Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:50:29,751 --> 01:50:31,787
Come on!
2
01:50:31,911 --> 01:50:33,469
Whooo!
3
01:50:33,551 --> 01:50:34,700
Come on!
4
01:50:34,791 --> 01:50:37,146
Come on!
5
01:50:37,271 --> 01:50:38,226
Yeah!
6
01:50:38,311 --> 01:50:39,346
Whoo!
7
01:50:54,471 --> 01:50:55,870
Keep an eye on them.
8
01:51:37,511 --> 01:51:39,979
[Boy] I cab't remember
when I first boticed the chabge.
9
01:51:41,271 --> 01:51:43,102
It's not that I didb't see it coming.
10
01:51:44,231 --> 01:51:45,949
I just didb't wabt to believe it.
11
01:51:47,111 --> 01:51:48,624
l guess that's bot much of ab excuse,
12
01:51:48,711 --> 01:51:50,064
but it's the truth.
13
01:51:50,151 --> 01:51:52,665
You're an evil little fucker.
14
01:52:06,631 --> 01:52:09,145
[Boy]
l guess it didn't look good.
15
01:52:13,791 --> 01:52:16,464
But he had to die.
16
01:52:16,551 --> 01:52:18,906
lt was a becessary means to an ebd.
17
01:52:21,191 --> 01:52:24,342
All l cab tell you
is that the heavebs were falling.
18
01:52:26,471 --> 01:52:28,029
Abd the soubd, it...
19
01:52:29,351 --> 01:52:31,467
The soubd... it was incredible. It was...
20
01:52:32,871 --> 01:52:34,509
lt was Iike the gods were rejoicibg
21
01:52:34,591 --> 01:52:35,706
for what was done.
22
01:52:48,391 --> 01:52:49,744
[Tires screeching]
23
01:53:05,671 --> 01:53:06,581
Sorry, guys.
24
01:53:08,191 --> 01:53:09,306
[Elevator bell dings]
25
01:53:15,751 --> 01:53:16,945
Glad you could make t.
26
01:53:17,031 --> 01:53:19,306
Mmm. Good things come to those who wait.
27
01:53:19,391 --> 01:53:21,382
And "Hello" to you, too, Martin.
28
01:53:21,511 --> 01:53:23,581
He's a 17-year-old smart-ass
29
01:53:23,671 --> 01:53:24,626
little rich kid.
30
01:53:24,751 --> 01:53:25,820
l'm under pressure to let him go
31
01:53:25,951 --> 01:53:27,430
because the ev dence s circumstantial,
32
01:53:27,511 --> 01:53:28,660
so l charged him.
33
01:53:30,631 --> 01:53:32,189
l need you to find h m culpable.
34
01:53:33,191 --> 01:53:34,590
Anything else?
35
01:53:34,711 --> 01:53:36,224
Good luck.
36
01:53:36,311 --> 01:53:38,700
Luck's for the lrish, McKenzie.
37
01:53:47,271 --> 01:53:48,306
Hello, Alex.
38
01:53:48,391 --> 01:53:50,222
My name's Sally Rowe.
39
01:53:50,311 --> 01:53:52,188
l'm a forensic psycholog st.
40
01:53:52,271 --> 01:53:53,340
l've been asked to talk to you
41
01:53:53,431 --> 01:53:54,864
to f nd out what happened.
42
01:53:54,991 --> 01:53:57,346
Would you like someone
present during this interview?
43
01:53:58,671 --> 01:53:59,979
Would you?
44
01:54:01,991 --> 01:54:03,344
You mind if l record?
45
01:54:12,071 --> 01:54:14,380
Tell me about your friend... Nigel.
46
01:54:14,471 --> 01:54:16,189
Oh, he wasn't my friend.
47
01:54:17,311 --> 01:54:19,347
What d d you mean when you sa d, ''His...
48
01:54:19,431 --> 01:54:21,262
death was a necessary means to an end?''
49
01:54:21,351 --> 01:54:22,784
Do you think that l did th s?
50
01:54:24,071 --> 01:54:26,539
l'm here to listeb to you, Alex.
51
01:54:29,031 --> 01:54:31,499
During the 13th century...
52
01:54:31,591 --> 01:54:33,900
there were these people known as Cathars.
53
01:54:35,111 --> 01:54:36,100
And they insisted
54
01:54:36,191 --> 01:54:38,864
that God could only be experienced firsthand,
55
01:54:38,951 --> 01:54:42,068
so they banished all the priests
and the bishops.
56
01:54:42,151 --> 01:54:43,982
Now, this undermined the power of the Vat can,
57
01:54:44,111 --> 01:54:47,421
which caused the Pope
to lose precious revenues in the region.
58
01:54:49,351 --> 01:54:51,262
You like history, Alex.
59
01:54:53,191 --> 01:54:55,500
ln 1209...
60
01:54:55,591 --> 01:54:58,549
a Vatican army descended
upon Cathar villages,
61
01:54:58,631 --> 01:55:01,828
and every man, woman,
and child was slaughtered.
62
01:55:02,871 --> 01:55:04,589
And when an officer inquired to the Pope
63
01:55:04,631 --> 01:55:07,065
how to dist nguish
between the heretics and the true believers,
64
01:55:07,191 --> 01:55:08,783
you know what his response was?
65
01:55:08,871 --> 01:55:09,906
''Kill them all.
66
01:55:10,031 --> 01:55:12,067
God will recognize his own.''
67
01:55:14,471 --> 01:55:16,223
And why are you tell ng me this?
68
01:55:18,631 --> 01:55:21,259
Are you a religious woman, Ms. Rowe?
69
01:55:21,351 --> 01:55:23,023
ls that important to you?
70
01:55:23,111 --> 01:55:25,022
Well, do you want to know what l believe in?
71
01:55:25,111 --> 01:55:27,341
lt would be a good place to start.
72
01:55:27,431 --> 01:55:29,149
Gestalt.
73
01:55:29,231 --> 01:55:30,505
Gestalt.
74
01:55:30,631 --> 01:55:31,780
An organ zed whole
75
01:55:31,871 --> 01:55:34,590
in which each individual part
affects every other,
76
01:55:34,671 --> 01:55:36,901
but the whole being more mportant
than the sum of its parts.
77
01:55:37,031 --> 01:55:39,829
Yeah, l'm fam liar
with first-year psychology theory.
78
01:55:39,911 --> 01:55:41,299
Should l be impressed?
79
01:55:41,391 --> 01:55:43,427
That's not what it s.
80
01:55:45,191 --> 01:55:46,909
lt's how you use it.
81
01:55:46,991 --> 01:55:48,868
And how's that?
82
01:55:48,951 --> 01:55:50,430
Well, you're the psychologist.
83
01:55:57,671 --> 01:55:59,821
Look, Nigel's dead.
84
01:55:59,911 --> 01:56:01,299
l've been charged w th murder.
85
01:56:01,351 --> 01:56:03,228
Doesn't really matter
what l believe in, now, does it?
86
01:56:05,831 --> 01:56:08,823
You're not one for mak ng
good first impressions, are you, Alex?
87
01:56:12,751 --> 01:56:17,461
##[bagpipes, distabtly]
88
01:56:18,631 --> 01:56:20,508
[lndistinct praying]
89
01:56:24,391 --> 01:56:25,619
[All]
Amen.
90
01:56:31,911 --> 01:56:33,139
Who's the new guy?
91
01:56:37,031 --> 01:56:38,225
l don't know.
92
01:56:38,311 --> 01:56:39,744
Well, he was slipping up to your room.
93
01:56:39,831 --> 01:56:40,946
Sorry?
94
01:56:41,031 --> 01:56:43,147
Well, l saw them put an extra bed
n your room before.
95
01:56:43,271 --> 01:56:44,260
That's bollocks.
96
01:56:44,391 --> 01:56:45,619
Well, they did.
97
01:56:51,911 --> 01:56:52,821
Sir?
98
01:56:54,311 --> 01:56:55,744
Sir, can l have
permission to leave, please?
99
01:56:55,831 --> 01:56:58,026
Where do you need to go, Mr. Forbes?
100
01:56:58,151 --> 01:56:59,186
To the bathroom.
101
01:56:59,231 --> 01:57:00,744
Can't it wait, boy?
102
01:57:00,871 --> 01:57:02,350
Well, that's hard to say, sir.
103
01:57:02,471 --> 01:57:03,779
lt's quite urgent business.
104
01:58:00,351 --> 01:58:01,739
Do you mind?
105
01:58:11,231 --> 01:58:12,630
Don't get too comfortable.
106
01:58:22,791 --> 01:58:24,304
What's he like?
107
01:58:24,351 --> 01:58:26,023
Weird.
108
01:58:26,151 --> 01:58:28,267
He's got this collection of stuffed animals.
109
01:58:28,351 --> 01:58:30,228
lsn't he a bit old for that?
110
01:58:30,271 --> 01:58:31,704
Real animals, you d ck.
111
01:58:31,831 --> 01:58:32,741
Cool.
112
01:58:33,791 --> 01:58:35,543
Have you heard anything about him?
113
01:58:35,631 --> 01:58:37,826
Well, it's been hard to get any dirt on him.
114
01:58:37,951 --> 01:58:39,543
l heard some guys at dinner
115
01:58:39,631 --> 01:58:41,508
saying that he used to be
a day boy at St. Edward's.
116
01:58:41,591 --> 01:58:42,501
Really.
117
01:58:42,591 --> 01:58:43,785
Yeah.
118
01:58:43,911 --> 01:58:44,866
But apparently, he had
119
01:58:44,991 --> 01:58:46,379
some kind of family issues.
120
01:58:46,471 --> 01:58:47,586
So they sent him here?
121
01:58:47,671 --> 01:58:49,229
Oh, that'll fix him.
122
01:58:49,351 --> 01:58:50,420
[Chuckles]
123
01:58:50,511 --> 01:58:52,024
[Alex, narrating]
Josh was pretty crazy.
124
01:58:52,111 --> 01:58:55,148
His dad wabted him to be a politician.
125
01:58:55,231 --> 01:58:58,940
Christ, what a pile of shite
to put ob your only child.
126
01:58:59,031 --> 01:58:59,941
[Explosion]
Ohh!
127
01:59:00,071 --> 01:59:01,550
- Ha ha ha!
- For fuck's sake, guys.
128
01:59:01,671 --> 01:59:03,468
What the fuck are you guys doing?
129
01:59:03,551 --> 01:59:06,384
[Alex, narrating]
Raj was Josh's roommate.
130
01:59:06,431 --> 01:59:07,341
He just kind of hubg out with us.
131
01:59:07,471 --> 01:59:08,824
Never liked pushing the limit.
132
01:59:08,951 --> 01:59:09,861
[Boys laughing]
[Snickers]
133
01:59:09,951 --> 01:59:11,304
Oh, it was just as welI, l guess.
134
01:59:11,391 --> 01:59:12,301
Ooh.
135
01:59:12,431 --> 01:59:14,422
[Laughs]
136
01:59:23,391 --> 01:59:24,540
[Alex, narrating]
He was different.
137
01:59:24,671 --> 01:59:27,139
Yeah, l'll give him that.
138
01:59:27,231 --> 01:59:29,540
I guess that's why
I foubd him interesting at first.
139
01:59:29,631 --> 01:59:31,223
[Glass clinking]
140
01:59:31,351 --> 01:59:35,139
Abd he had this morbid fascinatiob
with all things dead.
141
01:59:42,751 --> 01:59:43,979
[Sally]
Abd what about you, Alex?
142
01:59:44,111 --> 01:59:46,261
l told the police everything.
143
01:59:46,351 --> 01:59:47,306
Why don't you ask them?
144
01:59:47,391 --> 01:59:49,382
l'm asking you, Alex.
145
01:59:51,071 --> 01:59:52,265
Do you have any children?
146
01:59:52,351 --> 01:59:54,945
l mean, well, you're not bad-looking.
147
01:59:55,031 --> 01:59:56,987
l think you're running out of time, you know?
148
01:59:57,111 --> 01:59:58,339
No, you're the one running out of time.
149
01:59:58,431 --> 02:00:00,706
l read once
that a third of women study psychology
150
02:00:00,791 --> 02:00:03,419
to work out their own personal problems.
What do you think?
151
02:00:04,511 --> 02:00:06,024
Tell me about N gel.
152
02:00:06,111 --> 02:00:07,908
Well, Nigel got what he wanted.
153
02:00:08,031 --> 02:00:09,305
And what was that?
154
02:00:10,871 --> 02:00:11,781
Eternity.
155
02:00:14,591 --> 02:00:15,501
[Click]
156
02:00:15,631 --> 02:00:17,826
Oh, you don't get it, do you?
157
02:00:21,471 --> 02:00:22,381
You will.
158
02:00:24,351 --> 02:00:25,340
You will.
159
02:00:32,511 --> 02:00:33,739
[Buzzer]
160
02:00:57,631 --> 02:00:58,541
What's going on?
161
02:00:59,551 --> 02:01:01,030
Nothing l can't handle.
162
02:01:01,151 --> 02:01:02,345
How did you get on?
163
02:01:02,431 --> 02:01:04,149
Well, this case is bullshit, McKenzie.
164
02:01:04,271 --> 02:01:05,181
What do you mean?
165
02:01:05,271 --> 02:01:06,181
Oh, you can afford me
166
02:01:06,311 --> 02:01:07,460
just a little intelligence.
167
02:01:07,551 --> 02:01:10,065
This kid's guilty, Sally.
Trust me on this.
168
02:01:10,191 --> 02:01:11,909
[S ghs]
You can't hold him on a hunch.
169
02:01:11,991 --> 02:01:15,301
He's a fucked-up, remorseless l ttle psycho.
170
02:01:15,391 --> 02:01:18,224
So? Probably make a great match at bancor.
171
02:01:18,351 --> 02:01:20,262
And what about all this religious shit?
172
02:01:20,351 --> 02:01:22,023
None of what l've heard makes him a murderer.
173
02:01:22,111 --> 02:01:23,749
You've charged him w thout any hard evidence.
174
02:01:23,831 --> 02:01:26,425
You've dug yourself a hole,
and now you want me to get you out of it.
175
02:01:27,551 --> 02:01:29,303
Could be good for the old career, Sal.
176
02:01:29,391 --> 02:01:31,427
Get your name on the door.
177
02:01:31,551 --> 02:01:33,860
You could be kicking around with the big boys.
178
02:01:33,951 --> 02:01:36,306
There'll be lots of publicity.
