All language subtitles for All.We.Have.2021.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,280 --> 00:00:06,280 (suspenseful music) 2 00:00:20,202 --> 00:00:24,702 - [Natalia] Take my hand, this is it. 3 00:00:39,282 --> 00:00:42,530 (exhales) 4 00:00:42,530 --> 00:00:44,863 (drops pen) 5 00:00:50,771 --> 00:00:51,754 (crumbles paper) 6 00:00:51,754 --> 00:00:56,754 (light tempo music) 7 00:00:56,932 --> 00:00:59,682 (water sloshing) 8 00:01:09,854 --> 00:01:14,854 (cart wheels) 9 00:01:26,914 --> 00:01:28,497 (crashes cart) 10 00:01:28,497 --> 00:01:30,851 - Ow, what's your problem! 11 00:01:30,851 --> 00:01:31,684 - I'm sorry. 12 00:01:31,684 --> 00:01:33,720 - Yeah, I hope the rest of your stuff falls too. 13 00:01:45,853 --> 00:01:47,920 (drops phone on table) 14 00:01:47,920 --> 00:01:49,020 - Sorry about earlier. 15 00:02:03,408 --> 00:02:08,325 (bus engine) 16 00:02:13,361 --> 00:02:15,861 (closes door) 17 00:02:17,160 --> 00:02:18,710 Hey does your phone still work? 18 00:02:21,580 --> 00:02:23,450 - Yeah, usually works pretty well. 19 00:02:23,450 --> 00:02:24,380 - I'm sorry about that. 20 00:02:24,380 --> 00:02:25,323 - Yeah, sure. 21 00:02:39,020 --> 00:02:40,192 Can I help you with something? 22 00:02:40,192 --> 00:02:41,025 - Are you taking the bus? 23 00:02:41,025 --> 00:02:42,040 - Sitting at the bus stop 24 00:02:42,040 --> 00:02:44,210 would usually be an indication of that? 25 00:02:44,210 --> 00:02:45,145 - I meant like- 26 00:02:45,145 --> 00:02:46,307 - What did you mean? 27 00:02:46,307 --> 00:02:47,357 - Do you want a ride? 28 00:02:48,200 --> 00:02:49,408 - Are you serious? 29 00:02:49,408 --> 00:02:50,250 - What? 30 00:02:50,250 --> 00:02:51,640 - This is how you put the moves on me? 31 00:02:51,640 --> 00:02:52,473 - I'm not trying to put- 32 00:02:52,473 --> 00:02:53,420 - First you try mow 'em down, 33 00:02:53,420 --> 00:02:55,860 then picked them up by offering them a lift, yeah, smooth. 34 00:02:55,860 --> 00:02:57,210 - You know what, nevermind. 35 00:02:58,152 --> 00:02:58,985 I was just hoping- 36 00:02:58,985 --> 00:03:00,940 - To get me into some random guy's car today? 37 00:03:05,127 --> 00:03:07,290 - You know what today is, right? 38 00:03:07,290 --> 00:03:08,410 It's national, I'm sorry, 39 00:03:08,410 --> 00:03:10,200 I almost killed you day. 40 00:03:10,200 --> 00:03:11,033 - Is that so? 41 00:03:11,033 --> 00:03:15,970 - Yeah Congress, they just made the proclamation just today. 42 00:03:18,370 --> 00:03:19,554 - What a coincidence. 43 00:03:19,554 --> 00:03:20,387 - Right? 44 00:03:21,370 --> 00:03:24,070 - And if I'm lying may the janitors cart 45 00:03:24,070 --> 00:03:25,992 strike me down right now! 46 00:03:25,992 --> 00:03:29,930 (light playful music) 47 00:03:29,930 --> 00:03:31,440 See, told you. 48 00:03:31,440 --> 00:03:32,600 - So Andres, 49 00:03:32,600 --> 00:03:33,750 what do you do when you're not 50 00:03:33,750 --> 00:03:36,080 trying to mow down the students on campus? 51 00:03:36,080 --> 00:03:38,690 - Not much, Natalia. 52 00:03:38,690 --> 00:03:40,660 I sit in my little janitor's cart 53 00:03:40,660 --> 00:03:41,886 tucked away in the corner, 54 00:03:41,886 --> 00:03:45,500 just staking out my next potential Mario Kart victim. 55 00:03:45,500 --> 00:03:46,333 - Is that so? 56 00:03:46,333 --> 00:03:47,690 - Oh yeah. 57 00:03:47,690 --> 00:03:49,220 And it's great release. 58 00:03:49,220 --> 00:03:50,960 It's cheaper than therapy. 59 00:03:50,960 --> 00:03:52,540 Plus, when they actually start to run, 60 00:03:52,540 --> 00:03:55,520 there's a lot of cardiovascular benefits in it for them. 61 00:03:55,520 --> 00:03:56,470 So everyone wins. 62 00:03:56,470 --> 00:03:59,970 - Right, well you still owe me? 63 00:03:59,970 --> 00:04:00,803 - What? 64 00:04:00,803 --> 00:04:01,883 - Yeah, another ride. 65 00:04:03,316 --> 00:04:05,597 What do you see here? 66 00:04:05,597 --> 00:04:06,730 - What, forehead? 67 00:04:06,730 --> 00:04:07,570 - Yeah, my forehead. 68 00:04:07,570 --> 00:04:09,000 Nothing else, right? 69 00:04:09,000 --> 00:04:10,500 Yeah, just your forehead. 70 00:04:10,500 --> 00:04:13,168 - So it doesn't say Uber or any other ride sharing service, 71 00:04:13,168 --> 00:04:14,103 now does it? 72 00:04:14,103 --> 00:04:15,593 - You're stupid. 73 00:04:17,175 --> 00:04:22,175 - Taxi for miss Natalia, taxi for miss Natalia. 74 00:04:22,335 --> 00:04:23,985 Where would you like to go today? 75 00:04:25,791 --> 00:04:29,874 (light playful music continues) 76 00:04:31,410 --> 00:04:34,830 - Okay, so you almost turn her over, 77 00:04:34,830 --> 00:04:36,820 you get her home and make her laugh in the process. 78 00:04:36,820 --> 00:04:38,520 - Is this where you're like, 79 00:04:38,520 --> 00:04:39,460 "So what's up mija, 80 00:04:39,460 --> 00:04:41,737 "can I get them digits?" 81 00:04:43,143 --> 00:04:45,300 - Nah, don't worry about it. 82 00:04:45,300 --> 00:04:46,450 It's cool. 83 00:04:46,450 --> 00:04:49,240 I wasn't gonna ask for your digits anyways, mija. 84 00:04:49,240 --> 00:04:51,795 - Well, good because I wasn't gonna give them to you anyway. 85 00:04:51,795 --> 00:04:53,070 - Well, look at you. 86 00:04:53,070 --> 00:04:54,840 Someone knows about stranger danger. 87 00:04:54,840 --> 00:04:55,673 - Yeah, good for me. 88 00:04:55,673 --> 00:04:56,506 - Great. 89 00:04:56,506 --> 00:04:57,339 - Great. 90 00:04:57,339 --> 00:04:58,172 - Great. 91 00:05:00,367 --> 00:05:02,117 - Wait, wait, wait... 92 00:05:04,735 --> 00:05:06,060 (car engine in reverse) 93 00:05:06,060 --> 00:05:07,093 You still owe me. 94 00:05:09,030 --> 00:05:09,863 - Seriously. 95 00:05:09,863 --> 00:05:10,790 - Yeah, seriously. 96 00:05:10,790 --> 00:05:12,110 Today you almost killed me. 97 00:05:12,110 --> 00:05:14,350 You don't get off that easily. 98 00:05:14,350 --> 00:05:15,842 - Okay, so what do I owe you? 99 00:05:15,842 --> 00:05:18,063 - We already discussed this, rides. 100 00:05:20,630 --> 00:05:22,777 So what's your number? 101 00:05:24,595 --> 00:05:27,590 (car engine) (closes door) 102 00:05:27,590 --> 00:05:28,910 - [Andres] So what's this super important thing 103 00:05:28,910 --> 00:05:30,320 that you needed to do that you cash in 104 00:05:30,320 --> 00:05:31,880 your ride card right away? 105 00:05:33,770 --> 00:05:34,820 - Rides. 106 00:05:34,820 --> 00:05:35,653 - Rides? 107 00:05:35,653 --> 00:05:37,550 - Yeah, rides with an S. 108 00:05:37,550 --> 00:05:38,756 - [Andres] Really? 109 00:05:38,756 --> 00:05:40,652 (chuckles) Okay. 110 00:05:40,652 --> 00:05:44,069 - I just wanted to get out of the house. 111 00:05:45,480 --> 00:05:46,337 - That's it? 112 00:05:46,337 --> 00:05:48,053 - Yeah, why? 113 00:05:49,500 --> 00:05:51,380 Besides, it's not like you have a girlfriend. 114 00:05:51,380 --> 00:05:53,330 - You know that I don't have a girlfriend. 115 00:05:53,330 --> 00:05:54,280 - If you pick me up right now 116 00:05:54,280 --> 00:05:55,870 that means you don't have a girlfriend, 117 00:05:55,870 --> 00:05:58,479 or if you do that means you're a cheater. 118 00:05:58,479 --> 00:06:00,031 (laughing) 119 00:06:00,031 --> 00:06:01,631 - Well look at you, you got my life 120 00:06:01,631 --> 00:06:04,800 all figured out now don't you? 121 00:06:04,800 --> 00:06:06,253 Move over Dr. Phil. 122 00:06:06,253 --> 00:06:08,530 - But, you don't strike me as the type that cheats. 123 00:06:08,530 --> 00:06:10,040 So there you go. 124 00:06:10,040 --> 00:06:11,130 No girlfriend, right? 125 00:06:11,130 --> 00:06:12,380 - That's right. Ms. Cleo. 126 00:06:13,520 --> 00:06:14,970 There's no girlfriend. 127 00:06:14,970 --> 00:06:16,110 It's just me and my parents. 128 00:06:16,110 --> 00:06:17,530 - You live with your parents. 129 00:06:17,530 --> 00:06:18,450 - For now. 130 00:06:18,450 --> 00:06:20,423 - Till what you got in the works? 131 00:06:21,810 --> 00:06:23,160 - Right now it's just work. 132 00:06:24,480 --> 00:06:25,713 - Okay and? 133 00:06:28,661 --> 00:06:30,100 - Just work. 134 00:06:30,100 --> 00:06:32,665 - Come on, I know there's something else you want to do. 135 00:06:32,665 --> 00:06:33,555 - Like what? 136 00:06:33,555 --> 00:06:35,157 - I don't know. 137 00:06:35,157 --> 00:06:36,190 Do you wanna go to school? 138 00:06:36,190 --> 00:06:37,990 Do you want to do anything exciting? 139 00:06:43,580 --> 00:06:44,960 - You ask a lot of questions. 140 00:06:44,960 --> 00:06:45,793 - Oh no. 141 00:06:45,793 --> 00:06:47,033 Am I forcing you to think? 142 00:06:49,370 --> 00:06:51,873 Nevermind, I didn't mean to me so nosy. 143 00:06:56,444 --> 00:06:57,596 - Immigration. 144 00:06:57,596 --> 00:06:58,429 - What? 145 00:06:58,429 --> 00:06:59,262 - Immigration. 146 00:06:59,262 --> 00:07:01,324 - Yeah, I heard you the first time. 147 00:07:01,324 --> 00:07:03,823 - Right, I want to be an immigration lawyer. 148 00:07:07,170 --> 00:07:08,550 - Okay, that's a good start. 149 00:07:08,550 --> 00:07:09,833 And what else? 150 00:07:11,363 --> 00:07:12,196 - Nothing else. 151 00:07:12,196 --> 00:07:14,800 - Come on, I know there's something else you wanna do. 152 00:07:20,360 --> 00:07:22,543 - I've always wanted to learn how to ride a motorcycle. 153 00:07:24,730 --> 00:07:25,653 Skydiving. 154 00:07:27,010 --> 00:07:27,960 That'd be cool too. 155 00:07:30,520 --> 00:07:31,660 - What else? 156 00:07:31,660 --> 00:07:33,633 - Hiking, boogie boarding. 157 00:07:34,960 --> 00:07:36,280 You want to hear a crazy dream I had? 158 00:07:36,280 --> 00:07:37,113 - Shoot. 159 00:07:37,990 --> 00:07:40,280 - Bro, I dreamt that I went to go see 160 00:07:40,280 --> 00:07:42,480 all the places that I've only seen in books. 161 00:07:43,440 --> 00:07:45,537 Like the Pantheon and the Latvia (indistinct). 162 00:07:47,734 --> 00:07:49,903 - That's crazy, it's all super doable. 163 00:07:51,300 --> 00:07:52,410 - And what about you? 164 00:07:52,410 --> 00:07:54,370 - [Natalia] I'm studying physics with an emphasis on- 165 00:07:54,370 --> 00:07:55,280 - Gravity. 166 00:07:55,280 --> 00:07:56,138 - What? 167 00:07:56,138 --> 00:07:58,489 - Just saying that's some heavy stuff. 168 00:07:58,489 --> 00:07:59,322 (chuckles) 169 00:07:59,322 --> 00:08:00,274 Get it, gravity. 170 00:08:00,274 --> 00:08:02,002 - You're once again trying to kill me. 171 00:08:02,002 --> 00:08:03,750 This time with your humor, 172 00:08:03,750 --> 00:08:05,350 please don't quit your day job. 173 00:08:05,350 --> 00:08:06,623 - All right, I'm sorry. 174 00:08:07,700 --> 00:08:09,523 Okay, Physics go. 175 00:08:10,590 --> 00:08:13,303 - Yes, with an emphasis on theoretical physics. 176 00:08:15,150 --> 00:08:16,230 - Explain? 177 00:08:16,230 --> 00:08:18,370 - Well, mathematical models are often used 178 00:08:18,370 --> 00:08:20,010 to explain and predict natural phenomenon. 179 00:08:20,010 --> 00:08:23,269 So some proposed theories are black hole, thermodynamics 180 00:08:23,269 --> 00:08:27,700 super symmetry, string theory, loop quantum gravity, 181 00:08:27,700 --> 00:08:29,433 and the grand unification theory. 