Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,773
- Previously on Hardy Boys...
- How do you know Abigail Owens?
2
00:00:03,797 --> 00:00:04,690
- Wait, do you know her?
3
00:00:04,714 --> 00:00:06,192
- She was Demon Queen back in the day.
4
00:00:06,216 --> 00:00:07,424
- Guys, I think I found her.
5
00:00:08,634 --> 00:00:09,945
I knew Tom was our guy.
6
00:00:09,970 --> 00:00:11,154
Black boots, blue car.
7
00:00:11,179 --> 00:00:12,782
If we get our hands on that tape,
8
00:00:12,805 --> 00:00:14,742
then we figure out exactly
what happened to Dennis.
9
00:00:14,766 --> 00:00:16,368
Every time I try to remember, it hurts!
10
00:00:16,393 --> 00:00:18,286
- Well, try harder!
- Back off, Joe!
11
00:00:18,310 --> 00:00:20,498
- Where exactly were you
when he "hit his head"?
12
00:00:20,521 --> 00:00:21,873
- Stop, stop, stop!
13
00:00:21,897 --> 00:00:23,501
- I'm here for the tape.
I know you have it.
14
00:00:23,524 --> 00:00:25,378
I don't know what good it's gonna do you.
15
00:00:25,402 --> 00:00:27,338
I couldn't get it to play.
It's pretty water-damaged.
16
00:00:27,361 --> 00:00:30,298
I want to mend fences with Francis.
17
00:00:30,323 --> 00:00:31,675
You get him to visit me here,
18
00:00:31,699 --> 00:00:34,387
and I'll put you back on track
for the life you deserve.
19
00:00:34,411 --> 00:00:36,680
Does he know you're here?
20
00:00:36,704 --> 00:00:38,807
- Are you seriously gonna keep
pretending like you weren't there?
21
00:00:38,832 --> 00:00:40,058
- Guys!
- What?!
22
00:00:40,082 --> 00:00:41,917
You guys hear that?
23
00:00:43,795 --> 00:00:44,771
- Dennis!
24
00:00:44,795 --> 00:00:46,399
Someone got to him again.
25
00:00:46,423 --> 00:00:48,776
If we put the wrong pieces
together, draw the wrong conclusions,
26
00:00:48,799 --> 00:00:50,235
there's gonna be consequences.
27
00:00:50,259 --> 00:00:51,362
- Night, boys.
28
00:00:51,386 --> 00:00:52,572
Night, Dad.
29
00:00:52,595 --> 00:00:55,265
Maybe we should tell him about The Eye.
30
00:01:07,861 --> 00:01:10,256
What are you waiting for?
31
00:01:10,280 --> 00:01:13,533
There's something at the window.
32
00:01:17,495 --> 00:01:19,789
It wants in.
33
00:01:20,664 --> 00:01:22,042
We need to let it in.
34
00:01:23,084 --> 00:01:24,710
No, no, no, Joe. Wait one second.
35
00:01:36,972 --> 00:01:39,117
What are you doing here? Something wrong?
36
00:01:39,141 --> 00:01:40,411
- Sorry, I didn't mean to wake you up.
37
00:01:40,435 --> 00:01:42,621
I just want to talk about something.
38
00:01:42,646 --> 00:01:44,855
- Of course, anything. What is it?
39
00:01:45,731 --> 00:01:46,858
- Tell her about the tape.
40
00:01:47,567 --> 00:01:48,984
- Oh, you're here, too.
41
00:01:49,444 --> 00:01:52,006
- Don't sound so disappointed.
- I was just, um,
42
00:01:52,030 --> 00:01:54,908
I came to catch up on the case.
What tape?
43
00:01:56,242 --> 00:01:57,868
- We found Dennis' tape.
44
00:02:02,290 --> 00:02:03,792
It's really water-damaged.
45
00:02:09,045 --> 00:02:10,816
- I can fix this.
- Great.
46
00:02:10,840 --> 00:02:12,120
We gotta get it your dad's shop.
47
00:02:12,592 --> 00:02:14,569
- Okay, I'll drive us.
- Oh, come on.
48
00:02:14,593 --> 00:02:16,239
You've got to be kidding me.
49
00:02:16,263 --> 00:02:17,782
Do you have any idea what time it is?
50
00:02:17,806 --> 00:02:19,741
Go to bed. Let's go.
51
00:02:19,765 --> 00:02:21,743
Bed, alright?
Callie, I'll take you home.
52
00:02:21,768 --> 00:02:24,704
How about we see if
the front door still works?
53
00:02:24,728 --> 00:02:26,230
- Yeah. Uh, good call.
54
00:02:29,192 --> 00:02:31,068
I, um, didn't realize you'd be home.
55
00:02:32,486 --> 00:02:33,989
- Where else would I be?
56
00:02:44,832 --> 00:02:46,835
- Um, yeah, come in.
57
00:02:51,590 --> 00:02:54,694
- So, you and your friends just happened
to find Dennis at the school,
58
00:02:54,718 --> 00:02:56,218
right place, right time?
59
00:02:57,637 --> 00:02:58,972
- Is he gonna be okay?
60
00:03:00,014 --> 00:03:01,032
- I don't know.
61
00:03:01,056 --> 00:03:03,518
They've got a big-city
psychiatrist taking over.
62
00:03:04,019 --> 00:03:07,581
Whatever's going on, it's scary.
63
00:03:07,605 --> 00:03:10,191
It's late. You should go to bed.
64
00:03:13,027 --> 00:03:14,528
- Hey, Mom?
65
00:03:14,987 --> 00:03:16,323
What were you like at 17?
66
00:03:17,032 --> 00:03:18,949
I was a lot less tired.
67
00:03:24,372 --> 00:03:25,873
I worried a lot.
68
00:03:27,042 --> 00:03:28,543
About being accepted.
69
00:03:29,669 --> 00:03:31,170
About where I fit.
70
00:03:33,006 --> 00:03:35,966
It's funny how things change.
- What do you mean?
71
00:03:36,550 --> 00:03:38,552
- Now, I just worry about you.
72
00:03:48,687 --> 00:03:50,457
I understand, but we need to be careful.
73
00:03:50,481 --> 00:03:52,002
It's not a good idea to call my house.
74
00:03:52,984 --> 00:03:55,144
Come by my office tomorrow at lunch.
We'll take a ride.
75
00:03:59,908 --> 00:04:01,384
Hey! I didn't hear you come in.
76
00:04:01,408 --> 00:04:03,286
- Uh, who was on the phone?
77
00:04:04,454 --> 00:04:05,705
- No one. Work stuff.
78
00:04:07,081 --> 00:04:09,417
I was just making myself a sandwich.
You want a PB&J?
79
00:04:10,210 --> 00:04:11,711
- No J.
80
00:04:13,712 --> 00:04:15,483
- How was your night?
81
00:04:15,507 --> 00:04:18,050
- It was fun. Hung out with Chet.
82
00:04:19,134 --> 00:04:20,134
- Erica called.
83
00:04:20,637 --> 00:04:22,137
Again.
84
00:04:22,973 --> 00:04:25,100
Might wanna think about calling her back.
85
00:04:27,351 --> 00:04:29,413
You know, Gresham's is not that far away.
If it's the distance...
86
00:04:29,437 --> 00:04:30,706
- Dad!
87
00:04:30,730 --> 00:04:33,125
I know she was your favorite,
but it's over.
88
00:04:33,149 --> 00:04:35,360
- Let's set something straight.
You're my favorite.
89
00:04:36,319 --> 00:04:37,362
I just...
90
00:04:38,446 --> 00:04:40,125
I know it's hard to always be on the move.
91
00:04:40,656 --> 00:04:41,658
- Yeah.
92
00:04:43,284 --> 00:04:44,928
- So, what do I need to know about Chet?
93
00:04:44,952 --> 00:04:46,973
- He has a yellow truck.
94
00:04:46,997 --> 00:04:48,473
- Sounds incredible.
Can't wait to meet him.
95
00:04:48,497 --> 00:04:50,000
God...
96
00:04:52,377 --> 00:04:53,920
- I'm glad you're settling in here.
