Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,731 --> 00:00:02,472
24 S03E21 Day 3 9_00 AM - 10_00 AM (VO+STFR&EN)
2
00:00:13,347 --> 00:00:16,801
- What's going on?
- The operation wasn't completely successful.
3
00:00:16,937 --> 00:00:19,857
They have Saunders' daughter,
but didn't remain covert.
4
00:00:19,985 --> 00:00:22,193
- So Saunders knows we have her?
- Not yet.
5
00:00:22,322 --> 00:00:25,076
But CTU is estimating
he'll find out within the hour.
6
00:00:25,203 --> 00:00:28,123
The deadline for his next demand
is up in 15 minutes.
7
00:00:28,250 --> 00:00:32,501
Giving this guy a list of every foreign
operative on our payroll's an act of treason.
8
00:00:32,634 --> 00:00:36,255
I will not give in to Saunders' latest demand.
9
00:00:36,392 --> 00:00:38,885
We're out of time.
We need you to call your father.
10
00:00:39,021 --> 00:00:41,894
- And tell him what?
- Anything. Just keep him on the line.
11
00:00:43,822 --> 00:00:45,817
- Jane?
- Hi, Dad.
12
00:00:45,951 --> 00:00:48,991
I told you only to use
this number in an emergency.
13
00:00:49,124 --> 00:00:52,496
- Someone is monitoring the call.
- They've got her.
14
00:00:52,631 --> 00:00:57,048
There's a man named Jack Bauer with you,
isn't there? Hand the phone to him.
15
00:00:57,181 --> 00:01:01,432
You know how many vials I have
and what I'm capable of.
16
00:01:01,565 --> 00:01:03,939
You know what I'm capable of, too.
17
00:01:11,124 --> 00:01:13,963
Stephen Saunders, this is Jack Bauer.
18
00:01:14,089 --> 00:01:19,088
You're completely surrounded. The president
has refused to capitulate to further demands.
19
00:01:19,224 --> 00:01:21,302
The only way you're getting out alive
20
00:01:21,437 --> 00:01:24,309
is through the front door
with your hands on your head.
21
00:01:24,400 --> 00:01:26,941
That's not exactly true, Jack.
22
00:01:27,072 --> 00:01:32,071
I'd like to offer you congratulations
on your wife eluding infection from the virus.
23
00:01:32,207 --> 00:01:34,248
How do you know about my wife?
24
00:01:34,378 --> 00:01:39,970
I did instruct them to leave her barely
functional so that we can return her to you.
25
00:01:40,097 --> 00:01:43,599
There are five agents watching
the northeast exit of this building.
26
00:01:43,729 --> 00:01:47,731
Send them to the front entrance. Michelle
will be dead if you don't do what I say.
27
00:01:47,862 --> 00:01:51,199
This is Tony Almeida.
Move everyone to the front now.
28
00:01:51,327 --> 00:01:54,948
In your car and move to the front
of the building. Down, down!
29
00:02:15,874 --> 00:02:23,046
Stephen Saunders, this is your final warning.
Come out of the building now.
30
00:02:36,205 --> 00:02:38,913
- Smoke him out.
- Release the tear gas.
31
00:02:39,044 --> 00:02:41,086
We're a go.
32
00:02:50,900 --> 00:02:54,070
- Send them in.
- Perimeter teams move in. Move in!
33
00:02:54,992 --> 00:02:58,779
- All right, boys. Let's go! Let's go!
- Move!
34
00:03:05,094 --> 00:03:08,217
- Baker!
- Move ahead.
35
00:03:09,937 --> 00:03:13,725
- Why aren't you covering the south?
- CTU said you needed us out front.
36
00:03:13,862 --> 00:03:19,204
- Why would they do that?
- They said Saunders was moving.
37
00:03:23,296 --> 00:03:26,217
Clear down there. Check the other room.
38
00:03:26,344 --> 00:03:29,348
All teams respond. Any sign of Saunders?
39
00:03:29,433 --> 00:03:33,102
- Apartment's clear!
- Jack, we're in. Still no sign of him.
40
00:03:33,232 --> 00:03:35,606
- Who gave you that order?
- Tony.
41
00:03:35,737 --> 00:03:38,409
Move your team back to their mark now.
42
00:03:45,046 --> 00:03:49,678
- CTU. Almeida.
- Baker said you pulled him out of position.
43
00:03:49,806 --> 00:03:54,389
- I was working off the information I had.
- You should have cleared it with me.
44
00:03:54,523 --> 00:03:58,476
- Somebody in my team made a mistake.
- That's an unacceptable mistake.
45
00:03:58,615 --> 00:04:03,613
I have tactical command in the field.
If you can't run CTU, get someone who can.
46
00:04:09,135 --> 00:04:14,976
- Chase, check in.
- We've covered the building. He's not here.
47
00:04:18,569 --> 00:04:20,611
Dammit!
48
00:04:21,825 --> 00:04:26,290
- Saunders doesn't seem to be in the building.
- He's gotta be in there.
49
00:04:26,417 --> 00:04:29,754
What were you just telling Jack
about someone making a mistake?
50
00:04:29,882 --> 00:04:33,505
Never mind. Adam, are you sure
we tracked him to the right building?
51
00:04:33,640 --> 00:04:36,216
He was in there
when Jack made that phone call.
52
00:04:36,353 --> 00:04:39,808
- I'm pulling up the imagery now.
- I'll take care of that.
53
00:04:39,943 --> 00:04:43,732
You stay with Chloe and cover the site teams.
54
00:05:25,407 --> 00:05:26,403
Almeida.
55
00:05:26,534 --> 00:05:29,740
I hope you purged
the incriminating satellite frames.
56
00:05:29,874 --> 00:05:33,080
I did what you wanted me to.
Now, where's my wife?
57
00:05:33,172 --> 00:05:38,087
Not so fast. I like to do things in phases.
That was phase one.
58
00:05:38,223 --> 00:05:40,895
Next we have to talk about my daughter.
59
00:05:41,020 --> 00:05:43,774
- What about her?
- I want her back, of course.
60
00:05:43,900 --> 00:05:47,355
- Well, I want my wife back.
- Then there should be no problem.
