 00:35:24,122 --> 00:35:26,036 No cell phones recovered at Sam's. 795 00:35:26,080 --> 00:35:28,038 - Did we re-check inventory? 796 00:35:28,082 --> 00:35:29,083 - Yeah, we've re-checked everything. 797 00:35:29,127 --> 00:35:30,345 There was no stolen goods 798 00:35:30,389 --> 00:35:32,130 recovered at Matty's at all. - Damn. 799 00:35:32,173 --> 00:35:34,219 - He was likely being cut in by Sam. 800 00:35:36,395 --> 00:35:38,614 - Well, how much time do we have until we have to charge? 801 00:35:38,658 --> 00:35:40,268 - Ten hours. - Okay, okay. 802 00:35:41,704 --> 00:35:43,141 We got to run it again. 803 00:35:43,184 --> 00:35:44,838 I'm gonna double back on Matty's 804 00:35:44,881 --> 00:35:46,796 because I don't know a sidekick that doesn't keep his own gun. 805 00:35:46,840 --> 00:35:48,929 - Kev. We did check. 806 00:35:48,972 --> 00:35:51,758 It's possible the easiest option is true here. 807 00:35:51,801 --> 00:35:53,281 She's lying to you. 808 00:35:53,325 --> 00:35:56,023 - Buddy, if she's a con woman, she's clearly a good one. 809 00:35:56,066 --> 00:35:58,373 She's gonna give you what you want to see. 810 00:35:58,417 --> 00:36:00,462 - Mm-hm. 811 00:36:02,682 --> 00:36:04,423 I believe her. 812 00:36:05,641 --> 00:36:08,122 I'm goin' to Matty's. 813 00:36:14,824 --> 00:36:17,523 [clattering] 814 00:36:54,299 --> 00:36:56,083 [exhales] 815 00:37:08,617 --> 00:37:11,751 [suspenseful music] 816 00:37:11,794 --> 00:37:18,932 โ™ช 817 00:37:45,437 --> 00:37:47,221 That's 300 pages. 818 00:37:48,918 --> 00:37:51,007 Thousands of texts. 819 00:37:51,051 --> 00:37:54,097 16 years' worth of manipulation, 820 00:37:54,141 --> 00:37:56,274 exploitation, and threats. 821 00:37:58,406 --> 00:38:00,539 You probably didn't even know that those phones were there. 822 00:38:00,582 --> 00:38:03,368 Your partner Matty found 'em. He took 'em. 823 00:38:05,631 --> 00:38:08,111 Guess he didn't trust you so much, 824 00:38:08,155 --> 00:38:10,113 but all the data's in there. 825 00:38:10,157 --> 00:38:11,985 And that's everything I need to prove 826 00:38:12,028 --> 00:38:14,074 that everything you said was a lie. 827 00:38:16,598 --> 00:38:19,775 - I don't know what you're talking about. 828 00:38:19,819 --> 00:38:22,778 - You do. 829 00:38:22,822 --> 00:38:25,128 You're done. 830 00:38:27,130 --> 00:38:29,132 So would you like to have a real conversation 831 00:38:29,176 --> 00:38:31,526 with me now? 832 00:38:35,835 --> 00:38:38,141 - Lawyer. 833 00:38:42,494 --> 00:38:44,452 - ASA says it's solid and he should be away 834 00:38:44,496 --> 00:38:46,062 for a long time. 835 00:38:46,106 --> 00:38:48,151 Do you know where you want him to take you? 836 00:38:48,195 --> 00:38:51,111 What you gonna do? - Uh... 837 00:38:55,376 --> 00:38:58,031 I'm gonna bury Brent. 838 00:38:58,074 --> 00:39:00,816 And then I'm gonna go somewhere new. 839 00:39:00,860 --> 00:39:03,645 And start over. 840 00:39:05,691 --> 00:39:07,649 - Sam's gone. 841 00:39:07,693 --> 00:39:09,347 - But I lied to everyone. 842 00:39:09,390 --> 00:39:13,002 All my friends, Brent's family. 843 00:39:13,046 --> 00:39:16,571 - Just tell them why you lied. 844 00:39:16,615 --> 00:39:18,747 - It's not going to change anything. 845 00:39:18,791 --> 00:39:22,272 It's the lie people see, it's unforgivable. 846 00:39:24,927 --> 00:39:26,581 - You believe that? 847 00:39:27,887 --> 00:39:29,367 - You don't? 848 00:39:33,719 --> 00:39:36,069 Who did you lie to? 849 00:39:38,158 --> 00:39:41,335 'Cause you said earlier that you lied. 850 00:39:41,379 --> 00:39:45,252 Did they forgive you? 851 00:39:45,295 --> 00:39:48,081 - I'm an undercover cop. I lie all the time. 852 00:39:51,563 --> 00:39:52,694 - Okay. 853 00:39:56,176 --> 00:39:59,266 Thank you, Kevin. 854 00:40:00,223 --> 00:40:01,660 - Yeah. 855 00:40:04,880 --> 00:40:06,099 Be good. 856 00:40:07,927 --> 00:40:11,321 - You too. 857 00:40:15,064 --> 00:40:17,415 - I'll get that. - Thank you. 858 00:40:32,473 --> 00:40:34,562 - Hey, it's me again. 859 00:40:34,606 --> 00:40:37,217 Um, you don't have to call back, it's okay. 860 00:40:37,260 --> 00:40:41,743 It's, uh, just me calling to say that I'm sorry. 861 00:40:41,787 --> 00:40:44,616 Sorry for everything. 862 00:40:44,659 --> 00:40:47,532 All of it. 863 00:40:47,575 --> 00:40:50,317 I'm not going to call again. 864 00:41:52,422 --> 00:41:55,513 [wolf howls] 61320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.