All language subtitles for NCIS Los Angeles 13x16 - MWD (English)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,969 --> 00:00:16,862 ? To be honest, yeah, I don't know how ? 2 00:00:16,886 --> 00:00:19,280 ? But I don't know how ? 3 00:00:21,238 --> 00:00:24,435 ? Stop by a bit ? 4 00:00:24,459 --> 00:00:26,828 ? To me now ? 5 00:00:26,852 --> 00:00:28,787 ? But I'm turned around... ? 6 00:00:30,726 --> 00:00:33,033 ? Yeah, I'm turned around ? 7 00:00:35,078 --> 00:00:37,883 ? I want to ? 8 00:00:37,907 --> 00:00:40,320 ? Find my way down ? 9 00:00:40,344 --> 00:00:42,694 ? To be honest, yeah, I don't know how... ? 10 00:00:44,218 --> 00:00:46,979 ? Well, even you... ? 11 00:00:47,003 --> 00:00:49,416 What happened to our power? 12 00:00:49,440 --> 00:00:51,288 Boomer? 13 00:00:51,312 --> 00:00:54,682 ? Into me now ? 14 00:00:54,706 --> 00:00:56,858 ? But I'm turned around... ? 15 00:01:56,576 --> 00:01:58,144 Los Angeles 911. 16 00:01:58,168 --> 00:01:59,646 Do you need police, fire, or medical? 17 00:01:59,670 --> 00:02:01,020 Police. 18 00:02:01,044 --> 00:02:03,220 What is the nature of your emergency? 19 00:02:03,558 --> 00:02:05,144 Someone broke into my house. 20 00:02:05,168 --> 00:02:07,407 Are you in the house now? 21 00:02:07,431 --> 00:02:08,974 It's been a kidnapping. 22 00:02:08,998 --> 00:02:11,125 Who was kidnapped, ma'am? 23 00:02:11,904 --> 00:02:13,559 Ma'am, are you still on the line? 24 00:02:13,583 --> 00:02:21,583 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 25 00:02:53,825 --> 00:02:55,108 Hey. 26 00:02:56,306 --> 00:02:59,329 Getting some early morning shooting in, hoss? 27 00:02:59,353 --> 00:03:00,397 Yeah. 28 00:03:02,312 --> 00:03:04,116 You put any more rounds in that thing, 29 00:03:04,140 --> 00:03:05,900 you'll melt the barrel off. 30 00:03:05,924 --> 00:03:07,815 Right. 31 00:03:11,626 --> 00:03:13,691 So... what's up? 32 00:03:13,715 --> 00:03:15,083 Nothing. 33 00:03:15,567 --> 00:03:17,651 Still one-word answers, 34 00:03:17,675 --> 00:03:19,697 but at least we're moving up to two syllables. 35 00:03:19,721 --> 00:03:21,655 You've been hanging out with Kilbride too much. 36 00:03:21,679 --> 00:03:23,269 You're starting to talk like him. 37 00:03:23,293 --> 00:03:26,225 Oh, my God, you're right. That was a very Admiralesque thing to say. 38 00:03:26,249 --> 00:03:28,053 Do we have a case? 39 00:03:28,077 --> 00:03:30,534 Oh, I don't know. Since Shyla's here, 40 00:03:30,558 --> 00:03:32,424 I am steering clear of the cyber tower. 41 00:03:35,667 --> 00:03:37,193 You want to... 42 00:03:37,623 --> 00:03:39,122 talk about anything? 43 00:03:39,400 --> 00:03:41,501 - Like what? - Well, 44 00:03:41,525 --> 00:03:43,721 I don't know, as someone who's suffered 45 00:03:43,745 --> 00:03:45,592 a pretty frightening trauma, I can 46 00:03:45,616 --> 00:03:47,377 understand what you're going through, 47 00:03:47,401 --> 00:03:49,292 and I know that no matter how hard you try to let it go, 48 00:03:49,316 --> 00:03:51,163 - it's not easy. - If you're talking about my stop 49 00:03:51,187 --> 00:03:52,512 with the police, I'm over it. 50 00:03:52,536 --> 00:03:55,036 I put it behind me. I'm good. 51 00:03:55,060 --> 00:03:58,475 Honestly, it's somebody else's legal problem now. 52 00:03:58,905 --> 00:03:59,882 Okay. 53 00:04:00,233 --> 00:04:02,261 Then why does it look like 54 00:04:02,285 --> 00:04:03,741 Assault on Precinct 13 in here? 55 00:04:03,765 --> 00:04:05,395 What? 56 00:04:05,419 --> 00:04:06,439 The John Carpenter film... Did you even have 57 00:04:06,463 --> 00:04:07,962 a television as a kid? 58 00:04:07,986 --> 00:04:09,007 I mean, most of the time, no. 59 00:04:09,775 --> 00:04:10,762 Right. 60 00:04:10,786 --> 00:04:12,184 Well, I'm putting it on the list. 61 00:04:12,208 --> 00:04:13,968 Look, please don't, okay? 62 00:04:13,992 --> 00:04:16,275 I don't know why everybody wants me to watch these old movies. 63 00:04:16,299 --> 00:04:17,624 Deeks made me watch Hair, 64 00:04:17,648 --> 00:04:19,322 and he sang every single song. 65 00:04:19,346 --> 00:04:21,933 That was more traumatizing than Get Out. 66 00:04:21,957 --> 00:04:24,501 Well, if you want to experience something traumatizing, 67 00:04:24,525 --> 00:04:26,242 let Kilbride come in here and see this place 68 00:04:26,266 --> 00:04:28,069 looking like the Tet Offensive. 69 00:04:28,093 --> 00:04:29,775 Then you'll seriously have some explaining to do. 70 00:04:31,401 --> 00:04:33,901 - Yeah, I'll get a broom. - Yeah. 71 00:04:33,925 --> 00:04:35,492 You do that. 72 00:04:45,154 --> 00:04:47,872 Please don't tell me that you stood me up this morning 73 00:04:47,896 --> 00:04:50,135 so you could get here early and nab Kilbride's parking spot. 74 00:04:50,442 --> 00:04:52,877 For the record, it's no one's official spot. 75 00:04:52,901 --> 00:04:55,967 Ah. Well, I'm pretty sure the admiral sees things differently. 76 00:04:55,991 --> 00:04:57,483 Look, I told you I was sorry I forgot 77 00:04:57,507 --> 00:04:58,626 you were picking me up this morning, right? 78 00:04:58,650 --> 00:04:59,971 You hate my driving, don't you? 79 00:04:59,995 --> 00:05:01,451 With every fiber of my being, 80 00:05:01,475 --> 00:05:03,317 but has nothing to do with that. 81 00:05:04,391 --> 00:05:06,317 You didn't come home last night, did you? 82 00:05:08,569 --> 00:05:10,590 You hooked up with that rheumatologist. 83 00:05:10,614 --> 00:05:12,549 Endocrinologist, 84 00:05:12,573 --> 00:05:15,116 and I did not "hook up" with her, frat boy. 85 00:05:15,140 --> 00:05:16,901 Oh, it was the stunt woman. 86 00:05:16,925 --> 00:05:18,426 Yeah, that-that makes sense. She was a little more your style. 87 00:05:18,450 --> 00:05:21,079 Not my style and no. 88 00:05:21,103 --> 00:05:23,168 Please don't tell me it was the bartender with the tattoos 89 00:05:23,192 --> 00:05:24,357 and the piercings. I mean, she was cute, 90 00:05:24,381 --> 00:05:25,626 but a little circus scary. 91 00:05:25,650 --> 00:05:26,998 What's wrong with you? 92 00:05:27,022 --> 00:05:28,565 I'm just, I'm just being a friend. 93 00:05:28,589 --> 00:05:30,218 This is your idea of friendship? 94 00:05:30,242 --> 00:05:31,263 No wonder you don't have any friends. 95 00:05:31,287 --> 00:05:32,612 I have tons of friends. 96 00:05:32,636 --> 00:05:34,397 - Name three. - You... 97 00:05:34,421 --> 00:05:36,341 - That you don't work with. - Anna... 98 00:05:36,365 --> 00:05:37,858 Or date. 99 00:05:38,773 --> 00:05:40,228 Maybe if you had gone home with somebody, 100 00:05:40,252 --> 00:05:41,534 you wouldn't be in such a foul mood. 101 00:05:41,558 --> 00:05:42,927 Okay, okay. 102 00:05:42,951 --> 00:05:44,494 Honestly, what's going on? 103 00:05:48,358 --> 00:05:49,499 Your boat? 104 00:05:49,858 --> 00:05:52,240 - You're selling Michelle? - Why? 105 00:05:52,817 --> 00:05:54,199 I got to get a house. 106 00:05:54,223 --> 00:05:55,505 I'm pretty sure you told me 107 00:05:55,529 --> 00:05:57,158 you were never gonna own a house again. 108 00:05:57,182 --> 00:05:59,291 Got no choice. My dad's gotten to the point 109 00:05:59,315 --> 00:06:01,162 where he can't live alone. 110 00:06:01,397 --> 00:06:03,854 You're buying a house so that your dad can move in with you? 111 00:06:04,317 --> 00:06:05,334 Yeah. 112 00:06:05,358 --> 00:06:06,553 And he's okay with that? 113 00:06:06,577 --> 00:06:08,772 I haven't told him yet. I'm getting the house first. 114 00:06:08,796 --> 00:06:11,688 That seems a little backwards, if you ask me. 115 00:06:11,712 --> 00:06:13,298 It's precisely why I didn't ask you. 116 00:06:15,220 --> 00:06:16,432 How's he doing? 117 00:06:17,475 --> 00:06:19,609 - He's had better days. - Yeah. 118 00:06:19,633 --> 00:06:21,089 Any idea what you're dealing with? 119 00:06:22,108 --> 00:06:23,858 Not yet. Uh... 120 00:06:25,160 --> 00:06:27,661 Tried to get him in for testing, he refused to go. He's stubborn. 