182 00:08:32,570 --> 00:08:34,090 - Yeah, that's exactly how I feel 183 00:08:34,090 --> 00:08:36,595 sometimes going over this in class. 184 00:08:36,595 --> 00:08:38,763 - All right, but summarize, what do you love 185 00:08:38,763 --> 00:08:40,669 about theoretical physics? 186 00:08:40,669 --> 00:08:43,320 - The idea of how and why everything fits together 187 00:08:43,320 --> 00:08:45,853 the way it does and at so many levels. 188 00:08:49,580 --> 00:08:51,683 Tell you what, do you like riddles? 189 00:08:52,590 --> 00:08:53,720 - Sure. 190 00:08:53,720 --> 00:08:54,553 - Here's one for you, 191 00:08:54,553 --> 00:08:56,100 but it goes with a visual reference. 192 00:08:56,100 --> 00:08:56,933 Ready? 193 00:08:56,933 --> 00:09:00,010 - Well most likely not, but hey shoot. 194 00:09:00,010 --> 00:09:05,010 - Okay, so to the left, what's left no longer there, 195 00:09:05,720 --> 00:09:07,990 like ribbons and bows in her hair. 196 00:09:07,990 --> 00:09:10,327 Her head, ahead we cannot see, 197 00:09:10,327 --> 00:09:13,220 adorned in bows, eventually. 198 00:09:13,220 --> 00:09:15,770 It said what's left was once ahead, 199 00:09:15,770 --> 00:09:18,100 adorned in ribbons and bows. 200 00:09:18,100 --> 00:09:19,990 Well, when they are not on our head, 201 00:09:19,990 --> 00:09:22,435 one is a gift who now knows? 202 00:09:22,435 --> 00:09:25,570 So the question is, what are we talking about? 203 00:09:25,570 --> 00:09:26,960 What is the one thing that we all have 204 00:09:26,960 --> 00:09:29,070 that's the same right here and right now? 205 00:09:29,070 --> 00:09:33,060 Rich poor, every man, woman and child? 206 00:09:33,060 --> 00:09:34,169 I was not ready for that one. 207 00:09:34,169 --> 00:09:35,002 (chuckles) 208 00:09:35,002 --> 00:09:35,835 - Well, take a crack at it. 209 00:09:35,835 --> 00:09:37,985 What's the one thing we all have in common? 210 00:09:41,134 --> 00:09:42,522 - [Andres] Money. 211 00:09:42,522 --> 00:09:43,370 (exhales) 212 00:09:43,370 --> 00:09:45,723 - [Natalia] We'll revisit this one at a later date, Mr. 213 00:09:53,047 --> 00:09:56,047 (speaking Spanish) 214 00:09:59,071 --> 00:09:59,904 Okay, bye. 215 00:10:03,524 --> 00:10:04,619 - So what was that? 216 00:10:04,619 --> 00:10:07,867 - Muchos gracias prima- (indistinct) 217 00:10:07,867 --> 00:10:09,480 Hold on! 218 00:10:09,480 --> 00:10:11,320 All right, ready? 219 00:10:11,320 --> 00:10:12,680 - Yeah. 220 00:10:12,680 --> 00:10:13,513 - Surprise! 221 00:10:15,230 --> 00:10:16,063 (chuckles) 222 00:10:16,063 --> 00:10:16,896 - What's this? 223 00:10:16,896 --> 00:10:17,875 - Okay, look, I know it's not a motorcycle, 224 00:10:17,875 --> 00:10:19,663 but it's close enough, right? 225 00:10:21,260 --> 00:10:22,783 - Yeah, I guess. 226 00:10:22,783 --> 00:10:24,440 - And you said you wanna learn how to ride? 227 00:10:24,440 --> 00:10:25,859 - You're serious. 228 00:10:25,859 --> 00:10:30,859 (uptempo music) 229 00:10:46,660 --> 00:10:47,700 - What are you doing? 230 00:10:47,700 --> 00:10:48,802 - It's your turn now? 231 00:10:48,802 --> 00:10:51,650 (revving engine) 232 00:10:51,650 --> 00:10:55,483 (upbeat rock music continues) 233 00:11:05,080 --> 00:11:07,530 So are you hooked? (chuckles) 234 00:11:07,530 --> 00:11:08,363 - Yeah. 235 00:11:08,363 --> 00:11:10,190 - Gonna go out and buy one of these bad boys now? 236 00:11:10,190 --> 00:11:12,030 - I don't know about buy one of these bad boys, 237 00:11:12,030 --> 00:11:14,680 but they're definitely dope. 238 00:11:14,680 --> 00:11:16,930 Especially when you got this nice breeze hitting you. 239 00:11:16,930 --> 00:11:19,670 - Speaking of the air, ready for some nerdy science? 240 00:11:19,670 --> 00:11:22,910 - No, but go ahead. 241 00:11:22,910 --> 00:11:24,510 - Hydraulic cycle. 242 00:11:24,510 --> 00:11:26,190 It's fascinating. - Explain! 243 00:11:26,190 --> 00:11:28,837 - Okay, let's say you've got a Lake or an ocean, right? 244 00:11:28,837 --> 00:11:31,720 And the suns heat makes the water evaporate into the air, 245 00:11:31,720 --> 00:11:33,310 which turns into what, 246 00:11:33,310 --> 00:11:36,640 what's in the sky? (whistling wind) 247 00:11:36,640 --> 00:11:37,473 - Clouds? 248 00:11:37,473 --> 00:11:39,950 - And from the clouds, we get precipitation that builds, 249 00:11:39,950 --> 00:11:43,180 and it has to be released in the form of... 250 00:11:43,180 --> 00:11:44,630 - Rain? - And snow. 251 00:11:44,630 --> 00:11:46,590 And so that snow infiltration and rainfall 252 00:11:46,590 --> 00:11:47,843 run off goes back into the bodies of water, 253 00:11:47,843 --> 00:11:49,593 like lakes and oceans. 254 00:11:52,010 --> 00:11:53,133 - So what's your point? 255 00:11:53,133 --> 00:11:55,280 - That in the case of water and oxygen, 256 00:11:55,280 --> 00:11:57,280 everything and everyone is connected. 257 00:11:57,280 --> 00:11:59,220 Like, you could be bringing the oxygen 258 00:11:59,220 --> 00:12:00,253 that was water for someone else 259 00:12:00,253 --> 00:12:02,270 in some other part of the world, 260 00:12:02,270 --> 00:12:03,420 at some other point in time, 261 00:12:03,420 --> 00:12:04,639 and that they could be drinking the water, 262 00:12:04,639 --> 00:12:07,313 that was oxygen for you at some point in time. 263 00:12:11,462 --> 00:12:13,253 - That's pretty interesting. 264 00:12:14,430 --> 00:12:15,263 (laughing) 265 00:12:15,263 --> 00:12:16,293 - Well, what fascinates you? 266 00:12:19,150 --> 00:12:21,731 - My dreams, but lately I don't remember them. 267 00:12:21,731 --> 00:12:22,898 - Why's that? 268 00:12:23,844 --> 00:12:25,094 - I don't know. 269 00:12:26,997 --> 00:12:28,030 Do you remember yours? 270 00:12:28,030 --> 00:12:28,863 - Sometimes not, 271 00:12:28,863 --> 00:12:30,260 but most of the times I do. 272 00:12:30,260 --> 00:12:32,530 Wanna hear a crazy one I had last night? 273 00:12:32,530 --> 00:12:33,363 You were in it. 274 00:12:33,363 --> 00:12:35,030 - We just met and you're already having dreams- 275 00:12:35,030 --> 00:12:36,260 - Don't flatter yourself. 276 00:12:36,260 --> 00:12:37,093 I said you were in it. 277 00:12:37,093 --> 00:12:39,030 It wasn't about you. 278 00:12:39,030 --> 00:12:40,880 - What was it about? 279 00:12:40,880 --> 00:12:42,150 - It was weird. 280 00:12:42,150 --> 00:12:44,280 I dreamed that you walked into a wide open space, 281 00:12:44,280 --> 00:12:47,790 and there in the distance I was laying on a bed. 282 00:12:47,790 --> 00:12:49,493 Then you were next to me, 283 00:12:50,584 --> 00:12:53,540 and we were surrounded by a couple of people, 284 00:12:53,540 --> 00:12:57,580 but then all of a sudden I started to rise into the air, 285 00:12:57,580 --> 00:12:59,460 and I held it for a few seconds 286 00:12:59,460 --> 00:13:01,423 before I started to ascend back down. 287 00:13:03,020 --> 00:13:05,470 Still, we were surrounded by all of those people. 288 00:13:08,120 --> 00:13:09,972 I know weird, right? 289 00:13:09,972 --> 00:13:11,250 - I should've let you take the bus that day. 290 00:13:11,250 --> 00:13:13,820 - Wow, you really do know how to wow the ladies! 291 00:13:13,820 --> 00:13:16,450 - Wait, is that what you still think I'm doing here? 292 00:13:18,230 --> 00:13:19,940 - Is that what you're doing here? 293 00:13:21,798 --> 00:13:26,080 - No. 294 00:13:26,080 --> 00:13:29,240 Society has a bunch of stereotypical 295 00:13:29,240 --> 00:13:32,650 expectations of me, lion lover being one of them 296 00:13:33,560 --> 00:13:34,680 among others. 297 00:13:34,680 --> 00:13:39,430 So, no I'm not trying to wow any ladies here. 298 00:13:39,430 --> 00:13:40,910 Nothing, against you of course. 299 00:13:40,910 --> 00:13:45,350 - Fair enough, but I mean, it wouldn't be so bad 300 00:13:45,350 --> 00:13:47,900 if you were trying to wow one young lady, you know? 301 00:13:49,620 --> 00:13:50,453 - Is that right? 302 00:13:50,453 --> 00:13:51,370 - That's right. 303 00:13:51,370 --> 00:13:53,020 Not judging you based on preconceived 304 00:13:53,020 --> 00:13:56,153 societal notions or expectations, just you. 305 00:13:57,040 --> 00:14:00,300 Then in that case, it wouldn't be so bad 306 00:14:00,300 --> 00:14:02,350 if you were trying to wow one young lady, 307 00:14:03,290 --> 00:14:04,440 and intentionally even. 308 00:14:09,929 --> 00:14:12,660 - So go ahead and start wowing a young lady. 309 00:14:12,660 --> 00:14:13,825 - You're way past starting. 310 00:14:13,825 --> 00:14:15,537 - I haven't even begun. 311 00:14:15,537 --> 00:14:17,944 - You don't have to. 312 00:14:17,944 --> 00:14:22,944 (transient music) 313 00:14:24,384 --> 00:14:28,352 (phone buzzes) 314 00:14:28,352 --> 00:14:33,352 (transient music continues) 315 00:14:42,621 --> 00:14:44,680 (uptempo music) 316 00:14:44,680 --> 00:14:45,796 - [Natalia] How was your day? 317 00:14:45,796 --> 00:14:49,175 - [Andres] Just another day in paradise. 318 00:14:49,175 --> 00:14:50,740 Who'd you say was gonna meet us here? 319 00:14:50,740 --> 00:14:51,630 - [Natalia] Paulo, a friend of mine, 320 00:14:51,630 --> 00:14:53,330 if he finally steps away from work. 321 00:14:53,330 --> 00:14:54,782 - So how was your day? 322 00:14:54,782 --> 00:14:56,400 - I had to work for a few hours at the library. 323 00:14:56,400 --> 00:14:57,620 Connie didn't show up. 324 00:14:57,620 --> 00:14:58,453 - Damn. 325 00:14:58,453 --> 00:14:59,550 - There you go, covering for somebody 326 00:14:59,550 --> 00:15:01,160 simply 'cause they decide not to show up. 327 00:15:01,160 --> 00:15:02,153 - Well, someone's gotta make sure 328 00:15:02,153 --> 00:15:04,580 that other things still get done at the library. 329 00:15:04,580 --> 00:15:05,820 Where's Erica? 330 00:15:05,820 --> 00:15:08,178 - She's still not feeling 100%. 331 00:15:08,178 --> 00:15:09,735 At least the library pays you money. 332 00:15:09,735 --> 00:15:11,800 Still don't understand how you're gonna make a living 333 00:15:11,800 --> 00:15:13,633 based off theoretical physics. 334 00:15:14,800 --> 00:15:15,633 - This is Andres. 335 00:15:15,633 --> 00:15:16,466 - Nice to meet you. 336 00:15:17,800 --> 00:15:18,633 - Same here. 337 00:15:20,210 --> 00:15:21,120 - How's she doing? 338 00:15:21,120 --> 00:15:22,150 - She gets asked pretty often 339 00:15:22,150 --> 00:15:23,961 when she's gonna retire from the bank. 340 00:15:23,961 --> 00:15:25,790 - Andres, what do you do? 341 00:15:25,790 --> 00:15:28,440 - Andres, works with maintenance crew at the college. 342 00:15:29,290 --> 00:15:30,123 - Maintenance? 343 00:15:30,123 --> 00:15:31,200 - Yeah, I'm a janitor. 344 00:15:32,178 --> 00:15:33,363 - Right? 345 00:15:34,558 --> 00:15:36,349 - What do you do, man? 346 00:15:36,349 --> 00:15:38,823 - I'm an accountant and consolidation modifier. 347 00:15:40,190 --> 00:15:42,275 - He's always been a big nerd when it comes to numbers. 