Guarantee it.
179
02:01:36,431 --> 02:01:37,420
l'm out.
180
02:01:38,711 --> 02:01:40,941
How about some ltalian, then,
for old times' sake?
181
02:01:42,351 --> 02:01:44,023
Take that as a no.
182
02:02:42,911 --> 02:02:43,821
[Click]
183
02:02:45,471 --> 02:02:46,950
[AIex ob recordibg]
Don't you want to kbow what l believe in ?
184
02:02:47,071 --> 02:02:48,948
[Sally]
lt would be a good place to start.
185
02:02:49,031 --> 02:02:50,100
[Alex]
Gestalt.
186
02:02:50,231 --> 02:02:51,141
[Sally]
Gestalt.
187
02:02:51,271 --> 02:02:52,545
[Alex]
Ab orgabized whoIe
188
02:02:52,631 --> 02:02:54,144
ib which each individual part
189
02:02:54,271 --> 02:02:56,023
affects every other, but the whoIe
190
02:02:56,111 --> 02:02:57,703
being more important
thab the sum of its parts.
191
02:02:57,791 --> 02:02:58,780
[Sally]
Yeah, l'm familiar
192
02:02:58,911 --> 02:03:00,185
with first-year psychology theory.
193
02:03:00,271 --> 02:03:01,659
Should l be impressed?
194
02:03:01,751 --> 02:03:03,503
[Alex]
That's not what it is.
195
02:03:04,991 --> 02:03:06,424
lt's how you use it.
196
02:03:06,511 --> 02:03:07,421
[Click]
197
02:03:07,551 --> 02:03:08,461
[Rewinds tape]
198
02:03:08,591 --> 02:03:09,740
[Sally]
Should l be impressed?
199
02:03:09,831 --> 02:03:11,787
[Alex]
That's not what it is.
200
02:03:11,871 --> 02:03:13,224
lt's how you use it.
201
02:03:13,311 --> 02:03:14,221
[Click]
202
02:03:35,231 --> 02:03:37,870
[Door opens,
footsteps]
203
02:03:37,951 --> 02:03:38,861
[Door closes]
204
02:03:38,991 --> 02:03:40,185
What is that smell?
205
02:03:47,071 --> 02:03:48,424
Ohhh...
206
02:03:48,511 --> 02:03:50,263
No. You gotta be kidd ng me.
207
02:03:52,991 --> 02:03:54,743
Where did you get that?
208
02:03:56,831 --> 02:03:57,900
l asked you a question.
209
02:03:58,031 --> 02:03:59,384
Where did you get it?
210
02:04:01,151 --> 02:04:02,664
All right, let's make this nice and clear.
211
02:04:02,791 --> 02:04:04,907
l mean, l don't like you very much.
212
02:04:04,991 --> 02:04:06,743
ln fact, l'm really beginning to d slike you.
213
02:04:06,831 --> 02:04:08,549
But f l have to spend time
in the same room with you,
214
02:04:08,671 --> 02:04:10,707
you can at least show me
some common courtesy.
215
02:04:12,351 --> 02:04:13,579
ls there anything else?
216
02:04:20,511 --> 02:04:22,866
[Door opens,
closes loudly]
217
02:04:26,431 --> 02:04:27,466
[Alex]
They must be quite desperate,
218
02:04:27,551 --> 02:04:28,984
sebding you in again .
219
02:04:32,311 --> 02:04:34,506
They don't have a case, do they?
220
02:04:34,591 --> 02:04:36,468
What makes you say that, Alex?
221
02:04:37,471 --> 02:04:38,665
Well, if they had any evidence,
222
02:04:38,751 --> 02:04:40,343
l wouldn't be talk ng to you, would l?
223
02:04:42,711 --> 02:04:43,666
Would l?
224
02:04:46,911 --> 02:04:48,583
How long can you keep me here?
225
02:04:50,911 --> 02:04:53,539
All that depends
on how soon you're willing to talk to me.
226
02:04:54,751 --> 02:04:56,469
You know nothing.
[Snickers]
227
02:04:57,631 --> 02:04:59,986
You know absolutely nothing.
228
02:05:00,071 --> 02:05:01,743
That goes for you, too.
229
02:05:04,311 --> 02:05:05,221
[Buzzer]
230
02:05:08,831 --> 02:05:11,425
This just came in from forensics.
231
02:05:11,551 --> 02:05:13,985
Gunshot residue patterns indicate
232
02:05:14,071 --> 02:05:17,029
that you were hold ng
the gun when t was discharged.
233
02:05:17,151 --> 02:05:19,028
Your clothes were covered in the stuff.
234
02:05:20,031 --> 02:05:21,464
l want to see my father.
235
02:05:21,551 --> 02:05:24,384
l don't think he's gonna be able to help you.
236
02:05:24,471 --> 02:05:26,587
l did not do this.
Nigel pulled that fucking tr gger.
237
02:05:26,671 --> 02:05:28,502
Get your fucking hands off her!
238
02:05:28,591 --> 02:05:29,990
- Stop! Stop!
- Ohh!
239
02:05:31,911 --> 02:05:34,379
You're fucking insane!
240
02:05:34,471 --> 02:05:35,745
Take him to lockup.
241
02:05:35,831 --> 02:05:37,662
- Come on!
- You... You know l did not do this!
242
02:05:37,791 --> 02:05:40,510
You know l did not... Get off of me!
243
02:05:40,591 --> 02:05:42,104
Where are you taking me?!
244
02:05:42,191 --> 02:05:44,227
Would you get off of me?!
Get your fucking hands off me!
245
02:05:44,351 --> 02:05:46,660
Where do you think you're taking me?!
246
02:05:46,711 --> 02:05:49,020
Get off me!
Get your...
247
02:05:50,031 --> 02:05:50,986
[Alex shouting,
indistinct]
248
02:05:51,071 --> 02:05:52,663
[S ghs]
249
02:05:52,791 --> 02:05:55,339
We are meant
to be working together on this.
250
02:05:56,791 --> 02:05:58,986
Don't you ever interrupt me
251
02:05:59,111 --> 02:06:00,339
when l'm n session with a patient.
252
02:06:00,471 --> 02:06:01,426
Just hold on a minute.
253
02:06:01,511 --> 02:06:03,342
You just assaulted a 1 7-year-old child.
254
02:06:03,431 --> 02:06:04,625
l could have your job for that.
255
02:06:04,711 --> 02:06:05,780
l was try n' to protect you.
256
02:06:05,871 --> 02:06:07,338
Don't bullshit me.
257
02:06:08,791 --> 02:06:10,827
Did Nigel Colbie have
gunshot residue on his hands?
258
02:06:10,951 --> 02:06:12,464
Look. Sal, there are some things l...
259
02:06:12,551 --> 02:06:14,985
Did Colbie have gunpowder on h s hands?!
260
02:06:15,111 --> 02:06:16,021
Yes, he did.
261
02:06:16,151 --> 02:06:17,948
So he could've fired that gun.
262
02:06:19,031 --> 02:06:20,225
Look, he was tak ng a piss.
263
02:06:20,351 --> 02:06:21,704
l just wanted to speed things up a little.
264
02:06:21,791 --> 02:06:23,543
What makes you think
you have the ntelligence
265
02:06:23,631 --> 02:06:26,304
to determine whether or not
that boy was fuck ng with me?
266
02:06:26,391 --> 02:06:27,619
Well, as long as he confesses,
267
02:06:27,751 --> 02:06:29,104
it doesn't matter, does it?
268
02:06:29,191 --> 02:06:32,706
lf Alex confesses my way,
t'll stand up in court.
269
02:06:34,591 --> 02:06:35,501
All right.
270
02:06:36,471 --> 02:06:37,870
[S ghs]
All right.
271
02:06:38,991 --> 02:06:41,027
Just... l need t me, so just butt out.
272
02:06:41,151 --> 02:06:42,743
Your strong-arm stuff
won't cut t with this boy.
273
02:06:42,831 --> 02:06:44,708
- He's too smart for that.
- Sal.
274
02:06:47,511 --> 02:06:49,661
You're not gonna report this, are you?
275
02:06:50,871 --> 02:06:52,623
Dr. Rowe, l think you'd better come.
276
02:06:56,111 --> 02:06:57,146
Just let me out there.
277
02:06:57,271 --> 02:06:58,226
No. Come on. Just... Just
278
02:06:58,311 --> 02:06:59,221
out there.
That's all l'm asking.
279
02:06:59,351 --> 02:07:00,500
Just let me out.
No. No. Now...
280
02:07:00,591 --> 02:07:01,944
Don't you even think about that!
281
02:07:02,031 --> 02:07:03,100
- Aah!
- You fucking...
282
02:07:03,231 --> 02:07:04,141
Aah! Ohh!
283
02:07:04,231 --> 02:07:05,141
- Get off me!
- Unhh!
284
02:07:05,271 --> 02:07:06,226
Unhh!
285
02:07:06,311 --> 02:07:07,380
Aahh!
286
02:07:08,391 --> 02:07:09,619
[Alex]
Get off! Uhh!
287
02:07:11,031 --> 02:07:12,225
Get the fuck off me!
288
02:07:13,751 --> 02:07:15,230
- You stay back.
- Get off!
289
02:07:15,351 --> 02:07:18,423
Fine. He's all yours.
290
02:07:18,511 --> 02:07:19,660
Ow!
291
02:07:23,351 --> 02:07:25,501
Oh, God!
Let him up!
292
02:07:30,871 --> 02:07:32,668
They say you want to talk.
293
02:07:36,631 --> 02:07:38,144
Leave us.
294
02:07:38,271 --> 02:07:39,340
l'll be fine.
295
02:07:54,231 --> 02:07:55,869
Nigel set me up.
296
02:07:57,751 --> 02:07:58,945
How do you figure that?
297
02:07:59,031 --> 02:08:00,259
You have to believe me.
298
02:08:00,391 --> 02:08:03,303
He set the whole thing up
to make it look like l did it.
299
02:08:04,631 --> 02:08:07,828
NigeI set it up to make it look
like you killed him.
300
02:08:09,751 --> 02:08:11,184
l think you can do better than that.
301
02:08:11,311 --> 02:08:12,619
l didn't kill him.
302
02:08:16,151 --> 02:08:18,949
You don't exactly come across
as the vict m here, Alex.
303
02:08:21,271 --> 02:08:22,181
Feel that?
304
02:08:23,831 --> 02:08:25,219
Can you feel that?
305
02:08:28,151 --> 02:08:29,220
He's here.
306
02:08:30,711 --> 02:08:32,702
He's l stening.
He's watching.
307
02:08:32,791 --> 02:08:34,304
Who, Alex?
308
02:08:34,391 --> 02:08:35,949
Shh!
Listen ng.
309
02:08:41,271 --> 02:08:42,226
Listen.
310
02:08:42,351 --> 02:08:44,581
##[orgab plays
church music]
311
02:08:45,751 --> 02:08:46,945
[Bell chimes]
312
02:08:47,031 --> 02:08:48,259
## [Organ continues]
313
02:08:48,391 --> 02:08:49,585
All rise!
314
02:08:51,351 --> 02:08:54,184
##[Obward, Christian Soldiers]
315
02:09:12,631 --> 02:09:16,658
# Onward, Christian soldiers #
316
02:09:16,751 --> 02:09:20,426
# Marching as to war #
317
02:09:20,551 --> 02:09:24,703
# With the cross of Jesus #
318
02:09:24,791 --> 02:09:28,864
# Going on before #
319
02:09:28,951 --> 02:09:30,623
# Christ, the royal... #
320
02:09:30,751 --> 02:09:31,740
[Alex]
Have you ever had that feelibg
321
02:09:31,831 --> 02:09:33,344
that there was someobe inside your head,
322
02:09:33,471 --> 02:09:36,269
listebing to your thoughts?
323
02:09:36,391 --> 02:09:38,029
l read this article ob twibning
324
02:09:38,111 --> 02:09:40,909
about how two people
can communicate across coubtries
325
02:09:41,031 --> 02:09:42,464
through the mibd.
326
02:09:42,551 --> 02:09:44,826
Now, just imagine if that were true.
327
02:09:44,911 --> 02:09:48,347
Your darkest secrets
floating out there like radio waves,
328
02:09:48,431 --> 02:09:50,342
just waiting to be picked up on.
329
02:09:55,111 --> 02:09:57,147
There was something about this guy.
330
02:09:57,231 --> 02:09:58,141
#... Jesus #
331
02:09:58,271 --> 02:10:02,628
# Going on before #
332
02:10:05,111 --> 02:10:07,261
[speaking Latin]
333
02:10:07,351 --> 02:10:10,184
[Responding in Lat n]
334
02:10:11,351 --> 02:10:12,261
Be seated.
335
02:10:16,951 --> 02:10:18,623
Now...
336
02:10:18,711 --> 02:10:22,067
it's come to my attention that some boys
337
02:10:22,151 --> 02:10:23,061
from, um...
338
02:10:23,191 --> 02:10:24,226
[wh spering]
What?
339
02:10:27,831 --> 02:10:30,299
Do you two have
something important to contribute?
340
02:10:30,391 --> 02:10:33,701
Hmm? Campbell? Forbes?
341
02:10:33,791 --> 02:10:35,383
Stand up and share with us
342
02:10:35,511 --> 02:10:37,945
whatever it s that obv ously can't wa t
343
02:10:38,031 --> 02:10:39,703
until after this assembly.
344
02:10:40,751 --> 02:10:41,661
Campbell, do your tie
345
02:10:41,751 --> 02:10:42,661
up properly.
346
02:10:43,831 --> 02:10:45,981
Well? Campbell?
347
02:10:46,071 --> 02:10:47,550
Nothing, sir.
348
02:10:47,631 --> 02:10:48,666
Forbes?
349
02:10:48,791 --> 02:10:50,986
Oh, nothing important, l suppose.
350
02:10:52,951 --> 02:10:55,306
Both of you,
outside my office after assembly.
351
02:10:55,391 --> 02:10:57,302
Be seated.
352
02:10:57,431 --> 02:10:58,386
Now, it's come to my attention
353
02:10:58,511 --> 02:11:00,581
that some of the boys in year-12 drama
354
02:11:00,671 --> 02:11:03,469
wiIl be performibg
the Tenbyson play Beckett this term,
355
02:11:03,551 --> 02:11:04,825
and they're looking for volunteers
356
02:11:04,871 --> 02:11:07,066
for props and stage build ng.