97
00:04:55,880 --> 00:04:57,382
- Me, too.
98
00:04:59,509 --> 00:05:01,862
And tomorrow night is the night.
99
00:05:01,887 --> 00:05:05,156
Demon Day Massacre at the Drive-In.
100
00:05:05,180 --> 00:05:07,576
Get your tickets. Sure to be a fun
101
00:05:07,600 --> 00:05:09,995
and terrifying evening.
102
00:05:10,019 --> 00:05:11,562
- You seemed upset at the prison.
103
00:05:12,730 --> 00:05:16,043
But to be fair, my mother-in-law
has that effect on people.
104
00:05:16,067 --> 00:05:17,711
Hm.
105
00:05:17,735 --> 00:05:18,838
So, what do I need to know?
106
00:05:18,862 --> 00:05:21,007
Gloria threaten you?
107
00:05:21,031 --> 00:05:23,658
- No. No, nothing like that.
108
00:05:24,158 --> 00:05:26,428
- Okay.
- I made a mistake going there,
109
00:05:26,452 --> 00:05:27,913
and I lied to Frank about it.
110
00:05:28,954 --> 00:05:30,555
- Well, I think you did the right thing.
111
00:05:31,790 --> 00:05:33,043
- Deceiving your son?
112
00:05:33,793 --> 00:05:35,295
- Frank's been through a lot lately.
113
00:05:36,420 --> 00:05:38,423
You clearing your conscience, it's...
114
00:05:39,466 --> 00:05:41,134
not worth breaking his heart.
115
00:05:42,468 --> 00:05:44,322
- And what if Gloria tells him?
116
00:05:44,346 --> 00:05:47,307
- If she does that, she's got
nothing to hold over you. Mm-mmm.
117
00:05:50,935 --> 00:05:52,913
Listen, I'm not saying
you keep this secret forever.
118
00:05:52,937 --> 00:05:55,689
I'm just saying keep it for now.
119
00:06:24,427 --> 00:06:26,363
- Hey, Friday night.
Wanna do something fun tonight?
120
00:06:26,387 --> 00:06:27,639
- My dad wants to meet you.
121
00:06:28,430 --> 00:06:30,742
- See, I was thinking more
like movie at the Drive-In theat...
122
00:06:30,766 --> 00:06:33,120
- This looks great, but I meant now.
My dad wants to meet you right now.
123
00:06:33,144 --> 00:06:34,353
Right now.
124
00:06:35,146 --> 00:06:36,290
- You must be Chet.
125
00:06:36,314 --> 00:06:38,543
- Yeah, hi.
Nice to meet you, Mr. Conrad.
126
00:06:38,567 --> 00:06:40,293
- Brian's fine.
127
00:06:40,317 --> 00:06:41,963
Belinda said you had a yellow truck.
128
00:06:41,987 --> 00:06:43,572
She didn't say it was such a beauty.
129
00:06:44,363 --> 00:06:47,343
I'm a bit of a car guy myself.
- Oh yeah?
130
00:06:47,367 --> 00:06:50,911
- Yeah. She's not flashy,
but she's safe and reliable.
131
00:06:51,704 --> 00:06:53,206
Fully loaded on the inside.
132
00:06:54,206 --> 00:06:56,834
- I mean, it's what's on the inside
that counts, right?
133
00:06:57,836 --> 00:06:59,564
- That's right.
134
00:06:59,588 --> 00:07:01,088
That's where it counts.
135
00:07:02,173 --> 00:07:03,452
So, what you got in there, Chet?
136
00:07:04,634 --> 00:07:06,487
- I feel like we're not talking
about cars anymore.
137
00:07:06,511 --> 00:07:08,012
- We are not.
138
00:07:08,805 --> 00:07:10,807
- And we have school! We good here?
139
00:07:12,684 --> 00:07:14,245
- I think so.
140
00:07:14,269 --> 00:07:16,021
We good? Chet?
141
00:07:17,146 --> 00:07:18,689
- Yeah, we're good.
142
00:07:21,610 --> 00:07:23,545
- Hey, uh, you wanna grab
some lunch later today?
143
00:07:23,569 --> 00:07:24,754
- I can't today.
144
00:07:24,778 --> 00:07:27,216
I've got a conference call
with the West Coast office.
145
00:07:27,240 --> 00:07:28,240
Stuck at my desk.
146
00:07:29,658 --> 00:07:31,786
Your dad's cool.
147
00:07:33,079 --> 00:07:35,540
- He's lying to me.
148
00:07:39,711 --> 00:07:41,730
We knew someone was coming after him.
149
00:07:41,754 --> 00:07:43,816
We should have done more.
150
00:07:43,840 --> 00:07:44,901
How?
151
00:07:44,925 --> 00:07:46,927
Joe, we couldn't predict this.
152
00:07:48,427 --> 00:07:49,678
Whatever this is.
153
00:07:50,930 --> 00:07:52,617
Look at this list of meds.
154
00:07:52,641 --> 00:07:55,620
Zolpidem, lorazepam, benzodiazepine?
155
00:07:55,644 --> 00:07:58,646
- Those are all mainstay
treatments for his condition.
156
00:07:59,021 --> 00:08:01,500
And that's not for visitors.
157
00:08:01,524 --> 00:08:03,526
Are you family?
- Friends.
158
00:08:04,151 --> 00:08:06,004
We, uh, we found him last night.
159
00:08:06,028 --> 00:08:09,050
- Well, I'd actually prefer to
limit the number of people in and out.
160
00:08:09,074 --> 00:08:10,800
- Are you Dennis' new psychologist?
161
00:08:10,824 --> 00:08:13,471
- Psychiatrist, but yes.
162
00:08:13,495 --> 00:08:15,096
Dr. Burelli.
163
00:08:15,120 --> 00:08:16,622
Now, if you'll excuse me.
164
00:08:20,293 --> 00:08:21,711
- Is he going to be okay?
165
00:08:24,548 --> 00:08:26,048
- It's hard to say at this point.
166
00:08:26,716 --> 00:08:28,884
I'll know more when I can
initiate some therapies.
167
00:08:31,262 --> 00:08:33,557
Look, I can see you're worried
about your friend.
168
00:08:35,100 --> 00:08:36,326
So am I.
169
00:08:36,350 --> 00:08:39,580
He seems to be struggling
to process a critical event,
170
00:08:39,604 --> 00:08:42,415
a trauma he experienced or witnessed.
171
00:08:42,440 --> 00:08:45,025
- How can you go brain-dead
from something you see?
172
00:08:45,568 --> 00:08:47,296
- Well, he's not brain dead.
173
00:08:47,320 --> 00:08:48,505
Quite the opposite.
174
00:08:48,529 --> 00:08:50,948
His mind is in a state
of hyper-engagement.
175
00:08:52,033 --> 00:08:54,177
Dennis seems to be protecting himself
176
00:08:54,201 --> 00:08:55,370
- From what?
177
00:08:55,912 --> 00:08:58,373
- Whatever his mind perceives as a threat.
178
00:09:00,833 --> 00:09:02,335
Bye now.
179
00:09:14,264 --> 00:09:16,576
- What if you're protecting yourself, too?
Your visions?
180
00:09:16,600 --> 00:09:19,745
I mean, Dr. Burelli said Dennis' brain
is resisting a threat, right?
181
00:09:19,769 --> 00:09:20,871
So, what if yours is, too?
182
00:09:20,895 --> 00:09:22,206
- I'm not resisting anything.
183
00:09:22,230 --> 00:09:23,957
- Well yeah, not intentionally.
184
00:09:23,981 --> 00:09:25,668
But, there's a foreign entity
in your body.
185
00:09:25,692 --> 00:09:28,671
What if you're constantly fighting
the power of The Eye? And then the visions
186
00:09:28,695 --> 00:09:31,654
only happen when your defenses get
overwhelmed and something slips through?
187
00:09:32,032 --> 00:09:34,075
- It's not the craziest theory.
188
00:09:34,618 --> 00:09:36,857
- Maybe the key to controlling
the power is to let it in.
189
00:09:38,495 --> 00:09:40,682
We need to let it.