348 00:15:42,275 --> 00:15:43,492 - I learn with financial stability. 349 00:15:43,492 --> 00:15:45,088 - Money isn't everything, you know? 350 00:15:45,088 --> 00:15:47,680 - Yes it is. 351 00:15:47,680 --> 00:15:49,140 - We doing okay, over here? 352 00:15:49,140 --> 00:15:50,460 - Took another scotch and Coke. 353 00:15:50,460 --> 00:15:51,610 - I'm good, thank you. 354 00:15:51,610 --> 00:15:53,933 - I'll be right back with your drink and your check, miss. 355 00:15:54,810 --> 00:15:56,360 - Still have a bladder of a five-year-old? 356 00:15:56,360 --> 00:15:57,830 - You still are a five-year-old. 357 00:15:57,830 --> 00:15:59,480 - She's so feisty! 358 00:15:59,480 --> 00:16:01,090 - Yeah, but in a good way, 359 00:16:01,090 --> 00:16:04,490 - Of course, just like to give her a hard time. 360 00:16:04,490 --> 00:16:05,513 - That I've noticed. 361 00:16:08,410 --> 00:16:09,693 - So can I ask you something? 362 00:16:09,693 --> 00:16:12,550 I mean, since I haven't caught up with her lately? 363 00:16:12,550 --> 00:16:14,270 - Yeah, what's up? 364 00:16:14,270 --> 00:16:15,463 - Are you two dating? 365 00:16:18,020 --> 00:16:19,601 - No, not really. 366 00:16:19,601 --> 00:16:20,640 (chuckling) 367 00:16:20,640 --> 00:16:22,823 - Okay, are you sure? 368 00:16:24,450 --> 00:16:26,593 - Yeah, we just met the other day on campus actually. 369 00:16:28,920 --> 00:16:30,940 - Well, let me just tell you something, 370 00:16:30,940 --> 00:16:34,200 even if you're dating or whatever, 371 00:16:34,200 --> 00:16:37,743 if you hurt her in any way, I will fuck you up. 372 00:16:43,430 --> 00:16:44,263 - Is that so? 373 00:16:45,220 --> 00:16:46,053 - Yeah. 374 00:16:47,237 --> 00:16:50,200 (engine revving off in distance) 375 00:16:50,200 --> 00:16:52,113 - Look man, you don't know me, 376 00:16:53,017 --> 00:16:54,544 but I suggest you get that macho bullshit 377 00:16:54,544 --> 00:16:57,263 out of my face before I put you in your place, homie. 378 00:16:58,941 --> 00:17:01,360 - Is that so Mr. Janitor? 379 00:17:01,360 --> 00:17:02,410 - You wanna find out? 380 00:17:06,791 --> 00:17:10,624 - All right, I've got the Whiskey, and water. 381 00:17:12,821 --> 00:17:15,154 Thank, I appreciate it. 382 00:17:15,154 --> 00:17:19,321 (engine motor revving) 383 00:17:33,334 --> 00:17:34,460 (placing book on shelf) 384 00:17:34,460 --> 00:17:35,293 - Hey. 385 00:17:35,293 --> 00:17:36,126 - [Natalia] Hey. 386 00:17:36,126 --> 00:17:37,470 - There's a customer asking for you. 387 00:17:37,470 --> 00:17:38,423 - What about? 388 00:17:42,021 --> 00:17:44,083 - Hey, what's up? 389 00:17:46,193 --> 00:17:47,026 (removing lid) 390 00:17:47,026 --> 00:17:47,859 (opening plastic) 391 00:17:47,859 --> 00:17:48,692 (pouring juice in container) 392 00:17:48,692 --> 00:17:49,698 - Gotta admit this hit's the spot. 393 00:17:49,698 --> 00:17:52,145 - Yeah, well don't for get your chick pea beans. 394 00:17:52,145 --> 00:17:54,210 - Wow, I'm impressed! 395 00:17:54,210 --> 00:17:55,430 - You must be quite the ladies man, 396 00:17:55,430 --> 00:17:57,930 delivering pollo to all the girls 397 00:17:57,930 --> 00:17:59,580 at their jobs while they're sick. 398 00:18:00,510 --> 00:18:01,502 - Not exactly. 399 00:18:01,502 --> 00:18:03,300 - Just a select few girls then? 400 00:18:03,300 --> 00:18:07,277 - Nope, just one. 401 00:18:10,767 --> 00:18:12,090 And I also clean and cook, 402 00:18:12,090 --> 00:18:13,960 Just not Chorizo and eggs or anything else 403 00:18:13,960 --> 00:18:15,080 with grease or oil. 404 00:18:15,080 --> 00:18:15,913 - Why not? 405 00:18:15,913 --> 00:18:16,746 You said you cook. 406 00:18:16,746 --> 00:18:18,360 - Yeah, but those things splatter, 407 00:18:18,360 --> 00:18:19,210 and I don't know, 408 00:18:20,300 --> 00:18:22,593 then I'd have to put on my clothes while I cook. 409 00:18:24,300 --> 00:18:25,300 - Someone a little sick? 410 00:18:25,300 --> 00:18:26,610 - Don't be a snitch. 411 00:18:26,610 --> 00:18:28,079 - Why don't you just go home and rest? 412 00:18:28,079 --> 00:18:28,931 - That's what I told her. 413 00:18:28,931 --> 00:18:29,920 - Because then I'd like to preserve a vacation day 414 00:18:29,920 --> 00:18:31,650 while I can still work. 415 00:18:31,650 --> 00:18:32,483 - Well, you better eat fast. 416 00:18:32,483 --> 00:18:35,050 If Debbie gets back and sees you eating that, 417 00:18:35,050 --> 00:18:36,690 she'll send you home and write you up 418 00:18:36,690 --> 00:18:38,610 for coming to work sick in the first place. 419 00:18:38,610 --> 00:18:39,770 - I'm not sick! 420 00:18:39,770 --> 00:18:42,620 - Says the girl wiping away a cold sweat from her brow. 421 00:18:42,620 --> 00:18:44,290 What you got a fever again? 422 00:18:44,290 --> 00:18:45,590 - If Debbie finds out that I'm sick, 423 00:18:45,590 --> 00:18:47,190 I'll know who she heard it from. 424 00:18:48,320 --> 00:18:49,153 - Andres? 425 00:18:49,153 --> 00:18:49,986 - Yeah. 426 00:18:49,986 --> 00:18:50,819 - Got a car? 427 00:18:50,819 --> 00:18:51,652 - Yup. 428 00:18:51,652 --> 00:18:54,256 - Good, get her home and I'll consider keeping quiet. 429 00:18:55,380 --> 00:18:56,660 - You little snitch. 430 00:18:56,660 --> 00:18:58,970 - I'll close the store, go home. 431 00:18:58,970 --> 00:19:00,940 Get some rest. 432 00:19:00,940 --> 00:19:02,404 Andres, nice to meet you. 433 00:19:02,404 --> 00:19:03,237 - [Andres] Nice to meet you. 434 00:19:03,237 --> 00:19:04,160 - Get her home please. 435 00:19:04,160 --> 00:19:05,210 - I feel fine. 436 00:19:05,210 --> 00:19:06,043 - Go home! 437 00:19:09,170 --> 00:19:10,470 - Hey, you heard Dr. Lucy. 438 00:19:11,370 --> 00:19:13,043 I'm gonna leave that one up to you. 439 00:19:14,958 --> 00:19:17,540 (engine revving) 440 00:19:17,540 --> 00:19:18,980 - [Natalia] He actually said that? 441 00:19:18,980 --> 00:19:22,530 - Yeah, that heat fucked me up, no lie were his words. 442 00:19:22,530 --> 00:19:23,826 - You've gotta be kidding me. 443 00:19:23,826 --> 00:19:25,081 - [Andres] What? 444 00:19:25,081 --> 00:19:27,410 - Starting up with this macho big brother act again. 445 00:19:27,410 --> 00:19:28,426 - He's not your big brother? 446 00:19:28,426 --> 00:19:31,426 - No, family friend I grew up with. 447 00:19:33,520 --> 00:19:35,020 - [Andres] Look, I don't know the guy, 448 00:19:35,020 --> 00:19:37,290 and I don't have anything against him, 449 00:19:37,290 --> 00:19:38,750 but I just want you to know 450 00:19:38,750 --> 00:19:41,760 that way there aren't any misunderstandings down the road. 451 00:19:41,760 --> 00:19:42,750 - I appreciate it. 452 00:19:42,750 --> 00:19:44,970 Now I can talk to him about it. 453 00:19:44,970 --> 00:19:47,603 - I just don't want you caught up in a bad situation. 454 00:19:49,350 --> 00:19:50,560 - He's usually pretty chill- 455 00:19:50,560 --> 00:19:52,123 - Before he's had a few? 456 00:19:54,187 --> 00:19:55,600 Has he ever thought about meetings? 457 00:19:55,600 --> 00:19:56,629 - He did them for a while. 458 00:19:56,629 --> 00:19:57,462 - And? 459 00:19:57,462 --> 00:20:00,050 - Let's just say he's really stubborn. 460 00:20:00,050 --> 00:20:03,513 I guess staying on the wagon was too boring for him. 461 00:20:06,103 --> 00:20:07,700 Thanks for the ride. 462 00:20:07,700 --> 00:20:10,025 More fun than schlepping my way home safe on a bus. 463 00:20:10,025 --> 00:20:11,393 - Yeah, no worries. 464 00:20:11,393 --> 00:20:12,630 - Did you eat yet? 465 00:20:12,630 --> 00:20:14,494 - No, but I will. 466 00:20:14,494 --> 00:20:15,895 - You didn't buy yourself anything 467 00:20:15,895 --> 00:20:17,537 when you brought me the Carne pollo? 468 00:20:17,537 --> 00:20:18,914 - I wasn't hungry then? 469 00:20:18,914 --> 00:20:20,352 - Now. 470 00:20:20,352 --> 00:20:21,249 - A little. 471 00:20:21,249 --> 00:20:23,940 - Do you want a super dinner? 472 00:20:23,940 --> 00:20:25,890 Unless you had plans with your parents? 473 00:20:26,935 --> 00:20:28,130 - There out of town. 474 00:20:28,130 --> 00:20:29,973 - Okay, you're staying for dinner then. 475 00:20:32,250 --> 00:20:35,953 You know, my mom's cooking doesn't disappoint. 476 00:20:38,150 --> 00:20:39,723 Is that weird, meeting my mom? 477 00:20:40,640 --> 00:20:41,753 - No, it's cool. 478 00:20:42,700 --> 00:20:43,760 - I mean, she's pretty chill, 479 00:20:43,760 --> 00:20:45,797 so don't worry about her. 480 00:20:46,772 --> 00:20:48,118 - And what about your pups? 481 00:20:48,118 --> 00:20:51,620 Talk sports, football over some beers, 482 00:20:51,620 --> 00:20:53,020 you know like when I'm over? 483 00:20:53,020 --> 00:20:54,180 - Well, first of all, 484 00:20:54,180 --> 00:20:56,200 I don't think he'll approve of your appearance. 485 00:20:56,200 --> 00:20:58,070 You know, his little girl being a cholo home. 486 00:20:58,070 --> 00:20:59,040 - A cholo? 487 00:20:59,040 --> 00:21:00,340 - Yeah, look at you. 488 00:21:00,340 --> 00:21:01,173 - Whatever. 489 00:21:02,960 --> 00:21:07,436 - But seriously, don't screw it up with my dad. 490 00:21:07,436 --> 00:21:09,750 You don't wanna mess with him. 491 00:21:09,750 --> 00:21:11,800 He hasn't been the same since he got out. 492 00:21:17,360 --> 00:21:18,193 I'm totally kidding. 493 00:21:18,193 --> 00:21:19,026 (chuckles) 494 00:21:19,026 --> 00:21:20,550 My dad passed a few years ago. 495 00:21:20,550 --> 00:21:21,642 But he'd be really proud of the face 496 00:21:21,642 --> 00:21:23,180 I just got out of you. 497 00:21:23,180 --> 00:21:25,073 - Wow, real funny. 498 00:23:18,895 --> 00:23:23,595 - Happy. (snoring) 499 00:24:03,753 --> 00:24:06,529 (transient music) 500 00:24:06,529 --> 00:24:09,112 (clicking pen) 501 00:24:11,153 --> 00:24:13,653 - [Natalia] What's the matter? 502 00:24:16,400 --> 00:24:19,574 - I told you I had a hard time doing this last time. 503 00:24:19,574 --> 00:24:20,530 - Why 504 00:24:24,907 --> 00:24:27,454 - It scares me. 505 00:24:27,454 --> 00:24:28,287 - What? 506 00:24:30,198 --> 00:24:31,760 - School scares me. 507 00:24:31,760 --> 00:24:32,760 Just nerve wracking. 508 00:24:34,560 --> 00:24:36,560 - Well, what about it is nerve wracking? 509 00:24:42,493 --> 00:24:44,550 - I just have different ideas, 510 00:24:44,550 --> 00:24:45,800 it was the way I grew up. 511 00:24:47,056 --> 00:24:49,260 I like to look at the specifics of issues, 512 00:24:49,260 --> 00:24:51,140 and not when nothing is as simple 513 00:24:51,140 --> 00:24:53,560 as black and white, you know? 514 00:24:53,560 --> 00:24:54,930 - Example? 515 00:24:54,930 --> 00:24:59,930 - Immigration, you know I present these points 516 00:25:00,540 --> 00:25:04,633 of views that were driving forces behind immigration. 517 00:25:06,089 --> 00:25:09,290 YOu know, economic asylum, political asylum, necessity. 518 00:25:10,990 --> 00:25:12,870 But they all thought it was easier 519 00:25:12,870 --> 00:25:14,720 just to toss all that out the window. 