61
00:05:47,490 --> 00:05:51,574
- Where's Jane now?
- She should be here in about five minutes.
62
00:05:51,707 --> 00:05:57,051
Good. Make sure the men who guard her
will follow your orders without question.
63
00:05:57,134 --> 00:06:00,055
If any harm comes to my daughter,
your wife dies.
64
00:06:00,182 --> 00:06:03,435
If Jane is not released when I order it,
your wife dies.
65
00:06:03,564 --> 00:06:08,230
- That's all you need to know. Are we clear?
- Tony, are you in there?
66
00:06:08,364 --> 00:06:12,283
- President Palmer's on the line.
- I'll do my part. You do yours.
67
00:06:12,414 --> 00:06:16,000
- That's the spirit.
- Tony, are you there?
68
00:06:16,088 --> 00:06:17,713
- I'm here.
- Are you OK?
69
00:06:17,841 --> 00:06:20,928
- I'm fine. Put the president through.
- OK, hang on.
70
00:06:21,055 --> 00:06:25,602
- This is Tony Almeida.
- Please hold for the president.
71
00:06:25,732 --> 00:06:29,353
Mr Almeida. I just heard
you lost Stephen Saunders. Is that true?
72
00:06:29,488 --> 00:06:34,534
- Yes, sir, unfortunately it is.
- I thought CTU was certain of his location.
73
00:06:34,664 --> 00:06:36,743
We're looking into it now, sir.
74
00:06:36,877 --> 00:06:40,297
- Does he know we're holding his daughter?
- Yes, sir, he does.
75
00:06:40,426 --> 00:06:42,836
And she's obviously very important to him.
76
00:06:42,973 --> 00:06:46,641
- Is Jane Saunders with you now?
- She's on her way here.
77
00:06:46,771 --> 00:06:52,400
Mr Almeida, I don't have to remind you how
much security we're gonna need around her.
78
00:06:52,532 --> 00:06:56,665
She is the only thing between us
and Saunders controlling the government.
79
00:06:56,916 --> 00:07:03,262
- Yes, Mr President. We're aware of that.
- Good. Keep me posted.
80
00:07:03,298 --> 00:07:05,933
Yes, sir. Thank you, sir.
81
00:07:10,358 --> 00:07:13,446
As yet, the Keeler campaign
has not issued a comment.
82
00:07:13,573 --> 00:07:15,615
We now go live with the senator.
83
00:07:15,744 --> 00:07:20,992
Senator Keeler, do you feel this is going to do
serious damage to your campaign?
84
00:07:21,130 --> 00:07:24,418
Absolutely not.
My record on labor speaks for itself.
85
00:07:24,553 --> 00:07:28,851
I voted against NAFTA and favored
tax incentives for domestic manufacturing.
86
00:07:28,978 --> 00:07:31,222
What about the other endorsements you lost?
87
00:07:31,358 --> 00:07:35,858
- Who did he lose?
- AFL, CIO and a couple of veteran groups.
88
00:07:35,991 --> 00:07:39,863
They don't like his negative spin
on your withdrawal from the debate.
89
00:07:39,958 --> 00:07:44,423
Now the threat level's been raised to red,
people realize he's the one playing politics.
90
00:07:44,550 --> 00:07:46,628
We can't waste time on the election.
91
00:07:46,763 --> 00:07:50,051
The only thing that matters
is stopping Stephen Saunders.
92
00:07:50,186 --> 00:07:53,142
Would you come with me, please?
Excuse us, Gerry.
93
00:07:53,274 --> 00:07:58,819
We will be scheduling a press conference
shortly to address these issues. Thanks.
94
00:08:02,543 --> 00:08:06,496
No, Adam, we found the room he was using.
I just wanna know how he got out.
95
00:08:06,634 --> 00:08:09,554
- I'll call you when we get something.
- Good.
96
00:08:09,681 --> 00:08:11,723
- What did he say?
- I don't understand.
97
00:08:11,852 --> 00:08:16,353
Saunders disappears and now CTU says
they're having problems with the satellite.
98
00:08:16,486 --> 00:08:18,979
We'll look into it. Baker, this is Jack.
99
00:08:19,116 --> 00:08:23,248
- I want two teams on patrol, two on standby.
- What about us?
100
00:08:23,332 --> 00:08:27,714
We're going to CTU. I wanna be with
Saunders' daughter when he calls us back.
101
00:08:41,117 --> 00:08:45,783
How did Saunders get past us? Could he
have access to our tracking systems?
102
00:08:45,918 --> 00:08:48,875
- CTU. O'Brian.
- Chloe, what are you working on?
103
00:08:49,007 --> 00:08:54,137
We're trying to pick up a thread on Saunders.
I'm analyzing his last call to you.
104
00:08:54,268 --> 00:08:58,019
Is it possible
that he was just routing his calls?
105
00:08:58,150 --> 00:09:04,027
No, he did that earlier at the apartment.
Now he couldn't do that without our knowing.
106
00:09:04,120 --> 00:09:06,957
Get back to me
as soon as you've got anything.
107
00:09:07,084 --> 00:09:09,791
Something's not right here.
108
00:09:27,666 --> 00:09:29,956
- This is CTU?
- Yes.
109
00:09:30,087 --> 00:09:32,758
Your father and Chase are on their way back.
110
00:09:32,883 --> 00:09:35,376
- With Saunders?
- No.
111
00:09:35,514 --> 00:09:38,886
- Why not?
- They're still trying to locate him.
112
00:09:39,021 --> 00:09:41,229
- They haven't captured my father?
- No.
113
00:09:41,358 --> 00:09:45,775
- But he knows you guys have me, right?
- Yes, he does.
114
00:09:48,914 --> 00:09:51,586
- Agent Forrester, Tony Almeida.
- Tony.
115
00:09:51,670 --> 00:09:55,421
- We'll put Miss Saunders in a holding room.
- I was told a white room.
116
00:09:55,552 --> 00:09:59,554
That's changed. If you walk her to the back,
security will take her from there.
117
00:09:59,685 --> 00:10:02,357
You'll be fine, OK?
118
00:10:03,693 --> 00:10:07,480
- How are you doing?
- I can't believe Saunders escaped.