190
00:09:40,706 --> 00:09:42,959
You'd be lost without me.
191
00:09:45,461 --> 00:09:47,463
- We need to go
to Grandma's house at lunch.
192
00:09:53,845 --> 00:09:56,823
- Is it fixed yet?
- Morning to you, too.
193
00:09:56,847 --> 00:09:58,491
- Ignore him. He can't help himself.
194
00:09:58,515 --> 00:10:01,162
How's it going?
- I pulled the reel from the casing,
195
00:10:01,186 --> 00:10:02,663
spliced out what couldn't be salvaged,
196
00:10:02,687 --> 00:10:04,688
and soaked the rest
in a distilled water solution.
197
00:10:05,649 --> 00:10:07,793
- So yes.
- Well, no guarantee,
198
00:10:07,817 --> 00:10:09,253
but we'll know more when it dries.
199
00:10:09,277 --> 00:10:10,337
- How long does that take?
200
00:10:10,361 --> 00:10:12,340
- It's hard to say.
The books I read said anywhere
201
00:10:12,364 --> 00:10:14,884
- between 14 and 18.
- Oh, great.
202
00:10:14,908 --> 00:10:17,220
We can be a few minutes late for school.
- Hours, Joe.
203
00:10:17,244 --> 00:10:18,678
- What?!
- It's our best chance.
204
00:10:18,702 --> 00:10:21,182
We need dry, cool air
and constant ventilation.
205
00:10:21,206 --> 00:10:24,100
- You're drip drying it?
Just blast it with a hair dryer!
206
00:10:24,125 --> 00:10:26,336
- Do you wanna melt the tape?
- Can you set it on low?
207
00:10:27,336 --> 00:10:29,838
- Joe, we get one shot at this.
We can't afford to screw it up.
208
00:10:31,341 --> 00:10:33,778
- Alright, can we agree
on 14 hours at least then?
209
00:10:33,802 --> 00:10:36,239
I'll set my watch,
we'll meet here and take a look tonight.
210
00:10:36,263 --> 00:10:37,514
- Yeah.
- Yeah.
211
00:10:40,767 --> 00:10:42,119
What did you want to tell me last night?
212
00:10:42,143 --> 00:10:43,995
- Oh, um, it's nothing.
213
00:10:44,019 --> 00:10:45,813
- I figured it out...
- Hey, guys, let's go.
214
00:11:08,294 --> 00:11:10,797
- You said you were good
at what you do, JB.
215
00:11:11,715 --> 00:11:14,985
This motel does not project
an image of success.
216
00:11:15,009 --> 00:11:17,446
- Yeah, well, they accept cash,
217
00:11:17,470 --> 00:11:19,447
and they don't ask any questions.
218
00:11:19,471 --> 00:11:21,831
But until you two snuck in,
I thought that was a good thing.
219
00:11:22,308 --> 00:11:23,702
- We had a deal.
220
00:11:23,726 --> 00:11:25,370
You find The Eye,
221
00:11:25,394 --> 00:11:27,022
- you get to keep both of yours.
- Yeah.
222
00:11:27,522 --> 00:11:29,857
Have you ever heard the phrase
"patience is a virtue"?
223
00:11:30,524 --> 00:11:32,294
- Do it.
- No, no, no, no, no, no, no, no.
224
00:11:32,318 --> 00:11:35,697
Stop telling him to do things to me,
okay? Please. Just...
225
00:11:36,655 --> 00:11:39,634
The bug that I planted, it paid off.
226
00:11:39,658 --> 00:11:42,304
I've been listening in
for the last couple of days, and...
227
00:11:42,328 --> 00:11:44,139
honestly, the amount
of teen angst I've had to endure...
228
00:11:44,163 --> 00:11:45,164
- Skip to the end.
229
00:11:46,875 --> 00:11:49,085
- The Hardy Boys have The Eye.
230
00:11:50,544 --> 00:11:52,148
- Go get it.
- No, no...
231
00:11:52,172 --> 00:11:53,548
I didn't say they had it on them.
232
00:11:54,341 --> 00:11:55,610
It's somewhere. They've stashed it.
233
00:11:55,634 --> 00:11:57,235
I don't know exactly where...
234
00:11:57,259 --> 00:11:58,259
- What good are you?
235
00:12:00,889 --> 00:12:03,140
- I have a plan. Okay?
236
00:12:05,518 --> 00:12:07,062
They trust me.
237
00:12:07,729 --> 00:12:08,980
- You have 24 hours.
238
00:12:09,940 --> 00:12:12,942
Or I'm going to come back
and give you a real close shave.
239
00:12:21,576 --> 00:12:23,596
- So, what does your dad do anyway?
240
00:12:23,620 --> 00:12:24,971
- He's a consultant.
241
00:12:24,995 --> 00:12:26,974
He's, like, a numbers guy for companies.
242
00:12:26,998 --> 00:12:28,350
- Oh yeah?
243
00:12:28,375 --> 00:12:30,495
Does he just stare at
the numbers till they cooperate?
244
00:12:33,212 --> 00:12:35,090
Oh, there he is. Get ready to go.
245
00:12:36,091 --> 00:12:38,318
- What is he doing?
Who's that in the car?
246
00:12:38,342 --> 00:12:40,488
I don't know. Looks like a woman?
247
00:12:40,511 --> 00:12:43,448
I can't see her face though...
Get ready, Chet!
248
00:12:43,472 --> 00:12:44,658
- I'm ready. They haven't moved.
249
00:12:44,682 --> 00:12:46,494
Oh,
250
00:12:46,518 --> 00:12:48,120
I think he saw us.
251
00:12:48,144 --> 00:12:50,163
Is he walking this way?
Yeah, he's walking this way.
252
00:12:50,187 --> 00:12:51,730
- He's coming. He's coming. Just...
253
00:12:56,318 --> 00:12:57,296
- Hey.
254
00:12:57,320 --> 00:12:58,923
What are you doing here?
255
00:12:58,947 --> 00:13:00,365
- Just hangin'.
256
00:13:01,700 --> 00:13:03,243
- How's your conference call?
257
00:13:04,869 --> 00:13:07,431
- Chet, Belinda will see you later.
258
00:13:07,455 --> 00:13:09,832
Looks like she and I are going
to lunch today after all.
259
00:13:17,756 --> 00:13:19,509
So, what's good here?
260
00:13:20,467 --> 00:13:23,029
- Oh, I don't know.
I'm a pretty big fan of the truth.
261
00:13:23,053 --> 00:13:24,556
Who was the woman in the car?
262
00:13:25,932 --> 00:13:27,225
- She's a real estate agent.
263
00:13:28,559 --> 00:13:31,080
- We're moving again?
- Oh, honey, no.
264
00:13:31,104 --> 00:13:32,831
That came out wrong. She's...
265
00:13:32,855 --> 00:13:36,025
a real estate agent who I'm... dating.
266
00:13:36,942 --> 00:13:38,796
- But we've only been here a week.
267
00:13:38,820 --> 00:13:41,173
- Well, I was back and forth
a few times with her
268
00:13:41,197 --> 00:13:42,758
when we were looking for a place to rent,
269
00:13:42,782 --> 00:13:45,595
and we got to talking about other things,
270
00:13:45,619 --> 00:13:47,638
and it just kind of happened.
271
00:13:47,662 --> 00:13:48,861
- Why didn't you just tell me?
272
00:13:50,206 --> 00:13:52,058
- You had a lot of big adjustments lately.
273
00:13:52,082 --> 00:13:53,144
I didn't wanna give you more
274
00:13:53,168 --> 00:13:54,768
than you could handle.
- I can handle it.
275
00:13:55,879 --> 00:13:57,940
- That's fair. I'm sorry.
276
00:13:57,963 --> 00:14:00,025
- We can be honest with each other, Dad.
277
00:14:00,049 --> 00:14:01,842
I won't freak out, okay?
278
00:14:04,221 --> 00:14:06,198
- Well, in that case,
279
00:14:06,222 --> 00:14:07,932
we are seeing each other tonight.
280
00:14:10,018 --> 00:14:12,871
Wow. Uh... Okay.
