All language subtitles for The.Devil.You.Know.2022.720p.HDCAM-C1NEM4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,993 --> 00:00:20,993 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:04,184 --> 00:01:05,584 Someone's home. 3 00:01:07,917 --> 00:01:09,717 Supposed to be on vacation. 4 00:01:12,084 --> 00:01:13,817 Fuck it, we're here now. 5 00:01:41,151 --> 00:01:43,684 - What are you doing in my house? - Kyle? 6 00:01:43,717 --> 00:01:45,584 - Dad. Mom! - Go. 7 00:02:36,784 --> 00:02:38,851 House smelled of death the second we opened the door. 8 00:02:38,884 --> 00:02:42,117 The rook is still in the bathroom coughing up lunch. 9 00:02:43,251 --> 00:02:46,417 I don't know if it's about these two or about the kid. 10 00:02:47,817 --> 00:02:49,483 What kid? 11 00:02:49,517 --> 00:02:51,650 I thought he was dead until he took a breath. 12 00:02:51,684 --> 00:02:53,350 The paramedics have him. 13 00:02:54,517 --> 00:02:56,851 Hey, I hear you're leaving the department. 14 00:02:56,884 --> 00:02:58,084 Is that true, Joe? 15 00:02:59,151 --> 00:03:00,483 Yeah. 16 00:03:01,884 --> 00:03:03,784 Man, you're not even 50. 17 00:03:05,151 --> 00:03:07,117 What, you hit the lottery or something? 18 00:03:09,084 --> 00:03:10,784 Sometimes you just know. 19 00:03:10,817 --> 00:03:12,784 You should... should go canvass. 20 00:03:35,051 --> 00:03:37,051 A man in Larchmont took his dog 21 00:03:37,084 --> 00:03:40,550 on their normal morning stroll, something he'd done for years. 22 00:03:40,584 --> 00:03:42,784 Only this time he found himself being drawn into 23 00:03:42,817 --> 00:03:45,851 what can only be called a very gruesome scene. 24 00:03:45,884 --> 00:03:47,817 On his walk, the man noticed 25 00:03:47,851 --> 00:03:50,483 that Nicholas and Wendy Gervich's front door 26 00:03:50,517 --> 00:03:52,117 was left partially open. 27 00:03:52,151 --> 00:03:54,084 Being friends with the owners of the home, 28 00:03:54,117 --> 00:03:55,884 he decided to investigate. 29 00:03:55,917 --> 00:03:58,483 Once inside, he found two people murdered 30 00:03:58,517 --> 00:04:00,784 and their son brutally beaten. 31 00:04:00,817 --> 00:04:02,617 - Damn shame. - While we can only speculate 32 00:04:02,650 --> 00:04:04,784 what really happened in this house last night... 33 00:04:04,817 --> 00:04:06,483 - San Diego? - No. 34 00:04:07,750 --> 00:04:08,984 Heard about that. 35 00:04:09,684 --> 00:04:11,851 - Damn shame. - That's what I said. 36 00:04:16,417 --> 00:04:18,417 You still back there watching the game? 37 00:04:18,450 --> 00:04:21,817 Well, the Padres lost. I got caught watching the news. 38 00:04:21,851 --> 00:04:25,117 - Lloyd, you know nothing good comes from the news. - That's right. 39 00:04:25,151 --> 00:04:27,684 I have to get this ready before Marcus gets here. 40 00:04:27,717 --> 00:04:29,750 Hey, hey, hey. 41 00:04:29,784 --> 00:04:32,550 - Hey, family. - Ha! What's up, Drew? 42 00:04:32,584 --> 00:04:34,650 - What's going on? - Look at you, boy. You looking good. 43 00:04:34,684 --> 00:04:36,917 - No, no, you looking better. - Okay, I'll take that. 44 00:04:36,951 --> 00:04:38,750 - What's up, gorgeous? - Hey, bro. 45 00:04:38,784 --> 00:04:40,650 - Come here. Come on, now. - Which way we gonna go? 46 00:04:40,684 --> 00:04:42,851 - How are you doing? - Good to see you. 47 00:04:42,884 --> 00:04:46,717 Pastor, I'm sure I can find that scripture for you no problem. Okay? 48 00:04:46,750 --> 00:04:47,951 All right, bye. 49 00:04:51,117 --> 00:04:53,617 - Hey, how are you doing? - Who were you talking to, the pastor? 50 00:04:53,650 --> 00:04:54,951 - Apparently. - What's up, bro? 51 00:04:54,984 --> 00:04:56,517 What's up, man? What's up, Dad? 52 00:04:56,550 --> 00:04:57,717 - Hey, son. - How you feeling? 53 00:04:57,750 --> 00:04:58,917 I'm all right. 54 00:04:58,951 --> 00:05:00,483 - Hey, baby. - What's up, Mom? 55 00:05:00,517 --> 00:05:01,684 - I'm good. - Hey, Terry. 56 00:05:01,717 --> 00:05:03,051 The food looks good. 57 00:05:03,084 --> 00:05:04,784 - What's up, Tisha? - How are you? 58 00:05:04,817 --> 00:05:07,383 Lloyd, Marcus is gonna be late for his own party. 59 00:05:07,417 --> 00:05:09,417 Has anybody talked to Marcus? 60 00:05:09,450 --> 00:05:10,951 Four years sober. 61 00:05:13,450 --> 00:05:15,650 I just keep waiting for it to slip away. 62 00:05:17,051 --> 00:05:19,784 But I keep reminding myself 63 00:05:19,817 --> 00:05:21,483 to stay focused 64 00:05:21,517 --> 00:05:22,884 on my greatest good. 65 00:05:31,051 --> 00:05:33,817 Marcus, would you like to join in? 66 00:05:36,151 --> 00:05:38,051 Uh, sure. 67 00:05:39,684 --> 00:05:42,517 You all know I've had trouble staying sober. 68 00:05:42,550 --> 00:05:43,684 Um... 69 00:05:45,151 --> 00:05:47,717 but I think I finally found a reason to pull through. 70 00:05:48,151 --> 00:05:49,917 That's good, Marcus. 71 00:05:49,951 --> 00:05:51,851 Would you care to let us know the reason? 72 00:05:52,984 --> 00:05:54,917 - I got a new job. - Oh. 73 00:05:54,951 --> 00:05:56,817 Yeah, my dad got me this great new job. 74 00:05:56,851 --> 00:05:58,917 I'm gonna be driving buses for the city. 75 00:06:00,450 --> 00:06:02,117 So hopefully, I'll get my shit together. 76 00:06:15,151 --> 00:06:18,017 Uh, hey, Wanda, it's Eva returning your call. 77 00:06:20,084 --> 00:06:21,517 Mm-hmm. 78 00:06:22,650 --> 00:06:23,917 Mm-hmm. 79 00:06:25,051 --> 00:06:26,684 Yeah. Hey. 80 00:06:28,017 --> 00:06:30,851 Yo, Marcus. Hey, where were you, man? 81 00:06:32,784 --> 00:06:35,517 - You know. - Oh, that's right. All right. Got you. 82 00:06:35,550 --> 00:06:37,684 Eva. Hey, how you doing? 83 00:06:37,717 --> 00:06:40,417 - Uh, Tisha's in here waiting on you. - Got to go. 84 00:06:40,450 --> 00:06:42,417 - Okay. - She's a nurse over at the Cathedral. 85 00:06:42,450 --> 00:06:44,817 Tish and she are good friends. They're good friends together. 86 00:06:44,851 --> 00:06:46,717 - Mm-hmm. - Eva, this is Marcus. 87 00:06:46,750 --> 00:06:48,151 Marcus, this is Eva. 88 00:06:48,184 --> 00:06:49,917 - Hi. - Hey. 89 00:06:52,450 --> 00:06:55,750 No, no, this is the brother. This is the brother that Tish was telling you about. 90 00:06:57,117 --> 00:07:00,851 Oh, uh, Tisha just said I was here for dinner. 91 00:07:02,584 --> 00:07:04,684 - She did? - Mm-hmm. 92 00:07:04,717 --> 00:07:07,550 Okay, come on in. Food... Food's ready. It's hot. 93 00:07:07,584 --> 00:07:08,951 It's ready. 94 00:07:08,984 --> 00:07:10,684 - Now, Eva? - Mm-hmm? 95 00:07:10,717 --> 00:07:12,550 Can you do me a favor? Can you not tell Tish 96 00:07:12,584 --> 00:07:14,550 about this moment that we just had out here? 97 00:07:14,584 --> 00:07:16,483 Oh, I'm gonna get you in trouble. 98 00:07:27,417 --> 00:07:28,684 Thank you. 99 00:08:39,742 --> 00:08:42,009 She's really nice. 100 00:08:42,042 --> 00:08:46,042 And Tish told me that she invited her here to meet you. 101 00:08:46,076 --> 00:08:51,542 But yet here you are in a room full of men that you already know. 102 00:08:51,575 --> 00:08:54,976 Uh, can y'all tell your mother to mind her business? 103 00:08:55,009 --> 00:08:58,642 Uh, excuse me, son. You are my business. 104 00:08:58,675 --> 00:08:59,942 You're my baby. 105 00:09:02,209 --> 00:09:04,642 So does anybody want to help with the dishes? 106 00:09:05,976 --> 00:09:08,109 Nobody? Really? 107 00:09:08,809 --> 00:09:09,942 Pop? 108 00:09:11,076 --> 00:09:12,242 Pop? 109 00:09:14,176 --> 00:09:16,608 - Hey, Marcus. - Yeah? 110 00:09:16,642 --> 00:09:19,109 Would you please get your old daddy a beer? 111 00:09:19,142 --> 00:09:20,976 Oh, my goodness, you too, Pop? 112 00:09:21,009 --> 00:09:23,976 Yeah, Marcus. Get your dad a beer. 113 00:09:26,542 --> 00:09:27,775 Be cool. 114 00:09:28,608 --> 00:09:29,842 What's up, y'all? 115 00:09:29,875 --> 00:09:30,909 Hey. 116 00:09:31,542 --> 00:09:34,642 Oh, man, that food was good. 117 00:09:39,709 --> 00:09:42,742 You know what? Let me go see if I can find some more dishes, okay? 118 00:09:44,176 --> 00:09:45,209 Mm-hmm. 119 00:09:51,842 --> 00:09:53,642 You have a good time tonight? 120 00:09:53,675 --> 00:09:54,809 Yeah, I did. 121 00:09:55,842 --> 00:09:58,575 - My mama can burn. - Mm-hmm. 122 00:09:58,608 --> 00:09:59,642 You? 123 00:10:04,709 --> 00:10:08,009 So you're starting a new job tomorrow. 124 00:10:08,742 --> 00:10:09,775 You nervous? 125 00:10:10,675 --> 00:10:12,042 Little bit, yeah. 126 00:10:12,076 --> 00:10:13,575 Some advice? 127 00:10:15,076 --> 00:10:17,909 Try not to think about failing. 128 00:10:17,942 --> 00:10:19,842 Just let things flow. 129 00:10:23,076 --> 00:10:24,608 Hey, yo, Terry. 130 00:10:24,642 --> 00:10:25,809 Huh? 131 00:10:25,842 --> 00:10:27,142 Terry! 132 00:10:27,176 --> 00:10:29,109 Coming, coming, coming. 133 00:10:30,942 --> 00:10:35,209 Hey, give that to Pop. I'm, uh, gonna help out with the dishes. 134 00:10:36,309 --> 00:10:38,009 You don't do dishes. 135 00:10:38,042 --> 00:10:40,976 Dry-snitching. You must be the baby brother. 136 00:10:41,742 --> 00:10:42,875 I like her. 137 00:10:44,909 --> 00:10:46,709 Oh, yeah, I'm... 138 00:10:52,976 --> 00:10:54,809 You know, for the record, 139 00:10:54,842 --> 00:10:58,775 I don't have anything to do with the whole set-up thing. 140 00:10:58,809 --> 00:11:01,675 - Blind date... - I can tell. 141 00:11:01,709 --> 00:11:04,742 - You've been avoiding me all night. - No, I wasn't avoiding you. 142 00:11:04,775 --> 00:11:07,009 I just didn't want you to feel pressured. 143 00:11:07,042 --> 00:11:08,575 I appreciate that. 144 00:11:10,242 --> 00:11:11,842 That's the worst feeling. 145 00:11:12,775 --> 00:11:14,209 You being pressured? 146 00:11:14,242 --> 00:11:16,742 Yeah, I feel like that all the time. 147 00:11:17,909 --> 00:11:19,142 By who? 148 00:11:21,809 --> 00:11:22,909 Me. 149 00:11:28,742 --> 00:11:32,842 Tish, um, had a lot of nice things to say about you. 150 00:11:33,976 --> 00:11:35,909 I should have figured something was up. 151 00:11:36,742 --> 00:11:38,242 Tish talks a lot. 152 00:11:39,142 --> 00:11:40,276 She does. 153 00:11:44,276 --> 00:11:45,709 Yeah. 154 00:11:45,742 --> 00:11:48,042 Did Tish tell you anything about me? 155 00:11:50,309 --> 00:11:56,076 I mean, no. Like I said, you were a complete surprise. 156 00:11:59,042 --> 00:12:01,076 Did she tell you anything about me? 157 00:12:04,109 --> 00:12:08,109 Life's been hard for you, but you keep trying. 158 00:12:12,842 --> 00:12:15,742 I lost my two oldest brothers to LA life. 159 00:12:16,608 --> 00:12:19,675 One to drugs, the other to gang violence. 160 00:12:19,709 --> 00:12:21,508 - I'm sorry to hear that. - Mmm. 161 00:12:23,642 --> 00:12:26,542 I kind of gave up on brothers 162 00:12:26,575 --> 00:12:28,542 who were trying to get themselves together, 163 00:12:28,575 --> 00:12:32,842 until I realized we're all trying to get ourselves together. 164 00:12:36,542 --> 00:12:38,475 I haven't dated in a while. 165 00:12:39,309 --> 00:12:41,109 It's hard when you nurse, 166 00:12:41,142 --> 00:12:44,242 and I want to find a good brother. 167 00:12:46,642 --> 00:12:48,909 And now I sound desperate. 168 00:12:49,675 --> 00:12:51,942 - So now I'm shutting up. - No, you... 169 00:12:59,642 --> 00:13:01,109 Let me ask you something. 170 00:13:02,976 --> 00:13:05,675 Are you always this honest? 171 00:13:05,709 --> 00:13:08,542 Surprises are for birthdays and Christmas. 172 00:13:09,575 --> 00:13:12,109 Not when you're trying to get to know someone. 173 00:13:15,608 --> 00:13:16,775 Hmm. 174 00:13:19,709 --> 00:13:21,109 Go. 175 00:13:23,042 --> 00:13:26,176 So, uh, I guess this is good night. 176 00:13:26,942 --> 00:13:30,142 Or this is when you ask me for my number. 177 00:13:30,875 --> 00:13:33,209 555-6433. 178 00:13:33,242 --> 00:13:35,209 Tish gave it to me when we were... 179 00:13:35,242 --> 00:13:37,909 She texted it to me when we were cleaning up the kitchen. 180 00:13:37,942 --> 00:13:39,276 Of course she did. 181 00:13:39,309 --> 00:13:41,742 - Yeah. Told you she got a big mouth. - Yup. 182 00:13:43,608 --> 00:13:44,909 You should use it. 183 00:13:45,775 --> 00:13:46,909 Yes, ma'am. 184 00:13:48,642 --> 00:13:50,675 - I should go. Mm-hmm. - All right. 185 00:13:50,709 --> 00:13:52,076 - Hey, get home safe. - I will. 186 00:13:52,109 --> 00:13:53,242 - Bye-bye. - Good night. 187 00:13:53,276 --> 00:13:54,508 Good night. 188 00:14:07,675 --> 00:14:09,109 I can drive, man. 189 00:14:09,142 --> 00:14:11,042 Let me drive. You're drunk off your ass. 190 00:14:11,076 --> 00:14:12,709 - I'm gonna get him home. - You're gonna take him? 191 00:14:12,742 --> 00:14:14,542 Yup, I got it. I got it, Pop. 192 00:14:14,575 --> 00:14:16,675 No, no, you're going with Marcus. 193 00:14:16,709 --> 00:14:18,608 - Here you go. - All right then, you got him? 194 00:14:18,642 --> 00:14:20,508 - Yup, I got him. - Love y'all. 195 00:14:20,542 --> 00:14:22,608 It ain't cool getting drunk like that in front of Marcus. 196 00:14:22,642 --> 00:14:24,542 - All right. I love you, Pop. - It's all good. 197 00:14:24,575 --> 00:14:27,176 - Mm-hmm, you too. - Goddamn. 198 00:14:27,209 --> 00:14:28,909 Wait, wait, wait, wait. 199 00:14:28,942 --> 00:14:31,542 Don't throw up on my walkway. 200 00:14:31,575 --> 00:14:32,775 Uh-uh, uh-uh. 201 00:14:35,575 --> 00:14:37,142 - I love you, man. - Hey, I love you too. 202 00:14:45,309 --> 00:14:47,042 You're not here much, are you? 203 00:14:51,209 --> 00:14:52,942 I stay at Rhea's most of the time. 204 00:14:54,575 --> 00:14:56,575 She won't stay here. 205 00:14:56,608 --> 00:14:58,542 You should try cleaning up every now and then. 206 00:14:58,575 --> 00:15:02,775 You feeling good about yourself, huh? 207 00:15:03,608 --> 00:15:05,209 - Yeah, I guess. - Hmm. 208 00:15:07,242 --> 00:15:10,942 You're sober. You got a job. 209 00:15:12,042 --> 00:15:13,842 Shit is looking up, man. 210 00:15:13,875 --> 00:15:16,675 You're sounding jealous. 