All language subtitles for [PureTaboo] Gia Derza - The Real Me (2019)-de

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,660 --> 00:00:45,659 Hallo Schönheit. 2 00:00:46,993 --> 00:00:48,159 Wie originell. 3 00:00:56,743 --> 00:00:59,367 MEIN GOTT. Das war die schlechteste erste Zeile aller Zeiten 4 00:00:59,535 --> 00:01:03,534 Hahaha Nun, tut mir leid, ich bin es nicht gewohnt zu diesen Dating-Sites, klar. 5 00:01:06,952 --> 00:01:08,159 Ich habe schon Schlimmeres gehört. 6 00:01:08,410 --> 00:01:09,951 Allerdings ist es nicht viel schlimmer. 7 00:01:11,993 --> 00:01:13,617 Haha, ich glaube, ich habe es verdient. 8 00:01:14,202 --> 00:01:15,034 Ich werde nicht lügen. 9 00:01:15,035 --> 00:01:16,326 Ich bin auch ziemlich neu darin. 10 00:01:17,702 --> 00:01:20,117 Was hat Sie dazu bewogen, es zu versuchen? 11 00:01:20,535 --> 00:01:22,409 Ich komme gerade aus einer schlechten Beziehung 12 00:01:22,535 --> 00:01:23,909 mit einem Jungen in meiner Schule 13 00:01:24,452 --> 00:01:26,701 Ich dachte, ich würde es mit dem Online-Ding versuchen 14 00:01:27,368 --> 00:01:28,409 Ich eigentlich auch. 15 00:01:28,993 --> 00:01:30,367 sie hat mich so betrogen 16 00:01:31,202 --> 00:01:32,242 ja 17 00:01:32,618 --> 00:01:33,617 Oh mein Gott 18 00:01:34,452 --> 00:01:35,451 Genauso wie hier. 19 00:01:35,993 --> 00:01:37,742 Ist das nicht das schlimmste Gefühl? 20 00:01:38,327 --> 00:01:39,326 Ist es wirklich. 21 00:01:39,368 --> 00:01:41,409 Macht es wirklich schwer, Menschen zu vertrauen 22 00:01:41,410 --> 00:01:43,784 und Vertrauen ist mir super wichtig 23 00:01:44,118 --> 00:01:44,867 ich auch 24 00:01:44,993 --> 00:01:46,367 Aber egal. 25 00:01:46,785 --> 00:01:48,701 Ich bin 18 und das ist zu jung 26 00:01:48,743 --> 00:01:50,492 müde und verbittert sein 27 00:01:52,410 --> 00:01:54,242 Ich glaube, ich habe immer ein bisschen gespürt 28 00:01:54,243 --> 00:01:55,242 einer alten Seele 29 00:01:56,202 --> 00:01:57,034 Oh mein Gott 30 00:01:57,077 --> 00:01:58,034 ich auch 31 00:01:58,243 --> 00:01:59,784 Seit mein Vater gestorben ist, ist es gerecht 32 00:01:59,785 --> 00:02:01,659 Ich war meine Mutter, so fühle ich mich 33 00:02:01,702 --> 00:02:02,951 Ich musste früh erwachsen werden. 34 00:02:03,410 --> 00:02:04,409 Wenn das Sinn macht. 35 00:02:05,160 --> 00:02:06,826 Oh mein Gott, es tut mir so leid zu hören 36 00:02:06,952 --> 00:02:08,159 über deinen Vater 37 00:02:08,160 --> 00:02:09,492 mein vater ist auch gestorben 38 00:02:11,535 --> 00:02:12,576 Es tut mir Leid. 39 00:02:13,952 --> 00:02:16,909 Ja. Es geschah, als ich noch sehr jung war. 40 00:02:17,077 --> 00:02:18,076 ich auch 41 00:02:18,493 --> 00:02:19,492 Es war sehr schwer 42 00:02:19,827 --> 00:02:20,909 es ist eigentlich immer noch 43 00:02:21,160 --> 00:02:21,992 Total. 44 00:02:22,035 --> 00:02:24,117 Und es ist so schwer, mit den Leuten darüber zu reden 45 00:02:24,452 --> 00:02:26,492 Es ist, als ob niemand versteht, was 46 00:02:26,493 --> 00:02:27,492 es ist wirklich wie 47 00:02:28,035 --> 00:02:29,534 Niemand versteht mein wahres Ich. 48 00:02:30,202 --> 00:02:31,201 ja 49 00:02:31,410 --> 00:02:33,117 Aber ich tue. 50 00:03:17,535 --> 00:03:20,284 Können Sie es glauben? urkomisch! 51 00:03:20,577 --> 00:03:24,367 Du bringst mich immer zum Lachen. Brent 52 00:03:51,910 --> 00:03:54,742 Guten Morgen Engel. 