357
02:11:08,031 --> 02:11:09,862
Will you calm down?
358
02:11:09,991 --> 02:11:11,583
Nobody on the tra n could've possibly
known where we're from.
359
02:11:11,671 --> 02:11:12,820
Will you just relax, please?
360
02:11:12,911 --> 02:11:14,390
[Approaching footsteps]
361
02:11:16,791 --> 02:11:17,701
lnside.
362
02:11:23,031 --> 02:11:24,908
l do recogn ze your academic ach evements
363
02:11:24,991 --> 02:11:25,946
this year, both of you,
364
02:11:26,031 --> 02:11:27,942
but why do you insist on bucking the system?
365
02:11:28,031 --> 02:11:28,986
Hmm?
366
02:11:31,031 --> 02:11:31,941
Be seated.
367
02:11:39,831 --> 02:11:41,219
Till recently, l've always been able
368
02:11:41,311 --> 02:11:43,347
to rely on both of you to set a good example.
369
02:11:43,391 --> 02:11:44,824
[Softly]
Come on.
370
02:11:44,951 --> 02:11:46,179
l beg your pardon?
371
02:11:46,271 --> 02:11:47,499
Well, if that was the case,
372
02:11:47,631 --> 02:11:49,428
then l wouldn't be having
a freak in my room, would l?
373
02:11:49,511 --> 02:11:52,071
Most of your fellow students
have three boys to a room.
374
02:11:52,191 --> 02:11:54,739
l don't think you're too hard done by, Forbes.
375
02:11:54,831 --> 02:11:56,184
Most of my fellow students have a real home
376
02:11:56,271 --> 02:11:58,148
away from this hellhole.
377
02:12:01,431 --> 02:12:03,183
l'm putting your names down to help
378
02:12:03,271 --> 02:12:05,227
with this year-12 play.
379
02:12:05,351 --> 02:12:07,501
Oh, no. l don't have time for this bullshit.
380
02:12:09,271 --> 02:12:11,262
Would you wa t outside, Campbell, please?
381
02:12:20,951 --> 02:12:22,464
[Door closes]
382
02:12:22,551 --> 02:12:23,825
What's all th s about?
383
02:12:23,911 --> 02:12:26,584
l told you before l'm not sharing with anyone.
384
02:12:26,671 --> 02:12:29,947
Nigel Colbie is a brilliant young man.
385
02:12:30,071 --> 02:12:31,709
You may find his company reward ng.
386
02:12:31,791 --> 02:12:33,383
Like how?
387
02:12:35,991 --> 02:12:38,551
Because collaboration is
an important part of learning.
388
02:12:38,631 --> 02:12:40,747
l've put you with a young man whom l believe
389
02:12:40,831 --> 02:12:43,061
you will find academically challenging.
390
02:12:43,191 --> 02:12:44,544
This is such bollocks.
391
02:12:44,631 --> 02:12:46,861
Your future is what s at stake here.
392
02:12:49,191 --> 02:12:52,422
Don't lose sight of your obligations, Alex.
393
02:12:55,991 --> 02:12:57,026
That'll be all.
394
02:13:03,991 --> 02:13:06,141
l said that will be all!
395
02:13:18,551 --> 02:13:19,461
[Door opens]
396
02:13:22,551 --> 02:13:23,745
What happened?
397
02:13:23,831 --> 02:13:25,219
Did you say anything?
398
02:13:26,631 --> 02:13:27,541
Well? Did you?
399
02:13:27,671 --> 02:13:28,581
No.
400
02:13:29,791 --> 02:13:32,100
Your father can be
such an asshole sometimes.
401
02:13:37,271 --> 02:13:39,148
[Laughing, chatter]
402
02:13:40,431 --> 02:13:42,308
[Shouting, chatter]
403
02:13:46,711 --> 02:13:49,145
Throughout history,
men have sacrif ced themselves
404
02:13:49,231 --> 02:13:50,983
for the r fundamental beliefs.
405
02:13:51,071 --> 02:13:54,700
lt may not be wise to p t the force of God
against many human desires,
406
02:13:54,831 --> 02:13:56,708
but...
[electrical buzz, clattering]
407
02:13:58,151 --> 02:13:59,664
Are you all right, Mr. Simms?
408
02:13:59,751 --> 02:14:00,786
Um...
409
02:14:00,911 --> 02:14:01,980
l'm fine, sir.
410
02:14:02,071 --> 02:14:03,140
l just fell off my chair, sir.
411
02:14:03,231 --> 02:14:04,141
[Snickers]
412
02:14:04,271 --> 02:14:05,181
[Professor]
Well.
413
02:14:05,271 --> 02:14:06,624
Be more careful next t me.
414
02:14:06,751 --> 02:14:07,661
Yes, sir.
415
02:14:09,111 --> 02:14:11,306
Some of you are working on Beckett.
416
02:14:11,391 --> 02:14:14,110
Who can tell me about its subject...
Thomas of Beckett?
417
02:14:14,231 --> 02:14:15,710
Yes, Mr. Weyland?
418
02:14:15,791 --> 02:14:18,305
Thomas Beckett
was the Lord Archbishop of Canterbury
419
02:14:18,391 --> 02:14:20,302
in the early 12th century, sir.
420
02:14:20,431 --> 02:14:22,103
ln 1 1 70, he was murdered
421
02:14:22,231 --> 02:14:23,584
in front of at the high altar at h s cathedral.
422
02:14:23,631 --> 02:14:25,622
Exactly.
423
02:14:25,751 --> 02:14:27,548
He knew that the knights
were com ng to slay h m,
424
02:14:27,631 --> 02:14:28,905
but he chose to wait for them
425
02:14:28,991 --> 02:14:31,061
unto the sight of God.
426
02:14:31,151 --> 02:14:32,664
His murder was a sacrilegious act
427
02:14:32,751 --> 02:14:34,628
of gross profanity.
428
02:14:34,751 --> 02:14:37,311
However, almost immediately after his death,
429
02:14:37,391 --> 02:14:40,349
there were whispers of m racles
being performed at his grave.
430
02:14:40,471 --> 02:14:42,541
Believers from all over the country
431
02:14:42,631 --> 02:14:45,020
traveled day and night on foot in ord...
432
02:14:46,791 --> 02:14:48,668
Yes... Mr. Forbes?
433
02:14:48,751 --> 02:14:50,309
His murder was simply political.
434
02:14:50,431 --> 02:14:52,626
Beckett got in the way,
so the Church had him put down.
435
02:14:52,751 --> 02:14:54,707
Trust Mr. Forbes to come up
436
02:14:54,791 --> 02:14:56,668
with such an nterest ng slant on history.
437
02:14:56,751 --> 02:14:57,945
[Light chuckles]
438
02:14:58,031 --> 02:14:59,942
Well, you can't change h story.
439
02:15:00,951 --> 02:15:02,145
Now, if you look at it, you'll see
440
02:15:02,271 --> 02:15:03,465
it's exactly like all the other atroc ties
441
02:15:03,551 --> 02:15:05,382
comm tted against the people by the Church.
442
02:15:05,471 --> 02:15:08,269
Oh, and exactly what atrocities
are you referring to?
443
02:15:08,351 --> 02:15:09,466
The Cathars.
444
02:15:09,591 --> 02:15:11,422
The Cathars?
445
02:15:11,511 --> 02:15:13,866
They were a bunch of heathens
who created the r own rules
446
02:15:13,951 --> 02:15:15,703
to suit themselves.
The Church was s mply trying to
447
02:15:15,791 --> 02:15:17,349
retain order in a very volatile land.
448
02:15:17,471 --> 02:15:19,143
All r ght, what about
the Knight Templars, then?
449
02:15:19,231 --> 02:15:22,268
l fail to see how this has got anything
to do with what we're talking about.
450
02:15:22,391 --> 02:15:23,790
Weren't they the knights
that killed Thomas Beckett?
451
02:15:23,871 --> 02:15:26,226
- This is ludicrous!
- Sir, is it?
452
02:15:26,311 --> 02:15:28,905
Sir, weren't the Templars
known as the Knights of Christ?
453
02:15:28,991 --> 02:15:30,709
Weren't they the Church's foot soldiers?
454
02:15:30,791 --> 02:15:32,861
- What?
- So why kill the Archbishop?
455
02:15:32,991 --> 02:15:34,219
At least they had the foresight
456
02:15:34,311 --> 02:15:36,506
to see the pointlessness of the Holy Crusades.
457
02:15:36,631 --> 02:15:37,984
Now, why don't you tell the class
458
02:15:38,071 --> 02:15:39,379
how the Kn ghts of Christ
459
02:15:39,511 --> 02:15:40,739
turned their back on the Vat can
460
02:15:40,831 --> 02:15:42,344
and adopted the Cathars' beliefs?
461
02:15:42,431 --> 02:15:43,466
This better stop now.
462
02:15:43,551 --> 02:15:45,030
Free from the Church,
the Templars took control.
463
02:15:45,111 --> 02:15:47,261
They had more f ngers
in the pie than the Vatican,
464
02:15:47,351 --> 02:15:48,943
which is a lot of fingers.
465
02:15:49,031 --> 02:15:51,067
- S t down.
- lsn't that why they were hunted down
466
02:15:51,151 --> 02:15:52,266
and burned at the stake?
467
02:15:52,391 --> 02:15:55,189
They had betrayed their original cause.
468
02:15:56,191 --> 02:15:57,749
And whose cause was that?
469
02:15:59,631 --> 02:16:01,269
Get out of my class.
470
02:16:03,391 --> 02:16:04,426
Go on. Get out!
471
02:16:08,391 --> 02:16:10,143
Frightful little man.
472
02:16:17,071 --> 02:16:18,345
[Door closes]
473
02:16:31,791 --> 02:16:34,908
What are you trying to prove now, hmm?
474
02:16:34,991 --> 02:16:37,346
Trying to upset the Reverend Donaldson?
475
02:16:38,511 --> 02:16:40,183
l thought that m ght get you up here.
476
02:16:40,271 --> 02:16:42,341
Alex, he's a man of the cloth.
477
02:16:42,471 --> 02:16:44,382
You must learn to show him some respect.
478
02:16:44,471 --> 02:16:46,109
[Snickers]
Don't walk
479
02:16:46,191 --> 02:16:47,909
away from me when l'm talking to you!
480
02:16:50,991 --> 02:16:52,549
Good God!
481
02:16:53,551 --> 02:16:54,620
He's been busy.
482
02:17:03,471 --> 02:17:05,621
And you make me share a room w th him.
483
02:17:06,671 --> 02:17:08,070
But he was dox
484
02:17:08,191 --> 02:17:10,227
at St. Edward's Academy last year.
485
02:17:10,351 --> 02:17:11,943
So why bring him here?
486
02:17:13,031 --> 02:17:14,225
Why, his father felt
487
02:17:14,351 --> 02:17:16,501
there would be more opportunities for him here,
488
02:17:16,631 --> 02:17:19,782
um... away from the distractions at home.
489
02:17:20,831 --> 02:17:22,264
We're very fortunate to have h m.
490
02:17:22,351 --> 02:17:23,909
You're fortunate, not me.
491
02:17:25,551 --> 02:17:27,587
Alex, l have worked extremely hard
492
02:17:27,711 --> 02:17:29,941
to g ve you what you need.
493
02:17:30,031 --> 02:17:32,386
This boy will have our hospitality.
494
02:17:34,671 --> 02:17:35,740
Dad, please.
495
02:17:36,751 --> 02:17:37,661
Please.
496
02:17:39,791 --> 02:17:41,827
Look, his father is a very important member
497
02:17:41,911 --> 02:17:43,105
- Ohh...
- of our society.
498
02:17:43,191 --> 02:17:44,226
Oh, so that's more like it.
499
02:17:44,351 --> 02:17:46,262
So he's part of your precious club.
500
02:17:46,351 --> 02:17:47,579
And nobody else wanted h m,
501
02:17:47,711 --> 02:17:49,622
and you're doing the brotherly thing.
502
02:17:49,711 --> 02:17:51,224
Yeah, well, does my future depend on that?
503
02:17:51,351 --> 02:17:52,739
- That's enough.
- No. You don't give a fuck
504
02:17:52,871 --> 02:17:54,304
about me or th s guy.
The only th ng
505
02:17:54,391 --> 02:17:56,109
- That's enough!
- You care about is the amount accrued
506
02:17:56,191 --> 02:17:57,340
- off his father's head.
- l said enough!
507
02:17:57,431 --> 02:17:58,784
No, which is f ne, but just don't give me
508
02:17:58,871 --> 02:18:00,259
the brotherhood bullshit.
509
02:18:02,991 --> 02:18:05,186
This boy will be made welcome.
510
02:18:40,631 --> 02:18:44,101
He's been studying us
like we're part of his bug collection.
511
02:18:46,271 --> 02:18:47,670
What's he say about me?
512
02:18:50,511 --> 02:18:53,901
This is weird, guys.
Let's just leave it alone.
513
02:18:53,991 --> 02:18:55,390
[Chuckles]
Hey, l sten to this.
514
02:18:55,511 --> 02:18:57,786
''Alex is an egocentric megalomaniac
515
02:18:57,871 --> 02:18:59,384
with delusions of grandeur.''
516
02:18:59,471 --> 02:19:01,029
Give me that.
517
02:19:04,271 --> 02:19:06,739
Okay, this little shit
needs to be taught a lesson.
518
02:19:06,831 --> 02:19:08,981
The guy's a freak, Alex.
Let's put the book back
519
02:19:09,071 --> 02:19:11,585
before he finds out it's gone.
520
02:19:11,671 --> 02:19:14,185
[German accent]
What do you propose we do, mein Führer?
521
02:19:14,311 --> 02:19:16,541
Will you give it a fuck ng rest, please?
522
02:19:16,631 --> 02:19:17,939
Sorry.
523
02:19:18,071 --> 02:19:19,663
No, no. l really am.
524
02:19:21,551 --> 02:19:22,666
All right, l'm in.
525
02:19:26,911 --> 02:19:28,708
l'm out of here.
526
02:19:51,951 --> 02:19:54,260
[Gasp ng, panting]
527
02:20:28,951 --> 02:20:30,509
Hello.
528
02:20:31,791 --> 02:20:33,827
Aaaahhh!
529
02:20:33,871 --> 02:20:34,781
Enjoying t?
530
02:20:34,911 --> 02:20:35,900
l can't hear you, mate.
