All language subtitles for NCIS.S16E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,324 --> 00:00:21,717 Hey. 2 00:00:21,760 --> 00:00:23,719 Oh, damn. You scared me. 3 00:00:23,762 --> 00:00:24,894 Thought you might be the girls. 4 00:00:24,937 --> 00:00:25,808 They're not here yet?No. 5 00:00:25,851 --> 00:00:26,765 No, but they will be. 6 00:00:26,809 --> 00:00:28,071 Man, I knew they'd blow us off. 7 00:00:28,115 --> 00:00:29,551 Nobody's blowing us off. 8 00:00:29,594 --> 00:00:31,292 If the girls said they're coming, they're coming. 9 00:00:31,335 --> 00:00:32,597 Don't worry.You're sure no one's home? 10 00:00:32,641 --> 00:00:33,859 Yeah. 11 00:00:33,903 --> 00:00:35,426 Yeah, I've been scouting this yard for days. 12 00:00:35,470 --> 00:00:37,907 All right, the guy must be out of town.I hope so. 13 00:00:37,950 --> 00:00:39,561 Uh, how hot's his tub? 14 00:00:39,604 --> 00:00:41,737 Uh, he keeps it at 102. 15 00:00:41,780 --> 00:00:43,086 Think maybe that's too hot? 16 00:00:43,130 --> 00:00:44,435 : Not for me. 17 00:00:44,479 --> 00:00:47,264 Hell with it. Right? 18 00:00:47,308 --> 00:00:49,353 Yeah. 19 00:00:52,356 --> 00:00:54,315 Ready? 20 00:01:09,330 --> 00:01:11,332 ♪ 21 00:01:42,580 --> 00:01:44,626 Think I got everything you asked for. 22 00:01:44,669 --> 00:01:46,758 Your notebooks, spare keys, 23 00:01:46,802 --> 00:01:48,412 and a PalmPilot? 24 00:01:48,456 --> 00:01:50,153 That's a little embarrassing. 25 00:01:50,197 --> 00:01:52,721 There are a few old numbers that I have yet to transfer. 26 00:01:52,764 --> 00:01:53,983 Thank you, Jack. 27 00:01:54,026 --> 00:01:55,289 Uh-huh. 28 00:01:55,332 --> 00:01:56,725 You don't want to stick around? 29 00:01:56,768 --> 00:01:59,249 No. I'm gonna spend every second of my admin leave 30 00:01:59,293 --> 00:02:01,643 with my kids.Amen to that. 31 00:02:01,686 --> 00:02:03,688 How you holding up? I'm okay. 32 00:02:03,732 --> 00:02:05,864 Considering. How about you? 33 00:02:05,908 --> 00:02:07,562 Best I've been in months, so... 34 00:02:07,605 --> 00:02:09,738 And amen to that. Mm. 35 00:02:09,781 --> 00:02:11,043 BISHOP: Morning. 36 00:02:11,087 --> 00:02:13,524 What up, my dude?Hey, morning. 37 00:02:13,568 --> 00:02:15,352 Sure you don't want to just say hello? 38 00:02:15,396 --> 00:02:18,094 No, not today. 39 00:02:18,138 --> 00:02:19,748 I, um... 40 00:02:19,791 --> 00:02:21,663 TORRES: Oh, come on, no. 41 00:02:21,706 --> 00:02:23,360 Oh, man. 42 00:02:23,404 --> 00:02:25,884 Although things do seem to be back to normal. 43 00:02:25,928 --> 00:02:28,365 I stepped on my favorite shades. 44 00:02:29,236 --> 00:02:30,367 Are you serious 45 00:02:30,411 --> 00:02:31,847 Normal. Right. Right. 46 00:02:31,890 --> 00:02:34,371 Keep holding down the fort, Jack, thank you. 47 00:02:36,765 --> 00:02:38,767 Oh, man. 48 00:02:42,249 --> 00:02:44,425 How could I be so stupid? 49 00:02:44,468 --> 00:02:45,904 You're not stupid. 50 00:02:45,948 --> 00:02:48,429 Accidents happen. They're just sunglasses. 51 00:02:48,472 --> 00:02:50,082 They're not just sunglasses. 52 00:02:50,126 --> 00:02:53,564 Well, I'm sure you can fix 'em. Or, you know, buy another pair. 53 00:02:53,608 --> 00:02:55,436 There is no other pair, McGee. 54 00:02:59,483 --> 00:03:02,182 They're just so cool, you know? They... 55 00:03:02,225 --> 00:03:05,402 they fit my perfectly symmetrical face so right. 56 00:03:05,446 --> 00:03:07,143 Okay, then.GIBBS: Okay, nothing. 57 00:03:07,187 --> 00:03:08,666 Got a dead body in Springfield. 58 00:03:08,710 --> 00:03:09,754 Stupid boots. 59 00:03:09,798 --> 00:03:10,755 You gonna be okay? 60 00:03:10,799 --> 00:03:11,843 Perfect. 61 00:03:14,803 --> 00:03:16,761 You heard him. 62 00:03:16,805 --> 00:03:18,633 He's perfect. Perfect. 63 00:03:22,724 --> 00:03:23,812 Got it. Uh, sure, thank you. 64 00:03:23,855 --> 00:03:25,727 Thank you. Couple of teens 65 00:03:25,770 --> 00:03:27,032 from the next cul-de-sac over 66 00:03:27,076 --> 00:03:28,686 found the body just after midnight. 67 00:03:28,730 --> 00:03:30,601 No ID yet, but the house is being rented 68 00:03:30,645 --> 00:03:32,777 to a Navy Lieutenant Davis Mooney. 69 00:03:32,821 --> 00:03:35,389 And, um, apparently it's pretty ugly in there. 70 00:03:35,432 --> 00:03:36,564 Like we haven't seen ugly. 71 00:03:39,131 --> 00:03:42,657 No, ugly never smelled like that. Mm-mm. 72 00:03:48,880 --> 00:03:50,142 Hey, didn't we have another hot tub call 73 00:03:50,186 --> 00:03:52,014 about ten years ago? Gah. 74 00:03:52,057 --> 00:03:53,972 Mm-mm. Forget that gurney. 75 00:03:54,016 --> 00:03:55,800 I am gonna need buckets.GIBBS: Torres, 76 00:03:55,844 --> 00:03:58,673 check the house. Bishop, McGee, see who knows what. 77 00:03:58,716 --> 00:04:00,718 Ugh, okay. 78 00:04:03,112 --> 00:04:04,940 LONI: That poor, sweet man. 79 00:04:04,983 --> 00:04:06,985 He only moved in a month or two ago. 80 00:04:07,029 --> 00:04:08,248 So you didn't know him well? 81 00:04:08,291 --> 00:04:09,727 : Well... 82 00:04:09,771 --> 00:04:11,381 not for lack of trying. 83 00:04:11,425 --> 00:04:13,557 As a fellow divorcée, you know, 84 00:04:13,601 --> 00:04:15,385 I tried to make him feel welcome. 85 00:04:15,429 --> 00:04:19,171 But he kept to himself mostly... sadly. 86 00:04:19,215 --> 00:04:20,782 GARY: I've lived here a long time. 87 00:04:20,825 --> 00:04:22,392 Never seen anything like it. 88 00:04:22,436 --> 00:04:24,916 First the burglary at the Reynolds' place, and now this? 89 00:04:24,960 --> 00:04:26,918 What's the neighborhood coming to? 90 00:04:26,962 --> 00:04:30,095 Down the toilet, I'd say. 91 00:04:30,139 --> 00:04:32,707 At least put some pants on, Edgar. 92 00:04:34,012 --> 00:04:35,187 BISHOP: Okay, so it was your house 93 00:04:35,231 --> 00:04:37,277 that was burglarized two weeks ago? 94 00:04:37,320 --> 00:04:39,453 Yeah. It was Gary who called the police. 95 00:04:39,496 --> 00:04:40,932 We weren't even home at the time. 96 00:04:40,976 --> 00:04:43,021 Mm. No, but just think if we had been. 97 00:04:43,065 --> 00:04:44,849 'Cause that could've been us. 98 00:04:44,893 --> 00:04:46,634 I wish we could be more help, but, um... 99 00:04:46,677 --> 00:04:48,636 we got a game.Well, appreciate your time. 100 00:04:48,679 --> 00:04:51,987 If you can think of anything else, give us a call. 101 00:04:52,030 --> 00:04:53,771 Appreciate your time. 102 00:04:53,815 --> 00:04:54,946 Thank you.Don't mention it. 103 00:04:54,990 --> 00:04:56,121 If you can think of anything else... 104 00:04:56,165 --> 00:04:57,340 Thank you. 105 00:04:57,384 --> 00:04:59,211 Thank you. ...give us a call. 106 00:04:59,255 --> 00:05:02,084 JIMMY: Agent Gibbs, I'm gonna need some help back here. 107 00:05:03,607 --> 00:05:05,043 TORRES: Why are you giving me gloves? 108 00:05:05,087 --> 00:05:06,523 What? Are you out of your damn mind? 109 00:05:06,567 --> 00:05:08,699 This is too disgusting to be doing in broad daylight. 110 00:05:08,743 --> 00:05:10,919 I'm not even sure it's gonna work, anyway. 111 00:05:10,962 --> 00:05:12,573 Palmer, how long has he been in there? 112 00:05:12,616 --> 00:05:13,878 Hard to say, Agent Gibbs. 113 00:05:13,922 --> 00:05:15,358 I mean, a submerged body is one thing, 114 00:05:15,402 --> 00:05:17,708 but, uh, the-the timer came on each night 115 00:05:17,752 --> 00:05:19,536 and turned on the Jacuzzi and the heater, 116 00:05:19,580 --> 00:05:21,277 which only accelerated the decomp. 117 00:05:21,321 --> 00:05:22,713 Yeah, that's what it smells like. 118 00:05:22,757 --> 00:05:25,237 JIMMY: Check this out. 119 00:05:25,281 --> 00:05:27,327 This is a Navy ring. 120 00:05:27,370 --> 00:05:29,241 Has the initials D.M. 121 00:05:29,285 --> 00:05:31,243 As in Davis Mooney.Well, that's a tentative ID 122 00:05:31,287 --> 00:05:32,941 until I get him back to autopsy. 