119
00:10:07,617 --> 00:10:10,372
How could this happen?
I thought he was surrounded.
120
00:10:10,498 --> 00:10:15,709
It happened. Rae Plachecki's coming here to
talk to you about the shooting at the library.
121
00:10:15,841 --> 00:10:19,759
OK. Look, I heard the news about Michelle.
122
00:10:19,891 --> 00:10:22,182
What news?
123
00:10:22,312 --> 00:10:26,978
- That she isn't infected.
- Oh. Yeah.
124
00:10:27,071 --> 00:10:29,612
I'm really glad that she's OK. That's great.
125
00:10:29,743 --> 00:10:31,785
Yeah. Thanks.
126
00:11:38,501 --> 00:11:45,221
There's no way to be sure. Some people
don't show symptoms for five or six hours.
127
00:11:46,934 --> 00:11:50,139
- Adam.
- Didn't they talk to you about your options?
128
00:11:50,231 --> 00:11:56,856
They said they could
give me a pill so I won't suffer.
129
00:11:59,207 --> 00:12:01,748
- Adam, I need to talk to you now.
- Sarah, hold on.
130
00:12:01,879 --> 00:12:06,676
- I'm talking to my sister right now.
- The one who got infected with the virus?
131
00:12:06,805 --> 00:12:09,595
I'm not even gonna answer that, Chloe.
132
00:12:09,728 --> 00:12:12,684
I'm sorry. I'll just wait here until you're done.
133
00:12:12,817 --> 00:12:15,690
- Chloe.
- I'm sorry. This is really important.
134
00:12:15,822 --> 00:12:19,955
I just need you to finish up
as quickly as you can.
135
00:12:20,999 --> 00:12:24,870
Sarah, I'm gonna have to call you back
as soon as I can, OK?
136
00:12:26,510 --> 00:12:28,837
- I love you.
- I love you, too.
137
00:12:29,641 --> 00:12:35,020
Satellite navigation said there are missing
frames, and they're certain it's on our end.
138
00:12:35,277 --> 00:12:39,243
- What about the backup?
- Gone, and they cover about 20 seconds.
139
00:12:39,279 --> 00:12:42,081
If Saunders did escape,
it was in that exact interval.
140
00:12:42,207 --> 00:12:46,588
- There was a glitch at the wrong moment?
- Yeah. What are the chances of that?
141
00:12:46,716 --> 00:12:50,586
- Not good.
- So Saunders has access to our system.
142
00:12:50,723 --> 00:12:54,559
- Did you tell Tony yet?
- I want more information before I go to him.
143
00:12:54,689 --> 00:12:58,987
I checked with field ops. Their systems
are accounted for. Do the same in comm.
144
00:12:59,115 --> 00:13:02,202
You really think someone
inside CTU is working for Saunders?
145
00:13:02,329 --> 00:13:09,881
It's the only thing that makes sense, so do
that and then you could call your sister back.
146
00:13:27,085 --> 00:13:31,502
- Hey, Pete. I need a few minutes alone.
- Sure thing.
147
00:13:36,603 --> 00:13:38,230
How you doing?
148
00:13:38,357 --> 00:13:43,604
Why am I being treated
like I've done something wrong?
149
00:13:43,742 --> 00:13:48,290
I apologize for that.
We're just trying to keep you safe.
150
00:13:49,629 --> 00:13:55,838
This is the one place I'm not safe.
I've been thinking about it.
151
00:13:55,932 --> 00:13:58,604
You need me to get to my father.
152
00:13:58,729 --> 00:14:04,903
So threatening to kill me or harm me
is the only tool you have to use against him.
153
00:14:05,033 --> 00:14:07,705
Tell me I'm wrong.
154
00:14:13,966 --> 00:14:19,642
You're right. We need your father
to believe we'll do anything to get him.
155
00:14:20,438 --> 00:14:24,902
But we're not gonna hurt you.
I give you my word.
156
00:14:25,823 --> 00:14:29,741
- Your word?
- Yeah, my word.
157
00:14:29,873 --> 00:14:34,205
I run this office
and I will personally protect you.
158
00:14:34,340 --> 00:14:39,255
What about Kim's father?
They told her that he's on his way back here.
159
00:14:39,349 --> 00:14:41,640
What about him?
160
00:14:41,770 --> 00:14:43,812
He scares me.
161
00:14:44,735 --> 00:14:47,738
I got the feeling he's willing to hurt me.
162
00:14:47,866 --> 00:14:52,246
Nobody's gonna hurt you. All right?
163
00:14:52,375 --> 00:14:56,078
I wish I could believe you.
164
00:14:57,885 --> 00:15:00,295
- Almeida.
- Has Jane arrived?
165
00:15:00,974 --> 00:15:03,432
- Yeah.
- Where is she?
166
00:15:04,355 --> 00:15:07,313
- She's here.
- Put her on.
167
00:15:07,445 --> 00:15:09,274
No. You have my wife.
168
00:15:09,407 --> 00:15:12,197
- I wanna talk to her first.
- You don't give me orders.
169
00:15:12,329 --> 00:15:16,034
You're wrong. I have your daughter,
which means I'm in charge.
170
00:15:16,170 --> 00:15:20,920
If you so much as touch my wife,
I will slit Jane's throat.
171
00:15:24,061 --> 00:15:25,686
Hold on.
172
00:15:39,298 --> 00:15:42,717
Sorry for your discomfort.
Hopefully it's temporary.
173
00:15:42,847 --> 00:15:45,387
Uncuff her.
174
00:15:45,518 --> 00:15:50,517
I'm going to let you speak to your husband.
Tell him you're OK and being treated well.
175
00:15:50,653 --> 00:15:53,859
Nothing more. Understood?
176
00:15:59,503 --> 00:16:02,211
- Tony, it's me.
- Michelle.
177
00:16:02,343 --> 00:16:05,300
- He won't let me say much.
- Are you all right?
178
00:16:05,432 --> 00:16:09,480
I'm fine. I'm being treated well.
179
00:16:10,985 --> 00:16:13,025
Don't let them do this...
180
00:16:14,240 --> 00:16:15,653
Michelle?
181
00:16:16,495 --> 00:16:20,081
Let me speak with my daughter, Mr Almeida.