531
02:20:35,991 --> 02:20:37,788
You're gonna have to speak up.
532
02:20:39,671 --> 02:20:41,787
Are you fucking enjoying it?
[Explosion]
533
02:20:43,231 --> 02:20:44,425
lsn't t a fucking rush?
534
02:20:45,391 --> 02:20:47,461
[Chattering]
535
02:20:51,791 --> 02:20:52,780
Oh, crap!
536
02:20:52,871 --> 02:20:54,862
Get out of the way!
537
02:21:00,191 --> 02:21:02,068
So, where the fuck
do you think you're going?
538
02:21:06,271 --> 02:21:08,580
- You're a little shit.
- That's enough! Let him go.
539
02:21:08,671 --> 02:21:10,229
- You've got to learn to respect...
- Stop it!
540
02:21:10,351 --> 02:21:12,069
No, he's gonna learn to respect author ty.
541
02:21:12,151 --> 02:21:14,824
You made your point!
Let him go! Christ!
542
02:21:14,951 --> 02:21:16,669
Alex! Uhh!
543
02:21:23,271 --> 02:21:24,181
[Thud]
544
02:21:42,471 --> 02:21:43,426
His eyes.
545
02:21:47,031 --> 02:21:49,465
There was th s terror in his eyes.
546
02:21:56,191 --> 02:21:57,385
lf l am guilty,
547
02:21:57,471 --> 02:21:59,905
then it's for letting Nigel get too close.
548
02:22:14,391 --> 02:22:15,301
[S ghs]
549
02:22:20,751 --> 02:22:22,582
[Engine cranking]
550
02:22:25,511 --> 02:22:27,342
[Crank ng continues]
551
02:22:32,271 --> 02:22:33,181
[S ghs]
552
02:23:02,791 --> 02:23:04,986
- Can l be of any assistance?
- Oh!
553
02:23:05,111 --> 02:23:07,420
No, thanks.
lt's just the, uh...
554
02:23:07,511 --> 02:23:08,546
the rotor button.
555
02:23:09,551 --> 02:23:10,825
Well, l'll leave you to it, then.
556
02:23:10,911 --> 02:23:11,821
No, wait.
557
02:23:11,911 --> 02:23:13,026
We haven't been properly ntroduced.
558
02:23:13,151 --> 02:23:14,140
l'm Sally Rowe.
559
02:23:16,711 --> 02:23:19,430
l inherited a passion
for difficult cars from my dad.
560
02:23:21,791 --> 02:23:24,339
Sorry, you...
You're Alex's father, aren't you?
561
02:23:24,431 --> 02:23:26,422
l don't think this is
the time or the place, Miss Rowe.
562
02:23:26,511 --> 02:23:29,025
So, if you'll excuse me.
You can contact me through the school.
563
02:23:29,151 --> 02:23:31,540
Well, l've already spoken with your secretary.
564
02:23:31,631 --> 02:23:33,622
l find it remarkable that,
under the circumstances,
565
02:23:33,711 --> 02:23:35,702
you can't find the t me to speak with me.
566
02:23:40,391 --> 02:23:42,825
What is t that you want, Miss Rowe?
567
02:23:42,911 --> 02:23:46,062
l want to discuss Alex's situation
with you and your wife.
568
02:23:49,191 --> 02:23:51,386
Alex's mother died
569
02:23:51,471 --> 02:23:52,586
a long t me ago.
570
02:23:52,711 --> 02:23:54,827
Oh, l'm sorry.
l didn't know.
571
02:23:54,911 --> 02:23:58,381
Alex's upbringing has been impeccable.
572
02:23:58,511 --> 02:23:59,626
My son has one of the highest
573
02:23:59,711 --> 02:24:02,020
academic records in the country.
574
02:24:03,671 --> 02:24:06,299
Boys of Alex's ab lity need...
575
02:24:06,431 --> 02:24:08,069
regimented discipline.
576
02:24:09,631 --> 02:24:11,826
We don't allow any distraction
which might lead
577
02:24:11,951 --> 02:24:14,988
these boys away from their true potential.
578
02:24:15,071 --> 02:24:17,187
And look where he is now.
579
02:24:17,311 --> 02:24:18,903
[lnhales]
580
02:24:18,991 --> 02:24:20,265
Why can't you people help Alex
581
02:24:20,351 --> 02:24:21,625
instead of trying to convict him
582
02:24:21,751 --> 02:24:24,424
of something he didn't do,
for the love of Christ?
583
02:24:24,551 --> 02:24:26,587
He witnessed the death of his best friend,
584
02:24:26,671 --> 02:24:28,150
and now th s boy...
585
02:24:28,231 --> 02:24:30,540
blows his head off in front of him.
586
02:24:30,631 --> 02:24:31,586
Hasn't he been through enough?
587
02:24:31,711 --> 02:24:34,145
l am trying to help your son, Dr. Forbes.
588
02:24:39,031 --> 02:24:40,259
l love my son...
589
02:24:42,591 --> 02:24:44,149
...and l'm gonna make very sure
590
02:24:44,271 --> 02:24:47,866
that the humiliation you people
have subjected him to is made public.
591
02:24:55,431 --> 02:24:57,183
[Sally]
ln almost every single case attributed
592
02:24:57,311 --> 02:24:59,427
to gestalt psychology,
593
02:24:59,511 --> 02:25:03,663
the psychopath's relationship
w th parental figures has been troubled.
594
02:25:03,751 --> 02:25:05,230
Broken homes,
595
02:25:05,311 --> 02:25:07,586
mental and physical abuse,
596
02:25:07,711 --> 02:25:09,906
abandonment by or death of a parent.
597
02:25:09,991 --> 02:25:13,461
All can be influent al factors
on the psychopath's makeup.
598
02:25:16,591 --> 02:25:18,229
[Doorbell buzzes]
599
02:25:31,591 --> 02:25:33,388
Peace offering.
600
02:25:33,511 --> 02:25:34,739
Your favorite.
601
02:25:34,831 --> 02:25:36,105
Expensive.
602
02:25:36,231 --> 02:25:38,028
Uh...
603
02:25:38,111 --> 02:25:39,669
l came to apologize.
604
02:25:39,751 --> 02:25:42,379
l'm actually busy.
605
02:25:42,471 --> 02:25:44,507
l'm sorry. Okay?
606
02:25:46,071 --> 02:25:47,424
l know l shouldn't have hit the kid.
607
02:25:47,511 --> 02:25:50,947
lt was a really fucking stupid th ng to do.
608
02:25:51,071 --> 02:25:52,265
No, relax, Martin.
609
02:25:52,311 --> 02:25:53,790
l'm not gonna make a report.
610
02:25:53,911 --> 02:25:55,947
Cheers.
611
02:25:56,071 --> 02:25:57,663
By the way, do you know
what those kids were up to
612
02:25:57,751 --> 02:25:59,025
the night Josh Campbell was killed?
613
02:25:59,111 --> 02:26:01,022
- The tra n kid?
- Yeah.
614
02:26:01,111 --> 02:26:03,306
Another one of Alex's dead best friends.
615
02:26:03,431 --> 02:26:06,468
The coroner said it was an accident, didn't he?
616
02:26:06,551 --> 02:26:08,303
Why? What's the little shit telling you?
617
02:26:08,391 --> 02:26:10,461
Do you want to work together on this or not?
618
02:26:10,551 --> 02:26:12,985
- Well, how's it related to Nigel's murder?
- How?
619
02:26:13,111 --> 02:26:14,624
Everything he's been through is related.
620
02:26:14,711 --> 02:26:15,985
- You know that.
- l cannot believe
621
02:26:16,071 --> 02:26:19,063
you're falling for his bullshit.
622
02:26:19,191 --> 02:26:22,467
He's trying to throw you off the scent, Sal.
623
02:26:22,551 --> 02:26:23,779
l want to talk to the Colbies
624
02:26:23,871 --> 02:26:26,021
and work up a profile on N gel.
625
02:26:26,111 --> 02:26:28,147
- Well, that's gonna be tricky.
- And why s that?
626
02:26:28,271 --> 02:26:30,102
Because we can't find them.
627
02:26:31,391 --> 02:26:33,029
## [Bagpipes]
628
02:26:55,391 --> 02:26:57,461
## [Bagpipes fade]
629
02:27:48,431 --> 02:27:50,547
[Alex, narrating]
NigeI was moved to another room.
630
02:27:51,791 --> 02:27:54,430
lt was strabge.
l almost missed him.
631
02:27:55,791 --> 02:27:58,066
"With a sudden movement,
she bowed his head
632
02:27:58,151 --> 02:28:00,028
''and joined her l ps to his.
633
02:28:00,111 --> 02:28:01,749
''And he read the meaning of her movements
634
02:28:01,831 --> 02:28:05,460
''in her frightened, uplifted eyes.
635
02:28:05,551 --> 02:28:06,745
lt was too much for him.''
636
02:28:06,831 --> 02:28:08,105
[Alex]
We kept our distabce.
637
02:28:08,191 --> 02:28:09,385
''Surrendering himself to her body..."
638
02:28:09,511 --> 02:28:12,787
But l felt that my thoughts
were bo longer my own.
639
02:28:12,871 --> 02:28:17,103
"...the dark pressure of her soft, hot lips.
640
02:28:17,231 --> 02:28:19,745
- They pressed upob his... ''
- The further l sank,
641
02:28:19,831 --> 02:28:21,628
the strobger he became.
642
02:28:21,751 --> 02:28:24,345
lt was like he had takeb my soul.
643
02:28:24,431 --> 02:28:26,501
[Read ng, indistinct]
644
02:28:33,831 --> 02:28:37,426
l started work ob the set building
for the school play.
645
02:28:37,551 --> 02:28:39,667
That mostly kept
my mind off Josh's death.
646
02:28:56,671 --> 02:28:58,263
[Actress reciting lines, indistinct]
647
02:29:07,151 --> 02:29:08,869
So, l do.
648
02:29:08,991 --> 02:29:11,061
Louis of France loved me.
649
02:29:11,151 --> 02:29:13,858
And l dreamed that l loved Louis of France.
650
02:29:13,991 --> 02:29:16,141
And l loved Henry of England.
651
02:29:16,231 --> 02:29:18,984
And Henry of England
dreamed that he loved me.
652
02:29:19,071 --> 02:29:22,507
[Continues indistinct]
653
02:29:22,591 --> 02:29:26,266
...rusts at the breath
of the first after-marriage kiss.
654
02:29:26,351 --> 02:29:28,581
l could laugh at this poor world myself...
655
02:29:35,111 --> 02:29:37,306
l'm really sorry about your friend.
656
02:29:39,471 --> 02:29:41,541
Fuck off, freak.
657
02:29:41,671 --> 02:29:43,070
But you don't have to worry.
658
02:29:45,031 --> 02:29:46,305
He's at peace now.
659
02:29:47,671 --> 02:29:50,663
The harvest moon
s the ripening of the harvest.
660
02:29:50,791 --> 02:29:52,224
And the honeymoon is the goal of love.
661
02:29:52,311 --> 02:29:54,620
He dies of his...
662
02:29:58,391 --> 02:29:59,779
Does it please you?
663
02:30:01,311 --> 02:30:03,063
Take it.
664
02:30:03,111 --> 02:30:05,227
Girl's really something, isn't she?
665
02:30:08,751 --> 02:30:10,662
The last parting shaft
666
02:30:10,791 --> 02:30:12,668
of a forlorn cup d on the king's left breast.
667
02:30:12,751 --> 02:30:14,628
[Continues, indist nct]
668
02:30:29,831 --> 02:30:31,708
[Crows cawing]
669
02:31:07,391 --> 02:31:08,904
[Retching]
670
02:31:13,351 --> 02:31:15,421
Abd theb wheb l got back,
the habd was gone.
671
02:31:15,551 --> 02:31:17,826
Did you tell anyone?
672
02:31:17,911 --> 02:31:19,663
Who was l gonna tell?
673
02:31:21,151 --> 02:31:23,267
And why do you think it was Josh's hand?
674
02:31:25,111 --> 02:31:26,863
l don't know.
l didn't exactly study it.
675
02:31:29,151 --> 02:31:31,028
He was everywhere.
676
02:31:32,191 --> 02:31:33,783
Everywhere.
677
02:31:34,951 --> 02:31:36,225
Look, all l'm saying is that
678
02:31:36,351 --> 02:31:37,989
Nigel could have quite easily taken it.
679
02:31:41,031 --> 02:31:42,987
And how do you feel about Nigel now?
680
02:31:43,071 --> 02:31:45,869
That he got what he deserved.
681
02:31:50,591 --> 02:31:52,707
How do l know you're telling the truth?
682
02:31:54,751 --> 02:31:55,740
You don't.
683
02:31:58,191 --> 02:31:59,943
[Chattering]
684
02:32:10,831 --> 02:32:12,344
You get out of my room.
685
02:32:12,471 --> 02:32:13,779
- Have you finished your essay?
- Get out.
686
02:32:16,551 --> 02:32:18,223
lt looks like you need a hand.
687
02:32:18,311 --> 02:32:19,505
Get out!
688
02:32:21,831 --> 02:32:23,549
You might find these helpful.
689
02:32:34,071 --> 02:32:35,026
[Alex barrating]
How did he know
690
02:32:35,151 --> 02:32:36,743
I was struggling with my essay?
691
02:32:37,791 --> 02:32:39,907
How did he know my topic ?
692
02:32:39,991 --> 02:32:42,061
l mean, he had answers to questiobs
693
02:32:42,151 --> 02:32:43,869
l hadb't eveb thought of yet.
694
02:32:45,191 --> 02:32:47,102
But with only ab hour left of study time,
695
02:32:47,231 --> 02:32:48,869
l kbew l didb't have a choice.
696
02:32:50,711 --> 02:32:52,747
It was like selling my soul.
697
02:32:55,351 --> 02:32:58,980
Poole, rubb sh.
Sims, rubbish.
698
02:33:00,671 --> 02:33:02,389
- Better.
- Thank you, sir.
699
02:33:03,591 --> 02:33:04,501
Well, this is a step
700
02:33:04,631 --> 02:33:05,746
in the right direct on, Mr. Linden.
701
02:33:05,831 --> 02:33:07,184
Well done.
702
02:33:09,671 --> 02:33:10,865
Excellent work, Mr. Forbes.
703
02:33:13,311 --> 02:33:15,063
l was beg nning to worry about you, lad.
704
02:33:19,231 --> 02:33:20,869
l felt worthless.