123 00:05:32,984 --> 00:05:34,769 I wonder what else is down there.There's a lot of chunks 124 00:05:34,812 --> 00:05:36,858 floating around down there, I can tell you that. 125 00:05:36,901 --> 00:05:38,990 Did you haveto tell me that?Yeah, that's way more than I needed. 126 00:05:39,034 --> 00:05:40,644 Yeah, me, too.Me, three. 127 00:05:40,688 --> 00:05:41,732 GIBBS: Whoa, whoa, whoa. 128 00:05:41,776 --> 00:05:42,907 Where's everybody going? 129 00:05:42,951 --> 00:05:44,344 Well, it was definitely a robbery, 130 00:05:44,387 --> 00:05:46,258 so, uh, I was gonna keep searching the house. 131 00:05:46,302 --> 00:05:48,652 Uh, and I was gonna go help him. 132 00:05:48,696 --> 00:05:50,654 And I was gonna go maybe throw up a little bit. 133 00:05:50,698 --> 00:05:53,396 Torres, go finish up inside. 134 00:05:53,440 --> 00:05:56,356 McGee, you got to throw up, go throw up. 135 00:05:56,399 --> 00:05:58,140 Bishop, call the evidence garage. 136 00:05:58,183 --> 00:06:00,272 Get a flatbed down here.Flatbed truck? 137 00:06:00,316 --> 00:06:02,579 A flatbed truck with a crane.For one body? 138 00:06:02,623 --> 00:06:05,365 And the tub. We're taking the tub back.BISHOP: I'm sorry. 139 00:06:05,408 --> 00:06:06,627 The whole tub? 140 00:06:06,670 --> 00:06:08,280 Do you know what that must weigh? 141 00:06:08,324 --> 00:06:09,412 Uh, tub's, what, 500 pounds? 142 00:06:09,456 --> 00:06:11,240 Water's eight pounds a gallon. 143 00:06:11,283 --> 00:06:12,720 Yeah, it's a lot of water.It's a lot of evidence. 144 00:06:12,763 --> 00:06:15,418 Boss...McGee... 145 00:06:15,462 --> 00:06:18,073 would you rather dig through the chum with Palmer? 146 00:06:38,659 --> 00:06:41,444 Hey, uh, Nick, do you know if we...?Don't touch me. 147 00:06:41,488 --> 00:06:43,881 I'm not touching, I'm talking.Don't talk. 148 00:06:43,925 --> 00:06:45,143 Don't even breathe. 149 00:06:45,187 --> 00:06:47,450 I think this might actually work. 150 00:06:47,494 --> 00:06:49,104 Give me an update. 151 00:06:49,147 --> 00:06:50,366 Can I breathe now? 152 00:06:50,410 --> 00:06:52,455 Superglue, my ass. 153 00:06:52,499 --> 00:06:53,935 Please don't. 154 00:06:53,978 --> 00:06:55,632 McGEE: ID is still preliminary, 155 00:06:55,676 --> 00:06:57,373 but we believe the victim 156 00:06:57,417 --> 00:06:58,635 is Lieutenant Davis Mooney. 157 00:06:58,679 --> 00:07:01,159 35 years old. Recently divorced. No kids. 158 00:07:01,203 --> 00:07:02,596 Active duty since '09 159 00:07:02,639 --> 00:07:04,380 and now a public affairs officer and part-time writer 160 00:07:04,424 --> 00:07:06,164 for the Navy Herald. Motive? 161 00:07:06,208 --> 00:07:07,775 Robbery gone wrong. His place was tossed. 162 00:07:07,818 --> 00:07:11,039 The power cords left behind indicate that... 163 00:07:15,391 --> 00:07:17,349 Indicate what, Torres? 164 00:07:18,873 --> 00:07:21,136 That Mooney's, uh, laptop was taken. 165 00:07:21,179 --> 00:07:22,833 As well as a home surveillance DVR. 166 00:07:22,877 --> 00:07:24,487 Same with the previous break-in at the Reynolds'. 167 00:07:24,531 --> 00:07:26,010 Their nanny cam was stolen, as well.Yeah. 168 00:07:26,054 --> 00:07:28,360 Whoever robbed these houses, definitely a pro. 169 00:07:28,404 --> 00:07:30,232 And now a murderer.Find the ex-wife. 170 00:07:30,275 --> 00:07:31,363 Talk to the Navy Herald. 171 00:07:31,407 --> 00:07:33,844 Glue boy, try turpentine. 172 00:07:33,888 --> 00:07:37,152 Oh, great. Who's got turpentine? 173 00:07:37,195 --> 00:07:38,501 I've got nail polish remover. 174 00:07:38,545 --> 00:07:39,633 Ooh, I do, too. 175 00:07:39,676 --> 00:07:41,025 Would that work? 176 00:07:44,899 --> 00:07:46,683 This has got to be a first. 177 00:07:46,727 --> 00:07:48,859 Perhaps for you, dear Kasie, 178 00:07:48,903 --> 00:07:52,733 but it is our second hot tub-related death 179 00:07:52,776 --> 00:07:54,038 in recent memory. 180 00:07:54,082 --> 00:07:55,692 Uh, trust me, Doctor. 181 00:07:55,736 --> 00:07:58,434 This one? Nothing like the first. 182 00:07:58,478 --> 00:08:01,698 Ooh, okay. I have to admit to some morbid curiosity. 183 00:08:01,742 --> 00:08:03,047 I mean, word gets around 184 00:08:03,091 --> 00:08:05,310 about the most disgusting body find 185 00:08:05,354 --> 00:08:08,139 in NCIS history, a girl's got to see it. 186 00:08:08,183 --> 00:08:09,750 I should really refer you 187 00:08:09,793 --> 00:08:12,840 to the most notorious of our cases, 188 00:08:12,883 --> 00:08:14,450 The Meat Puzzle. 189 00:08:14,494 --> 00:08:17,409 Yes, I found it truly fascinating. 190 00:08:17,453 --> 00:08:20,891 : Others, utterly revolting. 191 00:08:20,935 --> 00:08:22,719 Yeah, and with a name like Meat Puzzle, 192 00:08:22,763 --> 00:08:24,765 I don't even want to a... 193 00:08:27,768 --> 00:08:29,291 My God. 194 00:08:29,334 --> 00:08:31,075 It's a slow cooker. 195 00:08:31,119 --> 00:08:33,687 I think we did a great job getting it here so neatly. 196 00:08:33,730 --> 00:08:35,776 Yeah, in a manner of speaking. 197 00:08:35,819 --> 00:08:37,429 This is worse than The Meat Puzzle. 198 00:08:37,473 --> 00:08:41,695 What it is, is one big, disgusting crime scene. 199 00:08:41,738 --> 00:08:45,437 Huh? I mean, look at this. There's clues inside and out. 200 00:08:45,481 --> 00:08:49,180 Might I suggest, Doctor, that we start by removing the body? 201 00:08:49,224 --> 00:08:52,575 Hmm, and then drain and strain the water for the smaller bits? 202 00:08:52,619 --> 00:08:54,403 Oh, yeah, then we can take the tub apart 203 00:08:54,446 --> 00:08:56,536 and check the filter. 204 00:08:56,579 --> 00:08:58,712 You know, it might be easier 205 00:08:58,755 --> 00:09:02,367 if we harvest the larger pieces by hand. 206 00:09:02,411 --> 00:09:03,673 You know what? I'm, um... 207 00:09:03,717 --> 00:09:05,936 I'm gonna go dig up those strainers. 208 00:09:05,980 --> 00:09:08,286 And maybe a gas mask. 209 00:09:08,330 --> 00:09:09,940 You really had to say "harvest"? 210 00:09:11,333 --> 00:09:13,944 Yeah. 211 00:09:15,816 --> 00:09:18,601 Hey. So, the editor at the Navy Herald 212 00:09:18,645 --> 00:09:20,429 was lovely but not much help. 213 00:09:20,472 --> 00:09:22,562 Mooney was a good guy and a great writer, 214 00:09:22,605 --> 00:09:24,128 but she hadn't seen him 215 00:09:24,172 --> 00:09:26,304 since he took leave last month to focus on his book. 216 00:09:26,348 --> 00:09:28,219 What book?Again, no details. 217 00:09:28,263 --> 00:09:29,569 McGEE: And there's no files for us to check? 218 00:09:29,612 --> 00:09:31,092 BISHOP: No, not at their office. 219 00:09:31,135 --> 00:09:33,094 Apparently, he worked strictly from his laptop. 220 00:09:33,137 --> 00:09:34,486 The laptop we don't have. 221 00:09:34,530 --> 00:09:35,618 But the killer now does. 222 00:09:35,662 --> 00:09:38,316 Special Agent McGee. 223 00:09:38,360 --> 00:09:40,623 All right, thank you. Thank you very much. 224 00:09:40,667 --> 00:09:44,235 I've tracked down Mooney's ex-wife through her church. 225 00:09:44,279 --> 00:09:46,150 They said she was in Puerto Rico. 226 00:09:46,194 --> 00:09:48,500 And who said that tape would work?They're sunglasses. 227 00:09:48,544 --> 00:09:50,981 Why are you still beating yourself up? 228 00:09:51,025 --> 00:09:52,635 Do you have anyone else I could beat up? 229 00:09:52,679 --> 00:09:54,419 Okay. 230 00:09:54,463 --> 00:09:57,118 So, Mooney's ex-wife. Puerto Rico? 231 00:09:57,161 --> 00:09:58,989 She's on a relief mission, but she's in an area 232 00:09:59,033 --> 00:10:00,600 that still has no electricity. 233 00:10:00,643 --> 00:10:03,080 But the church is gonna get the message to her now. 234 00:10:03,124 --> 00:10:05,169 Well, that was interesting. 235 00:10:05,213 --> 00:10:08,172 So, one of the neighbors, Loni, 236 00:10:08,216 --> 00:10:09,347 suddenly has a theory about the murder. 237 00:10:09,391 --> 00:10:11,132 I had a feeling about those neighbors. 238 00:10:11,175 --> 00:10:13,264 Well, so does Loni, apparently. She insisted 239 00:10:13,308 --> 00:10:15,005 I not let the others know she called. 