All language subtitles for Swimming.With.Sharks.S01E01.Chapter.One.720p.ROKU.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,428 --> 00:00:13,888 In Hollywood, 2 00:00:13,930 --> 00:00:16,433 the fastest way to the top 3 00:00:16,474 --> 00:00:19,561 is to work for someone who's already there. 4 00:00:23,440 --> 00:00:27,777 The system dictates that one must first be a slave 5 00:00:27,819 --> 00:00:29,487 before you can be a success. 6 00:00:31,281 --> 00:00:34,242 Few people have the drive to endure the indignities 7 00:00:34,284 --> 00:00:36,244 that make up the system. 8 00:00:42,000 --> 00:00:44,711 This drive is usually motivated by greed. 9 00:00:48,048 --> 00:00:49,424 Sometimes ambition. 10 00:00:51,593 --> 00:00:54,637 Sometimes, even love. 11 00:00:56,681 --> 00:00:59,100 There are stories of love... 12 00:01:02,520 --> 00:01:07,067 Inspiring success over the most insurmountable odds... 13 00:01:10,236 --> 00:01:11,571 Empowering stories... 14 00:01:13,948 --> 00:01:16,534 Where we are not crucifying one another, 15 00:01:16,576 --> 00:01:18,495 but playing fair. 16 00:01:26,586 --> 00:01:27,837 This... 17 00:01:35,887 --> 00:01:38,306 Is not one of those stories. 18 00:02:04,833 --> 00:02:08,711 ♪ Hollywood's bleeding, vampires feeding ♪ 19 00:02:08,753 --> 00:02:12,090 ♪ Darkness turns to dust ♪ 20 00:02:12,132 --> 00:02:16,010 ♪ Everyone's gone, but no one's leaving ♪ 21 00:02:16,052 --> 00:02:19,180 ♪ Nobody left but us ♪ 22 00:02:19,222 --> 00:02:22,934 ♪ Try to face a feelin', but we'll never feel it ♪ 23 00:02:22,976 --> 00:02:26,437 ♪ Ridin' on the last train home ♪ 24 00:02:26,479 --> 00:02:29,816 ♪ Dyin' in our sleep, we're living out a dream ♪ 25 00:02:29,858 --> 00:02:31,151 ♪ We only make it out alone ♪ 26 00:02:31,192 --> 00:02:34,320 You have no brain. 27 00:02:34,362 --> 00:02:35,321 You're an intern. 28 00:02:35,363 --> 00:02:38,199 You are here in service of Joyce Holt, 29 00:02:38,241 --> 00:02:40,577 CEO of Fountain Pictures. 30 00:02:40,618 --> 00:02:42,829 What you think means nothing. 31 00:02:42,871 --> 00:02:44,873 What you feel means nothing. 32 00:02:44,914 --> 00:02:46,749 You are nothing. 33 00:02:46,791 --> 00:02:49,043 A thousand nobodies land at LAX every day, 34 00:02:49,085 --> 00:02:51,296 ready to kill to get inside these gates. 35 00:02:51,337 --> 00:02:52,881 - Anything she wants-- - You get it. 36 00:02:52,922 --> 00:02:54,716 Everything you do, you run through us. 37 00:02:54,757 --> 00:02:59,053 Can't take it? Roll on back to bumfuck Iowa. 38 00:03:01,848 --> 00:03:03,600 Hi. I'm L-- 39 00:03:03,641 --> 00:03:04,642 Late. 40 00:03:04,684 --> 00:03:06,227 They told me 9:00. 41 00:03:06,269 --> 00:03:07,937 9:00 means 8:30. 42 00:03:16,070 --> 00:03:17,822 Meredith Lockhart's in your office. 43 00:03:17,864 --> 00:03:19,032 The "Times'" run another piece, 44 00:03:19,073 --> 00:03:20,408 calling the "Wanderlust Chronicles" 45 00:03:20,450 --> 00:03:24,120 the most relevant book series of the decade. 