281
00:14:12,895 --> 00:14:15,541
- Wait, I'm gonna read all about this
in your zine, aren't I?
282
00:14:15,565 --> 00:14:17,692
- Oh yeah. You better believe it.
283
00:14:18,235 --> 00:14:19,485
- Great.
284
00:14:22,905 --> 00:14:25,009
What are we looking for anyway?
285
00:14:25,033 --> 00:14:26,927
- Something to help control my visions.
286
00:14:26,951 --> 00:14:29,138
- Great. Super specific.
287
00:14:29,162 --> 00:14:30,956
Is it this?
288
00:14:31,748 --> 00:14:33,308
No.
289
00:14:33,332 --> 00:14:34,918
Okay. Is it...
290
00:14:35,710 --> 00:14:36,836
this?
291
00:14:41,508 --> 00:14:44,177
- Think I've seen that book in my visions.
292
00:14:54,479 --> 00:14:55,581
"The Way of the Mind,
293
00:14:55,605 --> 00:14:57,917
"how to reach an elevated
plane of consciousness
294
00:14:57,941 --> 00:15:01,294
through hypnosis, meditation,
and guided imagery."
295
00:15:01,318 --> 00:15:03,119
- Didn't know Great-Grandpa
was such a hippie.
296
00:15:04,530 --> 00:15:05,716
- Maybe he thought it would help him
297
00:15:05,740 --> 00:15:08,134
unlock more of The Eye's power.
298
00:15:08,158 --> 00:15:10,035
This page is marked.
299
00:15:19,129 --> 00:15:20,922
- You gonna share with the class?
300
00:15:22,591 --> 00:15:24,735
- "Guided imagery is
a mind-body intervention
301
00:15:24,759 --> 00:15:26,821
used to voluntarily reveal
or invoke a series..."
302
00:15:26,845 --> 00:15:29,282
- Okay. Stop. That's so much worse.
303
00:15:29,306 --> 00:15:31,450
Just give me the gist.
304
00:15:31,474 --> 00:15:32,659
- I need to clear my mind.
305
00:15:32,683 --> 00:15:35,144
- Oh. That should be easy.
306
00:15:39,982 --> 00:15:41,711
- Did you close the bookcase?
307
00:15:41,735 --> 00:15:43,712
- I gotta do everything around here?
308
00:15:43,736 --> 00:15:45,238
- You go.
309
00:15:50,994 --> 00:15:52,995
Joe?
310
00:15:53,913 --> 00:15:56,499
Joe?
311
00:16:02,964 --> 00:16:04,107
Hey, hey, hey, don't hurt him!
312
00:16:04,131 --> 00:16:06,235
- Frank, they don't want me!
They want you!
313
00:16:06,259 --> 00:16:07,719
Go lock the door!
314
00:16:10,013 --> 00:16:12,365
- Stop, stop, stop!
You're gonna trigger the kill switch!
315
00:16:12,389 --> 00:16:14,643
Please listen to me! The door is rigged...
316
00:16:17,229 --> 00:16:18,897
- You gonna share with the class?
317
00:16:23,610 --> 00:16:25,337
Angela.
318
00:16:25,361 --> 00:16:28,256
- Tell me you got something.
- The new coding worked.
319
00:16:28,280 --> 00:16:30,783
We locked onto the signal.
- Where?
320
00:16:33,370 --> 00:16:34,955
It's the Estabrook estate.
321
00:16:36,373 --> 00:16:38,625
- And to Grandmother's house we go.
322
00:16:42,711 --> 00:16:45,691
What did I say, Mr. Cohen?
323
00:16:45,715 --> 00:16:47,192
- The camera costs more than my house.
324
00:16:47,216 --> 00:16:48,653
- What happens if you lose it?
325
00:16:48,677 --> 00:16:51,154
The school's gonna cut
the AV budget, and then I'm gonna have
326
00:16:51,178 --> 00:16:52,782
to join school sports. I know.
327
00:16:52,806 --> 00:16:54,616
- Sign it back in first thing
in the morning
328
00:16:54,640 --> 00:16:56,976
and get the mic and tapes from
the AV room after class.
329
00:16:58,102 --> 00:16:59,830
You're late, Mr. Hardy.
330
00:16:59,854 --> 00:17:02,291
- Sorry, sir. Won't happen again.
331
00:17:02,315 --> 00:17:03,817
- Permit me to doubt that.
332
00:17:08,696 --> 00:17:11,008
We've got a million hours till the tape
dries at Callie's dad's shop.
333
00:17:11,031 --> 00:17:13,344
We should meet at the attic after
school and kick around some theories.
334
00:17:13,367 --> 00:17:15,054
- Can't. I've got tutoring.
335
00:17:15,077 --> 00:17:17,012
- Me neither. I gotta finish Dennis' film.
336
00:17:17,037 --> 00:17:18,597
I figured that's the least I could do.
337
00:17:18,622 --> 00:17:20,726
- Yeah, it's definitely
the least you could do.
338
00:17:20,750 --> 00:17:21,853
Why are we stepping off the gas?
339
00:17:21,876 --> 00:17:23,670
- We're not. We're killing time.
340
00:17:24,378 --> 00:17:25,439
It's going to be fun.
341
00:17:25,462 --> 00:17:28,733
- Oh. Oh, great. More waiting around,
only now with mosquitoes.
342
00:17:28,758 --> 00:17:30,569
- I thought the plan
is to wait for the tape.
343
00:17:30,594 --> 00:17:33,197
- Frank's plan is to wait for the tape.
I'm going to keep digging.
344
00:17:33,221 --> 00:17:35,825
- The last time you went rogue,
we almost ended up dead in a cave.
345
00:17:35,848 --> 00:17:37,410
- Okay, keyword almost.
346
00:17:37,433 --> 00:17:39,244
What about those lightning bolts
Dennis was drawing?
347
00:17:39,269 --> 00:17:41,122
That's got to be something, right?
348
00:17:41,145 --> 00:17:42,146
We need his notebook.
349
00:17:42,646 --> 00:17:44,106
- Doesn't Lucy have his notebook?
350
00:17:46,108 --> 00:17:47,295
- Yeah, so?
351
00:17:47,318 --> 00:17:49,130
- So, Lucy hates you.
352
00:17:49,153 --> 00:17:51,280
- Well, nothing a little
Hardy charm can't handle.
353
00:17:59,748 --> 00:18:01,165
Hey, Lucy.
354
00:18:02,166 --> 00:18:04,854
Heading to the, uh, the Drive-In,
too, huh? Yeah,
355
00:18:04,877 --> 00:18:06,814
and I heard they shot on location, and...
356
00:18:06,837 --> 00:18:07,837
- Just take it.
357
00:18:08,173 --> 00:18:10,008
That's what you're here for, right?
358
00:18:11,218 --> 00:18:13,636
- Well, I mean, yeah, but...
- Thought so.
359
00:18:21,519 --> 00:18:22,913
- So, what's the status on your birth mom?
360
00:18:22,938 --> 00:18:25,738
- What, I didn't tell you? We're having
high tea tomorrow at The Plaza.
361
00:18:27,358 --> 00:18:28,836
I have her name, not her number.
362
00:18:28,859 --> 00:18:30,779
- You know that's what
a phone book's for, right?
363
00:18:30,945 --> 00:18:32,655
- I checked. She's not listed.
364
00:18:33,073 --> 00:18:34,782
- Did you check different cities?
365
00:18:37,160 --> 00:18:38,744
What are you waiting for?
366
00:18:39,412 --> 00:18:41,766
- I mean, it's kind of a big deal, Phil.
367
00:18:41,789 --> 00:18:43,433
I only get one shot at a first impression,
368
00:18:43,458 --> 00:18:45,144
and I want to do it right.
369
00:18:45,167 --> 00:18:46,795
What if I'm... I'm not...
370
00:18:47,546 --> 00:18:49,648
- Lucy hates me.
- Told you.
371
00:18:49,673 --> 00:18:50,857
At least you got the notebook.
372
00:18:50,882 --> 00:18:53,001
- Yeah, but she thinks I only care
about the notebook.