520 00:25:15,630 --> 00:25:17,060 They just look at it through a simple lens 521 00:25:17,060 --> 00:25:17,910 as us and them. 522 00:25:17,910 --> 00:25:20,690 - Other students simplified it like this? 523 00:25:20,690 --> 00:25:21,950 - Some just didn't want to work for me. 524 00:25:21,950 --> 00:25:23,410 - Sounds like they didn't like the challenge 525 00:25:23,410 --> 00:25:25,890 of welcoming critical and analytical thinking. 526 00:25:25,890 --> 00:25:30,417 - Exactly. I've tried to go back, 527 00:25:30,417 --> 00:25:32,270 like really try to go back, 528 00:25:32,270 --> 00:25:34,670 but it was just really difficult to see through. 529 00:25:37,250 --> 00:25:38,290 - Well, true. 530 00:25:38,290 --> 00:25:40,163 You do have to see classes through. 531 00:25:41,370 --> 00:25:42,570 Kind of work for that for sure, 532 00:25:42,570 --> 00:25:45,963 but that's all part of the equation. 533 00:25:47,180 --> 00:25:51,670 - Well, I'd really like to see an associates degree. 534 00:25:51,670 --> 00:25:52,600 Have you ever had a car? 535 00:25:52,600 --> 00:25:53,433 - [Natalia] No. 536 00:25:53,433 --> 00:25:55,240 - Then you don't know the joys of cruising. 537 00:25:55,240 --> 00:25:57,521 - Guests not, what's so great about it? 538 00:25:57,521 --> 00:25:58,840 - It's the nothingness about it. 539 00:25:58,840 --> 00:26:00,310 - Okay. 540 00:26:00,310 --> 00:26:04,260 - You're just on the road with nowhere to go. 541 00:26:04,260 --> 00:26:05,193 There's no rush. 542 00:26:06,770 --> 00:26:08,100 You're just enjoying the ride 543 00:26:08,100 --> 00:26:09,550 for the sake of the ride. 544 00:26:09,550 --> 00:26:10,930 - I guess. 545 00:26:10,930 --> 00:26:11,763 - Hey, but knowing you, 546 00:26:11,763 --> 00:26:12,822 you would turn into something like 547 00:26:12,822 --> 00:26:15,040 we go from point A to point B 548 00:26:15,040 --> 00:26:18,700 at the velocity of 35 miles per hour and- 549 00:26:18,700 --> 00:26:20,443 - What's wrong with that? 550 00:26:20,443 --> 00:26:22,127 More scientific than your Buddhist, 551 00:26:22,127 --> 00:26:25,317 "Yeah, Enjoying the ride into the void. 552 00:26:25,317 --> 00:26:27,487 "No rush, no place to be." 553 00:26:28,930 --> 00:26:30,470 - I do not talk like that. 554 00:26:30,470 --> 00:26:31,390 - Do too! 555 00:26:31,390 --> 00:26:32,223 - Do not. 556 00:26:32,223 --> 00:26:33,700 - If you say so meat glow. 557 00:26:33,700 --> 00:26:34,700 - Oh my God. 558 00:26:35,654 --> 00:26:37,067 - Can I tell you something? 559 00:26:37,067 --> 00:26:39,333 - Yeah sure thing isa, you got my full attention now. 560 00:26:39,333 --> 00:26:41,523 - We have smart a smart one here. 561 00:26:42,410 --> 00:26:43,930 - Not as smart as whatever you're about to say. 562 00:26:43,930 --> 00:26:47,080 I'm sure, but hey shoot. 563 00:26:47,080 --> 00:26:49,860 - Okay, we're traveling through time right now. 564 00:26:49,860 --> 00:26:51,778 - Oh, my God, you couldn't resist 565 00:26:51,778 --> 00:26:53,450 turning it into a Bill Nye moment. 566 00:26:53,450 --> 00:26:54,660 - It's true! 567 00:26:54,660 --> 00:26:59,220 - All right, name me your top three time travel movies. 568 00:26:59,220 --> 00:27:00,053 - Top three? 569 00:27:00,053 --> 00:27:01,160 - Top three. 570 00:27:01,160 --> 00:27:06,160 - Contact, Interstellar and 2001. 571 00:27:06,360 --> 00:27:07,193 - All right? 572 00:27:07,193 --> 00:27:08,790 - Didn't think I had any in mind, did you? 573 00:27:08,790 --> 00:27:10,240 - Okay, that was, that was good. 574 00:27:10,240 --> 00:27:11,430 I don't know what you're talking about 575 00:27:11,430 --> 00:27:12,716 when you mentioned those films. 576 00:27:12,716 --> 00:27:14,863 - Seen those films, you have not? 577 00:27:17,370 --> 00:27:18,203 - Nope. 578 00:27:18,203 --> 00:27:21,670 - Do something about that, we will have to, hoo hoo! 579 00:27:21,670 --> 00:27:23,804 - Oh my God! 580 00:27:23,804 --> 00:27:26,554 (phone ringing) 581 00:27:43,830 --> 00:27:45,230 Are you hungry? - A little. 582 00:27:47,481 --> 00:27:48,649 (growling) (chuckles) 583 00:27:48,649 --> 00:27:50,380 - That was horrible! 584 00:27:50,380 --> 00:27:53,270 - So you go to school where Andres works? 585 00:27:53,270 --> 00:27:55,340 - Yeah, Andres actually filled 586 00:27:55,340 --> 00:27:56,820 out a school application the other day. 587 00:27:56,820 --> 00:27:57,653 - Really? 588 00:27:57,653 --> 00:27:58,486 - Yeah. 589 00:27:58,486 --> 00:27:59,373 - How did you two meet? 590 00:28:01,330 --> 00:28:04,805 - Well, see I kind of almost ran over her 591 00:28:04,805 --> 00:28:06,683 with my janitors cart on campus. 592 00:28:08,160 --> 00:28:09,380 - What? 593 00:28:09,380 --> 00:28:10,560 - Thankfully nothing happened though. 594 00:28:10,560 --> 00:28:12,400 Like she's fine. 595 00:28:12,400 --> 00:28:14,800 - Yeah, but he owed me, 596 00:28:14,800 --> 00:28:17,355 so I got a ride out of him that night. 597 00:28:17,355 --> 00:28:21,101 - Mijo, concentrate when you're at work, okay? 598 00:28:21,101 --> 00:28:23,680 - And what do you two do if you don't mind me asking? 599 00:28:23,680 --> 00:28:25,630 - Payroll accounting at the university. 600 00:28:27,440 --> 00:28:29,283 - I teach astronomy at the university. 601 00:28:30,200 --> 00:28:31,866 - Oh really? 602 00:28:31,866 --> 00:28:34,392 Your dad's an astronomy professor at the university 603 00:28:34,392 --> 00:28:36,788 and you never said a word to me about it. 604 00:28:36,788 --> 00:28:38,180 - Yeah. 605 00:28:38,180 --> 00:28:40,235 - That is so cool! 606 00:28:40,235 --> 00:28:41,068 - Yeah, I guess. 607 00:28:41,068 --> 00:28:43,790 - Yeah I guess, you should be proud of your parents. 608 00:28:43,790 --> 00:28:44,623 Both of them. 609 00:28:44,623 --> 00:28:45,456 - I am. 610 00:28:49,085 --> 00:28:50,850 - So, why did you turn out so different? 611 00:28:50,850 --> 00:28:52,503 I mean, if you wanna tell me? 612 00:28:56,650 --> 00:29:00,400 - Well, my brother and my sister are total brainiacs, 613 00:29:00,400 --> 00:29:01,493 just like my parents. 614 00:29:02,510 --> 00:29:06,900 And I just really never saw myself up there with them, 615 00:29:06,900 --> 00:29:09,300 despite all their encouragements. 616 00:29:09,300 --> 00:29:10,657 - So you slacked off in school, 617 00:29:10,657 --> 00:29:14,947 and I ran with the wrong crowd, and so on and so forth. 618 00:29:14,947 --> 00:29:17,959 And now I worked for the janitorial department on campus. 619 00:29:17,959 --> 00:29:21,660 - And now you filled out a school application. 620 00:29:21,660 --> 00:29:22,493 - Yeah. 621 00:29:22,493 --> 00:29:24,587 - And now you're starting to be an immigration lawyer. 622 00:29:26,330 --> 00:29:27,163 - Yeah. 623 00:29:27,163 --> 00:29:27,996 - Yeah what? 624 00:29:28,837 --> 00:29:30,030 - I'm gonna be an immigration lawyer. 625 00:29:30,030 --> 00:29:31,669 - You're gonna be an immigration lawyer. 626 00:29:31,669 --> 00:29:32,502 - Yeah. 627 00:29:32,502 --> 00:29:34,029 - You're going to be an immigration lawyers. 628 00:29:34,029 --> 00:29:36,493 - Yes, yes I am. 629 00:29:40,810 --> 00:29:44,390 - Hey, do you wanna go dancing tonight? 630 00:29:44,390 --> 00:29:46,250 I know a place with chill music, 631 00:29:46,250 --> 00:29:48,363 but like dancing, dancing. 632 00:29:49,200 --> 00:29:50,340 - Yeah, sure. 633 00:29:50,340 --> 00:29:52,833 - Do you mind if I invite Paulo and his wife? 634 00:29:54,540 --> 00:29:55,530 - For reals? 635 00:29:55,530 --> 00:29:58,647 El machito wanna be a gangster? 636 00:29:58,647 --> 00:30:00,870 - Maybe you guys can start over 637 00:30:00,870 --> 00:30:03,043 and get off on the right foot, please? 638 00:30:07,380 --> 00:30:08,290 - Yeah. 639 00:30:08,290 --> 00:30:11,090 - Good, go home, get ready and come for me 640 00:30:11,090 --> 00:30:13,410 in about an hour and a half. 641 00:30:13,410 --> 00:30:14,259 - All right. 642 00:30:14,259 --> 00:30:15,092 (slams doors) 643 00:30:15,092 --> 00:30:18,425 (car ignition turns on) 644 00:30:23,425 --> 00:30:28,370 (transient music) 645 00:30:28,370 --> 00:30:29,320 - Hey good looking? 646 00:30:32,697 --> 00:30:34,343 You clean up pretty well. 647 00:30:34,343 --> 00:30:38,010 (transient music continues) 648 00:30:42,102 --> 00:30:44,290 - Oh my God, you look so nice! 649 00:30:44,290 --> 00:30:45,537 - Good, you? 650 00:30:45,537 --> 00:30:46,780 - This my wife, Erica. 651 00:30:46,780 --> 00:30:47,613 - Nice to meet you. 652 00:30:47,613 --> 00:30:49,450 - So I guess we had a rough start. 653 00:30:49,450 --> 00:30:50,283 - You think? 654 00:30:51,680 --> 00:30:52,673 - Fair enough. 655 00:30:54,030 --> 00:30:55,230 Look, I'm just trying to watch out for her. 656 00:30:55,230 --> 00:30:56,678 - Why you so worried about Natalia? 657 00:30:56,678 --> 00:30:57,700 - We grew up together. 658 00:30:57,700 --> 00:31:01,800 - Yeah, I know family friend, you guys are whatever. 659 00:31:01,800 --> 00:31:02,633 I already know. 660 00:31:02,633 --> 00:31:03,466 - So what are you getting all worked up for? 661 00:31:03,466 --> 00:31:06,053 - Well again, why you so worried about Natalia, 662 00:31:07,660 --> 00:31:08,493 you're married aren't you? 663 00:31:08,493 --> 00:31:09,350 - What's it to you? 664 00:31:09,350 --> 00:31:10,670 That is my business. 665 00:31:10,670 --> 00:31:13,200 You come around saying we're friends? 666 00:31:13,200 --> 00:31:15,000 Are you guys even dating each other? 667 00:31:19,520 --> 00:31:21,600 - [Natalia] No, we're not together. 668 00:31:21,600 --> 00:31:22,700 - You sure about that? 669 00:31:24,160 --> 00:31:25,470 - Positive. 670 00:31:25,470 --> 00:31:26,670 - It's all right if you wanna be. 671 00:31:26,670 --> 00:31:28,483 - No, it's not like that, okay? 672 00:31:29,581 --> 00:31:30,414 - Okay. 673 00:31:32,200 --> 00:31:33,033 - No, no, no. 674 00:31:33,962 --> 00:31:36,212 (laughing) 675 00:31:37,761 --> 00:31:40,011 (growling) 676 00:31:43,209 --> 00:31:44,123 - Another round? 677 00:31:45,110 --> 00:31:48,910 (demonic chuckling) 678 00:31:48,910 --> 00:31:51,327 (indistinct) 679 00:31:54,812 --> 00:31:59,812 (suspenseful music) 680 00:32:03,790 --> 00:32:05,291 - Hey! 681 00:32:05,291 --> 00:32:07,541 (laughing) 682 00:32:18,294 --> 00:32:19,127 - You had a good time? 683 00:32:19,127 --> 00:32:19,960 Had a good time? 684 00:32:19,960 --> 00:32:20,793 - Yeah, it just got better. 685 00:32:20,793 --> 00:32:21,626 You should watch your drinks. 686 00:32:21,626 --> 00:32:22,565 It's good, thanks though. 687 00:32:22,565 --> 00:32:27,565 (suspenseful music) 688 00:32:27,969 --> 00:32:31,202 (demonic laughing) 689 00:32:31,202 --> 00:32:35,035 (suspenseful music continues) 690 00:32:41,329 --> 00:32:42,291 - Man, that dude can drink! 691 00:32:42,291 --> 00:32:43,373 - I know. 692 00:32:43,373 --> 00:32:44,858 Just don't let that ruin our evening. 