46 00:03:24,162 --> 00:03:26,289 Referenced the impending bidding war. 47 00:03:45,600 --> 00:03:46,809 I called the apothecary in Melbourne. 48 00:03:46,851 --> 00:03:49,020 They aren't making the almond sage one anymore. 49 00:03:51,940 --> 00:03:53,274 I'll call again. 50 00:04:02,617 --> 00:04:03,868 I debated between this and the Dior, 51 00:04:03,910 --> 00:04:08,206 but Gucci makes me look less Hollywood power dyke. 52 00:04:08,248 --> 00:04:09,290 Please. 53 00:04:09,332 --> 00:04:12,418 You love being a Hollywood power dyke. 54 00:04:12,460 --> 00:04:13,378 That's true. 55 00:04:13,419 --> 00:04:15,797 All right, my friend. 56 00:04:15,838 --> 00:04:18,424 What is it gonna take to make this happen? 57 00:04:18,466 --> 00:04:22,011 You gonna make me beg? I'm happy to do so. 58 00:04:22,303 --> 00:04:23,304 You know the corporate BS 59 00:04:23,346 --> 00:04:25,348 that comes from a mainstream studio? 60 00:04:25,390 --> 00:04:26,391 It's not me. 61 00:04:26,432 --> 00:04:28,434 For my books, I want a home 62 00:04:28,476 --> 00:04:31,187 that's more punk rock, artist-driven. 63 00:04:31,229 --> 00:04:33,231 Punk rock and artist-driven's not gonna pay 64 00:04:33,273 --> 00:04:34,899 pay for that $2,500 coat. 65 00:04:34,941 --> 00:04:36,567 This $2,850, bitch. 66 00:04:39,195 --> 00:04:40,780 If for no other reason, Meredith, 67 00:04:40,822 --> 00:04:43,574 don't you want to support a female CEO 68 00:04:43,616 --> 00:04:45,118 in this fucking boys' club town? 69 00:04:45,159 --> 00:04:46,911 You mean the token female. 70 00:04:46,953 --> 00:04:48,746 Fountain's the most misogynistic monstrosity 71 00:04:48,788 --> 00:04:49,664 out there. 72 00:04:49,706 --> 00:04:51,291 'Cause my hands have been tied. 73 00:04:51,332 --> 00:04:52,542 But I'm sure you've heard-- 74 00:04:52,583 --> 00:04:55,378 Redmond's about to croak, and you're gonna take over. 75 00:04:58,339 --> 00:05:00,550 Ain't gonna happen, Joyce. 76 00:05:01,884 --> 00:05:04,679 Here you go. Should be all there. 77 00:05:04,721 --> 00:05:07,890 Double meat, no bun, side of jalapeño, 78 00:05:07,932 --> 00:05:09,726 mega-mint agua fresca, no ice, 79 00:05:09,767 --> 00:05:13,354 and vegan banana bread pudding, hold the coconut. 80 00:05:13,396 --> 00:05:15,982 I like the whole braided, Amish, art chick look 81 00:05:16,024 --> 00:05:16,941 you got going on. 82 00:05:16,983 --> 00:05:18,359 Where, uh--where you from? 83 00:05:18,401 --> 00:05:19,569 Colorado Springs. 84 00:05:19,610 --> 00:05:22,572 Um, excuse me. The skinless chicken breast? 85 00:05:22,613 --> 00:05:24,365 It's for her dog, 86 00:05:24,407 --> 00:05:26,909 so if you could put it in a separate box, 87 00:05:26,951 --> 00:05:28,494 that would be great. 88 00:05:28,536 --> 00:05:29,954 I've been on this lot for six years. 89 00:05:29,996 --> 00:05:31,664 I could...be your in-guy. 90 00:05:31,706 --> 00:05:33,708 All right, mate. Give it a rest. 91 00:05:33,750 --> 00:05:36,419 My sister? She's not interested. 92 00:05:36,461 --> 00:05:40,006 Yeah, well, your loss. 93 00:05:40,048 --> 00:05:41,799 Huh. 94 00:05:41,841 --> 00:05:44,552 I always wanted a brother. 