121 00:06:27,892 --> 00:06:30,155 Ah, imagine that. 122 00:06:31,970 --> 00:06:33,904 Well, seriously, if there's anything I can do... 123 00:06:34,608 --> 00:06:36,191 You could let him move in with you. 124 00:06:36,215 --> 00:06:39,673 And that is precisely why I don't want friends. 125 00:06:39,697 --> 00:06:41,631 Good morning, gentlemen. 126 00:06:41,655 --> 00:06:43,328 - Good morning. - The admiral would like to see you, 127 00:06:43,352 --> 00:06:45,679 - Agent Callen. - Thanks. 128 00:06:46,525 --> 00:06:48,420 Hm, nice boat, Agent Hanna. 129 00:06:48,444 --> 00:06:51,641 You like that? It's for sale. 130 00:06:51,665 --> 00:06:53,141 I'm more of a city mouse, 131 00:06:53,165 --> 00:06:54,966 but if you've got a two-bedroom in Chelsea 132 00:06:54,990 --> 00:06:56,907 you want to unload for a steal, I'm your girl. 133 00:06:56,931 --> 00:06:58,213 So, you don't like the ocean, huh? 134 00:07:04,330 --> 00:07:06,116 You wanted to see me, Admiral? 135 00:07:06,140 --> 00:07:07,570 Yes, uh, 136 00:07:07,594 --> 00:07:09,509 come on in, have a seat. 137 00:07:11,511 --> 00:07:14,011 The, uh, request that you filed 138 00:07:14,035 --> 00:07:16,361 under the Freedom of Information Act 139 00:07:16,578 --> 00:07:18,232 has been denied. 140 00:07:20,749 --> 00:07:22,099 Huh. 141 00:07:24,742 --> 00:07:27,155 How did this come across your desk? 142 00:07:27,179 --> 00:07:30,245 This was a private and, uh, 143 00:07:30,269 --> 00:07:32,317 personal inquiry. 144 00:07:37,885 --> 00:07:39,428 Why was it denied? 145 00:07:39,452 --> 00:07:41,256 Use your imagination. 146 00:07:42,442 --> 00:07:43,606 'Cause of you? 147 00:07:44,025 --> 00:07:47,112 No. This is above my pay grade. 148 00:07:49,723 --> 00:07:51,832 "Exemption 1, the requested 149 00:07:51,856 --> 00:07:53,442 "information is classified to protect 150 00:07:53,466 --> 00:07:55,555 national security." 151 00:07:57,600 --> 00:07:59,143 They're gonna hide behind national security? 152 00:07:59,167 --> 00:08:01,015 They're funny that way. 153 00:08:01,317 --> 00:08:04,279 I know that this is a big disappointment for you, 154 00:08:04,303 --> 00:08:07,935 and that you would very much like to speak with Henrietta 155 00:08:07,959 --> 00:08:10,352 about her involvement in the Drona program. 156 00:08:13,312 --> 00:08:14,637 So, you do know about it. 157 00:08:14,661 --> 00:08:16,525 I know of it... 158 00:08:18,012 --> 00:08:19,729 but not to the extent to help you 159 00:08:19,753 --> 00:08:22,906 find the answers I believe you're looking for. 160 00:08:22,930 --> 00:08:24,299 On another front, 161 00:08:24,323 --> 00:08:26,997 NCISHQ-MTAC 162 00:08:27,021 --> 00:08:29,783 and CYBER have been working 163 00:08:29,807 --> 00:08:32,307 around the clock to hunt down any more 164 00:08:32,331 --> 00:08:34,788 of your deep fakes. 165 00:08:35,150 --> 00:08:37,965 They have also put a security perimeter 166 00:08:37,989 --> 00:08:40,837 around your digital life, so if this 167 00:08:40,861 --> 00:08:44,623 Katie Miller, aka Katya Mironova, 168 00:08:44,647 --> 00:08:46,983 tries anything, they'll shut her down. 169 00:08:47,999 --> 00:08:50,717 Thank you. I appreciate that. 170 00:08:50,741 --> 00:08:52,806 Hmm. 171 00:08:52,830 --> 00:08:54,851 I have also made arrangements 172 00:08:54,875 --> 00:08:58,834 for operational psychologist Nate Getz 173 00:08:58,858 --> 00:09:00,814 to meet with you today. 174 00:09:01,349 --> 00:09:02,500 Nate? 175 00:09:02,525 --> 00:09:03,904 Why? 176 00:09:04,192 --> 00:09:06,689 Because this job is a lot to deal with, 177 00:09:06,713 --> 00:09:09,083 and I need the entire team 178 00:09:09,107 --> 00:09:12,190 to be operating at peak performance. 179 00:09:12,214 --> 00:09:15,650 Well, I don't need to speak with Nate for that. 180 00:09:16,897 --> 00:09:20,317 He's also been working with Henrietta in Syria. 181 00:09:23,817 --> 00:09:25,403 In what capacity? 182 00:09:25,427 --> 00:09:28,276 He was profiling some of the al-Qaeda terrorists 183 00:09:28,300 --> 00:09:30,104 she was negotiating with. 184 00:09:30,128 --> 00:09:31,845 I just thought you might want to speak with him. 185 00:09:32,442 --> 00:09:35,413 Deeks is giving a deposition in court today, 186 00:09:35,437 --> 00:09:37,459 so Sam can work with Kensi. 187 00:09:38,525 --> 00:09:40,878 Take as much time as you need. 188 00:09:47,456 --> 00:09:48,546 Thank you. 189 00:09:59,567 --> 00:10:00,961 What's up, Shyla? 190 00:10:00,985 --> 00:10:03,441 Well, 911 received an emergency call 191 00:10:03,465 --> 00:10:05,534 at 1542 yesterday from this woman. 192 00:10:05,559 --> 00:10:07,754 Retired Marine Gunnery Sergeant Mary Smith. 193 00:10:07,778 --> 00:10:10,061 She came home from a workout at her local gym 194 00:10:10,085 --> 00:10:11,280 and grabbing some takeout 195 00:10:11,304 --> 00:10:12,846 to find that her home had been broken into. 196 00:10:12,870 --> 00:10:14,848 And this concerns us because... 197 00:10:14,872 --> 00:10:16,850 Because, according to Smith, it was a kidnapping. 198 00:10:17,233 --> 00:10:18,420 Who was kidnapped? 199 00:10:18,444 --> 00:10:21,507 Recently retired Marine Master Sergeant Boomer Hayes. 200 00:10:21,531 --> 00:10:24,293 That's a nickname, right? Like... 201 00:10:24,317 --> 00:10:26,319 No dude's real name is Boomer. 202 00:10:27,983 --> 00:10:31,237 Meet Marine Master Sergeant Boomer Hayes. 203 00:10:34,143 --> 00:10:35,928 That's a dog. 204 00:10:49,124 --> 00:10:51,537 Is this a case or a missing pet? 205 00:10:51,561 --> 00:10:53,583 Master Sergeant Hayes is an MWD, 206 00:10:53,607 --> 00:10:55,672 or military working dog. 207 00:10:55,696 --> 00:10:58,892 She's punking us. This has got to be a joke. 208 00:10:58,916 --> 00:11:00,981 I assure you this is no joke, 209 00:11:01,005 --> 00:11:02,635 Agent Rountree. 210 00:11:02,659 --> 00:11:04,768 So we're looking for dog-nappers now? 211 00:11:04,792 --> 00:11:06,987 No, we are looking for those 212 00:11:07,011 --> 00:11:09,338 who may have kidnapped a Marine Corps 213 00:11:09,362 --> 00:11:11,905 Master Sergeant. Now, Agents Hanna 214 00:11:11,929 --> 00:11:13,907 and Blye will be speaking with his 215 00:11:13,931 --> 00:11:17,086 former handler and now owner, Gunnery Sergeant Smith. 216 00:11:17,110 --> 00:11:19,130 I want you two to visit the crime scene, 217 00:11:19,154 --> 00:11:20,958 see if anything was missed. 218 00:11:20,982 --> 00:11:23,000 - Copy that. - Okay. 219 00:11:25,029 --> 00:11:26,659 I've worked with Boomer for over three years 220 00:11:26,683 --> 00:11:28,095 as a Marine and now 221 00:11:28,119 --> 00:11:29,836 two years as a reserve deputy sheriff. 222 00:11:29,860 --> 00:11:31,925 I was allowed to adopt him when we both retired. 223 00:11:31,949 --> 00:11:34,276 We've worked for the L.A. Sheriff's Department 224 00:11:34,300 --> 00:11:37,583 in the reserve unit and in the private sector ever since. 225 00:11:37,607 --> 00:11:39,063 Doing what? 226 00:11:39,087 --> 00:11:40,064 Helping out wherever we're needed 227 00:11:40,088 --> 00:11:41,724 with various law enforcement. 228 00:11:41,748 --> 00:11:44,329 These dogs are brilliant. 229 00:11:44,353 --> 00:11:46,157 What makes you think that anybody would want to steal him? 230 00:11:46,181 --> 00:11:48,638 Well, not just anybody. 231 00:11:48,662 --> 00:11:51,192 My ex-boyfriend, Dennis. 232 00:11:52,100 --> 00:11:53,686 Why would he be doing this? 233 00:11:53,710 --> 00:11:55,732 He was always jealous of Boomer. 234 00:11:55,756 --> 00:11:57,386 He never really warmed to him. 235 00:11:57,410 --> 00:11:58,952 So I take it it was a bad breakup? 236 00:11:59,400 --> 00:12:00,911 You could say that. 237 00:12:01,275 --> 00:12:02,695 Did you try calling him? 238 00:12:02,719 --> 00:12:04,262 He's blocked my number. 