211 00:15:16,709 --> 00:15:21,076 I guess Mama praying to Jesus and his cousins finally worked. 212 00:15:22,875 --> 00:15:24,508 You know, you like a cat. 213 00:15:25,276 --> 00:15:27,076 Black cat. 214 00:15:29,076 --> 00:15:30,842 You got nine goddamn lives. 215 00:15:30,875 --> 00:15:32,076 You ain't happy for me? 216 00:15:32,109 --> 00:15:33,475 Marcus, sit down. 217 00:15:34,042 --> 00:15:36,675 I think if I keep looking up, I'ma throw up. 218 00:15:45,309 --> 00:15:46,942 You know... 219 00:15:51,276 --> 00:15:53,742 it's like you and I traded places. 220 00:15:55,276 --> 00:15:56,809 I lost my job, man. 221 00:15:56,842 --> 00:16:00,109 The gas company? That job's for life. 222 00:16:01,875 --> 00:16:04,009 Corporate bullshit. 223 00:16:04,042 --> 00:16:06,109 Me and some folks got caught in the middle. 224 00:16:06,709 --> 00:16:08,608 It's been a few months now. 225 00:16:08,642 --> 00:16:09,976 You'll come through. 226 00:16:12,775 --> 00:16:14,775 I gotta do more than come through. 227 00:16:18,276 --> 00:16:19,976 Rhea broke up with me. 228 00:16:21,276 --> 00:16:23,608 Drew Jr. needs books for college, man. 229 00:16:23,642 --> 00:16:25,909 These bills, they're coming out of my ass right now. 230 00:16:25,942 --> 00:16:29,742 You know, like, shit is real rough right now. 231 00:16:29,775 --> 00:16:31,608 Like for real, this shit is rough. 232 00:16:34,142 --> 00:16:35,542 Look. 233 00:16:36,242 --> 00:16:37,809 I'ma be honest, 234 00:16:39,109 --> 00:16:41,176 nobody really liked Rhea anyway. 235 00:16:41,209 --> 00:16:43,009 So you might have made out on that one. 236 00:16:45,209 --> 00:16:49,508 As soon as I get paid, I'll hit you up with some money. 237 00:16:50,842 --> 00:16:52,209 When you get paid, 238 00:16:52,775 --> 00:16:55,076 you're gonna have your fair share of people to pay back. 239 00:16:58,608 --> 00:17:02,642 - That don't mean I can't help you. - Oh, there you go. 240 00:17:22,575 --> 00:17:24,009 Reggie Jackson. 241 00:17:26,042 --> 00:17:27,675 Hank Aaron? 242 00:17:27,709 --> 00:17:30,508 Damn, you got a Derek Jeter rookie card? 243 00:17:30,542 --> 00:17:32,742 Where you get these? You got these for Daddy? 244 00:17:32,775 --> 00:17:34,809 'Cause he's gonna lose his shit. 245 00:17:36,709 --> 00:17:39,608 I'm holding them for Stacy. 246 00:17:43,276 --> 00:17:44,542 Stacy-and-Al Stacy? 247 00:17:46,209 --> 00:17:49,009 Drew, you know those cats are trouble. They always have been. 248 00:17:50,675 --> 00:17:52,842 Man, they ain't never did wrong by me. 249 00:17:52,875 --> 00:17:54,842 Helped me out a time or two. 250 00:17:56,575 --> 00:17:58,642 Some crackhead walked into the barbershop 251 00:17:58,675 --> 00:18:00,176 and sold it to him for pennies. 252 00:18:01,809 --> 00:18:03,176 He googled some of 'em. 253 00:18:03,209 --> 00:18:05,009 Saw that they was worth something. 254 00:18:05,042 --> 00:18:06,942 He didn't wanna keep 'em at the shop. 255 00:18:07,909 --> 00:18:09,176 Worth a lot? 256 00:18:09,775 --> 00:18:12,642 Oh, yeah. Hundreds of thousands of dollars. 257 00:18:16,042 --> 00:18:18,775 Man, I'm just helping him out, bro. 258 00:18:18,809 --> 00:18:20,076 This ain't nothing. 259 00:18:24,976 --> 00:18:27,809 You're helping out somebody you need to stay away from. 260 00:18:28,675 --> 00:18:31,842 It's my first day tomorrow. I don't want to screw it up. 261 00:18:34,809 --> 00:18:35,842 You good, bro? 262 00:18:37,176 --> 00:18:39,575 Yeah. Yeah, I'll be all right. 263 00:18:43,276 --> 00:18:44,976 Mmm. 264 00:18:51,109 --> 00:18:52,142 Hey, Marcus? 265 00:18:54,675 --> 00:18:56,642 You gonna holla at that ol' girl? 266 00:18:56,675 --> 00:18:57,709 Eva. 267 00:18:57,742 --> 00:18:59,875 You see how fine she is? 268 00:18:59,909 --> 00:19:02,809 I ain't letting that slip by. 269 00:19:02,842 --> 00:19:04,276 Love you, big bro. 270 00:19:04,309 --> 00:19:06,142 All right, I love you too, man. 271 00:19:07,675 --> 00:19:09,009 Mmm, shit. 272 00:21:16,242 --> 00:21:18,042 All right, let me get this straight. 273 00:21:19,009 --> 00:21:20,809 You honestly want me to believe 274 00:21:20,842 --> 00:21:23,575 that you haven't dated anybody in two years? 275 00:21:23,608 --> 00:21:24,842 Mm-hmm. 276 00:21:25,976 --> 00:21:30,176 The last dude was just as bad as the last dude before him. 277 00:21:31,176 --> 00:21:32,842 I was tired of last dudes. 278 00:21:32,875 --> 00:21:36,242 Damn. That's funny. 279 00:21:37,909 --> 00:21:40,176 When was the last time for you? 280 00:21:40,209 --> 00:21:41,875 What you mean, dating somebody? 281 00:21:42,475 --> 00:21:45,042 "What you mean, dating somebody? 282 00:21:45,076 --> 00:21:48,675 I mean, I had some things with some women and..." 283 00:21:51,443 --> 00:21:53,709 All right, look. Since you're being honest, 284 00:21:53,742 --> 00:21:56,909 I'ma be honest and just let you know. I'ma confess. 285 00:21:56,942 --> 00:21:58,608 - Okay. - All right. 286 00:21:58,642 --> 00:22:02,142 I'm... I'm a born-again virgin. 287 00:22:02,176 --> 00:22:05,608 I'm as clean as the driven snow. Seriously. 288 00:22:05,642 --> 00:22:07,242 There is no such thing. 289 00:22:07,276 --> 00:22:09,842 - Hi, y'all good? - Yeah, everything's good. 290 00:22:09,875 --> 00:22:12,575 - May I have some more water, please? - Yes, yes. 291 00:22:12,608 --> 00:22:13,976 Thank you. 292 00:22:14,009 --> 00:22:18,242 Can I ask... y'all celebrating something? 293 00:22:19,608 --> 00:22:21,276 Why do you ask that? 294 00:22:21,309 --> 00:22:24,842 Because the vibe between you two is strong. 295 00:22:24,875 --> 00:22:29,009 It's... You both seem in love, in a good place. 296 00:22:30,276 --> 00:22:31,775 I'll be back. 297 00:22:34,109 --> 00:22:36,042 - The vibes. - The vibes. 298 00:22:36,076 --> 00:22:37,875 - Look, it's a vibe. - It's a vibe. 299 00:22:37,909 --> 00:22:39,909 Yeah, but you know what? She's way off. 300 00:22:39,942 --> 00:22:41,909 Because my girl, she's gotta be rich 301 00:22:41,942 --> 00:22:44,775 and have one of them big ol' Megan Thee Stallion booties. 302 00:22:44,809 --> 00:22:47,076 - 'Cause my virginity don't come cheap. - Okay. 303 00:22:47,109 --> 00:22:48,742 - You know what I'm saying? - Mm-hmm. 304 00:22:48,775 --> 00:22:51,076 And you ain't rich, so, hey. 305 00:22:51,842 --> 00:22:55,809 So, hey. You been looking at my booty. 306 00:22:56,608 --> 00:22:59,775 I made sure you were the right person, that's all. 307 00:22:59,809 --> 00:23:01,542 - That's all it was. - You're so stupid. 308 00:23:01,575 --> 00:23:03,176 Shit, let me check that shit out again. 309 00:23:53,542 --> 00:23:55,009 Good morning. 310 00:23:55,042 --> 00:23:56,775 Morning. 311 00:23:56,809 --> 00:23:58,209 I made breakfast. 312 00:23:58,909 --> 00:24:02,209 I see. It looks good. What you want? 313 00:24:02,709 --> 00:24:04,909 Why I gotta want something? 314 00:24:04,942 --> 00:24:07,809 'Cause normally you break off some eggs, some toast maybe. 315 00:24:07,842 --> 00:24:09,775 - But this? - It's breakfast. 316 00:24:09,809 --> 00:24:11,142 That's all. 317 00:24:12,542 --> 00:24:13,709 Okay. 318 00:24:18,575 --> 00:24:20,542 Can we go dancing this weekend? 319 00:24:20,575 --> 00:24:23,142 - My friend's having a party and... - I knew you wanted something. 320 00:24:23,176 --> 00:24:25,508 You know I can't dance, E. 321 00:24:25,542 --> 00:24:27,909 You gonna have me looking like a damn fool with two left feet. 322 00:24:27,942 --> 00:24:31,976 Come on. You can't say no to someone who cooks for you and loves... 323 00:24:33,608 --> 00:24:35,109 likes you. 324 00:25:01,709 --> 00:25:04,542 I... I'm sorry... I... 325 00:25:04,575 --> 00:25:07,608 Normally, when a woman says that type of shit to me, 326 00:25:08,675 --> 00:25:10,276 - I pull away. - Marcus, 327 00:25:10,309 --> 00:25:13,842 I know that maybe that was a little premature... 328 00:25:13,875 --> 00:25:16,909 My brothers are the only people with a key to my house. 329 00:25:20,076 --> 00:25:23,976 And I'm tired of you waking me up to let you in after you get off work. 330 00:25:27,276 --> 00:25:29,575 I want you to know that I want you here. 331 00:25:34,608 --> 00:25:38,608 If I take this, you ain't getting rid of me. 332 00:25:40,276 --> 00:25:41,909 That is the point. 333 00:25:57,842 --> 00:25:59,542 I love you. 334 00:26:01,542 --> 00:26:03,809 I guess that means we're going dancing this weekend. 335 00:26:03,842 --> 00:26:04,909 Oh, no, it don't. 336 00:26:10,976 --> 00:26:13,042 Tonight, we'll investigate 337 00:26:13,076 --> 00:26:15,742 the still-unsolved Gervich murders. 338 00:26:15,775 --> 00:26:18,242 A son survives, and the question... 339 00:26:18,276 --> 00:26:19,875 Did you hear about this? 340 00:26:20,309 --> 00:26:23,809 Poor kid comes out of a coma after three months. 341 00:26:23,842 --> 00:26:25,809 His parents were killed. 342 00:26:25,842 --> 00:26:27,942 Kyle, you survived a horrendous event. 343 00:26:27,976 --> 00:26:30,875 These nightmares you're having, are they about the attack? 344 00:26:32,209 --> 00:26:33,642 In my dreams, 345 00:26:35,242 --> 00:26:36,475 I still see my dad. 346 00:26:42,009 --> 00:26:43,242 We're... 347 00:26:45,875 --> 00:26:49,675 collecting baseball cards again like we used to. 348 00:26:49,709 --> 00:26:52,209 A tragic attack on an innocent family 349 00:26:52,242 --> 00:26:54,709 leads to heartbreak in the aftermath. 350 00:26:54,742 --> 00:26:57,209 Kyle Gervich, the survivor of a home invasion, 351 00:26:57,242 --> 00:27:01,142 remembers his father and mother, who were shot and killed. 352 00:27:01,176 --> 00:27:03,642 Tonight at 10:00, Vernon Nelson will bring you an interview... 353 00:27:03,675 --> 00:27:06,242 It's a damn shame something like that could happen. 354 00:27:07,242 --> 00:27:11,842 Ugh, I'm gonna be late, you're gonna be late. 355 00:27:11,875 --> 00:27:14,608 We'll talk about dancing when you get home tonight. 356 00:27:18,976 --> 00:27:20,675 I love you too. 357 00:27:47,309 --> 00:27:49,976 She wrote that tell-all on who she slept with, 358 00:27:50,009 --> 00:27:51,842 who she was making bread off of. 359 00:27:51,875 --> 00:27:53,909 That's when she crossed the line. 360 00:27:53,942 --> 00:27:56,575 Hey, look, you're sucking dudes off, just shut the fuck up. 361 00:27:56,608 --> 00:27:59,109 That's what I'm saying. She had to make sure that that paper was right. 362 00:27:59,142 --> 00:28:01,675 She just better be glad that it wasn't me she was talking about. 363 00:28:01,709 --> 00:28:03,575 Bitch, you better be glad. 364 00:28:03,608 --> 00:28:06,009 Definitely better be glad that it wasn't you. 365 00:28:06,042 --> 00:28:09,508 'Cause if it was, she would've had him stuck up... 366 00:28:11,542 --> 00:28:15,608 Hey, yo, Al here is a captain of the save-a-ho industry. 367 00:28:15,642 --> 00:28:17,909 - Yo, what up? - Stupid, bro, stupid. 368 00:28:17,942 --> 00:28:19,675 - What up, bro? - What's up, D? 369 00:28:19,709 --> 00:28:22,675 Oh, shit, you in trouble, D. 370 00:28:22,709 --> 00:28:24,176 Nah, nah, it ain't like that. 371 00:28:24,209 --> 00:28:25,809 But, D, let me holla at you real quick. 372 00:28:25,842 --> 00:28:27,709 Cop a seat, bro. 373 00:28:27,742 --> 00:28:30,109 Nah, nah, nah. It's about Ant. Right quick. 374 00:28:31,076 --> 00:28:32,575 Yo, bro, everything all right? 375 00:28:34,076 --> 00:28:35,642 Yo, what happened with Ant? 376 00:28:36,475 --> 00:28:39,742 Nothing. I just ain't wanna talk in front of them. 377 00:28:39,775 --> 00:28:43,176 Yo, you still got them baseball cards? 378 00:28:44,742 --> 00:28:46,142 If you're thinking about talking me into 379 00:28:46,176 --> 00:28:47,775 giving them cards to Pop, I can't do that. 380 00:28:47,809 --> 00:28:49,508 They were stolen. 381 00:28:52,109 --> 00:28:55,209 - Hey man, how you know that? - It was on the news. 382 00:28:55,242 --> 00:28:57,276 The parents were murdered. The boy survived. 383 00:28:57,309 --> 00:28:59,542 They showed a picture of him and his father 384 00:28:59,575 --> 00:29:01,109 holding that binder I saw at your crib. 385 00:29:01,875 --> 00:29:05,142 - That can't be right, Marcus. - I saw it with my own eyes, D. 386 00:29:06,309 --> 00:29:08,642 If you still got 'em, you need to give 'em back to Stacy 387 00:29:08,675 --> 00:29:10,709 and stay the fuck away from those two before shit goes left. 388 00:29:10,742 --> 00:29:12,742 The cops ain't gonna know that they came from Stacy. 389 00:29:12,775 --> 00:29:15,109 - Stacy got the cards from the... - From the crackhead, I get it. 390 00:29:15,142 --> 00:29:17,875 But if they start looking for him, it could lead back to Stacy. 391 00:29:21,209 --> 00:29:24,542 How you know Stacy ain't lying about where he got the cards from in the first place? 392 00:29:24,575 --> 00:29:26,709 - What makes you think that Stacy lying, bro? - Come on, man. 393 00:29:26,742 --> 00:29:29,076 Al's been a stickup kid since I was a shorty. 394 00:29:29,109 --> 00:29:31,642 And Stacy's still in the drug game even though he got the barber shop. 395 00:29:31,675 --> 00:29:34,742 Wow. You can straighten up, but they can't? 396 00:29:34,775 --> 00:29:36,942 Somebody ran up in them white folks' house 397 00:29:36,976 --> 00:29:38,842 and murdered the mother, murdered the father, 398 00:29:38,875 --> 00:29:41,775 and beat that little boy with a goddamn baseball bat. 399 00:29:43,242 --> 00:29:45,842 And those cards are connected to that family. 400 00:29:46,709 --> 00:29:48,875 Y'all looking kind of heated over there. 401 00:29:49,875 --> 00:29:50,942 All good? 402 00:29:52,176 --> 00:29:53,608 Yeah, everything's good, bro. 403 00:29:56,709 --> 00:29:58,842 Yo, I heard you. All right, man. 404 00:29:58,875 --> 00:30:00,909 - All right. - Yes, sir. Yes, sir. 405 00:30:00,942 --> 00:30:02,542 - I love you. All right. - I love you too. 406 00:30:02,575 --> 00:30:04,042 Yup, appreciate that. 407 00:30:11,742 --> 00:30:14,542 Stacy hook you up? You need it. 408 00:30:15,942 --> 00:30:17,076 Nah, I'm good. 409 00:30:17,675 --> 00:30:19,642 Get that old-man beard looking all tight. 