95 00:05:47,597 --> 00:05:49,265 First day? 96 00:05:49,307 --> 00:05:51,017 It's that obvious? 97 00:05:51,059 --> 00:05:53,311 Nah. You're a natural. 98 00:05:53,353 --> 00:05:55,855 Let me get that for you. - Thank you. 99 00:05:55,897 --> 00:06:00,109 Let me guess. Travis, Joyce's dog Wesley? 100 00:06:00,151 --> 00:06:02,779 He used to work for me before Joyce poached him. 101 00:06:02,820 --> 00:06:04,447 Travis, that is. Not the dog. 102 00:06:04,489 --> 00:06:06,240 Work for you? 103 00:06:06,282 --> 00:06:07,617 Yeah. 104 00:06:07,658 --> 00:06:10,078 Martin Bruhl, VP of Production. 105 00:06:10,119 --> 00:06:13,081 Lou Simms. VP of Hail Caesar's. 106 00:06:13,122 --> 00:06:16,125 - Oh ho. Wow. - Sorry, bad joke. 107 00:06:16,167 --> 00:06:17,752 Terrible joke. 108 00:06:17,794 --> 00:06:20,463 It's all right, though. I've heard worse. 109 00:06:21,714 --> 00:06:23,674 You gotta be careful, though. Travis is-- 110 00:06:23,716 --> 00:06:25,760 - Batshit crazy? - Yep. 111 00:06:25,802 --> 00:06:28,221 He and Alex are Joyce's wrecking crew. 112 00:06:28,262 --> 00:06:29,639 They've been fired hundreds of times, 113 00:06:29,680 --> 00:06:31,224 but she'll never get rid of them. 114 00:06:31,974 --> 00:06:33,267 Because? 115 00:06:33,309 --> 00:06:34,685 They know where the bodies are buried. 116 00:06:35,770 --> 00:06:38,856 Can't get to her without going through them. 117 00:06:38,898 --> 00:06:41,526 Is getting to her a goal around here? 118 00:07:07,885 --> 00:07:09,178 Excuse me? 119 00:07:11,222 --> 00:07:14,267 I finished everything on the list you gave me. 120 00:07:16,561 --> 00:07:19,647 I also went ahead and did tomorrow's work as well. 121 00:07:19,689 --> 00:07:21,649 Congratulations. 122 00:07:24,902 --> 00:07:27,280 I'm gonna need you to, uh-- 123 00:07:27,321 --> 00:07:28,489 Sorry. 124 00:08:12,992 --> 00:08:15,077 Hey, Greta! 125 00:08:17,622 --> 00:08:19,665 I survived my first day! 126 00:08:37,808 --> 00:08:40,394 We're gonna move to Hollywood one day. 127 00:08:41,229 --> 00:08:43,731 It's always warm. 128 00:08:44,232 --> 00:08:46,859 You can have short sleeves in December. 129 00:08:48,277 --> 00:08:52,657 And we can have a lemon tree in our backyard. 130 00:08:52,698 --> 00:08:54,909 - Promise? - Promise. 131 00:09:19,267 --> 00:09:21,185 Our lunch with the new investors just confirmed. 132 00:09:21,227 --> 00:09:22,979 "Wanderlust Chronicles." 133 00:09:23,020 --> 00:09:24,605 Meredith Lockhart's book series. 134 00:09:24,647 --> 00:09:25,606 I'm working on it. 135 00:09:25,648 --> 00:09:27,191 What does that mean? 136 00:09:27,567 --> 00:09:29,318 You either got them or you failed. 137 00:09:29,360 --> 00:09:30,778 Means I'm working on it. 138 00:09:30,820 --> 00:09:33,406 - I heard Universal is-- - You heard wrong. 139 00:09:42,290 --> 00:09:46,043 I promised them to the new investors, Marty. 140 00:09:46,919 --> 00:09:49,589 - I'm aware. - There's a clock on the offer. 