Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,602 --> 00:00:03,402
You don't know
what really happened.
2
00:00:03,436 --> 00:00:04,404
No?
3
00:00:04,438 --> 00:00:06,141
You didn't shoot and kill
4
00:00:06,175 --> 00:00:07,578
my baby brother?
5
00:00:07,612 --> 00:00:08,614
Kev was my family, too,
6
00:00:08,647 --> 00:00:10,183
and I ain't got much left.
7
00:00:10,216 --> 00:00:12,020
We can squash this beef here,
right now.
8
00:00:12,053 --> 00:00:13,456
He's gonna use his connect
9
00:00:13,489 --> 00:00:14,759
to start at ten keys a week.
10
00:00:14,792 --> 00:00:16,128
So you got him
making money for you now?
11
00:00:16,161 --> 00:00:17,397
Makes the world go round.
12
00:00:17,430 --> 00:00:19,034
-And you trust him?
-End of the day,
13
00:00:19,067 --> 00:00:20,436
he just want to look out
for his family.
14
00:00:20,470 --> 00:00:22,274
I want to buy directly from you.
15
00:00:22,307 --> 00:00:23,710
Franklin know about this?
16
00:00:23,744 --> 00:00:25,079
No.
17
00:00:25,113 --> 00:00:26,583
Franklin is the answer.
18
00:00:26,616 --> 00:00:28,587
In the end, only he can bring
your enemies down.
19
00:00:28,620 --> 00:00:30,190
There's gonna be a wedding.
20
00:00:32,427 --> 00:00:35,166
Did you dose everybody
with LSD?
21
00:00:38,139 --> 00:00:40,678
You can't be a gangster
and a family man.
22
00:00:40,711 --> 00:00:42,380
In the end, you'll have
to destroy us all.
23
00:00:42,414 --> 00:00:44,418
And all you have
to offer is lies.
24
00:00:44,451 --> 00:00:46,121
Dripped with honey.
25
00:00:46,155 --> 00:00:47,725
You think
you have to kill me one day.
26
00:00:47,758 --> 00:00:49,762
But before you do,
I'm gonna kill you.
27
00:00:49,796 --> 00:00:51,733
There's only one thing
you really need to know.
28
00:00:51,766 --> 00:00:53,169
Once you press that button,
29
00:00:53,202 --> 00:00:55,139
there's no turning back.
30
00:00:55,173 --> 00:00:57,143
You were right,
I should've listened.
31
00:00:57,177 --> 00:00:58,680
I should've treated you
like a partner.
32
00:00:58,714 --> 00:01:00,450
You know, it's not too late.
33
00:01:00,483 --> 00:01:02,254
It is.
34
00:01:02,287 --> 00:01:05,426
I've got to follow
my own path now.
35
00:01:40,563 --> 00:01:41,599
Hey.
36
00:01:43,637 --> 00:01:45,641
How you holding up?
37
00:01:46,610 --> 00:01:48,614
How would you be?
38
00:01:48,647 --> 00:01:52,287
Kovatch is itching
to talk to you.
39
00:01:52,320 --> 00:01:53,690
Thought maybe
you'd want to run me through
40
00:01:53,724 --> 00:01:54,792
what happened here first.
41
00:02:00,436 --> 00:02:02,407
You know, we got a tip that
42
00:02:02,440 --> 00:02:05,413
cocaine was being sold out
of the pool hall, so we came
43
00:02:05,446 --> 00:02:07,250
to check it out.
44
00:02:09,354 --> 00:02:11,726
They just started shooting.
45
00:02:11,760 --> 00:02:13,262
Oh, shit, Five-O!
46
00:02:15,633 --> 00:02:17,304
And how'd you end up
in the back?
47
00:02:17,337 --> 00:02:19,141
One of them ran.
48
00:02:20,844 --> 00:02:22,147
I warned him repeatedly to stop.
49
00:02:22,180 --> 00:02:23,482
Damn, bruh!
50
00:02:23,516 --> 00:02:25,721
He had a gun in his hand.
51
00:02:26,723 --> 00:02:28,694
Aah!
52
00:02:28,727 --> 00:02:30,864
He was turning back to fire.
53
00:02:33,202 --> 00:02:35,340
And, uh...
54
00:02:35,373 --> 00:02:37,310
OFFICER
11-99. Perez is hit!
55
00:02:37,344 --> 00:02:39,181
Repeat, Perez is down!
56
00:02:42,487 --> 00:02:44,524
That's when I saw him.
57
00:02:52,875 --> 00:02:55,646
Okay.
58
00:02:55,681 --> 00:02:58,319
Kovatch is gonna want
to hear that from you.
59
00:02:58,352 --> 00:03:00,623
Then you got to go in,
60
00:03:00,656 --> 00:03:02,594
give an official statement.
61
00:03:07,470 --> 00:03:09,274
Hey, the guy in the back.
62
00:03:09,307 --> 00:03:10,677
He make it?
63
00:03:10,711 --> 00:03:13,315
He's barely hanging on.
64
00:03:13,349 --> 00:03:15,386
Took him over to King.
65
00:04:04,050 --> 00:04:05,788
Who?
66
00:04:07,825 --> 00:04:10,329
Oh, oh, yeah.
67
00:04:10,363 --> 00:04:12,300
Yeah, send him up.
68
00:04:12,333 --> 00:04:14,471
Thanks.
69
00:04:25,026 --> 00:04:27,397
-What's up?
-Sup?
70
00:04:27,430 --> 00:04:29,468
Welcome.
71
00:04:35,046 --> 00:04:36,850
Shit.
72
00:04:40,891 --> 00:04:42,928
Look at this place.
73
00:04:45,868 --> 00:04:48,706
Been meaning to have you over.
74
00:04:48,739 --> 00:04:51,345
Been paging you all morning.
75
00:04:51,378 --> 00:04:53,850
Yeah.
76
00:04:53,884 --> 00:04:56,455
Couldn't sleep, man.
77
00:04:56,488 --> 00:04:58,759
You know, mind was
just racing on me.
78
00:04:58,793 --> 00:05:00,696
Feel like I've been carved out.
79
00:05:00,730 --> 00:05:03,369
I was actually feeling
pretty good.
80
00:05:04,806 --> 00:05:06,943
Went to the crib,
poured a drink.
81
00:05:06,976 --> 00:05:08,847
Watched the sun rise
on the roof.
82
00:05:08,880 --> 00:05:11,752
Like I finally knew
what I had to do.
83
00:05:11,785 --> 00:05:15,059
Then I got word cops hit
the pool hall.
84
00:05:15,092 --> 00:05:16,930
Three of Kane people dead.
85
00:05:16,963 --> 00:05:18,766
Kane in surgery.
86
00:05:18,799 --> 00:05:20,736
Want to guess who it was?
87
00:05:20,770 --> 00:05:22,807
Hmm?
88
00:05:24,144 --> 00:05:26,348
She lied to us.
89
00:05:26,381 --> 00:05:27,952
Said shit was fine.
90
00:05:27,985 --> 00:05:30,289
And went behind our backs
and hit 'em anyway.
91
00:05:31,926 --> 00:05:34,397
What you want me
to do about it, Lee?
92
00:05:34,431 --> 00:05:36,768
What?
93
00:05:38,940 --> 00:05:41,578
What would you like me to do?
94
00:05:41,612 --> 00:05:44,084
Yell and scream?
95
00:05:44,117 --> 00:05:46,788
Shoot up the club?
96
00:05:46,822 --> 00:05:48,659
Go to war with Louie and Jerome?
97
00:05:48,692 --> 00:05:50,429
The cops?
98
00:05:50,463 --> 00:05:51,866
There's what's right and there's
99
00:05:51,900 --> 00:05:53,135
what's wrong,
and this shit is wrong.
100
00:05:53,168 --> 00:05:55,506
Yeah, well,
Kane tried to kill us.
101
00:05:55,540 --> 00:05:56,775
Jerome and Louie hit back.