693 00:32:44,858 --> 00:32:46,023 - I'm not trying to let it, 694 00:32:46,023 --> 00:32:47,960 but it's kind of hard to avoid it 695 00:32:47,960 --> 00:32:51,073 when he's right in front of me in his little machito ass! 696 00:32:51,073 --> 00:32:52,447 It's a whole other topic, but- 697 00:32:52,447 --> 00:32:53,280 - Look, all he's trying to do is- 698 00:32:53,280 --> 00:32:54,233 - I'm just trying to make sure some little shit 699 00:32:54,233 --> 00:32:56,233 isn't trying to take advantage of her. 700 00:32:56,233 --> 00:32:57,066 - Wait, relax! 701 00:32:57,066 --> 00:32:58,690 - Paulo doing what he apparently does best. 702 00:32:58,690 --> 00:32:59,523 - Yeah, what's that? 703 00:32:59,523 --> 00:33:00,456 - That's being drunk. 704 00:33:00,456 --> 00:33:01,384 - We don't know you! 705 00:33:01,384 --> 00:33:02,910 You come out of nowhere, 706 00:33:02,910 --> 00:33:04,540 you say we're not dating each other. 707 00:33:04,540 --> 00:33:05,600 You don't know me. 708 00:33:05,600 --> 00:33:07,050 Lecture me for having a good time. 709 00:33:07,050 --> 00:33:08,118 - Keep it up, the lectures gonna be- 710 00:33:08,118 --> 00:33:08,951 - Hey, hey, hey! 711 00:33:08,951 --> 00:33:10,202 - [Paulo] Is that so? 712 00:33:10,202 --> 00:33:11,035 - Yeah, that's so! 713 00:33:11,035 --> 00:33:12,618 You wanna find out! 714 00:33:18,715 --> 00:33:22,640 Seriously, what's his problem with me? 715 00:33:22,640 --> 00:33:23,900 Can I ask you something? 716 00:33:23,900 --> 00:33:24,733 - What? 717 00:33:24,733 --> 00:33:25,566 - Like this isn't one of 718 00:33:25,566 --> 00:33:26,710 I'm friends with my ex and his wife 719 00:33:26,710 --> 00:33:27,866 and you guys go out and do things and hang out? 720 00:33:27,866 --> 00:33:28,939 - Look, I told you, 721 00:33:28,939 --> 00:33:29,900 here's nothing like that between us. 722 00:33:29,900 --> 00:33:30,733 - Well, whatever his deal is, 723 00:33:30,733 --> 00:33:33,670 that's his issue and has nothing to do with us. 724 00:33:33,670 --> 00:33:34,650 - What'd you say? 725 00:33:34,650 --> 00:33:37,280 - Whatever his deal is, that's his issue. 726 00:33:37,280 --> 00:33:41,960 and has nothing to do with me. (playing piano) 727 00:34:45,330 --> 00:34:47,460 - Today we're talking about our legal form 728 00:34:47,460 --> 00:34:49,750 of government in the United States democracy. 729 00:34:50,832 --> 00:34:55,832 (piano ballad continues) 730 00:35:01,020 --> 00:35:03,883 - Hey, what are you doing right now? 731 00:35:08,034 --> 00:35:10,763 Do you wanna go for a cruise when you get off? 732 00:35:11,840 --> 00:35:14,690 - Nowhere specific, just wanted to get some of your time. 733 00:35:21,580 --> 00:35:22,600 Yeah, what time? 734 00:35:25,642 --> 00:35:29,116 Okay, well then I get you at five then. 735 00:35:29,116 --> 00:35:30,371 All right bye. 736 00:35:30,371 --> 00:35:33,788 (piano ballad continues) 737 00:35:55,430 --> 00:35:57,570 - [Natalia] What did you wanna talk about? 738 00:35:57,570 --> 00:35:59,270 - Nothing in particular. 739 00:35:59,270 --> 00:36:01,890 - Really, you brought me all the way up here 740 00:36:01,890 --> 00:36:03,570 for nothing in particular? 741 00:36:03,570 --> 00:36:04,857 - I just wanted to see how your day was going. 742 00:36:04,857 --> 00:36:06,473 - It was fine, yours? 743 00:36:07,960 --> 00:36:10,210 - Had work, school. 744 00:36:10,210 --> 00:36:11,102 - How's that going? 745 00:36:11,102 --> 00:36:13,641 - It's good. 746 00:36:13,641 --> 00:36:17,090 You know, it's a lot to take in at times, right? 747 00:36:17,090 --> 00:36:18,550 - Just ask for help if you need it, 748 00:36:18,550 --> 00:36:19,910 you'll be fine. 749 00:36:19,910 --> 00:36:21,950 You know, just like the last time I told you 750 00:36:21,950 --> 00:36:23,220 we talked about this? 751 00:36:23,220 --> 00:36:24,560 - [Andres] What do you mean? 752 00:36:24,560 --> 00:36:25,680 - We talked about this yesterday 753 00:36:25,680 --> 00:36:26,513 and you told me the exact same thing 754 00:36:26,513 --> 00:36:28,417 about being on the right track and all. 755 00:36:30,740 --> 00:36:32,390 What are we really doing up here? 756 00:36:33,980 --> 00:36:35,959 Come on, spit it out. 757 00:36:35,959 --> 00:36:38,203 You know you can tell me whatever it is. 758 00:36:38,203 --> 00:36:39,810 I think I know you well enough by now 759 00:36:39,810 --> 00:36:41,300 to know somethings on your mind. 760 00:36:41,300 --> 00:36:42,527 - You know me that well, huh? 761 00:36:42,527 --> 00:36:43,993 - I'd like to think so. 762 00:36:45,400 --> 00:36:46,643 - So what is it? 763 00:36:50,130 --> 00:36:50,963 - Nothing. 764 00:36:53,380 --> 00:36:57,963 It's just that I think I'm falling for you, 765 00:37:01,470 --> 00:37:02,920 I'm falling in love with you. 766 00:37:11,420 --> 00:37:13,540 Well, that's what I wanted to tell you. 767 00:37:13,540 --> 00:37:14,840 So I guess you were right. 768 00:37:15,710 --> 00:37:16,543 - About? 769 00:37:16,543 --> 00:37:18,353 - Knowing when I have something on my mind. 770 00:37:19,200 --> 00:37:20,462 - Wasn't what I was expecting. 771 00:37:20,462 --> 00:37:22,784 - Then what were you expecting? 772 00:37:22,784 --> 00:37:24,862 - I don't know, not that. 773 00:37:24,862 --> 00:37:26,840 - Well, you wanted to know what was on my mind? 774 00:37:28,440 --> 00:37:29,273 - I know. 775 00:37:34,781 --> 00:37:37,290 Andres I... 776 00:37:39,187 --> 00:37:41,490 It's getting late. 777 00:37:41,490 --> 00:37:43,597 Can you just please take me home please? 778 00:37:45,375 --> 00:37:47,397 (opens and slams car door) 779 00:37:47,397 --> 00:37:51,610 (car drives off) 780 00:37:51,610 --> 00:37:56,610 (dramatic music) 781 00:38:13,220 --> 00:38:15,637 (opens door) 782 00:38:16,530 --> 00:38:17,730 - Can you say something? 783 00:38:18,910 --> 00:38:19,743 Anything? 784 00:38:30,280 --> 00:38:32,030 - I'm just going through a lot right now. 785 00:38:32,030 --> 00:38:33,900 I didn't expect for you to tell me that. 786 00:38:33,900 --> 00:38:35,593 - And I get that. 787 00:38:36,830 --> 00:38:38,690 But I mean, what did I say? 788 00:38:38,690 --> 00:38:39,993 Did I say something wrong? 789 00:38:41,710 --> 00:38:43,190 - For real, tell me something. 790 00:38:43,190 --> 00:38:44,023 Anything. 791 00:38:50,650 --> 00:38:51,702 - I just need some time to think. 792 00:38:51,702 --> 00:38:52,943 I'm sorry. 793 00:38:52,943 --> 00:38:57,943 (opens and slams door) (dial tone) 794 00:39:02,315 --> 00:39:03,899 Natalia, I can't take your call at the moment 795 00:39:03,899 --> 00:39:05,245 but please don't hesitate to leave 796 00:39:05,245 --> 00:39:07,720 a message after the tone. 797 00:39:07,720 --> 00:39:09,773 - Hey, it's Andres, 798 00:39:12,391 --> 00:39:13,944 I've been trying to call you, 799 00:39:13,944 --> 00:39:15,663 and get ahold of you. 800 00:39:15,663 --> 00:39:19,120 I don't know what I said, I don't know what I did. 801 00:39:19,120 --> 00:39:21,591 Can you please talk to me? 802 00:39:21,591 --> 00:39:26,591 (soft guitar melody) (knocks on door) 803 00:39:36,054 --> 00:39:39,063 (dial tone) 804 00:39:39,063 --> 00:39:40,127 - [Natalia Voicemail] Natalia, I can't take 805 00:39:40,127 --> 00:39:41,927 your call at the moment, but please don't hesitate 806 00:39:41,927 --> 00:39:44,760 to leave a message after the tone. 807 00:39:50,061 --> 00:39:52,716 (dial tone) 808 00:39:52,716 --> 00:39:55,513 (soft melodic music) 809 00:39:55,513 --> 00:39:58,161 (dial tone) 810 00:39:58,161 --> 00:39:59,606 Natalia, I can't take your call at the moment, 811 00:39:59,606 --> 00:40:01,238 but please don't hesitate to leave 812 00:40:01,238 --> 00:40:02,940 your message after the tone. 813 00:40:02,940 --> 00:40:05,263 (knocks on door) 814 00:40:05,263 --> 00:40:10,263 (melodic music continues) 815 00:40:32,343 --> 00:40:34,040 - You know what I really hate 816 00:40:34,040 --> 00:40:35,340 when people just talk, talk, talk, talk, talk, 817 00:40:35,340 --> 00:40:36,587 and they don't let you get anything in. 818 00:40:36,587 --> 00:40:38,340 - Do you want some more water. 819 00:40:38,340 --> 00:40:40,204 - I mean, I never get to say anything anymore. 820 00:40:40,204 --> 00:40:41,960 People just talk and talk and talk, 821 00:40:41,960 --> 00:40:42,827 and talk and I'm like, 822 00:40:42,827 --> 00:40:44,560 "Oh my God, can you just shut up?" 823 00:40:44,560 --> 00:40:46,226 I really haven't been a restaurant in a while you know, 824 00:40:46,226 --> 00:40:49,178 because I get diarrhea in a lot of places. 825 00:40:49,178 --> 00:40:52,570 - I like to make sweaters out of my cats hair. 826 00:40:52,570 --> 00:40:53,820 - How many cats do you have? 827 00:40:53,820 --> 00:40:54,653 Just 23. 828 00:40:57,156 --> 00:40:59,189 - So do you like breath? 829 00:40:59,189 --> 00:41:00,022 - What. 830 00:41:00,022 --> 00:41:01,560 - Dead bodies. 831 00:41:01,560 --> 00:41:03,163 They're really no big deal. 832 00:41:03,163 --> 00:41:06,490 - How old are you mijo? - Tija? 833 00:41:06,490 --> 00:41:07,580 - How many kids do you have? 834 00:41:07,580 --> 00:41:08,413 - Only six. 835 00:41:08,413 --> 00:41:09,246 - And how old are you? 836 00:41:09,246 --> 00:41:11,250 - 22, but I have twins. 837 00:41:11,250 --> 00:41:13,303 So it's like, I only have four kids. 838 00:41:15,762 --> 00:41:16,730 - Oh. - Mm hmm. 839 00:41:16,730 --> 00:41:21,090 - So, you been to the gun show lately? 840 00:41:21,090 --> 00:41:22,171 - Which one? 841 00:41:22,171 --> 00:41:23,088 - That one. 842 00:41:25,460 --> 00:41:26,293 - Check please. 843 00:41:28,090 --> 00:41:29,814 Me time, I get to like, just be free. 844 00:41:29,814 --> 00:41:30,647 - Yeah. 845 00:41:30,647 --> 00:41:32,133 - Do you go to the gym? 846 00:41:32,133 --> 00:41:34,018 - [Monica] Yeah, a lot. 847 00:41:34,018 --> 00:41:35,529 - I never see you. 848 00:41:35,529 --> 00:41:40,529 (light playful music) 849 00:42:06,085 --> 00:42:07,585 - Hey love. - Yeah? 850 00:42:08,827 --> 00:42:10,080 - You said this was the first time 851 00:42:10,080 --> 00:42:12,360 that you moved in with a girl. 852 00:42:12,360 --> 00:42:13,985 - Yeah, you said this is your first time 853 00:42:13,985 --> 00:42:15,596 moving in with a boy. 854 00:42:15,596 --> 00:42:20,423 - Yeah, can I tell you something? 855 00:42:20,423 --> 00:42:21,523 - Huh? 856 00:42:22,430 --> 00:42:23,711 - It's been a long time since 857 00:42:23,711 --> 00:42:26,033 I felt this way about someone. 858 00:42:28,173 --> 00:42:29,006 - [Andres] Mm hmm. 859 00:42:30,100 --> 00:42:32,590 - Yeah, how long has it been since you've felt 860 00:42:32,590 --> 00:42:33,740 this way about someone? 861 00:42:41,564 --> 00:42:43,450 - What was his name? 862 00:42:43,450 --> 00:42:44,666 - Chris. 863 00:42:44,666 --> 00:42:49,220 - Yeah, what happened between you and good old Chris? 864 00:42:49,220 --> 00:42:53,970 (light playful music) 865 00:43:04,220 --> 00:43:05,983 - Class, in our discussion about the decline 866 00:43:05,983 --> 00:43:07,820 and fall of the Roman empire, 867 00:43:07,820 --> 00:43:09,267 can someone point to an example 868 00:43:09,267 --> 00:43:12,243 in the text about one of those causes? 