141 00:09:49,630 --> 00:09:51,632 Five billion dollars are at stake, Martin, 142 00:09:51,674 --> 00:09:54,468 money needed to save this fucking place. 143 00:09:57,346 --> 00:09:59,140 And how do you plan on getting Redmond involved 144 00:09:59,181 --> 00:10:00,683 in all this? 145 00:10:00,725 --> 00:10:01,892 I don't. 146 00:10:01,934 --> 00:10:05,479 Keep the investors on ice until he dies already. 147 00:10:06,188 --> 00:10:07,189 Copy. 148 00:10:07,231 --> 00:10:09,817 And get the rights to the books, or we're fucked. 149 00:10:09,859 --> 00:10:13,696 Well, I'll be fine, but you'll be fucked. 150 00:10:16,157 --> 00:10:17,241 Please tell me you got in touch 151 00:10:17,283 --> 00:10:18,242 with Meredith's assistant. 152 00:10:18,284 --> 00:10:19,702 I've left word like five times. 153 00:10:19,744 --> 00:10:21,037 He's not returning. 154 00:10:21,078 --> 00:10:23,164 Leverage your relationship. 155 00:10:23,623 --> 00:10:25,875 Go dirty if you need to go dirty. 156 00:10:26,167 --> 00:10:28,794 We need those fucking books. 157 00:10:33,049 --> 00:10:35,426 Plug your nose. It's gonna smell like shit. 158 00:10:36,385 --> 00:10:37,678 Don't laugh. She's fired six people 159 00:10:37,720 --> 00:10:39,138 over this fucking tea. 160 00:10:39,180 --> 00:10:41,390 - What's it for? - Getting pregnant. 161 00:10:41,432 --> 00:10:44,268 'Cause, come on, she's gonna be such a lit mom. 162 00:10:47,188 --> 00:10:48,314 I'm happy to make it. 163 00:10:48,356 --> 00:10:50,024 And risk getting fired your first week? 164 00:10:50,066 --> 00:10:51,776 Be number seven? 165 00:10:53,194 --> 00:10:55,279 I think I can handle it. 166 00:10:55,321 --> 00:10:59,033 All right. Knock yourself out. 167 00:11:03,245 --> 00:11:05,039 How do you think lunch went? 168 00:11:05,081 --> 00:11:06,499 They were placating us. 169 00:11:06,707 --> 00:11:08,250 If Redmond isn't gone soon, I'll guarantee you, 170 00:11:08,292 --> 00:11:09,835 they'll pivot, and we'll lose them. 171 00:11:14,674 --> 00:11:15,758 Yep. 172 00:11:15,800 --> 00:11:18,552 Yeah, yeah. I'm with her now. 173 00:11:18,886 --> 00:11:20,429 All right. Copy. 174 00:11:21,555 --> 00:11:22,890 Well, speak of the devil. 175 00:11:22,932 --> 00:11:25,768 Redmond is requesting you at his house. 176 00:11:25,810 --> 00:11:27,603 God damn it. 177 00:11:33,401 --> 00:11:34,568 Wait in the car. 178 00:11:51,419 --> 00:11:54,004 Look what the cat dragged in. 179 00:12:20,114 --> 00:12:22,241 Keeps me young. 180 00:12:27,413 --> 00:12:32,835 Doctors are telling me that I'm in my final days. 181 00:12:35,296 --> 00:12:38,090 Oh Jesus, you're a terrible actress. 182 00:12:38,132 --> 00:12:40,426 No wonder you never made it. 183 00:12:44,221 --> 00:12:45,806 Rumor has it, 184 00:12:45,848 --> 00:12:47,391 you've been talking to investors 185 00:12:47,433 --> 00:12:49,435 about outside capital. 186 00:12:50,436 --> 00:12:52,772 - Not true. - That's what I told them. 187 00:12:52,813 --> 00:12:55,566 I said, she wouldn't do that. 188 00:12:55,608 --> 00:12:57,318 She gave me her word 189 00:12:57,359 --> 00:12:59,945 that she would run the studio the way I wanted, 190 00:12:59,987 --> 00:13:02,072 the way my father ran it. 191 00:13:02,114 --> 00:13:07,369 The last great American studio, run by Americans. 