705
02:33:44,511 --> 02:33:45,500
[Whispering]
Alex.
706
02:33:46,671 --> 02:33:47,626
Alex, wake up.
707
02:33:49,591 --> 02:33:51,502
l've got a night planned.
708
02:33:55,791 --> 02:33:56,906
What are you doing here?
709
02:33:56,991 --> 02:33:58,583
l want to show you something.
710
02:33:59,791 --> 02:34:01,588
l'm not interested.
711
02:34:08,271 --> 02:34:10,307
Don't forget l helped you.
712
02:34:10,391 --> 02:34:13,383
Come on. lt'll be fun.
713
02:34:13,511 --> 02:34:14,546
Come.
714
02:34:24,551 --> 02:34:26,064
We're nearly there.
715
02:34:28,791 --> 02:34:30,304
Are you having fun?
716
02:34:32,991 --> 02:34:34,504
Oh, come on, Alex,
you've come all this way.
717
02:34:34,591 --> 02:34:35,785
Say something.
718
02:34:41,071 --> 02:34:42,140
Fine.
719
02:34:58,271 --> 02:34:59,420
ls this your house?
720
02:35:00,871 --> 02:35:01,781
Where are your parents?
721
02:35:01,871 --> 02:35:04,339
They're probably away.
722
02:35:04,471 --> 02:35:06,029
They travel a lot.
723
02:35:30,231 --> 02:35:32,381
[Barking]
724
02:35:32,471 --> 02:35:33,665
Hey. Luther.
725
02:35:36,791 --> 02:35:38,747
Hey, hey, hey.
[Whimpering]
726
02:35:38,831 --> 02:35:40,025
ls he yours?
727
02:35:40,151 --> 02:35:41,345
He's next-door's.
728
02:35:41,471 --> 02:35:43,063
He's beautiful, isn't he?
729
02:35:45,311 --> 02:35:46,744
[Dogs barking]
[Barks]
730
02:35:46,831 --> 02:35:48,981
[Snarling, barking]
731
02:35:49,071 --> 02:35:50,504
He doesn't like you.
732
02:35:52,871 --> 02:35:54,623
l've never brought anybody here before.
733
02:35:55,791 --> 02:35:57,304
You're the f rst.
734
02:35:57,431 --> 02:35:59,103
Okay?
735
02:35:59,191 --> 02:36:00,510
The first.
736
02:36:06,071 --> 02:36:06,981
Come on.
737
02:36:26,071 --> 02:36:27,948
[Bottles clatter ng]
738
02:36:28,071 --> 02:36:29,982
Shhh!
739
02:36:30,071 --> 02:36:31,060
[Floor boards creaking]
[Man] Hello?
740
02:36:31,151 --> 02:36:32,186
[Whispering]
Cut the torch. Cut the torch.
741
02:36:32,311 --> 02:36:33,585
[Man coughing]
742
02:36:33,671 --> 02:36:34,990
l thought you said they were away.
743
02:36:35,111 --> 02:36:37,067
[Footsteps approach ng overhead]
744
02:36:40,311 --> 02:36:41,710
He's got the gun.
745
02:36:44,271 --> 02:36:47,707
[Footsteps]
746
02:36:47,791 --> 02:36:49,065
[Door opens]
[Dog barking]
747
02:36:50,711 --> 02:36:53,669
[Man]
Go home, stupid dogs!
748
02:36:53,791 --> 02:36:54,906
[Door closes]
749
02:36:54,991 --> 02:36:56,060
[Dogs barking]
750
02:36:56,191 --> 02:36:58,580
[Ascending footsteps]
751
02:37:03,471 --> 02:37:04,984
l'm getting out of here.
752
02:37:05,071 --> 02:37:06,743
[Whispering]
Wa t, wa t, wait. Wait.
753
02:37:06,871 --> 02:37:07,986
Come here. l want to show you something.
754
02:37:08,071 --> 02:37:09,629
lt's just through here.
755
02:37:11,991 --> 02:37:13,299
Come on.
756
02:37:29,631 --> 02:37:30,620
[Whispering]
Come on.
757
02:37:43,311 --> 02:37:44,221
Come here.
758
02:37:46,871 --> 02:37:47,906
Oh, my God.
759
02:37:55,551 --> 02:37:56,620
You like it?
760
02:38:04,311 --> 02:38:06,302
lf you're the expert,
tell me the history of the flag.
761
02:38:06,431 --> 02:38:08,740
What do you mean?
Captain Hook and Long John Silver?
762
02:38:10,271 --> 02:38:12,421
Know so little about
the things that are closest to you.
763
02:38:12,551 --> 02:38:15,668
- ls that supposed to be a riddle?
- No.
764
02:38:15,751 --> 02:38:16,866
lt's about you.
765
02:38:16,951 --> 02:38:18,384
Your future.
766
02:38:21,591 --> 02:38:22,819
Do you know who my father is?
767
02:38:25,831 --> 02:38:27,901
- He's grandmaster of your father's order.
- Yeah?
768
02:38:27,991 --> 02:38:29,504
And so what?
769
02:38:31,111 --> 02:38:32,305
Yeah.
770
02:38:32,431 --> 02:38:34,899
lt's noth ng more than
puerile male-bonding now.
771
02:38:34,991 --> 02:38:36,106
But it was once something.
772
02:38:36,231 --> 02:38:38,699
l mean, really something.
These were great men,
773
02:38:38,791 --> 02:38:41,544
men who kings knelt before.
774
02:38:44,471 --> 02:38:46,063
They lost their way.
775
02:38:48,991 --> 02:38:51,266
lt's up to us to take on that mantle.
776
02:38:52,231 --> 02:38:54,108
[Chuckling]
Alex.
777
02:38:55,551 --> 02:38:56,700
We've been chosen.
778
02:38:56,831 --> 02:38:59,140
What have we been chosen for, N gel?
779
02:39:04,391 --> 02:39:05,460
This.
780
02:39:05,591 --> 02:39:06,626
What?
781
02:39:08,231 --> 02:39:10,222
Do you know when
play ng cards first appeared?
782
02:39:13,151 --> 02:39:14,630
The 12th century.
783
02:39:15,871 --> 02:39:17,190
And that was the start of the real brotherhood.
784
02:39:17,311 --> 02:39:18,824
l mean, imagine what it must have been like.
785
02:39:18,911 --> 02:39:21,141
The... The loss of the Holy Land,
786
02:39:21,271 --> 02:39:23,910
the Templars abandoning the Church...
787
02:39:23,991 --> 02:39:25,060
the death of Beckett.
788
02:39:25,111 --> 02:39:28,547
And out of it comes a simple, logical game.
789
02:39:28,671 --> 02:39:29,865
l mean, it's just a game,
790
02:39:29,991 --> 02:39:31,947
but it's...
791
02:39:32,031 --> 02:39:33,510
it's a game born with...
792
02:39:33,591 --> 02:39:35,183
injustice, hardsh p,
793
02:39:35,271 --> 02:39:36,181
suffer ng...
794
02:39:37,751 --> 02:39:38,900
Death.
795
02:39:40,951 --> 02:39:43,101
Now, that is truly an age to revere.
796
02:39:43,231 --> 02:39:45,108
You're fucked.
797
02:39:45,151 --> 02:39:46,903
You can't deny the truths
that this card has seen
798
02:39:46,991 --> 02:39:49,903
and the truths we can show it again.
799
02:39:50,031 --> 02:39:52,101
So, why am l here, Nigel?
800
02:40:01,311 --> 02:40:03,347
- Look up "Jack."
- Sorry?
801
02:40:03,471 --> 02:40:04,665
Look up ''Jack.''
802
02:40:21,591 --> 02:40:22,944
lt says ''knave,'' doesn't it?
803
02:40:25,871 --> 02:40:27,862
Do you know what a knave s?
804
02:40:27,951 --> 02:40:30,101
Yes.
805
02:40:30,231 --> 02:40:32,062
Unpr nc pled man.
806
02:40:32,151 --> 02:40:34,506
Rogue.
807
02:40:34,591 --> 02:40:36,309
That's what you are, Alex.
808
02:40:38,631 --> 02:40:39,984
Do you know what this is?
809
02:40:40,071 --> 02:40:41,663
lt's a spade.
810
02:40:41,791 --> 02:40:44,703
Spade represents a t p of a pike.
811
02:40:44,831 --> 02:40:46,310
Do you know what a pike is?
812
02:40:46,351 --> 02:40:48,706
- lt's a kind of spear.
- Mmm.
813
02:40:48,791 --> 02:40:50,702
An implement for kill ng.
814
02:40:52,271 --> 02:40:53,670
That's what l am.
815
02:40:55,831 --> 02:40:57,947
This is our time... Jack.
816
02:40:59,111 --> 02:41:01,466
We've been brought together for a reason...
817
02:41:02,871 --> 02:41:04,384
...and t's wr tten here.
818
02:41:06,751 --> 02:41:07,979
For eternity.
819
02:41:11,311 --> 02:41:13,745
[Bell r ngs]
Thank you, gentlemen. That's all for today.
820
02:41:13,871 --> 02:41:15,384
Tales of Mystery abd lmagibatiob
821
02:41:15,471 --> 02:41:16,745
by Edgar Allen Poe.
822
02:41:16,791 --> 02:41:19,863
l want it read for next week.
Thank you.
823
02:41:19,991 --> 02:41:23,267
Mr. Poole, l want
better work from you, as well.
824
02:41:25,271 --> 02:41:27,626
- Sir, can l ask you a question?
- Certainly.
825
02:41:27,671 --> 02:41:29,901
Whether or not l can answer it
is another question.
826
02:41:30,031 --> 02:41:34,627
Do you think it's possible
to get inside people's minds?
827
02:41:34,711 --> 02:41:36,781
l just need to know whether you think
objectively that's possible.
828
02:41:36,911 --> 02:41:38,026
- Objectively.
- Yeah.
829
02:41:38,111 --> 02:41:39,829
My dear boy,
830
02:41:39,951 --> 02:41:41,987
the power of the mind has no boundaries.
831
02:41:43,511 --> 02:41:45,581
Understanding its capabilities is like...
832
02:41:45,671 --> 02:41:48,868
is like searching for the end of the universe.
833
02:41:48,951 --> 02:41:51,067
Or trying to find the beginn ng of time.
834
02:41:54,671 --> 02:41:56,548
Okay.
835
02:41:56,631 --> 02:41:57,780
Thank you.
836
02:42:16,111 --> 02:42:17,260
Hey, Sor... Susan.
Sorry.
837
02:42:17,351 --> 02:42:18,989
Hi. L... l just...
l just wanted to say
838
02:42:19,111 --> 02:42:20,590
that l thought you were absolutely fantastic.
839
02:42:21,791 --> 02:42:22,826
Thanks.
840
02:42:22,911 --> 02:42:24,663
Come on, Sue, or we'll miss the bus.
841
02:42:24,751 --> 02:42:26,264
Sorry. l've got to go.
842
02:42:26,351 --> 02:42:27,704
[Stammering]
No. Will you hang on for one second?
843
02:42:27,791 --> 02:42:29,019
Sorry.
844
02:42:29,111 --> 02:42:31,739
You go ahead. l'll catch up.
845
02:42:31,871 --> 02:42:32,781
Um...
846
02:42:33,911 --> 02:42:34,821
l'm not part cularly good at this.
847
02:42:34,951 --> 02:42:37,829
l was... l was just...
l was wondering if maybe
848
02:42:37,911 --> 02:42:40,869
you wanted to, you know, hook up
or something after school sometime.
849
02:42:41,831 --> 02:42:42,820
l mean, it's completely...
850
02:42:42,951 --> 02:42:44,145
lt's completely fine if you don't.
851
02:42:44,231 --> 02:42:45,459
lt was just...
lt was...
852
02:42:45,551 --> 02:42:46,950
Yeah. Okay.
853
02:42:48,231 --> 02:42:49,141
Cool.
854
02:42:49,231 --> 02:42:50,141
Um, when?
855
02:42:51,871 --> 02:42:54,101
They're running some Hitchcock classics
at the old Astra.
856
02:42:54,191 --> 02:42:56,022
l think tobight it's Strabgers on a Traib.
857
02:42:56,111 --> 02:42:57,021
Oh, what time is that?
858
02:42:57,151 --> 02:42:59,028
We're getting there about 7:30.
859
02:42:59,111 --> 02:43:00,100
"W e"?
860
02:43:01,271 --> 02:43:03,785
Oh, well, if you prefer
not to go with my friends...
861
02:43:03,911 --> 02:43:04,946
- No.
- That's all right.
862
02:43:05,031 --> 02:43:07,386
No, no, no, that...
that... that would be...
863
02:43:07,471 --> 02:43:09,143
That would be awesome.
That would be great.
864
02:43:09,231 --> 02:43:11,108
So, l'll see you there, then.
865
02:43:11,191 --> 02:43:13,068
Yeah, you bet.
866
02:43:27,311 --> 02:43:29,222
Here goes the tr ple traitor to the king.
867
02:43:30,231 --> 02:43:31,505
[Chuckles]
868
02:43:34,071 --> 02:43:35,106
Do you th nk she's still a virgin?
869
02:43:35,191 --> 02:43:36,101
Why don't you fuck off.
870
02:43:36,231 --> 02:43:37,949
[Chuckling]
Ohh...
871
02:43:38,031 --> 02:43:38,941
Jack.
872
02:43:40,471 --> 02:43:42,223
Thou lovest the wench.
873
02:43:45,911 --> 02:43:47,663
l've got something for you.
874
02:43:49,111 --> 02:43:51,261
My name is Alex.
875
02:43:51,351 --> 02:43:53,182
And will you stay away from me, please?
876
02:44:02,471 --> 02:44:04,348
[lndistinct chatter]
877
02:44:15,751 --> 02:44:17,742
l've finished, sir.
Can l go, please?
878
02:44:19,471 --> 02:44:20,381
Headmaster?
879
02:44:22,231 --> 02:44:24,187
No. He can wait until dinner is over.
880
02:44:24,271 --> 02:44:25,260
But l...
l'm meant to be...
881
02:44:27,111 --> 02:44:28,146
Please.
882
02:44:52,471 --> 02:44:53,665
Can l get a ticket, please?
883
02:45:27,471 --> 02:45:29,348
[W nd blows, crow caws]
884
02:45:37,671 --> 02:45:39,980
[Crow caws]
885
02:45:51,191 --> 02:45:52,180
[Exhales sharply]
886
02:46:17,911 --> 02:46:19,663
Not so much. Fine.
