Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,173 --> 00:00:03,093
Previously on "The Girl
From Plainville"...
2
00:00:03,118 --> 00:00:04,732
What do you think dying is like?
3
00:00:04,756 --> 00:00:06,525
Just like floating on water.
4
00:00:06,549 --> 00:00:08,736
Your client sent those
text messages, Mr. Cataldo.
5
00:00:08,760 --> 00:00:10,780
It's all right there
in the indictment.
6
00:00:10,804 --> 00:00:12,365
A grand jury has
indicted Michelle
7
00:00:12,389 --> 00:00:13,824
for involuntary manslaughter.
8
00:00:13,848 --> 00:00:17,811
Can you read that for
me out loud, please?
9
00:00:18,645 --> 00:00:20,581
"Why don't you
just drink bleach?"
10
00:00:20,605 --> 00:00:22,583
Natalie Gibson
and Cassie Wilkins
11
00:00:22,607 --> 00:00:24,168
on the witness
list, all relevant?
12
00:00:24,192 --> 00:00:25,294
Yes, Your Honor.
13
00:00:25,318 --> 00:00:27,546
The lawyer said we
can't talk to you.
14
00:00:27,570 --> 00:00:29,382
We'd like you to
testify at trial.
15
00:00:29,406 --> 00:00:31,634
- What about Co?
- He'll testify too?
16
00:00:31,658 --> 00:00:33,344
Defense would bring
up the incident...
17
00:00:33,368 --> 00:00:35,555
The assault on your son.
18
00:00:35,579 --> 00:00:37,807
I just have all these issues
19
00:00:37,831 --> 00:00:40,309
with my body image.
20
00:00:40,333 --> 00:00:42,669
I'm thinking I need to
go somewhere to get help.
21
00:00:44,170 --> 00:00:46,006
It's consuming my life.
22
00:01:23,293 --> 00:01:24,645
Lynn, do you believe
Michelle Carter
23
00:01:24,669 --> 00:01:26,004
murdered your son?
24
00:01:27,505 --> 00:01:29,007
Lynn!- Lynn!
25
00:01:32,677 --> 00:01:34,780
What are your hopes
for the trial?
26
00:01:34,804 --> 00:01:36,598
Can you tell us anything?
27
00:01:37,766 --> 00:01:39,225
Jesus.
28
00:01:41,645 --> 00:01:44,230
- You okay?
- Yeah.
29
00:01:52,155 --> 00:01:54,342
"Hopes for the trial."
30
00:01:54,366 --> 00:01:56,326
Who asks something like that?
31
00:02:06,961 --> 00:02:09,381
Hey, honey. You okay?
32
00:02:14,803 --> 00:02:16,805
All rise.
33
00:02:21,601 --> 00:02:23,103
Please sit.
34
00:02:25,980 --> 00:02:28,834
Um, before we begin,
is there any business
35
00:02:28,858 --> 00:02:31,736
either counsel would like to
handle before jury selection?
36
00:02:33,029 --> 00:02:35,323
- No, Your Honor.
- Yes, Your Honor.
37
00:02:38,326 --> 00:02:41,180
Your Honor, uh, we
would like to request
38
00:02:41,204 --> 00:02:43,456
a motion for a bench trial.
39
00:02:44,374 --> 00:02:45,685
You're sure, Counselor?
40
00:02:45,709 --> 00:02:47,061
Yes, Your Honor.
41
00:02:47,085 --> 00:02:48,646
Miss Carter, could you
approach the stand?
42
00:02:48,670 --> 00:02:50,755
I'd like to hear
this for myself.
43
00:03:18,575 --> 00:03:20,302
Go ahead and raise
your right hand.
44
00:03:20,326 --> 00:03:22,138
Do you swear to tell the
truth, the whole truth,
45
00:03:22,162 --> 00:03:24,140
and nothing but the
truth, so help you God?
46
00:03:24,164 --> 00:03:25,141
I do.
47
00:03:25,165 --> 00:03:26,142
You can lower your hand.
48
00:03:26,166 --> 00:03:27,709
Take a seat.
49
00:03:32,505 --> 00:03:34,757
Could you state your
full name and age?
50
00:03:36,676 --> 00:03:39,655
Michelle Diana Carter, 20.
51
00:03:39,679 --> 00:03:41,198
So you understand, Miss Carter,
52
00:03:41,222 --> 00:03:43,909
that you're fully entitled
under the Constitution
53
00:03:43,933 --> 00:03:46,912
to a jury of your own peers
to decide whether or not,
54
00:03:46,936 --> 00:03:49,397
in fact, you're
guilty of this crime?
55
00:03:52,150 --> 00:03:53,502
Yes.
56
00:03:53,526 --> 00:03:54,920
Has anyone promised you anything
57
00:03:54,944 --> 00:03:56,130
or threatened you in any way
58
00:03:56,154 --> 00:03:58,823
to make you forgo your
right to a jury trial?
59
00:04:02,035 --> 00:04:03,846
No, Your Honor. No.
60
00:04:03,870 --> 00:04:05,788
Thank you. You may step down.
61
00:04:14,797 --> 00:04:18,110
The judge is now going to
exclusively decide the case.
62
00:04:18,134 --> 00:04:19,987
What about the jury?
63
00:04:20,011 --> 00:04:22,514
She just decided
there isn't one.
64
00:04:23,848 --> 00:04:25,743
The prospective
jurors are dismissed.
65
00:04:25,767 --> 00:04:27,912
The court thanks
you for your time.
66
00:04:27,936 --> 00:04:30,164
Unless there's any other
outstanding business
67
00:04:30,188 --> 00:04:31,665
to take care of?
68
00:04:31,689 --> 00:04:32,774
Okay.
69
00:04:34,734 --> 00:04:38,380
How much does this affect
your opening statement?
70
00:04:38,404 --> 00:04:42,492
Well, it starts with ladies and
gentlemen of the jury, so...
71
00:04:43,868 --> 00:04:46,180
Did I do okay?
72
00:04:46,204 --> 00:04:48,349
Yeah. Yeah, you did
just fine, Michelle.
73
00:04:48,373 --> 00:04:52,001
We will reconvene here
tomorrow at-00 a. m.
74
00:05:05,306 --> 00:05:09,686
This is Conrad Henry Roy III.
75
00:05:11,104 --> 00:05:12,689
Conra...