410 00:30:21,809 --> 00:30:22,842 You sure, bro? 411 00:30:43,076 --> 00:30:44,675 Hello. 412 00:30:44,709 --> 00:30:46,176 Yo, what's up? It's Marcus. 413 00:30:46,209 --> 00:30:47,976 Hey, what's up, big bro? 414 00:30:48,009 --> 00:30:49,142 You been talking to Drew? 415 00:30:49,675 --> 00:30:52,076 Okay, you know what, I can tell by your tone 416 00:30:52,109 --> 00:30:53,542 you know he's in deep trouble. 417 00:30:54,142 --> 00:30:56,142 Nobody wanted to say anything to you 418 00:30:56,176 --> 00:30:58,508 because of everything you've been going through, so... 419 00:30:58,542 --> 00:31:00,642 He ain't been doing nothing stupid, has he? 420 00:31:00,675 --> 00:31:01,809 Nah. 421 00:31:02,309 --> 00:31:05,675 Me and Terry, we just been kicking him a little money. 422 00:31:05,709 --> 00:31:08,109 It's not much money, but it's enough to keep him afloat. 423 00:31:09,042 --> 00:31:10,909 And he seems like he's good? 424 00:31:11,775 --> 00:31:13,976 You know he likes to keep things inside. 425 00:31:14,009 --> 00:31:16,742 But it doesn't seem like there's something deep going on. 426 00:31:18,076 --> 00:31:19,675 Why you ask? 427 00:31:19,709 --> 00:31:22,242 Look, um... Ah, it's just, uh... 428 00:31:22,276 --> 00:31:26,276 I'm just a little worried about him is all, you know. 429 00:31:26,309 --> 00:31:29,709 Everybody's always so focused on me, and... 430 00:31:30,842 --> 00:31:33,742 Well, luckily, he's not as off-the-chain as you used to be either. 431 00:31:33,775 --> 00:31:35,608 Right? 432 00:31:35,642 --> 00:31:36,842 Yeah. 433 00:31:36,875 --> 00:31:38,109 Should we be worried? 434 00:31:38,842 --> 00:31:40,976 Nah, nah, nah. I just wanted to check in. 435 00:31:41,009 --> 00:31:42,875 Make sure everything is, you know... 436 00:31:45,009 --> 00:31:46,742 - You sure? - Yeah. 437 00:31:48,242 --> 00:31:49,642 How are you and Eva? 438 00:31:51,209 --> 00:31:52,875 - Eva's good. - Eva's good? 439 00:31:52,909 --> 00:31:54,942 Yeah. 440 00:31:54,976 --> 00:31:57,742 Well, y'all two should come by the crib sometime for some dinner. 441 00:31:57,775 --> 00:31:59,109 Just us and the ladies. 442 00:31:59,142 --> 00:32:01,042 - We could do that. - All right. 443 00:32:01,076 --> 00:32:02,709 - All right, man. - All right, man. Love you. 444 00:32:02,742 --> 00:32:03,775 Love you too, bro. 445 00:32:16,675 --> 00:32:17,909 What's up, D? 446 00:32:17,942 --> 00:32:19,009 What up? 447 00:32:27,076 --> 00:32:28,809 So you think that was a smart move? 448 00:32:28,842 --> 00:32:30,709 Asking me if shit is bad 449 00:32:30,742 --> 00:32:33,508 around niggas that you think may have it bad for me? 450 00:32:33,542 --> 00:32:35,775 I need you to know how serious this is. 451 00:32:35,809 --> 00:32:38,276 Look, man, I know you being sober and all gave you a conscience... 452 00:32:38,309 --> 00:32:41,675 Going to jail gave me a conscience. Being sober means I live with it. 453 00:32:42,575 --> 00:32:46,775 Drew, just go online and pull up the news segment. 454 00:32:46,809 --> 00:32:49,575 If Stacy did what you said, Marcus, 455 00:32:49,608 --> 00:32:51,642 remember this is Al and Stacy that we talking about. 456 00:32:51,675 --> 00:32:53,709 - I know. - If I give those cards back, 457 00:32:53,742 --> 00:32:55,976 they're gonna think that I can't be trusted. 458 00:32:56,009 --> 00:32:57,042 Then what? 459 00:33:00,042 --> 00:33:01,842 You remember what happened to Bob Cat? 460 00:33:02,842 --> 00:33:04,242 They never found him. 461 00:33:05,542 --> 00:33:07,142 If you think they did that, 462 00:33:07,775 --> 00:33:09,709 then let the police deal with it. 463 00:33:10,409 --> 00:33:12,709 Don't fuck around and get us caught up in something, man? 464 00:33:13,276 --> 00:33:14,542 All right? 465 00:33:16,608 --> 00:33:17,742 Come on, man. 466 00:33:18,842 --> 00:33:19,875 Mm-hmm. 467 00:33:22,875 --> 00:33:24,242 You look good, bro. 468 00:33:24,276 --> 00:33:25,976 You still can't play ball. 469 00:33:26,009 --> 00:33:28,976 So your girl dresses you now, huh? 470 00:33:29,009 --> 00:33:31,709 And what I've heard from every neighbor that we've spoken to, 471 00:33:31,742 --> 00:33:33,176 is that this was a loving family. 472 00:33:33,209 --> 00:33:35,508 A family that would do whatever they could 473 00:33:35,542 --> 00:33:39,608 to help people in need. And they did not deserve this tragic, brutal end. 474 00:33:39,642 --> 00:33:43,976 Any idea if the police are close on any suspects? 475 00:33:44,009 --> 00:33:45,709 That's the sad part, Rick. 476 00:33:45,742 --> 00:33:47,942 There was no trace of evidence left behind, 477 00:33:47,976 --> 00:33:51,875 which makes the police think these were cold, calculated invaders 478 00:33:51,909 --> 00:33:54,109 who may have done this before. 479 00:33:54,142 --> 00:33:57,042 There's hope that someone will stop these criminals 480 00:33:57,076 --> 00:33:58,742 before they kill again. 481 00:33:58,775 --> 00:34:01,142 Reporting live, I'm Vernon Nelson for KRAC. 482 00:34:01,176 --> 00:34:04,209 God, what a terrible position to be put in. 483 00:34:05,542 --> 00:34:06,742 To snitch? 484 00:34:07,309 --> 00:34:08,709 Yeah. 485 00:34:10,076 --> 00:34:11,542 Would you be good knowing someone 486 00:34:11,575 --> 00:34:12,842 who might have been involved? 487 00:34:17,675 --> 00:34:20,508 I hope I ain't ever put in that situation. 488 00:34:25,542 --> 00:34:26,742 Would you? 489 00:35:33,209 --> 00:35:38,709 How you doing? Um, I have information on the Gervich home invasion. 490 00:36:16,176 --> 00:36:19,742 Tell Nate I'm gonna let them sit for the night. Give them something to think about. 491 00:36:19,775 --> 00:36:21,942 Copy that. 492 00:36:30,343 --> 00:36:32,542 Hey, man. 493 00:36:32,575 --> 00:36:34,742 Leave that other team alone, the purple and gold. 494 00:36:34,775 --> 00:36:36,542 All right? That's the way. 495 00:36:42,542 --> 00:36:44,042 Hey, what up, D? 496 00:36:44,076 --> 00:36:45,942 Yo, Al and Stacy got arrested. 497 00:36:46,542 --> 00:36:49,675 - Really? - I need to know that they ain't being taken in 498 00:36:49,709 --> 00:36:50,909 because of you. 499 00:36:51,775 --> 00:36:55,775 Me? You said I was overreacting, so I fell back. 500 00:36:57,642 --> 00:36:58,675 All right. 501 00:37:00,775 --> 00:37:01,942 All right, man. 502 00:37:11,542 --> 00:37:14,242 Why'd you keep me here overnight, Officer Blue Over Black? 503 00:37:14,276 --> 00:37:15,709 So why'd you keep me overnight? 504 00:37:16,176 --> 00:37:18,742 You ever watch reality cop shows on TV? 505 00:37:21,176 --> 00:37:23,508 We separate you. Then we ask questions. 506 00:37:23,542 --> 00:37:25,608 Then we shake you up to see if the answers jibe. 507 00:37:25,642 --> 00:37:27,909 At least you started with the truth. 508 00:37:28,742 --> 00:37:30,042 Good, your turn. 509 00:37:30,675 --> 00:37:33,875 I want you to think back maybe three months ago. 510 00:37:34,409 --> 00:37:36,508 Tell me your whereabouts three months ago 511 00:37:36,542 --> 00:37:39,842 - on the night of the 16th. - Hmm. 512 00:37:40,875 --> 00:37:42,042 My guess, Chops. 513 00:37:42,076 --> 00:37:43,475 Chops. 514 00:37:44,042 --> 00:37:46,709 You know, try to have a few drinks, 515 00:37:46,742 --> 00:37:47,976 hang out with the ladies. 516 00:37:48,742 --> 00:37:50,942 But I do remember it was crowded that night. 517 00:37:50,976 --> 00:37:55,775 So we, um, probably took off maybe 11:30? 518 00:37:55,809 --> 00:37:58,042 Actually, maybe like 11:00, 11:15? 519 00:37:59,109 --> 00:38:00,575 You were in a club all night? 520 00:38:00,608 --> 00:38:02,109 In and out. You know, 521 00:38:02,142 --> 00:38:04,209 some of the ladies like to hang out outside. 522 00:38:04,242 --> 00:38:06,109 Do all their, like, videos and shit. 523 00:38:06,142 --> 00:38:08,875 What'd you think a handsome cat gonna do? 524 00:38:08,909 --> 00:38:11,109 I'ma be in and out. 525 00:38:11,142 --> 00:38:12,775 Um, but I don't know, man. 526 00:38:12,809 --> 00:38:14,976 I don't really remember. It was a while ago. 527 00:38:15,009 --> 00:38:16,842 Three months? 528 00:38:16,875 --> 00:38:18,608 Had a few drinks... 529 00:38:18,642 --> 00:38:21,642 And we usually go as a crew. 530 00:38:21,675 --> 00:38:23,809 And we usually run into a bunch of people we know. 531 00:38:23,842 --> 00:38:26,209 We always bump into folks that we know. 532 00:38:26,242 --> 00:38:30,076 And for some reason, we didn't bump into anybody we know that night. 533 00:38:30,109 --> 00:38:31,709 - Nobody was there. - Hmm. 534 00:38:31,742 --> 00:38:34,109 So we bounced early. I had to work. 535 00:38:34,142 --> 00:38:36,709 I had to start cutting early the next morning. 536 00:38:36,742 --> 00:38:39,042 Got out of there like... what did I say before? 537 00:38:39,076 --> 00:38:40,875 11:30, 11:15? Something like that. 538 00:38:44,742 --> 00:38:46,642 You work at Dillaman's Department Store. 539 00:38:47,742 --> 00:38:49,142 What gave it away? 540 00:38:49,176 --> 00:38:52,742 Mr. Gervich ate at Dillaman's Cafรฉ a lot. 541 00:38:52,775 --> 00:38:56,575 He valeted when he did. He left his tickets in his door panel. 542 00:38:58,142 --> 00:38:59,642 I don't know that, man. 543 00:39:00,276 --> 00:39:03,276 I don't go to Al's job. I got my own shit. 544 00:39:03,309 --> 00:39:09,009 Look, man. A lot of people eat lunch at Dillaman's. 545 00:39:09,042 --> 00:39:11,775 Lunch time is a very busy time. 546 00:39:11,809 --> 00:39:16,909 And even if I did see that dude, I wouldn't remember him. 547 00:39:17,475 --> 00:39:19,775 I see a lot of faces in there. 548 00:39:20,642 --> 00:39:22,009 So you don't know him? 549 00:39:22,508 --> 00:39:24,109 I don't know him. 550 00:39:24,675 --> 00:39:26,542 And you don't know me 551 00:39:26,575 --> 00:39:28,575 unless you been to Chops. 552 00:39:28,608 --> 00:39:31,109 So it was just you and Stacy at Chops that night? 553 00:39:31,142 --> 00:39:34,109 Nah, it was me, Stacy, and Drew Cowans. 554 00:39:34,142 --> 00:39:36,842 He can vouch for us. He's here, right? 555 00:39:36,875 --> 00:39:39,176 - Got it. Yeah. - Got it? 556 00:39:39,209 --> 00:39:42,042 Hey, you guys wanna head over to the Advent with me tonight? 557 00:39:42,076 --> 00:39:44,042 Hear what kind of lies Andrew is gonna be telling? 558 00:39:46,242 --> 00:39:49,276 The worst ever. The absolute worst. 559 00:39:49,309 --> 00:39:51,709 If it wasn't for him, I'd have never met your mama. 560 00:39:51,742 --> 00:39:52,775 Really? 561 00:39:57,709 --> 00:39:59,242 You think Marcus might wanna come? 562 00:39:59,276 --> 00:40:01,642 No, no. Marcus is all cuddled up, Dad. 563 00:40:01,675 --> 00:40:02,976 - All cuddled up. - Mmm. 564 00:40:03,009 --> 00:40:04,142 - He good. - Yeah? 565 00:40:04,176 --> 00:40:05,842 - Yes, sir. - Yes. 566 00:40:05,875 --> 00:40:08,209 Good, good, about time he found some peace of mind. 567 00:40:08,242 --> 00:40:10,109 "Peace of mind." 568 00:40:10,142 --> 00:40:11,475 Mm-hmm. 569 00:40:13,575 --> 00:40:15,276 Looking for Drew Cowans. 570 00:40:15,309 --> 00:40:18,709 Detective Joe McDonald, LAPD. 571 00:40:18,742 --> 00:40:20,542 I'm his father. 572 00:40:20,575 --> 00:40:21,976 Nice to meet you. 573 00:40:22,009 --> 00:40:23,775 Just need to ask him a few questions 574 00:40:23,809 --> 00:40:26,575 about Al Edwards and Stacy Griffin. 575 00:40:27,142 --> 00:40:30,675 - Why? - And you are? 576 00:40:30,709 --> 00:40:32,709 I'm his older brother. Why are you at this house? 577 00:40:32,742 --> 00:40:36,042 This is the address he put down for his, uh, former job. 578 00:40:36,942 --> 00:40:38,176 Former? 579 00:40:38,742 --> 00:40:40,542 He hasn't worked in six months. 580 00:40:49,142 --> 00:40:50,475 That's my son. 581 00:40:51,575 --> 00:40:54,042 Yeah, but before you put a hand on him, 582 00:40:54,076 --> 00:40:56,875 you need to tell me what your gonna speak to him about. 583 00:40:56,909 --> 00:40:58,508 - All right. - No, hey. 584 00:40:58,542 --> 00:41:00,575 - Hey. - You need to tell me 585 00:41:00,608 --> 00:41:03,109 - what you gonna speak to him about. - Daddy, what's going on? 586 00:41:03,142 --> 00:41:05,242 Drew, these men are here to talk to you. 587 00:41:05,276 --> 00:41:07,909 - Drew Cowans, you're under arrest. - Under arrest? 588 00:41:07,942 --> 00:41:09,775 Your friends Al and Stacy implicated you 589 00:41:09,809 --> 00:41:11,842 in an investigation regarding a home invasion 590 00:41:11,875 --> 00:41:14,109 - that occurred about three months ago. - A home invasion? 591 00:41:14,142 --> 00:41:16,276 What the fuck you talking about? Get off me! Daddy! 592 00:41:16,309 --> 00:41:18,809 - I got it. Don't worry. - Daddy, I ain't do nothing! 593 00:41:18,842 --> 00:41:21,608 I know you didn't. What are you talking about? A home invasion? 594 00:41:21,642 --> 00:41:23,976 - The Gervich family. - The Gervich family, you mean 595 00:41:24,009 --> 00:41:26,176 that husband and wife that got killed 596 00:41:26,209 --> 00:41:28,608 - and the little boy survived? - Yes, sir. 597 00:41:28,642 --> 00:41:30,842 My son didn't have nothing to do with that. 598 00:41:30,875 --> 00:41:32,675 My son didn't have anything to do with that! 599 00:41:32,709 --> 00:41:34,242 Calm down! 600 00:41:34,276 --> 00:41:36,042 I'll call your mother. I'm going to call your... 601 00:41:36,076 --> 00:41:37,575 Dad, Dad! 602 00:41:37,608 --> 00:41:39,909 If you kill my fucking daddy, I swear... 603 00:41:39,942 --> 00:41:41,675 I swear to fucking God! 604 00:41:41,709 --> 00:41:43,642 - Get off me, man! - Get an ambulance here now. 605 00:41:43,675 --> 00:41:44,875 Open the fucking door! 606 00:41:44,909 --> 00:41:46,076 Let him down. Put him down. 607 00:41:46,109 --> 00:41:47,209 Get the fuck out of here, man. 608 00:41:51,909 --> 00:41:53,276 What happened? 