Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:09,390
Enclosure all laws usually feature the text graphical elements in an end clause the badge form.
2
00:00:11,490 --> 00:00:19,650
Here's some enclosure logos I've designed and the information relate Andy to TV as a broadcast and company
3
00:00:19,650 --> 00:00:21,810
specializing in digital media.
4
00:00:21,810 --> 00:00:29,240
The text is a chunky cartoon like sans serif placed upon a tidy shape representing a hot air balloon.
5
00:00:29,280 --> 00:00:34,440
The pit then freedom of creativity and Marine as a ball repair business.
6
00:00:34,460 --> 00:00:41,400
The logo features elements you may see at the dock or upon a bought arranged in a tidy badge like format
7
00:00:41,480 --> 00:00:49,380
text is a bald extended slab serif cherry picker as a market research company who specialize in extracting
8
00:00:49,380 --> 00:00:52,670
information from specified demographics.
9
00:00:52,710 --> 00:00:59,270
The playful script tape placed upon the cherry ship gives the law go down off the wall quality whilst
10
00:00:59,290 --> 00:01:04,530
encompassing all elements within a tidy bad style out of the blue.
11
00:01:04,530 --> 00:01:12,240
Features a chef's hat for a fish restaurant with tacks that resembles the rolling waves of the sea the
12
00:01:12,240 --> 00:01:20,520
orval background helps to tie in all elements and one concise unit Z guine specialize in mobile gaming.
13
00:01:20,730 --> 00:01:26,520
The logo features a cartoon bubble shape font placed upon a circular background.
14
00:01:26,580 --> 00:01:31,410
This tidy form opens up application potential from in broad screens.
15
00:01:31,440 --> 00:01:33,690
In app corner placement.
1772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.