182
00:16:24,009 --> 00:16:27,511
It's your father. He wants to talk to you.
183
00:16:29,895 --> 00:16:33,767
- Dad?
- Yes, Jane. It's me.
184
00:16:33,903 --> 00:16:36,657
They're saying horrible things about you.
185
00:16:36,784 --> 00:16:40,036
That's what they do. Don't believe any of it.
186
00:16:40,333 --> 00:16:45,550
The virus in the hotel
that's killing all of those people...
187
00:16:45,587 --> 00:16:47,925
Please tell me that you didn't do that.
188
00:16:48,056 --> 00:16:53,221
Listen to me, Jane. The US government
distorts the truth and destroys lives.
189
00:16:53,357 --> 00:16:56,812
Don't listen to any of it. It's all lies.
190
00:16:56,948 --> 00:16:59,904
Then you didn't do it?
191
00:17:00,037 --> 00:17:05,000
I'd never do something without good cause.
You know that. You know that.
192
00:17:05,130 --> 00:17:07,884
That's all. Let's do this.
193
00:17:08,010 --> 00:17:11,180
How long will it take for you
to get her out of the building?
194
00:17:11,308 --> 00:17:14,597
I have to fabricate some clearances.
About 30 to 40 minutes.
195
00:17:14,732 --> 00:17:20,158
Contact me as soon as you're clear of CTU.
Take down this number.
196
00:17:22,998 --> 00:17:26,001
Someone from Tony's group
purged the frames from the feed.
197
00:17:26,129 --> 00:17:30,296
- Do you know who?
- It could have been from here or Division.
198
00:17:30,429 --> 00:17:33,433
I'd better tell Tony
so we can lock down the system.
199
00:17:35,647 --> 00:17:39,482
- CTU, O'Brian.
- This is Sunny Macer from Health Services.
200
00:17:39,614 --> 00:17:43,484
- What can I do for you?
- Have you heard from Michelle Dessler?
201
00:17:43,621 --> 00:17:45,829
No, she was sent to you for observation.
202
00:17:45,959 --> 00:17:49,627
That's why I'm calling. We got a message
that she asked to go to County.
203
00:17:49,758 --> 00:17:53,427
She's not at County and not here.
We can't get ahold of her.
204
00:17:53,557 --> 00:17:57,474
- I'll check on it and get back to you.
- Thanks.
205
00:18:00,028 --> 00:18:03,732
- Davis.
- Get me Mike Redmond. He's with Michelle.
206
00:18:09,087 --> 00:18:12,791
- He's not answering.
- He's active. He has to answer.
207
00:18:12,927 --> 00:18:17,759
- He's not answering.
- OK, I heard you the first time.
208
00:18:17,896 --> 00:18:22,728
- And you're sure about this?
- Yes, Tony. Of course I'm sure.
209
00:18:22,863 --> 00:18:27,494
There are 79 users, and one of them's been
playing games with the uplink recording.
210
00:18:27,622 --> 00:18:30,496
We're gonna have to
lock everything down, then.
211
00:18:30,628 --> 00:18:34,761
Well, obviously, I agree.
You want me to do it now?
212
00:18:34,887 --> 00:18:36,928
- Yeah.
- OK.
213
00:18:38,310 --> 00:18:41,682
- What is it?
- Something weird's happening with Michelle.
214
00:18:41,817 --> 00:18:46,234
- What do you mean?
- No one can find her or Redmond.
215
00:18:46,325 --> 00:18:50,659
That's because I overrode NHS's order.
I didn't want them to know about it.
216
00:18:50,792 --> 00:18:55,174
I'm putting Michelle in quarantine in one
of our substations so she can still work.
217
00:18:55,301 --> 00:18:58,720
- I need every warm body I can get.
- What am I gonna tell Macer?
218
00:18:58,849 --> 00:19:01,425
I'll call her.
There's something I want you to do.
219
00:19:01,562 --> 00:19:02,845
What is it?
220
00:19:02,983 --> 00:19:06,770
I'm sending you the record of a phone call
between Saunders and myself.
221
00:19:06,906 --> 00:19:09,483
- You spoke to him?
- Strip away the carrier signal.
222
00:19:09,620 --> 00:19:12,826
- See if you can use it to find him.
- What about the voice track?
223
00:19:12,960 --> 00:19:15,536
He scrambled it. It's useless.
224
00:19:15,673 --> 00:19:17,133
Fine.
225
00:19:17,259 --> 00:19:22,472
Chloe. Do it in tech one,
away from everybody.
226
00:19:22,603 --> 00:19:26,557
- I don't want Adam to know about it.
- Why not?
227
00:19:26,695 --> 00:19:30,482
Technically, it's his job, but you're better at it.
228
00:19:35,670 --> 00:19:39,374
- Why did you just say that?
- Because it's true.
229
00:20:03,433 --> 00:20:07,813
You assured me that going on the offensive
against Palmer was the right thing to do.
230
00:20:07,941 --> 00:20:10,695
- Now it's backfired.
- Come on, John. That's not fair.
231
00:20:10,780 --> 00:20:14,995
Palmer leaves the debate after you brought
up the charge against his girlfriend.
232
00:20:15,121 --> 00:20:18,908
Everyone assumed that the national security
excuse was just a cover.
233
00:20:19,045 --> 00:20:23,379
Apparently, it wasn't. The alert level's at red
and the airports are shut down.
234
00:20:23,512 --> 00:20:25,554
I know.
235
00:20:26,476 --> 00:20:28,518
All right.
236
00:20:29,900 --> 00:20:34,116
Palmer still hasn't told the public
any of the details about this threat.
237
00:20:34,153 --> 00:20:37,074
Call Alex at the Pentagon
and see what you can find out.
238
00:20:37,206 --> 00:20:41,919
Depending on what it turns out to be, I may
need to be proactive and issue an apology.
239
00:20:42,048 --> 00:20:45,467
Yeah?
240
00:20:45,597 --> 00:20:49,016
Sherry Palmer will be here in five minutes
to talk to the senator.
241
00:20:49,145 --> 00:20:52,766
- What's this about?
- She says she has a high-value proposition.