240 00:10:15,049 --> 00:10:17,181 "Don't tell the other neighbors." 241 00:10:17,225 --> 00:10:18,313 That's what she said. 242 00:10:18,356 --> 00:10:19,662 What? Uh, no. 243 00:10:19,706 --> 00:10:21,316 That's what Kenna Reynolds just texted me. 244 00:10:21,359 --> 00:10:22,752 The soccer mom. She wants to talk. 245 00:10:22,796 --> 00:10:24,493 Oh, this is getting good. 246 00:10:24,536 --> 00:10:26,843 Two new witnesses, just like that. 247 00:10:29,019 --> 00:10:30,194 Make that three? 248 00:10:30,238 --> 00:10:32,544 I didn't give out any of my cards. 249 00:10:32,588 --> 00:10:35,591 Oh, I did. Sorry. Ran out of mine. 250 00:10:36,679 --> 00:10:38,855 Special Agent Torres. 251 00:10:47,995 --> 00:10:50,954 Well, so much for us not telling the neighbors. 252 00:10:50,998 --> 00:10:53,391 All right, how are we gonna do this thing again? 253 00:10:53,435 --> 00:10:55,480 Well, I guess let's divide and conquer 254 00:10:55,524 --> 00:10:58,048 and compare notes after. 255 00:10:58,092 --> 00:10:59,615 Ooh. Oh, yeah. 256 00:10:59,659 --> 00:11:01,051 Huh. 257 00:11:01,095 --> 00:11:02,879 Now it's a block party. 258 00:11:04,141 --> 00:11:05,577 Which one called you, Gibbs? 259 00:11:05,621 --> 00:11:07,797 Not one. Three. McGEE: Suddenly, 260 00:11:07,841 --> 00:11:09,930 the whole neighborhood's got a story to tell.A dynamic 261 00:11:09,973 --> 00:11:11,453 I just couldn't resist. 262 00:11:11,496 --> 00:11:13,324 And what dynamic is that?Cul-de-sacs 263 00:11:13,368 --> 00:11:15,500 are a psychological gold mine-- 264 00:11:15,544 --> 00:11:17,894 test labs for tribal behaviors, 265 00:11:17,938 --> 00:11:21,245 complete with alliances, betrayals, intrigue. 266 00:11:21,289 --> 00:11:23,073 Sounds more like one of those survival shows. 267 00:11:23,117 --> 00:11:25,946 Uh... guys. 268 00:11:37,653 --> 00:11:39,263 TORRES: I think this show 269 00:11:39,307 --> 00:11:41,309 already started. 270 00:11:42,745 --> 00:11:44,791 Nothing creepy about this at all. 271 00:11:53,800 --> 00:11:56,193 LONI: Are you the jealous type, Agent McGee? 272 00:11:56,237 --> 00:11:58,195 Uh... no. Uh, why don't we...? 273 00:11:58,239 --> 00:11:59,544 Because I might know who is. 274 00:11:59,588 --> 00:12:01,808 Those soccer parents across the way? 275 00:12:01,851 --> 00:12:04,114 : Shh. Don't look. 276 00:12:05,725 --> 00:12:07,422 Just between us, 277 00:12:07,465 --> 00:12:11,165 I saw Kenna making eyes at the new neighbor a few weeks back, 278 00:12:11,208 --> 00:12:15,256 and it seems to me, if Dan is the jealous type... 279 00:12:17,824 --> 00:12:20,435 Are you suggesting that Dan killed Lieutenant Mooney? 280 00:12:20,478 --> 00:12:22,002 : No. No. 281 00:12:22,045 --> 00:12:23,699 I'm not suggesting anything. 282 00:12:23,743 --> 00:12:25,309 That's... 283 00:12:25,353 --> 00:12:27,921 It's just that people are complicated, you know? 284 00:12:27,964 --> 00:12:30,401 Well, just pick anybody on the block. 285 00:12:30,445 --> 00:12:33,927 That nosy neighbor Gary-- he never liked Mooney, either. 286 00:12:33,970 --> 00:12:35,885 Why is that?Now, don't... 287 00:12:35,929 --> 00:12:37,191 : Don't look. 288 00:12:37,234 --> 00:12:38,845 I don't know exactly. 289 00:12:38,888 --> 00:12:43,066 Something in his quiet demeanor that just made Gary crazy. 290 00:12:43,110 --> 00:12:47,157 Much the way that your... brooding masculinity 291 00:12:47,201 --> 00:12:50,552 is making me a little short of breath and light-headed. 292 00:12:50,595 --> 00:12:53,207 Loni, do you have any actual information? 293 00:12:53,250 --> 00:12:54,948 Is that a wedding band? 294 00:12:54,991 --> 00:12:57,298 GARY: Poor, lonely Loni. 295 00:12:57,341 --> 00:12:59,866 I just knew she had a thing for that Navy man. 296 00:12:59,909 --> 00:13:01,171 How much of a thing? 297 00:13:01,215 --> 00:13:03,130 Nothing too Fatal Attraction. 298 00:13:03,173 --> 00:13:05,654 But as another strong, silent type, 299 00:13:05,697 --> 00:13:07,830 you might want to steer clear of her. 300 00:13:07,874 --> 00:13:10,702 And you said you witnessed the murder? 301 00:13:10,746 --> 00:13:12,313 Not exactly. 302 00:13:12,356 --> 00:13:15,055 But I did witness the Reynolds' burglary two weeks ago, 303 00:13:15,098 --> 00:13:17,057 and it's got to be the same guy, right? 304 00:13:17,100 --> 00:13:19,711 Dan and Kenna were out with the kids 305 00:13:19,755 --> 00:13:22,323 at some game or practice or whatever they do, 306 00:13:22,366 --> 00:13:24,020 while Darrin Stephens and I 307 00:13:24,064 --> 00:13:27,502 were making our usual Neighborhood Watch rounds, 308 00:13:27,545 --> 00:13:30,200 when all of a sudden, we saw a flashlight beam 309 00:13:30,244 --> 00:13:33,203 bouncing around inside their windows. 310 00:13:33,247 --> 00:13:34,770 Darrin Stephens? Wasn't that the name 311 00:13:34,814 --> 00:13:36,163 of the husband on Bewitched? 312 00:13:36,206 --> 00:13:38,426 The first Darrin, yes. 313 00:13:38,469 --> 00:13:40,732 Not that goofy second one. 314 00:13:40,776 --> 00:13:43,735 Anyway, just as I was calling 911, 315 00:13:43,779 --> 00:13:46,390 this man suddenly ran out their side door, 316 00:13:46,434 --> 00:13:49,741 hopped their backyard fence, and disappeared into the night. 317 00:13:49,785 --> 00:13:52,353 Did you or Darrin Stephens get a good look at this guy or not? 318 00:13:52,396 --> 00:13:54,877 Not his face, but his form. 319 00:13:54,921 --> 00:13:57,271 Tall, trim, athletic. 320 00:13:57,314 --> 00:14:01,188 Can't say who it was exactly, but I have some ideas. 321 00:14:01,231 --> 00:14:02,842 How much time do you both have? 322 00:14:05,409 --> 00:14:06,846 I couldn't say this earlier, 323 00:14:06,889 --> 00:14:09,500 but you should know that our neighbors are... 324 00:14:09,544 --> 00:14:11,938 oh, shall we say a tad colorful? 325 00:14:11,981 --> 00:14:14,331 Yeah, that's one way of putting it. 326 00:14:14,375 --> 00:14:16,203 How colorful are we talking? 327 00:14:16,246 --> 00:14:20,207 Look, um, we're grateful that Gary was, you know, 328 00:14:20,250 --> 00:14:22,426 watching our house, but it's like 329 00:14:22,470 --> 00:14:24,037 no one can make a move around here 330 00:14:24,080 --> 00:14:25,777 without someone commenting. 331 00:14:25,821 --> 00:14:28,258 More of a balance would be nice, you know, 332 00:14:28,302 --> 00:14:31,044 between friendliness and folks minding their business. 333 00:14:31,087 --> 00:14:32,872 So, do you guys have any new information? 334 00:14:32,915 --> 00:14:34,917 Well... 335 00:14:34,961 --> 00:14:39,574 it's not new, and I hate to say it, but Edgar-- 336 00:14:39,617 --> 00:14:42,707 bathrobe guy-- you know, as you may 337 00:14:42,751 --> 00:14:44,579 have guessed-- he's not a good neighbor. 338 00:14:44,622 --> 00:14:45,928 Doesn't make him a killer, babe. 339 00:14:45,972 --> 00:14:47,277 No. Did I say that he was? 340 00:14:47,321 --> 00:14:49,018 No, you didn't say it.TORRES: You said 341 00:14:49,062 --> 00:14:50,454 you had new information, Edgar. 342 00:14:50,498 --> 00:14:51,934 That don't sound like new information. 343 00:14:51,978 --> 00:14:53,414 You want new, agent? 344 00:14:53,457 --> 00:14:55,198 I think Mooney was up to something. 345 00:14:55,242 --> 00:14:56,634 Really 346 00:14:56,678 --> 00:14:58,941 The way he'd always be looking around 347 00:14:58,985 --> 00:15:01,204 and real sneaky-like. 348 00:15:01,248 --> 00:15:04,033 Like when he'd take out his garbage or mow his lawn. 349 00:15:04,077 --> 00:15:06,470 Oh, is that two activities you have no concept of? 350 00:15:06,514 --> 00:15:08,472 Why you got to be so rude? 351 00:15:08,516 --> 00:15:10,431 Rude 352 00:15:10,474 --> 00:15:12,215 Your car, your garage, 353 00:15:12,259 --> 00:15:14,304 this lawn. That's rude. 354 00:15:14,348 --> 00:15:17,960 Your neighbors keep their lawns nice and clean. So should you. 355 00:15:18,004 --> 00:15:19,744 Torres? 