53 00:03:54,743 --> 00:03:57,701 Guten Morgen 54 00:04:07,702 --> 00:04:08,534 hallo. 55 00:04:09,243 --> 00:04:10,284 wo sind Sie 56 00:04:11,035 --> 00:04:12,492 Ich werde nicht beschäftigt sein. 57 00:04:13,535 --> 00:04:15,034 Und was machst du so beschäftigt? 58 00:04:15,118 --> 00:04:17,701 dass du nicht mit deiner besten Freundin zu einer Party kommen kannst? 59 00:04:17,702 --> 00:04:18,867 Ich rede mit Brent 60 00:04:19,827 --> 00:04:21,284 Oh! Der berühmte Brent. 61 00:04:21,368 --> 00:04:23,284 Jesus, du redest immer mit ihm. 62 00:04:23,910 --> 00:04:26,326 Reden wir, ich habe dich seit Wochen nicht gesehen 63 00:04:27,410 --> 00:04:28,534 sei nicht eifersüchtig 64 00:04:29,368 --> 00:04:30,909 Ich bin nicht. Sag nur 65 00:04:31,202 --> 00:04:32,659 die Dinge bewegen sich ziemlich schnell 66 00:04:32,660 --> 00:04:33,617 mit diesem Jungen 67 00:04:34,118 --> 00:04:35,784 Zumal er älter ist als du. 68 00:04:35,827 --> 00:04:37,992 College-Kids können ernsthafte Widerlinge sein. 69 00:04:38,952 --> 00:04:40,617 Ich hoffe nur, du bist vorsichtig. 70 00:04:40,827 --> 00:04:42,034 Ja Mutter. 71 00:04:42,660 --> 00:04:44,867 Schau, ich muss gehen. Viel Spaß auf Ihrer Party. 72 00:04:45,660 --> 00:04:46,701 Okay, tschüss. 73 00:04:47,035 --> 00:04:47,826 Verabschiedung. 74 00:05:47,243 --> 00:05:48,534 Ich bin nur nervös 75 00:05:50,660 --> 00:05:52,326 Ich weiß, Baby, aber ich will nur sehen 76 00:05:52,327 --> 00:05:53,326 dein schöner Körper 77 00:05:56,285 --> 00:05:58,367 Aber was ist, wenn Ihnen nicht gefällt, was Sie sehen? 78 00:06:01,202 --> 00:06:01,951 Unmöglich. 79 00:06:01,952 --> 00:06:03,617 Es gibt keine Möglichkeit, dass du es nicht sein wirst 80 00:06:03,618 --> 00:06:05,284 Äußerlich schön wie du bist 81 00:06:05,285 --> 00:06:06,201 Innerhalb. 82 00:06:08,202 --> 00:06:09,201 Du bist so süß. 83 00:06:09,660 --> 00:06:10,701 wie kann ich mich fühlen 84 00:06:10,702 --> 00:06:12,451 du kennst mich schon so lange 85 00:06:12,618 --> 00:06:14,159 aber sind wir uns noch nie begegnet? 86 00:06:17,868 --> 00:06:19,784 Ich fühle das gleiche, aber es wird nicht sein 87 00:06:19,785 --> 00:06:21,159 also noch viel länger. 88 00:06:23,827 --> 00:06:25,742 Ich weiss. Ich kann es kaum erwarten, endlich 89 00:06:25,743 --> 00:06:26,951 Bis nächste Woche. 90 00:06:27,743 --> 00:06:28,617 ich auch 91 00:06:28,618 --> 00:06:30,451 Und deswegen frage ich nur 92 00:06:30,452 --> 00:06:31,284 Ein kleiner Einblick. 93 00:06:31,285 --> 00:06:32,659 Eine ganze Woche ist zu lang. 94 00:06:36,743 --> 00:06:37,701 Komm schon Kleines 95 00:06:37,993 --> 00:06:39,034 Vertraust du mir nicht? 96 00:06:44,118 --> 00:06:45,742 Natürlich vertraue ich dir Baby. 97 00:08:30,952 --> 00:08:31,992 hallo. 98 00:08:32,785 --> 00:08:34,076 Hey! Was gedenken Sie zu tun? 99 00:08:34,618 --> 00:08:35,867 Ich mache mich bereit. 100 00:08:36,827 --> 00:08:39,242 Oh, das ist richtig, Ihr großes Spiel ist heute Abend 101 00:08:39,993 --> 00:08:41,826 Ja, ich werde zu dir nach Hause gehen. 102 00:08:41,868 --> 00:08:43,576 Und sie wird mir Abendessen kochen. 103 00:08:44,577 --> 00:08:45,909 Es klingt romantisch. 104 00:08:47,160 --> 00:08:48,784 Ja. Ich bin nur etwas nervös. 105 00:08:49,243 --> 00:08:50,409 Warum bist du nervös? 