609 00:41:53,309 --> 00:41:55,976 Cops came to the house looking for Drew. 610 00:41:56,009 --> 00:41:57,608 It's about that murder. 611 00:41:57,642 --> 00:41:59,675 That, um, that fucking home invasion. 612 00:41:59,709 --> 00:42:01,176 Drew's a suspect? 613 00:42:01,209 --> 00:42:02,809 It was Al and Stacy. 614 00:42:02,842 --> 00:42:04,176 They must have lied about something 615 00:42:04,209 --> 00:42:05,875 that got Drew brought in. 616 00:42:05,909 --> 00:42:06,942 Drew's in custody. 617 00:42:08,976 --> 00:42:10,242 Where's Mama? 618 00:42:10,276 --> 00:42:11,976 She's in there with Daddy. 619 00:42:14,542 --> 00:42:16,508 Look, why don't you be with your brothers? 620 00:42:16,542 --> 00:42:18,209 I'll check in with you later, okay? 621 00:42:23,309 --> 00:42:27,242 Marcus, you know anything about how Drew got caught up in all this shit? 622 00:42:30,309 --> 00:42:32,276 Hanging with Al and Stacy. 623 00:42:32,309 --> 00:42:34,076 Hanging with someone isn't a good enough reason 624 00:42:34,109 --> 00:42:35,775 - to bring him in for murder, Marcus. - Okay. 625 00:42:35,809 --> 00:42:37,508 Watch it, we're here for Dad. 626 00:42:37,542 --> 00:42:39,009 - It's Drew. - Look, look. 627 00:42:39,575 --> 00:42:41,875 Look, why don't you all both go home, get some sleep, 628 00:42:41,909 --> 00:42:43,775 I'll stay with Mama the rest of the night. 629 00:42:43,809 --> 00:42:46,009 - Are you sure? - I'll let you know if anything changes. 630 00:42:46,042 --> 00:42:49,109 - Bro, I can stay here with you. - No, I got it. Get some rest. 631 00:42:51,675 --> 00:42:52,875 Love you too. 632 00:43:41,709 --> 00:43:43,575 Hey, boy. 633 00:43:43,608 --> 00:43:44,809 Hey, Pop. 634 00:43:44,842 --> 00:43:46,709 How you feeling? 635 00:43:47,209 --> 00:43:51,575 Yeah, had my ticker attack. 636 00:43:54,176 --> 00:43:56,276 It's funny how 637 00:43:56,309 --> 00:43:59,842 all the beating up my body took 638 00:43:59,875 --> 00:44:03,542 when I was working at the post office... 639 00:44:05,009 --> 00:44:07,508 never thought that I'd get laid out 640 00:44:07,542 --> 00:44:09,675 just 'cause a policeman come to the door. 641 00:44:09,709 --> 00:44:12,875 Hey, man. What you gonna do? 642 00:44:12,909 --> 00:44:15,142 - You just getting old. - Ain't nobody old. 643 00:44:15,176 --> 00:44:16,875 I don't know what you're talking about. 644 00:44:16,909 --> 00:44:19,675 Where's your mama at? 645 00:44:20,909 --> 00:44:22,642 She's right over there sleeping. 646 00:44:22,675 --> 00:44:23,942 No, I ain't. 647 00:44:24,842 --> 00:44:26,675 I can hear you fools. 648 00:44:28,942 --> 00:44:32,009 So y'all hear, uh, anything about Drew? 649 00:44:33,309 --> 00:44:35,109 No, ma'am, not yet. 650 00:44:38,642 --> 00:44:42,976 "Della, I ain't gonna let nothing stress me out." 651 00:44:43,942 --> 00:44:45,875 You old lying ass. 652 00:44:49,076 --> 00:44:51,109 Look, you old man. Since Marcus is here, 653 00:44:51,142 --> 00:44:53,842 - I'm gonna go stretch my legs, okay? - Mm-hmm. 654 00:44:53,875 --> 00:44:55,809 All right. 655 00:44:55,842 --> 00:44:58,508 You behave yourself. 656 00:45:04,109 --> 00:45:06,209 Just when we get you out of trouble, 657 00:45:07,942 --> 00:45:10,042 hell's come knocking again. 658 00:45:10,076 --> 00:45:11,542 No, Pop. 659 00:45:14,309 --> 00:45:16,675 You ain't got to worry about none of that. 660 00:45:17,475 --> 00:45:21,775 Yup. I think I'll just rest my eyes a bit. 661 00:45:39,242 --> 00:45:41,608 - Hey, baby. - Hey, Ma. 662 00:45:41,642 --> 00:45:43,742 So is he asking for me already? 663 00:45:43,775 --> 00:45:45,709 Nah, he fell asleep. 664 00:45:45,742 --> 00:45:48,109 How are you holding up? 665 00:45:48,142 --> 00:45:50,508 Oh, baby, I'm tired. 666 00:45:51,276 --> 00:45:53,742 I just can't believe that 667 00:45:53,775 --> 00:45:55,508 Drew got pulled into this. 668 00:45:55,542 --> 00:45:58,909 I mean, that he got dragged into this bullshit. 669 00:45:58,942 --> 00:45:59,976 I know, it's... 670 00:46:02,875 --> 00:46:04,076 It's crazy. 671 00:46:06,309 --> 00:46:08,109 Ma, I got something to tell you. 672 00:46:08,142 --> 00:46:09,242 Okay. 673 00:46:09,842 --> 00:46:12,976 I need you to hear me out, okay? 674 00:46:13,009 --> 00:46:14,242 All right. 675 00:46:14,942 --> 00:46:16,842 All right, you remember the story about 676 00:46:16,875 --> 00:46:19,176 that family that got killed in that home invasion? 677 00:46:19,209 --> 00:46:20,742 Yeah, it was on the news. 678 00:46:20,775 --> 00:46:22,042 This is gonna sound crazy, but... 679 00:46:22,942 --> 00:46:26,109 So, I saw their son on TV, 680 00:46:26,142 --> 00:46:30,076 and he was talking about these stolen baseball cards that his father got for him. 681 00:46:30,109 --> 00:46:32,508 Yeah, Marcus, I know all that. Just get to the point. What? 682 00:46:33,076 --> 00:46:36,976 Now, you remember, uh, the night we were at the house 683 00:46:37,009 --> 00:46:39,742 and Drew got really drunk, right? 684 00:46:39,775 --> 00:46:43,142 Now, that family, I think they got killed 685 00:46:43,176 --> 00:46:45,709 the night before or something like that? 686 00:46:45,742 --> 00:46:48,742 - That's the night I drove Drew home, right? - Mm-hmm, right. 687 00:46:49,409 --> 00:46:53,875 I saw those cards on Drew's coffee table. 688 00:46:54,608 --> 00:46:58,109 Oh, Marcus, are you trying to say 689 00:46:58,142 --> 00:47:00,775 that Drew killed those people? 690 00:47:00,809 --> 00:47:02,508 No, I'm not saying that. 691 00:47:02,542 --> 00:47:04,675 I'm saying I saw those cards on his coffee table. 692 00:47:04,709 --> 00:47:08,909 But listen, he told me that Stacy got the cards 693 00:47:08,942 --> 00:47:11,575 from some crackhead at the barbershop, 694 00:47:11,608 --> 00:47:15,642 and he was giving them to Drew to just hold them for safekeeping. 695 00:47:15,675 --> 00:47:17,076 But I saw those cards. 696 00:47:17,109 --> 00:47:19,142 Baby, I'm sorry, but right now, 697 00:47:19,176 --> 00:47:22,209 with my son in jail and my husband in that hospital room, 698 00:47:22,242 --> 00:47:25,142 I can't wrap my mind around anything that's being said, Marcus. 699 00:47:25,875 --> 00:47:28,009 Just like I didn't want to believe 700 00:47:28,042 --> 00:47:29,842 when everybody said that you killed Tooley. 701 00:47:30,608 --> 00:47:32,809 I don't want to hear this right now. 702 00:47:33,775 --> 00:47:35,508 Good night, Marcus. 703 00:47:36,076 --> 00:47:37,742 - Ma. - Baby. 704 00:47:39,642 --> 00:47:41,976 I said good night, son. 705 00:47:43,875 --> 00:47:45,142 Yes, ma'am. 706 00:47:49,142 --> 00:47:51,009 - I'll call you later. - Okay. 707 00:48:11,909 --> 00:48:14,875 Okay, so, tell me what you know about these people. 708 00:48:23,675 --> 00:48:25,642 Have you seen them before? 709 00:48:25,675 --> 00:48:27,142 No. 710 00:48:27,176 --> 00:48:29,042 It looks like a beautiful white family. 711 00:48:29,575 --> 00:48:31,742 The parents were murdered. 712 00:48:32,809 --> 00:48:33,942 And... 713 00:48:36,809 --> 00:48:40,508 everybody in here thinks it was somebody Black who did it. 714 00:48:41,875 --> 00:48:43,009 So... 715 00:48:44,009 --> 00:48:47,842 right now, there's a hunt. 716 00:48:47,875 --> 00:48:49,842 Are you comfortable with that? 717 00:48:51,076 --> 00:48:52,809 No, I have no control over that. 718 00:48:56,042 --> 00:48:57,742 Actually, you do. 719 00:48:59,575 --> 00:49:03,775 If you tell me that you were involved 720 00:49:05,276 --> 00:49:08,942 and you tell me that you know who else was involved... 721 00:49:10,909 --> 00:49:12,809 nobody else has to get hurt. 722 00:49:15,608 --> 00:49:20,009 Like I said, I really hope you find who did that to them people. 723 00:49:26,242 --> 00:49:27,608 Okay. 724 00:49:28,242 --> 00:49:30,508 Okay. You can go now. 725 00:49:33,976 --> 00:49:35,608 Well, what about Al and Stacy? 726 00:49:36,276 --> 00:49:37,809 It's 5:00. 727 00:49:38,909 --> 00:49:41,542 I spent spent so much time here with you that I forgot 728 00:49:41,575 --> 00:49:43,875 to tell the guys up front that they could cut 'em loose. 729 00:49:44,875 --> 00:49:46,042 So? 730 00:49:46,076 --> 00:49:48,009 So they're here for the weekend. 731 00:49:48,042 --> 00:49:50,642 Hmm. Because you think they did it. 732 00:49:52,642 --> 00:49:55,875 Because it's an ongoing investigation, Andrew. 733 00:49:55,909 --> 00:49:57,009 Right. 734 00:50:00,809 --> 00:50:03,875 I just never thought I'd end up in an interrogation room. 735 00:50:07,109 --> 00:50:08,809 I don't know bullshit. 736 00:50:11,775 --> 00:50:13,642 This is my brother's territory. 737 00:50:19,608 --> 00:50:22,842 So you're saying you think your brother may have something to do with this? 738 00:51:19,667 --> 00:51:21,234 - You okay? - Yeah. 739 00:51:21,267 --> 00:51:23,301 - Huh? - Yeah. You all right? 740 00:51:23,334 --> 00:51:25,301 Yeah, I'm fine, I'm fine. 741 00:51:25,334 --> 00:51:27,633 So why'd they keep you overnight? 742 00:51:29,733 --> 00:51:31,800 No idea. Have a seat, Pop. 743 00:51:31,834 --> 00:51:33,267 Yeah, sit down, Daddy. 744 00:51:33,767 --> 00:51:35,900 - You're good? - Yeah, all right. We good. We good. 745 00:51:40,000 --> 00:51:44,367 - Well, they asked me some questions. - Mm-hmm. 746 00:51:44,401 --> 00:51:46,800 - I told them where we were that night. - Mm-hmm. 747 00:51:47,434 --> 00:51:48,900 And then they let me out. 748 00:51:50,867 --> 00:51:52,000 Hmm. 749 00:51:53,067 --> 00:51:54,167 Well... 750 00:51:55,967 --> 00:51:58,034 Della wants to sue the city. 751 00:51:58,067 --> 00:51:59,367 And I agree. 752 00:52:00,034 --> 00:52:02,934 It'll cost us a bit, but we can come up with it. 753 00:52:02,967 --> 00:52:04,867 We would do this one. We'd mortgage the house. 754 00:52:04,900 --> 00:52:06,767 - No, no, no, that's not... - No... Hmm? 755 00:52:06,800 --> 00:52:08,201 That's not necessary, Pop. 756 00:52:09,234 --> 00:52:12,134 We need to focus on you getting your strength back. 757 00:52:12,167 --> 00:52:14,167 Yeah, but come on, Drew, I mean, the only thing 758 00:52:14,201 --> 00:52:17,800 that's gonna really make him better is if we clear your name. 759 00:52:20,000 --> 00:52:22,900 I'm fine. We're fine. 760 00:52:24,000 --> 00:52:25,101 All right? 761 00:52:25,767 --> 00:52:27,633 - All right, boy. - All right, Pop. 762 00:52:27,667 --> 00:52:29,800 Look, this thing's gonna blow over. All right? 763 00:52:30,667 --> 00:52:32,934 Okay, okay, okay, okay. 764 00:52:32,967 --> 00:52:35,401 - Father God, we come to you in the name of Jesus. - Mm-hmm. 765 00:52:35,434 --> 00:52:38,134 Lord God, we want to thank you for the food that nourishes... 766 00:52:38,167 --> 00:52:40,800 And thank you God, Jesus, thank you for people coming to the end of prayers 767 00:52:40,834 --> 00:52:42,334 when it's time to eat this food on the table. 768 00:52:42,367 --> 00:52:44,000 We thank you, Jesus. Thank you. Amen. 769 00:52:44,034 --> 00:52:46,267 - Thank you, Jesus. I'm just saying. - Baby. 770 00:52:46,301 --> 00:52:48,067 Seriously, man? I mean, y'all do recognize 771 00:52:48,101 --> 00:52:49,967 I'm the one that keeps this family together. 772 00:52:50,000 --> 00:52:52,101 With my good words to the Lord, that's me. 773 00:52:52,134 --> 00:52:54,134 - Why don't you just let me finish my prayer? - It's long. 774 00:52:54,167 --> 00:52:55,733 - It's long? - It's long. 775 00:52:55,767 --> 00:52:57,401 Look here, Daddy's gonna starve. 776 00:52:57,434 --> 00:52:59,334 - That's true. - Okay, so let the church say... 777 00:52:59,367 --> 00:53:00,767 Amen. 778 00:53:00,800 --> 00:53:02,867 Amen. Thank you, Jesus. 779 00:53:04,800 --> 00:53:07,667 All right, Pop. Did the doctors say when you can go home? 780 00:53:07,700 --> 00:53:10,234 They said they've got a couple more tests to run to make sure he's okay, 781 00:53:10,267 --> 00:53:13,101 - but, um, it should be end of the week, right? - Thank you for telling us, Daddy. 782 00:53:13,134 --> 00:53:15,067 - You're welcome. - Why? 783 00:53:15,101 --> 00:53:17,301 Why are you saying when he's right there? 784 00:53:17,334 --> 00:53:19,301 - She asked a question. - Not to you. 785 00:53:19,334 --> 00:53:22,101 I can't with you, bro. I can't with you. 786 00:53:22,134 --> 00:53:25,234 Eva, it sure is good to have you here. 787 00:53:25,267 --> 00:53:27,401 Oh, I'm so glad to be here. 788 00:53:27,434 --> 00:53:31,834 It's been a long time since Marcus brought someone home as nice as you. 789 00:53:32,700 --> 00:53:34,034 I agree. 790 00:53:35,934 --> 00:53:37,600 I ain't the only one to say it. 791 00:53:40,134 --> 00:53:42,301 Hey, Drew, uh, what time Rhea coming? 792 00:53:44,900 --> 00:53:48,267 - We took a break. - Mm-hmm. "Break." 793 00:53:48,301 --> 00:53:50,800 She wasn't good enough for you anyway, if you ask me. 794 00:53:50,834 --> 00:53:52,967 Probably called the police to see if she can get the money. 795 00:53:53,000 --> 00:53:55,733 Mm-hmm. 796 00:53:55,767 --> 00:53:58,034 What is it that that woman has ever done 797 00:53:58,067 --> 00:53:59,834 to make you hate her so? 798 00:53:59,867 --> 00:54:02,267 Well, if she was anything like Tish or Loren or Eva, 799 00:54:02,301 --> 00:54:03,800 which she is not, 800 00:54:03,834 --> 00:54:05,800 I wouldn't have a problem with her. 801 00:54:05,834 --> 00:54:08,201 Tish, you gotta do for Drew what you did for Marcus. 802 00:54:08,234 --> 00:54:10,867 - Mm-hmm, mm-hmm. - Yeah. 803 00:54:10,900 --> 00:54:12,967 Drew, what kind of women you like? 804 00:54:13,000 --> 00:54:15,834 Hey, babe, what you doing? You pimping people out up in this house? 805 00:54:15,867 --> 00:54:17,934 - It's not what it is. - I might date Eva. 806 00:54:17,967 --> 00:54:19,700 Uh-oh. 807 00:54:19,733 --> 00:54:22,267 - Shots fired. - It's a joke. 808 00:54:22,301 --> 00:54:24,234 It's a joke. It's a joke. 809 00:54:26,067 --> 00:54:29,301 It's good to see your dad getting better. 