All language subtitles for Private.Practice.S01E09.WEBRip.x264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,291 --> 00:00:05,083 ♪ OHHH OHHH OHHH ♪ 2 00:00:06,583 --> 00:00:09,000 PREVIOUSLY ON "PRIVATE PRACTICE"... 3 00:00:09,041 --> 00:00:11,000 YOU'VE BEEN DOWNGRADED TO ACQUAINTANCE. I'M MOVING ON. 4 00:00:11,041 --> 00:00:12,625 I WAS WONDERING 5 00:00:12,667 --> 00:00:14,083 IF YOU WOULD BE INTERESTED IN HAVING A DRINK WITH ME. OH. 6 00:00:14,125 --> 00:00:16,500 (Sam) WHAT WE DID THE OTHER NIGHT? NOT A SIN. 7 00:00:16,542 --> 00:00:18,709 YOU DO A LOT FOR THE PRACTICE. BUT I DO IT FOR YOU. 8 00:00:18,750 --> 00:00:20,667 I AM NOT HAVING SEX WITH YOU JUST BECAUSE 9 00:00:20,709 --> 00:00:22,834 I WROTE SOME THINGS ON THE INTERNET. 10 00:00:22,875 --> 00:00:24,041 THANK YOU SO MUCH. 11 00:00:24,083 --> 00:00:26,041 UH, UH, PETE HELPED. 12 00:00:26,083 --> 00:00:28,375 THEY SAVED A MARRIAGE. 13 00:00:28,417 --> 00:00:31,417 ♪♪♪ 14 00:00:33,083 --> 00:00:34,625 IT'S NOT ERUPTING. 15 00:00:34,667 --> 00:00:36,041 IT'LL ERUPT. JUST WAIT. 16 00:00:36,083 --> 00:00:38,041 (clicks button) 17 00:00:38,083 --> 00:00:39,542 IT'S NOT ERUPTING. 18 00:00:39,583 --> 00:00:41,333 JUST WAIT. 19 00:00:41,375 --> 00:00:43,041 IT'S NOT ERUPTING. 20 00:00:43,083 --> 00:00:46,041 TOLD YOU. WHY DIDN'T YOUR DAUGHTER DO HER OWN SCIENCE PROJECT? 21 00:00:46,083 --> 00:00:48,041 BECAUSE WHEN MAYA'S HAPPY, NAOMI'S HAPPY. 22 00:00:48,083 --> 00:00:50,041 I THOUGHT THE POINT OF GETTING DIVORCED 23 00:00:50,083 --> 00:00:53,875 IS YOU STOP BEING THE KEEPER OF YOUR EX-WIFE'S HAPPINESS. YEAH, RIGHT. 24 00:00:53,917 --> 00:00:56,583 ARE YOU TRYING TO GET BACK IN NAOMI'S PANTS? 25 00:00:56,625 --> 00:00:58,083 N-NO. I AM NOT. 26 00:00:58,125 --> 00:01:01,041 HER PANTS ARE HER PANTS. 27 00:01:01,083 --> 00:01:03,083 DO NOT SLEEP WITH NAOMI. I AM--WHY? 28 00:01:03,125 --> 00:01:06,041 OFFICE DRAMA. WE DON'T NEED ANY MORE OFFICE DRAMA. 29 00:01:06,083 --> 00:01:08,375 JUST BECAUSE YOU COULDN'T SEAL THE DEAL WITH ADDISON 30 00:01:08,417 --> 00:01:11,083 AND YOU COULDN'T SEAL THE DEAL WITH VIOLET... 31 00:01:11,125 --> 00:01:14,417 I SEAL THE DEAL. OKAY, I... SEAL THE DEAL. 32 00:01:14,458 --> 00:01:17,709 NOT THAT I'M SEALING ANYTHING WITH NAOMI, 33 00:01:17,750 --> 00:01:21,166 'CAUSE I'M NOT SEALING... WITH NAOMI. 34 00:01:21,208 --> 00:01:23,166 (cell phone rings) 35 00:01:23,208 --> 00:01:25,625 CASUAL SEX WITH VIRTUAL STRANGERS, 36 00:01:25,667 --> 00:01:27,041 THAT'S THE WAY TO GO. 37 00:01:27,083 --> 00:01:29,041 YEAH, HOW'S THAT WORKING OUT FOR YOU? 38 00:01:29,083 --> 00:01:32,417 ACTUALLY, IT'S WORKING OUT JUST FINE. I GOTTA GO. 39 00:01:32,458 --> 00:01:35,041 W-WAIT... GOTTA GO. 40 00:01:35,083 --> 00:01:37,917 I THINK HE MAY BE SMARTER THAN US. 41 00:01:37,959 --> 00:01:39,125 ME, TOO. 42 00:01:39,166 --> 00:01:43,000 ♪♪♪ 43 00:01:44,291 --> 00:01:47,041 NEXT TIME, I WANNA BE BAD COP. PARDON ME? 44 00:01:47,083 --> 00:01:49,041 YOU KNOW, THE WHOLE DIRTY, BOSSY THING YOU GOT GOING. 45 00:01:49,083 --> 00:01:51,041 DON'T GET ME WRONG, I LIKE IT. 46 00:01:51,083 --> 00:01:53,458 BUT I WANNA, YOU KNOW, AS A MALE OF THE SPECIES, I-- 47 00:01:53,500 --> 00:01:56,041 UNDERSTOOD. STILL NOT GONNA HAPPEN. OKAY. 48 00:01:56,083 --> 00:01:58,041 NOW UNLIKE YOU OCEANSIDE PEOPLE, 49 00:01:58,083 --> 00:02:00,458 I STILL HAVE A BUSY DAY-- PATIENTS, UH, MEETINGS. 50 00:02:00,500 --> 00:02:02,458 I HAVE TO FIND A NEW INSTRUCTOR 51 00:02:02,500 --> 00:02:04,458 FOR THIS PARENTING CLASS FOR DADS TONIGHT. 52 00:02:04,500 --> 00:02:08,083 SO UNLESS YOU ARE APPLYING TO BE MY ASSISTANT, 53 00:02:08,125 --> 00:02:10,083 ENOUGH WITH THE QUESTIONS. 54 00:02:10,125 --> 00:02:12,583 GOD. YOU KNOW, WITH THE LIGHTS OFF, 55 00:02:12,625 --> 00:02:16,125 I ALMOST FORGET I'M HAVING SEX WITH CHARLOTTE KING. 56 00:02:16,166 --> 00:02:18,125 ISN'T FINDING A TEACHER FOR DAD'S CLASS 57 00:02:18,166 --> 00:02:20,125 KINDA SMALL POTATOES FOR A CHIEF OF STAFF? 58 00:02:20,166 --> 00:02:22,125 I MEAN, A-A DIRTY, BOSSY CHIEF OF STAFF. 59 00:02:22,166 --> 00:02:24,166 NO, SIR. BIG POTATOES. 60 00:02:24,208 --> 00:02:26,166 ONE OF THE HOSPITAL'S BIGGEST MONEYMAKERS. 61 00:02:26,208 --> 00:02:29,166 WE WIPE THE FLOOR WITH THE OTHER CLASSES IN TOWN. 62 00:02:29,208 --> 00:02:31,166 YOU HAVE TO BE COMPETITIVE ABOUT EVERYTHING, RIGHT? 63 00:02:31,208 --> 00:02:35,000 YOU ALWAYS HAVE TO WIN. YOU WANT ME BACK TONIGHT OR NOT? 64 00:02:35,041 --> 00:02:36,208 I WANNA BE BAD COP! 65 00:02:36,250 --> 00:02:38,625 YOU'RE NOT THE BAD COP TYPE. 66 00:02:38,667 --> 00:02:40,625 NOW YES OR NO? 67 00:02:40,667 --> 00:02:43,750 ♪♪♪ 68 00:02:43,792 --> 00:02:45,959 OKAY, FINE, YES. 69 00:02:46,000 --> 00:02:48,959 ♪♪♪ 70 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 (shower running) 71 00:02:59,083 --> 00:03:01,500 ♪♪♪ 72 00:03:01,542 --> 00:03:03,041 (elevator bell dings) 73 00:03:03,083 --> 00:03:06,041 I AM NOT AFRAID OF BEING IN A RELATIONSHIP WITH SAM. 74 00:03:06,083 --> 00:03:08,083 WE ARE NOT GETTING BACK TOGETHER. 75 00:03:08,125 --> 00:03:11,041 YOU'RE AFRAID OF TALKING TO SAM ABOUT BEING IN A RELATIONSHIP? 76 00:03:11,083 --> 00:03:14,250 Y-YOU WANT TO BE? I'M JUST SAYING SAM IS ONE OF THE GOOD ONES. 77 00:03:14,291 --> 00:03:17,250 DO YOU KNOW HOW HARD IT IS TO FIND A GOOD ONE? 78 00:03:17,291 --> 00:03:20,250 I WAS MARRIED TO SAM. I-I KNOW HOW GOOD HE IS. 79 00:03:20,291 --> 00:03:22,625 HE--HE IS GOOD. YOU MEAN "GOOD" GOOD? 80 00:03:22,667 --> 00:03:25,125 YOU--YOU MEAN-- YOU MEAN BED "GOOD"? 81 00:03:25,166 --> 00:03:27,834 NO. A-ABSOLUTELY NOT. NO. MM-HMM. 82 00:03:27,875 --> 00:03:30,583 OKAY, I'M--I'M MISSING-- WHAT ARE WE TALKING ABOUT HERE? 83 00:03:30,625 --> 00:03:33,583 JUST TALK TO SAM ABOUT WHERE YOU'RE GOING. YOU WON'T TALK TO PETE. 84 00:03:33,625 --> 00:03:36,583 WELL, I'M NOT IN A RELATIONSHIP WITH PETE. AND SHE WON'T TALK TO COOPER, SO-- 85 00:03:36,625 --> 00:03:39,125 WE'RE SORT OF TALKING. I'M--I'M TRYING TO GET OVER IT. 86 00:03:39,166 --> 00:03:41,166 HE'S NOT OVER IT. HE'S AVOIDING ME. 87 00:03:41,208 --> 00:03:43,291 WHAT--WHAT ARE WE TALKING ABOUT? (elevator bell dings) 88 00:03:43,333 --> 00:03:44,792 (Naomi) I... 89 00:03:44,834 --> 00:03:46,291 (Addison) HELLO. GOOD MORNING. 90 00:03:46,333 --> 00:03:47,667 GOOD MORNING. MORNING. 91 00:03:47,709 --> 00:03:50,583 SEE? AVOIDING ME. 92 00:03:50,625 --> 00:03:52,875 I'M GONNA GO TALK TO PETE RIGHT NOW. 93 00:03:55,083 --> 00:03:56,667 HEY. WHERE'S THE HONEY? 94 00:03:56,709 --> 00:03:59,083 UH-- ALL WE HAVE IS THIS ARTIFICIAL SWEETENER CRAP. 95 00:03:59,125 --> 00:04:02,166 FOOD SHOULD WEIGH MORE THAN THIS. 96 00:04:02,208 --> 00:04:05,041 CAN WE... I'VE BEEN THINKING ABOUT THINGS BETWEEN US. 97 00:04:05,083 --> 00:04:07,041 YEAH. THEY'VE BEEN WEIRD. 98 00:04:07,083 --> 00:04:09,041 JUST BECAUSE WE WERE BAD AT THE DATING THING 99 00:04:09,083 --> 00:04:11,041 DOESN'T MEAN THAT WE HAVE TO BE UNCOMFORTABLE 100 00:04:11,083 --> 00:04:13,208 AROUND EACH OTHER. 101 00:04:13,250 --> 00:04:15,458 I THINK THAT WE SHOULD BE FRIENDS. FRIENDS? 102 00:04:15,500 --> 00:04:18,041 YEAH. I HEAR GROWN-UPS DO IT ALL THE TIME. 103 00:04:18,083 --> 00:04:21,041 DONE. 104 00:04:21,083 --> 00:04:23,083 SO... 105 00:04:23,125 --> 00:04:25,542 OH, NO. WE DON'T HAVE TO START RIGHT NOW. 106 00:04:25,583 --> 00:04:27,000 GOOD. 107 00:04:29,375 --> 00:04:31,333 HEY, MY OFFICE IS FREEZING. 108 00:04:31,375 --> 00:04:32,834 IT'S FROZEN IN THERE. 109 00:04:32,875 --> 00:04:35,458 I NEED MY LABS FOR MY 10:00. 110 00:04:35,500 --> 00:04:38,250 ALL RIGHT. I'LL GO GET THEM. WAIT, SOMETHING IS OFF TODAY. 