192 00:13:08,078 --> 00:13:11,373 What a novel fucking idea that is, huh? 193 00:13:11,415 --> 00:13:16,253 No chinks, no wops, no A-rabs. 194 00:13:16,295 --> 00:13:18,881 Am I right? 195 00:13:23,719 --> 00:13:25,137 Do I have your word? 196 00:13:31,811 --> 00:13:33,979 You have my word. 197 00:13:41,237 --> 00:13:44,532 I assume that didn't go well. 198 00:13:49,161 --> 00:13:50,496 Shit. 199 00:13:52,498 --> 00:13:53,624 What? 200 00:13:53,666 --> 00:13:55,167 Uh... 201 00:13:57,962 --> 00:13:59,129 What? 202 00:14:00,881 --> 00:14:03,300 Looks like you were right. 203 00:14:03,342 --> 00:14:05,803 Meredith's getting into a deal with Universal. 204 00:14:09,014 --> 00:14:11,225 Universal, real fucking punk rock. 205 00:14:11,267 --> 00:14:12,810 They're backing up the cash truck. 206 00:14:12,852 --> 00:14:15,104 There's no way we can match this. 207 00:14:15,145 --> 00:14:16,605 I'm sorry. 208 00:14:17,022 --> 00:14:19,233 I went down every single avenue. 209 00:14:19,275 --> 00:14:20,943 I mean, as long as that cheap fuck is still breathing, 210 00:14:20,985 --> 00:14:24,196 there's no way we can-- we can compete with this. 211 00:14:24,238 --> 00:14:27,658 My hands are tied. 212 00:14:27,700 --> 00:14:29,702 I'm sorry. 213 00:14:35,499 --> 00:14:37,042 Get out. 214 00:15:38,771 --> 00:15:41,398 What the fuck are you doing? 215 00:15:41,440 --> 00:15:42,691 Open this door again, 216 00:15:42,733 --> 00:15:43,943 and you'll be slinging smoothies 217 00:15:43,984 --> 00:15:45,694 at the Van Nuys Jamba Juice so fast, 218 00:15:45,736 --> 00:15:47,863 you won't know what fucking hit you. 219 00:15:47,905 --> 00:15:49,239 Out. 220 00:15:54,787 --> 00:15:55,996 I am fucking neurotic, Tom. 221 00:15:56,038 --> 00:15:58,290 The film business is in the last innings. 222 00:15:59,375 --> 00:16:01,085 You know how many out-of-work, white, male 223 00:16:01,126 --> 00:16:03,295 studio execs there are in this town right now? 224 00:16:03,337 --> 00:16:05,381 Those books are a big fucking problem. 225 00:16:05,422 --> 00:16:08,008 Joyce--she promised them to our new investors. 226 00:16:10,844 --> 00:16:12,513 Maybe pretend that I didn't say that. 227 00:16:12,554 --> 00:16:15,724 If that information was to leak to the press or something, 228 00:16:15,766 --> 00:16:17,309 then, uh... 229 00:16:17,351 --> 00:16:19,687 Redmond wouldn't be too happy, you know? 230 00:16:24,441 --> 00:16:26,485 All right, speak to you soon. 231 00:17:00,894 --> 00:17:03,480 Just leave it. 232 00:17:06,316 --> 00:17:08,360 Yes, ma'am. 233 00:17:08,402 --> 00:17:10,362 You from the South? 234 00:17:14,283 --> 00:17:16,910 Colorado. 235 00:17:16,952 --> 00:17:20,247 Girls from Colorado don't say "ma'am." 236 00:17:20,289 --> 00:17:22,666 Too much Tennessee Williams growing up. 237 00:17:26,462 --> 00:17:29,506 What color were these resoled? 