356 00:15:19,788 --> 00:15:22,051 The social contract-- they clean, you clean. 357 00:15:22,095 --> 00:15:24,532 Torres, now. 358 00:15:26,099 --> 00:15:28,753 Put some clothes on. 359 00:15:28,797 --> 00:15:31,713 Nobody want to see that. 360 00:15:34,803 --> 00:15:36,761 SLOANE: Seems all they want 361 00:15:36,805 --> 00:15:38,763 to do is point fingers.BISHOP: Yeah, Kenna Reynolds 362 00:15:38,807 --> 00:15:41,331 wasn't kidding. That is one wacky cul-de-sac. 363 00:15:41,375 --> 00:15:43,768 Oh, wacky or increasingly common? 364 00:15:43,812 --> 00:15:45,857 I wouldn't go that far, but... 365 00:15:45,901 --> 00:15:48,512 Uh, should I get it? Where is Nick? 366 00:15:48,556 --> 00:15:49,949 He's in the doghouse with Ducky. 367 00:15:49,992 --> 00:15:51,689 So, anyway, 368 00:15:51,733 --> 00:15:53,909 neighbors acting less than neighborly end up 369 00:15:53,953 --> 00:15:56,172 with no shortage of false assumptions about each another. 370 00:15:56,216 --> 00:15:57,434 Uh, it's Mooney's ex-wife. 371 00:15:57,478 --> 00:15:59,175 Flying back from Puerto Rico, changing planes 372 00:15:59,219 --> 00:16:01,351 in Miami now.I can patch her through to MTAC. 373 00:16:01,395 --> 00:16:02,700 Okay. Let's go. 374 00:16:02,744 --> 00:16:04,528 Got you. 375 00:16:04,572 --> 00:16:06,226 We found a tattoo on his arm 376 00:16:06,269 --> 00:16:08,010 that helped confirm the lieutenant's ID. 377 00:16:08,054 --> 00:16:09,881 And based on the size of these fly larvae, 378 00:16:09,925 --> 00:16:12,362 I'd put time of death at about two weeks. 379 00:16:12,406 --> 00:16:15,017 With this level of decomposition, 380 00:16:15,061 --> 00:16:18,412 the cause of death will be difficult to determine. 381 00:16:18,455 --> 00:16:20,370 Right. Of course. 382 00:16:20,414 --> 00:16:22,198 Are you all right, Nick? 383 00:16:22,242 --> 00:16:25,549 After seeing that, not especially. Here. 384 00:16:25,593 --> 00:16:28,030 Take a seat. Sit down. 385 00:16:28,074 --> 00:16:30,076 You, uh, walk around with that thing in your pocket all day? 386 00:16:30,119 --> 00:16:33,905 Since my myocardial infarction, absolutely. 387 00:16:33,949 --> 00:16:37,213 Look, I know Gibbs thinks that there's something up with me, 388 00:16:37,257 --> 00:16:39,433 but I'm fine, really. Mm-hmm. 389 00:16:40,695 --> 00:16:43,219 What?You do look a tad pallid. 390 00:16:43,263 --> 00:16:46,353 Oh, be quiet, Palmer. 391 00:16:46,396 --> 00:16:49,356 What's "pallid"?Pallid-- pale, devoid of sparkle. 392 00:16:49,399 --> 00:16:51,053 But I think you're plenty sparkly. 393 00:16:51,097 --> 00:16:54,491 Yes, well, this isn't sparkly, Kasie. 394 00:16:54,535 --> 00:16:57,190 This is 140/90. 395 00:16:57,233 --> 00:16:59,105 Is that, uh, high or something? 396 00:16:59,148 --> 00:17:01,455 For a man in your physical condition, yes. 397 00:17:01,498 --> 00:17:05,850 What I prescribe for you, young man, is a rest. 398 00:17:05,894 --> 00:17:07,722 Ducky, rest? Oh, no, man. Mm-hmm. 399 00:17:07,765 --> 00:17:09,680 I was thinking more like a night out. 400 00:17:09,724 --> 00:17:11,508 You know, blow off some steam, 401 00:17:11,552 --> 00:17:12,901 get a couple of beers. 402 00:17:12,944 --> 00:17:15,599 I don't know about that.I do. 403 00:17:15,643 --> 00:17:17,688 You do what 404 00:17:17,732 --> 00:17:19,386 I wa... I was just telling you that 405 00:17:19,429 --> 00:17:21,127 while Breena and Victoria are out of town, 406 00:17:21,170 --> 00:17:23,303 I could really use a night out. 407 00:17:23,346 --> 00:17:24,652 You know? 408 00:17:24,695 --> 00:17:26,045 Cut loose. 409 00:17:26,088 --> 00:17:29,178 Oh, yes. Loose. 410 00:17:29,222 --> 00:17:31,267 Indeed. 411 00:17:31,311 --> 00:17:33,356 Now, Nick, I don't know about beer, 412 00:17:33,400 --> 00:17:35,054 but how do you feel about wine? 413 00:17:35,097 --> 00:17:37,099 KASIE: Holy cause of death, 414 00:17:37,143 --> 00:17:39,971 Batman! 415 00:17:40,015 --> 00:17:42,757 Could this be our culprit? 416 00:17:45,151 --> 00:17:46,935 [woman speaks indistinctly over P.A.] 417 00:17:46,978 --> 00:17:51,113 I'd been planning to fly home to see Davis next week. 418 00:17:51,157 --> 00:17:53,985 We only split up six months ago. 419 00:17:54,029 --> 00:17:55,422 I missed him. 420 00:17:55,465 --> 00:17:57,119 What broke you up, Mrs. Mooney? 421 00:17:57,163 --> 00:17:59,426 Typical stuff. 422 00:17:59,469 --> 00:18:01,428 No communication. 423 00:18:01,471 --> 00:18:03,256 Mostly when it came to his book. 424 00:18:03,299 --> 00:18:04,648 It's all he could think of, 425 00:18:04,692 --> 00:18:06,607 but God forbid he'd discuss it with me. 426 00:18:08,174 --> 00:18:09,697 For my own protection, he'd say. 427 00:18:09,740 --> 00:18:11,177 What was his book about? 428 00:18:11,220 --> 00:18:13,918 It's all in there in-in his laptop. 429 00:18:17,357 --> 00:18:19,010 Didn't you find it? 430 00:18:19,054 --> 00:18:21,187 No, it was taken during the robbery. 431 00:18:21,230 --> 00:18:22,840 Oh, no. 432 00:18:22,884 --> 00:18:24,320 I warned him. 433 00:18:24,364 --> 00:18:25,669 You warned him? 434 00:18:27,758 --> 00:18:30,152 I don't think that was a robbery. 435 00:18:30,196 --> 00:18:32,502 He must have been getting too close. 436 00:18:32,546 --> 00:18:34,722 Too close to what? 437 00:18:34,765 --> 00:18:38,856 My husband was writing about this string of unsolved murders 438 00:18:38,900 --> 00:18:41,468 by a killer they called The Dentist. 439 00:18:41,511 --> 00:18:44,166 I remember that case. It was from several years back. 440 00:18:44,210 --> 00:18:46,386 But it was like yesterday to Davis. 441 00:18:46,429 --> 00:18:48,953 His own cousin was one of the victims. 442 00:18:48,997 --> 00:18:51,347 WOMAN : ...Flight 721 to Dulles International Airport. 443 00:18:51,391 --> 00:18:52,827 And that's my connecting flight. 444 00:18:52,870 --> 00:18:54,350 I got to go. 445 00:18:54,394 --> 00:18:55,786 Oh, you go ahead. 446 00:18:55,830 --> 00:18:58,354 We'll check in with you again tomorrow. 447 00:18:58,398 --> 00:19:00,443 The Dentist? 448 00:19:00,487 --> 00:19:02,532 McGEE: He claimed nine victims 449 00:19:02,576 --> 00:19:04,534 throughout the Northeast over a six-year span. 450 00:19:04,578 --> 00:19:06,319 Last murder was seven years ago. 451 00:19:06,362 --> 00:19:08,321 And I didn't realize they never caught the guy. 452 00:19:08,364 --> 00:19:11,628 Lieutenant Mooney's cousin Pamela was victim number five. 453 00:19:11,672 --> 00:19:13,804 She was found stabbed to death in a quarry 454 00:19:13,848 --> 00:19:16,285 in Erie, Pennsylvania, 2009. 455 00:19:16,329 --> 00:19:18,200 Which would make his book very personal. 456 00:19:18,244 --> 00:19:19,593 TORRES: They found a possible murder weapon-- 457 00:19:19,636 --> 00:19:21,203 a tip of a box cutter. 458 00:19:21,247 --> 00:19:23,118 Kasie's processing it now. 459 00:19:23,162 --> 00:19:24,815 Dentist use a box cutter? 460 00:19:24,859 --> 00:19:26,208 His M.O. ran the gamut. 461 00:19:26,252 --> 00:19:27,688 Stabbing, shooting, strangulation. 462 00:19:27,731 --> 00:19:29,342 Did you say "Dentist"? Yup. 463 00:19:29,385 --> 00:19:32,475 Named by authorities due to his signature move-- 464 00:19:32,519 --> 00:19:35,478 taking a tooth from each of his victims as a trophy. 465 00:19:35,522 --> 00:19:37,219 Yeah, I'll catch you up, Nick. 466 00:19:37,263 --> 00:19:38,786 By tomorrow morning, we're allgonna catch up. 467 00:19:38,829 --> 00:19:40,875 Every clue, every suspect, every detail. 468 00:19:40,918 --> 00:19:42,485 You ready to tear up the town, Nick? 469 00:19:42,529 --> 00:19:44,966 Cannot wait.Hold on. What are you two gonna tear up? 470 00:19:45,009 --> 00:19:46,576 Agent Torres and I are just headed out 471 00:19:46,620 --> 00:19:48,230 to blow off a little steam, you know? 472 00:19:48,274 --> 00:19:49,579 Just us dudes. 