111 00:04:38,291 --> 00:04:40,250 WHAT IS--WHAT IS OFF? UM... 112 00:04:40,291 --> 00:04:43,041 (lowers voice) JUST BECAUSE ADDISON FOUND OUT ABOUT US, 113 00:04:43,083 --> 00:04:46,250 YOU DIDN'T TELL HER, LIKE, EVERY LITTLE DETAIL, DID YOU? 114 00:04:46,291 --> 00:04:48,291 AND SHE DIDN'T TELL EVERYBODY ELSE, RIGHT? WELL, NO. 115 00:04:48,333 --> 00:04:49,583 OKAY. WHY? 116 00:04:49,625 --> 00:04:52,000 NO, IT'S JUST, UH, COOPER WAS ACTING LIKE MAYBE 117 00:04:52,041 --> 00:04:54,291 HE KNEW-- MY OFFICE SMELLS LIKE A DEAD RAT. 118 00:04:54,333 --> 00:04:56,500 EXCUSE ME? NO ONE TOOK OUT THE TRASH. 119 00:04:56,542 --> 00:04:58,750 (telephone ringing) WHAT IS GOING ON TODAY? 120 00:04:58,792 --> 00:05:00,750 I'M HERE. I'M HERE. 121 00:05:00,792 --> 00:05:03,041 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 122 00:05:03,083 --> 00:05:06,041 YEAH, IT'S FINE. UH, SORT OF. 123 00:05:06,083 --> 00:05:08,667 IS IT POSSIBLE YOU COULD HELP ME WITH SOMETHING MEDICAL? 124 00:05:08,709 --> 00:05:10,166 YEAH, SURE. WHAT IS IT? 125 00:05:10,208 --> 00:05:12,583 UM, IT'S MY PA PA. SOMETHING'S WRONG. 126 00:05:12,625 --> 00:05:15,041 YOUR PA PA? YEAH. 127 00:05:15,083 --> 00:05:17,250 (lowers voice) PLEASE TELL ME THAT 128 00:05:17,291 --> 00:05:19,250 THAT'S NOT WHAT YOU CALL YOUR-- 129 00:05:19,291 --> 00:05:21,041 N-NO, NO. OKAY. 130 00:05:21,083 --> 00:05:25,208 UM, MY--MY GRANDFATHER. UM, AND HIS FRIEND NATE. 131 00:05:25,250 --> 00:05:27,792 I THINK THEY'RE BEING ABUSED AT THEIR NURSING HOME. 132 00:05:29,875 --> 00:05:31,375 THE VAGINISMUS-- IS IT RECURRING? 133 00:05:31,417 --> 00:05:33,375 NO, NOT AT ALL. 134 00:05:33,417 --> 00:05:35,375 ONCE YOU GOT US GOING, OUR SEX HAS BEEN-- 135 00:05:35,417 --> 00:05:37,917 UNBELIEVABLE. I MEAN, REALLY... (laughs) 136 00:05:37,959 --> 00:05:41,625 WE'VE BEEN DOING IT LIKE CRAZY FOR THE LAST TWO MONTHS. 137 00:05:41,667 --> 00:05:44,333 I'VE PEED ON I DON'T KNOW HOW MANY STICKS. NOTHING. 138 00:05:44,375 --> 00:05:46,750 SOMETHING'S JUST NOT RIGHT. I JUST KNOW IT. 139 00:05:46,792 --> 00:05:49,291 I'M JUST A MESS DOWN THERE. 140 00:05:49,333 --> 00:05:50,750 CATHLEEN, TWO MONTHS-- 141 00:05:50,792 --> 00:05:53,709 I MEAN, IT TAKES COUPLES TIME TO CONCEIVE, 142 00:05:53,750 --> 00:05:55,750 SOMETIMES UP TO A YEAR. 143 00:05:55,792 --> 00:05:58,750 I KNOW. I JUST... WE REALLY WANT TO HAVE A BABY. 144 00:05:58,792 --> 00:06:00,750 AND IT'S NOT LIKE I'M A SPRING CHICKEN. 145 00:06:00,792 --> 00:06:03,041 IT TOOK ME A LONG TIME TO FIND GEOFFREY. 146 00:06:03,083 --> 00:06:05,041 I JUST WANT TO KNOW THAT WE CAN. 147 00:06:05,083 --> 00:06:07,250 OKAY. I'LL, UH, CHECK YOUR F.S.H. 148 00:06:07,291 --> 00:06:10,750 AND GET A SAMPLE FROM GEOFFREY 149 00:06:10,792 --> 00:06:12,792 IF THAT'LL MAKE YOU FEEL BETTER. 150 00:06:12,834 --> 00:06:15,750 THIS GRANDSON OF MINE WORRIES TOO MUCH. 151 00:06:15,792 --> 00:06:17,750 EVER SINCE HE WAS A BOY-- WORRY, WORRY. 152 00:06:17,792 --> 00:06:20,166 NO, HE'S JUST CONCERNED ABOUT YOU. 153 00:06:20,208 --> 00:06:21,625 DO--DO YOU SEE THOSE? 154 00:06:21,667 --> 00:06:23,625 EVERY TIME I GO TO THE NURSING HOME, 155 00:06:23,667 --> 00:06:25,834 THERE'S ANOTHER ONE. 156 00:06:25,875 --> 00:06:27,375 AND LOOK-- LOOK, LOOK, LOOK. 157 00:06:27,417 --> 00:06:30,041 THOSE ARE LIVER SPOTS, KID. YOU HAVE LOLLIPOPS HERE? 158 00:06:30,083 --> 00:06:32,583 (chuckles) THEY'RE JUST FOR THE KIDS. 159 00:06:32,625 --> 00:06:35,083 SO, UH, WHERE ARE THESE BRUISES COMING FROM? 160 00:06:35,125 --> 00:06:37,917 I DON'T KNOW. HE SAYS THIS EVERY TIME I ASK. 161 00:06:37,959 --> 00:06:40,291 HAS ANYONE WHO WORKS AT THE NURSING HOME 162 00:06:40,333 --> 00:06:43,083 HURT YOU IN ANY WAY? THEY WOULDN'T HAVE THE NERVE. 163 00:06:43,125 --> 00:06:45,083 I SPENT TEN YEARS IN THE MARINE CORPS, 164 00:06:45,125 --> 00:06:47,291 FOUGHT IN KOREA-- 165 00:06:47,333 --> 00:06:50,041 I'D BEAT THEM DOWN. (whispers) WHAT ABOUT DEMENTIA? 166 00:06:50,083 --> 00:06:53,041 WHAT ABOUT SLEEPWALKING? YOU, UH, BUMPING INTO THINGS? 167 00:06:53,083 --> 00:06:54,500 WHAT AM I, AN IDIOT? 168 00:06:54,542 --> 00:06:56,667 YOU ARE KIND OF A KLUTZ. WATCH IT. 169 00:06:56,709 --> 00:06:59,583 OR WHAT, YOU'LL COME OVER HERE AND FALL ON ME? 170 00:06:59,625 --> 00:07:02,875 LOOK, MY MEMORY IS AS SHARP AS A SWISS ARMY KNIFE. 171 00:07:02,917 --> 00:07:07,375 ASK ME ANYTHING FROM 1945 ON, AND I'LL TELL YOU. OKAY. 172 00:07:09,750 --> 00:07:12,208 YOUR GRANDFATHER CLAIMS HE'S NOT BEING ABUSED. 173 00:07:12,250 --> 00:07:14,041 I'M INCLINED TO BELIEVE HIM. 174 00:07:14,083 --> 00:07:16,041 WELL, I'M NOT. 175 00:07:16,083 --> 00:07:18,333 LOOK, HE--HE WOULD NEVER SAY IF SOMETHING LIKE THAT 176 00:07:18,375 --> 00:07:20,041 WAS HAPPENING. 177 00:07:20,083 --> 00:07:22,709 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, JUST WAIT AROUND AND HOPE I'M WRONG? 178 00:07:22,750 --> 00:07:24,250 DELL, I'M READY. LET'S GO. 179 00:07:24,291 --> 00:07:25,709 ALL RIGHT. 180 00:07:25,750 --> 00:07:27,250 SO LONG. SO LONG. 181 00:07:27,291 --> 00:07:28,750 ALL RIGHT. SO LONG. 182 00:07:32,875 --> 00:07:34,875 OH. 183 00:07:34,917 --> 00:07:36,375 HEY. 184 00:07:36,417 --> 00:07:38,583 DR. MONTGOMERY. 185 00:07:38,625 --> 00:07:41,375 YOU'RE, UH... YOU'RE DRY. 186 00:07:41,417 --> 00:07:44,458 UH... LAST TIME I SAW YOU, YOU WERE ALL WET 187 00:07:44,500 --> 00:07:46,041 FROM THE BIRTHING TUB. 188 00:07:46,083 --> 00:07:48,250 YET YOU STILL RECOGNIZE ME. 189 00:07:48,291 --> 00:07:51,291 YES. WELL, MY COP-HONED POWERS OF DEDUCTION. 190 00:07:51,333 --> 00:07:54,291 I'M WAITING FOR DR. BENNETT. I'M HAVING HIM DO MY PHYSICAL. 191 00:07:54,333 --> 00:07:56,542 OH, YOU'RE A PATIENT HERE? YEAH, I HEARD HE DELIVERED A BABY 192 00:07:56,583 --> 00:07:59,041 NEXT TO A SLURPEE MACHINE. THAT HE DID. 193 00:07:59,083 --> 00:08:02,041 SO HE MUST BE GOOD. YOU ARE IN GOOD HANDS. 194 00:08:02,083 --> 00:08:03,959 OFFICER NELSON? DR. BENNETT. 195 00:08:04,000 --> 00:08:06,959 YES. I'M SORRY. UH, DR. MONTGOMERY WAS JUST DISTRACTING ME. 196 00:08:07,000 --> 00:08:09,291 WELL, SHE OFTEN HAS THAT AFFECT ON PEOPLE. 197 00:08:09,333 --> 00:08:11,542 COME ON. LET'S DO THIS. 198 00:08:14,000 --> 00:08:15,959 HERE'S THE PITCH-- YOU AND ME, 199 00:08:16,000 --> 00:08:18,375 2-DAY INTENSIVE PARENTING CLASS FOR NEW FATHERS. 200 00:08:18,417 --> 00:08:20,375 YOU DO YOUR HOLISTIC BABY THING. 201 00:08:20,417 --> 00:08:22,917 I GOT A LIST OF DAD'S THAT ARE ALREADY ON BOARD. 202 00:08:22,959 --> 00:08:25,208 ALL WE GOTTA DO IS MAKE THE CALL. DID YOU COME UP WITH THIS YOURSELF? 203 00:08:25,250 --> 00:08:27,208 YES, SIR. IT'S TIME WE GOT MORE AGGRESSIVE AND COMPETITIVE 204 00:08:27,250 --> 00:08:28,709 WITH OTHER INSTITUTIONS, 205 00:08:28,750 --> 00:08:30,542 SHOW THEM WHO'S ON TOP. 206 00:08:30,583 --> 00:08:32,542 YOU KNOW WHAT? WE'RE GUYS TALKING TO GUYS. 207 00:08:32,583 --> 00:08:34,417 WE--WE CAN HANDLE THIS. WE CAN TOTALLY HANDLE IT. 208 00:08:34,458 --> 00:08:36,417 (Addison clears throat) COOPER AND I ARE GONNA TEACH A PARENTING CLASS 209 00:08:36,458 --> 00:08:38,041 TO EXPECTANT DADS. 210 00:08:38,083 --> 00:08:40,625 YOU NEVER TOLD ME ABOUT A DAD'S CLASS. I COULD-- 211 00:08:40,667 --> 00:08:42,458 OH, NO, NO, NO. WE'RE GONNA GO TWOSIES ON IT, DO IT OUR WAY. 212 00:08:42,500 --> 00:08:44,875 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, THE INSURANCE ON THAT, 213 00:08:44,917 --> 00:08:47,208 THAT COULD COST A LOT OF-- IT'S NOT A PROBLEM. 214 00:08:47,250 --> 00:08:50,208 IT'S GONNA BRING IN $20,000 IN 2 DAYS. EVERYBODY NEEDS TO LEAVE COOPER ALONE. 215 00:08:50,250 --> 00:08:52,375 (laughs) THAT'S A GREAT IDEA. GODSPEED. 216 00:08:54,500 --> 00:08:57,458 SO, SO, HEY. WHAT--WHAT WERE YOU UP TO LAST NIGHT? 217 00:08:57,500 --> 00:08:59,667 I CALLED YOU, BUT GOT NO ANSWER. 218 00:08:59,709 --> 00:09:02,041 AH, I CRASHED EARLY. 219 00:09:02,083 --> 00:09:04,333 (Addison) HEY, PETE. HEY. 220 00:09:04,375 --> 00:09:07,000 HAVE FUN AT YOUR CLASS. 