238 00:17:29,548 --> 00:17:32,468 - Black? - And the original color was? 239 00:17:32,509 --> 00:17:33,469 Red. 240 00:17:33,510 --> 00:17:35,387 Therefore, they should have been resoled... 241 00:17:35,429 --> 00:17:38,640 - Red. - Right. 242 00:17:38,682 --> 00:17:40,851 Travis, get in here. 243 00:17:47,441 --> 00:17:48,776 Eight mil a year, 244 00:17:48,817 --> 00:17:51,361 and the crazy bitch resoles her shoes. 245 00:17:51,403 --> 00:17:52,362 Mm-hmm. 246 00:17:52,404 --> 00:17:54,823 Why are rich people always so fucking cheap? 247 00:17:54,865 --> 00:17:58,327 Doesn't make sense. 248 00:17:58,368 --> 00:18:00,329 Ooh. Hey. 249 00:18:00,829 --> 00:18:03,082 Heidi. 9 o'clock. 250 00:18:05,125 --> 00:18:07,795 Don't you dare invite her to sit. 251 00:18:07,836 --> 00:18:11,757 Lou! Come sit! 252 00:18:11,799 --> 00:18:15,094 I fucking hate you. 253 00:18:15,135 --> 00:18:17,137 Only if you let me buy the next round. 254 00:18:17,179 --> 00:18:18,722 Oh, well, in that case, 255 00:18:18,764 --> 00:18:22,017 Señor, Don Julio 1942, por favor? 256 00:18:22,059 --> 00:18:22,893 Three, please. 257 00:18:22,935 --> 00:18:24,478 Uh, none for me. I'm good. 258 00:18:24,520 --> 00:18:26,647 Harvard bitch is sober. 259 00:18:26,688 --> 00:18:27,898 Unfathomable, I know. 260 00:18:27,940 --> 00:18:29,775 Just remember, I may be her ho this week, 261 00:18:29,817 --> 00:18:31,235 but that means you're up next. 262 00:18:31,276 --> 00:18:32,986 Queen is on a tear. - Mm. 263 00:18:33,028 --> 00:18:34,238 See, one week she loves you, 264 00:18:34,279 --> 00:18:36,990 gives you an $80 candle that she got in a gift basket. 265 00:18:37,032 --> 00:18:39,284 Next week... You're dead. 266 00:18:39,326 --> 00:18:41,203 But you do end up with a very nice candle 267 00:18:41,245 --> 00:18:43,122 you can put in your shitty Echo Park apartment, 268 00:18:43,163 --> 00:18:44,915 so when you bring home the guy you met on Grindr, 269 00:18:44,957 --> 00:18:46,166 he thinks you're super legit. 270 00:18:46,208 --> 00:18:48,085 Not sure a candle would cut it for me. 271 00:18:51,588 --> 00:18:53,674 Your friends back home. 272 00:18:53,715 --> 00:18:57,302 They teachers, accountants, social workers? 273 00:18:57,344 --> 00:18:58,262 Kill me now. 274 00:18:58,303 --> 00:19:02,099 Proximity to greatness is intoxicating. 275 00:19:02,141 --> 00:19:04,726 I saw Ryan Gosling's dick on a set visit once. 276 00:19:04,768 --> 00:19:07,146 I mean, it was just from the side, but still, 277 00:19:07,187 --> 00:19:09,439 made my fucking year. 278 00:19:09,481 --> 00:19:10,649 Speaking of dicks... 279 00:19:10,691 --> 00:19:13,902 Whoa, seriously dude. Nobody wants to see that. 280 00:19:13,944 --> 00:19:16,029 I do. 281 00:19:16,071 --> 00:19:18,490 All right, I'm gonna get my fuck on. 282 00:19:18,532 --> 00:19:19,867 Bye, bitches. 283 00:19:22,244 --> 00:19:23,245 My apologies. 284 00:19:23,287 --> 00:19:25,956 Crude and inappropriate are his default settings. 285 00:19:25,998 --> 00:19:27,291 Got it. 286 00:19:27,332 --> 00:19:28,792 Whoops. 