869 00:43:13,801 --> 00:43:14,634 Beth? - The plague. 870 00:43:15,683 --> 00:43:17,477 - [Teacher] And can you find in the text where that is, 871 00:43:17,477 --> 00:43:20,180 or do you get a reference? 872 00:43:20,180 --> 00:43:23,217 - Yeah, it says, "Invasions, civil wars, and plague 873 00:43:23,217 --> 00:43:26,607 "almost caused an economic collapse in the third century. 874 00:43:26,607 --> 00:43:29,372 "A labor shortage created by plague and..." 875 00:43:29,372 --> 00:43:34,372 (light playful music continues) 876 00:43:45,678 --> 00:43:50,678 (polishing wood) 877 00:44:08,943 --> 00:44:11,193 - Hey love? - Yeah. 878 00:44:13,140 --> 00:44:15,500 - You never answered my question from the other night. 879 00:44:15,500 --> 00:44:16,333 - Which was? 880 00:44:17,210 --> 00:44:18,460 - I told you that it's been a while 881 00:44:18,460 --> 00:44:20,330 since I've felt this way about someone, 882 00:44:20,330 --> 00:44:21,553 and then I asked you the last time it was 883 00:44:21,553 --> 00:44:23,653 that you felt this way about someone. 884 00:44:26,420 --> 00:44:27,580 - So you want to know when's the last time 885 00:44:27,580 --> 00:44:30,340 I cared about somebody the way I care about you? 886 00:44:30,340 --> 00:44:31,540 - Why didn't you answer? 887 00:44:34,820 --> 00:44:37,537 - I don't know, does it even matter? 888 00:44:37,537 --> 00:44:39,143 - It matters to me. 889 00:44:45,424 --> 00:44:47,950 - Can we just get off the topic? 890 00:44:47,950 --> 00:44:48,783 - Why don't you want to talk- 891 00:44:48,783 --> 00:44:49,723 - Can you just let it go? 892 00:44:58,133 --> 00:45:02,133 (light playful music continues) 893 00:45:07,736 --> 00:45:12,090 (laughter from bar patron) 894 00:45:12,090 --> 00:45:12,923 - I love it. 895 00:45:14,243 --> 00:45:18,243 (light playful music continues) 896 00:45:24,512 --> 00:45:25,345 Good. 897 00:45:25,345 --> 00:45:26,483 - [Andres] Can I tell you something else? 898 00:45:27,640 --> 00:45:28,710 Well, you know, I was thinking about 899 00:45:28,710 --> 00:45:30,010 what you asked me earlier. 900 00:45:34,018 --> 00:45:34,851 I think, hey buddy what where you're- 901 00:45:36,554 --> 00:45:39,113 - Eh, look who we got here. 902 00:45:40,770 --> 00:45:42,023 - Hi Erica. - Hi Andres. 903 00:45:44,200 --> 00:45:45,033 - What? 904 00:45:45,033 --> 00:45:45,980 No love for me, lover boy? 905 00:45:45,980 --> 00:45:47,480 - You're beyond drunk, man? 906 00:45:47,480 --> 00:45:49,270 And I see it's just another day for you, I guess, huh? 907 00:45:49,270 --> 00:45:50,103 - Meaning? 908 00:45:50,103 --> 00:45:50,985 - meaning that you're face alcoholic, bro 909 00:45:50,985 --> 00:45:52,560 that I've tried to get along with. 910 00:45:52,560 --> 00:45:53,393 - Sure you have. 911 00:45:53,393 --> 00:45:54,226 - Every time, bro. 912 00:45:54,226 --> 00:45:55,477 You're just an, asshole man 913 00:45:55,477 --> 00:45:57,150 and you wear that shit proud on your sleeve, 914 00:45:57,150 --> 00:45:59,840 especially doing what you only know how to do best. 915 00:45:59,840 --> 00:46:00,673 - What's that? 916 00:46:01,600 --> 00:46:02,433 - Drink. 917 00:46:05,100 --> 00:46:05,933 - Is that so? 918 00:46:07,460 --> 00:46:09,323 - Erica, how do you put up with this asshole? 919 00:46:11,825 --> 00:46:13,910 - Paulo, let's go. 920 00:46:13,910 --> 00:46:17,740 - Ooh, wait a minute, Andres don't be rude. 921 00:46:17,740 --> 00:46:19,490 You haven't even introduced us to your friend. 922 00:46:19,490 --> 00:46:21,040 - Don't even think about it. 923 00:46:21,040 --> 00:46:23,837 - Has Andres told you what your role is? 924 00:46:25,960 --> 00:46:27,910 - I told you to leave her out of this. 925 00:46:27,910 --> 00:46:29,710 - I'm gonna guess he hasn't, 926 00:46:29,710 --> 00:46:31,610 so I'm just goNNA go ahead and say it. 927 00:46:34,040 --> 00:46:36,583 A rebound. (laughing) 928 00:46:37,593 --> 00:46:40,230 (punches Paulo) 929 00:46:40,230 --> 00:46:41,450 - Yeah, and what about you? 930 00:46:41,450 --> 00:46:42,283 Have you told Erica 931 00:46:42,283 --> 00:46:43,480 while you're such an asshole in this case, 932 00:46:43,480 --> 00:46:44,680 'cause you used to date Natalia! 933 00:46:44,680 --> 00:46:45,530 - Stop it you two! (laughing) 934 00:46:45,530 --> 00:46:46,580 - Yeah, one of these I'm gonna stay 935 00:46:46,580 --> 00:46:47,690 in exes life as friends, 936 00:46:47,690 --> 00:46:49,460 and ruin every relationship she tries to be in. 937 00:46:49,460 --> 00:46:50,293 Who does that? 938 00:46:50,293 --> 00:46:51,833 - Think was my role in all this? 939 00:46:52,870 --> 00:46:53,703 - Sure that's the case here! 940 00:46:53,703 --> 00:46:55,059 You know what doesn't even matter, though! 941 00:46:55,059 --> 00:46:56,076 - What's this all about? 942 00:46:56,076 --> 00:46:57,909 - Yeah Andres, what's this all about 943 00:46:57,909 --> 00:46:59,540 you got all figured out? 944 00:46:59,540 --> 00:47:01,343 - Paulo, let's go! 945 00:47:03,150 --> 00:47:03,983 - That's quite the threat bro, 946 00:47:03,983 --> 00:47:05,300 from someone who isn't sober long enough 947 00:47:05,300 --> 00:47:07,040 to follow through with it. 948 00:47:07,040 --> 00:47:08,190 I'm right here! 949 00:47:08,190 --> 00:47:09,070 - Come on! 950 00:47:09,070 --> 00:47:12,001 - [Paulo] Go back to your friend, your rebound friend! 951 00:47:12,001 --> 00:47:13,457 - Baby, come on! 952 00:47:13,457 --> 00:47:14,641 (punches wall) 953 00:47:14,641 --> 00:47:16,153 - Fuck! 954 00:47:16,153 --> 00:47:16,986 - [Paulo] Go back to your little rebound! 955 00:47:16,986 --> 00:47:17,819 - Who was that? 956 00:47:17,819 --> 00:47:18,652 - He's just an ex of a girl I used to date, okay? 957 00:47:18,652 --> 00:47:20,190 - What's his problem? 958 00:47:20,190 --> 00:47:21,237 - Exactly, he's just an asshole 959 00:47:21,237 --> 00:47:22,932 who can't handle his liquor, all right? 960 00:47:22,932 --> 00:47:24,470 Just drop it! 961 00:47:27,200 --> 00:47:28,033 - Rebound? 962 00:47:31,550 --> 00:47:32,474 - Monica. 963 00:47:32,474 --> 00:47:33,307 - No. 964 00:47:33,307 --> 00:47:34,861 - Monica, you're not a rebound, okay? 965 00:47:34,861 --> 00:47:37,670 He just got jealous 'cause I used to date his ex, that's it. 966 00:47:37,670 --> 00:47:39,530 - How serious were you with this girl? 967 00:47:39,530 --> 00:47:42,077 - I liked her, but she never felt the same way and it, 968 00:47:42,077 --> 00:47:43,382 just drop it, all right. 969 00:47:43,382 --> 00:47:45,083 - What do you feel for her now? 970 00:47:46,980 --> 00:47:47,890 - I liked her! 971 00:47:47,890 --> 00:47:50,323 - Not then, what do you feel for her now? 972 00:47:57,658 --> 00:47:59,043 - Have a good one brother, see you tomorrow. 973 00:47:59,043 --> 00:48:01,170 - You too, see you. 974 00:48:01,170 --> 00:48:04,330 - Hello, hello? 975 00:48:04,330 --> 00:48:07,200 - [Natalia] Andres, Andres it's Natalia. 976 00:48:10,370 --> 00:48:11,740 - Hi. 977 00:48:11,740 --> 00:48:12,573 - [Natalia] Hi. 978 00:48:16,160 --> 00:48:17,590 How have you been? 979 00:48:18,847 --> 00:48:21,310 - I'm good, how are you? 980 00:48:21,310 --> 00:48:23,650 - [Natalia] Fine, Paulo told me about the other night. 981 00:48:23,650 --> 00:48:24,830 - I bet he did. 982 00:48:24,830 --> 00:48:25,705 But you know what? 983 00:48:25,705 --> 00:48:27,263 You know what the best part of right now is, 984 00:48:27,263 --> 00:48:28,501 is that I don't have to deal with Paulo's 985 00:48:28,501 --> 00:48:31,570 little fascination on keeping tabs on you. 986 00:48:31,570 --> 00:48:32,730 I really would just wish 987 00:48:32,730 --> 00:48:33,960 you would've told me about your psycho 988 00:48:33,960 --> 00:48:36,040 ex-boyfriend still being in the picture. 989 00:48:36,040 --> 00:48:36,873 - [Natalia] Andres. 990 00:48:36,873 --> 00:48:38,450 - You tell Paulo, and I'm warning you, 991 00:48:38,450 --> 00:48:40,275 he needs to stay away. 992 00:48:40,275 --> 00:48:41,910 - [Natalia] Andres? 993 00:48:41,910 --> 00:48:42,743 - What? 994 00:48:44,390 --> 00:48:45,260 - [Natalia] Can we sit down and talk! 995 00:48:45,260 --> 00:48:47,260 - What do we need to talk about Natalia? 996 00:48:50,054 --> 00:48:51,004 - [Natalia] Please. 997 00:48:56,880 --> 00:48:58,380 I heard you're seeing someone. 998 00:49:00,870 --> 00:49:01,723 Her names Monica. 999 00:49:03,920 --> 00:49:04,753 - Is she nice? 1000 00:49:06,070 --> 00:49:08,473 - Yes, she's a really nice person. 1001 00:49:10,387 --> 00:49:12,853 - But is she someone you can be happy with? 1002 00:49:15,070 --> 00:49:17,060 Have you done any of the things you told me about? 1003 00:49:17,060 --> 00:49:18,350 - What? 1004 00:49:18,350 --> 00:49:20,318 - Skydiving, boogie boarding. 1005 00:49:20,318 --> 00:49:23,017 - No, I'm working on it. 1006 00:49:30,270 --> 00:49:32,627 - Did you ever figure out the riddle I told you? 1007 00:49:34,029 --> 00:49:34,862 - No. 1008 00:49:34,862 --> 00:49:35,903 - Do you even remember it? 1009 00:49:35,903 --> 00:49:37,986 - What are we doing here? 1010 00:49:44,142 --> 00:49:48,030 - I just want her to see you to tell you about Paulo. 1011 00:49:48,030 --> 00:49:50,280 - My God, go with this guy. 1012 00:49:51,506 --> 00:49:54,000 He's a real piece of shit, you know that? 1013 00:49:54,000 --> 00:49:57,340 - I know, I'm very aware of what he's like, 1014 00:49:57,340 --> 00:49:58,390 grew up with the guy. 1015 00:49:59,520 --> 00:50:01,730 His parents and my parents are good friends, 1016 00:50:01,730 --> 00:50:03,183 so we grew up like cousins. 1017 00:50:04,110 --> 00:50:05,150 - Cousins? 1018 00:50:05,150 --> 00:50:06,310 - Yes and no. 1019 00:50:06,310 --> 00:50:08,830 We never really dated, 'cause that would have been weird. 1020 00:50:08,830 --> 00:50:10,130 Plus he has issues. 1021 00:50:10,130 --> 00:50:10,963 - You think? 1022 00:50:18,568 --> 00:50:19,401 - A couple of years ago, 1023 00:50:19,401 --> 00:50:21,150 he introduced me to his friend, Tony. 1024 00:50:22,970 --> 00:50:25,886 We got serious, but Tony felt he disclosed 1025 00:50:25,886 --> 00:50:28,142 that he prefer we be in an open relationship 1026 00:50:28,142 --> 00:50:29,383 without my consent. 1027 00:50:31,600 --> 00:50:34,740 So I confronted him about it, 1028 00:50:34,740 --> 00:50:37,240 and that's when the mind games started for awhile. 1029 00:50:39,702 --> 00:50:42,153 And then the physical abuse. 1030 00:50:46,000 --> 00:50:47,850 I didn't tell Paulo or anything 'cause I thought 1031 00:50:47,850 --> 00:50:49,400 that was the right thing to do. 1032 00:50:51,876 --> 00:50:54,530 When Paulo found out, he flipped on Tony. 1033 00:50:57,563 --> 00:50:59,730 So, I guess he's hard on himself because of Tony, 1034 00:50:59,730 --> 00:51:01,883 and protective of me for that reason. 