239 00:12:04,286 --> 00:12:06,830 I went to his house, he wasn't there. 240 00:12:06,854 --> 00:12:09,180 I'm, uh, trying not to worry, 241 00:12:09,204 --> 00:12:11,530 or let my thoughts get away from me, but... 242 00:12:11,554 --> 00:12:12,705 Do you think he would hurt Boomer? 243 00:12:13,483 --> 00:12:14,838 I don't know. 244 00:12:14,862 --> 00:12:18,320 I've heard stories of really ugly divorces where 245 00:12:18,344 --> 00:12:21,671 someone fights for custody of the family pet and wins, 246 00:12:21,695 --> 00:12:24,064 and then has the animal put down 247 00:12:24,088 --> 00:12:25,544 just to hurt the other person. 248 00:12:25,568 --> 00:12:27,198 Mm, that's horrible. 249 00:12:27,222 --> 00:12:30,704 Don't worry, if your ex has him, we'll get him back. 250 00:12:36,067 --> 00:12:37,643 Hey, man. 251 00:12:37,667 --> 00:12:39,515 Sorry about that. I, uh... 252 00:12:39,539 --> 00:12:41,473 had to give a little pep talk to a patient, 253 00:12:41,497 --> 00:12:42,779 you know, needs to get on a plane. 254 00:12:44,775 --> 00:12:46,304 What do you think? 255 00:12:46,328 --> 00:12:48,741 Well, it's a lot bigger and nicer 256 00:12:48,765 --> 00:12:50,603 than your old broom closet back at OSP. 257 00:12:50,627 --> 00:12:52,615 You sure this is your office? 258 00:12:52,639 --> 00:12:54,704 You were expecting a bookcase of psych books, 259 00:12:54,728 --> 00:12:57,968 framed photo of Freud, and, uh, ink blot wallpaper? 260 00:12:57,992 --> 00:12:59,404 I don't know, it just... 261 00:12:59,428 --> 00:13:00,884 ...feels more like a day spa. 262 00:13:00,908 --> 00:13:02,538 That's the idea. 263 00:13:02,562 --> 00:13:04,714 I want people to feel relaxed and safe 264 00:13:04,738 --> 00:13:06,193 when they walk through those doors. 265 00:13:06,217 --> 00:13:09,392 Can I get you anything? Uh, coffee? Water? 266 00:13:09,416 --> 00:13:10,589 Herbal tea? 267 00:13:10,613 --> 00:13:12,817 It really is a spa. 268 00:13:13,431 --> 00:13:15,171 Have a seat. 269 00:13:17,968 --> 00:13:18,890 So... 270 00:13:21,391 --> 00:13:22,667 ...how are you doing? 271 00:13:22,692 --> 00:13:26,039 - I am well. Real well. - In fact, 272 00:13:26,063 --> 00:13:27,954 I don't want to take up a lot of your time 'cause I know 273 00:13:27,978 --> 00:13:30,392 you're very busy, but Kilbride 274 00:13:30,416 --> 00:13:33,699 mentioned that you have some information pertaining 275 00:13:33,723 --> 00:13:35,608 to Hetty in Syria. 276 00:13:36,160 --> 00:13:39,836 I have a little, um, but nothing recent. 277 00:13:40,275 --> 00:13:42,229 As you well know, Hetty only allows you to know 278 00:13:42,253 --> 00:13:44,598 as much as she needs to serve her purposes. 279 00:13:46,156 --> 00:13:47,525 Only too well. 280 00:13:48,866 --> 00:13:51,804 So, what are we thinking, they came through the broken window, 281 00:13:51,828 --> 00:13:54,633 grabbed the dog and went out the glass door? 282 00:13:54,657 --> 00:13:56,766 Yeah, but they had to cut the power first. 283 00:13:56,790 --> 00:13:59,595 Her security alarm system has backup battery power. 284 00:13:59,619 --> 00:14:01,945 Which means they circumvented the alarm. 285 00:14:01,969 --> 00:14:04,687 That's pretty sophisticated for a smash and grab thief. 286 00:14:04,711 --> 00:14:07,381 Yeah, and our Master Sergeant is also highly trained. 287 00:14:07,703 --> 00:14:09,642 We're referring to him as Master Sergeant now? 288 00:14:10,100 --> 00:14:11,340 What? That's his rank. 289 00:14:11,364 --> 00:14:12,539 Yeah, okay. 290 00:14:15,847 --> 00:14:17,912 He would've protected this home with his life. 291 00:14:17,936 --> 00:14:19,435 Unless he knew the person that broke in. 292 00:14:19,459 --> 00:14:21,611 And actually liked them. 293 00:14:21,635 --> 00:14:22,743 Or they drugged him first. 294 00:14:22,767 --> 00:14:26,173 They toss in some food laced with a sedative, 295 00:14:26,197 --> 00:14:28,923 wait an hour or so, come back in, carry him out. 296 00:14:28,947 --> 00:14:31,534 That would explain the glass sliding door. 297 00:14:31,558 --> 00:14:34,525 - How so? - So, you climb in 298 00:14:34,604 --> 00:14:36,713 through the broken window 'cause it's hidden from view, 299 00:14:36,737 --> 00:14:37,975 but then you want to go out the back 300 00:14:37,999 --> 00:14:39,315 through the glass sliding door 301 00:14:39,339 --> 00:14:40,930 because you don't want to go back out through the window 302 00:14:40,954 --> 00:14:42,153 with a sedated Master Sergeant. 303 00:14:42,177 --> 00:14:45,332 Yeah, that dog's got to weigh... I mean, Master Sergeant, 304 00:14:45,356 --> 00:14:48,260 he's got to weigh about 60, 75 pounds. 305 00:14:48,284 --> 00:14:49,552 That's a pretty heavy carry. 306 00:14:49,576 --> 00:14:51,989 That would explain why the sliding door was left open. 307 00:14:52,013 --> 00:14:54,357 All right, so we're looking for someone who's really strong 308 00:14:54,381 --> 00:14:56,595 or it was a two-person team. 309 00:14:56,619 --> 00:14:58,169 And they would need to get Master Sergeant into 310 00:14:58,193 --> 00:15:00,084 some sort of vehicle with a restraint, 311 00:15:00,108 --> 00:15:02,086 like a muzzle, because the last thing you need 312 00:15:02,110 --> 00:15:04,610 is a military K9 waking up while you're kidnapping him. 313 00:15:04,634 --> 00:15:06,395 Damn right, that'll ruin your day. 314 00:15:06,419 --> 00:15:08,223 Well, we know when Mary discovered the break-in, 315 00:15:08,247 --> 00:15:10,486 so we just backtrack for vehicles in the area, 316 00:15:10,510 --> 00:15:12,164 see if we get lucky. 317 00:15:16,168 --> 00:15:17,667 Why would I want 318 00:15:17,691 --> 00:15:19,321 her dog? He didn't even like me. 319 00:15:19,345 --> 00:15:20,517 Is that true? 320 00:15:20,541 --> 00:15:22,108 Yes. 321 00:15:22,241 --> 00:15:25,655 Boomer was a better judge of character than me, obviously. 322 00:15:25,873 --> 00:15:27,024 Why didn't he like you? 323 00:15:27,048 --> 00:15:30,245 Because I'm a Taurus, and-and he's an Aries. 324 00:15:30,269 --> 00:15:33,988 How the hell would I know? He's a dog. 325 00:15:34,012 --> 00:15:36,860 Maybe he was jealous that I was sleeping with his girlfriend. 326 00:15:36,884 --> 00:15:39,341 Or I can walk on two feet. 327 00:15:39,365 --> 00:15:41,604 He's such an idiot. 328 00:15:41,628 --> 00:15:43,954 Boomer's not even an Aries, he's a Sagittarius. 329 00:15:43,978 --> 00:15:45,282 He doesn't even know his birthday. 330 00:15:45,306 --> 00:15:47,131 Or maybe you were jealous of Boomer? 331 00:15:47,155 --> 00:15:48,957 Saw him as competition for Mary's affection. 332 00:15:48,981 --> 00:15:50,918 I can't believe you can say that with a straight face. 333 00:15:50,942 --> 00:15:53,355 Did it ever cross your mind that maybe 334 00:15:53,379 --> 00:15:57,011 Boomer and I had developed a forbidden relationship? 335 00:15:57,035 --> 00:16:00,188 Mary found out about it, and she killed him in a jealous rage. 336 00:16:00,212 --> 00:16:01,929 He's not taking this very seriously. 337 00:16:01,953 --> 00:16:04,279 He doesn't take anything seriously. 338 00:16:04,303 --> 00:16:05,728 He's about to. 339 00:16:05,752 --> 00:16:08,718 Or maybe you decided to get back at Mary for dumping you. 340 00:16:08,742 --> 00:16:11,876 She did not dump me. 341 00:16:13,268 --> 00:16:14,811 Is that what she said? 342 00:16:14,835 --> 00:16:16,247 I kicked him out, and he knows it. 343 00:16:16,271 --> 00:16:17,466 Okay, look, 344 00:16:17,490 --> 00:16:19,381 I apologize for the sarcasm, 345 00:16:19,405 --> 00:16:21,818 but you and I both know that I don't even have to talk to you 346 00:16:21,842 --> 00:16:23,864 without legal representation. 