106 00:08:50,702 --> 00:08:52,201 Besorgt, dass ich Recht habe und 107 00:08:52,202 --> 00:08:53,951 Bewegt ihr euch zu schnell? 108 00:08:54,493 --> 00:08:55,617 Haha sehr witzig. 109 00:08:56,493 --> 00:08:58,201 Nein, das ist nicht der Fall. 110 00:08:58,327 --> 00:09:00,034 Ich habe einfach nicht gefühlt 111 00:09:00,118 --> 00:09:01,117 so über einen Jungen 112 00:09:01,118 --> 00:09:02,742 seit langem 113 00:09:03,410 --> 00:09:05,201 Das macht mir Angst. 114 00:09:05,868 --> 00:09:07,784 Ich meine, bist du sicher, dass dieser Typ echt ist? 115 00:09:07,785 --> 00:09:09,784 Es ist nicht wie ein Massenmörder. 116 00:09:09,785 --> 00:09:10,826 Oder so? 117 00:09:10,910 --> 00:09:12,242 wirst du 118 00:09:12,243 --> 00:09:13,826 das Haus eines völlig Fremden 119 00:09:14,160 --> 00:09:15,742 Ja. Ich bin sicher. 120 00:09:15,785 --> 00:09:17,034 Ich meine, ich weiß es nicht 121 00:09:17,702 --> 00:09:18,617 Ich vertraue ihm. 122 00:09:18,910 --> 00:09:21,201 Wir verbinden uns einfach und er versteht 123 00:09:21,243 --> 00:09:22,867 Ich und obwohl ich mich wie ein fühle 124 00:09:22,910 --> 00:09:24,909 Voller Korb jetzt 125 00:09:24,952 --> 00:09:26,742 Ich bin so aufgeregt, ihn zu treffen 126 00:09:27,702 --> 00:09:29,159 und ich bin sicher, Sie können es kaum erwarten 127 00:09:29,285 --> 00:09:31,076 dich zu treffen, besonders danach 128 00:09:31,243 --> 00:09:32,284 Heiße Fotos, die Sie gesendet haben. 129 00:09:32,660 --> 00:09:33,534 Oh mein Gott 130 00:09:33,535 --> 00:09:35,367 Ich sollte es dir nie erzählen. 131 00:09:36,410 --> 00:09:38,742 Oh, und das erinnert mich. 132 00:09:39,118 --> 00:09:40,492 Ich war neulich im Unterricht 133 00:09:40,493 --> 00:09:42,076 eine SMS an Brent. 134 00:09:42,702 --> 00:09:45,076 Und Mr. Hughes hat versucht, mein Telefon zu nehmen. 135 00:09:45,993 --> 00:09:48,284 Mein Gott, es ist so gruselig. 136 00:09:48,452 --> 00:09:50,742 Kein Wunder, dass er für immer Single ist 137 00:09:52,410 --> 00:09:54,076 Ja. kannst du dir was vorstellen 138 00:09:54,077 --> 00:09:55,701 wäre passiert, wenn er das gesehen hätte 139 00:09:55,702 --> 00:09:57,576 Fotos, die ich für Brent auf meinem Handy gemacht habe? 140 00:09:58,743 --> 00:10:00,951 Omg, sein Kopf wäre total explodiert. 141 00:10:01,952 --> 00:10:04,409 Er scheint so ... Ich weiß nicht 142 00:10:04,952 --> 00:10:06,242 komisch über Sex 143 00:10:07,452 --> 00:10:09,284 Ja. Und es ist so heuchlerisch. 144 00:10:09,368 --> 00:10:10,951 Als wäre ich an deinem Telefon 145 00:10:11,160 --> 00:10:13,201 die ganze Zeit war ich in meinem. 146 00:10:13,827 --> 00:10:15,534 Und er versuchte immer noch, mein Telefon zu nehmen. 147 00:10:16,368 --> 00:10:17,367 Oh was auch immer 148 00:10:17,952 --> 00:10:19,742 Wie auch immer, Mr. Hughes sollte der letzte sein 149 00:10:19,743 --> 00:10:20,867 Person in deinem Kopf. 150 00:10:21,410 --> 00:10:22,409 Ja, du hast recht. 151 00:10:22,993 --> 00:10:24,409 Hör zu, viel Spaß heute Abend 152 00:10:24,452 --> 00:10:26,826 vergiss nicht, mich gleich morgen früh anzurufen 153 00:10:26,827 --> 00:10:28,076 Ich will alles darüber hören 154 00:10:28,327 --> 00:10:30,534 wiwiííw Ich werde, kann es kaum erwarten, alles darüber zu erzählen 155 00:10:30,785 --> 00:10:32,617 Korrekt. Bitte seien Sie vorsichtig. 