242
00:20:52,861 --> 00:20:54,985
All right, hold on.
243
00:20:55,116 --> 00:20:58,535
It's Sherry Palmer.
She wants to come here in five minutes.
244
00:20:58,664 --> 00:21:01,122
- Why?
- She wouldn't say.
245
00:21:01,252 --> 00:21:07,177
Except that it's a high-value proposition
and she wants to present it face to face.
246
00:21:07,305 --> 00:21:09,977
Set it up.
247
00:21:10,102 --> 00:21:13,190
All right. The senator will be here.
248
00:21:14,486 --> 00:21:17,359
This should be interesting.
249
00:21:21,749 --> 00:21:24,872
- I'll offload the systems.
- I'll be right up. Where's Tony?
250
00:21:25,006 --> 00:21:29,055
With Jane Saunders. Kim's waiting
to be debriefed and then working with NHS.
251
00:21:29,181 --> 00:21:33,229
- Why isn't she tracking Saunders?
- Tony put Chloe in charge of that.
252
00:21:33,314 --> 00:21:35,142
- Where's Chloe?
- Tech one.
253
00:21:35,275 --> 00:21:38,482
- Why isn't she in field ops?
- You haven't talked to Tony yet?
254
00:21:38,657 --> 00:21:44,368
It looks like someone from Tony's group
intentionally wiped out those SAT frames.
255
00:21:44,460 --> 00:21:46,752
- That's how he was able to evade us.
- What?
256
00:21:46,882 --> 00:21:51,429
Adam, NHS wants those coordinates now
or they're going to widen the quarantine zone.
257
00:21:51,557 --> 00:21:53,967
OK. That's all I know. I gotta get back on this.
258
00:21:54,104 --> 00:21:56,145
OK, fine.
259
00:22:02,746 --> 00:22:05,583
- We may be moving you in a few minutes.
- Where?
260
00:22:05,709 --> 00:22:07,538
- To Division.
- What's that?
261
00:22:11,261 --> 00:22:13,090
- Yeah.
- It's Jack.
262
00:22:13,224 --> 00:22:16,678
I need to speak with you.
Meet me outside the observation room.
263
00:22:16,772 --> 00:22:19,445
I'll be right back.
264
00:22:27,377 --> 00:22:30,296
Jack. What the hell's going on?
265
00:22:30,423 --> 00:22:33,712
You think someone on the inside's
working with Saunders?
266
00:22:33,847 --> 00:22:36,886
- I have Chloe working on it.
- What's she doing?
267
00:22:37,020 --> 00:22:39,810
She's taking a look at the status logs.
268
00:22:39,942 --> 00:22:43,231
If this is true, we've gotta get
spec ops down here immediately.
269
00:22:43,365 --> 00:22:46,369
I thought about that,
but I don't wanna raise any red flags.
270
00:22:46,497 --> 00:22:53,217
If someone is working with Saunders,
I don't want them to know we're onto them.
271
00:22:56,181 --> 00:22:58,223
OK, we'll work this up together,
272
00:22:58,311 --> 00:23:02,478
but I want Division to pick up Jane Saunders
so they can continue questioning her.
273
00:23:02,611 --> 00:23:06,065
- Good idea.
- I'll call Brad Hammond. See you in tech one.
274
00:23:06,201 --> 00:23:10,867
No, Jack. I have a 30-minute status call
scheduled to Hammond anyway.
275
00:23:11,002 --> 00:23:15,169
Why don't you let me tell him?
You can go up to field ops.
276
00:23:15,302 --> 00:23:17,343
OK, fine.
277
00:23:39,390 --> 00:23:44,900
Adam, is Tony set up for 30-minute
status calls with Brad Hammond?
278
00:23:48,282 --> 00:23:51,619
If he is, it's not in the books.
279
00:23:51,747 --> 00:23:53,789
Thanks.
280
00:24:04,271 --> 00:24:05,897
Thank you very much.
281
00:24:06,025 --> 00:24:08,066
John, hello.
282
00:24:09,281 --> 00:24:13,069
Nice to see you. I don't believe you know
Mark Kaner, my campaign manager.
283
00:24:13,205 --> 00:24:16,043
- No, only by reputation.
- How do you do?
284
00:24:16,170 --> 00:24:21,845
- So what brings you here?
- Well, actually, it's a private matter, John.
285
00:24:23,350 --> 00:24:25,641
Let us have a minute, Mark.
286
00:24:25,771 --> 00:24:27,813
No problem.
287
00:24:32,075 --> 00:24:34,117
Please.
288
00:24:34,246 --> 00:24:38,543
I heard about the endorsements
you lost this morning.
289
00:24:38,671 --> 00:24:43,836
- Daily fluctuation. Doesn't mean a thing.
- Doesn't mean a thing. Pretty optimistic.
290
00:24:43,973 --> 00:24:47,510
No, your campaign is imploding.
291
00:24:47,647 --> 00:24:51,897
By the time the press has a chance to analyse
all the mistakes you made last night,
292
00:24:52,030 --> 00:24:55,366
you'll look like a desperate candidate
gasping his last breath.
293
00:24:55,495 --> 00:25:00,411
- If you just came here to insult me, I'm busy.
- No, John, on the contrary.
294
00:25:00,546 --> 00:25:02,588
Relax. I...
295
00:25:03,928 --> 00:25:09,093
I came here because I can guarantee you
a win in November.
296
00:25:11,693 --> 00:25:16,941
John, what I'm about to tell you, I will deny
to my grave if you try to hold it against me.
297
00:25:17,079 --> 00:25:20,415
So that's clear, right?
298
00:25:21,127 --> 00:25:24,215
John, we are clear on that, right?
299
00:25:28,684 --> 00:25:30,726
Good.
300
00:25:34,653 --> 00:25:38,358
David Palmer is an accessory to murder.
301
00:25:40,248 --> 00:25:42,824
- Whose murder?
- Alan Milliken.
302
00:25:42,962 --> 00:25:46,879
- Alan Milliken died of a heart attack.
- Yes, but he didn't have to.
303
00:25:46,969 --> 00:25:52,217
His nitroglycerin was just an arm's length
away, but someone kept it from him.