221 00:09:09,083 --> 00:09:10,625 HAVE FUN AT YOUR CLASS. 222 00:09:10,667 --> 00:09:13,625 I AM BEING A FRIEND, OKAY? WE ARE DOING FRIENDSHIP. 223 00:09:13,667 --> 00:09:15,041 (laughs) YEAH, I'M YOUR FRIEND, 224 00:09:15,083 --> 00:09:17,667 AND YOU HAVE NEVER BEEN THAT NICE TO ME, EVER. 225 00:09:17,709 --> 00:09:19,667 WE'RE ADJUSTING, ALL RIGHT. JUST--THANK YOU. 226 00:09:19,709 --> 00:09:21,667 WHENEVER WE GIVE EACH OTHER A HARD TIME 227 00:09:21,709 --> 00:09:24,667 OR WE START TO FIGHT, I MEAN, THAT'S WHEN... YEAH, THAT'S WHEN 228 00:09:24,709 --> 00:09:27,667 THE TWO OF YOU GET HOT FOR EACH OTHER. YES, I KNOW. IT'S TWISTED. BUT-- 229 00:09:27,709 --> 00:09:30,667 OKAY, AND SEE THAT'S WHY I DON'T KNOW WHAT TO DO 230 00:09:30,709 --> 00:09:32,041 ABOUT MY COP, YOU KNOW? 231 00:09:32,083 --> 00:09:34,041 I MEAN, I THINK MAYBE HE'S INTERESTED, 232 00:09:34,083 --> 00:09:36,041 BUT THEN MAYBE I SHOULDN'T INFLICT MYSELF 233 00:09:36,083 --> 00:09:38,041 ON A DECENT, UNSUSPECTING OFFICER OF THE PEACE. 234 00:09:38,083 --> 00:09:40,041 WELL, MAYBE--MAYBE THAT'S WHAT YOU NEED. 235 00:09:40,083 --> 00:09:41,667 OH, I DON'T KNOW. 236 00:09:41,709 --> 00:09:43,667 MY TRACK RECORD WITH MEN LATELY, 237 00:09:43,709 --> 00:09:45,709 HE'S PROBABLY A CRAZY. 238 00:09:47,083 --> 00:09:50,041 (sighs) 239 00:09:50,083 --> 00:09:52,667 WE CHECKED YOUR L.H. LEVELS, AND THEY'RE NORMAL. 240 00:09:52,709 --> 00:09:55,041 YOU'RE OVULATING. GOOD. THAT'S GOOD, RIGHT? 241 00:09:55,083 --> 00:09:57,041 WELL, WE DID FIND SOME FIBROIDS, 242 00:09:57,083 --> 00:09:59,917 SO WE SHOULD MONITOR THEM JUST TO-- I KNEW IT. IT'S ALWAYS ME. 243 00:09:59,959 --> 00:10:02,041 FIRST MY VAGINA WAS LOCKED, AND NOW-- 244 00:10:02,083 --> 00:10:04,208 YOU SHOULD GET YOUR MONEY BACK. I AM A DUD. 245 00:10:04,250 --> 00:10:07,250 THE FERTILITY ISSUE DOESN'T LIE WITH YOU. 246 00:10:07,291 --> 00:10:09,250 GEOFFREY, WE CHECKED YOUR SPERM COUNT, 247 00:10:09,291 --> 00:10:11,333 AND UNFORTUNATELY, IT WAS VERY LOW. 248 00:10:11,375 --> 00:10:13,834 H-HOW LOW? 249 00:10:13,875 --> 00:10:17,041 THERE ARE NO VIABLE SPERM IN YOUR SPECIMEN. 250 00:10:17,083 --> 00:10:19,083 I'M SORRY, GEOFFREY. 251 00:10:19,125 --> 00:10:21,709 YOU'RE STERILE. 252 00:10:32,125 --> 00:10:33,291 (Naomi) I KNOW THIS ISN'T WHAT YOU WANT TO HEAR, 253 00:10:33,333 --> 00:10:35,792 BUT THERE IS HOPE. 254 00:10:35,834 --> 00:10:37,792 WHEN YOU'RE READY, THERE ARE OTHER OPTIONS. 255 00:10:37,834 --> 00:10:39,333 THERE'S SPERM DONATION, ADOPTION-- 256 00:10:39,375 --> 00:10:42,959 THE MAIN THING IS, YOU CAN HAVE A CHILD, A FAMILY. 257 00:10:43,000 --> 00:10:46,792 NO ADOPTION. WAIT. I DON'T KNOW IF WE SHOULD BE RULING THAT OUT. 258 00:10:46,834 --> 00:10:49,041 WE'RE GOING WITH A SPERM DONOR. BUT, HONEY-- 259 00:10:49,083 --> 00:10:51,041 NO. YOU'VE ALWAYS WANTED TO BE PREGNANT. 260 00:10:51,083 --> 00:10:53,041 YOU'VE ALWAYS WANTED A BABY OF YOUR OWN. 261 00:10:53,083 --> 00:10:56,625 DO WE HAVE TO DECIDE NOW? IS THERE A REASON TO RUSH? 262 00:10:56,667 --> 00:10:58,625 NOT TO RUSH, BUT, UH, FERTILITY DOES DECLINE 263 00:10:58,667 --> 00:11:01,500 EVERY YEAR FOR A WOMAN AFTER THE AGE OF 35. 264 00:11:01,542 --> 00:11:05,500 AND THE FIBROIDS COULD EVENTUALLY INTERFERE-- 265 00:11:05,542 --> 00:11:08,917 ALL RIGHT. WE GET IT. WE'VE GOTTA GO FOR IT NOW. 266 00:11:08,959 --> 00:11:11,041 LOOK, THEY SAID YOU'RE OVULATING. 267 00:11:11,083 --> 00:11:14,750 DOESN'T THAT MEAN WE'RE IN THE ZONE TO TRY? 268 00:11:14,792 --> 00:11:18,041 THAT'S--THAT'S RIGHT. YES. 269 00:11:18,083 --> 00:11:20,208 ARE YOU SURE YOU'RE OKAY WITH THIS? 270 00:11:20,250 --> 00:11:22,000 CATHLEEN, I LOVE YOU. 271 00:11:22,041 --> 00:11:25,000 IT'S WHAT YOU WANT, WHAT I WANT. 272 00:11:27,166 --> 00:11:29,041 I'M SURE. 273 00:11:30,834 --> 00:11:32,792 SO WHAT'S WRONG WITH DELL'S GRANDDAD? 274 00:11:32,834 --> 00:11:35,417 OH, IT'S JUST SOME MINOR BUMPS AND BRUISES. 275 00:11:35,458 --> 00:11:38,417 DELL'S CONCERNED THAT THERE MIGHT BE SOME ABUSE GOING ON, 276 00:11:38,458 --> 00:11:41,542 BUT NATE AND WENDELL ARE ADAMANT THAT THAT'S NOT HAPPENING. 277 00:11:41,583 --> 00:11:43,542 WELL, DELL'S GRANDFATHER IS A WAR VET. 278 00:11:43,583 --> 00:11:47,792 I THINK HE'D BE TOO PROUD TO ADMIT SOMETHING LIKE THAT. WHERE'S THE MOM? 279 00:11:47,834 --> 00:11:49,792 DELL'S ALWAYS GETTING THOSE POSTCARDS FROM INDIA 280 00:11:49,834 --> 00:11:51,792 AND CHINA AND ALL OVER THE PLACE? YEAH, I ASKED HIM ONCE. 281 00:11:51,834 --> 00:11:54,667 HE SAID THAT SHE WAS A ROLLING STONE. YEAH, SHE ROLLED RIGHT OFF 282 00:11:54,709 --> 00:11:56,667 AND LEFT DELL WITH HIS GRANDPARENTS. 283 00:11:56,709 --> 00:11:58,750 WENDELL WENT INTO A HOME AFTER HIS WIFE DIED. 284 00:11:58,792 --> 00:12:01,041 WOW. YOU SURE KNOW A LOT ABOUT DELL. SERIOUSLY, 285 00:12:01,083 --> 00:12:03,041 IF DELL SUSPECTS SOMETHING, THEN MAYBE YOU SHOULD-- 286 00:12:03,083 --> 00:12:06,041 I JUST READ A PAPER ABOUT ELDER ABUSE. 287 00:12:06,083 --> 00:12:09,041 IT'S WAY UNDERREPORTED. ALL RIGHT, I'LL CALL THE NURSING HOME, 288 00:12:09,083 --> 00:12:11,375 SEE IF I CAN GET AHOLD OF HIS MEDICAL RECORDS. 289 00:12:11,417 --> 00:12:13,041 HEY, SAM. 290 00:12:13,083 --> 00:12:15,917 TELL ME WHAT THAT WAS ABOUT EARLIER. 291 00:12:15,959 --> 00:12:18,041 OH. UH... 292 00:12:18,083 --> 00:12:20,792 I JUST THINK THAT IT WOULD BE NICE 293 00:12:20,834 --> 00:12:22,875 IF WE KEPT THIS THING PRIVATE. 294 00:12:22,917 --> 00:12:24,875 WELL, SOMEBODY ALREADY FOUND OUT, SAM. 295 00:12:24,917 --> 00:12:27,166 AND HONESTLY, I DON'T THINK IT'S THAT BIG OF A DEAL. 296 00:12:27,208 --> 00:12:30,041 OH. WHAT, ARE--ARE YOU AFRAID THAT THIS IS GONNA MEAN COMMITMENT? 297 00:12:30,083 --> 00:12:31,166 WHAT? BECAUSE IF, YOU KNOW, 298 00:12:31,208 --> 00:12:33,667 YOU'RE ASHAMED OF HAVING SEX WITH YOUR EX-WIFE-- NAOMI-- 299 00:12:33,709 --> 00:12:35,709 UM, NAOMI, I GOT THESE LABS FOR YOUR PATIENT-- 300 00:12:35,750 --> 00:12:38,125 JUST LEAVE IT ON MY DESK. EXCUSE ME. (sputters) 301 00:12:38,166 --> 00:12:39,625 ALL RIGHT. SORRY. 302 00:12:39,667 --> 00:12:40,875 YEAH. 303 00:12:40,917 --> 00:12:42,041 JEEZ. 304 00:12:42,083 --> 00:12:44,041 THEY'RE REALLY GOING AT IT LATELY. 305 00:12:44,083 --> 00:12:47,041 ONE MINUTE, THEY'RE GRINNING, THEN THE NEXT MINUTE THEY'RE-- 306 00:12:47,083 --> 00:12:49,083 YOU THINK THEY'RE "GOING AT IT"? 307 00:12:49,125 --> 00:12:50,875 SEX? YEAH. 308 00:12:50,917 --> 00:12:54,041 NO. NO. YOU THINK SO? 309 00:12:54,083 --> 00:12:56,041 AS MUCH AS THEY ARGUE? 310 00:12:56,083 --> 00:12:59,291 ANGRY SEX IS HOT. 311 00:12:59,333 --> 00:13:01,083 (scoffs) 312 00:13:03,542 --> 00:13:05,500 SO I CALLED THE NURSING HOME, 313 00:13:05,542 --> 00:13:08,208 AND THEY SENT OVER WENDELL AND NATE'S MEDICAL RECORDS. 314 00:13:08,250 --> 00:13:10,500 THERE ARE A BUNCH OF INJURY REPORTS 315 00:13:10,542 --> 00:13:13,333 IN THE PAST FEW MONTHS-- MINOR SCRAPES, BRUISES. 316 00:13:13,375 --> 00:13:15,583 SO I WAS RIGHT TO BE CONCERNED. 317 00:13:15,625 --> 00:13:18,166 WELL, IT'S NOT PROOF OF ANYTHING, BUT, YEAH, 318 00:13:18,208 --> 00:13:20,166 YOU WERE RIGHT TO BE CONCERNED. 319 00:13:20,208 --> 00:13:24,041 I'M GONNA GO OVER THERE AND CHECK THIS OUT. I'LL GO WITH YOU. 320 00:13:24,083 --> 00:13:26,333 NO, I CAN HANDLE THIS, OKAY? NO, YOU BROUGHT THEM TO ME, 321 00:13:26,375 --> 00:13:27,792 SO TECHNICALLY, THEY'RE MY PATIENTS, 322 00:13:27,834 --> 00:13:29,709 WHICH MEANS LEGALLY, I'M AS OBLIGATED TO THEM 323 00:13:29,750 --> 00:13:32,041 AS ANYONE ELSE. I TOLD YOU, I-I DON'T-- 324 00:13:32,083 --> 00:13:33,375 DELL, I'M GOING. 325 00:13:36,542 --> 00:13:41,291 (Cooper) ALL RIGHT, LET'S START BY PICKING UP OUR BABIES. 326 00:13:41,333 --> 00:13:44,333 BUT WITH TWO HANDS. 