76
00:05:27,829 --> 00:05:31,332
This is Conrad Henry Roy III...
77
00:05:33,459 --> 00:05:34,812
Reporting to you live
78
00:05:34,836 --> 00:05:37,005
right here from
Mattapoisett, Mass.
79
00:05:40,341 --> 00:05:42,570
I'm 5'10", 165 pounds,
80
00:05:42,594 --> 00:05:45,430
and I struggle with anxiety
almost all the time.
81
00:06:24,969 --> 00:06:26,655
You're set.
82
00:06:26,679 --> 00:06:28,616
Breakfast is served
at00 a. M. Sharp.
83
00:06:28,640 --> 00:06:30,034
After that, you
see your therapist,
84
00:06:30,058 --> 00:06:32,786
then you spend time outside...
Monitored, of course.
85
00:06:32,810 --> 00:06:34,747
Lunch is at-00. Dinner at-00.
86
00:06:34,771 --> 00:06:39,251
Lights out at00. Doors
stay open always.
87
00:06:39,275 --> 00:06:42,171
You do your own laundry
and clean your own room.
88
00:06:42,195 --> 00:06:44,381
Your mother does not live here.
89
00:06:44,405 --> 00:06:45,990
Your phone.
90
00:06:48,493 --> 00:06:49,553
Really?
91
00:06:49,577 --> 00:06:51,639
Yes, ma'am. Protocol.
92
00:06:51,663 --> 00:06:53,724
We give it to your
parents on visiting day.
93
00:06:53,748 --> 00:06:56,042
You get it back from
them when you go home.
94
00:07:03,926 --> 00:07:06,512
You've been restricting
and binging since 2011?
95
00:07:08,721 --> 00:07:11,992
No laxatives, no
purging, no diet pills.
96
00:07:12,016 --> 00:07:13,976
Excessive exercise?
97
00:07:19,273 --> 00:07:22,294
Still taking the Celexa daily?
98
00:07:22,318 --> 00:07:23,796
No.
99
00:07:23,820 --> 00:07:26,256
What are you taking now?
100
00:07:26,280 --> 00:07:27,949
Nothing.
101
00:07:41,045 --> 00:07:43,732
As each of you draw
how you see yourself,
102
00:07:43,756 --> 00:07:45,550
tell me how it makes you feel.
103
00:08:07,238 --> 00:08:09,133
"He got scared,
104
00:08:09,157 --> 00:08:11,719
and I fucking told
him to get back in."
105
00:08:11,743 --> 00:08:15,013
The defendant's own
words, Your Honor
106
00:08:15,037 --> 00:08:18,851
17-year-old Michelle
Carter, who, for weeks,
107
00:08:18,875 --> 00:08:22,146
badgered and berated
her depressed boyfriend,
108
00:08:22,170 --> 00:08:24,898
Conrad Roy, 18 years old,
109
00:08:24,922 --> 00:08:27,234
into killing himself.
110
00:08:27,258 --> 00:08:29,695
Your Honor, this is
not a homicide case.
111
00:08:29,719 --> 00:08:32,448
This is a suicide
case on Mr. Roy's
112
00:08:32,472 --> 00:08:35,075
ultimately successful
second suicide attempt.
113
00:08:35,099 --> 00:08:38,203
When Conrad tried to take
his life the first time,
114
00:08:38,227 --> 00:08:42,624
he called a friend and
lived to see another day.
115
00:08:42,648 --> 00:08:45,544
When he tried to kill
himself the second time,
116
00:08:45,568 --> 00:08:47,379
he called the defendant,
117
00:08:47,403 --> 00:08:49,381
who ordered him
back in the truck
118
00:08:49,405 --> 00:08:53,927
and listened as he took
his last breath and died.
119
00:08:53,951 --> 00:08:55,721
Conrad Roy's internet
searches will prove
120
00:08:55,745 --> 00:08:57,806
that he was suicidal,
121
00:08:57,830 --> 00:08:59,850
that he wanted to
take his own life,
122
00:08:59,874 --> 00:09:01,435
and that it was his choice.
123
00:09:01,459 --> 00:09:03,645
She put him in that
car that night.
124
00:09:03,669 --> 00:09:06,774
She was 30 miles away.
125
00:09:06,798 --> 00:09:09,526
Her behavior was
wanton and reckless,
126
00:09:09,550 --> 00:09:13,113
and as a result,
Conrad Roy is dead.
127
00:09:13,137 --> 00:09:15,407
Now if somebody wants to support
128
00:09:15,431 --> 00:09:17,117
an individual in a suicide,
129
00:09:17,141 --> 00:09:18,786
in the state of Massachusetts,
that's not a crime.
130
00:09:18,810 --> 00:09:20,746
Your Honor, by the
end of this trial...
131
00:09:20,770 --> 00:09:21,955
We ask...
132
00:09:21,979 --> 00:09:23,415
That you find Michelle Carter
133
00:09:23,439 --> 00:09:25,959
guilty of involuntary
manslaughter.
134
00:09:25,983 --> 00:09:28,712
Not guilty of
involuntary manslaughter.
135
00:09:28,736 --> 00:09:30,571
- Thank you.
- Thank you.
136
00:09:35,993 --> 00:09:38,955
The Commonwealth may
call their first witness.
137
00:09:44,335 --> 00:09:45,938
Stop.
138
00:09:45,962 --> 00:09:48,315
- It's nice.
- We should do the photo.
139
00:09:48,339 --> 00:09:49,566
On the count of
three, say Brady.
140
00:09:49,590 --> 00:09:52,444
- Smile.
- One, two, three.
141
00:09:52,468 --> 00:09:54,154
- Brady!
- Tommy boy!
142
00:09:54,178 --> 00:09:57,366
- Ha ha ha.
- Let's get outta here.
143
00:09:57,390 --> 00:09:59,076
Here, you can hold onto that?
144
00:09:59,100 --> 00:10:01,144
'Cause you'll never get one.
145
00:10:03,688 --> 00:10:05,624
Uh... upp, upp, upp.
146
00:10:05,648 --> 00:10:08,252
So?
147
00:10:08,276 --> 00:10:12,196
- I was actually...
- I was gonna hold off.
148
00:10:14,198 --> 00:10:16,343
There's no time
like the present.
149
00:10:16,367 --> 00:10:18,077
Come on, it's your family.