373
00:18:56,304 --> 00:18:57,990
I'm trying to help her boyfriend!
374
00:18:58,013 --> 00:19:00,492
And what's the thanks I get?
I get a locker slammed in my face.
375
00:19:00,517 --> 00:19:02,953
- Dennis is in the hospital.
I think it's okay that she's upset.
376
00:19:02,978 --> 00:19:04,204
- Yeah, but why is she upset with me?
377
00:19:04,229 --> 00:19:06,249
- Because you're hyper-focusing
on solving the case
378
00:19:06,272 --> 00:19:09,192
instead of the more human,
emotional component?
379
00:19:09,901 --> 00:19:11,086
- No, that can't be it.
380
00:19:11,111 --> 00:19:13,279
- Why do you care so much what she thinks?
- I don't!
381
00:19:14,948 --> 00:19:16,449
I gotta go sort this out.
382
00:19:21,579 --> 00:19:22,932
Hey.
383
00:19:22,955 --> 00:19:25,237
- Just gotta swap out my binders,
and then I'm good to go.
384
00:19:25,625 --> 00:19:26,769
- Take your time.
385
00:19:26,792 --> 00:19:28,770
I'm not really in a rush
to be tutored on a Friday.
386
00:19:28,795 --> 00:19:31,816
Like last year, they brought in
a stylist from Dixon City to do my makeup.
387
00:19:31,839 --> 00:19:33,358
It was rad.
388
00:19:33,383 --> 00:19:35,318
- Demon Queen two years in a row.
389
00:19:35,343 --> 00:19:38,530
Your parents must be so proud.
- I know, right?
390
00:19:38,555 --> 00:19:40,199
But, like, honestly,
who was going to beat me?
391
00:19:40,222 --> 00:19:41,534
Anyway, she let me keep a ton of stuff.
392
00:19:41,557 --> 00:19:44,603
It's too bad the gown was so grody.
Like, honestly, gag me with a spoon.
393
00:19:50,025 --> 00:19:51,877
My mom was Demon Queen, too.
394
00:19:51,902 --> 00:19:53,837
- Ooh. Congrats to you.
395
00:19:53,862 --> 00:19:55,864
See you after detention, ladies.
396
00:20:02,828 --> 00:20:04,640
- Don't sweat Vanessa.
397
00:20:04,663 --> 00:20:06,790
She's popular,
but she's kind of the worst.
398
00:20:28,980 --> 00:20:30,208
- Hardy residence.
399
00:20:30,231 --> 00:20:31,834
Did you get my package?
400
00:20:31,857 --> 00:20:33,538
- Yeah. Yeah, I'm looking at it right now.
401
00:20:33,984 --> 00:20:37,404
- McFarlane named his boat "Ellie,"
as in L-E.
402
00:20:38,240 --> 00:20:41,219
As in...
- Laura Estabrook. I got it.
403
00:20:41,242 --> 00:20:44,055
- Some guys can't let go of the past.
404
00:20:44,078 --> 00:20:45,913
Don't be that guy, Fent.
405
00:20:47,332 --> 00:20:49,625
Okay, gotta go. Thanks, Sam.
406
00:20:51,586 --> 00:20:52,586
Hey.
407
00:20:53,797 --> 00:20:55,148
- Going back to Dixon City?
408
00:20:55,173 --> 00:20:56,442
- Yeah, I'm staying over.
409
00:20:56,465 --> 00:20:58,736
There's money for dinner
on the kitchen table.
410
00:20:58,759 --> 00:21:00,403
Try not to do pizza again, okay?
411
00:21:00,428 --> 00:21:02,155
Oh, and go easy on your aunt.
412
00:21:02,180 --> 00:21:04,407
She's stressed about
that whole demon dress thing.
413
00:21:04,432 --> 00:21:05,660
Okay.
414
00:21:05,683 --> 00:21:07,744
- What time is this stupid
movie anyways?
415
00:21:07,769 --> 00:21:09,997
- Ah, Demon Night Massacre
at the Drive-In,
416
00:21:10,020 --> 00:21:11,480
- huh?
- Yeah.
417
00:21:12,566 --> 00:21:14,751
- Oh, come on. It's bad,
but it's bad in a good way.
418
00:21:14,776 --> 00:21:16,878
- No, it's not that. It's just I'm...
419
00:21:16,903 --> 00:21:18,838
I don't know. I'm having a hard time
wrapping my head around
420
00:21:18,863 --> 00:21:20,840
doing something normal
with everything that's going on.
421
00:21:20,865 --> 00:21:23,051
- Oh, come on, Frank.
422
00:21:23,076 --> 00:21:24,261
You're only 16 once.
423
00:21:24,286 --> 00:21:27,013
Not everything has to be
life and death all the time.
424
00:21:27,038 --> 00:21:29,307
You're allowed to have a little fun.
- Yeah.
425
00:21:29,332 --> 00:21:31,771
- I'm putting my bike in the trunk
so I can leave if it sucks.
426
00:21:33,169 --> 00:21:34,646
He gets it.
427
00:21:34,671 --> 00:21:36,648
What did you get for 14?
428
00:21:36,673 --> 00:21:39,568
- I got 1,234.
- Remainder zero?
429
00:21:39,593 --> 00:21:41,528
- Yeah.
- Perfect. Does that make sense?
430
00:21:41,552 --> 00:21:42,654
- Sure.
431
00:21:42,679 --> 00:21:45,181
Are we done?
- Yeah, we're done.
432
00:21:46,182 --> 00:21:48,786
Um, how you getting to the movie?
You want to ride with us?
433
00:21:48,809 --> 00:21:50,413
- I don't want to hijack your date.
434
00:21:50,436 --> 00:21:52,874
- Oh, it's not a date-date.
I mean, we're all hanging out.
435
00:21:52,897 --> 00:21:54,356
I think Joe is going to be there.
436
00:21:55,025 --> 00:21:57,295
- Okay, I'll come with you guys.
437
00:21:57,318 --> 00:21:59,028
- Red or peach?
438
00:21:59,403 --> 00:22:02,173
- Oh, um, I don't really...
439
00:22:02,198 --> 00:22:04,009
Lipstick or makeup.
440
00:22:04,034 --> 00:22:05,135
- No, that's okay. I mean,
441
00:22:05,160 --> 00:22:07,162
sometimes it's just fun
to play around with.
442
00:22:10,164 --> 00:22:12,291
I didn't know Jesse was
Demon Queen back in the day.
443
00:22:13,125 --> 00:22:15,628
- She wasn't. My birth mom was.
444
00:22:16,755 --> 00:22:18,273
I found out about the Demon Queen thing
445
00:22:18,298 --> 00:22:20,538
and it doesn't really line up
with what I had in my head.
446
00:22:22,134 --> 00:22:23,510
- What'd you have in your head?
447
00:22:24,136 --> 00:22:27,348
- I don't know.
Someone more like me, I guess.
448
00:22:27,891 --> 00:22:30,101
- Well, we're not our parents, right?
449
00:22:32,354 --> 00:22:34,730
Are you thinking about meeting her?
450
00:22:36,023 --> 00:22:37,919
- Thinking about it.
451
00:22:37,942 --> 00:22:41,070
Yeah. I just... I don't want
any disappointment.
452
00:22:42,279 --> 00:22:43,573
- For you or for her?
453
00:22:48,369 --> 00:22:50,872
- Belinda, you have a guest!
- Okay, coming!
454
00:22:58,922 --> 00:23:00,923
Erica.
- Hey.
455
00:23:02,299 --> 00:23:03,528
- Have fun on your date, Dad.
456
00:23:03,551 --> 00:23:05,010
- Yeah, you, too.
457
00:23:05,886 --> 00:23:08,990
Well, what I meant...
You know what?
458
00:23:09,015 --> 00:23:11,643
I'm just gonna...
Yeah, I'm just gonna go.
459
00:23:12,477 --> 00:23:13,871
Yeah.
460
00:23:13,894 --> 00:23:15,313
- You look amazing.
461
00:23:16,815 --> 00:23:19,150
What are you doing here?
- I told you.
462
00:23:19,984 --> 00:23:22,296
I missed you, B.