327 00:13:44,375 --> 00:13:47,834 MY BABY LOOKS LIKE CHUCKY. DO YOU WANT TO TRADE? 328 00:13:47,875 --> 00:13:49,750 NO WAY. ALL RIGHT, NO TRADING BABIES. 329 00:13:49,792 --> 00:13:53,041 ONE OF THE THINGS WE'RE TRYING TO TEACH YOU IN THIS CLASS 330 00:13:53,083 --> 00:13:56,041 IS HOW TO BOND WITH YOUR NEWBORN. I DON'T WANT TO BOND WITH CHUCKY. 331 00:13:56,083 --> 00:13:58,041 THESE BABIES ARE GONNA COME INTO YOUR LIFE, 332 00:13:58,083 --> 00:14:00,041 AND THEY'RE GONNA SEEM SO SMALL AND FRAGILE 333 00:14:00,083 --> 00:14:02,125 THAT YOU'RE GONNA BE AFRAID TO TOUCH THEM. 334 00:14:02,166 --> 00:14:04,333 DON'T BE. UH, THEY NEED TO BE HELD, 335 00:14:04,375 --> 00:14:07,333 AND THEY'RE A LOT TOUGHER THAN THEY LOOK. 336 00:14:07,375 --> 00:14:09,125 YEAH, I HEARD A BABY CAN EAT, 337 00:14:09,166 --> 00:14:12,041 LIKE, HALF A CUP OF SAND AND BE FINE. THAT'S NOT-- 338 00:14:12,083 --> 00:14:14,166 AND WHAT ABOUT THAT BABY THAT FELL 11 STORIES, 339 00:14:14,208 --> 00:14:17,041 CRAWLED AWAY WITHOUT A SCRATCH? 340 00:14:17,083 --> 00:14:20,041 IT'S WHAT YOU SAID, MAN. YOU CAN'T BREAK A BABY. (Cooper) YEAH, YOU--YOU CAN. 341 00:14:20,083 --> 00:14:21,417 FROM 11 STORIES, TOTALLY BREAKABLE. 342 00:14:21,458 --> 00:14:23,458 UM, WHO-- WHO'S YOUR PEDIATRICIAN? 343 00:14:23,500 --> 00:14:26,458 YOU KNOW WHAT? WHY DON'T WE START WITH THE BASICS? 344 00:14:26,500 --> 00:14:29,667 YES. UM... CHANGING A DIAPER. 345 00:14:29,709 --> 00:14:32,083 WHO WANTS TO GIVE IT A TRY? 346 00:14:36,208 --> 00:14:38,417 I'D LIKE TO TRY. 347 00:14:38,458 --> 00:14:40,000 ADAM--OUR FIRST VOLUNTEER. 348 00:14:40,041 --> 00:14:42,041 LET'S DO THIS. DR. PETE? 349 00:14:42,083 --> 00:14:44,041 OKAY, GENTLEMEN, PUT YOUR BABIES DOWN. 350 00:14:44,083 --> 00:14:47,041 SUPPORT THE HEAD. SUPPORT-- NEXT TIME, SUPPORT THE HEAD. 351 00:14:47,083 --> 00:14:49,500 (Dell) HE'S PROBABLY WITH NATE OR ARTHUR. 352 00:14:49,542 --> 00:14:52,041 THEY PLAY BINGO TOGETHER. WHERE IS EVERYBODY? 353 00:14:52,083 --> 00:14:54,500 HERE. (clears throat) 354 00:14:56,458 --> 00:14:58,291 WE'RE LOOKING FOR WENDELL. HE'S IN ROOM 310. 355 00:14:58,333 --> 00:15:00,458 YEAH. DO YOU KNOW WHERE HE IS? 356 00:15:00,500 --> 00:15:02,375 UH, IF HE'S NOT IN HIS ROOM, I DON'T-- 357 00:15:02,417 --> 00:15:05,375 NO, WE CHECKED HIS ROOM. HE'S NOT THERE, OKAY? 358 00:15:05,417 --> 00:15:07,667 AREN'T YOU SUPPOSED TO BE WATCHING THEM? 359 00:15:07,709 --> 00:15:10,625 (sighs) THEY GIVE ME $5 AN HOUR NOT TO. 360 00:15:10,667 --> 00:15:14,041 IF YOU CAN DO BETTER... 361 00:15:15,625 --> 00:15:18,083 YOU THINK THAT GUY WAS JUST MESSING WITH US? 362 00:15:18,125 --> 00:15:21,041 I SHOULD--I SHOULD'VE GIVEN HIM A 20. 363 00:15:21,083 --> 00:15:22,750 (faint cheering) 364 00:15:22,792 --> 00:15:24,291 YOU HEAR THAT? 365 00:15:24,333 --> 00:15:27,417 YEAH, I HEAR IT. 366 00:15:27,458 --> 00:15:30,417 (cheering grows louder) 367 00:15:30,458 --> 00:15:33,333 (all yelling at once) 368 00:15:33,375 --> 00:15:36,333 (crowd cheering) 369 00:15:36,375 --> 00:15:38,750 OH! (cheering continues) 370 00:15:40,083 --> 00:15:44,667 (cheering) 371 00:15:44,709 --> 00:15:49,667 (crowd yelling indistinctly) 372 00:15:49,709 --> 00:15:52,125 STOP, STOP! YOU TWO ARE GONNA KILL EACH OTHER. 373 00:15:52,166 --> 00:15:53,959 WHOA! 374 00:15:54,000 --> 00:15:56,041 (crowd yelling) PA PA! 375 00:15:56,083 --> 00:15:58,458 STAY OUTTA THIS. THIS IS A CHAMPIONSHIP MATCH. 376 00:15:58,500 --> 00:16:01,291 AND I DON'T WANT HIM MAKING EXCUSES 377 00:16:01,333 --> 00:16:03,083 WHEN I KICK HIS BUTT. FIRST TIME FOR EVERYTHING. 378 00:16:03,125 --> 00:16:05,083 EXCEPT YOU GROWING A PAIR. 379 00:16:05,125 --> 00:16:06,500 OH! 380 00:16:06,542 --> 00:16:09,375 (crowd yelling) 381 00:16:09,417 --> 00:16:12,041 COME ON. GET UP. IS THAT ALL YOU GOT? 382 00:16:12,083 --> 00:16:14,041 OH, NO. HIS HEART RATE'S DOWN TO 30. 383 00:16:14,083 --> 00:16:16,041 I CAN BARELY FEEL HIS PULSE. HE'S HURT. 384 00:16:16,083 --> 00:16:18,333 SURE HE IS. COME ON. GET UP, YOU OLD GEEZER. 385 00:16:18,375 --> 00:16:21,792 GET SOME MORE OF THIS. NO, NO, GAME OVER. HE'S REALLY HURT. 386 00:16:21,834 --> 00:16:23,125 WE GOTTA GET HIM AN AMBULANCE. 387 00:16:23,166 --> 00:16:26,375 I NEED TO GET HIM TO A HOSPITAL NOW. 388 00:16:26,417 --> 00:16:28,041 (Cooper) GOOD FIRST DAY, YOU GUYS. 389 00:16:28,083 --> 00:16:30,834 CHECK YOUR BABIES AT THE DOOR. 390 00:16:30,875 --> 00:16:33,041 GUYS, UH, THAT WAS AMAZING. 391 00:16:33,083 --> 00:16:36,125 UM, I WAS JUST WONDERING IF THERE'S ANY HOMEWORK. NO, NO HOMEWORK. 392 00:16:36,166 --> 00:16:38,583 YOU KNOW, ADAM, YOUR ENERGY IS GREAT FOR THIS CLASS, 393 00:16:38,625 --> 00:16:40,583 AND IT'S OKAY TO BE NERVOUS. 394 00:16:40,625 --> 00:16:43,583 THAT'S TOTALLY NORMAL FOR A FIRST-TIME DAD. OH, THANKS, BUT I'M ACTUALLY NOT A DAD. 395 00:16:43,625 --> 00:16:46,375 I'M JUST HERE FOR JACK. JACK IS YOUR PARTNER? 396 00:16:46,417 --> 00:16:49,083 OH, NO, NO. WELL, HE'S A PARTNER AT THE FIRM, OF COURSE, 397 00:16:49,125 --> 00:16:51,917 BUT I'M JUST HIS ASSISTANT. 398 00:16:51,959 --> 00:16:54,125 THAT'S WHY I'M HERE TAKING THE CLASS. JACK IS YOUR BOSS? 399 00:16:54,166 --> 00:16:56,166 YEAH. HE SENT-- HE SENT HIS ASSISTANT. 400 00:16:56,208 --> 00:16:58,041 WELL, SECOND ASSISTANT, ACTUALLY, BUT, UH, NOT FOR LONG, 401 00:16:58,083 --> 00:17:02,083 THANKS TO THIS CLASS. YOU NEED TO TELL HIM TO BE HERE. 402 00:17:02,125 --> 00:17:04,041 OH, NO. NO, NO, I COULDN'T TELL HIM THAT. 403 00:17:04,083 --> 00:17:06,208 HE'LL DESTROY ME OR HAVE ME DESTROYED. 404 00:17:06,250 --> 00:17:08,750 LOOK, PLEASE J-- ADAM, THE ONLY REQUIREMENT FOR THIS DAD'S CLASS 405 00:17:08,792 --> 00:17:10,750 IS YOU'RE ACTUALLY GONNA BE A DAD, 406 00:17:10,792 --> 00:17:13,375 SO IF YOUR BOSS WANTS TO TAKE THE CLASS, 407 00:17:13,417 --> 00:17:15,041 HE HAS TO ATTEND HIMSELF. 408 00:17:22,291 --> 00:17:24,041 HEY, YOU'RE STILL HERE? 409 00:17:24,083 --> 00:17:25,250 (sighs) CATHLEEN WENT BACK 410 00:17:25,291 --> 00:17:28,041 FOR ONE MORE LOOK AT THE SPERM DONOR BOOK. 411 00:17:28,083 --> 00:17:30,542 SHE'S HOPING SOMETHING WILL CLICK. 412 00:17:30,583 --> 00:17:33,125 I'M GONNA GIVE HER THIS BABY. 413 00:17:33,166 --> 00:17:35,041 I BELIEVE YOU. 414 00:17:35,083 --> 00:17:36,625 YOU'RE DETERMINED. 415 00:17:36,667 --> 00:17:38,166 BUT... 416 00:17:38,208 --> 00:17:42,041 WHY SO DETERMINED? 417 00:17:42,083 --> 00:17:45,250 CATHLEEN NEVER ASKS FOR MUCH. 418 00:17:45,291 --> 00:17:48,041 I PROMISED HER A HAPPY LIFE. 419 00:17:48,083 --> 00:17:50,291 SOMETIMES YOU HAVE TO GET OVER YOURSELF 420 00:17:50,333 --> 00:17:52,041 IN ORDER TO DO THAT. 421 00:17:52,083 --> 00:17:54,625 WELL, I WONDER HOW CATHLEEN WOULD FEEL ABOUT THAT-- 422 00:17:54,667 --> 00:17:56,709 YOU DISREGARDING YOUR OWN FEELINGS 423 00:17:56,750 --> 00:17:58,834 TO GIVE HER WHAT SHE WANTS. 424 00:17:58,875 --> 00:18:00,917 SHE DOESN'T TALK ABOUT IT MUCH, 425 00:18:00,959 --> 00:18:02,917 BUT CATHLEEN WAS ADOPTED. 426 00:18:02,959 --> 00:18:05,041 I MEAN, SHE'S GOT GREAT PARENTS, BUT... 427 00:18:05,083 --> 00:18:07,041 I WANTED TO GIVE HER WHAT I HAD, 428 00:18:07,083 --> 00:18:08,375 YOU KNOW, MY FAMILY. 429 00:18:08,417 --> 00:18:10,041 THEY'RE CRAZY, BUT... 430 00:18:10,083 --> 00:18:12,500 IT'S ONLY FAIR THAT SHE GETS TO HAVE 431 00:18:12,542 --> 00:18:15,041 ONE PERSON IN HER LIFE THAT LOOKS LIKE HER. 432 00:18:15,083 --> 00:18:18,125 BUT WHAT ABOUT WHAT YOU WANT, GEOFFREY? 433 00:18:18,166 --> 00:18:21,041 I'LL TELL YOU WHAT, WHY DON'T YOU... 434 00:18:21,083 --> 00:18:24,041 GO HOME, GET SOME SLEEP, THINK ABOUT IT, 435 00:18:24,083 --> 00:18:27,250 AND THEN START OVER TOMORROW? 436 00:18:35,333 --> 00:18:37,250 H-HOW IS HE? 437 00:18:37,291 --> 00:18:40,041 WELL, HE, UH, HE HAD A HEART ATTACK. 