810 00:54:30,000 --> 00:54:31,034 It is. 811 00:54:42,034 --> 00:54:43,834 Who are you avoiding? 812 00:54:44,667 --> 00:54:47,234 Terry wants me to come to Bible study. 813 00:54:47,267 --> 00:54:49,067 I got too many sins for that. 814 00:54:49,101 --> 00:54:52,934 Oh, well. Let me take you to the water. 815 00:54:53,633 --> 00:54:55,834 Ain't mad at that. 816 00:55:32,800 --> 00:55:34,934 You ain't got no real cereal, bro? 817 00:55:35,733 --> 00:55:37,134 That is real cereal. 818 00:55:37,667 --> 00:55:39,301 And I need my key back. 819 00:55:40,434 --> 00:55:43,067 I knocked. I called a couple of times 820 00:55:43,101 --> 00:55:45,067 after you left the hospital last night. 821 00:55:45,967 --> 00:55:47,267 You ain't pick up. 822 00:55:48,101 --> 00:55:49,600 Went to bed early. 823 00:55:55,000 --> 00:55:57,700 You don't want to know what happened with me at the police station? 824 00:55:58,967 --> 00:56:00,700 I figured you ain't wanna talk about it. 825 00:56:02,101 --> 00:56:03,301 Nothing happened. 826 00:56:04,101 --> 00:56:06,167 Not a goddamn thing. 827 00:56:06,201 --> 00:56:07,700 And that ain't good. 828 00:56:08,401 --> 00:56:10,301 They let me go early. 829 00:56:10,334 --> 00:56:12,800 But they kept Al and Stacy over the weekend. 830 00:56:20,667 --> 00:56:22,134 You lied, bro. 831 00:56:23,401 --> 00:56:24,800 About what? 832 00:56:25,767 --> 00:56:27,767 You told me you ain't snitch. 833 00:56:27,800 --> 00:56:30,101 Cops said the only reason that they brought me in 834 00:56:30,134 --> 00:56:31,934 is because Al said that the three of us 835 00:56:31,967 --> 00:56:34,234 was together the night of the home invasion. 836 00:56:34,667 --> 00:56:36,267 But they let me out. 837 00:56:37,201 --> 00:56:38,967 Which mean, Marcus, 838 00:56:40,201 --> 00:56:43,234 whoever gave them that information didn't say shit about me. 839 00:56:44,167 --> 00:56:48,600 So if Stacy bought them cards from somebody in the shop, 840 00:56:49,267 --> 00:56:51,800 he tells the truth, this all blows away. 841 00:56:56,834 --> 00:56:59,000 But that ain't going to happen, is it? 842 00:57:01,034 --> 00:57:03,201 Al and Stacy pulled that home invasion. 843 00:57:06,967 --> 00:57:08,700 - I was with them. - Drew! 844 00:57:08,733 --> 00:57:12,034 Man, they talked me into going along with 'em. 845 00:57:12,067 --> 00:57:14,000 Said it would be an in-and-out thing. 846 00:57:14,733 --> 00:57:17,334 That Gervich... he had some money at the crib. 847 00:57:19,000 --> 00:57:21,967 We get there and, uh... 848 00:57:26,934 --> 00:57:30,000 Man, Al goes in there, man, and he shoots up the fucking place. 849 00:57:31,101 --> 00:57:33,034 Fucks up that little kid, man. 850 00:57:36,800 --> 00:57:38,834 I go in there after, 851 00:57:38,867 --> 00:57:40,900 and, uh... 852 00:57:42,301 --> 00:57:43,700 ...I see the... 853 00:57:51,034 --> 00:57:52,800 I see the husband and wife. 854 00:57:55,334 --> 00:57:58,700 How was I supposed to know they was gonna go in there and kill those people, man? 855 00:58:00,301 --> 00:58:01,967 I'm broke, Marcus. 856 00:58:04,267 --> 00:58:06,700 Man, I've been broke for months. 857 00:58:07,967 --> 00:58:10,067 They said that they'd done this before. 858 00:58:10,101 --> 00:58:11,800 That it was an in-and-out thing, man, 859 00:58:11,834 --> 00:58:13,967 that they rarely hurt anybody. 860 00:58:14,000 --> 00:58:17,367 All I did was drive, Marcus. That's it. 861 00:58:17,401 --> 00:58:20,733 They ain't let me do anything because I'm too new to this shit, man. 862 00:58:20,767 --> 00:58:23,367 Why you let them talk you into doing that, Drew? 863 00:58:29,134 --> 00:58:30,767 Did you make the call? 864 00:58:37,767 --> 00:58:39,934 Man, did you make the call, Marcus? 865 00:58:42,800 --> 00:58:45,667 If I did, it would have been to protect you, Drew. 866 00:58:46,234 --> 00:58:48,101 From getting caught up in Stacy and Al's shit. 867 00:58:48,134 --> 00:58:50,367 Yeah, well, that's what the fuck happened, man. 868 00:58:53,834 --> 00:58:55,700 Go to the cops. 869 00:58:55,733 --> 00:58:57,201 Fuck that. 870 00:58:58,367 --> 00:59:00,267 What you trying to do? Hmm? 871 00:59:00,967 --> 00:59:02,800 You trying to send Dad to the grave? 872 00:59:02,834 --> 00:59:04,867 He barely survived your shit, nigga. 873 00:59:13,201 --> 00:59:14,934 I see you got company. 874 00:59:21,700 --> 00:59:22,967 What up, Eva? 875 00:59:33,234 --> 00:59:35,367 You knew he was involved? 876 00:59:56,067 --> 00:59:58,767 Let's give God the glory. 877 01:00:05,401 --> 01:00:10,334 Now I planned to talk about family and connection, 878 01:00:10,367 --> 01:00:13,000 and being there for your family, 879 01:00:13,034 --> 01:00:15,633 But I'm sure that after 20-plus years, 880 01:00:15,667 --> 01:00:20,767 you've heard different versions of the same speech over and over again. 881 01:00:20,800 --> 01:00:24,633 So instead, I'm gonna turn the pulpit over 882 01:00:24,667 --> 01:00:27,934 to someone who has served this church well. 883 01:00:27,967 --> 01:00:31,934 Welcome, Assistant Pastor Terry Cowans. 884 01:00:34,733 --> 01:00:36,867 - Did you know about this? - I did. 885 01:00:36,900 --> 01:00:38,267 Thank you, Pastor Thomas. 886 01:00:39,367 --> 01:00:40,800 Good morning, everyone. 887 01:00:40,834 --> 01:00:42,167 Good morning. 888 01:00:42,201 --> 01:00:44,067 - Good morning, family. - Good morning. 889 01:00:44,101 --> 01:00:46,167 - Mama. - Baby. 890 01:00:46,201 --> 01:00:50,633 Today I want to talk about embracing your loved ones... 891 01:00:52,067 --> 01:00:55,967 with the utmost care during trying times. 892 01:00:56,000 --> 01:01:01,767 Letting your faith lead you and them 893 01:01:02,867 --> 01:01:05,867 when the path in front of you seems to be at its darkest. 894 01:01:07,201 --> 01:01:11,934 Sure, we have angels that protect us. 895 01:01:13,201 --> 01:01:15,800 God's love is always surrounding us. 896 01:01:16,867 --> 01:01:19,067 But who do we protect? 897 01:01:19,101 --> 01:01:22,967 Who are we responsible for? 898 01:01:24,267 --> 01:01:27,367 Fellowship, a family... 899 01:01:30,000 --> 01:01:34,034 coming together when times get hard. 900 01:01:36,867 --> 01:01:38,800 How are we doing this with each other? 901 01:01:39,301 --> 01:01:40,834 So Terry did good, huh? 902 01:01:40,867 --> 01:01:42,367 Yeah, yeah. 903 01:01:42,401 --> 01:01:44,401 The pastor said he's gonna do another sermon. 904 01:01:44,434 --> 01:01:46,034 Oh. 905 01:01:46,067 --> 01:01:48,633 Oh, I wish I could have seen that. 906 01:01:48,667 --> 01:01:51,867 - I don't. - Oh, listen to you. Listen to you. 907 01:01:51,900 --> 01:01:53,167 You ain't worth a quarter. 908 01:01:56,134 --> 01:01:59,867 Now look, um, I need you all to make sure... 909 01:02:01,201 --> 01:02:03,034 you look out for Drew. 910 01:02:04,101 --> 01:02:05,201 You hear? 911 01:02:05,967 --> 01:02:10,867 Don't let this get him down. Okay? 912 01:02:14,834 --> 01:02:17,633 - We'll do what we can. - No, no. 913 01:02:19,434 --> 01:02:21,600 Do everything you can. 914 01:02:22,967 --> 01:02:24,000 Hmm? 915 01:02:24,434 --> 01:02:25,767 Yes, sir. 916 01:02:34,967 --> 01:02:36,267 Marcus Cowans. 917 01:02:37,101 --> 01:02:38,234 Yes? 918 01:02:39,834 --> 01:02:42,134 Detective Joe McDonald. Homicide. 919 01:02:45,101 --> 01:02:47,367 You shouldn't have went to my parents' house. 920 01:02:48,034 --> 01:02:50,000 It's the only address I had for Drew. 921 01:02:50,034 --> 01:02:51,600 So what you doing here? 922 01:02:52,234 --> 01:02:55,067 I wanted to ask you if you knew anything about an anonymous tip 923 01:02:55,101 --> 01:02:57,667 that was called in about the Gervich case. 924 01:02:58,201 --> 01:03:00,700 It's the reason we brought your brother in. 925 01:03:00,733 --> 01:03:01,900 Why you coming to me? 926 01:03:03,101 --> 01:03:04,301 I just told you. 927 01:03:06,034 --> 01:03:08,301 You have any evidence on Drew and his friends? 928 01:03:08,334 --> 01:03:10,733 It's an active investigation, Marcus. 929 01:03:10,767 --> 01:03:13,101 Pick up a piece here, pick up a piece there. 930 01:03:13,134 --> 01:03:14,900 Picking up pieces. 931 01:03:14,934 --> 01:03:16,667 That's the same shit the cops did 932 01:03:16,700 --> 01:03:18,834 when they tried to hit me up in my case. 933 01:03:18,867 --> 01:03:20,934 - Can't trust y'all in these situations. - I understand. 934 01:03:20,967 --> 01:03:22,367 That's why I try to be thorough. 935 01:03:22,401 --> 01:03:24,733 Thorough isn't harassing family members. 936 01:03:27,201 --> 01:03:30,167 Try telling that to the victims' family. 937 01:03:32,167 --> 01:03:34,034 That's a shitty way to try to get info. 938 01:03:35,767 --> 01:03:37,134 Had to take a leap. 939 01:03:37,167 --> 01:03:39,267 Don't take a leap. Solve the case. 940 01:03:51,134 --> 01:03:53,934 Hi, it's Eva. I can't take your call right now. 941 01:03:53,967 --> 01:03:56,667 But please leave your name, number, and a message. 942 01:03:56,700 --> 01:03:59,834 And I'll call you back as soon as I can. Thank you. 943 01:03:59,867 --> 01:04:03,934 Eva, it's, uh... it's me. 944 01:04:05,234 --> 01:04:09,167 It's been two days. Will you please call me back? 945 01:04:26,367 --> 01:04:28,900 Maybe somebody at your job figured out what you been doing. 946 01:04:28,934 --> 01:04:30,367 It wasn't anyone at my job. 947 01:04:30,401 --> 01:04:33,000 Or my crib, Drew. Do you know why? 948 01:04:33,034 --> 01:04:36,267 'Cause I don't fucking talk to nobody about what Stacy and I do. 949 01:04:36,301 --> 01:04:38,000 No one except for him. 950 01:04:38,034 --> 01:04:39,900 And he ain't saying shit. 951 01:04:40,434 --> 01:04:42,401 So the question is, homeboy... 952 01:04:42,434 --> 01:04:44,334 - Who'd you tell? - Look, man, don't put this shit on me. 953 01:04:44,367 --> 01:04:46,067 We're putting it on someone. 954 01:04:46,101 --> 01:04:49,367 Cops on us. Our names are in front of this. 955 01:04:49,401 --> 01:04:52,101 Maybe this did find its way to us through y'all. 956 01:04:52,134 --> 01:04:54,767 You say that you don't be talking to nobody. Doesn't mean that people 957 01:04:54,800 --> 01:04:57,234 - don't see the shit that you be doing. - Don't nobody be seeing shit, D. 958 01:04:57,267 --> 01:05:00,301 However it got started, this is gonna be a problem. 959 01:05:00,334 --> 01:05:03,034 Then we get rid of the stuff at the house. 960 01:05:03,067 --> 01:05:04,700 Everything. 961 01:05:04,733 --> 01:05:07,834 Jewelry, whatever we found, the cards. 962 01:05:09,867 --> 01:05:12,267 That's a lot of money to just fuck off. 963 01:05:12,301 --> 01:05:15,234 - Versus our lives in prison, which one sounds better? - Let us think about it. 964 01:05:15,267 --> 01:05:20,301 Just, um, chill, till we figure some things out. 965 01:05:22,000 --> 01:05:23,201 We'll hit you. 966 01:05:26,267 --> 01:05:28,667 We need to make a move on this sooner than later. 967 01:05:29,967 --> 01:05:34,867 I'm serious, man. Y'all fucking around. Make moves on this shit, nigga. 968 01:05:41,134 --> 01:05:42,800 You think he told? 969 01:05:44,334 --> 01:05:47,600 I think all this shit started from when Marcus came in here. 970 01:05:50,834 --> 01:05:54,101 And I told your fucking dumbass not to give him those cards. 971 01:06:03,867 --> 01:06:05,934 - Thank you. - See you soon. 972 01:06:10,934 --> 01:06:12,067 See you. 973 01:06:18,034 --> 01:06:21,301 Hey, what's up, Greg? You good? How's everything? 974 01:06:22,700 --> 01:06:25,201 Well, thanks for coming, Anthony. 975 01:06:26,267 --> 01:06:30,934 So, um, Mr. Carruthers wanted me to come out and talk to you. 976 01:06:32,067 --> 01:06:34,934 And the old man, 977 01:06:34,967 --> 01:06:38,201 he's got, uh, people in law enforcement, 978 01:06:38,234 --> 01:06:41,401 and they said that your brother got pulled in on that family that was... 979 01:06:41,434 --> 01:06:44,267 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. Drew didn't do that. 980 01:06:44,301 --> 01:06:46,867 I mean, yeah, he got pulled in, but... 981 01:06:46,900 --> 01:06:49,367 I'm... I'm confused. What's this have to do with me, though? 982 01:06:50,967 --> 01:06:53,267 Um, Mr. Carruthers is an old guy, 983 01:06:53,301 --> 01:06:56,067 and he thinks about 984 01:06:56,101 --> 01:06:59,633 what other people say and think. 985 01:07:03,000 --> 01:07:04,167 I'm sorry. 986 01:07:08,101 --> 01:07:10,134 Fired me from my fucking job, man. 987 01:07:13,434 --> 01:07:14,867 What... 988 01:07:15,900 --> 01:07:17,334 You know what? 989 01:07:17,367 --> 01:07:19,301 You should sue them motherfuckers. 990 01:07:19,334 --> 01:07:21,800 I ain't got no money 991 01:07:21,834 --> 01:07:24,134 to be trying to sue some rich old white man. 992 01:07:26,767 --> 01:07:29,101 I'm just praying that Drew ain't got shit to do with this. 993 01:07:33,000 --> 01:07:34,234 I mean, I could... 994 01:07:41,301 --> 01:07:43,267 I mean, you think Drew had something to do with this? 995 01:07:43,767 --> 01:07:45,967 That's your phone. 996 01:07:46,967 --> 01:07:48,067 Okay. 997 01:07:48,867 --> 01:07:50,034 Oh. Hello. 998 01:07:51,367 --> 01:07:52,667 Yes, ma'am. 999 01:07:53,900 --> 01:07:56,834 Ah, good. Okay. Yep, we're on our way. 1000 01:07:58,101 --> 01:08:00,034 - Finally some good news. - What's up? 1001 01:08:01,900 --> 01:08:03,401 There he is. 1002 01:08:03,434 --> 01:08:05,367 - Come on, come on with yourself. - There he is! 1003 01:08:06,000 --> 01:08:09,101 - What's up, Dad? How you doing? - Hey. What's that? 1004 01:08:09,134 --> 01:08:12,000 - You sure look old, Daddy. - Oh, man, ain't nobody talking... 1005 01:08:12,034 --> 01:08:14,834 - Good to see you, man. - That's because all y'all driving me crazy. 1006 01:08:14,867 --> 01:08:16,767 No, I don't need that. I don't need it. 1007 01:08:16,800 --> 01:08:18,900 You get in it. 1008 01:08:18,934 --> 01:08:20,834 - Thank you, man. Appreciate it. - You're welcome. 