- We talked about this, Erica.
463
00:23:22,319 --> 00:23:24,601
We said we don't wanna do distance.
- I know what we said.
464
00:23:25,198 --> 00:23:27,300
I'm starting to think
it was stupid not to try.
465
00:23:27,325 --> 00:23:28,867
- I can't be in two places.
466
00:23:29,994 --> 00:23:32,138
- You met someone else?
- No.
467
00:23:32,163 --> 00:23:34,082
There's just a lot going on.
468
00:23:34,708 --> 00:23:37,669
- Then, let's go do something fun. Okay?
469
00:23:38,586 --> 00:23:41,673
Make everything that's going on
go away for a little while.
470
00:23:52,142 --> 00:23:54,310
- I have to go.
- You're leaving?
471
00:23:55,811 --> 00:23:57,163
Just like that?
472
00:23:57,188 --> 00:23:59,148
I drove all the way here.
473
00:24:01,026 --> 00:24:03,193
- You shouldn't have.
474
00:24:09,659 --> 00:24:12,287
- Hey, who's your friend?
- That's my ex.
475
00:24:12,871 --> 00:24:15,582
- Do you need to stay?
- No, I need to go. Let's just go.
476
00:24:39,271 --> 00:24:41,625
How's the seat now? Is that okay?
477
00:24:41,650 --> 00:24:44,653
Now, my leg's caught.
Um, Frank, can you move yours, too?
478
00:24:46,488 --> 00:24:49,508
- That's as far as I'm moving...
- Can you get your knee out of my back?
479
00:24:49,531 --> 00:24:51,469
- Sorry.
- Now, it's in my back, Biff.
480
00:24:51,492 --> 00:24:54,412
- Okay, well, I'm not doing this
for two hours. Can you let me out?
481
00:25:10,095 --> 00:25:13,240
- Alright! I got drinks,
candy, popcorn, hot dogs,
482
00:25:13,265 --> 00:25:15,867
and a couple of ice cream sandwiches,
and, ah,
483
00:25:15,892 --> 00:25:18,371
I just realized I probably
should've got you something, too.
484
00:25:18,394 --> 00:25:19,872
- I'll take one of your
ice cream sandwiches.
485
00:25:19,895 --> 00:25:21,707
- Okay. So,
486
00:25:21,730 --> 00:25:24,042
you've had quite the day.
Wanna talk about any of it?
487
00:25:24,067 --> 00:25:26,045
- No, no. I just wanna watch the movie.
488
00:25:26,068 --> 00:25:28,381
- Did you guys see Joe
when you were getting snacks?
489
00:25:28,404 --> 00:25:30,574
- No.
- Is there room for one more?
490
00:25:31,156 --> 00:25:32,634
- No?
- Yes!
491
00:25:32,659 --> 00:25:34,578
Of course there is.
Come on, we got lots of room.
492
00:25:35,412 --> 00:25:36,913
Lots of room. Great.
493
00:25:41,667 --> 00:25:43,479
- Are you gonna eat those
chocolate-covered raisins?
494
00:25:43,502 --> 00:25:44,503
- Nope...
495
00:25:54,221 --> 00:25:56,409
- Hey, Lucy. Got a second to talk?
496
00:25:56,432 --> 00:25:58,058
- You need a hobby, Joe.
497
00:25:59,978 --> 00:26:01,663
- Just trying to help your boyfriend.
498
00:26:01,688 --> 00:26:03,708
- Are you?
499
00:26:03,731 --> 00:26:06,419
'Cause it seems like you
only care about Dennis
500
00:26:06,442 --> 00:26:08,444
because something messed up
happened to him.
501
00:26:09,445 --> 00:26:11,632
Did you even know who he was before that?
502
00:26:11,655 --> 00:26:14,159
- So what? He needed my help.
503
00:26:14,826 --> 00:26:18,329
I mean, some people
send flowers or write cards.
504
00:26:18,913 --> 00:26:21,224
That doesn't find someone in the woods.
505
00:26:21,249 --> 00:26:24,144
I know what it's like to lose someone,
506
00:26:24,169 --> 00:26:26,980
so I don't want anybody to lose anyone.
507
00:26:27,005 --> 00:26:29,107
Not if I can help it.
508
00:26:29,132 --> 00:26:32,569
So, I-I press on every lead
and every suspect,
509
00:26:32,594 --> 00:26:34,154
and I don't want to be judged for it
510
00:26:34,179 --> 00:26:35,948
because I already have
enough people in my life
511
00:26:35,971 --> 00:26:38,409
telling me to slow down and act normal.
512
00:26:38,432 --> 00:26:40,493
And I know you don't like being a suspect,
513
00:26:40,518 --> 00:26:43,788
but if I don't look at everybody,
then things get missed,
514
00:26:43,813 --> 00:26:46,166
and that's when people get hurt. So,
515
00:26:46,191 --> 00:26:48,859
in a weird way,
I'm doing this for you, too.
516
00:26:52,572 --> 00:26:54,574
- The movie is going to start soon.
517
00:26:55,325 --> 00:26:56,785
Are you going to sit?
518
00:26:57,952 --> 00:26:59,246
- I'll sit.
519
00:27:05,417 --> 00:27:06,461
- Blanket?
520
00:27:07,546 --> 00:27:09,047
- Uh, sure.
521
00:27:31,027 --> 00:27:33,130
Jimmy?
522
00:27:33,153 --> 00:27:35,383
Jimmy, is that you?
523
00:27:35,406 --> 00:27:37,284
Jimmy, cut it out. You're scaring me.
524
00:27:55,093 --> 00:27:56,653
Hey! Hey!
525
00:27:56,677 --> 00:27:59,240
- I'm going to go get a refill.
Be right back.
526
00:27:59,263 --> 00:28:00,765
L-look out!
527
00:28:01,516 --> 00:28:03,118
Get down!
528
00:28:03,143 --> 00:28:04,644
Get outta here!
529
00:28:25,664 --> 00:28:27,666
Nice hook, Frank.
530
00:28:28,417 --> 00:28:30,395
Yeah.
531
00:28:30,420 --> 00:28:31,771
You owe me a new pair of shades.
532
00:28:31,796 --> 00:28:34,858
- What are you doing here?
Were you following me?
533
00:28:34,883 --> 00:28:37,361
You and Joe...
534
00:28:37,384 --> 00:28:38,904
need to give me The Eye.
535
00:28:38,929 --> 00:28:40,489
Okay? And then you both
need to get out of town.
536
00:28:40,512 --> 00:28:43,491
- We don't have it, and we can't exactly
leave town. We kinda live here.
537
00:28:43,516 --> 00:28:46,787
- Well if you want to keep living,
then you will get gone
538
00:28:46,810 --> 00:28:48,038
while the getting gone is good.
539
00:28:48,063 --> 00:28:50,165
It's not safe here anymore.
540
00:28:50,190 --> 00:28:51,959
If it's not safe here,
what are you still doin' here?
541
00:28:51,982 --> 00:28:54,002
- I don't have a choice.
542
00:28:54,027 --> 00:28:55,630
You do.
543
00:28:55,653 --> 00:28:57,173
Aren't you supposed to be the...
544
00:28:57,197 --> 00:29:00,157
The rational older brother,
makes the right decisions?
545
00:29:01,451 --> 00:29:04,180
Look, if you're so hellbent
on sticking around, fine.
546
00:29:04,203 --> 00:29:06,807
Be my guest, but be smart.
547
00:29:06,830 --> 00:29:09,769
Stop using The Eye!
- We don't have it!
548
00:29:09,792 --> 00:29:11,795
- Except I know you do.
549
00:29:12,295 --> 00:29:14,523
And the more you use it,
the more you're putting yourself
550
00:29:14,548 --> 00:29:16,317
and everybody you care about at risk.
551
00:29:16,340 --> 00:29:19,051
- What are you talking about?
- I'm talking about Stratemeyer.
552
00:29:20,886 --> 00:29:21,930
They can trace it.
553
00:29:23,640 --> 00:29:24,535
Yeah.