102
00:05:56,808 --> 00:05:58,012
We made a deal with Kane.
103
00:05:58,045 --> 00:06:00,116
That's what's right
in our world.
104
00:06:00,149 --> 00:06:02,520
I ain't saying
I'm happy with any of it.
105
00:06:03,689 --> 00:06:04,892
But there's other shit that's
106
00:06:04,926 --> 00:06:06,562
more important to me, man.
107
00:06:06,595 --> 00:06:07,764
Like what?
108
00:06:07,797 --> 00:06:09,834
Like surviving.
109
00:06:11,738 --> 00:06:14,044
Surviving to take care
of my unborn baby.
110
00:06:15,513 --> 00:06:17,717
Like not going to war
with my family.
111
00:06:19,754 --> 00:06:21,525
I can't tell you
what to do any more
112
00:06:21,558 --> 00:06:23,596
than I can Jerome and Louie.
113
00:06:23,629 --> 00:06:25,633
That's a first.
114
00:06:26,903 --> 00:06:28,907
But I ain't going out a martyr.
115
00:06:28,940 --> 00:06:31,645
Nah, you're going out here.
116
00:06:31,678 --> 00:06:33,682
In your Wilshire penthouse.
117
00:06:33,716 --> 00:06:35,653
Look, if...
118
00:06:35,686 --> 00:06:38,058
if you're trying
to make me feel bad,
119
00:06:38,092 --> 00:06:39,828
that's not the way, all right?
120
00:06:39,861 --> 00:06:42,433
Now, you want to fight this,
be my guest.
121
00:06:42,467 --> 00:06:44,471
But I won't be there.
122
00:06:51,518 --> 00:06:53,555
You ain't even open it, huh?
123
00:07:07,517 --> 00:07:09,421
You are so beautiful.
124
00:07:13,862 --> 00:07:15,933
Was it everything
that you wanted?
125
00:07:15,968 --> 00:07:18,005
Mm-hmm.
126
00:07:19,007 --> 00:07:20,443
All that
127
00:07:20,476 --> 00:07:22,914
and a chocolate fountain of LSD.
128
00:07:24,718 --> 00:07:26,521
Probably Skully.
129
00:07:26,555 --> 00:07:28,092
-Yeah.
-Mm-hmm.
130
00:07:28,125 --> 00:07:30,196
It probably was.
131
00:07:30,229 --> 00:07:32,467
That shit could've gone
all wrong.
132
00:07:32,500 --> 00:07:34,104
Yeah.
133
00:07:34,137 --> 00:07:36,608
But it didn't.
134
00:07:36,642 --> 00:07:38,746
Maybe it's a good omen.
135
00:07:38,779 --> 00:07:41,084
Mm-hmm.
136
00:07:41,118 --> 00:07:44,157
Word's probably out
about Kane by now.
137
00:07:45,593 --> 00:07:47,563
I know.
138
00:07:47,597 --> 00:07:50,469
Checked my pager this morning.
139
00:07:50,503 --> 00:07:53,108
-And?
-Five missed from Leon.
140
00:07:56,114 --> 00:07:58,752
I wish we could just stay
in bed all day.
141
00:08:00,723 --> 00:08:02,527
We can.
142
00:08:03,962 --> 00:08:05,666
-We can?
-Mm-hmm.
143
00:08:05,700 --> 00:08:08,238
-We can.
-Let's just stay
in bed all day.
144
00:08:08,272 --> 00:08:09,574
Yeah.
145
00:08:12,880 --> 00:08:15,086
Oh, no.
146
00:08:16,822 --> 00:08:18,559
No.
147
00:08:18,592 --> 00:08:20,896
Shit needs to be dealt with.
148
00:08:20,930 --> 00:08:23,035
I'll tell you what.
149
00:08:23,068 --> 00:08:26,074
-I'll call downstairs.
-Mm-hmm?
150
00:08:26,108 --> 00:08:28,512
Extend our stay
151
00:08:28,545 --> 00:08:30,549
till Wednesday before the trip.
152
00:08:31,718 --> 00:08:34,624
Then we come back here
later tonight.
153
00:08:36,328 --> 00:08:38,799
-I like it.
154
00:08:38,832 --> 00:08:40,936
You ever gonna tell me
where we going?
155
00:08:40,970 --> 00:08:42,907
I mean, you're gonna know
in a few days,
156
00:08:42,940 --> 00:08:44,511
that's all I know.
157
00:08:44,544 --> 00:08:46,548
You just like seeing me squirm,
that's all.
158
00:08:46,581 --> 00:08:48,118
I fucking love you.
159
00:08:48,152 --> 00:08:50,723
-I love you.
-I like it when you say that.
160
00:08:50,756 --> 00:08:52,760
Say it again.
161
00:08:52,794 --> 00:08:55,166
-You like it?
-Mm-hmm.
162
00:09:01,778 --> 00:09:03,949
Anything else I should know?
163
00:09:03,982 --> 00:09:05,886
Um...
164
00:09:05,920 --> 00:09:07,890
no, it's all there.
165
00:09:07,924 --> 00:09:10,129
Just like I said.
166
00:09:10,162 --> 00:09:11,865
And the cocaine
you got the tip about
167
00:09:11,898 --> 00:09:13,969
in the first place?
168
00:09:14,002 --> 00:09:16,708
Bad information, right?
169
00:09:17,977 --> 00:09:20,116
It happens.
170
00:09:20,149 --> 00:09:22,553
-Yeah?
171
00:09:22,587 --> 00:09:24,624
Come on in.
172
00:09:32,874 --> 00:09:35,813
Kind of need to pull
a tube of blood, Detective.
173
00:09:35,846 --> 00:09:37,784
Are you serious?
174
00:09:37,817 --> 00:09:39,721
As of right now,
you are suspended,
175
00:09:39,754 --> 00:09:41,224
pending results
176
00:09:41,258 --> 00:09:43,595
of I. A.'s investigation
into the shooting
177
00:09:43,629 --> 00:09:45,099
and these test results.
178
00:09:45,132 --> 00:09:47,002
So you tell us to clean shit up,
179
00:09:47,035 --> 00:09:49,941
and suddenly you give
a fuck about how it gets done?
180
00:09:49,974 --> 00:09:51,945
An officer is dead,
and I want to know why.
181
00:09:51,978 --> 00:09:54,317
Or is it just me, huh?
182
00:09:54,350 --> 00:09:56,822
'Cause I ain't some six-foot-two
183
00:09:56,855 --> 00:09:58,725
square-jawed Southern boy.
184
00:09:58,759 --> 00:10:00,196
"Yes, sir, no, sir,
185
00:10:00,229 --> 00:10:02,233
shine your shoes for you, sir?"
186
00:10:08,077 --> 00:10:10,116
I shine my own shoes.
187
00:10:11,318 --> 00:10:13,255
And I clean up after myself.
188
00:10:13,288 --> 00:10:15,326
You should've done the same.
189
00:10:22,173 --> 00:10:24,042
Fuck this. I want my union rep.
190
00:10:24,076 --> 00:10:25,780
I want my fucking lawyer
in here.
191
00:10:25,813 --> 00:10:27,216
Refuse to cooperate,
and there'll be
192
00:10:27,250 --> 00:10:29,721
criminal charges to go
along with the disgrace.
193
00:10:29,754 --> 00:10:31,391
In the meantime, I'm gonna need
194
00:10:31,424 --> 00:10:33,896
your gun and badge, Detective.
195
00:10:39,006 --> 00:10:41,110
All right.
196
00:10:49,828 --> 00:10:52,266
I know you don't want
to hear it, but...
197
00:10:53,902 --> 00:10:56,975
...I understand
why Louie did what she did.
198
00:10:59,714 --> 00:11:01,852
Right thing, the wrong way.
199
00:11:05,124 --> 00:11:08,899
Who doses an entire wedding?
200
00:11:08,932 --> 00:11:11,905
What if I'd have stayed,
huh, eaten a strawberry?