150
00:10:22,290 --> 00:10:25,060
Everybody, Coco
has an announcement
151
00:10:25,084 --> 00:10:26,752
that he'd like to make.
152
00:10:28,754 --> 00:10:30,715
Yeah, um...
153
00:10:33,176 --> 00:10:35,946
I got my captain's
license from NMI.
154
00:10:35,970 --> 00:10:36,989
Oh, jeez!
155
00:10:37,013 --> 00:10:39,283
Are you shitting me?
156
00:10:39,307 --> 00:10:41,118
Captain!
157
00:10:41,142 --> 00:10:43,078
- Did you know about this?
- CONRAD SR.: Ha ha ha!
158
00:10:43,102 --> 00:10:44,437
Of course not.
159
00:10:59,327 --> 00:11:01,037
Where'd he go?
160
00:11:36,739 --> 00:11:38,824
Why didn't you tell me?
161
00:11:40,117 --> 00:11:43,805
I'm didn't want to make a big
deal of it in case I failed.
162
00:11:43,829 --> 00:11:45,665
When'd you find out?
163
00:11:47,667 --> 00:11:49,585
Couple weeks ago.
164
00:11:50,920 --> 00:11:53,315
Hey, I'm proud of you.
165
00:11:53,339 --> 00:11:55,651
I ain't been this
proud since we built
166
00:11:55,675 --> 00:11:57,802
this fucking thing, huh?
167
00:12:00,930 --> 00:12:03,367
I guess I can retire now, huh?
168
00:12:03,391 --> 00:12:05,369
Leave the business
in good hands?
169
00:12:05,393 --> 00:12:07,913
Yeah. Yeah, I don't know.
170
00:12:07,937 --> 00:12:09,873
What?
171
00:12:09,897 --> 00:12:11,959
You don't know what?
172
00:12:11,983 --> 00:12:15,111
I'm not sure I wanna live in
Mattapoisett my whole life.
173
00:12:16,904 --> 00:12:19,591
What does that mean?
174
00:12:19,615 --> 00:12:22,469
I don't know. It's just
175
00:12:22,493 --> 00:12:24,596
it's just an idea.
176
00:12:24,620 --> 00:12:26,640
Where you gonna go, Coco?
177
00:12:26,664 --> 00:12:28,475
- What're you gonna do?
- I-I don't know, okay?
178
00:12:28,499 --> 00:12:31,460
I'm just... I'm
figuring it out, okay?
179
00:12:32,753 --> 00:12:33,754
Okay.
180
00:12:35,631 --> 00:12:37,591
All right, come on,
let's get back inside.
181
00:12:38,634 --> 00:12:41,053
All these people
are here for you.
182
00:12:42,388 --> 00:12:43,865
Come on, it's embarrassing,
you sitting out here.
183
00:12:43,889 --> 00:12:44,890
Come on.
184
00:13:01,157 --> 00:13:03,343
Good morning.
185
00:13:03,367 --> 00:13:05,053
How you doin'?
186
00:13:05,077 --> 00:13:06,245
Morning.
187
00:13:07,496 --> 00:13:08,873
Please wait.
188
00:13:16,464 --> 00:13:18,257
Let's go.
189
00:13:19,592 --> 00:13:21,552
Can you please lift your arms?
190
00:13:26,432 --> 00:13:27,409
Do you see Michelle Carter
191
00:13:27,433 --> 00:13:29,328
present in the courtroom today?
192
00:13:29,352 --> 00:13:31,038
- Yes.
- Could you point to her,
193
00:13:31,062 --> 00:13:33,022
identify something
that she's wearing?
194
00:13:36,734 --> 00:13:39,963
I don't know, it looks like
a red shirt or something.
195
00:13:39,987 --> 00:13:41,214
Your Honor, may
the record reflect
196
00:13:41,238 --> 00:13:44,051
identification of the defendant.
197
00:13:44,075 --> 00:13:46,386
On October 27, 2012,
198
00:13:46,410 --> 00:13:48,430
Conrad tried to kill himself
199
00:13:48,454 --> 00:13:50,557
by overdosing on a
bottle of medication.
200
00:13:50,581 --> 00:13:53,727
He was found in
time and treated.
201
00:13:53,751 --> 00:13:56,796
What was his demeanor like when
he was at Boston Children's?
202
00:13:58,464 --> 00:14:00,049
He was scared.
203
00:14:01,884 --> 00:14:04,595
He said he would never do
anything like that again.
204
00:14:06,097 --> 00:14:09,576
He knew he had a lot
of family and support,
205
00:14:09,600 --> 00:14:12,662
friends, people who loved him.
206
00:14:12,686 --> 00:14:15,499
He was playing sports,
going to school.
207
00:14:15,523 --> 00:14:17,375
He even got accepted
to Fitchburg State
208
00:14:17,399 --> 00:14:18,585
on scholarship, right?
209
00:14:18,609 --> 00:14:21,713
Yes, initially, he
was very excited.
210
00:14:21,737 --> 00:14:24,925
He went to visit his friend
Rob there to check it out.
211
00:14:24,949 --> 00:14:27,427
And that would be June of 2014?
212
00:14:27,451 --> 00:14:30,329
Yes, and he had just gotten
his captain's license.
213
00:14:31,455 --> 00:14:35,477
I'm going to direct your
attention to July 12 of 2014.
214
00:14:35,501 --> 00:14:38,772
That was the last day
you saw your son alive.
215
00:14:38,796 --> 00:14:40,840
How was he that day?
216
00:14:43,342 --> 00:14:45,362
We went to the beach.
217
00:14:45,386 --> 00:14:48,490
We stopped at Stop and Shop, and
218
00:14:48,514 --> 00:14:51,225
he was eating tortilla
chips and guacamole.
219
00:14:53,018 --> 00:14:56,564
My son had never had
guacamole before.
220
00:14:57,940 --> 00:15:00,001
He really liked it.
221
00:15:00,025 --> 00:15:01,711
And during that time,
222
00:15:01,735 --> 00:15:04,714
were you constantly
in Conrad's presence?
223
00:15:04,738 --> 00:15:05,906
Yes.
224
00:15:07,158 --> 00:15:09,845
What did you talk about?
225
00:15:09,869 --> 00:15:11,972
Life,
226
00:15:11,996 --> 00:15:14,165
what was gonna happen next.