554
00:29:24,558 --> 00:29:26,911
Whatever energy
is coming off of that relic,
555
00:29:26,934 --> 00:29:28,287
they figured out a way to lock onto it,
556
00:29:28,310 --> 00:29:31,272
so the next time you use it, they'll know.
557
00:29:32,273 --> 00:29:33,775
Don't say I didn't warn you.
558
00:29:43,951 --> 00:29:47,163
- Where's your drink? Are you okay?
- Are we cursed?
559
00:29:47,913 --> 00:29:50,393
Anya Kowalski said the ground
that we walked on is cursed,
560
00:29:50,416 --> 00:29:51,644
that our lives would be cursed, too.
561
00:29:51,667 --> 00:29:53,895
- Anya Kowalski's a two-bit
fortune teller.
562
00:29:53,920 --> 00:29:55,940
Why are you thinking about Anya Kowalski?
563
00:29:55,963 --> 00:29:57,443
- I don't want to be a danger to you.
564
00:29:58,674 --> 00:29:59,693
- You're not.
565
00:29:59,718 --> 00:30:01,487
- You were kidnapped.
566
00:30:01,510 --> 00:30:02,864
We were almost murdered.
567
00:30:02,887 --> 00:30:07,242
Everything in my life is secrets
and lies and murder and mayhem,
568
00:30:07,267 --> 00:30:09,077
and I keep waiting
for things to be normal,
569
00:30:09,102 --> 00:30:10,541
but I don't think they ever will be.
570
00:30:12,188 --> 00:30:14,333
And I think if you would have known that...
- Frank.
571
00:30:14,356 --> 00:30:16,419
The first time we hung out alone,
572
00:30:16,442 --> 00:30:18,628
your grandma trapped us
in a room full of puzzles
573
00:30:18,653 --> 00:30:20,798
as an initiation into a secret society
574
00:30:20,821 --> 00:30:24,200
that kills people to protect
an ancient, magical artifact.
575
00:30:26,036 --> 00:30:28,246
Trust me, I knew.
576
00:30:28,913 --> 00:30:31,833
I hate to break it to you,
but normal isn't normal for us.
577
00:30:34,211 --> 00:30:36,046
And I like us.
578
00:30:36,755 --> 00:30:38,548
- I like us, too.
579
00:30:53,020 --> 00:30:54,146
Look out!
580
00:30:58,777 --> 00:31:01,028
They're neither living nor dead.
581
00:31:02,239 --> 00:31:05,115
They have no feelings. No empathy.
582
00:31:06,826 --> 00:31:08,662
They're worse than animals.
583
00:31:10,204 --> 00:31:11,914
They are the undead.
584
00:31:13,583 --> 00:31:17,211
They're driven by an insatiable,
evil hunger. They are everywhere.
585
00:31:20,089 --> 00:31:21,776
Maybe we should talk about something.
586
00:31:21,799 --> 00:31:23,468
Oh, yeah, sure, okay.
587
00:31:24,885 --> 00:31:26,721
- Do you still think I'm a suspect, Joe?
588
00:31:28,347 --> 00:31:30,558
- Don't know what to think about you.
589
00:31:34,186 --> 00:31:36,189
- I went into the woods
with Dennis that night.
590
00:31:37,065 --> 00:31:38,357
We had a fight.
591
00:31:39,233 --> 00:31:41,378
I broke up with him...
592
00:31:41,403 --> 00:31:42,778
and I left.
593
00:31:44,239 --> 00:31:45,865
- And he didn't remember anything.
594
00:31:48,242 --> 00:31:50,369
- He didn't even remember
that I was there.
595
00:31:50,996 --> 00:31:53,391
I left him in the woods alone.
596
00:31:53,414 --> 00:31:55,934
- It's not your fault.
- It is.
597
00:31:55,959 --> 00:31:59,438
When he didn't come home,
I thought he was just being dramatic.
598
00:31:59,461 --> 00:32:02,840
So, I didn't tell you where he was filming
or that I was with him.
599
00:32:04,259 --> 00:32:06,260
But when you found him in the West Woods
600
00:32:07,261 --> 00:32:09,263
and his pin was in that shack,
601
00:32:10,723 --> 00:32:12,726
I knew something was really wrong.
602
00:32:14,935 --> 00:32:16,938
I wanted you to get
to the truth. I just...
603
00:32:19,398 --> 00:32:21,401
I didn't want him to remember everything.
604
00:32:22,318 --> 00:32:24,778
- You didn't want to hurt him again.
605
00:32:28,407 --> 00:32:30,285
- Everything's so messed up, Joe.
606
00:32:30,868 --> 00:32:32,287
- It's going to be okay.
607
00:32:33,329 --> 00:32:34,372
- How?
608
00:32:37,666 --> 00:32:39,353
Um...
609
00:32:39,376 --> 00:32:40,938
I-I-I'm so sorry.
610
00:32:40,961 --> 00:32:43,964
I-I-I have to go,
but we can... we can talk later?
611
00:32:44,673 --> 00:32:46,568
- What? The movie's not even over yet.
612
00:32:46,593 --> 00:32:49,261
- I know, I just... I gotta figure out
who did this, okay?
613
00:32:49,679 --> 00:32:51,181
I know it wasn't you.
614
00:32:59,521 --> 00:33:01,942
Do you ever miss
what life was like before?
615
00:33:02,483 --> 00:33:04,486
You know, before we uncovered the truth.
616
00:33:07,196 --> 00:33:08,798
- No, it's...
617
00:33:08,823 --> 00:33:10,825
It's always better
to know the truth, right?
618
00:33:12,368 --> 00:33:14,871
- I never would have made it
through the last year without you.
619
00:33:16,288 --> 00:33:18,791
- You're giving me too much credit.
- No.
620
00:33:20,085 --> 00:33:21,502
No, Callie.
621
00:33:22,711 --> 00:33:24,690
You're brave,
622
00:33:24,713 --> 00:33:26,483
you're smart,
623
00:33:26,508 --> 00:33:28,050
and you're relentless.
624
00:33:29,760 --> 00:33:31,762
I don't know what I would do without you.
625
00:33:35,933 --> 00:33:37,560
- I went to go see Gloria.
626
00:33:41,189 --> 00:33:43,084
- Tape's ready, let's go!
627
00:33:43,107 --> 00:33:45,734
What are you waiting for?
Open the trunk, I got to put my bike in.
628
00:33:49,114 --> 00:33:53,009
You will find what will dread
the most dead of the dead.
629
00:33:53,034 --> 00:33:55,011
Beware...
630
00:33:55,036 --> 00:33:57,079
the Bridgeport Demon.
631
00:33:57,663 --> 00:34:00,500
And cut. Nice.
632
00:34:02,751 --> 00:34:03,752
Okay.
633
00:34:11,802 --> 00:34:13,304
Uh, come in.
634
00:34:15,097 --> 00:34:17,784
- Dad wanted me to bring you this
since you're missing out on the Drive-In.
635
00:34:17,809 --> 00:34:19,579
Thanks.
636
00:34:19,603 --> 00:34:20,911
What you working on anyway?
637
00:34:20,936 --> 00:34:23,081
- Oh, I'm just finishing Dennis' movie.
638
00:34:23,106 --> 00:34:24,356
Really? Why?
639
00:34:25,108 --> 00:34:27,335
Didn't he, like,
un-invite you to his birthday?
640
00:34:27,360 --> 00:34:28,527
- Yes.
641
00:34:29,487 --> 00:34:30,715
- So, why are you helping him?
642
00:34:30,739 --> 00:34:32,965
- It's called being a nice person.
Maybe you should try it sometime.
643
00:34:32,989 --> 00:34:34,826
Oh. Whatever.
644
00:34:35,744 --> 00:34:38,246
- Stop, you're gonna ruin it!
- Your face ruins it.
645
00:34:38,704 --> 00:34:40,873
Good night, Philly.
646
00:34:58,516 --> 00:35:00,411
- Joe, me and Callie
need a minute to talk.
647
00:35:00,434 --> 00:35:02,204
About what? We got to get the tape.
648
00:35:02,228 --> 00:35:03,708
- Joe, just give us a minute, please.