201
00:11:11,938 --> 00:11:14,042
I don't even want
to think about it.
202
00:11:14,076 --> 00:11:16,882
You could've called me,
you know.
203
00:11:16,915 --> 00:11:18,352
If you were in such bad shape.
204
00:11:20,054 --> 00:11:22,092
Oh, we talked.
205
00:11:23,362 --> 00:11:26,434
Had a whole conversation.
206
00:11:27,770 --> 00:11:29,474
Hmm.
207
00:11:29,507 --> 00:11:31,711
What did we talk about?
208
00:11:33,147 --> 00:11:35,419
Hey, you want
to get out of here?
209
00:11:35,452 --> 00:11:37,690
Like, leave town?
210
00:11:37,723 --> 00:11:40,028
I just want to clear my head.
211
00:11:41,063 --> 00:11:43,134
What'd you have in mind?
212
00:11:50,114 --> 00:11:52,820
You shaved your beard.
213
00:11:52,853 --> 00:11:54,757
In light of last night,
I thought
214
00:11:54,791 --> 00:11:56,428
it would be helpful
to alter my appearance.
215
00:11:56,461 --> 00:11:59,032
I was thinking those things
you were saying
216
00:11:59,066 --> 00:12:00,269
are closer to the truth
than not.
217
00:12:00,302 --> 00:12:01,805
I was drugged.
218
00:12:01,838 --> 00:12:04,209
I was scared.
Fuck, I'm still scared.
219
00:12:04,244 --> 00:12:06,815
I'm sorry.
220
00:12:06,848 --> 00:12:09,019
You know what you should be
scared of, Cissy?
221
00:12:09,052 --> 00:12:10,923
What the CIA is gonna do
222
00:12:10,956 --> 00:12:12,960
to your son if I don't help you.
223
00:12:12,994 --> 00:12:14,964
Because when they're done
with him,
224
00:12:14,998 --> 00:12:17,002
they will kill him.
225
00:12:17,035 --> 00:12:18,505
That's a fact.
226
00:12:18,538 --> 00:12:21,110
Right now you think
you have two bad choices.
227
00:12:21,143 --> 00:12:24,250
But I'm the only hope you have
to save Franklin.
228
00:12:28,525 --> 00:12:31,364
Ana told me what you were like
when she recruited you.
229
00:12:31,398 --> 00:12:33,869
Alone.
230
00:12:33,902 --> 00:12:36,408
-Desperate to find a man
who was gone forever.
-Okay.
231
00:12:36,441 --> 00:12:38,177
I don't need to be
reminded of that right now.
232
00:12:38,210 --> 00:12:41,183
No, I think you do. And I think
233
00:12:41,216 --> 00:12:43,254
you need to put away
these childish excuses
234
00:12:43,288 --> 00:12:45,058
if you want to have
any hope of killing Teddy
235
00:12:45,091 --> 00:12:46,160
and getting you
out of this alive.
236
00:12:46,193 --> 00:12:48,164
Wait a goddamn second.
237
00:12:48,197 --> 00:12:49,934
Short of incriminating
my own son,
238
00:12:49,968 --> 00:12:51,805
I have done everything
239
00:12:51,838 --> 00:12:53,107
that you have asked me to do.
240
00:12:53,140 --> 00:12:54,777
You, on the other hand,
241
00:12:54,811 --> 00:12:56,348
have given me
no reason to believe
242
00:12:56,381 --> 00:12:59,119
that you can do what you said
you were gonna do.
243
00:12:59,152 --> 00:13:01,391
Now, both Teddy's drug runner
244
00:13:01,424 --> 00:13:03,895
and gun supplier
were there yesterday.
245
00:13:03,929 --> 00:13:06,133
Tell me you got something
we can use.
246
00:13:07,403 --> 00:13:10,409
Could've gotten more
if you had kept your head.
247
00:13:11,378 --> 00:13:14,149
But yes.
248
00:13:14,182 --> 00:13:17,055
Ultimately,
it was incredibly helpful.
249
00:13:17,088 --> 00:13:19,092
My people are digging
into Gustavo Zapata
250
00:13:19,126 --> 00:13:21,163
and Avi Drexler as we speak.
251
00:13:24,002 --> 00:13:26,841
But whatever reservations
you have,
252
00:13:26,875 --> 00:13:30,081
you leave them here today.
253
00:13:30,114 --> 00:13:32,787
Or I will leave you back
the way you were in Cuba.
254
00:13:40,569 --> 00:13:42,807
Avi.
255
00:13:45,412 --> 00:13:47,383
Whoa.
256
00:13:47,416 --> 00:13:50,221
Oh, oh, goodness.
257
00:13:52,460 --> 00:13:55,064
Who might we have here?
258
00:13:57,102 --> 00:13:59,540
Avi, meet Parissa,
it's an old acquaintance
259
00:13:59,574 --> 00:14:01,511
turned new associate.
260
00:14:01,544 --> 00:14:04,316
My dear, you are a vision.
261
00:14:04,350 --> 00:14:06,354
It's nice to meet you, Avi.
262
00:14:06,388 --> 00:14:08,324
Persian, eh?
263
00:14:08,358 --> 00:14:10,362
Very good.
264
00:14:10,396 --> 00:14:12,500
I spent some time in Tehran
265
00:14:12,533 --> 00:14:14,169
back in the '70s.
266
00:14:14,202 --> 00:14:16,073
What a city.
267
00:14:16,106 --> 00:14:18,010
It makes me very sad,
you know, what's happening
268
00:14:18,044 --> 00:14:19,881
between our two countries.
269
00:14:19,914 --> 00:14:21,618
Ah, yeah, I couldn't agree more.
270
00:14:21,651 --> 00:14:23,455
And I'd like
to hear all of your thoughts
271
00:14:23,488 --> 00:14:24,957
on this matter.
272
00:14:24,991 --> 00:14:27,028
And I would like to tell you.
273
00:14:27,062 --> 00:14:30,001
But I think Theodore would like
274
00:14:30,034 --> 00:14:31,471
some time with you first.
275
00:14:31,504 --> 00:14:33,307
Then I guess Theodore
276
00:14:33,340 --> 00:14:35,211
and I should chat.
277
00:14:35,244 --> 00:14:36,514
-Muir?
-Hmm?
278
00:14:36,548 --> 00:14:39,086
All morning, we've been
279
00:14:39,119 --> 00:14:41,925
enjoying my cellar.
280
00:14:41,958 --> 00:14:44,430
Help yourself
to whatever you please.
281
00:14:44,464 --> 00:14:46,501
-Thank you.
282
00:14:49,239 --> 00:14:51,544
Oh, to be a young man.
283
00:14:51,578 --> 00:14:54,082
You are a young man.
284
00:14:54,116 --> 00:14:55,385
Mm-hmm.
285
00:14:55,419 --> 00:14:57,523
I kept the party going.
286
00:14:57,556 --> 00:14:59,259
Someone spiked
287
00:14:59,292 --> 00:15:01,664
the entire Saint wedding
288
00:15:01,698 --> 00:15:03,568
with LSD last night.
289
00:15:03,602 --> 00:15:06,340
Seriously? Was it you?
290
00:15:06,373 --> 00:15:08,979
Not this time.
291
00:15:11,049 --> 00:15:12,987
Okay.
292
00:15:13,020 --> 00:15:15,391
I'm not gonna, uh, take up
too much of your time.
293
00:15:16,393 --> 00:15:18,965
I am about to be
in a position to triple
294
00:15:18,999 --> 00:15:20,636
the number of guns
that are headed south.
295
00:15:20,669 --> 00:15:23,274
I need to know that you can
handle that kind of weight.
296
00:15:23,307 --> 00:15:25,078
When have I ever let you down?
297
00:15:25,111 --> 00:15:26,648
Honestly, Avi, all the time.
298
00:15:26,681 --> 00:15:28,985
There were always good reasons
for any hiccups.
299
00:15:29,019 --> 00:15:30,956
This is it, it's the final push.