347 00:16:23,888 --> 00:16:27,302 I have nothing to do with this, but I-I'm still trying to help. 348 00:16:27,326 --> 00:16:29,391 If you keep wasting my time and yours 349 00:16:29,415 --> 00:16:31,480 by pursuing me as a suspect, however, 350 00:16:31,504 --> 00:16:33,699 I'm gonna have to lawyer up 351 00:16:33,723 --> 00:16:36,006 and put an end to my cooperation. 352 00:16:36,030 --> 00:16:37,878 If you didn't take him, where is he? 353 00:16:37,902 --> 00:16:40,315 Who am I now, Ace Ventura: Pet Detective? 354 00:16:40,339 --> 00:16:42,056 I have no idea, 355 00:16:42,080 --> 00:16:43,971 - and I'm starting not to care. - This dog 356 00:16:43,995 --> 00:16:45,189 is considered a Marine, 357 00:16:45,213 --> 00:16:48,236 which means he is afforded the same legal status. 358 00:16:48,260 --> 00:16:50,978 Yup, if I hear that one more time, I am going to puke. 359 00:16:51,002 --> 00:16:53,850 Look, if that dog is so damn smart, he probably ran away, 360 00:16:53,874 --> 00:16:56,766 just like I did because his owner is cuckoo. 361 00:16:56,790 --> 00:16:58,550 Boomer would never run away. 362 00:16:58,574 --> 00:16:59,943 Who else would want him? 363 00:16:59,967 --> 00:17:02,772 Everyone who met him loved him. 364 00:17:03,358 --> 00:17:05,451 Except for the criminals he helped you catch. 365 00:17:16,087 --> 00:17:18,382 I take it we're looking at some of Gunny Smith 366 00:17:18,406 --> 00:17:20,475 and Master Sergeant Hayes' work? 367 00:17:20,499 --> 00:17:22,181 They make a formidable team. 368 00:17:22,205 --> 00:17:24,614 Together, they've taken over $300 million worth 369 00:17:24,638 --> 00:17:26,050 of illegal drugs off the streets. 370 00:17:26,074 --> 00:17:27,835 Reason enough to kidnap him. 371 00:17:27,859 --> 00:17:30,489 Bad guys want him off the job. 372 00:17:30,513 --> 00:17:31,983 That's what Agent Hanna suggested, 373 00:17:32,007 --> 00:17:33,710 but if that's the case, then why not just kill him? 374 00:17:33,734 --> 00:17:35,581 If they knew where he lives, 375 00:17:35,605 --> 00:17:36,931 they could've just poisoned him 376 00:17:36,955 --> 00:17:38,367 or tried to shoot him during a drive-by. 377 00:17:38,391 --> 00:17:40,499 Well, perhaps they felt it too risky, 378 00:17:40,523 --> 00:17:43,981 or maybe they wanted the Master Sergeant for themselves. 379 00:17:44,005 --> 00:17:46,636 Drug-sniffing canine could help eliminate 380 00:17:46,660 --> 00:17:48,290 your competitor's product. 381 00:17:48,314 --> 00:17:49,552 No product, no competition. 382 00:17:49,576 --> 00:17:51,467 But Boomer's not a Roomba. 383 00:17:51,491 --> 00:17:53,425 There's much more interaction and nuance 384 00:17:53,449 --> 00:17:55,040 between the canine and his handler. 385 00:17:55,064 --> 00:17:58,259 I am not suggesting that those who stole him are geniuses. 386 00:17:58,283 --> 00:18:00,868 I'm sure they'll find out the hard way 387 00:18:00,892 --> 00:18:03,609 that a Marine is not someone you want to tangle with, 388 00:18:03,633 --> 00:18:06,090 whether he's got two legs or four. 389 00:18:06,483 --> 00:18:08,005 Have you and Boomer ever been the subject 390 00:18:08,029 --> 00:18:09,267 of any death threats? 391 00:18:09,291 --> 00:18:11,095 Not to my knowledge, but 392 00:18:11,119 --> 00:18:12,749 it's not like people really knew who we were. 393 00:18:12,773 --> 00:18:15,056 Mm, not necessarily. 394 00:18:15,080 --> 00:18:17,101 I mean, some of the cases you helped on, 395 00:18:17,125 --> 00:18:18,624 they did end up on the news. 396 00:18:19,108 --> 00:18:20,801 So you think someone targeted Boomer 397 00:18:20,825 --> 00:18:22,280 to get him off the street? 398 00:18:22,304 --> 00:18:24,108 He cost a lot of people a lot of money. 399 00:18:24,491 --> 00:18:26,556 People have been killed for far less. 400 00:18:27,192 --> 00:18:29,984 I mean, he was just doing what he was trained to do. 401 00:18:30,008 --> 00:18:31,855 Right, and you know that, and we know that. 402 00:18:31,879 --> 00:18:33,074 But, look, it's also possible 403 00:18:33,098 --> 00:18:34,553 that somebody just thought he was beautiful 404 00:18:34,577 --> 00:18:35,728 and decided to steal him. 405 00:18:35,752 --> 00:18:38,771 I mean, it's not uncommon with expensive breeds. 406 00:18:39,038 --> 00:18:40,926 Or maybe they kidnapped him for ransom, 407 00:18:40,950 --> 00:18:42,344 if They knew how valuable he was. 408 00:18:42,368 --> 00:18:44,008 I guess, if that was the case, 409 00:18:44,032 --> 00:18:46,007 we would've received a ransom note by now, huh? 410 00:18:46,031 --> 00:18:47,384 It's difficult to say. 411 00:18:47,408 --> 00:18:49,090 - Excuse me. - Yeah, of course. 412 00:18:53,683 --> 00:18:55,531 Hey, Dad. What's up? 413 00:18:58,123 --> 00:19:00,536 I'll be damned if I know. 414 00:19:00,560 --> 00:19:03,278 Somehow, I got turned around, and... 415 00:19:03,597 --> 00:19:05,792 I don't know where I am. 416 00:19:05,817 --> 00:19:07,499 Are you driving? 417 00:19:07,523 --> 00:19:09,400 Not at the moment. 418 00:19:10,352 --> 00:19:13,331 There's so much new construction everywhere. 419 00:19:13,355 --> 00:19:16,552 Every time you turn around, there's a new building. 420 00:19:16,842 --> 00:19:18,235 Where's Mrs. Ainsley? 421 00:19:19,858 --> 00:19:21,035 Got me. 422 00:19:21,059 --> 00:19:24,560 - She's supposed to be with you. - Well... 423 00:19:24,817 --> 00:19:26,605 she's not. 424 00:19:26,629 --> 00:19:28,738 All right, Dad, do you have your keys with you? 425 00:19:28,762 --> 00:19:31,567 Okay. Uh, that... 426 00:19:31,591 --> 00:19:33,743 - Dad? - Hold your horses, 427 00:19:34,358 --> 00:19:35,900 I-I'm looking. 428 00:19:36,639 --> 00:19:39,618 Yup, yup. I-I... got my keys. 429 00:19:39,642 --> 00:19:41,794 I don't know where I parked, though. 430 00:19:41,818 --> 00:19:43,709 All right, Dad, listen to me. 431 00:19:43,733 --> 00:19:46,582 I need you to find a place to sit and stay put, all right? 432 00:19:46,606 --> 00:19:49,890 Just leave your phone on, don't go anywhere. You understand? 433 00:19:50,233 --> 00:19:52,196 I was probably so busy thinking 434 00:19:52,220 --> 00:19:54,309 that I walked right past the car. 435 00:19:55,528 --> 00:19:56,897 - Unless... - Dad. 436 00:19:56,921 --> 00:19:58,550 Unless it's in the next block. 437 00:19:58,574 --> 00:20:01,379 Dad, I need you to stop walking, stop talking. 438 00:20:01,403 --> 00:20:04,948 Find a place to sit and stay put, okay? 439 00:20:04,972 --> 00:20:08,212 - Leave your phone on. - Don't tell me to stop talking. 440 00:20:09,934 --> 00:20:12,216 Sorry to have bothered you. 441 00:20:14,808 --> 00:20:16,525 Oh, man. 442 00:20:16,549 --> 00:20:18,005 Wow. 443 00:20:19,987 --> 00:20:22,025 You've reached the Major. Leave a message. 444 00:20:25,253 --> 00:20:27,536 - Is everything okay? - No, it's my dad. 445 00:20:27,560 --> 00:20:29,320 He went out without his caretaker, and he's lost. 446 00:20:29,344 --> 00:20:31,409 - I need to go to OPS and trace his phone. - Yeah, go, go. 447 00:20:31,433 --> 00:20:33,958 - You sure? - Yeah, yeah, of course. Go, go. 448 00:20:36,482 --> 00:20:39,463 I received a cryptic text on an open line a few weeks ago. 449 00:20:39,487 --> 00:20:42,642 It simply said, "The game's afoot." 450 00:20:42,948 --> 00:20:44,400 Sherlock Holmes. 451 00:20:44,424 --> 00:20:45,879 Shakespeare, originally. 452 00:20:45,903 --> 00:20:47,442 Henry V. 453 00:20:47,915 --> 00:20:49,719 It's from his, "Once more unto the breach, 454 00:20:49,744 --> 00:20:51,188 dear friends" speech. 455 00:20:51,650 --> 00:20:53,757 - Sounds like Hetty. - It does. 456 00:20:53,781 --> 00:20:57,326 And I think she also meant she's actually on foot with, 457 00:20:57,350 --> 00:20:59,415 or going after, Al Kalmira. 458 00:20:59,775 --> 00:21:01,608 I've heard nothing since. 459 00:21:02,180 --> 00:21:05,116 Hetty wasn't alone over there. Harris Keane was with her. 460 00:21:05,442 --> 00:21:06,857 How do you know that? 461 00:21:07,053 --> 00:21:09,275 Because I spoke with him on the day of the bombing. 