1009 01:08:20,867 --> 01:08:22,934 - I'm all right. - You good? 1010 01:08:22,967 --> 01:08:25,401 - Yeah. Your mama get home yet? - No, she's not home yet. 1011 01:08:25,434 --> 01:08:27,633 - The game's on though. Yeah. - The game's on? 1012 01:08:27,667 --> 01:08:29,767 Well, what we waiting for? Why y'all walking so damn slow? 1013 01:08:29,800 --> 01:08:31,034 You the one walking slow. 1014 01:08:36,067 --> 01:08:39,234 Your mama and I are talking about mortgaging the house. 1015 01:08:39,267 --> 01:08:40,834 Get you a lawyer. 1016 01:08:42,101 --> 01:08:44,867 Pops. Y'all can get me 12 lawyers. 1017 01:08:44,900 --> 01:08:47,733 If the cops think I'm guilty, they're gonna keep coming after me. 1018 01:08:48,568 --> 01:08:50,667 The question is, do you think I did it? 1019 01:08:50,700 --> 01:08:51,733 No. 1020 01:08:52,301 --> 01:08:54,101 That's all that matters then, Pop. 1021 01:08:55,234 --> 01:08:56,934 Still smart to get you a lawyer. 1022 01:08:57,501 --> 01:09:00,334 Yeah, you see, Marcus got experience with these things. 1023 01:09:00,367 --> 01:09:02,334 Need to listen to him. 1024 01:09:02,367 --> 01:09:05,134 Pop, you already stressed out from your helping out Marcus. 1025 01:09:06,401 --> 01:09:08,034 I don't wanna be a burden. 1026 01:09:08,067 --> 01:09:10,334 Since when did you start making decisions for me? 1027 01:09:10,367 --> 01:09:13,934 Be quiet so we can watch the game. 1028 01:09:15,401 --> 01:09:18,301 I got something to do. I'll see y'all later. 1029 01:09:18,334 --> 01:09:19,967 - You out? - Yeah. 1030 01:09:20,000 --> 01:09:21,367 Be safe. 1031 01:09:22,034 --> 01:09:23,167 All right, bro. 1032 01:09:32,934 --> 01:09:34,201 Yeah, I'm worried about him too. 1033 01:09:35,367 --> 01:09:36,633 He okay? 1034 01:09:37,468 --> 01:09:40,800 Yeah, I mean, he got a lot on his mind, but he's good. 1035 01:09:42,733 --> 01:09:44,767 He's a lot stronger than he used to be, Dad. 1036 01:09:48,301 --> 01:09:50,067 Getting you a lawyer, boy. 1037 01:10:08,334 --> 01:10:12,201 Hey, how you doing? Uh, I'm looking for Eva Dylan. 1038 01:10:12,234 --> 01:10:15,034 I'm a friend of hers. Uh, she works here. 1039 01:10:17,733 --> 01:10:19,101 Um, never mind. 1040 01:10:20,067 --> 01:10:21,967 Uh-uh, Marcus. Come on. 1041 01:10:22,000 --> 01:10:24,000 Tish, Tish. I got this. 1042 01:10:24,900 --> 01:10:28,167 - Are you sure? - Yes, Tish. I got this. 1043 01:10:44,167 --> 01:10:45,967 I ain't gonna ask if you got my calls, 1044 01:10:46,000 --> 01:10:48,201 'cause I'm pretty sure you got all my messages. 1045 01:10:51,267 --> 01:10:53,700 You knew there was a chance your brother may have been involved 1046 01:10:53,733 --> 01:10:55,934 and you kept it to yourself. There was nothing to talk about. 1047 01:10:55,967 --> 01:10:58,301 Eva, I was just trying to figure out what was going on. 1048 01:11:00,867 --> 01:11:03,967 You understand by not telling me, you put me at risk? 1049 01:11:05,434 --> 01:11:07,867 I didn't know enough to tell you anything. 1050 01:11:07,900 --> 01:11:10,700 I mean, come on, Eva. You know how crazy this type of shit is. 1051 01:11:10,733 --> 01:11:12,401 Everything you've been through with your brothers. 1052 01:11:12,434 --> 01:11:14,967 One of them is dead because of shit like this. 1053 01:11:16,234 --> 01:11:17,900 Everybody suffers. 1054 01:11:18,967 --> 01:11:21,134 This kind of thing consumes you. 1055 01:11:21,167 --> 01:11:22,834 You think I don't know that? 1056 01:11:30,401 --> 01:11:33,900 I'm the one who called in the anonymous tip on Al and Stacy. 1057 01:11:35,900 --> 01:11:37,034 But not on your brother? 1058 01:11:37,800 --> 01:11:40,367 I was trying to protect my brother from all this shit. 1059 01:11:40,401 --> 01:11:42,000 You gonna fault me for that? 1060 01:11:42,034 --> 01:11:43,367 I'm not gonna question your choice. 1061 01:11:44,767 --> 01:11:48,667 I was blind to a lot of shit my brothers did. 1062 01:11:50,234 --> 01:11:52,201 So you just do what you gotta do. 1063 01:11:52,234 --> 01:11:54,867 As long as it don't come back to you, huh? 1064 01:12:06,900 --> 01:12:08,201 Thanks, man. 1065 01:12:52,267 --> 01:12:54,334 Hey, you're out late. 1066 01:12:54,367 --> 01:12:56,101 Good to see you, man. 1067 01:12:56,767 --> 01:12:59,667 I know, I know, I know. I owe you a drink. 1068 01:13:09,401 --> 01:13:12,334 It's all good. I don't even need 1069 01:13:12,367 --> 01:13:14,367 - to ask this from you. - How's the night going? 1070 01:13:14,401 --> 01:13:16,733 - It's going all right. It's a little slow. - Slow? 1071 01:13:16,767 --> 01:13:18,700 Should have been in here Tuesday. They got this... 1072 01:13:18,733 --> 01:13:20,800 Where's that... No, the... 1073 01:13:20,834 --> 01:13:23,600 - I know who you're talking about. You talking about Karen? - Mm-hmm. 1074 01:13:24,367 --> 01:13:26,800 Hey, homey. Let me holla at you. 1075 01:13:28,767 --> 01:13:31,700 Oh, you on one? Huh? 'Cause you think you know shit? 1076 01:13:35,000 --> 01:13:37,034 You ask him about some baseball cards? 1077 01:13:38,900 --> 01:13:40,667 I know what your brother told you. 1078 01:13:40,700 --> 01:13:42,900 - Al, back up, man. - But he ain't so innocent. 1079 01:13:42,934 --> 01:13:44,900 Look, man, we don't want no shit with this dude. 1080 01:13:44,934 --> 01:13:47,067 You talk to the cops, Marcus? 1081 01:13:47,101 --> 01:13:48,967 Dumbass, don't do this shit right here. 1082 01:13:49,000 --> 01:13:50,201 Shut the fuck up. 1083 01:13:52,301 --> 01:13:56,101 Second your little brother steps in the joint, he's dead. 1084 01:13:56,534 --> 01:13:57,900 - Al! - So maybe, 1085 01:13:57,934 --> 01:14:01,633 you want to rethink this, huh? 1086 01:14:03,401 --> 01:14:06,067 Yo, what the fuck, man! Come on! 1087 01:14:07,667 --> 01:14:08,767 Al! 1088 01:14:15,234 --> 01:14:18,101 Oh, shit. Whoa, whoa! 1089 01:14:18,134 --> 01:14:19,267 Whoa. 1090 01:14:20,700 --> 01:14:21,733 What's up? 1091 01:14:21,767 --> 01:14:23,401 You better fucking kill us. 1092 01:14:23,434 --> 01:14:25,633 Because if you don't, I'm gonna find you 1093 01:14:25,667 --> 01:14:27,334 and I'm gonna finish this shit. 1094 01:14:27,367 --> 01:14:29,800 We can finish it now, motherfucker. 1095 01:14:29,834 --> 01:14:32,367 Okay, okay. We'll see you. 1096 01:14:33,000 --> 01:14:36,000 Anyone in your family wanna talk to the cops, 1097 01:14:36,034 --> 01:14:38,101 you tell 'em Drew killed that family. 1098 01:14:38,134 --> 01:14:40,700 - Hey, what the fuck! Come on. - Huh? You heard me? 1099 01:14:40,733 --> 01:14:42,334 Drew killed those people! 1100 01:14:43,434 --> 01:14:46,301 - Come on! - Tell 'em that. You'll get yours. 1101 01:14:46,334 --> 01:14:48,733 Let's go, man. Come on. Let's go! 1102 01:14:48,767 --> 01:14:50,234 The fuck? 1103 01:14:50,267 --> 01:14:52,367 Why? Why? 1104 01:15:03,800 --> 01:15:06,600 Marcus, Marcus. 1105 01:15:07,834 --> 01:15:09,401 Well, then, what do you want us to do? 1106 01:15:09,434 --> 01:15:11,667 Why'd you even do the thing in the first place? 1107 01:15:11,700 --> 01:15:13,934 - You could have just came to your family. - You ain't got no money. 1108 01:15:13,967 --> 01:15:15,967 - What are you talking about? - Okay, it's not about that... 1109 01:15:17,034 --> 01:15:20,700 He called in the anonymous tip just to protect your Black ass. 1110 01:15:20,733 --> 01:15:23,267 I wasn't a part of the robbery, Ant, that's what I tried to tell Marcus. 1111 01:15:23,301 --> 01:15:24,867 But you were there! 1112 01:15:24,900 --> 01:15:27,134 You know what? I just figured out something. 1113 01:15:27,167 --> 01:15:29,367 You made that call, 'cause by helping me, it makes me look like 1114 01:15:29,401 --> 01:15:32,034 - a piece of shit, just like you. - Hey! 1115 01:15:32,800 --> 01:15:36,134 Those assholes do not get to put their hand 1116 01:15:36,167 --> 01:15:37,867 on anybody in the Cowans family. 1117 01:15:37,900 --> 01:15:39,733 You understand me? 1118 01:15:40,334 --> 01:15:41,967 Do you fucking understand me? 1119 01:15:42,000 --> 01:15:43,234 Heard you, man. 1120 01:15:44,934 --> 01:15:46,401 So we gonna go talk to 'em. 1121 01:15:46,434 --> 01:15:48,867 - Let's go. - No, we're not doing that. 1122 01:15:49,501 --> 01:15:52,167 - So now you're protecting them? - No. 1123 01:15:52,201 --> 01:15:55,234 I'm trying to keep this shit from getting crazier than what it already is. 1124 01:15:55,967 --> 01:15:58,633 I'ma go talk to 'em tomorrow. 1125 01:15:58,667 --> 01:16:01,101 Drew, you need to stay away from both of 'em. 1126 01:16:01,800 --> 01:16:03,633 You right, T. 1127 01:16:03,667 --> 01:16:05,867 But do you think they really gonna listen to you and Ant? 1128 01:16:05,900 --> 01:16:07,334 Come on, man. 1129 01:16:07,367 --> 01:16:09,667 - Let him go, T. - After what they did to you, 1130 01:16:09,700 --> 01:16:11,767 - you wanna let him go down there? - Let him go. 1131 01:16:12,334 --> 01:16:14,167 They're his friends, right? 1132 01:16:14,201 --> 01:16:17,967 So if they beat him up, then we can go to the cops. 1133 01:16:18,000 --> 01:16:20,800 Then Drew can tell the police everything they need to hear. 1134 01:16:21,700 --> 01:16:23,700 And this will all go away. 1135 01:16:23,733 --> 01:16:25,700 Look, I'ma call y'all 1136 01:16:25,733 --> 01:16:28,000 as soon as I talk to 'em tomorrow, all right? 1137 01:16:28,034 --> 01:16:30,900 Drew, Drew. Drew, don't go around there screwing with these guys. 1138 01:16:30,934 --> 01:16:34,101 Just go there, and tell 'em to leave Marcus alone, 1139 01:16:34,134 --> 01:16:36,633 and put these motherfuckers in your rearview. All right? 1140 01:16:36,667 --> 01:16:38,034 All right. 1141 01:16:42,834 --> 01:16:44,934 - Ant. - Hey. 1142 01:16:50,234 --> 01:16:51,934 Don't do nothing stupid. 1143 01:17:02,967 --> 01:17:06,101 Al told me you killed that family. 1144 01:17:11,234 --> 01:17:14,167 You of all people should know, Marcus, that when shit is falling apart, 1145 01:17:14,201 --> 01:17:15,867 you don't want to go down alone. 1146 01:17:18,000 --> 01:17:19,301 In a week, 1147 01:17:20,267 --> 01:17:23,767 if they get desperate, they're gonna say that your ass was there. 1148 01:17:29,367 --> 01:17:31,934 How does it feel to be a fucking snitch? 1149 01:17:34,334 --> 01:17:36,134 Mind your fucking business. 1150 01:17:43,267 --> 01:17:46,900 I know. You ain't got to say it. You ain't got to say it. 1151 01:17:46,934 --> 01:17:48,334 You told Marcus I killed that family? 1152 01:17:48,367 --> 01:17:50,867 Yo, man, what the fuck! Back the fuck up! 1153 01:17:51,867 --> 01:17:54,367 Yeah, I did. 1154 01:17:54,401 --> 01:17:56,767 I was sick of his bullshit. 1155 01:17:56,800 --> 01:17:58,900 Boy, you better calm your ass down. 1156 01:17:59,934 --> 01:18:01,367 Nigga, how stupid are you? 1157 01:18:02,234 --> 01:18:03,834 The cops interviewed us. 1158 01:18:03,867 --> 01:18:06,900 And we all told them the same damn thing. 1159 01:18:06,934 --> 01:18:08,800 They don't have any evidence to know that it was us. 1160 01:18:08,834 --> 01:18:10,834 If they had more, they would have held us. 1161 01:18:12,234 --> 01:18:13,733 Oh, shit. 1162 01:18:15,767 --> 01:18:18,000 Maybe it wasn't your brother who left the tip. 1163 01:18:19,967 --> 01:18:21,934 Maybe Drew here bitched up. 1164 01:18:22,733 --> 01:18:25,733 And now his ass is trying to set us up. 1165 01:18:26,700 --> 01:18:30,167 Call the cops to keep himself clean. Is that what you did? 1166 01:18:30,201 --> 01:18:32,267 And risk pissing you off? 1167 01:18:32,301 --> 01:18:35,134 And get my own self stuck up? Come on, man. 1168 01:18:35,167 --> 01:18:39,301 Outside of Stacy, I ain't putting anything past anyone, especially you. 1169 01:18:39,334 --> 01:18:41,700 I know what most of you two crazy-asses gone and done 1170 01:18:41,733 --> 01:18:43,633 in the past few years, and I ain't said shit. 1171 01:18:45,000 --> 01:18:48,101 So I don't know where you get off thinking that you can't trust me? 1172 01:18:48,134 --> 01:18:50,101 Did your fucking dumbass not hear me outside? 1173 01:18:50,134 --> 01:18:51,834 Man, who the fuck are you talking to? 1174 01:18:51,867 --> 01:18:53,867 I don't fucking trust nobody! 1175 01:18:54,468 --> 01:18:58,234 And if it ain't you, then someone's gonna be put down. 1176 01:18:59,401 --> 01:19:02,667 Whether it be your junkie-ass brother, 1177 01:19:02,700 --> 01:19:05,301 who I heard was taking dicks for bags, 1178 01:19:05,334 --> 01:19:10,334 - or whoever the fuck it is. I don't give a fuck. - Calm the fuck down. 1179 01:19:16,267 --> 01:19:17,633 Drew. 1180 01:19:20,201 --> 01:19:24,767 If Marcus is behind this shit, your ass got decisions, bro. 1181 01:19:25,867 --> 01:19:30,667 Because it's all three of us against every-fucking-body 1182 01:19:30,700 --> 01:19:33,967 or it's you against me and Al. 1183 01:19:39,667 --> 01:19:42,934 Yeah. You think this is funny. Okay, clap all you want. 1184 01:19:47,167 --> 01:19:48,834 Nobody fucks with my family. 1185 01:19:53,700 --> 01:19:55,800 Whoa. You gonna do me like that? 1186 01:19:55,834 --> 01:19:57,767 - Hmm. - When all this shit is your fault? 1187 01:20:00,000 --> 01:20:01,633 Shut the fuck up! 1188 01:20:02,967 --> 01:20:05,201 Shut the fuck up! 1189 01:20:17,834 --> 01:20:19,167 Fuck! 1190 01:20:33,034 --> 01:20:35,867 Wait. What are you guys doing in my house? 1191 01:20:41,367 --> 01:20:42,700 - Dad? - Go. 1192 01:20:42,733 --> 01:20:44,201 Dad. Mom! 1193 01:20:44,767 --> 01:20:48,101 Honey, what's wrong? Nicholas. Kyle. God... 1194 01:20:51,967 --> 01:20:53,667 Stay the fuck down! 1195 01:21:18,834 --> 01:21:20,934 Yo, what the fuck are you doing? 