227
00:15:15,499 --> 00:15:18,311
We made some jokes about
some people on the beach
228
00:15:18,335 --> 00:15:19,879
wearing little swimsuits.
229
00:15:22,298 --> 00:15:24,175
He was fine.
230
00:15:25,676 --> 00:15:29,906
Yes, he had tried to
kill himself before,
231
00:15:29,930 --> 00:15:33,034
but I know my son,
232
00:15:33,058 --> 00:15:35,352
and he didn't want to die.
233
00:15:36,312 --> 00:15:38,105
Not that day.
234
00:15:48,240 --> 00:15:50,427
Today's your last day
with us, Michelle.
235
00:15:50,451 --> 00:15:52,637
We're all sad that
you're leaving so soon,
236
00:15:52,661 --> 00:15:55,557
but before you go,
can you tell us about
237
00:15:55,581 --> 00:15:57,875
the images on your vision board?
238
00:16:02,338 --> 00:16:06,276
Every image helps me
to look to the future
239
00:16:06,300 --> 00:16:09,386
and not to get
stuck in the past.
240
00:16:10,804 --> 00:16:13,390
I really wanna go to California.
241
00:16:15,476 --> 00:16:18,079
Life seems different there.
242
00:16:18,103 --> 00:16:19,873
That's great, Michelle,
243
00:16:19,897 --> 00:16:22,608
but make sure you're focusing
on what you can control.
244
00:16:25,736 --> 00:16:29,674
I can't control
everything, everyone,
245
00:16:29,698 --> 00:16:32,594
but... I'll be prepared.
246
00:16:32,618 --> 00:16:34,846
I know my triggers and
I'm gonna do better
247
00:16:34,870 --> 00:16:36,997
at continuing to identify them.
248
00:16:46,090 --> 00:16:49,426
I try to fix people
too much sometimes...
249
00:16:51,720 --> 00:16:53,931
Everyone, really.
250
00:16:56,517 --> 00:17:01,105
I have to remember to focus
on myself for a change.
251
00:17:06,277 --> 00:17:08,112
I found a stray.
252
00:17:10,698 --> 00:17:13,075
Welcome home, sweetie.
253
00:17:14,660 --> 00:17:17,621
It's... it's only
been a couple weeks.
254
00:17:19,373 --> 00:17:21,101
We didn't know what you'd want,
255
00:17:21,125 --> 00:17:22,978
so we made a bunch
of different things,
256
00:17:23,002 --> 00:17:24,980
but, you know, we can
always go out too.
257
00:17:25,004 --> 00:17:27,732
Well, the doctor said
maybe it would be best
258
00:17:27,756 --> 00:17:29,150
to eat at home first,
259
00:17:29,174 --> 00:17:31,319
but we could go out if you want.
260
00:17:31,343 --> 00:17:35,365
- I'm okay, guys.
- This looks really good, thanks.
261
00:17:35,389 --> 00:17:37,558
Great. Okay.
262
00:17:39,435 --> 00:17:42,956
So what was it like there?
263
00:17:42,980 --> 00:17:46,459
- It wasn't that bad actually.
- It was kinda like a vacation.
264
00:17:46,483 --> 00:17:48,587
Did they throw you
in a padded room?
265
00:17:48,611 --> 00:17:50,005
Hayden.
266
00:17:50,029 --> 00:17:51,881
That's what they did
to Angelina Jolie.
267
00:17:51,905 --> 00:17:55,051
Okay, we need to
get you out more.
268
00:17:55,075 --> 00:17:57,220
It's okay.
269
00:17:57,244 --> 00:18:00,289
My therapist says
talking is healing.
270
00:18:05,753 --> 00:18:08,231
I like that movie.
271
00:18:08,255 --> 00:18:10,483
Me too.
272
00:18:10,507 --> 00:18:13,135
Oh, now that you're home...
273
00:18:15,512 --> 00:18:17,139
You probably want this back.
274
00:18:23,145 --> 00:18:25,189
So what else?
275
00:19:18,033 --> 00:19:19,678
I just got all your texts.
276
00:19:19,702 --> 00:19:21,596
You okay?
277
00:19:21,620 --> 00:19:23,664
- It's fine.
- You just disappeared again.
278
00:19:24,707 --> 00:19:26,976
I'm getting used to it.
279
00:19:27,000 --> 00:19:30,129
- I got my phone taken away.
- I was in the hospital.
280
00:19:30,879 --> 00:19:32,899
For what? You're not dying.
281
00:19:32,923 --> 00:19:34,967
Can you be nice for one second?
282
00:19:36,385 --> 00:19:38,947
I actually feel better.
283
00:19:38,971 --> 00:19:41,908
As my boyfriend,
you should be happy.
284
00:19:41,932 --> 00:19:44,268
Sure, I'm happy.
285
00:19:45,811 --> 00:19:49,565
I got my captain's
license, not that you care.
286
00:20:02,369 --> 00:20:04,163
I'm sorry.
287
00:20:06,331 --> 00:20:08,041
I hate myself.
288
00:20:08,917 --> 00:20:10,544
Don't say that.
289
00:20:11,670 --> 00:20:14,882
It's okay. I love you.
290
00:20:25,309 --> 00:20:27,662
I hate when you do that.
291
00:20:27,686 --> 00:20:30,189
You just type and
then erase things.
292
00:20:33,192 --> 00:20:35,360
Just talk to me.
293
00:20:38,947 --> 00:20:42,075
Or don't. Whatever.
294
00:20:51,919 --> 00:20:53,563
I wish I could just see myself
295
00:20:53,587 --> 00:20:56,006
as the person I
wanna be, you know?
296
00:20:57,341 --> 00:21:00,636
Not as this person that's
just always miserable.
297
00:21:03,347 --> 00:21:04,866
I know that I'm wanted.
298
00:21:04,890 --> 00:21:07,351
I know that I'm...
299
00:21:09,478 --> 00:21:10,813
Loved.
300
00:21:13,774 --> 00:21:15,668
I hate that I'm shy.
301
00:21:15,692 --> 00:21:18,612
I h... I hate that I'm dumb.
302
00:21:20,572 --> 00:21:24,260
And I hate that
I'm always worrying
303
00:21:24,284 --> 00:21:26,054
and regretting about the past
304
00:21:26,078 --> 00:21:29,498
and I'm... I'm pessimistic
about the future.
305
00:21:31,458 --> 00:21:33,710
You don't have to feel that way.