156 00:10:32,952 --> 00:10:33,909 ich werde 157 00:10:34,368 --> 00:10:35,242 alles gut Verabschiedung 158 00:10:35,243 --> 00:10:36,284 auf Wiedersehen 159 00:11:18,077 --> 00:11:19,701 Brent? 160 00:11:26,035 --> 00:11:27,492 Brent? 161 00:11:29,910 --> 00:11:30,659 hallo? 162 00:11:30,952 --> 00:11:31,909 hallo kelly 163 00:11:33,743 --> 00:11:35,409 was? 164 00:11:36,077 --> 00:11:37,409 Herr. Hughes 165 00:11:38,077 --> 00:11:39,284 Was tun Sie hier!? 166 00:11:39,952 --> 00:11:40,951 Wo ist Brent? 167 00:11:41,868 --> 00:11:43,659 Ich bin Brent 168 00:11:43,785 --> 00:11:44,576 was? 169 00:11:44,577 --> 00:11:45,576 Ist das ein Witz? 170 00:11:46,077 --> 00:11:47,742 Janice hat dich dazu angestiftet? 171 00:11:47,827 --> 00:11:48,909 Das ist kein Witz. 172 00:11:50,243 --> 00:11:51,826 Bitte hinsetzen 173 00:11:52,493 --> 00:11:55,576 Oh mein Gott, du hast mich verarscht! 174 00:11:55,743 --> 00:11:57,034 Du bist krank! 175 00:11:57,660 --> 00:11:58,617 Oh mein Gott 176 00:11:58,743 --> 00:12:00,701 Schau, ich denke, du brauchst 177 00:12:00,702 --> 00:12:02,909 durchatmen, entspannen 178 00:12:02,952 --> 00:12:03,951 Hinsetzen 179 00:12:04,035 --> 00:12:06,701 Was ist mit all den Dingen, über die wir sprechen? 180 00:12:06,702 --> 00:12:08,617 all die Dinge, die wir miteinander teilen? 181 00:12:08,618 --> 00:12:10,201 Ich habe dir von meinem Vater erzählt. 182 00:12:10,202 --> 00:12:11,451 Du hast mir von deinem Vater erzählt. 183 00:12:11,493 --> 00:12:13,326 Mein Gott, du verdammter Lügner. 184 00:12:14,577 --> 00:12:15,576 Oh mein Gott 185 00:12:15,868 --> 00:12:17,826 es gibt etwas mehr als dich 186 00:12:17,827 --> 00:12:18,826 Teile mit mir. 187 00:12:20,452 --> 00:12:21,492 Es wird zu dir kommen. 188 00:12:22,077 --> 00:12:23,367 Die Fotos. 189 00:12:23,702 --> 00:12:24,534 ja 190 00:12:24,868 --> 00:12:25,867 Die Fotos. 191 00:12:28,160 --> 00:12:29,659 Komm rein, setz dich. 192 00:12:31,910 --> 00:12:34,034 Und hör zu, was ich dir zu sagen habe 193 00:12:44,910 --> 00:12:46,784 Warum tust du das? 194 00:12:48,035 --> 00:12:49,951 Ich sehe Mädchen wie dich in meiner Klasse 195 00:12:49,952 --> 00:12:51,617 auf ihren Handys 196 00:12:51,743 --> 00:12:53,659 jeden Tag 197 00:12:53,702 --> 00:12:54,701 Während des ganzen Jahres. 198 00:12:57,243 --> 00:12:58,242 Sie allein. 199 00:12:59,577 --> 00:13:00,826 Schlagen Dinge und nur 200 00:13:01,035 --> 00:13:02,076 Setzen Sie es ganz. 201 00:13:02,077 --> 00:13:03,534 alles in die Welt setzen 202 00:13:05,743 --> 00:13:07,784 du vertraust blind 203 00:13:08,202 --> 00:13:10,367 wen du online triffst. 204 00:13:11,952 --> 00:13:13,451 Und stell einfach alles da raus 205 00:13:13,452 --> 00:13:14,951 Ohne nachzudenken. 206 00:13:18,035 --> 00:13:19,909 Mädchen verhalten sich wie Sex 207 00:13:19,952 --> 00:13:20,992 es ist ein Witz 208 00:13:22,702 --> 00:13:24,617 Sie geben es einfach zurück 209 00:13:24,660 --> 00:13:25,659 nach vorne 210 00:13:26,827 --> 00:13:28,701 Es ist nicht mehr heilig. 211 00:13:30,077 --> 00:13:31,284 Stell es einfach da raus. 212 00:13:31,993 --> 00:13:33,284 Der Klick auf eine Schaltfläche. 213 00:13:36,743 --> 00:13:38,826 Nun, ich dachte, ich erteile dir eine Lektion. 214 00:13:41,577 --> 00:13:43,242 Ich habe ein perfektes Gedächtnis 215 00:13:45,243 --> 00:13:46,534 sehr hohe intelligenz 216 00:13:47,368 --> 00:13:49,784 Und ich habe auf dich geachtet 217 00:13:52,077 --> 00:13:54,409 Alles was du getan und gesagt hast 218 00:13:54,452 --> 00:13:56,201 in meiner Klasse das ganze Jahr. 219 00:13:57,285 --> 00:13:58,867 Ich habe es hier aufbewahrt. 