649
00:35:04,231 --> 00:35:07,083
- Great, it's a whole thing. Sure.
Why not? It's only been 700 minutes.
650
00:35:07,108 --> 00:35:08,902
- We'll catch you in there.
651
00:35:25,543 --> 00:35:28,338
Mr. Shaw?
652
00:35:55,614 --> 00:35:58,760
- We both decided that we would
cut Gloria out of our lives.
653
00:35:58,784 --> 00:36:00,077
- No, you decided.
654
00:36:00,786 --> 00:36:03,599
I've been close with Gloria for years.
I needed to get closure.
655
00:36:03,623 --> 00:36:06,166
- You didn't go for closure.
You went to get into prep school.
656
00:36:06,876 --> 00:36:08,938
Why do you want it so bad?
- It means a better life.
657
00:36:08,961 --> 00:36:10,898
- Yeah, but it also means that
you're gonna be away from me.
658
00:36:10,922 --> 00:36:13,608
Why are you fighting for that?
- It's not about you.
659
00:36:13,632 --> 00:36:16,778
I saw him! The guy that hurt Dennis!
660
00:36:16,802 --> 00:36:19,030
He was at your shop. He attacked me.
- What?
661
00:36:19,054 --> 00:36:20,657
- How did he know where it was?
662
00:36:20,681 --> 00:36:23,077
- That's your first question?
I barely got away with my life!
663
00:36:23,101 --> 00:36:24,829
- Are you okay?
- Yeah, no. I-I couldn't get
664
00:36:24,853 --> 00:36:27,289
all the tape. He was desperate.
There must be something on here.
665
00:36:27,313 --> 00:36:29,273
We gotta get home and watch this.
666
00:36:44,204 --> 00:36:46,893
Biff? Phil's here for some reason!
667
00:36:46,916 --> 00:36:49,728
Even though it's very late...
- Okay!
668
00:36:49,753 --> 00:36:52,755
He's coming up!
669
00:36:55,090 --> 00:36:56,985
- I found something.
670
00:36:57,010 --> 00:36:59,070
Is that lipstick?
- What do you want, Phil?
671
00:36:59,094 --> 00:37:00,614
- There's a page ripped
outta Dennis' notebook.
672
00:37:00,639 --> 00:37:02,490
He drew a circle and a lightning bolt.
673
00:37:02,514 --> 00:37:04,409
I think Dennis remembered
something from the other night,
674
00:37:04,434 --> 00:37:06,233
something someone
didn't want him to remember.
675
00:37:07,436 --> 00:37:09,688
So, they silenced him.
676
00:37:11,815 --> 00:37:14,193
Thank you for the ride home.
677
00:37:15,027 --> 00:37:17,547
And the movie. It was nice to just...
678
00:37:17,572 --> 00:37:19,574
turn my brain off for a bit.
679
00:37:20,574 --> 00:37:23,054
- Listen, I don't want to make
any assumptions or anything,
680
00:37:23,077 --> 00:37:25,056
but I'm starting to think
that your ex-girlfriend
681
00:37:25,079 --> 00:37:27,373
didn't fall to her death after all.
682
00:37:28,333 --> 00:37:30,268
- What was your first clue?
683
00:37:30,293 --> 00:37:32,938
- I mean, the way she kind of
showed up out of nowhere
684
00:37:32,963 --> 00:37:35,840
was kind of a pretty big giveaway.
- Yeah...
685
00:37:37,092 --> 00:37:39,820
- Listen, if you're still into her...
- I'm not!
686
00:37:39,844 --> 00:37:40,820
- Okay.
687
00:37:40,844 --> 00:37:42,972
I'm just saying, I get it.
688
00:37:44,014 --> 00:37:47,101
Just because something is over
doesn't mean it all goes away.
689
00:37:47,768 --> 00:37:49,871
Some things just kinda...
690
00:37:49,896 --> 00:37:51,898
stick with you, you know?
691
00:37:53,858 --> 00:37:55,360
Yeah.
692
00:37:56,443 --> 00:37:58,630
I just never know where I'm gonna be,
693
00:37:58,655 --> 00:38:00,007
or for how long,
694
00:38:00,030 --> 00:38:03,177
so I just need to be where I am.
695
00:38:03,201 --> 00:38:05,304
With the people I'm with.
696
00:38:05,327 --> 00:38:07,956
And I like being here.
697
00:38:11,376 --> 00:38:13,043
- Me, too.
698
00:38:17,298 --> 00:38:19,693
Hey. How was the movie?
699
00:38:19,717 --> 00:38:22,280
- Really bad and really good.
700
00:38:22,304 --> 00:38:23,697
- Just how I like 'em.
701
00:38:23,722 --> 00:38:25,907
- Uh, I thought you had a date.
- Yeah, I'm on it.
702
00:38:25,931 --> 00:38:28,119
We came back here for coffee.
703
00:38:28,143 --> 00:38:30,788
And as long as we're all here...
704
00:38:30,811 --> 00:38:34,666
Belinda, this is my friend Angela. Ange,
705
00:38:34,690 --> 00:38:37,711
- this is my daughter, Belinda.
- It's nice to finally meet.
706
00:38:37,735 --> 00:38:41,405
I've heard so much about you, Belinda.
- And that's her friend, Chet.
707
00:38:48,663 --> 00:38:51,625
Okay. Here goes.
708
00:38:55,336 --> 00:38:57,130
The sun sets over the West Woods.
709
00:38:57,672 --> 00:39:01,300
A majestic contrast to the evil
the demon's about to unleash.
710
00:39:02,092 --> 00:39:04,094
- What happened?
- It's where I spliced the tape.
711
00:39:05,387 --> 00:39:07,097
That's Tom Elroy's shack.
712
00:39:08,849 --> 00:39:11,786
- What is all that?
- Can't tell. It's too scrambled.
713
00:39:11,811 --> 00:39:13,039
- That's the water damage.
714
00:39:13,063 --> 00:39:15,315
- Why's it damaged at
the worst possible time?
715
00:39:15,981 --> 00:39:18,960
Wait, look.
That's the flour that we found.
716
00:39:18,985 --> 00:39:21,445
- Whoa, whoa, whoa! Go back. Go back.
Someone's there.
717
00:39:23,322 --> 00:39:24,884
Can you guys tell who that is?
718
00:39:24,907 --> 00:39:26,844
No. Dennis ducks down too fast.
719
00:39:26,867 --> 00:39:28,762
- Hold on. He's coming back up.
720
00:39:28,786 --> 00:39:30,264
Look.
721
00:39:30,288 --> 00:39:32,748
The person's over there by a... a map.
722
00:39:35,210 --> 00:39:37,170
They're gonna draw something...
723
00:39:37,878 --> 00:39:39,755
Oh, come on!
724
00:39:40,632 --> 00:39:41,943
He's being chased!
725
00:39:41,967 --> 00:39:43,735
He must have been spotted at the window.
726
00:39:43,760 --> 00:39:45,960
- Dennis definitely saw something
he wasn't supposed to.
727
00:39:53,769 --> 00:39:55,664
What just happened? Is that it?!
728
00:39:55,688 --> 00:39:58,567
That's the end of the roll. Rewind it.
729
00:40:01,068 --> 00:40:03,088
Here. That's a map of our town, right?
730
00:40:03,112 --> 00:40:04,405
You can tell by the waterfront.
731
00:40:07,617 --> 00:40:08,952
What are those tubes?
732
00:40:09,369 --> 00:40:10,679
Pipes?
733
00:40:10,704 --> 00:40:11,931
Oh, those are fireworks.
734
00:40:11,954 --> 00:40:13,139
What's that white thing beside it?
735
00:40:13,164 --> 00:40:15,643
That's a water jug.
See, it says "H2O."
736
00:40:15,666 --> 00:40:16,710
No, wait.
737
00:40:17,210 --> 00:40:19,170
That says "H2O2."
738
00:40:21,255 --> 00:40:22,715
That's hydrogen peroxide.
739
00:40:24,050 --> 00:40:26,195
- Dennis saw someone making a bomb.
740
00:40:26,219 --> 00:40:29,179
There's gonna be an attack on Bridgeport.
55171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.