462 00:21:12,582 --> 00:21:14,647 I sent someone to look for Hetty. 463 00:21:15,650 --> 00:21:16,867 Who? 464 00:21:16,891 --> 00:21:20,087 You don't know them. Foreign operative who was burned. 465 00:21:20,567 --> 00:21:22,481 Helping each other out. 466 00:21:22,505 --> 00:21:24,657 Thank you for that information. 467 00:21:24,681 --> 00:21:26,833 Please let me know if you hear anything else, and, uh, 468 00:21:26,857 --> 00:21:28,313 I'll do the same. 469 00:21:28,337 --> 00:21:30,339 What about Katya and the deep fakes? 470 00:21:31,862 --> 00:21:33,067 What about it? 471 00:21:33,858 --> 00:21:35,494 Doesn't have anything to do with this, does it? 472 00:21:35,518 --> 00:21:38,900 I have no idea. They certainly don't help. 473 00:21:40,168 --> 00:21:42,277 Any word from her since you 474 00:21:42,482 --> 00:21:44,567 recovered the film reel from her vault? 475 00:21:45,746 --> 00:21:47,900 No. Um... 476 00:21:49,104 --> 00:21:50,995 And the deep fakes have gone quiet as well. 477 00:21:51,557 --> 00:21:54,548 I... The film may be the key to tracking her down. 478 00:21:54,572 --> 00:21:55,906 Either that or she's just 479 00:21:55,930 --> 00:21:57,299 decided to lay low for a while. 480 00:21:57,775 --> 00:22:00,998 Or she's taking a break to regroup. 481 00:22:01,022 --> 00:22:03,043 Prepare a larger response. 482 00:22:03,067 --> 00:22:06,046 Not exactly the reassurance I was hoping for. 483 00:22:07,515 --> 00:22:10,268 But Kilbride has all the men he can muster 484 00:22:10,292 --> 00:22:11,835 working to find them, take them down. 485 00:22:11,859 --> 00:22:13,489 Hopefully, Katya will slip up, 486 00:22:13,513 --> 00:22:15,882 and we'll be able to track her down. 487 00:22:15,906 --> 00:22:17,406 Thanks again. 488 00:22:17,742 --> 00:22:19,918 What about the Drona Project? 489 00:22:22,336 --> 00:22:23,525 What do you know about it? 490 00:22:25,176 --> 00:22:27,483 Not as much as I'm sure we'd both like me to. 491 00:22:29,790 --> 00:22:31,346 How do you know about it? 492 00:22:33,750 --> 00:22:35,075 The admiral told me. 493 00:22:38,407 --> 00:22:40,192 Ah. 494 00:22:41,144 --> 00:22:43,025 So, that's why I'm really here. 495 00:22:44,326 --> 00:22:46,983 There's no new information about Hetty. 496 00:22:47,503 --> 00:22:49,176 He just wanted you to assess me. 497 00:22:50,067 --> 00:22:51,135 It was both. 498 00:22:52,108 --> 00:22:53,267 If I walk out? 499 00:22:53,291 --> 00:22:55,608 Well, Kilbride will probably send you right back. 500 00:22:55,632 --> 00:22:57,184 I have cases. 501 00:22:57,208 --> 00:22:58,447 More important than this? 502 00:22:58,471 --> 00:23:00,492 And a partner who relies on me. 503 00:23:00,516 --> 00:23:03,358 To operate at the best of your abilities. 504 00:23:14,051 --> 00:23:15,802 You find anything? 505 00:23:15,826 --> 00:23:18,031 Uh, well, I'm pretty sure two of Mary Smith's neighbors 506 00:23:18,055 --> 00:23:19,430 are having an affair. 507 00:23:19,454 --> 00:23:21,618 - Really? - Really. 508 00:23:22,083 --> 00:23:24,037 This woman goes for a jog at the same time her neighbor 509 00:23:24,061 --> 00:23:26,252 three doors down leaves the driveway, 510 00:23:26,276 --> 00:23:27,563 and it's like clockwork. 511 00:23:27,587 --> 00:23:29,652 She runs around the block, and then up the alley 512 00:23:29,676 --> 00:23:31,088 into the back of the house. 513 00:23:31,112 --> 00:23:34,821 Oh, well, that gives a new meaning to "love thy neighbor." 514 00:23:34,845 --> 00:23:36,833 Tell me about it. 515 00:23:36,857 --> 00:23:39,531 But, unfortunately, no suspicious vehicles 516 00:23:39,555 --> 00:23:42,099 near her house around the time of the kidnapping. 517 00:23:43,000 --> 00:23:44,493 Should we be checking animal shelters? 518 00:23:44,517 --> 00:23:46,109 I mean, maybe they dumped our Marine 519 00:23:46,133 --> 00:23:47,800 if he proved uncooperative. 520 00:23:47,824 --> 00:23:49,567 Yeah, they're already on the lookout. 521 00:23:50,392 --> 00:23:51,848 Hey, how's everything going over here? 522 00:23:51,872 --> 00:23:54,459 - Not so great. How about you? - Nothing so far. 523 00:23:54,483 --> 00:23:56,069 Where's Sam? 524 00:23:56,093 --> 00:23:57,897 Uh, Sam was trying to locate his father. 525 00:23:57,921 --> 00:23:59,333 Sounds like he wandered off and got lost. 526 00:23:59,357 --> 00:24:01,945 Oh, no. Does he have Alzheimer's? 527 00:24:01,969 --> 00:24:05,122 Mm, he didn't say, but sounds like it. 528 00:24:05,146 --> 00:24:06,993 - Man, that's tough. - Yeah. 529 00:24:07,017 --> 00:24:09,126 Uh, I'm gonna check in with Shyla and the admiral. 530 00:24:09,150 --> 00:24:10,430 You guys let me know if you have anything. 531 00:24:10,454 --> 00:24:11,525 Yeah, for sure. 532 00:24:12,719 --> 00:24:13,996 - Oh, no. - Wait. Whoa, whoa, whoa. 533 00:24:14,020 --> 00:24:15,524 Geez, I'm so sorry. 534 00:24:15,548 --> 00:24:16,699 No, you're okay. I was in a hurry, too. 535 00:24:16,723 --> 00:24:18,265 Did you find Sam's dad? 536 00:24:18,289 --> 00:24:20,267 Yeah. Sam's on his way to get him. 537 00:24:20,291 --> 00:24:21,789 But this is not good; I was just going to alert the admiral. 538 00:24:21,813 --> 00:24:23,314 Alert him to what? 539 00:24:23,338 --> 00:24:24,750 I was wistfully looking for lost and found pet postings, 540 00:24:24,774 --> 00:24:28,101 hoping we'd get lucky, but of course not. 541 00:24:28,125 --> 00:24:30,060 Then I made the mistake of checking the dark web. 542 00:24:30,084 --> 00:24:32,497 That's where I found this. 543 00:24:32,942 --> 00:24:35,108 Someone put a bounty on Boomer. 544 00:24:35,132 --> 00:24:38,751 Ten thousand dollars dead, 25 if he's taken alive. 545 00:24:38,775 --> 00:24:41,100 Well, you're right about one thing, this isn't good. 546 00:24:41,125 --> 00:24:44,476 In fact it is very, very bad. 547 00:24:54,110 --> 00:24:55,967 All right, 548 00:24:55,991 --> 00:24:59,657 pull some of Cyber off of Callen's deep fakes. 549 00:24:59,681 --> 00:25:01,441 See if they can trace who's posted this. 550 00:25:01,465 --> 00:25:03,965 And get Nancy Ross at NSA to help. 551 00:25:03,989 --> 00:25:06,660 - Tell her it's a personal favor to me. - On it. 552 00:25:06,684 --> 00:25:08,361 Even if we found who posted this, 553 00:25:08,385 --> 00:25:10,755 we still don't know exactly who took Boomer. 554 00:25:10,779 --> 00:25:13,671 No. But hopefully we'll know where they're taking him. 555 00:25:13,695 --> 00:25:15,716 All right. Let me know if you find anything. 556 00:25:15,740 --> 00:25:17,358 - Copy. - Okay. 557 00:25:19,135 --> 00:25:20,678 - Hey, Kensi. - Yeah. 558 00:25:20,702 --> 00:25:22,399 Take a look at this. 559 00:25:23,555 --> 00:25:25,925 We caught this about a block away from Mary's residence. 560 00:25:25,950 --> 00:25:28,059 This guy only passes by this camera once. 561 00:25:28,084 --> 00:25:29,655 I mean, could be nothing... 562 00:25:29,680 --> 00:25:31,803 Or it could be how they transported Boomer 563 00:25:31,828 --> 00:25:33,676 out of the area without raising any suspicion. 564 00:25:33,701 --> 00:25:35,024 You think it's worth canvassing the neighborhood? 565 00:25:35,049 --> 00:25:36,908 I mean, if it's Boomer in that shopping cart, 566 00:25:36,933 --> 00:25:39,249 they'd have transferred him to a vehicle at some point, right? 567 00:25:39,274 --> 00:25:41,177 So if you can find surveillance footage of that, 568 00:25:41,201 --> 00:25:42,518 we're back in business. 569 00:25:42,542 --> 00:25:43,962 All right, I'll get Rountree, see what we can find. 570 00:25:43,986 --> 00:25:45,727 Good work. 571 00:25:47,134 --> 00:25:49,808 I remember doing puzzles and memory games. 572 00:25:50,079 --> 00:25:54,442 Just flashes and slivers here and there. 573 00:25:55,230 --> 00:25:58,317 It's hard to tell what was real and... 574 00:25:59,407 --> 00:26:01,061 what I just imagined. 