473 00:19:49,623 --> 00:19:51,712 Ducky's orders, Gibbs. It's all good. 474 00:19:51,755 --> 00:19:52,800 Yeah. 475 00:19:54,367 --> 00:19:57,326 I mean, how much trouble could they get into, right? 476 00:20:06,944 --> 00:20:09,208 So, uh, Jimmy, 477 00:20:09,251 --> 00:20:10,948 this is you, huh? 478 00:20:10,992 --> 00:20:13,516 This is, uh, you tearing up the town? 479 00:20:13,560 --> 00:20:16,998 Look, man, I call this relaxing, 480 00:20:17,041 --> 00:20:19,653 therapeutic, creative. 481 00:20:19,696 --> 00:20:21,698 And you have to admit, 482 00:20:21,742 --> 00:20:23,222 the wine is pretty good. 483 00:20:24,701 --> 00:20:26,573 Wow. 484 00:20:26,616 --> 00:20:28,879 God, this is what marriage does to you. 485 00:20:28,923 --> 00:20:30,272 Yeah. Isn't it great? 486 00:20:30,316 --> 00:20:31,969 Yup. But look at your apple. 487 00:20:32,013 --> 00:20:34,798 I mean, that thing-- that looks good enough to eat, man. 488 00:20:34,842 --> 00:20:37,323 TORRES: Uh, Myrna, I need 489 00:20:37,366 --> 00:20:39,238 a refill. 490 00:20:39,281 --> 00:20:41,631 This ain't no saloon, pal. 491 00:20:41,675 --> 00:20:43,720 Yeah, you can say that again. 492 00:20:43,764 --> 00:20:45,156 Ain't no cantina, either. 493 00:20:48,159 --> 00:20:50,292 Great texture-building on both paintings, gentlemen. 494 00:20:50,336 --> 00:20:52,076 Very nice. 495 00:20:52,120 --> 00:20:54,644 Ah, shucks, Myrna. It's the wine doing all the painting. 496 00:20:54,688 --> 00:20:58,257 I am merely along for the ride. 497 00:20:59,823 --> 00:21:01,912 Oh, brother. 498 00:21:01,956 --> 00:21:03,827 Well, you two are natural artists. 499 00:21:03,871 --> 00:21:05,655 Nothing natural about 'em. 500 00:21:08,223 --> 00:21:10,007 Hey, yo. 501 00:21:10,051 --> 00:21:11,313 I like to laugh. 502 00:21:12,706 --> 00:21:13,968 What's so funny over there? 503 00:21:14,011 --> 00:21:17,188 We ain't talking to you... amigo. 504 00:21:17,232 --> 00:21:20,017 Oh, now it's, uh, "amigo"? 505 00:21:20,061 --> 00:21:22,019 Hey, it means "friend," don't it? 506 00:21:22,063 --> 00:21:23,673 Not the way you say it. 507 00:21:23,717 --> 00:21:26,850 Nick, just... let it go. 508 00:21:26,894 --> 00:21:29,026 Yeah, Nick, let it go. 509 00:21:29,070 --> 00:21:30,985 Listen to your boyfriend, Nick. 510 00:21:31,028 --> 00:21:32,378 You might live longer. 511 00:21:33,466 --> 00:21:34,510 Boyfriend? 512 00:21:34,554 --> 00:21:36,338 Look, it's... We-we get it. 513 00:21:36,382 --> 00:21:37,861 It's funny. 514 00:21:37,905 --> 00:21:40,342 They think that we're a couple, and it's-it's... 515 00:21:40,386 --> 00:21:41,822 You don't want to know what I think. 516 00:21:41,865 --> 00:21:44,738 Okay, for your information... 517 00:21:44,781 --> 00:21:46,653 Jimmy. 518 00:21:50,309 --> 00:21:51,527 So, um, 519 00:21:51,571 --> 00:21:54,225 what if we are a couple? 520 00:21:57,141 --> 00:21:59,230 What business is it to you? 521 00:21:59,274 --> 00:22:00,710 JIMMY: Yeah, that's right. 522 00:22:00,754 --> 00:22:02,538 What's it to you? 523 00:22:02,582 --> 00:22:03,887 Gentlemen, please. 524 00:22:03,931 --> 00:22:07,413 No, Myrna, no worries. 525 00:22:07,456 --> 00:22:08,718 'Cause we're gonna take this outside. 526 00:22:08,762 --> 00:22:10,067 Outside where you can run? 527 00:22:10,111 --> 00:22:13,070 DAVID: Or you girls could just run along. 528 00:22:13,114 --> 00:22:15,899 The only place we're running to...Is right over you. 529 00:22:15,943 --> 00:22:18,641 MYRNA: Gentlemen, let's all stay calm now. 530 00:22:18,685 --> 00:22:20,382 All right! 531 00:22:20,426 --> 00:22:21,775 Throw me that. 532 00:22:24,125 --> 00:22:25,387 MYRNA: Enough! 533 00:22:25,431 --> 00:22:27,781 I'm gonna rip your head off. 534 00:22:44,537 --> 00:22:46,843 : Butterfly, bee. 535 00:22:48,671 --> 00:22:53,284 Assault, destruction of property. 536 00:22:53,328 --> 00:22:56,287 What are you gonna tell Breena? 537 00:22:56,331 --> 00:22:58,246 Tell her we had no choice. 538 00:22:58,289 --> 00:23:01,205 No, we had a choice. 539 00:23:01,249 --> 00:23:03,556 : That was dumb. 540 00:23:05,819 --> 00:23:08,082 Or maybe this is just what we needed. 541 00:23:14,567 --> 00:23:15,785 Oh, Agent Gibbs. 542 00:23:15,829 --> 00:23:17,657 Hey, thanks for coming to get us. 543 00:23:17,700 --> 00:23:19,093 Did we get you up? 544 00:23:19,136 --> 00:23:20,660 TORRES: It's 3:00 a.m. in the morning. 545 00:23:20,703 --> 00:23:21,791 Of course we did. 546 00:23:23,750 --> 00:23:25,708 Gosh, I-I'm sorry about that, 547 00:23:25,752 --> 00:23:27,580 but, uh, you'd have done the same thing. 548 00:23:27,623 --> 00:23:29,233 These guys...Go home, Palmer. 549 00:23:30,147 --> 00:23:31,410 Get some sleep. 550 00:23:31,453 --> 00:23:33,716 Sleep? Right. 551 00:23:33,760 --> 00:23:35,501 Like that's possible. 552 00:23:37,285 --> 00:23:40,114 Hey, um, don't be mad at Jimmy. 553 00:23:40,157 --> 00:23:41,637 Get your act together. 554 00:23:41,681 --> 00:23:43,465 Okay. 555 00:23:43,509 --> 00:23:45,467 I screwed up.No, not okay. 556 00:23:45,511 --> 00:23:49,428 Guys with your skill set can't get in bar fights. 557 00:23:49,471 --> 00:23:51,125 It was not a bar.Stop. 558 00:23:53,606 --> 00:23:55,999 We'll talk in the morning. 559 00:24:06,532 --> 00:24:08,490 You got arrested for fighting? 560 00:24:08,534 --> 00:24:09,796 At a painting workshop? 561 00:24:09,839 --> 00:24:11,319 What? Did it make the morning news? 562 00:24:11,362 --> 00:24:13,495 No, no. Palmer got here early to share the details. 563 00:24:13,539 --> 00:24:14,714 Look, he even brought doughnuts. 564 00:24:16,542 --> 00:24:17,804 TORRES : Oh, wow. 565 00:24:17,847 --> 00:24:20,502 I've created a monster. 566 00:24:20,546 --> 00:24:22,504 I don't know. Palmer said the guys you fought 567 00:24:22,548 --> 00:24:24,114 were the real monsters. 568 00:24:24,158 --> 00:24:27,117 More like dinosaurs, but still.Nick. 569 00:24:27,161 --> 00:24:28,379 Seriously, you okay? 570 00:24:28,423 --> 00:24:29,816 I'm fine. This is nothing. 571 00:24:29,859 --> 00:24:33,515 Update.Look, uh, Gibbs, uh... 572 00:24:33,559 --> 00:24:37,519 No. Not now. Update.BISHOP: So, I, uh, researched The Dentist's last victim. 573 00:24:37,563 --> 00:24:40,217 Murdered seven years ago in Rehoboth Beach, Delaware, 574 00:24:40,261 --> 00:24:42,263 which led police to a suspect, 575 00:24:42,306 --> 00:24:45,005 Lewis Dacey, childhood friend of the victim. 576 00:24:45,048 --> 00:24:47,398 Now, police worked to build a case against him, 577 00:24:47,442 --> 00:24:49,139 but no charges could ever be filed. 578 00:24:49,183 --> 00:24:50,401 Now, the name sounded familiar to me, 579 00:24:50,445 --> 00:24:52,534 so I went through Mooney's phone records again. 580 00:24:52,578 --> 00:24:54,884 Turns out just two weeks ago, Mooney placed a call 581 00:24:54,928 --> 00:24:57,278 to an L. Dacey in Towson, Maryland. 582 00:24:57,321 --> 00:25:00,934 Well, no such thing as a coincidence. 583 00:25:00,977 --> 00:25:05,112 And what were you doing while they were figuring all this out? 584 00:25:06,896 --> 00:25:11,510 Okay, I got it. Get Dacey in here. 585 00:25:13,337 --> 00:25:16,515 Look, uh, Gibbs, I sincerely apologize. 586 00:25:16,558 --> 00:25:19,692 So, uh, can we have the talk now? 587 00:25:19,735 --> 00:25:22,433 No. We are not having a talk.We're not? 588 00:25:22,477 --> 00:25:24,435 SLOANE: Uh, Agent Torres. 589 00:25:24,479 --> 00:25:26,263 Good morning. 590 00:25:28,265 --> 00:25:30,006 Come on up-- Ooh. 591 00:25:30,050 --> 00:25:32,095 Grab me a sprinkle doughnut if you don't mind. 592 00:25:35,882 --> 00:25:37,623 Bye-bye. 593 00:25:37,666 --> 00:25:39,625 TORRES: This is crazy. 594 00:25:39,668 --> 00:25:42,018 Sloane, I already said I'm sorry. 595 00:25:43,019 --> 00:25:46,066 Come on, Nick. 596 00:25:46,109 --> 00:25:49,635 We all saw you last night planning to tear up the town. 597 00:25:49,678 --> 00:25:51,724 Was it a fight you were looking for? 598 00:25:51,767 --> 00:25:53,247 No, that fight found us. 599 00:25:53,290 --> 00:25:54,422 Of course. 