1035 00:51:05,400 --> 00:51:08,227 - Look, I know he's not an easy person to deal with, 1036 00:51:08,227 --> 00:51:09,263 but he means well. 1037 00:51:10,880 --> 00:51:14,463 - I'm sure he does, but I'm not Tony. 1038 00:51:14,463 --> 00:51:17,143 - I know, and I'm sorry, he is the way he is. 1039 00:51:18,540 --> 00:51:19,823 - He's just an ass, 1040 00:51:20,750 --> 00:51:23,000 and you don't have to be apologizing for him. 1041 00:51:26,810 --> 00:51:27,643 - I know. 1042 00:51:30,230 --> 00:51:31,690 - Are you still at the bookstore? 1043 00:51:31,690 --> 00:51:33,930 - Yeah, I have to open tomorrow actually. 1044 00:51:33,930 --> 00:51:35,580 Should probably be in bed by now. 1045 00:51:38,069 --> 00:51:40,736 - Yeah, how's your mom? 1046 00:51:42,620 --> 00:51:44,905 - She's good, asked about you here and there. 1047 00:51:44,905 --> 00:51:45,738 - Really? 1048 00:51:45,738 --> 00:51:46,571 - Yeah. 1049 00:51:46,571 --> 00:51:47,600 - Lie to her. 1050 00:51:47,600 --> 00:51:49,960 Tell her that I'm just like huge, 1051 00:51:49,960 --> 00:51:51,360 big success story, you know? 1052 00:51:52,960 --> 00:51:56,653 - No, I mean it'll happen eventually. 1053 00:51:59,420 --> 00:52:01,146 You know, she said she was sad to 1054 00:52:01,146 --> 00:52:03,993 see you go, I guess. 1055 00:52:06,873 --> 00:52:09,611 - I didn't go anywhere. 1056 00:52:09,611 --> 00:52:10,444 - I know. 1057 00:52:14,017 --> 00:52:14,966 - [Andres] Well, I guess I'd better let you- 1058 00:52:14,966 --> 00:52:19,966 - Here, take a look at this when you get the chance okay? 1059 00:52:20,016 --> 00:52:25,016 (dramatic music) 1060 00:53:14,643 --> 00:53:15,476 I'm sorry. 1061 00:53:15,476 --> 00:53:17,074 - It's okay, it's okay. 1062 00:53:17,074 --> 00:53:17,907 - This shouldn't have happened. 1063 00:53:17,907 --> 00:53:19,210 - It's okay, Natalia, Natalia- 1064 00:53:19,210 --> 00:53:22,043 - I'm so sorry, I just have to go. 1065 00:53:22,884 --> 00:53:24,427 - It's okay, Natalia it's fine. 1066 00:53:24,427 --> 00:53:26,106 - Just take a look at the note when you can. 1067 00:53:26,106 --> 00:53:27,934 Please, I'm sorry I have to go. 1068 00:53:27,934 --> 00:53:28,767 - Natalia. 1069 00:53:28,767 --> 00:53:30,600 - [Natalia] I'm sorry. 1070 00:53:36,249 --> 00:53:41,249 (dramatic music) 1071 00:53:42,873 --> 00:53:47,873 (breathing heavily) 1072 00:54:20,218 --> 00:54:21,250 - [Andres' Dad] How's everything else going, huh? 1073 00:54:21,250 --> 00:54:25,223 - Same old, work, school. 1074 00:54:26,485 --> 00:54:27,960 - How long you till you're done? 1075 00:54:27,960 --> 00:54:32,250 - For my associates, got about three more months. 1076 00:54:32,250 --> 00:54:33,777 Just get my foot into the paralegal world. 1077 00:54:33,777 --> 00:54:38,777 wherever I can, go back to school, honestly. 1078 00:54:39,000 --> 00:54:40,810 - Who would've thought right? 1079 00:54:40,810 --> 00:54:41,643 - It wasn't Monica, 1080 00:54:41,643 --> 00:54:43,030 that encouraged you to go back to school was it? 1081 00:54:43,030 --> 00:54:46,203 - You were thinking about Natalia? 1082 00:54:49,570 --> 00:54:50,470 - How's she doing? 1083 00:54:54,840 --> 00:54:56,063 - Good, I guess. 1084 00:54:57,229 --> 00:54:59,062 - That's good to know. 1085 00:55:00,911 --> 00:55:01,767 - [Announcer] I'm gonna give you guys 1086 00:55:01,767 --> 00:55:03,267 the class of 2018! 1087 00:55:04,205 --> 00:55:08,788 (shouting) (cheering) 1088 00:55:10,066 --> 00:55:10,899 - We did it! 1089 00:55:10,899 --> 00:55:15,649 (applauding) (cheering) 1090 00:55:19,295 --> 00:55:21,245 - Great job, babe! 1091 00:55:21,245 --> 00:55:24,150 - Mijo, I knew you could do it. 1092 00:55:24,150 --> 00:55:24,983 I'm so proud of you! 1093 00:55:24,983 --> 00:55:26,971 - Oh, congratulations, how does it feel? 1094 00:55:26,971 --> 00:55:27,804 - Accomplished? 1095 00:55:27,804 --> 00:55:30,723 - [Andres] Yeah, like I needed a damn vacation, 1096 00:55:30,723 --> 00:55:32,130 and I was talking to Monica 1097 00:55:32,130 --> 00:55:33,892 and I was just, I think I want to just keep going. 1098 00:55:33,892 --> 00:55:35,940 - [Andres' Dad] You can't have too much education. 1099 00:55:35,940 --> 00:55:37,435 - I caught the bug that you were telling me about. 1100 00:55:37,435 --> 00:55:38,378 - There you go. 1101 00:55:38,378 --> 00:55:39,860 - That's what I wanted to here! 1102 00:55:39,860 --> 00:55:42,610 But you got through it. 1103 00:55:43,660 --> 00:55:46,120 - [Monica] Do you still have feelings for her? 1104 00:55:46,120 --> 00:55:46,953 - For who? 1105 00:55:46,953 --> 00:55:48,900 - Your ex, I bet you wish it was her 1106 00:55:48,900 --> 00:55:51,216 that was there with you tonight. 1107 00:55:51,216 --> 00:55:52,066 What ex, what ex? 1108 00:55:54,907 --> 00:55:57,130 She was never even my girlfriend, 1109 00:55:57,130 --> 00:55:58,420 so why is this even an issue? 1110 00:55:58,420 --> 00:55:59,400 - It's kind of hard to let go 1111 00:55:59,400 --> 00:56:01,430 of being called a rebound. 1112 00:56:01,430 --> 00:56:03,450 - You're really gonna some douche 1113 00:56:03,450 --> 00:56:05,360 that has nothing to do with us, 1114 00:56:05,360 --> 00:56:08,963 control what and how you feel, after so long? 1115 00:56:11,104 --> 00:56:12,607 (scoffs) 1116 00:56:12,607 --> 00:56:14,350 - [Monica] I'm trying not to. 1117 00:56:14,350 --> 00:56:15,430 - [Andres] I hope so. 1118 00:56:15,430 --> 00:56:18,580 I really do, because you're better than that. 1119 00:56:18,580 --> 00:56:20,050 We are better than that! 1120 00:56:20,050 --> 00:56:21,103 - I'm sorry. 1121 00:56:22,573 --> 00:56:24,570 - And I'm sorry too Monica, 1122 00:56:24,570 --> 00:56:27,120 but you can't keep letting this come in between us. 1123 00:56:28,490 --> 00:56:29,953 - Do you care about her? 1124 00:56:31,640 --> 00:56:32,473 - What? 1125 00:56:32,473 --> 00:56:35,080 - Do you still care about her? 1126 00:56:35,080 --> 00:56:37,329 Are you still in touch with her? 1127 00:56:37,329 --> 00:56:39,412 (scoffs) 1128 00:56:43,600 --> 00:56:48,190 - Yes, I did care about her. 1129 00:56:48,190 --> 00:56:49,023 I did. 1130 00:56:51,400 --> 00:56:53,563 But it just never happened between us. 1131 00:56:55,950 --> 00:56:58,560 It's like I told you over and over, and over again, 1132 00:56:58,560 --> 00:57:00,863 it just never did. 1133 00:57:02,800 --> 00:57:03,939 She had too much baggage, 1134 00:57:03,939 --> 00:57:06,000 and it just never happened between us. 1135 00:57:06,000 --> 00:57:10,553 - Yes, but do you still care about her? 1136 00:57:11,592 --> 00:57:14,759 (light playful music) 1137 00:57:25,050 --> 00:57:26,256 - Welcome to the firm. - Thank you. 1138 00:57:26,256 --> 00:57:27,089 - This is my associate. 1139 00:57:27,089 --> 00:57:28,259 - Hi, it's really nice to meet you. 1140 00:57:28,259 --> 00:57:29,153 - Natalie Matlock, nice to meet you. 1141 00:57:29,153 --> 00:57:30,730 - And I'm right around the corner. 1142 00:57:30,730 --> 00:57:31,770 If you need anything, don't hesitate. 1143 00:57:31,770 --> 00:57:32,740 - Sweet, thank you. 1144 00:57:32,740 --> 00:57:33,860 - And my desk is right over there, 1145 00:57:33,860 --> 00:57:35,069 so let me know if you need anything. 1146 00:57:35,069 --> 00:57:36,581 - Thank you. 1147 00:57:36,581 --> 00:57:40,664 (light playful music continues) 1148 00:57:56,380 --> 00:57:57,400 What's going on Monica? 1149 00:57:57,400 --> 00:57:58,853 - I've made a decision. 1150 00:58:00,200 --> 00:58:01,490 - What are you talking about? 1151 00:58:01,490 --> 00:58:03,903 - I'd like some time apart for the both of us. 1152 00:58:07,930 --> 00:58:08,763 - Why? 1153 00:58:08,763 --> 00:58:09,596 - To think about us, 1154 00:58:09,596 --> 00:58:10,530 and I'd like for you to think about 1155 00:58:10,530 --> 00:58:12,380 if you care about the girl before me. 1156 00:58:13,308 --> 00:58:15,730 (scoffs) 1157 00:58:15,730 --> 00:58:18,610 - There's nothing to think about Monica, that ended! 1158 00:58:18,610 --> 00:58:20,261 - I know, but the last time we talked about this, 1159 00:58:20,261 --> 00:58:23,960 you couldn't answer me one question. 1160 00:58:23,960 --> 00:58:24,940 - [Andres] Which question? 1161 00:58:24,940 --> 00:58:27,393 - If you still care about her! 1162 00:58:31,490 --> 00:58:32,323 - So you're mad at me, 1163 00:58:32,323 --> 00:58:34,040 'cause I couldn't answer one question? 1164 00:58:34,040 --> 00:58:37,213 - I'm not mad, but your silence spoke volumes. 1165 00:58:49,110 --> 00:58:49,943 - You can't get over this? 1166 00:58:49,943 --> 00:58:52,420 - It's hard to, because I question if you can 1167 00:58:52,420 --> 00:58:55,830 get over her or if you've ever gotten over her. 1168 00:58:55,830 --> 00:58:56,663 - You're serious. 1169 00:58:56,663 --> 00:58:57,496 - I am. 1170 00:58:57,496 --> 00:58:58,640 - It'll be good for me to step away 1171 00:58:58,640 --> 00:59:00,513 from all of this without being in it. 1172 00:59:05,260 --> 00:59:06,500 - Fine, Monica. 1173 00:59:06,500 --> 00:59:08,020 Do whatever it is you need to do 1174 00:59:08,020 --> 00:59:10,790 to get past all of your insecurity. 1175 00:59:10,790 --> 00:59:12,089 - I'm insecure? - [Andres] Yeah. 1176 00:59:12,089 --> 00:59:13,570 - This is about you. 1177 00:59:13,570 --> 00:59:16,250 I get that this other girl, that it's been a while, 1178 00:59:16,250 --> 00:59:17,780 but what I simply want for you 1179 00:59:17,780 --> 00:59:19,020 is simply take the time to decide 1180 00:59:19,020 --> 00:59:22,459 what you feel about her and how I fit into all of that. 1181 00:59:22,459 --> 00:59:24,083 Whatever, I guess. 1182 00:59:25,022 --> 00:59:27,590 Whatever you say, Monica. 1183 00:59:27,590 --> 00:59:32,033 - Andres, Do you still care about her? 1184 00:59:36,416 --> 00:59:37,999 That's what I mean! 1185 00:59:42,471 --> 00:59:44,971 (closes door) 1186 01:00:11,547 --> 01:00:16,547 (uptempo light music) 1187 01:00:21,231 --> 01:00:23,981 (engine revving) 1188 01:00:46,140 --> 01:00:47,370 - Hi. 1189 01:00:47,370 --> 01:00:49,660 - Hi, what are you doing here? 1190 01:00:49,660 --> 01:00:51,270 - I came to see you. 1191 01:00:51,270 --> 01:00:52,103 - Why? 1192 01:00:53,160 --> 01:00:55,290 - I was wondering if we could talk. 1193 01:00:55,290 --> 01:00:56,310 - Right now? 1194 01:00:56,310 --> 01:00:58,023 - Tonight, over dinner. 1195 01:01:00,290 --> 01:01:01,123 - Okay. 1196 01:01:01,123 --> 01:01:01,956 - Great. 1197 01:01:04,090 --> 01:01:07,347 - Well, I get out at seven and I have to go shower, 1198 01:01:07,347 --> 01:01:08,514 so meet me at my mom's house? 1199 01:01:08,514 --> 01:01:09,347 - Yeah. 1200 01:01:12,347 --> 01:01:16,037 (light piano music) 1201 01:01:16,037 --> 01:01:17,226 - But hey, check this out. 1202 01:01:17,226 --> 01:01:19,144 My brother and my sister- 1203 01:01:19,144 --> 01:01:21,917 - It's 'cause my sister start asking questions and- 1204 01:01:21,917 --> 01:01:25,750 (light piano music continues) 1205 01:02:30,417 --> 01:02:33,460 (screams) 1206 01:02:33,460 --> 01:02:35,611 - You may now kissed the bride. 