575 00:26:02,939 --> 00:26:06,108 Our memories can be notoriously unreliable at times. 576 00:26:07,622 --> 00:26:09,513 I tried to use my professional contacts 577 00:26:09,538 --> 00:26:11,516 to learn what I could, but as you know 578 00:26:11,541 --> 00:26:14,025 from your Freedom of Information Act request, uh... 579 00:26:15,159 --> 00:26:16,341 they threw this one in the vault. 580 00:26:17,025 --> 00:26:18,518 What about Kilbride? 581 00:26:18,542 --> 00:26:20,825 He's just looking out for you and the rest of the team. 582 00:26:21,150 --> 00:26:22,392 Sure about that? 583 00:26:22,416 --> 00:26:24,785 'Cause I'm the only one here. 584 00:26:24,809 --> 00:26:26,135 He's worried about you most of all. 585 00:26:27,233 --> 00:26:28,335 Why is that? 586 00:26:30,398 --> 00:26:31,940 He doesn't want you melting down when you realize 587 00:26:31,965 --> 00:26:34,192 you're the guinea pig of your adoptive mother. 588 00:26:34,819 --> 00:26:36,604 His words, not mine, so... 589 00:26:43,219 --> 00:26:44,762 A little harsh. 590 00:26:48,251 --> 00:26:49,775 And what do you think? 591 00:26:52,375 --> 00:26:55,057 I think you deserve to know the truth of your own existence. 592 00:27:02,195 --> 00:27:04,129 - Hey, Kens. - Hey. Anything? 593 00:27:04,153 --> 00:27:05,783 Not yet. Either people aren't home, 594 00:27:05,807 --> 00:27:07,409 or they don't have surveillance cameras. 595 00:27:07,433 --> 00:27:09,047 Okay. What about Rountree? 596 00:27:09,071 --> 00:27:12,224 It appears he scored some cookies. 597 00:27:12,248 --> 00:27:13,921 - Sorry, what? - I'll call you right back. 598 00:27:14,445 --> 00:27:15,684 Seriously? 599 00:27:16,025 --> 00:27:18,317 Nice elderly old lady insisted. 600 00:27:18,341 --> 00:27:20,667 They're really good. You want one? 601 00:27:20,691 --> 00:27:23,627 They do look good, but no, I don't want a cookie. 602 00:27:23,651 --> 00:27:25,106 We're supposed to be finding out 603 00:27:25,130 --> 00:27:26,499 who kidnapped Master Sergeant Hayes. 604 00:27:26,523 --> 00:27:28,847 - Ah, did that, too. - Oh. 605 00:27:28,871 --> 00:27:32,157 Turns out my cookie mama had a surveillance system. 606 00:27:32,555 --> 00:27:33,861 "Cookie mama"? 607 00:27:34,966 --> 00:27:36,596 More like cookie grandma. 608 00:27:38,187 --> 00:27:39,991 Let's go. 609 00:27:40,015 --> 00:27:41,321 They're really good. 610 00:27:51,156 --> 00:27:53,358 Show me your license, puppy poacher. 611 00:27:55,010 --> 00:27:58,294 Oh, come on! That's so lame. 612 00:27:58,319 --> 00:27:59,826 You can't even give me a full plate? 613 00:27:59,851 --> 00:28:01,708 Didn't know God hated dogs. 614 00:28:01,732 --> 00:28:03,406 "But I've got thousands of endangered species 615 00:28:03,430 --> 00:28:04,929 to worry about thanks to your kind." 616 00:28:04,953 --> 00:28:06,365 Whose fault is that? 617 00:28:06,389 --> 00:28:08,106 I would think you could multitask. 618 00:28:09,871 --> 00:28:12,400 No worries. You do you. 619 00:28:13,414 --> 00:28:15,416 I got this. 620 00:28:20,577 --> 00:28:22,513 - Hey. - Hey. 621 00:28:22,537 --> 00:28:24,532 How we doing? 622 00:28:24,556 --> 00:28:26,429 - Good. You? - Solid. 623 00:28:26,453 --> 00:28:28,561 All right, so the guy that owns this auto shop 624 00:28:28,585 --> 00:28:30,650 may have been the one who grabbed our MWD. 625 00:28:30,674 --> 00:28:32,173 He the one who unloaded the duct tape sleeping bag 626 00:28:32,197 --> 00:28:33,436 from his shopping cart? 627 00:28:33,460 --> 00:28:34,785 If you are transporting a sedated canine, 628 00:28:34,809 --> 00:28:35,916 that would make sense. 629 00:28:35,940 --> 00:28:38,223 A canine that's worth 25K? 630 00:28:38,247 --> 00:28:39,659 He's not even best in show. 631 00:28:39,683 --> 00:28:41,400 Yeah, well, this dog has cost them 632 00:28:41,424 --> 00:28:42,793 hundreds of millions of dollars 633 00:28:42,817 --> 00:28:44,403 of seized narcotics, so it's no small wonder 634 00:28:44,427 --> 00:28:45,926 that they would put a price tag on his head. 635 00:28:46,192 --> 00:28:47,580 So who are we looking for? 636 00:28:48,275 --> 00:28:51,671 We are looking for a Joseph Jones. 637 00:28:51,695 --> 00:28:54,021 Oh, voted most like to bury his loved ones alive? 638 00:28:54,045 --> 00:28:56,023 Yeah, probably. This guy's got more mug shots 639 00:28:56,047 --> 00:28:58,069 than the Kardashians have selfies. 640 00:28:58,093 --> 00:29:00,245 He's been in and out of trouble, mostly in, since he was a minor. 641 00:29:00,269 --> 00:29:02,160 And his history of dognapping? 642 00:29:02,184 --> 00:29:04,205 Actually, this one's a first, but he's a freelancer 643 00:29:04,229 --> 00:29:06,411 who seems to be willing to do anything for money. 644 00:29:06,435 --> 00:29:08,253 Well, maybe that's a good thing. I mean, if it's all about money, 645 00:29:08,277 --> 00:29:10,342 maybe he won't risk his life over a dog. 646 00:29:10,366 --> 00:29:11,710 Well, he might risk it if he knows 647 00:29:11,734 --> 00:29:13,040 he's facing some serious jail time. 648 00:29:13,064 --> 00:29:14,172 True. 649 00:29:14,483 --> 00:29:16,069 We, uh... we got backup? 650 00:29:16,093 --> 00:29:17,784 Yeah. You two. 651 00:29:17,808 --> 00:29:19,264 L.A. Sheriff's assisted walking a search warrant 652 00:29:19,288 --> 00:29:22,067 downtown as we speak. Let's go. 653 00:29:30,343 --> 00:29:32,059 Sitrep. 654 00:29:32,083 --> 00:29:34,279 Agents Kensi, Namazi and Rountree are outside 655 00:29:34,303 --> 00:29:35,933 the suspect's workplace. 656 00:29:36,358 --> 00:29:37,935 Wish you were with them? 657 00:29:38,317 --> 00:29:39,676 Sometimes. 658 00:29:40,025 --> 00:29:41,504 Me, too. 659 00:29:41,741 --> 00:29:43,873 They're good to go on their call. 660 00:29:46,881 --> 00:29:49,033 You see anything? 661 00:29:49,400 --> 00:29:50,948 No movement. 662 00:29:50,972 --> 00:29:52,756 Got it. I'm moving in the back. 663 00:29:58,675 --> 00:30:00,871 Fatima, Rountree, what's your status? 664 00:30:00,895 --> 00:30:02,442 We're at the front gate. 665 00:30:03,608 --> 00:30:04,570 It's locked. 666 00:30:04,594 --> 00:30:06,509 Copy that. Hold your position. 667 00:30:27,138 --> 00:30:29,552 I got eyes on the suspected vehicle. 668 00:30:29,576 --> 00:30:31,641 I'm moving in. 669 00:30:31,665 --> 00:30:33,947 Joseph Jones? 670 00:30:33,971 --> 00:30:37,473 Federal agents. We just need to speak with you. 671 00:30:37,983 --> 00:30:39,823 Come out with your hands where we can see them. 672 00:30:47,289 --> 00:30:48,266 What's happening? 673 00:30:48,290 --> 00:30:50,094 Agent Blye, Agent Namazi? 674 00:30:50,118 --> 00:30:52,618 - Hang on. - Hang on? 675 00:30:52,642 --> 00:30:55,055 You see what I deal with? Hang on. 676 00:31:19,112 --> 00:31:20,350 Thanks. 677 00:31:20,375 --> 00:31:22,474 No problem. 678 00:31:23,108 --> 00:31:26,325 Have I hung on long enough, Agent Namazi? 679 00:31:26,349 --> 00:31:27,914 Uh, yes sir. 680 00:31:27,938 --> 00:31:30,351 Sorry, Admiral. Uh, we had an uncooperative suspect, 681 00:31:30,375 --> 00:31:31,946 but we're good now. 682 00:31:31,970 --> 00:31:33,419 And our master sergeant? 683 00:31:33,443 --> 00:31:34,845 We're all clear back there. 684 00:31:34,869 --> 00:31:37,345 - Any sign of our MWD? - No. 685 00:31:38,121 --> 00:31:39,504 Fatima. 686 00:31:39,529 --> 00:31:41,488 - Can you... - Yeah. Got it. 687 00:31:47,445 --> 00:31:48,795 Agent Blye? 688 00:31:52,479 --> 00:31:54,133 He's not here. 689 00:32:06,411 --> 00:32:08,433 - Where's the dog? - What dog? 690 00:32:08,457 --> 00:32:09,956 The dog you kidnapped. 691 00:32:09,980 --> 00:32:11,784 - Why would I kidnap a dog? - I don't know. 692 00:32:11,808 --> 00:32:14,200 Why'd you do half the stupid things you got arrested for? 693 00:32:14,224 --> 00:32:15,653 We have evidence of you 694 00:32:15,677 --> 00:32:17,544 putting a sleeping bag into the back of your SUV. 695 00:32:17,568 --> 00:32:18,661 Is that a crime? 