300
00:15:30,989 --> 00:15:32,693
The Sandinistas are hurting.
301
00:15:32,726 --> 00:15:35,532
This will break their back.
I want this war sewn up.
302
00:15:35,566 --> 00:15:37,603
On to bigger
and better things, eh?
303
00:15:37,636 --> 00:15:39,707
Triple the guns
304
00:15:39,740 --> 00:15:41,611
in 60 days-- say you can do it.
305
00:15:41,644 --> 00:15:44,249
You have the money,
you'll have the guns,
306
00:15:44,282 --> 00:15:46,955
I swear, but I do hope
307
00:15:46,988 --> 00:15:48,725
the end of this war
will not mean
308
00:15:48,758 --> 00:15:50,996
the end of our business.
309
00:15:54,269 --> 00:15:56,006
With everything you know about
me, and you really don't think
310
00:15:56,039 --> 00:15:57,610
there's gonna be another war
just around the corner?
311
00:16:00,716 --> 00:16:02,318
Come have a drink.
312
00:16:02,352 --> 00:16:04,389
-Come on.
-If you say so.
313
00:16:21,390 --> 00:16:23,427
How is he?
314
00:16:24,730 --> 00:16:26,433
He's fucked up.
315
00:16:26,466 --> 00:16:28,037
Bullet got his spine.
316
00:16:28,070 --> 00:16:29,607
Doc said he ain't walking again.
317
00:16:29,640 --> 00:16:31,678
Fuck.
318
00:16:33,180 --> 00:16:34,984
But he's gonna live?
319
00:16:35,017 --> 00:16:36,588
I'm gonna assume
320
00:16:36,621 --> 00:16:38,558
that you didn't know
anything about this?
321
00:16:38,592 --> 00:16:41,664
That this was just cops
being cops?
322
00:16:41,698 --> 00:16:43,367
Or is there some shit
that you want to tell me?
323
00:16:52,085 --> 00:16:53,622
You can't be fucking serious.
324
00:16:53,655 --> 00:16:55,157
Okay, okay.
325
00:16:55,191 --> 00:16:56,628
Yeah, I came here
for a little compassion.
326
00:16:56,661 --> 00:16:58,464
Why did I think
I'd get anything
327
00:16:58,497 --> 00:17:00,167
but a world of shit from you?
328
00:17:00,201 --> 00:17:02,205
I'm sorry Eddie is
dead, okay, I am.
329
00:17:02,238 --> 00:17:04,476
But I'm not letting you see them
330
00:17:04,509 --> 00:17:07,148
-when you're in this state.
-What state, Sharon? I'm upset.
331
00:17:07,182 --> 00:17:09,052
Come on,
you're fucking high, Beau!
332
00:17:09,085 --> 00:17:10,556
You think I don't see it?
You think I don't know?
333
00:17:10,589 --> 00:17:12,258
I want to see my fucking kids.
334
00:17:12,292 --> 00:17:14,296
-And I'm not gonna say it again.
-Or what?
335
00:17:16,568 --> 00:17:18,437
You gonna hit me?
336
00:17:18,470 --> 00:17:20,308
Hmm?
337
00:17:20,341 --> 00:17:22,445
After they find cocaine
338
00:17:22,478 --> 00:17:25,218
or-or whatever it is you're on
in your blood?
339
00:17:25,251 --> 00:17:28,290
You want to make sure
you never see your kids again?
340
00:17:28,324 --> 00:17:30,796
That's the way
to make sure it happens.
341
00:17:30,829 --> 00:17:33,133
And I know
because I spend all day
342
00:17:33,167 --> 00:17:35,606
keeping assholes like you
away from their kids.
343
00:17:37,175 --> 00:17:39,714
Now get the fuck out of here.
344
00:17:43,655 --> 00:17:45,726
Get the fuck out.
345
00:18:13,547 --> 00:18:15,351
It's okay.
346
00:18:15,384 --> 00:18:17,488
I'll be out in a minute.
347
00:18:17,522 --> 00:18:19,727
So this is how you move now?
348
00:18:19,760 --> 00:18:21,831
Say one thing, do another?
349
00:18:25,304 --> 00:18:26,708
I told you how I felt.
350
00:18:26,741 --> 00:18:28,377
You felt differently.
351
00:18:28,410 --> 00:18:29,614
So I did what I needed to do.
352
00:18:29,647 --> 00:18:31,149
Just tell me why.
353
00:18:31,183 --> 00:18:33,387
Make me understand how this is
354
00:18:33,420 --> 00:18:35,391
one thing that needed to happen?
355
00:18:36,493 --> 00:18:38,364
I can try.
356
00:18:38,397 --> 00:18:40,434
But you ain't gonna hear it.
357
00:18:41,938 --> 00:18:43,540
You think it's hard being
a Black man
358
00:18:43,574 --> 00:18:45,311
in this world, Leon?
359
00:18:45,344 --> 00:18:46,648
Try for five minutes
360
00:18:46,681 --> 00:18:48,384
living in it as a Black woman.
361
00:18:48,417 --> 00:18:51,456
Every move I make got to be
iron-fucking-clad,
362
00:18:51,490 --> 00:18:54,697
or these niggas is gonna
chew me up and spit me out.
363
00:18:54,730 --> 00:18:57,168
And that ain't happening to me.
364
00:18:57,201 --> 00:18:58,738
So, yeah, I looked you
365
00:18:58,772 --> 00:19:00,676
in your face,
told you I was fine,
366
00:19:00,709 --> 00:19:02,913
and then I sent Buckley
to kill Kane.
367
00:19:02,946 --> 00:19:05,618
'Cause to be where I want to be,
368
00:19:05,652 --> 00:19:07,923
I don't got the luxury
369
00:19:07,956 --> 00:19:10,662
of somebody taking a shot at me
and letting it go.
370
00:19:10,696 --> 00:19:13,300
-What about Black Diamond?
-Black Diamond and Dallas
could be bought.
371
00:19:13,334 --> 00:19:15,839
Y'all killed Kane's brother.
372
00:19:15,872 --> 00:19:18,310
So a little money
gonna keep him happy
373
00:19:18,344 --> 00:19:20,448
for a little while, but one day
374
00:19:20,481 --> 00:19:22,820
he gonna come back
to finish what he started.
375
00:19:22,853 --> 00:19:24,622
-You don't know that.
-What I know is,
376
00:19:24,656 --> 00:19:26,460
I spent half
my life getting fucked
377
00:19:26,493 --> 00:19:28,597
over by niggas like him.
378
00:19:28,630 --> 00:19:30,902
And like I said before,
that ain't happening again.
379
00:19:30,936 --> 00:19:32,906
If you can't understand that,
Leon,
380
00:19:32,940 --> 00:19:35,611
it ain't nothing left
for us to talk about.
381
00:19:35,644 --> 00:19:37,950
Look, I just left the hospital.
382
00:19:37,983 --> 00:19:40,388
Kane's people ain't gonna
take this lying down.
383
00:19:40,421 --> 00:19:42,425
Now I didn't tell 'em
it was you behind this,
384
00:19:42,458 --> 00:19:43,795
'cause I don't want
more blood on my hands.
385
00:19:43,828 --> 00:19:46,233
But eventually
they gonna find out.
386
00:19:46,266 --> 00:19:49,272
And I hope you ready
for what's coming.
387
00:20:11,416 --> 00:20:13,822
Good over there?
388
00:20:13,855 --> 00:20:15,726
I don't know if this was
such a good idea.
389
00:20:15,759 --> 00:20:17,863
Got any of those bags around?
390
00:20:19,032 --> 00:20:21,636
-You can use your purse.
-Mm-mm.
391
00:20:21,670 --> 00:20:23,240
Not this purse, nigga.
392
00:20:24,777 --> 00:20:26,546
Take deep breaths, relax,
393
00:20:26,580 --> 00:20:28,417
focus on the view.
394
00:20:28,450 --> 00:20:30,454
We'll be down in a minute.