220 00:14:00,035 --> 00:14:01,701 alle seine Schriften 221 00:14:01,993 --> 00:14:03,492 alle deine Aufsätze 222 00:14:05,035 --> 00:14:07,284 alles. Auch wenn Sie mit der Klasse sprechen 223 00:14:07,285 --> 00:14:08,951 Ich habe mir Notizen gemacht 224 00:14:09,577 --> 00:14:11,367 Lassen Sie uns diese kleinen Notizen erwähnen 225 00:14:11,410 --> 00:14:12,534 du lässt dich zurück 226 00:14:12,618 --> 00:14:14,534 Du gehst an deinen Freunden vorbei und wirfst sie einfach weg 227 00:14:14,618 --> 00:14:15,534 im Müll 228 00:14:15,535 --> 00:14:16,492 Rate mal? 229 00:14:18,327 --> 00:14:19,659 Ich habe all diese Daten zusammengestellt 230 00:14:19,702 --> 00:14:21,909 all diese Details über dich 231 00:14:21,910 --> 00:14:24,367 das Perfekte zusammenstellen 232 00:14:24,410 --> 00:14:26,992 Profil auf dieser Dating-Site 233 00:14:26,993 --> 00:14:29,326 was bekommst du 234 00:14:31,577 --> 00:14:33,451 Ich wusste, dass du nicht widerstehen kannst. 235 00:14:34,993 --> 00:14:36,784 Und so kann ich dir Gutes tun 236 00:14:36,827 --> 00:14:38,742 Hier genau jetzt, wo ich dich will. 237 00:14:41,368 --> 00:14:42,867 Damit ich dich unterrichten kann 238 00:14:43,577 --> 00:14:46,117 Die Folgen Ihres Handelns. 239 00:14:47,952 --> 00:14:49,617 Du bist ein verblendeter Perverser. 240 00:14:51,993 --> 00:14:54,034 na wenn nicht 241 00:14:54,035 --> 00:14:55,742 Ich glaube, ich kann nur 242 00:14:57,910 --> 00:14:59,492 Veröffentlichen Sie diese Nacktfotos von Ihnen 243 00:14:59,868 --> 00:15:00,826 irgendwo 244 00:15:01,702 --> 00:15:03,034 Es wird eine echte Schande sein. 245 00:15:04,493 --> 00:15:05,784 deine Mutter konnte sie sehen 246 00:15:07,160 --> 00:15:09,076 Das wird eine großartige Lektion sein 247 00:15:09,077 --> 00:15:10,076 Du wirst es lernen 248 00:15:10,785 --> 00:15:12,701 aber ich bin bereit 249 00:15:15,202 --> 00:15:16,201 gut 250 00:15:17,118 --> 00:15:18,409 Ich dachte vielleicht 251 00:15:19,243 --> 00:15:22,201 wir zwei könnten sex haben 252 00:15:22,702 --> 00:15:25,076 Und diese Fotos werden nur gelöscht. 253 00:15:28,118 --> 00:15:29,534 dauerhaft gelöscht 254 00:15:31,327 --> 00:15:33,409 Ich lasse Sie sie selbst entfernen. 255 00:15:39,868 --> 00:15:41,742 Du wirst mir keine Lektion erteilen. 256 00:15:41,993 --> 00:15:43,701 Du bist nur ein kranker Scheißer, der will 257 00:15:43,785 --> 00:15:45,117 alle seine Schüler zu ficken. 258 00:15:45,243 --> 00:15:46,159 Ich bin Erzieher 259 00:15:47,285 --> 00:15:48,284 Ich kümmre mich. 260 00:15:48,327 --> 00:15:49,867 Ich liebe meine Schüler 261 00:15:51,285 --> 00:15:53,367 Schau, es geht nicht um mich. 262 00:15:54,660 --> 00:15:55,951 Hier geht es um dich. 263 00:16:01,077 --> 00:16:02,576 Du bist ein verdammter Psychopath. 264 00:16:05,452 --> 00:16:07,326 echt schade sein 265 00:16:07,702 --> 00:16:08,826 diese Fotos kamen heraus 266 00:16:09,618 --> 00:16:11,159 zu dieser Ivy-League-Universität das 267 00:16:11,577 --> 00:16:13,034 sie akzeptieren dich einfach. 268 00:16:16,660 --> 00:16:18,784 Ich bin sicher, Sie werden sie sehr finden 269 00:16:18,785 --> 00:16:19,784 interessant. 