304
00:25:52,354 --> 00:25:55,145
How could you possibly know that?
305
00:25:55,277 --> 00:25:58,365
Because that someone was me.
306
00:26:02,165 --> 00:26:05,003
Sherry, I think you had better leave right now.
307
00:26:05,130 --> 00:26:08,798
Really? So you can watch
your entire career leave with me?
308
00:26:08,928 --> 00:26:11,468
If it's true,
I don't want anything to do with you.
309
00:26:11,600 --> 00:26:16,433
Spare me. You haven't gotten this far without
getting a little dirt under your fingernails.
310
00:26:16,568 --> 00:26:19,488
- I don't know what you're talking about.
- Of course not.
311
00:26:19,615 --> 00:26:23,617
But, for the sake of conversation,
just allow me to paint you a picture.
312
00:26:23,748 --> 00:26:28,165
Please. It won't take but a moment.
Just indulge me.
313
00:26:30,219 --> 00:26:32,261
Very well.
314
00:26:37,943 --> 00:26:42,360
David lied to the chief of police last night
in order to provide an alibi for me,
315
00:26:42,493 --> 00:26:44,820
and I can prove that he lied.
316
00:26:44,956 --> 00:26:47,200
No, you think about that.
317
00:26:47,335 --> 00:26:51,966
Proof that the president of the United States
lied to cover a murder.
318
00:26:52,094 --> 00:26:55,015
- What kind of proof?
- Besides my confession?
319
00:26:55,142 --> 00:26:58,728
I have the prescription bottle
he was reaching for. I was holding it.
320
00:26:58,857 --> 00:27:01,945
And I have it in a very safe place.
321
00:27:04,828 --> 00:27:08,200
You are talking about incriminating yourself.
322
00:27:08,293 --> 00:27:11,795
- You would go to prison.
- Yes, I know that.
323
00:27:11,925 --> 00:27:17,968
But so would David.
David lied to the police to save himself.
324
00:27:18,104 --> 00:27:20,263
It's quite simple, John.
325
00:27:20,400 --> 00:27:22,608
All you have to do is go to David
326
00:27:22,738 --> 00:27:26,690
and tell him that you have
this medicine bottle with my fingerprints on it
327
00:27:26,828 --> 00:27:30,700
and, I guarantee you,
David will drop out of the race,
328
00:27:30,836 --> 00:27:33,329
the party will be thrown into turmoil
329
00:27:33,466 --> 00:27:39,141
and nobody, I mean nobody,
will be able to touch you come November.
330
00:27:46,491 --> 00:27:49,163
And for all of this?
331
00:27:50,499 --> 00:27:54,417
You'll put me on the White House staff.
332
00:27:55,634 --> 00:27:58,887
Nothing so high
that it'll raise too many eyebrows, but...
333
00:27:59,015 --> 00:28:04,893
All of this for you to be to a mid-level staffer
in my administration?
334
00:28:14,254 --> 00:28:19,216
You and I both know
that it would be a little more than that.
335
00:28:33,248 --> 00:28:36,121
It's been revised
now the exposure range has changed.
336
00:28:36,254 --> 00:28:39,673
So the casualty estimates
have been projected upward?
337
00:28:39,802 --> 00:28:42,557
- Yes, sir. I'm afraid so.
- By a factor of how many?
338
00:28:42,683 --> 00:28:48,608
Now the virus is not completely contained,
it could be as high as times five, sir.
339
00:28:51,032 --> 00:28:54,487
- All right, thanks, Dan. Keep me posted.
- Yes, sir.
340
00:28:54,622 --> 00:28:59,622
- What is it?
- I just spoke to my source at Keeler's office.
341
00:28:59,757 --> 00:29:04,091
Sherry was there,
meeting privately with Keeler.
342
00:29:05,101 --> 00:29:07,773
- When?
- Just now.
343
00:29:11,614 --> 00:29:15,864
- Meeting Keeler about what?
- He didn't know, David.
344
00:29:15,955 --> 00:29:19,042
So I was hoping you'd have some idea.
345
00:29:20,548 --> 00:29:23,634
I don't know what she's doing,
but we can't worry about that.
346
00:29:23,762 --> 00:29:29,474
- There are people dying here in Los Angeles.
- Yeah, well, I don't like it, David.
347
00:29:29,607 --> 00:29:32,314
So let me put someone on this.
348
00:29:33,614 --> 00:29:34,860
No.
349
00:29:36,077 --> 00:29:41,753
I brought Sherry in to fix a problem
and look what happened.
350
00:29:41,881 --> 00:29:45,834
Just let it be. We'll hear soon enough.
351
00:29:52,192 --> 00:29:54,234
What do you see?
352
00:29:54,321 --> 00:29:58,109
They're trying to use the open
phone switches to find us.
353
00:29:58,245 --> 00:30:00,738
The phone I called in with is shut off.
354
00:30:00,875 --> 00:30:04,462
They can't triangulate me, can they?
355
00:30:04,633 --> 00:30:10,807
Not quickly, but they can use a trial-and-error
process and that could get 'em close.
356
00:30:10,894 --> 00:30:15,228
- Then that's what they're doing.
- It looks like it.
357
00:30:15,361 --> 00:30:18,034
Then we have to stop them.
358
00:30:18,159 --> 00:30:20,830
Come with me.
359
00:30:43,708 --> 00:30:47,958
Your office is using
our last phone conversation to locate us.
360
00:30:48,091 --> 00:30:53,435
How are they doing it?
I'm committed to getting my daughter back.
361
00:30:53,560 --> 00:30:56,599
You kill me and that'll never happen.
362
00:30:56,733 --> 00:30:59,820
That's not the only option.
363
00:31:02,745 --> 00:31:06,247
You're an attractive woman.
364
00:31:06,377 --> 00:31:12,586
I'm guessing your husband would prefer
you returned without disfigurement.
365
00:31:12,722 --> 00:31:15,809
I'm not telling you anything.
366
00:31:18,859 --> 00:31:21,150
I have to talk with Almeida.
367
00:31:24,120 --> 00:31:27,206
Keep the conversation short.
368
00:31:28,419 --> 00:31:30,294
Almeida.
369
00:31:30,423 --> 00:31:32,464
Let me paint you a picture.