That's enough.
887
02:46:19,711 --> 02:46:21,303
Stop.
888
02:46:21,431 --> 02:46:22,784
Hmm.
889
02:46:22,871 --> 02:46:24,384
What's with the knife?
890
02:46:24,471 --> 02:46:25,870
l don't know what you're talk ng about, Jack.
891
02:46:25,951 --> 02:46:27,703
Will you stay out of my fucking room, please?
892
02:46:27,831 --> 02:46:30,299
Mmm. Have you read my book?
893
02:46:30,391 --> 02:46:31,744
No, l haven't read your fucking book.
894
02:46:32,951 --> 02:46:34,179
You should.
895
02:47:19,591 --> 02:47:20,990
[Coughs]
896
02:47:41,871 --> 02:47:43,224
[lnhales]
897
02:47:43,311 --> 02:47:44,710
[Exhales]
898
02:47:46,351 --> 02:47:48,023
Boys,
899
02:47:48,111 --> 02:47:51,626
members of staff...
900
02:47:51,711 --> 02:47:54,669
l have some very unfortunate news to report.
901
02:47:55,911 --> 02:47:57,742
Early this morning,
902
02:47:57,831 --> 02:48:03,030
Susan Mueller, a young lady
from Sansley College,
903
02:48:03,111 --> 02:48:06,581
who was working with us on our final year play,
904
02:48:06,671 --> 02:48:09,219
was found... murdered.
905
02:48:10,231 --> 02:48:12,222
Not far from here.
906
02:48:13,511 --> 02:48:15,467
The police believe
907
02:48:15,551 --> 02:48:19,430
that this vile act
908
02:48:19,511 --> 02:48:21,945
took place
909
02:48:22,071 --> 02:48:23,982
while she was on her way home from rehearsal
910
02:48:24,071 --> 02:48:26,062
last night.
911
02:48:26,151 --> 02:48:29,143
So l'm afraid that all
members of the cast and crew
912
02:48:29,271 --> 02:48:31,705
will remain behind after assembly,
913
02:48:31,791 --> 02:48:34,430
together with anyone who may have seen
914
02:48:34,551 --> 02:48:37,145
or spoken with Susan
915
02:48:37,231 --> 02:48:39,950
during the course of yesterday afternoon.
916
02:48:41,871 --> 02:48:43,702
That'll be all.
917
02:48:57,671 --> 02:49:00,743
[Knocking]
918
02:49:03,751 --> 02:49:06,823
Raj. Raj.
Have you seen Nigel?
919
02:49:07,991 --> 02:49:08,901
No.
920
02:49:20,271 --> 02:49:23,104
[Chattering]
921
02:49:29,871 --> 02:49:33,068
[Clapping hands]
Pay attention.
922
02:49:33,191 --> 02:49:36,228
My name is Detective lnspector McKenzie.
923
02:49:36,311 --> 02:49:39,428
l'd like to talk to all of you indiv dually, please.
924
02:49:39,551 --> 02:49:42,827
So could you give your names
to Constable Murray here.
925
02:49:42,911 --> 02:49:45,903
Uh, we're gonna try and get through this
as quickly as poss ble,
926
02:49:45,991 --> 02:49:47,822
but please be pat ent.
927
02:50:04,311 --> 02:50:05,710
- Did you see her?
- Yes.
928
02:50:05,831 --> 02:50:08,265
What t me did you see her?
929
02:50:08,351 --> 02:50:10,307
Around noon.
930
02:50:10,391 --> 02:50:13,224
And where was she in that time?
931
02:50:13,351 --> 02:50:14,989
Pass ng by in the corridor.
932
02:50:15,071 --> 02:50:16,470
Which corr dor?
933
02:50:16,551 --> 02:50:18,860
- The west side.
- And that was t?
934
02:50:18,951 --> 02:50:20,907
- Yes.
- Okay. All right.
935
02:50:20,991 --> 02:50:22,219
- Thank you.
- Thank you.
936
02:50:25,351 --> 02:50:26,261
Alex Forbes.
937
02:50:46,391 --> 02:50:48,825
- Did you talk to Susan yesterday?
- Yes.
938
02:50:50,791 --> 02:50:51,701
What time?
939
02:50:52,871 --> 02:50:54,429
l can't remember.
940
02:50:54,511 --> 02:50:55,819
Try.
941
02:50:59,071 --> 02:51:01,904
lt was about 5.
942
02:51:02,031 --> 02:51:03,862
l was just packing up, so...
943
02:51:05,311 --> 02:51:07,950
What did you talk about?
944
02:51:09,551 --> 02:51:11,667
l thought that she was really good,
so l told her that she was really good.
945
02:51:11,751 --> 02:51:14,709
- Really good?
- ln the play.
946
02:51:14,791 --> 02:51:17,385
She was really good in the play, sir.
947
02:51:18,391 --> 02:51:19,460
What else?
948
02:51:21,311 --> 02:51:22,585
That was it.
949
02:51:24,311 --> 02:51:25,380
That's it?
950
02:51:26,551 --> 02:51:28,064
l th nk that was it.
951
02:51:29,791 --> 02:51:31,144
That's weird.
952
02:51:33,991 --> 02:51:36,824
l have here that you were due to meet her
953
02:51:36,911 --> 02:51:38,788
at about 7:30 at the Astra.
954
02:51:40,351 --> 02:51:44,390
Because, according to her friends,
she kind of fancied you.
955
02:51:47,511 --> 02:51:49,945
What do you think about that?
956
02:51:54,111 --> 02:51:56,466
[S ghs]
Well...
957
02:51:58,591 --> 02:52:00,821
Looks like you both missed the film.
958
02:52:00,911 --> 02:52:02,902
[Pen scratching]
959
02:52:19,191 --> 02:52:20,101
Was that fun?
960
02:52:20,231 --> 02:52:22,062
What'd you do with the knife?
961
02:52:22,111 --> 02:52:24,341
Ooh. l sense some host lity.
962
02:52:24,471 --> 02:52:26,462
Oh, do you reckon?
963
02:52:26,551 --> 02:52:29,384
Let's just call it fingerprint insurance.
964
02:52:29,511 --> 02:52:33,140
l'm gonna be late.
Do you think l should tell them?
965
02:52:33,231 --> 02:52:36,826
l mean, you were
the last person to see her, Jack.
966
02:52:36,951 --> 02:52:38,509
That poor, fair maiden.
967
02:52:40,431 --> 02:52:41,705
l can't believe what's happened.
968
02:52:43,191 --> 02:52:44,419
You d d t, d dn't you?
969
02:52:46,311 --> 02:52:48,745
No, Jack. You did it.
970
02:52:53,511 --> 02:52:56,628
How could you do th s?
Fucking killed her.
971
02:52:57,991 --> 02:53:01,586
Feels good to vent one's anger,
doesn't it, Jack?
972
02:53:06,751 --> 02:53:09,026
l don't want any part of this.
973
02:53:09,111 --> 02:53:10,749
W ll you stop fucking calling me Jack?
974
02:53:12,351 --> 02:53:14,865
Well, l'm sorry, Jack, but you were
the one who got nside my head.
975
02:53:16,071 --> 02:53:17,265
Well, get out of m ne.
976
02:53:17,391 --> 02:53:19,268
lt's too late for that.
977
02:53:19,351 --> 02:53:20,830
lt's too late for a lot of things.
978
02:53:20,911 --> 02:53:25,143
l mean, before we met, we were incapable
of reaching our true potentials,
979
02:53:25,231 --> 02:53:29,861
but... but now...
l know you feel it.
980
02:53:32,711 --> 02:53:34,269
lt's so invigorating.
981
02:53:37,271 --> 02:53:40,547
We make such a wonderful team.
982
02:54:07,791 --> 02:54:09,190
lnspector McKenzie.
983
02:54:11,071 --> 02:54:13,141
l'd like a word with you.
984
02:54:13,231 --> 02:54:15,825
You shouldn't be here, Dr. Forbes.
985
02:54:15,911 --> 02:54:18,106
lf you want to discuss Alex's case,
you can come to my off ce.
986
02:54:18,231 --> 02:54:19,983
l want you to release my son.
987
02:54:20,071 --> 02:54:21,550
Sir, your son's been charged w th murder.
988
02:54:21,631 --> 02:54:23,269
My son is innocent.
989
02:54:27,191 --> 02:54:30,228
We might have expected you
to take that for granted, Martin.
990
02:54:30,351 --> 02:54:32,546
He's implicated n the deaths
991
02:54:32,631 --> 02:54:37,386
of Josh Campbell,
Susan Mueller, and N gel Colbie.
992
02:54:37,511 --> 02:54:38,864
l have a job to do.
993
02:54:40,111 --> 02:54:42,261
Your father would have
expected you to help us.
994
02:54:48,471 --> 02:54:51,508
My father would have
expected me to uphold the law.
995
02:54:52,871 --> 02:54:55,226
Don't presume to know me
996
02:54:55,311 --> 02:54:56,983
just because we belong to the same club.
997
02:54:58,511 --> 02:54:59,580
Good night, Dr. Forbes.
998
02:55:09,351 --> 02:55:13,310
[Mab] The car's locked in the garage,
and we've searched the house.
999
02:55:13,391 --> 02:55:15,063
[Knocking]
1000
02:55:15,191 --> 02:55:16,783
Have they used
their credit cards or bank accounts?
1001
02:55:16,911 --> 02:55:18,390
- No, sir .
- AlI right.
1002
02:55:18,471 --> 02:55:19,904
Keep me informed.
1003
02:55:21,551 --> 02:55:23,860
Still no sign of Nigel's parents, huh?
1004
02:55:24,951 --> 02:55:27,260
[S ghs]
Was Nigel Colbie a suspect
1005
02:55:27,351 --> 02:55:29,228
in the Susan Mueller killing?
1006
02:55:30,511 --> 02:55:32,786
We're ibvestigating the death of Nigel CoIbie.
1007
02:55:32,871 --> 02:55:34,862
Don't you think it's worth looking at
n the the light of what's happen ng?
1008
02:55:34,951 --> 02:55:37,067
l've already been down that road.
1009
02:55:37,151 --> 02:55:41,906
No fingerprints.
No murder weapon. No probable cause.
1010
02:55:42,031 --> 02:55:43,703
End of story.
1011
02:55:49,111 --> 02:55:50,988
[Sally] There's no proof of
what you're telling me.
1012
02:55:51,111 --> 02:55:53,306
And the ev dence indicates you shot
the head off the boy you're incrim nating,
1013
02:55:53,351 --> 02:55:55,740
so just what do you want anyone to believe?
1014
02:55:55,871 --> 02:55:57,782
That if it wasn't for me
messing with Nigel's head,
1015
02:55:57,871 --> 02:56:00,226
then both Susan and Josh would still be alive.
1016
02:56:00,351 --> 02:56:02,421
Don't think you'll get some kind
of redemption by taking the blame.
1017
02:56:02,551 --> 02:56:04,860
What makes you think l want
any k nd of redemption?
1018
02:56:04,911 --> 02:56:06,060
l told you, l d dn't do t.
1019
02:56:10,071 --> 02:56:12,221
Alex, l want to believe you.
1020
02:56:12,271 --> 02:56:14,023
But come on, look at the facts.
1021
02:56:14,111 --> 02:56:15,226
The facts.
1022
02:56:15,311 --> 02:56:16,426
l want to help you.
1023
02:56:16,551 --> 02:56:18,621
But you've got to help me.
Give me something to go on.
1024
02:56:18,711 --> 02:56:21,179
Something concrete before it's too fucking late.
1025
02:56:23,031 --> 02:56:24,862
F nd Nigel's red book.
1026
02:56:27,711 --> 02:56:29,030
The book Nigel gave you?
1027
02:56:29,111 --> 02:56:30,226
Yeah, h s Bible.
1028
02:56:30,311 --> 02:56:31,790
And what would l expect to f nd in this Bible?
1029
02:56:31,911 --> 02:56:34,789
- Most things.
- [Snickers] Alex.
1030
02:56:34,871 --> 02:56:36,304
Last time l saw it, it was in my room.
1031
02:56:36,391 --> 02:56:38,427
- Your room was stripped.
- They must have taken t.
1032
02:56:38,551 --> 02:56:40,064
Who might ''they" be?
1033
02:56:40,151 --> 02:56:42,984
''They'' who don't wish to
have their secrets betrayed.
1034
02:56:43,111 --> 02:56:45,579
Oh! "Their secrets!
They, them, us..."
1035
02:56:45,671 --> 02:56:47,389
Will you listen to you?
What are you talk ng about?
1036
02:56:51,431 --> 02:56:54,025
You've no ntention
of telling me what really happened.
1037
02:56:54,111 --> 02:56:57,023
l'm st... l...
l'm wasting my time, aren't l?
1038
02:56:57,151 --> 02:56:59,346
Don't you think it's a little odd
that your Detective McKenzie
1039
02:56:59,431 --> 02:57:01,979
hasn't spoken to Nigel's parents yet?
1040
02:57:02,071 --> 02:57:04,107
How do you know he hasn't?
1041
02:57:05,711 --> 02:57:07,588
Have a look at the run
underneath N gel's house.
1042
02:57:09,751 --> 02:57:11,423
Before anything else goes missing.
1043
02:57:40,271 --> 02:57:42,421
[Beep ng]
1044
02:57:46,271 --> 02:57:48,148
[Line ringing]
1045
02:57:48,271 --> 02:57:50,341
[Phone ringing]
1046
02:57:51,911 --> 02:57:53,378
[Ring]
1047
02:57:55,111 --> 02:57:56,669
[Ring]
1048
02:58:01,511 --> 02:58:02,466
[Beep]
1049
02:58:57,471 --> 02:58:58,870
Oh, God.
1050
02:59:10,991 --> 02:59:11,901
[Clattering]
1051
02:59:11,991 --> 02:59:12,901
[Gasps]
1052
02:59:18,231 --> 02:59:19,141
[Rodent squeaks]
1053
03:00:46,431 --> 03:00:48,103
[Rattling]
1054
03:01:07,991 --> 03:01:10,221
Oh, just get a grip.
[Clears throat]
1055
03:02:31,191 --> 03:02:34,228
[Soft growl ng]
1056
03:02:39,751 --> 03:02:41,707
[Gasps]
Oh!
1057
03:02:41,791 --> 03:02:44,146
[Snarling]
Oh, fuck.