696 00:32:18,685 --> 00:32:20,401 If there's an abducted canine inside. 697 00:32:20,425 --> 00:32:21,794 Inside what? Now I'm confused. 698 00:32:21,818 --> 00:32:24,014 Oh, you're confused? Let me explain it. 699 00:32:24,038 --> 00:32:26,016 You attacked a federal law enforcement agent. 700 00:32:26,040 --> 00:32:27,234 That's a big no-no, especially for somebody 701 00:32:27,258 --> 00:32:28,888 with a record like you. 702 00:32:28,912 --> 00:32:30,760 But it can get a lot worse. 703 00:32:30,784 --> 00:32:32,457 Because that dog that you kidnapped 704 00:32:32,481 --> 00:32:34,241 is a Marine master sergeant, 705 00:32:34,265 --> 00:32:36,592 so if anything happens to him you can be charged 706 00:32:36,616 --> 00:32:39,203 as if he were a human being. That means you're looking at 707 00:32:39,227 --> 00:32:41,983 a felony murder charge if we don't find him alive and well. 708 00:32:42,839 --> 00:32:45,688 - I think you're making that up. - Am I? 709 00:32:45,712 --> 00:32:47,428 You better hope we find that dog 710 00:32:47,452 --> 00:32:48,908 safe and sound at your house. 711 00:32:49,567 --> 00:32:51,084 You're not going to find anything there. 712 00:32:51,108 --> 00:32:52,390 Why not? 713 00:32:52,414 --> 00:32:53,957 Because I told you 714 00:32:53,981 --> 00:32:55,785 I don't know what you're talking about. 715 00:32:55,809 --> 00:32:57,613 - Oh, my God. - You break into my shop with guns. 716 00:32:57,637 --> 00:32:59,963 I was just trying to protect myself. 717 00:32:59,987 --> 00:33:02,443 - How did you get paid? - I didn't. 718 00:33:02,467 --> 00:33:04,580 You better stop playing games or I'm gonna light that torch 719 00:33:04,604 --> 00:33:05,983 and turn it on you. 720 00:33:06,525 --> 00:33:08,362 Did you just threaten me? She just threatened me. 721 00:33:08,386 --> 00:33:09,799 - You heard it. - Why don't you get some air. 722 00:33:09,823 --> 00:33:12,652 - I got this. - It's your lucky day, buddy. 723 00:33:15,192 --> 00:33:17,004 Your partner's a little high-strung. 724 00:33:17,029 --> 00:33:18,192 Shut up! 725 00:33:18,977 --> 00:33:20,567 That's just rude. 726 00:33:21,486 --> 00:33:23,856 Hey, Shyla, you find anything useful on this guy yet? 727 00:33:23,880 --> 00:33:25,379 I see no signs of any money transfers 728 00:33:25,403 --> 00:33:26,946 into his bank account. 729 00:33:26,970 --> 00:33:28,600 Yeah, well, I'm sure it was a cash deal. 730 00:33:28,624 --> 00:33:30,646 I have his recent cell activity 731 00:33:30,670 --> 00:33:32,359 but unless we know exactly where he was going, 732 00:33:32,383 --> 00:33:33,793 it's a bit of a wild goose chase. 733 00:33:33,817 --> 00:33:35,607 Well, good thing this warrant covers 734 00:33:35,631 --> 00:33:38,741 any and all vehicles on the location. 735 00:33:38,765 --> 00:33:41,995 I am now accessing the SUV's GPS 736 00:33:42,019 --> 00:33:43,507 to see where it's been lately. 737 00:33:43,531 --> 00:33:45,095 That could certainly help. 738 00:33:45,375 --> 00:33:46,918 Any word from Rountree? 739 00:33:46,942 --> 00:33:49,224 He's searching Joseph Jones' house now. 740 00:33:49,248 --> 00:33:51,531 He's recovered several weapons, drugs and cash. 741 00:33:51,555 --> 00:33:54,186 But still no sign of our missing master sergeant. 742 00:33:54,210 --> 00:33:55,796 Wait, how much cash did he recover? 743 00:33:55,820 --> 00:33:57,580 'Cause that might be the bounty that Jones received. 744 00:33:57,604 --> 00:33:59,278 Also, we may be able to pull prints off of it. 745 00:33:59,302 --> 00:34:01,106 I'll have him use some ninhydrin spray 746 00:34:01,130 --> 00:34:02,542 to see if he can develop any prints in the field. 747 00:34:02,566 --> 00:34:03,673 Awesome. Thank you. 748 00:34:03,697 --> 00:34:05,588 Okay, I'm done here. 749 00:34:05,612 --> 00:34:07,895 I'm uploading the SUV's computer diagnostics to you now. 750 00:34:07,919 --> 00:34:10,376 Let's see where Jones has been after grabbing Boomer. 751 00:34:10,400 --> 00:34:11,880 I'm on it. 752 00:34:13,707 --> 00:34:15,497 You find anything else, Agent Rountree? 753 00:34:15,521 --> 00:34:16,730 Oh, yeah. 754 00:34:16,754 --> 00:34:18,819 This is definitely our guy. 755 00:34:18,843 --> 00:34:21,474 Found evidence that he bought a dog muzzle. 756 00:34:21,498 --> 00:34:25,304 Which is hard to explain, because he doesn't own a dog. 757 00:34:25,328 --> 00:34:27,393 Too bad he's not talking. 758 00:34:27,417 --> 00:34:29,317 Well, maybe he won't have to. 759 00:34:33,727 --> 00:34:36,010 Yeah, boom. We got some good prints. 760 00:34:36,034 --> 00:34:38,578 Let's just hope they're not from a random bank teller. 761 00:34:38,602 --> 00:34:41,185 The prints on the money belong to a lowlife named 762 00:34:41,209 --> 00:34:43,017 Brian "Buster" Miller. 763 00:34:43,041 --> 00:34:44,627 Doesn't seem like the brains of any operations. 764 00:34:44,651 --> 00:34:46,542 My guess is he's muscle. 765 00:34:46,566 --> 00:34:48,631 His home address is out in Barstow. 766 00:34:48,655 --> 00:34:50,068 Any known associates? 767 00:34:50,092 --> 00:34:52,489 - Oh, crap. - What is it? 768 00:34:52,513 --> 00:34:53,941 He's been charged and convicted twice 769 00:34:53,965 --> 00:34:56,756 under penal code 597: animal cruelty. 770 00:34:56,780 --> 00:34:58,772 Both times it was knocked down to a misdemeanor. 771 00:34:58,796 --> 00:35:00,426 Okay, when you say animal cruelty... 772 00:35:00,450 --> 00:35:02,123 He was linked to a dogfighting ring. 773 00:35:02,147 --> 00:35:04,082 Okay, definitely check his known associates, 774 00:35:04,106 --> 00:35:05,997 especially those with ties to dogfighting. 775 00:35:06,021 --> 00:35:08,042 - Already on it. - Then cross-reference them 776 00:35:08,066 --> 00:35:11,045 with the areas Jones was in in the SUV 12 hours ago or so. 777 00:35:11,069 --> 00:35:13,464 Chances are he delivered the dog and received the money 778 00:35:13,488 --> 00:35:14,788 in the same location. 779 00:35:14,812 --> 00:35:18,299 Also, get Rountree back here and check Callen's status. 780 00:35:18,323 --> 00:35:20,300 We might need some help before this is over. 781 00:35:20,324 --> 00:35:21,751 Copy that. 782 00:35:21,775 --> 00:35:23,776 The idea of repressed memories 783 00:35:23,800 --> 00:35:25,530 is a controversial one to say the least, 784 00:35:25,554 --> 00:35:27,163 but if you keep an open mind... 785 00:35:27,187 --> 00:35:28,378 No pun intended... 786 00:35:28,402 --> 00:35:30,195 and a healthy skepticism, 787 00:35:30,219 --> 00:35:32,545 there might be something worth exploring, in your case. 788 00:35:33,375 --> 00:35:34,509 Is everything all right? 789 00:35:34,533 --> 00:35:36,380 Unfortunately, no. 790 00:35:36,404 --> 00:35:37,860 You need to go? 791 00:35:37,884 --> 00:35:39,122 I should. 792 00:35:40,132 --> 00:35:42,003 Duty calls. 793 00:35:43,317 --> 00:35:44,823 So... 794 00:35:44,847 --> 00:35:47,328 you can help me remember things I've forgotten? 795 00:35:48,416 --> 00:35:50,394 I can certainly try. 796 00:35:50,418 --> 00:35:53,817 But give it some serious thought first. 797 00:35:54,329 --> 00:35:57,567 Some memories are forgotten for a reason. 798 00:36:13,608 --> 00:36:14,810 Everything okay? 799 00:36:15,233 --> 00:36:17,900 Yeah, yeah. It's just my sister. 800 00:36:17,924 --> 00:36:19,728 Oh, how's she doing? 801 00:36:19,752 --> 00:36:22,774 She's good. She just worries about me. 802 00:36:24,312 --> 00:36:27,496 Has she, uh, spoken to anyone 803 00:36:27,545 --> 00:36:29,912 since what happened to you two? 804 00:36:29,936 --> 00:36:31,275 Like a counselor? 805 00:36:33,113 --> 00:36:35,004 I don't think so. 806 00:36:35,817 --> 00:36:38,747 Mm. Well, maybe she should. 807 00:36:38,771 --> 00:36:41,208 You don't want her carrying that around. 