306
00:21:35,754 --> 00:21:38,775
The hospital worked for me.
You could talk to someone.
307
00:21:38,799 --> 00:21:40,926
Yeah, what's the point?
308
00:21:42,219 --> 00:21:44,280
I just feel like I'm
never going to be happy
309
00:21:44,304 --> 00:21:46,682
because I feel
like I'm a failure.
310
00:21:47,891 --> 00:21:50,119
And that...
311
00:21:50,143 --> 00:21:51,746
That's just a minute's
worth of ideas
312
00:21:51,770 --> 00:21:53,498
that pop through my
head on a regular basis.
313
00:21:53,522 --> 00:21:56,650
There's way, way more.
314
00:22:06,285 --> 00:22:07,828
Are you still there?
315
00:22:09,454 --> 00:22:11,683
Yeah.
316
00:22:11,707 --> 00:22:14,978
- It's just a lot to take in.
- I'm sorry.
317
00:22:15,002 --> 00:22:16,813
It's too much. I shouldn't...
318
00:22:16,837 --> 00:22:20,007
No, I'm happy you did.
319
00:22:40,694 --> 00:22:42,362
See ya, Kenny.
320
00:22:46,700 --> 00:22:47,951
Here you go.
321
00:22:55,417 --> 00:22:57,395
Where you going? It's00 a. m.
322
00:22:57,419 --> 00:22:59,397
- Got plans.
- No, you don't.
323
00:22:59,421 --> 00:23:01,816
You did a shit job cleaning
those fuel oil tanks.
324
00:23:01,840 --> 00:23:03,192
I need you to do it again.
325
00:23:03,216 --> 00:23:05,695
Texted Bobby. He
said he'd cover me.
326
00:23:05,719 --> 00:23:07,280
He'll finish it up.
327
00:23:07,304 --> 00:23:08,823
You texted Bobby, so
where the hell's Bobby?
328
00:23:08,847 --> 00:23:11,951
- I don't know.
- Said he'd be here.
329
00:23:11,975 --> 00:23:15,121
- What, so that's it?
- You're done here?
330
00:23:15,145 --> 00:23:17,272
- Sorry.
- Coco!
331
00:23:19,608 --> 00:23:21,234
Hey!
332
00:23:22,945 --> 00:23:24,213
Fuck.
333
00:23:24,237 --> 00:23:26,132
And what did you do next, sir?
334
00:23:26,156 --> 00:23:28,134
I contacted the District
Attorney's office.
335
00:23:28,158 --> 00:23:31,638
Things were put in motion
to have the phone extracted.
336
00:23:31,662 --> 00:23:35,016
Then I interviewed Miss Carter
at King Philip's High School.
337
00:23:35,040 --> 00:23:37,060
And then you got her
phone with the password,
338
00:23:37,084 --> 00:23:38,770
you spoke to her parents,
339
00:23:38,794 --> 00:23:40,480
and then you got
her laptop, correct?
340
00:23:40,504 --> 00:23:42,065
Yes.
341
00:23:42,089 --> 00:23:43,441
Why?
342
00:23:43,465 --> 00:23:45,526
The messages from Michelle
Carter to the victim
343
00:23:45,550 --> 00:23:47,427
encouraged him to
commit suicide.
344
00:23:48,428 --> 00:23:49,656
Once?
345
00:23:49,680 --> 00:23:52,516
No, dozens of times.
346
00:23:54,309 --> 00:23:57,270
Thank you. No further questions.
347
00:24:03,568 --> 00:24:06,839
Mr. Gordon,
348
00:24:06,863 --> 00:24:08,758
did you find anything
of any substance
349
00:24:08,782 --> 00:24:10,909
on Conrad's laptop?
350
00:24:12,536 --> 00:24:15,515
Yes, we found videos.
351
00:24:15,539 --> 00:24:18,059
Can you explain what
those videos were about?
352
00:24:18,083 --> 00:24:20,937
They were of Conrad,
three of 'em.
353
00:24:20,961 --> 00:24:26,150
He was alone making some sort
of video diary on his issues...
354
00:24:26,174 --> 00:24:28,027
Social anxiety,
355
00:24:28,051 --> 00:24:31,114
lack of friends, his depression.
356
00:24:31,138 --> 00:24:34,367
He believed he wasn't
really normal, I guess,
357
00:24:34,391 --> 00:24:38,037
or like everybody else.
358
00:24:38,061 --> 00:24:41,189
Thank you. Your Honor,
no further questions.
359
00:24:42,899 --> 00:24:44,419
You were the officer that took
360
00:24:44,443 --> 00:24:46,462
the missing person's
report, correct?
361
00:24:46,486 --> 00:24:47,672
I was.
362
00:24:47,696 --> 00:24:49,507
Your Honor, I would
like to display
363
00:24:49,531 --> 00:24:53,368
on the court monitor
exhibit six, number five.
364
00:24:59,166 --> 00:25:02,103
Conrad's black F-250 truck.
365
00:25:02,127 --> 00:25:04,731
When you approached
it, what did you see?
366
00:25:04,755 --> 00:25:07,233
Well, the deceased was
wearing sunglasses.
367
00:25:07,257 --> 00:25:09,694
There's a general
redness to his skin,
368
00:25:09,718 --> 00:25:12,655
typical of carbon
monoxide poisoning.
369
00:25:12,679 --> 00:25:16,284
There was blood from
a supposed nosebleed.
370
00:25:16,308 --> 00:25:18,953
When do you estimate the
time of death for Conrad?
371
00:25:18,977 --> 00:25:20,455
The physical evidence indicated
372
00:25:20,479 --> 00:25:21,998
that at the end
of the second call
373
00:25:22,022 --> 00:25:24,733
with Michelle Carter,
Roy was still alive.
374
00:25:43,001 --> 00:25:45,396
Hey, I'm gonna head to bed.
375
00:25:45,420 --> 00:25:47,464
Hey, are you okay?
376
00:25:50,801 --> 00:25:52,361
Okay, good night.
377
00:25:52,385 --> 00:25:53,845
Night.
378
00:25:57,974 --> 00:26:01,079
I wish she wouldn't
go to the trial.
379
00:26:01,103 --> 00:26:03,647
- It's not good for her.
- Well, she's stubborn.
380
00:26:04,648 --> 00:26:07,543
Wonder where she gets that.