370
00:31:32,594 --> 00:31:37,307
I have a sharp knife, the tip of which
is drawing blood from your wife's face...
371
00:31:37,436 --> 00:31:39,478
right now.
372
00:31:39,607 --> 00:31:43,478
If whatever you're doing to trace
these calls doesn't stop in 30 seconds,
373
00:31:43,615 --> 00:31:46,785
she'll be unrecognizable.
374
00:32:03,152 --> 00:32:05,527
- O'Brian.
- Shut down the trace.
375
00:32:05,658 --> 00:32:09,493
- I'm just starting to get something.
- Do it now, Chloe.
376
00:32:09,623 --> 00:32:11,951
Let me at least unscramble the audio.
377
00:32:12,086 --> 00:32:17,430
- I need you to hold off for a few minutes.
- I thought you wanted me to find Saunders.
378
00:32:17,555 --> 00:32:20,643
I do. Just... I'll explain it to you later.
379
00:32:21,312 --> 00:32:23,771
- What are you doing?
- Trying to pick up a thread.
380
00:32:23,901 --> 00:32:27,772
Somebody may be working against us.
I have quarantine zones springing up.
381
00:32:27,908 --> 00:32:30,912
I'm treading water here, Jack.
382
00:32:31,040 --> 00:32:33,997
Why are you lying to me?
383
00:32:34,129 --> 00:32:36,966
- Lying?
- I just got off the phone with Hammond.
384
00:32:37,094 --> 00:32:40,715
You didn't have a status call scheduled.
385
00:32:40,809 --> 00:32:45,890
I screwed up earlier. The SAT transmission
on my system was forged by own people.
386
00:32:46,026 --> 00:32:50,159
I should have noticed it wasn't authentic
before I ordered Baker off his post.
387
00:32:50,285 --> 00:32:53,491
By the time I realized my mistake,
Saunders was gone.
388
00:32:53,625 --> 00:32:58,291
- What about the missing frames?
- Must have been deleted by the same person.
389
00:32:58,426 --> 00:33:03,425
I know this is big and, I promise you,
I'll offer my resignation when this day is over.
390
00:33:03,561 --> 00:33:05,888
Right now we got too much going on.
391
00:33:06,024 --> 00:33:08,897
Making a mistake is one thing.
Covering it up is another.
392
00:33:09,030 --> 00:33:12,199
I can't let you stay in place.
I am taking over command of CTU.
393
00:33:12,328 --> 00:33:15,165
- I made a mistake, Jack.
- No, Tony.
394
00:33:15,292 --> 00:33:17,964
You made two.
395
00:33:19,968 --> 00:33:25,477
Fine. I'll make sure Adam sends over
everything I got to your group.
396
00:33:48,272 --> 00:33:50,943
Tony, I narrowed down the list.
397
00:33:52,196 --> 00:33:53,443
What list?
398
00:33:53,574 --> 00:33:58,205
Of people who can't account for their time
when the SAT frames went missing.
399
00:33:58,333 --> 00:33:59,710
Yeah, right.
400
00:33:59,836 --> 00:34:05,001
It's very likely that someone on this list
is working from within CTU to help Saunders.
401
00:34:05,096 --> 00:34:08,599
Look, Adam, I'm not in charge
of CTU any more.
402
00:34:09,897 --> 00:34:14,444
- What are you talking about?
- Jack decided it was best if he took over.
403
00:34:14,572 --> 00:34:18,360
Why don't you send that list
over to Hammond?
404
00:34:36,198 --> 00:34:37,824
Yes?
405
00:34:37,951 --> 00:34:40,444
- I got a problem.
- What problem?
406
00:34:40,581 --> 00:34:43,039
Jack Bauer just relieved me of my command.
407
00:34:43,170 --> 00:34:47,587
- Why did he do that?
- He found out I deleted those satellite frames.
408
00:34:47,678 --> 00:34:50,681
- Does he know about our communication?
- Not yet.
409
00:34:50,810 --> 00:34:54,146
He thinks I'm covering my mistake,
but he's gonna find out soon.
410
00:34:54,274 --> 00:34:57,481
Then I suggest you get my daughter
out of there before he does.
411
00:34:57,614 --> 00:35:01,781
Look, I might not be able to do this.
I no longer have any authority at CTU.
412
00:35:01,913 --> 00:35:05,915
You don't need authority. You just need
to know that if you don't deliver Jane,
413
00:35:06,047 --> 00:35:10,049
for whatever reason, your wife will die,
just like Ryan Chappelle died,
414
00:35:10,180 --> 00:35:13,718
just like the people
at the Chandler Plaza Hotel died.
415
00:35:13,895 --> 00:35:20,568
- I'm gonna try to get her out, but if I can't...
- If you can't, Michelle dies.
416
00:35:20,658 --> 00:35:23,864
Don't call me again
until you have Jane safely away.
417
00:35:44,245 --> 00:35:46,738
- Dad.
- I need you to help me with something.
418
00:35:46,876 --> 00:35:51,423
Tony wants me to debrief with Rae Plachecki
about what's going on with Jane Saunders.
419
00:35:51,552 --> 00:35:56,265
Tony just stepped down.
I'm acting director of CTU until further notice.
420
00:35:56,394 --> 00:35:59,517
What do you mean, Tony stepped down?
421
00:35:59,650 --> 00:36:03,188
Tony's hiding something.
I need you to help me find out what it is.
422
00:36:03,324 --> 00:36:06,079
- Why me?
- Right now I don't know who to trust.
423
00:36:06,205 --> 00:36:10,586
Maintain surveillance on every station
here at CTU, anyone who checks in or out,
424
00:36:10,672 --> 00:36:14,091
and track communications
flagged higher than a code two.
425
00:36:14,220 --> 00:36:17,675
- Where do you want me to do this?
- Field ops. Come on.
426
00:36:17,810 --> 00:36:19,805
Thanks.
427
00:36:34,008 --> 00:36:35,004
Almeida.
428
00:36:35,135 --> 00:36:37,260
- Good news, Tony.
- What is it?
429
00:36:37,389 --> 00:36:41,557
I found a way to pull the voice track
on the phone call you had with Saunders.