287 00:19:30,878 --> 00:19:32,963 Careful. Joyce gave him his start. 288 00:19:33,005 --> 00:19:34,673 Back in the day, they used to... 289 00:19:34,715 --> 00:19:36,508 No, we're just friends. 290 00:19:36,550 --> 00:19:39,178 Marty Bruhl belongs to Joyce Holt. 291 00:19:51,440 --> 00:19:53,525 Okay. 292 00:19:53,567 --> 00:19:56,612 That's it. 293 00:20:01,742 --> 00:20:03,535 Your studio migrating into our bedroom? 294 00:20:03,577 --> 00:20:07,414 God, don't even get me started. 295 00:20:07,456 --> 00:20:09,082 I should just cancel that fucking show. 296 00:20:09,124 --> 00:20:10,709 I'm not even close to being ready. 297 00:20:10,751 --> 00:20:11,627 Stay home and work. 298 00:20:11,668 --> 00:20:12,753 Don't. Don't fucking do that, 299 00:20:12,794 --> 00:20:13,795 not right now. 300 00:20:13,837 --> 00:20:16,089 You're building the show up way too much. 301 00:20:16,131 --> 00:20:17,174 Don't be so precious. 302 00:20:17,216 --> 00:20:19,885 I'm the one being too precious? 303 00:20:19,927 --> 00:20:23,472 'Cause you're so chill and whatever about your work. 304 00:20:23,513 --> 00:20:25,724 I'm not an artist. 305 00:20:25,766 --> 00:20:27,517 Yeah, well, guess what? 306 00:20:29,269 --> 00:20:31,230 Neither am I. 307 00:20:34,441 --> 00:20:36,443 I'm Joyce Holt's plus-one. 308 00:20:40,113 --> 00:20:43,784 - New coat? - Yeah. 309 00:20:43,825 --> 00:20:46,203 What's the occasion? 310 00:20:46,245 --> 00:20:50,165 Looks like more than just dinner with the boys. 311 00:20:50,207 --> 00:20:51,833 You can come. 312 00:20:54,461 --> 00:20:57,965 I lost this week. 313 00:20:58,006 --> 00:20:58,882 I don't like losing. 314 00:20:58,924 --> 00:21:00,634 There'll be other books. 315 00:21:00,676 --> 00:21:01,635 Come on! Come out. 316 00:21:01,677 --> 00:21:02,678 Get dressed. It'll be fun. 317 00:21:02,719 --> 00:21:04,346 Food's supposed to be incredible. 318 00:21:04,388 --> 00:21:06,431 No. 319 00:21:06,473 --> 00:21:07,391 Tonight's the only night 320 00:21:07,432 --> 00:21:08,976 I don't have to go out this week. 321 00:21:09,017 --> 00:21:12,938 Happy to stay home and wear sweats and look like shit. 322 00:21:12,980 --> 00:21:14,606 You never look like shit. 323 00:21:17,901 --> 00:21:21,029 Have fun tonight. 324 00:21:21,071 --> 00:21:23,240 I love you. 325 00:21:26,994 --> 00:21:28,745 Love you too. 326 00:21:41,383 --> 00:21:43,969 I was 19 when I moved here. 327 00:21:44,011 --> 00:21:45,220 Penniless. 328 00:21:45,262 --> 00:21:48,098 A lost cause, my teachers told me. 329 00:21:48,473 --> 00:21:51,143 There was a passage I read once as a girl 330 00:21:51,184 --> 00:21:54,187 that, for whatever reason, resonated. 331 00:21:54,229 --> 00:21:56,023 It was written by Marilyn Monroe 332 00:21:56,064 --> 00:21:58,066 shortly before her death. 333 00:21:58,108 --> 00:22:01,153 And as sad as it may read now, 334 00:22:01,194 --> 00:22:06,158 it encapsulates the very thing that draws people here. 335 00:22:06,199 --> 00:22:09,161 This town. This business. 