438 00:18:40,083 --> 00:18:42,750 WE'RE TRYING TO REOPEN HIS BLOCKED VESSELS. 439 00:18:42,792 --> 00:18:46,041 I DID THAT? I-I DID THAT TO HIM? 440 00:18:46,083 --> 00:18:49,041 WELL, I'M SURE IT DIDN'T HELP THAT YOU DECKED HIM, 441 00:18:49,083 --> 00:18:52,875 BUT, UH, WE CAN'T SAY RIGHT NOW. 442 00:18:52,917 --> 00:18:54,583 I DON'T BELIEVE THIS. 443 00:18:54,625 --> 00:18:57,041 WE--WE DIDN'T MEAN FOR ANYONE TO GET HURT. 444 00:18:57,083 --> 00:18:59,041 OKAY, THEN WHY DID YOU HIT EACH OTHER? 445 00:18:59,083 --> 00:19:01,208 WE HAD TO DO SOMETHING. 446 00:19:01,250 --> 00:19:02,917 THE DAYS THERE... 447 00:19:02,959 --> 00:19:04,917 YOU--YOU CAN'T TELL ONE FROM ANOTHER. 448 00:19:04,959 --> 00:19:08,667 ME, NATE-- WE WERE ALL GOING CRAZY. 449 00:19:08,709 --> 00:19:11,041 YEAH, WELL, THAT PART'S OBVIOUS. 450 00:19:11,083 --> 00:19:14,667 DELL, MAYBE YOUR GRANDDAD, HE--HE JUST NEEDS A MINUTE-- I GOT IT. 451 00:19:14,709 --> 00:19:17,625 I NEED YOU TO SWEAR, OKAY? NO MORE OF THIS. 452 00:19:17,667 --> 00:19:20,750 YOU THINK I DON'T KNOW IT'S OVER? 453 00:19:26,458 --> 00:19:27,959 DELL... 454 00:19:32,250 --> 00:19:34,458 (sighs) 455 00:19:41,208 --> 00:19:43,041 OLD MAN FIGHT CLUB? 456 00:19:43,083 --> 00:19:44,583 OH, YEAH. 457 00:19:44,625 --> 00:19:47,041 WENDELL WAS THE RINGLEADER, TOO. 458 00:19:47,083 --> 00:19:49,083 KNOCKED THE HELL OUT OF HIS FRIEND, 459 00:19:49,125 --> 00:19:51,166 WHO'S ACTUALLY NOT DOING TOO WELL NOW. 460 00:19:51,208 --> 00:19:53,041 WELL, IT'S AMAZING 461 00:19:53,083 --> 00:19:56,041 WHAT SOME PEOPLE WILL DO TO ENTERTAIN THEMSELVES. YEAH. COME HERE. 462 00:19:56,083 --> 00:19:57,542 WHAT? OH. 463 00:19:57,583 --> 00:20:00,166 OOH. OOH. WHAT ARE YOU DOING? 464 00:20:00,208 --> 00:20:03,041 HMM? I'M JUST ENTERTAINING MYSELF. 465 00:20:03,083 --> 00:20:05,041 AND YOU. TRYING AT LEAST. NO. 466 00:20:05,083 --> 00:20:07,417 COME HERE. NO. 467 00:20:07,458 --> 00:20:09,333 SHH, SHH, SHH. SAM, NO, NO. 468 00:20:09,375 --> 00:20:10,250 WHAT? 469 00:20:10,291 --> 00:20:12,000 NO. 470 00:20:14,291 --> 00:20:17,041 I'M NOT GONNA BE YOUR... SECRET LOVER. 471 00:20:17,083 --> 00:20:19,875 OH, COME ON, NAOMI. 472 00:20:19,917 --> 00:20:24,000 YOU'RE MAD BECAUSE I'M TRYING TO SPICE THINGS UP 473 00:20:24,041 --> 00:20:27,250 NOW THAT WE'RE... WHATEVER WE ARE? 474 00:20:27,291 --> 00:20:29,250 OKAY, EVERYBODY AROUND HERE, 475 00:20:29,291 --> 00:20:31,208 THEY ALREADY WENT THROUGH OUR DIVORCE. 476 00:20:31,250 --> 00:20:34,291 DO WE REALLY HAVE TO DRAG THEM THROUGH EVERY LITTLE DETAIL NOW? 477 00:20:34,333 --> 00:20:36,083 THIS IS NOT ABOUT THEM. 478 00:20:36,125 --> 00:20:38,083 THIS IS ABOUT THINGS BEING DIFFERENT 479 00:20:38,125 --> 00:20:41,041 THE SECOND TIME AROUND... 480 00:20:41,083 --> 00:20:45,041 IF THERE IS A SECOND TIME AROUND. 481 00:20:45,083 --> 00:20:49,375 I NEED TO KNOW YOU'RE NOT JUST GONNA GIVE UP THIS TIME. 482 00:20:49,417 --> 00:20:51,375 OH. FORGET IT. I-- 483 00:20:51,417 --> 00:20:54,041 I GOTTA GO. I-I HAVE TO GET-- WAIT, LISTEN. 484 00:20:54,083 --> 00:20:57,041 I HAVE A PATIENT. NAOMI, WAIT. 485 00:20:57,083 --> 00:20:58,834 NAOMI, UH... 486 00:20:58,875 --> 00:21:01,458 YOUR PATIENT'S HERE. YEAH, I KNOW. 487 00:21:01,500 --> 00:21:03,125 YEAH. YEAH. 488 00:21:03,166 --> 00:21:06,792 OH, UH, DELL, LISTEN, I WAS LOOKING OVER 489 00:21:06,834 --> 00:21:09,417 SOME OF THESE MEDICAL REPORTS FROM THE NURSING HOME-- 490 00:21:09,458 --> 00:21:11,333 WHAT DID YOU DO TO HER? 491 00:21:11,375 --> 00:21:13,083 EXCUSE ME? 492 00:21:13,125 --> 00:21:14,959 YOU HEARD ME. WHAT DID YOU DO? 493 00:21:15,000 --> 00:21:17,041 I DON'T THINK THAT'S ANY OF YOUR BUSINESS. 494 00:21:17,083 --> 00:21:19,458 NO. IT IS, OKAY? NO, IT'S NOT. 495 00:21:19,500 --> 00:21:21,417 DELL, I KNOW THAT YOU'RE UPSET ABOUT WENDELL-- 496 00:21:21,458 --> 00:21:23,959 THIS HAS NOTHING TO DO WITH HIM, OKAY? 497 00:21:24,000 --> 00:21:26,291 EVERY TIME SHE WALKS AWAY FROM YOU, SHE'S MISERABLE. 498 00:21:26,333 --> 00:21:29,041 AND I CARE ABOUT HOW SHE FEELS, OKAY? I CARE. DELL-- 499 00:21:29,083 --> 00:21:31,041 NO, I KNOW WHAT YOU THINK, 500 00:21:31,083 --> 00:21:33,041 BUT THIS ISN'T JUST A CRUSH, OKAY? 501 00:21:33,083 --> 00:21:35,375 MAYBE AFTER SO MANY YEARS, YOU JUST DON'T SEE IT. 502 00:21:35,417 --> 00:21:38,041 YOU KNOW HOW MANY WOMEN THINK LIKE AND--AND LOOK LIKE THAT 503 00:21:38,083 --> 00:21:40,166 AND LAUGH LIKE THAT AND CARE? 504 00:21:40,208 --> 00:21:42,166 ONE. SO FAR I'VE MET ONE. 505 00:21:42,208 --> 00:21:44,667 AND YEAH, SHE'S--SHE'S OUT OF MY LEAGUE IN EVERY POSSIBLE WAY, 506 00:21:44,709 --> 00:21:46,333 BUT I DON'T CARE. SHE DAZZLES ME. 507 00:21:46,375 --> 00:21:49,375 AND I'M NOT STUPID ENOUGH TO HOPE THAT ONE DAY I'LL MEET 508 00:21:49,417 --> 00:21:51,875 SOMEONE LIKE HER WHEN THE TIME IS RIGHT, BECAUSE I WON'T. 509 00:21:51,917 --> 00:21:53,542 I LOVE HER. OKAY? 510 00:21:53,583 --> 00:21:56,792 AND I GUARANTEE YOU I WOULDN'T MAKE HER CRY. 511 00:21:56,834 --> 00:21:59,291 OKAY, UH... DELL, I KNOW THAT 512 00:21:59,333 --> 00:22:01,750 YOU'RE UNDER A LOT OF STRESS RIGHT NOW, 513 00:22:01,792 --> 00:22:04,333 SO I'M GONNA PRETEND 514 00:22:04,375 --> 00:22:08,792 YOU DIDN'T JUST SAY THOSE THINGS ABOUT MY WIFE. 515 00:22:08,834 --> 00:22:10,500 EX-WIFE. 516 00:22:18,000 --> 00:22:20,208 UH, I JUST WANTED TO LET YOU KNOW, 517 00:22:20,250 --> 00:22:23,709 I'M GONNA DO MY JOB, BUT I'M DONE WITH DELL. 518 00:22:23,750 --> 00:22:25,709 WHAT--HEY, WHAT HAPPENED? 519 00:22:25,750 --> 00:22:29,041 DELL IS A... DELL'S A CHILD. 520 00:22:29,083 --> 00:22:31,333 SAM, WILL YOU CUT HIM A BREAK? 521 00:22:31,375 --> 00:22:33,041 OH, YOU HAVE NO IDEA. 522 00:22:33,083 --> 00:22:35,792 I'M CUTTING HIM A BREAK... 523 00:22:35,834 --> 00:22:39,000 A BIG DAMN BREAK. 524 00:22:44,500 --> 00:22:48,041 WE PUT A LOCK ON THE BASEMENT DOOR. 525 00:22:48,083 --> 00:22:50,041 THEY WERE TAKING BETS. OKAY. 526 00:22:50,083 --> 00:22:52,041 THE WINNER WOULD WALK AROUND ALL PUFFED UP. 527 00:22:52,083 --> 00:22:54,417 IT'S... WHAT A THING, HUH? 528 00:22:54,458 --> 00:22:56,125 G-49. 529 00:22:56,166 --> 00:22:59,166 (people murmuring) 530 00:23:02,875 --> 00:23:05,417 HEY, PA PA. 531 00:23:08,083 --> 00:23:09,875 NATE? 532 00:23:09,917 --> 00:23:11,458 UH, THE SAME. 533 00:23:11,500 --> 00:23:14,041 THE DOCTORS PUT A PACEMAKER IN. 534 00:23:14,083 --> 00:23:16,709 YOU SHOULDN'T BLAME YOURSELF. 535 00:23:16,750 --> 00:23:18,709 HE DIDN'T HAVE TO FIGHT YOU. 536 00:23:18,750 --> 00:23:22,500 I SHOULD'VE KNOWN BETTER. 537 00:23:27,458 --> 00:23:28,458 HEY. 538 00:23:28,500 --> 00:23:31,041 STILL NO CLICK. 539 00:23:31,083 --> 00:23:33,041 WHERE'S GEOFFREY? ON HIS WAY. 540 00:23:33,083 --> 00:23:35,041 IT'S NOT LIKE WE HAVEN'T GONE OVER THESE GUYS 541 00:23:35,083 --> 00:23:37,041 A MILLION TIMES. HMM. 542 00:23:37,083 --> 00:23:39,417 HEY. HEY, I THINK I'VE SOLVED OUR PROBLEM. 543 00:23:39,458 --> 00:23:41,291 I HAVE FOUND THE PERFECT DONOR. 544 00:23:41,333 --> 00:23:43,458 YOU--MARK. 545 00:23:43,500 --> 00:23:45,750 DR. MONTGOMERY, I'D LIKE YOU TO MEET MY BROTHER. 546 00:23:45,792 --> 00:23:48,041 YOUR BROTHER? 547 00:23:48,083 --> 00:23:50,542 HEY, YEAH. LET'S MAKE A KID. 548 00:23:50,583 --> 00:23:52,625 (chuckles) 549 00:23:52,667 --> 00:23:55,041 (Charlotte) SO IT'S TRUE. 550 00:23:57,125 --> 00:23:59,750 I HAD TO SEE IT FOR MYSELF. 551 00:23:59,792 --> 00:24:03,041 YOU STOLE MY DADS. YOU TOOK MY CLASS ROSTER. 552 00:24:03,083 --> 00:24:05,041 I JUST HAD TO REFUND $27,000. 553 00:24:05,083 --> 00:24:08,041 YOU KNOW HOW THAT LOOKS FOR THE CHIEF OF STAFF? 554 00:24:08,083 --> 00:24:10,291 SEE HOW IT FEELS TO BE SOMEONE'S BITCH? 555 00:24:10,333 --> 00:24:13,041 I SEE. THIS IS A GAME TO YOU. 556 00:24:13,083 --> 00:24:15,917 OH, AND IT'S NOT FOR YOU? COME ON. 557 00:24:15,959 --> 00:24:18,166 YOU KNOW WHAT? WE'RE OFF FOR TONIGHT. 