430
00:36:41,689 --> 00:36:44,444
- Have you listened to it?
- The algorithm's running.
431
00:36:44,570 --> 00:36:49,818
Once that's complete, I'll be able to do
an analysis on ambient sound and room tone.
432
00:36:49,956 --> 00:36:52,627
Good work.
433
00:37:12,749 --> 00:37:15,587
Adam, send your volumes
to Kim's computer.
434
00:37:15,714 --> 00:37:17,838
I have her checking something for me.
435
00:37:17,968 --> 00:37:21,007
- Is Chloe still in tech one?
- As far as I know, she is.
436
00:37:21,140 --> 00:37:24,727
- Have her come up to my office.
- I will, Jack.
437
00:37:31,452 --> 00:37:33,993
- Kaufman.
- I'm on the line with Chloe.
438
00:37:34,082 --> 00:37:36,956
- We need the password to 824.
- OK.
439
00:37:39,510 --> 00:37:42,716
- It's BCF19.
- All right, thanks.
440
00:37:42,849 --> 00:37:45,687
Jack needs to see Chloe
in his office right away.
441
00:37:45,813 --> 00:37:48,485
- I'll tell her.
- Thank you.
442
00:38:02,136 --> 00:38:04,843
- Where is she?
- She's here.
443
00:38:04,975 --> 00:38:08,181
- Put her on.
- No. You have my wife.
444
00:38:08,314 --> 00:38:10,987
I wanna talk to her first.
445
00:38:13,033 --> 00:38:15,786
You have my wife. I wanna talk to her first.
446
00:38:15,871 --> 00:38:19,077
"You have my wife"?
447
00:38:21,298 --> 00:38:24,505
Hello? Hello?
448
00:38:26,475 --> 00:38:28,516
Dammit.
449
00:38:40,210 --> 00:38:43,129
Help! Somebody help! I'm locked in!
450
00:38:43,258 --> 00:38:46,177
Tech one! I'm locked in!
451
00:39:04,799 --> 00:39:07,126
Everybody, can I have your attention?
452
00:39:07,262 --> 00:39:11,097
Just stop working for a second.
I need your attention.
453
00:39:11,227 --> 00:39:14,148
From this point forward,
I am taking command of CTU.
454
00:39:14,275 --> 00:39:16,768
That includes field ops
and all communications.
455
00:39:16,906 --> 00:39:20,492
Tony Almeida has stepped down.
He is no longer in charge.
456
00:39:23,877 --> 00:39:26,916
I'm taking Jane Saunders to Division.
Here's the order.
457
00:39:27,050 --> 00:39:30,885
I don't have time to go into details.
We have to focus on finding Saunders.
458
00:39:31,016 --> 00:39:34,720
Come on, Pete.
Call Division. Talk to 'em yourself.
459
00:39:34,856 --> 00:39:39,903
Unless you are working directly with NHS,
I need you to get involved.
460
00:39:45,085 --> 00:39:51,592
Your superiors will hand out your
assignments. We need to find this guy now.
461
00:39:58,986 --> 00:40:03,736
We're leaving right now.
We're going out this way right here.
462
00:40:12,137 --> 00:40:17,183
Chloe hasn't refreshed her chron tables.
I thought she was on the main system.
463
00:40:17,313 --> 00:40:19,986
Yeah, she was.
464
00:40:20,778 --> 00:40:25,361
- That's weird. She never forgets to do that.
- What's going on?
465
00:40:25,496 --> 00:40:27,787
- Have you seen Chloe?
- She's in tech one.
466
00:40:29,086 --> 00:40:32,209
- Where are all the guards?
- We don't need those guards.
467
00:40:32,343 --> 00:40:35,215
You were worried
about my father sending men to get me.
468
00:40:35,348 --> 00:40:39,765
We have agents on the streets.
Don't worry about it.
469
00:40:44,867 --> 00:40:48,037
- Why can't I get a feed on tech one?
- Hang on.
470
00:40:49,834 --> 00:40:52,755
- Someone blocked it.
- We have a hostile inside.
471
00:40:52,882 --> 00:40:56,634
- Override the access code now.
- Security, I need a 20 on Chloe O'Brian.
472
00:40:56,764 --> 00:41:00,469
Priority-one sweep of the entire building.
473
00:41:06,867 --> 00:41:09,539
Cover the back entrance.
474
00:41:13,380 --> 00:41:16,918
- Jack.
- Step away from the computer. Now!
475
00:41:17,096 --> 00:41:21,560
Tony locked me in here. Saunders has
Michelle. He's using her to get his daughter.
476
00:41:21,646 --> 00:41:24,649
Don't move.
477
00:41:26,113 --> 00:41:30,328
Security, this is Jack Bauer.
I need a 20 on Tony Almeida.
478
00:41:30,454 --> 00:41:34,207
I repeat, I need a 20 on Tony Almeida.
479
00:41:34,337 --> 00:41:37,126
Negative, Jack.
He's not on any of the monitors.
480
00:41:37,259 --> 00:41:41,261
- When did he lock you in here?
- About 10 minutes ago.
481
00:41:47,863 --> 00:41:53,788
Lock down the entire building. Adam, I wanna
know everything that's exiting this building.
482
00:41:53,916 --> 00:41:59,710
- Who's watching Jane Saunders?
- Both guards are down. She's gone.
483
00:42:06,691 --> 00:42:09,860
Exit security, I need a 20 on Tony Almeida.
484
00:42:16,376 --> 00:42:18,667
This is Almeida. We're out. I've got her.
485
00:42:18,797 --> 00:42:21,885
- How long until satellite finds you?
- About 30 minutes.
486
00:42:22,012 --> 00:42:24,932
I'll give you further instructions
in 20 minutes.
487
00:42:25,060 --> 00:42:28,147
Be at the northeast corner of Taylor and Vine.
488
00:42:29,235 --> 00:42:31,692
Yeah, all right.
489
00:42:40,757 --> 00:42:43,595
- Yes, sir.
- Put me on to Palmer.
490
00:42:43,721 --> 00:42:47,473
I'd like to speak to him. Personally.
491
00:42:54,241 --> 00:42:56,070
Son of a bitch.
44327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.