381
00:26:07,567 --> 00:26:09,545
Co send you?
382
00:26:09,569 --> 00:26:11,738
Everyone's worried about you.
383
00:26:20,247 --> 00:26:22,624
She looks skinnier
than I remember.
384
00:26:24,292 --> 00:26:26,211
I can't stop thinking about her.
385
00:26:27,129 --> 00:26:29,524
I don't wanna be
thinking about her.
386
00:26:29,548 --> 00:26:32,985
You seen those videos
they're talking about?
387
00:26:33,009 --> 00:26:34,862
The ones Coco did?
388
00:26:34,886 --> 00:26:37,472
I can never bring myself
to watch, you know?
389
00:26:39,349 --> 00:26:41,101
You did good today.
390
00:26:42,561 --> 00:26:44,646
I don't know what the
hell that even means.
391
00:26:49,734 --> 00:26:52,255
"48 Hours" wants to talk to me.
392
00:26:52,279 --> 00:26:53,756
You gonna do it?
393
00:26:53,780 --> 00:26:57,468
He's not just a dead kid
on the news, you know?
394
00:26:57,492 --> 00:26:59,369
He's Coco.
395
00:27:02,247 --> 00:27:05,226
I want people to know
396
00:27:05,250 --> 00:27:08,545
to know him how we knew
him and who he was.
397
00:27:12,549 --> 00:27:15,862
Well, that's the
thing, isn't it?
398
00:27:15,886 --> 00:27:18,030
You don't know.
399
00:27:18,054 --> 00:27:19,532
I mean
400
00:27:19,556 --> 00:27:22,952
because sometimes people seem
like they're getting better,
401
00:27:22,976 --> 00:27:25,955
and they tell everyone around
them they're getting better.
402
00:27:25,979 --> 00:27:28,624
They seem happy.
403
00:27:28,648 --> 00:27:31,026
They seem good at home.
404
00:27:33,737 --> 00:27:36,323
They get their
captain's license.
405
00:27:37,365 --> 00:27:39,701
But you just can't know.
406
00:27:46,708 --> 00:27:48,001
Yeah.
407
00:27:53,590 --> 00:27:55,526
Ha ha ha.
408
00:27:55,550 --> 00:27:57,403
Did you see that shit?
409
00:27:57,427 --> 00:27:59,071
Did you see that heads hot?
410
00:27:59,095 --> 00:28:00,448
Jesus Christ.
411
00:28:00,472 --> 00:28:02,700
Yeah, man, I just sniped him!
412
00:28:02,724 --> 00:28:04,327
Yeah, dude, I just
413
00:28:04,351 --> 00:28:06,370
sniped him from like 100 yards.
414
00:28:06,394 --> 00:28:07,663
Hey, hey!
415
00:28:07,687 --> 00:28:09,165
I'm gonna try
no-scope this time.
416
00:28:09,189 --> 00:28:11,125
Fuck it.
417
00:28:11,149 --> 00:28:13,127
360.
418
00:28:13,151 --> 00:28:14,921
What the fuck, man?
419
00:28:14,945 --> 00:28:17,089
This is why you come home
from work early, huh?
420
00:28:17,113 --> 00:28:18,799
Play fucking video games?
421
00:28:18,823 --> 00:28:19,967
- Yeah.
- You gotta be kidding me.
422
00:28:19,991 --> 00:28:21,385
Come on. Clean this shit up now!
423
00:28:21,409 --> 00:28:23,012
Get the... back off!
424
00:28:23,036 --> 00:28:24,347
Ugh...
425
00:28:24,371 --> 00:28:25,455
Wait... wait...
426
00:29:20,218 --> 00:29:22,762
- Go get your stuff.
- I'll see you at home.
427
00:29:24,723 --> 00:29:26,391
It wasn't his fault.
428
00:29:34,065 --> 00:29:35,793
God damn it. Lynn...
429
00:29:35,817 --> 00:29:39,005
I don't know what
happened. God damn it.
430
00:29:39,029 --> 00:29:40,947
God damn it, Co!
431
00:29:47,328 --> 00:29:49,414
I know. I know.
432
00:30:05,138 --> 00:30:07,307
- Any comment?
- Lynn!
433
00:30:10,018 --> 00:30:11,770
We can go.
434
00:30:16,357 --> 00:30:17,334
Would it be fair to say
435
00:30:17,358 --> 00:30:18,419
that you and Michelle Carter
436
00:30:18,443 --> 00:30:20,296
texted hundreds of times
437
00:30:20,320 --> 00:30:22,089
on a sort of day-to-day basis?
438
00:30:22,113 --> 00:30:23,966
That sounds right, yeah.
439
00:30:23,990 --> 00:30:27,011
April 23, 2014,
440
00:30:27,035 --> 00:30:28,596
05 a. m.
441
00:30:28,620 --> 00:30:31,915
Can you read the
highlighted section, please?
442
00:30:34,209 --> 00:30:35,770
"Yeah, I have school friends
443
00:30:35,794 --> 00:30:37,688
"that all say they love me,
but that doesn't mean shit
444
00:30:37,712 --> 00:30:40,107
"when no one ever asks
to hang out with me.
445
00:30:40,131 --> 00:30:41,817
"No one ever calls
me or texts me.
446
00:30:41,841 --> 00:30:43,861
"It's always me
that has to do it.
447
00:30:43,885 --> 00:30:45,237
"I don't even
remember the last time
448
00:30:45,261 --> 00:30:48,365
someone asked me to hang
out with me before you did."
449
00:30:48,389 --> 00:30:49,784
Can you please describe
450
00:30:49,808 --> 00:30:51,327
your relationship
with Michelle Carter?
451
00:30:51,351 --> 00:30:53,746
It was mostly an
in-school friendship,
452
00:30:53,770 --> 00:30:56,415
just, like, talking
in school and stuff.
453
00:30:56,439 --> 00:30:59,960
I didn't socialize
with her or anything.
454
00:30:59,984 --> 00:31:01,837
How often would Miss Carter ask
455
00:31:01,861 --> 00:31:04,531
to socialize with you and
Natalie outside of school?
456
00:31:05,782 --> 00:31:08,010
Probably a few times a week.
457
00:31:08,034 --> 00:31:09,845
During those years,
do you remember
458
00:31:09,869 --> 00:31:13,265
wanting to hang out with
Michelle outside of school?