395
00:20:38,003 --> 00:20:39,974
MAN
November-17, you are cleared
for a VOR approach
396
00:20:40,007 --> 00:20:41,978
on Runway 22.
397
00:21:11,871 --> 00:21:13,707
I said what?
398
00:21:13,740 --> 00:21:15,644
That I couldn't be a gangster
399
00:21:15,678 --> 00:21:17,850
and a family man
at the same time.
400
00:21:19,987 --> 00:21:22,024
That I'd lose you.
401
00:21:23,995 --> 00:21:26,600
Or you'd betray me
to save yourself.
402
00:21:27,870 --> 00:21:30,674
That what you really think?
403
00:21:30,708 --> 00:21:32,913
I think I haven't
been honest with you, V.
404
00:21:35,317 --> 00:21:38,257
And I don't want to lie anymore.
405
00:21:39,994 --> 00:21:43,433
The truth is,
I've done terrible things.
406
00:21:45,037 --> 00:21:47,575
I've killed people.
407
00:21:47,608 --> 00:21:49,646
Destroyed lives.
408
00:21:52,752 --> 00:21:56,626
Whatever I had to,
not just to survive but to win.
409
00:21:58,430 --> 00:22:00,668
And last night
410
00:22:00,701 --> 00:22:03,740
I saw the simple truth.
411
00:22:03,774 --> 00:22:06,914
That by any measure...
412
00:22:09,954 --> 00:22:12,692
...I'm a monster.
413
00:22:20,942 --> 00:22:23,313
When I was 13...
414
00:22:24,950 --> 00:22:27,488
...my mom and I were
in El Paso,
415
00:22:27,522 --> 00:22:29,927
running one of the usual scams.
416
00:22:31,162 --> 00:22:32,732
Normally we were gone
417
00:22:32,765 --> 00:22:34,836
before the mark ever knew
what hit 'em, but...
418
00:22:34,870 --> 00:22:36,908
this one guy, he sniffed it out.
419
00:22:36,941 --> 00:22:39,646
He flew into a rage.
420
00:22:39,679 --> 00:22:41,516
You rob someone straight up,
421
00:22:41,550 --> 00:22:43,787
that's one thing.
422
00:22:43,820 --> 00:22:45,124
You make them believe you care
423
00:22:45,157 --> 00:22:47,028
and then clean 'em out?
424
00:22:49,766 --> 00:22:52,138
He'd already knocked
my mother unconscious.
425
00:22:52,171 --> 00:22:54,709
He had his hands around my neck.
426
00:22:54,742 --> 00:22:57,515
And the world was going dark.
427
00:22:59,619 --> 00:23:01,690
I didn't even see her get up.
428
00:23:02,658 --> 00:23:04,897
I just heard the shot.
429
00:23:04,930 --> 00:23:07,903
My mom, she helped me up,
told me, "Stop crying."
430
00:23:07,936 --> 00:23:09,772
She helped me change my clothes,
431
00:23:09,806 --> 00:23:11,978
and then we left the country.
432
00:23:14,182 --> 00:23:16,921
I am the girl who lied
433
00:23:16,954 --> 00:23:18,925
and cheated and stole
434
00:23:18,958 --> 00:23:22,899
and left a man dead
on a hotel room floor.
435
00:23:25,471 --> 00:23:27,475
I'm also the woman
who went to college
436
00:23:27,508 --> 00:23:29,479
and law school...
437
00:23:29,512 --> 00:23:31,850
and moved to L. A. and met a man
438
00:23:31,883 --> 00:23:34,489
and fell in love.
439
00:23:37,695 --> 00:23:39,866
It's not the same thing, V.
440
00:23:41,670 --> 00:23:43,807
I knew you were
a killer, Franklin.
441
00:23:45,878 --> 00:23:47,715
But I also believed you
when you said
442
00:23:47,748 --> 00:23:49,018
you wanted out.
443
00:23:49,052 --> 00:23:50,521
That you wanted to change.
444
00:23:50,554 --> 00:23:52,825
I do.
445
00:23:52,858 --> 00:23:55,598
But what if I was wrong?
446
00:23:55,631 --> 00:23:57,168
What if it's...
447
00:23:57,201 --> 00:23:59,806
it's too late?
448
00:23:59,839 --> 00:24:01,876
Then you'd better win.
449
00:24:15,972 --> 00:24:18,477
Right now on the northbound
San Diego Freeway,
450
00:24:18,510 --> 00:24:19,980
by the Inglewood exit,
451
00:24:20,014 --> 00:24:22,184
we've got some slow traffic
due to a stalled
452
00:24:22,218 --> 00:24:24,822
big-rig truck
taking up the right-hand lane.
453
00:24:24,856 --> 00:24:26,693
On the northbound Harbor Free...
454
00:24:37,148 --> 00:24:39,052
I heard it was a wild one.
455
00:24:39,085 --> 00:24:40,954
Yeah, things
got a little out of hand.
456
00:24:40,989 --> 00:24:43,493
Well, you don't look
any worse for the wear.
457
00:24:43,527 --> 00:24:45,631
It was one of the best nights
of my life.
458
00:24:45,664 --> 00:24:48,603
-Congratulations.
-Thank you.
459
00:24:51,543 --> 00:24:53,981
So, uh, Jerome couldn't
make it, huh?
460
00:24:54,015 --> 00:24:56,519
No, he had other business.
461
00:24:56,553 --> 00:24:58,657
He probably won't be making
a lot of these drops,
462
00:24:58,690 --> 00:25:00,828
-to be honest.
-Listen, I don't see him here,
463
00:25:00,861 --> 00:25:01,863
I don't want to see anybody.
464
00:25:01,896 --> 00:25:03,233
I don't go nowhere
465
00:25:03,266 --> 00:25:04,969
-without my security.
-You do now.
466
00:25:05,004 --> 00:25:06,539
No security,
nobody I don't know.
467
00:25:06,573 --> 00:25:07,942
And you can thank Franklin
for that.
468
00:25:07,975 --> 00:25:09,812
You tell him yet, by the way?
469
00:25:09,846 --> 00:25:11,149
Not yet.
470
00:25:11,182 --> 00:25:13,020
Give me a heads-up when you do.
471
00:25:13,053 --> 00:25:15,024
Oh, when do you leave
for the honeymoon?
472
00:25:15,057 --> 00:25:16,593
Couple days.
473
00:25:16,626 --> 00:25:18,563
We'll be back in time
for the next drop.
474
00:25:18,597 --> 00:25:20,634
-Have a good time.
-Mm-hmm.
475
00:25:22,104 --> 00:25:24,075
Happy for you guys.
476
00:25:29,719 --> 00:25:31,756
-Drive?
477
00:25:41,843 --> 00:25:43,647
You think it's smart selling
478
00:25:43,680 --> 00:25:45,884
to both sides of the family?
479
00:25:50,961 --> 00:25:53,300
A blood feud is no good
for anyone.
480
00:25:54,302 --> 00:25:55,904
I'm sorry, a "blood feud"?
481
00:25:55,938 --> 00:25:57,141
Yeah.
482
00:25:57,174 --> 00:25:58,610
Franklin's not the kind of guy
483
00:25:58,643 --> 00:26:00,180
to start a "blood feud."
484
00:26:00,214 --> 00:26:02,251
What?
485
00:26:02,284 --> 00:26:05,157
Do you know something
about him I don't?
486
00:26:05,190 --> 00:26:06,760
He's young.
487
00:26:06,793 --> 00:26:08,196
Has his pride and...
488
00:26:08,230 --> 00:26:10,267
this will wound it.
489
00:26:14,809 --> 00:26:16,846
He'll get over it.
490
00:26:18,917 --> 00:26:20,254
Or he won't.
491
00:26:32,912 --> 00:26:34,348
WOMAN Don't
let Central America be
492
00:26:34,382 --> 00:26:35,350
another Vietnam.
That would...