1058
03:02:47,151 --> 03:02:48,061
[Barking]
1059
03:02:48,191 --> 03:02:49,340
Oh!
[Growling]
1060
03:02:49,431 --> 03:02:52,184
[Dog barks, growls]
1061
03:02:52,311 --> 03:02:53,426
[Barks]
1062
03:02:53,511 --> 03:02:54,739
[Barks]
Ohh!
1063
03:02:57,871 --> 03:02:59,543
[Gasping]
1064
03:03:01,511 --> 03:03:04,025
[Thumping]
1065
03:03:08,391 --> 03:03:10,222
[Barking]
1066
03:03:10,311 --> 03:03:12,381
Oh... fuck.
1067
03:03:13,391 --> 03:03:15,507
[Gasping] Ohh...
1068
03:03:19,111 --> 03:03:20,339
[police radio chatter]
1069
03:03:21,671 --> 03:03:23,104
[Police radio chatter]
1070
03:03:28,551 --> 03:03:30,701
They were both embalmed.
1071
03:03:30,791 --> 03:03:32,463
Quite an elaborate job, really.
1072
03:03:32,551 --> 03:03:34,985
Whoever did this went to a lot of trouble.
1073
03:03:35,071 --> 03:03:37,027
Blood drained,
all the main organs removed,
1074
03:03:37,111 --> 03:03:38,863
including the brain.
1075
03:03:40,231 --> 03:03:41,380
Like taxidermy.
1076
03:03:42,631 --> 03:03:44,144
That's another way to look at it,
1077
03:03:44,231 --> 03:03:46,187
but l guess it's a similar procedure.
1078
03:03:46,311 --> 03:03:47,585
Well, how did they die?
1079
03:03:47,671 --> 03:03:49,138
Both shotgun deaths.
1080
03:03:50,271 --> 03:03:51,181
Excuse me.
1081
03:03:52,911 --> 03:03:54,105
l don't want you here.
1082
03:03:54,191 --> 03:03:55,306
You should've been looking.
1083
03:03:55,431 --> 03:03:56,989
Or didn't you want them found?
1084
03:04:04,231 --> 03:04:06,870
We were searching via normal channels.
1085
03:04:06,951 --> 03:04:09,146
Or should l go around
digging up vegetable patches
1086
03:04:09,231 --> 03:04:10,539
every time someone goes missing?
1087
03:04:10,631 --> 03:04:13,225
Well, that depends
on the circumstances, doesn't it?
1088
03:04:13,311 --> 03:04:15,063
And what the fuck
1089
03:04:15,111 --> 03:04:16,499
were you doing down here?
1090
03:04:16,631 --> 03:04:18,622
Your dirty work!
1091
03:04:21,631 --> 03:04:22,586
What's this?
1092
03:04:25,471 --> 03:04:26,665
What?
1093
03:04:26,791 --> 03:04:27,860
lt's nothing.
1094
03:04:28,991 --> 03:04:30,868
Then l suppose this is nothing as well.
1095
03:04:32,871 --> 03:04:34,509
ls there something you want to tell me?
1096
03:04:35,471 --> 03:04:36,824
Yes. l'm a member.
1097
03:04:36,911 --> 03:04:38,742
[Chuckles]
My father was a member.
1098
03:04:38,871 --> 03:04:40,099
lt was passed on to me.
1099
03:04:40,231 --> 03:04:41,630
lt's a business network.
1100
03:04:41,671 --> 03:04:42,581
And the last thing they need
1101
03:04:42,711 --> 03:04:43,780
is to be connected to something like this.
1102
03:04:43,911 --> 03:04:44,946
So you're saying they are connected.
1103
03:04:44,991 --> 03:04:46,982
Don't put fucking words in my mouth!
1104
03:04:47,071 --> 03:04:48,743
There's no conspiracy here.
1105
03:04:48,871 --> 03:04:51,385
The order is about as ins d ous
as the Lions Club.
1106
03:04:51,431 --> 03:04:54,343
Alex Forbes is fucking with your mind.
1107
03:04:54,431 --> 03:04:56,626
And you're letting him,
and you're the psychologist.
1108
03:04:56,751 --> 03:04:58,423
All right, all r ght,
l'm sorry. l'm just...
1109
03:04:59,591 --> 03:05:01,388
...looking at all the angles.
1110
03:05:01,471 --> 03:05:03,666
Look... Sal.
1111
03:05:03,791 --> 03:05:05,861
l'm running out of time here.
1112
03:05:07,191 --> 03:05:08,704
l really need to know
1113
03:05:08,791 --> 03:05:10,509
if the charges l've laid are gonna stick.
1114
03:05:11,511 --> 03:05:12,500
ln your op n on...
1115
03:05:12,591 --> 03:05:15,219
did Alex Forbes murder Nigel Colbie?
1116
03:05:18,951 --> 03:05:20,179
So, did you find the B ble?
1117
03:05:28,151 --> 03:05:29,948
You know who this is?
1118
03:05:35,351 --> 03:05:37,228
[Quiet chatter]
1119
03:05:39,871 --> 03:05:41,748
## [Soft organ]
1120
03:05:47,551 --> 03:05:49,269
Hi. l'm sorry. Actually, you've gotta go around
1121
03:05:49,391 --> 03:05:50,665
to the front of the church,
and you'll see the entrance.
1122
03:05:50,791 --> 03:05:52,941
Jack. These are my parents.
1123
03:05:53,951 --> 03:05:54,940
Helen and John,
1124
03:05:55,031 --> 03:05:55,986
this is my best friend... Jack.
1125
03:05:56,111 --> 03:05:57,703
He's working on the play.
1126
03:05:59,431 --> 03:06:00,625
Hi.
1127
03:06:00,671 --> 03:06:01,865
l've heard lots about you, Jack.
1128
03:06:01,951 --> 03:06:03,339
lt's lovely to meet you.
1129
03:06:05,471 --> 03:06:09,783
Um... sorry. l've actually got to head out
with this to the stage, but, uh...
1130
03:06:10,871 --> 03:06:12,668
Oh, l... Well, l hope you enjoy the play.
1131
03:06:15,551 --> 03:06:18,145
lt's nice to see you've made a friend so easily.
1132
03:06:22,911 --> 03:06:24,139
[Reverend Donaldson]
Ladies and gentlemen,
1133
03:06:24,271 --> 03:06:25,829
Welcome to tonight's performance
1134
03:06:25,951 --> 03:06:28,385
of Lord Tebbysob's play Beckett.
1135
03:06:28,471 --> 03:06:30,666
Um...
1136
03:06:30,751 --> 03:06:32,139
the presentation of this play
1137
03:06:32,271 --> 03:06:34,102
has seen its own vicissitude
1138
03:06:34,231 --> 03:06:37,462
with the tragic death last month
of Susan Mueller.
1139
03:06:38,431 --> 03:06:40,023
As a gesture to her memory,
1140
03:06:40,111 --> 03:06:42,909
her parents asked
that the play should proceed.
1141
03:06:43,031 --> 03:06:44,862
So we dedicate tonight's performance
1142
03:06:44,951 --> 03:06:46,339
to the memory of Susan.
1143
03:06:46,431 --> 03:06:47,546
Thank you.
1144
03:06:47,671 --> 03:06:49,866
[Applause]
1145
03:06:49,951 --> 03:06:52,784
## [Somber organ music]
1146
03:06:56,031 --> 03:06:57,544
So, then our good Archbishop...
1147
03:06:57,631 --> 03:06:59,064
[continues, indistinct]
1148
03:07:01,631 --> 03:07:03,508
[Play continues, indistinct]
1149
03:07:09,271 --> 03:07:11,227
...and they brought
before the courts of the Church...
1150
03:07:11,351 --> 03:07:13,182
[continues indistinct]
1151
03:07:31,031 --> 03:07:32,180
[S ghs]
1152
03:07:33,151 --> 03:07:34,539
[Whispering]
Stop t, Nigel.
1153
03:07:55,871 --> 03:07:57,782
And the more l read, the deeper l sank
1154
03:07:57,911 --> 03:07:59,219
into the pages.
1155
03:08:00,351 --> 03:08:01,306
It was all there...
1156
03:08:01,391 --> 03:08:02,949
the slaughter of the Cathars,
1157
03:08:02,991 --> 03:08:05,664
the Templars'assassinatiob
of Thomas Beckett,
1158
03:08:05,751 --> 03:08:07,901
abd the HoIy lbquisition
resulting in the Templars'
1159
03:08:07,991 --> 03:08:10,186
excommubicatiob as heretics.
1160
03:08:22,751 --> 03:08:25,379
lt all made startling sense...
1161
03:08:25,471 --> 03:08:29,384
like l'd just seeb
the other side of Escher's staircase.
1162
03:08:29,471 --> 03:08:30,540
l'd wokeb up.
1163
03:08:35,071 --> 03:08:37,539
Nigel believed that he was
a direct descebdabt
1164
03:08:37,631 --> 03:08:39,223
from the Templar bloodline.
1165
03:08:41,311 --> 03:08:43,142
He was some fucked-up individual.
1166
03:08:45,471 --> 03:08:48,190
He thought that the medieval insigbia
of the brotherhood
1167
03:08:48,311 --> 03:08:51,621
foretold the power
that our uniob would bring...
1168
03:08:51,711 --> 03:08:53,349
the pike being the weapob,
1169
03:08:53,431 --> 03:08:55,581
harnessed by the interlinkibg loops.
1170
03:08:56,631 --> 03:08:57,905
The two of us.
1171
03:09:14,591 --> 03:09:16,821
When l was a child,
my father used to stand me
1172
03:09:16,951 --> 03:09:18,987
ib frobt of that painting.
1173
03:09:19,071 --> 03:09:22,188
He told me stories of courage and bravery...
1174
03:09:22,311 --> 03:09:25,542
how my abcestors had fought
to protect their free right.
1175
03:09:32,511 --> 03:09:35,628
lt was obIy theb
that l realized what Nigel beIieved.
1176
03:09:36,871 --> 03:09:40,102
l was of the same Templar bloodline.
1177
03:09:43,991 --> 03:09:45,458
Alex, l want the truth.
1178
03:09:46,871 --> 03:09:48,145
Did you do th s?
1179
03:09:49,631 --> 03:09:51,428
ls that what you want to hear?
1180
03:09:51,511 --> 03:09:52,944
Alex, we've got people that can help you.
1181
03:09:53,031 --> 03:09:53,941
You must let them.
1182
03:09:54,071 --> 03:09:55,379
The only thing that you care about
1183
03:09:55,471 --> 03:09:56,824
is the brotherhood, isn't it?
1184
03:09:58,431 --> 03:10:00,149
N gel said it, and he was right.
1185
03:10:00,271 --> 03:10:02,944
There's nothing more than
puerile male bonding.
1186
03:10:03,031 --> 03:10:06,023
No, your fr ends must be shitting themselves.
1187
03:10:06,111 --> 03:10:08,067
Now what are they gonna do
about their golf club memberships?
1188
03:10:08,191 --> 03:10:10,102
Listen. Listen.
Please. Look at me.
1189
03:10:25,111 --> 03:10:27,102
What was my mother like?
1190
03:10:31,071 --> 03:10:33,141
Do you regret her sacrifice?
Was it worth it?
1191
03:10:33,231 --> 03:10:35,870
Alex, your mother's death was not your fault.
1192
03:10:35,951 --> 03:10:37,145
No.
1193
03:10:39,231 --> 03:10:40,903
No, no, no.
1194
03:10:40,991 --> 03:10:42,458
You got her pregnant.
1195
03:10:44,031 --> 03:10:45,020
[Door buzzer]
1196
03:10:46,431 --> 03:10:47,341
lt's t me.
1197
03:10:58,391 --> 03:11:01,349
Alex, all l've ever wanted
was the best for you...
1198
03:11:01,431 --> 03:11:03,183
for the sake of your mother.
1199
03:11:19,871 --> 03:11:21,259
Well, that went well.
1200
03:11:22,631 --> 03:11:23,746
Do you ever get the feeling
1201
03:11:23,871 --> 03:11:26,305
you might be responsible for all this?
1202
03:11:27,391 --> 03:11:29,746
[Flicks lighter]
1203
03:11:29,831 --> 03:11:31,469
Don't think l'll need that anymore.
1204
03:11:49,991 --> 03:11:51,743
[Door buzzer]
1205
03:11:51,871 --> 03:11:52,781
[Door opens]
1206
03:12:02,751 --> 03:12:04,423
You all right?
1207
03:12:19,711 --> 03:12:21,622
Who's Maraclea, Alex?
1208
03:12:28,151 --> 03:12:30,745
[Alex]
She was the instrumebt of Nigel's obsessiob.
1209
03:12:32,151 --> 03:12:33,061
[Nigel]
Jack.
1210
03:12:35,031 --> 03:12:37,181
l knew you couldn't resist a secret rendezvous.
1211
03:12:37,311 --> 03:12:38,983
What do you want?
1212
03:12:39,031 --> 03:12:39,941
This way.
1213
03:12:42,271 --> 03:12:44,262
Maraclea was the lost love
1214
03:12:44,351 --> 03:12:46,660
of a 13th-cebtury Templar.
1215
03:12:46,751 --> 03:12:48,309
As the story goes,
1216
03:12:48,391 --> 03:12:50,700
Maraclea was betrothed to a Kbight TempIar,
1217
03:12:50,791 --> 03:12:52,622
but died before they could wed.
1218
03:12:53,951 --> 03:12:56,306
And the kbight was so tormented by his loss
1219
03:12:56,391 --> 03:12:58,427
that he opebed her grave
1220
03:12:58,551 --> 03:13:00,143
abd made love to her body.
1221
03:13:04,951 --> 03:13:05,861
Come on.
1222
03:13:16,871 --> 03:13:18,941
Exactly bine months later,
1223
03:13:19,031 --> 03:13:21,181
he was summoned to her grave.
1224
03:13:21,311 --> 03:13:22,460
Ob opebing her coffin,
1225
03:13:22,551 --> 03:13:25,065
he foubd that her remains had beeb moved.
1226
03:13:25,111 --> 03:13:28,262
Her head had been placed below her pelvis,
1227
03:13:28,391 --> 03:13:29,904
sittibg ob top of her thigh bobes,
1228
03:13:29,991 --> 03:13:31,344
which had been crossed.
1229
03:13:33,311 --> 03:13:34,539
Where the hell are we?