600 00:25:54,465 --> 00:25:55,858 You found each other. 601 00:25:55,902 --> 00:25:57,599 And now you're just apologizing 602 00:25:57,643 --> 00:25:59,383 because you don't want to talk about it. 603 00:25:59,427 --> 00:26:01,647 Don't be passing judgment over here. 604 00:26:01,690 --> 00:26:05,215 I recall a little bar fight that you got into not too long ago. 605 00:26:05,259 --> 00:26:06,826 One, I'm not judging. 606 00:26:06,869 --> 00:26:10,003 Two, that was definitely apples and oranges. 607 00:26:10,046 --> 00:26:13,441 And three, it kind of makes me uniquely qualified 608 00:26:13,484 --> 00:26:14,747 to ask what's really bugging you. 609 00:26:14,790 --> 00:26:15,922 Fine. 610 00:26:20,056 --> 00:26:21,754 You know what I'm really sick and tired of? 611 00:26:21,797 --> 00:26:24,278 Hmm? Why are people so damn mean? 612 00:26:24,321 --> 00:26:26,585 Petty. 613 00:26:26,628 --> 00:26:28,891 From those neighbors in their cul-de-sac 614 00:26:28,935 --> 00:26:30,458 to those clowns last night, 615 00:26:30,501 --> 00:26:34,723 everyone just seems to be... angrier. 616 00:26:34,767 --> 00:26:38,814 And saying terrible things that they've never said before. 617 00:26:38,858 --> 00:26:42,383 Fear and anxiety are at an all-time high. 618 00:26:42,426 --> 00:26:44,690 Between politics and social media... 619 00:26:44,733 --> 00:26:46,474 Why can't people just be nicer to each other? 620 00:26:46,517 --> 00:26:47,823 Like you were last night. 621 00:26:47,867 --> 00:26:50,478 Oh, yeah, well, not to those idiots. 622 00:26:50,521 --> 00:26:52,828 As much as we'd all like to, we can't just go around 623 00:26:52,872 --> 00:26:54,656 punching people into being nicer. 624 00:26:54,700 --> 00:26:55,875 Why not? 625 00:26:55,918 --> 00:26:57,659 I can be like the... 626 00:26:57,703 --> 00:27:00,488 the kindness bully. 627 00:27:00,531 --> 00:27:04,492 But first maybe try to be a little kinder to yourself. 628 00:27:04,535 --> 00:27:06,973 Because, usually, 629 00:27:07,016 --> 00:27:10,541 underneath that sort of anger and rage, 630 00:27:10,585 --> 00:27:14,023 is a lot of pain. I know. 631 00:27:14,067 --> 00:27:16,722 Whatever. 632 00:27:16,765 --> 00:27:17,984 Don't blow me off.I'm not blowing you off, 633 00:27:18,027 --> 00:27:20,682 but you're just getting all touchy-feely. 634 00:27:20,726 --> 00:27:23,206 I know there's something deeper going on. No. 635 00:27:23,250 --> 00:27:25,556 There is not. 636 00:27:25,600 --> 00:27:27,210 I got into a fight, that is it. 637 00:27:27,254 --> 00:27:29,996 Stop trying to make it into something that it isn't. 638 00:27:30,039 --> 00:27:32,259 If you don't like it, just send me home. 639 00:27:33,564 --> 00:27:37,220 Fine. Go home. 640 00:27:39,266 --> 00:27:40,441 You can't send me home. 641 00:27:40,484 --> 00:27:43,792 Oh, I believe I just did. 642 00:27:49,842 --> 00:27:51,887 Sloane cannot send me home.Oh, yeah. 643 00:27:51,931 --> 00:27:53,846 She can. So can I. 644 00:27:53,889 --> 00:27:55,717 Gibbs. 645 00:27:55,761 --> 00:27:57,023 You got arrested, Nick. 646 00:27:57,066 --> 00:27:58,502 It's not nothing. 647 00:27:58,546 --> 00:28:01,636 You don't want to talk to Jack, fine. 648 00:28:01,680 --> 00:28:04,160 Go home. 649 00:28:16,129 --> 00:28:18,174 DACEY: I was hoping you had good news. 650 00:28:18,218 --> 00:28:20,611 Like you caught The Dentist? 651 00:28:20,655 --> 00:28:22,265 Well, maybe we have. 652 00:28:25,268 --> 00:28:27,314 And the nightmare continues. 653 00:28:27,357 --> 00:28:30,360 This thing has ruined my life, you know. 654 00:28:30,404 --> 00:28:33,624 Dental school dropout, 655 00:28:33,668 --> 00:28:36,149 childhood friend of the last victim. 656 00:28:36,192 --> 00:28:38,455 That's all they had. 657 00:28:38,499 --> 00:28:41,763 But accused is as good as convicted. 658 00:28:41,807 --> 00:28:45,549 Hard to scrub "suspected serial killer" from my profile. 659 00:28:45,593 --> 00:28:48,422 This has cost me girlfriends, bank loans, 660 00:28:48,465 --> 00:28:50,554 my job. 661 00:28:50,598 --> 00:28:51,860 Let's talk about this man. 662 00:28:51,904 --> 00:28:53,253 Mooney. 663 00:28:53,296 --> 00:28:54,645 What about him?BISHOP: He called you 664 00:28:54,689 --> 00:28:56,082 about two weeks ago? Yeah. 665 00:28:56,125 --> 00:28:58,737 Never thought I'd be happy to hear from that guy. 666 00:28:58,780 --> 00:29:00,434 You had several conversations 667 00:29:00,477 --> 00:29:02,305 with him over the last year or so. 668 00:29:02,349 --> 00:29:04,264 Interviews for his book. 669 00:29:04,307 --> 00:29:06,483 But unlike this last call, he wasn't buying my story 670 00:29:06,527 --> 00:29:08,268 back then.Your story? 671 00:29:08,311 --> 00:29:11,793 He always talked to me like I was guilty. 672 00:29:11,837 --> 00:29:13,447 Like I was The Dentist. 673 00:29:13,490 --> 00:29:14,622 And this last call? 674 00:29:16,276 --> 00:29:18,017 I got an apology. 675 00:29:21,324 --> 00:29:23,196 Said he finally believed me. 676 00:29:25,633 --> 00:29:29,028 I can't tell you what a relief it is to have just one person... 677 00:29:30,507 --> 00:29:32,901 I'm sorry. 678 00:29:32,945 --> 00:29:35,077 BISHOP: Why now? 679 00:29:35,121 --> 00:29:37,253 I mean, what do you think changed his mind? 680 00:29:37,297 --> 00:29:41,170 Mooney was sure he was closing in on the real killer. 681 00:29:41,214 --> 00:29:43,651 He told me he moved to, uh, some neighborhood recently 682 00:29:43,694 --> 00:29:45,087 where he thought the real Dentist 683 00:29:45,131 --> 00:29:46,610 was living a whole new life. 684 00:29:46,654 --> 00:29:47,916 Did he say who it was? 685 00:29:47,960 --> 00:29:49,352 He wouldn't. 686 00:29:49,396 --> 00:29:51,964 No, but-but he said he was getting close. 687 00:29:52,007 --> 00:29:53,487 But why ask me? 688 00:29:53,530 --> 00:29:55,228 Wh-What does Mooney have to say about this? 689 00:29:59,406 --> 00:30:03,018 Well, he's not your man, Jethro. 690 00:30:03,062 --> 00:30:06,848 McGEE: Either Dacey's one hell of a liar... 691 00:30:06,892 --> 00:30:08,719 BISHOP: He couldn't be. 692 00:30:08,763 --> 00:30:10,721 What are the chances we all believed him? 693 00:30:10,765 --> 00:30:13,028 Especially amongst this cast of oddballs. 694 00:30:13,072 --> 00:30:15,161 Not one of them looks like a serial killer. 695 00:30:15,204 --> 00:30:17,076 What does a serial killer look like? 696 00:30:18,512 --> 00:30:20,383 Excuse me, agents. 697 00:30:22,081 --> 00:30:23,473 I didn't know where else to go. 698 00:30:23,517 --> 00:30:25,867 Uh, Mrs. Mooney, we would have come to you. 699 00:30:25,911 --> 00:30:27,651 MRS. MOONEY: This couldn't wait. 700 00:30:27,695 --> 00:30:29,697 When I got home, I started going through old mail, 701 00:30:29,740 --> 00:30:31,742 and found this from Davis. 702 00:30:31,786 --> 00:30:33,657 Postmarked two weeks ago. 703 00:30:33,701 --> 00:30:38,053 He knew I'd been planning to fly home, so... 704 00:30:38,097 --> 00:30:41,143 "Welcome home. Please hold on to this for safekeeping. 705 00:30:41,187 --> 00:30:42,536 I'll explain when I see you." 706 00:30:42,579 --> 00:30:43,754 Hold on to what? 707 00:30:43,798 --> 00:30:44,886 What's in there? 708 00:30:44,930 --> 00:30:47,802 I was hoping you could tell me. 709 00:30:47,846 --> 00:30:49,978 Can't quite describe it myself. 710 00:30:55,810 --> 00:30:57,290 McGEE: Okay. 711 00:30:57,333 --> 00:31:00,293 Small wooden box.Kind of pretty. 712 00:31:02,034 --> 00:31:04,253 Not so pretty. 713 00:31:07,909 --> 00:31:09,563 KASIE: Even before we get DNA results, 714 00:31:09,606 --> 00:31:12,783 I'm willing to bet almost anything, these came 715 00:31:12,827 --> 00:31:15,047 from nine different people.And whoever The Dentist is, 716 00:31:15,090 --> 00:31:17,353 this box is like his Holy Grail. 