493
00:26:36,786 --> 00:26:39,292
Oh, shit.
494
00:26:54,122 --> 00:26:56,159
Hey, let me get 20?
495
00:26:58,763 --> 00:27:00,801
That ain't me.
496
00:27:02,103 --> 00:27:04,375
The fuck it ain't--
let me get 20.
497
00:27:04,408 --> 00:27:06,679
Nigga, fuck you.
498
00:27:06,713 --> 00:27:08,917
Think I can't smell that bacon?
499
00:27:08,950 --> 00:27:11,689
Walk your ass on out of here.
500
00:27:18,837 --> 00:27:20,340
Fuck you doing, man?!
501
00:27:20,374 --> 00:27:22,211
I was gonna pay for it!
502
00:27:22,244 --> 00:27:23,413
-Now I'm gonna just take it!
-The fuck you doing, man?
503
00:27:23,446 --> 00:27:24,382
Somebody shoot
this motherfucker!
504
00:27:24,415 --> 00:27:25,818
Hey, shut the fuck up!
505
00:27:25,851 --> 00:27:27,321
Hey, hold-hold-hold-hold up.
506
00:27:28,857 --> 00:27:31,696
Y'all gonna give me this rock?!
507
00:27:31,729 --> 00:27:34,735
Or do y'all want to watch
his head get blown off?
508
00:27:36,739 --> 00:27:39,846
What's it gonna be?!
What's it gonna be?!
509
00:27:42,016 --> 00:27:44,120
Man, get the fuck
over there, man.
510
00:27:55,310 --> 00:27:57,348
Was that so hard?
511
00:28:01,289 --> 00:28:04,362
Thought maybe Cissy would've
moved back in by now.
512
00:28:05,764 --> 00:28:08,168
I think she's still living
at some hotel.
513
00:28:11,442 --> 00:28:13,847
I thought maybe we should
talk about last night.
514
00:28:16,819 --> 00:28:18,757
Yeah.
515
00:28:18,790 --> 00:28:20,294
You was fucking on one.
516
00:28:20,327 --> 00:28:22,063
Said some things.
517
00:28:22,096 --> 00:28:23,934
Sure did.
518
00:28:23,967 --> 00:28:26,739
I came here to let you know
519
00:28:26,773 --> 00:28:28,877
that I meant every word of it.
520
00:28:31,449 --> 00:28:33,954
Which part exactly?
521
00:28:33,987 --> 00:28:36,191
Getting away.
522
00:28:36,226 --> 00:28:38,263
Europe, Africa.
523
00:28:40,199 --> 00:28:42,838
And you coming with me.
524
00:28:45,911 --> 00:28:47,915
I don't know, Lee.
525
00:28:47,948 --> 00:28:49,184
Why not?
526
00:28:49,217 --> 00:28:51,054
To start,
I finally got a good job.
527
00:28:51,088 --> 00:28:53,493
Just getting
my life back on track.
528
00:28:53,526 --> 00:28:54,762
I bet if you ask, the job will
529
00:28:54,795 --> 00:28:55,931
still be here when you get back.
530
00:28:55,964 --> 00:28:57,835
Okay, and if they say yeah,
531
00:28:57,868 --> 00:29:00,172
I ain't got no money saved up,
don't got a passport...
532
00:29:00,206 --> 00:29:02,110
I got enough money
for the both of us.
533
00:29:02,143 --> 00:29:04,415
And you can get a passport
in 24 hours-- I checked.
534
00:29:05,417 --> 00:29:08,188
Okay, yeah.
535
00:29:08,222 --> 00:29:10,928
-But why me?
536
00:29:10,961 --> 00:29:12,364
Lots of reasons.
537
00:29:12,398 --> 00:29:14,435
Like what?
538
00:29:15,504 --> 00:29:18,476
I just need to do some thinking
on what's next for me.
539
00:29:18,510 --> 00:29:21,248
How I'm gonna help our people.
540
00:29:21,282 --> 00:29:23,453
And you been through it,
541
00:29:23,486 --> 00:29:25,991
you understand
how people are hurting.
542
00:29:28,496 --> 00:29:30,199
So you want me
to just leave everything here
543
00:29:30,232 --> 00:29:32,070
so I can help you?
544
00:29:32,103 --> 00:29:33,473
Also to spend time with you.
545
00:29:33,506 --> 00:29:35,811
'Cause you're embarrassed
to be with me here.
546
00:29:35,844 --> 00:29:37,348
-No...
-You don't want to be with me
here 'cause of all the shit
547
00:29:37,381 --> 00:29:40,086
-I done while I was high?
-No.
548
00:29:46,131 --> 00:29:48,135
Truth is...
549
00:29:49,338 --> 00:29:51,376
...I still love you, Lee.
550
00:29:53,245 --> 00:29:55,851
-I just, I can't...
-Listen to me.
551
00:29:55,884 --> 00:29:58,155
Last night,
552
00:29:58,188 --> 00:30:00,192
I saw everything clear.
553
00:30:01,261 --> 00:30:03,333
You're the only girl
I've ever loved.
554
00:30:05,937 --> 00:30:08,810
Come away with me.
555
00:30:10,347 --> 00:30:13,218
Then we can see if we can
get back what we had.
556
00:30:16,426 --> 00:30:18,430
Come here.
557
00:30:28,148 --> 00:30:30,988
You think
it's gonna come to that?
558
00:30:31,021 --> 00:30:32,591
Hope not.
559
00:30:32,624 --> 00:30:35,062
But I ain't taking no chances.
560
00:30:35,096 --> 00:30:37,233
I think you should get rid
of his ass either way.
561
00:30:38,202 --> 00:30:40,206
Put a lot
into that motherfucker.
562
00:30:40,239 --> 00:30:42,611
If I got to kill a cop
and go get another one...
563
00:30:42,644 --> 00:30:44,415
I will.
564
00:30:44,448 --> 00:30:46,452
But only if I have to.
565
00:30:48,055 --> 00:30:49,892
Come in.
566
00:30:52,330 --> 00:30:54,067
Um, he's downstairs.
567
00:30:54,100 --> 00:30:55,570
Do you want me to send him up?
568
00:30:55,604 --> 00:30:58,208
No, we gonna come down.
569
00:31:07,528 --> 00:31:09,465
Auntie.
570
00:31:09,498 --> 00:31:12,170
Unc.
571
00:31:12,203 --> 00:31:14,942
Nephew. You good?
572
00:31:14,975 --> 00:31:16,446
Better now that I'm not
573
00:31:16,479 --> 00:31:18,215
tripping my fucking balls off.
574
00:31:18,248 --> 00:31:19,919
Y'all?
575
00:31:19,952 --> 00:31:21,489
How's it feel, one day in?
576
00:31:21,522 --> 00:31:24,060
Mm, about the same.
577
00:31:24,094 --> 00:31:26,933
-Yeah.
-Well...
578
00:31:26,966 --> 00:31:29,137
I know y'all are technically
on your honeymoon,
579
00:31:29,170 --> 00:31:32,911
so I just wanted
to come through and...
580
00:31:34,214 --> 00:31:36,953
...finish off the conversation
we had last night.
581
00:31:38,222 --> 00:31:40,192
Want you to know
I understand about Kane.
582
00:31:40,226 --> 00:31:42,531
And why you did what you did.
583
00:31:42,564 --> 00:31:45,236
It was your choice.
584
00:31:45,269 --> 00:31:47,608
I was wrong.
585
00:31:49,645 --> 00:31:52,083
Man enough to admit that I was.
586
00:31:52,116 --> 00:31:54,354
And for that, I'm sorry.
587
00:31:54,387 --> 00:31:56,224
-Mm.
588
00:31:56,258 --> 00:31:58,128
I just want us to come
out of this in one piece.
589
00:31:58,162 --> 00:32:00,500
And I believe the best way
to do that is as a family, so...
590
00:32:00,534 --> 00:32:03,038
-We want the same thing, nephew.
-Good.