1230
03:13:38,751 --> 03:13:41,424
A voice told him to guard the skull,
1231
03:13:41,471 --> 03:13:43,666
as it would be the bribger of all power.
1232
03:14:09,591 --> 03:14:10,501
Oh...
1233
03:14:19,431 --> 03:14:20,625
She's yours, Jack.
1234
03:14:27,511 --> 03:14:28,705
[Alex, narrating]
She was lying there...
1235
03:14:28,831 --> 03:14:29,900
[sniffles]
1236
03:14:31,551 --> 03:14:32,461
Abd he said
1237
03:14:32,591 --> 03:14:35,059
since l was her only love...
1238
03:14:35,151 --> 03:14:38,223
it was up to me to... to do the deed.
1239
03:14:39,911 --> 03:14:42,141
And when l refused...
1240
03:14:42,271 --> 03:14:45,343
he went on about letting down the bloodline...
1241
03:14:45,431 --> 03:14:48,229
and that with the skull, we would be complete.
1242
03:14:51,751 --> 03:14:53,343
You didn't know Nigel.
1243
03:14:55,831 --> 03:14:57,059
You didn't know him.
1244
03:15:00,951 --> 03:15:03,306
Do you honestly think that you can help me?
1245
03:15:06,551 --> 03:15:08,223
D d you pull the trigger?
1246
03:15:09,431 --> 03:15:10,830
[Door opens]
1247
03:15:50,151 --> 03:15:52,028
[Car radio plays]
1248
03:15:53,911 --> 03:15:56,789
[Abnoubcer] Now ob Radio Six,
it's time for the evening prayer
1249
03:15:56,911 --> 03:15:58,788
with the right hoborable...
[abgry shouting]
1250
03:15:58,871 --> 03:15:59,906
[Man]
...you ask me!
1251
03:16:01,151 --> 03:16:02,630
[Radio]
Good evening.
1252
03:16:02,711 --> 03:16:04,747
Ab angeI said ubto Zechariah...
1253
03:16:04,871 --> 03:16:06,509
[cobtinues, indistinct]
[Woman sobbing]
1254
03:16:07,911 --> 03:16:09,663
[Clergyman]
''Your wife will bear you a son,
1255
03:16:09,751 --> 03:16:11,218
abd you are to give him... ''
1256
03:16:11,311 --> 03:16:12,539
[sobbing]
1257
03:16:12,631 --> 03:16:14,940
[Man]
What... s... this?!
1258
03:16:15,071 --> 03:16:16,948
[Radio program continues]
1259
03:16:17,911 --> 03:16:18,821
Eh?!
1260
03:16:18,951 --> 03:16:20,418
[Woman weeps]
[Man] Hmm?!
1261
03:16:22,871 --> 03:16:26,546
Will someone tell me what's going on?!
1262
03:16:27,591 --> 03:16:29,104
Look at them.
[Woman sobs]
1263
03:16:29,191 --> 03:16:30,385
Look... at them!
1264
03:16:32,471 --> 03:16:34,701
l don't know about these.
l didn't do this.
1265
03:16:34,831 --> 03:16:36,469
Yes, well, you...
you can imagine my surprise
1266
03:16:36,551 --> 03:16:38,746
when they handed this to me at the lodge!
1267
03:16:38,831 --> 03:16:40,503
Abd theb l come home abd find this? l
1268
03:16:40,591 --> 03:16:42,309
That is disgusting!
1269
03:16:43,351 --> 03:16:45,023
He can't talk to you!
Who is he
1270
03:16:45,111 --> 03:16:46,305
- supposed to talk to?
- Talk?! Talk?!
1271
03:16:46,391 --> 03:16:48,427
You call this talk?!
1272
03:16:48,551 --> 03:16:50,223
[Helen]
What are you implying?
1273
03:16:50,351 --> 03:16:52,467
[John]
Who took the photos?
1274
03:16:52,551 --> 03:16:53,745
l've never seen them before.
1275
03:16:53,831 --> 03:16:54,786
Oh...
1276
03:16:54,871 --> 03:16:55,906
Nigel.
1277
03:16:57,231 --> 03:16:58,141
Nigel?
1278
03:16:59,351 --> 03:17:01,342
[John breathes heavily]
1279
03:17:01,431 --> 03:17:02,705
- They thought it would be best
- Oh, my God.
1280
03:17:02,831 --> 03:17:05,664
lf l left for a wh le...
1281
03:17:05,751 --> 03:17:07,946
to get my family back on track.
1282
03:17:08,071 --> 03:17:09,629
Well, sure. You know,
l... l understand.
1283
03:17:09,711 --> 03:17:10,860
l mean, we can't have th s sort of thing
1284
03:17:10,951 --> 03:17:12,828
happen ng in the master's
own bedroom, can we?
1285
03:17:12,911 --> 03:17:13,946
Can we?!
Aah! Aah!
1286
03:17:14,031 --> 03:17:15,419
- Aaahh! Aah!
- Can we?!
1287
03:17:16,471 --> 03:17:18,860
l'm so... very sorry.
1288
03:17:18,951 --> 03:17:20,020
Tell me why.
1289
03:17:20,151 --> 03:17:22,062
- [Sobbing]
- Tell me why!
1290
03:17:22,151 --> 03:17:23,789
Aah! [stammers]
1291
03:17:23,911 --> 03:17:26,425
- Tell me! Tell me! Tell me!
- l don't know why!
1292
03:17:26,511 --> 03:17:27,421
[Gunshot]
1293
03:17:27,551 --> 03:17:28,506
[Dog barks]
1294
03:17:28,591 --> 03:17:29,501
[Barking]
1295
03:17:29,631 --> 03:17:31,508
[Radio program continues]
1296
03:17:31,591 --> 03:17:32,865
Oh, God.
1297
03:17:34,711 --> 03:17:36,702
[Whispers]
Oh, God. Oh, God.
1298
03:17:36,791 --> 03:17:38,668
[John breathes heavily]
1299
03:17:45,911 --> 03:17:46,866
[John]
No.
1300
03:17:48,951 --> 03:17:49,986
Jack.
1301
03:17:50,071 --> 03:17:51,220
You made it.
1302
03:17:51,311 --> 03:17:52,426
[John, tearfully]
Oh, no.
1303
03:17:54,111 --> 03:17:55,464
Oh...
1304
03:17:55,551 --> 03:17:57,348
What have you done?
[John weeps]
1305
03:17:58,391 --> 03:17:59,301
She was chosen.
1306
03:17:59,431 --> 03:18:00,864
[John, weeping]
Oh, no.
1307
03:18:00,951 --> 03:18:03,670
Please. Just put the gun down.
1308
03:18:03,751 --> 03:18:05,423
Just give it to me.
Don't come near... Don't come...
1309
03:18:05,471 --> 03:18:07,666
- Don't come near me! Stay where you are!
- No!
1310
03:18:13,591 --> 03:18:14,865
[Gun clatters to floor]
1311
03:18:32,151 --> 03:18:33,504
[Breathes shakily]
1312
03:18:56,311 --> 03:18:59,223
Killing is such
an extraordinary feeling, sn't t?
1313
03:19:05,911 --> 03:19:07,629
l'll have my Maraclea.
1314
03:19:09,591 --> 03:19:11,104
How do you feel?
1315
03:19:13,111 --> 03:19:14,021
Jack?
1316
03:19:16,151 --> 03:19:17,220
How do you feel?
1317
03:19:22,711 --> 03:19:24,463
You set the whole thing up, didn't you?
1318
03:19:27,271 --> 03:19:28,226
[Chuckles]
1319
03:19:29,631 --> 03:19:31,269
Come on.
1320
03:19:31,351 --> 03:19:32,750
We've got work to do.
1321
03:19:46,711 --> 03:19:47,780
[Sighs heavily]
1322
03:19:58,111 --> 03:19:59,021
[Snorts]
1323
03:20:17,431 --> 03:20:18,420
They're gone.
1324
03:20:20,151 --> 03:20:21,345
l hated him.
1325
03:20:22,711 --> 03:20:24,588
Don't you think they're gonna be missed?
1326
03:20:25,911 --> 03:20:27,503
Well, as long as
they don't find her for nine months,
1327
03:20:27,591 --> 03:20:29,058
t really doesn't matter, does it?
1328
03:20:32,631 --> 03:20:33,666
You d dn't.
1329
03:20:35,271 --> 03:20:36,181
No. You didn't.
1330
03:20:38,031 --> 03:20:39,419
What do you think we're here for?
1331
03:20:41,431 --> 03:20:42,830
[Whispering]
You're fucked.
1332
03:20:44,191 --> 03:20:45,544
You're absolutely fucked.
1333
03:20:45,631 --> 03:20:47,098
And what about you and Susan?
1334
03:20:47,231 --> 03:20:48,141
l didn't do it.
1335
03:20:48,231 --> 03:20:49,459
Oh, come on.
1336
03:20:49,551 --> 03:20:50,984
l left you with her.
1337
03:20:51,991 --> 03:20:53,219
l could smell you on her.
1338
03:20:53,311 --> 03:20:54,426
No.
1339
03:20:54,551 --> 03:20:55,745
D d you touch her?
1340
03:20:55,831 --> 03:20:57,139
And then you felt her.
1341
03:20:57,231 --> 03:20:59,108
- No. No.
- lt doesn't make any difference now.
1342
03:20:59,151 --> 03:21:00,743
- You can have your Maraclea.
- No.
1343
03:21:00,831 --> 03:21:03,061
A harvest widow awaits me here!
1344
03:21:03,151 --> 03:21:04,903
We will be un ted!
1345
03:21:10,711 --> 03:21:11,780
[Quietly]
lt's fated.
1346
03:21:32,791 --> 03:21:33,860
Jack!
1347
03:21:40,951 --> 03:21:42,304
lt's over, Nigel.
1348
03:21:44,431 --> 03:21:46,786
lt'll never be over.
You know that.
1349
03:21:48,431 --> 03:21:49,341
Do it.
1350
03:21:50,991 --> 03:21:52,140
Come on, do it.
1351
03:21:53,551 --> 03:21:54,540
Stop it, Jack.
1352
03:21:54,671 --> 03:21:55,581
Do it.
1353
03:21:56,591 --> 03:21:58,183
Stop walking away, Jack.
1354
03:21:58,271 --> 03:21:59,181
Do it!
1355
03:22:00,871 --> 03:22:01,906
Stay off the track.
1356
03:22:04,111 --> 03:22:05,305
Do it!
1357
03:22:05,431 --> 03:22:07,422
l showed you the card, remember.
1358
03:22:07,471 --> 03:22:09,109
lt's written for etern ty.
1359
03:22:09,231 --> 03:22:11,108
Shut your face!
[Train whistle]
1360
03:22:11,191 --> 03:22:12,101
[Train whistle]
1361
03:22:13,431 --> 03:22:15,501
Do t! Do it!
1362
03:22:15,591 --> 03:22:16,979
No! Don't!
1363
03:22:17,071 --> 03:22:19,585
Look, we're not Templars with God-g ven
rights!
1364
03:22:19,671 --> 03:22:21,787
There are no Holy Wars to fight, Nigel!
1365
03:22:21,911 --> 03:22:23,788
Who's the enemy now?
1366
03:22:23,871 --> 03:22:25,338
We are...
1367
03:22:25,431 --> 03:22:26,420
because...
1368
03:22:27,831 --> 03:22:30,789
...because we wanted more
from l fe than it has to offer.
1369
03:22:30,871 --> 03:22:32,065
You're deluded.
1370
03:22:32,111 --> 03:22:33,624
Why?
1371
03:22:33,751 --> 03:22:36,265
Why am l deluded?
This is our fate.
1372
03:22:36,351 --> 03:22:37,704
Now, just shut the fuck up!
1373
03:22:40,591 --> 03:22:41,740
- Pray for me.
- What are you doing?
1374
03:22:41,871 --> 03:22:43,338
Pray for yourself.
1375
03:22:43,431 --> 03:22:45,308
We're one now.
1376
03:22:45,431 --> 03:22:46,784
[Gunshot]
Aah!
1377
03:22:46,871 --> 03:22:47,781
[Gasps]
1378
03:23:14,031 --> 03:23:14,941
[Click]
1379
03:23:21,231 --> 03:23:23,108
[Birds chirping]
1380
03:23:47,631 --> 03:23:49,269
[Crow caws distantly]
1381
03:24:21,711 --> 03:24:22,700
What follows
1382
03:24:22,791 --> 03:24:23,701
through a system
1383
03:24:23,831 --> 03:24:24,741
of either intimidation,
1384
03:24:24,871 --> 03:24:26,702
manipulat on, or coercion,
1385
03:24:26,791 --> 03:24:28,144
s the dominant individual
1386
03:24:28,231 --> 03:24:30,267
begins to focus and influence the thoughts
1387
03:24:30,351 --> 03:24:31,830
of the subordinate partner.
1388
03:24:31,911 --> 03:24:34,709
Th s process nurtures a subjective gestalt
1389
03:24:34,791 --> 03:24:38,466
where similar thoughts, fantasies,
and other nterlocking elements
1390
03:24:38,551 --> 03:24:41,588
conspire to form
a greater and more volatile hold,
1391
03:24:41,671 --> 03:24:44,822
therefore a merging of like minds.
1392
03:24:44,911 --> 03:24:46,264
Thank you.
1393
03:25:02,511 --> 03:25:03,580
[lndistinct chatter]
1394
03:25:33,471 --> 03:25:34,790
[Cell phone rings]
1395
03:25:36,351 --> 03:25:37,579
[Ring]
1396
03:25:37,671 --> 03:25:38,581
[Beep]
1397
03:25:38,711 --> 03:25:39,826
Hello?
1398
03:26:15,471 --> 03:26:16,665
The head's miss ng.
1399
03:26:35,471 --> 03:26:37,143
[Alex]
Nigel got what he wabted.
1400
03:26:37,231 --> 03:26:38,789
[Sally]
And what was that?
1401
03:26:39,911 --> 03:26:40,946
Eternity.
1402
03:26:44,831 --> 03:26:46,344
You don't get it, do you?
1403
03:26:50,191 --> 03:26:51,101
You will.
1404
03:26:53,231 --> 03:26:54,141
You will.
1405
03:26:55,631 --> 03:26:57,667
The necessary means to an end.
1406
03:27:01,231 --> 03:27:02,903
Evil l ttle fucker.
1407
03:28:00,431 --> 03:28:01,500
You like history.
90874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.