270 00:16:40,827 --> 00:16:42,076 Also, was sagst du? 271 00:16:43,285 --> 00:16:44,242 Ich werde. 272 00:16:50,577 --> 00:16:52,409 Warum stehst du nicht auf? 273 00:16:54,327 --> 00:16:55,367 Zieh das aus 274 00:17:03,535 --> 00:17:04,951 Und mach es schön langsam. 275 00:17:35,743 --> 00:17:37,534 Ich mag das 276 00:17:45,618 --> 00:17:46,992 Okay, sei nicht nervös. 277 00:18:08,743 --> 00:18:10,326 Das ist es. kannst du mich zurück berühren 278 00:18:10,327 --> 00:18:11,742 nach vorne 279 00:18:25,035 --> 00:18:25,909 Öffne deinen Mund. 280 00:18:27,618 --> 00:18:28,576 ja 281 00:18:35,993 --> 00:18:38,826 Das ist ein süßes Kätzchen, das du da hast 282 00:18:44,368 --> 00:18:46,201 Setz dich einfach hin 283 00:19:00,077 --> 00:19:00,909 Schau mich an 284 00:19:00,910 --> 00:19:01,742 Schau mich an 285 00:19:01,743 --> 00:19:03,576 ja 286 00:19:03,577 --> 00:19:05,201 Guck mir in die Augen. 287 00:19:06,035 --> 00:19:07,909 Sag mir nicht, dass sich das nicht richtig anfühlt. 288 00:19:10,993 --> 00:19:12,742 Fühlt sich irgendwie gut an, oder? 289 00:19:13,493 --> 00:19:15,451 nur ein wenig... 290 00:19:17,702 --> 00:19:18,492 Gib es zu! 291 00:19:18,493 --> 00:19:19,951 Ja, es fühlt sich gut an. 292 00:19:43,160 --> 00:19:44,201 Wir werden den Fall machen 293 00:19:45,660 --> 00:19:46,617 so sehr 294 00:20:37,327 --> 00:20:38,159 Komm schon, Kelly 295 00:20:38,202 --> 00:20:40,867 Ich weiß, dass dir das wirklich Spaß macht. 296 00:20:42,118 --> 00:20:45,034 All diese kleinen Schlampen genießen das. 297 00:20:45,868 --> 00:20:47,951 Du tust verdammt noch mal so, als würdest du es nicht tun. 298 00:21:00,202 --> 00:21:02,076 Ich möchte, dass du meine Hosen runterlässt. 299 00:21:14,410 --> 00:21:15,242 das 300 00:21:17,827 --> 00:21:19,576 Sag mir, dass du meinen Schwanz lutschen willst 301 00:21:19,660 --> 00:21:21,034 "Ich will deinen Schwanz lutschen" 302 00:21:21,368 --> 00:21:22,701 Das überzeugt nicht. 303 00:21:23,702 --> 00:21:25,534 "Ich will deinen Schwanz lutschen" 304 00:21:26,077 --> 00:21:26,951 Oh ja? 305 00:21:34,493 --> 00:21:35,451 306 00:21:37,452 --> 00:21:38,326 alles gut 307 00:21:39,118 --> 00:21:40,909 Das ist es. lutsch diesen Schwanz 308 00:22:10,035 --> 00:22:11,076 mach es nicht so 309 00:22:11,077 --> 00:22:12,867 Es wird sehr schnell enden. 310 00:22:17,702 --> 00:22:19,242 Mach es langsam. 311 00:22:40,077 --> 00:22:41,826 Willst du ganz nach unten gehen? 312 00:22:43,160 --> 00:22:44,159 ja? 313 00:22:44,868 --> 00:22:46,451 Ich würde dir einen verdammten Grund nennen 314 00:22:46,452 --> 00:22:47,909 ganz runter gehen 315 00:23:29,952 --> 00:23:33,159 Das ist es. Benutze jetzt auch deine Hände! 316 00:23:53,118 --> 00:23:55,492 Das ist ein guter kleiner Sauger. Los geht's! 317 00:24:10,243 --> 00:24:12,076 Geh auf die Knie. 318 00:24:12,368 --> 00:24:13,701 Komm schon. Auf Knien 319 00:24:13,702 --> 00:24:15,784 Sie sind noch nicht fertig. Saugen Sie diesen Schwanz noch mehr 320 00:25:03,785 --> 00:25:06,242 Oh Scheiße. Ich wusste es verdammt noch mal 321 00:25:06,327 --> 00:25:07,909 Du warst das richtige Mädchen, das du ausgewählt hast 322 00:25:09,035 --> 00:25:11,117 Ich wusste, dass du das richtige Mädchen warst. 323 00:25:43,785 --> 00:25:44,576 324 00:25:44,618 --> 00:25:46,576 Du kleine Schlampe. Setz dich einfach hin. 325 00:25:56,660 --> 00:25:58,326 Zieh diese verdammten Schuhe aus. 326 00:26:14,202 --> 00:26:15,534 Ficke noch nicht herum. 