591
00:32:03,071 --> 00:32:05,109
Good.
592
00:32:05,142 --> 00:32:07,213
But there's
593
00:32:07,246 --> 00:32:09,952
one thing you need to know
before we can make that happen.
594
00:32:09,985 --> 00:32:12,256
I approached Teddy.
595
00:32:12,290 --> 00:32:15,129
Made a deal to buy my cocaine
directly from him.
596
00:32:21,408 --> 00:32:23,713
You went to the plug
behind my back?
597
00:32:23,746 --> 00:32:27,420
We told you we wanted
to run our business our way.
598
00:32:27,454 --> 00:32:29,424
By completely destroying
my business in the process?
599
00:32:29,458 --> 00:32:32,263
-90% of what I move
is through you.
-Ah, we know that.
600
00:32:32,296 --> 00:32:34,267
But this country
is big enough for all of us.
601
00:32:34,300 --> 00:32:37,006
And most of our business is
coming from other cities anyway.
602
00:32:37,039 --> 00:32:38,275
St. Louis, Little Rock.
603
00:32:38,308 --> 00:32:39,645
My expansion idea?
604
00:32:39,678 --> 00:32:41,248
Which we made happen.
605
00:32:41,281 --> 00:32:42,651
We understand your position.
606
00:32:42,684 --> 00:32:44,655
And we agreed to give you
one L. A. territory
607
00:32:44,688 --> 00:32:47,260
of your choice--
Inglewood, Compton,
608
00:32:47,293 --> 00:32:49,430
whatever.
609
00:32:49,464 --> 00:32:51,969
You'd do that for me?
610
00:32:54,340 --> 00:32:56,278
We're trying to be reasonable.
611
00:32:56,311 --> 00:32:58,516
And what if I say
fuck your fucking reasons?
612
00:33:00,587 --> 00:33:02,056
Hmm?
613
00:33:28,510 --> 00:33:30,547
You wanted to be out in front.
614
00:33:35,356 --> 00:33:37,360
Now you are.
615
00:33:42,303 --> 00:33:44,340
Good luck.
616
00:33:54,460 --> 00:33:56,231
You could have just went
with Jerome.
617
00:33:56,264 --> 00:33:58,068
It's fine. I'll just finish
the schedule and I'll put it
618
00:33:58,101 --> 00:34:00,206
up there in the office,
along with where we're staying
619
00:34:00,239 --> 00:34:02,176
in case you need
anything at all.
620
00:34:02,210 --> 00:34:03,746
-I can handle it.
-Mm-hmm.
621
00:34:03,780 --> 00:34:05,717
You just have fun.
622
00:34:05,750 --> 00:34:08,288
-Thank you, Chelle.
-You're welcome.
623
00:34:19,778 --> 00:34:22,183
Fuck, Beau.
624
00:34:23,686 --> 00:34:25,456
Hey, Lou.
625
00:34:25,489 --> 00:34:28,596
The fuck I tell you
about being in my office?
626
00:34:30,532 --> 00:34:32,638
Oh, shit.
627
00:34:35,710 --> 00:34:38,181
You mind?
628
00:34:39,818 --> 00:34:42,591
Been paging your ass all day.
629
00:34:44,394 --> 00:34:46,364
You've been ducking me.
630
00:34:46,398 --> 00:34:48,235
I've been busy.
631
00:34:48,268 --> 00:34:49,504
Oh, yeah?
632
00:34:49,537 --> 00:34:51,107
Doing what?
633
00:34:51,141 --> 00:34:53,111
Enjoying the day
after my wedding,
634
00:34:53,145 --> 00:34:55,750
for starters.
635
00:34:58,823 --> 00:35:01,094
I want the rest of my money.
636
00:35:01,127 --> 00:35:02,496
You'll get it.
637
00:35:02,530 --> 00:35:04,100
When the job is finished.
638
00:35:04,133 --> 00:35:06,104
"When the job is finished"?
639
00:35:06,137 --> 00:35:07,573
The deal was Kane dead.
640
00:35:07,608 --> 00:35:09,410
And he's not.
641
00:35:10,546 --> 00:35:13,585
-My partner got killed.
-That ain't my problem.
642
00:35:13,620 --> 00:35:15,690
They're gonna use this
to kick me off the force.
643
00:35:15,724 --> 00:35:17,828
Since when the LAPD give
644
00:35:17,861 --> 00:35:19,832
a fuck about niggas being
killed in the streets?
645
00:35:19,865 --> 00:35:22,570
Apparently, when it's a nigga
that did the killing.
646
00:35:22,603 --> 00:35:24,574
So, yeah, you see,
647
00:35:24,607 --> 00:35:27,313
I'm in a spot now,
and you put me here.
648
00:35:27,346 --> 00:35:28,716
You put yourself there.
649
00:35:28,750 --> 00:35:30,152
And now you're gonna
stand up there and say
650
00:35:30,185 --> 00:35:32,556
I'm not gonna get
my fucking money?
651
00:35:34,460 --> 00:35:36,766
Or maybe this whole thing
was just a setup.
652
00:35:38,302 --> 00:35:41,141
Maybe you were hoping that
bullet would catch me, huh?
653
00:35:41,174 --> 00:35:42,744
Why would I do that?
654
00:35:42,778 --> 00:35:44,682
Who knows?
655
00:35:44,715 --> 00:35:46,852
To get back at me
for the projects.
656
00:35:46,886 --> 00:35:49,590
Maybe you're just
a fucking bitch.
657
00:35:49,624 --> 00:35:51,729
But I lost my partner.
658
00:35:51,762 --> 00:35:53,700
I lost my job.
659
00:35:53,733 --> 00:35:56,471
And I might lose
my fucking kids.
660
00:36:00,379 --> 00:36:02,416
Can't lose my kids.
661
00:36:06,859 --> 00:36:09,664
You listen to me.
662
00:36:10,767 --> 00:36:12,838
Everything is gonna be okay.
663
00:36:15,209 --> 00:36:16,746
How?
664
00:36:16,779 --> 00:36:18,916
'Cause you ain't lose nothing.
665
00:36:18,950 --> 00:36:20,887
You just gained the life
666
00:36:20,920 --> 00:36:22,656
you were really meant to have.
667
00:36:22,691 --> 00:36:24,895
You got friends on the force?
668
00:36:24,928 --> 00:36:26,899
Connections.
669
00:36:26,932 --> 00:36:28,803
That makes you
670
00:36:28,836 --> 00:36:31,608
extremely valuable to me.
671
00:36:31,641 --> 00:36:33,645
Right?
672
00:36:33,679 --> 00:36:35,884
I'm gonna put you
on payroll full-time.
673
00:36:35,917 --> 00:36:38,823
Double what you were
making before.
674
00:36:40,225 --> 00:36:43,231
You got a home right here
675
00:36:43,265 --> 00:36:45,235
with us.
676
00:36:46,438 --> 00:36:49,177
So this ain't
the end of nothing.
677
00:36:53,953 --> 00:36:56,658
It's the beginning.
678
00:37:04,407 --> 00:37:06,244
You want to see?
679
00:37:06,277 --> 00:37:08,816
Nyet, spasibo.
680
00:37:08,850 --> 00:37:09,885
You sure?
681
00:37:10,954 --> 00:37:12,623
Okay.
682
00:37:12,656 --> 00:37:14,928
Do you know what is a "playboy"?
683
00:37:16,664 --> 00:37:19,437
A wealthy man who...
684
00:37:19,470 --> 00:37:22,911
lives a life
of travel, leisure, women.
685
00:37:22,944 --> 00:37:24,948
Hmm.
686
00:37:26,451 --> 00:37:29,690
We don't even have a word
in Russian for such a man.
687
00:37:32,764 --> 00:37:34,567
-Okay.
-Hmm?
688
00:37:34,600 --> 00:37:36,337
I think we're clear.
689
00:37:36,371 --> 00:37:38,408
Let's go.
690
00:38:23,765 --> 00:38:25,035
Both of you,
hands up in the air!