558 00:24:18,208 --> 00:24:20,208 GAME OVER. 559 00:24:21,959 --> 00:24:25,041 I KNOW IT'S A LITTLE CLOSE, BUT CATHLEEN SAID HERSELF, 560 00:24:25,083 --> 00:24:27,041 SHE DOESN'T SETTLE. 561 00:24:27,083 --> 00:24:30,166 SHE HAS HER IDEA OF WHAT SHE WANTS. AND I'M THE NEXT BEST THING TO BEING THERE. 562 00:24:30,208 --> 00:24:33,041 ARE YOU SURE YOU'RE OKAY WITH THIS, MARK? 563 00:24:33,083 --> 00:24:35,041 I MEAN, YOU'D BE MAKING A CHILD. 564 00:24:35,083 --> 00:24:37,041 WHOA. I'M NOT HAVING THE BABY. 565 00:24:37,083 --> 00:24:39,041 I'M JUST GONNA BE DOING THE UNCLE THING. 566 00:24:39,083 --> 00:24:42,041 IT--IT SOUNDS SIMPLE NOW, BUT SOMETIMES 567 00:24:42,083 --> 00:24:44,041 DONATIONS FROM FAMILY MEMBERS CAN... IT GETS-- 568 00:24:44,083 --> 00:24:46,041 BE-- IT GETS COMPLICATED. 569 00:24:46,083 --> 00:24:47,917 YEAH. WELL, MARK'S NOT COMPLICATED. 570 00:24:47,959 --> 00:24:49,667 I'M NOT COMPLICATED. 571 00:24:49,709 --> 00:24:53,709 I MEAN, HE WON'T THINK TWICE ABOUT THIS. YOU WON'T? 572 00:24:53,750 --> 00:24:56,750 NOPE. I PROBABLY HAVE A FEW KIDS OUT THERE 573 00:24:56,792 --> 00:24:58,750 I DON'T KNOW ABOUT ALREADY. 574 00:24:58,792 --> 00:25:00,583 (laughs) IT'S A JOKE. (laughter) 575 00:25:00,625 --> 00:25:02,125 IT'S PROBABLY A JOKE. 576 00:25:02,166 --> 00:25:03,583 THIS--THIS IS GOOD, RIGHT? 577 00:25:03,625 --> 00:25:05,583 I MEAN, MAYBE NOT US EXACTLY, 578 00:25:05,625 --> 00:25:08,542 BUT, UH, YOU KNOW, 579 00:25:08,583 --> 00:25:10,375 I'LL BE IN THE MIX. 580 00:25:10,417 --> 00:25:11,834 YES. IT'S JUST A LITTLE-- 581 00:25:11,875 --> 00:25:14,500 I-I KNOW, AND--AND WE DON'T HAVE TO AT ALL. 582 00:25:14,542 --> 00:25:16,834 IT'S JUST... 583 00:25:16,875 --> 00:25:18,834 NO. I WANT TO. YOU'RE RIGHT. 584 00:25:18,875 --> 00:25:22,000 YOU'LL BE IN THE MIX, AND THAT'S WHAT MATTERS. 585 00:25:25,083 --> 00:25:27,417 HAVE YOU SEEN, UH, DR. MONTGOMERY? 586 00:25:27,458 --> 00:25:29,417 NOT LATELY. DID YOU ASK AT RECEPTION? 587 00:25:29,458 --> 00:25:31,417 (sighs) YEAH. 588 00:25:31,458 --> 00:25:32,417 HEY. 589 00:25:32,458 --> 00:25:34,000 YOU'RE BACK. 590 00:25:34,041 --> 00:25:35,792 YEAH. 591 00:25:35,834 --> 00:25:38,875 AND YOU MET, UH, PETE. MY FRIEND. 592 00:25:38,917 --> 00:25:41,375 KEVIN NELSON. HI. 593 00:25:41,417 --> 00:25:44,041 I CAME TO PICK UP MY MEDICAL REPORT... 594 00:25:44,083 --> 00:25:45,667 FOR WORK. UH-HUH. 595 00:25:45,709 --> 00:25:48,041 YOU KNOW, THEY CAN JUST E-MAIL THAT TO YOU. 596 00:25:48,083 --> 00:25:50,792 (clears throat) 597 00:25:50,834 --> 00:25:52,834 (laughs) 598 00:25:52,875 --> 00:25:56,625 THEY CAN KIND OF... E-MAIL YOU. 599 00:25:56,667 --> 00:26:00,041 OKAY. UH, I THOUGHT I MIGHT SEE YOU AND... 600 00:26:00,083 --> 00:26:03,041 (police radio chatter) 601 00:26:03,083 --> 00:26:05,250 UH... 602 00:26:05,291 --> 00:26:07,291 MM. 603 00:26:07,333 --> 00:26:08,792 I'VE GOTTA TAKE THIS. 604 00:26:08,834 --> 00:26:10,875 OKAY. IT WAS NICE TO SEE YOU AGAIN. 605 00:26:10,917 --> 00:26:13,959 2-1-3 RESPONDING. 606 00:26:19,083 --> 00:26:20,834 PLEASE. 607 00:26:20,875 --> 00:26:23,041 LOOK, I WON'T BE A DISTURBANCE. 608 00:26:23,083 --> 00:26:26,917 AND IF YOU CAN, UH, JUST TALK INTO THE MIKE. 609 00:26:26,959 --> 00:26:28,208 (chuckles) 610 00:26:28,250 --> 00:26:30,583 YEAH, NO. SORRY, DUDE. 611 00:26:30,625 --> 00:26:32,625 WHAT AM I SUPPOSED TO TELL JACK? 612 00:26:32,667 --> 00:26:34,041 HE'LL FIRE ME. 613 00:26:34,083 --> 00:26:36,959 LOOK, AND AFTER ALL THOSE PRENATAL CLASSES WITH HIS WIFE 614 00:26:37,000 --> 00:26:39,709 AND DECORATING THE NURSERY, I JUST-- HEY, HOW ABOUT I TELL HIM SOMETHING? 615 00:26:39,750 --> 00:26:42,875 NO, DON'T. YOUR WIFE IS ABOUT TO HAVE A BABY, JACK. 616 00:26:42,917 --> 00:26:44,500 SO PUT DOWN THE BlackBerry, 617 00:26:44,542 --> 00:26:46,750 STOP SENDING ADAM TO DO YOUR DIRTY WORK 618 00:26:46,792 --> 00:26:49,041 AND GET OVER HERE. 619 00:26:49,083 --> 00:26:51,750 GOT THAT, JACKASS? 620 00:26:54,166 --> 00:26:56,875 OKAY, USING A SPECULUM, 621 00:26:56,917 --> 00:26:59,041 I'M GOING TO INSERT A CATHETER 622 00:26:59,083 --> 00:27:00,792 INTO YOUR UTERUS, 623 00:27:00,834 --> 00:27:02,834 WHERE THE SPERM WILL BE RELEASED. 624 00:27:02,875 --> 00:27:04,542 MARK'S STUFF-- 625 00:27:04,583 --> 00:27:07,250 IT WAS REALLY OKAY? OH, YEAH, IT WAS EXCELLENT. 626 00:27:07,291 --> 00:27:09,041 MILLIONS AND MILLIONS OF LITTLE GUYS. 627 00:27:09,083 --> 00:27:13,875 SO WITH ANY LUCK, THE "STUFF" WILL SWIM RIGHT TO YOUR EGG, 628 00:27:13,917 --> 00:27:16,917 AND PRESTO-- YOU SHOULD HAVE AN EMBRYO. 629 00:27:16,959 --> 00:27:17,667 YAY. 630 00:27:17,709 --> 00:27:19,166 ALL RIGHT. 631 00:27:19,208 --> 00:27:22,667 AND HERE WE GO. 632 00:27:22,709 --> 00:27:23,792 NO! NO! 633 00:27:23,834 --> 00:27:27,667 I CAN'T. I CAN'T HAVE MARK INSIDE ME, 634 00:27:27,709 --> 00:27:29,667 THIS BROTHER SPERM TRAVELING TO MY UTERUS. 635 00:27:29,709 --> 00:27:31,041 I KNOW, I KNOW. 636 00:27:31,083 --> 00:27:33,875 HONESTLY, I LOVE YOUR BROTHER, BUT-- HE'S KIND OF A JERK. 637 00:27:33,917 --> 00:27:37,333 HE'S KIND OF A JERK. WHY WOULD YOU EVEN SUGGEST THIS? 638 00:27:37,375 --> 00:27:39,375 I'M TRYING HERE, OKAY? I JUST-- (Addison) LISTEN, BOTH OF YOU, 639 00:27:39,417 --> 00:27:41,750 THIS ISN'T RIGHT FOR YOU, AND THAT'S OKAY. 640 00:27:41,792 --> 00:27:43,959 I DON'T WANT ANYBODY'S BABY BUT YOURS. 641 00:27:44,000 --> 00:27:45,625 I'M SORRY. 642 00:27:45,667 --> 00:27:47,959 SO WHAT DO WE DO? 643 00:27:48,000 --> 00:27:50,041 JUST GIVE UP, NOT HAVE A KID? 644 00:27:50,083 --> 00:27:53,041 I JUST CAN'T DO THIS. I CAN'T. 645 00:27:53,083 --> 00:27:55,041 THERE'S GOTTA BE ANOTHER WAY. 646 00:27:55,083 --> 00:27:56,750 PLEASE. 647 00:27:56,792 --> 00:27:58,083 PLEASE... 648 00:27:58,125 --> 00:28:00,041 HELP US MAKE OUR BABY. 649 00:28:06,959 --> 00:28:08,208 I ACTUALLY THOUGHT THAT THE BROTHER WAS OUR SOLUTION. 650 00:28:08,250 --> 00:28:10,208 NO, THEY WERE RIGHT. HE'S A JERK. 651 00:28:10,250 --> 00:28:13,250 I WAS MOMENTARILY ATTRACTED TO HIM, SO HE MUST BE. (laughs) 652 00:28:13,291 --> 00:28:16,041 THE SWEET BROTHER CAN'T MAKE BABIES. 653 00:28:16,083 --> 00:28:18,041 WHAT DOES THAT SAY ABOUT NATURAL SELECTION? 654 00:28:18,083 --> 00:28:20,041 (sighs) WHAT WERE HIS LEVELS AGAIN? 655 00:28:20,083 --> 00:28:22,667 UH, F.S.H. AND PROLACTIN WERE WITHIN NORMAL LIMITS. 656 00:28:22,709 --> 00:28:24,625 HOW ABOUT TESTOSTERONE? 657 00:28:24,667 --> 00:28:26,041 BORDERLINE. BORDERLINE LOW. 658 00:28:26,083 --> 00:28:28,041 YEAH, BUT NOT NONEXISTENT, 659 00:28:28,083 --> 00:28:30,041 WHICH MEANS THERE MIGHT BE A WAY, 660 00:28:30,083 --> 00:28:33,875 AND IF THERE IS, WE SHOULD FIND IT. 661 00:28:33,917 --> 00:28:35,792 SCREW NATURAL SELECTION. 662 00:28:35,834 --> 00:28:39,542 GENTLEMEN, PREPARE TO HAVE YOUR LIVES TRANSFORMED. 663 00:28:39,583 --> 00:28:42,250 I PRESENT TO YOU... DIAPER B. GONE. 664 00:28:42,291 --> 00:28:44,041 (man) WOW. (men murmuring) 665 00:28:44,083 --> 00:28:45,709 I'M JACK GROSSMAN. 666 00:28:45,750 --> 00:28:48,000 WHICH ONE OF YOU JERKS CALLED ME A JACKASS? 667 00:28:48,041 --> 00:28:49,875 THAT'D BE ME. 668 00:28:49,917 --> 00:28:52,458 UM, YOUR NAME'S JACK AND... 669 00:28:52,500 --> 00:28:54,917 YOU WERE ACTING LIKE AN ASS. 670 00:28:54,959 --> 00:28:57,458 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT ME 671 00:28:57,500 --> 00:29:01,750 MY WIFE, MY WORK, 672 00:29:01,792 --> 00:29:04,417 MY LIFE, NOTHING. 673 00:29:04,458 --> 00:29:07,417 MR. GROSSMAN, HE WAS JUST TRYING TO HELP. HE-- I KNOW THAT YOU PAWNED OFF A CLASS 674 00:29:07,458 --> 00:29:10,000 THAT COULD HELP SAVE YOUR BABY'S LIFE 675 00:29:10,041 --> 00:29:12,458 ON A GUY THAT MAKES YOU LUNCH RESERVATIONS. OH, YOU THINK YOU'RE CLEVER, HUH? 676 00:29:12,500 --> 00:29:14,458 I KNOW. YOU'RE A TOUGH GUY, OKAY? 677 00:29:14,500 --> 00:29:16,792 BUT THE TOUGH-GUY ACT IS NOT GONNA WORK WITH BEING A FATHER. 