717 00:31:17,397 --> 00:31:18,833 What was Mooney doing with it? 718 00:31:18,877 --> 00:31:21,096 What if he was The Dentist all along, 719 00:31:21,140 --> 00:31:23,925 just writing the book to throw everyone off his trail? 720 00:31:23,969 --> 00:31:26,058 Not bad, but why would he write it now? 721 00:31:26,101 --> 00:31:28,321 Oh, yeah, true. After all these years. 722 00:31:28,364 --> 00:31:31,585 My money is still on Bathrobe Edgar. 723 00:31:31,628 --> 00:31:32,934 It's like he wants to stand out, 724 00:31:32,978 --> 00:31:34,936 begging to-to be caught. 725 00:31:34,980 --> 00:31:37,286 Am I right? 726 00:31:37,330 --> 00:31:39,985 His last kill, how many years ago was that? 727 00:31:40,028 --> 00:31:42,074 Seven.Okay, a serial killer-- 728 00:31:42,117 --> 00:31:44,163 what would it take to make 729 00:31:44,206 --> 00:31:47,253 a serial killer stop cold turkey, just like that? 730 00:31:47,296 --> 00:31:51,344 Most case studies point to a change in lifestyle: 731 00:31:51,387 --> 00:31:53,085 death, illness, new environment. 732 00:31:53,128 --> 00:31:54,782 Marriage?Definitely marriage. 733 00:31:54,825 --> 00:31:56,523 Kids.Even more so. 734 00:31:56,566 --> 00:31:57,959 How old are Reynolds' kids? 735 00:31:58,003 --> 00:32:01,223 His oldest is... seven. 736 00:32:03,399 --> 00:32:05,184 KASIE: Parenthood. 737 00:32:05,227 --> 00:32:07,273 They say it changes everything. 738 00:32:07,316 --> 00:32:10,232 McGEE: The soccer dad 739 00:32:10,276 --> 00:32:12,278 I thought it was crazy, too, until we ran a background. 740 00:32:12,321 --> 00:32:13,801 Victim number two. 741 00:32:13,844 --> 00:32:16,412 Supermarket cashier in Cortland, New York. 742 00:32:16,456 --> 00:32:19,285 And guess who was a grad student at nearby Ithaca that same year. 743 00:32:19,328 --> 00:32:21,243 Victim number four, truck driver found dead 744 00:32:21,287 --> 00:32:23,376 in Killington, Vermont.SLOANE: Where Reynolds was working 745 00:32:23,419 --> 00:32:25,987 as a ski instructor that very same winter. 746 00:32:35,040 --> 00:32:37,085 So, just a few things we want to clear up 747 00:32:37,129 --> 00:32:39,740 about the burglary at your home. 748 00:32:39,783 --> 00:32:41,829 You had to bring me in for this? 749 00:32:41,872 --> 00:32:43,396 It's in the police report. 750 00:32:43,439 --> 00:32:45,659 GIBBS: It's more about Lieutenant Mooney's murder. 751 00:32:45,702 --> 00:32:48,749 We narrowed down his time of death to the day after 752 00:32:48,792 --> 00:32:51,099 your place was robbed. 753 00:32:51,143 --> 00:32:55,625 Which, again, is why I'm glad we weren't home at the time. 754 00:32:56,800 --> 00:33:00,239 Obviously, Mooney wasn't so lucky. 755 00:33:00,282 --> 00:33:03,024 You were both at soccer practice? 756 00:33:03,068 --> 00:33:04,765 Just Kenna. 757 00:33:04,808 --> 00:33:06,767 And it was a game. 758 00:33:06,810 --> 00:33:09,291 I was in New York on business. 759 00:33:09,335 --> 00:33:10,771 That right? 760 00:33:10,814 --> 00:33:13,687 Trade convention. I'm in sales. 761 00:33:13,730 --> 00:33:15,732 I was there the whole week. 762 00:33:21,129 --> 00:33:23,001 And what is that? 763 00:33:23,044 --> 00:33:25,220 We think it was Mooney who broke into your house. 764 00:33:31,226 --> 00:33:33,185 It's what he came out with. 765 00:33:33,228 --> 00:33:34,751 What? 766 00:33:34,795 --> 00:33:38,103 In order to prove that you were once known as The Dentist. 767 00:33:38,146 --> 00:33:39,539 Dentist? 768 00:33:39,582 --> 00:33:42,542 Okay, you lost me. 769 00:33:42,585 --> 00:33:45,284 I just said I was in sales. 770 00:33:48,809 --> 00:33:52,160 The Dentist pulled these teeth 771 00:33:52,204 --> 00:33:55,598 from nine victims over seven years ago. 772 00:33:59,341 --> 00:34:02,562 May I... 773 00:34:02,605 --> 00:34:04,564 have a glass of water? 774 00:34:04,607 --> 00:34:06,696 These teeth... 775 00:34:06,740 --> 00:34:09,090 they make you thirsty? 776 00:34:09,134 --> 00:34:11,136 Sickened. 777 00:34:13,007 --> 00:34:16,445 By the sight of them 778 00:34:16,489 --> 00:34:21,407 and the idea that you somehow think I'm responsible. 779 00:34:21,450 --> 00:34:23,496 Cool as a cucumber. 780 00:34:23,539 --> 00:34:26,107 A psychotic cucumber. 781 00:34:26,151 --> 00:34:28,109 I think maybe you need a lawyer? 782 00:34:28,153 --> 00:34:29,806 Why? 783 00:34:29,850 --> 00:34:31,373 I've never seen 784 00:34:31,417 --> 00:34:33,201 these disgusting things. 785 00:34:36,378 --> 00:34:38,685 Now we're talking. 786 00:34:42,428 --> 00:34:43,733 And is this the part 787 00:34:43,777 --> 00:34:45,257 where you stab me? 788 00:34:56,050 --> 00:34:58,052 You know, maybe I do need a lawyer. 789 00:35:12,153 --> 00:35:13,415 BISHOP: We'll need some DNA. 790 00:35:13,459 --> 00:35:15,852 Get a court order.Oh, we intend to. 791 00:35:15,896 --> 00:35:18,028 And we will be checking on your New York trip 792 00:35:18,072 --> 00:35:19,900 while you stay right here. 793 00:35:19,943 --> 00:35:21,380 Professional opinion? 794 00:35:21,423 --> 00:35:22,424 Of him or you? 795 00:35:22,468 --> 00:35:24,557 Guy's got one hell of a poker face. 796 00:35:24,600 --> 00:35:26,036 All the best ones do, 797 00:35:26,080 --> 00:35:28,126 but, uh, his is, like, way off the charts. 798 00:35:28,169 --> 00:35:30,998 Hey. You could have warned me. 799 00:35:31,041 --> 00:35:32,695 Eh. 800 00:35:33,740 --> 00:35:35,829 So... 801 00:35:35,872 --> 00:35:36,960 what do you think? 802 00:35:38,005 --> 00:35:40,181 He seems very sure of himself. 803 00:35:40,225 --> 00:35:41,922 Or is he just playing with us? 804 00:35:46,231 --> 00:35:47,232 TORRES: Name, number. 805 00:35:47,275 --> 00:35:48,842 I'll call you back. 806 00:35:48,885 --> 00:35:51,627 Okay, Nick. Message number three. 807 00:35:51,671 --> 00:35:54,021 Call me back. Let me know you're okay. 808 00:35:54,064 --> 00:35:55,762 Oh, hey. 809 00:35:55,805 --> 00:35:57,024 Reynolds's alibi?McGEE: Credit cards. 810 00:35:57,067 --> 00:35:59,026 Flight itinerary. Hotel receipts. 811 00:35:59,069 --> 00:36:00,723 They all put him in New York when Mooney was killed. 812 00:36:00,767 --> 00:36:02,247 Doesn't mean he's not The Dentist. 813 00:36:02,290 --> 00:36:03,465 New York's only a five-hour drive. 814 00:36:03,509 --> 00:36:05,119 Plus, that thing with his teeth?DUCKY: Yes. 815 00:36:05,163 --> 00:36:06,207 The teeth. 816 00:36:06,251 --> 00:36:07,774 Lieutenant Mooney's skull 817 00:36:07,817 --> 00:36:09,645 has a full complement. Therefore, 818 00:36:09,689 --> 00:36:11,908 his killer did not share 819 00:36:11,952 --> 00:36:14,868 The Dentist's penchant for extraction. 820 00:36:14,911 --> 00:36:16,043 Then it wasn't The Dentist? 821 00:36:16,086 --> 00:36:17,697 No other evidence in the tub? 822 00:36:17,740 --> 00:36:20,134 Well, apart from the box cutter blade, 823 00:36:20,178 --> 00:36:23,355 there's a small accumulation of particles in the drain. 824 00:36:23,398 --> 00:36:27,228 Dr. Palmer is assisting Kasie with them as we speak. 825 00:36:27,272 --> 00:36:28,664 From the very first punch, Kasie, I swear, 826 00:36:28,708 --> 00:36:31,276 an adrenaline kicked in like I've never felt before. 827 00:36:31,319 --> 00:36:32,973 Not even on the ledge last year? 828 00:36:33,016 --> 00:36:35,454 Ducky's book. Chapter six. 829 00:36:35,497 --> 00:36:38,152 It was more like a, like a profound satisfaction 830 00:36:38,196 --> 00:36:40,720 and a deep regret crashing together in my gut 831 00:36:40,763 --> 00:36:42,156 at the exact same time. 832 00:36:42,200 --> 00:36:43,897 : Oh, like me and a pint of mint chip. 833 00:36:43,940 --> 00:36:47,422 It's like that but, um, with legal consequences. 834 00:36:47,466 --> 00:36:48,597 Hmm. 835 00:36:48,641 --> 00:36:49,772 You want to see my mug shot? 836 00:36:49,816 --> 00:36:50,991 Ooh. 837 00:36:51,034 --> 00:36:52,122 You're the last hope, Kase. 838 00:36:52,166 --> 00:36:53,472 Agent Gibbs. 839 00:36:53,515 --> 00:36:54,777 "Boom Boom" Palmer. 