808 00:36:42,209 --> 00:36:43,708 Maybe if, you know, 809 00:36:43,732 --> 00:36:45,275 she knew you were talking to someone, 810 00:36:45,650 --> 00:36:48,191 She'd feel more comfortable doing it. 811 00:36:50,043 --> 00:36:51,455 What's up, Shyla? 812 00:36:51,479 --> 00:36:53,370 Brian Miller. He's a known member 813 00:36:53,394 --> 00:36:54,719 of the Aryan prison gang 814 00:36:54,743 --> 00:36:58,991 the Ghost Soldiers, run by a real charmer named Nick Reed. 815 00:36:59,015 --> 00:37:01,813 The gang's been taking big risks and making big coin 816 00:37:01,837 --> 00:37:03,902 running drugs for the cartels. 817 00:37:03,926 --> 00:37:06,905 Until Sergeant Smith and Master Sergeant Hayes 818 00:37:06,929 --> 00:37:08,733 caused several large shipments to be seized. 819 00:37:08,757 --> 00:37:10,605 That explains why they targeted Boomer. 820 00:37:10,629 --> 00:37:12,128 There's something else. 821 00:37:12,152 --> 00:37:14,130 This gang is into a lot of nasty things, 822 00:37:14,154 --> 00:37:15,914 including dogfights. 823 00:37:15,938 --> 00:37:19,396 They paid to have Boomer kidnapped to get him off the streets, 824 00:37:19,858 --> 00:37:21,529 but really, they wanted him alive... 825 00:37:21,553 --> 00:37:23,150 Don't even say it. 826 00:37:28,777 --> 00:37:31,626 Any idea how many we're dealing with? 827 00:37:31,650 --> 00:37:33,628 No, but Kilbride has a react team on standby. 828 00:37:33,652 --> 00:37:35,603 Okay, whoever's in there is most likely gonna be armed 829 00:37:35,627 --> 00:37:36,718 and won't hesitate to fight back, 830 00:37:36,742 --> 00:37:38,197 so you got to be extra sharp and be careful. 831 00:37:38,221 --> 00:37:40,852 - Copy that. - All right, Callen... 832 00:37:40,876 --> 00:37:42,550 how do you feel about us luring them out? 833 00:37:42,574 --> 00:37:43,725 Might give us an idea of how many we're dealing with. 834 00:37:44,435 --> 00:37:45,740 You got a plan? 835 00:38:06,358 --> 00:38:09,061 - What the hell, lady?! - Oh, my gosh. 836 00:38:09,086 --> 00:38:10,882 Oh, my gosh, I am so sorry. 837 00:38:10,906 --> 00:38:12,493 - What just happened? - You backed into my truck. 838 00:38:12,517 --> 00:38:13,885 What? Oh... 839 00:38:13,909 --> 00:38:15,556 Fatima, Rountree, you're good to go. 840 00:38:15,580 --> 00:38:16,627 Moving in. 841 00:38:16,651 --> 00:38:18,411 Oh, no. Oh, no. Okay, Maybe we should call the police. 842 00:38:18,435 --> 00:38:20,125 - I'm so sorry. But I... - No. No! 843 00:38:20,149 --> 00:38:21,240 It was my fault. 844 00:38:21,264 --> 00:38:23,112 - I should call the police. - You don't need to call the police. 845 00:38:29,490 --> 00:38:31,381 Just pull your car forward. 846 00:38:31,405 --> 00:38:33,470 I can't pull the car forward until the police arrive. 847 00:38:33,494 --> 00:38:35,817 - You don't need to call the police! - Okay. 848 00:38:40,155 --> 00:38:41,915 What's going on in there, Fatima? 849 00:38:42,067 --> 00:38:44,330 No joy yet. 850 00:38:50,990 --> 00:38:52,707 Hands up! Way up. 851 00:38:52,731 --> 00:38:55,013 Federal agents. Do it. 852 00:38:55,037 --> 00:38:56,822 We got two here. 853 00:38:58,737 --> 00:39:00,366 Don't even think about it. We got trouble. 854 00:39:00,390 --> 00:39:01,629 Get out of the car. 855 00:39:01,653 --> 00:39:02,978 I-I really don't think that I should. 856 00:39:03,002 --> 00:39:04,196 Get out of the damn car, lady! 857 00:39:04,220 --> 00:39:05,850 Get out of the car! 858 00:39:05,874 --> 00:39:07,069 Maybe we should just exchange information. 859 00:39:14,840 --> 00:39:16,557 Federal agents! Drop your weapons. 860 00:39:16,581 --> 00:39:18,602 Do as he says now. 861 00:39:18,626 --> 00:39:20,558 If there was ever a time to stop making bad decisions, 862 00:39:21,437 --> 00:39:22,532 this would be it. 863 00:39:23,076 --> 00:39:24,556 Down. 864 00:39:25,111 --> 00:39:26,436 Put it down. 865 00:39:27,006 --> 00:39:28,529 - Hands up. - On your knees. 866 00:39:32,901 --> 00:39:34,226 Sitrep? 867 00:39:34,250 --> 00:39:35,619 Four suspects apprehended. 868 00:39:35,643 --> 00:39:37,621 Drugs and weapons found on scene. 869 00:39:37,891 --> 00:39:39,632 And our master sergeant? 870 00:39:43,433 --> 00:39:45,233 We're gonna need Animal Control down here. 871 00:39:59,536 --> 00:40:01,525 Master Sergeant Boomer Hayes? 872 00:40:02,278 --> 00:40:04,474 Think we found him. 873 00:40:04,498 --> 00:40:06,900 You ready to go home, Marine? 874 00:40:18,686 --> 00:40:20,098 I know, buddy. She's coming. 875 00:40:20,122 --> 00:40:21,665 - Boomer! - Who's that? 876 00:40:21,689 --> 00:40:25,451 Boomer, Boomer, hi! 877 00:40:25,475 --> 00:40:27,038 Look at you. Are you all right? 878 00:40:27,062 --> 00:40:28,886 We can arrange for a vet to look over him if you'd like. 879 00:40:28,910 --> 00:40:31,307 Oh, no, no, no. He looks so good. 880 00:40:31,331 --> 00:40:35,331 He looks good. I'll have my vet look at him tomorrow. 881 00:40:35,942 --> 00:40:38,290 Oh, thank you so much. 882 00:40:38,314 --> 00:40:40,118 I know people think it's kind of stupid 883 00:40:40,142 --> 00:40:41,946 how much we bond with these furry guys. 884 00:40:41,970 --> 00:40:43,695 I don't think it's stupid at all. 885 00:40:43,719 --> 00:40:44,977 I think it's really special. 886 00:40:45,001 --> 00:40:48,083 In fact, I married my furry partner. 887 00:40:48,453 --> 00:40:50,020 Though he's more of a mutt. 888 00:40:52,807 --> 00:40:55,177 It's an inside joke. I'm talking about my husband. 889 00:41:00,075 --> 00:41:02,967 Hey, do you... do you think I could talk to Nate 890 00:41:02,991 --> 00:41:05,152 about what happened to me and Jordyn? 891 00:41:05,775 --> 00:41:06,928 Absolutely. 892 00:41:07,562 --> 00:41:09,482 Yeah, that's... that's what he's there for. 893 00:41:10,793 --> 00:41:11,790 Wouldn't hurt. 894 00:41:12,025 --> 00:41:13,312 Rountree. 895 00:41:13,336 --> 00:41:15,053 - You good? - Yeah, I'm good. 896 00:41:15,077 --> 00:41:16,837 - That was a nice tackle. - Thanks. 897 00:41:17,192 --> 00:41:18,621 You both did well today. 898 00:41:18,645 --> 00:41:21,025 - On all fronts. - Thanks, Callen. 899 00:41:26,740 --> 00:41:28,414 How'd you make out with your father? 900 00:41:28,678 --> 00:41:31,775 I heard he had, uh, an incident today. 901 00:41:33,174 --> 00:41:34,461 I found him. 902 00:41:34,915 --> 00:41:36,483 He, uh... 903 00:41:37,490 --> 00:41:40,382 He went to the store, forgot he drove and walked home. 904 00:41:40,406 --> 00:41:41,906 Got turned around. 905 00:41:42,275 --> 00:41:44,082 Oh, man. I'm sorry. 906 00:41:46,196 --> 00:41:47,924 Sometimes, even when we win 907 00:41:48,650 --> 00:41:50,392 it doesn't feel like it. 908 00:41:51,400 --> 00:41:52,960 We keep swinging. 909 00:41:53,317 --> 00:41:54,942 Mm-hmm. 910 00:41:56,118 --> 00:41:57,775 Hey, you think I ought to get a dog? 911 00:42:00,060 --> 00:42:01,316 Absolutely not. 912 00:42:01,340 --> 00:42:02,839 Why? 913 00:42:03,403 --> 00:42:05,120 You're not a dog person. 914 00:42:05,145 --> 00:42:06,558 How do you know I'm not a dog person? 915 00:42:06,583 --> 00:42:08,236 Have you ever owned a dog? 916 00:42:08,260 --> 00:42:10,847 You don't have to have a dog to be a dog person. 917 00:42:10,871 --> 00:42:12,371 - Pretty sure you do. - Okay, 918 00:42:12,395 --> 00:42:13,938 so the minute I get a dog, I'll be a dog person. 919 00:42:13,962 --> 00:42:15,898 Nope. Start small. 920 00:42:15,922 --> 00:42:18,203 A cat? No. 921 00:42:18,227 --> 00:42:20,308 I am not a cat person. 922 00:42:20,332 --> 00:42:21,554 I'm thinking smaller. 923 00:42:21,971 --> 00:42:24,341 Goldfish. Maybe some sea monkeys. 924 00:42:24,366 --> 00:42:25,517 Pet rock. 925 00:42:25,542 --> 00:42:27,215 You know, baby steps, G. 926 00:42:27,239 --> 00:42:28,651 Baby steps. 927 00:42:29,525 --> 00:42:30,784 Yeah, you're funny. 67567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.