336 00:22:09,202 --> 00:22:12,456 The promise. That sense of hope. 337 00:22:13,040 --> 00:22:14,499 Magic. 338 00:22:46,740 --> 00:22:48,408 Dude, your girlfriend's back. 339 00:23:28,865 --> 00:23:31,410 Do you have any gum? Mints? 340 00:23:40,877 --> 00:23:44,756 I have a pomegranate acai throat lozenge. 341 00:23:53,223 --> 00:23:56,101 ♪ There's something hiding in the ceiling ♪ 342 00:23:56,143 --> 00:23:57,853 ♪ And it pulls my strings ♪ 343 00:23:57,894 --> 00:23:59,896 ♪ Tried to cut it, I'm the haunted ♪ 344 00:23:59,938 --> 00:24:01,565 ♪ It won't let me leave ♪ 345 00:24:01,606 --> 00:24:05,485 ♪ It's so quiet, but behind it it's not what it seems ♪ 346 00:24:05,527 --> 00:24:07,863 ♪ It's a twisted dream ♪ 347 00:24:09,698 --> 00:24:13,493 ♪ Flick of the light, glitch in the time ♪ 348 00:24:13,535 --> 00:24:16,913 ♪ Cover my eyes, wait, is it all in my mind? ♪ 349 00:24:16,955 --> 00:24:20,459 ♪ Is it all in my mind, all in my mind? ♪ 350 00:24:24,337 --> 00:24:26,840 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 351 00:24:26,882 --> 00:24:30,969 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 352 00:24:32,179 --> 00:24:34,806 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 353 00:24:34,848 --> 00:24:37,976 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 354 00:24:40,604 --> 00:24:41,771 ♪ If I told you ♪ 355 00:24:41,813 --> 00:24:44,649 When I was growing up, we didn't have anything. 356 00:24:44,691 --> 00:24:46,359 I didn't have anyone in my life 357 00:24:46,401 --> 00:24:48,987 telling me that I had any worth. 358 00:24:49,029 --> 00:24:51,448 I was so desperate for that validation. 359 00:24:51,490 --> 00:24:54,409 We all need that one person in our lives 360 00:24:54,451 --> 00:24:57,162 to tell us that we can do it, 361 00:24:57,204 --> 00:24:58,914 that we matter. 362 00:24:58,955 --> 00:25:02,667 I see you. I see you. 363 00:25:02,709 --> 00:25:05,712 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 364 00:25:05,754 --> 00:25:09,341 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 365 00:25:10,717 --> 00:25:13,220 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 366 00:25:13,261 --> 00:25:16,932 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 367 00:25:18,683 --> 00:25:20,393 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 368 00:25:21,853 --> 00:25:25,106 ♪ Ooh-oo-oo-oo ♪ 369 00:25:25,148 --> 00:25:26,483 When I first moved here, 370 00:25:26,525 --> 00:25:29,986 as I looked into the Hollywood night, 371 00:25:30,028 --> 00:25:32,489 there must be thousands of girls sitting alone 372 00:25:32,531 --> 00:25:35,075 just like me, dreaming. 373 00:25:37,702 --> 00:25:39,871 But I'm not gonna worry about them, 374 00:25:39,913 --> 00:25:43,083 because I'm dreaming the hardest. 375 00:25:44,376 --> 00:25:46,878 Because I'm dreaming the hardest. 376 00:25:47,128 --> 00:25:49,673 We do what we have to do, 377 00:25:49,714 --> 00:25:51,841 in order to get what we want. 26084

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.