840 00:36:54,821 --> 00:36:56,301 I-- look, go easy on Torres, all right? 841 00:36:56,344 --> 00:36:57,563 Now, those guys really had it coming... 842 00:36:57,606 --> 00:37:00,653 Sometimes hate deserves a punch in the mouth. 843 00:37:00,696 --> 00:37:03,003 Yeah. Don't do it again. 844 00:37:03,046 --> 00:37:05,179 Never.What about the box cutter? 845 00:37:05,223 --> 00:37:07,094 Nada. A two-week soak in the tub 846 00:37:07,137 --> 00:37:08,269 erased any prints or DNA 847 00:37:08,313 --> 00:37:10,445 that wasn't Lieutenant Mooney's. 848 00:37:10,489 --> 00:37:12,665 Oh, but there's our paint chip. 849 00:37:12,708 --> 00:37:14,014 What paint chip? Oh, 850 00:37:14,057 --> 00:37:15,189 it's, uh, among the particles 851 00:37:15,233 --> 00:37:17,017 Jimmy scraped out of the hot tub drain. 852 00:37:17,060 --> 00:37:19,149 It's almost microscopic, but as you can see, 853 00:37:19,193 --> 00:37:20,325 it's a deep shade of purple. 854 00:37:20,368 --> 00:37:22,762 Oh, wow, that's weird. 855 00:37:22,805 --> 00:37:23,893 What's weird? 856 00:37:23,937 --> 00:37:26,940 Its chemical breakdown. Butyl acetate... 857 00:37:26,983 --> 00:37:29,116 nitrocellulose? 858 00:37:29,159 --> 00:37:30,683 That's not a paint chip at all. 859 00:37:30,726 --> 00:37:32,032 Well, what is it? 860 00:37:38,473 --> 00:37:40,214 Ay-ay-ay. 861 00:37:40,258 --> 00:37:43,217 Some things just never get clean, do they? 862 00:37:43,261 --> 00:37:45,045 You have no right to hold Dan. 863 00:37:45,088 --> 00:37:46,612 He's done nothing wrong. 864 00:37:46,655 --> 00:37:49,702 Yeah, at first, we didn't know for sure. 865 00:37:49,745 --> 00:37:51,051 Since he was in such close proximity 866 00:37:51,094 --> 00:37:52,313 to two of the victims. 867 00:37:52,357 --> 00:37:53,880 Turns out someone else was, too. 868 00:37:53,923 --> 00:37:55,969 What are you talking about? 869 00:37:56,012 --> 00:37:58,624 Your neighbor broke into your house, looking for something. 870 00:37:58,667 --> 00:38:00,756 It's the first thing that you checked on when you got home. 871 00:38:00,800 --> 00:38:02,889 Second thing you did is hide the nanny cam, 872 00:38:02,932 --> 00:38:05,544 so you could check it out later, after the cops left. 873 00:38:05,587 --> 00:38:07,067 And then, when you saw that it was Mooney 874 00:38:07,110 --> 00:38:09,069 who took your prized collection, 875 00:38:09,112 --> 00:38:10,766 you waited until he was vulnerable. 876 00:38:10,810 --> 00:38:11,811 In a hot tub.Yep. 877 00:38:11,854 --> 00:38:14,379 Where you took him out, only to find 878 00:38:14,422 --> 00:38:16,250 he no longer had your teeth. 879 00:38:16,294 --> 00:38:17,556 Is that why you didn't take his teeth? 880 00:38:17,599 --> 00:38:19,079 Smart move, by the way. 881 00:38:19,122 --> 00:38:20,559 Takes a lot of impulse control. 882 00:38:20,602 --> 00:38:23,388 This is insane. What... teeth? 883 00:38:23,431 --> 00:38:25,477 What prize collection? 884 00:38:25,520 --> 00:38:28,001 The one we ran for DNA, 885 00:38:28,044 --> 00:38:29,742 still matching the victims' teeth 886 00:38:29,785 --> 00:38:32,222 and eventually the box to you. 887 00:38:32,266 --> 00:38:34,050 To me? 888 00:38:34,094 --> 00:38:35,704 Yeah. 889 00:38:35,748 --> 00:38:39,708 One little speck... of purple nail polish. 890 00:38:42,015 --> 00:38:44,322 Gotcha. 891 00:38:46,715 --> 00:38:48,587 He was gonna ruin everything. 892 00:38:49,718 --> 00:38:51,459 I got past all that... 893 00:38:51,503 --> 00:38:54,114 a long time ago. 894 00:38:54,157 --> 00:38:56,029 I have everything I need now. 895 00:38:56,072 --> 00:38:59,032 A great husband and beautiful kids. 896 00:38:59,075 --> 00:39:01,251 And some really bad old habits. 897 00:39:01,295 --> 00:39:03,776 I was living a good life here. 898 00:39:03,819 --> 00:39:06,692 Until that... 899 00:39:06,735 --> 00:39:10,173 reporterfound me! 900 00:39:10,217 --> 00:39:13,263 I just couldn't let him take it away. 901 00:39:14,395 --> 00:39:15,831 Hmm. 902 00:39:16,876 --> 00:39:18,573 You have no right. 903 00:39:18,617 --> 00:39:23,970 You know, you never really hear about female serial killers. 904 00:39:24,013 --> 00:39:25,363 Actually, I looked it up. 905 00:39:25,406 --> 00:39:27,452 Turns out that one in six are female. 906 00:39:27,495 --> 00:39:28,844 Really? Huh. 907 00:39:28,888 --> 00:39:30,585 So it's not rare at all. 908 00:39:30,629 --> 00:39:32,631 What could have made her do it? 909 00:39:32,674 --> 00:39:34,415 We'll have to read Mooney's book. 910 00:39:34,459 --> 00:39:36,286 Apparently, his ex-wife is finishing it. 911 00:39:36,330 --> 00:39:38,550 You know, I keep going back to soccer dad. 912 00:39:38,593 --> 00:39:40,247 How could he not have known? 913 00:39:40,290 --> 00:39:41,988 We're all occasionally guilty of only seeing things 914 00:39:42,031 --> 00:39:43,772 we want to see. 915 00:39:43,816 --> 00:39:47,123 Love is blind. 916 00:39:47,167 --> 00:39:50,344 Hmm. Indeed it is. 917 00:39:50,388 --> 00:39:53,042 Okay. On that note, I am out 918 00:39:53,086 --> 00:39:54,783 for a Scotch and a shower. 919 00:39:54,827 --> 00:39:56,481 Ah, you're not kidding. 920 00:39:56,524 --> 00:39:58,613 Or we can do wine and some painting. 921 00:39:58,657 --> 00:40:00,093 Ah. 922 00:40:01,486 --> 00:40:03,444 Hey. 923 00:40:03,488 --> 00:40:05,272 You hear from Torres? 924 00:40:05,315 --> 00:40:07,535 Uh, no. 925 00:40:07,579 --> 00:40:09,711 No, and McGee's been calling him, too.All right. 926 00:40:09,755 --> 00:40:11,757 I'll stop by his place on my way home. 927 00:40:11,800 --> 00:40:13,759 Thanks, Gibbs. 928 00:40:25,510 --> 00:40:26,685 Nick? 929 00:40:26,728 --> 00:40:29,427 You catch the bad guy? 930 00:40:29,470 --> 00:40:31,472 What the hell are you doing here? 931 00:40:31,516 --> 00:40:32,560 You don't answer my calls? 932 00:40:32,604 --> 00:40:34,519 You gonna answer my question? Yeah. 933 00:40:34,562 --> 00:40:36,477 We caught the bad guy. 934 00:40:36,521 --> 00:40:38,044 Am I still fired? 935 00:40:38,087 --> 00:40:40,263 No. What? You were never fired. 936 00:40:40,307 --> 00:40:43,397 You were just sent home. 937 00:40:43,441 --> 00:40:46,444 Gibbs cares about you. You know that, right? 938 00:40:50,752 --> 00:40:51,927 I couldn't fix 'em. 939 00:40:51,971 --> 00:40:53,712 Fix what? 940 00:40:58,586 --> 00:41:01,763 Oh, my God. What... 941 00:41:01,807 --> 00:41:04,549 is it with those things? 942 00:41:04,592 --> 00:41:07,247 They were a gift. 943 00:41:07,290 --> 00:41:09,467 Oh. 944 00:41:12,600 --> 00:41:14,646 From Reeves. 945 00:41:22,131 --> 00:41:24,090 He was wearing them one day to the gym, 946 00:41:24,133 --> 00:41:27,223 and I was like, "Hey, cool shades," 947 00:41:27,267 --> 00:41:28,442 but I really didn't like 'em. 948 00:41:28,486 --> 00:41:29,965 I was just being sarcastic. 949 00:41:30,009 --> 00:41:33,403 The next morning they were on my desk. 950 00:41:33,447 --> 00:41:36,015 He bought you a pair? 951 00:41:36,058 --> 00:41:38,539 He gave me his. 952 00:41:43,022 --> 00:41:46,460 Yeah, well, he was kind. 953 00:41:46,504 --> 00:41:48,810 The kindest. 954 00:41:53,598 --> 00:41:54,686 Ellie. 955 00:41:58,733 --> 00:42:00,605 I miss my buddy. 956 00:42:03,564 --> 00:42:05,610 Me, too. 957 00:42:11,398 --> 00:42:14,749 Come on, let's get inside. 958 00:42:14,793 --> 00:42:16,838 Come on. 959 00:42:16,882 --> 00:42:19,537 Here. You... 960 00:42:20,712 --> 00:42:22,235 You good? Yeah. 961 00:42:22,278 --> 00:42:24,324 Okay. 962 00:42:24,367 --> 00:42:27,632 Oh... let's get you some coffee. 963 00:42:27,675 --> 00:42:31,070 Okay. I mean, how many did you have? 964 00:42:31,113 --> 00:42:32,419 How many do you want to have? 965 00:42:32,462 --> 00:42:34,987 No, I won't-- okay, you just go in there. 966 00:42:37,337 --> 00:42:41,776 Captioning sponsored by CBS 967 00:42:41,820 --> 00:42:44,779 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.