678 00:29:16,834 --> 00:29:19,041 IT'S JUST NOT. I'M DOING THIS MY WAY. 679 00:29:19,083 --> 00:29:22,458 MY WIFE IS GONNA STAY HOME WITH OUR KID, AND I'M-- OKAY, BUT YOUR WIFE IS NOT THERE TO DO YOUR JOB. 680 00:29:22,500 --> 00:29:25,333 YOU CAN'T CHECK OUT, JACK. YOU GOTTA SHOW UP. 681 00:29:25,375 --> 00:29:27,333 IN FACT, YOU HAVE GOTTA SCREW THINGS UP 682 00:29:27,375 --> 00:29:30,041 BEFORE YOU EVEN HAVE THE FIRST CLUE AB-- 683 00:29:30,083 --> 00:29:31,959 HOW MANY OF YOU GUYS HAVE FIGURED OUT 684 00:29:32,000 --> 00:29:35,041 WHAT IT MEANS TO BE A FATHER? (man) NOT ME. 685 00:29:35,083 --> 00:29:38,250 WELL, I-I DON'T KNOW MUCH, BUT I KNOW MORE THAN THIS GUY. 686 00:29:38,291 --> 00:29:39,875 (men murmur) 687 00:29:39,917 --> 00:29:41,083 THIS KID IS COMING, 688 00:29:41,125 --> 00:29:44,458 WHETHER YOU'RE READY FOR IT OR NOT. 689 00:29:44,500 --> 00:29:46,709 YOU THINK I DON'T KNOW THAT? 690 00:29:46,750 --> 00:29:50,041 YOU THINK IT DOESN'T KEEP ME UP AT NIGHT? 691 00:29:50,083 --> 00:29:53,041 ALL I WANT FOR THAT KID IS TO BE SAFE AND TO BE HAPPY, 692 00:29:53,083 --> 00:29:55,667 AND I'M DOING EVERYTHING THAT I KNOW HOW TO DO. 693 00:29:55,709 --> 00:29:58,041 I BELIEVE YOU. NOW DO MORE. 694 00:29:58,083 --> 00:30:01,041 I MEAN, YOU CAME DOWN HERE TO YELL AT A PEDIATRICIAN, 695 00:30:01,083 --> 00:30:03,041 SO DON'T TELL ME YOU DON'T CARE ENOUGH. 696 00:30:03,083 --> 00:30:06,000 (men murmuring) 697 00:30:09,000 --> 00:30:11,875 I GOT THIS. 698 00:30:11,917 --> 00:30:14,000 AM I, UH... 699 00:30:14,041 --> 00:30:16,041 I'M NOT FIRED? 700 00:30:16,083 --> 00:30:18,291 NO. 701 00:30:18,333 --> 00:30:22,375 BUT THERE'S NO WAY YOU'RE WATCHING ME DO THIS. 702 00:30:22,417 --> 00:30:24,041 WELL, COME ON. 703 00:30:24,083 --> 00:30:27,041 LET'S SHOW THIS GUY HOW TO ROCK THIS, RIGHT? (man) YEAH, ALL RIGHT. 704 00:30:27,083 --> 00:30:29,250 COME ON. OKAY, YES. SHOW HIM HOW IT'S DONE. 705 00:30:32,583 --> 00:30:35,083 SO DID OFFICER MANLY MAKE A MOVE? 706 00:30:35,125 --> 00:30:36,959 (sighs) 707 00:30:37,000 --> 00:30:39,834 YOU REALLY WANT TO HEAR ABOUT THIS? 708 00:30:39,875 --> 00:30:43,291 THIS IS WHAT FRIENDS DO. RIGHT? 709 00:30:43,333 --> 00:30:45,125 NO SEX TALK. THAT'S OFF-LIMITS. 710 00:30:45,166 --> 00:30:47,208 UH, I DON'T USUALLY TALK ABOUT IT. 711 00:30:47,250 --> 00:30:48,917 I'M MORE OF A DO-IT GUY. 712 00:30:48,959 --> 00:30:51,041 OH, YEAH. GOOD TO KNOW. 713 00:30:51,083 --> 00:30:55,166 AND THE OFFICER DID NOT GET A CHANCE TO MOVE. 714 00:30:55,208 --> 00:30:56,959 MY MAN CHOICES LATELY-- 715 00:30:57,041 --> 00:30:58,208 HAVE BEEN ME? 716 00:30:58,250 --> 00:31:01,041 AND TRUNK. 717 00:31:01,083 --> 00:31:02,166 (chuckles) 718 00:31:02,208 --> 00:31:04,583 SAY YES. 719 00:31:04,625 --> 00:31:06,041 IT'S THAT SIMPLE? 720 00:31:06,083 --> 00:31:09,041 IT'S NOT YOUR FAULT THERE HAVE BEEN MISFIRES. 721 00:31:09,083 --> 00:31:10,333 DATING IS A NUMBERS GAME. 722 00:31:10,375 --> 00:31:12,959 YOU GET OUT THERE AS MUCH AS YOU CAN AND SEE WHAT WORKS. 723 00:31:13,000 --> 00:31:14,667 VOLUME DATING, THAT'S YOUR PHILOSOPHY? 724 00:31:14,709 --> 00:31:16,667 MY POINT IS, MOST OF THE TIME, 725 00:31:16,709 --> 00:31:18,667 YOU'RE NOT GONNA FIND A RIGHT FIT. 726 00:31:18,709 --> 00:31:21,041 AND SOMETIMES, IT'S THE LAST PERSON YOU'D THINK 727 00:31:21,083 --> 00:31:23,458 WHO MAKES YOU HAPPY. 728 00:31:23,500 --> 00:31:26,083 AND... YEAH, I'M OUT THERE. 729 00:31:28,083 --> 00:31:29,208 GOOD. 730 00:31:29,250 --> 00:31:30,959 GOOD ADVICE... 731 00:31:31,000 --> 00:31:32,875 FOR US. 732 00:31:32,917 --> 00:31:35,041 I GOTTA GO... 733 00:31:35,083 --> 00:31:37,000 TAKE CARE OF CATHLEEN AND GEOFFREY. 734 00:31:40,125 --> 00:31:42,083 SO WE THINK WE FOUND SOMETHING. 735 00:31:42,125 --> 00:31:45,041 IT'S A NEW PROCEDURE CALLED TESTICULAR SPERM EXTRACTION. 736 00:31:45,083 --> 00:31:47,709 OKAY, WHAT'S THAT? SPERM SEARCH AND RESCUE. 737 00:31:47,750 --> 00:31:49,041 WE GO INSIDE THE TESTICLE 738 00:31:49,083 --> 00:31:51,041 TO LOOK FOR A FEW VIABLE SPERM, 739 00:31:51,083 --> 00:31:53,166 WHICH WE THEN IMPLANT INTO CATHLEEN'S EGGS 740 00:31:53,208 --> 00:31:56,166 TO MAKE A CHILD. YOU CAN DO THAT? 741 00:31:56,208 --> 00:31:58,166 YES. WE USE A SURGICAL MICROSCOPE 742 00:31:58,208 --> 00:31:59,917 TO ISOLATE SPERM-PRODUCING TISSUE. 743 00:31:59,959 --> 00:32:02,583 IF WE FIND EVEN ONE SPERM, YOU HAVE A SHOT. 744 00:32:02,625 --> 00:32:04,583 WOW. THIS IS SO FRIGGIN' COOL. 745 00:32:04,625 --> 00:32:06,667 IT'S LIKE RAMBO TIME. 746 00:32:06,709 --> 00:32:09,208 I-INSIDE MY TESTICLES? 747 00:32:09,250 --> 00:32:11,667 YES. YEAH. 748 00:32:16,333 --> 00:32:19,041 I KNOW WHY, WHY YOU'VE BEEN AVOIDING ME. IT-- 749 00:32:19,083 --> 00:32:21,041 WHAT? WHAT? 750 00:32:21,083 --> 00:32:23,083 I... 751 00:32:23,125 --> 00:32:26,125 OWE YOU AN APOLOGY. 752 00:32:26,166 --> 00:32:28,750 YOU DO? YES! 753 00:32:28,792 --> 00:32:31,750 I WAS STUPID TO THINK WE COULD HAVE UNEMOTIONAL SEX, 754 00:32:31,792 --> 00:32:33,959 OR ATTEMPTED SEX. 755 00:32:34,000 --> 00:32:37,041 WE--WE CARE ABOUT EACH OTHER. WE'RE FRIENDS. 756 00:32:37,083 --> 00:32:39,750 FRIENDS WITH BENEFITS NEVER WORKS. 757 00:32:39,792 --> 00:32:41,291 I WAS WRONG. 758 00:32:41,333 --> 00:32:44,041 THANK YOU. 759 00:32:44,083 --> 00:32:47,041 SO IT WAS THE SEX? THAT'S WHY YOU'VE BEEN AVOIDING ME? 760 00:32:47,083 --> 00:32:49,291 IT WAS THE SEX. GOOD. 761 00:32:49,333 --> 00:32:51,083 (sighs) SO WE'RE GOOD? 762 00:32:51,125 --> 00:32:53,333 WE'RE GOOD. 763 00:32:53,375 --> 00:32:54,709 GOOD. 764 00:32:56,083 --> 00:32:58,375 OKAY, GEOFFREY, 765 00:32:58,417 --> 00:33:00,417 ONCE I GET INSIDE, 766 00:33:00,458 --> 00:33:02,333 YOU MIGHT FEEL A SLIGHT PULLING, 767 00:33:02,375 --> 00:33:04,041 SOME DISCOMFORT. 768 00:33:04,083 --> 00:33:06,333 IF IT GETS TOO BAD, WE CAN STOP. 769 00:33:06,375 --> 00:33:09,041 AND THEN IF DR. MONTGOMERY LOCATES ANY SPERM, 770 00:33:09,083 --> 00:33:11,750 I'LL EXTRACT CATHLEEN'S EGGS. 771 00:33:11,792 --> 00:33:13,917 YOU CAN DO THIS, HONEY. 772 00:33:13,959 --> 00:33:15,959 I LOVE YOU, BABE. 773 00:33:16,000 --> 00:33:18,041 OKAY, ON THREE. 774 00:33:18,083 --> 00:33:20,333 ONE... 775 00:33:20,375 --> 00:33:22,917 TWO... 776 00:33:22,959 --> 00:33:24,000 THREE. 777 00:33:28,625 --> 00:33:30,583 OKAY... 778 00:33:30,625 --> 00:33:32,375 I'M GOING INSIDE, 779 00:33:32,417 --> 00:33:34,959 TAKING A LOOK AROUND, 780 00:33:35,000 --> 00:33:38,834 TRYING TO FIND THAT... 781 00:33:38,875 --> 00:33:41,125 ONE SWIMMER. 782 00:33:41,166 --> 00:33:43,125 WHAT IF SHE DOESN'T FIND ANYTHING? 783 00:33:43,166 --> 00:33:46,000 WHAT IF THERE'S NOTHING THERE? 784 00:33:46,041 --> 00:33:48,166 I LOVE YOU NO MATTER WHAT. 785 00:33:52,083 --> 00:33:54,792 WHAT'S GOING ON? 786 00:33:54,834 --> 00:33:56,208 THE HOSPITAL JUST CALLED. 787 00:33:56,250 --> 00:34:00,250 I'VE--I'VE GOTTA GO GET, UH, WENDELL. 788 00:34:00,291 --> 00:34:02,250 NATE'S NOT GOING TO MAKE IT. 789 00:34:12,041 --> 00:34:14,166 ANYTHING? 790 00:34:14,208 --> 00:34:17,500 NO, NOT... 791 00:34:20,083 --> 00:34:23,041 WAIT. WHAT'S THAT? 792 00:34:23,083 --> 00:34:25,083 I HAVE ONE? YOU FOUND IT? 793 00:34:25,125 --> 00:34:28,083 MAYBE. I JUST NEED TO GRAB THIS. 794 00:34:28,125 --> 00:34:30,875 COME ON, YOU BASTARD. 795 00:34:30,917 --> 00:34:33,208 SORRY. 796 00:34:33,250 --> 00:34:36,208 ♪♪♪ 797 00:34:39,083 --> 00:34:41,041 GOT IT. 798 00:34:41,083 --> 00:34:44,000 YOU--YOU DID? HOLD ON A MINUTE. WE'RE CHECKING. 