1207 01:02:35,611 --> 01:02:40,278 (applauding) (cheering) 1208 01:03:58,134 --> 01:04:03,134 (somber music) 1209 01:06:22,710 --> 01:06:27,710 (somber music continues) 1210 01:07:30,697 --> 01:07:35,697 (applauding) (cheering) 1211 01:07:43,823 --> 01:07:47,406 (voice speaking backwards) 1212 01:07:53,563 --> 01:07:54,527 (shouts) 1213 01:07:54,527 --> 01:07:59,527 (somber music continues) 1214 01:08:29,779 --> 01:08:33,029 (engine motor revving) 1215 01:08:48,323 --> 01:08:52,990 (engine motor revving) 1216 01:08:56,994 --> 01:08:57,827 - Hey. 1217 01:08:57,827 --> 01:08:58,660 - What can I do for you? 1218 01:08:58,660 --> 01:08:59,830 - Is Natalia here? 1219 01:08:59,830 --> 01:09:01,570 - Yeah, if you give me one second, 1220 01:09:01,570 --> 01:09:02,790 I'll get a manager to come help you. 1221 01:09:02,790 --> 01:09:04,073 - Okay, sure thanks. 1222 01:09:05,330 --> 01:09:06,560 - [Lucy] Hey! Mr- 1223 01:09:06,560 --> 01:09:08,320 - Lucy right! 1224 01:09:08,320 --> 01:09:09,900 - Yes, good memory. 1225 01:09:09,900 --> 01:09:11,567 And what was your name again? 1226 01:09:11,567 --> 01:09:15,484 - Andres, Natalia's friend, is she here today? 1227 01:09:25,553 --> 01:09:26,460 - Andres? 1228 01:09:26,460 --> 01:09:27,293 - Yeah. 1229 01:09:30,520 --> 01:09:33,833 - Natalia passed away a year and a half ago. 1230 01:09:53,768 --> 01:09:55,435 I thought you knew. 1231 01:09:59,430 --> 01:10:00,330 - How did she die? 1232 01:10:07,700 --> 01:10:12,700 - She was in a car with two other people in the backseat. 1233 01:10:15,170 --> 01:10:18,453 The driver was intoxicated. 1234 01:10:23,290 --> 01:10:25,473 They were coming back from the Salt river. 1235 01:10:27,440 --> 01:10:29,532 The driver didn't look before he turned left. 1236 01:10:29,532 --> 01:10:32,032 (car crashes) 1237 01:10:47,563 --> 01:10:49,813 (exhales) 1238 01:11:01,075 --> 01:11:05,151 - Paulo, Paulo, wake up! 1239 01:11:05,151 --> 01:11:08,318 Please, Paulo, wake up! 1240 01:11:09,666 --> 01:11:10,513 Wake up! 1241 01:11:10,513 --> 01:11:15,263 (crying) (groaning) 1242 01:11:22,400 --> 01:11:23,233 Natalia. 1243 01:11:29,486 --> 01:11:31,653 (crying) 1244 01:11:56,750 --> 01:11:57,760 - [Lucy] She wasn't wearing her seatbelt, 1245 01:11:57,760 --> 01:11:59,553 when the car rolled a few times. 1246 01:12:02,860 --> 01:12:05,447 She sustained severe head trauma, which was- 1247 01:12:06,382 --> 01:12:09,299 (machine beeping) 1248 01:12:13,225 --> 01:12:15,558 There was no brain activity. 1249 01:12:20,260 --> 01:12:21,393 She never woke up. 1250 01:12:25,690 --> 01:12:30,253 Her mom was still well, made the decision to let her go. 1251 01:12:36,740 --> 01:12:39,123 Can I have Natalia's clipping, please? 1252 01:12:51,680 --> 01:12:53,143 I'm so sorry, Andres. 1253 01:12:56,263 --> 01:12:57,930 I thought you knew. 1254 01:12:59,810 --> 01:13:01,293 From what I understand, 1255 01:13:02,570 --> 01:13:04,503 the driver was a family friend, 1256 01:13:07,790 --> 01:13:10,043 passenger in front seat was his wife. 1257 01:13:12,190 --> 01:13:15,520 She was severely injured, but survived. 1258 01:13:15,520 --> 01:13:20,413 The driver, he also suffered severe head trauma, 1259 01:13:21,360 --> 01:13:22,603 he eventually recovered. 1260 01:13:33,540 --> 01:13:38,473 Andres, I miss her so much! 1261 01:13:42,470 --> 01:13:44,053 It hasn't been the same sense. 1262 01:13:45,760 --> 01:13:48,977 I don't know what happened between the two of you, 1263 01:13:50,952 --> 01:13:53,243 but I do know that she cared about you a lot! 1264 01:13:55,130 --> 01:13:57,246 She never actually told me, 1265 01:13:57,246 --> 01:14:00,746 but I could tell that she cared about you. 1266 01:14:15,334 --> 01:14:16,869 - And her mom, how's she doing? 1267 01:14:16,869 --> 01:14:19,702 (knocks at door) 1268 01:14:25,403 --> 01:14:27,153 - [Lucy] Alzheimer's. 1269 01:14:39,265 --> 01:14:44,182 (somber music) 1270 01:15:23,904 --> 01:15:27,237 - [Natalia] Hey. 1271 01:15:29,570 --> 01:15:33,320 Hey. 1272 01:15:36,913 --> 01:15:38,823 It's okay. 1273 01:15:41,160 --> 01:15:43,053 If anything be happy. 1274 01:15:45,860 --> 01:15:48,110 I hope you don't come back. 1275 01:15:49,005 --> 01:15:52,466 We were able to spend some time together when we did. 1276 01:15:52,466 --> 01:15:54,390 - I wish I would have known. 1277 01:15:54,390 --> 01:15:55,950 - You couldn't have known. 1278 01:15:57,112 --> 01:15:58,862 - I wish I was there. 1279 01:16:00,250 --> 01:16:04,391 - You were, you never left my side for long 1280 01:16:04,391 --> 01:16:07,733 in all the time that we were apart. 1281 01:16:11,144 --> 01:16:13,431 You were there when the car was impacted. 1282 01:16:13,431 --> 01:16:16,640 (car crashes) (machine beeping) 1283 01:16:16,640 --> 01:16:19,053 I laid in a coma for days on end, 1284 01:16:20,230 --> 01:16:23,884 till it was time for my mother to let me go. 1285 01:16:23,884 --> 01:16:24,920 (machine beeping) 1286 01:16:24,920 --> 01:16:28,377 For me, you were there through it all. 1287 01:16:29,668 --> 01:16:33,594 Because I know that you would've been. 1288 01:16:33,594 --> 01:16:35,922 You had the chance. 1289 01:16:35,922 --> 01:16:37,505 - I had the chance. 1290 01:16:41,107 --> 01:16:46,107 (murmuring) 1291 01:16:55,559 --> 01:17:00,559 - For me, you (indistinct). 1292 01:17:01,694 --> 01:17:06,694 (somber music) 1293 01:18:28,046 --> 01:18:31,963 - Hi, are you scared? 1294 01:18:38,450 --> 01:18:40,033 Here, take my hand. 1295 01:18:41,357 --> 01:18:42,274 This is it. 1296 01:18:43,410 --> 01:18:48,327 (dramatic music) 1297 01:21:05,415 --> 01:21:10,082 (dramatic music fades) 1298 01:21:29,464 --> 01:21:34,464 (ocean waves) 1299 01:23:23,724 --> 01:23:28,391 (breathing heavily) 1300 01:24:06,450 --> 01:24:08,140 - [Natalia] I know this is probably the last thing 1301 01:24:08,140 --> 01:24:09,330 that you want me to throw your way, 1302 01:24:09,330 --> 01:24:11,210 but hey I want you to hear me out, okay? 1303 01:24:11,210 --> 01:24:14,082 First the riddle, go ahead and sketch it out. 1304 01:24:14,082 --> 01:24:15,450 To the left, what's left no longer there, 1305 01:24:15,450 --> 01:24:17,571 like ribbons and bows in her hair? 1306 01:24:17,571 --> 01:24:21,877 Her head ahead we cannot see, adorned with bows, eventually. 1307 01:24:21,877 --> 01:24:23,781 It's said what's left was what's ahead, 1308 01:24:23,781 --> 01:24:25,551 adorned with ribbons and bows, 1309 01:24:25,551 --> 01:24:27,021 But when they're not on the head, 1310 01:24:27,021 --> 01:24:30,005 one is a gift, who now knows? 1311 01:24:30,005 --> 01:24:30,936 So pause the video, 1312 01:24:30,936 --> 01:24:32,255 or repeat that part again and again, 1313 01:24:32,255 --> 01:24:34,249 until you figure it out and don't move on 1314 01:24:34,249 --> 01:24:36,879 until you figure it out, okay? 1315 01:24:36,879 --> 01:24:38,296 You've got this. 1316 01:24:43,337 --> 01:24:44,796 To the left, what's left no longer there, 1317 01:24:44,796 --> 01:24:46,884 like ribbons and bows in her hair. 1318 01:24:46,884 --> 01:24:48,541 Her head ahead we cannot see, 1319 01:24:48,541 --> 01:24:51,108 it adorned with bows, eventually. 1320 01:24:51,108 --> 01:24:52,642 It's said what's left was once ahead, 1321 01:24:52,642 --> 01:24:54,496 adorned with ribbons and bows, 1322 01:24:54,496 --> 01:24:55,930 but when they're not on the head, 1323 01:24:55,930 --> 01:24:58,581 one is a gift, who now knows? 1324 01:24:58,581 --> 01:25:01,140 To the left, what's left, to the left, what's left, 1325 01:25:01,140 --> 01:25:03,918 to the left, what's left no longer there 1326 01:25:03,918 --> 01:25:05,973 like ribbons and bows in her hair. 1327 01:25:05,973 --> 01:25:07,743 Her head ahead, we cannot see, 1328 01:25:07,743 --> 01:25:10,234 it adorned with bows eventually. 1329 01:25:10,234 --> 01:25:11,967 It's said what's left was what's ahead, 1330 01:25:11,967 --> 01:25:13,667 adorned with ribbons and bows, 1331 01:25:13,667 --> 01:25:15,168 but when they're not on the head, 1332 01:25:15,168 --> 01:25:17,585 one is a gift, who now knows? 1333 01:25:19,460 --> 01:25:20,753 - It's the present. 1334 01:25:22,020 --> 01:25:25,270 (light cheerful music) 1335 01:25:27,050 --> 01:25:28,410 - So if you pressed play, 1336 01:25:28,410 --> 01:25:30,660 I'm going to guess you figured it out. 1337 01:25:30,660 --> 01:25:33,520 The thing that we all equally have, 1338 01:25:33,520 --> 01:25:37,033 which every man, woman and child that thing. 1339 01:25:38,460 --> 01:25:40,793 It's the present, it's right now. 1340 01:25:42,040 --> 01:25:44,120 See, I'd love for you to understand this 1341 01:25:44,120 --> 01:25:45,988 because it's the truth. 1342 01:25:45,988 --> 01:25:47,690 It doesn't matter who you are. 1343 01:25:47,690 --> 01:25:49,300 You can be the richest man in the world, 1344 01:25:49,300 --> 01:25:51,130 or have nothing at all. 1345 01:25:51,130 --> 01:25:54,210 But when yesterday is gone, and the future is unknown, 1346 01:25:54,210 --> 01:25:55,610 the present is all you have. 1347 01:25:56,680 --> 01:25:59,460 For more motorcycle riding, bogey boarding, 1348 01:25:59,460 --> 01:26:01,500 sky diving, hiking. 1349 01:26:01,500 --> 01:26:04,350 To go see places like the Pantheon, and the (indistinct). 1350 01:26:07,030 --> 01:26:09,090 Andres, I'd just like for you 1351 01:26:09,090 --> 01:26:10,890 to promise yourself something, okay? 1352 01:26:12,830 --> 01:26:14,350 I just want you to promise yourself 1353 01:26:14,350 --> 01:26:15,183 that you're going to do that, 1354 01:26:15,183 --> 01:26:18,283 and so much more, no matter where life takes you. 1355 01:26:21,359 --> 01:26:25,560 (dramatic music) 1356 01:26:25,560 --> 01:26:27,710 And, going back to the day on the mountain, 1357 01:26:29,230 --> 01:26:31,613 yes, I love you too. 1358 01:26:35,100 --> 01:26:37,693 It's just that opening up was really hard for me. 1359 01:26:38,800 --> 01:26:40,427 I never meant to push you away, 1360 01:26:40,427 --> 01:26:41,913 and I'm so sorry that I did. 1361 01:26:43,412 --> 01:26:46,904 You know, I just can't help but hope 1362 01:26:46,904 --> 01:26:49,273 that someday we can start over again. 1363 01:26:50,351 --> 01:26:51,299 I don't know what that would look like, 1364 01:26:51,299 --> 01:26:55,073 but I do hope that we can make that happen. 1365 01:26:56,872 --> 01:26:59,473 So like guess that, yes, I love you. 1366 01:27:01,476 --> 01:27:02,826 I love you so much, Andres. 1367 01:27:06,030 --> 01:27:08,091 So enough of that sappy stuff. 1368 01:27:08,091 --> 01:27:09,467 I'll let you go now okay, 1369 01:27:09,467 --> 01:27:11,490 and I hope we run into each other soon. 1370 01:27:12,967 --> 01:27:17,884 (dramatic music continues) 1371 01:27:21,643 --> 01:27:26,643 (uptempo music) 1372 01:28:40,651 --> 01:28:45,651 (ocean waves crashing) 1373 01:29:10,299 --> 01:29:15,299 (dramatic music) 1374 01:29:38,706 --> 01:29:43,706 (light tempo music) 89214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.