459
00:31:13,289 --> 00:31:15,142
Um, no.
460
00:31:15,166 --> 00:31:16,936
"But I don't know
what I was thinking.
461
00:31:16,960 --> 00:31:19,563
"I knew I was just gonna make
it all come crashing down.
462
00:31:19,587 --> 00:31:20,981
"I always do.
463
00:31:21,005 --> 00:31:23,943
"I text them too much or
try talking to them too much
464
00:31:23,967 --> 00:31:26,821
"and they leave...
Every single one.
465
00:31:26,845 --> 00:31:28,531
"Then I am left
crying in bed at night
466
00:31:28,555 --> 00:31:30,866
"because I have no
one, no friends,
467
00:31:30,890 --> 00:31:32,284
"barely any family.
468
00:31:32,308 --> 00:31:34,370
"Like, they don't even
like me half the time
469
00:31:34,394 --> 00:31:36,705
"and I have no plans, no future.
470
00:31:36,729 --> 00:31:39,190
I am nothing."
471
00:31:42,110 --> 00:31:45,923
July 10, 2014,- 23 p. m.
472
00:31:45,947 --> 00:31:48,384
Can you read that message
from Michelle for us?
473
00:31:48,408 --> 00:31:50,052
"Thank you so much
for coming over
474
00:31:50,076 --> 00:31:51,929
"and hanging out
with me, Cassie.
475
00:31:51,953 --> 00:31:53,764
"It really made me feel happy.
476
00:31:53,788 --> 00:31:55,516
"You and Natalie
are the only people
477
00:31:55,540 --> 00:31:57,059
"who actually make me forget
478
00:31:57,083 --> 00:31:59,186
"I have issues and
stuff for a while.
479
00:31:59,210 --> 00:32:01,522
"And, like, you guys
make me feel normal.
480
00:32:01,546 --> 00:32:03,482
"I can't thank you
enough for that.
481
00:32:03,506 --> 00:32:06,110
"I hope you want to hang
again sometime soon.
482
00:32:06,134 --> 00:32:08,529
I had a good time and
hope you did too."
483
00:32:08,553 --> 00:32:10,322
And did you respond to that?
484
00:32:10,346 --> 00:32:13,409
I don't believe I did, no.
485
00:32:13,433 --> 00:32:15,161
- "And I'll be honest..."
- I cried when you said
486
00:32:15,185 --> 00:32:17,580
"you wanted to help me
and hang out and stuff.
487
00:32:17,604 --> 00:32:21,733
It just meant so much to me,
like I finally found a friend."
488
00:32:22,400 --> 00:32:27,047
Do you remember anything about
that particular sleepover
489
00:32:27,071 --> 00:32:30,759
on July 9th that might
stick out in your mind?
490
00:32:30,783 --> 00:32:32,553
No.
491
00:32:32,577 --> 00:32:35,389
How did she seem,
if you can remember?
492
00:32:35,413 --> 00:32:36,974
Fine.
493
00:32:36,998 --> 00:32:38,767
Totally fine.
494
00:32:38,791 --> 00:32:40,561
Do you remember the defendant
495
00:32:40,585 --> 00:32:42,980
using her cell phone the
night you slept over?
496
00:32:43,004 --> 00:32:44,899
I don't remember.
497
00:32:44,923 --> 00:32:47,276
And when you didn't respond,
498
00:32:47,300 --> 00:32:49,403
you received another text
message from Michelle.
499
00:32:49,427 --> 00:32:52,406
Do you mind reading
that for me, please?
500
00:32:52,430 --> 00:32:55,242
- "Conrad's missing."
- They can't find him anywhere.
501
00:32:55,266 --> 00:32:56,994
"He's been missing
since Wednesday night
502
00:32:57,018 --> 00:32:58,746
"when you guys slept over.
503
00:32:58,770 --> 00:33:02,124
He hasn't called or talked
to me or anyone since."
504
00:33:02,148 --> 00:33:04,859
"He's missing, like, they
don't know where he is."
505
00:33:07,362 --> 00:33:10,758
July 12th, 24 p. m.
506
00:33:10,782 --> 00:33:14,887
Can you read that message
from Michelle Carter?
507
00:33:14,911 --> 00:33:17,348
"He called me and I
heard like muffled sounds
508
00:33:17,372 --> 00:33:19,225
"and some type of motor running
509
00:33:19,249 --> 00:33:21,143
"and it was like
that for 20 minutes,
510
00:33:21,167 --> 00:33:22,877
and he wouldn't answer."
511
00:33:23,878 --> 00:33:25,922
"I think he killed himself."
512
00:33:28,258 --> 00:33:33,489
Can you now read this text
from September 16, 2014,
513
00:33:33,513 --> 00:33:36,224
two months after Conrad's death?
514
00:33:39,477 --> 00:33:42,480
"I fucking told him
to get back in."
515
00:33:46,234 --> 00:33:48,987
The prosecution
rests, Your Honor.
516
00:34:31,738 --> 00:34:35,217
- Thanks for meeting me.
- 'Course.
517
00:34:35,241 --> 00:34:37,386
He's just such a dick sometimes.
518
00:34:37,410 --> 00:34:39,037
I try to talk to him,
and it's, like...
519
00:34:40,330 --> 00:34:42,749
It's like we speak
different languages.
520
00:34:45,626 --> 00:34:48,063
Maybe you should
start living your life
521
00:34:48,087 --> 00:34:50,757
for you, not for them.
522
00:34:52,342 --> 00:34:54,695
What do you mean?
523
00:34:54,719 --> 00:34:55,904
I don't know.
524
00:34:55,928 --> 00:34:58,931
Your Mom and Dad,
they're simple.
525
00:35:00,058 --> 00:35:02,870
I'm surprised you
haven't left already.
526
00:35:02,894 --> 00:35:04,687
You're above them.
527
00:35:06,648 --> 00:35:08,149
Don't do that.
528
00:35:10,193 --> 00:35:11,670
- Do what?
- Don't talk shit
529
00:35:11,694 --> 00:35:13,047
about my family like that.
530
00:35:13,071 --> 00:35:14,947
You don't know them.
531
00:35:16,783 --> 00:35:18,993
- No, I wasn't.
- I was agreeing with you.
532
00:35:20,203 --> 00:35:21,764
I was saying you deserve better.