1196 01:21:20,967 --> 01:21:22,867 Search the house. I'll take care of the kid. 1197 01:21:40,334 --> 01:21:43,067 So why didn't you tell us about it when you first found out? 1198 01:21:45,334 --> 01:21:48,000 Honestly, I just had a hard time 1199 01:21:48,034 --> 01:21:49,967 wrapping my head around what I knew. 1200 01:21:52,867 --> 01:21:55,101 What you doing back here, man? I thought you went home. 1201 01:21:56,267 --> 01:21:57,867 I, um... 1202 01:21:59,934 --> 01:22:01,201 I thought this through. 1203 01:22:02,434 --> 01:22:04,967 I shouldn't go talk to Al and Stacy alone. 1204 01:22:06,234 --> 01:22:08,034 Maybe one of you can go with me. 1205 01:22:15,401 --> 01:22:17,334 You ain't gotta do this alone. 1206 01:22:20,334 --> 01:22:22,101 That's what we're here for. 1207 01:22:24,201 --> 01:22:25,834 Love you, man. 1208 01:22:27,733 --> 01:22:29,034 Always here for you. 1209 01:22:34,401 --> 01:22:36,800 Seriously. 1210 01:22:36,834 --> 01:22:39,700 Y'all two, man. 1211 01:23:01,401 --> 01:23:05,234 Yeah, Marie says she'll take over the next few days. Yeah. 1212 01:23:05,267 --> 01:23:06,834 Hey, uh, let me call you back. 1213 01:23:06,867 --> 01:23:08,234 All right, bye-bye. 1214 01:23:09,834 --> 01:23:13,234 - Good morning, my love. - Good morning, sweetheart. 1215 01:23:13,267 --> 01:23:15,867 - How you feeling this morning? - I'm good, I'm good. 1216 01:23:15,900 --> 01:23:19,101 You know, you should go in, 'cause that place falls apart without you. 1217 01:23:19,134 --> 01:23:22,101 No, we're not in tax season, so we're good. 1218 01:23:22,134 --> 01:23:24,934 And who told you to come in here without me, huh? 1219 01:23:24,967 --> 01:23:27,834 Look, I ain't no invalid. 1220 01:23:28,867 --> 01:23:32,201 Although, I did feel a little tired 1221 01:23:32,234 --> 01:23:35,167 when I was trying to make it over to turn on the radio. 1222 01:23:35,201 --> 01:23:37,800 Could you help me just turn on the radio? 1223 01:23:37,834 --> 01:23:39,267 Oh, so now you need me, huh? 1224 01:23:39,301 --> 01:23:43,401 Mr. I Ain't No Invalid. 1225 01:23:43,434 --> 01:23:46,301 You know, you ain't no badass just 'cause you're turning on the radio. 1226 01:23:46,334 --> 01:23:47,800 I'm the one who had a heart attack. 1227 01:23:47,834 --> 01:23:49,101 - That you did. - Yeah. 1228 01:23:49,134 --> 01:23:51,301 - You want some coffee? - Huh? Yeah. 1229 01:23:51,334 --> 01:23:53,834 ...Stacy Griffin and his friend Al Edwards were found murdered 1230 01:23:53,867 --> 01:23:56,101 this morning at Stacy's barber shop. 1231 01:23:56,134 --> 01:23:59,401 Sources say police at the scene seem to strongly believe 1232 01:23:59,434 --> 01:24:02,000 that it was an armed robbery gone wrong. 1233 01:24:02,034 --> 01:24:05,267 ...killed both men, then proceeded to ransack the shop. 1234 01:24:05,301 --> 01:24:07,134 So far there's been no witnesses. 1235 01:24:07,167 --> 01:24:09,367 Now, both men have been in and out of trouble... 1236 01:24:47,301 --> 01:24:48,700 Hello. 1237 01:24:54,967 --> 01:24:56,101 Hey. 1238 01:25:01,301 --> 01:25:03,867 Why'd you get involved with this shit, Drew? 1239 01:25:14,234 --> 01:25:15,767 I got desperate. 1240 01:25:21,034 --> 01:25:22,334 And I was broke. 1241 01:25:27,401 --> 01:25:31,600 I saw how much Marcus was costing the family, man. I didn't want to add to that. 1242 01:25:37,101 --> 01:25:38,167 It was dumb. 1243 01:25:42,934 --> 01:25:46,234 And you're lucky that you weren't there last night. 1244 01:25:50,000 --> 01:25:53,234 I think Marcus did a really good thing 1245 01:25:53,267 --> 01:25:54,767 calling in that tip. 1246 01:25:55,667 --> 01:25:58,000 So... So don't be too hard on him about that, 1247 01:25:58,034 --> 01:26:00,134 especially since he was trying to protect you. 1248 01:26:04,867 --> 01:26:06,633 I won't. 1249 01:26:17,434 --> 01:26:20,800 - I'ma take a shower. - Yeah, I'm gonna lay some clothes out for you, all right? 1250 01:26:20,834 --> 01:26:23,000 - All right. - Hey, um, wait a minute. 1251 01:26:51,434 --> 01:26:57,334 Listen, those dudes being dead might not be such a bad thing, bro. 1252 01:26:58,934 --> 01:27:00,134 Okay? 1253 01:27:16,434 --> 01:27:21,101 Well, at least what had happened to you wasn't on the news, Drew. 1254 01:27:21,600 --> 01:27:25,067 - Yeah. - No, it still don't stop them nosy-ass neighbors 1255 01:27:25,101 --> 01:27:26,301 - from talking. - Mm-hmm. 1256 01:27:26,334 --> 01:27:28,067 You know the word had got out. 1257 01:27:28,101 --> 01:27:30,234 Mom, I don't care what people saying now. 1258 01:27:30,267 --> 01:27:32,301 I got y'all. If I didn't, I probably... 1259 01:27:32,334 --> 01:27:34,834 - Did anybody hear from Marcus? - No. 1260 01:27:34,867 --> 01:27:36,700 What, he didn't call none of y'all? 1261 01:27:37,301 --> 01:27:40,600 - Hey, you talk to him? - I'll try him again. I'll try him again. 1262 01:28:02,733 --> 01:28:07,067 You know, Marcus is probably still mad that Al and Stacy attacked him. 1263 01:28:07,101 --> 01:28:09,800 Hmm. Yeah I would be, too. 1264 01:28:11,134 --> 01:28:13,867 What do you think really happened with those dudes? 1265 01:28:15,267 --> 01:28:17,367 Well, I think it's like Mama said. 1266 01:28:17,967 --> 01:28:20,101 Bad catches up with bad people. 1267 01:28:20,600 --> 01:28:22,800 I'm just glad I ain't go talk to 'em. 1268 01:28:22,834 --> 01:28:23,900 Shit. 1269 01:28:24,434 --> 01:28:26,600 I might have been there when they got shot. 1270 01:28:27,334 --> 01:28:30,934 Drew, baby, let me talk to you for a minute. 1271 01:28:30,967 --> 01:28:32,267 Yes, ma'am. 1272 01:28:34,667 --> 01:28:35,800 What happened? 1273 01:28:37,301 --> 01:28:40,800 I told Mama and Daddy that that lawyer might not be a bad idea. 1274 01:28:46,800 --> 01:28:48,000 Coming, Mama. 1275 01:28:52,934 --> 01:28:54,934 Terry, let me ask you this, bro. 1276 01:28:57,301 --> 01:29:01,334 Knowing what you know about what Drew did, does that bother you? 1277 01:29:05,700 --> 01:29:06,767 A lot. 1278 01:29:09,767 --> 01:29:11,134 I pray on it every night. 1279 01:29:13,934 --> 01:29:15,733 But praying doesn't change everything. 1280 01:29:20,067 --> 01:29:21,767 Hey, what's up, baby? 1281 01:29:24,201 --> 01:29:26,900 - Hey, Marcus. - Hey, what's up? I miss you. 1282 01:29:30,067 --> 01:29:32,334 Marcus, have you been drinking? 1283 01:29:33,800 --> 01:29:36,167 Eva, Drew's homies, Al and Stacy, they... 1284 01:29:36,900 --> 01:29:38,267 they got killed. 1285 01:29:38,301 --> 01:29:40,867 Police say it was a stickup or some shit. 1286 01:29:49,167 --> 01:29:50,633 What do you say? 1287 01:29:51,234 --> 01:29:54,633 Some dirty niggas, E. Could have been anybody. 1288 01:29:54,667 --> 01:29:57,301 But I know Drew was at the house with Anthony when it happened. 1289 01:29:57,334 --> 01:29:58,900 I know that for sure. 1290 01:29:59,900 --> 01:30:02,134 - I just wanna talk to you, baby. - Marcus, I don't have... 1291 01:30:02,167 --> 01:30:03,667 I wanna talk to you. 1292 01:30:03,700 --> 01:30:05,234 - I don't... - I just gotta talk to you. 1293 01:30:06,900 --> 01:30:09,267 I gotta tell you something. Okay? 1294 01:30:09,800 --> 01:30:12,633 And hopefully, it will make you understand 1295 01:30:12,667 --> 01:30:14,667 why I tried to protect my brother. 1296 01:30:14,700 --> 01:30:16,334 All right? 1297 01:30:16,367 --> 01:30:19,167 Tish, she ain't tell you everything about me. 1298 01:30:20,201 --> 01:30:23,067 I was accused of murder too. But I ain't kill nobody. 1299 01:30:25,101 --> 01:30:27,067 Dude's name was Dwight Tooley. 1300 01:30:27,101 --> 01:30:29,301 He owed me some dope money. I went to collect. 1301 01:30:29,334 --> 01:30:32,101 We got into it. Shit got ugly. He hit his head. 1302 01:30:32,134 --> 01:30:35,000 Next thing I know, police is arresting me for assault and battery. 1303 01:30:35,034 --> 01:30:37,967 And then two months later, he dies of a brain aneurysm. 1304 01:30:38,000 --> 01:30:41,000 - An aneurysm can happen at anytime. - Exactly. 1305 01:30:41,034 --> 01:30:43,401 It's the same shit my lawyer was trying to say, 1306 01:30:43,434 --> 01:30:46,401 but the family, they wasn't trying to hear me doing a year for assault, 1307 01:30:46,434 --> 01:30:48,900 so they got the judge to up my sentence to manslaughter. 1308 01:30:49,401 --> 01:30:52,900 They said if we didn't get into the fight, then he wouldn't have died. 1309 01:30:52,934 --> 01:30:55,600 They put years on my sentence. 1310 01:30:56,434 --> 01:30:58,034 Years I ain't deserve. 1311 01:31:00,267 --> 01:31:03,101 E, if my brother got anything to do with this, 1312 01:31:04,934 --> 01:31:08,101 that's never gonna sit well with me, ever. 1313 01:31:09,434 --> 01:31:12,401 But I don't want to lose you to this, E. 1314 01:31:12,434 --> 01:31:15,767 I don't want to lose you to this shit. I don't want to lose you to nothing. 1315 01:31:20,401 --> 01:31:22,834 I'm so sorry this happened to us. 1316 01:31:29,034 --> 01:31:30,733 I love you so much. 1317 01:31:30,767 --> 01:31:32,301 Come back to me, baby. 1318 01:31:33,134 --> 01:31:35,000 God... No, I can't. 1319 01:31:35,700 --> 01:31:37,867 - Come back to me. - I can't. Not with this... 1320 01:31:37,900 --> 01:31:39,234 Not with this going on. 1321 01:31:45,967 --> 01:31:47,334 Really? 1322 01:31:47,834 --> 01:31:50,101 Got a nigga picking you up that quick? 1323 01:31:53,134 --> 01:31:54,967 If that's what you think, 1324 01:31:55,934 --> 01:31:59,034 then you never got how much I cared about you. 1325 01:32:04,934 --> 01:32:06,201 He's my cousin. 1326 01:32:40,334 --> 01:32:41,867 What are you doing here? 1327 01:32:42,633 --> 01:32:44,800 I'd like to talk to you about your brother. 1328 01:32:47,167 --> 01:32:49,733 You're telling me the same gun 1329 01:32:49,767 --> 01:32:51,367 that killed Stacy and Al, is the same gun 1330 01:32:51,401 --> 01:32:53,167 - that killed the Gerviches? - Yeah. 1331 01:32:53,900 --> 01:32:56,000 Doesn't mean the gun didn't belong to either of 'em. 1332 01:32:56,034 --> 01:32:58,267 But it wasn't a murder-suicide. 1333 01:32:58,301 --> 01:33:00,733 Someone else wanted them shut down. 1334 01:33:00,767 --> 01:33:03,800 Instead of you following leads, you drop over here with coffee? 1335 01:33:04,468 --> 01:33:07,067 Yeah, with good reason. 1336 01:33:07,101 --> 01:33:09,733 Those bullets led me back to the night 1337 01:33:09,767 --> 01:33:12,034 that they were all brought in. 1338 01:33:13,834 --> 01:33:15,967 Most importantly, Drew. 1339 01:33:16,000 --> 01:33:17,234 Why is that? 1340 01:33:17,267 --> 01:33:19,667 Because of how he talked about you. 1341 01:33:20,067 --> 01:33:22,867 He... He mentioned me? 1342 01:33:22,900 --> 01:33:28,301 He never mentioned you by name, but uh, wow, you know, 1343 01:33:28,334 --> 01:33:32,633 once he started tearing you apart, he... he couldn't stop. 1344 01:33:32,667 --> 01:33:35,767 How could you know he was talking about me? He's got three brothers. 1345 01:33:35,800 --> 01:33:39,134 Only one's an addict and did jail time. 1346 01:33:42,667 --> 01:33:44,000 He covered everything. 1347 01:33:44,434 --> 01:33:45,800 Like what? 1348 01:33:46,700 --> 01:33:48,934 He said he felt like he was living your life 1349 01:33:48,967 --> 01:33:50,967 now that shit had gotten better for you. 1350 01:33:51,633 --> 01:33:53,900 He lost his job, he lost his girlfriend, 1351 01:33:53,934 --> 01:33:56,900 he was being dragged into a bullshit murder charge, 1352 01:33:56,934 --> 01:33:59,367 which he... he wasn't mad about. 1353 01:33:59,967 --> 01:34:04,401 But when I asked him if he was living two lives, 1354 01:34:04,434 --> 01:34:05,767 boom. 1355 01:34:07,667 --> 01:34:09,134 He went into his brother. 1356 01:34:09,167 --> 01:34:10,967 If you think Drew's behind all of this, 1357 01:34:11,000 --> 01:34:12,334 then fucking arrest him. 1358 01:34:16,700 --> 01:34:19,101 That would be a waste of time. 1359 01:34:19,934 --> 01:34:23,967 The more missteps you make in a homicide case, the more messy it gets. 1360 01:34:24,000 --> 01:34:26,167 And I don't... I don't fucking do messy. 1361 01:34:26,201 --> 01:34:28,201 Like you being here right now ain't messy? 1362 01:34:28,234 --> 01:34:30,800 You know... 1363 01:34:30,834 --> 01:34:33,034 ...my mother told me when I was a kid that 1364 01:34:33,067 --> 01:34:35,633 the biggest Christian was probably the biggest sinner 1365 01:34:35,667 --> 01:34:40,667 and that the second they took Jesus into their heart, 1366 01:34:40,700 --> 01:34:43,834 that's when they could only see in black and white. 1367 01:34:45,434 --> 01:34:49,134 You know who else is super judgmental? 1368 01:34:50,967 --> 01:34:53,234 Addicts who get clean. 1369 01:34:54,267 --> 01:34:56,900 The anonymous caller 1370 01:34:56,934 --> 01:34:58,934 was someone who wanted a reward. 1371 01:34:58,967 --> 01:35:00,934 Someone who wanted to do right. 1372 01:35:03,101 --> 01:35:05,967 There was no reward being offered, Marcus. 1373 01:35:06,000 --> 01:35:07,934 What you trying to say? 1374 01:35:07,967 --> 01:35:09,334 You think it was me? 1375 01:35:12,367 --> 01:35:15,900 I'm just trying to see where the puzzle pieces fit. 1376 01:35:15,934 --> 01:35:18,234 I'm sorry, bro. It wasn't me. 1377 01:35:21,201 --> 01:35:24,301 My first year as a detective, 1378 01:35:24,867 --> 01:35:27,101 I knew that if I could get information 1379 01:35:27,134 --> 01:35:30,834 from a murderer's wife, I could close the case, 1380 01:35:31,367 --> 01:35:33,900 but every time I tried to talk to her, she shut me out. 1381 01:35:33,934 --> 01:35:37,101 I mean, he was abusive, but she was... 1382 01:35:38,101 --> 01:35:39,733 she was ride or die. 1383 01:35:40,834 --> 01:35:43,934 So one day I waited for the husband to leave and, um... 1384 01:35:46,800 --> 01:35:50,800 I remember I brought her a carton of her favorite cigarettes. 