799 00:34:44,041 --> 00:34:46,417 ♪♪♪ 800 00:34:46,458 --> 00:34:49,041 YEAH. THERE YOU GO. 801 00:34:49,083 --> 00:34:52,041 THAT'S MY KID. THAT'S YOUR KID. 802 00:34:52,083 --> 00:34:55,000 ♪♪♪ 803 00:34:58,083 --> 00:35:01,041 NATE WAS RIGHT ABOUT HIS HEART. IT WAS SHOT. 804 00:35:01,083 --> 00:35:03,041 IT WASN'T ME? 805 00:35:03,083 --> 00:35:06,750 NO, NO. HE WAS LIVING ON BORROWED TIME. 806 00:35:06,792 --> 00:35:09,041 ♪♪♪ 807 00:35:09,083 --> 00:35:10,917 I'M SORRY. 808 00:35:10,959 --> 00:35:12,917 I KNOW HE WAS YOUR FRIEND. 809 00:35:12,959 --> 00:35:15,333 NATE LOST HIS WIFE, TOO. 810 00:35:15,375 --> 00:35:19,041 AND THEN... HE WAS AT THE HOME. 811 00:35:19,083 --> 00:35:23,041 YOU WANT TO KNOW WHY WE FIGHT? I'LL TELL YOU WHY. 812 00:35:23,083 --> 00:35:25,041 ON THOSE DAYS, YOU WAKE UP THINKING, 813 00:35:25,083 --> 00:35:31,291 TODAY SOMETHING HAPPENS BESIDES THIS... DEATH MARCH. 814 00:35:31,333 --> 00:35:33,041 OUR LIVES... 815 00:35:33,083 --> 00:35:35,291 THEY CHANGE. 816 00:35:35,333 --> 00:35:37,291 FAIR ENOUGH, WE'RE OLD. 817 00:35:37,333 --> 00:35:41,250 BUT THEY DON'T HAVE TO BE OVER. 818 00:35:41,291 --> 00:35:43,875 ♪♪♪ 819 00:35:43,917 --> 00:35:47,000 DAMN... IT FELT GOOD. 820 00:35:47,041 --> 00:35:48,125 TO FIGHT? 821 00:35:48,166 --> 00:35:50,125 ♪♪♪ 822 00:35:50,166 --> 00:35:52,166 I HATE BINGO. 823 00:35:52,208 --> 00:35:53,667 (chuckles) (laughs) 824 00:35:53,709 --> 00:35:56,041 SO DID NATE. 825 00:35:56,083 --> 00:35:57,333 YOUR GRANDMA... 826 00:35:57,375 --> 00:36:00,041 SHE WAS WHAT I LIVED FOR. 827 00:36:00,083 --> 00:36:02,709 ♪♪♪ 828 00:36:02,750 --> 00:36:05,041 YOU'LL SEE, WHEN YOU'RE LIKE ME, 829 00:36:05,083 --> 00:36:08,542 YOU'LL WISH YOU'D FOUGHT MORE YOUR WHOLE LIFE. 830 00:36:08,583 --> 00:36:13,125 YOU'LL MISS CARING THAT MUCH ABOUT ANYTHING. 831 00:36:13,166 --> 00:36:16,542 ♪♪♪ 832 00:36:21,250 --> 00:36:24,250 ♪♪♪ 833 00:36:34,208 --> 00:36:38,000 ♪♪♪ 834 00:36:45,000 --> 00:36:49,000 ♪♪♪ 835 00:36:53,250 --> 00:36:55,208 I THINK WE JUST MADE A BABY. 836 00:36:55,250 --> 00:36:59,041 ♪♪♪ 837 00:36:59,083 --> 00:37:00,291 (laughs) 838 00:37:00,333 --> 00:37:03,166 ♪♪♪ 839 00:37:03,208 --> 00:37:05,792 HEY. YOU WANT TO GRAB A BITE? 840 00:37:05,834 --> 00:37:08,208 I CAN COME TO YOUR HOUSE, GET A PIZZA, MOVIE? 841 00:37:08,250 --> 00:37:10,250 I HAVE PLANS, ACTUALLY. 842 00:37:10,291 --> 00:37:12,792 OH, OKAY. BUT WE'RE GOOD? 843 00:37:12,834 --> 00:37:15,542 WE'RE GOOD. WE'RE GOOD. 844 00:37:18,333 --> 00:37:20,291 YOU HAVE A GIRLFRIEND. 845 00:37:20,333 --> 00:37:22,417 WHAT? 846 00:37:22,458 --> 00:37:24,834 NO. YOU HAVE NO IDEA HOW... 847 00:37:24,875 --> 00:37:26,250 NO. 848 00:37:26,291 --> 00:37:29,250 COOPER, IF THIS IS WHY YOU'VE BEEN AVOIDING ME, DON'T. 849 00:37:29,291 --> 00:37:32,291 I'M HAPPY FOR YOU. I AM. 850 00:37:32,333 --> 00:37:35,583 GOD. ONE OF US HAS TO ACT LIKE A GROWN-UP. 851 00:37:35,625 --> 00:37:38,291 I'M HARDLY... 852 00:37:38,333 --> 00:37:40,333 I STILL WANT TO HANG OUT WITH YOU. 853 00:37:40,375 --> 00:37:41,834 IT'S NOT A BIG THING. 854 00:37:41,875 --> 00:37:44,208 EXACTLY. SO DON'T BE A FREAK. 855 00:37:44,250 --> 00:37:47,417 RIGHT. 856 00:37:47,458 --> 00:37:49,041 YOU'RE RIGHT. 857 00:37:49,083 --> 00:37:51,500 GO. 858 00:37:51,542 --> 00:37:53,542 DON'T STAND HER UP. 859 00:37:55,250 --> 00:37:57,917 MM-HMM. 860 00:38:01,834 --> 00:38:03,250 (Addison) JUST RELAX. 861 00:38:03,291 --> 00:38:05,959 GIVE THAT ONE GUY A CHANCE TO SETTLE IN. 862 00:38:06,000 --> 00:38:07,875 I'M GONNA BE A BIG OLD LUMP. 863 00:38:07,917 --> 00:38:10,041 (laughs) THANKS FOR EVERYTHING. 864 00:38:10,083 --> 00:38:11,333 YEAH. 865 00:38:13,500 --> 00:38:16,166 IS IT TOO SOON TO FEEL PREGNANT? 866 00:38:16,208 --> 00:38:19,041 MAYBE JUST A LITTLE. JUST-- 867 00:38:19,083 --> 00:38:22,041 TAKING IT EASY. BYE. 868 00:38:22,083 --> 00:38:23,250 HEY. 869 00:38:23,291 --> 00:38:24,500 HEY. 870 00:38:24,542 --> 00:38:26,500 I HEARD YOU DID A GREAT JOB IN THERE. 871 00:38:26,542 --> 00:38:28,750 YEAH. GOD, THOSE TWO, THEY MAKE YOU THINK 872 00:38:28,792 --> 00:38:30,750 THAT IT'S WORTH SLUGGING IT OUT, YOU KNOW, 873 00:38:30,792 --> 00:38:32,750 IF YOU CAN FIND SOMEBODY 874 00:38:32,792 --> 00:38:36,041 THAT MAKES YOU FEEL HALF THAT GOOD. 875 00:38:36,083 --> 00:38:38,041 THANK YOU... 876 00:38:38,083 --> 00:38:40,500 FOR YOUR ADVICE EARLIER. 877 00:38:40,542 --> 00:38:43,000 YOU'RE WELCOME. 878 00:38:47,083 --> 00:38:49,792 WHO KICKED YOUR DOG? 879 00:38:49,834 --> 00:38:51,792 I THINK I'M HELPING SOME OTHER GUY 880 00:38:51,834 --> 00:38:55,000 WIN OVER ADDISON. GOOD JOB. 881 00:38:56,375 --> 00:38:59,208 IT'D BE WEIRD TO PUNCH HIM OUT NOW, RIGHT? 882 00:38:59,250 --> 00:39:01,458 YEAH, A LITTLE BIT. 883 00:39:01,500 --> 00:39:05,041 ♪♪♪ 884 00:39:05,083 --> 00:39:06,959 OH! 885 00:39:07,000 --> 00:39:10,083 AH. OHH. 886 00:39:10,125 --> 00:39:12,083 YOU SAID YOU WEREN'T COMING OVER. 887 00:39:12,125 --> 00:39:13,333 YEAH. 888 00:39:13,375 --> 00:39:14,792 AND THEN, UH... 889 00:39:14,834 --> 00:39:16,792 THAT'S "GAME OVER"? 890 00:39:16,834 --> 00:39:18,959 MM-HMM. 891 00:39:19,000 --> 00:39:20,542 SEX IS BEST 892 00:39:20,583 --> 00:39:24,041 WHEN YOU FEEL LIKE YOU WANT TO KILL THE OTHER PERSON. 893 00:39:24,083 --> 00:39:26,041 ♪♪♪ 894 00:39:26,083 --> 00:39:27,667 YOU STOLE MY DADS. 895 00:39:27,709 --> 00:39:31,250 YEAH. AND THAT MAKES ME A BAD GUY. 896 00:39:31,291 --> 00:39:33,750 YEAH, A BAD, DIRTY COP KIND OF GUY. 897 00:39:33,792 --> 00:39:35,250 LITTLE BIT. 898 00:39:35,291 --> 00:39:36,542 YEAH. 899 00:39:36,583 --> 00:39:38,375 MM-HMM. 900 00:39:38,417 --> 00:39:40,875 SO ARE WE DATING? 901 00:39:40,917 --> 00:39:43,041 IF... 902 00:39:43,083 --> 00:39:46,542 DIRTY SEX ON A REGULAR BASIS IS DATING, 903 00:39:46,583 --> 00:39:49,041 THEN, YEAH. 904 00:39:49,083 --> 00:39:51,041 OKAY, GOOD. 905 00:39:51,083 --> 00:39:53,375 DOES THAT MEAN I GET TO BE ON TOP? 906 00:39:53,417 --> 00:39:54,875 NEVER. 907 00:39:54,917 --> 00:39:58,333 ♪♪♪ 908 00:40:00,917 --> 00:40:02,417 OH. HEY. 909 00:40:02,458 --> 00:40:04,041 HI, DELL. 910 00:40:04,083 --> 00:40:05,417 WHAT IS-- OH, HERE. 911 00:40:05,458 --> 00:40:08,417 OH. (laughs) THANK YOU. 912 00:40:08,458 --> 00:40:10,417 THANKS. OH, HERE WE GO. 913 00:40:10,458 --> 00:40:13,458 ♪♪♪ 914 00:40:19,083 --> 00:40:24,291 LOOK, I-I DON'T HAVE IT ALL TOGETHER, OKAY? 915 00:40:24,333 --> 00:40:26,709 BUT I'M NOT A KID. 916 00:40:26,750 --> 00:40:29,417 I'M A MAN... 917 00:40:29,458 --> 00:40:31,041 WHO LOVES YOU, 918 00:40:31,083 --> 00:40:34,250 WHO'S GOING TO FIGHT FOR YOU. 919 00:40:34,291 --> 00:40:38,166 ♪♪♪ 920 00:40:43,083 --> 00:40:45,041 ♪♪♪ 921 00:40:45,083 --> 00:40:48,500 HEY. H-HAVE YOU SEEN ADDISON? 922 00:40:48,542 --> 00:40:50,041 I NEED TO... 923 00:40:50,083 --> 00:40:53,291 ♪♪♪ 924 00:40:58,917 --> 00:41:02,000 ♪♪♪ 925 00:41:06,500 --> 00:41:10,083 OKAY? I DON'T CARE. 926 00:41:10,125 --> 00:41:12,500 LET EVERYBODY KNOW. 927 00:41:12,542 --> 00:41:15,542 ♪♪♪ 928 00:41:19,125 --> 00:41:22,166 WHAT WAS THAT? 929 00:41:22,208 --> 00:41:24,875 HE'S FIGHTING FOR HER. 930 00:41:24,917 --> 00:41:28,041 SHE'S WORTH IT. 931 00:41:28,083 --> 00:41:31,000 ♪♪♪ 932 00:41:36,000 --> 00:41:39,834 ♪♪♪ 933 00:41:39,875 --> 00:41:41,041 HELLO. 934 00:41:41,083 --> 00:41:42,125 HI. 935 00:41:42,166 --> 00:41:44,208 I AM HERE TO SEE OFFICER NELSON. 936 00:41:44,250 --> 00:41:45,750 KEVIN NELSON. 937 00:41:45,792 --> 00:41:47,291 I'M A FRIEND. 938 00:41:47,333 --> 00:41:49,750 I'LL SEE IF I CAN FIND HIM. 939 00:41:49,792 --> 00:41:53,792 ♪♪♪ 940 00:41:59,417 --> 00:42:02,250 (rings doorbell) 941 00:42:02,291 --> 00:42:04,500 ♪♪♪ 942 00:42:04,542 --> 00:42:08,041 ADDISON? 943 00:42:08,083 --> 00:42:11,000 ♪♪♪ 944 00:42:24,083 --> 00:42:26,041 ♪♪♪ 67586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.