533
00:35:21,788 --> 00:35:23,849
You...
534
00:35:23,873 --> 00:35:25,476
You're just like everybody else.
535
00:35:25,500 --> 00:35:28,437
You just fucking...
you just talk.
536
00:35:28,461 --> 00:35:30,898
You just say shit that
you think I want to hear,
537
00:35:30,922 --> 00:35:34,193
but you don't actually
listen to anything I say.
538
00:35:34,217 --> 00:35:35,802
Yeah, I do.
539
00:35:37,178 --> 00:35:38,656
I get you.
540
00:35:38,680 --> 00:35:40,741
How?
541
00:35:40,765 --> 00:35:43,810
How could you possibly get
me? You don't even know me.
542
00:35:44,560 --> 00:35:48,082
Okay, I'm... sorry.
543
00:35:48,106 --> 00:35:50,417
Just forget what I said. Ah.
544
00:35:50,441 --> 00:35:52,586
Let's start over.
545
00:35:52,610 --> 00:35:54,880
Come here.
546
00:35:54,904 --> 00:35:56,114
Come here.
547
00:36:15,675 --> 00:36:19,238
I live in a different world.
548
00:36:19,262 --> 00:36:20,471
Okay?
549
00:36:22,223 --> 00:36:23,992
Not like you, not
like everybody else.
550
00:36:24,016 --> 00:36:27,121
So when you go to bed at night
551
00:36:27,145 --> 00:36:29,498
and you dream about
552
00:36:29,522 --> 00:36:32,459
puppies and rainbows,
553
00:36:32,483 --> 00:36:35,570
I dream about killing myself...
554
00:36:37,405 --> 00:36:40,426
Because that is the only way
555
00:36:40,450 --> 00:36:42,553
that my pain is gonna end, okay?
556
00:36:42,577 --> 00:36:44,537
I know that.
557
00:36:47,290 --> 00:36:49,727
So next time, I'm
not gonna screw up.
558
00:36:49,751 --> 00:36:52,855
Next time, I'll be dead,
559
00:36:52,879 --> 00:36:56,066
and then, maybe then,
560
00:36:56,090 --> 00:36:58,318
all of you
561
00:36:58,342 --> 00:37:01,763
will just fucking listen.
562
00:37:04,766 --> 00:37:07,226
Maybe I should call your mom.
563
00:37:15,902 --> 00:37:20,299
If you ever tell
anyone about me,
564
00:37:20,323 --> 00:37:26,138
I will never, ever
fucking talk to you again!
565
00:37:26,162 --> 00:37:27,789
You got it?
566
00:37:29,373 --> 00:37:32,728
Let's go, come on.
I'm taking you home.
567
00:37:32,752 --> 00:37:33,961
God.
568
00:38:43,823 --> 00:38:46,385
Hazel Grace, I hope you realize
569
00:38:46,409 --> 00:38:48,679
that you trying to keep
your distance from me
570
00:38:48,703 --> 00:38:51,849
in no way lessens my
affection for you.
571
00:38:51,873 --> 00:38:54,542
All your efforts to keep
me from you are gonna fail.
572
00:38:56,210 --> 00:38:57,628
Look...
573
00:39:17,106 --> 00:39:19,543
Yo, you got me. Leave a message.
574
00:39:19,567 --> 00:39:23,672
Hey, your text freaked me out.
575
00:39:23,696 --> 00:39:25,674
I hope you're okay.
576
00:39:25,698 --> 00:39:27,491
Call me back.
577
00:39:32,788 --> 00:39:34,975
Yo, you got me. Leave a message.
578
00:39:34,999 --> 00:39:37,185
Hey, it's me again.
579
00:39:37,209 --> 00:39:39,253
Just text me back.
580
00:40:08,449 --> 00:40:10,952
Yo, you got me. Leave a message.
581
00:40:58,499 --> 00:41:01,895
This is Conrad Henry Roy III
582
00:41:01,919 --> 00:41:05,172
reporting about social anxiety.
583
00:41:06,632 --> 00:41:08,652
Social anxiety, to me,
584
00:41:08,676 --> 00:41:11,738
is the inability to
function properly
585
00:41:11,762 --> 00:41:16,118
in a manner you want to
in a social situation.
586
00:41:16,142 --> 00:41:19,871
And one of the things
that I realized is that
587
00:41:19,895 --> 00:41:23,524
not all eyes are on
you at all times.
588
00:41:25,901 --> 00:41:30,173
Just gotta get the cobwebs out.
589
00:41:30,197 --> 00:41:32,551
Turn the gears.
590
00:41:32,575 --> 00:41:36,805
The gears need to be
turning. Turn the gears.
591
00:41:36,829 --> 00:41:41,042
That's what I gotta
do, because look at me.
592
00:41:44,003 --> 00:41:47,357
I got nice teeth.
593
00:41:47,381 --> 00:41:49,467
Got a nice smile.
594
00:41:51,469 --> 00:41:52,887
It's pretty nice.
595
00:41:56,348 --> 00:41:59,536
There's a lot of
people that love me.
596
00:41:59,560 --> 00:42:02,164
I have a great mom.
597
00:42:02,188 --> 00:42:05,542
A great dad...
for the most part.
598
00:42:05,566 --> 00:42:08,128
Great parents.
599
00:42:08,152 --> 00:42:11,214
I have all my grandparents,
600
00:42:11,238 --> 00:42:14,700
but I'm still depressed.
601
00:42:16,285 --> 00:42:17,971
One of them is gonna pass away.
602
00:42:17,995 --> 00:42:21,016
I don't know when, but
603
00:42:21,040 --> 00:42:22,559
when they do, I'm
gonna have to be there
604
00:42:22,583 --> 00:42:25,270
for my parents,
605
00:42:25,294 --> 00:42:27,814
to be there for my mom and dad
606
00:42:27,838 --> 00:42:31,985
whenever their parents pass away
607
00:42:32,009 --> 00:42:35,304
because I can't imagine
my parents passing away.
608
00:42:37,515 --> 00:42:40,535
How I'm gonna feel.
609
00:42:40,559 --> 00:42:44,498
The person that raised
you is not present.
610
00:42:44,522 --> 00:42:47,876
And this is what
I have to realize.
611
00:42:47,900 --> 00:42:52,339
Like, I am a lot better off
612
00:42:52,363 --> 00:42:55,533
than a lot of people.
42965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.