1385 01:35:51,633 --> 01:35:54,234 And within 20 minutes of sitting on her couch, 1386 01:35:54,267 --> 01:35:58,067 she told me everything, because I just happened to show up 1387 01:35:58,101 --> 01:36:00,167 right after he put hands on her. 1388 01:36:01,767 --> 01:36:04,167 When people have information 1389 01:36:04,201 --> 01:36:07,633 that they really wanna share, 1390 01:36:08,234 --> 01:36:10,700 they're hoping that somebody will coax it out of 'em. 1391 01:36:10,733 --> 01:36:14,000 It is my job to catch them at the right time. 1392 01:36:14,568 --> 01:36:16,900 Ain't none of that shit my concern. 1393 01:36:17,733 --> 01:36:20,867 Drew was with my brother, Anthony, that night. 1394 01:36:23,101 --> 01:36:25,334 - So I guess you came here for nothing. - I disagree. 1395 01:36:25,367 --> 01:36:27,700 I think you know more than you're letting on. 1396 01:36:27,733 --> 01:36:29,633 Too bad I don't smoke. 1397 01:36:30,900 --> 01:36:34,733 Well, most alcoholics turn to coffee 1398 01:36:35,401 --> 01:36:37,167 when they quit drinking. 1399 01:36:40,401 --> 01:36:41,767 All right. 1400 01:36:47,434 --> 01:36:50,301 Does Drew own a .45? 1401 01:36:52,434 --> 01:36:53,834 No. 1402 01:36:58,900 --> 01:37:01,201 Whether you believe me or not, this is my last fucking case. 1403 01:37:01,234 --> 01:37:02,234 I... 1404 01:37:03,401 --> 01:37:05,700 I've really grown tired of this shit. 1405 01:37:08,201 --> 01:37:09,867 Because at some point... 1406 01:37:16,733 --> 01:37:18,867 most of the cases I've had... 1407 01:37:21,034 --> 01:37:24,234 they end with either a Black man holding a gun in his hand 1408 01:37:24,267 --> 01:37:26,267 or inside the chalk lines. 1409 01:37:31,301 --> 01:37:33,101 Fucking wearing on me. 1410 01:37:35,334 --> 01:37:38,900 It's eating me alive. It makes it hard to fucking sleep. 1411 01:37:43,334 --> 01:37:45,301 How's that for oversharing? 1412 01:37:49,667 --> 01:37:50,733 All right. 1413 01:37:57,767 --> 01:37:59,334 How do you sleep, Marcus? 1414 01:38:03,834 --> 01:38:04,934 Yeah. 1415 01:38:29,900 --> 01:38:31,733 Finally, my brother calls. 1416 01:38:32,667 --> 01:38:35,633 Tell Mama and Daddy I'll be by for Sunday dinner. 1417 01:38:35,667 --> 01:38:39,034 Now you're talking. Sound like you're serious too. You're gonna really be there? 1418 01:38:39,067 --> 01:38:41,633 You gonna be there? 1419 01:38:42,134 --> 01:38:44,667 - All right, bro, later. - All right, I love you, brother. 1420 01:39:37,767 --> 01:39:40,167 You really don't watch reality shows? 1421 01:39:40,201 --> 01:39:42,667 - No. - I've learned a lot from them. 1422 01:39:42,700 --> 01:39:45,667 How to center myself, not depend on a man, 1423 01:39:45,700 --> 01:39:48,101 - get myself out of debt. - Okay, wait a minute. I thought you said 1424 01:39:48,134 --> 01:39:50,267 Skanks on the Boulevard was your favorite show. 1425 01:39:50,301 --> 01:39:53,334 - Mm-hmm. - Please tell me what in the hell you learned from that? 1426 01:39:53,367 --> 01:39:56,101 Well, all of those women overcame their situations. 1427 01:39:58,301 --> 01:40:01,934 You know, people who watch reality shows usually end up jobless. 1428 01:40:09,401 --> 01:40:10,900 Terry. 1429 01:40:11,767 --> 01:40:15,000 What was that John Wayne movie you used to like 1430 01:40:15,034 --> 01:40:17,401 when you was a kid? Um... 1431 01:40:17,434 --> 01:40:20,101 - Stagecoach. - Stagecoach. That's it. That's it. 1432 01:40:21,700 --> 01:40:23,633 You used to say, "When I grow up, 1433 01:40:23,667 --> 01:40:25,301 I want to be a white cowboy." 1434 01:40:25,334 --> 01:40:27,834 Did I say white? 1435 01:40:27,867 --> 01:40:30,401 Yeah, you said white. Well, that's all you saw on TV then. 1436 01:40:30,434 --> 01:40:33,800 - I said I wanted to be a white cowboy? - White cowboy. 1437 01:40:33,834 --> 01:40:34,867 You good? 1438 01:40:35,334 --> 01:40:36,600 Yeah. 1439 01:40:38,867 --> 01:40:40,834 Bad shit happens, Marcus. 1440 01:40:41,534 --> 01:40:43,067 Sometimes you're on the giving end, 1441 01:40:43,101 --> 01:40:44,900 sometimes you're on the receiving. 1442 01:40:44,934 --> 01:40:46,067 Hmm. 1443 01:40:46,667 --> 01:40:48,733 Which end were Stacy and Al? 1444 01:40:50,367 --> 01:40:52,600 The end of unnecessary bullshit. 1445 01:40:54,367 --> 01:40:55,733 We good? 1446 01:41:06,267 --> 01:41:08,201 Oh, here they come. Here they come. 1447 01:41:12,733 --> 01:41:13,867 Okay. 1448 01:41:17,167 --> 01:41:19,167 - Terry, go ahead, say the grace. - Yes, sir. 1449 01:41:19,201 --> 01:41:20,101 Dad. 1450 01:41:22,267 --> 01:41:24,967 - Marcus... - Come on, man. I'm only gonna say something like... 1451 01:41:28,967 --> 01:41:32,667 - You know, why don't we get Marcus to pray? - Okay, Marcus. 1452 01:41:35,234 --> 01:41:38,267 No, I usually keep my prayers to myself, 1453 01:41:38,301 --> 01:41:39,900 or my AA group. 1454 01:41:42,000 --> 01:41:44,101 Baby, you've been drinking again? 1455 01:41:46,134 --> 01:41:48,134 You sure know your son, huh? 1456 01:41:49,401 --> 01:41:51,267 It's been a rough few days, Mama. 1457 01:41:55,700 --> 01:41:57,334 Can I talk to you outside? 1458 01:41:57,367 --> 01:41:59,101 - Mm-hmm, yeah. - What's going on now? 1459 01:41:59,134 --> 01:42:00,667 Drew. 1460 01:42:00,700 --> 01:42:01,834 Excuse us. 1461 01:42:06,800 --> 01:42:07,934 I'll wait. 1462 01:42:10,301 --> 01:42:11,600 Wait for what? 1463 01:42:12,301 --> 01:42:14,201 What's going on here? 1464 01:42:15,201 --> 01:42:16,667 You'll see. 1465 01:42:22,267 --> 01:42:23,800 Come on, we out. 1466 01:42:23,834 --> 01:42:26,334 Did I do something? What's going on? 1467 01:42:26,367 --> 01:42:28,800 He's drunk. I don't want you to see that shit, 1468 01:42:28,834 --> 01:42:31,234 and I don't wanna stick around to hear that, all right? 1469 01:42:31,267 --> 01:42:33,334 Do you think he'll say something about you? 1470 01:42:36,267 --> 01:42:37,900 Why don't you take the car? 1471 01:42:38,501 --> 01:42:40,633 Let me go back and hear what happens. 1472 01:42:41,367 --> 01:42:43,401 Okay? I'ma call you. 1473 01:42:50,301 --> 01:42:52,167 She ain't family and I didn't want her to see 1474 01:42:52,201 --> 01:42:54,234 Marcus make an ass out of himself. 1475 01:42:56,733 --> 01:42:58,101 So go ahead, bro. 1476 01:43:05,434 --> 01:43:08,401 You know, I really thought I found some light 1477 01:43:08,434 --> 01:43:10,034 when I met Eva. 1478 01:43:11,334 --> 01:43:13,934 When you got me that job driving the bus, Pop, 1479 01:43:14,834 --> 01:43:16,301 yeah, I really thought... 1480 01:43:18,101 --> 01:43:19,633 I turned the corner. 1481 01:43:21,401 --> 01:43:24,034 That all went to hell once I seen that boy on TV. 1482 01:43:24,067 --> 01:43:28,000 Son, we already talked about this. 1483 01:43:28,867 --> 01:43:30,234 What little boy? 1484 01:43:30,267 --> 01:43:32,167 The Gervich boy. 1485 01:43:32,201 --> 01:43:35,067 He was on TV talking about this, uh, 1486 01:43:35,101 --> 01:43:38,667 collection of baseball cards that his father had for him, 1487 01:43:38,700 --> 01:43:41,067 and how they was stolen. 1488 01:43:41,468 --> 01:43:44,334 Marcus, why are you bringing that shit up, man? Hmm? 1489 01:43:45,034 --> 01:43:47,301 - This shit is over, bro. - Watch your mouth, boy. 1490 01:43:47,334 --> 01:43:49,000 Watch your mouth. You still at my table. 1491 01:43:49,034 --> 01:43:51,034 I asked you where the cards from. 1492 01:43:51,067 --> 01:43:54,301 You said Stacy gave 'em to you for safekeeping. 1493 01:43:54,334 --> 01:43:56,867 I didn't know if he was telling the truth 'cause with those dudes, 1494 01:43:56,900 --> 01:43:59,667 you can get caught up in something you can't say no to. 1495 01:43:59,700 --> 01:44:02,067 But I wanted to protect you. 1496 01:44:05,934 --> 01:44:07,967 So I called in that anonymous tip. 1497 01:44:08,000 --> 01:44:09,967 Nigga, you drunk. Mama, he drunk. 1498 01:44:10,000 --> 01:44:11,834 Look at him. It's embarrassing, 1499 01:44:11,867 --> 01:44:13,900 coming in the house drunk like that, lying and shit. 1500 01:44:13,934 --> 01:44:15,667 - Drew. - That's embarrassing, Daddy. 1501 01:44:15,700 --> 01:44:17,767 - It's fucking embarr... - Hey, Drew. 1502 01:44:22,834 --> 01:44:26,967 What is Marcus saying here? 1503 01:44:29,733 --> 01:44:31,700 Don't you lie to me. 1504 01:44:34,900 --> 01:44:37,767 He was with Al and Stacy the night those people got murdered. 1505 01:44:38,800 --> 01:44:40,234 Wait a minute, son. 1506 01:44:41,367 --> 01:44:44,834 You were with Al and Stacy 1507 01:44:45,468 --> 01:44:49,334 the night that they murdered those people? 1508 01:44:50,067 --> 01:44:52,301 Goddamn it, boy! 1509 01:44:52,334 --> 01:44:55,800 You gave me those cards to hold and you lied to me! 1510 01:44:55,834 --> 01:44:58,267 - Della, Della... - What do you mean? You knew about this? 1511 01:44:58,301 --> 01:45:01,633 Lloyd, he gave me the cards. He asked me to hold them, 'cause he said 1512 01:45:01,667 --> 01:45:03,367 Stacy was gonna try to pin the murder on him. 1513 01:45:03,401 --> 01:45:05,834 - Wait a minute. - But he swore to me 1514 01:45:05,867 --> 01:45:08,401 - that he didn't have anything to do with it. - Do you know... 1515 01:45:08,434 --> 01:45:12,934 Are you that low that you would take another person's life? 1516 01:45:12,967 --> 01:45:15,667 Did we not teach you anything, boy? 1517 01:45:15,700 --> 01:45:18,700 - You knew about this? - Yes, Lloyd, I knew! 1518 01:45:18,733 --> 01:45:21,234 Well, what did you do with the cards? 1519 01:45:21,267 --> 01:45:22,867 I burned them, Lloyd. 1520 01:45:22,900 --> 01:45:25,267 When you went into the hospital, I burned them. 1521 01:45:26,301 --> 01:45:28,034 Why didn't you tell me about it? 1522 01:45:28,067 --> 01:45:29,934 'Cause I was trying to save our son. 1523 01:45:29,967 --> 01:45:31,934 - "Save our son"? - Man, why are you doing this? 1524 01:45:31,967 --> 01:45:34,800 - Save your son? What about saving your... - Man, shut the fuck up! 1525 01:45:34,834 --> 01:45:36,967 And you brought our mom into this? 1526 01:45:37,000 --> 01:45:38,733 Why you doing this, man? 1527 01:45:39,167 --> 01:45:41,834 That cop said that the same gun that killed that family 1528 01:45:41,867 --> 01:45:45,000 killed Al and Stacy, nigga. 1529 01:45:45,034 --> 01:45:46,334 No, no, no. 1530 01:45:46,367 --> 01:45:49,733 A .45, like the one you own! 1531 01:45:52,834 --> 01:45:53,800 Drew. 1532 01:45:56,134 --> 01:45:57,201 Drew. 1533 01:45:58,767 --> 01:46:00,733 What in God's name did you do? 1534 01:46:01,434 --> 01:46:04,834 Son. Come on. 1535 01:46:06,733 --> 01:46:08,633 Come on, baby. 1536 01:46:09,301 --> 01:46:10,401 Come on, baby. 1537 01:46:13,167 --> 01:46:15,633 So I guess... 1538 01:46:15,667 --> 01:46:17,834 I guess I'm the black sheep now, right? 1539 01:46:17,867 --> 01:46:19,334 - Huh? - No. 1540 01:46:19,367 --> 01:46:21,367 Are you happy, huh? Are you fucking happy? 1541 01:46:34,800 --> 01:46:36,733 Stay the fuck down. Stay down. 1542 01:46:38,267 --> 01:46:40,700 Don't get up, bro. Don't get up. 1543 01:46:40,733 --> 01:46:43,633 It's not that bad. 1544 01:46:43,667 --> 01:46:45,667 She... She call 911? 1545 01:46:45,700 --> 01:46:47,967 Yeah, she called. She called. Tisha! 1546 01:46:48,000 --> 01:46:51,867 Okay, it's okay. It's okay. 1547 01:46:52,468 --> 01:46:55,034 It's okay, boy. I love you. 1548 01:46:56,134 --> 01:46:58,934 I love you. You're gonna be fine. 1549 01:46:58,967 --> 01:47:03,401 You did good. You did good. You did right. 1550 01:49:26,967 --> 01:49:28,201 Morning. 1551 01:49:31,034 --> 01:49:32,800 Marcus. 1552 01:49:33,367 --> 01:49:36,134 Marcus. Oh, baby. 1553 01:49:36,167 --> 01:49:37,367 Hey, Mama. 1554 01:49:40,900 --> 01:49:42,633 Hey, boy. 1555 01:49:42,667 --> 01:49:45,234 Hey, there. Hey, there. Hey, there. Hey, there. 1556 01:49:45,267 --> 01:49:47,367 Hey, boy. 1557 01:49:47,401 --> 01:49:50,867 - That's my boy. How you feeling? - I'm all right. 1558 01:49:50,900 --> 01:49:51,967 - You all right? - Yeah. 1559 01:49:52,000 --> 01:49:53,301 - Yeah. - Baby. 1560 01:49:53,334 --> 01:49:55,134 He's gonna be all right. 1561 01:49:55,167 --> 01:49:57,101 He's gonna be all right. 1562 01:49:57,134 --> 01:49:58,301 Morning. 1563 01:50:00,101 --> 01:50:01,267 May we help you? 1564 01:50:03,767 --> 01:50:06,700 Here to have a conversation with your son. 1565 01:50:07,367 --> 01:50:10,101 - Marcus, who is this? - That's the cop who arrested Drew. 1566 01:50:10,134 --> 01:50:11,334 What you doing here? 1567 01:50:13,967 --> 01:50:16,101 Marcus, I, um... 1568 01:50:16,600 --> 01:50:18,834 I'ma keep this simple for you. 1569 01:50:19,367 --> 01:50:21,134 If your brother's attempt to kill you 1570 01:50:21,167 --> 01:50:22,867 had anything to do with the Gerviches... 1571 01:50:22,900 --> 01:50:24,934 Nobody gives a damn about the Gerviches. 1572 01:50:25,501 --> 01:50:27,900 ...he might not get charged with a home invasion. 1573 01:50:29,667 --> 01:50:32,034 But filing charges will make sure 1574 01:50:32,067 --> 01:50:34,334 that he pays for this in some way. 1575 01:50:36,267 --> 01:50:39,101 - If you press charges... - So you want him to do your job. 1576 01:50:39,134 --> 01:50:42,767 - Mom, Mom... - Just do your own goddamn job and leave us alone! 1577 01:50:42,800 --> 01:50:45,167 Della, stop it. 1578 01:50:46,667 --> 01:50:50,867 Yeah. If Drew did this crime, 1579 01:50:50,900 --> 01:50:52,867 - then he's gonna have to pay. - Really, Lloyd? 1580 01:50:52,900 --> 01:50:54,633 - Really. - Dad, calm down. 1581 01:50:54,667 --> 01:50:56,101 - Don't "Dad" me. - Do we need to do this? 1582 01:50:56,134 --> 01:50:57,867 - Stay out of it! - We do not have to do this. 1583 01:50:57,900 --> 01:50:59,967 - Lloyd! - Everybody calm down! 1584 01:51:00,000 --> 01:51:03,067 - Ma, Ma, Ma, Pop. - How can I? Don't tell us to calm down. 1585 01:51:03,967 --> 01:51:05,134 Y'all, stop. 1586 01:51:33,067 --> 01:51:34,633 It's my family. 1587 01:51:39,934 --> 01:51:41,633 It's my brother. 1588 01:52:20,198 --> 01:52:25,198 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 120460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.