691
00:38:25,068 --> 00:38:27,606
Slowly, motherfucker!
692
00:38:29,777 --> 00:38:31,982
I know you.
693
00:38:32,016 --> 00:38:33,618
I know you from some...
694
00:39:27,826 --> 00:39:29,664
Here's the thing.
695
00:39:29,697 --> 00:39:32,670
Sunday night in almost any
other town in this country,
696
00:39:32,703 --> 00:39:34,774
and everything's closed.
697
00:39:34,807 --> 00:39:36,578
Everyone's asleep in their beds.
698
00:39:36,611 --> 00:39:39,517
Yeah, there's
a lot of hustlers out here, man.
699
00:39:40,852 --> 00:39:43,091
But New York's the city
that never sleeps.
700
00:39:43,124 --> 00:39:45,429
What's Los Angeles?
701
00:39:45,462 --> 00:39:47,366
The city that sleeps in.
702
00:39:48,468 --> 00:39:50,739
Hi, could I get
a coffee, please?
703
00:39:50,772 --> 00:39:53,411
-Sure.
-Thank you. Actually...
704
00:39:53,445 --> 00:39:56,050
sorry, uh... do you have pie?
705
00:39:56,084 --> 00:39:58,555
Uh, sure do.
We have apple, pecan,
706
00:39:58,588 --> 00:40:00,726
chocolate cream,
and I think we still have
707
00:40:00,759 --> 00:40:02,563
a piece of blackberry cobbler.
708
00:40:02,596 --> 00:40:04,133
-Apple pie would be great.
-Yeah.
709
00:40:04,166 --> 00:40:06,804
Um, could you put
whipped cream on top?
710
00:40:06,838 --> 00:40:09,577
-Sure.
-Thank you.
711
00:40:09,610 --> 00:40:11,648
You're in a good mood.
712
00:40:13,585 --> 00:40:15,489
Yeah, I guess I...
713
00:40:15,522 --> 00:40:17,559
Maybe I am.
714
00:40:18,895 --> 00:40:21,167
Think I owe you an apology.
715
00:40:21,200 --> 00:40:23,738
Or at least an explanation
as to a certain phone call
716
00:40:23,772 --> 00:40:26,444
I may have made yesterday.
717
00:40:26,477 --> 00:40:29,083
A phone call?
718
00:40:30,652 --> 00:40:32,723
Are you talking about
when you threatened to kill me?
719
00:40:32,756 --> 00:40:34,560
Look, I was on drugs, man.
720
00:40:34,594 --> 00:40:35,997
Not in my right mind.
721
00:40:36,030 --> 00:40:37,833
Yeah, I heard.
722
00:40:39,070 --> 00:40:41,908
Please tell me that you had,
like, a little bit of fun
723
00:40:41,942 --> 00:40:43,745
before the paranoia kicked in?
724
00:40:43,778 --> 00:40:45,782
Yeah, actually.
725
00:40:45,816 --> 00:40:47,853
The whole family was there.
726
00:40:47,886 --> 00:40:50,459
Everybody happy.
727
00:40:50,492 --> 00:40:52,029
No idea
728
00:40:52,062 --> 00:40:53,632
about the bomb
that was about to drop
729
00:40:53,665 --> 00:40:55,636
-in the middle of it all.
-Yeah.
730
00:40:55,669 --> 00:40:58,541
See, now I'm not sure if you're
talking about the acid or about
731
00:40:58,575 --> 00:41:01,447
me agreeing to do business
with Louie.
732
00:41:02,683 --> 00:41:04,787
Pie will be up in just a minute.
733
00:41:04,820 --> 00:41:07,092
Thanks.
734
00:41:13,772 --> 00:41:16,044
You know, I got to say,
735
00:41:16,077 --> 00:41:18,048
I didn't see that coming.
736
00:41:18,081 --> 00:41:20,052
You should know
737
00:41:20,085 --> 00:41:21,788
that my doing business
with her...
738
00:41:21,821 --> 00:41:23,692
not personal...
739
00:41:23,725 --> 00:41:25,562
Personal?
740
00:41:25,595 --> 00:41:27,666
Just business?
741
00:41:27,700 --> 00:41:29,770
You know how many times
I've used that line?
742
00:41:29,804 --> 00:41:31,908
-That's why I'm hoping
you'll understand it.
-I mean, shit.
743
00:41:31,941 --> 00:41:33,478
This ain't about me and you,
right?
744
00:41:33,511 --> 00:41:35,048
It's about America,
it's about...
745
00:41:35,082 --> 00:41:36,884
-winning a war.
-That's right.
746
00:41:36,918 --> 00:41:38,688
And to that point,
I did some thinking
747
00:41:38,722 --> 00:41:40,759
before I came here tonight.
748
00:41:41,728 --> 00:41:43,198
Did you know
in the last three years,
749
00:41:43,231 --> 00:41:45,235
I've made you almost $56 million
750
00:41:45,268 --> 00:41:46,971
to help win that war?
751
00:41:47,006 --> 00:41:49,543
During which time I've been
beaten, shot, imprisoned,
752
00:41:49,577 --> 00:41:51,547
killed people.
753
00:41:51,581 --> 00:41:53,518
Not to mention
unleashing a plague
754
00:41:53,551 --> 00:41:55,655
and selling out my own father.
755
00:41:55,689 --> 00:41:58,061
To keep your gravy train
flowing, of course.
756
00:41:58,094 --> 00:41:59,864
And you wanted it.
757
00:41:59,897 --> 00:42:01,601
Remember?
758
00:42:01,634 --> 00:42:03,104
Yeah, that's true.
759
00:42:03,138 --> 00:42:04,807
And this ain't charity work.
760
00:42:04,840 --> 00:42:07,212
You've taken home some
really nice hazard pay out
761
00:42:07,246 --> 00:42:09,650
-of the whole deal.
-I have. So we are in agreement
762
00:42:09,684 --> 00:42:12,189
that this unlikely partnership
has been more fruitful
763
00:42:12,222 --> 00:42:14,260
and productive than either
of us could have imagined.
764
00:42:14,293 --> 00:42:16,230
We've even had
what I'd like to think were
765
00:42:16,264 --> 00:42:18,702
a few genuine moments
of human connection.
766
00:42:18,735 --> 00:42:21,240
And I do genuinely hope
that you got everything
767
00:42:21,274 --> 00:42:23,812
you wanted out of it,
768
00:42:23,845 --> 00:42:26,084
squeezed every last drop.
769
00:42:28,054 --> 00:42:31,561
'Cause as of this moment,
our partnership is over.
770
00:42:35,000 --> 00:42:36,971
Anything else
I can get for you...?
771
00:42:37,004 --> 00:42:39,008
-We're fine, thank you.
-Okay.
772
00:42:42,182 --> 00:42:43,718
Just because
I'm dealing with Louie
773
00:42:43,752 --> 00:42:45,589
does not mean
that you have to quit.
774
00:42:45,622 --> 00:42:47,593
You went behind my back, man.
775
00:42:47,626 --> 00:42:50,699
Undercut me to my biggest
customer, so, yeah, it does.
776
00:42:54,774 --> 00:42:57,246
I've got my money.
777
00:42:57,279 --> 00:42:59,650
Got my lady.
778
00:42:59,683 --> 00:43:01,888
Got a baby on the way.
779
00:43:01,921 --> 00:43:04,760
And I've done my patriotic duty,
780
00:43:04,794 --> 00:43:07,166
then some,
you know that, so I'm out.
781
00:43:08,168 --> 00:43:10,037
And, shit, maybe nobody
will know that a white boy
782
00:43:10,070 --> 00:43:12,309
from Kansas and a Black kid
from South Central
783
00:43:12,342 --> 00:43:14,713
changed the course
of history forever.
784
00:43:26,938 --> 00:43:29,210
Good luck to you, Teddy.
785
00:43:44,140 --> 00:43:46,944
Same to you, Franklin.
53514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.