327 00:26:15,535 --> 00:26:16,992 Du kommst, wenn ich es dir sage. 328 00:26:17,160 --> 00:26:18,367 Haben Sie es? 329 00:28:56,368 --> 00:28:57,784 Was ist das? wiederhole es 330 00:28:59,577 --> 00:29:00,659 wiederhole es 331 00:29:00,660 --> 00:29:02,326 Du wirst mich zum Abspritzen bringen! 332 00:29:03,993 --> 00:29:04,992 Fortfahren. 333 00:29:32,785 --> 00:29:34,034 Soll ich es sagen? 334 00:29:34,035 --> 00:29:35,701 Ich will es in meiner Muschi 335 00:29:48,702 --> 00:29:49,576 OH MEIN GOTT 336 00:29:55,577 --> 00:29:56,617 Gott fick mich 337 00:30:03,535 --> 00:30:05,159 Du bist eine kleine Hure 338 00:30:05,952 --> 00:30:07,326 Du kleine Hure 339 00:30:16,327 --> 00:30:18,534 Oh Scheiße! 340 00:30:24,327 --> 00:30:25,159 Hallo Hündin 341 00:30:26,035 --> 00:30:27,992 Das ist zu meinem verdammten Vergnügen 342 00:30:28,077 --> 00:30:30,034 Und für eine Lektion, die Sie lernen können 343 00:30:30,410 --> 00:30:31,367 Haben Sie es? 344 00:30:31,743 --> 00:30:32,659 345 00:30:32,785 --> 00:30:34,451 Du gibst mir den Staub zurück 346 00:30:35,035 --> 00:30:36,701 Ja, du treibst mich in die Scheiße. 347 00:30:40,577 --> 00:30:41,826 verlangsamen 348 00:30:43,577 --> 00:30:45,784 Los geht's. Das ist. 349 00:31:49,577 --> 00:31:50,701 herkommen 350 00:32:18,743 --> 00:32:20,701 351 00:32:29,910 --> 00:32:31,617 herkommen 352 00:32:31,827 --> 00:32:33,992 Komm her, Bastard. Los geht's 353 00:32:34,493 --> 00:32:36,076 Dreh dich um, dreh dich um. 354 00:32:38,827 --> 00:32:40,201 Bring es her. Hier oben 355 00:33:17,827 --> 00:33:20,159 Jetzt fick dich schön langsam 356 00:33:20,202 --> 00:33:21,909 Schön und einfach, da haben Sie es 357 00:33:22,410 --> 00:33:23,409 da gehst du 358 00:33:34,118 --> 00:33:36,076 So mag ich es. 359 00:33:54,868 --> 00:33:56,826 Du hast eine schöne verlockende junge Muschi 360 00:34:10,077 --> 00:34:11,326 Fick mich jetzt 361 00:35:59,910 --> 00:36:01,992 Ja, zurück zu mir. Tippen Sie auf das Thema 362 00:36:30,702 --> 00:36:32,284 steig auf mich 363 00:36:34,660 --> 00:36:37,076 Los geht's. Das ist. 364 00:36:38,452 --> 00:36:40,034 Das ist es. steig auf mich 365 00:36:43,910 --> 00:36:45,867 Ich werde dich ficken 366 00:36:48,743 --> 00:36:51,617 Das Bein hoch. Los geht's 367 00:37:30,410 --> 00:37:32,451 Das ist es. Reite diesen verdammten Schwanz. 368 00:39:05,660 --> 00:39:07,701 Gib mir nicht diese traurigen Welpenaugen 369 00:39:09,285 --> 00:39:11,201 du wusstest, dass du hierher kommen würdest 370 00:39:11,368 --> 00:39:13,034 weil du wusstest, dass du es tun würdest 371 00:39:13,035 --> 00:39:14,117 verdammt noch mal huh. 372 00:39:15,118 --> 00:39:16,659 Huh, du wusstest, dass du es bekommen wolltest 373 00:39:16,660 --> 00:39:17,492 sowieso durchgeknallt 374 00:39:17,493 --> 00:39:18,284 Du nicht? 375 00:39:18,285 --> 00:39:19,034 Sag es. 376 00:39:19,368 --> 00:39:20,909 Ich wollte sowieso gefickt werden! 377 00:39:21,077 --> 00:39:22,117 Es ist, was ich dachte. 378 00:39:22,785 --> 00:39:24,784 Leg den verdammten Schwanz da hinten hin 379 00:39:26,160 --> 00:39:27,826 Es ist einfach nicht, wer du dachtest 380 00:39:27,827 --> 00:39:28,826 es würde huh werden 381 00:39:31,243 --> 00:39:32,409 Das ist nicht so schlimm, oder? 382 00:39:33,035 --> 00:39:34,117 Das ist nicht so schlimm. 383 00:39:39,077 --> 00:39:41,159 Du bist eine kleine Hure. 384 00:39:44,118 --> 00:39:45,326 wäre auch egal 385 00:39:45,327 --> 00:39:46,867 wer zum Teufel war da draußen vor der Tür 386 00:39:46,952 --> 00:39:48,867 Du wolltest sowieso ficken, oder? 387 00:39:48,910 --> 00:39:49,659 388 00:39:54,743 --> 00:39:55,451 umkehren 389 00:39:55,493 --> 00:39:57,909 Ich will dich jetzt nicht einmal verdammt noch mal ansehen. 390 00:39:57,910 --> 00:39:58,742 Kehren Sie um. 391 00:40:20,702 --> 00:40:22,534 Lehn dich zurück und reite diesen Schwanz 392 00:41:54,118 --> 00:41:55,992 Komm her und lutsche diesen Schwanz. 393 00:42:43,118 --> 00:42:44,159 streichle ihn 394 00:42:48,618 --> 00:42:50,326 Wie fühlt es sich in deiner Hand an? 395 00:42:51,410 --> 00:42:52,451 Beschreibe es. 396 00:42:52,452 --> 00:42:53,409 schwer! 397 00:42:56,618 --> 00:42:58,451 Du magst, wie es sich anfühlt, nicht wahr? 398 00:42:58,493 --> 00:43:01,284 Ja, weil du eine verdammte Hure bist. 399 00:43:01,285 --> 00:43:02,034 400 00:43:02,035 --> 00:43:04,367 Du willst den Schwanz wieder in dir ficken, oder? 401 00:43:04,368 --> 00:43:05,076 402 00:43:05,160 --> 00:43:06,201 Sag es. 403 00:43:06,327 --> 00:43:07,992 Ich will deinen Schwanz wieder in mir 404 00:43:07,993 --> 00:43:08,701 überzeuge mich 405 00:43:09,118 --> 00:43:11,576 Ich will deinen Schwanz wieder in mir, bitte! 406 00:43:25,327 --> 00:43:26,784 herkommen 407 00:43:39,410 --> 00:43:40,242 sage es noch einmal 408 00:43:40,327 --> 00:43:42,367 Bitte zieh es mir an, bitte nimm mich 409 00:43:42,618 --> 00:43:43,701 Oh bitte. 410 00:43:47,785 --> 00:43:49,451 Oh bitte, mein Gott. 411 00:43:52,618 --> 00:43:53,617 bitte 412 00:44:06,243 --> 00:44:07,409 Das ist es, du verdammte Hure. 413 00:44:07,535 --> 00:44:08,076 414 00:44:08,452 --> 00:44:09,909 du bringst mich zum kommen 415 00:45:58,077 --> 00:46:00,201 streichle diesen Schwanz 416 00:46:02,493 --> 00:46:04,034 leg es dir wieder an 417 00:47:51,035 --> 00:47:52,326 Komm her, kleine Schlampe 418 00:47:52,868 --> 00:47:53,867 streichel mich 419 00:48:14,077 --> 00:48:15,409 masturbieren 420 00:48:16,952 --> 00:48:18,492 Wirst du mich zum Abspritzen bringen? 421 00:48:36,535 --> 00:48:38,284 Zieh schnell deinen verdammten Schwanz 422 00:48:41,952 --> 00:48:43,242 da gehst du 423 00:48:53,202 --> 00:48:54,784 Verlangsamen. 424 00:49:16,993 --> 00:49:17,951 sehr gut 425 00:49:21,493 --> 00:49:23,367 Ich hoffe, Sie haben Ihre Lektion gelernt. 426 00:49:26,035 --> 00:49:27,909 weil ich es mag 427 00:49:27,910 --> 00:49:28,951 denken, dass 428 00:49:29,535 --> 00:49:31,826 Sie haben viel aus dieser Erfahrung gelernt. 429 00:49:32,452 --> 00:49:33,492 Und wer weiß dann? 430 00:49:34,743 --> 00:49:35,742 vielleicht eines Tages 431 00:49:36,993 --> 00:49:38,909 Du wirst zurückblicken und mir sogar danken 432 00:49:39,577 --> 00:49:41,951 nie verdammt danke 433 00:49:42,327 --> 00:49:43,534 Die einzige Lektion, die du mir beigebracht hast 434 00:49:43,535 --> 00:49:46,201 Es ist, wie verdammt ekelhaft du bist 435 00:49:51,077 --> 00:49:52,826 Ich werde dir eine verdammte Lektion erteilen 436 00:49:52,827 --> 00:49:54,284 Wenn ich zur verdammten Polizei gehe. 437 00:50:04,202 --> 00:50:05,076 Fick dich 28789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.